Samsung AM022FNQDEH/EU manual de utilizador

Add to my manuals
39 Pages

advertisement

Samsung AM022FNQDEH/EU manual de utilizador | Manualzz
características do novo ar
condicionado
• Oferta de arrefecimento para o Verão
Neste dias de Verão sufocante e noites de descanso prolongado, não há melhor solução
para escapar ao calor do que o conforto fresco de casa. Necessitará de um ar condicionado
para resolver os problemas dos dias de calor muito cansativos e conseguir descansar. Este
Verão, resolva os problemas de calor com o seu ar condicionado.
• Sistema eficiente
O seu novo ar condicionado, não só disponibiliza uma capacidade de arrefecimento máximo
no Verão, como também pode ser um método de aquecimento eficiente no Inverno, com
o sistema de Bomba de calor. A tecnologia é 300% mais eficiente do que o aquecimento
eléctrico, para que possa reduzir mais os custos de funcionamento. Agora, já pode
satisfazer as necessidades anuais com um ar condicionado.
• Aspecto do aparelho
O design elegante e harmonioso confere estética ao seu espaço e complementa qualquer
decoração interior existente. Com a sua forma redonda e de cores suaves, o novo ar
condicionado acrescenta classe a qualquer sala. Desfrute do que este ar condicionado tem
para oferecer - funcionalidade e design.
• Função
O modo
permite-lhe definir uma temperatura confortável para dormir, enquanto
poupa energia e tendo um sono profundo.
Para uma referência fácil, anote o número de série e o modelo.
O modelo encontra-se do lado direito do ar condicionado.
02_ características
Modelo #
Série #
informação de segurança
Para impedir choque elétrico, desconecte o poder antes de operar , de limpar, e
de instalar a unidade.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Porque as seguintes instruções operacional cobrem vários modelos, as características de
seu ar condicionado podem diferir insignificantemente daquele descrição neste manual.
Se você tiver perguntas, chame seu centro do contato mais próximo ou encontre a ajuda
e a informação online em www.samsung.com.
Símbolos e precauções importantes de segurança:
ATENÇÃO
CUIDADO
CUIDADO
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em
severo ferimento ou morte pessoal.
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar
em menor ferimento pessoal ou em danos de
propriedade.
Para reduzir o risco do incêndio, explosão , choque
elétrico, ou dano pessoal ao usar seu ar condicionado,
seguem estas instruções de segurança básicas:
Não tente.
Não desmonte.
Não toque.
Siga instruções com cuidado.
Desconecte o plugue de poder da tomada de parede.
Assegura-se que a máquina está ligada à terra para
impedir choque elétrico.
Chame o centro do contato para a ajuda.
Nota.
Estes sinais da atenção estão aqui para impedir a causar dano a
você e a outro.
Siga-os por favor com cuidado.
Após ter lido esta seção, mantenha-a em um lugar seguro para a
referência futura.
informações de segurança _03
PORTUGUÊS
Antes de usar seu ar condicionado novo, leia por favor este manual completamente
para assegurar-se de que você saiba com operar eficientemente e seguro e saiba
características e funções extensas de seu dispositivo novo.
informação de segurança
ATENÇÃO
SINAIS DA ATENÇÃO SEVEROS
Não coloque o ar condicionado perto das substâncias perigoso ou do
equipamento que livra chamas livres para evitar incêndio , explosões ou danos.
• Risco potencial de incêndio perigo ou da explosão.
Não instale a unidade exterior em um lugar instável ou em uma superfície
elevada onde haja um risco potencial de queda.
• Se a unidade exterior cair, pode causar dano pessoal ou perda de propriedade.
A falha ou os danos podem ocorrer se qualquer mudança ou modificação
que não é indicada no manual de instalação. Neste caso, o usuário será
responsável pelas despesas do reparo.
Instale o ar condicionado longe do visor direta à luz solar, ao dispositivo de
aquecimento, e aos lugares húmidos.
• Pendure uma cortina para impulsionar a eficiência de refrescamento e para
evitar o risco de choque elétrico.
Não corte o plugue de poder e não o conecte a um cabo de poder diferente.
Não arranque o cabo de poder e não toque no plugue de poder com mãos
molhadas.
• Risco potencial do incêndio ou de choque elétrico.
Nunca use um plugue de poder e cabo de poder danificado, ou tomada de
poder afrouxada.
• Risco potencial de incêndio ou de choque elétrico.
Instale um disjuntor exclusivo e disjuntor de curto-circuito para o ar
condicionado.
• Risco potenciado de incêndio ou de mau funcionamento da unidade.
Não insira qualquer coisa tal como os dedos ou os galhos nos respiradouros
do ar condicionado quando o ar condicionado está funcionando.
• Mantenha as crianças longe do ar condicionado para impedir que ponham o
seu dedo sobre o ar condicionado. Risco potencial de ferimento pessoal.
Assegure nenhuma água entrada no ar condicionado.
• Risco potencial do incêndio ou de choque elétrico.
• Se a água entrar o ar condicionado, pare e desligue a fonte de alimentação
imediatamente.
Desligue o ar condicionado por usar o controle remoto ou o acessório do
controle fornecido (se fornecido). Não desconecte para desligar a unidade (a
menos que há um perigo imediato).
Não funcione o ar condicionado por um período de tempo prolongado em um
quarto com a porta fechada ou com bebês, pessoas velhas ou pessoas com
desvantagem.
• Abra a porta ou as janelas para ventilar seu quarto pelo menos uma vez por
uma hora para impedir a falta do oxigênio.
O ar condicionado tem composição das peças móveis. Afastar crianças da
unidade para evitar dano físico.
04_ informações de segurança
Verifica que as crianças tomam precauções contra acesso ao ar
condicionado e elas não brincam coma unidade.
Não limpe o interior do ar condicionado não autorizado.
• Você pode danificar as peças que podem causar choque elétrico ou incêndio.
• Consulte centro de contato para limpar o interior do ar condicionado.
Consulte o lugar de compra ou centro de contato para instalar, reinstalar ou
desmontar o ar condicionado.
• A instalação imprópria traz um risco do mau funcionamento da unidade, do
escapamento da água, de choque elétrico ou do incêndio .
• Se instalar em áreas particular, como um complexo da fábrica ou área litoral de
salina, consulte o lugar da compra ou o centro de contacto para detalhes específicos
da instalação.
• As Unidades têm de ser instaladas de acordo com distâncias declaradas, a fim
de permitir a acessibilidade de cada lado,assim garantindo a operação correta
de manutenção ou recuperação de produtos. As peças de unidades têm de ser
acessíveis e completamente removíveis sob condição de segurança(para pessoas
ou coisas).
Consulte um negociante a respeito das medidas apropriadas para impedir a
concentração permissível de estar excedida.
• Se o refrigerante escapar, e causar a concentração apenas limitida a ser
excedida, podem resultar os perigos devido à falta de oxigênio no quarto.
Se a undidade interna tornar-se molhada, desligue a fonte de alimentação
imediatamente e ligue ao seu centro de contato mais próximo.
• Risco potencial de incêndio ou de choque elétrico.
Certifique-se sempre de que a fonte de alimentação é compatível com
padrões de segurança atuais. Instale sempre o ar condicionado na
conformidade com padrões de segurança locais atuais.
Verifique que a voltagem e a freqüência da fonte de alimentação obedece
com as especificações e que o poder instalado é suficiente para assegurar
a operação de todo o outro dispositivo doméstico conectado às mesmas
linhas elétricas.
Use um disjuntor nominal somente
• Nunca use os fios de aço ou os fios de cobre como um disjuntor. Pode causar
incêndio ou o mau funcionamento da unidade.
Não ponha pressão imprópria no cabo de poder nem não coloque objetos
pesados nele.
Não curva o cabo de poder excessivamente.
• Risco potencial do incêndio ou de choque elétrico.
Para proteger o produto contra água e choque possível, você deve manter o
cabo de alimentação e o cabo de conexão das unidades internas e externas
no tubo de proteção.
Ao abrir ou ao fechar o painel de frente, use um tamborete estável e preste
atenção a seus passos com cuidado.
Desconecte o ar condicionado da fonte de alimentação antes que esteja
reparada ou desmontada.
Limpe o condicionador depois que o ventilador interno para operação.
• Risco potencial de dano ou de choque elétrico.
informações de segurança _05
PORTUGUÊS
Não conecte o ar condicionado com dispositivo de aquecimento nem não
tente desmontá-lo, remodelar ou reparar sozinho.
• Risco potencial do mau funcionamento, de choque elétrico ou do incêndio . Se
os reparos forem precisados, consulte o centro do contato.
informação de segurança
ATENÇÃO
SINAIS DA ATENÇÃO SEVEROS (CONTINUA)
Use uma tomada que tenha um terminal à terra. A tomada deve ser usado
exclusivamente para o ar condicionado.
• Ligação elétrico impróprio à terra pode causar choque elétrico ou incêndio.
Assegure ligação à terra apropriada foi estabelecido ao instalar o ar
condicionado. Não conecte o cabo à terra da unidade ao cano do gás,
aocano de água ou à linha de telefone.
• Se a unidade não for aterrada corretamente, pode resultar choque elétrico .
Se você cheirar plástico ardente, ouvir sons estranhos, ou vir o fumo vir da
unidade, desconecte o ar condicionado imediatamente e chame um centro
do contato.
• Risco potencial do incêndio ou de choque elétrico.
CUIDADO
SINAIS DO CUIDADO
Não obstrua nem não coloque artigos na frente do ar condicionado. Não pisa,
não pendure , nem não coloque artigos pesados no ar condicionado.
• Risco potencial de dano pessoal.
Se a falha ou os danos ocorrerem no caso de uso impróprio não conforme do
manual da instalação, haverão um custo extra para instalação e construção.
• Risco potencial do mau funcionamento, choque elétrico ou incêndio se os
reparos ou as instalações forem tentados por um técnico incompetente do
serviço.
Não pulveriza gáses inflamáveis como insecticida perto do ar condicionado.
• Risco potencial de choque elétrico, de incêndio ou da mau funcionamento de
unidade.
Não abra a grade dianteira durante a operação.
• Risco potencial choque elétrico ou de mau funcionamento da unidade.
O ar fresco não deve fluir diretamente para povos, animais de estimação, e plantas.
• É pernicioso à sua saúde, animais de estimação, e plantas.
Não beba a água do ar condicionado.
• Risco potencial do perigo de saúde.
Não permita que as crianças escalem no ar condicionado.
Não use o ar condicionado como um instrumento de refriescamento da precisão
para alimento, animais de estimação, plantas, cosméticos ou maquinaria.
Não puxe nem dê choque excessivo ao ar condicionado.
• O risco potencial de incêndio, ou o mau funcionamento de unidade e há risco
de ferimento pessoal porque a unidade pode cair para baixo.
Não pulverize água diretamente no ar condicionado nem não use benzeno,
diluente ou álcool para limpar a superfície da unidade.
• Risco potenciado de incêndio ou de mau funcionamento da unidade.
• Risco potencial dos danos ao ar condicionado.
Não coloque os contentors com líquido ou outros objetos na unidade.
06_ informações de segurança
Não toque os canos conectados ao ar condicionado.
informações de segurança _07
PORTUGUÊS
Instale a unidade interna longe do instrumento de iluminação usando o lastro.
• Se você usar o controle remoto sem fio, o erro de recepção pode ocorrer
devido ao lastro do instrumento de iluminação.
Instale a unidade exterior no lugar onde o ruído e a vibração operacional não
inquieta seu vizinho e pode ser ventilado bem sem obstáculo.
• Risco potencial do mau funcionamento.
• O ruído operacional pode inquietar seu vizinho.
Verifica que a tampa ou nenhum obstáculo não estão perto do ar
condicionado.
Permita o espaço suficiente para a circulação de ar.
• A ventilação insuficiente pode causar funcionamento mau.
Se o cabo de poder forem danificados, o fabricante, um técnico qualificado
do serviço deve substitui-lo para evitar um risco potencial.
Se um outage do poder ocorrer quando o ar condicionado trabalhar, desligue
a fonte de energia imediatamente.
A corrente máxima é medida de acordo com o padrão de IEC para a segurança e a
corrente é medida de acordo com o padrão de ISO para a eficiência de energia.
Verifique se há danos na entrega. Se danificado, não instale o ar
condicionado e chame o lugar da compra imediatamente.
Mantenha temperaturas interior estável e não extremamente frio, especialmente
nu lugar onde há crianças,pessoas velhas ou pessoas com desvantagem.
O material de empacotamento e as baterias usadas do controle remoto
(opcional) devem ser dispostos de acordo com os padrões nacionais.
O refrigerante usado no ar condicionado deve ser tratado como excreção
químico. Disponha o refrigerante de acordo com padrões nacionais.
Deixa um técnico qualificado do serviço instalar o ar condicionado e executar
uma operação experimental.
Conecte firmemente a mangueira de escoamento ao ar condicionado para
uma drenagem apropriada.
Verifique para ver se há danos na almofada da instalação da unidade exterior
pelo menos uma vez um ano.
• Risco potencial de ferimento pessoal ou da perda de propriedade.
Assegure que o controle remoto sem fio tem uma distância de
aproximadamente 7m do sensor do controle remoto do ar condicionado.
Se o controle remoto não for usado por um longo período de tempo, remova
as baterias para impedir o escapamento de eletrólito.
Ao limpar a unidade exterior, toque as barbatanas do radiador do cambista
de calor com cuidado extremo.
• Traze luvas grossas para proteger suas mãos.
Certifique-se de que o gotejamento condensado de água da mangueira de
dreno funciona para fora corretamente e com segurança.
O dispositivo não é pretendido a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com as habilidade físicas, sensórias ou mentais reduzidas, ou falta
de experiência e conhecimento, a menos que forem dados a supervisão ou
a instrução a respeito do uso do dispositivo por uma pessoa responsável
para sua segurança: As crianças novas devem ser supervisionadas para
assegurar-se de que não joguem com o dispositivo.
informação de segurança
CUIDADO
SINAIS DO CUIDADO (CONTINUA)
Inspecione a condição, as conexões elétricas, os canos e a caixa externa do
ar condicionado regularmente por um técnico qualificado do serviço.
Não abra portas e janelas no quarto que está sendo refrigerado durante
operação a menos que necessário.
Não obstrua respiradouros do ar condicionado. Se os objetos obstruírem o fluxo
de ar, pode causar o mau funcionamento da unidade ou cumprimento pobre.
Verifica que não há nenhum obstáculo sob a unidade interior.
• Risco potencial do incêndio ou da perda de propriedade.
O condicionador de ar apenas deve ser utilizado no âmbito das finalidades para
as quais foi concebido: a unidade interior não é adequada para ser instalada em
recintos que servem de lavandaria.
Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços
indicados no manual de instalação para assegurar a acessibilidade de ambos
os lados ou a possibilidade de executar a manutenção rotineira e os reparos.
Os componentes das unidades devem ser acessíveis e aqueles podem ser
desmontados nas condições de segurança completa para povos ou coisas.
Por isso, sempre que as indicações contidas no Manual de Instalação não forem
cumpridas, o custo necessário para alcançar e reparar a unidade (em segurança,
em conformidade com os regulamentos actualmente em vigor) com lingas,
camiões, andaimes ou outros meios de elevação não será coberto pela garantia e
estará a cargo do utilizador final.
Para utilização na Europa :
Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham
recebido instruções relativamente à utilização do electrodoméstico de uma forma
segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o electrodoméstico. A limpeza e a manutenção não devem ser executadas
por crianças não supervisionadas.
Assegure que os interruptores da proteção de ligar-desligar são instalados
corretamente.
Não use o ar condicionado se danificado. Se os problemas ocorrerem, pare
imediatamente a operação e desconecte o plugue da fonte de alimentação.
Se o ar condicionado não for usado por um período de tempo prolongado
(por exemplo, superior aos alguns meses), desconecte o poder da parede.
Chame o lugar da compra ou um centro do contato em caso de necessidade dos
reparos
• Risco potencial do incêndio ou choque elétrico se a desmontagem ou reparos
forem tentados por um técnico incompetente do serviço.
Se cheirar a plástico queimado ou se vir fumo a sair da unidade, desligue o ar
condicionado imediatamente e contacte um serviço técnico autorizado.
• Risco potencial de incêndio ou de choque eléctrico.
08_ informações de segurança
conteúdos
10Verificar a unidade interior e o visor digital
10Componentes principais
10Visor
11Abrir o painel frontal
11Botão de alimentação e sensor de temperatura
12Botões do controlo remoto
13 Indicadores do controlo remoto
FUNÇÕES BÁSICAS DE FUNCIONAMENTO
14Seleccionar o modo de funcionamento
14Auto(Auto)
14Cool(Frio)
14Dry(Seco)
14Fan(Ventilação)
14Heat(Calor)
10
14
UTILIZAR FUNÇÕES AVANÇADAS
16
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
DO AR CONDICIONADO
19
APÊNDICE
24
26
INSTALAR O AR CONDICIONADO
16Funcionamento Turbo
16Oscilação do Ar
17Funcionamento
18Configurar o ligar/desligar do relógio
19Limpar o exterior
19Limpar o filtro
19Filtro do ar
20Filtro Bio
21Substituir o filtro
21Filtro desodorizante
22Manutenção do ar condicionado
22Verificações periódicas
23Protecções internas através do sistema de controlo da
unidade
24Resolução de problemas
25Limites de funcionamento
26Instalação
Este produto está em conformidade com a Directiva de baixa tensão (2006/95/CE), com a Directiva de compatibilidade electromagnética (2004/108/CE) e a Directiva de máquinas (2006/42/CE) da União Europeia
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por
exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos,
deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
conteúdos _09
PORTUGUÊS
VISUALIZAR O AR CONDICIONADO ANTES
DE UTILIZAR
visualizar o ar condicionado
antes de utilizar
Parabéns pela compra do ar condicionado. Esperamos que desfrute das funções do ar condicionado e
permaneça frio ou quente com uma óptima eficácia.
Leia o manual do utilizador para começar e para tirar o máximo partido do ar condicionado.
VERIFICAR A UNIDADE INTERIOR E O VISOR DIGITAL
Desembale cuidadosamente o ar condicionado e verifique a unidade para se certificar que não está
danificada.
Componentes principais
Filtro do ar(por baixo do painel)
Entrada do ar
Lâmina de fluxo do ar
Alavanca dos pinos da lâmina
Lâmina de fluxo do ar
Botão de
Alimentação
Visor
Indicador de funcionamento
Indicador do temporizador
Indicador do turbo
O ar condicionado e o visor digital poderá parecer ligeiramente diferente do apresentado
abaixo, dependendo do modelo.
10_ visualizar
ABRIR O PAINEL FRONTAL
Pegue cuidadosamente em ambos os lados do painel frontal e levante o painel. A seguir, desloque o painel
para a frente para remover o painel.
PORTUGUÊS
Botão de Alimentação e sensor de temperatura
O botão de Alimentação
está localizado na parte direita inferior do ar condicionado.
Se o painel frontal estiver aberto, pode verificar o sensor de temperatura da sala.
Pode ligar o ar condicionado, sem o controlo remoto, premindo o botão de Alimentação
O sensor de temperatura mede a temperatura da sala.
.
Sensor de temperatura
Botão de
Alimentação
visualizar _11
visualizar o ar condicionado
antes de utilizar
• Aponte o controlo remoto para o receptor de controlo remoto da unidade interior.
• Quando pressionar apropriadamente o botão no controle remoto, ouvirá um bipe proveniente da unidade
interior e o indicador de transmissão ( ) aparece no visor do controlo remoto.
BOTÕES DO CONTROLO REMOTO
Pode activar o ar condicionado apontando o controlo remoto afastado do ar condicionado. Quando utilizar
o controlo remoto, aponte-o sempre directamente para o ar condicionado.
Visor do controlo remoto
Modo
Selecciona um dos 5 modos de funcionamento.
S-Plasma ion
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Turbo
Refresque ou aqueça a sua divisão
Temp +-
Aumentar/diminuir a temperatura em 1˚C.
Oscilação de ar
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Beep desligado
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Sala
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Relógio Ligado
Configura a ligação do relógio ligado.
2ndF
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
12_ visualizar
Reduz o ruído gerado a partir de uma unidade
interior durante o funcionamento.
Este botão não tem uma função.
Oscilação de ar
Activa/Desactiva o movimento da lâmina do fluxo
de ar automaticamente para cima e para baixo. (não
aplicável ao modelo tipo conduta)
Fan

rápida e eficazmente.
Calmo

Power (Energia)
Ligue/desligue o ar condicionado.
Ajuste a quantidade de ar que flui através do ar
condicionado com 4 velocidades diferentes da
ventoinha, Automático/Baixo/Médio/Alto.
Reposição do Filtro (Manter
este botão pressionado durante
3 segundos.)
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Lâmina
Este aparelho de ar condicionadonão
inclui esta função.
Bom sono
Configura o modo
.
Configurar/Cancelar
Configura ou cancela o relógio on/off
(ligar/desligar) do modo
Relógio de Desligar
Configura o Relógio de Desligar.
.
Indicadores do controlo remoto
Modo de aquecimento *
apenas se aplica ao
modelo MR-DH00/DH00U
Configurar a temperatura e
indicador de configuração do
relógio On/Off (Ligar/Desligar)
Indicador de velocidade do ventilador
Auto (Turbo)
Baixo
Médio
Alto
Indicador de relógio
On/Off (ligar/desligar)
Indicador de
selecção de Sala e
Lâmina
Tempo de mudança de pilhas
Quando a bateria estiver descarregada, o símbolo ( ) será exibido no visor do controlo remoto. Quando o
ícone aparece, mude as pilhas. O controlo remoto necessita de duas pilhas de 1.5V tipo AAA.
Armazenamento do controlo remoto
Quando não usar o controlo remoto durante um período prolongado, retire as pilhas do controlo remoto e
guarde-as.
Inserir as pilhas
1. Prima a alavanca na direcção
indicada pela seta na parte
traseira do controlo remoto e
puxe para cima.
ATENÇÃO
NOTA
2. Coloque duas pilhas do tipo AAA.
Verifique e ajuste os sinais “+” e “-“ , em
conformidade. Confirme se as pilhas
estão colocadas na posição correcta.
3. Feche a tampa colocando-a novamente
na sua posição original.
Você deve ouvir um clique quando a tampa
estiver bloqueada apropriadamente.
• Certifique-se que não entra água para o controlo remoto.
• Existe a possibilidade de o ar condicionado não funcionar por controlo remoto junto
de iluminação forte como uma lâmpada fluorescente ou um sinal de néon. Neste
caso, use o controlo remoto em frente ao receptor de controlo remoto da unidade
interior.
• No caso de outros produtos eléctricos que funcionem através do controlo remoto,
consulte o seu Centro de serviços mais próximo.
• Para silenciar o som do bipe, pressione o botão Beep off. Quando pressionar
novamente o botão Beep off, o som do bipe irá ouvir-se novamente.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd
ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as
baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através
do sistema gratuito de recolha local de baterias.
visualizar _13
PORTUGUÊS
Indicador de Transmissão
Indicador 2ndF
Indicador de bateria descarregada
Indicador de oscilação do ar
Indicador de modo
de funcionamento
Funções básicas de funcionamento
SELECCIONAR O MODO DE FUNCIONAMENTO
A operação básica é um modo de funcionamento que pode ser seleccionado pressionando o botão Mode.
Auto (automático)
No modo Auto (automático), o ar condicionado irá automaticamente determinar a temperatura e a
velocidade da ventoinha para manter o seu ambiente fresco.
• Quando a unidade interior for demasiado alta, é gerada uma forte brisa fresca e quando a unidade ficar
demasiado fria, é gerada uma brisa suave.
Cool (Refrigeração)
O Modo Cool (Refrigeração) é frequentemente utilizado e pode controlar livremente a temperatura,
velocidade da ventoinha e direcção do fluxo de ar em modo cool (refrigeração).
• Quando selecciona o modo Heat (Aquecimento) enquanto o modo Cool (Refrigeração) está ligado, o
modo cool (refrigeração) é cancelado.
Dry (Seco)
O ar condicionado em modo Dry (seco) actua como um desumidificador removendo a humidade do ar
interior.
Fan (Ventoinha)
No modo Fan (Ventoinha), pode ventilar o seu espaço e o funcionamento da ventoinha irá ajudá-lo a obter
um ambiente fresco.
Heat (Aquecimento)
No modo Heat (aquecimento), pode aquecer o seu espaço mesmo no outono e no inverno.
• A ventoinha pode não começar a trabalhar de imediato para evitar criar uma brisa fria.
• Indicador de descongelação ( )
- O indicador de descongelação estará ligado quando o gelo começar a ser removido durante a operação
de aquecimento e
quando a função de descongelação estiver concluída o indicador de descongelação apagar-se-á.
• Se parar de operar o ar condicionado depois de uma operação de aquecimento, a ventoinha continua a
trabalhar por algum tempo com a unidade em cool (refrigeração).
• Se seleccionar o modo cool (refrigeração) durante o modo de Aquecimento, o modo de aquecimento é
cancelado.
14_ funcionamento
Pressione o botão
para ligar o ar condicionado.
Pressione o botão
para determinar o modo de operação.
• O modo de aquecimento apenas funciona com o modelo MR-DH00/DH00U.
Pressione o botão
para configurar a velocidade desejada da ventoinha.
Auto (Automático)
(Automático)
Cool (Refrigeração)
(Automático),
Dry (Seco)
(Automático)
Fan (Ventoinha)
(Baixo),
Heat (Aquecimento)
(Med),
(Automático),
Pressione o botão
(Baixo),
(Med),
(Alto)
(Med),
(Alto)
(Alto)
(Baixo),
para ajustar a temperatura desejada.
Auto (Automático) Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C e os 30°C
Cool (Refrigeração) Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C e os 30°C.
Dry (Seco)
Fan (Ventoinha)
Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C e os 30°C.
O ajuste de temperatura não é possível.
Heat (Aquecimento) Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 16°C e os 30°C.
funcionamento _15
PORTUGUÊS
• Cada vez que pressionar o botão Mode, o modo irá mudar em ordem de Auto (Automático),
Cool (Refrigeração), Dry (Seco), Fan (Ventoinha) e Heat (Aquecimento).
utilizar funções avançadas
Funcionamento Turbo
A função turbo será útil para refrescar ou aquecer a sua divisão rápida e eficientemente.
Pressione o botão
no controlo remoto no modo Cool/Heat (Refrigeração/Aquecimento).

O indicador Turbo aparece (
Turbo durante 30 minutos.

Se pressionar novamente o botão Turbo, o funcionamento Turbo é cancelado.
NOTA
) no visor do controlo remoto e o ar condicionado opera em função
• A função turbo apenas se encontra disponível no modo Cool/Heat
(Refrigeração/Aquecimento).
• Se seleccionar o funcionamento Turbo durante a operação calma,
esta é cancelada.
• Pode ajustar a direcção do fluxo de ar para Cima/para Baixo ou para a
Esquerda/Direita.
• Não pode ajustar a temperatura e velocidade da ventoinha que foram
configurados.
Oscilação do Ar
Esta função permite-lhe mudar a direcção do fluxo de ar para cima e para baixo e da esquerda para a
direita.
Pressione o botão
ou
para mover a direcção do fluxo de ar para cima e para baixo ou para a esquerda e
direita enquanto o ar condicionado está ligado.

Quando as lâmina atingiur a posção desejada, pressione o botão ou
mais uma vez para
determinar a direcção do fluxo de ar. O movimento para cima/para baixo e esquerda/direita da
lâmina irá parar.
16_ utilizar funções avançadas
Funcionamento
Para um sono confortável, o ar condicionado irá funcionar em modo Aodmrecer  Sono são  Acordar do
modo good’ sleep.
Com o ar condicionado está ligado e em modo cool (Refrigeração).
2. Pressione o botão
repetidamente para configurar o desligar do relógio.
Pode definir o tempo em unidades de meia hora desde 30 minutos até 3 horas e em unidades de hora
desde 3 horas a 12 horas.
O funcionamento horário pode ser definido para um mínimo de 30 minutos e um máximo de 12
horas.
 O funcionamento horário padrão está definido para 8 horas.
3. Pressione o botão Set/Cancel para o activar.
 O indicador de relógio desligado pisca e a configuração de tempo será visualizada.
Se não pressionar o botão Set/Cancel para iniciar o funcionamento good’sleep dentro de 10
segundos, o funcionamento é cancelado, pelo que deve verificar o indicador Off no visor do controlo
remoto.
Cancelar
Pressione o botão Set/Cancel uma vez mais.
Pode configurar a temperatura desejada entre o intervalo de 18˚C~30˚C.(Modo de
aquecimento apenas se aplica ao modelo MR-DH00/DH00U)
A velocidade da ventoinha será automaticamente ajustada de acordo com o modo
. (Modo de aquecimento apenas se aplica ao modelo MR-DH00/DH00U)
A direcção do fluxo de ar será automaticamente ajustada de acordo com o modo
.
Mudanças de temperatura e velocidade da ventoinha no modo
1. Modo Adormecer : Proporciona-lhe um ambiente confortável para um bom sono através de uma refrigeração rápida e uma brisa
de expedição hipnagógica.
2. Modo Sono são: O modo sono são ajusta a temperatura e fluxo de ar na onda para manter uma temperatura da pele saudável
enquanto ajuda no sono profundo. De acordo com
a mudança de horas de funcionamento good’sleep (bom sono), o horário sono são pode ser mais longo ou mais
curto.
3. Despertar do modo
: Proporciona-lhe com um fluxo de ar que ajusta a temperatura do seu corpo para um despertar
num estado revigorado.
NOTA
• A temperatura determinada recomendada é de 25°C~27°C e 26°C é a temperatura mais
ideal.
Se a temperatura definida for demasiado baixa, pode sentir frio ou seco e pode apanhar
uma constipação.
• Pode não ter um sono assim tão descansado se o
estiver configurado
demasiado por muito pouco ou demasiado porque o padrão está definido para um
funcionamento de 8 horas.
• Se o modo good'sleep (bom sono) for inferior a 4 horas, o funcionamento irá parar
depois das horas definidas. Se o modo good’sleep (bom sono) for definido para mais
de 5 horas, irá trabalhar como etapa de Despertar durante a última hora antes de parar
automaticamente.
• Se pressionar o botão Turbo, Mode, Quiet durante o funcionamento good’ sleep (bom
sono), o funcionamento
é cancelado e o funcionamento seleccionado é iniciado.
• Apenas a mais recente configuração horária será aplicada entre o as funções On Timer/Off
Timer (Relógio Ligado/Desligado) e relógio desligado
.
• Pode definer a função S-Plasma ion durante o funcionamento good’ sleep.
utilizar funções avançadas _17
PORTUGUÊS
1. Pressione o botão
no controlo remoto para seleccionar o funcionamento.
O indicador
aparece e o indicador Off timer (relógio desligado) começam a piscar no
visor do controlo remoto.
utilizar funções avançadas
Configurar o ligar/desligar do relógio
Pode configurar a ligação/desligamento do seu ar condicionado automaticamente à hora desejada.
Configurar a ligação do relógio enquanto o ar condicionado está desligado / relógio desligado
enquanto o ar condicionado está ligado.
Configurar o relógio
1. Pressione o botão On timer ou Off timer.
O indicador do Relógio de On) / (Off)
(Ligar /Desligar) aparece a piscar no visor do controlo remoto.
2. Pressione o botão On timer ou Off timer repetidamente para acertar a hora.
Pode definir o tempo em unidades de meia hora desde 30 minutos até 3 horas e em unidades de
hora desde 3 horas a 24 horas.
O fhorário configurado pode ser definido para um mínimo de 30 minutos e um máximo de 24 horas.
3. Pressione o botão Set/Cancel para o activar.
Os indicadores (On) / (Off) (Ligado/Desligado) irão parar de piscar e a configuração de tempo será
visualizada.
Se não pressionar o botão Set/Cancel em 10 segundos depois de seleccionar o botão de ligar ou
desligar do relógio , o ar condicionado irá regressar ao estado anterior, pelo que deve verificar o
indicador On (Ligado) ou Off (desligado) no visor do controlo remoto.
Cancelar
Pressione o botão Set/Cancel uma vez mais.
Opções adicionais disponíveis no modo On Timer (Relógio Ligado)
Configurar o desligamento
do relógio
Pode seleccionar entre Auto(Automático)  Cool(Refrigeração)  Dry(Seco) 
Fan(Ventoinha)  Heat(Aquecimento). (Modo de aquecimento apenas se aplica ao
modelo MR-DH00/DH00U)
Pode ajustasr a temperatura em modo Auto/Cool/Heat (Automático/Refrigeração/
Aquecimento).
Contudo, não pode ajustar a temperatura em modo fan (Ventoinha).
(Modo de aquecimento apenas se aplica ao modelo MR-DH00/DH00U)
NOTA
• Apenas a mais recente configuração horária será aplicada entre o
as funções On Timer/Off Timer (Relógio Ligado/Desligado) e relógio
desligado
.
• Cerca de 10 segundos depois de configurar o On timer (ligação do
relógio), apenas a hora configurada será visualizada no controlo
remoto.
Configurar o ligar/desligar do relógio em simultâneo
Se o ar condicionado estiver Ligado
O tempo predefinido do Relógio de Ligar é inferior ao do Relógio de
Desligar
Ex) Relógio Ligado: 3 horas, Relógio Desligado 5 horas
-O
ar condicionado irá ligar-se passadas 3 horas do
momento em que tiver configurado a hora.
O seu aparelho de ar condicionado permanecerá ligado
durante 2 horas e depois desliga-se automaticamente.
NOTA
Se o ar condicionado estiver Desligado
O tempo predefinido do Relógio de Ligar é superior ao do Relógio de
Desligar
Ex) Relógio Ligado: 3 horas, Relógio Desligado: 1 hora
- O ar condicionado irá desligar-se passada 1 hora do
momento em que tiver configurado a hora.
O ar condicionado irá ligar-se passadas 2 horas.
• A configuração de relógio ligado e relógio desligado deve ser diferente uma da outra.
• Se pressionar o botão Set/Cancel ou o botão Power enquanto ambos os relógios de ligar e
desligar estiverem configurados simultaneamente, as funções do relógio de ligar e do relógio de
desligar serão canceladas ao mesmo tempo.
18_ utilizar funções avançadas
limpeza e manutenção do ar
condicionado
LIMPAR O EXTERIOR
CUIDADO
PORTUGUÊS
1. Limpe a superfície da unidade com um pano
ligeiramente molhado ou seco quando tal for necessário.
Não utilize benzina, diluente ou CloroxTM.
Estes produtos podem danificar a superfície do ar
condicionado e haver o risco de incêndio.
LIMPAR O FILTRO
Quando limpar o filtro, certifique-se de que desligou a ficha da tomada do cabo de alimentação da unidade. Não é
necessária nenhuma ferramenta especial para limpar o filtro.
Filtro do ar
O filtro do retém partículas de grandes dimensões do ar. O filtro é limpo com um aspirador ou é lavado
à mão.
1. Remover o painel frontal.
Pegue cuidadosamente em ambos os lados do painel
frontal e levante o painel. A seguir, desloque o painel
para a frente para remover o painel.
2. Pegue no suporte e levante-o. A seguir, desloque o filtro do ar na sua direcção.
3. Limpe o filtro do ar com um aspirador ou com uma escova suave. Se o pó for demasiado, então
lave o filtro com água corrente e seque-o numa área ventilada.
• Para obter melhores condições, repita a operação de duas em duas semanas.
• Se o filtro do ar secar numa área confinada(ou húmida), podem surgir odores. Se tal acontecer,
volte a limpar e a secar o filtro do ar numa área bem ventilada.
4. Introduza o filtro do ar de novo na posição original.
5. Feche o painel frontal.
limpeza e manutenção _19
limpeza e manutenção do ar
condicionado
Filtro Bio
O Filtro Bio com base em espuma lavável, leva à redução de bactérias e odores desagradáveis
que pairam no ar. O filtro é limpo com um aspirador ou é lavado à mão.
1. Remover o painel frontal.
Pegue cuidadosamente em ambos os lados do painel frontal e levante o painel. A seguir,
desloque o painel para a frente para remover o painel.
2. Deslize o Filtro Bio(verde), para o retirar da ranhura.
• O Filtro Bio pode ser colocado numa das 4 ranhuras por baixo do filtro do ar.
• O painel frontal do ar condicionado não é destacável.
3. Limpe o Filtro Bio com um aspirador ou com uma escova suave. A seguir, lave-o com água
da torneira e seque-o numa área ventilada.
4. Instale de novo o Filtro Bio na sua posição.
5. Feche o painel frontal.
Limpe o Filtro Bio de 3 em 3 meses. O prazo de limpeza poderá ser diferente dependendo
das condições de utilização e ambientais.
20_ limpeza e manutenção
SUBSTITUIR O FILTRO
O filtro de substituição deverá ser comprado na loja revendedora ou encomendado a partir do revendedor
onde comprou a unidade. Se não encontrar um, procure um centro de contacto.
Filtro desodorizante
O filtro desodorizante absorve com eficácia o fumo dos cigarros, odores de cães e outros
cheiros desagradáveis.
A limpeza do filtro desodorizante é simples, basta remover o filtro antigo e instalar um novo.
Pegue cuidadosamente em ambos os lados do painel frontal e levante o painel. A seguir,
desloque o painel para a frente para remover o painel.
2. Deslize o filtro desodorizante(preto), para o retirar da ranhura.
• O filtro desdorizante pode ser colocado numa das 4 ranhuras por baixo do filtro do ar.
• O painel frontal do ar condicionado não é destacável.
3. Instale de novo o filtro desodorizante na sua posição.
4. Feche o painel frontal.
• O tempo de substituição do filtro difere, dependendo das condições de utilização e
ambientais.
• Mesmo que os filtros desodorizante e Bio tenham sido instalados numa posição
invertida, não irá afectar o sistema de filtragem.
limpeza e manutenção _21
PORTUGUÊS
1. Remover o painel frontal.
limpeza e manutenção do ar
condicionado
MANUTENÇÃO DO AR CONDICIONADO
Se o ar condicionado não for utilizado durante muito tempo, seque o ar condicionado para manter o seu
bom estado de funcionamento.
1. Seque o ar condicionado cuidadosamente fazendo-o funcionar no modo Ventilação
durante 3 a 4 horas e desligue a ficha de alimentação. Poderá haver danos internos se os
componenetes forem deixados com humidade.
2. Antes de utilizar o ar condicionado novamente, seque novamente os componentes internos
do ar condicionado, colocando o aparelho a funcionar no modo Ventilação durante 3 ou
4 horas. Esta operação ajuda a remover odores que possam ter sido gerados a partir da
humidade.
Verificações periódicas
Consulte a tabela seguinte para realizar a manutenção correcta do ar condicionado.
Tipo
Descrição
Limpar o filtro do ar (1)
Unidade
interior
De 4 em Uma vez
Mensalmente 4
meses por ano

Limpar o tabuleiro de drenagem condensada (2)

Limpar cuidadosamente o permutador de calor (2)

Limpar o tubo de drenagem condensada (2)

Substituir as pilhas do controlo remoto (1)
Limpar a parte de fora do permutador de calor (2)
Unidade
exterior


Limpar a parte de dentro do permutador de
calor (2)

Limpar os componentes eléctricos com jactos de
ar (2)

Verificar se todos os componentes eléctricos
estão ligados firmemente (2)

Limpar o ventilador (2)

Verificar que toda a montagem do ventilador está
firmemente ligada (2)

Limpar o tabuleiro de drenagem condensada (2)

As operações de manutenção e de verificação descritas são essenciais para garantir
a eficácia do ar condicionado. A frequência destas operações varia de acordo com as
características da área, a quantidade de pó, etc.
(1) As operações descritas deverão ser realizadas com mais frequência, se a área de
instalação tiver muito pó.
(2) Estas operações têm de ser sempre realizadas por pessoal qualificado. Para obter
informações mais detalhadas, consulte o manual de instalação.
22_ limpeza e manutenção
MANUTENÇÃO DO AR CONDICIONADO
Protecções internas através do sistema de controlo da unidade
Esta protecção interna funciona, se uma falha interna ocorrer no ar condicionado.
Tipo
Descrição
O ventilador interno está desligado contra o ar frio, quando a bomba
de calor estiver a aquecer.
Ciclo de
descongelamento
O ventilador interno está desligado contra o ar frio, quando a bomba
de calor estiver a aquecer.
Anulação da protecção
da bateria interna
O compressor estará desligado para proteger a bateria interna,
quando o ar condicionado funciona no modo Frio.
Proteger o compressor
O ar condicionado não começa a funcionar logo que a unidade é
ligada para proteger o compressor da unidade exterior.
Se a bomba de aquecimento estiver a funcionar no modo Aquecimento, o ciclo de
descongelamento é activado para remover gelo da unidade exterior que se possa ter
depositado a temperaturas baixas.
O ventilador interno é desligado automaticamento e reiniciado apenas após o cliclo de
descogelação estar concluído.
Quando ciclo de remoção do gelo está em funcionamento, pode produzir um som
estranho. É a operação normal para a segurança do produto.
limpeza e manutenção _23
PORTUGUÊS
Contra o ar frio
apêndice
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte a tabela seguinte se o ar condicionado estiver a funcionar anormalmente. Tal poderá poupar
tempo e despesas desnecessárias.
PROBLEMA
SOLUÇÃO
O ar condicionado não
funciona imediatamente
após ter sido reiniciado.
• Por causa do mecanismo de protecção, o aparelho não começa a
funcionar imediatamente para evitar que a sobrecarga da unidade.
O ar condicionado começa a funcionar após 3 minutos.
O ar condicionado não
funciona.
• Verifique se a ficha de alimentação está correctamente ligada. Introduza a
ficha de alimentação correctamente na tomada.
• Verifique se o disjuntor está desligado.
• Verifique se há uma falha de corrente.
• Verifique o fusível. Certifique-se de que o fusível não está queimado.
A temperatura não muda. • Verifique se escolheu o modo Fan(Ventilação).
Prima o botão de Mode(Modo) no controlo remoto e seleccione outro
modo de funcionamento.
O ar frio(quente) não sai
da unidade interior.
• Verifique se a temperatura definida é mais elevada(baixa) do que a
temperatura actual. Prima o botão Temperatura  ou  no controlo
remoto para alterar a temperatura definida. Prima o botão Temperatura
 ou  para aumentar ou diminuir a temperatura.
• Verifique se o filtro do ar está bloqueado com pó. Limpe o filtro do ar de 2
em 2 semanas.
• Verifique se o ar condicionado acabou de ser ligado. Se sim, aguarde 3
minutos.
A Velocidade do
ventilador não muda.
• Verifique se seleccionou o modo Auto ou Seco.
O ar condicionado ajusta automaticamente a Velocidade do ventilador
para Auto no modo Auto/Seco.
A função do
temporizador não está
definida.
Odores penetram
na sala durante o
funcionamento.
• Verifique se premiu o botão Alimentação
controlo remoto depois de definir o tempo.
O ar condicionado faz
um som borbulhento.
• Poderá ouvir-se um som borbulhento quando o refrigerante está a circular
através do compressor. Deixe que o ar condicionado funcione num modo
seleccionado.
Água está a cair das
lâminas de fluxo do ar.
• Verifique se o ar condicionado esteve a arrefecer durante muito tempo,
quando as lâminas de fluxo do ar estiverem a apontar para baixo.
Pode-se gerar condensação devido à diferença de temperaturas.
O controlo remoto não
está a funcionar.
• Verifique se as pilhas estão gastas.
• Certifique-se de que as pilhas estão correctamente instaladas.
• Certifique-se de que não há nada a bloquear o sensor do controlo
remoto.
• Verifique se há um aparelho com luz forte junto do ar condicionado. A
luz forte proveniente das lâmpadas fluorescentes ou sinais de néon pode
interromper as ondas eléctricas.
& Set/Cancel localizado no
• Verifique se o aparelho está a funcionar numa zona de fumo ou se há um
cheiro a entrar do exterior. Utilize o ar condicionado no modo Ventoinha
ou abra as janelas para arejar a sala.
Se a temperatura exterior for demasiado baixa quando o modo de aquecimento se está operando,
a operação especial operar-se-á e pode produzir um som estranho. É a operação normal para a
segurança do produto.
24_ apêndice
LIMITES DE FUNCIONAMENTO
A tabela abaixo indica as variações de temperatura e de humidade do ar condicionado a partir das quais
pode funcionar. Consulte a tabela para uma utilização eficiente do ar condicionado.
MODO
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMENTO
INTERIOR
EXTERIOR
HUMIDADE
INTERIOR
16˚C e 32˚C
-5˚C e 48˚C
AQUECIMENTO
27˚C ou menos
-20˚C e 24˚C
SECAGEM
16˚C e 32˚C
Poderá haver condensação na
unidade interior, com o risco de
80% ou menos
haver queda de água ou gotas
de água no chão.
-5˚C e 48˚C
-
A protecção de segurança
do sistema desliga-o
continuamente.
-
Poderá haver condensação na
unidade interior, com o risco de
haver queda de água ou gotas
de água no chão.
A temperatura normalizada para aquecimento é de 7˚C. se a temperatura exterior cair para os
0˚C ou abaixo, a capacidade de aquecimento pode ser reduzida, dependendo das condições da
temperatura.
Se a operação de arrefecimento for utilizada acima dos 32˚C(temperatura interna), não arrefece na sua
capacidade total.
Especificações do modelo (peso e dimensão)
Peso E Dimensão
Tipo
Unidade interio
Modelo
Dimensão líquida (L×P×A) (mm)
Peso líquido (kg)
AM015HNTDEH/EU
825*285*189
8.5
AM022FNTDEH/EU
825*285*189
8.5
AM028FNTDEH/EU
825*285*189
8.5
AM036FNTDEH/EU
825*285*189
8.5
AM045FNLDEH/EU
1065*298*218
12.5
AM071FNTDEH/EU
1065*298*218
12.5
AM015HNQDEH/EU
825*285*189
8.8
AM022FNQDEH/EU
825*285*189
8.8
AM028FNQDEH/EU
825*285*189
8.8
AM036FNQDEH/EU
825*285*189
8.8
AM045FNQDEH/EU
1065*298*218
13
AM056FNQDEH/EU
1065*298*218
13
AM071FNQDEH/EU
1065*298*218
13
apêndice _25
PORTUGUÊS
ARREFECIMENTO
SE ESTIVER FORA DAS
CONDIÇÕES
Instalação
Realização do teste de fuga e de isolamento
Teste de fuga
ATENÇÃO
Não ligue o junto EEV com este modelo.
Colocar a placa de Fixação
Antes de colocar a placa de fixação numa parede ou num
caixilho da janela, deve escolher um local onde ficará o furo
de 65mm por onde irão passar os cabos e tubos que ligam a
unidade interior à unidade exterior.
Quando colocar na parede, os tubos e cabos podem ser ligados
a partir da:
Direita
Esquerda
 Baixo(direita ou esquerda)
 Trás(direita ou esquerda)
TESTE DE FUGA COM NITRÓGENIO(antes de abrir as
válvulas)
Para conseguir detectar fugas básicas de refrigerante,
antes de recriar o vácuo e fazendo circular de novo o
R410A, é da responsabilidade do instalador, pressurizar
todo o sistema com nitrogénio(utilizando um
regulador de pressão), com uma pressão acima dos
4,1MPa(medidor).
TESTE DE FUGA COM O R410A(depois de abrir as
válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o
nitrogénio para o sistema e crie vácuo. Depois de abrir
as válvulas, verifique as fugas com a utilização de um
detector de fugas para o refrigerante do R410A.
C
g As concepções e a forma estão sujeitas a
alterações de acordo com o modelo.
1. Escolha a posição do furo dos tubos, cabos e o tubo de
drenagem consultando a ilustração e faça um furo de
diâmetro interior de 65mm para o inclinar ligeiramente
para baixo.
2.
Se está a colocar a unidade interior...
Siga os passos...
Numa parede
3.
Num caixilho da janela
4 a 6.
3. Fixe a placa de fixação na parede, considerando o peso
da unidade interior.

Se estiver a montar a placa numa parede de concreto,
utilizando cavilhas de âncora, as cavilhas não devem
ficar salientes mais de 20mm.
4. Escolha a posição das buchas de madeira, para colocar no
caixilho da janela.
5. Coloque as buchas no caixilho considerando o peso da
unidade interior.
6. Aparafuse a placa de fixação às buchas de madeira
utilizando parafusos de fenda, como mostrado na ilustração.
(Unidade : mm) 015/022/028/036
Furo de tubagem
(Ø65mm)
27
(Unidade : mm)
68
Isolamento
Se verificar que não existem fugas no sistema, pode isolar os
tubos e os cabos. Então coloque a unidade interior na placa
de fixação.
1. Para evitar problemas de condensação, coloque
separadamente espuma de polietileno resistente ao calor nos
tubos do refrigerante na parte inferior da unidade interior.
2. Envolva o tubo refrigerante e o tubo de drenagem na parte
traseira da unidade interior com o bloco absorvente.

Envolva os tubos e o cabo 3 vezes até o fim da unidade
interior com o bloco absorvente. (20mm intervalo)
3. Envolva os tubos, os cabos de ligação e o tubo de drenagem
com a fita de isolamento.
drenagem) na parte baixa da unidade interior com cuidado
para que não esteja saliente da parte traseira da unidade
interior.
5. Pendure a unidade interior na placa da fixação e mude
045/056/071
a unidade para direita e para esquerda até a unidade se
encontrar fixa e segura.
Furo de tubagem
(Ø65mm)
34
6. Envolva o resto do tubo com a fita de vinil.
34
140
ATENÇÃO
Descarregue todo o nitrogénio para fazer vácuo e
carregar o sistema.
4. Coloque a tubagem(o tubo, o cabo de ligação e o tubo de
27
120
D
68
26_ Instalar o ar condicionado
7. Fixe o tubo na parede utilizando um grampo de cabo
(opcional).
Instalar e Ligar o Tubo de Drenagem
da Unidade Interior
Quando instalar o tubo de drenagem da unidade interior,
verifique se a água condensada está a escoar-se para o exterior
correctamente. Quando passar o tubo de drenagem através do
furo de 65mm de diâmetro, verifique os seguintes elementos.
PORTUGUÊS
Placa de fixação
8. Seleccione o isolamento do tubo de refrigerante.
A inclinação do tubo NÃO é
ascendente.

Isole o lado do gás e o lado do líquido referente à
espessura de acordo com o tamanho do tubo.

A espessura de acordo com o tamanho do tubo é um
padrão da temperatura interior de 27°C e uma humidade
de 80%. Se realizar a instalação em condições pouco
favoráveis, utilize a espessura um.

A temperatura de resistência ao calor do isolamento não
deverá ser superior a 120°C.
Espessura mínima do
isolamento (mm)
Tamanho do
cano (mm) Espuma Espuma
PE
EPDM
Ø6,35~Ø15,88
13
10
-
25
19
Comentários
A ponta do tubo NÃO fica
imersa em água.
> 5cm
O tubo NÃO fica com dobras
em diferentes direcções.
Entre a ponta do tubo e o
chão há uma distância de,
pelo menos, 5cm.
Se instalar o tubo por baixo
de terra, na praia, num SPA ou
no lago, utilize uma espessura
de grau 1 de acordo com o
tamanho do tubo.
ATENÇÃO

Coloque o isolamento para não ficar mais largo
e utilize os adesivos em parte de ligação para
impedir que entre humidade.

Envolva o tubo de refrigerante com fita isoladora,
se estiver exposto à luz solar exterior.

Coloque o cano refrigerante de forma a que o
isolamento não fique mais fino na parte dobrada
ou suspenso no cano.

Adicione isolamento, se a chapa de isolamento
ficar mais fina.
Dreno
A ponta do tubo NÃO fica
dentro de uma cavidade.
Suspensor
Isolamento adicional
a
a×3
Isolamento do cano
refrigerador
Instalar o ar condicionado _27
Instalar e ligar o tubo de drenagem
1. Se necessário, ligue o tubo de drenagem a um tubo de
comprimento de 2 metros.
Funcionamento da cablagem
Ligação do cabo de alimentação e de comunicação
1. Antes do trabalho de cablagem, tem de desligar todas as fontes
de alimentação.
Protectora
2. A alimentação da unidade interior, tem de ser fornecida através
Tubo de
drenagem
Extensão de tubo de drenagem
2. Se utilizar o tubo de extensão, isole o exterior do tubo
extendido com material protector.
3. Coloque o tubo de drenagem num dos 2 furos, e fixe a
ponta do tubo de drenagem com um grampo de cabo.

Se não usar o outro, bloqueie-o com a tampa de borracha.
do disjuntor(ELCB or MCCB+ELB) de forma independente da
alimentação externa.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
MCCB:Molded Case Circuit Breaker
ELB:Earth Leakage Breaker
3. O cabo de alimentação deverá utilizar apenas fios de cobre.
4. Ligue o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entres as unidades, cada
um com uma extensão máxima e cabo de comunicações(F1, F2).
5. Ligue F3, F4(para comunicação) quando instalar o controlador
remoto com fios.
4. Passe o tubo de drenagem sob o tubo do refrigerante
Unidade
exterior
Controlador
remoto com fios
220-240V~
or
mantendo o tubo apertado.
MCCB+
ELB
ELCB
5. Passe o tubo de drenagem através do furo na parede.
verifique se este fica inclinado para baixo como mostrado
na ilustração.
Unidade interior 1 Unidade interior 2
 O tubo será fixado de modo definitivo depois de
acabar a instalação e testar fugas de gás.
 NÃO TAPE A CONJUNÇÃO DO TUBO DE
ESCOAMENTO!
A conjunção do tubo de escoamento deve estar
acessível e fácil de usar.
Unidade interior 3
h ELCB : Instalação essencial
AVISO
Desligue a fonte de alimentação antes de conectar qualquer
fio;A placa principal situada dentro da casa será danificado
quando curto-circuito ocorrer entre V1,V2,F3,F4.
h Não ligue o junto EEV com este modelo. (AMFNQD)
Selecção do terminal do anel comprimido
Solda em prata
Mudar a Direcção de Tubo de Drenagem
Pode seleccionar a direcção de tubo de drenagem dependendo
do sítio pretendido para instalação da unidade interior.
1. Retire a tampa de borracha.
B
D
d1
E F L
d2
t
Dimensões Dimensões
normais normais para Dimensões
Dimensões
Dimensões
Dimensões
Permissão
Permissão
Permissão
Permissão
para o cabo o parafuso padrão
padrão
padrão
Min. Min. Máx. padrão
Min.
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1,5
Furo para
parafuso
Parafuso
2,5
4
4
4
4
4
6,6
8
6,6
8,5
4
9,5
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
1,7
±0,2 4,1 6 16
4,3
2,3
±0,2
6 6 17,5
4,3
3,4
±0,2
6 5 20
4,3
+0,2
0,7
0
+0,2
0,8
0
+0,2
0,9
0
Especificação do fio eléctrico
Tubo de
drenagem
2. Retire o tubo de drenagem puxando-o e virando para a
esquerda.
3. Introduza o tubo de drenagem fixando-o na ranhura da
saída da panela de drenagem.
4. Aperte a tampa de borracha com a chave de fenda rodando
para direita até ficar fixo no fim da ranhura.
A saída do tabuleiro
de drenagem
Tampa de
borracha
Fonte de
alimentação
Máx. : 242V
Min. : 198V
MCCB ELB or ELCB
XA
X A, 30mmA
0,1 s
Cabo de
alimentação
Cabo
terra
Cabo de
comunicações
2,5mm2
2,5mm2
0,75~1,5mm2
 Decide a capacidade do ELCB(or MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.
 Os cabos de alimentação de partes de aparelhos de utilização
externa não devem ser mais leves do que um cabo flexível revestido de policloropreno. (Designação do código IEC:60245 IEC 57 /
CENELEC:H05RN-F ; IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F)
A capacidade de ELCB(or MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
T X : A capacidade de ELCB(or MCCB+ELB)
T ∑Ai : Soma das correntes nominais para cada unidade interna.
TC
onsulte cada manual de instalação acerca da corrente nominal da
unidade interna.
 Decide a especificação do cabo de alimentação e o comprimento máximo
dentro de uma quebra de potência de 10% entre as unidades internas.
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
)<
10% da tensão de
entrada [V]
T Coef: 1,55
T L k : Distância entre cada unidade interna[m],
Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm2],
ik : Corrente a ser executada para cada unidade [A]
28_ Instalar o ar condicionado
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.
Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção de configuração
de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.
Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.
O procedimento de configuração de opção
Modo de
Configuração
Mudar Modo
Botão de Ventilação
Elevada
Botão de Temperatura
Elevada
Botão de Temperatura
Baixa
Botão de Ventilação
Baixa
Passo 1. Modo de entrada para configurar opção
1. Remova as pilhas do controlo remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o botão de
Temperatura Baixa.
3.
Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.
Passo 2. O procedimento de configuração de opção
Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.
ATENÇÃO
A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24
 SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.
Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com
estado OFF (desligado).
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
On(SEG1~12)
Off(SEG13~24)
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
Instalar o ar condicionado _29
PORTUGUÊS
Modo de entrada
para opção de
configuração
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Configuração
1. Configurar opção SEG2, SEG3
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Estado da Opção
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
2. Configurar Modo de Refrigeração
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado LIGADO.
3. Configurar opção SEG4, SEG5
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
4. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado LIGADO.
5. Configurar opção SEG6, SEG8
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
6. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado LIGADO.
7. Configurar opção SEG9, SEG10
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
8. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado LIGADO.
9. Configurar opção SEG11, SEG12
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
10. Configurar Modo Automático
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no estado
DESLIGADO.
11. Configurar opção SEG14, SEG15
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
30_ Instalar o ar condicionado
Configuração
Estado da Opção
12. Configurar Modo de Refrigeração
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado DESLIGADO.
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
14. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado DESLIGADO.
15. Configurar opção SEG18, SEG20
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
16. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado DESLIGADO.
17. Configurar opção SEG21, SEG22
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
18. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado DESLIGADO.
19. Configurar opção SEG23, SEG24
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Passo 3. Verificar a opção que configurou
Depois da opção de configuração, pressione o botão
para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.









Passo 4. Opção de Entrada
Pressione o botão de operação
com a direcção do controlo remoto para configurar.
Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes.
Passo 5. Verifique o funcionamento
1. Reinicie a unidade interior pressionando o botão RESET da unidade interior ou unidade exterior.
2. Retire as pilhas do controlo remoto e insira-as novamente e depois pressione o botão de funcionamento.
Instalar o ar condicionado _31
PORTUGUÊS
13. Configurar opção SEG16, SEG17
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Configurar um endereço de unidade interior (MAIN/RMC)
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.
- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de
alimentação adicional na unidade interior.
Unidade Interior
1(L)
2(N)
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
recepção.
F2
F1
3. Antes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior
de acordo com o plano do sistema do ar condicionado.
4. Atribuir um endereço à unidade interior com o controlo remoto sem fios.
- O estado da configuração inical da unidade interior é “0A0000-100000-200000-300000”.
Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG1
SEG2
Explicação
PÁGINA
MODO
SEG3
SEG4
SEG5
100-dígitos
do
10-dígitos
do
Definir o endereço Main
endereço da unidade endereço da unidade
(Principal)
interna
interna
SEG6
Um único dígito da
unidade interna
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Sem
qualquer
0
endereço
Main
Indicação
(Principal)
10010Um único
e Detalhes
0
A
0~9
0~9
0~9
Modo de
dígitos
dígitos
dígito
configuração
1
do endereço
Main
(principal)
Opção
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Explicação
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
Definir o endereço RMC
Indicações Pormenores
Indicação
e Detalhes
1
ATENÇÃO
Canal de Grupo (*16)
Endereço de Grupo
Indicações Pormenores
Sem
qualquer
0
endereço
RMC
1
RMC
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
RMC1
0~F
RMC2
0~F

Quando “A”~”F” é introduzido para SEG5~6, o endereço da unidade interior não é alterado.
 Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG5~6.
 Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG11~12.
 Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.
32_ Instalar o ar condicionado
Configurar uma opção de instalação da unidade interior (adequada para a condição de cada local de instalação)
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.
- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de
alimentação adicional na unidade interior.
PORTUGUÊS
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
recepção.
3. Configure a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um ar
condicionado.
- A configuração padrão de uma opção de instalação da unidade interior é de
“020010-100000-200000-300000”.
- O controlo individual de uma unidade interior (SEG20) é a função que controla
individualmente uma unidade interior quando não existe mais do que uma
unidade interior.
4. Derfinir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.
 Opção de instalação de série 02
SEG1
SEG2
SEG3
0
2
-
SEG4
Sensor externo de
temperatura ambiente
/ Minimização do
funcionamento da
ventoinha quando
o termóstato está
desligado
SEG10
SEG5
SEG6
Controlo central
Compensação RPM
da VENTOINHA
SEG11
SEG12
-
SEG7
SEG8
SEG9
1
Bomba de
Drenagem
Aquecedor de água
quente
-
Passo EEV quando o
aquecimento pára
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
Controle Externo
Saída de controlo
externo / Sinal
de activação ou
desactivação do
aquecedor externo
S-Plasma ion
Avisador
O número de horas
utilizando o filtro
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Controlo individual
de uma unidade
interior
Compensação
da definição de
aquecimento /
Remoção de água
condensada no modo
de aquecimento
3
Passo EEV de unidade
parada durante
Sensor de detecção
Modo de devolução/
de movimento
descongelamento de
óleo
-

MODELO WAY/2WAY/4WAY : Bomba de drenagem (SEG8) será configurada para “USE (USO) + 3 minutos de atraso” mesmo se
a bomba de drenagem estiver definida para 0.

MODELO 1 VIA/2VIAS/4VIAS,CONDUTA : Número de horas a utilizar o filtro (SEG 18) será definido para “1000 horas” mesmo
que SEG18 seja definido para isentar para 2 ou 6.
 Quando a configuração da opção for outra que não os valores SEG acima, a opção terá de ser configurada para “0”.

A opção de controlo central SEG5 é basicamente configurada como 1 (Uso),pelo que não necessita de configurar adicionalmente a opção de controlo central. Contudo, se o controlo central não estiver conectado mas não indicar uma mensagem
de erro, terá de configurar a opção de controlo central como 0 (Não usar) para excluir a unidade interior do controlo central.
Instalar o ar condicionado _33
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração

A saída do aquecedor de água quente no SEG9 é gerada a partir da parte da serpentina quente da placa
de terminais nos modelos de conduta.

F1
F2
V1
(+)
COM1
F3
V2
(-)
F4
1(L) 2(N) 1
COM2
L
* A saída do terminal da serpentina quente
é 220 V/230 V CA (igual à potência de
entrada da unidade interior)
2
N
COMUNICAÇÃO 12 V CC Controlo remoto POTÊNCIA SERPENTINA
DE CA
QUENTE
EXTERIOR
com fios

A saída externa do SEG15 é gerada pela ligação MIM-B14. (Consulte o manual da MIM-B14.)
 Opção de instalação de série 02 (Detalhada)
Opção N.º. : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Explicação
PÁGINA
MODO
O uso da limpeza robot
Utilização do sensor externo de temperatura ambiente /
Minimização do funcionamento da ventoinha quando o
termóstato está desligado
O uso do controlo central
Compensação RPM da VENTOINHA
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
Pormenores
0
0
Desuso
2
1
Opção
SEG7
Explicação
PÁGINA
SEG8
Uso
Pormenores
Utilização do
Minimização do
Indicações sensor externo
funcionamento da
de temperatura ventoinha quando o
ambiente termóstato está desligado
0
Desuso
Desuso
1
2
3
SEG9
do aquecedor de
O uso da bomba de drenagem Utilização
água quente
Uso
Desuso
Desuso
Uso
Uso 1)
Uso 1)
Indicações
Pormenores
0
Desuso
1
Uso
SEG10
SEG11
-
Passo EEV quando o aquecimento
pára
Indicações
Pormenores
0
1
Desuso
Compensação
RPM
2
Kit de tecto alto
SEG12
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
Indicações
Pormenores
0
Desuso
0
Desuso
0
1
Uso
1
Uso 2)
1
Valor padrão
Definição de
diminuição do
ruído da unidade
parada
2
-
2
Quando uma
unidade interior
pára, a bomba
de drenagem
irá funcionar
durante 3 min.
1
34_ Instalar o ar condicionado
Pormenores
Indicações
Pormenores
2~B
3
Uso 2)
Definição de
diminuição
do ruído da
unidade em
funcionamento 3)
Indicações
Pormenores
Opção
SEG13
Explicação
PÁGINA
SEG14
Utilização do comando
exterior
SEG15
Definição da saída do controlo externo / Sinal de
activação/desactivação do aquecedor externo
SEG16
SEG17
S-Plasma ion
Controlo de buzina
SEG18
O número de horas utilizando
o filtro
Visor do
controlo
remoto
0
Indicação e
Detalhes
2
Opção
Explicação
SEG19
PÁGINA
Desuso
ON/OFF (Ligar/
1
Desligar)
controlo
DESLIGADO
2
controlo
Janela ON/OFF
3 (Ligar/Desligar)
controlo
SEG20
Pormenores
Definição da Sinal de activação/
Indicações
saída do controlo desactivação do
externo
aquecedor externo
0
Termóstato ligado
-
1
Em funcionamento
-
2
-
Uso 4)
3
-
Uso 4)
Pormenores
Indicações
Pormenores
Indicações
Pormenores
0
Desuso
0
Utilizar buzina
0
1000 Horas
1
Uso
1
Não utilização buzina
1
2000 Horas
SEG22
SEG23
SEG24
Passo EEV de unidade parada
durante modo de devolução/
descongelamento de óleo
Sensor de detecção de
movimento
-
SEG21
Compensação da definição de aquecimento
Controlo individual de
/ Remoção de água condensada no modo de
um controlo remoto
aquecimento
Visor do
controlo
remoto
OFF
Pormenores
Remoção de
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Compensação água condensada Indicações
da definição de
no modo de
aquecimento
aquecimento
0
0 or 1
canal 1
Predefinição 5)
Pormenores
Indicações
Desuso
1
2 °C
Desuso
0
0
Valor padrão
1
Pormenores
Não utilização
Desligar em 30 min.
sem movimento
2
canal 2
2
5 °C
Desuso
2
Desligar em 60 min.
sem movimento
3
canal 3
3
Predefinição 5)
Uso 6)
3
Desligar em
120 min. sem
movimento
4
2 °C
Uso 6)
4
Desligar em
180 min. sem
movimento
5
Retirar em 30 min
sem movimento ou
*função avançada
6
Retirar em 60 min
sem movimento ou
*função avançada
7
Retirar em 120 min
sem movimento ou
*função avançada
8
Retirar em 180 min
sem movimento ou
*função avançada
Indicação
e
Detalhes
3
1
4
canal 4
5
5 °C
Devolução de
óleo ou Ruído
ruído em modo
de devolução/
descongelamento
de óleo
Uso 6)
Instalar o ar condicionado _35
PORTUGUÊS
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
*Função avançada: Controlo de alimentação de aquecimento/refrigeração ou poupança de electricidade com detecção de movimento.
1)
Minimização do funcionamento da ventoinha quando o termóstato está desligado
- A ventoinha funciona durante 20 segundos em intervalos de 5 minutos no modo de aquecimento.
2)
1: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor de água quente está ligado,
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor de água quente está ligado com a opção de refrigeração apenas da unidade interior
Refrigeração apenas da unidade interior: para usar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo (MCM-C200) na unidade exterior e
ajuste-o para o modo de refrigeração.
3)
D
estina-se apenas a uma unidade interior montada na parede com válvula de expansão electrónica (EEV) integrada.
Se qualquer condição de design corresponder a uma das opções abaixo, defina o SEG11 para “7”.
a) O número total de unidades interiores montadas na parede com válvula de expansão electrónica (EEV) integrada num sistema (modular) é
superior a 20.
b) O número total de unidades interiores montadas na parede com válvula de expansão electrónica (EEV) integrada num sistema (modular) é
superior ao “total da capacidade de um sistema (modular) (kW) / 2”
(“total da capacidade de um sistema (modular) (BTU/h) / 6800”).
ex) Capacidade exterior 28 kW  28 /2 = 14. O número total de unidades interiores montadas na parede com válvula de expansão electrónica
(EEV) integrada num sistema (modular) é superior a 14.
Consulte a tabela de passo da válvula de expansão electrónica (EEV) abaixo para o sistema (de aquecimento) na condição de paragem.
Indicação
Passo da EEV da
unidade parada
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
Montada na parede
Com EEV
80
0
90
100
110
120
130
160
200
250
300
400
Outras unidades interiores,
excepto com montagem na
parede e EEV
predefinição
0
Nenhuma função
4)
Quando o item 2 ou 3 a seguir for utilizado como sinal de activação/desactivação do aquecedor externo, o sinal para monitorizar o controlo de
contacto externo não será emitido.
2: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor externo está ligado,
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor externo está ligado com a opção de refrigeração apenas da unidade interior
Refrigeração apenas da unidade interior: para usar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo (MCM-C200) na unidade exterior e
ajuste-o para o modo de refrigeração.
❇❇ Se a ventoinha estiver definida para desligada para a opção de refrigeração apenas da unidade interior, através da definição de SEG9=3 ou
SEG15=3, tem de utilizar um sensor externo ou um sensor de controlo remoto com fios para detectar com exactidão a temperatura interior.
5)
Valor predefinido
- Cassete de 4 vias, Mini cassete de 4 vias: 5 °C
- Outras unidades interiores: 2 °C
6)
Esta função apenas pode ser aplicada a Cassetes de 4 vias e Mini cassetes de 4 vias. Se o ar condicionado activar o modo de aquecimento
imediatamente após terminar o modo de refrigeração, a água condensada no recipiente de drenagem torna-se vapor de água devido ao calor do
permutador de calor da unidade interior. Uma vez que o vapor de água pode ficar condensado na unidade interior, podendo cair num espaço frequentado por pessoas, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade interior, fazendo funcionar a ventoinha (durante um máximo
de 20 minutos), mesmo que a unidade interior tenha sido desligada após o modo de refrigeração mudar para o modo de aquecimento.
 Opção de instalação de série 05
SEG1
0
SEG7
1
SEG13
2
SEG19
3
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
(Aquando da
Utilização de Mudança
(Aquando da
(Aquando da
configuração SEG3)
Automática
apenas
configuração
SEG3)
configuração
SEG3) Padrão para alteração de
5
para HR em Modo Temp. de aquecimento Temp. de refrigeração
modo Aquecimento 
Automático
padrão Desvio
padrão Desvio
Refrigeração
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Opção
de
(Aquando da
(Aquando da
compensação para
configuração SEG3)
configuração SEG3)
tubo longo ou
Padrão para alteração
Tempo necessário para diferença de altura
de modo Refrigeração  mudança de modo
entre unidades
Aquecimento
interiores
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
Controlo das variáveis
ao utilizar água quente
/ aquecedor externo
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
-
-
-
-
36_ Instalar o ar condicionado
-
 Opção de instalação de série 05 (Detalhada)
Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG2
PÁGINA
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
(Aquando da
configuração
Utilização de
(Aquando da configuração
(Aquando da
Mudança Automática
SEG3) Temp. de
configuração SEG3) SEG3) Padrão para
Para HR apenas em
aquecimento padrão Temp. de refrigeração alteração de modo
Aquecimento 
modo automático
Desvio
padrão Desvio
Refrigeração
MODO
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
0
Indicação e
Detalhes
0
5
1
Opção
Explicação
SEG7
PÁGINA
SEG8
Seguir
opção de
produto
Utilização
de Mudança
Automática
Apenas para
HR
Pormenores
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
0
0
0
0
1
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
(Aquando da
(Aquando da
Opção de compensação
configuração SEG3) configuração
SEG3) para para tubo longo ou
Padrão para alteração Tempo necessário
para diferença de altura entre
de modo Refrigeração alteração de modo
unidades interiores
 Aquecimento
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
0
1
0
5 min.
1
2
1,5
2
1
2
7 min.
9 min.
3
2,5
3
11 min.
4
5
6
3
3,5
4
4
5
6
13 min.
15 min.
20 min.
7
4,5
7
30 min.
0
Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Utilização padrão
padrão
1
1)Diferença de
altura1) é mais do
que 30m ou
2) Distância2) é
maior do que
110m
2
1) Diferença de
altura é 1)15~30m
ou 2) Distância 2) é
de 50~110m
1
Instalar o ar condicionado _37
PORTUGUÊS
Explicação
SEG1
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Opção
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG18 3)
SEG17
Controlo das variáveis ao utilizar água quente / aquecedor externo
Explicação
Indicação e
Detalhes
Pormenores
Indicações
Indicação e
Detalhes
2
Temp. definida para Tempo de atraso
activação/desactivação para activação
do aquecedor
do aquecedor
0
Ao mesmo tempo que
a activação do termóstato
Sem atraso
1
Ao mesmo tempo que
a activação do termóstato
10 minutos
2
Ao mesmo tempo que
a activação do termóstato
20 minutos
3
1,5 °C
Sem atraso
4
1,5 °C
10 minutos
5
1,5 °C
20 minutos
6
3,0 °C
Sem atraso
7
3,0 °C
10 minutos
8
3,0 °C
20 minutos
9
4,5 °C
Sem atraso
A
4,5 °C
10 minutos
B
4,5 °C
20 minutos
C
6,0 °C
Sem atraso
D
6,0 °C
10 minutos
E
6,0 °C
20 minutos
Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais baixo.
Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 40 m a acima da unidade interior instalada no local mais baixo,
seleccione a opção “1”.
2)
Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior e o comprimento
do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais longe é de
100 m e a unidade interior correspondente estiver a 40 m da unidade exterior, seleccione a opção “2”. (100 - 40 = 60 m)
3)
Funcionamento do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação série 02 está definido para utilizar o aquecedor de água
quente ou quando o SEG15 está definido para utilizar o aquecedor externo.
ex. 1) Definição SEG9 da série 02 = “1” / Definição SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água quente é activado ao mesmo
tempo que o termóstato de aquecimento é ligado e desactivado quando o termóstato de aquecimento é desligado.
1)
ex. 2) Definição SEG15 da série 02 = “2” / Definição SEG18 da série 05 = “A”:
Temp. ambiente ≤ temp. definida + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é activado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C durante 10 minutos.
Temp. ambiente > temp. definida + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é desactivado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C + 1 °C (1 °C é a histerese para a selecção
Ligar/Desligar.)
38_ Instalar o ar condicionado
Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Aquecimento
Térmico Ligado
Aquecimento
Térmico Desligado
Refrigeração
Térmica Desligada
PORTUGUÊS
Refrigeração Térmica
Ligada
Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte forma.
Temp. padrão para Aquecimento 
Refrigeração
Temp.
c
b
Temp. padrão para
Refrigeração
Ts
B
C
D
A
Configuração de
temp. para modo
automático
a
Temp. padrão para
Aquecimento
d
Temp.
padrão para
Refrigeração 
Aquecimento
A : Configuração com SEG4(˚C)
B : Configuração com SEG5(˚C)
C : Configuração com SEG6(˚C)
D : Configuração com SEG8(˚C)
O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido durante o tempo com SEG9.
Mudar uma determinada opção
Pode mudar cada dígito da opção configurada.
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
SEG5
SEG6
O dígito dez de uma O dígito unitário de
opção SEG que irá uma opção SEG que
mudar
irá mudar
O valor alterado
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Indicação e
Detalhes
Nota
0
D
Modo de
Opção
Dígito
dez de
SEG
1~6
0~9
Dígito
unitário
de SEG
0~9
O valor
alterado
0~F
• Quando alterar um dígito de uma opção de configuração de endereço da unidade interior, configure SEG3 como “A”.
• Quando alterar um dígito de uma opção de instalação da unidade interior, configure SEG3 como “2”.
Ex) Quando configurar o “controlo do sinal sonoro” devido a estado de desuso.
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
Indicação
0
D
2
SEG4
SEG5
SEG6
O dígito dez de O dígito unitário
uma opção SEG de uma opção SEG O valor alterado
que irá mudar
que irá mudar
1
7
1
Instalar o ar condicionado _39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement