Samsung | HT-C330 | manual de utilizador | Samsung HT-C330 Manual do usuário

Samsung HT-C330 Manual do usuário
HT-C330
Sistema de Cinema em
Casa Digital
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
HT-C330-ELS_POR-1012.indd Sec1:1
2010-10-18
9:22:22
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE
DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no
interior do produto, representando um
risco de choque eléctrico ou lesões
pessoais.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES
ELÉCTRICOS, ENCAIXE A LÂMINA LARGA
DA FICHA RANHURA LARGA, INSERINDO-A
TOTALMENTE.
AVISO
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico,
não exponha este equipamento à chuva ou
humidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a
salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos
como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
• A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar e
desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada
de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
que estar completamente desimpedido.
2
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente
com o produto.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um
produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização
de procedimentos de forma diferente à
especificada no presente manual, poderá resultar
na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
• PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE
BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 2
2010-10-18
9:23:15
Precauções
• Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identificação,
situado na parte de trás do produto.
• Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente à volta para permitir a ventilação (7,5~10 cm).
• Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer.
Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
• Não empilhe nada sobre o produto.
• Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
• Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a ficha de alimentação da tomada de CA, sobretudo se não o utilizar
durante um longo período de tempo.
• Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem
danificar o produto.
• Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fizer, o produto poderá sobreaquecer e ficar
danificado.
• Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos magnéticos ou
eléctricos (por exemplo, colunas de som).
• Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
• O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
• Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar o
produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fique à temperatura ambiente, antes de
utilizar.
• As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.
POWER
DISC MENU
FUNCTION
TV SOURCE
TITLE
P.SCAN
A
B
C
DSP / EQ
PL
㪈
REPEAT
TUNER
MEMORY
D
MO / ST
㪉
㪊
CD RIPPING
DIMMER
㪋
㪌
㪍
㪏
㪐
INFO
㪎
VOL
㪇
TV CH V
MUTE
TOO
LS
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Cabo de vídeo
Antena de FM
Manual do utilizador
Controlo remoto /
Pilhas (tamanho AAA)
Ficha Scart
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 3
3
2010-10-18
9:23:15
Informações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a
qualidade do som e imagem ou causar saltos
durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos
durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
• Não toque na superfície do lado de
reprodução do disco.
• Segure no disco pelas extremidades,
de modo a que as impressões digitais
não toquem na superfície.
• Não cole papel o u fita adesiva no disco.
Licença
• ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo
digital criado pela DivX,Inc. Este é um dispositivo com
Certificação DivX oficial que reproduz vídeo DivX. Visite
www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified®
tem de ser registado para que possa reproduzir conteúdos DivX Videoon-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX
VOD no menu de configuração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com com
este código para concluir o processo de registo e obter mais informações
sobre DivX VOD.
• DivX Certified® to play DivX ® video
• Dolby e o símbolo double-D são marcas comerciais registadas da
Dolby Laboratories.
• “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Armazenamento dos discos
• Não mantenha os discos em contacto directo
com a luz solar.
• Mantenha numa área com boa ventilação.
• Mantenha os discos numa capa de protecção.
Armazene-os verticalmente.
✎ NOTA

Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos
ou pó nos discos.

Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
• Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos do
interior para o exterior do disco
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os
direitos reservados.
Protecção contra Cópia
• Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de
protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o
seu produto directamente a um televisor e não a um videogravador.
A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas
provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
• “Este item inclui tecnologia de protecção contra cópia, protegida por
patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual
da Rovi Corporation. É proibido qualquer procedimento de
desmontagem ou montagem.”
✎ NOTA

4
Poderá formar-se condensação se o ar quente do
exterior entrar em contacto com as partes frias no
interior do produto. Sempre que se forma
condensação no interior do produto, este poderá não
funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de
condensação, remova o disco e deixe o produto ligado
durante 1 ou 2 horas.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 4
2010-10-18
9:23:17
Índice
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
2
INTRODUÇÃO
7
LIGAÇÕES
15
21
4
4
4
Avisos de segurança
Precauções
Acessórios
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de
Discos
Licença
Copyright
Protecção contra Cópia
7
7
11
11
12
13
Ícones utilizados no manual
Tipos de disco e Características
Descrição
Painel Frontal
Painel Posterior
Controlo remoto
15
17
19
20
Ligar as colunas
Ligar a saída de vídeo ao televisor
Ligar a antena FM
Ligar áudio a partir de componentes externos
21
21
22
22
22
22
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
Antes de começar (Definições iniciais)
Definir o menu de configuração
Visualização
Formato da imagem
Áudio
Definição das colunas
DRC (Dynamic Range Compression)
AV-SYNC
Optimizador de EQ
Sistema
Definições iniciais
Registo de DivX(R)
Idioma
Segurança
Classificação parental
Alterar palavra-passe
Suporte
Informações sobre o produto
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO
2
3
3
4
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 5
5
2010-10-18
9:23:17
Índice
FUNÇÕES BÁSICAS
26
FUNÇÕES AVANÇADAS
26
26
27
27
32
33
Reprodução de discos
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA
Reprodução de ficheiros JPEG
Utilizar a função de Reprodução
Modo de som
Ouvir rádio
34
34
Função USB
Gravação de CD
35
36
37
Resolução de problemas
Lista de códigos de idioma
Características técnicas
34
OUTRAS INFORMAÇÕES
35
•
As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão
diferir da aparência real do produto.
•
Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador)
b. levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
•
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao
domicílio.
6
Português
HT-C330-ELS_POR-1025.indd 6
2010-10-25
2:53:44
01
Introdução
Certifique-se de que verifica o seguinte antes de ler
o Manual do Utilizador.
Ícone
d
Termo
Definição
DVD
Diz respeito a uma função
disponível em DVD-Vídeo ou
discos DVD±R/±RW que
tenham sido gravados e
finalizados no Modo Vídeo.
Introdução
Ícones utilizados no manual
Tipos de disco e Características
Código de região
O produto e os discos estão codificados por região. Estes
códigos de região têm de corresponder entre si, para que o
disco possa ser reproduzido. Se os códigos não
corresponderem, o disco não será reproduzido.
Tipo de disco
Código
de região
Área
1
E.U.A., territórios dos E.U.A. e
Canadá
B
CD
Diz respeito a uma função
disponível com um CD de
dados (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Diz respeito a uma função
disponível em discos
CD-R/-RW.
2
Europa, Japão, Médio
Oriente, Egipto, África do Sul,
Gronelândia
G
JPEG
Diz respeito a uma função
disponível em discos
CD-R/-RW.
3
Taiwan, Coreia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
DivX
Refere-se a uma função
disponível com discos
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)
4
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífico, Caraíbas
5
Rússia, Europa de Leste, Índia, a
maior parte dos países de África,
Coreia do Norte, Mongólia
6
China
D
!
✎
CUIDADO
NOTA
Tecla de
atalho
Diz respeito a uma situação em
que uma função não funciona ou
em que as definições podem
estar canceladas.
Refere-se a sugestões ou
instruções na página, que
ajudam na utilização de cada
função.
DVD-VÍDEO
Esta função permite o acesso
directo e mais fácil a uma
opção, bastando premir o botão
adequado no controlo remoto.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 7
7
2010-10-18
9:23:17
Introdução
Tipos de disco que podem ser
reproduzidos
Tipos de disco e
Marca (logótipo)
Sinais
gravados
Tamanho
do disco
12 cm
ÁUDIO
+
DVD-VÍDEO
VÍDEO
8 cm
Tempo de
reprodução máx.
Aprox. 240 min.
(lado único)
Aprox. 480 min.
(lado duplo)
Aprox. 80 min.
(lado único)
Aprox. 160 min.
(lado duplo)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
ÁUDIO
ÁUDIO-CD
ÁUDIO
+
DivX
VÍDEO
Não utilize os seguintes tipos de disco!
• Discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVDRAM não podem ser reproduzidos neste produto.
Se estes discos forem reproduzidos, será apresentada
uma mensagem <WRONG DISC FORMAT(FORMATO
DE DISCO INCORRECTO)> no ecrã do seu televisor.
• Os discos DVD adquiridos no estrangeiro poderão não
ser reproduzidos neste produto.
Se tentar reproduzir estes discos, será apresentada a
mensagem <Wrong Region. Please check Disc.
(Região incorrecta. Verif. Disco.)> no ecrã do seu
televisor.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos,
dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado
(gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
• Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80
minutos, dado que poderão não ser reproduzidos.
• Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser
reproduzidos.
• Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente
finalizados podem ser reproduzidos. Se a sessão for
encerrada mas o disco permanecer “aberto”, poderá
não ser possível reproduzir o disco.
8
Discos CD-R MP3
• Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R
com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou
Joliet.
• Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter
quaisquer espaços em branco ou caracteres
especiais (. / = +).
• Utilize discos gravados com uma taxa de
compressão/descompressão de dados superior
a 128Kbps.
• Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com
extensões ".mp3" e ".MP3".
• Apenas pode ser reproduzido um disco com
várias sessões que tenham sido gravadas
consecutivamente. Se existir um segmento em
branco no disco. com várias sessões, este disco
apenas poderá ser reproduzido até ao segmento
em branco.
• Se o disco não for “fechado”, o início da reprodução
demorará mais tempo e nem todos os ficheiros
gravados poderão ser reproduzidos.
• Para ficheiros codificados no formato Variable Bit
Rate (VBR), ou seja, ficheiros codificados com
uma taxa de bits pequena e elevada (por
exemplo, 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá
apresentar saltos durante a reprodução.
• Pode ser reproduzido um máximo de 500 faixas
por CD.
• Pode ser reproduzido um máximo de 300 pastas
por CD.
Discos CD-R JPEG
• Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com
extensões ".jpg
• Se o disco não for fechado, a reprodução demorará
mais tempo a ser iniciada e nem todos os ficheiros
gravados poderão ser reproduzidos.
• Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com
ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
• Os nomes de ficheiros JPEG devem ter 8 caracteres
ou menos de comprimento e não devem conter
espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Apenas pode ser reproduzido um disco com várias
sessões que tenham sido gravadas
consecutivamente. Se existir um segmento em
branco no disco com várias sessões, o disco apenas
pode ser reproduzido até ao segmento em branco.
• Podem ser armazenadas, no máximo, 999 imagens
numa pasta.
• Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, apenas
os ficheiros JPEG na pasta de imagens podem ser
reproduzidos.
• Os discos de imagens que não sejam CDs de
imagens Kodak/Fuji poderão demorar mais tempo a
iniciar reprodução ou poderão não ser reproduzidos
de todo.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 8
2010-10-18
9:23:18
01
• As actualizações de software para formatos
incompatíveis não são suportadas.
(Exemplo : QPEL, GMC, resolução superior a 800
x 600 píxeis, etc.)
• Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
adequadamente em formato DVD Vídeo, não
será possível reproduzi-lo.
• As secções com uma elevada taxa de fotogramas
poderão não ser reproduzidas durante a reprodução
de um ficheiro DivX.
• Uma vez que este produto apenas permite
formatos de codificação autorizados pela DivX
Networks, Inc., um ficheiro DivX criado pelo
utilizador poderá não ser reproduzido.
Introdução
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
DivX (Digital Internet Video Express)
DivX é um formato de ficheiros de vídeo desenvolvido pela
Microsoft e baseia-se na tecnologia de compressão de
MPEG4 para transmitir áudio e vídeo através da Internet, em
tempo real.
MPEG4 é utilizado para codificação de vídeo e MP3 para
codificação de áudio, para que os utilizadores possam assistir
a um filme com qualidade de vídeo e áudio próxima de DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos
multimédia.
Se os formatos de vídeo e áudio não forem suportados,
o utilizador poderá ter problemas durante a reprodução,
como imagens “partidas” ou ausência de som.
Formatos de vídeo suportados
Formato
AVI
WMV
Versões suportadas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formatos de áudio suportados
Formato
Taxa de bits
MP3
80~320 kbps
WMA
56~128 kbps
AC3
128~384 kbps
Frequência de
amostragem
44,1 khz
44,1/48 khz
• Relação de aspecto : Embora a resolução
predefinida de DivX seja de 640 x 480 píxeis, este
produto suporta uma resolução de até 720 x 480
píxeis. As resoluções de televisores superiores a 800
não são suportadas.
• Ao reproduzir um disco cuja frequência de
amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps,
poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a
reprodução.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 9
9
2010-10-18
9:23:18
Introdução
Notas sobre a ligação USB
Dispositivos suportados: Suporte de
armazenamento USB, leitor MP3, câmara digital,
leitor de cartões USB
1) Se uma pasta ou nome de ficheiro for superior a
10 caracteres, pode não ser apresentado
correctamente.
2) Um ficheiro de legendas superior a 148 KB
pode não ser correctamente apresentado.
3) Alguns dispositivos de câmara digital/USB,
leitores de cartões USB podem não ser
compatíveis com o produto.
4) São suportados os sistemas de ficheiros FAT16
e FAT32.
• O sistema de ficheiros NTFS não é
suportado.
5) Os ficheiros de fotografias (JPEG), música (MP3,
WMA) e vídeo devem ter o nome em coreano
ou em inglês. Caso contrário, o ficheiro pode
não ser reproduzido.
13) Formatos de ficheiros suportados
Formato
Fotografia
Música
Filme
Nome do
ficheiro
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extensão
do ficheiro
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Taxa de
bits
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4 Mbps
4 Mbps
Versão
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Píxel
640x480
–
–
720x480
Frequência
de
amostragem
–
44,1
kHz
44,1 kHz
44,1 KHz~ 48 KHz
6) Ligue directamente à porta USB do produto. Se
efectuar a ligação com outro cabo poderão
ocorrer problemas de compatibilidade USB.
7) Inserir mais de um dispositivo de memória num
leitor de vários cartões pode impedir a leitura
correcta dos mesmos.
8) O protocolo PTP para câmaras digitais não é
suportado.
9) Não desligue o dispositivo USB durante o
processo de "leitura".
10) Quanto maior for a resolução da imagem, mais
demorada será a respectiva apresentação.
11) Os ficheiros MP3/WMA ou ficheiros de vídeo
aplicados com DRM transferidos de um sítio
comercial não são reproduzidos.
12) O dispositivo HDD externo não é suportado.
10
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 10
2010-10-18
9:23:18
01
Introdução
Descrição
Painel Frontal
1
2
3 4 5 6 7 8 9
10
11 12
1
TABULEIRO DE DISCOS
Insira aqui o disco.
2
ECRÃ
Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc.
3
SENSOR DO CONTROLO REMOTO
Detecta sinais do controlo remoto.
4
BOTÃO ABRIR/FECHAR (
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
5
BOTÃO FUNCTION (
6
BOTÃO SINTONIZAÇÃO DE FREQUÊNCIA E
RETROCEDER (
)
Retrocede para o título, faixa ou capítulo anteriores.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
7
BOTÃO PARAR (
Pára a reprodução do disco.
8
BOTÃO REPRODUÇÃO/PAUSA (
9
BOTÃO SINTONIZAÇÃO DE FREQUÊNCIA E
AVANÇAR ( ) (
)
)
Os modos mudam da seguinte forma:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
)
)
10
BOTÃO DE CONTROLO DE VOLUME (
11
BOTÃO LIGAR/DESLIGAR (
12
PORTA USB
)
)
Reproduz um disco ou pausa uma reprodução.
,
Avança para a faixa ou capítulo seguintes.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
)
Regulação do volume.
Liga e desliga o produto.
Utilizada para reproduzir ficheiros a partir de dispositivos USB de
armazenamento externos, como leitores de MP3, memórias flash USB,
etc.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 11
11
2010-10-18
9:23:18
Introdução
Painel Posterior
1
2
3
4
VIDEO
OUT
5 6
FM ANT .
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
AUX IN
COMPONENT
OUT
2
CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS 5.1
DAS COLUNAS
TOMADA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL
EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN)
3
TOMADAS AUX IN
Ligue à saída analógica de 2 canais de um dispositivo externo (como um
videogravador, por exemplo).
4
TOMADA VIDEO OUT
Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor (ENTRADA DE VÍDEO)
à tomada SAÍDA DE VÍDEO.
5
TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENTE (COMPONENT OUT)
Liga um televisor com entradas de vídeo componentes a estas tomadas.
6
TOMADA FM ANTENNA
Ligue a antena FM.
1
12
Ligue as colunas frontais, centrais e posteriores e o subwoofer.
Utilizar para ligar equipamentos externos compatíveis com saída digital.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 12
2010-10-18
9:23:19
01
Introdução
Controlo remoto
Apresentação do Controlo Remoto
Liga e desliga o produto.
Permite aceder a funções comuns
do produto, como por exemplo, a
Lista de Fotografias.
Prima os botões numéricos para
seleccionar as opções.
ou
4. Botão REPEAT : Permite repetir um título,
um capítulo, uma faixa ou um disco.
5. Botão CD RIPPING : Prima para extrair
os conteúdos do CD.
6. Botão DIMMER : Regula a luminosidade
do ecrã.
7. Botão INFO
Reduz o volume.
Prima para retroceder.
/Retroceder nos canais.
POWER
DISC MENU
FUNCTION
TV SOURCE
TITLE
TUNER
MEMORY
P.SCAN
A
B
C
DSP / EQ
PL
D
MO / ST
㪈
㪉
㪊
REPEAT
CD RIPPING
DIMMER
㪋
㪌
㪍
㪏
㪐
INFO
㪎
VOL
㪇
TV CH V
MUTE
Prima para parar/reproduzir um disco.
Prima para aceder ao menu do
disco/título.
Este é o botão de selecção de modo.
ou
Prima para seleccionar o modo de
vídeo da TV.
Prima para utilizar o modo P.SCAN
(Progressive Scan (Leitura Progressiva)).
Prima para predefinir as estações
de rádio FM.
Prima os botões numéricos para
seleccionar as opções.
ou
1. Botão PLII : Seleccione o modo áudio
Dolby Pro Logic II, P.Bass ou a função
de optimização de MP3.
2. Botão DSP/EQ : Seleccione o modo de
áudio DSP/EQ pretendido.
3. Botão MO/ST : Prima para emitir som
em Mono/Estéreo no modo FM.
Aumenta o volume.
Desliga o som temporariamente.
Prima para avançar na reprodução/
avançar na lista de canais.
Prima para colocar um disco na pausa.
Prima para procurar para a frente
ou para trás, durante a reprodução.
Prima para avançar para o menu
inicial.
Regresse ao menu anterior.
Seleccione os itens do menu no
ecrã e altere o valor do menu.
Sai do menu.
O
TO
LS
Utilizado para alterar o idioma do
áudio/legendas, o ângulo, etc.
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
Prima para seleccionar o modo de
recepção de DVD.
SELECT
SAMSUNG
Prima para seleccionar TV.
Colocar pilhas no controlo remoto
* Tamanho das pilhas: AAA
✎ NOTA




Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer
corresponder a polaridade : (+) a (+) e (–) a (–).
Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de
aproximadamente 7 metros em linha recta.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 13
13
2010-10-18
9:23:20
Introdução
Configurar o Controlo Remoto
Pode controlar determinadas funções do televisor com
este controlo remoto.
Controlar um televisor com o controlo remoto
1. Prima o botão TV para colocar o controlo remoto no
modo TV.
2. Prima o botão POWER para ligar o televisor.
3. Enquanto mantém premido o botão POWER,
introduza o código correspondente à marca do seu
televisor.
• Se houver mais do que um código para o seu
televisor na tabela, introduza um código de cada
vez para determinar qual deles funciona.
• Exemplo : Para um televisor Samsung
Enquanto mantém premido o botão POWER, utilize
os botões para introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
4. Se o televisor se desligar, a configuração está
concluída.
• Pode utilizar os botões TV POWER, VOLUME,
CHANNEL e os botões numéricos (0~9).
✎ NOTA


O controlo remoto poderá não funcionar em
algumas marcas de televisores. Para além disso,
algumas operações poderão não ser possíveis,
consoante a marca do seu televisor.
Se não definir o seu controlo remoto com o código
da marca do seu televisor, este funcionará num
televisor Samsung por predefinição.
Lista de códigos de marcas de
televisores
Marca
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Marca
56, 57, 58
MTC
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Código
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
Brocsonic
59, 60
Panasonic
Penney
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
Daewoo
SSS
03, 19
57, 58
18
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
LG (Goldstar)
Luxman
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
14
Código
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 14
2010-10-18
9:23:20
02
Ligações
Ligações
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos.
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas
Posição do produto
SW
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob
o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã to televisor
Colunas anteriores ei
Coluna central
f
hj
Colunas posteriores
A posição de audição deve ser a uma distância
de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do
televisor.
Exemplo : Para um televisor de 32 pol., 2 ~ 2,4 m
Para um televisor de 55 pol., 3,5 ~ 4 m
Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para dentro
(cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os
respectivos tweeters fiquem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe a parte
da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central ou
coloque-as ligeiramente à frente da coluna central.
O ideal é instalá-la à mesma altura que as colunas anteriores. Também pode
instalá-la directamente sobre ou sob o televisor.
Coloque estas colunas lateralmente em relação à sua posição de audição. Se
não tiver espaço suficiente, coloque estas colunas de forma a ficarem de frente
uma para a outra. Posicione-as aproximadamente a 90 cm acima do nível dos
ouvidos, ligeiramente inclinadas para baixo.
às colunas frontais e central, as colunas posteriores
* Contrariamente
processam sobretudo efeitos sonoros e nem sempre emitem som.
Subwoofer
g
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde quiser.
! CUIDADO

Não deixe que crianças brinquem com as colunas com muito perto destas. Podem ocorrer acidentes caso
alguma das colunas caia.


Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifique-se de que a polaridade (+/ –) é correcta.

Não pendure o subwoofer na parede pelo canal de som (orifício).
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para impedir que coloquem as mãos ou substâncias
externas no canal (orifício) do subwoofer.
✎ NOTA

Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à presença de um
campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna afastada do seu televisor.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 15
15
2010-10-18
9:23:21
Ligações
Ligar as colunas
Componentes das colunas
(L)
(R)
FRONTAL
(L)
(R)
POSTERIOR
CENTRAL
SUBWOOFER
CABO DAS COLUNAS
Ligar as colunas
1. Prima a patilha do terminal na parte posterior da coluna.
2. Introduza o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal
vermelho (+) e, em seguida, solte a patilha.
3. Ligue as fichas à parte posterior do produto, fazendo corresponder as cores
das fichas das colunas com as cores das tomadas das colunas.
Preto
Vermelho
HT-C330
Coluna central
Coluna frontal (L)
Coluna frontal (R)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
OPTICAL
AUX IN
COM
Coluna posterior (L)
Coluna posterior (R)
Subwoofer
16
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 16
2010-10-18
9:23:21
02
Ligações
Ligar a saída de vídeo ao televisor
Seleccione um dos três métodos de ligação a um televisor.
MÉTODO 2
SCART IN
MÉTODO 3 (fornecido)
VIDEO
OUT
FM ANT .
Verde
Azul
AUX IN
COMPONENT
OUT
MÉTODO 1
Vermelho
MÉTODO 1: Vídeo Component (Leitura Progressiva)
Se o seu televisor estiver equipado com tomadas de entrada de vídeo componente, ligue um cabo de vídeo
Componente (não fornecido) entre as tomadas COMPONENT OUT (Pr, Pb e Y) na parte posterior do
produto e as tomadas de entrada de vídeo componente do seu televisor.
MÉTODO 2: Scart
Se o televisor estiver equipado com uma entrada SCART, ligue o cabo de vídeo fornecido da ficha VIDEO
OUT no painel posterior do produto à ficha VIDEO no adaptador Scart e, em seguida, ligue a ficha do
adaptador SCART à ficha SCART IN no televisor.
MÉTODO 3: Vídeo composto
Ligue o cabo de vídeo fornecido entre a tomada de VIDEO OUT, na parte posterior do produto, e a tomada
de VIDEO IN no seu televisor.
✎ NOTA



Quando o modo de Leitura progressiva está seleccionado, a saída VÍDEO não emite sinais.
Este produto funciona no modo Leitura entrelaçada a 480i(576i) para saída componente/composta.
Depois de efectuar a ligação de vídeo, defina a fonte de entrada de vídeo no seu televisor para que
corresponda ao modo de saída de vídeo no produto.
Ligue o produto antes de configurar a origem de entrada de vídeo no televisor Consulte o manual de
utilizador do televisor para obter mais informações sobre como seleccionar a origem da entrada de vídeo.
! CUIDADO

Não ligue a unidade através de um gravador de vídeo. Os sinais de vídeo recebidos de um gravador de vídeo
podem ser afectados por sistemas de protecção de direitos de autor e a imagem pode ser apresentada com
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 17
17
2010-10-18
9:23:25
Ligações
Ligar a saída de vídeo ao televisor
FUNÇÃO P.SCAN (LEITURA PROGRESSIVA)
Ao contrário da Leitura Entrelaçada padrão, na qual dois campos de informações da imagem podem alternar
para criar toda a imagem (linhas de leitura ímpares e depois linhas de leitura pares), a Leitura Progressiva
utiliza um campo de informação (todas as linhas apresentadas numa passagem) para criar uma imagem
nítida e detalhada, sem linhas de leitura visíveis.
1. Prima o botão STOP.
• Ao reproduzir um disco, prima duas vezes o botão STOP para que “STOP”, seja apresentado no
visor.
P.SCAN
2. Mantenha premido o botão P.SCAN no controlo remoto durante 5
C
segundos.
• Manter o botão premido durante 5 segundos selecciona "P.SCAN" e
"I.SCAN" alternadamente.
• Ao seleccionar P.SCAN, a indicação "P.SCAN" é apresentada no visor.
• Para definir o modo P.Scan em discos DivX, prima o botão P.SCAN no controlo remoto durante mais
de 5 segundos sem qualquer disco inserido na unidade (mensagem “'NO DISC" no visor) e, em
seguida, carregue o disco DivX e inicie a reprodução.
O que é a Leitura Progressiva (ou não-entrelaçada)?
Leitura entrelaçada (1 IMAGEM = 2 CAMPOS)
No video de leitura entrelaçada, uma imagem é
composta por dois campos entrelaçados (ímpar e
par), em que cada campo contém linhas horizontais
alternadas na imagem.
O campo ímpar de linhas alternadas é apresentado
primeiro e, em seguida, é apresentado o campo par
para preencher os intervalos alternados deixados pelo
campo ímpar, de modo a formar uma única imagem.
Uma imagem, apresentada a cada 1/30 de segundo,
contém dois campos entrelaçados, apresentando
assim um total de 60 campos por cada segundo.
Leitura Progressiva (IMAGEM COMPLETA)
O método de leitura progressiva lê uma
imagem de vídeo completa
consecutivamente pelo ecrã, linha a linha. A
totalidade da imagem é apresentada de
uma só vez, por oposição ao processo de
leitura entrelaçada, pelo qual uma imagem
de vídeo é apresentada em várias
passagens.
O método de leitura progressiva é adequado
para objectos em movimento.
O método de leitura entrelaçada destina-se a capturar
um objecto imóvel.
✎ NOTA

Consoante as funcionalidades do televisor, esta função poderá não funcionar.
18
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 18
2010-10-18
9:23:26
02
Ligações
Ligar a antena FM
Antena de FM (fornecida)
VIDEO
OUT
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
1. Ligue a antena FM fornecida à tomada de Antena FM.
2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma
parede ou a outra superfície rígida.
✎ NOTA

Este produto não recebe emissões AM.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 19
19
2010-10-18
9:23:27
Ligações
Ligar áudio a partir de componentes externos
VIDEO
OUT
FM ANT .
Branco
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
Vermelho
AUX IN
Cabo óptico
(não fornecido)
COMPONENT
OUT
Cabo de áudio (não fornecido)
Se o componente analógico externo
tiver apenas uma saída de áudio
(Audio Out), pode ligar o lado
esquerdo ou direito.
Descodificador
VIDEOGRAVADOR
OPTICAL
AUX
AUX : Ligar um componente externo analógico
Componentes de sinal analógico, como por exemplo um videogravador.
1. Ligue a tomada AUX IN (Áudio) na parte posterior do produto à tomada de saída de Áudio com
componente externo analógico.
• Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem às cores das tomadas.
2. Prima o botão FUNCTION para seleccionar a entrada AUX.
• Os modos alternam da seguinte forma:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
✎ NOTA

Pode ligar a tomada de saída de Vídeo do seu videogravador ao televisor e ligar as tomadas de saída de
áudio do videogravador a este produto.
ÓPTICO : Ligar um componente digital externo
Componentes de sinal digital, tais como uma caixa de recepção do serviço de cabo ou um receptor de
satélite (Descodificador).
1. Ligue a tomada DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na parte posterior do produto à tomada de Saída Digital
do componente externo digital.
2. Prima o botão FUNCTION para seleccionar D.IN
• Os modos alternam da seguinte forma:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
20
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 20
2010-10-18
9:23:29
03
Configuração
1. Prima o botão POWER quando ligar o produto ao
televisor pela primeira vez.
IÉ apresentado o ecrã Initial Setting (Definição Inicial).
Este passo de acesso poderá diferir, consoante
o menu seleccionado. A GUI (Interface Gráfica do
Utilizador) deste manual poderá diferir, consoante a
versão do firmware.
Configuração
Definir o menu de configuração
Antes de começar (Definições iniciais)
Initial setting > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
3
1
English
Korean
Dutch
2
French
German
Italian
Select
Return
LS
2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o idioma
pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
3. Prima o botão ENTRÉE para seleccionar o botão
Start.
4. Prima os botões ▲▼ para seleccionar a Relação de
TV pretendida e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
5. Prima o botão ENTRÉE para seleccionar o botão
Start.
✎ NOTA



Se regressar ao ecrã anterior, prima o botão RETURN.
Após seleccionar um idioma para o menu, pode alterá-lo
premindo o botão PARAR ()no controlo remoto durante
mais de 5 segundos sem um disco inserido.
Se o ecrã Initial Setting (Definição Inicial) não for apresentado,
consulte a Definição Inicial. (consulte a página 24)
4
O
TO
Move
TUNING V
TV
1
BOTÃO MENU : Apresenta o menu inicial.
2
BOTÃO ENTRÉE/DIRECCIONAL :
Mova o cursor e seleccione um item.
Seleccione o item actualmente seleccionado.
Confirme a definição.
3
BOTÃO RETURN : Regressa ao menu de
configuração anterior.
4
BOTÃO EXIT : Sai do menu de configuração.
Definições
Seleccionar o Formato de Vídeo
Cada país possui uma norma de formado de vídeo
diferente. Pode optar entre o formato de vídeo NTSC
ou PAL. Prima sem soltar o botão Número 7 no
controlo remoto durante mais de 5 segundos, com o
produto desligado.
• A indicação “NTSC” ou “PAL” é apresentada no
visor. Nesta altura, prima o botão Número 7 para
seleccionar "NTSC" ou "PAL".
O formato de vídeo do disco tem de ser idêntico ao
formato de vídeo do seu televisor.
Function
DVD/CD
1. Prima o botão POWER.
2. Prima os botões ◄► para seleccionar Definições
e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
3. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o menu
pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
4. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o submenu
pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
5. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item
pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
6. Prima o botão EXIT para sair do menu de
configuração.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 21
21
2010-10-18
9:23:30
Configuração
Visualização
Pode configurar várias opções de ecrã, como o
Apecto de TV e a Resolução, entre outros.
Formato da imagem
Dependendo do tipo de televisor, poderá pretender
ajustar a definição do ecrã.
Áudio
Definição das colunas
Tamanho das colunas
Pode definir o tamanho das colunas para a coluna Central e
Colunas posteriores e também pode testar a tonalidade
neste modo.
• 4:3 Pan-Scan
Definições
Config. Dos Altifalantes
Seleccione este modo se pretender
visualizar vídeo em formato 16:9 a
partir do DVD sem as barras pretas
na parte superior e inferior, ainda que
possua um televisor com uma relação
de aspecto de 4:3 (as extremidades
esquerda e direita da imagem serão
cortadas).
• 4:3 Letter Box
Seleccione este modo se pretender
visualizar a totalidade da imagem com
uma relação de aspecto de 16:9 em
DVDs, ainda que tenha um televisor
com uma relação de aspecto de 4:3.
Serão apresentadas barras pretas na
parte superior e inferior do ecrã.
• 16:9 panorâm.
Pode visualizar a totalidade da imagem
em 16:9 no seu televisor de ecrã
panorâmico.
Tamanho Altifalante
Tempo de atraso
Sinal de teste
Mover


Se um DVD tiver uma relação de aspecto de 4:3, não poderá
visualizá-lo no modo de ecrã panorâmico.
Uma vez que os discos DVD são gravados em vários
formatos de imagem, terão um aspecto diferente consoante
o software utilizado, o tipo de televisor e a definição da
relação de aspecto do televisor.
: Desl.
Selecc.
Voltar
Selecc.
Voltar
• Para as Colunas Frontais, o modo está definido para
Pequenas.
• Para o Subwoofer, o modo está definido como
Presente.
• Para as colunas Central e Posteriores, pode alternar
entre o modo Pequenas ou Nenhumas.
- Pequenas : Seleccione esta opção quando
utilizar as colunas.
- Nenhuma : Seleccione esta opção quando não
existir qualquer coluna ligada.
✎ NOTA

✎ NOTA
►
BAL Diant.
O modo das colunas poderá variar consoante as
definições de Dolby Pro Logic e Estéreo.
Edição de som
Pode regular o balanço e o nível de cada coluna.
Definições
BAL Diant.
Equil. Fron.
dB L
R
dB
Equil Traser
dB L
R
dB
Niv Centr
dB
Niv Traser
dB
Niv SW
dB
Alterar
Mover
Selecc.
Voltar
Selecc.
Voltar
Prima os botões ▲▼ para seleccionar e ajustar a
coluna pretendida.
Prima os botões ◄► para ajustar as definições.
22
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 22
2010-10-18
9:23:31
03
Configuração
Regular o equilíbrio das colunas frontal/posterior
 Pode seleccionar um valor entre 0 e -6.
 O volume diminui quando se aproxima de –6.
colocação ideal da
coluna Central
Regular o nível das colunas Central/Posterior/
Subwoofer
 O nível do volume pode ser regulado em pequenos
incrementos, entre +6dB e –6dB.
 O volume aumenta quando se aproxima de
+6dB e diminui quando se aproxima de -6dB.
colocação ideal da
coluna Posterior
Tempo de atraso
Se não for possível colocar as colunas a igual distância
da posição de audição, pode regular o tempo de atraso
dos sinais de áudio provenientes das colunas central e
posteriores.
Pode também definir a tonalidade de teste neste modo.
É aconselhável colocar todas as colunas dentro deste círculo.
Df: A distância da Coluna Frontal
Dc: A distância da Coluna Central
Dr: A distância da Coluna Posterior
Definir o Tempo de atraso das colunas
Definir a Coluna Central
Sempre que for reproduzido som Surround de 5.1
canais, pode desfrutar do melhor som se a distância
entre si e cada coluna for a mesma.
Uma vez que os sons chegam à posição de audição
em momentos diferentes, consoante a posição das
colunas, o utilizador pode ajustar esta diferença
acrescentando um efeito de atraso ao som das
colunas central e posteriores.
Se a distância de Dc for igual ou superior à distância Df na
imagem, defina o modo como 0 ms.
Caso contrário, altere a definição de acordo com a tabela.
Definições
Tempo de atraso
Distância
entre Df e
Dc
0,0m 0,34m 0,68m 1,06m 1,40m 1,76m
Tempo
de
atraso
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Frontal
Central
: 00mSEC
Traseiro
: 10mSEC
Subwoofer
Sinal de teste
Alterar
Mover
: Desl.
Selecc.
Voltar
Selecc.
Voltar
✎ NOTA

O menu do Tempo de atraso será activado apenas
quando for seleccionada a reprodução de 5.1 canais.

Não é possível definir a coluna Central e Posterior
neste modo se o tamanho das colunas Central e
Posteriores estiver definido como Nenhuma.
Definir as Colunas Posteriores
Se a distância de Dc for igual ou superior à distância Dr na
imagem, defina o modo como 0 ms.
Caso contrário, altere a definição de acordo com a tabela.
Distância
entre Dr e 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Dc
Tempo
de
atraso
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
✎ NOTA



Com
PL II (Dolby Pro Logic II), o tempo de
atraso poderá ser diferente em cada modo.
Com AC-3, o tempo de atraso poderá ser
definido entre 00 e 15 ms.
O canal Central apenas pode ser ajustado em
discos de 5.1 canais.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 23
23
2010-10-18
9:23:37
Configuração
Tonalidade de teste
Sistema
Definições iniciais
Definições
Config. Dos Altifalantes
Tamanho Altifalante
Ao utilizar a Configuração inicial, pode definir o idioma e o
formato da imagem.
BAL Diant.
Tempo de atraso
Sinal de teste
: Lig.
►
Registo de DivX(R)
Selecc.
Voltar
Mover
Selecc.
Voltar
Consulte o Código de registo DivX(R) VOD para
adquirir e reproduzir conteúdos DivX(R) VOD.
Utilize a função Test Tone (Tonalidade de teste) para
verificar as ligações das colunas.
• Prima os botões ◄► para seleccionar Lig.
• A tonalidade de teste será enviada para as
colunas na seguinte ordem : Frontal Esquerda Central Frontal Direita Posterior Direita Posterior Esquerda Subwoofer
Para interromper o teste, prima o botão ENTRÉE.
DRC (Dynamic Range Compression)
Esta função permite harmonizar o intervalo entre os
sons mais altos e mais baixos. Pode utilizar esta
função para ouvir som Dolby Digital quando vir
filmes com o volume baixo à noite.
• Pode seleccionar 2/8, 4/8, 6/8, Completo
AV-SYNC
A sincronização de vídeo e áudio podem não
corresponder num televisor digital.
Se tal acontecer, regule o tempo de atraso do som
de modo a coincidir com o vídeo
• Pode definir o tempo de atraso de áudio entre 0
ms e 300 ms. Defina este valor para obter o
estado ideal.
Optimizador de EQ
Defina automaticamente o EQ consoante a região.
• Desligado : Desliga o Optimizador de EQ.
• Ligado : Liga o Optimizador de EQ.
24
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 24
2010-10-18
9:23:38
03
Pode seleccionar o idioma preferencial para o menu
no ecrã, o menu do disco, etc.
Idioma de
OSD
Seleccione o idioma para os menus no ecrã.
Segurança
A função de Bloqueio Parental funciona em conjunto com DVDs
que tenham uma classificação para adultos, o que permite
ajudar a controlar o tipo de DVDs vistos pela sua família.
Configuração
Idioma
Existem até 8 tipos de classificação para um disco.
Classificação parental
Menu
disco
Seleccione o idioma para os ecrãs de menus do
disco.
Áudio
Seleccione o idioma para o áudio do disco.
Legendas
Seleccione o idioma para as legendas do disco.
a Para seleccionar outro idioma, seleccione OTHERS
no menu do disco, áudio e legendas e introduza o
código do seu país (consulte a página 36).
a Não pode seleccionar OTHERS no menu de idioma
de OSD.
✎ NOTA

O idioma seleccionado apenas será
apresentado se for suportado pelo disco.
Seleccione o nível de classificação que pretende definir.
Um número mais elevado indica que o programa apenas se
destina a adultos. Por exemplo, se seleccionar o nível 6, discos
que contenham os níveis 7 e 8 não serão reproduzidos.
Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- A palavra-passe é definida como "7890" por predefinição.
- Assim que a configuração estiver concluída, é apresentado
o ecrã anterior.
Alterar palavra-passe
Seleccione Alterar e introduza a palavra-passe de 4
dígitos para definir o bloqueio parental, utilizando os
botões no controlo remoto.
Definições
Visualização
Censura
: DESL.
Áudio
Senha
: Alterar
►
Sistema
Idioma
Segurança
Assistência
Mover
Selecc.
Voltar
Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe
1. Remova o disco.
2. Prima sem soltar o botão PARAR () no
controlo remoto durante 5 segundos ou mais.
Todas as definições revertem para os valores
de fábrica.
Suporte
Informações sobre o produto
Indique as informações do produto como por
exemplo, o código de modelo, a versão do
software, etc.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 25
25
2010-10-18
9:23:38
Funções Básicas
Reprodução de discos
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA
1. Prima o botão ABRIR/FECHAR ().
BA
2. Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado,
com a respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Prima o botão ABRIR/FECHAR () para fechar
o tabuleiro de discos.
FAIXA01
1/17
✎ NOTA

Função Resume (Retomar): Sempre que
interrompe a reprodução de um disco, o produto
memoriza o ponto em que a reprodução foi
parada, e da próxima vez que premir o botão
REPRODUZIR, retomará a reprodução no ponto
em que esta foi interrompida. (Esta função
apenas funciona com DVDs.)
Prima o botão PARAR duas vezes durante a
reprodução para desactivar a função Resume
(Retomar).

Caso não sejam premidos quaisquer botões no
produto ou controlo remoto durante mais de 3
minutos, após o produto ser colocado em Pausa,
mudará para o modo PARAR.

O ecrã inicial poderá ser apresentado com
algumas diferenças, consoante o conteúdo do
disco.

Não é possível reproduzir discos pirateados neste
produto, uma vez que isto viola as
recomendações do CSS (Content Scrambling
System: um sistema de protecção contra cópia).
* Será apresentado
sempre que for premido
um botão não válido.
Função Protecção de Ecrã da TV/
Economia de Energia
• Se o produto for deixado no modo PARAR
durante mais de 5 minutos sem qualquer
interacção do utilizador, será apresentada uma
protecção de ecrã no televisor.
• Se o produto ficar no modo de protecção de ecrã
durante mais de 25 minutos, a alimentação desliga-se
automaticamente.
26
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Modo Repr.
1. Insira um CD Áudio (CD-DA) ou um disco MP3 no
tabuleiro de discos.
• Para um CD Áudio, a primeira faixa será
reproduzida automaticamente.
- Prima os botões #$ para aceder à faixa
anterior/seguinte.
• Para o disco MP3/WMA, prima os botões
◄► para seleccionar Music e, em seguida,
prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼◄► para
seleccionar um ficheiro pretendido e prima
o botão ENTRÉE.
- Prima os botões  para aceder às
páginas anteriores/seguintes.
2. Prima o botão PARAR () para interromper a
reprodução.
✎ NOTA




Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser
reproduzidos, dependendo do modo de gravação.
O Índice de um CD MP3 varia consoante o formado
das faixas MP3/WMA gravado no disco.
Não é possível reproduzir ficheiros WMA-DRM e
DTS CD.
Os botões numéricos não funcionam durante a
reprodução de MP3/WMA/CD.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 26
2010-10-18
9:23:38
04
As imagens capturadas com uma câmara digital ou
câmara de vídeo digital, ou ficheiros JPEG num PC
podem ser armazenados num CD e, posteriormente,
reproduzidos neste produto.
1. Insira um disco JPEG no tabuleiro de discos.
2. Prima os botões ◄► para seleccionar Photo e,
em seguida, prima o botão ENTRÉE.
Utilizar a função de Reprodução
Procura Para a frente/Para trás
dBAD
Prima os botões  para utilizar a função de
Procura.
3. Prima os botões ▲▼ para seleccionar a pasta
que pretende reproduzir e, em seguida, prima o
botão ENTRÉE.
4. Prima os botões ▲▼ para seleccionar a fotografia
que pretende reproduzir e, em seguida, prima o
botão ENTRÉE.
• O ficheiro seleccionado será reproduzido e será
iniciada a apresentação de diapositivos.
• Para interromper a apresentação de
diapositivos, prima o botão PAUSA ().
• Pode ver o ficheiro anterior/seguinte premindo
os botões ◄,► durante o modo de
apresentação.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Funções Básicas
Reprodução de ficheiros JPEG
1➞2➞3➞4
1➞2➞3➞4
✎ NOTA

Não é reproduzido som no modo de procura.
Saltar Cenas/Faixas
dBAD
Prima os botões #$.
• Sempre que premir este botão durante a
reprodução, será reproduzido o capítulo, a faixa
ou o directório seguinte ou anterior.
• Não é possível saltar capítulos consecutivamente.
Reprodução em câmara lenta
642 X 352
dD
2010/01/01
Function DVD/CD
Página
Voltar
Prima o botão PAUSA () e, em seguida, o botão
 para aceder à Reprodução em câmara lenta.
Função Rodar
G
Prima o botão VERDE(B) ou AMARELO(C) durante o
modo de PAUSA.
• Botão VERDE(B): Permite rodar a imagem em
90° no sentido contrário ao dos ponteiros dos
relógios.
• Botão AMARELO(C): Permite rodar a imagem
em 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
d
D
1 ➞2 ➞3
1 ➞2 ➞3
✎ NOTA


Não é emitido qualquer som durante a reprodução em
câmara lenta.
Não é possível utilizar a reprodução lenta para trás.
✎ NOTA

As resoluções máximas suportadas por este
produto são 5120 x 3480 (ou 19,0 megapíxeis) para
ficheiros JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3,0
megapíxeis) para ficheiros de imagem progressiva.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 27
27
2010-10-18
9:23:39
Funções Básicas
Utilizar o Menu do Título
Reprodução por Fotogramas
d
dD
Prima o botão PAUSA repetidamente.
• A imagem avança um fotograma de cada vez
sempre que o botão é premido durante a
reprodução.
✎ NOTA

Para DVDs que contêm vários títulos,
pode visualizar o título de cada filme.
DISC MENU
TITLE
1. Durante a reprodução, prima o botão
TITLE no controlo remoto.
2. Prima os botões ▲▼◄► para efectuar a
selecção pretendida e, em seguida, prima
ENTRÉE.
Não é emitido qualquer som durante a
reprodução por fotogramas.
D
Função de Avanço de 5 Minutos
Durante a reprodução, prima o botão ◄,►.
• A reprodução avança 5 minutos sempre que
premir o botão ►.
• A reprodução retrocede 5 minutos sempre que
premir o botão ◄.
✎ NOTA

Consoante o disco, os itens de configuração do menu
poderão variar e este menu poderá não estar
disponível.
✎ NOTA

Apenas pode utilizar esta função com DivX.
Utilizar o Menu do Disco
d
Pode visualizar os menus para o idioma de áudio, o
idioma das legendas, o perfil, etc.
1. Durante a reprodução, mantenha
premido o botão DISC MENU no
controlo remoto.
DISC MENU
TITLE
2. Prima os botões ▲▼◄► para
efectuar a selecção pretendida e, em
seguida, prima ENTRÉE.
✎ NOTA

Consoante o disco, os itens de configuração do
menu poderão variar e este menu poderá não
estar disponível.
28
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 28
2010-10-18
9:23:39
04
Reprodução com Repetição A-B
dBAD
dB
Repetir DVD/DivX
Pode reproduzir repetidamente uma determinada
secção de um DVD ou CD.
Pode repetir o título, capítulo ou a secção (Repetir
A-B) de um DVD/DivX.
1. Durante a reprodução de um disco DVD ou CD,
prima o botão REPEAT no controlo remoto.
Repetir
2. Para DVD, prima os botões ▲▼ para
seleccionar A-.
Para CD, prima o botão REPEAT
repetidamente até que seja apresentado
Desl.
Funções Básicas
Repetir Reprodução Playback
.
3. Prima o botão ENTRÉE no ponto em que
pretende iniciar a reprodução (A).
4. Prima o botão ENTRÉE no ponto em que
pretende terminar a reprodução (B).
1. Durante a reprodução de DVD/DivX, REPEAT
㪋
prima o botão REPEAT no controlo
remoto.
2. Prima os botões ▲▼ para
seleccionar um modo de repetição
pretendido e, em seguida, prima o botão
ENTRÉE.
3. Prima os botões ▲▼ para seleccionar DESL e
regressar à reprodução normal e, em seguida,
prima o botão ENTRÉE.
Z
D
5. Para regressar à reprodução normal,
Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar
Desl..
Para CD, prima o botão REPEAT para seleccionar
.
✎ NOTA

A função de Repetição A-B não funciona com
discos DivX, MP3 ou JPEG.
Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off
Track ➞ Dir (Directório) ➞ Disc ➞ Off
Repetir CD/MP3
1. Durante a reprodução de CD/ MP3, prima o
botão REPEAT repetidamente para seleccionar
o modo de repetição que pretende utilizar.
B
A
(Normal Repetir Faixa Repetir Todas Aleatório Repetir Secção A-B)
(Normal Repetir Faixa Repetir Dir. (Directório) Repetir Todas Aleatório)
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 29
29
2010-10-18
9:23:40
Funções Básicas
 Tempo de Reprodução (
) : Permite
a reprodução do filme a partir de um
ponto específico no tempo.
É necessário introduzir o tempo inicial,
como referência. A função de procura
por tempo não funciona em alguns
discos.
 Áudio (
): Diz respeito ao idioma da
banda sonora do filme. Um disco DVD
pode conter até 8 idiomas de áudio.
 Legendas (
): Consulte os idiomas
de legendas disponíveis no disco. Pode
seleccionar os idiomas das legendas
ou, se preferir, desactivá-las. Um disco
DVD pode conter até 32 idiomas de
legendas.
 Ângulo (
): Sempre que um DVD
contiver vários ângulos de uma cena
específica, pode utilizar a função de
Ângulo.
Visualizar Informações do Disco
dD
03/04
001/001
0:00:21
KO 1/2
EN 02/02
1/1
Alterar
Selecc.
O
TO
LS
1. Durante a reprodução, prima o
botão TOOLS no controlo remoto.
2. Prima os botões ▲▼ para
seleccionar o item pretendido.
3. Prima os botões ◄► para efectuar as
alterações de configuração pretendidas e, em
seguida, premir o botão ENTRÉE.
- Pode utilizar os botões numéricos do controlo
remoto para controlar alguns itens.
Seleccionar o Idioma de Áudio
dD
4. Para ocultar as informações sobre o disco,
prima novamente o botão TOOLS.
✎ NOTA



Se estiver a reproduzir conteúdos a partir do menu de
ferramentas, algumas funções poderão não ser
activadas, consoante o disco.
Pode também seleccionar Dolby Digital ou Pro Logic,
consoante o disco.
Algumas ferramentas podem diferir, consoante os discos
e os ficheiros.
Menu TOOLS
 Título (
) : Para aceder ao título
pretendido, sempre que existir mais do
que um título no disco. Por exemplo,
se existir mais do que um filme num
DVD, cada filme será identificado por
um Título.
 Capítulo (
) : A maior parte dos
discos DVD são gravados em capítulos,
para que possa rapidamente localizar
um capítulo específico.
30
1. Prima o botão TOOLS.
2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã
Áudio (
).
3. Prima os botões ◄► ou os botões numéricos
para seleccionar o idioma de áudio pretendido.
• Consoante o número de idiomas num disco
DVD, é seleccionado um idioma de áudio
diferente sempre que o botão é premido.
✎ NOTA

Não é suportado DTS AUDIO.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 30
2010-10-18
9:23:42
04
Função de Ângulo
d
dD
1. Prima o botão TOOLS.
2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã
) display.
SUBTITLE (
3. Prima os botões ◄► ou os botões numéricos
para seleccionar o idioma de legendas
pretendido.
• Consoante o número de idiomas num disco
DVD, é seleccionado um idioma de legendas
diferente sempre que o botão é premido.

1. Prima o botão TOOLS.
2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã
Ângulo (
).
3. Prima os botões ◄► ou os botões numéricos
para seleccionar o ângulo pretendido.
✎ NOTA

✎ NOTA

Esta função permite visualizar a mesma cena em
diferentes ângulos.
Consoante o disco, as funções de idioma de
Legendas e Áudio poderão não estar disponíveis.
No formato de ficheiro DivX, os idiomas apenas
podem ser representados por números.
Funções Básicas
Seleccionar o Idioma das Legendas
A função Ângulo apenas funciona em discos que
possuam vários ângulos gravados.
Função de Legendagem
D
• É necessário ter alguma experiência com extracção
e edição de video para utilizar esta função
adequadamente.
• Para utilizar a função de legendagem, guarde o
ficheiro de legendas (*.smi) com o mesmo nome de
ficheiro do ficheiro de vídeo DivX (*.avi) e na mesma
pasta.
Exemplo. Raiz
Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres
asiáticos (caracteres de 2 bytes, como caracteres
coreanos ou chineses) para o nome de ficheiro.
• As legendas de ficheiros DivX *.smi, *.sub e *.srt
com mais de 148 kbytes não são suportadas.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 31
31
2010-10-18
9:23:45
Funções Básicas
Modo Dolby Pro Logic II
Modo de som
DSP (Digital Signal Processor)/EQ
Pode seleccionar o modo áudio Dolby Pro Logic II,
P.Bass ou a função de optimização de MP3.
PL
• DSP (Digital Signal Processor) : Os modos DSP
foram concebidos para simular ambientes acústicos
diferentes.environments.
• EQ : Pode seleccionar as opções ROCK, POP ou
CLASSIC, entre outros, para optimizar o som do
género musical que está a reproduzir.
Prima o botão
MÚSICA
Quando estiver a ouvir música, pode sentir os
efeitos de som tal como se estivesse a assistir a
um concerto ao vivo.
CINEMA
Acrescenta realismo à banda sonora de um
filme.
DSP / EQ
㪉
Prima o botão DSP/EQ.
PL II.
㪈
Pode ouvir uma origem de som de 2 CH em
som surround de 5,1 CH com todas as colunas
activas.
POPS,
JAZZ,
ROCK
Consoante o género musical, pode
seleccionar POP, JAZZ e ROCK.
STUDIO
Confere uma sonoridade mais fechada,
como se estivesse num estúdio.
CLUBE
Simula o som de uma discoteca com
baixos vibrantes.
MATRIZ
Será emitido som surround multi-canal.
SALA
Permite ouvir um som claro, como se
fosse ouvido numa sala de
espectáculos.
ESTÉREO
Seleccione este modo para ouvir som emitido
apenas pelas colunas frontais esquerda e direita
e pelo subwoofer.
FILME
Proporciona a sensação de estar a
assistir a um filme no cinema.
Dá a sensação de estar no interior
de uma grande igreja.
MP3ENH
IGREJA
Pode aperfeiçoar o nível de som de MP3 (24
kHz, 8 bits) para som de nível de CD (44,1 kHz,
16 bits).
A função de optimização de MP3 apenas
disponível está para ficheiros MP3.
PASS
Seleccione esta opção para uma
audição normal.
POWER
BASS ON
Esta função acentua os tons baixos
proporcionando um efeito sonoro mais abafado.
POWER
BASS
OFF
POWER BASS está activado.
PROLOG
- Uma coluna específica pode não emitir som
consoante o sinal de entrada.
✎ NOTA



32
Quando seleccionar o modo Pro Logic II, ligue
o dispositivo externo às tomadas de AUDIO
INPUT (entrada de áudio) (L e R) do produto.
Se ligar apenas a uma das entradas (L ou R),
não poderá ouvir um som surround.
A função Pro Logic II apenas está disponível
em modo Estéreo.
A função P.BASS só está disponível com fontes
LPCM de 2 canais, como MP3, Divx, CD e WMA.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 32
2010-10-18
9:23:45
04
Utilizar botões do Controlo Remoto
1. Prima o botão FUNCTION para seleccionar
FM.
2. Sintonize a estação de rádio pretendida.
• Sintonização automática 1: Quando os botões
# $ são premidos, é seleccionada uma estação
de rádio predefinida.
• Sintonização automática 2 : Prima sem soltar o
botão TUNING (
) para procurar
automaticamente estações de rádio a transmitir.
• Sintonização manual : Prima o botão TUNING (
) para aumentar ou diminuir a frequência de
rádio.
Utilizar os botões do produto
1. Prima o botão FUNCTION (
seleccionar FM.
) para
Exemplo : Programar a estação FM 89.10 na
memória
1. Prima o botão FUNCTION para selecionar FM.
2. Prima o botão TUNING (
) para seleccionar
<89.10>.
TUNER
MEMORY
3. Carregue no botão TUNER MEMORY.
D
• O número fica intermitente no ecrã.
4. Prima os botões # $ para seleccionar
o número da predefinição.
• Pode seleccionar um número de
predefinição entre 1 e 15.
5. Prima novamente o botão TUNER MEMORY.
• Prima o botão TUNER MEMORY antes do
número desaparecer do ecrã.
• O número desaparece do ecrã e a estação é
memorizada.
6. Para programar outra estação, repita os passos 2 a 5.
• Para sintonizar uma estação programada, prima
os botões # $ no controlo remoto para
seleccionar um canal.
Funções Básicas
Programar estações
Ouvir rádio
2. Seleccione uma estação de rádio.
• Sintonização automática 1 : Prima o botão
PARAR (  ) para seleccionar PRESET e, em
seguida, prima os botões # $para
seleccionar a estação predefinida.
• Sintonização automática 2 : Prima o botão
PARAR (  ) para seleccionar MANUAL e, em
seguida, prima sem soltar os botões # $
para procurar automaticamente a banda.
• Sintonização manual : Prima o botão PARAR
(  ) para seleccionar MANUAL e, em seguida,
prima os botões # $ para sintonizar uma
frequência mais baixa ou mais alta.
Definir o modo Mono/Estéreo
Prima o botão MO/ST.
• Sempre que o botão for premido, o
modo alterna entre STEREO e MONO.
MO / ST
㪊
• Numa área com fraca recepção de
sinal, seleccione MONO para uma transmissão
sem interferências.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 33
33
2010-10-18
9:23:46
Funções Avançadas
Gravação de CD
Função USB
Reproduzir ficheiros multimédia
utilizando a função de Anfitrião USB
Pode desfrutar de ficheiros multimédia, como
imagens, filmes e música guardados num leitor
MP3, memória USB ou câmara digital, com vídeo de
alta qualidade e som de 5.1 canais, ligando o
dispositivo de armazenamento à porta USB do
produto.
1. Ligue o dispositivo USB à porta USB no painel
frontal do produto.
2. Prima o botão FUNCTION para seleccionar
USB.
• A indicação USB é apresentada no ecrã e
em seguida desaparece.
B
Converte o som áudio do CDDA (Compact Disc
Digital Audio) num ficheiro de formato MP3 antes de
enviar o ficheiro para um dispositivo de
armazenamento USB.
1. Ligue o dispositivo USB ao seu produto.
2. Insira o disco CDDA no tabuleiro de CDs.
CD RIPPING
3. Carregue no botão CD RIPPING.
• Para iniciar a extracção da faixa actual, prima 㪌
o botão CD RIPPING no controlo remoto,
enquanto o sistema reproduz uma faixa ou
está temporariamente parado.
• Para extrair todas as faixas do CD, prima sem soltar o
botão CD RIPPING no controlo remoto.
- É apresentada a indicação "FULL CD RIPPING
(GRAVAÇÃO DE CD COMPLETO)" no ecrã e a gravação
tem início.
4. Prima o botão PARAR () para interromper a gravação.
• Quando a gravação do CD estiver concluída, é criado um
directório denominado "RIPPING (GRAVAÇÃO)" no
dispositivo USB e o ficheiro gravado é guardado no formato
"SAM-XXXX”.MP3".
✎ NOTA

3. Prima os botões ◄► para seleccionar Vídeos,
Música ou Foto.
- Seleccione um ficheiro para reproduzir.
Remoção em Segurança
Para evitar eventuais danos à memória armazenada
no dispositivo USB, realize a remoção em segurança
antes de desligar o cabo USB.
• Prima o botão AMARELO(C).
- É apresentada a indicação REMOVE no ecrã.
• Remova o cabo USB.
✎ NOTA


Para ouvir os seus ficheiros de música com
som de 5.1 canais, é necessário definir o modo
Dolby Pro Logic II para Matrix. (Consulte a
página 32)
Remova o cabo USB da porta USB,
lentamente. Caso contrário, poderá causar
eventuais danos à porta USB.









34
Não desligue a ligação USB ou o cabo de alimentação
durante a extracção do CD. Se o fizer, poderá danificar
os dados. Para parar a gravação do CD, prima o botão
PARAR e desligue o dispositivo USB após o sistema
parar totalmente de reproduzir o CD.
Se desligar a ligação USB durante a gravação do CD, o
sistema desliga-se e não será possível eliminar o
ficheiro gravado.
Se ligar o dispositivo USB ao sistema enquanto o
sistema reproduz um CD, o sistema pára
temporariamente e retoma depois a reprodução.
Não é possível gravara CDs DTS.
Se a gravação durar menos de 5 segundos, poderá
não ser criado um ficheiro de gravação.
A extracção de CDs só funciona se o dispositivo USB
estiver formatado no sistema de ficheiros FAT. (O
sistema de ficheiros NTFS não é suportado.)
Para obter uma lista de dispositivos compatíveis,
consulte a especificação do anfitrião USB.
A gravação é realizada à velocidade normal de x3. Em
alguns dispositivos USB, o tempo de gravação poderá
ser superior.
Enquanto o sistema se encontra a gravar um CD,
poderá não ser emitido qualquer som.
Não toque no sistema nem o mova durante a gravação
do CD.
Quando a opção HDMI AUDIO está activada, a função
de extracção de CDs não é suportada.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 34
2010-10-18
9:23:47
06
Outras Informações
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se
encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue
o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da
Samsung Electronics.
Sintoma
Verificação/Resolução
Não consigo ejectar o disco.
• O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?
• Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
A reprodução não é iniciada.
• Verifique o número de região do DVD.
Poderá não ser possível reproduzir discos DVD adquiridos no estrangeiro.
• Não é possível reproduzir CD-ROMs e DVD-ROMs neste produto.
• Certifique-se de que o nível de classificação está correcto.
A reprodução não tem início
imediatamente após premir o botão
Play/Pause.
• Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
• Limpe o disco.
Não é emitido som.
• Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução em
câmara lenta ou reprodução por fotogramas.
• As colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas está correcta?
• O disco está danificado?
Apenas é possível ouvir som de
algumas colunas e não das 6.
• Em alguns discos DVD, o som apenas é emitido pelas colunas frontais.
• Verifique se as colunas estão ligadas correctamente.
• Regule o volume.
• Ao ouvir um CD, rádio ou som de um televisor, o som é emitido apenas pelas colunas frontais.
Seleccione "PROLOG" premindo
PL II (Dolby Pro Logic II) no controlo remoto
para utilizar as seis colunas.
Não é emitido som surround em 5.1
canais Dolby Digital.
• O disco tem a marca "Dolby Digital 5.1 CH"? O som surround em 5.1 canais Dolby Digital é emitido
apenas se o disco tiver sido gravado com som em 5.1 canais.
• O idioma de áudio está definido correctamente para Dolby Digital 5.1-CH no ecrã de informações?
O controlo remoto não funciona.
• O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?
• As pilhas estão gastas?
• Seleccionou o modo (DVD RECEIVER/TV) correctamente no controlo remoto (DVD RECEIVER/TV)?
• O disco está a rodar mas não é
produzida qualquer imagem.
• A qualidade da imagem é fraca e
a imagem apresenta saltos.
• A alimentação do televisor está ligada?
• Os cabos de vídeo estão correctamente ligados?
• O disco está danificado ou com impurezas?
• Um disco com defeito de fabrico poderá não ser reproduzível.
O idioma de áudio e das legendas não
funcionam.
• O idioma de áudio e das legendas não funcionarão se o disco não contiver os dados
respectivos.
O ecrã do menu Disc/Title não é
apresentado mesmo quando a função
Disc/Title é seleccionada.
• Está a utilizar um disco que não contém menus?
Não é possível alterar a relação de
aspecto.
• Pode reproduzir DVDs 16:9 no modo 16:9 PANORÂM., no modo 4:3 LETTER BOX
ou no modo 4:3 PAN SCAN, mas os DVDs 4:3 apenas podem ser visualizados com
relação de aspecto de 4:3. Consulte a caixa do disco DVD e, em seguida, seleccione
a função apropriada.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 35
Outras Informações
Resolução de problemas
35
2010-10-18
9:23:48
Outras Informações
Sintoma
Verificação/Resolução
• O produto não funciona.
(Exemplo : A alimentação desliga-se,
os botões do painel frontal não
funcionam ou é audível um ruído
estranho.)
• O produto não funciona
correctamente.
Esqueceu-se da palavra-passe do
nível de classificação.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
• Prima sem soltar o botão PARAR () no controlo remoto durante mais de 5
segundos, sem qualquer disco inserido (função de reposição).
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
• Enquanto a mensagem “NO DISC (S/ DISCO)” é apresentada no ecrã do produto,
prima sem soltar o botão PARAR () do controlo remoto durante mais de 5
segundos. É apresentada a indicação “INIT” no ecrã e todas as definições são
repostas para os valores predefinidos.
Em seguida, prima o botão POWER.
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
• A antena está correctamente ligada?
• Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com
boa recepção.
Lista de códigos de idioma
Introduza o número de código apropriado para OTHERS (OUTROS) no menu de Disco, Áudio e Legendas.
(Consulte a página 25).
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Código
Idioma
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
Idioma
1345
Código
Malagasy
Idioma
1482
Código
Kirundi
Idioma
1527
Tajik
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1697
Zulu
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
36
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 36
2010-10-18
9:23:48
Sintonizador FM
Peso
Dimensões
Limites da temperatura de funcionamento
Limites da humidade de funcionamento
Relação sinal/ruído
Sensibilidade útil
Distorção harmónica total
DVD (Digital Versatile Disc)
Disco
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Vídeo composto
Saída de Vídeo
Vídeo Componente
Amplificador
Saída da coluna frontal
55 W x 2 (3Ω)
Saída da coluna central
55 W (3Ω)
Saída da coluna posterior
55 W x 2 (3Ω)
Saída do Subwoofer
55 W (3Ω)
Alcance da frequência
20 Hz ~ 20 KHz
Relação S/N
60 dB
Separação do canal
60 dB
Sensibilidade de entrada
(AUX) 400 mV
Sistema de colunas
Coluna
2,6 Kg
430,0 (L) x 60,0 (A) x 290,0 (P) mm
+5°C ~ +35°C
10 % a 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
Velocidade de leitura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tempo de reprodução aproximado (disco de lado único, camada única): 135 min.
Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução: 74 min.
Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução: 20 min.
480i (576i)
1 canal : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω)
480i (576i)
Y : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω)
Pr : 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω)
Pb : 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω)
Impedância
Alcance da frequência
Nível de pressão do som de saída
Potência consumida
Entrada máxima
Outras Informações
Geral
06
Características técnicas
Sistema de colunas de 5.1 canais
Frontal/Posterior
3Ω
140 Hz ~ 20 KHz
86 dB/W/M
55 W
110 W
Central
3Ω
140 Hz ~ 20 KHz
86 dB/W/M
55 W
110 W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/Posterior: 84 x 104,5 x 68,5 mm
Central: 84 x 104,5 x 68,5 mm
Subwoofer: 155 x 350 x 285 mm
Pesos
Frontal/Posterior: 0,4 Kg, Central: 0,4 Kg
Subwoofer: 3,8 Kg
Subwoofer
3Ω
40 Hz ~ 160 Hz
88 dB/W/M
55 W
110 W
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 37
37
2010-10-18
9:23:48
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de
apoio a clientes Samsung.
Area
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
Contact Center 
Web Site
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
Austria
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
` Asia Pacific
-
www.samsung.com
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Indonesia
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` CIS
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 38
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
www.samsung.com
www.samsung.com
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0-800-502-000
www.samsung.com
Bosnia
Bulgaria
Croatia
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
Ukraine
1-800-SAMSUNG (726-7864)
02-201-24-18
Switzerland
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
0-800-100-5303
Belgium
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
` Europe
Albania
Area
Serbia
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
` Africa
Nigeria
South Africa
2010-10-18
9:23:49
Deposição correcta das pilhas utilizadas neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha de pilhas em separado.)
Este sinal na bateria, no manual ou na embalagem indica que as baterias utilizadas neste produto não devem
ser depostas juntamente com o restante lixo doméstico, após atingirem o final da sua vida útil. Sempre que
devidamente assinalado, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio
ou chumbo em valores acima dos valores de referência na Directiva da EU 2006/66. Se as baterias não foram
correctamente depostas, estas substâncias podem causar efeitos nocivos na saúde pública ou no ambiente.
Para proteger os recursos naturais e para promover a reutilização de materiais, separe as baterias dos
restantes tipos de lixo e recicle-as através do seu sistema de recolha de baterias local.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha destes resíduos em separado.)
Este símbolo no produto, acessórios ou manuais indica que o produto e respectivos acessórios electrónicos (por
exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com lixo doméstico, no final da
sua vida útil. Para evitar danos ao ambiente ou saúde pública, decorrentes da eliminação não controlada de resíduos,
separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, de modo a promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram o produto, ou gabinete
governamental local, para obterem informações detalhadas acerca da forma como podem reciclar estes itens de
forma ambientalmente segura.
Os utilizadores empresariais devem entrar em contacto com o respectivo fornecedor e confirmar os termos e
condições do contrato de aquisição. Este produto e respectivos acessórios electrónicos não deve ser eliminado
juntamente com outros tipos de resíduos comerciais.
HT-C330-ELS_POR-1012.indd 39
2010-10-18
9:23:49
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising