Samsung | HT-X250 | manual de utilizador | Samsung HT-X250 manual de utilizador

X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 2
Manual de Instruções
POR
SISTEMA DIGITAL DE
ENTRETENIMENTO
DOMÉSTICO
HT-X250
HT-TX250
EJECT
AH68-01943D
COMPACT
AH68-01660E
REV: 01
DIGITAL AUDIO
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 2
Precauções de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO. NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a presença de tensões perigosas
dentro do aparelho que pode causar choque elétrico.
7cm
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções
de operação e de manutenção importantes
sobre o aparelho.
10cm
10cm
10cm
PRODUTO A LASER CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUTO LASER CLASSE 1
POR
Este reprodutor de CD está classificado como um
PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não estejam especificados neste manual
poderá resultar em exposição perigosa à radiação.
Certifique-se de que a alimentação eléctrica de CA na sua casa cumpre os requisitos de alimentação indicados na etiqueta de identificação localizada na parte traseira do seu leitor. Instale o leitor horizontalmente, numa base adequada (mobília) e com espaço suficiente à
sua volta para ventilação (de 7,5 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam obstruídas. Não empilhe itens em
cima do leitor. Não coloque o leitor em cima de amplificadores ou de outro equipamento que possa ficar quente.
Antes de mover o leitor, certifique-se de que o orifício para inserção de discos está vazio. Este leitor foi concebido para uma utilização
contínua. Desligar o leitor de DVDs e colocá-lo no modo de espera não desliga a alimentação eléctrica. Para desligar completamente o
leitor da alimentação, retire a ficha da tomada de parede. Deverá realizar este procedimento especialmente quando não utilizar o leitor
durante um longo período de tempo.
PREPARATIVOS
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO USUÁRIO.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
Precauções
CUIDADO : RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO QUANDO O
APARELHO É ABERTO E FALHA NO
TRAVAMENTO INTERNO. EVITE EXPOSIÇÃO
AO RAIO LASER.
PRECAUÇÃO : Para reduzir risco de fogo ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
CUIDADO : PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO
FURO MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
• Este aparelho deve estar sempre ligado a uma tomada principal com uma ligação de proteção à terra.
• Para desligar o aparelho das ligações principais, o plugue deve ser retirado da tomada principal, de modo que as principais
ligações estejam imediatamente operacionais.
Este símbolo, no produto ou na respectiva literatura, indica que o mesmo não deve
ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos, no final do seu ciclo de vida.
A fim de evitar possíveis danos ambientais ou para a saúde humana causados por uma
eliminação de resíduos não controlada, separe este produto de outros tipos de resíduos e
recicle-o de forma responsável, a fim de promover a reutilização sustentável de recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos devem obter junto do vendedor onde adquiriram este produto,
ou das autoridades locais, informação pormenorizada sobre os locais e a forma como
podem eliminar este artigo para uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores empresariais devem contactar os seus fornecedores e consultar os termos
e condições do contrato de aquisição.
Este produto não deve ser misturado com outros resíduos comerciais a eliminar.
2
Durante tempestades com relâmpagos,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada
da rede elétrica. Picos de tensão causados pelo
relâmpago poderão danificar o aparelho.
O plugue de corrente é utilizado para desligar o aparelho e
deve estar facilmente acessível a qualquer momento.
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou a outras
fontes de calor.
Isto pode levar ao superaquecimento e a um mau
funcionamento do aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e excesso de calor (ex.
lareira) ou dos equipamentos que criam fortes campos
magnéticos ou elétricos (ex. caixas acústicas). Desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica se o aparelho não estiver a funcionando
adequadamente.
Este aparelho não foi concebido para uso industrial.
O aparelho foi concebido somente para uso pessoal.
Condensação de umidade poderá ocorrer se o aparelho ou disco ficar
em locais de baixa temperatura. Se transportar o aparelho durante o
inverno, espere aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a
temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos
químicos que são agressivos ao meio ambiente.
Não coloque as pilhas no lixo doméstico.
3
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 4
Características
POR
PREPARATIVOS
AJUSTES
O HT-X250/HT-TX250 combina a capacidade de reprodução de vários tipos de discos, como os DVD-AUDIO,
DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD R/RW, com um sofisticado sintonizador FM, tudo em um
único aparelho.
Precauções de Segurança ............................................2
Configurações..............................................................44
Precauções....................................................................3
Ajustando o Idioma ..................................................44
Características...............................................................4
Ajustando o Formato da Tela da TV ........................45
Compatível com DVD de Áudio
Notas sobre os Discos ..................................................6
Ajustando o Parental Controls (Nível de Restrição).....46
Descrição.......................................................................8
Ajustando a Senha...................................................46
Ajustando o Plano de Fundo ...................................47
CONEXÕES
Conectando as Caixas Acústicas ................................12
Para selecionar um dos 3 planos
de fundo ajustados...................................................47
Suporte da função USB HOST
Instalação das colunas ................................................14
Modo de Reprodução do DVD de Áudio .................48
Você pode conectar e tocar arquivos de aparelhos de armazenagem USB externos tais como MP3, memória flash
USB, etc.usando a função USB HOST do Home Theater.
Ligação do Amplificador de Recepção
Sem Fios Opcional ......................................................15
Registro de DivX (R) ................................................48
Instalar a unidade principal .........................................18
Ajustando o Tempo de Atraso..................................49
Conectando a Saída de Vídeo à TV ...........................20
Ajustando o Tom de Teste........................................50
Função HDMI ..............................................................21
Ajustando o Áudio....................................................51
Ligar áudio de componentes externos ........................22
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica)...52
Conectando as Antena de FM.....................................24
Ajuste de AV SYNC..................................................52
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia aperfeiçoada do Dolby Pro Logic existente, quepermite a decodificação dos sinais
de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esta tecnologia distribui o som de 5.1 canais com freqüência total.
Função de Proteção de Tela da TV
Se a unidade principal permanecer no modo parado durante 3 minutos, o logotipo da Samsung aparece na tela da
televisão
O HT-X250/HT-TX250 entra automaticamente no modo de economia de energia após 20 minutos no modo de proteção
de tela.
Função de poupança de energia
O HT-X250/HT-TX250 desliga-se automaticamente depois de ficar 20 minutos parado.
Visualização Personalizada da Tela da TV
O HT-X250/HT-TX250 permite que você selecione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG e DVD e que
a defina como plano de fundo da tela da TV.
HDMI
A HDMI transmite os sinais de vídeo e de áudio do DVD em simultâneo e proporciona uma imagem mais nítida.
Função Anynet+ (HDMI-CEC)
A Anynet+ é uma função que pode ser utilizada para fazer funcionar a unidade principal usando um controle remoto de
uma televisão Samsung, ligando o Sistema de Entretenimento Doméstico a uma televisão SAMSUNG através de um
cabo HDMI. (Esta opção só está disponível em televisores SAMSUNG que sejam compatíveis com a função Anynet+.)
PREPARATIVOS
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Sintonizador FM
Permite apreciar o DVD de Áudio com som de altíssima qualidade.
A placa DAC de 24-bit/192kHz permite que este leitor ofereça uma qualidade de som excepcional com destaque na faixa
dinâmica, resolução de baixo nível e alta freqüência.
4
Índice
Ajustando o Modo da Caixa Acústica ......................48
Configurar a função HDMI Audio (Áudio HDMI) ......53
OPERAÇÃO
Antes de ler o manual do usuário ...............................25
Antes de Usar o seu Home Theater............................26
Reprodução do Disco ..................................................27
Reprodução de CD MP3/WMA ...................................28
Reprodução de Arquivos JPEG...................................29
Reprodução de DivX ...................................................30
Utilizar a função de reprodução .................................32
Visualizando a Informação do Disco .......................32
Verificando o Tempo Restante .................................33
Reprodução Rápida .................................................33
Reprodução Lenta....................................................33
Pulando Cenas/Músicas ..........................................34
Reprodução Repetida ..............................................35
Selecionar um modo de reprodução
repetida na tela de informação do disco..................35
Reprodução Repetida A-B .......................................36
Função Quadro a Quadro ........................................36
Função Ângulo .........................................................37
Função Zoom (Ampliando a Tela)............................37
Função EZ VIEW .....................................................38
Bonus Group (Grupo de Bônus) ..............................38
Páginas de Navegação............................................38
Função de Seleção de Idioma do Áudio..................39
Selecionando o Idioma da Legenda ........................39
Movendo Diretamente para uma Cena/Música .......40
Usando o Menu do Disco ........................................41
Usar o menu de títulos.............................................41
Reprodução de Arquivos de Mídia
Usando USB HOST.....................................................42
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ ..............................54
Modo Dolby Pro Logic II ..............................................55
Efeito Dolby Pro Logic II..............................................56
OUTROS
Ouvindo o Rádio..........................................................57
Funções Convenientes................................................59
Operando uma TV com o Controle Remoto................60
Resolução de problemas.............................................62
Cuidados no Manuseio e no
Armazenamento dos Discos........................................64
Lista de Códigos dos Idiomas .....................................65
Características do Hospedeiro USB de
Produtos Suportados...................................................66
Especificações Técnicas .............................................67
5
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 6
Notas sobre os Discos
POR
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece efeitos de áudio e vídeo incríveis graças à
1
~ 6
Os Home Theaters e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais
devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não
será possível reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no
painel traseiro do aparelho. (O seu Home Theater reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta
com o mesmo código de região.)
Discos que podem ser reproduzidos
Tipos de disco Marca (Logotipo)
Sinais Gravados Tamanho do Disco Tempo Máx. de Reprodução
Áudio + Vídeo
8cm
COMPACT
AUDIO-CD
DivX
Áudio
DIGITAL AUDIO
Áudio + Vídeo
Este produto não suporta arquivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravador de CD ou PC)
e das condições do disco.
• Use um CD-R de 650MB/74 minutos. Outras mídias de CD-R não podem ser reproduzidas.
Não use discos CD-R de mais de 700MB/80 minutos pois talvez não sejam reproduzidos.
• Algumas mídias de CD-RW (Re graváveis) não podem ser reproduzidas.
• Somente os CD-Rs que foram devidamente <fechados> podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada, mas o disco
estiver aberto, não será possível reproduzir todo o disco.
Discos CD-R MP3
12cm
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Formato do Disco de Gravação
PREPARATIVOS
tecnologia do som Surround Dolby Digital e à compressão de vídeo MPEG-2. Você
pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua casa, como se estivesse
em um cinema ou em uma sala de concerto.
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
• Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Nomes de arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior do que 128Kbps.
• Somente arquivos com a extensão <mp3> podem ser reproduzidos.
• Somente discos multi sessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver segmentos em branco no
disco multi sessão, o disco pode ser reproduzido até este segmento.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados poderão ser reproduzidos.
• Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, os arquivos codificados com taxa de bits baixa e alta
(ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode pular durante a reprodução.
• Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
• Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
Não use os seguintes tipos de disco!
• Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste produto. Se os reproduzir,
a mensagem <WRONG DISC FORMAT> (formato de disco errado) aparecerá na tela da TV.
• Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste reprodutor.
Se os reproduzir, a mensagem <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> aparecerá na tela
da TV.
Proteção contra Cópias
• Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você
•
6
somente deve conectar o seu Home Theater diretamente à sua TV e não a um videocassete.
A conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção contra cópias
incorporada nos discos de DVD.
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida por métodos reivindicados por
certas patentes dos EUA. e outros direitos de propriedades intelectuais pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários do direito. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision
Corporation, somente para uso doméstico e para outras visualizações limitadas, a menos que haja uma autorização da
Macrovision Corporation. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
• Somente arquivos com a extensão <jpg> podem ser reproduzidos.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados serão reproduzidos.
• Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Os nomes de arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Somente discos multi sessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se existir segmentos em branco no
disco multi sessão, o disco pode ser reproduzido somente até este segmento.
• Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em um CD simples (single).
• Quando reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser reproduzidos.
• Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a
reprodução ou podem não ser reproduzidos.
Discos DivX DVD R/RW e CD-R/RW
• Uma vez que este produto fornece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., um arquivo
DivX criado pelo usuário pode não ser reproduzido.
• Não é suportada uma atualização de software para formatos incompatíveis.
(Exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a 800 x 600 píxeis, etc.)
• As seções com uma quantidade elevada de quadros podem não ser reproduzidas durante a reprodução de um arquivo DivX.
• Para mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite a página www.divxnetworks.net.
7
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 8
Descrição
POR
Painel Dianteiro
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Botão para ligar/desligar (
10
)
2 Orifício para inserção de discos
1
1. Tomada para auscultadores
3. Painel do visor
2
2. Conector de entrada auxiliar 1
3
3. Porta USB
4. Botão para ejectar
5. Botão de função
PREPARATIVOS
1
Painel lateral
6. Botão para diminuir o ajuste
e saltar (
)
7. Botão para parar ( )
8. Botão para reproduzir/pausar (
)
9. Botão para diminuir o ajuste
e saltar (
)
10. Controlo de volume
Painel Traseiro
Acessórios
1
2
3
4
5
Cabo de HDMI
Controle remoto
12 11 10
9
8
1. Terminais de Saída das Caixas Acústicas de 5.1 Canais
2. Conectores COMPONENT VIDEO OUTPUT
Conecte uma TV com entradas de vídeo
componentes a estas tomadas.
3. Conector de Saída de Vídeo
Conecte as entradas de vídeo da TV
(VIDEO IN) ao conector VIDEO OUT.
4. Ligação de Entrada Digital Ótica Externa
Utilize esta ligação para conectar um aparelho externo com
saída digital.
8
7
Cabo de vídeo
Antena de FM
Manual de Instruções
6
5. Ligação de Saída HDMI
6. Ligação do Cartão TX (WIRELESS)
7. AUX IN 2 Jacks
8. Conector para Antena de FM
9. Suporte
10. Fixador de cabos
11. Orifício de fixação do suporte
12. Ventoinha
9
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 10
Descrição (Continuação)
POR
Controle Remoto
2
3
4
19
20
21
5
6
7
22
23
8
24
9
25
10
27
26
28
11
12
13
29
30
31
32
14
33
15
34
16
10
35
17
36
18
37
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla TV/VIDEO
4. Tecla POWER
5. Teclas numéricas (0~9)
6. Tecla REMAIN
7. Tecla STEP
8. Tecla Tuning Preset/CD Skip
9. Tecla VOLUME
10. Tecla MENU
11. Tecla AUDIO
12. Tecla
PL II EFFECT
13. Tecla
PL II MODE
14. Tecla TUNER MEMORY
Botão de definição normal/alta definição
15. Tecla ZOOM
16. Tecla SLEEP
17. Tecla SLOW, MO/ST
18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL
19.
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla USB, AUX
20. Tecla EJECT
21. Tecla DIMMER
22. Tecla CANCEL
23. Tecla REPEAT
Tecla PLAY/PAUSE
24.
Tecla STOP
Tecla SEARCH
25. Tecla TUNING/CH
26. Tecla MUTE
27. Tecla RETURN
28. Tecla cursor/ENTER
29. Tecla SUBTITLE
30. Tecla EXIT
31. Tecla DSP/EQ
32. Tecla INFO
33. Tecla SOUND EDIT
34. Tecla DIGEST
35. Tecla TEST TONE
36. Tecla SLIDE MODE
37. Tecla LOGO
1
2
3
Retire a tampa da bateria na direção da seta.
Insira 2 pilhas tipo AAA de 1,5V, prestando atenção ao lado correto da
polaridade (+ e –).
Recoloque a tampa do compartimento de pilhas.
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as polaridades (+) e (–) coincidam
com as indicações do compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na
tensão.
• Substitua sempre ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou ao fogo.
PREPARATIVOS
1
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
Faixa de Operação do Controle Remoto
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta.
Também pode ser operado a um ângulo de até 30° do sensor do controle remoto.
11
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 12
Conectando as Caixas Acústicas
POR
Antes de mover ou de instalar o produto assegure-se de que este está desligado da corrente e de desligar o cabo
de alimentação.
HT-X250
HT-TX250
Caixa acústica
frontal esquerda (L)
Caixa acústica
frontal direita (R)
Caixa acústica
frontal direita (R)
Caixa acústica
frontal esquerda (L)
CONEXÕES
Caixa acústica central
Subwoofer
Caixa acústica central
Subwoofer
Caixa acústica
traseira direita (R)
Caixa acústica
traseira esquerda (L)
Caixa acústica
traseira direita (R)
Posição do Home Theater
• Coloque-o em cima de uma estante ou de uma prateleira de
um armário ou na parte de baixo do suporte da TV.
Caixas acústicas Frontais L R
• Posicione estas caixas acústicas em frente à sua posição de
•
•
escuta, voltadas para dentro (aproximadamente 45°~60°) e em
sua direção.
Posicione as caixas acústicas de forma que os alto-falantes
dos agudos fiquem na mesma altura de seus ouvidos.
Alinhe a face frontal das caixas acústicas frontais com a face
frontal da caixa acústica central ou posicione-as um pouco à
frente da caixa acústica central.
Caixa acústica Central C
• O melhor é instalá-la na mesma altura das caixas acústicas
frontais.
• Você também pode instalar a caixa central diretamente em
cima ou por debaixo da televisão.
Caixa acústica
traseira esquerda (L)
Selecionando a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar a uma distância de 2,5 a 3 vezes
o tamanho da tela do televisor.
Por exemplo: Para uma TV de 32": 2~2,4m
Para um TV de 55": 3,5~4m.
Caixas acústicas Traseiras SL SR
• Posicione estas caixas acústicas atrás da posição de escuta.
• Na falta de espaço na sala, coloque essas caixas de modo
que elas fiquem de frente uma da outra.
• Coloque as caixas a uma altura de aproximadamente 60 a
90cm acima de seus ouvidos, viradas levemente para baixo.
Diferentes das caixas acústicas frontais e central, as caixas
* traseiras
são usadas para controlar principalmente os
efeitos sonoros. Por isso, o som nem sempre será emitido
pelas caixas traseiras.
Subwoofer SW
• A posição do subwoofer não é tão crítica.
Parte traseira das caixas acústicas
1
2
Preto
1
Pressione a lingüeta do terminal da parte traseira da caixa
acústica.
2
Insira o cabo preto no terminal preto (–) e o cabo cinza no
terminal cinza (+) e depois solte a lingüeta.
3
Ligue os plugues de ligação à parte traseira do Home Theater.
Cinza
Certifique-se de inserir os plugues nos terminais das colunas de mesma cor.
• Não deixe as crianças brincar com ou perto das colunas. Elas podem machucarse se uma coluna cair.
• Quando ligar os fios da coluna às colunas, assegure-se de que a polaridade (+/-) está correta.
• Mantenha a coluna de subwoofer fora do alcance das crianças de modo a evitar que as crianças insiram as mãos
ou substâncias estranhas no buraco da coluna de subwoofer.
• Não pendure o subwoofer na parede através do respectivo orifício.
Coloque-o onde desejar.
• Se colocar uma coluna perto da sua televisão, a cor da tela pode ser distorcida por causo do campo magnético
criado pela coluna. Se isto acontecer, coloque a coluna longe da televisão.
12
13
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 14
Instalação das colunas
Ligação do Amplificador de Recepção Sem Fios Opcional
POR
Para fazer a ligação das colunas traseiras sem fios, tem de comprar adicionalmente o amplificador de recepção sem fios e
o cartão TX no seu fornecedor do produto.
Como instalar a coluna e o suporte
1
5
1
Vire o SUPORTE ao contrário e encaixe-o na BASE DO
SUPORTE.
2
Insira os parafusos (A) nos dois orifícios marcados com as
setas e aparafuse-os para a direita com uma chave de
fenda, tal como indicado na ilustração.
3
Insira o parafuso fornecido (B) num orifício na parte traseira
do SUPORTE da coluna e aparafuse-o para a direita.
4
5
Encaixe o suporte montado na COLUNA.
6
Esta é a coluna montada com êxito.
4
HT-X250
Caixa acústica
frontal direita (R)
Caixa acústica
frontal esquerda (L)
Caixa acústica central
Subwoofer
Insira o parafuso (B) restante no orifício na parte traseira
da coluna e aparafuse-o para a direita com uma chave de
fenda, tal como indicado na ilustração.
6
• Certifique-se de que as colunas seiam instaladas numa superfície
plana e estável. Caso contrário, poderão ser derrubadas facilmente.
Caixa acústica
traseira esquerda (L)
CONEXÕES
3
2
No caso de ter adquirido o módulo de recepção sem fios (SWA-3000) opcional
Caixa acústica
traseira direita (R)
MÓDULO DE RECEPTOR SEM FIOS
HT-TX250
Componentes
Caixa acústica
frontal direita (R)
Caixa acústica
frontal esquerda (L)
BASE DO SUPORTE
COLUNA
Caixa acústica
central
SUPORTE Parafusos (A) Parafusos (B)
Subwoofer
Caixa acústica
traseira esquerda (L)
Caixa acústica
traseira direita (R)
MÓDULO DE RECEPTOR SEM FIOS
14
15
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 16
Ligação do Amplificador de Recepção Sem Fios Opcional (Continuação)
POR
Redefinir Comunicação Sem Fios
Redefina o sistema caso haja uma falha de comunicação ou se o indicador de ligação (LED azul) no receptor sem fios não
se acender e se a mensagem <REAR CHECK> piscar na unidade principal do visor.
Redefina o sistema enquanto a unidade principal e o módulo de recepção sem fios (SWA 3000) estão no modo stand-by.
1
Com a unidade principal desligada, aperte o botão REMAIN e
mantenha-o pressionado durante 5 segundos.
■
O LED STANDBY (modo de espera) no painel frontal do módulo de
recepção sem fios pisca.
2
Canto oblíquo para baixo
Com o módulo de recepção sem fios ligado, use uma caneta
esferográfica ou um par de palitos para pressionar o botão de
RESET na parte traseira da unidade principal.
■
O LED STANDBY no painel frontal do módulo de recepção sem fios pisca
CONEXÕES
Cartão TX
2 vezes.
3
1
2
Ligue as colunas frontais, a coluna central e o subwoofer à unidade
principal, seguindo as instruções nas páginas 12~14.
Ligue a unidade principal.
■
O LED esquerdo do módulo de recepção sem fios acende-se e a definição
está terminada.
■
Se continuar em modo Stand-by, repita os passos 1 a 3.
Com a unidade principal desligada, insira a placa de transmissão no
respectivo conector (WIRELESS) na parte traseira da unidade
principal.
Segure o Cartão TX com a face oblíqua virada para baixo e empurre-o para dentro.
Insira o cartão TX quando a unidade principal está desligada. Inserir o cartão quando
estiver ligada pode causar problemas.
3
Ligue as colunas traseiras da direita e esquerda ao amplificador de
recepção sem fios.
4
Ligue o cabo de alimentação do amplificador de recepção sem fios na
saída da parede e ligue o aparelho em <ON>.
• Não insira outro cartão que não seja o cartão TX específico do produto.
O produto pode ser danificado ou não ser removido facilmente.
• Não insira o cartão TX do lado contrário ou na direção inversa.
• Insira o cartão TX com o corpo principal desligado. Se inserir o cartão
com o corpo principal ligado poderão surgir problemas.
• Se a placa de transmissão estiver inserida, não é emitido som a partir
dos conectores das colunas traseiras na unidade principal.
16
• Quando a definição do módulo de recepção sem fios estiver completa, não se reproduzirá qualquer sinal áudio
das portas de saída (OUT) na parte traseira da unidade principal.
• A antena de recepção sem fios está embutida no módulo de recepção sem fios. Mantenha a unidade longe da
água ou umidade.
• Para um desempenho áudio ótimo, assegure-se de que a área em volta do módulo de recepção sem fios esteja
livre de quaisquer obstruções.
• O som será ouvido das colunas traseiras sem fios apenas no modo DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
• No modo 2-CH não será ouvido qualquer som das colunas traseiras sem fios.
• Coloque o módulo de recepção sem fios atrás da posição de áudio. Se o módulo de recepção sem fios estiver
muito perto da unidade principal, pode haver alguma interrupção de som devido à interferência.
• Se usar um aparelho como um microondas Cartão sem fios LAN, equipamento Bluetooth ou qualquer outro aparelho que
utilize a mesma freqüência (2.4GHz) perto do sistema, pode haver alguma interrupção de som devido à interferência.
• A distância de transmissão de onda de rádio é de cerca de 10 m, mas pode variar conforme o ambiente de operação.
Se uma parede de aço ou concreto ou uma parede metálica estiver entre a unidade principal e o módulo de recepção
sem fios, o sistema pode não funcionar porque a onda de rádio pode não conseguir atravessar o metal.
17
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 18
Instalar a unidade principal
POR
Método 1: instalar o suporte para que o leitor de DVDs fique na horizontal.
Preparação:
■ Antes de mover ou de instalar o produto assegure-se de que este está desligado da corrente e de desligar o cabo de alimentação.
■ ligue os cabos antes da instalação.
1
2 3
4
Método 2: instalar o suporte para que o leitor de DVDs fique na vertical.
Preparação:
■ Antes de mover ou de instalar o produto assegure-se de que este está desligado da corrente e de desligar o cabo de alimentação.
■ ligue os cabos antes da instalação.
1
2 3
4
CONEXÕES
1
1
Rode o suporte para a esquerda e puxe-o.
■
O leitor de DVDs e o suporte ficam separados.
2
Segure o leitor de DVDs e o suporte tal como indicado na figura
e vire o lado direito do suporte para cima para que fique ligeiramente inclinado.
3
Insira as 2 fixações do suporte nos orifícios correspondentes na
parte traseira do leitor de DVDs.
4
Rode o lado direito do suporte para a direita para o fixar à parte
traseira do leitor de DVDs.
• Tenha cuidado para não riscar a superfície do leitor de DVDs ao
instalar o suporte.
• Não rode o leitor de DVDs para a esquerda ou para a direita, dado que
poderá separá-lo do suporte.
Rode o suporte na direcção da seta e puxe-o.
■
O leitor de DVDs e o suporte ficam separados.
2
Levante o lado direito do suporte para que este fique ligeiramente inclinado.
3
Insira as 2 fixações do suporte nos orifícios correspondentes na
parte inferior do leitor de DVDs.
4
Rode o lado direito do suporte para a direita para o fixar à parte
inferior do leitor de DVDs.
Organizar os cabos
Use o fixador de cabos para manter os cabos juntos.
18
19
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 20
Conectando a Saída de Vídeo à TV
Escolha um dos três métodos para ligar o sistema a uma televisão.
Função HDMI
POR
Seleção da Resolução
Esta função permite que o usuário selecione a resolução da tela para saída HDMI.
No modo parado, pressione e mantenha pressionada a tecla SD/HD no controle
remoto.
■
As resoluções disponíveis para a saída HDMI são 576p (480p), 720p e 1080i.
■
A resolução da definição normal é 576p (480p) e a resolução da alta definição é 720p/1080i.
MÉTODO 2
MÉTODO 3
(fornecido)
MÉTODO 1
(fornecido)
Este dispositivo transmite o
sinal de vídeo do DVD digitalmente sem o processo de conversão para o sinal analógico.
Você obterá imagens digitais
mais nítidas ligação o vídeo ao
TV utilizando um cabo de ligação HDMI.
CONEXÕES
• Se a televisão não suporta a resolução configurada, não poderá ver a imagem
adequadamente.
• Quando uma TV for ligada ao sistema com HDMI, os sinais de vídeo composto e por
componentes não serão emitidos.
• Consulte o manual do utilizador da sua TV para obter mais informações sobre
como selecionar a fonte de Entrada de Vídeo da TV.
O que é HDMI (High Definition
Multimedia Interface)?
Utilizar a função Anynet+ (HDMI-CEC)
A Anynet+ é uma função que lhe permite comandar outros dispositivos Samsung com o controle remoto da sua televisão Samsung.
A função Anynet + pode ser utilizada ligando este Sistema de Entretenimento Doméstico a uma televisão SAMSUNG através de um
cabo HDMI. (Esta opção só está disponível com televisões SAMSUNG que sejam compatíveis com a função Anynet+.)
MÉTODO 1 : HDMI ....... A melhor Qualidade
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) à tomada HDMI OUT (Saída HDMI) na parte traseira da unidade principal
e à tomada HDMI IN (Entrada HDMI) na sua televisão.
MÉTODO 2 : Vídeo por componentes ............... Melhor Qualidade
Se a sua televisão estiver equipada com entradas de vídeo por componentes, ligue um cabo de vídeo por
componentes (não fornecido) aos conectores de saída de vídeo por componentes (Pr, Pb e Y) na parte traseira da
unidade principal e aos conectores de entrada de vídeo por componentes na sua televisão.
Com a Anynet+
Pode comandar esta unidade,
ligar a sua televisão ou ver
um filme pressionando o
botão para reproduzir (Play)
no controle remoto da sua
televisão Samsung.
1
Ligue a unidade principal do Sistema de Entretenimento Doméstico a uma
televisão Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 20)
2
Configure a função Anynet+ na sua televisão.
(Consulte o manual de instruções da televisão para obter mais informações.)
■
Pode comandar o Sistema de Entretenimento Doméstico utilizando o controle remoto da televisão.
(Botões disponíveis da televisão :
,
,
,
,
,
,
,
e
~
)
Se selecionar a televisão
Ative a função Anynet+ (HDMI-CEC) na sua televisão (configure-a para <On>).
MÉTODO3 : Vídeo Composto ............... Boa Qualidade
Ligue o cabo de vídeo fornecido com o sistema à tomada VIDEO OUT (Saída de vídeo) na parte traseira da unidade
principal e à tomada VIDEO IN (Entrada de vídeo) na sua televisão.
■
■
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
• Este produto funciona em modo de varrimento entrelaçado (576i e 480i) em relação à saída de vídeo
•
•
•
20
por componentes.
Após efectuar a ligação de vídeo, configure a fonte de entrada de vídeo na sua televisão para a
mesma da saída de vídeo (HDMI, vídeo por componentes ou vídeo composto) no seu Sistema de
Entretenimento Doméstico. Consulte o manual do utilizador da sua televisão para obter mais informações sobre como seleccionar a fonte de entrada de vídeo da televisão.
Se utilizar um cabo HDMI para ligar uma televisão Samsung à unidade principal, pode fazer funcionar
o Sistema de Entretenimento Doméstico usando o controle remoto da televisão. (Esta opção só está
disponível em televisores SAMSUNG que sejam compatíveis com a função Anynet+ (HDMI-CEC).)
Verifique a existência do logótipo
(se a sua televisão possuir um logótipo
, então é
compatível com a função Anynet+).
MOVE
ENTER
EXIT
<Receiver : On> : pode ouvir o áudio através do Sistema de Entretenimento Doméstico.
<Receiver : Off> : pode ouvir o áudio através da televisão.
Se selecionar o Sistema de Entretenimento Doméstico
Selecione <THEATER to connector> (do Sistema de Entretenimento para o
conector) e configure a opção para cada um dos itens abaixo.
■
<View TV> : se a função Anynet+ (HDMI-CEC) estiver activada e selecionar a opção View TV
(Ver televisão), o Sistema de Entretenimento Doméstico é configurado automaticamente para a opção DIGITAL IN (Entrada digital).
■
<THEATER Menu> : pode acessar o menu do Sistema de Entretenimento Doméstico.
<THEATER Operation> : serão apresentadas as informações relativas à reprodução do disco
no Sistema de Entretenimento Doméstico.
<Receiver : On> : pode ouvir o áudio através do Sistema de Entretenimento Doméstico.
<Receiver : Off> : pode ouvir o áudio através da televisão.
■
■
■
• Ao assistir televisão, se quiser ouvir o som da televisão através do sistema de
entretenimento doméstico, o cabo ótico deve estar ligado.
• Se a função Anynet+ (HDMI-CEC) estiver activada e desligar a unidade principal,
a sua televisão também será desligada.
• A função Anynet+ (HDMI-CEC) apenas irá funcionar no modo de DVD.
21
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 22
Ligar áudio de componentes externos
AUX1 : Painel lateral
AUX2 : painel traseiro
(não fornecido)
OPTICAL : painel traseiro
Cabo de áudio
Cabo óptico
(não fornecido)
Se o componente analógico
externo possuir somente uma
Saída de Áudio, ligue o direito ou
esquerdo.
(não incluído)
AUX1 : ligar um componente analógico externo
OPTICAL : Ligar um componente digital externo
componentes de sinal analógico, como, por exemplo, um leitor de MP3
Componentes de sinal digital, como, por exemplo, um descodificador.
1
1
2
2
Ligue o conector AUX IN 1 (Entrada de áudio) do Sistema de Entretenimento Doméstico ao conector Audio
Out (Saída de áudio) do componente analógico externo.
Pressione o botão AUX no controle remoto para selecionar a entrada <AUX1>.
■
Pode também utilizar o botão FUNCTION na unidade principal.
O modo alterna entre as várias entradas da seguinte forma : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM.
CONEXÕES
Cabo de áudio
POR
Ligue a entrada digital (OPTICAL) à saída digital no componente digital externo.
Aperte AUX no controle remoto para selecionar <D.IN>.
■
Pode também utilizar o botão FUNCTION na unidade principal.
O modo alterna entre as várias entradas da seguinte forma : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM.
AUX2 : ligar um componente analógico externo
componentes de sinal analógico, como, por exemplo, um gravador de vídeo.
1
Ligue o conector AUX IN 2 (Entrada de áudio) do Sistema de Entretenimento Doméstico ao conector Audio
Out (Saída de áudio) do componente analógico externo.
■
2
Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem.
Pressione o botão AUX no controle remote para selecionar a entrada <AUX2> .
■
Pode também utilizar o botão FUNCTION na unidade principal.
O modo alterna entre as várias entradas da seguinte forma : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM.
• Pode ligar o jack de Saída de Vídeo no seu VCR à Televisão e ligar o jack da Saída Áudio no VCR a este produto.
22
23
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 24
Conectando as Antena de FM
Antes de ler o manual do usuário
POR
Certifique-se de verificar os seguintes termos antes de ler o manual do usuário
Ícones que serão utilizados no manual
Ícone
DVD
CD
Antena de FM (fornecida)
MP3
JPEG
DivX
Termo
Definição
DVD
Isto refere-se a uma função disponível em discos
DVD ou DVD-R/DVD-RW que foram gravados ou
finalizados em modo de vídeo.
CD
Isto refere-se a uma função disponível num CD de
dados (CD-R ou CD-RW).
MP3
Isto refere-se a uma função disponível num disco
CD-R/-RW.
JPEG
Isto refere-se a uma função disponível num disco
CD-R/-RW.
DivX
Isto refere-se a uma função disponível num disco de
MPEG4 (DVD R/RW, CD-R ou CD-RW).
Cuidado
Isto refere-se a uma situação em que uma função não
funciona ou em que configurações podem ser canceladas.
1
2
Conecte a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL.
Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direções até encontrar uma posição onde a recepção seja
boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
Isto diz respeito a sugestões ou instruções na
página que ajudam a utilizar cada função.
• Neste manual, as instruções com a designação "DVD ( DVD )" aplicam-se a discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO e DVD-R/-RW que foram gravados no modo de vídeo e em seguida finalizados.
Quando um tipo de DVD específico é mencionado, este é indicado em separado.
• Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado adequadamente no formato DVD-Video, não será
reproduzível.
OPERAÇÃO
Nota
• Esta unidade não recebe transmissões AM.
Ventoinha
A ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.
Observe os cuidados a seguir para a sua segurança.
24
■
Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Se o aparelho não estiver com ventilação suficiente, a temperatura interna pode aumentar e danificar o aparelho.
■
Não obstrua os furos de ventilação do ventilador de refrigeração. (Se os furos de ventilação
estiverem cobertos por jornais ou tecidos, a temperatura interna do aparelho aumentará resultando
em incêndio.)
25
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 26
Antes de Usar o seu Home Theater
Reprodução do Disco
DVD
POR
CD
Para Operar a sua Televisão Samsung e o Home Theater com o Controle Remoto HT-X250/HT-TX250
O controle remoto do Sistema de Entretenimento Doméstico de DVD por ser utilizado para comandar televisores Samsung.
1
1
Conecte o cabo de alimentação CA deste aparelho à tomada da rede elétrica CA.
■
Antes de ligar o seu sistema a uma tomada de corrente, verifique a respectiva voltagem
(OPCIONAL). Se a voltagem da tomada não corresponder ao valor indicado na parte traseira
da unidade, poderá danificar gravemente o seu sistema.
2
Pressione o botão TV para selecionar o modo TV.
3
Pressione o botão POWER para ligar a televisão.
4
Pressione o botão TV/VÍDEO para selecionar o modo VIDEO.
Insira um disco verticalmente no orifício para inserção de discos.
■
Insira o disco com a face estampada virada para a frente.
■
A reprodução é iniciada automaticamente.
ALL
VIDEO
2
Pressione o botão DVD RECEIVER para mudar para o modo DVD RECEIVER (Receptor de DVD) e comandar o Sistema de Entretenimento Doméstico
de DVD
6
Pressione a tecla FUNCTION do aparelho ou DVD no controle remoto para
selecionar o modo DVD/CD.
Selecionar o Formato Vídeo
Pressione e mantenha o botão NT/PAL no controle remoto por mais de 5
segundos, enquanto a energia estiver desligada.
O formato de vídeo pré definido é <PAL>.
Para parar a reprodução, pressione o botão STOP ( ) durante a mesma.
■
■
Se o botão for pressionado uma vez, é apresentada a indicação <PRESS PLAY> (Pressione o botão PLAY) e a
posição em que a reprodução foi parada é armazenada na memória.
Se o botão PLAY/PAUSE (
) ou ENTER for pressionado, a reprodução continua a partir da posição em que foi
parada. (Esta função apenas funciona com DVDs.)
Se o botão for pressionado duas vezes, é apresentada a indicação <STOP> (Parado) e, se o botão
PLAY/PAUSE (
) for pressionado em seguida, a reprodução começa desde o início.
Para pausar temporariamente a reprodução, pressione o botão PLAY/PAUSE (
■
OPERAÇÃO
5
Para ejectar o disco, prima o botão EJECT.
Para continuar a reprodução, pressione o botão PLAY/PAUSE (
) durante a mesma.
) novamente.
• Dependendo do conteúdo do disco, o a tela inicial aparecerá diferente.
• O leitor não pode ler conteúdos pirateados. Senão violaria as recomendações do sistema de proteção contra cópia CSS (Content
Scrambling System, ou seja, Sistema de Codificação de Conteúdos).
<NTSC> ou <PAL> aparecem no visor. Neste momento, pressione o botão NT/PAL brevemente
para selecionar entre <NTSC> e <PAL>.
Cada país tem um padrão de formato de vídeo diferente.
Para reprodução normal, o formato vídeo do disco deve ser o mesmo do formato de vídeo da sua
televisão.
26
27
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 28
Reprodução de CD MP3/WMA
Reprodução de Arquivos JPEG
MP3
Podem ser reproduzidos os CDs de dados (CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA.
1
2
A tela do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução será iniciada.
A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.
■
Não podem ser reproduzidos arquivos WMA-DRM.
No modo de parada, utilize as teclas
depois pressione a tecla ENTER.
Use
,
,
1
Insira o disco de JPEG.
■
,
,
para selecionar o álbum e
2
A reprodução é iniciada automaticamente. Cada imagem é apresentada durante 5 segundos,
sendo depois apresentada a imagem seguinte.
Pressione a tecla SLIDE MODE.
■
para selecionar a faixa.
Cada vez que a tecla é pressionada, a transição da imagem é executada conforme a descrição
que se segue:
SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
Para mudar o álbum, use as teclas
e depois pressione a tecla ENTER.
■
4
Modo Slide
■
■
3
Imagens capturadas com uma câmera digital ou filmadora, ou arquivos JPEG de um PC podem ser
armazenadas em um CD e depois reproduzidas com este Home Theater.
Insira o disco de MP3/WMA.
■
POR
JPEG
,
,
,
para selecionar outro álbum
SLIDE SHOW MODE : NONE
Pressione
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
para passar para o próximo slide.
Cada vez que a tecla é pressionada, o slide move-se para trás ou para frente.
Pressione a tecla STOP ( ) para parar a reprodução.
Função Digest
Você pode visualizar 9 imagens JPEG na tela do seu TV.
1
Pressione a tecla DIGEST durante a reprodução.
■
2
Pressione as teclas , , , para selecionar a imagem desejada e
depois pressione a tecla ENTER.
■
Para reproduzir um ícone de arquivo no tela,
■
Pressione as teclas , ,
parte superior do menu.
,
Os arquivos JPEGs são exibidos em 9 janelas.
A imagem selecionada é reproduzida por aproximadamente 5 segundos antes de passar para
a próxima imagem.
OPERAÇÃO
• Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não poderão ser
reproduzidos.
• O índice dos CDs MP3/WMA varia de acordo com o formato da faixa MP3/WMA
gravado no disco.
quando o aparelho estiver no modo de parada, e selecione um ícone desejado na
pressione.
Para ver a imagem anterior ou a seguinte com 9 janelas
Ícone do Arquivo de Música : Para reproduzir somente os arquivos de música, selecione o ícone
Ícone do Arquivo de Imagem : Para visualizar somente os arquivos de imagem, selecione o ícone
Ícone de Arquivo de Filme : Para ver apenas arquivos de filme, selecione o ícone
Ícone Todos os Arquivos : Para selecionar todos os arquivos, selecione o ícone
.
.
.
.
Função Girar/Inverter
Pressione as teclas
reprodução.
,
,
,
durante a
: Inverte verticalmente
Gira 90°à
esquerda
: Gira 90°à direita
Imagem original
: Inverte horizontalmente
28
• A resolução máxima suportada por este produto é de 5120 x 3480 (ou 19.0 mpixel) para os
arquivos JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0 mpixel) para arquivos de imagens progressivas.
• Se for visualizado um arquivo JPEG quando a resolução de saída da HDMI estiver definida para
720p/1080i, o modo de visualização é convertido automaticamente para o modo de 576p (480p).
29
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 30
Reprodução de DivX
POR
DivX
As funções desta página apenas se aplicam à reprodução de discos DIVX.
Avanço/Retrocesso Rápido
Durante a reprodução, pressione a tecla
■
Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla
■
Volta para o arquivo anterior sempre que a tecla
Visualização de Legendas
,
Pressione a tecla SUBTITLE.
.
é pressionada, quando há mais de dois arquivos no disco.
■
é pressionada, quando há mais de dois arquivos no disco.
■
■
Reprodução Rápida
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <SUBTITLE (1/N, 2/N, ...)> e
<SUBTITLE OFF>.
Se o disco possuir somente uma legenda, o aparelho reproduzirá esta legenda
automaticamente.
Veja o número 2 (Função de Legenda) abaixo para mais detalhes em relação ao uso de
Legendagem com discos DivX.
Se o disco possuir mais do que um arquivo de legendas
Para uma reprodução do disco a uma velocidade mais rápida,
pressione
ou
durante a reprodução.
■
Se o disco possuir mais do que um arquivo de legendas, as legendas predefinidas
podem não corresponder ao filme e você terá de selecionar o seu idioma das
legendas da seguinte forma:
Cada vez que pressionar um dos botões a velocidade de reprodução irá mudar da seguinte forma:
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
Função 5 Minute Skip
,
.
■
A reprodução pula 5 minutos para frente sempre que a tecla
■
A reprodução pula 5 minutos para trás sempre que a tecla
Quando selecionar o arquivo DivX pretendido na tela da televisão, o filme
será reproduzido normalmente.
DivX(Digital Internet vídeo Express)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido pela Microsoft e que se baseia na tecnologia de compressão
MPEG4 para oferecer dados de áudio e de vídeo através da Internet em tempo real.
MPEG4 é usado para codificação de vídeo, e MP3 para codificar o áudio, de forma que os usuários possam assistir a um
film com vídeo e áudio com qualidade semelhante à de um DVD.
1. Formatos Compatíveis
Pressione a tecla ZOOM.
■
2
2
é pressionada.
é pressionada.
Modo Zoom
1
No modo Parado, pressione o botão ou
para selecionar a legenda
desejada (
) na tela da televisão e, em seguida, pressione o botão ENTER.
OPERAÇÃO
Durante a reprodução, pressione a tecla
1
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda de <ZOOM X2> para <ZOOM OFF> e vice-versa.
Pressione as teclas
,
,
,
para mover para a área que deseja ampliar.
Este produto suporta somente os formatos de mídia. Quando os formatos de áudio e vídeo não são compatíveis, o
usuário pode ter problemas como <sem som> e <imagem com interrupções>.
Formatos de Vídeo Compatíveis
Formato
Versões suportadas
• O arquivo DivX pode ser ampliado somente no modo ZOOM X2.
• Os arquivos DivX têm extensões de arquivo. Avi, nem todos os arquivos. Avi são DivX e
podem não ser reproduzíveis nesta unidade.
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
Formatos de Áudio Compatíveis
Formato
Taxa de bits
Freqüência de amostragem
MP3
WMA
80~384kbps
56~128kbps
44.1khz
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
• Os arquivo DivX, incluindo os arquivos áudio ou vídeo, criados no formato DTS apenas conseguem suportar até 6Mbps.
• Relação de aspecto: Embora a resolução padrão de DivX seja 640 x 480 pixels (4:3), este produto suporta até
Indicação de Áudio
800 x 600 pixels (16:9). As resoluções de tela de TV superiores a 800 não são suportadas.
• Quando um disco com freqüência de amostragem superior a 48kHz ou 320kbps é reproduzido, a imagem na tela
pode tremer durante a reprodução.
Pressione a tecla AUDIO.
■
Se houver faixas múltiplas de áudio no disco, pode alternar entre as faixas.
■
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <AUDIO (1/N, 2/N, ...)> e
• A indicação <
30
> é exibida quando não há suporte de idioma no disco.
2. Função Caption
.
• Você deve ter alguma experiência com extração e edição de vídeo para poder usar esta função corretamente.
• Para usar a função Caption, salve o arquivo caption (*.smi) com o mesmo nome de arquivo da mídia DivX (*.avi)
dentro da mesma pasta.
Exemplo : Raiz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres do leste asiático (caracteres de 2 byte, como coreanos e chineses)
podem ser usados para o nome do arquivo.
31
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 32
Utilizar a função de reprodução
Visualizando a Informação do Disco
DVD
CD
MP3
JPEG
POR
Verificando o Tempo Restante
DivX
Você pode visualizar as informações de reprodução do disco na tela da TV.
DVD
CD
MP3
Pressione a tecla REMAIN.
Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou capítulo que está sendo reproduzido.
■
Pressione a tecla INFO.
■
Cada vez que a tecla REMAIN é pressionada
Cada vez que a tecla é pressionada, o visor muda conforme a seguir
DVD-VIDEO
DVD
DVD-AUDIO
As informações
desaparecem da tela
CD
MP3
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
CD
Reprodução Rápida
As informações
desaparecem da tela
DivX
Reprodução Lenta
■
Se este símbolo aparecer na tela da TV enquanto as teclas estão sendo operadas, esta operação
não será possível com o disco que está em reprodução.
DVD
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
DivX
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da reprodução muda
conforme a seguir:
DVD
Indicadores na tela
32
.
Pressione a tecla SLOW.
aparece na tela da TV!
Indicador de CD
ou
• Durante a reprodução rápida de um CD ou CD MP3, o som será ouvido somente na
velocidade de 2x, e não 4x, 8x e 32x.
• Dependendo do disco, o visor de informação do disco aparecerá de modo diferente.
• Dependendo do disco, você também pode selecionar DTS, DOLBY DIGITAL ou PRO LOGIC.
DVD Indicador de DVD-AUDIO
AUDIO
DivX
Cada vez que o botão é pressionado durante a reprodução, a velocidade de reprodução muda
da seguinte forma:
As informações
desaparecem da tela
Indicador de DVD
MP3
OPERAÇÃO
JPEG
CD
Pressione o botão
■
MP3
DVD
Indicador de TÍTULO
Indicador de
TEMPO DECORRIDO
Indicador de
ESTÉREO (L/R)
Indicador de CAPÍTULO
Indicador de
REPRODUÇÃO REPETIDA
Indicador
DOLBY DIGITAL
aIndicador de
FAIXA (ARQUIVO)
Indicador de
IDIOMA DO SOM
Indicador de GRUPO
Indicador de LEGENDA
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
1/2 ➝
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
DivX
• Não é emitido som durante a reprodução lenta.
• A reprodução lenta inversa não é possível em DivX.
Indicador de ÂNGULO
33
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 34
Utilizar a função de reprodução (Continuação)
Pulando Cenas/Músicas
DVD
■
■
Reprodução Repetida
MP3
Pressione a tecla
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
A reprodução repetida permite que se reproduza repetidamente um capítulo, título, faixa (música) ou diretório (arquivo MP3).
.
Cada vez que o botão é pressionado durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, faixa ou
directório (arquivo) anterior ou seguinte.
Não se pode saltar capítulos consecutivamente.
Pressione a tecla REPEAT.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o modo de reprodução repetida
muda conforme a seguir:
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
DVD
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045
POR
DVD-VIDEO
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF
TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD-AUDIO
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
CD
REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝
MP3
MP3
JPEG
DivX
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
Opções de Reprodução Repetida
TRACK : Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
GROUP : Reproduz repetidamente o grupo selecionado.
DIR : Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta selecionada.
TITLE : Reproduz repetidamente o título selecionado.
DISC : Reproduz repetidamente todo o disco.
RANDOM : Reproduz as faixas em ordem aleatória.
(Uma faixa que já foi reproduzida poderá ser reproduzida novamente.)
OFF : Cancela a Reprodução Repetida.
Selecionar um modo de reprodução repetida na tela de informação do disco
1
2
3
DVD
OPERAÇÃO
CHAPTER : Reproduz repetidamente o capítulo selecionado.
CD
Pressione INFO duas vezes.
Pressione a seta
Pressione a seta
para ir para a tela REPEAT PLAYBACK (
).
para selec-cionar o modo desejado de reprodução repetida .
Para selecionar outro álbum e outra faixa, repita os passos 2 e 3 indicados acima.
4
Pressione ENTER .
DVD
CD
• No caso de discos de DivX, MP3 e JPEG, não se pode selecionar a opção Repeat Play
(Reprodução repetida) na tela de informações.
34
35
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 36
Utilizar a função de reprodução (Continuação)
Reprodução Repetida A-B
Função Ângulo
DVD
Você pode reproduzir repetidamente uma seção designada em um DVD.
1
2
3
Pressione a tecla
DVD
Esta função permite que a mesma cena seja vista sob vários ângulos.
Pressione a tecla INFO duas vezes.
para mover para o visor REPEAT PLAYBACK (
1
2
3
).
Pressione a tecla
, para selecionar <A-> depois pressione a tecla
ENTER no início do segmento desejado.
■
4
POR
Pressione a tecla INFO.
Pressione a tecla
Pressione a tecla
■
Quando a tecla ENTER é pressionada, a posição selecionada é armazenada na memória.
para ir para display de Ângulo(
,
ou as teclas numéricas para selecionar o ângulo desejado.
Cada vez que a tecla é pressionada, o ângulo muda conforme a descrição que se segue:
1/3
Pressione a tecla ENTER no final do segmento desejado.
■
).
O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
2/3
3/3
A-B
REPEAT : A-B
Para retornar para a reprodução normal, pressione as teclas
selecionar
OFF.
,
• A função ângulo opera somente com discos onde vários ângulos foram gravados.
para
Função Zoom (Ampliando a Tela)
DVD
DivX
Esta função permite aumentar uma determinada área de uma imagem exibida na tela.
Função Quadro a Quadro
DVD
1
2
3
DivX
Pressione a tecla STEP.
■
Pressione a tecla ZOOM.
Pressione as teclas
,
,
,
para ir para a área que deseja aumentar.
Pressione a tecla ENTER.
■
A imagem move-se um quadro para frente cada vez que a tecla é pressionada durante a
reprodução.
OPERAÇÃO
• A função A-B Repeat (Repetição A-B) não funciona com discos de DivX, MP3 ou JPEG.
Cada vez que a tecla é pressionada, o nível de zoom muda conforme a descrição que se segue:
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
• Não é emitido qualquer som durante a reprodução de fotogramas.
SELECT ZOOM POSITION
• Quando um disco DivX é reproduzido a tela é aumentada até duas vezes o tamanho normal.
36
37
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 38
Utilizar a função de reprodução (Continuação)
Função EZ VIEW
POR
Função de Seleção de Idioma do Áudio
DVD
Pressione a tecla EZ VIEW.
Cada vez que a tecla é pressionada, a função zoom alterna entre Ativado e Desativado.
Quando um filme é reproduzido no formato Widescreen, as faixas pretas que aparecem na parte
superior e inferior da tela da TV podem ser removidas pressionando-se a tecla EZ VIEW.
EZ VIEW
1
2
DVD
Pressione a tecla INFO duas vezes.
Pressione as teclas
■
,
ou as teclas numéricas para selecionar o idioma do áudio desejado.
Dependendo do número de idioma gravado no DVD, um idioma de áudio diferente (ENGLISH,
SPANISH, FRENCH, etc.) será selecionado cada vez que a tecla for pressionada.
EZ VIEW OFF
SP 2/3
FR 3/3
• Esta função não operará se o DVD estiver gravado com o formato de ângulo multicâmera.
• Faixas pretas podem não desaparecer porque alguns discos DVD incorporam uma proporção
horizontal para vertical.
• Esta função não é compatível com discos DivX.
• Durante a utilização da função EZ View, os lados esquerdo e direito da imagem podem ficar
ligeiramente cortados.
1
2
3
DVD
Pressione a tecla INFO duas vezes.
Pressione a tecla
para mover para a tela do SUBTITLE ( ).
Pressione a tecla
ou as teclas numéricas para selecionar a legenda desejada.
DVD-AUDIO
EN 1/3
Alguns discos de DVD de Áudio possuem um grupo extra de bônus que requer uma senha de 4 dígitos para acessar.
Veja a embalagem do disco para obter mais informações e a senha.
EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
OPERAÇÃO
Bonus Group (Grupo de Bônus)
Selecionando o Idioma da Legenda
FR 03/ 03
Ao se reproduzir um DVD de Áudio que possui um grupo de bônus, a tela de
introdução da senha aparecerá automaticamente.
OFF / 03
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
• Se ejetar um disco, desligar a alimentação ou desconectar o leitor, você precisará
introduzir novamente a senha.
Páginas de Navegação
• Para utilizar esta função, pode também pressionar os botões AUDIO ou SUBTITLE no
controle remoto.
• Conforme o disco, as funções de linguagem de legendas ou de áudio podem não estar
disponíveis.
DVD-AUDIO
Durante a reprodução, pressione a tecla
,
no controle remoto.
Você pode selecionar a imagem desejada de um DVD de Áudio que contém imagens
estáticas.
Com alguns discos, não será possível selecionar imagens dependendo de como o disco foi
fabricado.
38
39
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 40
Utilizar a função de reprodução (Continuação)
Movendo Diretamente para uma Cena/Música
DVD
1
2
DVD
CD
MP3
POR
Usando o Menu do Disco
JPEG
DVD
Você pode usar os menus para o idioma do áudio, idioma da legenda, perfil, etc.
O conteúdo do menu do DVD é diferente de disco para disco.
CD
Pressione a tecla INFO.
1
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas
2
Pressione as teclas
, para mover para <Disc Menu>, depois
pressione a tecla ENTER.
título/ faixa (
, ou as teclas numéricas para selecionar o
) desejada, depois pressione a tecla ENTER.
■
3
4
Pressione as teclas
5
6
Pressione as teclas
,
ou as teclas numéricas para mover para a tela do Capítulo (
).
3
4
Pressione o botão
ou do cursor ou os botões numéricos para
selecionar o capítulo desejado e, em seguida, pressione o botão ENTER.
,
para mover para o visor do tempo (
).
Pressione as teclas
, ,
Pressione a tecla ENTER.
001/040
0:00:37
para selecionar o item desejado.
• O menu do disco pode aparecer de modo diferente, dependendo do disco.
1/1
ENTER
OPERAÇÃO
MOVE
MP3
,
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Pressione as teclas numéricas para selecionar o tempo desejado e depois
pressione a tecla ENTER.
01/05
Quando se seleciona um menu de disco não suportado pelo disco, a mensagem
<This menu is not supported – Este menu não é suportado> aparece na tela.
EXIT
JPEG
Pressione as teclas numéricas.
■
■
O arquivo selecionado será reproduzido.
Quando reproduzir um disco MP3 ou JPEG, você não pode utilizar as teclas
,
para uma pasta. Para mover uma pasta, pressione STOP ( ) e depois pressione
para mover
,
Usar o menu de títulos
DVD
.
Para DVDs que contenham vários títulos, pode-se ver o título de cada filme.
Dependendo do disco, esta função pode funcionar de forma diferente.
1
2
3
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas
para mover para <Title Menu>.
Pressione a tecla ENTER.
■
• Você pode pressionar
no controle remoto para mover diretamente para o título,
capítulo ou faixa desejada.
• Dependendo do disco, você não pode mover para o título ou o tempo selecionado.
,
O menu de títulos aparece.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• O menu de títulos pode aparecer de modo diferente, dependendo do disco.
MOVE
40
ENTER
EXIT
41
X250(1~41P) POR
2007.4.11
4:41 PM
Page 42
Reprodução de Arquivos de Mídia Usando USB HOST
Você pode conectar e reproduzir arquivos dos dispositivos de armazenamento USB externo, como os reprodutores de MP3,
USB flash memory, etc. usando a função USB HOST do Home Theater.
1
Ligue o dispositivo USB à porta USB na parte lateral da unidade.
POR
Dispositivos Compatíveis
PHONES
1. Dispositivos USB que suportam USB Mass Storage v1.0. (Dispositivos USB que funcionam como um
disco removível em Windows (2000 ou posterior) sem instalação de drive adicional.)
2. Reprodutor de MP3: HDD e o reprodutor de MP3 tipo flash.
3. Câmara Digital: Câmaras que suportam o USB Mass Storage v1.0.
USB
• Câmaras que funcionam como um disco removível no Windows (2000 ou mais recente) sem qualquer instalação de um drive adicional.
4. USB HDD e USB Flash Drive : Dispositivos que suportam USB2.0 ou USB1.1.
• Pode-se experimentar uma reprodução diferente na qualidade de reprodução quando ligar um aparelho USB 1.1.
• Para um USB HDD, certifique-se de ligar um cabo de energia auxiliar ao USB HDD para funcionar em devidas corretamente.
5. Leitor de cartão USB : Leitor de cartão USB de um e de vários compartimentos
• Dependendo do fabricante, o leitor de cartão USB não é suportado.
• Se você instalar dispositivos de memória múltipla em um leitor de cartão, você terá problemas.
2
Pressione a tecla FUNCTION do aparelho ou a tecla USB do controle
remoto para selecionar o modo USB.
■
<USB> aparecerá no visor e depois desaparecerá.
■
A tela USB MENU aparece na televisão e o arquivo gravado é reproduzido.
Para parar a reprodução, pressione o botão STOP ( ).
Formatos Compatíveis
Imagem Parada
Remover USB com segurança
Música
Para prevenir danos na memória armazenada no aparelho USB, efetue uma remoção com
segurança antes de desligar o cabo USB.
(1) Pressione o botão STOP ( ) duas vezes seguidas.
O visor mostrará REMOVE USB.
(2) Remova o cabo USB.
Avanço/Retrocesso Rápido
Durante a reprodução, pressione a tecla
■
Quando há mais de 1 arquivo e você pressiona a tecla
■
Quando há mais de 1 arquivo e você pressiona a tecla
.
, o próximo arquivo é selecionado.
, o arquivo anterior é selecionado.
Filme
• CBI
Nome do
arquivo
Extensão do
arquivo
Taxa de
bits
Versão
Pixel
Freqüência de
amostragem
JPG
JPG .JPEG
–
–
640X480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720X480 44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,XviD
800x600 44.1KHz~48KHz
OPERAÇÃO
3
6. Se usar um cabo de extensão USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
(controle) não suportado.
• Não
são suportadas Câmaras Digitais que utilizam o protocolo PTP ou requerem um programa adicional de
instalação quando estiverem ligadas a um PC.
• Um dispositivo que utiliza o sistema de arquivo NTFS não é compatível.
(Apenas o sistema de arquivo FAT 16/32 (Tabela de Alocação de Arquivo 16/32) é suportado.)
• Alguns leitores de MP3 associados a este produto podem não funcionar, dependendo do tamanho do sector
no arquivo do sistema.
• A função USB HOST não é suportada se um produto que transfere arquivos de média através do programa
específico do fabricante estiver ligado.
• Este produto não suporta dispositivos USB que utilizam MTP (Media Transfer Protocol).
•A
função de hospedeiro USB deste produto não suporta todos os dispositivos USB.
Para informações sobre os dispositivos suportados veja a página 66.
Reprodução Rápida
Para uma reprodução do disco a uma velocidade mais rápida, pressione
durante a reprodução.
■
42
De cada vez que prime cada botão, a velocidade de reprodução irá mudar da forma
seguinte : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
43
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 44
Configurações
POR
Ajustando o Idioma
Ajustando o Formato da Tela da TV
O idioma do OSD (On-Screen Display) está ajustado de fábrica em Inglês.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
5
Dependendo do seu tipo de TV (TV Wide Screen ou TV convencional 4:3), você pode selecionar a relação de aspecto daTV.
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
para mover para <Setup> e depois pressione a tecla ENTER.
Selecione <LANGUAGE> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas , para selecionar <OSD LANGUAGE> depois
pressione a tecla ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Pressione as teclas , para selecionar o idioma desejado, depois
pressione a tecla ENTER.
ENTER
RETURN
EXIT
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
para mover para <Setup>, depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla
para mover para <TV DISPLAY>, depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas
a tecla ENTER.
,
para selecionar o item desejado e depois pressione
Uma vez concluído o ajuste, a tela retornará à tela anterior.
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Uma vez concluído o ajuste, o idioma do OSD será exibido em Inglês se o idioma estiver ajustado em Inglês.
MOVE
1
2
3
4
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Ajustando a Relação de Aspecto da TV (Tamanho da Tela)
• OSD LANGUAGE : Selecionando o Idioma do OSD
• AUDIO : Selecionando o Idioma do Áudio (gravado no disco)
• SUBTITLE : Selecionando o Idioma da Legenda (gravado no disco)
• DISC MENU : Selecionado o Idioma do Menu do Disco (gravado no disco)
Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma do menu não mudará mesmo que
você ajuste no idioma desejado.
MOVE
ENTER
RETURN
A relação do tamanho horizontal e vertical de uma TV convencional é de 4:3, enquanto que das TVs widescreen e de alta definição é de
16:9. Esta relação é chamada de relação de aspecto. Quando estiver reproduzindo DVDs gravados em tamanhos de tela diferentes,
você deverá ajustar a relação de aspecto para que se ajuste ao monitor ou à TV.
Para TV padrão, selecione uma das opções <4:3PS> ou <4:3LB> de acordo com a sua preferência. Selecione <WIDE/HDTV> se possuir uma TV
widescreen.
EXIT
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selecione 4:3LB para reproduzir uma imagem 16:9 no modo letter box em uma TV convencional.
■ Faixas pretas aparecerão na parte superior e inferior da tela.
MOVE
SELECT
RETURN
AJUSTES
• OTHER : Para selecionar outro idioma, selecione OTHER e introduza o código do idioma do seu
país. (Veja a relação de códigos dos idiomas de outros países na página 65) O idioma do
Áudio, Legenda e Menu do Disco pode ser selecionado.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selecione 4:3PS para reproduzir uma imagem 16:9 no modo Pan & Scan em uma TV
convencional.
■ Você poderá ver somente a porção central da tela (com as laterais da imagem 16:9 cortadas)
EXIT
WIDE/HDTV
Selecione WIDE para visualizar uma imagem 16:9 no modo de tela cheia na sua TV widescreen.
■ Você apreciará a imagem no formato do widescreen.
• Se um DVD estiver em uma relação 4:3, você não poderá assisti-lo no modo widescreen.
• Como que os discos DVD são gravados em vários formatos de imagem, eles parecerão diferentes dependendo do software,
do tipo de TV e do ajuste de relação de aspecto da TV.
• Durante a utilização da função de HDMI, o tela é convertida automaticamente para o modo panorâmico (Wide).
44
45
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 46
Configurações (Continuação)
POR
Ajustando o Parental Controls (Nível de Restrição)
Ajustando o Plano de Fundo
Use esta função para restringir a reprodução de DVDs com cenas violentas ou impróprias, que você não deseja que as crianças ssistam.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
para mover para <Setup> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla
para mover para <PARENTAL> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas ,
sione a tecla ENTER.
5
1
Durante a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE quando uma imagem
que você gosta aparecer.
2
Pressione a tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> será exibido na tela da TV.
para selecionar o nível de restrição desejada e depois pres-
Se selecionou o Nível 6, você não poderá assistir aos DVDs com nível 7 ou superior.
Quanto maior o nível de restrição, mais violento ou impróprio será o conteúdo do DVD.
3
SELECT
RETURN
Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
• Esta função não irá funcionar quando a saída da HDMI estiver definida para 720p ou 1080i.
EXIT
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Para selecionar um dos 3 planos de fundo ajustados
• Esta função opera somente se um disco DVD possuir informação de nível de restrição.
Ajustando a Senha
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
Você pode ajustar a senha para o ajuste do Parental Control (nível de restrição).
ENTER
RETURN
RETURN
para mover para <Setup> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla
para mover para <LOGO> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla
ENTER.
para selecionar o <USER> desejado, e depois pressione
Esta função seleciona uma das três proteções de tela
5
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
para mover para <Setup> e depois pressione ENTER.
Pressione a tecla
tecla ENTER.
para mover para <PASSWORD> e depois pressione a
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• ORIGINAL : Selecione esta função para ajustar a imagem do Logotipo Samsung como seu plano de fundo.
• USER : Selecione esta função para ajustar a imagem desejada como seu plano de fundo.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
Introduza a senha antiga, uma nova senha e confirme a senha nova.
O ajuste está completo.
SELECT
Pressione a tecla
EXIT
4
5
MOVE
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
AJUSTES
1
2
3
MOVE
O aparelho será desligado e depois ligado novamente.
O plano de fundo selecionado será exibido.
Você pode escolher até 3 planos de fundo.
COPY LOGO DATA
A senha vem ajustada da fábrica em <7890>.
Uma vez concluído o ajuste, a tela retornará para a tela anterior.
MOVE
JPEG
Enquanto estiver assistindo a um DVD ou CD JPEG, você poderá ajustar a imagem desejada como plano de fundo (papel de parede).
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
DVD
EXIT
• A senha vem ajustada da fábrica em <7890>.
Se você esqueceu a senha do nível de restrição, faça o seguinte:
• Enquanto a mensagem
(NO DISC) é apresentada no visor da unidade principal, mantenha pressionado o botão STOP(
principal durante mais de 5 segundos. É apresentada a
indicação <INITIALIZE> (Inicial) no visor e todas as configurações serão recolocadas para os valores predefinidos.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados. Não use esta função se não houver necessidade.
46
) da unidade
47
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 48
Configurações (Continuação)
POR
Modo de Reprodução do DVD de Áudio
Ajustando o Tempo de Atraso
Alguns discos DVD de áudio contêm vídeo e áudio de DVD.
Para reproduzir a parte de vídeo DVD do disco DVD de áudio, configure o aparelho para o modo de vídeo DVD.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
Se as caixas acústicas não puderem ser colocadas em um local com distâncias iguais em relação à posição de escuta, você
pode ajustar o tempo de atraso dos sinais de áudio das caixas acústicas central e traseiras.
Prima o botão EJECT e, em seguida, prima o botão MENU.
Pressione a tecla
Pressione a tecla
para mover para <Setup> e depois pressione ENTER.
para mover para <DVD TYPE> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas
a tecla ENTER.
,
para mover para <DVD VIDEO> e depois pressione
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
5
Ajuste os passo 1 a 4 novamente se desejar mudar para o modo de Reprodução do
DVD AUDIO.
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla
para mover para <DELAY TIME> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas , ,
depois pressione ENTER.
Pressione as teclas
,
,
para mover para a caixa acústica desejada e
para ajustar o tempo de atraso.
Você pode ajustar o tempo de atraso para C entre 00 e 05mSEC e para SL e SR entre 00 e
15mSEC.
• DVD VIDEO : ajuste este modo para reproduzir o conteúdo do DVD de vídeo que está no disco de
DVD de áudio.
• DVD AUDIO : ajuste este modo para reproduzir o DVD de áudio como o ajuste pré-definido.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
• O modo de Reprodução do DVD vem ajustado pré-definido em DVD de Áudio.
• Se desligar a unidade principal irá automaticamente alternar para o modo DVD Áudio.
Ajustando o Tempo de Atraso das Caixas Acústicas
Registro de DivX (R)
Utilize o código de registro para registrar este aparelho com formato de vídeo DivX. Para mais informações, acesse o site
www.divx.com/vod.
Quando reproduzir um Som Surround de 5.1 canais, você desfrutará de um ótimo som se as distâncias entre você e cada caixa acústica
forem iguais. Como o som chega à posição de escuta em tempos diferentes, dependendo do posicionamento das caixas acústicas, você
pode ajustar estas diferenças adicionando um efeito de atraso ao som da Caixa Acústica Central e das Caixas Acústicas Surround.
Posicionamento ideal da
Caixa acústica central
Ajustando o Modo da Caixa Acústica
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
Na opção <SPEAKER SETUP>, pressione novamente o botão ENTER.
Pressione as teclas , ,
e depois pressione ENTER.
,
para mover para a caixa acústica desejada
Para L e R, o modo é ajustado em SMALL.
CHANGE
RETURN
EXIT
0.34 m
0.68 m
1 ms
2 ms
1.02 m 1.36 m 1.70 m
3 ms
4 ms
5 ms
Posicionament
o ideal da
Caixa
SURROUND
Distância entre Df e Dc
0.00 m
1.02 m
2.04 m
Tempo de atraso
0 ms
3 ms
6 ms
3.06 m 4.08 m 5.10 m
9 ms
12 ms
15 ms
É desejável que todas as caixas acústicas sejam
colocadas dentro deste círculo.
Df: A distância da Caixa acústica frontal
Dc: A distância da Caixa acústica central
Ds: A distância da Caixa acústica surround
• SMALL : Selecione este modo quando estiver usando as caixas acústicas.
• NONE : Selecione este modo quando nenhuma caixa acústica estiver conectada.
• Dependendo dos ajustes PRO LOGIC e STEREO, o modo da caixa acústica pode variar
(veja página 55).
48
0.00 m
0 ms
Ajustando REAR (SURROUND) SPEAKERS (caixas acústicas traseiras)
Se a distância do Df for igual à distância do Ds na ilustração, ajuste o modo
como 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de acordo com a tabela.
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla ENTER.
Para C, SL e SR, cada vez que a tecla é pressionada, o modo muda alternadamente
conforme a seguir: SMALL ➝ NONE.
MOVE
Tempo de atraso
AJUSTES
Distância entre Df e Dc
As saídas de sinal e as respostas de freqüência das caixas acústicas serão ajustadas automaticamente de acordo com a
configuração das suas caixas acústicas e se alguma caixa está sendo utilizada ou não.
1
2
3
4
Ajustando CENTER SPEAKER (caixa acústica central)
Se a distância do Dc for igual ou maior do que a distância do Df na ilustração, ajuste o
modo como 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de acordo com a tabela.
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• Com
(Dolby Pro Logic II), o tempo de atraso pode ser diferente para cada modo.
• Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso pode ser ajustado entre 00 e 15mSEC.
• O canal Central é ajustável somente nos discos com 5.1 canais.
49
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 50
Configurações (Continuação)
Ajustando o Tom de Teste
Ajustando o Áudio
Use a função do Tom de Teste para verificar a conexão das caixas acústicas.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
POR
Quando ajustar a qualidade de áudio usando a tela de ajuste
1
2
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
Pressione a tecla
tecla ENTER.
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla
3
Pressione a tecla
tecla ENTER.
para mover para <SOUND EDIT> e depois pressione a
4
Pressione as teclas
Pressione as teclas
EXIT
ENTER for pressionada novamente neste momento, o tom de teste será interrompido.
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
MOVE
STOP
Pressione a tecla
ENTER.
para mover para <TEST TONE> e depois pressione a
O tom de teste será enviado para L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW nesta ordem. Se a tecla
CHANGE
RETURN
EXIT
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
,
,
para selecionar e ajustar o item desejado.
para fazer os ajustes.
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
EXIT
Método alternativo: pressione a tecla TEST TONE no controle remoto.
Modo Pro Logic Multicanal
Pressione a tecla TEST TONE.
■
Start
■
■
Ajustar manualmente o volume e o balanço das colunas com o botão SOUND EDIT.
Pressione a tecla SOUND EDIT e depois pressione as teclas
,
.
O tom de teste será produzido conforme a seguir: Quando reproduzir um DVD ou
CD, esta função operará somente no modo de parada.
Use esta função para verificar se as caixas acústicas estão conectadas
corretamente e se não há nenhum problema com as mesmas.
AJUSTES
Quando a opção HDMI AUDIO (Áudio HDMI) estiver activada (o áudio é emitido
através dos alto falantes da televisão), a função TEST TONE (Sinal sonoro de
teste) não está disponível.
L : Caixa acústica Frontal Esquerda (L)
C : Caixa acústica Central
Para concluir o tom de teste, pressione novamente a tecla TEST TONE.
SW : Subwoofer R: Caixa acústica Frontal Direita (R)
SL : Caixa acústica Traseira Esquerda (L)
SR : Caixa acústica Traseira Direita (R)
Ajustando o Balanço das Caixas Acústicas Frontal/Traseira
• Você pode selecionar entre 0 e –6 e OFF.
• O volume diminui à medida que se move para a direção –6.
Ajustando o Nível da Caixa Acústica Central/Traseira/Subwoofer
• O nível de volume pode ser ajustado em passos entre +6dB e –6dB.
• O som aumenta à medida que se move para a direção +6dB e diminui à medida que se move para a
direção -6dB.
50
51
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 52
Configurações (Continuação)
POR
Configurar a função HDMI Audio (Áudio HDMI)
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica)
Esta característica equilibra a esfera entre os sons mais e menos sonoros.Você pode utilizar esta função para apreciar o
som Dolby Digital quando estiver assistindo a filmes em volume baixo à noite.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
4
Os sinais de áudio transmitidos através do cabo HDMI podem ser ligados/desligados.
1
2
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla
ENTER.
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla
Pressione a tecla
ENTER.
para mover para <DRC> e depois pressione a tecla
Pressione as teclas
MOVE
,
ENTER
RETURN
EXIT
para ajustar o DRC.
Quando se pressiona a tecla
o efeito aumenta e quando se pressiona a tecla
,
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione o botão
do cursor para selecionar a opção <Audio>e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
3
Pressione o botão
do cursor para selecionar a opção <HDMI AUDIO> e,
em seguida, pressione o botão ENTER.
4
Pressione o botão ou do cursor para selecionar a opção <ON> ou <OFF>
e, em seguida, pressione o botão ENTER.
o efeito diminui.
CHANGE
RETURN
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
EXIT
• ON : os sinais de vídeo e de áudio são transmitidos através do cabo de ligação HDMI e o áudio é
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
emitido apenas através das colunas da sua televisão.
• OFF : o vídeo é transmitido apenas através do cabo de ligação HDMI e o áudio é emitido apenas
através das colunas do sistema de entretenimento doméstico.
Ajuste de AV SYNC
O vídeo parecerá mais lento do que o áudio se o aparelho estiver conectado a uma TV digital.
Se isto ocorrer, ajuste o tempo de atraso do áudio para que este se sincronize com o vídeo.
MOVE
ENTER
RETURN
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas
ENTER.
para mover para <Audio> e depois pressione a tecla
3
Pressione as teclas
tecla ENTER.
para mover para <AV-SYNC> e depois pressione a
4
Pressione as teclas , para selecionar o tempo de atraso do AV-SYNC
e depois pressione a tecla ENTER.
EXIT
Pressione a tecla RETURN para voltar ao nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair do tela de configuração.
AJUSTES
1
2
• A configuração predefinida deste produto é HDMI AUDIO OFF (Áudio HDMI desligado).
• O Áudio HDMI é automaticamente convertido para 2 canais no caso de ser emitido através
das colunas da televisão.
Você pode ajustar o tempo de atraso de áudio entre 0 ms e 300 ms. Ajuste-o para a melhor
posição.
MOVE
52
SELECT
RETURN
EXIT
Pressione a tecla RETURN para retornar para o nível anterior.
Pressione a tecla EXIT para sair da tela de ajuste.
53
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 54
Configurações (Continuação)
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor) : Os modos de DSP foram concebidos para simular diferentes ambientes acústicos.
EQ: Você pode selecionar ROCK, POP ou CLASSIC para otimizar o som do gênero de música que está sendo reproduzido.
Pressione a tecla DSP/EQ.
A indicação <DSP> aparece no visor do painel.
POR
Modo Dolby Pro Logic II
Você pode selecionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado.
Pressione a tecla
PL II MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo muda conforme a seguir:
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda conforme a seguir:
PRO LOGIC II
• MUSIC : Quando estiver ouvindo uma música, você pode sentir os efeitos de som como se
estivesse ouvindo uma apresentação ao vivo.
• CINEMA : Adiciona realismo à trilha sonora do filme.
• PRO LOGIC : Você pode experimentar um efeito multicanal real, como se estivesse usando
cinco caixas acústicas, quando na realidade está usando somente as caixas
acústicas frontais esquerda e direita.
• MATRIX : Você ouvirá o som surround de 5.1 canais.
• Quando selecionar o modo Pro Logic II, conecte o seu dispositivo externo às tomadas
AUDIO INPUT (L e R) do reprodutor. Se conectar somente a uma das entradas (L ou R),
você poderá não ouvir o som surround.
AJUSTES
• POP, JAZZ, ROCK : Dependendo do gênero da música, você pode selecionar POP, JAZZ e ROCK.
• STUDIO : Oferece uma sensação de presença, como se estivesse em um estúdio.
• CLUB : Simula o som de salão de dança, com os graves ritmados.
• HALL : Oferece um som vocal nítido, como se estivesse ouvido a música de uma sala de concerto.
• MOVIE : Oferece a sensação de um cinema.
• CHURCH : Oferece a sensação de estar em uma igreja grandiosa.
• PASS : Selecione este modo para ouvir a música sem os efeitos citados acima.
STEREO : Selecione este item para ouvir o som somente das caixas acústicas frontais esquerda
e direita e do subwoofer.
• A função DSP/EQ está disponível no modo STEREO. Pressione a tecla de modo
PL II
para exibir a indicação STEREO no visor.
• Esta funcionalidade funciona com CDs, CDs de MP3, discos de DivX e discos com Dolby Digital.
• Ao se reproduzir um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo multicanal será selecionado
automaticamente e a função DSP/EQ não funcionará.
54
55
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 56
Configurações (Continuação)
Ouvindo o Rádio
POR
Efeito Dolby Pro Logic II
Esta função opera somente no modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1
Prima a tecla
PL II MODE para seleccionar o modo <MUSIC>.
2
Prima a tecla
prima as teclas
PL II EFFECT para seleccionar <P> (PANORAMA), depois
, para seleccionar o ajuste do efeito desejado.
Controle Remoto
1
2
Pressione a tecla TUNER e selecione a faixa FM.
Sintonize a emissora desejada.
Sintonização Automática 1 : Quando
Sintonização Automática 2 : Mantenha
Você pode seleccionar 0 ou 1.
Este modo estende a imagem frontal estéreo para incluir as caixas surround para um efeito
emocionante e envolvente com formação de imagens nas paredes laterais.
é pressionada, uma emissora memorizada é selecionada.
,
pressionada para a procura automática das
,
ligeiramente para procurar a freqüência
emissoras ativas.
Sintonização Automática 3 : Pressione
(superior ou inferior) manualmente.
3
Prima a tecla
PL II EFFECT para seleccionar <C> (CENTER WIDTH),
depois prima as teclas , para seleccionar o ajuste do efeito desejado.
Você pode seleccionar entre 0 e 7.
Este modo ajusta o tamanho da imagem central. Quanto mais alto o ajuste, menos som será
emitido da caixa acústica central.
Aparelho
1
2
Pressione a tecla FUNCTION para selecionar a faixa desejada (FM).
Selecione uma emissora.
Sintonização Automática 1 : Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar <PRESET> e
depois pressione a tecla
para selecionar a emissora memorizada.
4
Prima a tecla
prima as teclas
PL II EFFECT para seleccionar <D> (DIMENSION), depois
, para seleccionar o ajuste do efeito desejado.
Você pode seleccionar entre 0 e 6.
Ajusta o campo sonoro (DSP) através das caixas acústicas frontais ou traseiras.
Sintonização Automática 2 : Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar <MANUAL> e
depois mantenha pressionada a tecla
para procurar automaticamente a faixa.
Sintonização manual : Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar a opção <MANUAL> e,
em seguida, pressione o botão
para sintonizar uma freqüência mais baixa ou mais
alta.
Pressione a tecla MO/ST para ouvir em Mono/Estéreo.
(Esta operação aplica-se somente quando estiver ouvindo emissoras de FM.)
Cada vez que a tecla é pressionada, o som alterna entre
• Durante a reprodução de um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo multicanal é
seleccionado automaticamente. A tecla
(Dolby Pro Logic II) não funcionará.
Em uma área de recepção pobre, selecione
(STEREO) e
(MONO).
(MONO) para obter uma recepção clara e
sem interferência.
OUTROS
56
57
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 58
Ouvindo o Rádio (Continuação)
Funções Convenientes
Memorizando as Emissoras de Rádio
Função Sleep Timer (DesligaR Automático)
POR
Você pode programar o tempo em que o Home Theater será desligado automaticamente.
Exemplo : Memorizar FM 89,10 na memória
1
2
Prima
3
Prima a tecla TUNER MEMORY.
Prima a tecla SLEEP.
Prima a tecla TUNER e seleccione a faixa FM.
,
Cada vez que o botão é pressionado, o tempo predefinido é alterado da seguinte forma : 10 ➝ 20
➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF.
para seleccionar <89,10>.
Para confirmar o ajuste do desligamento automático, prima a tecla SLEEP.
O tempo restante para o desligamento do Home Theater será exibido no visor.
Pressionando a tecla novamente, o tempo de desligamento automático mudará o tempo que foi
ajustado antes.
<01> pisca no visor.
4
Prima
Para cancelar o desligamento automático, prima a tecla SLEEP até que
<OFF> apareça no visor.
para seleccionar um número de memória.
Você pode seleccionar entre 1 e 15.
5
Ajustar o Brilho do Visor
Prima a tecla TUNER MEMORY novamente.
Prima o botão TUNER MEMORY antes da indicação "Nummer" desaparecer do visor.
A indicação "Nummer" desaparece do visor e a estação é memorizada.
6
Você pode ajustar o brilho do visor no aparelho de modo que ele não interfira na visualização do filme.
Prima a tecla DIMMER.
Para memorizar outra emissora, repita os passos 2 a 5.
Cada vez que o botão é pressionado, a luminosidade do visor frontal é ajustada.
Para sintonizar uma emissora memorizada, prima
remoto para seleccionar um canal.
no controlo
• Esta unidade não recebe transmissões AM.
Função Mute (Silenciamento)
Esta função será útil nos casos em que você precise atender uma porta ou uma chamada telefónica.
Prima a tecla MUTE.
Para restabelecer o som, prima novamente o botão.
58
OUTROS
A indicação <MUTE> aparece no visor.
59
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 60
Operando uma TV com o Controle Remoto
POR
Quando operar uma TV com o controle remoto
1
2
3
Pressione o botão TV para selecionar o modo TV.
Pressione a tecla POWER para ligar a TV.
Enquanto mantém a tecla POWER pressionada, insira o código do fabricante da
sua TV.
Se tiver mais de um código para a sua TV listado na tabela, coloque um código de cada vez para
verificar qual código opera a sua TV.
Exemplo: Para uma TV Samsung
Enquanto mantém pressionada POWER, use as teclas numéricas para inserir 01, 02, 03, 04 e 05.
4
Se a televisão se desligar, a configuração está completa.
Você pode usar o TV POWER, VOLUME, CHANNEL e as teclas Numéricas (0~9).
• O controle remoto poderá não funcionar em algumas marcas de TV. Algumas operações
também podem não ser possíveis em algumas marcas de TV.
• Se você não ajustar o controle remoto com o código do fabricante da sua TV, o controle
remoto funcionará com o ajuste de fábrica que é da TV Samsung.
No.
Marca
Código
No.
Marca
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
46
Nikei
03
13, 14
47
Onking
03
Código
4
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
15, 57, 64
98
21
Daytron
40
65
Sharp
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
OUTROS
60
Lista de Código dos Fabricantes de TV
61
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 62
Resolução de problemas
POR
Veja o quadro abaixo quando este aparelho não funcionar corretamente. Se o problema não estiver listado abaixo ou
as instruções abaixo não o ajudarem, desligue o aparelho, desconecte o cabo de alimentação CA e entre em contato
com uma Assistência Técnica Autorizada próxima ou o Samsung Electronics Service Center.
Sintoma
Não consigo ejectar o disco.
Verificação/Solução
• Certifique-se de que o cabo de alimentação está conectado firme•
mente à tomada da rede elétrica.
Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
• Verifique o código de região do DVD. Discos de DVD adquiridos
A reprodução não se
inicia.
no exterior podem não ser reproduzidos.
• CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste
Home Theater
• Certifique-se de que o nível de restrição está correto.
A reprodução não se inicia imediatamente quando a tecla
Play/Pause é pressionada.
Sintoma
• O disco está girando porém
nenhuma imagem está sendo
produzida.
• A qualidade da imagem está
pobre e a imagem está
trêmula.
O idioma do áudio e da
legenda não opera.
rachaduras na superfície.
• Limpe a superfície do disco.
A tela do menu não aparece
mesmo quando a função menu
é selecionada.
a reprodução quadro a quadro.
• Verifique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente,
se os ajustes das caixas acústicas estão personalizados.
Verifique se não há danos no disco.
A relação de aspecto não
pode ser mudada.
ticas frontais (L/R). Selecione <PRO LOGIC II> pressionando
PL II
(Dolby Pro Logic II) no controle remoto para usar todas as seis caixas acústicas.
Verifique se o disco DVD é compatível com 5.1 canais.
Se ajustou C, SL e SR para NONE no modo de caixa acústica em
ajuste de áudio na tela de ajuste, nenhum som será emitido da
caixa acústica central e das caixas acústicas frontais esquerda e
direita. Ajuste C, SL e SR em SMALL.
• O aparelho não está operando.
(Exemplo: A alimentação se
desliga ou ouve-se um ruído
estranho.)
• O Home Theater não está
operando normalmente.
•
• Quando estiver ouvindo um CD ou rádio, o som é emitido somente pelas caixas acúsO som pode ser ouvido
somente em algumas caixas
acústicas e não em todas as
seis caixas acústicas.
O Som Surround Dolby
Digital 5.1 CH não é
produzido.
•
•
•
idioma do áudio e legendas. E, dependendo do disco, estas
funções podem operar de forma diferente.
• Você está utilizando um disco que não contém menus.
• Você pode reproduzir DVDs de 16:9 nos modos WIDE 16:9,
4:3 LETTER BOX ou modo 4:3 PAN SCAN, porém os DVDs de
4:3 podem ser assistidos somente no formato 4:3. Veja a capa do
disco do DVD e depois, selecione a função apropriada.
• Desligue a alimentação e mantenha pressionado o botão
STOP (
) na unidade principal durante mais de 5 segundos.
Usando a função RESET, todos os ajustes armazenados serão
apagados. Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Você esqueceu a senha para o
nível de restrição.
•
dentro do ângulo e distância recomendado.
(NO DISC) é apresentada no visor da
unidade principal, mantenha pressionado o botão STOP( ) da
unidade principal durante mais de 5 segundos. É apresentada a
indicação <INITIALIZE> (Inicial) no visor e todas as configurações
serão recolocadas para os valores predefinidos.
Pressione a tecla POWER.
Usando a função RESET, todos os ajustes armazenados serão
apagados. Não utilize a menos que seja necessário.
• Substitua as pilhas.
• Selecionou as funções de modo (TV/DVD) do controle remoto
Não é possível sintonizar
emissoras de rádio.
Ao ouvir o áudio da televisão
através da unidade principal,
não é emitido qualquer som.
OUTROS
O som Surround Dolby Digital 5.1 CH será produzido somente
se o disco estiver gravado com som de 5.1 canais.
Verifique se o idioma do áudio foi ajustado corretamente para
DOLBY DIGITAL 5.1 CH no visor de informações.
(TV ou DVD) correctamente?
62
• Esta função está disponível somente para DVDs que contêm o
• Enquanto a mensagem
• Verifique se há marca <Dolby Digital 5.1 CH> no disco.
• Certifique-se de que o controle remoto está sendo operado
O controle remoto não
funciona.
• Verifique se a alimentação da TV está ligada.
• Verifique se os cabos de vídeo estão conectados apropriadamente.
• Verifique se o disco não está danificado, deformado ou sujo.
• Disco de qualidade inferior não pode ser reproduzido.
• Verifique se não está utilizando discos deformados ou com
• O som não é emitido durante a reprodução rápida, lenta e durante
Não há som.
Verificação/Solução
• Verifique se as conexões da antena estão corretas.
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena
externa de FM em uma área de boa recepção.
• Se o botão para ejectar for pressionado ao ouvir o áudio da televisão usando as funções D.IN ou AUX, as funções do DVD são
ligadas e isto interrompe o áudio da televisão.
63
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 64
Cuidados no Manuseio e no Armazenamento dos Discos
Pequenos arranhões na superfície do disco poderão reduzir a qualidade do som e da imagem ou fazer o disco pular as músicas.
Ao manusear os discos, tenha um cuidado especial para não arranhá-los.
Manuseando discos
Armazenando discos
Mantenha o disco em um
local ventilado.
Mantenha o disco limpo e dentro
do estojo de proteção Armazene
o disco na vertical.
• Não permita que os discos fiquem contaminados com sujeiras.
• Não insira discos rachados ou riscados.
Manuseando e Armazenando Discos
• A condensação de umidade poderá ocorrer quando o ar quente entrar em
contato com as partes frias da parte do aparelho. Quando ocorrer condensação dentro do reprodutor, este não operará corretamente. Se a condensação ocorrer, remova o disco e deixe o reprodutor ligado por 1 ou 2 horas.
64
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
OUTROS
Quando o disco ficar com impressões digitais ou sujos, limpeos com um pano macio umedecido em uma solução de detergente neutro diluído em água.
• Quando for limpar, limpe suavemente do centro para fora do disco.
POR
Coloque o código apropriado para o ajuste inicial do <Disc Audio>, <Disc Subtitle> e/ou <Disc Menu> (Veja a página 44).
Código
Não toque o lado de reprodução do disco. Segure o disco pelas
bordas de forma que os dedos não toquem na superfície do
disco e deixem marcas de impressão. Não cole papel ou fita
adesiva no disco.
Não deixe o disco exposto
à luz solardireta.
Lista de Códigos dos Idiomas
65
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 66
Características do Hospedeiro USB de Produtos Suportados
Câmara Digital
Produto
66
POR
USB Flash Disk
Companhia
Tipo
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Produto
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Companhia
Tipo
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
GENERAL
SINTONIZAD
OR
DE FM
SAÍDADE VÍDEO
Leitor MP3
Produto
Companhia
Tipo
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
AMPLIFICADOR
Consumo
Peso
Dimensões (L x A x P)
Temperatura de operação
Umidade de operação
Sensibilidade útil
Relação S/N
Distorção
Vídeo composto
Vídeo componente
HDMI
Saída da caixa acústica frontal
Saída da caixa acústica central
Saída da caixa acústica traseira
Saída do Subwoofer
Faixa de freqüência
Relação S/N
Separação de canal
Sensibilidade de entrada
60W
Aprox. 5.2Kg
Aprox. 460 x 315 x 190 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p(carga 75Ω)
Y:1.0Vp-p(carga 75Ω)
Pr:0.70Vp-p(carga 75Ω)
Pb:0.70Vp-p(carga 75Ω)
Impedance: 85~115Ω
100W x 2(3Ω)
100W(3Ω)
100W x 2(3Ω)
100W(3Ω)
20Hz~20KHz
70dB
60dB
(AUX)400mV
HDD externo USB
Produto
MOMOBAY UX-2
Companhia
Tipo
Dvico
USB 2.0
OUTROS
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Especificações Técnicas
67
X250(42~65P) POR
2007.4.11
4:40 PM
Page 68
Especificações Técnicas (Continuação)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contate a SAMSUNG em todo o mundo)
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Se tiver alguma pergunta ou comentário em relação aos produtos Samsung, contate o centro de apoio ao cliente da
SAMSUNG.
Região
HT-X250
Sistema de alto-falante
CAIXA
ACÚSTICA
Impedância
Faixa de freqüência
Nível de pressão do som
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensões Aprox. (L x A x P)
Peso Aprox.
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Subwoofer
Caixa acústica Frontal/Traseira/Central
3Ω (DCR 3.4Ω)
3Ω (DCR 3.4Ω)
40Hz~200Hz
150Hz~20kHz
86dB/W/M
86dB/W/M
100W
100W
200W
200W
Frontal/Traseira
Central
Frontal/Traseira
Central
92.5 x 276.5 x 158 mm
176 x 388.8 x 396.3 mm
365 x 83 x 173 mm
1.46Kg/1.28Kg
6.6Kg
1.4Kg
HT-TX250
Sistema de alto-falante
CAIXA
ACÚSTICA
Impedância
Faixa de freqüência
Nível de pressão do som
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensões Aprox. (L x A x P)
Peso Aprox.
68
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Subwoofer
Caixa acústica Frontal/Traseira/Central
3Ω (DCR 3.4Ω)
3Ω (DCR 3.4Ω)
40Hz~200Hz
150Hz~20kHz
86dB/W/M
86dB/W/M
100W
100W
200W
200W
Frontal/Traseira 89 x 1200 x 146 mm
176 x 388.8 x 396.3 mm
Central
365 x 83 x 173 mm
Frontal/Traseira 5.4Kg
6.6Kg
Central
1.4Kg
País
Centro de apoio ao cliente
Sítio da Web
Download PDF

advertising