Samsung RSE8KPPS1/XEP User's manual

Samsung RSE8KPPS1/XEP User's manual

Profundidade Integrada

Frigorífico de Duas Portas

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E ISTALAÇÃO

Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site : www.samsung.com/global/register

DA68-01453E REV(0.0)

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE INSTALAÇÃO

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.

Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características do seu frigorífico podem ser ligeiramente diferentes das características descritas neste manual.

ÍNDICE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...............................................................

2

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

PREPARAR O APARELHO PARA USO .....................................................

5

FUNÇÕES PRINCIPAIS................................................................................

5

PAINEL DE CONTROLO .............................................................................

6

CONTROLO DE TEMPERATURA ...............................................................

7

PAINEL DIGITAL ..........................................................................................

8

DISPENSADOR DE ÁGUA FRESCA E DE GELO .....................................

9

PRATELEIRAS E COMPARTIMENTOS ..................................................... 10

GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ........................................ 11

GUIA da gaveta CoolSelect Zone TM (OPCIONAL) ....................................... 13

RETIRAR ACESSÓRIOS DO CONGELADOR ........................................... 15

RETIRAR ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO ............................................. 15

BEVERAGE STATION TM ............................................................................... 15

LIMPAR OS ACESSÓRIOS ......................................................................... 16

SUBSTITUIR A LÂMPADA INTERNA ......................................................... 17

FILTRO DE ÁGUA ........................................................................................ 18

PORTAS ........................................................................................................ 18

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTALAR O FRIGORÍFICO ........................................................................ 19

REMOVER A TAMPA DO APOIO DIANTEIRO .......................................... 20

REMOVER AS PORTAS DO FRIGORÍFICO .............................................. 21

VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO ........................... 23

AJUSTAR O ESPAÇO ENTRE AS PORTAS .............................................. 26

VERIFICAR LINHA DE DISPENSADOR DE ÁGUA ................................... 28

INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE ÁGUA.................................. 29

ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA............................... 32

1

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE. LEIA TODAS AS

INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

• Use este aparelho apenas para o efeito a que se destina conforme descrito neste Manual do

Proprietário. Recomendamos vivamente que qualquer operação de assistência técnica seja realizada por um técnico qualificado.

AVISO

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve obedecer às precauções de segurança básicas, incluindo as descritas a seguir.

SÍMBOLOS DE AVISO/CUIDADO UTILIZADOS OUTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS

Representa algo que NÃO deve fazer.

Representa algo que NÃO deve desmontar.

Indica que existe um perigo de morte ou de ferimentos graves.

AVISO

Representa algo em que NÃO deve tocar.

CUIDADO

Indica que existe um risco de ferimentos pessoais ou de danos materiais.

Este frigorífico deve ser instalado e posicionado de modo correcto e em conformidade com as instruções de instalação antes de ser usado.

Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde este possa entrar em contacto com água.

• Um isolamento incorrecto das peças eléctricas pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Não deixe que crianças subam, que se coloquem sobre ou que se pendurem nas prateleiras ou portas do frigorífico. Isto pode danificar o frigorífico e resultar em ferimentos graves para as crianças.

O aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou por pessoas enfermas sem supervisão.

As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que estas não brincam com o aparelho.

Se não for utilizar o frigorífico durante um longo período de tempo, desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.

Os fabricadores de gelo incorporados devem ser instalados apenas pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado de assistência técnica.

Utilize apenas o fabricador de gelo fornecido com o frigorífico. O fornecimento de água deste frigorífico só deve ser instalado/ligado por uma pessoa devidamente qualificada e ligado apenas a um fornecimento de água potável.

Não tente desmontar ou reparar o frigorífico por conta própria.

Se o fizer, corre o risco de provocar um incêndio, avarias e/ou ferimentos pessoais. O aparelho deve ser colocado de modo a que a ficha eléctrica se encontre acessível depois da instalação. Não coloque este frigorífico exposto à luz directa do sol ou exposto ao calor de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que gerem calor.

Se sentir o odor de produtos farmacêuticos ou de fumo proveniente do frigorífico, desligue imediatamente a ficha de alimentação da tomada e contacte o seu centro de assistência técnica da Samsung

Electronics.

Representa algo que deve cumprir.

Indica que deve desligar a ficha de alimentação da tomada.

Representa que deve existir uma ligação à terra para evitar choques eléctricos.

Recomendamos que este símbolo seja alvo de acção por parte de um técnico de assistência técnica.

O R600a ou R134a são utilizados como agentes refrigerantes. Consulte a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de características no interior do frigorífico para ver qual o agente de refrigeração utilizado para o seu frigorífico.

Este aparelho contém uma pequena quantidade de agente refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental que é, no entanto, também inflamável. Quando se transportar e instalar o aparelho, deve-se ter cuidado para assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração é danificada. A fuga de agente refrigerante dos tubos pode incendiar-se ou provocar lesões nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite todas as fontes de chama nua e fontes potenciais de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontrar durante vários minutos.

• De modo a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável no caso de ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão na qual se pode colocar o aparelho deve depender da quantidade de agente refrigerante utilizado.

A divisão deve ter 1m 3 de tamanho por cada 8 g de agente refrigerante

R600a no interior do aparelho. A quantidade de agente refrigerante no seu frigorífico específico é indicada na placa de identificação no interior do aparelho.

• Nunca ligue um aparelho que apresente sinais de estar danificado. No caso de dúvida, consulte o seu agente autorizado.

2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

PERIGO! RISCO DE PRISÃO PARA CRIANÇAS

AVISO

Situações de prisão e de sufocamento por parte de crianças não são problemas do passado. Frigoríficos deitados fora ou abandonados ainda são perigosos...mesmo que só estejam nessas situações durante apenas “alguns dias”.

No caso de realizar qualquer uma destas acções, então certifique-se de que não seja possível a uma criança ficar presa no interior.

Se for deitar fora o seu frigorífico antigo, siga as instruções a seguir para o ajudar a evitar acidentes.

Mantenha os dedos longe de áreas “em que se possa entalar”; os intervalos entre as portas e o armário do frigorífico são necessariamente pequenos. Tenha cuidado ao fechar as portas quando estiverem crianças por perto.

ELIMINAÇÃO ADEQUADA DO FRIGORÍFICO

Antes de deitar fora o seu frigorífico ou congelador antigo

Quando eliminar este ou outros frigoríficos retire as borrachas vedantes da(s) porta(s) e o fecho da porta de modo a que crianças pequenas e animais não possam ficar presos no interior.

Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as crianças não possam subir facilmente para o interior.

O R600a ou R134a são utilizados como agentes refrigerantes.

Consulte a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de características no interior do frigorífico para ver qual o agente refrigerante utilizado para o seu frigorífico.

Quando este produto tiver gás inflamável (agente refrigerante R600a) contacte a respectiva autoridade local para obter informação sobre a eliminação segura deste produto.

CUIDADOS

Ciclopentano é utilizado como um gás de sopro de isolamento.

Os gases existentes no material de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Elimine o material da embalagem deste produto de um modo amigo do ambiente. Contacte as suas respectivas autoridades locais para obter informação relativamente à eliminação ambientalmente segura deste produto, dado que este produto contém gás de sopro de isolamento inflamável.

• O agente refrigerante utilizado no frigorífico/congelador e os gases no material de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Assegure-se de que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho está danificado antes de realizar a eliminação do produto.

COMO LIGAR A CORRENTE ELÉCTRICA

AVISO

O frigorífico deve estar sempre ligado na sua própria tomada eléctrica individual cuja tensão deve corresponder à informação indicada na placa de tensão.

Isto permitirá um melhor desempenho e também evita a sobrecarga dos circuitos eléctricos domésticos, o que poderia provocar um incêndio a partir de fios eléctricos sobreaquecidos.

Nunca desligue a ficha do seu frigorífico puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha e puxe-a directamente para fora da tomada.

Certifique-se de que a ficha de alimentação não é entalada nem danificada pela parte traseira do frigorífico.

Não dobre o cabo de alimentação excessivamente nem coloque objectos pesados em cima deste.

Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de alimentação que se danifiquem ou que se desgastem. Não utilize um cabo que apresente brechas ou danos provocados por abrasão ao longo do seu comprimento ou em qualquer das extremidades. Se o cabo de alimentação se danificar, substitua-o imediatamente junto do fabricante ou do agente autorizado de assistência técnica.

Quando deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não danificar nem passar com ele por cima do cabo de alimentação.

Não introduza a ficha de alimentação eléctrica com as mãos molhadas.

Desligue o frigorífico da tomada eléctrica antes de o limpar ou de efectuar quaisquer reparações.

Não use um pano húmido ou molhado quando estiver a limpar a ficha.

Retire todas e quaisquer matérias estranhas ou poeiras dos pinos da ficha de alimentação eléctrica.

• Caso contrário, existe um perigo de incêndio.

• Se desligar o frigorífico da tomada de alimentação eléctrica, deve aguardar pelo menos cerca de cinco minutos antes de o voltar a ligar.

Retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada antes de substituir a luz interior no frigorífico.

Caso contrário, existe um risco de choques eléctricos.

Se a tomada de parede estiver solta, não introduza a ficha de alimentação eléctrica.

Existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.

3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADOS DE ARMAZENAMENTO E

TRATAMENTO DE ALIMENTOS

Não encha o frigorífico com alimentos em excesso.

Quando abrir a porta, um item pode cair e provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.

Não coloque garrafas ou outro tipo de recipientes de vidro no congelador.

Quando o conteúdo destes recipientes congelar, o vidro pode rachar e provocar ferimentos pessoais.

Não pulverize gás inflamável junto ao frigorífico.

Existe um risco de explosão ou incêndio.

Não pulverize água directamente no interior ou no exterior do frigorífico.

Existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.

Não guarde substâncias voláteis ou inflamáveis no frigorífico.

O armazenamento de benzeno, diluente, álcool, éter, gás LP ou qualquer outra substância deste tipo pode provocar uma explosão.

Não volte a congelar alimentos congelados que tenham descongelado por completo. Não guarde produtos farmacêuticos, materiais científicos ou quaisquer outros produtos sensíveis no frigorífico.

Os produtos que necessitam de um controlo de temperatura rígido não devem ser guardados no frigorífico.

Não coloque nenhum recipiente cheio de água no frigorífico.

Se a água se entornar, existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.

Este produto destina-se a ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos num ambiente doméstico.

CUIDADOS DE INSTALAÇÃO

Não coloque artigos em cima do aparelho.

Quando abrir ou fechar a porta, os artigos podem cair e provocar ferimentos pessoais e/ou danos materiais.

CUIDADOS DE LIGAÇÃO Á

TERRA

O frigorífico deve ser ligado à terra.

Tem de ligar o frigorífico à terra para evitar quaisquer fugas de alimentação ou choques eléctricos provocados pela fuga de corrente eléctrica do frigorífico.

Nunca utilize tubos de gás, linhas telefónicas ou outros potenciais elementos pára-raios como ligação de terra.

A utilização incorrecta da ficha de ligação de terra pode resultar em choque eléctrico.

AVISO

• Mantenha os orifícios de ventilação na estrutura do aparelho ou na estrutura de montagem livres de qualquer obstrução.

• Não utilize dispositivos mecânicos ou qualquer outro tipo de meio para acelerar o processo de descongelamento, para além dos recomendados pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigeração.

• Não utilize nem coloque aparelhos eléctricos no interior do frigorífico/congelador, a menos que estes sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.

CUIDADOS DE LIMPEZA

Não introduza as mãos na área inferior do aparelho.

Quaisquer arestas aguçadas existentes poderão provocar ferimentos pessoais.

Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objectos na abertura do dispensador e na saída de gelo. Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.

Não use um pano húmido ou molhado quando estiver a limpar a ficha, a remover quaisquer materiais estranhos ou poeiras dos pinos da ficha de alimentação eléctrica.

Caso contrário, existe um perigo de incêndio.

LEIA E CUMPRA ESTAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

4

CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO INICIAL

Assim que tiver realizado os passos seguintes, o seu frigorífico deverá estar completamente operacional. Caso contrário, verifique a fonte de alimentação eléctrica e a fonte eléctrica. Caso tenha alguma dúvida, contacte o seu centro de assistência técnica SAMSUNG.

Coloque o frigorífico num local apropriado deixando um espaço razoável entre a parede e o frigorífico (consulte as instruções de instalação neste manual).

Quando o frigorífico estiver ligado à corrente eléctrica, a luz interior deve acender-se quando abrir as portas.

Coloque o controlo da temperatura na temperatura mais fria e aguarde cerca de uma hora.

O congelador deve estar agora ligeiramente gelado e o motor deve estar a funcionar sem problemas.

Assim que a temperatura do frigorífico estiver suficientemente baixa, pode guardar alimentos no frigorífico. Depois de ligar o frigorífico, este demora algumas horas a atingir a temperatura adequada.

FUNÇÕES PRINCIPAIS

Sistema de refrigeração duplo

• O frigorífico e o congelador têm dois evaporadores. Tendo em conta este sistema independente, o frigorífico e o congelador são arrefecidos de modo individual e são, portanto, mais eficientes. O odor dos alimentos do frigorífico não afecta os alimentos no congelador devido à circulação de fluxo de ar separada.

Sistema de fluxo múltiplo

• O ar frio circula através de várias aberturas presentes em cada nível de prateleira. Isto fornece uma distribuição uniforme da refrigeração no interior do frigorífico, além de manter os alimentos frescos por mais tempo.

Alarme da porta

• Um sinal sonoro avisa-o no caso de deixar a porta aberta.

Alta humidade para alimentos mais frescos

• Pode manter alimentos, frutas e vegetais frescos por mais tempo porque o seu frigorífico fornece ar frio altamente humedecido. Esta acção pode ser até quatro ou cinco vezes mais eficiente do que um frigorífico normal.

Frigorífico/congelador com poupança de energia

• O consumo de energia é mantido no mínimo através da distribuição separada do ar frio entre o frigorífico e o congelador.

Tempos de refrigeração mais rápidos

• A função de congelamento rápido permite-lhe congelar alimentos muito mais rapidamente.

Fornecimento abundante de gelo e de água fresca

• O dispensador de gelo e de água fornece gelo e

água fresca em qualquer altura.

NOTA

Beverage Station

• Não tem de abrir a porta principal para aceder a alimentos frequentemente utilizados no compartimento de refrigeração adicional. Isto poupa tempo e dinheiro.

Desodorizante

• O desodorizante reutilizável mantém o ar fresco e sem odor no interior do aparelho.

Gaveta CoolSelect Zone TM

(opcional)

• O utilizador pode escolher entre as seguintes opções a aplicar aos alimentos

Soft Freeze

(congelamento suave), 0 Zone

(zona 0), Quick Cool

(refrescar rapidamente), Cool

(refrescar), Thaw

(descongelar).

Esta instrução de funcionamento abrange vários modelos. As características do seu aparelho podem ser ligeiramente diferentes das descritas neste manual.

5

PAINEL DE CONTROLO

Modelo de dispensador (sem CoolSelect Zone)

Modelo de dispensador (com CoolSelect Zone)

BOTÃO FREEZER TEMP. (temperatura de congelador)

Para ajustar a temperatura do congelador, pressione este botão repetidamente para alterar a temperatura definida numa sequência de -14º C a -25º C.

BOTÃO POWER FREEZE (congelamento rápido)

Acelera o processo de congelamento no congelador.

BOTÃO FRIDGE TEMP. (temperatura de frigorífico)

Para ajustar a temperatura do frigorífico, pressione este botão repetidamente para alterar a temperatura definida numa sequência de 7º C a 1º C.

BOTÃO VACATION (férias)

Desliga o frigorífico mas não o congelador.

BOTÃO ICE TYPE (tipo de gelo)

Use este botão para escolher entre as opções Water (água), Cubed (cubos de gelo), Crushed Ice (gelo picado) ou

Ice Off (gelo desligado). Este botão tem igualmente outra função. Quando este botão é pressionado durante 3 segundos a função Ice Off (gelo desligado) é desligada.

BOTÃO CHILD LOCK (protecção contra crianças)

Quando o botão de protecção contra crianças é pressionado durante 3 segundos, o indicador de protecção contra crianças acende-se seguido por um sinal sonoro. Quando esta função está activada, nenhuma das teclas pode ser modificada com excepção do botão de tipo de gelo, assim como também se apagam todas as lâmpadas. Esta função irá evitar programações acidentais que possam ser provocadas por crianças ou animais de estimação. Para desbloquear as funções de programação, pressione este botão durante 3 segundos.

6

CONTROLO DA TEMPERATURA

Programar a temperatura

• Os controlos da temperatura são na fábrica de 3°C para o compartimento do frigorífico e de -18°C para o compartimento do congelador. Aguarde 24 horas até que a temperatura estabilize nas definições recomendadas predefinidas.

• Os controlos de temperatura podem exibir a temperatura definida assim como a temperatura actual no frigorífico e no congelador. A temperatura actual pode variar ligeiramente da temperatura definida com base na utilização e no ambiente de funcionamento.

AVISO

• Quando um gelado é guardado a uma temperatura acima de -15°C no congelador, este pode derreter.

• A temperatura do congelador ou do frigorífico aumenta com aberturas frequentes das portas, com varredura e com a colocação de alimentos quentes no interior. Isto pode fazer piscar o visor digital. O visor digital irá parar de piscar quando o congelador e o frigorífico regressarem às suas temperaturas normais.

Como mudar a temperatura

• Pressione e liberte o botão. A definição irá acender-se no visor, assim como a temperatura definida. Para alterar a temperatura, pressione o botão (enquanto a definição está acesa) até que seja exibida a temperatura pretendida. A temperatura do frigorífico pode ser ajustada entre 1°C e 7°C e a temperatura do congelador pode ser ajustada entre -14°C e -25 °C. Uma vez definida a temperatura pretendida, o visor da temperatura irá apagar-se ao fim de 10 segundos. Para visualizar a temperatura definida, pode pressionar o botão de controlo da temperatura.

7

PAINEL DIGITAL

Modelo sem CoolSelect Zone Modelo com CoolSelect Zone

Water (água), Cubed Ice (cubos de gelo), Crushed Ice (gelo picado)

• Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) sequencialmente para escolher entre água, cubos de gelo e gelo picado.

• O ícone a brilhar indica o modo de gelo actualmente em funcionamento.

Ice Off (gelo desligado)

• Pressione o botão Ice Off (gelo desligado) durante 3 segundos para parar de fabricar gelo.

• A selecção do tipo de gelo está disponível durante a selecção de gelo desligado.

Power Freeze (congelamento rápido)

• Esta luz acende-se quando pressiona o botão Power Freeze (congelamento rápido).

Pressione este botão para fazer o congelador regressar rapidamente à temperatura definida.

• Se precisar de muito gelo, pode conseguir gelo mais depressa.

• Pressione o botão novamente para cancelar o modo Power Freezer (congelamento rápido).

Filter Indicator (indicador de filtro)

• Quando a luz verde muda para cor-de-laranja, está na altura de substituir o filtro de água. Se o indicador estiver vermelho, é vivamente recomendada uma substituição rápida.

• Quando o filtro de água for substituído, reinicie o indicador pressionando os botões de tipo de gelo e de protecção contra crianças simultaneamente durante 3 segundos.

• Para voltar a desligar este indicador, pressione os botões de tipo de gelo e de protecção contra crianças simultaneamente durante 3 segundos.

Botão Vacation (férias)

• Pressione o botão do modo de férias para não utilizar o compartimento de alimentos frescos.

No entanto esta função irá ainda assim operar o compartimento do congelador.

• Quando seleccionar o botão de férias para desligar o compartimento do frigorífico, o LED do visor irá mudar da posição de frigorífico para a posição de férias automaticamente.

• Recomendamos vivamente que retire quaisquer alimentos existentes no compartimento de alimentos frescos e que não deixe a porta aberta quando seleccionar a função Vacation (férias).

Botão Ice Off (gelo desligado) e Child Lock (protecção contra crianças)

• Quando os botões Ice Off (gelo desligado) e Child Lock (protecção contra crianças) forem pressionados simultaneamente durante 3 segundos, o aquecedor para transpiração é desligado.

• Se surgir transpiração em redor da tampa do dispensador ou da estação de bebidas com esta função, pressione novamente estes botões durante 3 segundos. A seguir, a luz irá apagar-se e a função de controlo de transpiração será executada.

8

PAINEL DIGITAL

LED de visor CoolSelect Zone

• A lâmpada brilhante indica o estado actualmente em funcionamento na zona de selecção de refrigeração.

• Não será exibido qualquer LED no visor quando seleccionar a função Vacation (férias).

• Não guarde alimentos no compartimento do frigorífico quando seleccionar a função Vacation (férias).

Botão Child Lock (protecção contra crianças)

• Quando o botão de protecção contra crianças é pressionado durante 3 segundos, o indicador de protecção contra crianças acende-se seguido por um sinal sonoro. Quando o frigorífico estiver bloqueado, nenhuma das teclas pode ser modificada e todas as lâmpadas apagam-se com excepção da lâmpada de indicação de protecção contra crianças. Esta função irá evitar programações acidentais que possam ser provocadas por crianças ou animais de estimação.

Para desbloquear as funções de programação, pressione este botão durante 3 segundos.

DISPENSADOR DE GELO e ÁGUA FRESCA

Dispensador de gelo

O fabricador de gelo produz 8 cubos de gelo de cada vez e cerca de

130 cubos por dia automaticamente. Esta quantidade pode ser influenciada por factores tais como, por exemplo, a temperatura do congelador, a função Power Freeze (congelamento eléctrico) e o número de vezes que a porta é aberta. Quando o frigorífico é ligado à corrente eléctrica, o modo Cubed Ice (cubos de gelo) é seleccionado automaticamente .

Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) para seleccionar o tipo de gelo:

Dispensador de água

A capacidade do depósito de água é de cerca de 0,8 l

.

Água fresca

Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) para seleccionar

Water (água).

• Empurre a alavanca do dispensador de água com um copo.

• Se acabou de instalar o frigorífico, deite fora os primeiros quatro copos cheios de água para expulsar quaisquer impurezas existentes no sistema de fornecimento de água.

• Cubed Ice (cubos de gelo)

• Crushed Ice (gelo picado)

Empurrar

• No Ice (sem gelo)

No Ice

NOTA

Se o gelo permanecer no balde de gelo, então é possível obter cubos de gelo.

Empurre a alavanca do dispensador de gelo com um copo.

• Coloque um copo alinhado com a alavanca do dispensador para evitar que o gelo salte para fora.

CUIDADO

Se tiver uma viagem de férias ou de negócios longa e não for utilizar os dispensadores de água ou de gelo, feche a válvula da água. Caso contrário, poderá ocorrer uma fuga de água.

Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objectos na abertura do dispensador.

Esta acção poderá provocar ferimentos.

AVISO

Empurrar

9

PRATELEIRAS E COMPARTIMENTOS

CONGELADOR

Balde de gelo

Compartimento superior do congelador

Saída de gelo

Prateleira

Compartimentos das portas

FRIGORÍFICO

Compartimento multiusos

Desodorizante

CoolSelectZone TM Gaveta

(opcional)

Gaveta para vegetais e fruta

Gavetas

Tampa de apoio dianteiro

Compartimento para produtos lácteos

Compartimento especial

Estação de bebidas(opcional)

Prateleira rebatível

Suporte para ovos

Compartimento guia para latas

Compartimento da porta

10

GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

Para conseguir mais espaço, pode armazenar alimentos removendo gavetas e o balde de gelo.

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS NO

CONGELADOR

Prateleira de vidro temperado

• Pode ser utilizada para guardar todos os tipos de alimentos congelados.

Compartimento da porta

• Pode ser usado para embalagens pequenas de alimentos congelados.

Gaveta para carne e frutos secos

• Pode ser usada para guardar carne e frutos secos. Os alimentos armazenados devem ser envolvidos utilizando folha de alumínio ou qualquer outro material ou recipiente adequado.

Tampa do dispensador de água e gelo

CUIDADO

Retire a tampa do dispensador de água e gelo e coloque-a noutro local quando estiver a usar o dispensador de gelo.

Não coloque os dedos, mãos ou quaisquer outros objectos inapropriados na saída ou no balde do fabricador de gelo. Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.

AVISO

11

GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS FRIOS NO FRIGORÍFICO

Prateleira de vidro temperado à prova de derrames

• Pode ser utilizada para guardar todos os tipos de alimentos frios.

• Segura e difícil de partir.

• As marcas circulares na superfície do vidro são um fenómeno normal.

Prateleira rebatível

• Se necessitar de um espaço mais alto para itens mais altos. Levante a parte dianteira da prateleira ligeiramente e empurre-a para trás para obter o espaço de metade do seu tamanho. Pode usar a prateleira nesta posição para permitir o armazenamento de itens mais altos.

Gaveta CoolSelect Zone TM (opcional)

• Ajuda a preservar o gosto dos alimentos e prolonga a frescura destes. Pode ser usada para guardar queijo, carne, aves, peixe ou quaisquer outros alimentos de uso rápido.

Gaveta para frutas e vegetais (superior e inferior)

• É usada para armazenar frutas e vegetais.

• Esta gaveta é estanque. O desenho de controlo de humidade optimizado ajuda a preservar a frescura das frutas e vegetais armazenados.

Compartimento para produtos lácteos

• Pode ser usado para armazenar manteiga ou margarina.

Compartimento guia para latas

• Pode ser usado para armazenar bebidas em lata ou garrafa.

Compartimento da porta

• Pode ser usado para armazenar alimentos em embalagens pequenas como, por exemplo, leite e iogurtes.

Estação de bebidas (opcional)

• Pode ser usada para armazenar itens usados frequentemente como, por exemplo, bebidas em lata e comidas rápidas e permite um acesso a estes itens sem ser preciso abrir a porta do frigorífico.

CUIDADO

As garrafas devem ser armazenadas bem juntas de modo a que não caiam.

Suporte para ovos

• Coloque ovos no suporte e coloque-os na prateleira.

AVISO

• Se tiver planeado umas longas férias, deve esvaziar o frigorífico e desligá-lo. Limpe a humidade em excesso do interior e deixe as portas abertas. Caso contrário, poderão surgir odores e bolor no interior.

• No caso do modelo ter uma zona CoolSelect TM , não introduza uma prateleira neste guia, ou a prateleira poderá colidir com a tampa da estação de bebidas e a tampa da estação de bebidas pode partir-se.

O guia que não deve ser usado para o modelo de zona

CoolSelect

12

GUIA da gaveta CoolSelect Zone

TM

(opcional)

Soft Freeze (congelamento suave)

• Quando é escolhida a opção “Soft Freeze” (congelamento suave), a temperatura no painel digital exibe -5 o C independentemente da temperatura definida para o frigorífico.

• A temperatura “Soft-Freeze” (congelamento suave) ajuda a manter as carnes e o peixe frescos durante mais tempo.

• É possível cortar a carne facilmente sem pingos.

Zero Zone (zona zero) (0 o C)

• Quando é escolhida a opção “Zero Zone” (zona zero), a temperatura da gaveta CoolSelect Zone TM

é mantida a 0 o C independentemente da temperatura definida para o frigorífico.

• A temperatura “Zero Zone” (zona zero) ajuda a manter as carnes e o peixe frescos durante mais tempo.

Quick Cool (refrescar rápido)

• Pode usar a função Quick Cool (refrescar rápido) com a CoolSelect Zone TM .

• A opção “Quick Cool” (refrescar rápido) permite refrescar 1 a 3 bebidas em lata no espaço de 60 min.

• Para cancelar esta função, pressione o botão “Quick Cool” (refrescar rápido) novamente. A

CoolSelect Zone TM regressa à temperatura anterior.

• Quando a função “Quick Cool” (refrescar rápido) termina, o frigorífico regressa à definição de temperatura “Cool” (refrescar).

Cool (refrescar)

• Quando é escolhida a opção “Cool” (refrescar), a temperatura será a mesma que a temperatura definida para o frigorífico. O painel digital exibe a mesma temperatura que a indicada no painel de visualização.

• A gaveta CoolSelect Zone TM permite um espaço adicional no frigorífico.

Consoante as bebidas, o tempo para refrescar pode variar.

NOTA

AVISO

• Para a opção “Quick Cool” (refrescar rápido), os alimentos armazenados na gaveta

CoolSelect Zone

TM devem ser removidos.

13

GUIA da gaveta CoolSelect Zone

TM

(opcional)

Thaw (descongelar)

• A perda de humidade e a deterioração das carnes reduzem a frescura dos alimentos.

• Depois de seleccionada a opção “Thaw” (descongelar), é fornecido ar quente e frio alternadamente à gaveta CoolSelect Zone TM .

• Consoante o peso da carne, o tempo de descongelamento pode ser seleccionado sequencialmente para 4, 6, 10 e 12 horas.

• Quando a opção “Thaw” (descongelar) terminar, o visor de CoolSelect Zone TM regressa à condição de “chill” (refrescar).

• Quando a opção “Thaw” (descongelar) terminar, não existirá qualquer suco nas carnes e estas encontram-se numa condição semi-congelada em que é muito fácil cortá-las para poderem ser cozinhadas.

• Para cancelar esta opção, pressione qualquer botão com excepção do botão “Thaw”

(descongelar).

• O tempo de descongelamento aproximado para carne e peixe é exibido a seguir (com base numa espessura de cerca de 2,5 cm).

Tempo de descongelamento

Peso

4 horas

400 g

6 horas

600 g

10 horas

800 g

12 horas

1000g

NOTA

Dependendo do tamanho e da espessura da carne e peixe, o tempo de descongelamento pode variar. Os pesos indicados anteriormente representam o peso total de comida na gaveta

CoolSelect Zone TM . Por exemplo: o tempo de descongelamento total de 400g de carne de vaca congelada e de 600g de frango congelado será de cerca de 10 horas.

AVISO

• Com a opção “Thaw” (descongelar), alimentos que não necessitem de descongelar na gaveta

CoolSelect Zone TM devem ser removidos.

Classificação

Temp. ( o C ) Alimentos

-5 o C manteiga, queijo, alimentos processados....

0 o C

3 o C

carne de vaca, carne de porco, carne de borrego, vitela, frango, aves, ovos....

leite em pó, salsicha da perna, salsichas, peixe fumado, peixe salgado, bebidas alcoólicas, refrigerantes...

espargos, couves, cenouras, alhos, saladas, cebolas, espinafres, fruta...

água, bebidas alcoólicas, refrigerantes...

Consultar tabela na página 14

14

RETIRAR ACESSÓRIOS DO CONGELADOR

Prateleira de vidro temperado

Puxe a prateleira até atingir o limite. A seguir levante-a e retire-a.

Compartimentos da porta

Segure no compartimento da porta com as duas mãos e depois levante-o para fora.

Tampa do apoio dianteiro

Abra o congelador e as portas do frigorífico, retire os três parafusos e solte a tampa.

Para voltar a montar a tampa do apoio, volte a colocá-la na mesma posição e a apertar os três parafusos.

Gavetas

Retire a gaveta puxando-a para fora e levantando-a ligeiramente para cima.

Retire a tampa do apoio apenas se for rigorosamente necessário.

Balde de fabricador de gelo

Retire o balde levantando-o e puxando-o para fora.

NOTA

Não utilize força excessiva quando desmontar a tampa; caso contrário, poderá provocar danos ao aparelho.

RETIRAR ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO

Prateleira de vidro temperado

• Puxe a prateleira até atingir o limite. A seguir levante-a e retire-a.

Compartimentos da porta

• Segure no compartimento da porta com as duas mãos e retire-o levantando-o para cima.

Gaveta para fruta e vegetais frescos e tampa

• Remova o compartimento segurando o puxador; puxe o compartimento na sua direcção e levante-o ligeiramente.

• Retire a tampa puxando-a na sua direcção.

BEVERAGE STATION

TM

Para aceder ao compartimento de refrigeração adicional, segure a pega da porta do compartimento e puxe-a para baixo.

O compartimento de refrigeração adicional fornece-lhe uma conveniência adicional uma vez que não necessita de abrir a porta principal do frigorífico. Adicionalmente, este compartimento ajuda a poupar energia.

AVISO

Recomendamos que utilize o compartimento de refrigeração adicional para alimentos usados frequentemente como, por exemplo, bebidas.

Quando a porta está aberta, esta pode ser usada como um tabuleiro para suporte de itens como, por exemplo, garrafas e copos de bebidas.

Não risque a superfície da porta.

• Antes de remover os acessórios do frigorífico e do congelador, retire os alimentos armazenados e coloque-os noutro espaço.

• A porta da estação de bebidas nunca deve ser retirada. A Beverage Station TM não pode funcionar sem a porta.

• Quando fechar a porta da estação de bebidas, tenha cuidado para não colocar as mãos ou dedos numa posição em que possam ficar entalados ou feridos.

• Se usar a porta aberta como um tabuleiro não coloque objectos pesados em cima desta.

• Não permita que crianças se pendurem na porta, uma vez que existe o risco de ferimentos pessoais ou de danos materiais.

15

LIMPAR OS ACESSÓRIOS

Parte interna

Limpe os acessório utilizando um detergente suave. Depois, seque com um pano seco.

Depois de lavar os acessórios, verifique se estão secos antes de os usar novamente.

Parte externa

Limpe o painel de controlo frontal com um pano seco.

Limpe as portas e os puxadores com detergente suave e com um pano. Seque-os com um pano limpo.

Deve polir a parte externa uma ou duas vezes ao ano.

Parte traseira

Use um aspirador de pó para tirar o pó uma ou duas vezes ao ano.

Grelha de drenagem e dispensador de gelo e de água

Use um pano húmido para limpar o dispensador de gelo e de água. Depois, seque-o com um pano seco.

Mantenha a grelha de drenagem e o dispensador de gelo e água secos.

Estação de bebidas (opcional)

Use um pano húmido para limpar o compartimento de refrigeração adicional. Depois, seque-o com um pano seco.

Vedações de borracha das portas

Se as vedações de borracha das portas estiverem sujas, a porta não se fechará de forma adequada e o frigorífico e o congelador não irão funcionar correctamente. Limpe-as com detergente suave e um pano húmido. Depois, seque-as com um pano seco.

NOTA

Quando limpar o aparelho ou se não o for utilizar durante um longo período de tempo, retire a ficha de alimentação da tomada, deixe as portas abertas e mantenha o aparelho seco.

Não limpe o aparelho pulverizando-o directamente com água.

Não limpe o aparelho com benzina, diluente ou detergente para carros.

16

LIMPAR OS ACESSÓRIOS

Desodorizante

• Retire a tampa com uma chave de fendas conforme exibido.

• Tire o cartucho da tampa e mergulhe-o em água morna limpa durante pelo menos 4 horas. Seque completamente o cartucho exposto à luz do sol durante pelo menos 8 horas numa área aberta.

• Repita este processo uma ou duas vezes por ano.

Cartucho

NOTA

• Se o cartucho for seco numa área confinada, o odor poderá espalhar-se por essa área.

• Mantenha as crianças afastadas da água amarela. NÃO beba a água.

SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR

AVISO

Antes de substituir a luz interior, desligue o aparelho da tomada eléctrica. Se tiver dificuldade ao tentar substituir a lâmpada, contacte o centro de assistência da Samsung mais próximo.

LUZ INTERIOR NO FRIGORÍFICO

Coloque uma chave de fendas sob os ganchos da cobertura da luz e empurre na direcção da seta.

Luz interior superior

Puxe a cobertura na direcção da seta.

Depois de mudar a lâmpada, volte a colocar a cobertura da luz no lugar.

Luz interior inferior

17

SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR

LUZ INTERIOR NO CONGELADOR (MODELO COM DISPENSADOR

DE GELO E ÁGUA)

Levante e puxe o balde de gelo para fora (•).

Use uma chave de fendas para retirar a cobertura da luz ( ➁ ).

Substitua a lâmpada por uma nova ( ➂ ), e depois prenda a cobertura da luz novamente no lugar.

Volte a colocar o balde de gelo.

FILTRO DE ÁGUA

A luz “Filter Indicator” (indicador de filtro) de água

• A luz “Filter Indicator” (indicador de filtro) indica quando é altura de mudar o cartucho do filtro de

água. A luz irá mudar de verde para cor de laranja. Esta mudança indica que está quase altura de mudar o cartucho actual. Recomendamos que substitua o cartucho quando a luz ficar vermelha

(consulte a secção “Instalar o filtro de água” para mais informações).

Utilizar o dispensador sem o filtro de água

• Não pode utilizar o dispensador de água e gelo sem um cartucho de filtro de água por causa do bloqueio da linha de água no fornecimento de água.

Encomendar filtros de substituição

• Para encomendar mais cartuchos para filtro de água, contacte o seu agente autorizado Samsung ou agente SVC.

PORTAS

As portas do frigorífico têm uma função de abertura e de encerramento de porta especial para assegurar que as portas fecham completamente e que estão bem vedadas.

Quando abrir a porta, esta irá permanecer aberta apenas se ultrapassar um determinado ponto.

Quando a porta se encontra parcialmente aberta, esta irá fechar-se automaticamente.

18

INSTALAR O FRIGORÍFICO

Verificar as dimensões da sua porta de entrada

NOTA

• Verifique as dimensões da sua porta de entrada para determinar se o frigorífico pode passar através desta.

• Para movimentar o frigorífico através da porta se a largura ou comprimento do frigorífico for maior que as medidas da porta, pode remover as portas do frigorífico.

Seleccionar o local para instalação do frigorífico

• Seleccione um local com fácil acesso ao fornecimento de água.

• Seleccione um local com espaço suficiente para o frigorífico.

• Seleccione um local que não esteja exposto à luz directa do sol.

CUIDADO

• Antes de desmontar a porta do congelador, tem de desligar a linha de fornecimento de água

(caso contrário, a linha de fornecimento de água poderá ser danificada).

• Consulte “Separar a linha de fornecimento de água do frigorífico” na página seguinte.

Deixe um espaço suficiente para instalar o frigorífico numa superfície plana.

• Se o seu frigorífico não estiver nivelado, o sistema de refrigeração interno pode não funcionar correctamente.

NOTA

Durante a instalação do frigorífico, recomenda-se que seja mantida a distância, conforme especificado em baixo.

Para obter uma eficiência energética suficiente, mantenha a parte posterior do aparelho a uma distância de mais de 10 cm dos obstáculos e cumpra o Plano de Carregamento.

Para obter mais espaço, retire a caixa superior do congelador e todas as caixas para alimentos frescos, uma vez que tal não prejudica o funcionamento correcto mecânico e térmico.

Plano de instalação

Para instalar unidades adjacentes

940mm

428mm

940mm

501mm

Pelo menos 26mm

125 o

125 o

Pelo menos 26mm

19

REMOVER A TAMPA DO APOIO DIANTEIRO

Remover a tampa do apoio dianteiro

Abra as portas do frigorífico e do congelador, e depois retire o conjunto da tampa do apoio dianteiro girando os três parafusos no sentido contrário aos ponteiros do relógio.

a

TAMPA DE APOIO

DIANTEIRO

PARAFUSO

Separar a linha de fornecimento de água do frigorífico

1) Retire o tubo de água pressionando no acoplador (

) e puxando o tubo de água para (

) fora.

AVISO

Não corte o tubo de água mas sim separe-o do acoplador.

20

REMOVER AS PORTAS DO FRIGORÍFICO

NOTA

• Levante a porta directamente para cima.

• Tenha cuidado para não trilhar o tubo de água e o conjunto de fios na porta.

• Coloque as portas sobre uma superfície protegida.

Remover a porta do congelador

1) Com a porta fechada, retire o tabuleiro superior (

) usando uma chave de fendas, e depois desligue os fios (

).

2) Retire os parafusos das dobradiças (

) e parafuso de ligação de terra (

) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, e retire a dobradiça superior (

) ao longo do percurso da seta (

). Tenha cuidado quando retirar a porta para assegurar que esta não lhe cai em cima.

3) Retire a porta da dobradiça inferior (

) levantando cuidadosamente a porta (

).

21

REMOVER AS PORTAS DO FRIGORÍFICO

Remover a porta do frigorífico

1) Desligue os fios (

).

2) Retire os parafusos das dobradiças (

) e parafuso de ligação de terra (

) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, e retire a dobradiça superior (

) ao longo do percurso da seta (

). Tenha cuidado quando retirar a porta para assegurar que esta não lhe cai em cima.

3) Retire a porta da dobradiça inferior (

) levantando a porta (

).

4) Retire a dobradiça inferior (

) do suporte de dobradiça inferior (

) levantando a dobradiça inferior (

) na direcção da seta.

NOTA

• Depois de desmontar a porta do frigorífico/congelador, coloque-a num local apropriado, já que a terá de a voltar a montar.

22

VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO

Voltar a colocar a porta do congelador

1) Volte a prender a porta do congelador introduzindo o tubo flexível ( ➀ ) no lado inferior da porta no orifício na dobradiça inferior (

) e puxe o tubo flexível para baixo.

2) Introduza o eixo da dobradiça superior (

) no orifício (

). Depois nivele o orifício da dobradiça superior (

) com o orifício do aparelho (

). A seguir, prenda os parafusos (

) e aparafuse-os (

) na direcção dos ponteiros do relógio.

3) Ligue os fios. 4) Coloque a parte dianteira do tabuleiro superior (

) na parte dianteira da dobradiça superior (

) e volte a prender o tabuleiro superior a partir partir primeiro da parte dianteira.

23

VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO

Voltar a colocar a porta do frigorífico

1) Introduza a dobradiça inferior (

) no suporte da dobradiça inferior (

).

2) Coloque o orifício na porta do frigorífico (

) sobre a dobradiça inferior (

).

3) Introduza o eixo da dobradiça superior (

) no orifício (

). Depois nivele o orifício da dobradiça superior (

) com o orifício do aparelho (

). Aperte os parafusos da dobradiça (

) e aparafuse-os (

) na direcção dos ponteiros do relógio.

4) Ligue os fios. volte a prender o tabuleiro superior primeiro a partir primeiro da parte dianteira.

24

VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO

Voltar a prender o tubo de água

1) Enquanto estiver a pressionar a face dianteira do acoplador (

), introduza a linha de água (

) no acoplador.

Voltar a prender a tampa do apoio dianteiro (opcional)

Coloque a tampa do apoio dianteiro girando os três parafusos no sentido dos ponteiros do relógio, conforme exibido na figura.

25

TAMPA DE APOIO

DIANTEIRO

PARAFUSO

AJUSTAR O ESPAÇO ENTRE AS PORTAS

Primeiro nivele o frigorífico

As portas estarão desniveladas se o frigorífico não se encontrar nivelado.

Caso 1) A porta do congelador está mais baixa que a do frigorífico

Introduza uma chave de fendas (-) (

) numa ranhura da alavanca de controlo (

), gire-a no sentido dos ponteiros do relógio e nivele o frigorífico.

Caso 2) A porta do congelador está mais alta que a do frigorífico

CHAVE DE FENDAS (-)

ALAVANCA DE CONTROLO

Introduza uma chave de fendas (-) (

) numa ranhura da alavanca de controlo (

), gire-a no sentido dos ponteiros do relógio e nivele o frigorífico.

CHAVE DE FENDAS (-)

NOTA

ALAVANCA DE CONTROLO

Não realize pequenos ajustes girando a alavanca de controlo, consulte a página seguinte para mais informações.

26

AJUSTAR O ESPAÇO ENTRE AS PORTAS

Efectuar pequenos ajustes entre as portas

Se a porta do congelador estiver mais alta ou mais baixa que a do frigorífico.

Peça de ajuste

Abra as portas e ajuste-as do seguinte modo:

1) Liberte a porca (

) na dobradiça inferior até à extremidade superior do parafuso (

).

NOTA

Quando libertar a porca (

), use a chave sextavada incluída (

) para girar o parafuso (

) ligeiramente no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Desaperte a porca (

) com os dedos.

PARAFUSO

CHAVE

PORCA

2) Ajuste a diferença de altura entre as portas girando o parafuso (

) no sentido dos ponteiros do relógio ( ) ou no sentido contrário aos ponteiros do relógio ( ).

Quando efectua o movimento no sentido dos ponteiros do relógio ( ), a porta sobe.

NOTA

PARAFUSO

CHAVE

S (-)

PORCA

3) Depois de ajustar as portas, gire a porca (

) no sentido dos ponteiros do relógio ( ) até à extremidade inferior do parafuso, depois aperte novamente o parafuso com a chave (

) para fixar a porca (

).

CHAVE

PARAFUSO

NOTA

PORCA

Se não fixar a porca ( ① ) firmemente, o parafuso ( ➁ ) poderá soltar-se.

27

VERIFICAR LINHA DO DISPENSADOR DE ÁGUA

(OPCIONAL)

1) De modo a operar o fabricador de gelo de modo adequado, a pressão da água deve ser de 1,4 ~ 10 kgf/cm 2 (0,14 ~ 9,8Mpa, 19,9 ~ 142,2 psi, 1,37 ~ 9,8 bars) .

Neste âmbito um copo de papel de 100 cc deve ser enchido em 10 segundos.

2) O filtro de água remove as partículas existentes na água. No entanto, não esteriliza nem destrói microorganismos.

3) Se o frigorífico estiver instalado numa área com uma baixa pressão de água (abaixo de 1,4kgf/cm 2 ,

0,14 Mpa, 19,9 psi, 1,37bars), deve instalar uma bomba intensificadora para compensar a baixa pressão.

4) Assegure-se de que o depósito de armazenamento de água no interior do frigorífico é inicialmente enchido de modo adequado. Empurre a alavanca do dispensador de água até que corra água a partir da abertura.

NOTA

Encontra-se disponível um kit de fornecimento de água universal de custo adicional junto do seu agente autorizado. O fabricante do frigorífico recomenda a utilização de um kit de fornecimento de

água com tubos de cobre.

Verificar as peças

Purificador Linha de água

Acoplamento para válvula de água

Parafuso auto-roscante x 12EA

Prendedor A x 12EA

Fita de vedação

(Conjunto conector para filtro de água)

INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE

ÁGUA

(Caso 1)

Ligar a linha de fornecimento de água

- Desligue a linha de fornecimento de água principal e coloque o fabricador de gelo na posição OFF

(desligado).

- Localize a linha de água potável fresca mais próxima.

- Siga as instruções no kit de instalação do fabricador de gelo.

1. Linha de água fresca

2. Prendedor de tubo

3. Linha de cobre

(ou plástico)

4. Porca de compressão

5. Manga de compressão

6. Válvula de interrupção

7. Porca de compactação

28

INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE

ÁGUA

Ligar a linha de água ao frigorífico

- Coloque a porca de compressão e o casquilho de plástico através do tubo de plástico.

- Depois de introduzir a manga, aperte a porca de compressão num acoplamento de compressão de 1/4” (ligação).

Não aperte a porca de compressão em demasia.

NOTA

- Coloque o casquilho de compressão e a porca no tubo de cobre (ou plástico) conforme exibido. Aperte a porca de compressão no acoplamento de compressão (ligação).

- Abra a água e verifique se existe alguma fuga.

Porca de compressão

Casquilho

Manga

Acoplamento de compressão

Casquilho

Porca de compressão

NOTA

A linha de água só deve ser ligada a uma fonte de água potável.

(Caso 2)

Verifique a linha de fornecimento de água

Ligue o tubo de água com um acoplador e torneira.

- Feche a torneira de água principal.

- Ligue o acoplador “A” à torneira.

- Todas as juntas devem ser protegidas com fita de vedação.

CUIDADO

A linha de água deve ser ligada ao tubo da água fria.

Se for ligada ao tubo da água quente, este poderá provocar uma avaria do purificador.

INFORMAÇÃO DE GARANTIA

Esta instalação de linha de água não se encontra abrangida pela garantia do fabricante relativamente ao frigorífico ou fabricador de gelo.

Siga estas instruções atentamente para minimizar o risco de danos dispendiosos provocados pela água.

ACOPLADOR “A”

Nota:

Se o acoplador não servir para a torneira actual, dirija-se ao seu agente autorizado mais próximo e compre os acopladores de ligação adequados.

TORNEIRA

29

INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE

ÁGUA

Ligar a linha de água ao frigorífico

- Retirar a tampa do compressor do frigorífico.

- Ligar a linha de água à válvula, confirme exibido na figura.

- Quando esta estiver ligada, verifique se existem fugas.

No caso de existirem fugas, repita a ligação.

- Volte colocar a tampa do compressor do frigorífico.

LINHA DE

ÁGUA

PORCA DE LIGAÇÃO

TAMPA DO COMPRESSOR

DO FRIGORÍFICO

Prenda a linha de água

- Utilizando o prendedor ”A”, fixe a linha de água à parede (a parte traseira do frigorífico).

- Quando a linha de água estiver bem presa, certifique-se de que a linha de

água não está excessivamente dobrada, entalada ou pressionada. Complete a instalação da linha de fornecimento de água.

- Ligue o frigorífico à corrente eléctrica e pressione a alavanca à direita do dispensador até a água correr completamente através da linha de água e todo o ar tiver sido expulso.

- Nesta altura, verifique a existência de possíveis fugas no ponto de ligação na linha de água. Depois de prender a linha de água, movimente o frigorífico para o local apropriado. Uma vez o frigorífico na sua posição, se possível não o volte a movimentar.

PRENDEDOR A

LINHA DE ÁGUA

Instale o filtro de água

- Conforme exibido, separe a tampa fixa no frigorífico rodando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Retire o filtro de água da caixa e coloque um autocolante indicador do mês no filtro conforme exibido.

- Escreva na etiqueta o mês em que instalou o filtro. EXEMPLO: se o filtro de

água foi instalado em Março, coloque “MAR”.

- Retire a tampa de protecção e depois posicione e introduza o filtro conforme exibido.

- Rode lentamente o filtro de água 90º no sentido dos ponteiros do relógio para alinhar a marca de indicação na tampa, prendendo o filtro na sua posição. Não aperte em demasia.

SEPARAÇÃO

DE TAMPA

VERMELHA

TAMPA DE FILTRO

CUIDADO

AUTOCOLANTE

(INDICAÇÃO DE MÊS)

Verifique se a linha de indicação fica alinhada com a posição de bloqueio.

30

ALINHAR A MARCA DE

INDICAÇÃO COM

POSIÇÃO DE BLOQUEIO.

INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE ÁGUA

Retirar quaisquer partículas residuais no interior da linha de fornecimento de água

1) Abra o fornecimento de água principal e a válvula de interrupção da linha de fornecimento de água.

2) Deixe correr a água através do dispensador até a água correr límpida (6 a 7 minutos). Isto irá limpar o sistema de fornecimento de água e irá expulsar o ar das linhas.

3) Poderá ser necessário deixar correr a água mais vezes em algumas instalações domésticas.

4) Abra a porta do frigorífico e verifique se existem fugas de água em redor do filtro de água.

GELO ÁGUA

NOTA

• Um cartucho de água instalado recentemente pode fazer com que jorre água do dispensador por breves momentos.

Verifique a quantidade de água fornecida à cuvete de gelo

1) Levante (

) e puxe para fora (

) o balde do fabricador de gelo no congelador.

FABRICADOR DE GELO

2) Quando pressionar o botão de teste, o recipiente de cubos de gelo

enche-se com água proveniente da torneira de fornecimento de

água. Verifique a quantidade de água (ver a ilustração a seguir). Se o nível da água for demasiado baixo, os cubos de gelo serão pequenos. Isto não representa um problema do fabricador de gelo mas sim da pressão de água no tubo, e ocorre frequentemente.

Quando este problema ocorrer, contacte o centro de assistência técnica para verificar a quantidade de água fornecida.

VERIFICAR NÍVEL DE ÁGUA

31

BOTÃO DE TESTE

MUITO ELEVADO

NÍVEL

IDEAL

MUITO BAIXO

ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA

TÉCNICA...

Problema Causas possíveis O que fazer

O frigorífico não funciona ou não refrigera o suficiente

A comida no frigorífico está congelada

Pode ouvir ruídos ou sons estranhos

Os cantos frontais e laterais do aparelho estão quentes; ocorre condensação

O gelo não é libertado

Pode ouvir o som de água no frigorífico

Existe um mau cheiro no interior do frigorífico

Formas congeladas na parede do congelador

A água não é dispensada

• Desligar a ficha da alimentação eléctrica

• O controlo de temperatura no painel digital está definido para a temperatura correcta?

• O frigorífico está exposto à luz directa do sol ou situado perto de uma fonte de calor?

• As costas do frigorífico estão demasiado perto da parede?

• O controlo de temperatura no painel digital está definido para a temperatura correcta?

• A temperatura na divisão é demasiado baixa?

• Colocou alimentos com alto teor de água perto da parte mais fria do frigorífico?

• Verifique se a ficha de alimentação eléctrica está ligada correctamente.

• Experimente colocar o frigorífico numa temperatura mais baixa.

• Movimente o frigorífico para o local apropriado.

• Experimente colocar o frigorífico numa temperatura mais alta.

• Verifique se o chão está nivelado e estável.

• Movimente o frigorífico para o local apropriado.

• As costas do frigorífico estão demasiado perto da parede?

• Deixou cair alguma coisa para baixo ou para trás do frigorífico?

• É possível que ouça um tique-taque dentro do aparelho. Isso é normal, esse som é causado pela contracção ou expansão dos vários acessórios.

• Um tubo isotérmico foi instalado nos cantos dianteiros do frigorífico. Isto faz com que a temperatura do frigorífico baixe rapidamente e que se poupe no consumo de energia.

• Poderá ocorrer condensação quando deixar a porta aberta durante um longo período de tempo.

• Parou a função de fabrico de gelo?

• Existe algum gelo na unidade de armazenamento?

• O tubo de água está ligado e a válvula de interrupção aberta?

• A temperatura do congelador é demasiado quente?

• Aguardou 12 horas após a instalação da linha de fornecimento de água antes de fabricar gelo?

• O som de “borbulhas” é proveniente da circulação do agente refrigerante no frigorífico e é normal.

• Embale sempre os alimentos com odor acentuado de forma a que se tornem impermeáveis.

Deite sempre fora os alimentos estragados.

• Retire o objecto estranho.

• Estado normal.

• Estado normal.

• Ver o painel de controlo.

• Ver o recipiente de gelo.

• Ver a válvula.

• Definir uma temperatura mais baixa.

• Estado normal.

• Deixar um espaço suficiente entre os alimentos armazenados para uma circulação de ar eficiente.

• A abertura de ventilação está bloqueada?

• A porta está bem fechada?

• O tubo de água está ligado e a válvula de interrupção aberta?

• O tubo de fornecimento de água está entalado?

• O depósito de água está congelado devido à temperatura do congelador ser demasiado baixa?

Seleccione uma definição mais quente no painel de controlo.

32

ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA

TÉCNICA...

Problema

Causas possíveis O que fazer

Cubos de gelo pequenos ou ocos

Congelamento de cubos de gelo lento

Brilho cor de laranja no congelador

O dispensador de cubos de gelo não funciona (em alguns modelos)

A água tem um mau sabor (em alguns modelos)

A água no primeiro copo é quente

(em alguns modelos)

O dispensador de água não funciona (em alguns modelos)

A água jorra para fora do dispensador (em alguns modelos)

A água não é dispensada

(em alguns modelos) mas o fabricador de gelo está a funcionar

Água no chão da cozinha ou no fundo do congelador

Não ocorre nem a produção de cubos de gelo nem a dispensa de

água

Filtro de água entupido.

Porta deixada aberta.

O controlo de temperatura não está definido para uma temperatura suficientemente baixa.

O aquecedor de descongelamento está ligado.

O fabricador de gelo ou o fornecimento de água estão desligados.

Os cubos de gelo estão congelados no braço apalpador do fabricador de gelo.

Concentrações de gelo irregulares no recipiente de armazenamento.

• Substituir cartucho do filtro por um cartucho novo ou por um tampão.

• Verifique se uma embalagem está a manter a porta aberta.

• Consultar informação sobre os controlos.

• Isto é normal.

• Ligue o fabricador de gelo ou o fornecimento de água.

• Remova os cubos e movimento o braço apalpador para a posição ON (ligado).

• Parta com a pressão dos dedos e descarte as concentrações restantes.

• O congelador pode estar demasiado quente. Ajuste o controlo do congelador para uma definição mais fria, uma posição de cada vez, até que já não se registe a formação de concentrações de gelo.

• Pressione e mantenha pressionado o botão CHILD LOCK

(protecção contra crianças) durante 3 segundos.

• Dispense água até que seja substituída toda a água no sistema.

O dispensador está

BLOQUEADO.

O dispensador de água não foi utilizado durante um longo período de tempo.

É normal quando o frigorífico é instalado pela primeira vez.

O dispensador de água não foi utilizado durante um longo período de tempo.

O sistema de água foi drenado.

• Aguarde 24 horas para que o frigorífico arrefeça completamente.

• Dispense água até que seja substituída toda a água no sistema.

• Aguarde várias horas para que o fornecimento de água substituído refresque.

• Consultar a secção Instalação de linha de água.

A linha de fornecimento de água está desligada ou então não está aberta.

Filtro de água entupido.

Poderá existir ar no interior do sistema de água.

O dispensador está BLOQUEADO.

• Substitua o cartucho do filtro ou retire o filtro e instale um tampão.

• Pressione o braço do dispensador durante pelo menos dois minutos.

• Pressione e mantenha pressionado o botão CHILD LOCK

(protecção contra crianças) durante 3 segundos.

• Deixe a água correr do dispensador durante 3 minutos

(cerca de 5 litros).

• Contacte a assistência técnica.

Cartucho de filtro instalado recentemente.

A água no reservatório está congelada.

A definição de controlo do frigorífico é demasiado fria.

Cubos de gelo presos no fabricador de gelo (luz verde eléctrica no fabricador de gelo a piscar).

O colector no fundo do congelador está entupido.

Cubos encravados na saída de gelo.

Linha de fornecimento ou válvula de interrupção estão entupidas.

Filtro de água entupido.

O dispensador está BLOQUEADO.

• Defina uma temperatura mais quente.

• Desligue o fabricador de gelo, retire os cubos e volte a ligar o fabricador de gelo.

• Ver a secção Cuidados e limpeza.

• Verifique o bloqueio do filtro.

• Espete uma colher de pau no gelo.

• Contacte um canalizador.

• Substitua o cartucho do filtro ou retire o filtro e instale um tampão.

• Pressione mantenha pressionado o botão CHILD LOCK (protecção contra crianças) durante 3 segundos.

33

Limites da temperatura ambiente

Este frigorífico/congelador foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especificadas pela classe indicada na placa de classificação.

Temperatura

Classe

Temperatura extendida

Temperado

Sub-tropical

Tropical

Símbolo

SN

N

ST

T

Temperatura ambiente

Máximo Mínimo

32°C

32°C

38°C

43°C

10°C

16°C

18°C

18°C

NOTA: As temperaturas internas podem ser afectadas por factores como, por exemplo, a localização do frigorífico/congelador, temperatura ambiente e a frequência de vezes que abre a porta. Ajuste a temperatura conforme seja necessário para realizar a compensação devido a estes factores.

Portugal

Eliminação Correcta Deste Produto

(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.

34

MEMO

MEMO

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project