advertisement
Telemóvel manual do utilizador
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-34118P
Portuguese. 06/2011. Rev. 1.0
GT-C3322
•
•
•
Algum do conteúdo neste manual poderá ser diferente do existente no seu telefone, tal depende do software do telefone do seu operador.
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo.
Este produto inclui alguns softwares gratuitos ou open source. Os termos das licenças, termos de responsabilidade, de informação e notas encontram-se disponíveis na página web da Samsung opensource.samsung.com.
Precauções de segurança
Aviso: Evitar choques eléctricos, ocorrência de chamas e explosões
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificadas, nem tomadas desencaixadas
Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem puxe o cabo para desligar o carregador
Não torça nem danifique o cabo de electricidade
Não utilize o dispositivo durante o carregamento nem toque no dispositivo com as mãos molhadas
Não provoque curto-circuitos no carregador nem na bateria
Não deixe cair nem cause embates no carregador nem na bateria
Não carregue a bateria com carregadores não aprovados pelo fabricante
Não utilize o seu dispositivo durante trovoadas
O dispositivo poderá não funcionar correctamente e aumenta o risco de atrair raios.
Não manuseie uma bateria de Iões de Lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura das Baterias de Iões de Lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo.
Manusear e eliminar as baterias e carregadores adequadamente
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung
• que tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo.
A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.
Nunca elimine baterias ou dispositivos com fogo. Siga todos os
• regulamentos locais para a eliminação de baterias ou dispositivos usados.
Nunca coloque as baterias ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, como microondas, fornos ou radiadores.
As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas, e danos ao seu dispositivo, leia toda a informação que se segue antes de utilizar o dispositivo.
• Nunca esmague ou perfure a bateria. Evite expor a bateria a pressões externas elevadas as quais podem resultar num curtocircuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, baterias e carregadores de danos
• Evite expor o dispositivo e as baterias a temperaturas muito baixas
• ou muito elevadas.
As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e reduzir a capacidade de carregamento e a duração do dispositivo e das baterias.
•
•
Impeça que as baterias entrem em contacto objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – das baterias e resultar em danos temporários ou permanentes nas baterias.
Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Atenção: Siga todos os avisos de segurança e regulamentos se utilizar o dispositivo em áreas restritas
Desligue o dispositivo nos locais onde o seu uso for proibido
Observe todos os regulamentos que limitem o uso de um dispositivo móvel numa determinada área.
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências.
O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos.
Não utilize o dispositivo perto de um pacemaker
• Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de
•
• um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker.
Se tiver de utilizar o dispositivo, mantenha uma distância de, pelo menos, 15 cm em relação ao pacemaker.
Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
Não utilize o dispositivo em hospitais nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências de radiofrequências
Se for portador de equipamentos médicos, contacte o fabricante do equipamento para assegurar a segurança do seu equipamento de radiofrequências.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequências
Alguns aparelhos de audição poderão sofrer interferências das radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para assegurar a segurança do seu aparelho de audição.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
•
•
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em vez de retirar a bateria.
Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes potencialmente explosivos.
•
•
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos.
Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios.
Desligue o dispositivo sempre que estiver num avião
Utilizar o dispositivo num avião é ilegal. O dispositivo poderá interferir com os instrumentos de navegação electrónicos do avião.
Os dispositivos electrónicos num veículo motorizado poderão não funcionar correctamente devido às radiofrequências do dispositivo
Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter mais informações.
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo
•
•
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e não se esqueça dos seguintes conselhos:
• De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada).
•
•
•
•
Utilize um dispositivo mãos-livres.
Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções convenientes, tais como a marcação rápida e a marcação repetida. Estas funções ajudam a reduzir o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu dispositivo móvel.
Coloque o dispositivo ao seu alcance. Terá de conseguir alcançar o seu dispositivo sem fios sem desviar o olhar da estrada. Se receber uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada.
Informe o seu interlocutor de que está a conduzir. Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, neve, o gelo e condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.
Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua responsabilidade principal de conduzir em segurança.
Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado. Se precisar de fazer uma chamada, marque apenas alguns números, verifique o trânsito e os retrovisores, e continue a marcar.
•
•
•
•
Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão distrair do trânsito.
Utilize o dispositivo para pedir ajuda. Chame um número de emergência local em caso de incêndio, acidentes rodoviários ou urgências médicas.
Utilize o dispositivo para ajudar outros em casos de emergência. Se presenciar um acidente rodoviário, um crime a ser cometido ou um caso de emergência grave com vidas em perigo, chame um número de emergência local.
Em caso de necessidade, chame a assistência rodoviária ou um número de assistência especial que não seja de emergência. Se vir um veículo avariado que não representa qualquer perigo grave, um sinal de trânsito avariado ou danificado, um pequeno acidente rodoviário sem sinais aparentes de pessoas feridas, ou um veículo de que sabe que foi roubado, chame a assistência rodoviária ou outro número de assistência especial que não seja de emergência.
Cuidado e utilização correctos do seu dispositivo móvel
Mantenha o dispositivo seco
• A humidade e todos os tipos de líquidos podem danificar as peças
• ou os circuitos electrónicos do dispositivo.
Se estiver molhado, retire a bateria sem ligar o dispositivo.
Enxugue o dispositivo com um toalhete e leve-o para um centro de assistência.
• Os líquidos alteram a cor da etiqueta que indicam danos de água no interior do dispositivo. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular a garantia do fabricante.
Não utilize nem guarde o dispositivo em áreas sujas com pó
O pó pode fazer com que o dispositivo se avarie.
Não guarde o dispositivo em superfícies inclinadas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
Não guarde o dispositivo em áreas quentes ou frias. Utilize o dispositivo entre -20° C e 50° C
• O dispositivo pode explodir se o deixar dentro de um veículo fechado, dado que a temperatura no interior pode atingir os 80° C.
•
•
Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados (por exemplo, no tablier dum carro).
Guarde a bateria entre 0° C e 40° C.
•
•
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares
O dispositivo poderá ficar deformado ou avariar-se.
Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio.
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se
• devido à exposição a campos magnéticos.
Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos, e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
• Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e evite que o dispositivo entre em contacto com campos magnéticos durante um longo período de tempo.
•
•
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de alta pressão
Poderão ocorrer fugas na bateria.
O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
•
•
Não deixe cair o dispositivo nem cause embates no dispositivo
O ecrã do dispositivo poderá ficar danificado.
Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Não utilize um flash perto dos olhos de pessoas ou animais
Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão temporária ou danos nos olhos.
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
•
•
Evite carregar a bateria durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
Após algum tempo, as baterias não utilizadas serão descarregadas e deverão ser novamente carregadas antes de serem utilizadas.
•
•
•
•
Desligue os carregadores das fontes de alimentação quando estes não estiverem a ser utilizados.
Utilize as baterias apenas para os fins a que se destinam.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante
•
•
O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida
útil do dispositivo ou causar avarias no dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela
Samsung.
•
•
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão.
Se o dispositivo for usado por menores, certifique-se de que os mesmos utilizam o dispositivo correctamente.
Ao falar no dispositivo:
• Segure o dispositivo na vertical, tal como o faria com um telefone convencional.
Fale directamente para o microfone.
Evite o contacto com a antena interna do dispositivo. Ao tocar na antena, poderá reduzir a qualidade da chamada ou fazer com que o dispositivo transmita mais radiofrequência do que necessário.
Antena Interna
• Segure no dispositivo sem força excessiva, prima as teclas com leveza, utilize funções especiais que reduzam o número de teclas que tem de premir (por exemplo, modelos e o modo de introdução de texto assistida), e faça intervalos frequentes.
Proteger os seus ouvidos
•
•
•
A exposição excessiva a volumes de som elevados pode danificar o aparelho auditivo.
A exposição a volumes de som elevados durante a condução poderá distrair o condutor e provocar um acidente.
Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou música.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta
Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a outros.
Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura
Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo.
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
• Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular
• a garantia do fabricante. Para qualquer intervenção necessária, leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung.
Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e evitar o funcionamento correcto do dispositivo. Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do produto, pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço da pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o produto e contacte o seu médico.
•
•
Limpeza do dispositivo:
• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.
Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
Não utilize químicos nem detergentes.
Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
Não permita que menores utilizem o dispositivo
O dispositivo não é um brinquedo. Não permita que menores brinquem com ele dado que se poderão ferir a si próprios e a outros, danificar o dispositivo ou fazer chamadas que poderão acarretar custos.
Instalar telemóveis e equipamentos com precaução
• Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos
• equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados.
Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de insuflação do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Manuseie os cartões SIM ou os cartões de memória com cuidado
•
•
Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o dispositivo.
Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e
• interferências eléctricas de outros dispositivos.
Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio.
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para
áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
Crie cópias de segurança dos seus dados mais importantes
A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados.
Esquema do telefone
Não distribua material protegido por copyright
Não distribua material protegido por copyright, que foram gravados para terceiras partes, sem a permissão dos proprietários respectivos.
Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor.
Informações de certificação da Taxa de
Absorção Específica (SAR)
O dispositivo está em conformidade com os padrões da União
Europeia (UE) que limitam a exposição humana a energia de rádio frequência (RF) emitida pelo equipamento de rádio e telecomunicações. Estas normas proíbem a venda de dispositivos móveis que excedam um nível de exposição máximo (conhecido como
SAR – Specific Absorption Rate) de 2,0 W/kg.
Durante o teste, o SAR máximo verificado para este modelo foi
0,906 W/kg. Durante a utilização normal, o SAR real deverá ser mais baixo, dado que o dispositivo foi concebido para emitir apenas a energia RF necessária para transmitir um sinal à estação base mais próxima. Ao emitir automaticamente os níveis mais baixos, sempre que for possível, o dispositivo reduz a exposição geral a energia RF.
A Declaração de Conformidade no verso do manual do utilizador apresenta a conformidade do dispositivo com a directiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de
Telecomunicações (R&TTE). Para obter mais informações sobre o
SAR e as normas comunitárias relacionadas, visite o Web site da
Samsung
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistema diferentes)
Esta marca no produto, acessórios ou literatura indica que o produto e os acessórios electrónicos (ou seja, carregador, auricular, cabo USB) não devem ser eliminados com o lixo doméstico no final da sua vida útil.
Para prevenir uma eliminação incorrecta que possa ser prejudicial para o meio ambiente e para os seres humanos, faça a separação destes itens e recicle de forma responsável para, deste modo, promover a reutilização sustentável de recursos materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o revendedor onde adquiriram este produto ou as autoridades locais para se informarem sobre o local onde podem depositar estes artigos para posterior reciclagem ecológica do mesmo.
As empresas devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e seus acessórios electrónicos não podem ser eliminados juntamente com outro lixo industrial.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida
útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Tecla de Navegação com 4 sentidos
No modo Inactivo, permite aceder aos menus definidos pelo utilizador, no modo Menu permite deslocar-se através das opções de menu
Os menus predefinidos poderão variar consoante o seu operador.
2
Tecla Marcar
Permite efectuar ou atender uma chamada; no modo
Inactivo, permite ver os números das chamadas efectuadas, perdidas ou recebidas; enviar uma mensagem SOS
► Activar e enviar uma mensagem SOS
3
Tecla do serviço de correio de voz
No modo Inactivo, permite aceder ao correio de voz
(premir sem soltar)
4
Tecla de bloqueio
No modo Inactivo, permite bloquear ou desbloquear o teclado (premir sem soltar)
5
Teclas de função
Permitem executar as acções indicadas na parte inferior do visor
6
Tecla Ligar Desligar/
Terminar
Permite ligar e desligar o telemóvel (premir sem soltar); terminar uma chamada; no modo Menu, permite cancelar uma entrada e voltar ao modo
Inactivo
7
Tecla Confirmar
No modo Inactivo, permite aceder ao modo Menu; abrir o browser da Web (premir sem soltar); no modo Menu, seleccionar a opção de menu realçada ou confirmar uma acção
Consoante o operador e região, a tecla poderá funcionar de uma forma diferente
8
Tecla de perfil silencioso
No modo Inactivo, permite activar ou desactivar o perfil
Silencioso (premir sem soltar)
9
Teclas alfanuméricas
O telefone apresenta os seguintes indicadores de estado na parte superior do visor:
Ícone Descrição
Sem rede
Intensidade do sinal
À procura de rede
Rede GPRS ligada
Rede EDGE ligada
Chamada em curso
Funcionalidade de mensagem SOS activada
Navegar na Web
A ligar a uma página
Web segura
Roaming (fora da
área normal de serviço)
Desvio de chamadas activado
Sem cartão SIM
Ligado a um PC
Bluetooth activado
Alarme activado
Cartão de memória inserido
Ícone Descrição
Rádio FM ligado
Rádio FM suspenso
Reprodução de música em curso
Reprodução de música em pausa
Nova mensagem
SMS
Nova mensagem
MMS
Nova mensagem de e-mail
Nova mensagem de configuração
Nova mensagem push
Nova mensagem de correio de voz
Perfil normal activado
Perfil silencioso activado
Nível de carga da bateria
Hora actual
Instalar o cartão SIM e a bateria
1. Retire a tampa da bateria e insira o cartão SIM.
2.
Tampa da bateria Cartões SIM
Coloque a bateria e a tampa da bateria.
Bateria
Carregar a bateria
1. Ligue a extremidade mais pequena do adaptador de viagem fornecido à entrada multifunções.
2. Quando a carga estiver completa, desligue o adaptador.
À tomada de corrente
• Não retire a bateria do telemóvel sem desligar primeiro o adaptador de viagem. Caso contrário, poderá danificar o telemóvel.
• Para poupar energia, desligue o adaptador de viagem quando não estiver a ser utilizado. O adaptador de viagem não tem um interruptor ligar/desligar, pelo que deverá desligá-lo da corrente para interromper o fornecimento de energia. Quando em uso, deverá ser mantido no tomada.
Inserir um cartão de memória
(opcional)
O seu telemóvel aceita cartões de memória microSD™ ou microSDHC™ até 16 GB (consoante o fabricante e o tipo de cartão de memória).
•
•
Formatar o cartão de memória num PC poderá resultar em incompatibilidades com o telemóvel.
Formate o cartão de memória apenas no telemóvel.
Gravar e apagar dados com frequência irá diminuir a vida útil dos cartões de memória.
1.
2.
Retire a tampa da bateria.
Insira o cartão de memória com os contactos dourados virados para baixo.
3.
4.
Insira o cartão de memória na ranhura até que fique preso no lugar.
Volte a colocar a tampa da bateria.
Ícones informativos
→
[ ]
< >
Nota: notas, sugestões de utilização ou informações adicionais
Seguido de: a ordem das opções ou menus que tem de seleccionar para executar uma operação; por exemplo: No modo Menu, seleccione Mensag. → Criar mensagem
(representa Mensag., seguido de Criar
mensagem)
Parênteses rectos: teclas do telemóvel; por exemplo: [ ] (representa a tecla Ligar
Desligar/Terminar)
Parênteses angulares: teclas de função que controlam diferentes funções de cada ecrã; por exemplo: < OK> (representa a tecla de função OK)
Cartão de memória
Ligar e desligar o telemóvel
Para ligar o telemóvel,
1.
2.
3.
Prima sem soltar [ ].
Introduza o PIN e seleccione < Confirmar> (se necessário).
Prima < OK> e siga as instruções no ecrã para configurar os cartões SIM.
Para desligar o telemóvel, repita o passo 1 descrito acima.
Gerir os seus cartões SIM
Este telemóvel suporta o modo Dual SIM (dois cartões
SIM), o que permite utilizar dois cartões SIM ao mesmo tempo sem a necessidade de os trocar. Saiba como activar cartões SIM e a alterar as definições do cartão.
Mudar de cartão SIM
Prima [ ] para alternar entre cartões SIM.
Esta função não está disponível durante uma chamada, envio de mensagens e navegação.
1.
2.
3.
Activar cartões SIM
No modo Menu, seleccione Definiç. → Gestão de
cartões SIM.
Também pode premir sem soltar [ ] no modo
Inactivo.
Seleccione Rede e desloque-se para a esquerda ou para a direita até um cartão SIM.
Prima < Alterar> para activar o cartão.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Alternar automaticamente entre os cartões SIM
No modo Menu, seleccione
cartões SIM.
Seleccione
Prima <
Definiç. → Gestão de
Mudança automática de SIM.
Alterar> para activar a função de mudança automática de SIM.
Seleccione um cartão SIM e defina a hora de início e de fim para mudar para o cartão SIM.
Prima < Guardar>.
Repita os passos 4-5 para outro cartão SIM.
1.
2.
3.
4.
Registar cartões SIM
No modo Menu, seleccione
cartões SIM.
Seleccione Registar cartão.
Definiç. → Gestão de
Desloque-se para a esquerda ou para a direita até um cartão SIM.
Prima < Selec.> e altere o nome e o ícone do cartão.
Aceder aos Menus
Para aceder aos menus do telemóvel,
1. No modo Inactivo, prima < Menu> para aceder ao modo Menu.
•
•
Poderá ser necessário premir a tecla Confirmar para aceder ao modo Menu, dependendo da sua região e operador.
Não poderá utilizar a tecla Confirmar para aceder ao modo Menu, se estiver a utilizar o ecrã principal inteligente.
2.
3.
4.
Utilize a tecla de Navegação para ir para um menu ou opção.
Prima < Selec.> ou a tecla Confirmar para confirmar a opção realçada.
Prima < Voltar> para retroceder um nível; Prima
[ ] para regressar ao modo Inactivo.
•
•
Quando acede a um menu que requeira o PIN2, terá de introduzir o PIN2 fornecido com o cartão
SIM. Para obter mais informações, contacte o seu operador.
A Samsung não se responsabiliza por quaisquer perdas de palavras-passe ou informação confidencial ou outros danos causados por software ilegal.
Fazer uma chamada
1.
2.
3.
No modo Inactivo, introduza o indicativo da área e o número de telefone.
Prima [ ] para marcar o número.
Para terminar a chamada, prima [ ].
Telefonar para um número recentemente marcado
1.
2.
3.
4.
No modo Inactivo, prima [ lista de números recentes.
] para visualizar uma
Desloque-se para a esquerda ou para a direita para um tipo de chamada.
Desloque-se para cima ou para baixo para um número ou nome.
Prima a tecla Confirmar para ver mais informações da chamada ou [ ] para marcar o número.
Atender uma chamada
1.
2.
Quando receber uma chamada, prima [
Para terminar a chamada, prima [ ].
].
Ajustar o volume
Ajustar o volume do tom de toque
1.
2.
No modo Menu, seleccione Definiç. → Perfis de som.
Desloque-se até ao perfil de som que está a ser utilizado.
Se estiver a utilizar o perfil silencioso, não lhe é permitido ajustar o volume do tom de toque.
3.
4.
5.
6.
7.
Prima < Editar>.
Desloque-se para a esquerda ou para a direita até um cartão SIM (se necessário).
Seleccione Volume.
Desloque-se para Alerta de chamada.
Desloque-se para a esquerda ou a direita e prima
< Guardar>.
Ajustar o volume da voz durante uma chamada
Quando estiver numa chamada, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para ajustar o volume.
Em ambientes com ruído, poderá ter dificuldades em ouvir as chamadas ao utilizar a funcionalidade de altifalante. Para um melhor desempenho de áudio, utilize o modo de telefone normal.
Adicionar um novo contacto
A localização da memória para guardar novos contactos poderá estar predefinida consoante o seu operador. Para alterar a localização da memória, no modo Menu, seleccione Contact. → <Opções>
→ Definições → Guardar novos contactos em
→ uma localização da memória.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
No modo Inactivo, introduza um número de telemóvel e prima < Opções>.
Seleccione Adicionar aos contactos → uma localização da memória (se necessário).
Seleccione Criar contacto.
Seleccione um tipo de número (se necessário).
Introduzir informações do contacto.
Prima a tecla Confirmar ou prima < Opções> →
Guardar para adicionar o contacto à memória.
Enviar e ver mensagens
1.
2.
3.
4.
5.
Enviar uma mensagem SMS ou MMS
No modo Menu, seleccione
mensagem.
Mensag. → Criar
Introduza um número de destino e desloque-se para baixo.
Introduza o texto da mensagem. ► Introduzir texto
Para enviar como mensagem SMS, avance para o passo 5. Para anexar elementos de multimédia, continue com o passo 4.
Prima < Opções> → Adicionar multimédia e adicione um item.
Prima a tecla Confirmar para enviar a mensagem.
1.
2.
Ver mensagens SMS ou MMS
No modo Menu, seleccione Mensag. → Caixa de
Entrada.
Seleccione uma SMS ou MMS.
Efectuar chamadas falsas
Pode simular a recepção de uma chamada quando pretender sair de reuniões ou conversas indesejadas.
Activar a função de chamada falsa
No modo Menu, seleccione Definiç. → Chamada →
Chamada falsa → Tecla de função de chamada falsa.
•
•
Efectuar uma chamada falsa
No modo Inactivo, prima sem soltar a tecla de
Navegação para baixo.
Quando as teclas estiverem bloqueadas, prima a tecla de Navegação quatro vezes.
Alterar o tom de toque
1.
2.
No modo Menu, seleccione Definiç. → Perfis de som.
Desloque-se até ao perfil de som que está a ser utilizado.
Se estiver a utilizar um perfil silencioso ou de reunião, não pode alterar o toque.
3.
4.
5.
6.
7.
Prima < Editar>.
Desloque-se para a esquerda ou para a direita até um cartão SIM (se necessário).
Seleccione Toque chamada voz.
Seleccione a localização da memória (se necessário).
Seleccione um tom de toque.
Para mudar para outro perfil, seleccione-o na lista.
Utilizar o ecrã principal inteligente
O ecrã principal inteligente permite-lhe aceder a aplicações, contactos e eventos da agenda ou ver o relógio no modo Inactivo.
Se estiver a utilizar o ecrã principal inteligente, a tecla de Navegação não funciona como atalho.
1.
2.
Adicionar itens ao ecrã principal inteligente
No modo Menu, seleccione Definiç. → Visor → Ecrã
inteligente.
Prima < Editar>.
3.
4.
5.
Seleccione os itens a apresentar no ecrã principal inteligente.
Pode adicionar ou eliminar os atalhos que quiser na barra de ferramentas de atalhos. Prima < Opções> →
Editar atalhos.
Prima < Opções> → Guardar.
Prima a tecla Confirmar.
Pode alterar o estilo do ecrã de inactividade. No modo Menu, seleccione Definiç. → Visor → Ecrã
inteligente e desloque-se para a esquerda ou para a direita para escolher um estilo.
Aceder aos itens do ecrã inteligente
Prima a tecla de Navegação para percorrer os itens no ecrã principal inteligente e prima a tecla Confirmar para seleccionar um item.
Introduzir texto
•
•
•
•
Alterar o modo de introdução de texto
Prima sem soltar [ ] para alternar entre os modos T9 e ABC. Consoante o país, também pode ser possível aceder a um modo de introdução para o seu idioma específico.
Prima [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas ou alterar para o modo Numérico.
Prima [ ] para mudar para o modo de símbolos.
Prima sem soltar [ introduzido.
] sem soltar para seleccionar um modo de introdução de texto ou alterar o idioma do texto
1.
2.
Modo T9
Prima as teclas alfanuméricas apropriadas para introduzir uma palavra inteira.
Quando a palavra aparece correctamente, prima [ 0] para inserir um espaço. Se não for apresentada a palavra correcta, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para seleccionar uma palavra alternativa.
Modo ABC
Prima a tecla alfanumérica apropriada até que o carácter pretendido apareça no visor.
Modo Numérico
Prima a tecla alfanumérica apropriada para introduzir um número.
Modo Símbolo
Prima a tecla alfanumérica apropriada para introduzir um símbolo.
•
•
•
•
Para mover o cursor, prima a tecla de navegação.
Para eliminar os caracteres um a um, prima
< Limpar>.
Para eliminar todos os caracteres, prima sem soltar < Limpar>
Para inserir um espaço entre os caracteres, prima [ 0].
Para introduzir sinais de pontuação, prima [ 1].
Activar e enviar uma mensagem SOS
Numa emergência, pode enviar mensagens SOS para a família ou amigos para que o ajudem.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
8.
9.
Activar a mensagem SOS
No modo Menu, seleccione Mensag. → Definições →
Mensagens SOS → Opções de envio.
Prima < Alterar> para seleccionar Ligar.
Desloque-se para baixo e prima a tecla Confirmar para abrir a lista de destinatários.
Prima < Procurar> para abrir a sua lista de contactos.
Seleccione um Contacto.
Seleccione um número (se necessário).
Prima a tecla Confirmar para guardar os destinatários.
Desloque-se para baixo e defina o número de vezes que pretende repetir a mensagem SOS.
Prima < Voltar> → <Sim>.
1.
2.
Enviar uma mensagem SOS
Quando as teclas estiverem bloqueadas, prima
[ ] quatro vezes para enviar uma mensagem de
SOS para os números predefinidos.
O telemóvel muda para o modo SOS e envia a mensagem SOS predefinida.
Para sair do modo SOS, prima [ ].
Utilizar a câmara
Tirar fotografias
1.
2.
3.
4.
No modo Menu, seleccione Câmara para ligar a câmara.
Rode o telemóvel no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a vista horizontal.
Aponte a lente e faça os ajustes necessários.
Prima a tecla Confirmar para tirar uma fotografia.
A fotografia é guardada automaticamente.
Ver fotografias
No modo Menu, seleccione M. Fich. → Imagens → um ficheiro de fotografia.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gravar vídeos
No modo Menu, seleccione Câmara para ligar a câmara.
Rode o telemóvel no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a vista horizontal.
Prima [ 1] para mudar para o modo Câmara de vídeo.
Aponte a lente e faça os ajustes necessários.
Prima a tecla Confirmar para iniciar a gravação.
Prima a tecla Confirmar ou < Parar> para parar a gravação. O vídeo é guardado automaticamente.
Ver vídeos
No modo Menu, seleccione M. Fich. → Vídeos → um ficheiro de vídeo.
Nós,
Declaração de Conformidade (R&TTE)
Samsung Electronics declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto
Telemóvel GSM : GT-C3322 ao qual diz respeito a presente declaração, está em conformidade com as seguintes normas e/ou outros documentos normativos.
SEGURANÇA EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR
EMC
RÁDIO
EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declaramos que [todos os testes de rádio essenciais foram efectuados e que] o produto acima indicado encontra-se em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC.
O procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 e detalhado no
Anexo [IV] da Directiva 1999/5/EC foi realizado com o envolvimento do(s) seguinte(s) organismo(s) notificado(s):
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identificação: 0168
A documentação técnica na posse da :
Samsung Electronics QA Lab.
que pode ser disponibilizada a pedido.
(Representante na UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.04.05
(local e data de emissão)
Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(nome e assinatura do responsável)
* Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor onde adquiriu o telefone.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Dual SIM
- 5.59 cm (2.2") 240 x 320 pixels
- Rear camera resolution (numeric): 2 MP
- MicroSD (TransFlash) 16 GB
- Bluetooth 2.1+EDR
- FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
- 1000 mAh