Samsung 171N User manual

Add to my manuals
67 Pages

advertisement

Samsung 171N User manual | Manualzz

SyncMaster 181T/191T/171N/171S

Página principal

Instroduções de segurança

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros

Introdução

Desembalagem

Frente

Parte de trás

Configuração

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Automatica

Manual

Mudança da Base

Apresentação No Ecrã

Resolução de problemas

Lista de verificação

P & R

Verificação através da função do teste automátic

Especificações

Especificações gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Informação

Assistência

Tetminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento.

Proibido

Não desmonte

Não toque

É importante ler e compreender

Desligue a ficha da tomada

Ligação de terra para evitar choque eléctrico

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros

Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu

PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo.

Não utilize uma ficha danificada ou solta. z

Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.

Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos

molhadas. z

Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.

Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra. z

Uma ligação de terra deficiente pode causar choque eléctrico ou danos no equipamento.

Não dobre excessivamente a ficha ou o cabo nem coloque objectos

pesados sobre os mesmos, pois poderá resultar em danos. z

O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio

Desligue a ficha da tomada durante a ocorrência de tempestades ou trovoada ou se não for utilizada durante um longo período de

tempo. z

O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio.

Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada. z

Pode provocar um incêndio.

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros

Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor. z

Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio.

Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de

pó. z

Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no interior do monitor.

Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. z

Pode causar danos materiais ou corporais.

Coloque o monitor numa superfície plana e estável. z

Se cair, o monitor pode causar lesões corporais.

Pouse o monitor com cuidado. z

Pode estar danificado ou partido.

Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo. z

A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros

Quando limpar a caixa do monitor ou a superfície do tubo de raios catódicos

(TFT-LCD), utilize um pano macio ligeiramente húmido.

Não pulverize o detergente directamente no monitor.

Utilize o detergente recomendado com um pano macio.

Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo,

limpe-o correctamente com um pano seco. z

Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.

Não pouse copos de água, químicos ou quaisquer objectos

metálicos de pequenas dimensões no monitor. z z

Pode causar danos, choque eléctrico ou incêndio.

Se entrar uma substância estranha no monitor, desligue a ficha e contacte um centro de assistência .

Símbolos

Energia

Instalação

Limpeza

Outros

Não retire a tampa (ou a parte de trás). No interior, não existem

peças que possam ser reparadas pelo utilizador. z z

Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.

As reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados.

Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular, se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e contacte um representante autorizado ou centro de assistência . z

Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.

Não coloque objectos pesados no monitor. z

Pode causar choque eléctrico ou incêndio.

Por cada hora que estiver a olhar para o monitor, deve descansar a

vista durante 5 minutos. z

Deste modo, não cansa tanto a vista.

Não utilize nem guarde substâncias inflamáveis próximo do

monitor. z

Pode causar explosão ou incêndio.

Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo. z

Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo.

Não mova o monitor para a direita ou para a esquerda puxando

apenas o cabo. z

Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo.

Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor. z

Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.

SyncMaster 181T

Desembalagem

Frente

Parte de trás

Monitor e Suporte Cabo de alimentação

Cabo D-Sub

Cabo DVI (Opção)

Estante do Pino e CD do Software (Opção)

Guia de Rápida Instalação

Cartão de garantia

(não está disponível em todos os locais)

Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante .

Estante do Pino CD do Software

SyncMaster 191T

Desembalagem

Frente

Parte de trás

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeur .

Gerais

Monitor e Suporte Cabo de alimentação

Cabo D-Sub

Cabo DVI (Opção)

Estante do Pino e CD do Software (Opção)

Guia de Rápida Instalação

Cartão de garantia

(não está disponível em todos os locais)

Pour le modèle Multimedia (Opção)

Estante do Pino CD do Software

Support Multimédia haut-parleur

(Base de multimédia simples ou

Base de multimédia com eixo e CD do Software) câbles son

SyncMaster 171N

Desembalagem

Frente

Parte de trás

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeur .

Gerais

Monitor e Suporte Cabo de alimentação

Cabo D-Sub

Guia de Rápida Instalação

Estante do Pino e CD do Software (Option)

Cartão de garantia

(não está disponível em todos os locais)

Estante do Pino CD do Software

Pour le modèle Multimedia (Option)

Support Multimédia haut-parleur

(Base de multimédia simples ou

Base de multimédia com eixo e CD do Software) câbles son

SyncMaster 171S

Desembalagem

Frente

Parte de trás

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeur .

Gerais

Monitor e Suporte Cabo de alimentação

Cabo D-Sub

Guia de Rápida Instalação

Estante do Pino e CD do Software (Option)

Cartão de garantia

(não está disponível em todos os locais)

Estante do Pino CD do Software

Pour le modèle Multimedia (Option)

Support Multimédia haut-parleur

(Base de multimédia simples ou

Base de multimédia com eixo e CD do Software) câbles son

SyncMaster 181T/191T

Desembalagem

Frente

Parte de trás

1.

Indicador Análogo

(A)/Digital(B)

Presione el botón " Exit", luego seleccione la señal de video (A o B) mientras el sistema OSD está inactivo.

2.

Botão Auto Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático.

Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD.

3.

Botão SAIR

4,5. Botões de ajuste Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu.

6.

Botão Menu Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado.

Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.

7.

Botão de ligar e desligar

8.

Indicador de energia Indica o modo normal ou de poupança de energia.

Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.

SyncMaster 171N

Desembalagem

Frente

Parte de trás

1. Botão Auto

2. Botão SAIR

3. Botões de ajuste

4. Botão Menu

Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático.

Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD.

Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu.

Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado.

5. Botão de ligar e desligar Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.

6. Indicador de energia Indica o modo normal ou de poupança de energia.

Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.

SyncMaster 171S

Desembalagem

Frente

Parte de trás

1. Botão Auto

2. Botão SAIR

3. Botões de ajuste

4. Botão Menu

Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático.

Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD.

Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu.

Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado.

5. Botão de ligar e desligar Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.

6. Indicador de energia Indica o modo normal ou de poupança de energia.

Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.

SyncMaster 181T

Desembalagem

Frente

Parte de trás

(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.)

1. Porta de alimentação

2. Porta DVI

3. Porta de D-sub

Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor.

Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do computador.

Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do computador.

4. Botão de alimentação ligada/desligada

Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.

SyncMaster 191T

Desembalagem

Frente

Parte de trás

(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.)

1. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor.

2. Botão de alimentação ligada/desligada

3. Porta de alimentação da base de multimédia

Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de multimédia na parte de trás do monitor.

4. Porta DVI

5. Porta de D-sub

Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do computador.

Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do computador.

Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.

SyncMaster 171N

Desembalagem

Frente

Parte de trás

(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.)

1. Botão de alimentação ligada/desligada

2. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor.

3. Porta de alimentação da base de multimédia

4. Porta D-Sub

Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de multimédia na parte de trás do monitor.

Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do computador.

Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.

SyncMaster 171S

Desembalagem

Frente

Parte de trás

(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.)

1. Porta de alimentação

2. Porta de alimentação da base de multimédia

3. Porta D-Sub

Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor.

Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de multimédia na parte de trás do monitor.

Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do computador.

Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.

SyncMaster 181T

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.

2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).

3. Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do Monitor.

4. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.

5. No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.

6. Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.

SyncMaster 191T

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

Configuração-Gerais

Configuração-Multimédia (Option)

Configuração-Gerais

1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.

2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).

3. Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do Monitor.

4. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.

5. No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.

6. Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.

Configuração-Multimédia (Option)

1. Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de multimédia na parte de trás do monitor.

3. Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui.

Base do Alto-falante Multimédia

1. Cabo de alimentação da base de multimédia

2. Volume On/Off

3. Controlo dos graves

4. Controlo dos agudos

5. Tomada de entrada Estéreo

6. Tomada do Fone auricular

SyncMaster 171N

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

Configuração-Gerais

Configuração-Multimédia (Option)

Configuração-Gerais

1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.

2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).

3. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.

4. No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.

5. Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.

Configuração-Multimédia (Option)

1. Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de multimédia na parte de trás do monitor.

2.

Conectar o cabo estéreo da origem de entrada (placa de som, computador, unidade CD-

ROM).

3. Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui.

Base do Alto-falante Multimédia

1. Cabo de alimentação da base de multimédia

2. Volume On/Off

3. Controlo dos graves

4. Controlo dos agudos

5. Tomada de entrada Estéreo

6. Tomada do Fone auricular

SyncMaster 171S

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

Configuração-Gerais

Configuração-Multimédia (Option)

Configuração-Gerais

1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.

2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).

3. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.

4. No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.

5. Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.

Configuração-Multimédia (Option)

1.

Ligue o cabo de alimentação da base de multimédia à porta de alimentação da base de

2.

Conectar o cabo estéreo da origem de entrada (placa de som, computador, unidade CD-

ROM).

3.

Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui.

Base do Alto-falante Multimédia

1.

Cabo de alimentação da base de multimédia

2.

Volume On/Off

3.

Controlo dos graves

4.

Controlo dos agudos

5.

Tomada de entrada Estéreo

6.

Tomada do Fone auricular

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe.

Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir.

z

Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Windows ME

1. Insira o CD na unidade do CD-ROM.

2. Clique em "Windows ME Driver".

3. Na lista de modelos, escolha o modelo do seu monitor e, em seguida, clique no botão

"OK".

4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar".

5. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.

Windows XP/2000

1. Insira o CD na unidade do CD-ROM.

2. Clique em "Windows XP/2000 Driver".

3. Na lista de modelos, escolha o modelo do seu monitor e, em seguida, clique no botão

"OK".

4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar".

5. Se aparecer a janela "Mensagem" seguinte, clique no botão "Continuar" Em seguida, clique no botão "OK". Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema.

*O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung.

http://www.samsung-monitor.com/

6. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da Base

Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe.

Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Sistema Operativo Microsoft

®

Windows

®

XP

1. Insira o CD na unidade do CD-ROM.

2. Clique em "Iniciar" - "Painel de controlo" e, depois, clique no ícone "Aspecto e temas".

3. Clique no ícone "Monitor" e escolha o separador "Definições". Depois, clique em

"Avançadas…".

4. Clique no botão "Propriedades" do separador "Monitor" e seleccione o separador

"Controlador".

5. Clique em "Actualizar controlador…" e seleccione "Instalar de uma lista ou…". Depois, clique no botão "Seguinte".

6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...".

7. Clique no botão "Localizar" e escolha D:\Driver. Depois escolha o seu modelo de monitor na lista de modelos. Clique no botão "Seguinte".

8. Se vir a seguinte janela de "Mensagem", clique em "Continuar". Em seguida, clique no botão "Terminar".

Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema.

*O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung.

http://www.samsung-monitor.com/

9. Clique no botão "Fechar" e, depois, no botão "OK" de forma continuada.

10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.

Sistema Operativo Microsoft

®

Windows

®

2000

Quando vir a mensagem "Assinatura digital não localizada" no monitor, siga estes passos.

1. Escolha o botão "OK" na janela "Inserir disco".

2. Clique no botão "Procurar" na janela "Ficheiro necessário".

3. Escolha "A:\(D:\driver)" e, em seguida, clique no botão "Abrir" e, finalmente, no botão "OK".

Guia de Instalação Manual do Monitor

1. Clique duas vezes no ícone "Monitor".

2. Escolha o separador "Definições" e clique em "Avançadas".

3. Escolha "Monitor".

Hipótese1: Se o botão "Propriedades" não estiver disponível, significa que o monitor está devidamente configurado. Pare a instalação.

Hipótese2: Se o botão "Propriedades" estiver disponível, clique no botão "Propriedades".

Siga o próximo passo em sequência.

4. Clique em "Controlador", em "Actualizar controlador" e, finalmente, no botão "Seguinte".

5. Escolha "Crie uma lista de todos os controladores numa localização específica, de modo a poder seleccionar o que deseja", clique em "Seguinte" e, depois, em "Disco".

6. Clique no botão "Procurar" e seleccione A:\(D:\driver).

7. Clique no botão "Abrir" e, em seguida, no botão "OK".

8. Escolha o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e, finalmente, noutro botão

"Seguinte".

9. Clique no botão "Terminar" e, em seguida, no botão "Fechar".

Se vir a janela "Assinatura digital não localizada", clique no botão "Sim". Depois, clique no botão "Terminar" e, finalmente, no botão "Fechar".

Sistema Operativo Microsoft

®

Windows

®

Millennium

1. Clique em "Iniciar", "Definições" e "Painel de controlo".

2. Clique duas vezes no ícone "Monitor".

3. Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas".

4. Seleccione o separador "Monitor".

5. Clique no botão "Alterar" na área "Tipo de monitor".

6. Escolha "Especificar a localização do controlador".

7. Escolha "Apresentar uma lista de todos os controladores numa determinada

localização…" e, em seguida, clique no botão "Seguinte".

8. Clique no botão "Disco".

9. Especifique A:\(D:\driver) e, em seguida, clique no botão "OK".

àquele que ligou ao seu computador e clique em "OK".

11. Continue a escolher o botão "Fechar" e o botão "OK" até fechar a caixa de diálogo

"Propriedades do monitor".

(Poderão surgir outras mensagens de aviso no ecrã; nesse caso, clique na opção apropriada ao seu monitor.)

Sistema Operativo Microsoft

®

Windows

®

NT

1. Clique em "Start", "Settings", "Control Panel" e clique duas vezes em "Display".

2. Na janela "Display Registration Information", clique no separador "Settings" e, em seguida, em "All Display Modes".

3. Seleccione o modo que pretende utilizar ("Resolution", "Number of colors" e "Vertical

frequency") e, em seguida, clique em "OK".

4. Clique no botão "Apply" se vir que o ecrã funciona normalmente depois de ter seleccionado "Test". Se o ecrã não estiver normal, mude para outro modo (um modo de resolução mais baixa, outras cores ou frequência).

Nota: Se não existirem opções de modo em "All Display Modes", seleccione o nível de resolução e de frequência vertical, consultando a secção Modos de apresentação predefinidos deste manual.

Sistema Operativo Linux

Para executar o X-Window, tem de criar o ficheiro X86Config, que é uma espécie de ficheiro de definição de sistema.

1. Prima "Enter" no primeiro e segundo ecrãs após a execução do ficheiro "X86Config".

2. O terceiro ecrã é para "configurar o seu rato".

3. Configure um rato para o computador.

4. O ecrã seguinte é para "seleccionar um teclado".

5. Configure um teclado para o computador.

6. O ecrã seguinte é para "configurar o seu monitor".

7. Primeiro, defina uma "frequência horizontal" para o monitor. (Pode introduzir a frequência directamente.)

8. Defina uma "frequência vertical" para o monitor. (Pode introduzir a frequência directamente.)

9. Introduza o "nome do modelo do seu monitor". Esta informação não afecta a execução do X-Window.

10. "Terminou" a configuração do seu monitor.

"Execute" o X-Window depois de configurar outro hardware necessário.

SyncMaster 181T/191T/171N

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da

Base

Retirar uma base

Retirar uma base | Colocar uma Base

1. Desligue seu monitor e desconecte sua tomada de potência (força).

2. Posicione o monitor LCD virado para baixo sobre uma superfície plana com um amortecedor debaixo dele para proteger a tela.

3. Remova os quatro parafusos e depois remova a Estante do monitor LCD.

Colocar uma Base

OBSERVAÇÃO : É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de

100 mm. por 100 mm. neste monitor..

1. Placa de instalação da tampa

2. Placa da instalação interface

Alinhe a Placa de Instalação Interface nos furos na Placa de Instalação da Tampa Traseira e fixea com os quatro parafusos fornecidos com a base do tipo com braço, gancho instalado na parede e outras bases.

SyncMaster 171S

Ligação do monitor

Instalação do controlador de monitor

Mudança da

Base

Retirar uma base

Retirar uma base | Colocar uma Base

1. Desligue seu monitor e desconecte sua tomada de potência (força).

2. Posicione o monitor LCD virado para baixo sobre uma superfície plana com um amortecedor debaixo dele para proteger a tela.

3. Remova os quatro parafusos e depois remova a Estante do monitor LCD.

Colocar uma Base

OBSERVAÇÃO : É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de

100 mm. por 100 mm. neste monitor..

1. Placa de instalação da tampa

2. Placa da instalação interface

Alinhe a Placa de Instalação Interface nos furos na Placa de Instalação da Tampa Traseira e fixea com os quatro parafusos fornecidos com a base do tipo com braço, gancho instalado na parede e outras bases.

Apresentação No Ecrã

SyncMaster 181T/191T

Apresentação No Ecrã

SyncMaster 171N

1. Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático.

2. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD.

3. Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu.

4. Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado.

Apresentação No Ecrã

SyncMaster 171S

1. Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático.

2. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD.

3. Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu.

4. Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado.

Lista de verifição

P & R

Verifição atravé da função do teste automátic

Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência técnica, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número na secção de informação ou contacte o seu representante .

Gerais | Multimédia

Gerais

Sintoma Lista de Verificação Solução

No images on the screen. I cannot turn on the monitor. Não consigo ligar o monitor.

O cabo de alimentação está correctamente ligado?

Consegue ver a indicação "No

Connection, Check Signal

Cable" no ecrã?

Verifique a ligação e alimentação do cabo.

Verifique a ligação do cabo de sinais.

Se a corrente estiver ligada, reinicie o computador para ver o ecrã inicial (ecrã de início de sessão), que pode ser visto.

Se aparecer o ecrã inicial (ecrã de início de sessão), inicie o computador no modo aplicável

(o modo de segurança para o

Windows ME/XP/2000 e altere a frequência da placa de vídeo.

(Consulte a secção " Modos de apresentação predefinidos ".)

Nota: Se o ecrã inicial (ecrã de início de sessão) não aparecer, contacte um centro de assistência ou o seu representante .

Não vejo o OSD (sistema de apresentação no ecrã)

Bloqueou o Menu OSD para evitar alterações?

O ecrã apresenta cores estranhas ou apenas preto e branco.

Consegue ver a indicação

"Video mode not supported" no ecrã?

Esta mensagem aparece quando o sinal da placa de vídeo excede a resolução e frequência máximas.

Ajuste a resolução e frequência máximas aplicáveis ao monitor.

O ecrã não apresenta qualquer imagem. O indicador de energia do monitor está intermitente com intervalos de 1 segundo?

O monitor está no modo

PowerSaver(Poupança de energia).

Prima uma tecla no teclado ou mova o rato para activar o monitor e restaurar a imagem no ecrã.

O ecrã apresenta apenas uma cor, como se o utilizador estivesse a olhar para o ecrã através de um papel de celofane?

Desbloqueie o OSD premindo o botão MENU durante pelo menos 5 segundos.

Verifique a ligação do cabo de sinais.

Certifique-se de que a placa de vídeo está totalmente inserida na respectiva ranhura.

De repente, o ecrã tornou-se assimétrico.

As cores do ecrã tornaram-se estranhas após a execução de um programa ou devido a uma incompatibilidade entre aplicações?

A placa de vídeo foi correctamente configurada?

Mudou a placa de vídeo ou o controlador?

Ajustou a resolução ou a frequência do monitor?

Reinicie o computador.

Configure a placa de vídeo consultando o manual da mesma.

Ajuste a posição e o tamanho consultando o OSD.

Ajuste a resolução e a frequência da placa de vídeo.

(Consulte a secção " Modos de apresentação predefinidos ".)

O ecrã está desfocado ou não é possível ajustar o OSD.

O ecrã pode estar assimétrico devido ao ciclo dos sinais da placa de vídeo. Volte a ajustar a posição consultando o OSD.

Ajustou a resolução ou a frequência do monitor?

Ajuste a resolução e a frequência da placa de vídeo.

(Consulte a secção " Modos de apresentação predefinidos ".)

O LED está intermitente, mas não há imagens no ecrã.

O ecrã apenas apresenta

16 cores. As cores alteraram-se depois de se ter mudado a placa de vídeo.

Quando se verifica a

Frequência de Varredura no menu, a frequência está correctamente definida?

As cores do Windows estão correctamente definidas?

Ajuste a frequência correctamente consultando o manual da placa de vídeo e a secção " Modos de apresentação predefinidos ".

(A frequência máxima por resolução pode diferir de produto para produto.)

Para o Windows

ME/XP/2000:

Defina as cores correctamente em "Painel de controlo",

"Monitor", "Definições".

Aparece a mensagem

"Monitor não reconhecido, monitor

Plug & Play (VESA DDC) localizado".

A placa de vídeo está correctamente configurada?

Instalou o controlador do monitor?

Configure a placa de vídeo consultando o manual da mesma.

Instale o controlador do monitor de acordo com as Instruções de

Instalação do Controlador.

Consulte o manual da placa de vídeo para ver se a função Plug

& Play (VESA DDC) tem suporte.

Instale o controlador do monitor de acordo com as Instruções de

Instalação do Controlador.

Multimédia

Sintoma

Não sai qualquer som.

Solução

Ligue o jack de entrada estéreo do monitor ao jack de saída estéreo do computador utilizando o cabo de voz ou ajuste o volume.

O som está demasiado fraco. Aumente o volume para o MÁX.

Se o som continuar demasiado fraco, mesmo depois de definir o volume com o valor MÁX, ajuste o volume da placa de som ou do programa de software no seu computador.

O som está demasiado agudo.

Baixe o volume ligeiramente.

Se utilizar um microfone extenso, ajuste o volume ao mesmo tempo que mantém uma determinada distância do microfone.

O som está demasiado grave.

Volte a ajustar os controlos dos graves e agudos.

O som sai distorcido. Baixe o volume.

Coloque uma revista ou algo semelhante por baixo da base do monitor.

Caso surjam problemas com o monitor, verifique os seguintes itens.

1. Verifique se o cabo de alimentação e o cabo estão correctamente ligados ao computador.

2. Verifique se, ao reiniciar, o computador emite um sinal sonoro mais de 3 vezes.

(Se o fizer, solicite uma operação pós-assistência para a motherboard do computador.)

3. Se instalou uma nova placa de vídeo ou se montou o PC, verifique se instalou o controlador do adaptador (de vídeo) e o controlador do monitor.

4. Verifique se o rácio de varredura do ecrã de vídeo está definido com os valores 75Hz ou 85Hz.

(Ao utilizar a máxima resolução, não exceda os 60Hz.)

5. Se tiver problemas com a instalação do controlador do adaptador (de vídeo), inicie o computador no modo de segurança, remova o adaptador de vídeo em "Painel de controlo",

"Sistema", "Gestor de dispositivos" e, em seguida, reinicie o computador para reinstalar o controlador do adaptador (de vídeo).

Nota: Se os problemas forem recorrentes, contacte um centro de assistência autorizado .

Pergunat

Como posso alterar a frequência?

Lista de verifição

P & R

Verifição atravé da função do teste automátic

Como posso ajustar a resolução?

Resposta

Pode alterar a frequência reconfigurando a placa de vídeo.

Repare que o suporte da placa de vídeo pode variar, consoante a versão do controlador utilizado.

(Para mais detalhes, consulte os manuais do computador ou da placa de vídeo.)

Windows ME/XP/2000: Defina a resolução em

"Painel de controlo", "Monitor", "Definições".

Como posso definir a função de poupança de energia?

* Para mais detalhes, contacte o fabricante da placa de vídeo.

Windows ME/XP/2000: Defina a função na configuração do BIOS do computador ou da protecção de ecrã. (Consulte o Manual do Windows/Computador.)

Como posso limpar a caixa exterior/Painel LCD?

Desligue o cabo de alimentação e limpe o monitor com um pano macio, utilizando uma solução de limpeza ou simplesmente água.

Não deixe resíduos do detergente nem risque a caixa.

Não deixe que a água penetre no monitor.

SyncMaster 181T/191T

Verificação através da função de teste automático | Mensagens de aviso | Ambiente | Sugestão Útil

Lista de verifição

P & R

Verifição atravé da função do teste automátic

Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor. Se o monitor e o computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã do monitor permanece escuro e o indicador de energia estiver intermitente, execute o teste automático do monitor executando os seguintes passos.

1. Desligue o computador e o monitor.

2. Retire o cabo de vídeo da parte de trás do computador.

3. Ligue o monitor.

Se o monitor estiver funcionando apropriadamente, vai ver uma caixa branca com uma borda e um texto em dentro, da maneira apresentada na seguinte ilustração.

As três caixas localizadas dentro do limite têm as cores vermelho, verde e azul.

Se nenhuma das caixas aparecer, significa que há um problema com o monitor. Esta caixa também aparece durante o funcionamento normal, se o cabo de vídeo se desligar ou ficar danificado.

4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo. Depois, ligue o computador e o monitor.

Se o ecrã do monitor permanece em branco depois de executar o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o sistema do computador. O monitor está a funcionar correctamente.

Se o sinal de entrada não estiver em bom estado, aparece uma mensagem no ecrã ou o ecrã fica em branco, apesar de o LED do indicador de energia continuar aceso. A mensagem pode indicar que o monitor está fora de sincronismo ou que tem de verificar o cabo de sinais.

monitor.

1. Se existirem colunas woofer próximo do monitor, desligue o woofer e coloque-o noutra sala.

2. Remova todos os dispositivos electrónicos, tais como rádios, ventiladores, relógios e telefones, que estejam a 1 metro do monitor.

z

Um monitor recria sinais visuais recebidos do PC. Por isso, se o PC ou a placa de vídeo apresentam problemas, podem fazer com que o monitor fique em branco, tenha má coloração, ruído, esteja fora de sincronismo, etc. Nesse caso, verifique primeiro a origem do problema e, em seguida, contacte um centro de assistência ou o seu representante.

z

Ajuizar sobre o estado de funcionamento do monitor

Se o ecrã não apresenta qualquer imagem ou se surgir a mensagem "Video mode not supported", desligue o cabo do computador enquanto o monitor ainda está ligado.

{

Se o ecrã apresenta uma mensagem ou se ficar branco, significa que o monitor está

{ em perfeitas condições de funcionamento.

Nesse caso, verifique possíveis problemas no computador.

SyncMaster 171N/171S

Verificação através da função de teste automático | Mensagens de aviso | Ambiente | Sugestão Útil

Lista de verifição

P & R

Verifição atravé da função do teste automátic

Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor. Se o monitor e o computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã do monitor permanece escuro e o indicador de energia estiver intermitente, execute o teste automático do monitor executando os seguintes passos.

1. Desligue o computador e o monitor.

2. Retire o cabo de vídeo da parte de trás do computador.

3. Ligue o monitor.

Se o monitor estiver funcionando apropriadamente, vai ver uma caixa branca com uma borda e um texto em dentro, da maneira apresentada na seguinte ilustração.

As três caixas localizadas dentro do limite têm as cores vermelho, verde e azul.

Se nenhuma das caixas aparecer, significa que há um problema com o monitor. Esta caixa também aparece durante o funcionamento normal, se o cabo de vídeo se desligar ou ficar danificado.

4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo. Depois, ligue o computador e o monitor.

Se o ecrã do monitor permanece em branco depois de executar o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o sistema do computador. O monitor está a funcionar correctamente.

Se o sinal de entrada não estiver em bom estado, aparece uma mensagem no ecrã ou o ecrã fica em branco, apesar de o LED do indicador de energia continuar aceso. A mensagem pode indicar que o monitor está fora de sincronismo ou que tem de verificar o cabo de sinais. Se a frequência vertical estiver definida acima dos 76HZ, esta mensagem aparece durante 5 segundos e, depois, desaparece.

A localização e posição do monitor pode influenciar a qualidade e outras funções do monitor.

1. Se existirem colunas woofer próximo do monitor, desligue o woofer e coloque-o noutra sala.

2. Remova todos os dispositivos electrónicos, tais como rádios, ventiladores, relógios e telefones, que estejam a 1 metro do monitor.

z

Um monitor recria sinais visuais recebidos do PC. Por isso, se o PC ou a placa de vídeo apresentam problemas, podem fazer com que o monitor fique em branco, tenha má coloração, ruído, esteja fora de sincronismo, etc. Nesse caso, verifique primeiro a origem do problema e, em seguida, contacte um centro de assistência ou o seu representante.

z

Ajuizar sobre o estado de funcionamento do monitor

Se o ecrã não apresenta qualquer imagem ou se surgir a mensagem "Video mode not supported", desligue o cabo do computador enquanto o monitor ainda está ligado.

{

{

Se o ecrã apresenta uma mensagem ou se ficar branco, significa que o monitor está em perfeitas condições de funcionamento.

Nesse caso, verifique possíveis problemas no computador.

SyncMaster 181T

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Generalidades

Modelo

Painel LCD

Tamanho

Área de visualização

Pixel Pitch

Tipo

Ângulo de visualização

SyncMaster 181T

18,1 polegadas na diagonal

359,04 (H) x 287,232 (V)

0,2805 (H) x 0,2805 (V)

Matriz activa a-si TFT

80/80/80/80(L/R/T/B), Típico

Sincronização

Horizontal

Vertical

30 ~ 81 kHz

56 ~ 85 Hz

Cor de apresentação

16,7M (True)

Resolução

Resolução óptima

Resolução máxima

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

Sinal de Entrada, Terminado

RGB, Analógico 0,7 Vp-p positivo a 75 ohms

Sinc. H/V separado, Composto, Sinc-em-Verde

Nível de TTL, positivo ou negativo

Relógio de pixel máximo

135 MHz

Corrente de alimentação

AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Cabo de Sinal

Cabo D-sub de 15pinos-para-15pinos, destacável

Cabo DVI-D-para-DVI-D, destacável

Consumo de energia

40W (Máximo)

Dimensões (LxPxA) / Peso

398,2 X 208,4 X 443,2 mm / 5,8kg (com suporte simples)

Interface VESA

100mm x 100mm (para uso com hardware de montagem especial (braço))

Considerações Ambientais

Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação

Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação

Capacidade Plug and Play

Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play. A interacção entre o monitor e os sistemas de computador proporcionará as melhores condições de funcionamento e definições do monitor. Na maioria dos casos, a instalação do monitor prossegue automaticamente, a menos que o utilizador queira seleccionar definições alternativas.

Aceitável por pontos

O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de

99,999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas. z

Por exemplo, o n° de pixels de TFT LCD deste produto é 3,932,160.

Nota: O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso.

SyncMaster 191T

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Generalidades

Modelo

Painel LCD

Tamanho

Área de visualização

Pixel Pitch

Tipo

Ângulo de visualização

SyncMaster 191T

19,0 polegadas na diagonal

376.32 (H) x 301.056 (V)

0.298 (H) x 0.294 (V)

Matriz activa a-si TFT

85/85/85/85(L/R/T/B)

Sincronização

Horizontal

Vertical

30 ~ 81 kHz

56 ~ 85 Hz

Cor de apresentação

16,7M (True)

Resolução

Resolução óptima

Resolução máxima

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@75Hz

Sinal de Entrada, Terminado

RGB, Analógico 0,7 Vp-p positivo a 75 ohms

Sinc. H/V separado, Composto, Sinc-em-Verde

Nível de TTL, positivo ou negativo

Relógio de pixel máximo

135 MHz

Corrente de alimentação

AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Cabo de Sinal

Cabo D-sub de 15pinos-para-15pinos, destacável

Cabo DVI-D-para-DVI-D, destacável

Consumo de energia

40W (Máximo)

Dimensões (LxPxA) / Peso

416,3 X 190,3 X 408,5 mm / 5,6kg (com suporte simples)

Interface VESA

100mm x 100mm (para uso com hardware de montagem especial (braço))

Considerações Ambientais

Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação

Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação

Capacidade Plug and Play

Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play. A interacção entre o monitor e os sistemas de computador proporcionará as melhores condições de funcionamento e definições do monitor. Na maioria dos casos, a instalação do monitor prossegue automaticamente, a menos que o utilizador queira seleccionar definições alternativas.

Aceitável por pontos

O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de

99,999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas. z

Por exemplo, o n° de pixels de TFT LCD deste produto é 3,932,160.

Nota: O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso.

SyncMaster 171N

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Generalidades

Modelo

Painel LCD

Tamanho

Área de visualização

Pixel Pitch

Tipo

Ângulo de visualização

Sincronização

SyncMaster 171N

17,0 polegadas na diagonal

337,92 (H) x 270,336 (V)

0,264 (H) x 0,264 (V)

Matriz activa a-si TFT

75/75/65/60(L/R/T/B)

Horizontal 30 ~ 81 kHz

Vertical 56 ~ 76 Hz

Cor de apresentação

16, 2M (True)

Resolução

Resolução óptima

Resolução máxima

Sinal de Entrada, Terminado

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

RGB, Analógico 0,7 Vpp positivo a 75 ohms

Sinc. H/V separado, Composto, Sinc-em-Verde

Nível de TTL, positivo ou negativo

Relógio de pixel máximo

135 MHz

Corrente de alimentação

AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Cabo de Sinal

Cabo D-sub de 15pinos-para-15pinos, destacável

Consumo de energia

40W (Máximo)

Dimensões (LxPxA) / Peso

444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (com suporte simples)

Interface VESA

100mm x 100mm (para uso com hardware de montagem especial (braço))

Considerações Ambientais

Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação

Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação

Capacidade Plug and Play

Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play. A interacção entre o monitor e os sistemas de computador proporcionará as melhores condições de funcionamento e definições do monitor. Na maioria dos casos, a instalação do monitor prossegue automaticamente, a menos que o utilizador queira seleccionar definições alternativas.

Aceitável por pontos

O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de

99,999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.

z

Por exemplo, o n° de pixels de TFT LCD deste produto é 3,932,160.

Base do Alto-falante Multimédia

Dimensões (Comprimento x Altura x Profundidade)/ Peso do corpo do monitor/ Peso da caixa

220 x 253 x 208 (mm)

Entrada de áudio

Saída de áudio

Ficha de estéreo esquerda/direita, 0,5 Vrms

(E) 2,2W + (D) 2,2W / THD 10% a 8 ohm

Resposta de Frequência

Auscultadores

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Saída máxima 20mW (Ficha pi 3,5)

Altifalante 8ohm x 2 pcs, 70 x 32(mm)

Nota: O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso.

SyncMaster 171S

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Generalidades

Modelo SyncMaster 171 S

Painel LCD

Tamanho

Área de visualização

Pixel Pitch

Tipo

Ângulo de visualização

Sincronização

17,0 polegadas na diagonal

337,92 (H) x 270,336 (V)

0,264 (H) x 0,264 (V)

Matriz activa a-si TFT

75/75/65/60(L/R/T/B)

Horizontal 30 ~ 81 kHz

Vertical 56 ~ 76 Hz

Cor de apresentação

16, 2M (True)

Resolução

Resolução óptima

Resolução máxima

Sinal de Entrada, Terminado

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

RGB, Analógico 0,7 Vpp positivo a 75 ohms

Sinc. H/V separado, Composto, Sinc-em-Verde

Nível de TTL, positivo ou negativo

Relógio de pixel máximo

135 MHz

Corrente de alimentação

AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Cabo de Sinal

Cabo D-sub de 15pinos-para-15pinos, destacável

Consumo de energia

40W (Máximo)

Dimensões (LxPxA) / Peso

444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (com suporte simples)

Interface VESA

100mm x 100mm (para uso com hardware de montagem especial (braço))

Considerações Ambientais

Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação

Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação

Capacidade Plug and Play

Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play. A interacção entre o monitor e os sistemas de computador proporcionará as melhores condições de funcionamento e definições do monitor. Na maioria dos casos, a instalação do monitor prossegue automaticamente, a menos que o utilizador queira seleccionar definições alternativas.

Aceitável por pontos

O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de

99,999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.

z

Por exemplo, o n° de pixels de TFT LCD deste produto é 3,932,160.

Base do Alto-falante Multimédia

Dimensões (Comprimento x Altura x Profundidade)/ Peso do corpo do monitor/ Peso da caixa

220 x 253 x 208 (mm)

Entrada de áudio

Saída de áudio

Resposta de Frequência

Auscultadores

Ficha de estéreo esquerda/direita, 0,5 Vrms

(E) 2,2W + (D) 2,2W / THD 10% a 8 ohm

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Saída máxima 20mW (Ficha pi 3,5)

Altifalante 8ohm x 2 pcs, 70 x 32(mm)

Nota: O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso.

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Este monitor dispõe de um sistema de gestão de energia incorporado designado por PowerSaver.

Esse sistema poupa energia, colocando o monitor num modo de baixo consumo energético quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando o utilizador move o rato do computador ou prime uma tecla do teclado. Para poupar energia, desligue o monitor quando não está a ser utilizado ou quando o abandona durante longos períodos de tempo. O sistema PowerSaver funciona com uma placa de vídeo compatível com VESA DPMS instalada no computador. Utilize um utilitário instalado no computador para configurar esta função.

SyncMaster 181T / 191T

Estado

Indicador de energia

Consumo de energia

Funcionamento normal

Verde

Menos de 40W

Modo de poupança de energia

EPA/ENERGY

2000

Verde intermitente

Menos de 3W

Desligar a

Potência

(Força)

Preto

Menos de 1W

Desligar a Potência

(Botão de alimentação ligada/desligada)

Preto

0W

SyncMaster 171N

Estado

Indicador de energia

Consumo de energia

Funcionamento normal

Verde

Menos de 40W

Modo de poupança de energia

EPA/ENERGY

2000

Verde intermitente

Menos de 2W

Desligar a

Potência

(120Vac)

(Força)

Preto

Menos de 1W

Desligar a Potência

(Botão de alimentação ligada/desligada)

Preto

0W

SyncMaster 171S

Estado

Indicador de energia

Consumo de energia

Funcionamento normal

Verde

Menos de 40W

Modo de poupança de energia

EPA/ENERGY

2000

Verde intermitente

Menos de 2W

Desligar a

Potência

(120Vac)

Preto

Menos de 1W

Este monitor é compatível com EPA E NERGY S TAR

®

e com ENERGY2000 quando utilizado com um computador equipado com funcionalidade VESA

DPMS.

Como parceiro da E NERGY S TAR

®

, a SAMSUNG determinou que este produto está em conformidade com as directrizes da E NERGY S TAR

®

relativas à eficácia energética.

SyncMaster 181T

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte.

Tablea 1. Modos de apresentação predefinidos

Modo de

Apresentação

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

MAC., 640 x 480

MAC., 832 x 624

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

SUN, 1280 x 1024

Frequência

Horizontal

(kHz)

31,469

31,469

31,469

37,500

37,861

43,269

35,000

49,726

35,156

37,879

46,875

48,077

53,674

48,363

56,476

60,023

68,677

63,981

79,976

81,129

Frequência

Vertical

(Hz)

70,086

59,940

70,087

75,000

72,809

85,008

66,667

74,551

56,250

60,317

75,000

72,188

85,061

60,004

70,069

75,029

84,997

60,020

75,025

76,106

Relógio de

Pixel

(MHz)

25,175

25,175

28,322

31,500

31,500

36,000

30,240

57,284

36,000

40,000

49,500

50,000

56,250

65,000

75,000

78,750

94,500

108,00

135,00

135,00

Polaridade de

Sincronização

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

Frequência Horizontal

O tempo de varredura de uma linha, ligando a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã na horizontal, é designado por Ciclo

Horizontal e o número inverso do Ciclo Horizontal é designado por

Frequência Horizontal. Unidade: kHz

Frequência Vertical

Tal como uma lâmpada fluorescente, o ecrã tem de repetir a mesma imagem várias vezes por segundo para apresentar uma imagem ao utilizador. A frequência dessa repetição é designada por Frequência

Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz

SyncMaster 191T

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte.

Tablea 1. Modos de apresentação predefinidos

Modo de

Apresentação

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

MAC., 640 x 480

MAC., 832 x 624

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

SUN, 1280 x 1024

Frequência

Horizontal

(kHz)

31,469

31,469

31,469

37,500

37,861

43,269

35,000

49,726

35,156

37,879

46,875

48,077

53,674

48,363

56,476

60,023

68,677

63,981

79,976

81,129

Frequência

Vertical

(Hz)

70,086

59,940

70,087

75,000

72,809

85,008

66,667

74,551

56,250

60,317

75,000

72,188

85,061

60,004

70,069

75,029

84,997

60,020

75,025

76,106

Relógio de

Pixel

(MHz)

25,175

25,175

28,322

31,500

31,500

36,000

30,240

57,284

36,000

40,000

49,500

50,000

56,250

65,000

75,000

78,750

94,500

108,00

135,00

135,00

Polaridade de

Sincronização

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

Frequência Horizontal

O tempo de varredura de uma linha, ligando a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã na horizontal, é designado por Ciclo

Horizontal e o número inverso do Ciclo Horizontal é designado por

Frequência Horizontal. Unidade: kHz

Frequência Vertical

Tal como uma lâmpada fluorescente, o ecrã tem de repetir a mesma imagem várias vezes por segundo para apresentar uma imagem ao utilizador. A frequência dessa repetição é designada por Frequência

Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz

SyncMaster 171N/171S

Gerais

PowerSaver

Modos de apresentação predefinidos

Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte.

Table 1. Modos de apresentação predefinidos

Modo de Apresentação

Frequência

Horizontal

(kHz)

Frequência

Vertical

(Hz)

Relógio de

Pixel

(MHz)

Polaridade de

Sincronização

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

MAC., 640 x 480

MAC., 832 x 624

VESA, 800 x 600

31,469

31,469

31,469

37,500

37,861

35,000

49,726

35,156

70,086

59,940

70,087

75,000

72,809

66,667

74,551

56,250

25,175

25,175

28,322

31,500

31,500

30,240

57,284

36,000

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

SUN, 1280 x 1024

37,879

46,875

48,077

48,363

56,476

60,023

63,981

79,976

81,129

60,317

75,000

72,188

60,004

70,069

75,029

60,020

75,025

76,106

40,000

49,500

50,000

65,000

75,000

78,750

108,00

135,00

135,00

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

Frequência Horizontal

O tempo de varredura de uma linha, ligando a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã na horizontal, é designado por Ciclo

Horizontal e o número inverso do Ciclo Horizontal é designado por

Frequência Horizontal. Unidade: kHz

Frequência Vertical

Tal como uma lâmpada fluorescente, o ecrã tem de repetir a mesma imagem várias vezes por segundo para apresentar uma imagem ao utilizador. A frequência dessa repetição é designada por Frequência

Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz

Assistência

U.S.A. :

Samsung Computer Products Customer Service

400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856

Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG

(1-800-726-7864)

Fax. : (973)601-6001

http:// www.samsungusa.com/monitor/

CANADA :

Samsung Electronics Canada Inc.

7037 Financial Drive

Mississauga, Ontario L5N 6R3

Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Fax. : (905) 542-1199

http://www.samsung.ca/

PANAMA :

Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.

Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja

Panama

Tel. : (507) 210-1122, 210-1133

Tel : 800-3278(FAST)

http://www.samsung-latin.com/

GERMANY :

TELEPLAN Rhein-Main GmbH

Feldstr. 16

64331 Weiterstadt

T. 06151/957-1306

F. 06151/957-1732

* EURO 0,12/Min.

http://www.samsung.de/

ITALY :

Samsung Electronics Italia S.p.a.

Via C. Donat Cattin, 5

20063 Cernusco s/Naviglio (MI)

Servizio Clienti: 199.153.153

http://www.samsung-italia.com/

United Kingdom :

Samsung Electronics (UK) Ltd.

Samsung House, 225 Hook Rise South

Surbiton, Surrey KT6 7LD

Tel. : (0208) 391 0168

Fax. : (0208) 397 9949

< European Service Center & National Service >

Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ

Tel. : (0870) 242 0303

Fax. : (01952) 292 033

http://samsungservice.co.uk/

BRAZIL :

Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.

R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B

Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040

Sao Paulo, SP

SAC : 0800 124 421

http://www.samsung.com.br/

COLOMBIA :

Samsung Electronics Colombia

Cra 9 No 99A-02 Of. 106

Bogota, Colombia

Tel.: 9-800-112-112

Fax: (571) 618 - 2068

http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]

PERU :

Servicio Integral Samsung

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru

Tel: 51-1-336-8686

Fax: 51-1-336-8551

http://www.samsungperu.com/

AUSTRALIA :

Samsung Electronics Australia Pty Ltd.

Customer Response Centre

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

Tel : 1300 362 603

http://www.samsung.com.au/

ESPAÑA :

Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.

Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908

Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Tel. : (93) 261 67 00

Fax. : (93) 261 67 50

http://samsung.es/

THAILAND :

HAI SAMSUNG SERVICE CENTER

MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor

175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12

SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK

BANGKOK 10500

TEL : 0-2635-2567

FAX : 0-2635-2556

Assistência

SOUTH AFRICA :

Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset

Office Park,

Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,

South Africa

Tel : 0027-11-549-1621

Fax : 0027-11-549-1629

http://www.samsung.co.za/

SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :

Samsung Electronics AB

Box 713

S-194 27 UPPLANDS VÄSBY

SVERIGE

Besöksadress : Johanneslundsvägen 4

Samsung support Sverige: 020-46 46 46

Samsung support Danmark : 8088-4646

Samsung support Norge: 8001-1800

Samsung support Finland: 0800-118001

Tel +46 8 590 966 00

Fax +46 8 590 966 50

http://www.samsung.se/

FRANCE :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service

Paris Nord 2

66 rue des Vanesses

BP 50116 Villepinte

95950 Roissy CDG Cedex

Tel : 08 25 08 65 65

Fax : 01 48 63 06 38

http://www.samsungservices.com/

UKRAINE :

SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE

OFFICE IN UKRAINE

4 Glybochitska str.

Kiev, Ukraine

Tel. 8-044-4906878

Fax 8-044-4906887

Toll-free 8-800-502-0000

http://www.samsung.com.ua/

HUNGARY :

Samsung Electronics Magyar Rt.

1039, Budapest, Lehel u. 15-17.

Tel: 36 1 453 1100

Fax: 36 1 453 1101

http://www.samsung.hu/

PORTUGAL :

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.

Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-

A-VELHA

Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128

Free Line 800 220 120

http://www.samsung.pt/

CHILE :

SONDA S.A.

Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile

Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353

56-2-800200211

http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/

MEXICO :

Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.

Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo

Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700

Mexico D.F.

Tel. 01 57 47 51 00

Fax. 01 57 47 52 02

RFC: SEM950215S98

http://www.samsung.com.mx/

NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :

Samsung Electronics Benelux B. V.

Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS

Service and informatielijn ;

Belgium :0800-95214,

http://www.samsung.be/

Netherlands : 0800-2295214,

http://www.samsung.nl/

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.

SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO

DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700

MEXICO D.F. TEL. 5747-5100

RFC: SEM950215S98

EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.

JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.

7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,

C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Distância entre pontos

Num monitor, as imagens são compostas por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos os pontos, mais elevada a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é designada por 'Distância entre pontos'. Unidade: mm

Frequência Vertical

O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador. A frequência desta repetição por segundo é designada por

Frequência Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz

Exemplo: Se a mesma luz se repete 60 vezes por segundo, o valor correspondente é de 60

Hz. Neste caso, pode detectar-se um movimento de cintilação no ecrã. Para evitar esse problema, existe um modo isento de cintilação que utiliza uma frequência vertical superior a 70 Hz.

Frequência Horizontal

O tempo de varredura de uma linha, ligando a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã na horizontal, é designado por Ciclo Horizontal. O número inverso do Ciclo Horizontal é designado por Frequência Horizontal. Unidade: kHz

Métodos Entrelaçado e Não Entrelaçado

O método Não Entrelaçado apresenta as linhas horizontais do ecrã de cima a baixo, enquanto que o método Entrelaçado apresenta primeiro as linhas ímpares e depois as linhas pares. O método Não Entrelaçado é utilizado para a maioria dos monitores para garantir uma imagem clara. O método Entrelaçado é o método utilizado nos televisores.

Plug & Play

Trata-se de uma função que proporciona um ecrã da melhor qualidade pelo facto de permitir que o computador e o monitor troquem informação automaticamente. Este monitor segue a norma internacional VESA DDC para a função Plug & Play.

Resolução

O número de pontos horizontais e verticais utilizado para compor a imagem do ecrã é designado por 'resolução'. Esse número mostra a exactidão da apresentação. Uma resolução elevada é apropriada para a execução de várias tarefas, dado que possibilita a apresentação de mais informação de imagem no ecrã.

Exemplo: Se a resolução for 1 280 X 1024, significa que o ecrã é composto por 1280 pontos horizontais (resolução horizontal) e 1024 linhas verticais (resolução vertical).

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

FCC Information

User Instructions

The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver. z z

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

User Information

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and

Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal

Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC

20402, Stock Number 004-000-00345-4.

The party responsible for product compliance:

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

America QA Lab of Samsung

3351 Michelson Drive,

Suite #290, Irvine, CA92612 USA

Tel) 949-975-7310

Fax) 949-922-8301

Warning

User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.

Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.

For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type

(parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with

NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.

VCCI

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by

Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

IC Compliance Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations of ICES-003.

Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont

NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance

European Notice (Europe only) | PCT Notice |

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)

Medical Requirement

FCC Information

User Instructions

The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z

Reorient or relocate the receiving antenna. z z

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

User Information

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called

How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing

Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.

Warning

User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.

Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The party responsible for product compliance:

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

America QA Lab of Samsung

85 West Tasman Drive

San Jose, CA 95134 USA

Tel) 408-544-5124

Fax) 408-544-5191

Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.

Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.

For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-

15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

IC Compliance Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations of ICES-003.

Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.

MPR II Compliance

This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.

European Notice (Europe only)

Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC),

(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the

European Community.

Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z

EN55022:1998 - Radio Frequency Interference z z

EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity

EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics z z

EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations

EN60950 - Product Safety.

PCT Notice

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)

AB general requirements

AB2 Written Eco-document acompanying the products

Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.

Why do we have environmentally-labelled monitors?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and

Technical Development in Sweden).

The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.

TCO Development Unit 1996-11-29

On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.

The complere environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development Unit

S-11494 Stockholm

Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

E-mail (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)

Environmental Requirements

Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.

Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z

TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.

Lead

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z

TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

Cadmium

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.

Mercury

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.

CFCs (freons)

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). z

The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)

Congratulations!

You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.

This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),

Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens

Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.

The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.

Why do we have environmentally labelled computers?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.

There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.

Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.

What does labelling involve?

The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): [email protected]

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.

CFCs (freons)

The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer

(malignant melanoma) as a consequence.

Lead**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Medical Requirement

Classifications:

In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.

EMC

This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC

601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z

Reorient or relocate the receiving device.

Increase the separation between the equipment.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device

(s) are connected.

Consult the manufacturer or field service technician for help.

Video In / RS 232 / Video Out

Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.

Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.

Transport and Storage Limitations:

Temperature Range of -40°C to +70°C

Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Programa de software Natural Color

Um dos problemas informáticos mais recentes é que a cor das imagens impressas numa impressora ou de outras imagens digitalizadas num scanner ou numa câmara digital não são as mesmas que aquelas apresentadas no monitor.

O software Natural Color é a solução para este problema. É um sistema de gestão de cores desenvolvido pela Samsung Electronics em colaboração com o ETRI (instituto coreano de investigação electrónica e de telecomunicações). Este sistema apenas está disponível para os monitores Samsung e torna a cor das imagens no monitor igual à cor das imagens impressas ou digitalizadas.

Para mais informações, consulte a ajuda (F1) do programa de software.

Como instalar o software Natural Color

Insira o CD fornecido com o monitor Samsung na unidade de CD-ROM. Em seguida, aparece o ecrã inicial do programa de instalação. Clique em Natural Color no ecrã inicial para instalar o software Natural Color. Para instalar o programa manualmente, insira o CD fornecido com o monitor Samsung na unidade de CD-ROM, clique no botão [Start (Iniciar)] do Windows e seleccione [Run (Executar)].

Introduza D:\color\eng\setup.exe e, em seguida, prima a tecla <Enter>.

(Se a unidade onde o CD é inserido não corresponde à letra D:\, introduza a letra aplicável.)

Como eliminar o programa de software Natural Color

Seleccione [Settings (Definições)]/[Control Panel (Painel de controlo)] no menu [Start (Iniciar)] e, em seguida, faça duplo clique sobre [Add/Remove Program (Adicionar/remover programas)].

Seleccione Natural Color na lista e clique no botão [Add/Remove (Adicionar/remover)].

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Para melhor apresentação

1. Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior.

{

{

Resolução: 1280 x 1024

Frequência Vertical (taxa de atualização): 60 Hz

2. O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 99.999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.

{

Por exemplo, o n° de pixels de TFT LCD deste produto é 3,932,160.

3. Ao limpar a caixa do monitor, favor aplicar a quantidade recomendada de produto de limpeza e usar um pano seco e macio para polimento. Limpe suavemente a superfície do

LCD para não deixar nenhuma marca através de pressão excessiva.

4. Caso não esteja satisfeito com a qualidade da imagem, configure a "função ajuste automático" na tela do vídeo que aparece ao pressionar o botão de fechamento da janela. Se ainda aparecer ruído após o ajuste automático, utilize a função configuração

NÍTIDA/INFERIOR.

Assistência

Terminologia

Regulatory

Natural Color

Para melhor apresentação

Autoridade

Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind ohne vorherige

Ankündigung vorbehalten.

© 200 2 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

Reproduktion jeglicher Art ohne schriftliche Einwilligung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist strengstens untersagt.

Samsung Electronics Co., Ltd. haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder für direkt oder als

Folge entstandene Schäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Leistung oder

Verwendung dieses Materials.

Das "Samsung Logo" sind eingetragene Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd.;

"Microsoft", "Windows" und "Windows NT" sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft

Corporation; "VESA", "DPMS" and "DDC" sind eingetragene Warenzeichen der Video

Electronics Standard Association; der "E NERGY S TAR "-Name und -Logo sind eingetragene

Warenzeichen der Umweltschutzbehörde der U.S.A., der U.S. Environmental Protection

Agency (EPA). Als E NERGY S TAR -Partner hat Samsung Electronics Co., Ltd. festgestellt, daß dieses Produkt die E NERGY S TAR -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. Alle anderen hierin erwähnten Produktnamen sind möglicherweise die Warenzeichen oder eingetragenen

Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement