Samsung AM112JNCDKH/EU User's manual

Samsung AM112JNCDKH/EU User's manual
Características do novo aparelho de ar condicionado
Promoção refrescante de Verão
Naqueles dias quentes e sufocantes de Verão e noites agitadas, não há melhor fuga ao calor do que o fresco conforto do lar. O seu novo
aparelho de ar condicionado acaba com os cansativos dias quentes de Verão e permite-lhe descansar.
Este Verão, combata o calor com o seu próprio aparelho de ar condicionado.
Sistema de baixo consumo
O seu novo aparelho de ar condicionado não só proporciona o máximo poder de refrigeração no Verão, como também pode ser um
método de aquecimento eficiente no Inverno, com o sistema avançado de "bomba de calor". Esta tecnologia é até 300% mais eficiente
do que o aquecimento eléctrico, para que possa reduzir ainda mais os custos de operação. Agora, pode suprir as suas necessidades o
ano inteiro com um só aparelho de ar condicionado.
Índice
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verificar antes de utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpeza e manutenção do aparelho de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Este produto está em conformidade com a Directiva de baixa tensão (2006/95/CE), a Directiva de compatibilidade electromagnética (2004/108/
CE) e a Directiva de máquinas (2006/42/EC) da União Europeia.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico)
(Aplicável nos países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por
exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final
do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
2
Precauções de segurança
Antes de utilizar o novo aparelho de ar condicionado, leia este manual na íntegra para ficar a saber
como usar de forma segura e eficaz as suas inúmeras funções.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos ou práticas pouco seguras que possam provocar lesões graves
ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas pouco seguras que possam provocar ferimentos
ligeiros ou danos materiais.
Siga as indicações.
NÃO tente fazer isto.
Assegure-se de que o produto se encontra ligado à terra para evitar
choques eléctricos.
Desligue a ficha de alimentação da tomada de parede.
NÃO desmonte.
3
PORTUGUÊS
Uma vez que as instruções de funcionamento indicadas a seguir dizem respeito a vários modelos,
é possível que as características deste aparelho de ar condicionado sejam ligeiramente diferentes
das descritas neste manual. Se tiver alguma dúvida, ligue para o centro de assistência mais
próximo ou procure ajuda e informações online em www.samsung.com.
Precauções de segurança
INSTALAÇÃO
AVISO
Utilize o cabo de alimentação com as especificações de alimentação do produto ou
superiores e utilize o cabo de alimentação apenas para este aparelho. Além disso, não
utilize um cabo de extensão.
XXSe utilizar um cabo de alimentação aumentado, pode provocar um choque eléctrico ou
um incêndio.
XXNão utilize um transformador eléctrico. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico
ou um incêndio.
XXSe a tensão/frequência/corrente nominal for diferente, pode causar um incêndio.
Este aparelho tem de ser instalado por um técnico qualificado ou por uma empresa de
assistência técnica.
XXCaso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico, incêndio, explosão, danos no
produto ou ferimentos.
Instale um interruptor e um disjuntor específicos para o aparelho de ar condicionado.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Fixe a unidade exterior com firmeza para que a respectiva parte eléctrica não fique
exposta.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
INSTALAÇÃO
AVISO
Não instale este aparelho perto de um aquecedor nem de material inflamável. Não
instale este aparelho num local com humidade, óleo ou pó, exposto à luz solar directa
ou à chuva. Não instale este aparelho num local sujeito a eventuais fugas de gás.
XXSe o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local onde possa cair, como numa parede
exterior alta.
XXSe a unidade exterior cair, pode provocar danos materiais, ferimentos ou morte.
Este aparelho deve estar devidamente ligado à terra. Não ligue o aparelho à terra por
meio de um tubo de gás, tubo de água de plástico ou de uma linha telefónica.
XXSe o fizer, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, explosão ou danos no
produto.
XXNunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja convenientemente
ligada à terra e certifique-se de que está em conformidade com as normas locais e
nacionais.
4
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO
Se o disjuntor ficar danificado, contacte o centro de assistência mais próximo.
Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. Não torça nem ate o
cabo de alimentação. Não pendure o cabo de alimentação num objecto de metal,
não coloque um objecto pesado sobre o cabo de alimentação, não introduza o cabo
de alimentação entre objectos nem empurre o cabo de alimentação para o espaço
existente por trás do aparelho.
XXSe o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
ATENÇÃO
Quando não for utilizar o aparelho de ar condicionado durante muito tempo, ou
durante uma tempestade com relâmpagos/trovões, corte a corrente no disjuntor.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
5
PORTUGUÊS
Instale a mangueira de drenagem de forma adequada para que a água seja drenada
correctamente.
XXSe não o fizer, a água pode transbordar e provocar danos materiais.
Quando instalar a unidade exterior, ligue a mangueira de drenagem de modo a que a
drenagem possa ser efectuada correctamente.
XXA água gerada durante o aquecimento realizado pela unidade exterior pode
transbordar e provocar danos materiais.
A queda de um bloco de gelo, sobretudo, no Inverno, pode provocar ferimentos, danos
materiais ou morte.
Precauções de segurança
UTILIZAÇÃO
AVISO
Se o aparelho ficar encharcado, contacte o centro de assistência mais próximo.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Se detectar algum ruído estranho, cheiro a queimado ou fumo no aparelho, desligue
imediatamente a ficha da tomada e contacte o centro de assistência mais próximo.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Em caso de fuga de gás (por exemplo, gás propano, gás LP, etc.), areje imediatamente o
local sem tocar no cabo de alimentação.
Não toque no aparelho nem no cabo de alimentação.
XXNão utilize um ventilador.
XXUma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndio.
Para reinstalar o aparelho de ar condicionado, contacte o centro de assistência mais
próximo.
XXSe não o fizer, pode provocar danos no produto, vazamento de água, choques
eléctricos ou um incêndio.
XXNão é fornecido qualquer serviço de entrega do produto. Se reinstalar o produto
noutro local, serão cobradas despesas adicionais de construção e uma taxa de
instalação.
XXSe quiser instalar o produto num local invulgar como, por exemplo, numa área
industrial ou numa zona costeira onde o produto fique exposto ao ar salobro, contacte
o centro de assistência mais próximo.
UTILIZAÇÃO
AVISO
Não toque no disjuntor com as mãos molhadas.
XXSe o fizer, pode resultar em choque eléctrico.
Não bata nem puxe o aparelho de ar condicionado com demasiada força.
XXSe o fizer, pode provocar um incêndio, ferimentos ou danos no produto.
Não coloque um objecto próximo da unidade exterior que permita às crianças subirem
para cima da máquina.
XXSe o fizer, as crianças podem magoar-se gravemente.
6
UTILIZAÇÃO
AVISO
Se alguma substância estranha como, por exemplo, água, entrar para dentro do
aparelho de ar condicionado, desligue a ficha da tomada, desligue o disjuntor e
contacte o centro de assistência mais próximo.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Não tente reparar, desmontar nem modificar o aparelho de ar condicionado.
XXNão utilize outro fusível (fio de cobre, fio de aço, etc.) além do fusível padrão.
XXCaso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico, incêndio, danos no produto ou
ferimentos.
7
PORTUGUÊS
Não desligue o aparelho de ar condicionado no disjuntor enquanto ainda estiver a
funcionar.
XXSe desligar e voltar a ligar o aparelho de ar condicionado no disjuntor, pode provocar
uma faísca que depois pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Depois de desembalar o aparelho de ar condicionado, mantenha todos os materiais de
embalagem fora do alcance das crianças porque podem ser perigosos para as crianças.
XXSe uma criança enfiar um saco na cabeça, pode sufocar.
Não introduza os dedos nem substâncias estranhas na tomada enquanto o aparelho
de ar condicionado estiver a funcionar ou quando o painel frontal estiver a fechar-se.
XXVigie as crianças de perto para impedir que introduzam os dedos no aparelho de ar
condicionado e se magoem.
Enquanto o aparelho de ar condicionado estiver em aquecimento, não toque no painel
frontal com as mãos nem com os dedos.
XXSe o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou queimaduras.
Não introduza os dedos nem substâncias estranhas na entrada/saída de ar do aparelho
de ar condicionado.
XXVigie as crianças de perto para impedir que introduzam os dedos no aparelho de ar
condicionado e se magoem.
Não utilize o aparelho de ar condicionado durante muito tempo em locais mal
ventilados ou perto de pessoas doentes.
XXUma vez que isso pode ser perigoso devido à falta de oxigénio, abra uma janela pelo
menos uma vez por hora.
Precauções de segurança
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO
Não coloque objectos nem dispositivos debaixo da unidade interior.
XXÁgua a pingar da unidade interior pode provocar um incêndio ou danos materiais.
Verifique, pelo menos uma vez por ano, se a moldura de instalação da unidade exterior
não está partida.
XXSe não o fizer, pode provocar danos materiais, ferimentos ou morte.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma IEC sobre segurança e a corrente
é medida de acordo com a norma ISO sobre eficiência energética.
Não se ponha em cima do aparelho nem coloque objectos (tais como roupa, velas
acesas, cigarros acesos, pratos, produtos químicos, objectos de metal, etc.) sobre o
mesmo.
XXSe o fizer, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, danos no produto ou
ferimentos.
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
XXSe o fizer, pode resultar em choque eléctrico.
Não aplique material volátil, tal como um insecticida, na superfície do aparelho.
XXAlém de ser prejudicial para a saúde, pode provocar um choque eléctrico, incêndio ou
danos no produto.
Não beba a água proveniente do aparelho de ar condicionado.
XXEsta água pode ser prejudicial para a saúde.
Não bata nem desmonte o controlo remoto.
Não toque nos tubos ligados ao produto.
XXSe o fizer, pode sofrer queimaduras ou ferimentos.
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO
Não utilize este aparelho de ar condicionado para preservar equipamentos de
precisão, alimentos, animais, plantas ou cosméticos, nem para qualquer outra
finalidade invulgar.
XXSe o fizer, pode provocar danos materiais.
Os seres humanos, animais ou plantas não devem ficar directamente expostos ao fluxo
de ar proveniente do aparelho de ar condicionado durante muito tempo.
XXUma exposição directa e prolongada pode ser nociva para a saúde das pessoas,
animais ou plantas.
8
PORTUGUÊS
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
de conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do
aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem
ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Para o funcionamento na Europa: O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura, e se compreenderem os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
LIMPEZA
AVISO
Não aplique água directamente sobre o aparelho para o limpar. Não limpe o aparelho
com benzina, diluente ou álcool.
XXCaso contrário, pode resultar em descoloração, deformação, danos, choque eléctrico
ou incêndio.
Antes de fazer a limpeza ou a manutenção, desligue o aparelho de ar condicionado da
tomada de parede e aguarde até a ventoinha parar.
XXSe não o fizer, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
LIMPEZA
ATENÇÃO
Tenha cuidado ao limpar a superfície do permutador de calor da unidade exterior,
porque tem extremidades cortantes.
XXPara não cortar os dedos, use luvas de algodão grosso para fazer a limpeza.
Não limpe o interior do aparelho de ar condicionado sozinho.
XXPara limpar o interior do aparelho de ar condicionado, contacte o centro de assistência
mais próximo.
XXPara limpar o filtro interno, consulte as descrições na secção ‘Limpeza e manutenção do
aparelho de ar condicionado’.
XXSe não o fizer, pode provocar danos, choque eléctrico ou um incêndio.
9
Verificar antes de utilizar
Intervalos de funcionamento
A tabela a seguir indica os intervalos de temperatura e de humidade a que o aparelho de ar
condicionado pode ser utilizado.
Consulte a tabela para utilizar o aparelho de ar condicionado eficazmente.
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMENTO
INTERIOR
EXTERIOR
MODO
HUMIDADE
INTERIOR
SE ESTIVER FORA DAS CONDIÇÕES
ARREFECIMENTO
18˚C e 32˚C
-5˚C e 48˚C
80% ou menos
Poderá haver condensação na unidade
interior, com o risco de haver queda de
água ou gotas de água no chão.
AQUECIMENTO
27˚C ou menos
-20˚C e 24˚C
-
A protecção de segurança do sistema
desliga-o continuamente.
SECAGEM
18˚C e 32˚C
-5˚C e 48˚C
-
Poderá haver condensação na unidade
interior, com o risco de haver queda de
água ou gotas de água no chão.
NOTA
ATENÇÃO
• A temperatura padrão para aquecimento é de 7 ˚C/45 ˚C. Se a temperatura exterior baixar para 0 ˚C/32 ˚F ou menos, a
capacidade de aquecimento pode diminuir consoante as condições de temperatura.
Se a refrigeração for efectuada com uma temperatura superior a 32 ˚C/90 ˚F (temperatura interior), não atinge a sua
capacidade total.
• A utilização do aparelho de ar condicionado em condições de humidade relativa acima
do esperado (80%) pode causar condensação e a fuga de gotas de água para o chão.
Manutenção do aparelho de ar condicionado
Protecções internas através do sistema de controlo do aparelho de ar condicionado
ffEstas protecções internas são accionadas quando ocorre uma falha interna no aparelho de ar condicionado.
Tipo
Descrição
Contra ar frio
A ventoinha interna desliga-se para proteger o aparelho de ar condicionado contra ar frio quando a
bomba de calor estiver a aquecer.
Ciclo de descongelamento
(Ciclo de descongelamento)
A ventoinha interna desliga-se para proteger o aparelho de ar condicionado contra ar frio quando a
bomba de calor estiver a aquecer.
Proteger compressor
O aparelho de ar condicionado não começa imediatamente a funcionar como forma de proteger o
compressor da unidade exterior após o respectivo arranque.
NOTA
10
• Se a bomba de calor estiver a funcionar no modo Heat (Aquecimento), o ciclo de descongelamento é accionado para
remover o gelo que se possa ter depositado numa unidade exterior sujeita a baixas temperaturas.
A ventoinha interna desliga-se automaticamente e só voltará a ligar-se quando o ciclo de descongelamento estiver
concluído.
Sugestões para a utilização do aparelho de ar condicionado
Seguem-se algumas sugestões que poderá seguir quando utilizar o aparelho de ar condicionado.
Aquecimento
Gelo e
descongelação
Ventilação
Temperaturas
interiores/
exteriores
elevadas
Falha de
energia
Mecanismo de
protecção
RECOMENDAÇÃO
• Se a temperatura exterior actual for muito superior à temperatura interior
seleccionada, o aparelho de ar condicionado pode demorar algum tempo
até atingir o frio pretendido.
• Evite reduzir a temperatura bruscamente. Desperdiça energia e a divisão não
arrefece mais depressa.
• Uma vez que o aparelho de ar condicionado aquece a divisão, absorvendo
energia térmica do ar exterior, a capacidade de aquecimento pode diminuir
se as temperaturas exteriores forem muito baixas. Se sentir que o aparelho
de ar condicionado não está a aquecer o suficiente, é recomendável que
utilize juntamente um aparelho de aquecimento adicional.
• Quando o aparelho de ar condicionado está a funcionar no modo Heat
(Aquecimento), irá formar-se gelo devido à diferença de temperatura entre o
aparelho e o ar exterior.
Se isto acontecer:
-- O aparelho de ar condicionado pára o aquecimento.
-- O aparelho de ar condicionado funciona automaticamente no modo Deice (Descongelação) durante 10 minutos.
-- O vapor produzido pela unidade exterior no modo De-ice
(Descongelação) é seguro.
Não é necessária qualquer intervenção; após cerca de 10 minutos, o
aparelho de ar condicionado volta a funcionar normalmente.
❈A
❈ unidade não funciona quando começa a descongelação.
• Para que não haja libertação de ar frio enquanto o aparelho de ar
condicionado estiver a aquecer, é possível que a ventoinha demore cerca de
3 a 5 minutos a arrancar.
• Se tanto a temperatura interior como a exterior forem elevadas e o aparelho
de ar condicionado estiver a funcionar no modo Heat (Aquecimento), a
ventilação e o compressor da unidade exterior poderão parar de vez em
quando. Isto é normal; aguarde até que o aparelho se ligue novamente.
• Caso haja uma falha de energia durante o funcionamento do aparelho de ar
condicionado, o funcionamento pára imediatamente e a unidade fica desligada.
Quando a energia regressar, o aparelho irá ligar-se automaticamente.
• Se o aparelho de ar condicionado tiver sido acabado de ligar após uma paragem
no funcionamento ou após ter sido ligado à tomada, o ar fresco/quente não sai
durante 3 minutos como forma de proteger o compressor da unidade exterior.
11
PORTUGUÊS
TÓPICO
Refrigeração
Verificar antes de utilizar
Selecção do local de instalação
Este aparelho de ar condicionado foi concebido para ser instalado sob um tecto.
Tenha em conta o design interior, o espaço disponível e o fornecimento de ar fresco para escolher o melhor local.
❇❇ Este produto tem de ser instalado no tecto. (Não o utilize na vertical.)
Sob o tecto
Ajustar a direcção do fluxo de ar
Mova manualmente cada conjunto de lâminas verticais para a esquerda ou para a direita para colocar o fluxo de ar na direcção
pretendida. A persiana horizontal é motorizada e pode ser ajustada com o telecomando.
ATENÇÃO
12
• Tenha muito cuidado com os dedos ao ajustar a direcção horizontal do fluxo de ar.
Existe o risco potencial de ferimentos quando a unidade é manuseada de forma
incorrecta.
Vista de componentes
Leia o manual do utilizador para se familiarizar e tirar o máximo proveito deste aparelho de ar condicionado.
Consulte também o manual do utilizador do telecomando local para obter orientações sobre o funcionamento.
PORTUGUÊS
Componentes principais
Lâmina de fluxo de ar (cima/baixo)
Lâmina de fluxo de ar (direita/
esquerda)
Filtro de ar (interior)
Grelha frontal
Visor
Azul: Indicador de funcionamento
Laranja: Indicador do filtro
Verde: indicador de programação
Vermelho: Indicador de erro
NOTA
• Dependendo do modelo, o seu aparelho de ar condicionado e o respectivo visor podem parecer ligeiramente diferentes
daqueles mostrados na ilustração acima.
13
Limpeza e manutenção do aparelho de ar condicionado
Para um melhor desempenho do aparelho de ar condicionado, limpe-o periodicamente. Ao limpar, desligue o fornecimento de energia
eléctrica.
Limpar a parte exterior
Ao limpar, desligue o fornecimento de energia eléctrica. Não são necessárias ferramentas especiais para efectuar a limpeza.
Sempre que for necessário, limpe a superfície da unidade interior com um pano humedecido ou seco.
Limpe o pó nas zonas mais difíceis utilizando uma escova macia.
ATENÇÃO
• Não utilize benzeno nem diluente.
Estes produtos podem danificar a parte exterior do
aparelho de ar condicionado e provocar um eventual
incêndio.
Limpar o filtro
Ao limpar, desligue o fornecimento de energia eléctrica. O filtro de ar com espuma lavável captura grandes partículas de sujidade
presentes no ar. O filtro é limpo com um aspirador ou lavado à mão.
Inspeccione o filtro de ar uma vez por mês e limpe-o, se necessário.
1. Abra a grelha frontal.
Deslize os dois ganchos e, utilizando uma chave de parafusos, desaperte os dois parafusos em ambas as grelhas frontais.
2. Solte a grelha frontal.
Abra a grelha e empurre-a com cuidado (mais de 100°) para a soltar. De seguida, levante a grelha frontal.
14
3. Retire o filtro do ar.
Pressione ligeiramente o filtro do ar e, depois, puxe-o para fora.
PORTUGUÊS
4. Limpe o filtro do ar com um aspirador ou com uma escova suave. Se existir demasiado pó, lave o filtro com água corrente e seque-o
numa área ventilada.
5. Volte a colocar o filtro de ar na sua posição original.
6. Feche a grelha frontal.
NOTA
• Consoante o modelo, a figura apresentada acima poderá ser diferente do seu aparelho de ar condicionado.
• Depois de limpar o filtro, carregue no botão Filter Reset (Reactivar aviso de limpeza de filtro) do telecomando durante
2 segundos para repor o alarme de limpeza do filtro. O indicador do filtro irá acender-se quando chegar a altura da
limpeza.
15
Limpeza e manutenção do aparelho de ar condicionado
Se não tenciona utilizar o aparelho de ar condicionado durante um largo período de tempo, seque-o para o manter nas melhores
condições.
XXPara secar completamente o aparelho de ar condicionado, ponha-o a funcionar no modo
Fan (Ventoinha) durante 3 a 4 horas e desligue a tomada. Se ficar alguma humidade nos
componentes, podem ocorrer danos internos no aparelho de ar condicionado.
XXAntes de voltar a utilizar o aparelho de ar condicionado, seque novamente os respectivos
componentes internos, pondo-o a funcionar no modo Fan (Ventoinha) durante 3 a 4 horas.
Este processo ajuda a remover odores resultantes da humidade.
Verificações periódicas
Para efectuar uma manutenção adequada do aparelho de ar condicionado, consulte a seguinte tabela.
Tipo
Descrição
Limpar o filtro de ar
Mensalmente A cada 2 meses A cada 6 meses Uma vez por ano
●
Limpar o depósito de drenagem de condensados
Unidade
interior
●
Limpar exaustivamente o permutador de calor
Limpar o tubo de drenagem de condensados
●
●
Substituir as pilhas do telecomando
Limpar o permutador de calor localizado na parte
exterior da unidade
Unidade
exterior
●
●
Limpar o permutador de calor localizado na parte
interior da unidade
●
Verificar se todos os componentes eléctricos estão
bem fixos
●
Limpar a ventoinha
●
Verificar se todos os componentes da ventoinha
estão bem fixos
●
Limpar o depósito de drenagem de condensados
●
●: Esta marca de verificação significa que, para efectuar a manutenção adequada do aparelho de ar condicionado, é necessária uma
verificação periódica da unidade interior/unidade exterior tendo em conta as operações descritas.
NOTA
ATENÇÃO
16
• As operações descritas devem ser efectuadas com maior frequência, se o local de instalação tiver muito pó.
• Estas operações devem ser sempre efectuadas por pessoal qualificado. Para obter
informações mais detalhadas, consulte, neste manual, a secção sobre a instalação.
Anexo
Resolução de problemas
PROBLEMA
SOLUÇÃO
O aparelho de ar
• Por causa do mecanismo de protecção, o aparelho de ar
condicionado não começa
condicionado não começa imediatamente a funcionar para não
a funcionar imediatamente entrar em sobrecarga.
a seguir de ter sido
O aparelho de ar condicionado começa a funcionar passados
reiniciado.
3 minutos.
O aparelho de ar
• Verifique se a ficha está correctamente ligada à tomada. Se não
condicionado não
estiver, introduza a ficha correctamente na tomada de parede.
funciona.
• Verifique se o disjuntor está desligado.
• Verifique se há algum corte de energia.
• Verifique o fusível. Assegure-se de que não está fundido.
A temperatura não muda. • Verifique se o modo Fan (Ventoinha) está seleccionado.
Carregue no botão Mode (Modo) do telecomando para
seleccionar outro modo.
Não sai ar frio (quente)
• Verifique se a temperatura definida é maior (menor) do
do aparelho de ar
que a temperatura actual. Carregue no botão Temperature
condicionado.
(Temperatura) do telecomando para aumentar ou diminuir a
temperatura do ponto de referência.
• Verifique se o filtro de ar está entupido de sujidade. Limpe o filtro
de ar uma vez por mês.
• Verifique se o aparelho de ar condicionado acabou de ser ligado.
Em caso afirmativo, aguarde 3 minutos. O ar fresco não sai, por
forma a proteger o compressor da unidade exterior.
• Verifique se o aparelho de ar condicionado está instalado num
local exposto à luz solar directa. Pendure cortinas nas janelas
para aumentar a eficiência da refrigeração.
• Verifique se o fluxo de ar que passa através da unidade exterior
ou interior está obstruído.
• Verifique se o tubo de refrigerante é demasiado comprido.
• Verifique se o aparelho de ar condicionado está a trabalhar
apenas no modo Cool (Arrefecimento).
• Verifique se o telecomando apenas está disponível para modelos
de aparelhos de refrigeração.
17
PORTUGUÊS
Consulte a tabela seguinte se o aparelho de ar condicionado não estiver a funcionar
correctamente. Deste modo, pode poupar tempo e gastos desnecessários.
Anexo
PROBLEMA
SOLUÇÃO
A velocidade da ventoinha • Verifique se o modo Auto (Automático) ou Dry (Secagem) está
não muda.
seleccionado.
O aparelho de ar condicionado ajusta automaticamente a
velocidade da ventoinha para Auto (Automática) no modo Auto
(Automático)/Dry (Secagem).
A função de temporizador • Assegure-se de que carrega no botão Power (Ligar/Desligar) do
não está definida.
telecomando depois de acertar a hora.
Presença de odores
• Verifique se o aparelho de ar condicionado está a funcionar
no local durante
num local com fumo ou se detecta algum odor proveniente do
o funcionamento
exterior. Utilize o aparelho de ar condicionado no modo Fan
do aparelho de ar
(Ventoinha) ou abra as janelas para arejar o local.
condicionado.
O aparelho de ar
• Pode ouvir-se um som borbulhante quando o refrigerante estiver
condicionado faz um som
a circular pelo compressor. Deixe o aparelho de ar condicionado
borbulhante.
funcionar num modo seleccionado.
• Quando carrega no botão Power (Ligar/Desligar) do
telecomando, podem ouvir-se ruídos provenientes da bomba de
drenagem no interior do aparelho de ar condicionado.
Está a pingar água das
• Verifique se o aparelho de ar condicionado já se encontra em
lâminas de fluxo de ar.
modo de refrigeração há muito tempo com as lâminas de fluxo
de ar apontadas para baixo. Pode ocorrer condensação devido às
diferenças de temperatura.
O telecomando não está a • Verifique se as pilhas estão gastas.
funcionar.
• Assegure-se de que as pilhas estão bem colocadas.
• Assegure-se de que não há nada a bloquear o sensor do
telecomando.
• Verifique se existe algum aparelho de iluminação forte próximo
do aparelho de ar condicionado. As luzes fortes emitidas por
lâmpadas fluorescentes ou letreiros de néon podem causar
interferências nas ondas eléctricas.
O aparelho de ar
• Verifique se programou o telecomando com fios para controlo
condicionado não se liga
de grupo.
nem desliga utilizando o
telecomando com fios.
18
PROBLEMA
O telecomando com fios
não funciona.
PORTUGUÊS
Os indicadores do visor
digital estão a piscar.
SOLUÇÃO
• Verifique se a indicação TEST (Teste) aparece no visor do
telecomando com fios. Se aparecer, desligue o aparelho e o
disjuntor. Ligue para o centro de assistência mais próximo.
• Carregue no botão Power (Ligar/Desligar) do telecomando
para desligar o aparelho e desligue o disjuntor. Depois, ligue-o
novamente.
Especificações do modelo (dimensão e peso)
Dimensão e peso
Tipo
Unidade interior
Modelo
Dimensões líquidas (L x P x A) (mm)
Peso líquido (kg)
AM112JNCDKH
1350 x 235 x 675
33.5
AM140JNCDKH
1650 x 235 x 675
42.5
19
Instalação
Instalação no tecto
1
Seleccione as direcções do tubo.
Quando as direcções estiverem seleccionadas, faça furos com diâmetro
de 3-1/8''‑(100 mm, para o tubo e cabos) e de 1-3/4''‑(40 mm, para
a mangueira de drenagem) na parede, de modo a ficar ligeiramente
inclinado para baixo, em direcção ao exterior, para proporcionar um
fluxo de água suave.
300mm ou mais
300mm ou mais
Tecto
Utilize o modelo para seleccionar as direcções do tubo.
NOTA
Parede
50mm
2
Faça furos para os parafusos de fixação, de acordo com a distância e
monte-os.
Utilize o modelo.
NOTA
3
Instale a unidade no tecto. Certifique-se de que a mangueira de
drenagem está bem posicionada, mais abaixo da mangueira de
drenagem ligada ao porto da unidade interior.
NOTA
ATENÇÃO
NOTA
Para a drenagem adequada dos condensados, incline o aparelho 2°
(O intervalo entre a parte inferior da unidade interior e o tecto deve
ser igual ou superior a 23 mm.) no lado da unidade que será ligado
à mangueira de drenagem, como se mostra na figura.
❇❇ 2˚
Tubo de ligação
Mangueira de
drenagem
❇❇ 2˚ (O intervalo entre a parte inferior da
unidade interior e o tecto deve ser igual ou
superior a 23 mm.)
Tubo de ligação
Mangueira de
drenagem
• Certifique-se de que a parede é suficientemente forte para suportar
o peso da unidade interior.
• Antes de pendurar a unidade, teste a força de cada parafuso de
fixação colocado.
• Instale a mangueira de drenagem da parte de trás da unidade.
Incline a unidade 1° para a direita.
Parede
❇❇ 1˚
❇❇ O intervalo entre a parte inferior da unidade
interior e o tecto deve ser de 1˚ ou 28 mm.
20
Realização do teste de fugas e isolamento
Teste de fugas
TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogénio no
sistema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique eventuais
fugas utilizando um detector de fugas para refrigerante R410A.
PORTUGUÊS
TESTE DE FUGAS COM NITROGÉNIO (antes da abertura das
válvulas)
Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes de recriar o vácuo
e de recircular o R410A, o instalador tem a responsabilidade de
pressurizar todo o sistema com nitrogénio (utilizando um redutor
de pressão) a uma pressão superior a 40 bar (manómetro).
Verificação de fugas
❇❇ O design e a forma estão sujeitos a alterações de
acordo com o modelo.
Isolamento
Depois de verificar que não existem fugas no sistema, pode isolar a
tubagem e a mangueira.
1
Para evitar problemas de condensação, aplique borracha de acrilonitrilobutadieno separadamente à volta de cada tubo de refrigeração.
A costura dos tubos deve ficar sempre virada para cima.
NOTA
2
Sem folga
EPDM, NBR
Ao envolver o tubo de refrigeração e a mangueira de drenagem com fita
isoladora, evite comprimir demasiado o isolamento.
Cobertura de isolamento do tubo
Tubo de isolamento
3
Termine de aplicar fita isoladora à volta do resto dos tubos que
conduzem à unidade exterior.
Unidade
interior
Certifique-se de que o
isolamento fica sobreposto
4
Os tubos e os cabos eléctricos que ligam a unidade interior com a
unidade exterior devem ser fixados à parede com condutas apropriadas.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Deve encaixar perfeitamente no
corpo, sem qualquer folga.
Todas as conexões de refrigerante devem estar acessíveis, a fim de permitir tanto a manutenção da unidade, como sua
completa remoção.
21
Realização do teste de fugas e isolamento
5
Escolher o isolamento do tubo de refrigeração.
ffIsole o tubo do lado do gás e o tubo do lado do líquido, tendo em conta a espessura em função do tamanho do tubo.
ffEm condições normais, a temperatura interna é de 30 °C e a humidade é de 85 %.
Se a instalação for realizada em condições de humidade elevada, utilize um material de isolamento com espessura de mais
um grau de acordo com a tabela abaixo.
Se a instalação for realizada em condições desfavoráveis, utilize um material de isolamento mais espesso.
ffA temperatura de resistência ao calor do material de isolamento deve ser superior a 120 °C.
Tipo de isolamento (Aquecimento/Refrigeração)
Condições normais [30 °C,
Humidade elevada [30 °C, superior a 85 %]
85 %]
EPDM, NBR
Tubo
Tamanho do tubo
Tubo de
líquido
Ø 6,35 a Ø 9,52
9 t
9 t
Ø 12,7 a Ø 19,05
13 t
13 t
Ø 6,35
13 t
19 t
19 t
25 t
Ø 9,52
Tubo de gás
Ø 12,70
Ø 15,88
Observações
A temperatura interna é
superior a 120 °C
Ø 19,05
ffAo aplicar isolamento nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes condições, utilize o mesmo isolamento
aplicado em situações de humidade elevada.
<Condição geológica>
-- Locais muito húmidos, como aqueles próximos da costa, de fontes termais, de lagos ou rios e em terrenos montanhosos
(em que parte do edifício está coberto por terra e areia).
<Condição em termos de funcionamento>
-- Tecto de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condição em termos de construção de edifícios>
-- Como o tecto está frequentemente exposto à humidade, a refrigeração não produz qualquer efeito.
Por exemplo, o tubo instalado num corredor, dormitório, estúdio ou perto de uma saída que se abre e fecha frequentemente.
-- O local onde o tubo foi instalado é muito húmido porque não existe um sistema de ventilação.
ATENÇÃO
• Aplique o isolamento de acordo com as medidas adequadas e utilize fita adesiva na secção de ligação para impedir a
entrada de humidade.
• Se o tubo de refrigerante estiver exposto à luz solar directa, envolva-o com fita isoladora.
• Instale o tubo de refrigeração, assegurando-se de que o material de isolamento não fica menos espesso na parte dobrada
ou no suporte do tubo.
• Acrescente isolamento adicional se a placa de isolamento ficar mais fina.
Suporte
Isolamento adicional
a
a×3
22
Tubo de refrigeração isolado
Instalação da mangueira de drenagem
A mangueira de drenagem da unidade interior tem de ser cuidadosamente instalada para garantir que, caso haja água
condensada, esta seja drenada correctamente para o exterior.
A mangueira de drenagem pode ser instalada à direita da bacia.
PORTUGUÊS
1
Quanto mais curta for a mangueira de drenagem instalada, melhor.
ffPara descarregar a água condensada, é necessário manter um gradiente descente.
ffFixe a mangueira de drenagem com a braçadeira, para que não se separe da máquina.
2
Isole e repare a mangueira de drenagem de acordo com a figura.
ffInsira a mangueira de drenagem até ao fundo da bacia de queda de água.
ffFixe a braçadeira flexível da mangueira de drenagem de acordo com a figura.
ffIsole e envolva a braçadeira flexível e a mangueira de drenagem completamente com uma esponja de isolamento térmico;
fixe as duas extremidades da camada externa com fita para isolamento térmico.
ffDepois de instalada, a mangueira de drenagem deve ser isolada completamente com material de isolamento de calor. (A
fornecer no local).
Unidade interior
Braçadeira flexível da mangueira
Fixar com abraçadeira
de drenagem
Junta da mangueira de drenagem
Mangueira de drenagem Mangueira de drenagem
Isolamento
• Aperte a braçadeira
flexível da mangueira de
drenagem conforme a
figura.
A-A’
Envolva mangueira da manga térmica
• Depois de apertar a
braçadeira flexível
da mangueira, fixe o
isolamento.
parede
mangueira
×
Sem grau
×
Sem folga
×
Não na água
água
23
Funcionamento da cablagem
Ligação do cabo de alimentação e de comunicação
1. Antes do trabalho de cablagem, tem de desligar todas as fontes de alimentação.
2. A alimentação da unidade interior, tem de ser fornecida através do disjuntor(ELCB or MCCB+ELB) de forma
independente da alimentação externa.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
MCCB:Molded Case Circuit Breaker
ELB:Earth Leakage Breaker
3. O cabo de alimentação deverá utilizar apenas fios de cobre.
4. Ligue o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entres as unidades, cada um com uma extensão máxima e cabo de
comunicações(F1, F2).
5. Ligue F3, F4(para comunicação) quando instalar o controlador remoto com fios.
Unidade
exterior
Controlador
remoto com fios
220-240V~
or
ELCB
Unidade interior 2
V2
L
V1
Unidade interior 1
Kit EEV
N
MCCB+
ELB
Unidade interior 3
h ELCB : Instalação essencial
AVISO
Desligue a fonte de alimentação antes de conectar
qualquer fio;A placa principal situada dentro da casa
será danificado quando curto-circuito ocorrer entre
V1,V2,F3,F4.
N
L
N
L
N
L
Unidade interior 4 Unidade interior 5 Unidade interior 6
h Unidade interior montada na parede, tecto.
Selecção do terminal do anel comprimido
Solda em prata
B
D
d1
Dimensões Dimensões
normais para2 o normais para o Dimensões Permissão Dimensões Permissão Dimensões Permissão
cabo (mm ) parafuso (mm) padrão (mm) (mm) padrão (mm) (mm) padrão (mm) (mm)
1,5
2,5
4
24
4
4
4
4
4
6,6
8
6,6
8,5
9,5
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
E
Min.
F
L
d2
t
Dimensões Permissão Min.
Min. Máx. padrão
(mm) (mm)
1,7
±0,2
4,1
6
16
4,3
2,3
±0,2
6
6
17,5
4,3
3,4
±0,2
6
5
20
4,3
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
0,7
0,8
0,9
Especificação do fio eléctrico
Fonte de alimentação
MCCB
ELB or ELCB
Cabo de alimentação
Cabo terra
Cabo de comunicações
XA
X A, 30mmA
0,1 s
2,5mm2
2,5mm2
0,75~1,5mm2
 Decide a capacidade do ELCB(or MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.
 Os cabos de alimentação de partes de aparelhos de utilização externa não devem ser mais leves do que
um cabo flexível revestido de policloropreno.
(Designação do código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F / IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F)
A capacidade de ELCB(or MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
T X : A capacidade de ELCB(or MCCB+ELB).
T ∑Ai : Soma das correntes nominais para cada unidade interna.
TC
onsulte cada manual de instalação acerca da corrente nominal da unidade interna.

Decide a especificação do cabo de alimentação e o comprimento máximo dentro de uma quebra de
potência de 10% entre as unidades internas.
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
)<
10% da tensão de
entrada [V]
T Coef: 1,55
T L k: Distância entre cada unidade interna[m],
Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm2],
ik: Corrente a ser executada para cada unidade [A]
AVISO
• Se quiser aumentar o fio eléctrico, NÃO utilize um casquilho de pressão arredondado.
-- As ligações de cabos incompletas podem provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
25
PORTUGUÊS
Máx. : 242V
Min. : 198V
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.
Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção
de configuração de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.
Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.
O procedimento de configuração de opção
Sentido do fluxo de ar (Para cima e
para baixo)
Permite ajustar o sentido do fluxo de ar para
cima e para baixo (não aplicável a modelos
tipo conduta).
Ligar/Desligar
Permite ligar ou desligar o aparelho de
ar condicionado.
Mode (Modo)
Permite seleccionar o modo de
funcionamento.
Temperatura
Velocidade do ventilador
Permite ajustar a temperatura.
Permite ajustar a velocidade do ventilador.
Sentido do fluxo de ar (Esquerda
e direita)
Options (Opções)
Permite seleccionar opções durante o
funcionamento.
Permite ajustar o sentido do fluxo de ar para a
esquerda e para direita.
Timer (Temporizador)
Settings (Definições)
Permite definir a opção de
temporizador.
Permite seleccionar definições.
SET (Definir)
Permite seleccionar ou cancelar uma opção.
Sentido
Permite seleccionar e definir uma
opção.
Passo 1. Modo de entrada para configurar opção
1. Remova as pilhas do controlo remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o botão de Temperatura Baixa.
Auto
3.
Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.
On
Passo 2. O procedimento de configuração de opção
Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.
ATENÇÃO
A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24
 SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.
Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com
estado OFF (desligado).
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
26
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
On(SEG1~12)
Auto
On
Off(SEG13~24)
Auto
Off
Configuração
Auto
On
On
SEG2
SEG3
2. Configurar Modo de Refrigeração
Cool
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado LIGADO.
3. Configurar opção SEG4, SEG5
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
On
Cool
Cool
On
On
SEG4
On
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado LIGADO.
Dry
On
SEG6
SEG8
Fan
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado LIGADO.
On
Fan
Fan
On
On
SEG9
SEG10
Heat
8. Configurar Modo de Aquecimento
On
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado LIGADO.
9. Configurar opção SEG11, SEG12
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Dry
On
6. Configurar Modo Ventoinha
7. Configurar opção SEG9, SEG10
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
SEG5
Dry
4. Configurar Modo Seco
5. Configurar opção SEG6, SEG8
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
PORTUGUÊS
1. Configurar opção SEG2, SEG3
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Estado da Opção
Auto
Heat
Heat
On
On
SEG11
10. Configurar Modo Automático
SEG12
Auto
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no estado
Off
DESLIGADO.
11. Configurar opção SEG14, SEG15
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Auto
Auto
Off
Off
SEG14
SEG15
27
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Configuração
Estado da Opção
12. Configurar Modo de Refrigeração
Cool
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado DESLIGADO.
Off
Cool
Cool
13. Configurar opção SEG16, SEG17
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Off
Off
SEG16
SEG17
Dry
14. Configurar Modo Seco
Off
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado DESLIGADO.
Dry
Dry
15. Configurar opção SEG18, SEG20
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Off
Off
SEG18
SEG20
Fan
16. Configurar Modo Ventoinha
Off
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado DESLIGADO.
17. Configurar opção SEG21, SEG22
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Fan
Fan
Off
Off
SEG21
SEG22
Heat
18. Configurar Modo de Aquecimento
Off
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado DESLIGADO.
19. Configurar opção SEG23, SEG24
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24.
Cada vez que pressionar o botão   …  sera seleccionado em rotação.
Heat
SEG23
Passo 3. Verificar a opção que configurou
Depois da opção de configuração, pressione o botão
Auto
On
Auto
Off

On
Off
Fan

On
Dry
Cool

para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.
Dry
Cool


Off
On
Heat

Fan

Off

On
Heat

Off
Passo 4. Opção de Entrada
Pressione o botão de operação
com a direcção do controlo remoto para configurar.
Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes.
Passo 5. Verifique o funcionamento
28
Heat
Off
Off
1. Reinicie a unidade interior pressionando o botão RESET da unidade interior ou unidade exterior.
2. Retire as pilhas do controlo remoto e insira-as novamente e depois pressione o botão de funcionamento.
SEG24
Atribuir o endereço a uma unidade interior
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.
- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de
alimentação adicional na unidade interior.
recepção.
PORTUGUÊS
Unidade Interior
1(L)
2(N)
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
F2
F1
3. Antes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior
de acordo com o plano do sistema do ar condicionado.
4. Atribuir um endereço à unidade interior com o controlo remoto sem fios.
- O estado da configuração inical da unidade interior é “0A0000-100000-200000-300000”.
Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG1
Explicação
SEG2
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
MODO
SEG3
SEG4
SEG5
100-dígitos do
10-dígitos do
Definir o endereço Main
endereço da unidade endereço da unidade
(Principal)
interna
interna
Auto
Auto
On
On
Dry
Cool
Cool
On
On
SEG6
Um único dígito da
unidade interna
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Sem
qualquer
0
endereço
Main
Indicação
(Principal)
10010Um único
e Detalhes
0
A
0~9
0~9
0~9
Modo de
dígitos
dígitos
dígito
configuração
1
do endereço
Main
(principal)
Opção
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Explicação
PÁGINA
Canal de Grupo (*16)
Fan
Visor do
controlo
remoto
-
Indicação
e Detalhes
1
Endereço de Grupo
Heat
Heat
On
Indicações Pormenores
ATENÇÃO
Definir o endereço RMC
On
On
Indicações Pormenores
Sem
qualquer
0
endereço
RMC
1
RMC
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
RMC1
0~F
RMC2
0~F
 Quando “A”~”F” é introduzido para SEG5~6, o endereço da unidade interior não é alterado.
 Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de
opção de SEG5~6.
 Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de
opção de SEG11~12.
 Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.
29
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Configurar a opção da unidade interior
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.
- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de
alimentação adicional na unidade interior.
Unidade Interior
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
1(L)
2(N)
recepção.
3. Configure a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um ar
F2
F1
condicionado.
-A
configuração padrão de uma opção de instalação da unidade interior é de
“020010-100000-200000-300000”.
-O
controlo individual de uma unidade interior (SEG20) é a função que controla
individualmente uma unidade interior quando não existe mais do que uma
unidade interior.
4. Derfinir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.
 Opção de instalação de série 02
SEG1
SEG2
SEG3
SEG5
SEG6
Controlo central
Compensação RPM
da VENTOINHA
SEG9
SEG4
Sensor externo
de temperatura
ambiente /
Minimização do
funcionamento da
ventoinha quando
o termóstato está
desligado
SEG10
0
2
-
SEG7
SEG8
SEG11
SEG12
1
Bomba de
Drenagem
Aquecedor de água
quente
-
Passo EEV quando o
aquecimento pára
-
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
Controle Externo
Saída de controlo
externo / Sinal
de activação ou
desactivação do
aquecedor externo
S-Plasma ion
Avisador
O número de horas
utilizando o filtro
SEG19
SEG20
SEG22
SEG23
SEG24
3
Controlo individual
de uma unidade
interior
SEG21
Compensação
da definição de
aquecimento
/ Remoção de
água condensada
no modo de
aquecimento
Passo EEV de
unidade parada
durante Modo
Sensor de detecção
de movimento
de devolução/
descongelamento
de óleo
-

MODELO WAY/2WAY/4WAY : Bomba de drenagem (SEG8) será configurada para “USE (USO) + 3 minutos de atraso” mesmo se
a bomba de drenagem estiver definida para 0.

MODELO 1 VIA/2VIAS/4VIAS,CONDUTA : Número de horas a utilizar o filtro (SEG 18) será definido para “1000 horas” mesmo
que SEG18 seja definido para isentar para 2 ou 6.
 Quando a configuração da opção for outra que não os valores SEG acima, a opção terá de ser configurada para “0”.

A opção de controlo central SEG5 é basicamente configurada como 1 (Uso),pelo que não necessita de configurar adicionalmente a opção de controlo central. Contudo, se o controlo central não estiver conectado mas não indicar uma mensagem
de erro, terá de configurar a opção de controlo central como 0 (Não usar) para excluir a unidade interior do controlo central.
30
(-)
(+)
COM1
L
COM2
N
Controlo remoto
POTÊNCIA DE CA
12 V CC
com fios
COMUNICAÇÃO
EXTERIOR

A saída externa do SEG15 é gerada pela ligação MIM-B14. (Consulte o manual da MIM-B14.)
 Opção de instalação de série 02 (Detalhada)
Opção N.º. : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Explicação
PÁGINA
MODO
O uso da limpeza robot
Utilização do sensor externo de temperatura ambiente /
Minimização do funcionamento da ventoinha quando o
termóstato está desligado
O uso do controlo central
Compensação RPM da VENTOINHA
Visor do
controlo
remoto
Auto
Auto
On
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
Pormenores
0
0
Desuso
2
1
Opção
SEG7
Explicação
PÁGINA
SEG8
1
Uso
Desuso
2
3
Desuso
Uso
Uso 1)
Uso 1)
do aquecedor de
O uso da bomba de drenagem Utilização
água quente
Indicações
Pormenores
0
Desuso
1
Uso
SEG11
-
Passo EEV quando o aquecimento
pára
Fan
Pormenores
0
1
Desuso
Compensação
RPM
2
Kit de tecto alto
SEG12
Heat
Pormenores
Desuso
0
Desuso
1
Uso
1
Uso 2)
2
-
2
Quando uma
unidade interior
pára, a bomba
de drenagem
irá funcionar
durante 3 min.
3
Indicações
On
0
1
On
SEG10
On
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
On
Pormenores
Utilização do
Minimização do
Indicações sensor externo
funcionamento da
de temperatura ventoinha quando o
ambiente termóstato está desligado
0
Desuso
Desuso
SEG9
Dry
Visor do
controlo
remoto
Uso
Dry
Cool
Cool
On
Indicações
Pormenores
Indicações
Pormenores
0
Valor padrão
1
diminuição
de ruído de
configuração
Indicações
Pormenores
Uso 2)
31
PORTUGUÊS

A saída do aquecedor de água quente no SEG9 é gerada a partir da parte da serpentina quente da placa
de terminais nos modelos de conduta.

* A saída do terminal da serpentina quente
é 220 V/230 V CA (igual à potência de
entrada da unidade interior)
F1 F2 V1 V2 F3 F4
1(L) 2(N)
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Opção
SEG13
Explicação
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
SEG14
Utilização do comando
exterior
SEG15
Definição da saída do controlo externo / Sinal de
activação/desactivação do aquecedor externo
Auto
Auto
Off
Off
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
0
Indicação e
Detalhes
2
Opção
Explicação
SEG19
PÁGINA
Desuso
ON/OFF (Ligar/
1
Desligar)
controlo
DESLIGADO
2
controlo
Janela ON/OFF
3 (Ligar/Desligar)
controlo
SEG20
SEG17
Controlo de buzina
Off
Pormenores
Definição da Sinal de activação/ Indicações
saída do controlo desactivação do
externo
aquecedor externo
Termóstato ligado
-
1
Em
funcionamento
-
2
-
Uso 3)
3
-
Uso 3)
Off
Dry
Off
Off
Pormenores
Indicações
Pormenores
Indicações
Pormenores
0
Desuso
0
Utilizar buzina
0
1000 Horas
1
Uso
1
Não utilização buzina
1
2000 Horas
SEG22
SEG23
SEG24
Passo EEV de unidade parada
durante modo de devolução/
descongelamento de óleo
Sensor de detecção de
movimento
-
SEG21
Compensação da definição de aquecimento
Controlo individual de
/ Remoção de água condensada no modo de
um controlo remoto
aquecimento
Fan
Fan
Off
Off
Heat
Off
Pormenores
Remoção de
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Compensação água condensada Indicações
da definição de
no modo de
aquecimento
aquecimento
0
0 or 1
canal 1
1
Predefinição 4)
2 °C
Indicações
0
0
Valor padrão
1
Pormenores
Não utilização
Desligar em 30 min.
sem movimento
2
canal 2
2
5 °C
Desuso
2
Desligar em 60 min.
sem movimento
3
canal 3
3
Predefinição 4)
Uso 5)
3
Desligar em
120 min. sem
movimento
4
2 °C
Uso 5)
4
Desligar em
180 min. sem
movimento
5
Retirar em 30 min
sem movimento ou
*função avançada
6
Retirar em 60 min
sem movimento ou
*função avançada
7
Retirar em 120 min
sem movimento ou
*função avançada
8
Retirar em 180 min
sem movimento ou
*função avançada
Indicação
e
Detalhes
3
1
4
canal 4
5
32
Pormenores
Desuso
Desuso
5 °C
SEG18
O número de horas utilizando
o filtro
Cool
Cool
0
Dry
Visor do
controlo
remoto
SEG16
S-Plasma ion
Devolução de
óleo ou Ruído
ruído em modo
de devolução/
descongelamento
de óleo
Uso 5)
*Função avançada: Controlo de alimentação de aquecimento/refrigeração ou poupança de electricidade com detecção de movimento.
inimização do funcionamento da ventoinha quando o termóstato está desligado
M
- A ventoinha funciona durante 20 segundos em intervalos de 5 minutos no modo de aquecimento.
2)
1: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor de água quente está ligado,
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor de água quente está ligado com a opção de refrigeração apenas da unidade interior
Refrigeração apenas da unidade interior: para usar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo (MCM-C200) na unidade
exterior e ajuste-o para o modo de refrigeração.
3)
Quando o item 2 ou 3 a seguir for utilizado como sinal de activação/desactivação do aquecedor externo, o sinal para monitorizar o
controlo de contacto externo não será emitido.
2: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor externo está ligado,
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor externo está ligado com a opção de refrigeração apenas da unidade interior
Refrigeração apenas da unidade interior: para usar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo (MCM-C200) na unidade
exterior e ajuste-o para o modo de refrigeração.
❇❇ Se a ventoinha estiver definida para desligada para a opção de refrigeração apenas da unidade interior, através da definição de SEG9=3 ou
SEG15=3, tem de utilizar um sensor externo ou um sensor de controlo remoto com fios para detectar com exactidão a temperatura interior.
4)
Valor predefinido
- Cassete de 4 vias, Mini cassete de 4 vias: 5 °C
- Outras unidades interiores: 2 °C
5)
Esta função apenas pode ser aplicada a Cassetes de 4 vias e Mini cassetes de 4 vias. Se o ar condicionado activar o modo de
aquecimento imediatamente após terminar o modo de refrigeração, a água condensada no recipiente de drenagem torna-se vapor
de água devido ao calor do permutador de calor da unidade interior. Uma vez que o vapor de água pode ficar condensado na
unidade interior, podendo cair num espaço frequentado por pessoas, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade
interior, fazendo funcionar a ventoinha (durante um máximo de 20 minutos), mesmo que a unidade interior tenha sido desligada
após o modo de refrigeração mudar para o modo de aquecimento.
1)
O aquecedor electrónico não
deve ser instalado.
Lado da descarga
Lado da sucção
Fluxo de ar
Unidade interior de
conduta
 Opção de instalação de série 05
SEG1
SEG2
0
5
SEG7
1
SEG13
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Utilização de Mudança
(Aquando da
(Aquando da
(Aquando da configuração
Automática apenas
configuração SEG3)
configuração SEG3) SEG3) Padrão para alteração
para HR em Modo Temp. de aquecimento Temp. de refrigeração de modo Aquecimento 
Automático
padrão Desvio
padrão Desvio
Refrigeração
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG8
(Aquando da
(Aquando da
Opção de compensação
configuração SEG3)
configuração SEG3)
para tubo longo ou
Padrão para alteração de
Tempo necessário para diferença de altura entre
modo Refrigeração 
mudança de modo
unidades interiores
Aquecimento
SEG14
SEG15
SEG16
-
-
SEG17
2
-
-
-
-
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG18
Controlo das variáveis
ao utilizar água quente /
aquecedor externo
SEG24
3
-
-
-
-
-
33
PORTUGUÊS

Não instale o aquecedor electrónico no canal de fluxo da ventoinha da unidade interior.
ATENÇÃO
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
 Opção de instalação de série 05 (Detalhada)
Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
Explicação
SEG1
SEG2
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
SEG3
SEG4
Utilização de
da configuração
Mudança Automática (Aquando
SEG3) Temp. de
Para HR apenas em aquecimento padrão Desvio
modo automático
MODO
Auto
Auto
On
On
Indicação e
Detalhes
0
Seguir
opção de
produto
Utilização
de Mudança
Automática
Apenas para
HR
5
1
Opção
Explicação
SEG7
PÁGINA
SEG8
34
Pormenores
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
0
0
0
0
1
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
SEG9
SEG10
On
Fan
Fan
On
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
Indicação e
Detalhes
Dry
Cool
On
SEG11
SEG12
(Aquando da
(Aquando da
Opção de compensação
configuração SEG3) configuração SEG3) para para tubo longo ou
Padrão para alteração
de modo Refrigeração Tempo necessário para diferença de altura entre
alteração de modo
unidades interiores
 Aquecimento
Dry
Visor do
controlo
remoto
SEG6
(Aquando da
configuração
SEG3) Padrão para
alteração de modo
Aquecimento 
Refrigeração
Cool
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações
0
SEG5
(Aquando da
configuração
SEG3) Temp.
de refrigeração
padrão Desvio
0
1
0
5 min.
1
2
1,5
2
1
2
7 min.
9 min.
3
2,5
3
11 min.
4
5
6
3
3,5
4
4
5
6
13 min.
15 min.
20 min.
7
4,5
7
30 min.
0
Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Utilização padrão
padrão
1
1)Diferença de
altura1) é mais do
que 30m ou
2) Distância2) é
maior do que
110m
2
1) Diferença de
altura é 1)15~30m
ou 2) Distância 2) é
de 50~110m
1
Opção
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18 3)
Controlo das variáveis ao utilizar água quente /
aquecedor externo
Explicação
Dry
PORTUGUÊS
Indicação e
Detalhes
Off
Pormenores
Indicações
Indicação e
Detalhes
2
Temp. definida para Tempo de atraso
activação/desactivação para activação
do aquecedor
do aquecedor
0
Ao mesmo tempo
que a activação do
termóstato
Sem atraso
1
Ao mesmo tempo
que a activação do
termóstato
10 minutos
2
Ao mesmo tempo
que a activação do
termóstato
20 minutos
3
1,5 °C
Sem atraso
4
1,5 °C
10 minutos
5
1,5 °C
20 minutos
6
3,0 °C
Sem atraso
7
3,0 °C
10 minutos
8
3,0 °C
20 minutos
9
4,5 °C
Sem atraso
A
4,5 °C
10 minutos
20 minutos
B
4,5 °C
C
6,0 °C
Sem atraso
D
6,0 °C
10 minutos
E
6,0 °C
20 minutos
Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais
baixo.
Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 40 m a acima da unidade interior instalada no local
mais baixo, seleccione a opção “1”.
2)
Distância: A
diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior
e o comprimento do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando
o comprimento do tubo mais longe é de 100 m e a unidade interior correspondente estiver a 40 m da unidade
exterior, seleccione a opção “2”. (100 - 40 = 60 m)
3)
Funcionamento do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação série 02 está definido para utilizar o aquecedor de água
quente ou quando o SEG15 está definido para utilizar o aquecedor externo.
ex. 1) Definição SEG9 da série 02 = “1” / Definição SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água quente é activado ao mesmo
tempo que o termóstato de aquecimento é ligado e desactivado quando o termóstato de aquecimento é desligado.
1)
ex. 2) Definição SEG15 da série 02 = “2” / Definição SEG18 da série 05 = “A”:
Temp. ambiente ≤ temp. definida + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é activado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C durante 10 minutos.
Temp. ambiente > temp. definida + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é desactivado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C + 1 °C (1 °C é a histerese para a selecção
Ligar/Desligar.)
35
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Temp.
Aquecimento
Térmico Ligado
Aquecimento
Térmico Desligado
Refrigeração
Térmica Desligada
Refrigeração Térmica
Ligada
Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte
forma.
Temp. padrão para Aquecimento 
Refrigeração
c
b
Temp. padrão para
Refrigeração
Ts
B
A
Configuração de
temp. para modo
automático
C
D
a
Temp. padrão para
Aquecimento
d
Temp.
padrão para
Refrigeração 
Aquecimento
A : Configuração com SEG4(˚C)
B : Configuração com SEG5(˚C)
C : Configuração com SEG6(˚C)
D : Configuração com SEG8(˚C)
O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido durante o tempo
com SEG9.
36
Mudar uma determinada opção
Pode mudar cada dígito da opção configurada.
SEG1
SEG2
SEG3
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
Visor do
controlo
remoto
Auto
Auto
On
On
SEG4
SEG5
SEG6
O dígito dez de uma O dígito unitário de
opção SEG que irá uma opção SEG que
mudar
irá mudar
O valor alterado
Dry
Cool
Cool
On
On
PORTUGUÊS
Opção
On
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Indicação e
Detalhes
NOTA
0
Modo de
Opção
D
Dígito
dez de
SEG
1~6
0~9
Dígito
unitário
de SEG
0~9
O valor
alterado
0~F
• Quando alterar um dígito de uma opção de configuração de endereço da unidade interior,
configure SEG3 como “A”.
• Quando alterar um dígito de uma opção de instalação da unidade interior, configure SEG3 como “2”.
Ex) Quando configurar o “controlo do sinal sonoro” devido a estado de desuso.
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
Indicação
0
D
2
SEG4
SEG5
SEG6
O dígito dez de O dígito unitário
uma opção SEG de uma opção SEG O valor alterado
que irá mudar
que irá mudar
1
7
1
37
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement