advertisement
Acest manual este furnizat numai în scop informativ. Toate informaţiile incluse în prezentul document pot fi modificate fără notificare. Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun fel de daune directe sau indirecte, survenite de la, sau în legătură cu utilizarea acestui manual.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
• ML-4050N
, ML-4050ND este marcă comercială a Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung şi sigla Samsung sunt mărci comerciale ale Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics este o marcă comercială a Centronics Data Computer Corporation.
• IBM şi IBM PC sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation.
• PCL şi PCL 6 sunt mărci comerciale ale companiei Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 şi Windows 2008 Server R2 sunt fie mărci înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation.
• PostScript 3 este o marcă comercială a Adobe System, Inc.
• UFST® şi MicroType™ sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter şi Macintosh sunt mărci comerciale ale companiei Apple Computer, Inc.
• Toate celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci comerciale ale companiilor sau organizaţiilor respective.
• Consultaţi fişierul LICENSE.txt de pe CD-ROM-ul furnizat pentru informaţiile cu privire la licenţa de tip sursă deschisă.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
ARGENTINE
AUSTRALIA
AUSTRIA
BELARUS
BELGIUM
BRAZIL
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
COSTA RICA
CZECH
REPUBLIC
DENMARK
ECUADOR
8-SAMSUNG (7267864)
1-800-10-7267
EL SALVADOR
800-6225
ESTONIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GUATEMALA
HONDURAS
HONG KONG
0800-333-3733
1300 362 603
0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
810-800-500-55-500 www.samsung.com/ar www.samsung.com/au www.samsung.com/at
02 201 2418 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_fr
(French) www.samsung.com/br 0800-124-421
4004-0000
1-800-SAMSUNG
(726-7864) www.samsung.com/ca
800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
400-810-5858
010-6475 1880 www.samsung.com/cn
01-8000112112
0-800-507-7267 www.samsung.com.co
www.samsung.com/latin
800-SAMSUNG
(800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-7267
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
30-6227 515
01 4863 0000
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/min)
1-800-299-0013
800-7919267
3698-4698 www.samsung.com/dk www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/ee www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
HUNGARY
INDIA
INDONESIA
ITALIA
JAMAICA
JAPAN
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
06-80-SAMSUNG
(726-7864)
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282 www.samsung.com/hu www.samsung.com/in
0800-112-8888 www.samsung.com/id
800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
1-800-234-7267
0120-327-527 www.samsung.com/latin www.samsung.com/jp
8000-7267
8-800-77777
02 261 03 710
1800-88-9999
01-800-SAMSUNG
(726-7864)
00-800-500-55-500 www.samsung.com/lv www.samsung.com/lt www.samsung.com/lu www.samsung.com/my www.samsung.com/mx www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru www.samsung.com/nl
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€
0,10/min)
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
NICARAGUA
NORWAY
00-1800-5077267
3-SAMSUNG (7267864)
PANAMA
PHILIPPINES
POLAND
PORTUGAL
800-7267
1800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
0 801 1SAMSUNG
(172678)
022-607-93-33
80820-SAMSUNG
(726-7864)
PUERTO RICO
1-800-682-3180
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
EIRE
0818 717 100 www.samsung.com/nz www.samsung.com/latin www.samsung.com/no www.samsung.com/latin www.samsung.com/ph www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/ie
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
RUSSIA
SINGAPORE
8-800-555-55-55
1800-SAMSUNG
(726-7864)
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG
(726-7864)
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG
(726-7864)
SPAIN
SWEDEN
902-1-SAMSUNG(902 172
678)
0771 726 7864
(SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
TADJIKISTAN
TAIWAN
8-10-800-500-55-500
0800-329-999
THAILAND
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY
U.A.E
U.K
U.S.A
UKRAINE
1800-29-3232
02-689-3232
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
0845 SAMSUNG
(726-7864)
1-800-SAMSUNG
(7267864)
8-800-502-0000
UZBEKISTAN
VENEZUELA
VIETNAM
8-10-800-500-55-500
0-800-100-5303
1 800 588 889
WEB SITE
www.samsung.ru
www.samsung.com/sg www.samsung.com/sk www.samsung.com/za www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com/tw www.samsung.com/th www.samsung.com/latin www.samsung.com/tr www.samsung.com/ae www.samsung.com/uk www.samsung.com/us www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/latin www.samsung.com/vn
C
UPRINS
1. Introducere
2. Configurarea sistemului
3. Prezentare general ă a software-ului
4. Configurarea de re ţea
5. Înc ărcarea suportului de imprimare
6. No ţiuni de bază pentru imprimare
7. Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
8. Între ţinerea
9. Depanarea
10. Instalarea accesoriilor
11. Specifica ţii
Informa ţii pentru siguranţă şi reglementări
Prevederi importante şi Informaţii pentru siguran ţă
La utilizarea dispozitivului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a persoanelor:
1 Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni.
2 Utilizaţi bunul simţ la fiecare utilizare a aparatelor electrice.
3 Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe dispozitiv şi în materialele ce însoţesc dispozitivul.
4 Daca o instrucţiune de utilizare pare să contrazică informaţiile de siguranţă, urmaţi informaţiile de siguranţă. Este posibil să fi înţeles greşit instrucţiunea de utilizare. Dacă nu puteţi rezolva contradicţia, pentru asistenţă contactaţi reprezentantul de vânzări sau de service.
5 Deconectaţi dispozitivul de la priza de CA de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare lichizi sau aerosol. Pentru curăţare utilizaţi numai o lavetă umedă.
6 Nu aşezaţi dispozitivul pe un cărucior instabil, stativ sau masă.
Acesta poate să cadă cauzând pagube grave.
7 Dispozitivul nu trebuie aşezat niciodată pe, lângă sau deasupra unui radiator, aparat de încălzire, aparat de aer condiţionat sau conductă de ventilaţie.
8 Nu permiteţi prinderea cablului sub nici un obiect. Nu amplasaţi dispozitivul în zone în care cablurile vor fi supuse la călcare de către persoane.
9 Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta poate diminua performanţele şi poate provoca pericol de foc sau şoc electric.
10 Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA sau de interfaţă ale PC-ului.
11 Nu împingeţi niciodată obiecte de nici o categorie în dispozitiv prin carcasă sau deschiderile acesteia. Acestea pot atinge puncte periculoase de tensiune, provocând pericol de foc sau şoc electric.
Nu vărsaţi lichid de nici o natură pe sau în dispozitiv.
12 Pentru a reduce pericolul de şoc electric nu dezasamblaţi dispozitivul. Când este necesară repararea, duceţi dispozitivul la un tehnician de service calificat. Deschiderea sau înlăturarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri.
Reasamblarea incorectă poate provoca şoc electric la următoarea utilizare a dispozitivului.
13 Deconectaţi dispozitivul de la PC şi de la priza de CA şi recurgeţi la personal calificat de service în următoarele condiţii:
• Când orice parte din cablul de alimentare, mufă sau cablul de conectare este deteriorată sau uzată.
• Dacă în dispozitiv a fost vărsat lichid.
• Dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau apă.
• Dacă dispozitivul nu funcţionează adecvat, instrucţiunile fiind respectate.
• Dacă dispozitivul a fost scăpat, sau carcasa pare a fi deteriorată.
• Dacă dispozitivul prezintă o schimbare subită şi distinctă a performanţelor.
14 Reglaţi numai acele comenzi precizate în instrucţiunile de utilizare.
Reglarea inadecvată a altor comenzi poate provoca daune şi poate necesita lucrări de reparare majore din partea unui tehnician calificat, pentru readucerea dispozitivului la starea de funcţionare.
15 Evitaţi utilizarea dispozitivului în timpul unei furtuni cu fulgere. Poate exista un pericol minor de şoc electric cauzat de fulgere. Dacă este posibil, deconectaţi alimentarea cu CA pe parcursul furtunii.
16 Dacă imprimaţi în mod continuu multiple pagini, suprafaţa tăvii de ieşire se poate încălzi. Aveţi grijă să nu atingeţi suprafaţa şi ţineţi copiii la distanţă.
17 Pentru funcţionarea în siguranţă trebuie utilizat cablul de alimentare furnizat cu dispozitivul. Dacă utilizaţi un cablu mai lung de 2 m la dispozitiv de 110 V, acesta trebuie să fie de tipul 16 AWG
1 mare.
sau mai
18 PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Argumente Ecologice şi de Siguranţă
Declara ţie de Siguranţă Laser
Imprimanta este certificată în S.U. pentru a se conforma cerinţelor
DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J pentru produse laser Clasa I(1) şi în alte zone, este certificată ca produs laser de Clasa I conform cerinţelor IEC 825.
Produsele laser din Clasa I nu sunt considerate periculoase. Sistemul laser şi imprimanta sunt concepute pentru a nu exista acces uman la radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
Avertisment
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de protecţie înlăturat de pe montajul Laser/Scanner. Raza reflectată, chiar şi invizibilă, vă poate afecta ochii.
i
1 AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a persoanelor:
Siguran ţa Ozonului
În timpul funcţionării normale acest dispozitiv produce ozon. Ozonul produs nu prezintă pericol utilizatorului.
Totuşi, este recomandat ca dispozitivul să fie utilizat
într-o zonă bine ventilată.
Daca aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu privire la ozon vă rugăm contactaţi cel mai apropiat comerciant Samsung.
Economie de Energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de conservare a energiei ce reduce consumul de energie când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă îndelungată de timp, consumul de energie este scăzut.
Reciclare
Vă rugăm reciclaţi sau înlăturaţi materialele de
împachetare pentru acest produs într-un mod responsabil şi ecologic.
Evacuarea corect ă a acestui produs (reziduuri provenind din aparatur ă electrică şi electronică)
Acest marcaj inscripţionat pe produs, pe accesorii sau
în materialele care le însoţesc indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei lor de utilizare.
Pentru a preveni posibila afectare a mediului sau a sănătăţii umane prin eliminarea necontrolată a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste produse de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea susţinută a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie comerciantul de la care au cumpărat produsul, fie biroul administraţiei locale, pentru detalii cu privire la locul şi modul de reciclare ecologică. Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.
Emisii în Frecven ţă Radio
Reglement ări FCC
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulamentul FCC.
Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii:
• Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase şi
• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată, inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi este în conformitate cu limitele Clasei B de dispozitive digitale, respectând Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate fi determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
• Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
• Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la care este conectat receptorul.
• Pentru ajutor consultaţi comerciantul sau un tehnician Radio/TV experimentat.
Aten ţie
Schimbările sau modificările, ne-aprobate în special de către producătorul responsabil pentru conformitate, pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
ii
Reglement ări asupra Interferenţelor Radio Canadiene
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele de emisii în frecvenţă radio ale
Clasei B pentru aparate digitale după cum a fost stabilit în standardul pentru echipamente ce provoacă interferenţe numit „Aparate Digitale”,
ICES-003 al Industriei şi Ştiinţei Canadiene.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Statele Unite ale Americii
Comisia Comunica ţiilor Federale (FCC)
Emi
ţător proiectat pentru Partea 15 FCC
Dispozitive de putere scăzută de tipul Radio LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda
2,4 GHz/5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare.
Această secţiune este aplicabilă numai dacă sunt prezente aceste dispozitive. Consultaţi eticheta sistemului pentru a verifica prezenţa dispozitivelor fără fir.
Dispozitivele fără fir ce pot fi prezente în sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în Statele Unite ale Americii dacă pe etichetă apare un număr de identificare FCC.
FCC a stabilit o valoare generală de 20 cm (8 inci) de separare între dispozitiv şi corp, pentru utilizarea unui dispozitiv fără fir în apropierea corpului (extremităţile nu sunt incluse). Dispozitivul trebuie utilizat la o distanţă mai mare de 20 cm (8 inci) de corp în prezenţa dispozitivelor fără fir. Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir (sau dispozitivelor), ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele de expunere RF stabilite de FCC.
Transmiţătorul nu trebuie să fie poziţionat în acelaşi loc sau utilizat în legătură cu altă antenă sau transmiţător.
Funcţionarea acestui dispozitiv se supune următoarelor două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă receptată, inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Dispozitivele fără fir nu pot fi reparate de client. Nu le modificaţi în nici un mod. Modificarea unui dispozitiv fără fir va anula autorizaţia de a-l utiliza. Contactaţi producătorul pentru service.
Declara ţie FCC pentru utilizarea LAN fără fir:
„La instalarea şi utilizarea acestei combinaţii de transmiţător şi antenă, limita de expunere la frecvenţa radio de 1 mW/cm
2
pote fi depăşită la distanţe mici faţă de antena instalată. De aceea, utilizatorul trebuie să menţină tot timpul o distanţă minimă de 20 cm faţă de antenă. Dispozitivul nu poate fi poziţionat în acelaşi loc cu alt transmiţător şi altă antenă de transmisie.”
Declara ţie de Conformitate (Ţări Europene)
Aprob ări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează declaraţia de conformitate a Samsung Electronics Co.,
Ltd. cu următoarele directive aplicabile 93/68/EEC de la datele indicate.
Declaraţia de conformitate poate fi consultată la pagina www.samsung.com/printer, navigaţi la Support > Download center şi introduceţi numele imprimantei dvs. pentru a naviga la EuDoC.
Ianuarie 1, 1995
: Directiva Consiliului 73/23/CEE alinierea legilor statelor membre cu privire la echipamentul de tensiune joasa.
Ianuarie 1, 1996
: Directiva Consiliului 89/336/CEE (92/31/EEC), alinierea legilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
Martie 9, 1999
: Directiva Consiliului 1999/5/CE asupra echipamentului radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea comună a conformităţii.
O declaraţie completă, ce defineşte Directivele relevante şi standardele la care se face referinţă pot fi obţinute de la reprezentantul dumneavoastră Samsung Electronics Co.,Ltd.
Certificare CE
Certificare la 1999/5/CE Echipament Radio & Directiva pentru
Echipament Terminal de Telecomunica ţii (FAX)
Acest produs Samsung a fost auto-certificat de către Samsung pentru conectarea la un singur terminal pan-European prin reţeaua de telefonie publică analog (PSTN) în conformitate cu Directiva 1999/5/CE. Produsul a fost conceput să funcţioneze cu PTSN-uri naţionale şi este compatibil cu PBX-uri din ţări Europene:
În cazul în care apar probleme, în primă instanţă trebuie să contactaţi laboratorul Euro QA Samsung Electronics Co., Ltd.
Produsul a fost testat împotriva TBR 21 şi/sau TBR 38. Pentru asistarea şi aplicarea echipamentului terminal conform acestui standard Institutul
European de Standarde în Telecomunicaţii ETSI a emis un document consultativ (EG 201 121) care conţine observaţii şi cerinţe suplimentare pentru asigurarea compatibilităţii reţelei de terminale TBR 21. Produsul a fost conceput pentru şi este total în conformitate cu toate observaţiile consultative conţinute în acest document.
Informa ţii despre Aprobarea Europeană Radio (pentru produse prev ăzute cu dispozitive radio aprobate UE)
Acest produs este o imprimantă; dispozitive de putere scăzută tipul Radio
LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda 2,4 GHz/5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare ce este destinat utilizării casnice sau la birou.
Această secţiune este aplicabilă numai dacă sunt prezente aceste dispozitive. Consultaţi eticheta sistemului pentru a verifica prezenţa dispozitivelor fără fir.
Dispozitivele fără fir ce pot fi în sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în Uniunea Europeană sau în zone asociate dacă un marcaj CE cu un număr de înregistrare şi cu un simbol de alertă sunt prezente pe eticheta sistemului.
iii
Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir sau dispozitivelor, ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele de expunere RF stabilite de Comisia europeană prin directiva R&TTE.
State Europene calificate în aprob ările pentru dispozitive f ără fir:
EU
Austria, Belgia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca,
Estonia, Finlanda, Franţa (cu restricţii de frecvenţă),
Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia,
Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Polonia, Portugalia,
Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia şi Marea Britanie.
Ţările EEA/EFTA Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
State Europene cu restric ţii de utilizare:
UE
În Franţa, gama de frecvenţe este restricţionată la
2446,5-2483,5 MHz pentru dispozitive de peste 10 mW ce transmit putere precum fără fir.
Ţările EEA/EFTA Nu există limitări la acest moment.
Declara ţii de Conformitate cu Reglementările
Ac ţionarea fără fir
Dispozitive de putere scăzută de tipul Radio LAN (dispozitive de comunicare fără fir, frecvenţă radio (RF)), ce funcţionează în banda
2,4 GHz/5 GHz, pot fi prezente (incluse) în sistemul de imprimare.
Următoarea secţiune este o prezentare generală a consideraţiilor la utilizarea unui dispozitiv fără fir.
Limitările suplimentare, atenţionările şi interesul pentru anumite ţări sunt listate în secţiunile speciale ale ţărilor (sau secţiunile grupului de ţări).
Dispozitivele fără fir din sistemul dumneavoastră sunt calificate pentru utilizare numai în ţările identificate de marcajele de aprobare radio de pe eticheta de evaluare. Dacă ţara în care veţi utiliza dispozitivul fără fir nu este listată, vă rugăm contactaţi pentru cerinţe agenţia locală de aprobare radio. Dispozitivele fără fir sunt clar reglementate iar utilizarea poate fi interzisă.
Puterea de ieşire a dispozitivului fără fir sau dispozitivelor, ce pot fi incluse în imprimanta dumneavoastră, se află cu mult sub limitele de expunere RF cunoscute până în acest moment. Deoarece dispozitivele fără fir (ce pot fi incluse în imprimantă) emit mai puţină energie în frecvenţa radio decât este permisă în standarde şi recomandări, producătorul este de părere că aceste dispozitive pot fi utilizate.
Indiferent de nivelele de putere, trebuie să acordaţi atenţie pentru a micşora contactul uman în timpul utilizării.
Ca valoare generală este tipică valoarea de 20 cm (8 inci) de separare
între dispozitiv şi corp, pentru utilizarea unui dispozitiv fără fir în apropierea corpului (extremităţile nu sunt incluse). Dispozitivul trebuie utilizat la o distanţă mai mare de 20 cm (8 inci) de corp în prezenţa dispozitivelor fără fir pornite şi în transmisie.
Transmiţătorul nu trebuie să fie poziţionat în acelaşi loc sau utilizat în legătură cu altă antenă sau transmiţător.
Unele circumstanţe cer restricţii asupra dispozitivelor fără fir. Mai jos sunt listate exemple de restricţii comune:
Comunicaţiile fără fir în frecvenţă radio pot interfera cu echipamentul de pe aparate de zbor comerciale.
Reglementările actuale în aviaţie cer ca dispozitivele fără fir să fie oprite în timpul călătoriei cu avionul. IEEE 802.11
(cunoscut si ca reţea Ethernet fără fir) şi dispozitivele de comunicaţii Bluetooth sunt exemple de dispozitive care oferă comunicaţii fără fir.
În medii în care pericolul de interfernţă asupra altor dispozitive este dăunător sau perceput ca dăunător, posibilitatea de a utiliza un dispozitiv fără fir poate fi interzisă sau eliminată. Aeroporturile, spitalele şi mediile
încărcate de oxigen sau gaz inflamabil sunt exemple unde posibilitatea de a utiliza un dispozitiv fără fir poate fi interzisă sau eliminată. Când vă aflaţi în medii unde nu sunteţi siguri de sancţiunea pentru utilizarea dispozitivelor fără fir, cereţi autorităţii locale autorizaţia
înainte de utilizarea sau activarea dispozitivului fără fir.
Fiecare ţară are diferite restricţii cu privire la utilizarea dispozitivelor fără fir. Deoarece sistemul dumneavoastră este echipat cu un dispozitiv fără fir, când transportaţi acest echipamnent în alte ţări, întrebaţi autorităţile locale dacă există restricţii în ţara de destinaţie înainte de a muta sau transporta sistemul.
În cazul în care sistemul este echipat cu un dispozitiv fără fir, nu utilizaţi dispozitivul fără fir dacă sistemul nu este complet asamblat sau daca protecţiile sau capacele sunt
înlăturate.
Dispozitivele fără fir nu pot fi reparate de client. Nu le modificaţi în nici un mod. Modificarea unui dispozitiv fără fir va anula autorizaţia de a-l utiliza. Vă rugăm contactaţi producătorul pentru service.
Utilizaţi numai drivere aprobate pentru ţara în care va fi utilizat dispozitivul. Pentru mai multe informaţii, vezi pachetul de restaurare a sistemului de la producător sau contactaţi serviciul de suport tehnic al producătorului.
Înlocuirea prizei montate
(numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de alimentare pentru aceast aparat este prevăzut cu o mufă
(BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă de 13 amperi. Când schimbaţi sau examinaţi siguranţa, trebuie să re-montaţi siguranţa corectă de
13 amperi. Apoi trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut capacul siguranţei nu utilizaţi mufa până când nu montaţi alt capac.
Vă rugăm contactaţi persoana de la care aţi cumpărat aparatul.
Mufa de 13 amperi este cel mai folosit tip în Marea Britanie şi poate fi potrivită. Totuşi, unele clădiri (în principal cele vechi) nu au prize normale de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru mufă. Nu
îndepărtaţi mufa turnată.
iv
Avertisment
Dac ă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o cât mai curând.
Nu pute ţi refolosi mufa şi există pericolul de şoc electric dacă o introduce ţi într-o priză.
Avertisment important: Acest aparat trebuie s ă fie împământat.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
• verde şi galben: împământare
• albastru: nul
• maro: fază
Dacă firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa, procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi galben la pinul marcat cu litera „E” sau pentru siguranţă „simbolul de împământare” sau la culoarea verde şi galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi firul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea roşie.
Trebuie să aveţi o siguranţă de 13 amperi în mufă, adaptor sau la panoul de distribuţie.
v
1
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea imprimantei dumneavoastră!
Acest capitol cuprinde:
•
•
Prezentare general ă a imprimantei
•
Unde se g ăsesc mai multe informaţii
•
Stabilirea unui loc de amplasare
Caracteristici speciale
Imprimanta dvs. este echipată cu câteva caracteristici speciale care
îmbunătăţesc calitatea imprimării. Puteţi să:
Realiza ţi imprimări de calitate excelentă şi de mare viteză
• Puteţi imprima până la 1200 x 1200 dpi efectiv la ieşire. Consultaţi Secţiunea de software.
• Imprimanta dvs. imprimă pe hârtie de format A4 cu viteză de până la 38 ppm a
şi şi pe hârtie de format letter cu viteză de până la 41 ppm. În cazul imprimării duplex, imprimă pe hârtie de format A4 cu viteză de până la 26 ipm b
şi pe hârtie de format letter cu viteză de până la 27 ipm.
Utiliza ţi numeroase tipuri de hârtie
• Tava multifuncţională acceptă hârtii cu antet, plicuri, etichete, folii transparente, materiale cu dimensiuni particularizate, cărţi poştale şi hârtie grea. Tava multifuncţională ţine până la 100 de coli de hârtie simplă.
• Tava standard de 500 de coli 1 acceptă hârtie simplă cu dimensiuni variate.
• Tava opţională de 500 de coli acceptă hârtie simplă cu dimensiuni variate. Puteţi instala până la
3 tăvi suplimentare.
• Două tăvi de ieşire; selectaţi fie tava de ieşire (faţa
în jos), fie capacul posterior (faţa în sus) pentru cel mai convenabil acces.
• Capabilitate de cale directă de trecere pentru
hârtie
, de la tava multifuncţională la capacul din spate.
Crea ţi documente profesionale
• Imprimaţi filigrane. Puteţi particulariza documentele dvs. cu cuvinte, precum
„Confidenţial”. Consultaţi Secţiunea de software.
• Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini ale documentului sunt mărite şi imprimate în cadrul foii de hârtie, după care pot fi lipite împreună pentru a forma un poster. Consultaţi Secţiunea de
software
.
a. pagini pe minut b. imagini pe minut
1
.1
<Introducere>
Economisi ţi timp şi bani
1
3
2
4
• Această imprimantă vă permite să utilizaţi modul
de economisire a tonerului. Consultaţi pagina 2.6.
• Puteţi imprima pe ambele feţe ale colii pentru a economisi hârtie (Imprimare pe ambele feţe).
• Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.
(Imprimare câte N). Consultaţi Secţiunea de
software
.
• În cazul hârtiei simple, puteţi utiliza formulare preimprimate şi hârtie cu antet. Consultaţi
Sec
ţiunea de software.
• Această imprimantă economiseşte energia
electric
ă în mod automat, prin reducerea substanţială a consumului atunci când nu este utilizată.
Extinde ţi capacitatea imprimantei
• Imprimanta are memorie de 64 MB care poate fi
extinsă la 512 MB. Consultaţi pagina 10.1.
• De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi opţional o placă interfaţă de reţea fără fir şi un hard disk.
• Puteţi să adăugaţi la imprimanta dvs. o tavă 2 opţională de 500 de coli. Aceste tăvi vă permit să puneţi mai rar hârtie în imprimantă.
• Emulare Zoran IPS compatibilă cu Emulare
PostScript 3
* (PS) permite imprimarea PS.
* Zoran IPS Emulation compatibil cu PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation.
Toate drepturile rezervate. Zoran, sigla Zoran,
IPS/PS3 şi OneImage sunt mărci comerciale ale Zoran Corporation.
* 136 fonturi PS3
• Conţine UFST şi MicroType de la Monotype Imaging Inc.
Utiliza ţi un hard disk opţional
Puteţi instala un hard disk opţional în imprimanta dvs.
• Hard disk-ul de 40 GB poate stoca datele din calculator în coada de imprimare. Acest lucru reduce solicitarea calculatorului.
• Puteţi utiliza diferite facilităţi de imprimare precum stocarea unui proiect de imprimare pe hard disk, verificarea unui proiect şi imprimarea de documente private.
• Puteţi gestiona proiectele de imprimare din coada de imprimare de pe hard disk-ul imprimantei.
Pentru detalii, consultaţi pagina 10.5.
Imprima ţi în diferite medii
• Puteţi imprima de pe diverse sisteme de operare, cum ar fi Windows, Linux şi Macintosh.
• Imprimanta dvs. este livrată cu interfeţe paralel şi
USB
.
• De asemenea, puteţi folosi o interfaţă de reţea.
1
.2
<Introducere>
Prezentare general ă a imprimantei
Vedere din fa ţă
Vedere din spate
3
4
1
2
5
6
7 tava op ţională 4
* Figura de mai sus prezintă modelul
ML-4050N
cu toate opţiunile disponibile.
tav ă de ieşire panoul de comand ă capac plac ă de control tava 1 tava op
ţională 2
tava op ţională 3
8 mâner
9 indicator nivel hârtie
10 tav ă multifuncţională
11 capac superior
12 suport ie şire
13 tav ă multifuncţională cu ghidaje pentru l ăţimea hârtiei
14 extensie tav ă multifunc ţională
1
.3
<Introducere>
3
4
1
2 comutator alimentare capac posterior unitate duplex priz ă de alimentare
* Figura de mai sus prezintă modelul
ML-4050N
cu toate opţiunile disponibile.
5
6
7 port paralel port USB port re ţea
Prezentare general ă a panoului de comandă
2
3
4
5
6
7
8
1
Menu
: Intră în mod Meniu şi defilează prin meniurile disponibile.
Butoane de defilare: Defilează prin opţiunile disponibile din meniul selectat şi măreşte sau micşorează valorile.
OK
: Confirmă selecţia de pe afişaj.
Back
: Vă readuce la nivelul de meniu imediat superior.
Toner Save
: Vă permite să economisiţi toner utilizând mai
puţin toner la imprimare. Consultaţi pagina 2.6.
Demo
: Imprimă o pagină demonstrativă.
Stop
: Opreşte o operaţie în orice moment.
Status
: Indică starea imprimantei. Consultaţi pagina 9.6.
Unde se g ăsesc mai multe informaţii
Puteţi găsi informaţii pentru configurarea şi utilizarea imprimantei în următoarele resurse, fie imprimate, fie pe ecran.
Ghid de instalare rapid ă
Furnizează informaţii despre configurarea imprimantei şi, de aceea, asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile din ghid pentru a pregăti imprimanta în vederea funcţionării corecte.
Ghid online pentru utilizator
Ghidul utilizatorului imprimantei în re ţea
Vă furnizează instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea integrală a caracteristicilor imprimantei şi conţine informaţii pentru
întreţinerea imprimantei, depanare şi instalarea accesoriilor.
De asemenea, acest ghid conţine Secţiunea
de software
, care vă oferă informaţii despre modul de imprimare a documentelor cu imprimanta dvs. utilizând diverse sisteme de operare şi modul de utilizare a programelor utilitare software furnizate.
Not ă
• Puteţi să accesaţi ghidurile utilizatorului în alte limbi din directorul
Manual
de pe CD-ul cu driverul imprimantei.
Fiind aflat pe CD-ul cu programe utilitare pentru reţea, ghidul vă furnizează informaţii despre configurarea şi conectarea imprimantei dvs. la o reţea.
Ajutor pentru driverul imprimantei
Vă pune la dispoziţie informaţii de ajutor cu privire al proprietăţile driverului imprimantei şi instrucţiuni în vederea configurării caracteristicilor pentru imprimare. Pentru a accesa ecranul de ajutor pentru driverul imprimantei, faceţi clic pe Help din caseta de dialog pentru caracteristicile imprimantei.
Site web
Samsung
Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor, asistenţă, drivere de imprimantă, manuale şi informaţii pentru comandare de la site-ul web
Samsung
, www.samsungprinter.com.
Not ă
Informaţii din sursă deschisă sunt disponibile pe site-ul web al
Samsung, www.samsung.com.
1
.4
<Introducere>
Stabilirea unui loc de amplasare
Stabiliţi un loc orizontal şi stabil, cu spaţiu adecvat pentru circulaţia aerului. Asiguraţi un spaţiu suplimentar necesar deschiderii capacelor şi tăvilor.
Zona trebuie să fie bine ventilată şi departe de lumina directă a soarelui sau de sursele de căldură, frig şi umiditate. Nu aşezaţi imprimanta aproape de marginile biroului sau ale mesei.
Spa ţiu liber în jurul aparatului
În partea din fa
ţă: 482,6 mm
(spaţiu suficient pentru ca tava să poată fi deschisă sau scoasă)
În partea din spate
: 320 mm
(spaţiu suficient pentru a permite deschiderea capacului posterior sau unităţii duplex)
În partea din dreapta
:
100 mm (spaţiu suficient pentru a permite deschiderea capacului plăcii de control)
În partea din stânga
: 100 mm
(spaţiu suficient pentru ventilaţie)
Not ă
• Când deplasaţi imprimanta, nu o înclinaţi şi nu o întoarceţi cu faţa în jos, în caz contrar interiorul imprimantei poate fi murdărit de toner, care poate cauza deteriorarea aparatului sau o imprimare de calitate necorespunzătoare.
• Acest echipament va fi nefuncţional la întreruperea alimentării de la reţea.
1
.5
<Introducere>
2
Configurarea sistemului
Acest capitol ilustrează meniurile pe care le puteţi configura şi oferă configuraţii elementare pentru imprimanta dumneavoastră.
Acest capitol cuprinde:
•
Utilizarea meniurilor din panoul de comand ă
•
Prezentare general ă a meniurilor
•
Imprimarea unei pagini de prob ă
•
Modificarea limbii de afi şare
•
Utilizarea modului de economisire a tonerului
Utilizarea meniurilor din panoul de comand ă
Este disponibil un număr de meniuri pentru a vă facilita modificarea setărilor imprimantei. Diagrama din coloana următoare prezintă meniurile şi toate elementele de meniu disponibile în fiecare meniu.
Elementele din fiecare meniu şi opţiunile pe care le puteţi selecta sunt
descrise mai detaliat în tabelele care încep de la pagina 2.2.
Accesarea meniurilor din panoul de comand ă
Puteţi să controlaţi imprimanta din panoul de comandă al imprimantei.
De asemenea, puteţi seta meniurile panoului de comandă în timpul imprimării.
1
Apăsaţi Menu până când pe linia de jos a afişajului apare meniul dorit şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare elementul de meniu dorit şi apăsaţi OK.
3
Dacă elementul de meniu are submeniuri, repetaţi pasul 2.
4
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a accesa opţiunea dorită de setare sau valoarea necesară.
5
Apăsaţi OK pentru a salva selecţia.
În dreptul selecţiei de pe afişaj apare un asterisc (*), indicând că acum este cea implicită.
6
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Not ă
• Setările de imprimare făcute din driverul de imprimantă la un computer ignoră setările de pe panoul de comandă.
2
.1
<Configurarea sistemului>
Prezentare general
ă a meniurilor
Meniurile panoului de comandă sunt utilizate pentru a configura imprimanta. Panoul de comandă oferă acces la următoarele meniuri.
Meniurile cu litere colorate apar numai când sunt instalate componentele opţionale.
0. Job Manage.
(Consultaţi
Active Job
Store Job
3. Paper
(Consultaţi
Copies
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Tray Chaining
4. Graphic
(Consultaţi
Resolution
Darkness
Image Enhance
7. Network
(Consultaţi
TCP/IPv4
EtherTalk
NetWare
Clear Setting
Network Info
1. Information
(Consultaţi
Menu Map
Configuraton
Demo Page
Stored Job
Usage Page
Completed Job
PCL Font List
PS3 Font List
EPSON Font
2. Layout
(Consultaţi
Orientation
5. System Setup
(Consultaţi
Date & Time
Language
Power Save
Auto Continue
Altitude Adj.
Auto CR
Job Timeout
Maintenance
Clear Setting
6. Emulation
(Consultaţi
Emulation Type
Setup
Not ă
• Setările standard şi valorile disponibile pentru imprimanta dvs. pot fi diferite de cele din acest manual.
Meniu Job Manage
Acest meniu este disponibil atunci când este instalat un hard disk opţional.
Element
Active Job
Store Job
Explica ţie
Acest meniu arată proiectele de imprimare ce urmează să fie imprimate. Consultaţi
Acest meniu arată proiectele de imprimare
stocate pe hard disk. Consultaţi pagina 10.7.
Meniu Information
Acest meniu vă permite să imprimaţi pagini cu informaţii despre imprimantă, care dau detalii despre imprimantă şi configuraţia sa.
Element
Menu Map
Configuraton
Demo Page
Stored Job
Usage Page
Completed Job
PCL Font List
PS3 Font List
EPSON Font
Explica ţie
Harta meniurilor prezintă aspectul şi setările curente ale elementelor de meniu din panoul de comandă.
Pagina de configuraţie prezintă configuraţia curentă a imprimantei.
Pagina demonstrativă vă permite să verificaţi dacă imprimanta efectuează corect
imprimarea. Consultaţi pagina 2.6.
Pagina despre proeictele stocate arată lista fişierelor de imprimat stocate pe hard disk-ul opţional.
Not ă
• Acest element de meniu este disponibil atunci când este instalat un hard disk opţional.
Pagina privind utilizarea conţine numărul total de pagini imprimate de către o persoană sau un grup. Această pagină se poate folosi pentru calcularea costurilor.
Not ă
• Acest element de meniu este disponibil atunci când este instalat un hard disk opţional.
Pagina Completed Jobs (Proiecte realizate) conţine lista proiectelor de imprimare finalizate.
Lista conţine maxim 50 de fişiere de la ultimele proiecte de imprimare.
Lista cu eşantioane de fonturi vă prezintă toate fonturile disponibile în prezent pentru limba selectată.
2
.2
<Configurarea sistemului>
Meniu Layout
Utilizaţi meniul Layout pentru a defini toate setările asociate ieşirii.
Element
Orientation
Simplex
Margin
Duplex
Explicaţie
Alegeţi orientarea implicită în pagină a imaginii imprimate.
Portrait Landscape
Setaţi marginea materialelor imprimate pentru imprimare pe o singură faţă. Puteţi să măriţi sau să micşoraţi valoarea în trepte de câte 0,1 mm.
• Top Margin: Setaţi marginea de sus.
• Left Margin: Setaţi marginea din stânga.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei, alegeţi marginea de legare după cum urmează.
•
Long Edge
: Răsturnaţi pe lungime.
•
Short Edge
: Răsturnaţi pe lăţime.
2
2
3
5
Long Edge la orientare Portrait
2
3
5
Long Edge la orientare
Landscape
2
3
5
5
3
Selectaţi Off pentru a imprima pe o faţă a hârtiei.
Notă
atunci când este instală opţională
Element
Duplex
Margin
Explicaţie
În acest meniu, aveţi posibilitatea să setaţi marginile pentru imprimare pe ambele feţe. Puteţi să măriţi sau să micşoraţi valoarea în trepte de câte 0,1 mm.
• Top Margin: Setaţi marginea de sus.
• Left Margin: Setaţi marginea din stânga.
• Short Binding: Setaţi marginea de jos de pe spatele paginii pentru o legare scurtă.
• Long Binding: Setaţi marginea din dreapta de pe spatele paginii pentru o legare lungă.
Notă
• Acest element de meniu este disponibil atunci când este instală o unitate duplex opţională.
Meniu Paper
Utilizaţi meniul Paper pentru a defini toate setările referitoare la materialele de imprimat precum intrarea şi ieşirea hârtiei dar şi dimensiunile şi tipul materialelor specifice pe care le utilizaţi pentru imprimantă.
Element
Copies
Paper Size
Paper Type
Paper
Source
Tray
Chaining
Explicaţie
Setaţi numărul implicit de copii prin selectarea oricărui număr de la 1 până la 999.
În funcţie de sursa de hârtie sau setarea duplex, opţiunile disponibile diferă.
Selectaţi dimensiunea hârtiei încărcate în prezent
în tavă.
Selectaţi tipul hârtiei încărcate în prezent în tavă.
Selectaţi tava pe care doriţi să o utilizaţi.
• Dacă selectaţi Auto, imprimanta poate să determine automat sursa.
• Selectaţi MP Tray sau Manual Feeder pentru a utiliza tava multifuncţională. Dacă selectaţi
Manual Feeder, trebuie să apăsaţi OK de fiecare dată când imprimaţi o pagină.
• Tray 2, Tray 3, sau Tray 4 sunt disponibile numai când este instalată tava corespunzătoare.
La selectarea oricărei alte valori, cu excepţia
Auto
din Paper Source şi tava selectată este goală, puteţi seta imprimanta să imprime automat din alte tăvi.
Dacă acest element de meniu este setat pe Off,
Ledul luminează roşu iar imprimanta nu funcţionează până când nu introduceţi hârtie în tava specificată.
2
.3
<Configurarea sistemului>
Meniu Graphic
Utilizaţi meniul Graphic pentru a modifica setările care afectează calitatea caracterelor şi imaginilor imprimate.
Element
Resolution
Darkness
Image
Enhance
Explica ţie
Specificaţi numărul de puncte imprimate pe inch (dpi). Cu cât setarea este spre nivelul superior, cu atât sunt imprimate mai clar caracterele şi imaginile.
• Dacă lucrările de imprimare conţin mai ales text, selectaţi 600dpi-Normal pentru imprimare la calitatea cea mai bună.
• Selectaţi 1200dpi-Best când lucrarea conţine imagini de tip bitmap, precum fotografii scanate sau unele elemente grafice care vor beneficia de selectarea îmbunătăţită a liniilor.
Puteţi să deschideţi sau să închideţi tonalitatea de imprimare a paginii prin modificarea setării de densitate a tonerului. De obicei setarea Normal produce rezultatul cel mai bun. În vederea economisirii tonerului, utilizaţi setarea Light pentru densitatea tonerului.
Acest element îmbunătăţeşte calitatea imprimării.
• Normal: Nu îmbunătăţeşte calitatea.
• Text Enhance: Îmbunătăţeşte literele şi figurile simple.
Meniu System Setup
Utilizaţi meniul System Setup pentru a configura o varietate de caracteristici ale imprimantei.
Element
Date & Time
Form Menu
Select Form
Explica ţie
Consultaţi pagina 10.6 şi 10.8.
Not ă
• Acest element de meniu este disponibil atunci când este instalat un hard disk opţional.
Language
Power Save
Această setare determină limba textului care apare pe afişajul panoului de comandă şi imprimarea informaţiilor.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă
îndelungată de timp, consumul de energie este scăzut automat. Puteţi să setaţi cât timp aşteaptă imprimanta înainte de a trece în modul de economisire a energiei.
Element
Auto
Continue
Altitude Adj.
Auto CR
Job Timeout
Maintenance
Clear Setting
Explica ţie
Acest element determină dacă imprimanta continuă sau nu imprimarea atunci când detectează hârtie necorespunzătoare cu setarea hârtiei.
• Off: Când survine o nepotrivire a hârtiei, mesajul va rămâne pe afişaj şi imprimanta va aştepta până când introduceţi hârtia corectă.
• On: Dacă survine o nepotrivire a hârtiei, se va afişa un mesaj de eroare. Imprimanta aşteaptă
30 de secunde, apoi şterge automat mesajul şi continuă imprimarea.
Puteţi să optimizaţi calitatea imprimării în conformitate cu altitudinea.
Acest element vă permite să anexaţi sfârşitul de linie necesar pentru fiecare linie nouă.
Faceţi referire la următoarele exemple:
AA
BB
CC
LF
AA
BB
CC
LF+CR
Puteţi să setaţi durata de aşteptare a imprimantei
înainte de imprimarea ultimei pagini dintr-o lucrare de imprimare care nu se termină cu o comandă de imprimare a paginii.
Când survine expirarea pentru imprimare, imprimanta imprimă pagina din zona tampon pentru imprimare.
Acest element vă permite să întreţineţi imprimanta.
• Clean Drum: Curăţă tamburul OPC al cartuşului de toner şi scoate o coală de curăţare cu reziduuri de toner pe ea.
• Clean Fuser: Curăţă unitatea cuptorului din interiorul imprimantei şi produce o coală de curăţare cu reziduuri de toner pe ea.
• CLR Empty MSG.: Împiedică apariţia pe afişaj a mesajului Toner Low Replace Toner. Odată ce aţi selectat On, această setare va fi scrisă permanent în memoria cartuşului de toner, iar acest meniu va dispare din meniul
Maintenance
.
• Supplies Life: Vă permite să verificaţi câte pagini au fost imprimate şi cât toner a rămas în cartuş.
Acest element de meniu vă permite să restabiliţi setările implicite din fabrică ale imprimantei.
2
.4
<Configurarea sistemului>
Meniu Emulation
Utilizaţi meniul Emulation pentru a configura emularea limbajului de imprimare.
Element
Emulation
Type
Setup
Explica ţie
Limbajul de imprimare defineşte modul în care computerul comunică cu imprimanta.
Dacă selectaţi Auto, imprimanta poate modifica automat limbajul de imprimare.
Consultaţi tabelele următoare pentru a configura parametrii limbajului de imprimare.
PCL
Acest meniu setează configuraţia pentru emularea PCL. Puteţi seta tipul de font, tipul de simbol, linii pe pagină şi dimensiunea fontului.
Element Explica ţie
Typeface
Pitch
Lines
Puteţi să selectaţi fontul standard de utilizat în emularea PCL.
• La PCL1 ~ PCL7 intervalul dintre litere este fix iar la
PCL8 ~ PCL45 intervalul este proporţional cu tipul şi dimensiunea fontului. Puteţi să ajustaţi dimensiunea fontului pentru PCL1 ~ PCL7 utilizând elementul
Pitch
iar pentru PCL8 ~ PCL45 se poate efectua utilizând elementul Point Size.
• La PCL46 ~ PCL54 intervalul şi dimensiunea fonturilor sunt fixe.
Symbol
Acest element selectează simbolul setat a fi utilizat în emularea PCL. Simbolul este grupul de numere, marcaje şi semne speciale, utilizate la imprimarea literelor.
Setările simbolurilor disponibile variază în funcţie de setarea Typeface.
Point Size
Când selectaţi dintre PCL8 şi PCL45 din meniul
Typeface
, puteţi să determinaţi dimensiunea fontului prin setarea înălţimii caracterelor din font.
Courier
Acest element vă permite să selectaţi versiunea de font Courier de utilizat.
Când selectaţi dintre PCL1 şi PCL7 din meniul
Typeface
, puteţi să determinaţi dimensiunea fontului prin setarea numărului de caractere care se vor imprima într-un inch orizontal de litere. Valoarea implicită, 10, este dimensiunea optimă.
Acest element vă permite să setaţi spaţierea verticală de la 5 până la 128 de linii pentru dimensiunea implicită a hârtiei. Numărul implicit de linii poate diferi conform dimensiunii hârtiei şi a orientării imprimării.
2
.5
<Configurarea sistemului>
PostScript
Acest meniu vă oferă elementul de meniu Print PS Error.
Element
Print PS
Error
Explica ţie
Puteţi să selectaţi dacă imprimanta imprimă o listă de erori când survine o eroare PS.
• Selectaţi On pentru a imprima erorile de emulaţie
PS 3. Dacă survine o eroare, prelucrarea lucrării se opreşte, se imprimă mesajul de eroare şi imprimanta părăseşte lucrarea.
• Dacă acest meniu este setat pe Off, lucrarea este părăsită fără indicarea erorii.
EPSON
Acest meniu setează configuraţia pentru emularea EPSON.
Element
Font
Character
Set
Explica ţie
Puteţi să selectaţi fontul standard de utilizat în emularea EPSON.
Acest element vă permite să selectaţi un set de caractere pentru limba dorită.
Acest element selectează setul de caractere.
Character
Tab.
Pitch
LPI
Auto
Wrap
Puteţi să determinaţi dimensiunea pentru font prin setarea numărului de caractere care se vor imprima
într-un inch orizontal de litere.
Puteţi să setaţi numărul de linii imprimate într-un inch vertical.
Acest element determină dacă imprimanta trece automat la rând nou când datele depăşesc suprafaţa imprimabilă a materialelor de imprimat.
Meniu Network
Acest meniu vă permite să configuraţi interfaţa de reţea instalată la imprimantă. Puteţi să resetaţi interfaţa de reţea şi să imprimaţi o pagină
de configuraţie. Pentru detalii, consultaţi pagina 4.1.
Element
TCP/IP
EtherTalk
NetWare
Ethernet
Speed
Wireless
Clear
Setting
Network
Info
Explica ţie
Acest element vă permite să setaţi manual adresele
TCP/IP sau să primiţi adresele din reţea.
• DHCP: Serverul DHCP vă alocă automat adresa
IP.
• BOOTP: Serverul BOOTP vă alocă automat adresa IP.
• Static: Puteţi să introduceţi manual adresa IP, masca de subreţea şi gateway-ul.
Acest element vă permite să selectaţi dacă utilizaţi sau nu protocolul EtherTalk. Selectaţi On pentru a utiliza protocolul.
Acest element vă permite să selectaţi tipul cadru
IPX.
• Auto: Puteţi seta imprimanta ca aceasta să selecteze automat tipul cadru.
• 802.2: Selectaţi această valoare pentru a utiliza tipul cadru IEEE 802.2.
• 802.3: Selectaţi această valoare pentru a utiliza tipul cadru IEEE 802.3.
• Ethernet II: Selectaţi această valoare pentru a utiliza tipul cadru Ethernet 2.
• SNAP: Selectaţi această valoare pentru a utiliza tipul cadru SNAP.
• Off: Puteţi dezactiva protocolul NetWare.
Acest element vă permite să selectaţi viteza ethernet.
Configuraţi medii de reţea fără fir.
Not ă
Acest meniu apare numai când a fost instalată o cartelă opţională de interfaţă pentru reţea fără fir.
Acest element efectuează o resetare simplă şi restabileşte setările implicite din fabrică pentru configuraţia reţelei. Această setare va avea efect numai după repornirea imprimantei.
Acest element imprimă o pagină care prezintă parametrii de reţea pe care i-aţi setat.
Imprimarea unei pagini de prob
După configurarea imprimantei, imprimaţi o pagină demonstrativă pentru a vă asigura că imprimanta funcţionează corect.
Ţineţi apăsat butonul Demo timp de aproximativ 2 secunde.
Sau,
1
Apăsaţi Menu, apoi OK când apare Information.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Demo Page şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi OK când apare Yes.
Se imprimă o pagină demonstrativă.
Modificarea limbii de afi şare ă
Pentru a schimba limba care este afişată pe panoul de comandă, urmaţi aceşti paşi:
1
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Language şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a selecta limba dorită şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Utilizarea modului de economisire a tonerului
Modul de economisire a tonerului permite imprimantei să utilizeze mai puţin toner pentru fiecare pagină. Prin activarea acestui mod se măreşte durata de viaţă a cartuşului de toner şi se reduce costul pe pagină comparativ cu cel avut în modul normal, dar scade calitatea imprimării.
Există două posibilităţi de activare a acestui mod:
Utilizarea butonului de la panoul de comand ă
Apăsaţi Toner Save la panoul de comandă. Imprimanta trebuie să fie în modul Standby; Ledul Status luminează în verde şi pe afişaj apare
Ready
.
• Dacă lumina de fundal a butonului este aprinsă, modul este activat şi imprimanta utilizează mai puţin toner pentru imprimarea unei pagini.
• Dacă lumina de fundal a butonului este stinsă, modul este dezactivat şi imprimanta imprimă în modul normal.
Din aplica ţia software
Din driverul imprimantei puteţi să setaţi modul de economisire a tonerului din fereastra proprietăţilor imprimantei. Consultaţi Secţiunea de
software
.
2
.6
<Configurarea sistemului>
3
Prezentare general ă a software-ului
Acest capitol vă oferă o prezentare generală a software-ului livrat
împreună cu imprimanta. În Secţiunea de software, sunt explicate detalii suplimentare despre instalarea şi utilizarea software-ului.
Acest capitol cuprinde:
•
•
Caracteristicile driverelor de imprimant ă
•
Software livrat
După ce aţi configurat maşina şi aţi conectat-o la calculatorul dvs., trebuie să instalaţi software-ul imprimantei şi scanerului. Dacă sunteţi utilizator Windows sau Macintosh, instalaţi software-ul de pe CD-ul furnizat, iar dacă sunteţi utilizator Linux, descărcaţi şi instalaţi softwareul de pe site-ul Samsung (www.samsung.com/printer).:
Sistem de operare
Windows
Cuprins
Linux
Macintosh
• Driver imprimantă: Utilizaţi acest driver pentru a beneficia integral de avantajele caracteristicilor imprimantei.
• Smart Panel: Acest program vă permite să monitorizaţi starea imprimantei şi vă alertează când survine o eroare în timpul imprimării.
• Utilizarea utilitarului de imprimare directă:
Această aplicaţie vă permite să imprimaţi cu uşurinţă fişiere PDF.
• Fişier de descriere a imprimantei PostScript
(PPD)
: Utilizaţi driverul PostScript pentru a imprima documente cu fonturi şi imagini complexe
în limbajul PostScript.
• Manual de utilizare în format PDF.
• Driver imprimantă: Utilizaţi acest driver pentru a controla imprimanta de la un computer Linux şi pentru a imprima documente.
• Smart Panel: Acest program vă permite să monitorizaţi starea imprimantei şi vă alertează când survine o eroare în timpul imprimării.
• Driver imprimantă: Utilizaţi acest driver pentru a controla imprimanta de la un computer Macintosh şi pentru a imprima documente.
• Smart Panel: Acest program vă permite să monitorizaţi starea imprimantei şi vă alertează când survine o eroare în timpul imprimării.
3
.1
<Prezentare generală a software-ului>
Caracteristicile driverelor de imprimant ă
Driverele imprimantei acceptă următoarele caracteristici standard:
• Selectarea sursei de hârtie
• Dimensiunea hârtiei, orientarea şi tipul de suport de imprimare
• Numărul de copii
În plus, puteţi utiliza diverse caracteristici speciale de imprimare. Tabelul de mai jos afişează o prezentare generală a caracteristicilor acceptate de driverele imprimantei:
Caracteristic ă
PCL 6
Windows
O Economisire toner
Opţiune de calitate a imprimării
Imprimare postere
Mai multe pagini pe coală (câte N)
Imprimare cu
încadrare în pagină
Imprimare la scară
Sursă diferită pentru prima pagină
Filigran
Suprapunere
O
O
O
O
O
O
O
O
Windows
O
PostScript
Macintosh Linux
O O
O
X
O
O
O
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
O
X
O
(2, 4)
O
O
X
X
X
Not ă
• Suprapunerea nu este acceptată în Windows NT 4.0.
Cerin ţe de sistem
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că sistemul dvs. îndeplineşte următoarele cerinţe:
Windows
CERIN
ŢĂ (RECOMANDAT)
SISTEM
DE
OPERAR
E
Windows
2000
Windows
XP
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
Windows
Vista
Windows
7
Windows
Server
2008
PROCESOR RAM
SPA
ŢIU
LIBER PE
HARD DISK
600 MB Pentium II 400
MHz (Pentium III
933 MHz)
Pentium III 933
MHz (Pentium IV
1 GHz)
Pentium III 933
MHz (Pentium IV
1 GHz)
64 MB
(128 MB)
(128 MB)
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
1,5 GB
1,25 GB la
2 GB
Pentium IV 1
GHz (Pentium IV
2 GHz)
Pentium IV 3
GHz
Procesor
Pentium IV 1
GHz pe 32 biţi sau 64 biţi sau unul mai performant
512 MB
(2.048 MB)
512 MB
(1.024 MB)
1 GB
(2 GB)
10 GB
15 GB
16 GB
• Suport pentru grafică DirectX 9 cu memorie de 128
MB (pentru activarea temei Aero)
• Unitate DVD-R/W
Procesoare
Pentium IV 1
GHz (x86) sau
1,4 GHz (x64) (2
GHz sau mai rapide)
512 MB
(2.048 MB)
10 GB
Not ă
• Internet Explorer 5.0 sau o versiune ulterioară este cerinţa minimă pentru toate sistemele de operare Windows.
• Utilizatorii care au drepturi de administrator pot instala software-ul.
3
.2
<Prezentare generală a software-ului>
Linux
Element
Sistem de operare
Procesor
RAM
Spaţiu liber pe disc
Software
Cerin ţe
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Pentium IV 1 GHz sau mai puternic
256 MB sau mai mult
1 GB sau mai mult
• Linux Kernel 2.4 sau o versiune ulterioară
• Glibc 2.2 sau o versiune ulterioară
• CUPS
Macintosh
CERIN
ŢĂ (RECOMANDAT)
SISTEM
DE
OPERAR
E
Mac OS X
10.3 – 10.4
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
PROCESOR RAM
• Procesor Intel
• PowerPC G4/
G5
• 128 MB pentru un Mac bazat pe
PowerPC
(512 MB)
• 512 MB pentru un Mac bazat pe Intel
(1 GB)
1 GB
• Procesor Intel
• PowerPC G4/
G5 de
867 MHz sau mai rapid
512 MB (1 GB)
• Procesor Intel 1 GB (2 GB)
SPA
ŢIU
LIBER PE
HARD DISK
1 GB
10 GB
3
.3
<Prezentare generală a software-ului>
4
Configurarea de re ţea
Acest capitol vă oferă instrucţiuni pas cu pas în vederea configurării imprimantei pentru conexiuni de reţea.
Acest capitol cuprinde:
•
•
•
•
Configurarea tipurilor cadru IPX
•
•
Restabilirea configura ţiei de reţea
•
Imprimarea unei pagini de configura ţie de reţea
Introducere
Din momentul conectării imprimantei la o reţea cu un cablu Ethernet
RJ-45, puteţi partaja imprimanta cu alţi utilizatori de reţea.
Trebuie să configuraţi protocoalele de reţea la imprimantă, pentru a o utiliza ca imprimantă de reţea. Protocoalele pot fi configurate prin următoarele două metode:
Prin intermediul programelor de administrare de re ţea
Puteţi configura setările serverului de imprimare a imprimantei şi puteţi gestiona imprimanta prin intermediul următoarelor programe livrate
împreună cu imprimanta:
• SyncThru™ Web Admin Service: O soluţie de gestionare a imprimantei, bazată pe Web, pentru administratori de reţea.
SyncThru™ Web Admin Service
vă furnizează o modalitate eficientă de a gestiona dispozitive de reţea şi vă permite să monitorizaţi şi să depanaţi de la distanţă imprimante de reţea din orice loc cu acces la intranetul întreprinderii.
• SyncThru™ Web Service: Un server Web încorporat în serverul de imprimare de reţea, care vă permite să configuraţi parametrii de reţea necesari pentru ca imprimanta să se conecteze la diferite medii de reţea.
• SetIP: Un program utilitar care vă permite să selectaţi o interfaţă de reţea şi să configuraţi manual adresele de utilizat cu protocolul
TCP/IP.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi ghidul utilizatorului de pe CD-ul cu programe utilitare de reţea, livrat împreună cu imprimanta.
Prin intermediul panoului de comand ă
Prin intermediul panoului de comandă al imprimantei, puteţi configura următorii parametri de bază pentru reţea:
• Configuraţi TCP/IP
• Configuraţi tipurile cadru IPX pentru NetWare
• Configuraţi EtherTalk
4
.1
<Configurarea de reţea>
Sisteme de operare acceptate
Următorul tabel prezintă mediile de reţea acceptate de imprimantă:
Element
Interfaţă de reţea
Cerin ţe
• 10/100 Base-TX
• IEEE 802.11 b/g Wireless LAN (opţional)
Sistem de operare de reţea
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
• Diverse sisteme de operare Linux
• Macintosh OS 8.6 ~ 9.2 şi 10.1 ~ 10.6
Protocoale de reţea • NetWare IPX/SPX
• TCP/IP
• EtherTalk
• HTTP 1.1
• SNMP
Server cu adresare dinamică
• DHCP, BOOTP
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
Configurarea TCP/IP
Imprimanta dvs. poate fi configurată cu o varietate de informaţii de reţea
TCP/IP, precum o adresă IP, o mască de subreţea, un gateway şi adrese
DNS. În funcţie de reţeaua dvs., există mai multe moduri prin care se poate aloca imprimantei o adresă TCP/IP.
• Adresare statică: O adresă TCP/IP este alocată manual de administratorul de sistem.
• Adresare dinamică prin intermediul BOOTP/DHCP (implicit):
O adresă TCP/IP este alocată automat de server.
Not ă
• Înainte de a configura TCP/IP, este necesar să setaţi protocolul de reţea pe TCP/IP.
Adresarea static ă
Pentru a introduce o adresă TCP/IP de la panoul de comandă al imprimantei, efectuaţi următorii paşi:
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi OK când apare TCP/IP.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Static şi apăsaţi
OK
.
4
Apăsaţi OK când apare IP Address.
5
Setaţi primul octet între 0 şi 255 utilizând butoanele de defilare defilare şi apăsaţi OK pentru a vă deplasa la octetul următor.
Repetaţi acţiunea pentru a completa adresa de la primul până la al patrulea octet.
6
După ce terminaţi, apăsaţi OK.
7
Repetaţi paşii 5 şi 6 pentru a configura alţi parametri TCP/IP:
Masca de subreţea şi adresa de gateway.
8
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Adresarea dinamic ă (BOOTP/DHCP)
Pentru a avea o adresă TCP/IP alocată automat de server, efectuaţi următorii paşi:
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi OK când apare TCP/IP.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare DHCP sau
BOOTP
şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Configurarea parametrilor EtherTalk
EtherTalk este AppleTalk utilizat într-o reţea Ethernet. Acest protocol este utilizat pe scară largă în mediile de reţea Macintosh. Pentru a utiliza
EtherTalk, efectuaţi următorii paşi:
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare EtherTalk şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare On şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
4
.2
<Configurarea de reţea>
Configurarea tipurilor cadru IPX
pentru a utiliza reţele ce folosesc protocolul IPX/SPX (de exemplu,
Novell NetWare), trebuie specificat formatul cadrelor de comunciare în reţea. În majoritatea cazurilor, puteţi păstra setarea Auto. Totuşi, dacă este necesar, puteţi configura manual formatul tipului cadru. Pentru a modifica formatul tipului cadru, efectuaţi următorii paşi:
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare NetWare şi apăsaţi
OK
.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până apare tipul cadru dorit.
• Auto: Depistează şi limitează automat tipul cadru la primul detectat.
• 802.2: Limitează tipul cadru la IPX prin IEEE 802.2 cu cadre
IEEE 802.3. Toate celelalte vor fi ignorate.
• 802.3: Limitează tipul cadru la IPX prin cadre IEEE 802.3. Toate celelalte vor fi ignorate.
• Ethernet II: Limitează tipul cadru la IPX prin cadre Ethernet.
Toate celelalte vor fi ignorate.
• SNAP: Limitează tipul cadru la IPX prin cadre SNAP cu
IEEE 802.3. Toate celelalte vor fi ignorate.
• Off: Dezactivează protocolul IPX/SPX.
4
Apăsaţi OK pentru a salva selecţia.
5
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Setarea vitezei Ethernet
Puteţi selecta viteza de comunicaţie pentru conexiunile Ethernet.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Ethernet Speed şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare viteza dorită şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi Stop pentru a reveni la modul Standby.
Restabilirea configura ţiei de reţea
Puteţi reveni la setările implicite ale configuraţiei de reţea.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Clear Setting şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi OK când apare Yes pentru a restabili configuraţia de reţea.
4
Opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou.
Imprimarea unei pagini de configura ţie de reţea
Pagina de configuraţie de reţea prezintă modul în care este configurată
în imprimantă placa de interfaţă cu reţeaua.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Network Info şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi OK când apare Yes.
Se imprimă pagina de configuraţie de reţea.
4
.3
<Configurarea de reţea>
5
Înc ărcarea suportului de imprimare
Acest capitol vă va ajuta să înţelegeţi ce tipuri de hârtie puteţi să utilizaţi cu imprimanta dvs. şi cum să încărcaţi corespunzător hârtie în diferitele tăvi de hârtie pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării.
Acest capitol cuprinde:
•
Selectarea suportului de imprimare
•
•
Selectarea unui loc de ie şire
Selectarea suportului de imprimare
Puteţi imprima pe o varietate de suporturi de imprimare, precum hârtie simplă, plicuri, etichete şi folii transparente. Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare care corespund recomandărilor specifice imprimantei dvs. Suporturile de imprimare care nu sunt conforme cu recomandările precizate în acest manual de utilizare pot cauza următoarele probleme:
• Calitate slabă a imprimării
• Creşterea numărului de blocaje de hârtie
• Uzura prematură a imprimantei
Proprietăţile precum greutatea, compoziţia, fibra şi conţinutul de umiditate sunt factori importanţi care afectează performanţa imprimantei şi calitatea la ieşire. Când alegeţi suportul de imprimare, aveţi în vedere următoarele considerente:
• Tipul, dimensiunea şi greutatea suportului de imprimare pentru aparatul dvs. sunt descrise ulterior în această secţiune.
• Rezultatul dorit: Suportul de imprimare pe care îl alegeţi trebuie să corespundă proiectului dvs.
• Luminozitatea: Unele suporturi de imprimare sunt mai albe decât altele şi produc imagini mai clare şi mai vibrante.
• Netezimea suprafeţei: Netezimea suportului de imprimare afectează precizia aspectului imprimării pe hârtie.
Note
• Unele suporturi de imprimare, cu toate că se conformează tuturor recomandărilor din această secţiune, nu produc rezultate satisfăcătoare. Acest efect poate avea cauze precum manevrarea necorespunzătoare, nivelurile inacceptabile de temperatură şi umiditate sau alte variabile asupra cărora
Samsung
nu are control.
• Înainte de a achiziţiona cantităţi mari de suport de imprimare, asiguraţi-vă că acesta îndeplineşte cerinţele specificate în acest manual de utilizare.
Aten ţie
• Utilizarea suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc aceste specificaţii poate cauza probleme în urma cărora sunt necesare reparaţii. Astfel de reparaţii nu sunt acoperite de garanţia acordată de Samsung sau de contractele de service.
5
.1
<Încărcarea suportului de imprimare>
Dimensiuni de hârtie acceptate
Tip
Hârtie simplă
Plic
Folie transparentă
Format
Letter
Legal
Folio
Oficio
A4
JIS B5
ISO B5
Executive
A5
A6
Plic B5
Plic Monarch
Plic COM-10
Plic DL
Plic C5
Plic C6
Letter, A4
Dimensiuni
216 x 279 mm
216 x 356 mm
216 x 330,2 mm
216 x 343 mm
210 x 297 mm
182 x 257 mm
176 x 250 mm
184,2 x 266,7 mm
148,5 x 210 mm
105 x 148,5 mm
176 x 250 mm
98,4 x 190,5 mm
105 x 241 mm
110 x 220 mm
162 x 229 mm
114 x 162 mm
Consultaţi secţiunea Hârtie simplă
Greutate a
• 60 - 105 g/m
• 60 - 163 g/m
2
pentru tavă
2
pentru tava multifuncţională
Capacitate b
• 500 coli de hârtie de
75 g/m
2
pentru tavă
• 100 coli pentru tava multifuncţională
60 - 90 g/m
2
138 - 146 g/m
2
Etichete
Carton
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
Consultaţi secţiunea Hârtie simplă
Consultaţi secţiunea Hârtie simplă
120 - 150 g/m
60 - 163 g/m
2
Dimensiune minimă (particularizată) 76 x 127 mm 60 - 163 g/m
2
Dimensiune maximă (particularizată) 216 x 356 mm a. Dacă greutatea suportului depăşeşte 105 g/m
2
, utilizaţi tava multifuncţională.
b. Capacitatea maximă poate varia în funcţie de greutatea, grosimea şi condiţiile de mediu aferente suportului.
2
Suport de imprimare pentru imprimare duplex
Tip
Hârtie simplă
Format
A4, Letter, Oficio, Legal, şi Folio
Greutate
60 - 105 g/m
2
10 coli de 75 g/m
2
în tava multifuncţională
50 coli de 75 g/m
2
în tava multifuncţională
25 coli de 75 g/m
2
în tava multifuncţională
10 coli de 75 g/m
2
în tava multifuncţională
Consultaţi secţiunile de mai sus referitoare la capacitate
5
.2
<Încărcarea suportului de imprimare>
Recomand ări pentru selectarea şi stocarea suporturilor de imprimare
Când selectaţi sau încărcaţi hârtie, plicuri sau alte suporturi de imprimare, respectaţi aceste recomandări:
• Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare care se conformează cu specificaţiile listate în coloana alăturată.
• Încercarea de a imprima pe hârtie umedă, ondulată, încreţită sau ruptă poate cauza blocaje de hârtie şi o calitate slabă a imprimării.
• Pentru o calitate de imprimare optimă, utilizaţi numai hârtie de copiator de înaltă calitate, special recomandată pentru utilizarea cu imprimante laser.
• Evitaţi să utilizaţi următoarele tipuri de suporturi:
- Hârtie cu scris în relief, cu perforaţii sau cu o textură care este prea netedă sau prea aspră
- Hârtie velină care se poate şterge
- Hârtie multi-paginată
- Hârtie sintetică şi hârtie reactivă termic
- Hârtie autocopiativă şi calc.
• Utilizarea acestor tipuri de hârtie poate avea ca rezultat blocaje de hârtie, mirosuri chimice şi deteriorarea imprimantei.
• Depozitaţi suporturile de imprimare în ambalajul topului, până când sunteţi gata de a le utiliza. Puneţi cutiile pe palete sau pe rafturi, nu pe podea. Nu puneţi obiecte grele deasupra hârtiei, indiferent dacă aceasta este împachetată sau despachetată. Feriţi suportul de imprimare de umezeală sau de alte condiţii care pot cauza încreţirea sau ondularea acestuia.
• Depozitaţi suportul de imprimare neutilizat la temperaturi între 15 °C şi 30 °C. Umiditatea relativă trebuie să fie cuprinsă între 10% şi 70%.
• Depozitaţi suportul de imprimare neutilizat într-un înveliş care îl izolează de umezeală, precum o cutie sau o pungă de plastic, pentru a împiedica contaminarea hârtiei cu praf şi umezeală.
• Încărcaţi tipurile de suporturi speciale coală cu coală în tava multifuncţională, pentru a evita blocajele de hârtie.
• Pentru a împiedica lipirea între ele a suporturilor de imprimare, precum foliile transparente sau colile de etichete, scoateţi-le pe măsură ce sunt imprimate.
Recomand ări pentru suporturi de imprimare speciale
Tip suport
Plicuri
Recomand ări
• Imprimarea cu succes a plicurilor depinde de calitatea plicurilor. Când selectaţi plicuri, luaţi în considerare următorii factori:
- Greutatea: Greutatea hârtiei de plic nu trebuie să depăşească 90 g/m
2
sau poate apărea blocajul hârtiei.
- Construcţia: Înainte de a imprima, plicurile trebuie să fie poziţionate drept, cu o ondulare de mai puţin de 6 mm şi nu trebuie să conţină aer.
- Condiţie: Plicurile nu trebuie să fie încreţite, crestate sau deteriorate în alt mod.
- Temperatura: Trebuie să utilizaţi plicuri care sunt compatibile cu căldura şi presiunea imprimantei din timpul funcţionării.
• Utilizaţi numai plicuri bine construite, cu plieri rectilinii şi bine presate.
• Nu utilizaţi plicuri cu timbre.
• Nu utilizaţi plicuri cu agrafe, închizători, ferestre, căptuşeli cretate, sigilii auto-adezive sau alte materiale sintetice.
• Nu utilizaţi plicuri deteriorate sau de calitate inferioară.
• Asiguraţi-vă că lipitura de la ambele capete ale plicului se prelungeşte până la colţul plicului.
Acceptabil
Inacceptabil
• Plicurile cu adeziv protejat cu bandă sau cele cu mai multe clape care se pliază pentru a se lipi, trebuie să utilizeze adezivi compatibili cu căldura din cuptorul aparatului, de 195 °C pentru
0,1 secunde. Clapele şi benzile suplimentare pot cauza încreţire, îndoire sau blocaje şi chiar pot deteriora cuptorul.
• Pentru o calitate optimă a imprimării, poziţionaţi marginile nu mai aproape de 15 mm faţă de muchiile plicului.
• Evitaţi imprimarea pe zona unde se întâlnesc lipiturile plicului.
5
.3
<Încărcarea suportului de imprimare>
Tip suport
Folii transparente
Etichete
Carton sau materiale cu dimensiuni particularizate
Recomand ări
• Pentru a evita defectarea imprimantei, utilizaţi numai folii transparente proiectate spre a fi utilizate la imprimante cu laser.
• Foliile transparente utilizate la imprimantă trebuie să aibă capacitatea de a rezista la temperatura cuptorului maşinii, de 195 °C.
• Plasaţi-le pe o suprafaţă plană după scoaterea acestora din imprimantă.
• Nu le lăsaţi perioade lungi de timp în tava pentru hârtie. Se poate acumula pe ele praf şi murdărie, rezultând imprimări cu pete.
• Pentru a preveni murdărirea prin amprente, manevraţi-le cu grijă.
• Pentru a preveni ştergerea, nu expuneţi mult timp la lumina soarelui foliile transparente imprimate.
• Asiguraţi-vă că foliile transparente nu sunt
încreţite, ondulate şi nu au nicio margine cu ruptă.
• Pentru a evita defectarea imprimantei, utilizaţi numai etichete proiectate spre a fi utilizate la imprimante cu laser.
• Când selectaţi etichete, luaţi în considerare următorii factori:
- Adezivii: Materialul adeziv trebuie să fie stabil la temperatura cuptorului maşinii, de 195 °C.
- Aranjarea: Utilizaţi numai etichete la care suportul nu este vizibil între ele. Etichetele se pot desprinde de pe colile care au spaţii între etichete, cauzând blocaje periculoase.
- Ondulare: Înainte de a imprima, etichetele trebuie să fie poziţionate drept, cu o ondulare de cel mult 13 mm pe fiecare direcţie.
- Condiţie: Nu utilizaţi etichete cu cute, bule, sau alte indicii de separare.
• Asiguraţi-vă că între etichete nu există material adeziv expus. Zonele expuse pot cauza desprinderea etichetelor în timpul imprimării, având ca urmare blocaje de hârtie. De asemenea, adezivul expus poate cauza defectarea componentelor imprimantelor.
• Nu treceţi de mai multe ori prin imprimantă aceeaşi coală de etichete. Suportul de adeziv este proiectat pentru o singură trecere prin imprimantă.
• Nu utilizaţi etichete care sunt separate de coala suport sau prezintă cute, bule sau sunt deteriorate în alt mod.
• Nu imprimaţi pe suporturi mai mici de 76 mm lăţime sau 127 mm lungime.
• În aplicaţia software, setaţi marginile la cel puţin
6,4 mm distanţă faţă de muchiile materialuluil.
5
.4
<Încărcarea suportului de imprimare>
Tip suport
Hârtie preimprimată
Recomand ări
• Antetul trebuie să fie imprimat cu cerneală rezistentă la căldură care nu se va topi, nu se va vaporiza sau nu va produce emisii periculoase când va fi supusă la temperatura cuptorului imprimantei, de 195 °C pentru 0,1 secunde.
• Cerneala pentru hârtie cu antet trebuie să fie neinflamabilă şi nu trebuie să afecteze rolele imprimantei.
• Formularele şi hârtiile cu antet trebuie să fie sigilate într-un înveliş care le izolează de umezeală, pentru a împiedica modificările de structură în timpul depozitării.
• Înainte de a încărca hârtie preimprimată, precum formularele şi hârtia cu antet, verificaţi dacă cerneala de pe hârtie este uscată. În timpul procesului de topire, este posibilă desprinderea cernelii umede de pe hârtia preimprimată, reducând calitatea imprimării.
Înc ărcarea hârtiei
Încărcaţi suporturile de imprimare pe care le utilizaţi pentru majoritatea lucrărilor dvs. de imprimare în tava 1. Tava 1 poate susţine maximum
500 de coli de hârtie normală de 75 g/m
2
.
Puteţi achiziţiona tăvi opţionale şi le puteţi ataşa sub tava standard pentru a încărca încă 500 de coli de hârtie pe fiecare tavă. Puteţi ataşa până la trei tăvi suplimentare. Pentru informaţii referitoare la
comandarea tăvilor opţionale, consultaţi pagina 7.1.
Indicatorul de nivel de hârtie din partea frontală a tăvii 1 şi a tăvilor opţionale arată câtă hârtie a mai rămas în tavă. Când tava este goală, indicatorul barei este complet micşorat.
Plin Gol
Utilizarea t ăvii standard sau a tăvilor opţionale
Încărcaţi în tava standard suporturile de imprimare pe care le utilizaţi pentru majoritatea lucrărilor dvs. de imprimare. Tava standard poate susţine maximum 500 de coli de hârtie de 75 g/m
2
.
Pentru a încărca hârtie, trageţi tava pentru a o deschide şi încărcaţi hârtie cu faţa de imprimat în jos.
2
Strângeţi de ghidajul longitudinal pentru hârtie şi glisaţi-l în poziţia corectă pentru dimeniunile hârtiei folosite, marcată la baza tăvii.
1
Puteţi încărca hârtie cu antet cu faţa desenată în jos. Marginea de sus a hârtiei, unde este sigla, trebuie aşezată în partea din faţă a tăvii.
Note
• Dacă întâmpinaţi probleme la alimentarea cu hârtie, puneţi câte o coală în tava multifuncţională.
• Puteţi încărca hârtie imprimată anterior. Partea imprimată trebuie poziţionată cu faţa în sus, cu o margine neîndoită spre partea frontală a tăvii. Dacă întâmpinaţi probleme la alimentarea cu hârtie, rotiţi hârtia în poziţie inversă. Reţineţi că nu este garantată calitatea imprimării.
Modificarea dimensiunii hârtiei din tav ă
Tava este presetată la dimensiunile Letter sau A4, în funcţie de ţară.
Pentru a modifica dimensiunile, trebuie să ajustaţi ghidajele pentru hârtie.
1
Împingeţi plăcuţa posterioară a tăvii complet în afară pentru a mări lungimea tăvii.
1
ghidaj pentru lungimea hârtiei
3
Strângeţi de ghidajele pentru lăţimea hărtiei şi glisaţi-le la dimeniunea dorită a hârtiei marcată la baza tăvii.
1
1
ghidaj pentru lăţimea hârtiei
Note
• Nu împingeţi prea mult ghidajele pentru lăţimea hârtiei pentru a nu deforma materialul de imprimat.
• Dacă nu reglaţi corect ghidajele pentru lăţimea hârtiei, este posibil să apară blocaje de hârtie.
4
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
5
.5
<Încărcarea suportului de imprimare>
Utilizarea t ăvii multifuncţionale
Tava multifuncţională poate cuprinde dimensiuni şi tipuri speciale de materiale de imprimare, precum folii transparente, cărţi poştale, cartele de note şi plicuri. Aceasta este utilă pentru imprimarea unei singure pagini pe hârtie cu antet sau pe hârtie colorată.
Pentru a încărca hârtie în tava multifuncţională:
1
Trageţi tava multifuncţională în jos către dvs. şi extindeţi prelungirea tăvii pentru a susţine hârtie cu lungime mai mare.
În funcţie de tipul de suport pe care îl utilizaţi, ţineţi cont de următoarele recomandări cu privire la încărcare:
• Plicuri: Faţa cu clapa în jos şi cu zona pentru timbre în partea stângă sus.
Not ă
• Pentru a imprima plicuri, trebuie să deschideţi capacul posterior şi să împingenţi în sus pârghiile de fuziune. Calitatea imprimării va fi mai bună.
2
Dacă utilizaţi hârtie, îndoiţi sau vânturaţi colile pentru a le separa
înainte de a le încărca în tavă.
Pentru folii transparente, ţineţi-le de margini şi evitaţi să atingeţi partea de imprimat. Grăsimea de pe degete poate cauza probleme de calitate a imprimării.
3
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Folii transparente: Faţa de imprimat în sus şi partea superioară cu bandă adezivă intrând prima în imprimantă.
• Etichete: Faţa de imprimat în sus şi marginea superioară scurtă intrând prima în imprimantă.
• Hârtie preimprimată: Faţa preimprimată în sus şi marginea scurtă intrând prima în imprimantă.
• Carton: Faţa de imprimat în sus şi marginea scurtă intrând prima
în imprimantă.
• Hârtie imprimată anterior: Faţa imprimată anterior în jos şi cu o margine neîndoită spre imprimantă.
Not ă
• Asiguraţi-vă că nu aţi încărcat prea multe materiale de imprimare. Materialul de imprimare se curbează dacă încărcaţi un top prea adânc sau îl împingeţi prea mult.
Aten ţie
• Când imprimaţi pe materiale speciale ca plicuri, etichete, folii transparente sau cartele, ieşirea trebuie să fie pe la capacul posterior. Deschideţi capacul posterior pentru a-l utiliza.
5
.6
<Încărcarea suportului de imprimare>
4
Apăsaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava multifuncţională şi reglaţi-le la lăţimea hârtiei. Nu forţaţi prea mult, caz în care hârtia s-ar îndoi, ceea ce ar produce un blocaj de hârtie sau imprimarea
înclinată.
Această procedură de încărcare este aproape la fel ca şi procedura pentru încărcarea tăvii multifuncţionale, numai că acum încărcaţi pagină cu pagină în tavă, trimiteţi date de imprimat pentru a imprima prima pagină şi apăsaţi Stop de la panoul de comandă pentru a imprima fiecare pagină ce urmează.
1
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
5
Când imprimaţi un document, setaţi sursa şi tipul hârtiei în aplicaţia software. Consultaţi Secţiunea de software.
Pentru informaţii despre setarea sursei şi tipului de hârtie pe panoul
de comandă, consultaţi pagina 2.3.
6
După imprimare, pliaţi la loc extensia tăvii multifuncţionale şi
închideţi tava multifuncţională.
Sfaturi pentru utilizarea t ăvii multifuncţionale
• Încărcaţi numai câte o singură dimensiune de suport de imprimare la un moment dat în tava multifuncţională.
• Pentru a evita blocajele de hârtie, nu adăugaţi hârtie cât timp mai există încă hârtie în tava multifuncţională. Această regulă se aplică şi pentru altă tavă.
• Suportul de imprimare trebuie să fie încărcat cu faţa în sus, cu marginea superioară intrând prima în tava multifuncţională şi fiind plasat în centrul tăvii.
• Întotdeauna încărcaţi numai suporturi de imprimare specificate la
pagina 5.2 pentru a evita blocajele de hârtie şi problemele de calitate
a imprimării.
• Neteziţi orice ondulaţie de pe cărţile poştale, plicuri şi etichete, înainte de a le încărca în tava multifuncţională.
• Când imprimaţi pe suporturi de dimensiuni de 76 mm x 127 mm în tava multifuncţională, deschideţi capacul posterior pentru a deschide calea directă de rulare a hârtiei, pentru a evita blocajele de hârtie.
• Când imprimaţi pe suport transparent, deschideţi capacul posterior.
Dacă nu, acestea se pot rupe când ies din imprimantă.
Utilizarea modului de alimentare manual ă
Puteţi încărca manual o coală de suport de imprimare în tava multifuncţională dacă selectaţi Alimentare manuală în opţiunea Sursă din fila Hârtie când modificaţi setările de imprimare pentru a imprima un document. Consultaţi Secţiunea de software. Încărcarea manuală a hârtiei poate fi utilă atunci când verificaţi calitatea imprimării după imprimarea fiecărei pagini.
2
Apăsaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava multifuncţională şi reglaţi-le la lăţimea hârtiei. Nu forţaţi prea mult, caz în care hârtia s-ar îndoi, ceea ce ar produce un blocaj de hârtie sau imprimarea
înclinată.
3
Când imprimaţi un document, setaţi sursa hârtiei la Alimentare
manual
ă şi selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie corespunzătoare în aplicaţia software. Consultaţi Secţiunea de
software
.
4
Imprimaţi un document.
Pe afişaj apare un mesaj care vă cere să încărcaţi hârtie şi să apăsaţi Stop.
5
Apăsaţi Stop.
Imprimanta preia suportul de imprimare şi imprimă. După ce se imprimă o pagină, mesajul apare din nou.
Not ă
• Dacă nu apăsaţi butonul, după o pauză, imprimanta preia automat suportul de imprimare.
5
.7
<Încărcarea suportului de imprimare>
6
Introduceţi următoarea coală în tava multifuncţională şi apăsaţi
Stop
.
Repetaţi acest pas pentru fiecare pagină care trebuie imprimată.
Selectarea unui loc de ie şire
Imprimanta are două locuri de ieşire; capacul posterior (faţa în sus) şi tava de ieşire (faţa în jos).
Imprimarea spre tava de ie
şire
(cu fa ţa în jos)
Tava de ieşire colectează hârtia cu faţa în jos, în ordinea în care colile sunt imprimate. Tava trebuie utilizată pentru majoritatea lucrărilor de imprimare.
Imprimarea spre capacul posterior
(cu fa ţa în sus)
Utilizând capacul posterior, hârtia iese din imprimantă cu faţa în sus.
Imprimarea de la tava multifuncţională spre capacul posterior asigură o cale directă de rulare a hârtiei. Utilizarea capacului posterior poate
îmbunătăţi calitatea la ieşire atunci când se utilizează suporturi de imprimare speciale.
Pentru a utiliza capacul posterior, deschideţi-l trăgând în jos şi deschideţi extensia capacului posterior.
1
2
1
capac posterior
2
tavă de ieşire
Imprimanta trimite materialele imprimate în mod implicit la tava de ieşire.
Pentru a utiliza tava de ieşire, asiguraţi-vă că este închis capacul posterior.
Note
• Dacă apar probleme la hârtia care iese în tava de ieşire, precum ondulare excesivă, încercaţi imprimarea cu direcţionare către capacul posterior.
• Pentru a evita blocajele de hârtie, nu deschideţi şi nu închideţi capacul posterior în timp ce imprimanta imprimă.
Aten ţie
• Zona cuptorului din interiorul capacului posterior al imprimantei devine foarte fierbinte în timpul utilizării. Aveţi grijă când accesaţi această zonă.
5
.8
<Încărcarea suportului de imprimare>
6
No ţiuni de bază pentru imprimare
În acest capitol se explică activităţile obişnuite de imprimare.
Acest capitol cuprinde:
•
•
Anularea unei lucr ări de imprimare
Imprimarea unui document
Această imprimantă vă permite să imprimaţi din diverse aplicaţii din
Windows, Macintosh sau Linux. Paşii exacţi pentru imprimarea unui document pot fi diferiţi în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.
Pentru detalii despre imprimare, consultaţi Secţiunea de software.
Anularea unei lucr ări de imprimare
Dacă lucrarea de imprimare se află într-o coadă de imprimare sau în spoolerul de imprimare, cum ar fi grupul de imprimante din Windows, ştergeţi lucrarea astfel:
1
Faceţi clic pe butonul Start din Windows.
2
Pentru Windows 2000, selectaţi Setări, apoi Imprimante.
Pentru Windows XP/2003, selectaţi Imprimante şi faxuri.
Pentru Windows Vista/2008, selectaţi Panoul de control
→
Hardware
şi sunete
→ Imprimante.
Pentru Windows 7, selectaţi Panou de control → Hardware şi
sunet
→ Dispozitive şi imprimante.
Pentru Windows 2008 R2, selectaţi Panou de control →
Hardware
→ Dispozitive şi imprimante.
3
Pentru Windows 2000, XP, 2003, 2008 şi Vista, faceţi dublu clic pe maşina dvs.
Pentru Windows 7 şi Windows Server 2008 R2, faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei → meniurile de context → Se vede ce
se imprim
ă.
4
Din meniul Document selectaţi Revocare .
Not ă
• Puteţi accesa această fereastră făcând dublu clic pe pictograma de imprimantă din colţul din dreapta-jos de pe desktopul Windows.
De asemenea, puteţi să revocaţi lucrarea curentă apăsând Stop de pe panoul de comandă al imprimantei.
6
.1
<Noţiuni de bază pentru imprimare>
7
Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
Acest capitol cuprinde informaţii despre achiziţionarea de cartuşe de toner şi accesorii disponibile pentru imprimantă.
•
•
•
Cartu şe de toner
Tip Productivitate a
Cod component ă
Productivitate standard
Aproximativ
10.000 pagini
Productivitate mare Aproximativ
20.000 pagini
ML-D4550A
ML-D4550B a. Valoarea declarată a randamentului în conformitate cu ISO/IEC 19752.
Accesorii
Puteţi să achiziţionaţi şi să instalaţi accesorii pentru a îmbunătăţi performanţa şi capacitatea imprimantei.
Următoarele accesorii sunt disponibile pentru imprimanta dvs.:
Accesoriu
Tavă opţională
Descriere
Dacă întâmpinaţi probleme frecvente legate de rezerva de hârtie, puteţi să ataşaţi până la trei tăvi suplimentare pentru
500 de coli. Puteţi să imprimaţi documente pe suporturi de imprimare de diverse dimensiuni şi tipuri.
Extinde capacitatea memoriei imprimantei.
Cod componentă
ML-S4050A
Memorie
DIMM
• ML-MEM110: 32 MB
• ML-MEM120: 64 MB
• ML-MEM130: 128 MB
• ML-MEM140: 256 MB
Placă IEEE
802.11 b/g
Wireless
LAN a
Unitate
Duplex b
Vă permite să conectaţi imprimanta la o reţea fără fir şi să o partajaţi în reţea cu alte persoane.
Vă permite să imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei.
ML-NWA10L
ML-U4050A
Hard Disk Vă permite să
îmbunătăţiţi capacitatea imprimantei în diferite moduri.
ML-3560MH a. În funcţie de ţara dvs., este posibil ca plăcile LAN fără fir să nu fie disponibile.
Contactaţi dealerul local Samsung sau reprezentantul magazinului de unde aţi cumpărat imprimanta.
b. Pentru ML-4050ND, unitatea duplex este furnizată ca opţiune implicită.
7
.1
<Comandarea consumabilelor şi accesoriilor>
Cum se achizi ţionează
Pentru a comanda consumabile sau accesorii autorizate de Samsung, contactaţi dealerul local Samsung sau magazinul de unde aţi cumpărat imprimanta, sau vizitaţi www.samsungprinter.com
şi selectaţi ţara/ regiunea pentru informaţii despre apelarea serviciului de asistenţă tehnică.
7
.2
<Comandarea consumabilelor şi accesoriilor>
8
Între ţinerea
Acest capitol furnizează informaţii privind întreţinerea imprimantei şi a cartuşului de toner, precum şi sugestii referitoare la imprimarea economică şi de calitate optimă.
Acest capitol cuprinde:
•
Imprimarea paginilor de informa ţii
•
•
Între ţinerea cartuşului de toner
•
Imprimarea paginilor de informa ţii
De la panoul de comandă al imprimantei, puteţi să imprimaţi pagini care vă oferă informaţii detaliate despre imprimantă. Acestea vă ajută să verificaţi starea imprimantei şi la întreţinerea acesteia.
1
Apăsaţi Menu până când apare Information pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare pagina de informaţii dorită şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi OK când apare Yes.
Se imprimă pagina.
Cur ăţarea imprimantei
În timpul procesului de imprimare, în imprimantă se pot acumula particule de hârtie, toner şi praf. Aceste acumulări pot să cauzeze probleme de calitate a imprimării, precum urme sau pete de toner.
Imprimanta dvs. are un mod curăţare care poate corecta şi preveni acest tip de probleme.
Aten ţie
• Curăţarea carcasei imprimantei cu materiale de curăţat cu un conţinut mare de alcool, solvent sau alte substanţe puternice poate să conducă la decolorarea sau fisurarea carcasei.
Cur ăţarea exterioară a imprimantei
Curăţaţi carcasa imprimantei cu o cârpă moale, fără scame. Puteţi să umeziţi puţin cârpa cu apă, dar aveţi grijă să nu picure apă nici pe şi nici
în imprimantă.
Cur ăţarea imprimantei la interior
Există două metode de curăţare a interiorului imprimantei:
• Curăţarea manuală a interiorului.
• Imprimarea unei coli de curăţare, care se poate efectua de la panoul de comandă.
Cur ăţarea manuală a interiorului imprimantei
1
Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi până când imprimanta se răceşte.
8
.1
<Întreţinerea>
2
Deschideţi capacul superior şi scoate cartuşul de toner. Puneţi-l pe o suprafaţă netedă şi curată.
4
Ştergeţi uşor banda lungă din sticlă (LSU) din interiorul părţii superioare a compartimentului cartuşului şi verificaţi dacă există murdărie sau praf.
Aten ţie
• Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Acoperiţi-l cu o coală de hârtie, dacă este necesar.
• Nu atingeţi suprafaţa verde de sub cartuşul de toner. Utilizaţi mânerul cartuşului pentru a evita atingerea acestei zone.
3
Cu o cârpă uscată, fără scame, îndepărtaţi praful şi tonerul
împrăştiat din zona cartuşului de toner şi din cavitatea aferentă cartuşului de toner.
Not ă
• Banda lungă din sticlă este dificil de localizat.
5
Localizaţi lentila PTL rabatând în sus mecanismul de alimentare şi ghidare şi tamponaţi uşor lentila folosind beţigaşe cu vată.
1
Aten ţie
• În timp ce curăţaţi interiorul imprimantei, aveţi grijă să nu atingeţi rola de transfer, amplasată sub cartuşul de toner.
Grăsimea de pe degete poate afecta calitatea imprimării.
1
lentila PTL
6
Reintroduceţi cartuşul de toner şi închideţi capacul superior.
7
Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
8
.2
<Întreţinerea>
Imprimarea unei coli de cur ăţare
Dacă pe foile imprimate apar zone slab imprimate, estompate sau murdare, puteţi să rezolvaţi aceste probleme prin imprimarea unei coli de curăţare furnizate de imprimantă. Puteţi să imprimaţi:
• Coală de curăţare OPC: curăţă tamburul OPC al cartuşului de toner.
• Coală de curăţare cuptor: curăţă unitatea cuptorului din interiorul imprimantei.
În urma acestui proces va rezulta o pagină cu reziduuri de toner, care trebuie îndepărtată.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită, având hârtie încărcată în tavă.
2
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Maintenance şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Clean Fuser sau
Clean Drum
şi apăsaţi OK.
Imprimanta culege automat o coală de hârtie din tavă şi imprimă o coală de curăţare care conţine particule de praf sau toner.
Între ţinerea cartuşului de toner
Depozitarea cartu şului de toner
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la cartuşul de toner, ţineţi cont de următoarele recomandări:
• Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până nu este gata de utilizare.
• Nu reîncărcaţi cartuşul de toner. Garanţia imprimantei nu acoperă deteriorarea cauzată de utilizarea unui cartuş reîncărcat.
• Depozitaţi cartuşul de toner în acelaşi mediu ca şi imprimanta.
• Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute.
Durata estimat ă de viaţă a cartuşului
Productivitatea cartuşului de toner depinde de cantitatea de toner necesară pentru lucrarea de imprimare. Numărul real poate să difere şi
în funcţie de densitatea de imprimare a paginilor pe care imprimaţi, iar numărul de pagini poate fi influenţat de mediul de exploatare, de intervalul de imprimare, de tipul şi dimensiunea suporturilor de imprimare. Dacă imprimaţi multe imagini, poate fi necesar să înlocuiţi cartuşul mai des.
Aparatul dvs. încadrează cantitatea de toner rămasă în 3 niveluri,
Toner Low
, Replace Toner, şi Toner Exhausted. Dispozitivul este conceput să detecteze nivelul rămas de toner şi să oprească imprimarea este la nivelul Toner Exhausted, pentru a preveni defectarea sau contaminarea severă a dispozitivului dumneavoastră.
Consultaţi pagina pagina 7.1 pentru informaţii despre consumabile.
8
.3
<Întreţinerea>
Economisirea tonerului
Pentru a economisi tonerul, apăsaţi Toner Save de la panoul de comandă. Lumina de fundal a butonului se aprinde.
Utilizând această funcţie extindeţi durata de viaţă a cartuşului de toner şi reduceţi costurile per pagină, dar şi calitatea imprimării.
Verificarea tonerului r ămas
Aveţi posibilitatea să verificaţi nivelul tonerului rămas în cartuş.
Dacă aveţi probleme de calitate a imprimării, această indicaţie vă ajută să stabiliţi dacă problema este cauzată de tonerul insuficient.
1
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Maintenance şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Supplies Life şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Toner Remains şi apăsaţi OK.
Afişajul vă arată procentajul de toner rămas.
Not ă
În timp ce următoarele mesaje apar pe afişaj, submeniurile de la Supplies Life pot fi modificate:
- Invalid Toner, NonGenuine Toner, Replace Toner, Toner
Exhausted
Redistribuirea cartu şului de toner
Când cartuşul de toner este aproape gol:
• Apar dungi albe sau imprimări deschise la culoare.
• Toner Low apare pe afişaj.
• Ledul Status clipeşte în roşu.
Dacă se întâmplă acest lucru, aveţi posibilitatea să restabiliţi temporar calitatea imprimării prin redistribuirea tonerului rămas în cartuş. În unele cazuri, dungile albe sau imprimarea slabă pot apărea în continuare, chiar dacă aţi redistribuit tonerul.
1
Deschideţi capacul frontal.
2
Trageţi afară cartuşul de toner.
Not ă
• În cazul în care v-aţi murdărit pe îmbrăcăminte cu toner, ştergeţi-o cu o cârpă uscată, apoi spălaţi-o cu apă rece.
Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură.
4
Ţineţi cartuşul de toner de mâner şi introduceţi-l încet în deschizătura din imprimantă.
Proeminenţele de la capetele cartuşului şi canalele din imprimantă vor ghida cartuşul în poziţia corectă până când acesta se fixează complet.
Aten ţie
• Evitaţi partea din interiorul imprimantei. Zona cuptorului poate fi fierbinte.
• Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Acoperiţi-l cu o coală de hârtie, dacă este necesar.
• Nu atingeţi suprafaţa verde de sub cartuşul de toner. Utilizaţi mânerul cartuşului pentru a evita atingerea acestei zone.
3
Scuturaţi bine cartuşul de 4 sau 6 ori, pentru a distribui tonerul în mod uniform în interiorul cartuşului.
5
Închideţi capacul superior. Asiguraţi-vă că este bine închis.
8
.4
<Întreţinerea>
Înlocuirea cartu şului de toner
Când cartuşul de toner s-a golit complet:
• Toner Empty apare pe afişaj.
• Ledul Status luminează în roşu.
În această situaţie, cartuşul de toner trebuie înlocuit. Pentru informaţii
referitoare la comandarea cartuşelor de toner, consultaţi pagina 7.1.
1
Deschideţi capacul frontal.
2
Trageţi afară cartuşul de toner.
4
Localizaţi banda de sigilare de la capătul cartuşului de toner.
Înlăturaţi cu grijă banda de pe cartuş. Banda se poate arunca.
Not ă
• Dacă este înlăturată corect, banda trebuie să fie mai lungă de
60 cm.
• Ţinând cartuşul de toner, trageţi de banda de sigilare în linie dreaptă pentru a o înlătura. Atenţie să nu secţionaţi banda.
Dacă se întâmplă acest lucru, nu mai puteţi folosi cartuşul de toner.
• Consultaţi imaginile ajutătoare de pe hârtia de ambalaj a cartuşului.
5
Scuturaţi bine cartuşul de 4 sau 6 ori, pentru a distribui tonerul în mod uniform în interiorul cartuşului.
3
Scoateţi noul cartuş de toner din pungă.
Aten ţie
• Nu utilizaţi obiecte ascuţite precum cuţite sau foarfece pentru a deschide pachetul cartuşului de toner. Acestea pot zgâria tamburul cartuşului.
Rotiţi bine cartuşul pentru a asigura numărul maxim de pagini imprimate cu cartuşul. Păstraţi cutia şi punga de plastic în vederea expedierii.
Aten ţie
• În cazul în care v-aţi murdărit pe îmbrăcăminte cu toner, ştergeţi-o cu o cârpă uscată, apoi spălaţi-o cu apă rece. Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură.
• Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Acoperiţi-l cu o coală de hârtie, dacă este necesar.
• Nu atingeţi suprafaţa verde de sub cartuşul de toner. Utilizaţi mânerul cartuşului pentru a evita atingerea acestei zone.
8
.5
<Întreţinerea>
6
Scoateţi suportul flexibil din plastic de pe cartuşul de toner.
7
Ţineţi cartuşul de toner de mâner şi introduceţi-l încet în deschizătura din imprimantă.
Proeminenţele de la capetele cartuşului şi canalele din imprimantă vor ghida cartuşul în poziţia corectă până când acesta se fixează complet.
8
Închideţi capacul superior. Asiguraţi-vă că este bine închis.
Eliminarea mesajului Toner Low Replace Toner
Când apare mesajul Toner Low Replace Toner puteţi să faceţi o configurare prin care acest mesaj să nu mai apară şi să nu vă mai atragă atenţia.
1
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de derulare până când apare Maintenance şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de derulare până când apare CLR Empty Msg. şi apăsaţi OK.
4
Selectaţi On şi apăsaţi OK.
5
Acum mesajul Toner Low Replace Toner nu mai apare, dar mesajul Replace Toner a rămâne pentru a vă reaminti să instalaţi noul cartuş pentru a îmbunătăţi calitatea.
Aten ţie
• Odată ce aţi selectat On, această setare va fi scrisă permanent în memoria cartuşului de toner, iar acest meniu va dispare din meniul Maintenance.
Piese de schimb
Pentru a evita problemele privind calitatea imprimării şi alimentarea cu hârtie datorate componentelor uzate şi pentru a păsta imprimanta stare optimă de funcţionare, următoarele componente necesită înlocuire la atingerea numărului de pagini imprimate precizat sau la expirarea duratei de viaţă a fiecărei componente.
Componente
Rolă de transfer
Unitatea cuptorului
Rolă de alimentare cu hârtie
Placă de cauciuc
Productivitate (medie)
Aproximativ 150.000 pagini
Aproximativ 150.000 pagini
Aproximativ 150.000 pagini alimentate
Aproximativ 150.000 pagini alimentate
Samsung recomandă insistent ca această activitate de întreţinere să fie efectuată de un furnizor de servicii autorizat, de un dealer sau de un reprezentant al magazinului de unde aţi cumpărat imprimanta.
8
.6
<Întreţinerea>
9
Depanarea
Acest capitol oferă informaţii utile referitoare la ce trebuie făcut în cazul apariţiei unei defecţiuni în timpul utilizării imprimantei.
Acest capitol cuprinde:
•
Îndep ărtarea blocajelor de hârtie
•
Lista de verificare pentru depanare
•
Interpretarea ledurilor Status
•
Interpretarea mesajelor de pe afi şaj
•
Mesaje referitoare la cartu şul de toner
•
Rezolvarea problemelor de imprimare generale
•
Rezolvarea problemelor de calitate a imprim ării
•
Probleme obi şnuite pentru Windows
•
Probleme obi şnuite cu Macintosh
•
Probleme obi şnuite pentru PostScript
•
Îndep ărtarea blocajelor de hârtie
Not ă
• La scoaterea hârtiei blocate în imprimantă, trageţi
întotdeauna, când este posibil, în direcţia în care se deplasează în mod normal, pentru a nu deteriora componentele interne. Trageţi întotdeauna ferm şi în mod uniform; nu trageţi brusc hârtia. Dacă hârtia se rupe, aveţi grijă să fie îndepărtate toate fragmentele de hârtie; în caz contrar se va produce un nou blocaj.
Când survine un blocaj de hârtie, ledul Status luminează roşu.
Deschideţi şi închideţi capacul superior. Hârtia blocată iese automat din imprimantă.
Dacă hârtia nu iese, verificaţi afişajul de la panoul de comandă. Apare mesajul care indică locul corespunzător al blocajului de hârtie. Pentru a localiza blocajul de hârtie şi a-l elimina, consultaţi tabelul de mai jos:
Mesaj Locul blocajului Merge ţi la
coloana următoare
Paper Jam 0
Open/Close Door
În zona de alimentare cu hârtie
(tava 1, tava opţională 2, tava opţională 3, tava opţională 4, tava multifuncţională)
În jurul cartuşului de toner
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
În zona de ieşire a hârtiei
Paper Exit Jam 1
Open/Close Door
Între cartuşul de toner şi zona de ieşire a hârtiei
Paper Tray 2 Jam
Open Tray 2
În tava opţională 2
Paper Tray 3 Jam
Open Tray 3
În tava opţională 3
Paper Tray 4 Jam
Open Tray 4
Duplex Jam 0
a
Check Inside
Open/Close Door
În tava opţională 4
În zona duplex
În zona duplex a. Disponibil cu unitatea duplex opţională.
9
.1
<Depanarea>
În zona de alimentare cu hârtie
În tava 1
1
Trageţi tava 1 în poziţia deschis.
În tava op ţională
1
Trageţi tava opţională în poziţia deschis.
2
Eliminaţi din imprimantă hârtia blocată.
2
Scoateţi hârtia blocată trăgând-o cu grijă afară. Asiguraţi-vă că toată hârtia este aliniată corect în tavă 1.
Dacă hârtia nu se mişcă atunci când o trageţi sau dacă nu vedeţi hârtia în această zonă, opriţi-vă şi mergeţi la pasul 3.
3
Trageţi în afară tava din partea superioară până la jumătate.
4
Trageţi hârtia blocată drept în sus şi scoateţi-o.
Dacă hârtia nu se mişcă atunci când o trageţi sau dacă nu vedeţi hârtia în această zonă, verificaţi zona cuptorului din jurul cartuşului
de toner. Consultaţi pagina 9.3.
3
Introduceţi tava 1 în imprimantă până când se aude un clic care confirmă fixarea la loc. Imprimarea se reia automat.
5
Introduceţi complet tăvile înapoi în imprimantă. Imprimarea se reia automat.
9
.2
<Depanarea>
În tava multifunc ţională
1
Dacă alimentarea cu hârtie nu se face corect, trageţi hârtia afară din imprimantă.
2
Ridicaţi cu grijă ghidajul de alimentare.
1
1
ghidaj de alimentare
3
Scoateţi hârtia blocată trăgând-o cu grijă afară.
2
Pentru a relua imprimarea, deschideţi şi închideţi capacul superior.
În jurul cartu şului de toner
Aten ţie
• Zona cuptorului este fierbinte. Aveţi grijă la scoaterea hârtiei din imprimantă.
• Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Acoperiţi-l cu o coală de hârtie, dacă este necesar.
• Nu atingeţi suprafaţa verde de sub cartuşul de toner. Utilizaţi mânerul cartuşului pentru a evita atingerea acestei zone.
1
Deschideţi capacul superior şi scoate cartuşul de toner.
Dacă hârtia blocată nu se vede sau dacă apare rezistenţă la
îndepărtarea hârtiei, opriţi tragerea şi treceţi în zona de ieşire a
hârtiei. Consultaţi pagina 9.4.
4
Rabataţi în jos ghidajul de alimentare.
9
.3
<Depanarea>
5
Puneţi la loc cartuşul de toner şi închideţi capacul superior.
Imprimarea se reia automat.
Not ă
• Dacă întâmpinaţi dificultăţi în instalarea cartuşului de toner, asiguraţi-vă că ghidajul de alimentare a fost rabatat în jos la locul său.
În zona de ie şire a hârtiei
1
Deschideţi şi închideţi capacul superior. Hârtia blocată este evacuată automat din imprimantă.
2
Trageţi cu grijă hârtia din tava de ieşire.
În zona unit ăţii duplex
Instalarea incorectă a unităţii duplex poate provoca blocarea hârtiei.
Citiţi mesajul de eroare de pe ecran şi urmaţi procedura corespunzătoare pentru a înlătura hârtia blocată.
Not ă
• Unitatea duplex este opţională, în funcţie de tipul aparatului dumneavoastră.
Blocaj duplex 0
1
Ridicaţi unitatea duplex şi scoateţi-o din imprimantă.
Dacă nu vedeţi hârtia blocată sau dacă opune rezistenţă când trageţi, opriţi-vă şi treceţi la pasul următor.
3
Deschideţi capacul posterior.
4
Împingând pârghiile cuptorului în sus, slăbiţi din strânsoare hârtia blocată. Apoi trageţi uşor hărtia în afară.
2
Localizaţi hârtia blocată şi scoateţi-o.
3
Introduceţi unitatea duplex în fantă.
4
Deschideţi şi închideţi capacul superior. Imprimanta va relua procesul de tipărire.
5
Readuceţi pârghiile cuptorului în poziţia iniţială şi închideţi capacul posterior. Imprimarea se reia automat.
9
.4
<Depanarea>
Blocaj duplex 1
1
Deschideţi capacul posterior.
2
Trageţi cu grijă hârtia blocată drept în sus.
3
Închideţi capacul posterior.
4
Deschideţi şi închideţi capacul superior. Imprimanta va relua procesul de tipărire.
Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie
Prin selectarea tipurilor corecte de suporturi de imprimare se pot evita majoritatea blocajelor de hârtie. Când se produce un blocaj de hârtie,
urmaţi paşii specificaţi la pagina 9.1.
• Respectaţi procedurile de la pagina 5.5. Asiguraţi-vă că ghidajele
reglabile sunt poziţionate corect.
• Nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că nivelul de hârtie este sub marcajul de capacitate pentru hârtie de pe peretele interior al tăvii.
• Nu scoateţi hârtie din tavă cât timp imprimanta este în curs de imprimare.
• Îndoiţi, vânturaţi şi îndreptaţi hârtia înainte de a o încărca.
• Nu utilizaţi hârtie încreţită, umedă sau foarte ondulată.
• Nu puneţi mai multe tipuri de hârtie în aceeaşi tavă.
• Utilizaţi numai suporturi de imprimare recomandate. Consultaţi
• Asiguraţi-vă că faţa recomandată pentru imprimare a suportului de imprimare este orientată în jos în tavă sau este orientată în sus în tava multifuncţională.
Lista de verificare pentru depanare
În cazul în care imprimanta nu funcţionează corespunzător, consultaţi următoarea listă de verificări. Dacă imprimanta nu trece un pas, urmaţi sugestiile sugerate corespunzătoare.
Condi ţie
Asiguraţi-vă că ledul
Status
de pe panoul de comandă luminează verde şi că pe afişaj se indică Ready.
Imprimaţi o pagină de probă pentru a verifica dacă imprimanta alimentează corect hârtia. Consultaţi
Verificaţi pagina demonstrativă pentru a vedea dacă este imprimată corect.
Imprimaţi un document scurt dintr-o aplicaţie software pentru a verifica dacă computerul şi imprimanta comunică corect.
Dacă prin completarea listei de verificare nu se rezolvă problema imprimantei, verificaţi următoarele secţiuni de depanare.
Solu ţii sugerate
• Dacă ledul Status este stins, verificaţi dacă este conectat cablul de alimentare.
Verificaţi comutatorul de alimentare.
Verificaţi sursa de alimentare, introducând cablul de alimentare într-o altă priză.
• Dacă ledul Status luminează roşu, verificaţi mesajul de pe afişaj. Consultaţi
• Dacă pagina de probă nu se imprimă, verificaţi dacă există hârtie în tavă.
• Dacă hârtia se blochează în imprimantă,
• Dacă pe afişaj apare un mesaj de eroare,
Dacă există o problemă de calitate a
imprimării, consultaţi pagina 9.11.
• Dacă pagina nu se imprimă, verificaţi conexiunea cablului dintre imprimantă şi computer.
• Verificaţi coada de imprimare pentru a vedea dacă computerul nu a fost pus pe pauză.
• Verificaţi aplicaţia software pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimantă şi portul de comunicare corecte. Dacă pagina este întreruptă în timpul imprimării,
• „Interpretarea ledurilor Status” de la pagina 9.6.
• „Interpretarea mesajelor de pe afişaj” de la pagina 9.6.
• „Rezolvarea problemelor de imprimare generale” de la pagina 9.9.
• „Probleme obişnuite pentru Windows” de la pagina 9.14.
• „Probleme obişnuite pentru PostScript” de la pagina 9.14.
• „Probleme obişnuite cu Linux” de la pagina 9.15.
• „Probleme obişnuite cu Macintosh” de la pagina 9.15.
9
.5
<Depanarea>
Interpretarea ledurilor Status
Oprit
Stare Descriere
• Imprimanta este oprită.
Verde Aprins Imprimanta este online şi poate să primească date de la computer.
Intermitent • Când clipeşte lent, imprimanta primeşte date de la computer.
• Când clipeşte rapid, imprimanta imprimă date.
Roşu Aprins • Tonerul este total epuizat. Scoateţi vechiul cartuş de toner şi instalaţi unul nou.
• S-a produs un blocaj de hârtie. Pentru a
soluţiona problema, consultaţi pagina 9.1.
• Capacul superior este deschis. Închideţi capacul superior.
• Nu există hârtie în tavă. Încărcaţi hârtie în tavă.
• Cartuşul de toner instalat nu este un cartuş original şi aţi selectat Stop la indicaţia
NonGenuine Toner
• Durata de viaţă a cartuşului de toner este terminată şi aţi selectat Stop la indicaţia
Toner Exhausted
• Imprimanta a oprit imprimarea datorită unei erori majore. Verificaţi mesajul de pe afişaj.
Consultaţi pagina 9.6 pentru detalii despre
interpretarea mesajelor de eroare.
Intermitent • A survenit o eroare minoră şi imprimanta aşteaptă ca eroarea să fie eliminată.
Verificaţi mesajul de pe afişaj. Când problema este eliminată, imprimanta reia imprimarea.
• Tonerul din cartuş are nivel scăzut.
Comandaţi un cartuş nou de toner. Puteţi
îmbunătăţi temporar calitatea imprimării prin redistribuirea tonerului. Consultaţi
Interpretarea mesajelor de pe afi şaj
Mesajele apar în fereastra programului Smart Panel sau pe afişajul panoului de comandă pentru a indica starea sau erorile imprimantei.
Pentru a înţelege semnificaţia mesajelor şi a corecta problemele, după caz, consultaţi tabelele de mai jos. Mesajele şi semnificaţiile lor sunt prezentate în ordine alfabetică.
Not ă
• În cazul în care apelaţi la service, este foarte indicat să îi comunicaţi reprezentantului de service mesajul afişat.
Mesaj
ADC Not
Confirm Error
Door Open
Duplex Jam 0
Check Inside
Duplex Jam 1
Open/Close Door
Fuser Door Open
Fuser is Cleaning
Inner Temp. Open
Cycle Power
Inner Temp. Error
Cycle Power
Semnifica ţie
Există o problemă la imprimanta dumneavoastră.
Solu ţii sugerate
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
Închideţi capacul astfel încât să se blocheze pe poziţie.
Capacul superior sau capacul posterior nu este bine fixat.
Hârtia s-a blocat în timpul imprimării duplex.
Hârtia s-a blocat în timpul imprimării duplex.
Uşa cuptorului nu este bine înzăvorâtă.
Îndepărtaţi blocajul.
Consultaţi
Îndepărtaţi blocajul.
Consultaţi
Deschideţi capacul posterior şi închideţi uşa cuptorului astfel
încât să se blocheze pe poziţie.
Aşteptaţi câteva minute.
Imprimanta este în curs de tipărire a unei coli de curăţare.
Există o problemă la imprimanta dumneavoastră.
Există o problemă la imprimanta dumneavoastră.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
9
.6
<Depanarea>
Load
Mesaj
[Size] In [Tray]
Load Manual
Press Stop Key
Low Heat Error
Cycle Power
LSU Motor Error
Cycle Power
MP Tray
Paper Empty
OPC is Cleaning
Open Heat Error
Cycle Power
Out-Bin Full
Over Heat Error
Cycle Power
Semnifica ţie
Dimensiunile pentru hârtie specificate la proprietăţile imprimatei nu corespund cu cele ale hârtiei pe care o
încărcaţi.
Tava multifuncţională este goală în modul alimentare manuală.
Solu ţii sugerate
Încărcaţi hârtia potrivită în tavă.
Există o problemă la unitatea cuptorului.
A survenit o problemă la LSU
(Laser Scanning
Unit – Unitate scanare laser).
Nu există hârtie în tava multifuncţională.
Imprimanta este în curs de tipărire a unei coli de curăţare.
Există o problemă la unitatea cuptorului.
Încărcaţi o coală de material de imprimare şi apăsaţi
Stop
. Trebuie să apăsaţi Stop pentru a imprima fiecare pagină.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
Încărcaţi hârtie în tava multifuncţională.
Consultaţi
Aşteptaţi câteva minute.
Tava de ieşire este plină.
Există o problemă la unitatea cuptorului.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
Aceasta poate susţine maxim 250 de coli de hârtie normală. După ridicarea hârtiei din tava de ieşire, procesul de imprimare se reia.
Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, apelaţi la service.
9
.7
<Depanarea>
Mesaj
Paper Exit Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 0
Open/Close Door
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Paper [Tray] Jam
Open [Tray]
Printing...
Ready
Self Diagnostic
LSU
Self Diagnostic
Temperature
Sleeping...
[Tray]
Cassette Out
[Tray]
Paper Empty
Warming Up
Please Wait...
Semnifica ţie
Hârtia s-a blocat
înainte să ajungă la senzorul de ieşire.
Hârtia s-a blocat în zona de alimentare a tăvii.
Hârtia s-a blocat în zona cuptorului.
Solu ţii sugerate
Îndepărtaţi blocajul.
Îndepărtaţi blocajul.
Îndepărtaţi blocajul.
Hârtia s-a blocat în zona de ieşire a hârtiei.
Hârtia s-a blocat în tava opţională afişată.
Îndepărtaţi blocajul.
Îndepărtaţi blocajul.
Imprimanta este în curs de imprimare.
Imprimanta este conectată şi gata de imprimare.
Finalizaţi imprimarea.
Utilizaţi imprimanta.
LSU (Laser Scanning
Unit – Unitate scanare laser) din imprimantă verifică unele probleme detectate.
Aşteptaţi câteva minute.
Aşteptaţi câteva minute.
Motorul imprimantei verifică unele probleme detectate.
Imprimanta este în modul de economisire a energiei.
Tava indicată pe afişaj este deschisă.
Când se primesc date, se comută automat în mod conectat.
Închideţi tava astfel
încât să se blocheze pe poziţie.
Nu există hârtie în tavă.
Imprimanta se
încălzeşte.
Încărcaţi hârtie în tavă. Consultaţi
Aşteptaţi câteva minute.
Mesaje referitoare la cartu şul de toner
Mesaj
Install Toner
Invalid Toner
Toner Low
NonGenuine Toner
Stop
NonGenuine Toner
Replace Toner1
NonGenuine Toner
Replace Toner
Toner Low
Replace Toner
Replace Toner
Toner Exhausted
Replace Toner
Semnifica ţie
Cartu
şul de toner nu este instalat corespunzător sau nu este instalat.
Cartu
şul de toner pe care l-aţi instalat nu este pentru imprimanta dvs.
Cartuşul de toner este aproape gol.
Cartuşul de toner instalat nu este un cartuş original.
Cartuşul de toner instalat nu este un cartuş original.
Cartuşul de toner instalat nu este un cartuş original.
Tonerul din cartuş s-a epuizat.
Tonerul din cartuş s-a epuizat.
S-a atins durata de viaţă a cartuşului de toner.
Solu ţii sugerate
Reinstalaţi cartuşul de toner de două sau de trei ori. Dacă problema persistă, înseamnă că patronul cu toner nu este detectat. Vă rugăm să contactaţi reprezentanţele de service.
Instalaţi un cartuş de toner original Samsung, proiectat pentru imprimanta dvs.
Scoateţi cartuşul de toner şi agitaţi-l bine. În acest fel, puteţi să restabiliţi temporar operaţiile de imprimare.
Puteţi să selectaţi Stop sau Continue. Dacă nu selectaţi nimic, imprimanta va funcţiona ca şi cum s-ar fi selectat Stop.
Dacă selectaţi Stop, nu puteţi să imprimaţi până când nu este instalat cartuşul original.
Totuşi, puteţi încă să imprimaţi orice tip de raport.
Dacă selectaţi Continue, puteţi să continuaţi imprimarea dar nu se poate garanta calitatea, iar asistenţa pentru produs nu mai este acordată.
Dacă doriţi să modificaţi selectarea, opriţi imprimanta şi porniţi-o pentru a apare din nou acest mesaj, apoi selectaţi din nou Stop sau Continue.
Acest mesaj apare când aţi selectat Stop la anunţul NonGenuine Toner.
Instalaţi cartuşul de toner original.
Acest mesaj apare când aţi selectat Continue la anunţul NonGenuine Toner.
Instalaţi cartuşul de toner original.
Instalaţi un cartuş de toner nou, original.
Puteţi să continuaţi imprimarea dar nu se poate garanta calitatea, iar asistenţa pentru produs nu mai este acordată.
Puteţi configura astfel încât să nu vedeţi mesajul Toner Low Replace Toner. Consultaţi
Acest mesaj apare când aţi dezactivat mesaju Toner Low Replace Toner. Consultaţi
Instalaţi un cartuş de toner nou, original.
Puteţi să continuaţi imprimarea dar nu se poate garanta calitatea, iar asistenţa pentru produs nu mai este acordată.
Acest mesaj apare când tonerul s-a epuizat complet şi dispozitivul dumneavoastră nu mai tipăreşte. Instalaţi cartuşul de toner original.
9
.8
<Depanarea>
Rezolvarea problemelor de imprimare generale
Pentru probleme privind funcţionarea imprimantei dvs., consultaţi tabelul cu soluţiile propuse.
Condi ţie
Aparatul nu imprimă.
Cauz ă posibilă
Imprimanta nu primeşte energie electrică.
Imprimanta nu este selectată ca imprimantă implicită.
Capacul imprimantei nu este închis.
Hârtia este blocată.
Nu este încărcată hârtie.
Cartuşul de toner nu este instalat.
Imprimanta poate să fie în modul alimentare manuală şi să fi rămas fără hârtie.
Cablul de conexiune dintre computer şi imprimantă nu este conectat corespunzător.
Cablul de conexiune dintre computer şi imprimantă este defect.
Setarea portului este incorectă.
Solu ţii sugerate
Verificaţi conexiunile cablului de alimentare. Verificaţi comutatorul de alimentare şi sursa de alimentare.
Selectaţi Samsung ML-4050
Series PCL 6
sau Samsung
ML-4050 Series PS
ca imprimantă principală.
Închideţi capacul imprimantei.
Îndepărtaţi blocajul de hârtie.
Încărcaţi hârtie. Consultaţi
Instalaţi cartuşul de toner.
Verificaţi mesajul de pe afişaj, adăugaţi hârtie în tava multifuncţională şi apăsaţi OK de la panoul de comandă al imprimantei.
Deconectaţi cablul imprimantei şi reconectaţi-l.
Dacă este posibil, ataşaţi cablul la alt computer care funcţionează corespunzător şi imprimaţi un document. De asemenea, puteţi încerca să utilizaţi un alt cablu de imprimantă.
Verificaţi setarea de imprimantă din Windows pentru a vă asigura că lucrarea de imprimare este trimisă la portul corect. În cazul în care computerul are mai multe porturi, asiguraţi-vă că imprimanta este ataşată la portul corect.
9
.9
<Depanarea>
Condi ţie
Aparatul nu imprimă.
(Continuare)
Imprimanta selectează suporturile de imprimare dintr-o sursă de hârtie necorespunzătoare.
Hârtia nu avansează
în imprimantă.
Lucrarea de imprimare este extrem de lentă.
Cauz ă posibilă
Este posibil ca imprimanta să fie configurată incorect.
Este posibil ca driverul imprimantei să fie instalat incorect.
Imprimanta funcţionează defectuos.
Este posibil ca sursa de hârtie selectată în proprietăţile imprimantei să fie incorectă.
Hârtia nu a fost
încărcată corect.
În tavă este prea multă hârtie.
Hârtia este prea groasă.
Este posibil ca lucrarea să fie foarte complexă.
Solu ţii sugerate
Verificaţi proprietăţile imprimantei pentru a vă asigura că toate setările de imprimare sunt corecte.
Reinstalaţi driverul de imprimantă; consultaţi
Sec
ţiunea de software.
Încercaţi să imprimaţi o pagină de probă.
Verificaţi mesajul afişat pe panoul de comandă pentru a determina dacă imprimanta indică o eroare de sistem.
La multe aplicaţii software, selecţia sursei de hârtie se găseşte în fila Paper din cadrul proprietăţilor imprimantei.
Selectaţi sursa corectă de hârtie. Consultaţi Secţiunea de
software
.
Scoateţi hârtia din tavă şi reîncărcaţi-o corect.
Verificaţi dacă s-au setat corect ghidajele pentru dimensiunea hârtiei.
Scoateţi din tavă hârtia în exces.
Utilizaţi numai hârtie care corespunde specificaţiilor imprimantei.
Reduceţi complexitatea paginii/ lor sau încercaţi să ajustaţi setările de calitate ale imprimării.
Pentru a ajusta setările de calitate ale imprimării, reduceţi rezoluţia. Dacă aţi setat rezoluţia pe 1200 dpi (Best), schimbaţi-o la 600 dpi
(Normal)
. Consultaţi
Sec
ţiunea de software.
Schimbaţi setarea portului pe portul USB sau de reţea pentru a îmbunătăţi viteza de imprimare.
Condi ţie
Lucrarea de imprimare este extrem de lentă.
(Continuare)
Cauz ă posibilă
Dacă utilizaţi
Windows 98/Me, setarea Spooling poate fi configurată incorect.
Jumătate din pagină este goală.
Computerul poate să aibă memorie cu acces aleator insuficientă
(RAM).
Aspectul paginii este prea complex.
Este posibil ca setarea pentru orientarea paginilor să fie incorectă.
Dimensiunile hârtiei şi setările pentru dimensiunile hârtiei nu se potrivesc.
Solu ţii sugerate
Din meniul Start selectaţi
Set
ări şi Imprimante. Faceţi clic cu butonul drept pe pictograma imprimantei
Samsung ML-4050 Series
PCL 6
, selectaţi Proprietăţi, faceţi clic pe fila Detalii iar apoi alegeţi butonul Setările Spool.
Selectaţi setarea de comprimare dorită.
Instalaţi mai multă memorie la imprimantă. Consultaţi
Simplificaţi aspectul paginii şi eliminaţi din document toate imaginile care nu sunt necesare.
Instalaţi mai multă memorie la imprimantă. Consultaţi
Modificaţi orientarea paginilor
în aplicaţia dvs. Consultaţi
Sec
ţiunea de software.
Asiguraţi-vă că dimensiunile pentru hârtie din setările driverului de imprimantă corespund hârtiei din tavă.
Sau asiguraţi-vă că dimensiunile pentru hârtie din setările driverului de imprimantă corespund cu selecţia pentru hârtie din setările aplicaţiei software pe care o utilizaţi.
Condi ţie
Hârtia continuă să se blocheze.
Cauz ă posibilă
În tavă este prea multă hârtie.
Se utilizează un tip de hârtie incorect.
Este utilizată o metodă incorectă de evacuare.
Solu ţii sugerate
Scoateţi din tavă hârtia în exces.
Dacă imprimaţi pe suport special, utilizaţi tava multifuncţională şi deschideţi capacul posterior.
Utilizaţi numai hârtie care corespunde specificaţiilor imprimantei.
Dacă imprimaţi pe suport special, utilizaţi tava multifuncţională şi deschideţi capacul posterior.
Materialele de imprimare speciale, precum hârtia groasă, nu trebuie imprimate utilizând tava de ieşire (cu faţa în jos). În loc de aceasta, utilizaţi capacul posterior (cu faţa în sus).
Deschideţi capacul superior şi
îndepărtaţi reziduurile.
Imprimanta imprimă, dar textul este greşit, deformat sau incomplet.
Este posibil să existe reziduuri în imprimantă.
Cablul imprimantei este slăbit sau defect.
A fost selectat un driver de imprimantă necorespunzător.
Aplicaţia software funcţionează defectuos.
Sistemul de operare funcţionează defectuos.
Deconectaţi cablul imprimantei şi reconectaţi-l. Încercaţi o lucrare de imprimare pe care aţi efectuat-o deja cu succes.
Dacă este posibil, ataşaţi cablul şi imprimanta la alt computer şi
încercaţi o lucrare de imprimare care ştiţi că funcţionează. În sfârşit,
încercaţi un nou cablu de imprimantă.
Verificaţi meniul de selectare a imprimantelor din aplicaţie, pentru a vă asigura că este selectată imprimanta dvs.
Încercaţi să imprimaţi o lucrare din altă aplicaţie.
Dacă imprimaţi din Windows
(orice versiune), ieşiţi la un prompt DOS şi verificaţi funcţionalitatea cu comanda următoare: La promptul C:\ introduceţi Dir LPT1 şi apăsaţi
Enter
. (Aceasta presupune că sunteţi conectat la LPT1.)
Ieşiţi din Windows şi reporniţi computerul. Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou.
9
.10
<Depanarea>
Condi ţie
Paginile se imprimă, dar sunt goale.
Ilustraţiile se imprimă incorect în
Adobe
Illustrator.
Fişierele
PDF nu se imprimă corect - lipsesc unele părţi din grafică, text sau ilustraţii.
Cauz ă posibilă
Cartuşul de toner este defect sau nu mai are toner.
Este posibil ca fişierul să conţină pagini goale.
Unele componente, precum controlerul sau placa, pot fi defecte.
Setarea din aplicaţia software este greşită.
Incompatibilitate
între fişierul PDF şi produsele
Acrobat.
Solu ţii sugerate
Redistribuiţi cartuşul de toner.
Dacă este necesar, înlocuiţi cartuşul de toner. Consultaţi
Verificaţi fişierul pentru a vă asigura că nu conţine pagini goale.
Contactaţi un reprezentant de service.
Selectaţi Download as Bitmap din fereastra Advanced
Options
pentru proprietăţi grafice. Imprimaţi din nou documentul.
Imprimarea fişierului PDF ca imagine poate permite imprimarea fişierului. Activaţi
Print As Image
în opţiunile de imprimare din Acrobat.
Not ă:
În cazul când imprimaţi un fişier PDF ca imagine, imprimarea va dura mai mult timp.
Rezolvarea problemelor de calitate a imprim ării
Interiorul murdar al imprimantei sau încărcarea neadecvată a hârtiei poate reduce calitatea imprimării. Consultaţi tabelul de mai jos pentru a soluţiona problemele.
Condi ţie
Imprimare slab ă sau estompat ă
Pete de toner
Solu ţii sugerate
Dacă pe pagină apare o dungă albă verticală sau o zonă estompată:
• Rezerva de toner este insuficientă. Este posibil să măriţi temporar durata de viaţă a
cartuşului de toner. Consultaţi pagina 8.4.
Dacă în acest fel nu se îmbunătăţeşte calitatea imprimării, instalaţi un nou cartuş de toner.
• Este posibil ca hârtia să nu îndeplinească specificaţiile pentru hârtie (de exemplu, hârtia este prea umedă sau prea aspră). Consultaţi
• Dacă întreaga pagină este slab imprimată, setarea rezoluţiei de imprimare este prea scăzută sau este activat modul de economisire a tonerului. Ajustaţi rezoluţia de imprimare şi modul de economisire a tonerului din proprietăţile imprimantei. Consultaţi
Sec
ţiunea de software.
• Dacă întreaga pagină apare ştearsă cu mesajul „Toner Low Replace Toner” pe ecranul LCD, setaţi „CLR Empty Msg.” la
„On” consultând pagina 8.6. În acest caz,
puteţi să continuaţi imprimarea dar nu se poate garanta calitatea, iar asistenţa pentru produs nu mai este acordată.
• O combinaţie de defecte de estompare sau murdărire poate indica faptul că trebuie
curăţată imprimanta. Consultaţi pagina 8.1.
• Este posibil ca unitatea de scanare laser
(LSU) să fie murdară. Curăţaţi unitatea de
scanare laser (LSU). Consultaţi pagina 8.2.
• Este posibil ca hârtia să nu îndeplinească specificaţiile (de exemplu, hârtia este prea umedă sau prea aspră). Consultaţi
• Este posibil ca rola de transfer sau hârtia să
fie murdară. Consultaţi pagina 8.1.
9
.11
<Depanarea>
Condi ţie
Zone cu toner neimprimat
Linii verticale
Fundal gri
Mâzg toner ălire cu
Solu ţii sugerate
Dacă pe pagină apar la întâmplare zone estompate, în general rotunde:
• O singură coală de hârtie poate fi defectă.
Încercaţi reimprimarea lucrării.
• Conţinutul de umiditate a hârtiei este neuniform sau hârtia are puncte umede pe suprafaţă. Încercaţi o altă marcă de hârtie.
• Lotul de hârtie nu este bun. Din cauza proceselor de fabricaţie, este posibil ca unele zone să respingă tonerul. Încercaţi un alt tip sau o altă marcă de hârtie.
• Cartuşul de toner poate fi defect. Consultaţi
„Defecte verticale repetate” de la pagina
următoare.
• Dacă efectuând aceşti paşi problemele nu se corectează, contactaţi un reprezentant de service.
Dacă apar dungi verticale negre pe pagină:
• Este posibil ca tamburul din interiorul cartuşului de toner să se fi zgâriat. Instalaţi un
cartuş nou de toner. Consultaţi pagina 8.5.
Dacă apar dungi verticale albe pe pagină:
• Este posibil să fie murdară suprafaţa părţii unităţii de scanare laser (LSU) din interiorul imprimantei. Curăţaţi unitatea de scanare
laser (LSU). Consultaţi pagina 8.2.
Dacă umbrirea fundalului devine inacceptabilă, efectuarea procedurilor de mai jos ar putea soluţiona problema.
• Schimbaţi în pagini mai uşoare. Consultaţi
• Verificaţi mediul ambiant al imprimantei; un mediu foarte uscat (umiditate scăzută) sau foarte umed (mai mare decât 80% RH) poate cauza accentuarea umbririi fundalului.
• Scoateţi vechiul cartuş de toner şi instalaţi
unul nou. Consultaţi pagina 8.5.
• Curăţaţi interiorul imprimantei. Consultaţi
• Verificaţi tipul şi calitatea. Consultaţi
• Scoateţi cartuşul de toner şi instalaţi unul nou.
Condi ţie
Defecte verticale repetate
Împr ăştierea tonerului pe fundal
A
Caractere deformate
Solu ţii sugerate
Dacă apar semne în mod repetat pe partea imprimată a paginii, la intervale regulate:
• Este posibil să se fi deteriorat cartuşul de toner. Dacă apare un semn repetat pe pagină, imprimaţi o coală de curăţare de câteva ori, pentru a curăţa cartuşul de toner; consultaţi
precizările de la pagina 8.3. După imprimare,
dacă mai aveţi aceleaşi probleme, instalaţi un
nou cartuş de toner. Consultaţi pagina 8.5.
• Este posibil ca unele componente ale imprimantei să aibă toner pe ele. Dacă defectele apar pe partea din spate a paginii, problema se va corecta de la sine după câteva pagini.
• Este posibil să se fi deteriorat unitatea cuptorului. Contactaţi un reprezentant de service.
Împrăştierea tonerului pe fundal este rezultatul distribuirii la întâmplare a particulelor de toner pe pagina imprimată.
• Este posibil ca hârtia să fie prea umedă.
Încercaţi imprimarea pe un alt lot de hârtie. Nu deschideţi pachetele de hârtie decât atunci când este necesar, pentru ca hârtia să nu absoarbă prea multă umiditate.
• Dacă împrăştierea tonerului pe fundal apare pe un plic, schimbaţi formatul de imprimare pentru a evita imprimarea peste zonele care au lipituri suprapuse pe partea opusă.
Imprimarea pe lipituri poate cauza probleme.
• Dacă împrăştierea tonerului pe fundal acoperă întreaga suprafaţă a unei pagini imprimate, ajustaţi rezoluţia de imprimare în aplicaţia software sau în fereastra cu proprietăţile imprimantei.
• Dacă forma caracterelor este improprie şi produce imagini cu goluri, stocul de hârtie poate fi prea lucios. Încercaţi o altă hârtie.
• Dacă forma caracterelor este improprie şi produce un efect de ondulare, este posibil ca unitatea scanerului să necesite service.
Verificaţi dacă acest lucru survine şi pe o
pagină demonstrativă (consultaţi pagina 2.6).
Pentru service, contactaţi un reprezentant de service.
9
.12
<Depanarea>
Condi ţie
Solu ţii sugerate
Pagin ă înclinată
• Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.
• Verificaţi tipul şi calitatea hârtiei. Consultaţi
• Asiguraţi-vă că hârtia sau alt material este
încărcată corespunzător şi că ghidajele nu presează nici prea mult, dar nici prea puţin teancul de hârtie.
Ondula ţii sau valuri
Cute sau pliuri
Paginile imprimate sunt murdare pe spate
• Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.
• Verificaţi tipul şi calitatea. Atât temperatura ridicată cât şi umiditatea pot cauza ondularea
hârtiei. Consultaţi pagina 5.2.
• Întoarceţi invers teancul de hârtie din tavă. De asemenea, încercaţi să rotiţi hârtia din tavă cu 180°.
• Încercaţi imprimarea către capacul posterior
(cu faţa în sus).
• Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.
• Verificaţi tipul şi calitatea hârtiei. Consultaţi
• Deschideţi capacul posterior şi încercaţi imprimarea către capacul posterior (cu faţa în sus).
• Întoarceţi invers teancul de hârtie din tavă. De asemenea, încercaţi să rotiţi hârtia din tavă cu 180°.
• Este posibil ca rola de transfer să fie murdară.
• Verificaţi dacă sunt scurgeri de toner. Curăţaţi interiorul imprimantei.
Pagini negre
A
• Este posibil să nu fie instalat corespunzător cartuşul de toner. Scoateţi cartuşul şi reintroduceţi-l.
• Cartuşul de toner poate fi defect şi trebuie
înlocuit. Instalaţi un cartuş nou de toner.
• Este posibil să fie necesară repararea imprimantei. Contactaţi un reprezentant de service.
Condi ţie
Toner cu aderen ţă slabă
Solu ţii sugerate
• Curăţaţi interiorul imprimantei.
• Verificaţi tipul şi calitatea hârtiei. Consultaţi
• Instalaţi un cartuş nou de toner. Consultaţi
• Dacă problema persistă, poate fi necesară repararea imprimantei. Contactaţi un reprezentant de service.
Goluri în litere
A
Ondulare
Golurile din litere sunt zone albe în interiorul caracterelor care ar trebui să fie complet negre:
• Dacă utilizaţi folii transparente, încercaţi alt tip de astfel de folii. Din cauza compoziţiei foliilor transparente, unele goluri din litere pot fi normale.
• Este posibil să imprimaţi pe suprafaţa necorespunzătoare a hârtiei. Scoateţi hârtia şi
întoarceţi-o.
• Este posibil ca hârtia să nu îndeplinească specificaţiile pentru hârtie. Consultaţi
Dungi orizontale
Dacă apar dungi orizontale aliniate sau mâzgălituri:
• Este posibil să nu fie instalat corespunzător cartuşul de toner. Scoateţi cartuşul şi reintroduceţi-l.
• Cartuşul de toner poate fi defect. Instalaţi un
cartuş nou de toner. Consultaţi pagina 8.5.
• Dacă problema persistă, poate fi necesară repararea imprimantei. Contactaţi un reprezentant de service.
Dacă pagina imprimată este ondulată sau dacă hârtia nu avansează în imprimantă:
• Întoarceţi invers teancul de hârtie din tavă. De asemenea, încercaţi să rotiţi hârtia din tavă cu 180°.
• Încercaţi imprimarea către capacul posterior
(cu faţa în sus).
O imagine necunoscută apare în mod repetat pe următoarele câteva pagini sau apare toner cu aderenţă slabă, imprimare în culori deschise sau murdărire.
Probabil imprimanta este utilizată la o altitudine de 2.500 m sau mai mare.
Altitudinea mare poate afecta calitatea imprimării, cauzând aderenţa slabă a tonerului sau imprimarea în culori deschise. Puteţi seta această opţiune prin Printer Settings Utility sau fila Imprimantă din proprietăţile driverului de imprimantă. Pentru detalii, consultaţi
Sec
ţiunea de software.
9
.13
<Depanarea>
Probleme obi şnuite pentru Windows
Condi ţie
Apare mesajul „File in Use” în timpul instalării.
Apare mesajul
„Error Writing to
LPTx”.
Solu ţii sugerate
Ieşiţi din toate aplicaţiile software. Eliminaţi toate aplicaţiile din grupul StartUp (Lansare automată), apoi reporniţi Windows.
Reinstalaţi driverul imprimantei.
• Asiguraţi-vă că s-au conectat corect cablurile şi că imprimanta este pornită.
• De asemenea, dacă în driver nu este activată comunicarea bidirecţională, poate apărea acest mesaj.
Închideţi toate celelalte aplicaţii, reporniţi
Windows şi încercaţi din nou să imprimaţi.
Apar mesajele
„General Protection
Fault”,
„Exception OE”,
„Spool32” sau
„Illegal Operation”.
Apar mesajele „Fail
To Print”, „A printer timeout error occurred”.
Aceste mesaje pot să apară în timpul imprimării. Aşteptaţi până când imprimanta termină imprimarea. Dacă mesajul apare în modul Standby sau după ce imprimarea s-a finalizat, verificaţi conexiunea şi/sau dacă a survenit o eroare.
Not ă
• Pentru informaţii suplimentare despre mesajele de eroare din
Windows, consultaţi ghidul utilizatorului pentru Microsoft
Windows, care a fost livrat împreună cu computerul.
Probleme obi şnuite pentru PostScript
Situaţiile următoare sunt specifice limbajului PostScript şi pot să survină când sunt utilizate mai multe limbaje de imprimare.
Not ă
• Pentru a primi un mesaj imprimat sau afişat pe ecran când survin erori PostScript, deschideţi fereastra Print Options şi faceţi clic pe selecţia dorită de lângă secţiunea de erori
PostScript.
Condi ţie
Fişierul
PostScript nu poate fi imprimat.
Apare mesajul
„Limit Check
Error”.
Se imprimă o pagină de erori
PostScript.
Tava opoţională 2
(tava 3 sau tava 4) nu este selectată din driver.
La imprimarea unui document
în Macintosh cu
Acrobat
Reader 6.0 sau ulterior, culorile se imprimă incorect.
Cauz ă posibilă
Este posibil ca driverul
PostScript să nu fie instalat corect.
Solu ţii sugerate
• Imprimaţi o pagină de configurare şi verificaţi dacă versiunea PostScript este disponibilă pentru imprimare.
• Instalaţi driverul PostScript; pentru a instala driverul de imprimantă PS, consultaţi
Sec
ţiune de software.
• Dacă problema persistă, contactaţi un reprezentant de service.
Lucrarea de imprimare a fost prea complexă.
Lucrarea de imprimare poate să nu fie
PostScript.
Driverul imprimantei nu a fost configurat să recunoască tava opţională 2
(tava 3 sau tava 4).
Este posibil ca setarea rezoluţiei din driverul de imprimantă să nu se potrivească cu cea din
Acrobat
Reader.
Trebuie să reduceţi complexitatea paginii sau să instalaţi mai multă memorie.
Asiguraţi-vă că lucrarea de imprimare este o lucrare
PostScript. Verificaţi să vedeţi dacă aplicaţia software aştepta trimiterea la imprimantă a unei configurări sau a unui fişier de antet PostScript.
Deschideţi proprietăţile driverului PostScript, selectaţi fila Device Settings şi setaţi opţiunea Tray2 (Tray3 sau
Tray4
) a secţiunii Installable
Options
la Installed.
Asiguraţi-vă că setarea rezoluţiei din driverul de imprimantă se potriveşte cu cea din Acrobat Reader.
9
.14
<Depanarea>
Probleme obi şnuite cu Linux
Condi ţie
Imprimanta nu imprimă.
A apărut eroarea
„Unable to open mfp port device file!” la imprimarea unui document.
Fişierele PDF nu se imprimă corect – lipsesc unele părţi din grafică, text sau ilustraţii.
Solu ţii sugerate
• Verificaţi dacă driverul imprimantei este instalat în sistem. Deschideţi Unified Driver
Configurator
şi treceţi la fila Printers din fereastra Printers configuration pentru a vizualiza lista cu imprimantele disponibile.
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este afişat în listă. În caz contrar, invocaţi expertul Add
new printer
pentru a configura dispozitivul.
• Verificaţi dacă imprimanta este pornită.
Deschideţi configurarea imprimantelor şi selectaţi aparatul dvs. din lista de imprimante. Examinaţi descrierea din panoul Selected printer. Dacă informaţia de stare conţine şirul „(stopped)”, apăsaţi butonul OK. După aceasta, funcţionarea normală a imprimantei trebuie să se fi restabilit. Starea „stopped” poate să fie activată dacă au apărut unele probleme la imprimare.
Evitaţi schimbarea parametrilor pentru lucrarea de imprimare (prin LPR GUI, de exemplu) în timpul executării unei lucrări de imprimare. Versiuni cunoscute de server
CUPS întrerup lucrarea de imprimare atunci când opţiunile de imprimare sunt modificate, apoi încercaţi să reluaţi lucrarea de la început.
Deoarece Unified Linux Driver blochează portul mfp în timpul imprimării, întreruperea bruscă a executării driverului menţine portul blocat şi, prin urmare, inaccesibil lucrărilor de imprimare ulterioare. În cazul apariţiei acestei situaţii, încercaţi să eliberaţi portul mfp.
Incompatibilitate între fişierul PDF şi produsele Acrobat.
Imprimarea fişierului PDF ca imagine poate permite imprimarea fişierului. Activaţi Print As
Image
în opţiunile de imprimare din Acrobat.
Not ă:
În cazul când imprimaţi un fişier PDF ca imagine, imprimarea va dura mai mult timp.
Probleme obi şnuite cu Macintosh
Condi ţie
Fişierele PDF nu se imprimă corect – lipsesc unele părţi din grafică, text sau ilustraţii.
Solu ţii sugerate
Incompatibilitate între fişierul PDF şi produsele Acrobat.
Imprimarea fişierului PDF ca imagine poate permite imprimarea fişierului.
Activaţi Print As Image în opţiunile de imprimare din Acrobat.
Not ă:
În cazul când imprimaţi un fişier
PDF ca imagine, imprimarea va dura mai mult timp.
Actualizaţi sistemul de operare Mac OS până la OS 10.3.3 sau la o versiune ulterioară.
Documentul s-a imprimat, dar lucrarea de imprimare nu a dispărut din spooler în
Mac OS 10.3.2.
Imprimanta nu imprimă documente din
Illustrator la imprimare
IPP.
Unele litere nu apar normal în timpul imprimării Cover Sheet.
Modificaţi opţiunea Data type din meniul imprimare în Adobe Illustrator în Binary.
Sau puteţi utiliza imprimare Appletalk.
Această problemă apare deoarece
Mac OS nu găseşte fontul în timpul imprimării Cover Sheet. Alfabetul englez şi numerele sunt afişate normal pe
Cover Sheet
.
9
.15
<Depanarea>
10
Instalarea accesoriilor
Imprimanta dvs. este o imprimantă cu laser cu caracteristici complete care a fost optimizată pentru a îndeplini majoritatea cerinţelor privind imprimarea. Recunoscând faptul că fiecare utilizator poate avea preferinţe diferite, Samsung pune la dispoziţie câteva accesorii pentru a îmbunătăţi posibilităţile de lucru ale imprimantei.
Acest capitol cuprinde:
•
M ăsuri de prevedere la instalarea accesoriilor
•
•
Instalarea unei pl ăci de interfaţă cu reţeaua fără fir
•
M ăsuri de prevedere la instalarea accesoriilor
Deconectarea cablului de alimentare:
Nu îndepărtaţi niciodată capacul plăcii de control în timpul alimentării cu energie.
Pentru a evita posibilitatea de electrocutare, întotdeauna deconectaţi cablul de alimentare la instalarea sau îndepărtarea ORICĂROR accesorii interne sau externe.
Desc ărcarea electricităţii statice:
Placa de control şi accesoriile interne (placa de interfaţă cu reţeaua, memoria DIMM) sunt sensibile la electricitatea statică. Înainte de instalarea sau scoaterea unor accesorii interne, descărcaţi electricitatea din corpul dvs. atingând un obiect metalic, cum ar fi placa metalică din spatele oricărui dispozitiv conectat la o sursă de alimentare
împământată. Dacă vă deplasaţi înainte de a termina instalarea, descărcaţi-vă din nou de electricitatea statică.
Instalarea unei memorii DIMM
Imprimanta dvs. are un slot pentru modul de memorie duală în linie
(DIMM). Utilizaţi acest slot DIMM pentru a instala memorie suplimentară.
Imprimanta are memorie de 64 MB care poate fi extinsă la 512 MB.
Pentru informaţii referitoare la comandarea de memorie DIMM
opţională, consultaţi pagina 7.1.
1
Opriţi alimentarea cu energie a imprimantei şi scoateţi din priză cablul de alimentare şi cablul de date de la imprimantă.
2
Scoateţi capacul fantei duplex sau ansamblul duplex din partea posterioară a imprimantei.
1
1
capac fantă duplex
10
.1
<Instalarea accesoriilor>
3
Prindeţi capacul plăcii de control şi scoateţi-l.
8
Închideţi capacul plăcii de control aliniind şanţul acestuia cu crestătura de pe imprimantă şi culisându-l la loc.
4
Deschideţi complet siguranţele de blocare de pe fiecare parte a slotului DIMM.
5
Scoateţi modulul de memorie DIMM din ambalajul său antistatic.
Identificaţi crestăturile de aliniere de la baza modulului de memorie DIMM.
Crestături
Puncte de conectare
6
Ţinând modulul DIMM de ambele margini, aliniaţi crestăturile de pe modulul DIMM cu canalele de la slotul de memorie DIMM.
7
Împingeţi modulul DIMM drept în slotul DIMM până când se fixează pe poziţie. Asiguraţi-vă că siguranţele se potrivesc peste crestături pe fiecare parte a modulului DIMM.
Clemă de siguranţă
9
Montaţi la loc capacul fantei duplex sau ansamblul dublex.
10
Reconectaţi cablul de alimentare şi cablul imprimantei, apoi porniţi imprimanta.
Setarea memoriei la sec ţiunea de proprietăţi ale imprimantei, pentru PostScript
După instalarea modulului de memorie DIMM, pentru a îl putea utiliza, trebuie să îl selectaţi în caracteristicile imprimantei în driverul PostScript.
1
Asiguraţi-vă că driverul de imprimantă PostScript este instalat pe computerul dvs. Pentru instalarea driverului de imprimantă
PostScript, consultaţi Secţiunea de software.
2
Faceţi clic pe meniul Start din Windows.
3
Pentru Windows 2000, selectaţi Setări, apoi Imprimante.
Pentru Windows XP/2003, selectaţi Imprimante şi faxuri.
Pentru Windows Vista/2008, selectaţi Panoul de control
→
Hardware
şi sunete
→ Imprimante.
Pentru Windows 7, selectaţi Panou de control → Hardware şi
sunet
→ Dispozitive şi imprimante.
Pentru Windows 2008 R2, selectaţi Panou de control →
Hardware
→ Dispozitive şi imprimante.
4
Selectaţi imprimanta Samsung ML-4050 Series PS.
5
Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă şi selectaţi Proprietăţi.
6
Selectaţi fila Setări dispozitiv.
7
Selectaţi cantitatea de memorie instalată din Printer Memory în secţiunea Installable Options.
8
Faceţi clic pe OK.
10
.2
<Instalarea accesoriilor>
Scoaterea unui modul DIMM
Pentru a extinde memoria imprimantei la 512 MB, trebuie să scoateţi modulul DIMM preinstalat de 64 MB şi să instalaţi două module DIMM de 256 MB în sloturile pentru memorie DIMM.
Apăsaţi spre exterior celmele de siguranţă de la ambele capete ale slotului DIMM pentru a putea scoate memoria şi extrageţi modulul DIMM.
2
Scoateţi capacul fantei duplex sau ansamblul duplex din partea posterioară a imprimantei.
1
1
capac fantă duplex
3
Prindeţi capacul plăcii de control şi scoateţi-l.
1
2
1
2
DIMM clemă de siguranţă
Instalarea unei pl ăci de interfaţă cu reţeaua f ără fir
Acest aparat este echipat cu o interfaţă de reţea care vă permite să utilizaţi imprimanta într-o reţea. De asemenea, puteţi să cumpăraţi o placă de interfaţă pentru reţeaua fără fir, care vă permite să utilizaţi imprimanta în medii de reţea fără fir. Pentru informaţii referitoare la instalarea unui server de imprimare în reţea, consultaţi manualul de utilizare al serverului de imprimare în reţea.
Imformaţiile despre cum se comandă sunt furnizate pentru placa
opţională interfaţă de reţea. (Pagina 7.1)
1
Opriţi alimentarea cu energie a imprimantei şi scoateţi din priză cablul de alimentare şi cablul de date de la imprimantă.
4
Aliniaţi placa interfaţă de reţea fără fir în şina de ghidare şi aliniaţi conectorul de pe placa de reţea cu conectorul de pe placa de control a imprimantei. Împingeţi ferm placa în conector până când intră complet şi se fixează bine pe poziţie.
1
2
3
1
2
3
conector reţea fără fir placă de interfaţă cu reţeaua fără fir ghidaj placă interfaţă de reţea fără fir
10
.3
<Instalarea accesoriilor>
5
Închideţi capacul plăcii de control aliniind şanţul acestuia cu crestătura de pe imprimantă şi culisându-l la loc.
6
Montaţi la loc capacul fantei duplex sau ansamblul dublex.
7
Reconectaţi cablul de alimentare şi cablul imprimantei (dacă este necesar), apoi porniţi imprimanta.
Configurarea parametrilor de re ţea fără fir
După instalarea plăcii de reţea fără fir, trebuie să configuraţi parametrii de reţea corespunzători pentru a utiliza imprimanta într-o reţea fără fir.
Pentru a realiza acest lucru, puteţi să utilizaţi atât panoul de comandă cât şi SyncThru Web Service, un site Web încorporat în imprimanta dvs.
Această secţiune vă oferă informaţii de bază despre parametrii de reţea
802.11 b/g care pot fi configuraţi de la panoul de comandă. Consultaţi
Ghidul utilizatorului imprimantei în reţea, pe care l-aţi primit.
Configurarea set ărilor de bază pentru reţea
Puteţi să configuraţi setările de bază pentru comunicaţii fără fir, precum
SSID, modul de operare şi canalele. Puteţi să găsiţi setările de bază selectând o reţea fără fir sau să le configuraţi manual, după caz.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Wireless şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi OK când apare WLAN Basic.
4
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a selecta metoda de configurare dorită şi apăsaţi OK.
• Search List: Placa de interfaţă pentru reţea fără fir din imprimanta dvs. caută în zonă reţele fără fir şi arată rezultatele.
• Custom: Puteţi să configuraţi setările pentru comunicaţii fără fir potrivit cerinţelor dvs.
5
Dacă aţi selectat Search List, apăsaţi butoanele de defilare pentru a selecta o reţea şi apăsaţi OK.
Dacă selectaţi Custom, setaţi fiecare opţiune de reţea:
• Edit SSID: Introduceţi SSID, numele care identifică o reţea fără fir. SSID este sensibil la litere mari şi mici şi ca urmare, trebuie să
îl introduceţi.
• Operation Mode: Selectaţi tipul de conexiuni fără fir.
În modul Ad-Hoc, plăcile fără fir comunică direct între ele.
În modul Infrastructure, plăcile fără fir comunică între ele printrun punct de acces, care permite atât plăcilor fără fir cât şi plăcilor cablate să trimită fişiere către imprimantă. Dacă selectaţi Auto, imprimanta selectează automat modul de funcţionare în funcţie de conexiunile prin cablu de reţea, de fiecare dată când se iniţializează.
Not ă
În modul Ad-Hoc, chiar în cazul în care cablul de reţea este conectat, imprimanta va utiliza interfaţa fără fir.
• Channel: Această opţiune este disponibilă numai în modul
Ad-Hoc. În majoritatea cazurilor, nu este necesar să modificaţi această setare. Imprimanta va scana toate canalele disponibile pentru reţeaua specificată şi îşi va adapta canalul în funcţie de cel detectat.
6
După ce terminaţi, apăsaţi butonul Stop pentru a reveni la modul
Standby.
Selectarea tipului de autentificare
Autentificarea este un proces de identificare a legitimităţii accesului unui utilizator la reţea. Aveţi posibilitatea să selectaţi dacă se utilizează sau nu autentificarea.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Wireless şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare WLAN Security şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Static WEP şi apăsaţi OK.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Authentication şi apăsaţi OK.
6
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a selecta tipul dorit.
• Open System: Autentificarea nu este utilizată.
• Shared Key: Autentificarea este utilizată.
7
Apăsaţi OK pentru a salva selecţia.
8
Apăsaţi butonul Stop pentru a reveni la modul Standby.
10
.4
<Instalarea accesoriilor>
Setarea elementelor de criptare
Dacă reţeaua utilizează chei de criptare WEP, trebuie să selectaţi tipul de criptare corespunzător şi să configuraţi cheile de criptare. Aveţi posibilitatea să configuraţi până la patru chei. Cheia activă trebuie să corespundă valorii şi poziţiei cheii (de exemplu, Cheia 1) configurate pe alte dispozitive fără fir din reţea.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Wireless şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare WLAN Security şi apăsaţi OK.
4
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Static WEP şi apăsaţi OK.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Encryption şi apăsaţi OK.
Not ă
Dacă aţi setat tipul de autentificare ca Sistem deschis, meniul
Criptare
nu va fi afişat.
6
Setaţi fiecare opţiune de criptare şi apăsaţi OK.
• Encrypt. Type: Selectaţi un tip de criptare: 64-bit WEP, sau
128-bit WEP
.
• Key Type: Selectaţi tipul cheii din reţea.
• Using Key: Selectaţi cheia care urmează să fie utilizată în reţea.
• Edit Key: Introduceţi numărul cheii pentru poziţia cheii selectate.
Introduceţi numerele după cum urmează:
64-bit WEP
128-bit WEP
Hexazecimal
10 cifre
26 cifre
Alfanumeric
5 caractere
13 caractere
După ce terminaţi, apăsaţi butonul Stop pentru a reveni la modul
Standby.
Restabilirea valorilor implicite pentru lucru în re ţea fără fir
Dacă survin probleme când utilizaţi sau setaţi valorile pentru reţeaua fără fir, efectuaţi paşii următori pentru a restabili valorile implicite din fabrică. În general, valorile prestabilite din fabrică pentru reţelele fără fir sunt optimizate pentru imprimanta dvs.
1
Apăsaţi Menu până când apare Network pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Wireless şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare WLAN Default şi apăsaţi OK.
4
Când apare Restore pe linia din partea inferioară a afişajului, apăsaţi OK. Imprimanta începe să restabilească valorile implicite.
Utilizarea hard disk-ului
Instalarea hard disk-ului permite trimiterea de date din calculator la coada de imprimare de pe hard disk-ul imprimantei. Acest lucru reduce solicitarea calculatorului. De asemenea, puteţi utiliza diferite facilităţi de imprimare precum stocarea unui proiect de imprimare pe hard disk, verificarea unui proiect şi imprimarea de documente private.
Instalarea hard disk-ului
Pentru informaţii despre comandare, consultaţi pagina 7.1.
Revedeţi normele de precauţie de la pagina 10.1.
1
Opriţi alimentarea cu energie a imprimantei şi scoateţi din priză cablul de alimentare şi cablul de date de la imprimantă.
2
Scoateţi capacul fantei duplex sau ansamblul duplex din partea posterioară a imprimantei.
1
1
capac fantă duplex
3
Prindeţi capacul plăcii de control şi scoateţi-l.
10
.5
<Instalarea accesoriilor>
4
Aliniaţi conectorul de pe hard disk cu conectorul de pe placa de control. Apăsaţi hard disk-ul până când acesta se fixează la locul său.
5
Strângeţi cele patru şuruburi furnizate împreună cu hard disk-ul.
6
Închideţi capacul plăcii de control aliniind şanţul acestuia cu crestătura de pe imprimantă şi culisându-l la loc.
7
Montaţi la loc capacul fantei duplex sau ansamblul dublex.
8
Reconectaţi cablul de alimentare şi cablul imprimantei, apoi porniţi imprimanta.
9
Pentru a verifica dacă hard disk-ul este instalat corect, imprimaţi din panoul de comandă o pagină test de configuraţie. Consultaţi
Configurarea hard disk-ului din propriet ăţile imprimantei
După instalarea hard disk-ului, trebuie să-l selectaţi în fereastra de proprietăţi a imprimantei pentru a-l putea folosi. Efectuaţi următorii paşi:
1
Faceţi clic pe meniul Start din Windows.
2
Pentru Windows 2000, selectaţi Setări, apoi Imprimante.
Pentru Windows XP/2003, selectaţi Imprimante şi faxuri.
Pentru Windows Vista/2008, selectaţi Panoul de control
→
Hardware
şi sunete
→ Imprimante.
Pentru Windows 7, selectaţi Panou de control → Hardware şi
sunet
→ Dispozitive şi imprimante.
Pentru Windows 2008 R2, selectaţi Panou de control →
Hardware
→ Dispozitive şi imprimante.
3
Selectaţi pictograma imprimantei Samsung ML-4050 Series PCL 6 sau pictograma Samsung ML-4050 Series PS.
4
Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă şi selectaţi Proprietăţi.
5
În Proprietăţile PCL 6, faceţi clic pe fila Imprimantă iar apoi bifaţi
Optional Hard Disk Drive (HDD)
.
În Proprietăţile PS, faceţi clic pe fila Opţiuni dispozitiv sau Setări
dispozitiv
şi setaţi opţiunea Optional Hard Disk Drive (HDD) la
Installed
.
6
Faceţi clic pe OK.
Imprimarea cu hard disk-ul op ţional
După instalarea hard disk-ului opţional, puteţi utiliza funcţiile avansate de imprimare, precum stocarea unui proiect de tipărire pe hard disk, verificarea unui proiect şi specificarea unui proiect de imprimare privat în fereastra de proprietăţi a imprimantei.
O dată ce aţi stocat fişiere pe hard disk, puteţi imprima cu uşurinţă sau şterge fişierele stocate folosind panoul de comandă al imprimantei.
Setarea orei şi a datei
1
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi OK când apare Date & Time.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare cifra dorită şi apăsaţi OK.
În spaţiul destinat anului, puteţi introduce de la 2000 la 2065.
Cursorul trece la poziţia următoare.
4
Repetaţi pasul 3 până ce toate cifrele sunt corecte.
10
.6
<Instalarea accesoriilor>
5
Apăsaţi OK.
Stocarea unui proiect
Puteţi stoca proiecte de imprimare pe hard disk-ul instalat.
1
Deschideţi fişiereul pe care doriţi să-l stocaţi.
2
Selectaţi Print din meniul File. Este afişată fereastra Print.
3
Faceţi clic pe Properties. Dacă vedeţi Setup, Print sau Options, apăsaţi, în schimb, butonul.
4
Faceţi clic pe fila Extra şi faceţi clic pe Print and Hold.
5
Selectaţi modul de imprimare dorit din lista derulantă.
• Normal: imprimă în mod normal.
• Proof: imprimă primul fişier şi după o scurtă pauză imprimă următorul fişier.
• Confidentical: stochează fişierele, protejându-le cu o parolă.
• Store: stochează fişierele pe hard disk.
• Spool: stochează fişierul pe hard disk şi îl imprimă în ordine din coada de imprimare de pe hard disk.
• Delay: imprimă fişierul la ora precizată.
6
Introduceţi numele de utilizator şi numele fişierului.
7
Faceţi clic pe OK până apare fereastra Print.
8
Faceţi clic pe OK sau Print pentru a iniţia procesul de imprimare.
Imprimarea unui proiect stocat
Puteţi imprima proiecte stocate momentan pe hard disk.
1
Apăsaţi Menu până când apare Job Manage. pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Store Job şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numele de utilizator şi numele fişierului dorit şi apăsaţi OK.
4
Dacă fişierul reprezintă un proiect de imprimare confidenţial, introduceţi parola specificată din 4-cifre.
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a introduce prima cifră şi apăsaţi OK. Cursorul trece automat la poziţia cifrei următoare.
Introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră după acelaşi procedeu.
5
Când apare Print, apăsaţi OK.
Dacă introduceţi o parolă incorectă, apare Invalid Password.
Reintroduceţi corect parola.
6
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numărul de copii dorit şi apăsaţi OK.
7
Apăsaţi OK. Este iniţializat procesul de imprimare.
10
.7
<Instalarea accesoriilor>
Ştergerea unui proiect stocat
Puteţi şterge proiectele stocater momentan pe hard disk.
1
Apăsaţi Menu până când apare Job Manage. pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Store Job şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numele de utilizator şi numele fişierului dorit şi apăsaţi OK.
4
Dacă fişierul reprezintă un proiect de imprimare confidenţial, introduceţi parola specificată din 4-cifre.
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a introduce prima cifră şi apăsaţi OK. Cursorul trece automat la poziţia cifrei următoare.
Introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră după acelaşi procedeu.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Delete şi apăsaţi
OK
.
Dacă introduceţi o parolă incorectă, apare Invalid Password.
Reintroduceţi corect parola.
6
Când apare Yes, apăsaţi OK.
Controlarea cozii active de imprimare
Toate proiectele de imprimare în aşteptare sunt afişate în Active Job
Queue (Coada de activităţi curente) în ordinea în care le-aţi transmis către imprimantă. Puteţi şterge un proiect din şir înainte de imprimare sau puteţi avansa un proiect pentru a fi imprimat înaintea altora.
Pentru a
şterge un fişier de la coadă:
1
Apăsaţi Menu până când apare Job Manage. pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Active Job şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numele de utilizator şi numele fişierului dorit şi apăsaţi OK.
4
Dacă fişierul reprezintă un proiect de imprimare confidenţial, introduceţi parola specificată din 4-cifre.
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a introduce prima cifră şi apăsaţi OK. Cursorul trece automat la poziţia cifrei următoare.
Introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră după acelaşi procedeu.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Cancel şi apăsaţi
OK
.
Dacă introduceţi o parolă incorectă, apare Invalid Password.
Reintroduceţi corect parola.
6
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Yes şi apăsaţi OK.
Pentru a avansa un fi
şier de la coadă:
Puteţi selecta un proiect în aşteptare din coada de activităţi curente şi să modificaţi ordinea de imprimare pentru a-l imprima mai repede.
1
Apăsaţi Menu până când apare Job Manage. pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Active Job şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numele de utilizator şi numele fişierului dorit şi apăsaţi OK.
4
Dacă fişierul reprezintă un proiect de imprimare confidenţial, introduceţi parola specificată din 4-cifre.
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a introduce prima cifră şi apăsaţi OK. Cursorul trece automat la poziţia cifrei următoare.
Introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră după acelaşi procedeu.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Promote şi apăsaţi OK.
Dacă introduceţi o parolă incorectă, apare Invalid Password.
Reintroduceţi corect parola.
Pentru a imprima un fi
şier imediat:
Puteţi imprima imediat un proiect programat pentru imprimare la o anumită oră. În acest caz, proiectul aflat în curs de imprimare este
întrerupt şi va fi imprimat proiectul selectat. Această funcţie ete disponibilă când proiectul este programat pentru imprimare ulterioară.
1
Apăsaţi Menu până când apare Job Manage. pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Active Job şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare numele de utilizator şi numele fişierului dorit şi apăsaţi OK.
4
Dacă fişierul reprezintă un proiect de imprimare confidenţial, introduceţi parola specificată din 4-cifre.
Apăsaţi butoanele de defilare pentru a introduce prima cifră şi apăsaţi OK. Cursorul trece automat la poziţia cifrei următoare.
Introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră după acelaşi procedeu.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Release şi apăsaţi
OK
.
Această opţiune apare numai când selectaţi un proiect de
imprimare Delay. Consultaţi pagina 10.7.
Dacă introduceţi o parolă incorectă, apare Invalid Password.
Reintroduceţi corect parola.
Imprimarea folosind fi şiere şablon
Puteţi stoca până la 10 fişiere şablon pe hard disk pe care le puteţi imprima cu documentul dumneavoastră.
Mai întâi trebuie să creaţi un fişier şablon utilizând driverul imprimantei.
Consultaţi Secţiunea de software.
1
Apăsaţi Menu până când apare System Setup pe linia din partea inferioară a afişajului şi apăsaţi OK.
2
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Form Menu şi apăsaţi OK.
3
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare şablonul dorit şi apăsaţi OK.
• Off: imprimă în mod normal.
• Single Form: imprimă toate paginile utilizând primul şablon.
• Double Form: imprimă prima pagină folosind primul şablon iar pagina de pe verso, folosind al doilea şablon.
4
Apăsaţi Back pentru a reveni la meniul superior.
5
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Select Form şi apăsaţi OK.
6
Apăsaţi OK când apare 1st Form.
7
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare fişierul şablon dorit şi apăsaţi OK.
Dacă selectaţi Double Form, continuaţi cu următorul pas.
8
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare 2nd Form şi apăsaţi OK.
9
Apăsaţi butoanele de defilare până când apare fişierul şablon pentru al doilea şablon şi apăsaţi OK.
10
.8
<Instalarea accesoriilor>
11
Specificaţii
Specificaţii pentru imprimantă
Element
Viteză de imprimare a
Specificaţii şi descrieri
Până la 38 ppm pentru A4 (41 ppm pentru
Letter)
Duplex: 26 ipm pentru A4 (27 ipm pentru Letter)
Rezoluţie Până la 1.200 x 1.200 dpi rezoluţie efectivă
Timp de încălzire Mai puţin de 40 secunde
Timp imprimare prima pagină
Sursă de alimentare, valori nominale
9 secunde (din Ready)
Mod Repaus: 40 secunde
110 - 127 V CA sau 220 - 240 V CA
Examinaţi eticheta aparatului, cu valorile nominale pentru tensiune, frecvenţă (Hz) şi tipul de curent electric pentru imprimanta dvs.
Consum de energie
Nivel de zgomot b
Mediu: 650 W
Mod economisire energie: Mai puţin de 13 W
Mod Standby: Mai puţin de 35 dBA
Mod imprimare: Mai puţin de 56 dBA
10.000 sau 20.000 pagini.
Productivitate cartuş de toner c
Greutate
Greutatea ambalajului
ML-4050N
ML-4050ND
21,2 Kg (incluzând consumabile)
22,4 Kg (incluzând consumabile)
ML-4050N
ML-4050ND
Hârtie: 2,8 Kg, plastic: 0,7 Kg
Hârtie: 3,0 Kg, plastic: 0,8 Kg
396 x 453 x 353 mm Dimensiuni exterioare
(L x A x Î)
Mediu de exploatare
Limbaj de imprimare
Temperatura: 10 °C - 32,5 °C
Umiditate: 20% - 80% umiditate relativă
PCL 6 d
, PostScript 3, IBM, EPSON
Element
Memorie
Afişaj
Fonturi
Interfaţă
Compatibilitate cu sistemele de operare
Drivere imprimantă e
Specificaţii şi descrieri
64 MB (Max. 512 MB)
Memorie opţională disponibilă de 32, 64, 128, sau 256 MB.
Utilizaţi numai memorii DIMM aprobate de
Samsung.
16 caractere x 2 linii
1 bitmap, 45 scalabile, 136 fonturi PostScript 3, fonturi OCR
• IEEE 1284 Bidirectional Parallel Standard
- Moduri acceptate: Compatibil, 1/2 octet,
Octet, ECP
• Standard interfaţă USB
- Conform USB 2.0
- 1 port de 480 Mbps
• Interfaţă de reţea
- Enthernet 10/100 Base TX wired LAN
- 802.11 b/g wireless LAN (opţional)
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server
2008 R2
• Diverse sisteme de operare Linux
• Macintosh OS 8.6 - 9.2/10.1 - 10.6
• Driver PCL: Windows 2000/XP/2003/2008/
Vista/7/Server 2008 R2
• Driver PostScript: Windows 2000/XP/2003/
2008/Vista/7/Server 2008 R2, diferite sisteme
Linux OS, Macintosh OS 8.6 - 9.2/10.1 - 10.6
a. Viteza de imprimare va fi afectată de sistemul de operare utilizat, capacitatea de calcul, software-ul de aplicaţie, metoda de conectare, tipul şi dimensiunea suportului de imprimare şi complexitatea lucrării.
b. Nivel de presiune sonoră, ISO 7779.
c. Valoarea medie a randamentului cartuşului declarată în conformitate cu
ISO/IEC 19752.
Numărul de pagini poate fi influenţat de mediul de exploatare, intervalul de imprimare, tipul şi dimensiunea suportului de imprimare. Variază în funcţie de configuraţia produsului.
d. Compatibil cu PCL6 versiunea 2.1. e. Vizitaţi www.samsungprinter.com
pentru a descărca cea mai recentă versiune de software.
11.1
<Specificaţii>
I
NDEX
A
accesorii
instalare
placă/dispozitiv interfaţă de reţea 10.3
afişare limbă, modificare
amplasamentul componentelor 1.3
amplasare ieşire, selectare 5.8
B
blocaj de hârtie, îndepărtare
în jurul cartuşului de toner 9.3
C
capac posterior, utilizare 5.8
cartuş de toner
verificarea tonerului rămas 8.3
cerinţe de sistem
coală de curăţare, imprimare 8.3
configurare reţea fără fir 10.4
configurarea de reţea
consumabile
verificare durată de viaţă 8.3
curăţare
D
dimensiune hârtie
H
hard disk
I
imprimare
instalarea accesoriilor
placă/dispozitiv interfaţă de reţea 10.3
Î
încărcare hârtie
1
încărcarea hârtiei
înlocuire, cartuş toner 8.5, 8.6
L
ledul Status, semnificaţie 9.6
M
mod economisire toner, utilizare 2.6
P
pagină de probă, imprimare 2.6
panoul de comandă
placă/dispozitiv interfaţă de reţea, instalare 10.3
problemă, soluţionare
probleme calitate imprimare, soluţionare 9.11
R
redistribuire, cartuş toner 8.4
S
suporturi de imprimare speciale, recomandări 5.3
T
tip hârtie
2
Imprimantă Samsung
Sec ţiune de software
S
EC
ŢIUNE
DE SOFTWARE
C
UPRINS
NSTALAREA SOFTWARE
-
ULUI IMPRIMANTEI ÎN SISTEMUL DE OPERARE
W
INDOWS
PERA
ŢIUNI
ELEMENTARE DE IMPRIMARE
MPRIMAREA AVANSAT
Ă
1
TILIZAREA DRIVERULUI
P
OST
S
CRIPT PENTRU
W
INDOWS
Advanced
................................................................................................................................................. 24
TILIZAREA
D
IRECT
P
RINTING
U
TILITY
ARTAJAREA LOCAL
Ă
A IMPRIMANTEI
TILIZAREA PROGRAMULUI
S
MART
P
ANEL
2
TILIZAREA IMPRIMANTEI ÎN
L
INUX
TILIZAREA IMPRIMANTEI CU UN CALCULATOR
M
ACINTOSH
3
1
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
Acest capitol include:
•
Instalarea software-ului imprimantei
•
Reinstalarea software-ului imprimantei
•
Dezinstalarea software-ului imprimantei
•
Instalarea driverului de imprimant ă monocromă
N
OT
Ă
:
Procedura următoare se referă la Windows XP; pentru alte sisteme de operare, consultaţi Manualul de utilizare sau ghidul online aferente respectivului sistem Windows.
Instalarea tipic ă
Aceasta este opţiunea recomandată pentru majoritatea utilizatorilor.
Vor fi instalate toate componentele necesare pentru operaţiunile imprimantei.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la calculator şi este pornită.
2
Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
În mod normal, CD-ROM-ul va rula automat, iar fereastra de instalare va fi afişată.
Dacă nu este afişată fereastra de instalare, faceţi clic pe Start şi apoi pe Executare. Tastaţi X:\Setup.exe, înlocuind „X” cu litera care corespunde unităţii dumneavoastră de hard disk şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă utilizaţi Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server
2008 R2, faceţi clic pe Start
→ Toate programele → Accesorii
→ Executare şi tastaţi X:\Setup.exe.
Dacă fereastra Redare automată este afişată în
Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server 2008 R2, faceţi clic pe Executare Setup.exe în câmpul Instalare sau
executare program
şi apoi faceţi clic pe Continuare în fereastra Control cont utilizator.
Instalarea software-ului imprimantei
Puteţi instala software-ul imprimantei pentru imprimare locală sau pentru imprimare în reţea. Pentru a instala pe calculator software-ul imprimantei, executaţi procedura de instalare corespunzătoare, în funcţie de imprimanta utilizată.
Un driver de imprimantă este un produs software care permite calculatorului să comunice cu imprimanta. Procedura de instalare a driverelor poate diferi în funcţie de sistemul de operare utilizat.
Toate aplicaţiile care rulează pe calculatorul dumneavoastră trebuie
închise înainte de a începe instalarea.
Instalarea software-ului imprimantei pentru imprimare local ă
O imprimantă locală este o imprimantă conectată direct la calculatorul dumneavoastră utilizând cablul de imprimantă furnizat
împreună cu imprimanta, de exemplu un cablu USB sau un cablu paralel. Dacă imprimanta dumneavoastră este conectată la o reţea,
Puteţi instala software-ul imprimantei utilizând metoda tipică sau metoda personalizată.
N
OT
Ă
:
În cazul în care, în timpul instalării, este afişată fereastra
„Program asistent pentru instalare hardware nou”, faceţi clic pe din colţul din dreapta sus al casetei pentru a închide fereastra, sau faceţi clic pe Revocare.
3
Faceţi clic pe Next.
• Dacă este necesar, selectaţi o limbă din lista derulantă.
4
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
4
Selectaţi Typical installation for a local printer. Faceţi clic pe
Next
.
caseta de validare şi faceţi clic pe Finish. Sunteţi direcţionat spre site-ul web al firmei Samsung.
În caz contrar, faceţi clic pe Finish.
N
OT
Ă
:
În cazul în care imprimanta nu este conectată la calculator, va fi afişată următoarea fereastră.
• După conectarea imprimantei, faceţi clic pe Next.
• Dacă nu doriţi să conectaţi în acest moment imprimanta, faceţi clic pe Next şi apoi pe No în următorul ecran. Apoi, instalarea va
începe, iar la terminarea instalării nu va fi imprimată o pagină de test.
• Fereastra de instalare care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în func ţie de imprimanta şi interfaţa utilizate.
5
După finalizarea instalării, este afişată o fereastră care vă
întreabă dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test. Dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Next.
În caz contrar, faceţi clic pe Next şi săriţi peste la pasul 7.
6
În cazul în care pagina de test este imprimată corect, faceţi clic pe Yes.
În caz contrar, faceţi clic pe No pentru a o imprima din nou.
7
Pentru a vă înregistra ca utilizator al unei imprimante Samsung
în scopul de a primi informaţii de la firma Samsung, selectaţi
N
OT
Ă
:
În cazul în care, după finalizarea configurării, imprimanta nu funcţionează corect, reinstalaţi driverul imprimantei. A se vedea
„Reinstalarea software-ului imprimantei” la pagina 10.
Instalarea personalizat ă
Puteţi selecta separat componentele pe care doriţi să le instalaţi.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la calculator şi este pornită.
2
Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
În mod normal, CD-ROM-ul va rula automat, iar fereastra de instalare va fi afişată.
Dacă nu este afişată fereastra de instalare, faceţi clic pe Start şi apoi pe Executare. Tastaţi X:\Setup.exe, înlocuind „X” cu litera care corespunde unităţii dumneavoastră de hard disk şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă utilizaţi Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server
2008 R2, faceţi clic pe Start
→ Toate programele → Accesorii
→ Executare şi tastaţi X:\Setup.exe.
Dacă fereastra Redare automată este afişată în
Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server 2008 R2, faceţi clic pe Executare Setup.exe în câmpul Instalare sau
5
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
executare program
şi apoi faceţi clic pe Continuare în fereastra Control cont utilizator.
N
OT
Ă
:
În cazul în care imprimanta nu este conectată la calculator, va fi afişată următoarea fereastră.
3
Faceţi clic pe Next.
• Dacă este necesar, selectaţi o limbă din lista derulantă.
• View User’s Guide: Vă permite să vizualizaţi Manualul de utilizare. În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are
Adobe Acrobat instalat, faceţi clic pe această opţiune, iar
Adobe Acrobat Reader va fi instalat automat pe calculator.
4
Selectaţi Custom installation. Faceţi clic pe Next.
• După conectarea imprimantei, faceţi clic pe Next.
• Dacă nu doriţi să conectaţi în acest moment imprimanta, faceţi clic pe Next şi apoi pe No în următorul ecran. Apoi, instalarea va
începe, iar la terminarea instalării nu va fi imprimată o pagină de test.
• Fereastra de instalare care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în func ţie de imprimanta şi interfaţa utilizate.
6
Selectaţi componentele pe care doriţi să le instalaţi şi faceţi clic pe Next.
5
Selectaţi imprimanta dumneavoastră şi faceţi clic pe Next.
N
OT
Ă
:
Puteţi selecta un alt director de instalare făcând clic pe
[Browse].
6
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
7
După finalizarea instalării, este afişată o fereastră care vă
întreabă dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test. Dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Next.
În caz contrar, faceţi clic pe Next şi săriţi peste la pasul 9.
8
În cazul în care pagina de test este imprimată corect, faceţi clic pe Yes.
În caz contrar, faceţi clic pe No pentru a o imprima din nou.
9
Pentru a vă înregistra ca utilizator al unei imprimante Samsung
în scopul de a primi informaţii de la firma Samsung, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Finish. Sunteţi direcţionat spre site-ul web al firmei Samsung.
În caz contrar, faceţi clic pe Finish.
Dacă nu este afişată fereastra de instalare, faceţi clic pe Start şi apoi pe Executare. Tastaţi X:\Setup.exe, înlocuind „X” cu litera care corespunde unităţii dumneavoastră de hard disk şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă utilizaţi Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server
2008 R2, faceţi clic pe Start
→ Toate programele → Accesorii
→ Executare şi tastaţi X:\Setup.exe.
Dacă fereastra Redare automată este afişată în
Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server 2008 R2, faceţi clic pe Executare Setup.exe în câmpul Instalare sau
executare program
şi apoi faceţi clic pe Continuare în fereastra Control cont utilizator.
Instalarea software-ului pentru imprimare în re ţea
Atunci când conectaţi imprimanta la o reţea, este necesar ca mai
întâi să configuraţi setările TCP/IP pentru imprimantă. După ce aţi atribuit şi verificat setările TCP/IP, puteţi instala software-ul pe fiecare calculator din reţea.
Puteţi instala software-ul imprimantei utilizând metoda tipică sau metoda personalizată.
Instalarea tipic ă
Aceasta este opţiunea recomandată pentru majoritatea utilizatorilor.
Vor fi instalate toate componentele necesare pentru operaţiunile imprimantei.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea şi este pornită. Pentru informaţii detaliate privind conectarea la reţea, a se vedea Manualul de utilizare al imprimantei, furnizat
împreună cu aceasta.
2
Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
În mod normal, CD-ROM-ul va rula automat, iar fereastra de instalare va fi afişată.
3
Faceţi clic pe Next.
• Dacă este necesar, selectaţi o limbă din lista derulantă.
• View User’s Guide: Vă permite să vizualizaţi Manualul de utilizare. În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are
Adobe Acrobat instalat, faceţi clic pe această opţiune, iar
Adobe Acrobat Reader va fi instalat automat pe calculator.
4
Selectaţi Typical installation for a network printer. Faceţi clic pe Next.
7
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
5
Este afişată lista imprimantelor disponibile în reţea. Selectaţi din listă imprimanta pe care doriţi să o instalaţi şi faceţi clic pe Next.
• Dacă imprimanta dumneavoastră nu se află în listă, faceţi clic pe Update pentru a actualiza lista sau selectaţi Add TCP/IP
Port
pentru a adăuga imprimanta dorită în reţea. Pentru a adăuga imprimanta în reţea, introduceţi numele portului şi adresa IP pentru imprimantă.
Pentru a verifica adresa IP a imprimantei dumneavoastră sau adresa MAC, imprimaţi o pagină Configuraţie reţea.
• Pentru a găsi o imprimantă de reţea partajată (calea UNC), selectaţi Shared Printer [UNC] şi introduceţi manual numele partajat sau căutaţi o imprimantă partajată făcând clic pe butonul Browse.
N
OT
Ă
:
Dacă imprimanta dumneavoastră nu poate fi găsită în reţea, dezactivaţi firewall-ul şi faceţi clic pe Update.
6
După finalizarea instalării, este afişată o fereastră care vă
întreabă dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test şi dacă doriţi să vă înregistraţi ca utilizator al unei imprimante Samsung, în scopul de a primi informaţii de la firma Samsung. În caz afirmativ, selectaţi caseta (casetele) de validare corespunzătoare şi faceţi clic pe Finish.
În caz contrar, faceţi clic pe Finish.
N
OT
Ă
:
În cazul în care, după finalizarea configurării, imprimanta nu funcţionează corect, reinstalaţi driverul imprimantei. A se vedea
„Reinstalarea software-ului imprimantei” la pagina 10.
Instalarea personalizat ă
Puteţi selecta separat componentele pe care doriţi să le instalaţi şi puteţi seta adresa IP dorită.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea şi este pornită. Pentru informaţii detaliate privind conectarea la reţea, a se vedea Manualul de utilizare al imprimantei, furnizat
împreună cu aceasta.
2
Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
În mod normal, CD-ROM-ul va rula automat, iar fereastra de instalare va fi afişată.
Dacă nu este afişată fereastra de instalare, faceţi clic pe Start şi apoi pe Executare. Tastaţi X:\Setup.exe, înlocuind „X” cu litera care corespunde unităţii dumneavoastră de hard disk şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă utilizaţi Windows Vista, Windows 7 şi Windows Server
2008 R2, faceţi clic pe Start
→ Toate programele → Accesorii
→ Executare şi tastaţi X:\Setup.exe.
Dacă fereastra Redare automată este afişată în Windows Vista,
Windows 7 şi Windows Server 2008 R2, faceţi clic pe
Executare
Setup.exe în câmpul Instalare sau executare
program
şi apoi faceţi clic pe Continuare în fereastra Control
cont utilizator
.
3
Faceţi clic pe Next.
• Dacă este necesar, selectaţi o limbă din lista derulantă.
• View User’s Guide: Vă permite să vizualizaţi Manualul de utilizare. În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are
Adobe Acrobat instalat, faceţi clic pe această opţiune, iar
Adobe Acrobat Reader va fi instalat automat pe calculator.
8
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
4
Selectaţi Custom installation. Faceţi clic pe Next.
S
UGESTIE
: Dacă doriţi să setaţi o anumită adresă IP pentru o anumită imprimantă din reţea, faceţi clic pe butonul Set IP Address.
Este afişată fereastra Setare adresă IP. Procedaţi după cum urmează:
5
Este afişată lista imprimantelor disponibile în reţea. Selectaţi din listă imprimanta pe care doriţi să o instalaţi şi faceţi clic pe Next. a. Selectaţi o imprimantă pentru care trebuie setată o anumită adresă IP din listă.
b. Configuraţi manual o adresă IP, o mască de subreţea şi un gateway pentru imprimantă şi faceţi clic pe Configure pentru a seta adresa IP respectivă pentru imprimanta din reţea.
c. Faceţi clic pe Next.
6
Selectaţi componentele pe care doriţi să le instalaţi. După selectarea componentelor, este afişată următoarea fereastră.
De asemenea, puteţi modifica numele imprimantei, puteţi seta imprimanta pentru a fi partajată în reţea, puteţi seta imprimanta ca imprimantă implicită şi puteţi modifica numele de port pentru fiecare imprimantă. Faceţi clic pe Next.
• Dacă imprimanta dumneavoastră nu se află în listă, faceţi clic pe Update pentru a actualiza lista sau selectaţi Add TCP/IP
Port
pentru a adăuga imprimanta dorită în reţea. Pentru a adăuga imprimanta în reţea, introduceţi numele portului şi adresa IP pentru imprimantă.
Pentru a verifica adresa IP a imprimantei dumneavoastră sau adresa MAC, imprimaţi o pagină Configuraţie reţea.
• Pentru a găsi o imprimantă de reţea partajată (calea UNC), selectaţi Shared Printer [UNC] şi introduceţi manual numele partajat sau căutaţi o imprimantă partajată făcând clic pe butonul Browse.
N
OT
Ă
:
Dacă imprimanta dumneavoastră nu poate fi găsită în reţea, dezactivaţi firewall-ul şi faceţi clic pe Update.
Pentru a instala acest software pe un server, selectaţi caseta de validare Setting up this printer on a server.
9
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
7
După finalizarea instalării, este afişată o fereastră care vă
întreabă dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test şi dacă doriţi să vă înregistraţi ca utilizator al unei imprimante Samsung, în scopul de a primi informaţii de la firma Samsung. În caz afirmativ, selectaţi caseta (casetele) de validare corespunzătoare şi faceţi clic pe Finish.
În caz contrar, faceţi clic pe Finish.
Reinstalarea software-ului imprimantei
În cazul în care instalarea eşuează, puteţi reinstala software-ul.
1
Porniţi sistemul de operare Windows.
2
Din meniul Start selectaţi Programe sau Toate programele
→
numele driverului imprimantei dumneavoastr ă
→
Maintenance
.
3
Selectaţi Repair şi faceţi clic pe Next
.
4
Este afişată lista imprimantelor disponibile în reţea. Selectaţi din listă imprimanta pe care doriţi să o instalaţi şi faceţi clic pe Next.
N
OT
Ă
:
În cazul în care, după finalizarea configurării, imprimanta nu funcţionează corect, reinstalaţi driverul imprimantei. A se vedea
„Reinstalarea software-ului imprimantei” la pagina 10.
• Dacă imprimanta dumneavoastră nu se află în listă, faceţi clic pe Update pentru a actualiza lista sau selectaţi Add TCP/IP
Port
pentru a adăuga imprimanta dorită în reţea. Pentru a adăuga imprimanta în reţea, introduceţi numele portului şi adresa IP pentru imprimantă.
• Pentru a găsi o imprimantă de reţea partajată (calea UNC), selectaţi Shared Printer [UNC] şi introduceţi manual numele partajat sau căutaţi o imprimantă partajată făcând clic pe butonul Browse.
Va fi afişată o listă de componente; puteţi reinstala separat oricare dintre elementele acestei liste.
10
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
N
OT
Ă
:
În cazul în care imprimanta nu este conectată la calculator, va fi afişată următoarea fereastră.
• După conectarea imprimantei, faceţi clic pe Next.
• Dacă nu doriţi să conectaţi în acest moment imprimanta, faceţi clic pe Next şi apoi pe No în următorul ecran. Apoi, instalarea va
începe, iar la terminarea instalării nu va fi imprimată o pagină de test.
• Fereastra de reinstalare care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în func ţie de imprimanta şi interfaţa utilizate.
5
Selectaţi componentele pe care doriţi să le reinstalaţi şi faceţi clic pe Next.
Dacă aţi instalat software-ul imprimantei pentru imprimare locală şi selectaţi numele driverului imprimantei
dumneavoastr
ă, este afişată fereastra care vă întreabă dacă doriţi să imprimaţi o pagină de test. Procedaţi după cum urmează: a. Pentru a imprima o pagină de test, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Next.
b. În cazul în care pagina de test este imprimată corect, faceţi clic pe Yes.
În caz contrar, faceţi clic pe No pentru a o imprima din nou.
6
După finalizarea reinstalării, faceţi clic pe Finish.
Dezinstalarea software-ului imprimantei
1
Porniţi sistemul de operare Windows.
2
Din meniul Start selectaţi Programe sau Toate programele
→
numele driverului imprimantei dumneavoastr ă
→
Maintenance
.
3
Selectaţi Remove şi faceţi clic pe Next.
Va fi afişată o listă de componente; puteţi dezinstala separat oricare dintre elementele acestei liste.
4
Selectaţi componentele pe care doriţi să le dezinstalaţi şi faceţi clic pe Next.
5
Atunci când calculatorul vă solicită să confirmaţi selecţia, faceţi clic pe Yes.
Driverul selectat şi toate componentele acestuia sunt eliminate din calculator.
6
După dezinstalarea software-ului, faceţi clic pe Finish.
Instalarea driverului de imprimant ă monocrom ă
Printre driverele acestei imprimante se numără un driver mono, care permite utilizarea imprimantei ca imprimantă monocromă. Este necesar să instalaţi driverul de imprimantă monocromă pe calculator.
Instrucţiunile de mai jos vă vor ghida pas cu pas de-a lungul procesului de instalare.
1
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la calculator şi este pornită. Dacă este cazul, asiguraţi-vă că imprimanta şi calculatorul sunt conectate la reţea.
2
Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM. În mod normal, CD-ROM-ul va rula automat, iar fereastra de instalare va fi afişată.
11
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
3
Faceţi clic pe Cancel.
14
Introduceţi numele imprimantei dumneavoastră şi faceţi clic pe
Next
.
15
Faceţi clic pe Finish pentru a începe instalarea unui driver de imprimantă monocromă.
N
OT
Ă
:
Dacă imprimanta dumneavoastră este conectată la o reţea, mergeţi la fereastra Properties a imprimantei şi selectaţi fila Ports, apoi faceţi clic pe Add Port şi pe Standard TCP/IP Port şi creaţi un port nou pentru conectarea la imprimantă. Pentru a crea un nou port, urmaţi procedura expusă în fereastra programului asistent.
Dacă este afişată fereastra de confirmare, faceţi clic pe Finish.
4
Faceţi clic pe Start
→ Imprimante şi faxuri.
5
Selectaţi Adăugare imprimantă.
6
Atunci când este afişat Expert adăugare imprimantă, faceţi clic pe Următorul.
7
Selectaţi Imprimantă locală ataşată acestui computer şi Se
detecteaz ă şi se instalează în mod automat imprimanta
Plug and Play
, apoi faceţi clic pe Următorul. Treceţi la pasul 13.
În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu găseşte imprimanta, treceţi la pasul următor.
8
Selectaţi Următorul în fereastra Selectaţi un port pentru
imprimant
ă.
9
În fereastra Selectaţi un port pentru imprimantă, selectaţi
Ob
ţinere disc....
10
Faceţi clic pe Răsfoire pentru a găsi un driver de imprimantă monocromă pentru imprimanta dumneavoastră.
De exemplu: Windows XP pe 32 biţi
Selectaţi unitatea CD-ROM
→ Printer → PC_MONO →
WINXP_2000_VISTA-32
.
11
Selectaţi fişierul ***.inf şi faceţi clic pe Deschidere.
12
Faceţi clic pe OK în fereastra Instalare din disc.
13
Selectaţi un driver de imprimantă monocromă în fereastra
Imprimante
şi faceţi clic pe Următorul.
N
OT
Ă
:
Dacă aţi instalat anterior un driver de imprimantă monocromă, va fi afişată fereastra Use Existing Driver. Efectuaţi setările conform indicaţiilor afişate în această fereastră şi faceţi clic pe Next. De asemenea, în funcţie de configuraţia calculatorului dumneavoastră, pot fi afişate fereastra de partajare imprimantă sau fereastra de imprimare pagină de test; efectuaţi selecţia corespunzătoare.
12
Instalarea software-ului imprimantei în sistemul de operare Windows
2
Opera ţiuni elementare de imprimare
Acest capitol explică opţiunile şi sarcinile uzuale de imprimare în
Windows.
Acest capitol include:
•
•
Imprimarea într-un fi şier (PRN)
•
- Utilizarea unei set ări favorite
- Utilizarea fi şierului Ajutor
Imprimarea unui document
N
OTE
:
• Fereastra Properties a driverului imprimantei dumneavoastră care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată. Cu toate acestea, structura tuturor ferestrelor de proprietăţi ale imprimantei este similară.
• Stabili ţi care sunt sistemele de operare compatibile cu imprimanta dumneavoastr ă. Consultaţi secţiunea
Compatibilitatea cu sistemele de operare din capitolul
Specifica ţiile imprimantei din Manualul de utilizare al imprimantei dumneavoastr ă.
• Dacă doriţi să aflaţi numele exact al imprimantei dumneavoastră, puteţi consulta CD-ROM-ul furnizat.
Procedura următoare descrie paşii necesari în general pentru imprimarea din diverse aplicaţii Windows. Paşii exacţi pentru imprimarea unui document pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată.
Consultaţi Manualul de utilizare al aplicaţiei software pentru a afla procedura exactă de imprimare.
1
Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2
Selectaţi Print din meniul File. Este afişată fereastra Imprimare.
Această fereastră poate arăta uşor diferit în funcţie de aplicaţie.
Principalele setări de imprimare sunt selectate în fereastra
Imprimare. Printre aceste setări se numără numărul de copii şi intervalul de imprimare.
Asiguraţi-vă că imprimanta dumneavoastră este selectată.
3
Selectaţi driverul imprimantei dumneavoastră din lista derulantă Name.
Pentru a beneficia de funcţiile de imprimare oferite de driverul imprimantei dumneavoastră, faceţi clic pe Properties sau pe
Preferences
în fereastra Imprimare a aplicaţiei. Pentru
informaţii detaliate, a se vedea „Setările imprimantei” la pagina 14.
Dacă fereastra Imprimare include un buton sau o filă Setup,
Printer
sau Options, faceţi clic pe elementul respectiv. Apoi, faceţi clic pe Properties în ecranul următor.
Faceţi clic pe OK pentru a închide fereastra de proprietăţi ale imprimantei.
4
Pentru a începe operaţiunea de imprimare, faceţi clic pe OK sau pe Print în fereastra Imprimare.
13
Operaţiuni elementare de imprimare
Imprimarea într-un fi şier (PRN)
În anumite cazuri, veţi dori să salvaţi datele de imprimare într-un fişier, în vederea utilizării ulterioare.
Pentru a crea un fişier:
1
Bifaţi caseta Print to file din fereastra Print.
2
Selectaţi un director şi atribuiţi fişierului un nume, apoi faceţi clic pe OK.
Set ările imprimantei
Puteţi utiliza fereastra de proprietăţi ale imprimantei, fereastră care vă permite să accesaţi toate opţiunile de imprimantă de care aveţi nevoie atunci când utilizaţi imprimanta. Atunci când sunt afişate proprietăţile imprimantei, puteţi vizualiza şi modifica setările necesare pentru operaţiunea de imprimare dorită.
Fereastra de proprietăţi ale imprimantei poate diferi în funcţie de sistemul de operare. Acest Manual de utilizare pentru software prezintă fereastra Proprietăţi pentru Windows XP.
Fereastra Properties a driverului imprimantei dumneavoastră care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată.
Dacă accesaţi proprietăţile imprimantei prin intermediul directorului
Imprimante, puteţi vizualiza file suplimentare de tip Windows
(consultaţi Manualul de utilizare pentru Windows) şi fila Printer (a se
vedea „Fila Printer” la pagina 18).
N
OTE
:
• Majoritatea aplicaţiilor Windows vor anula şi înlocui setările specificate de dumneavoastră în driverul imprimantei. Modificaţi mai întâi toate setările de imprimare disponibile în aplicaţia software şi apoi modificaţi celelalte setări prin intermediul driverului imprimantei.
• Setările modificate vor rămâne în vigoare numai pe parcursul utilizării programului curent. Pentru ca modificările efectuate de
dumneavoastr
ă să devină permanente, efectuaţi-le în directorul
Imprimante.
• Procedura care urmează se aplică pentru Windows XP. Pentru alte sisteme de operare Windows, consultaţi Manualul de utilizare sau ghidul online aferente respectivului sistem Windows.
1. Faceţi clic pe butonul Start din Windows.
2. Selectaţi Imprimante şi faxuri.
3. Selectaţi pictograma driverului imprimantei
dumneavoastr
ă.
4. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului imprimantei şi selectaţi Preferinţe imprimare.
5. Modificaţi setările în fiecare filă, apoi faceţi clic pe OK.
14
Operaţiuni elementare de imprimare
Fila Layout
Fila Layout furnizează opţiuni pentru reglarea modului în care documentul apare pe pagina imprimată. Layout Options include
Multiple Pages per Side
, Poster Printing şi Booklet Printing. A se
vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13 pentru mai multe
informaţii privind accesarea proprietăţilor imprimantei.
Fila Paper
Utilizaţi următoarele opţiuni pentru a seta specificaţiile principale de manipulare a hârtiei atunci când accesaţi proprietăţile imprimantei. A
se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13 pentru mai multe
informaţii privind accesarea proprietăţilor imprimantei.
Faceţi clic pe fila Paper pentru a accesa diversele proprietăţi ale hârtiei.
Paper Orientation
Paper Orientation
vă permite să selectaţi direcţia de imprimare a informaţilor pe o pagină.
• Portrait imprimă de-a lungul lăţimii paginii, în format de scrisoare.
• Landscape imprimă de-a lungul lungimii, în format de foaie de calcul.
• Rotate vă permite să rotiţi pagina cu numărul selectat de grade.
Portrait
Landscape
Layout Options
Layout Options
vă permite să selectaţi opţiuni avansate de imprimare. Puteţi selecta Multiple Pages per Side şi Poster
Printing
.
• Pentru informaţii detaliate, a se vedea „Imprimarea de afişe” la pagina 20.
• Pentru informaţii detaliate, a se vedea „Imprimarea broşurilor” la pagina 20.
Double-sided Printing
Double-sided Printing
vă permite să imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei.
În cazul în care aceast ă opţiune nu este afişată, imprimanta dumneavoastr ă nu include această funcţie.
• Pentru informaţii detaliate, a se vedea „Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei” la pagina 21.
15
Operaţiuni elementare de imprimare
Copies
Copies
vă permite să selectaţi numărul de copii care trebuie imprimate. Puteţi selecta un număr de copii cuprins între 1 şi 999.
Paper Options
Size
Size
vă permite să setaţi dimensiunea hârtiei încărcate în tavă.
Dacă dimensiunea dorită nu este inclusă în caseta Size, faceţi clic pe Custom. La afişarea ferestrei Custom Paper Setting, setaţi dimensiunea hârtiei şi faceţi clic pe OK. Setarea apare în listă, astfel
încât poate fi selectată.
Source
Asiguraţi-vă că Source este setată la tava de hârtie corespunzătoare.
Utilizaţi Manual Feeder atunci când imprimaţi pe materiale speciale, cum ar fi plicurile şi colile transparente. Trebuie să
încărcaţi colile una câte una în Tava cu încărcare manuală sau în
Tava multifuncţională.
Dacă sursa de hârtie este setată la Auto Selection, imprimanta preia automat materialul pentru imprimare în următoarea ordine a tăvilor: Tava cu încărcare manuală sau Tava multifuncţională,
Tava n.
Type
Setaţi Type pentru a corespunde hârtiei încărcate în tava de pe care doriţi să imprimaţi. Astfel, veţi obţine imprimări de cea mai bună calitate. În caz contrar, este posibil să nu obţineţi calitatea dorită a imprimării.
Cotton
: hârtie din bumbac de 75 ~ 90 g/m
2
, precum Gilbert 25% şi
Gilbert 100%.
Plain Paper
: Hârtie mată normală. Selectaţi acest tip dacă imprimanta dumneavoastră este monocromă şi imprimaţi pe hârtie din bumbac de 60 g/m
2
.
Recycled Paper
: hârtie reciclată de 75 ~ 90 g/m
2
.
Color Paper
: hârtie colorată de 75 ~ 90 g/m
2
.
First Page
Această funcţie vă permite să imprimaţi prima pagină utilizând un tip de hârtie diferit faţă de cel utilizat pentru restul documentului. Puteţi selecta sursa de hârtie pentru prima pagină.
De exemplu, încărcaţi hârtia groasă pentru prima pagină pe Tava multifuncţională şi hârtia obişnuită pe Tava n. Apoi, selectaţi Tray n
în opţiunea Source şi Multi-Purpose Tray în opţiunea First Page.
În cazul în care aceast ă opţiune nu este afişată, imprimanta dumneavoastr ă nu include această funcţie.
Scaling Printing
Scaling Printing
vă permite să scalaţi automat sau manual proiectul de imprimat pe o pagină. Puteţi selecta dintre None,
Reduce/Enlarge
şi Fit to Page.
Fila Graphics
Utilizarea următoarelor opţiuni de Grafică vă permite să reglaţi calitatea de imprimare conform cerinţele dumneavoastră de
imprimare. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13
pentru mai multe informaţii privind accesarea proprietăţilor imprimantei.
Faceţi clic pe fila Graphic pentru a afişa proprietăţile prezentate mai jos.
Resolution
Op ţiunile de rezoluţie pe care le puteţi selecta pot diferi în func ţie de modelul de imprimantă.
Cu cât setarea are o valoare mai mare, cu atât caracterele şi imaginile grafice imprimate vor fi mai clare. De asemenea, setarea la o valoare mai mare poate mări timpul necesar imprimării unui document.
Image Mode
Opţiunile disponibile sunt Normal şi Text Enhance.
Unele imprimante nu suport ă această funcţie.
• Printer Setting: Dacă selectaţi această opţiune, această funcţie este determinată de setarea efectuată prin intermediul panoului de control al imprimantei.
• Normal: Această setare este recomandată pentru documente normale.
• Text Enhance: Image Mode permite utilizatorului să
îmbunătăţească exemplarele imprimate.
Toner Save Mode
Selectarea acestei opţiuni prelungeşte durata de viaţă a cartuşului de toner şi reduce costurile pe pagină fără a duce la o scădere semnificativă a calităţii imprimării.
Unele imprimante nu suport ă aceast ă funcţie.
• Printer Setting: Dacă selectaţi această opţiune, această funcţie este determinată de setarea efectuată prin intermediul panoului de control al imprimantei.
• On: Selectaţi această opţiune pentru a permite imprimantei să utilizeze mai puţin toner pe fiecare pagină.
• Off: Dacă nu este necesar să economisiţi tonerul atunci când imprimaţi un document, selectaţi această opţiune.
16
Operaţiuni elementare de imprimare
Advanced Options
Puteţi accesa setările avansate făcând clic pe butonul Advanced
Options
.
• TrueType Options: Această opţiune determină informaţiile privind modul în care textul trebuie convertit în imagine în documentul dumneavoastră, informaţii transmise imprimantei de către driver. Selectaţi setarea corespunzătoare în conformitate cu statutul documentului.
Este posibil ca aceast ă opţiune să fie disponibil ă numai în Windows 9x/Me, în funcţie de modelul de imprimant ă utilizat.
- Download as Outline: Atunci când această opţiune este selectată, driverul va descărca toate fonturile TrueType utilizate
în document şi care nu sunt deja memorate (rezidente) în imprimantă. În cazul în care observaţi, după imprimarea unui document, că fonturile nu au fost imprimate corect, selectaţi
Download as bit image şi solicitaţi din nou imprimarea documentului. Setarea Download as bit image este deseori utilă atunci când imprimaţi fişiere Adobe.
Aceast ă funcţie este disponibil ă numai atunci când utilizaţi driverul de imprimant ă PCL.
- Download as Bitmap: Atunci când această opţiune este selectată, driverul va descărca datele privind fonturile ca imagini bitmap. Cu ajutorul acestei setări, puteţi imprima mai rapid documente cu fonturi complicate, cum ar fi caracterele limbilor chineză sau coreeană, sau alte tipuri de fonturi.
- Print as Graphics: Atunci când această opţiune este selectată, driverul va descărca toate fonturile ca imagini grafice. La imprimarea documentelor cu proporţie ridicată de conţinut grafic şi cu relativ puţine fonturi TrueType, performanţele de imprimare (viteza) pot fi îmbunătăţite cu ajutorul acestei setări.
• Print All Text To Black: Atunci când este bifată opţiunea Print
All Text To Black
, întregul text din document va fi imprimat cu culoare neagră compactă, indiferent de culoarea afişată pe ecran.
Fila Extras
Puteţi selecta opţiunile de ieşire pentru documentul dumneavoastră.
A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13 pentru mai
multe informaţii privind accesarea proprietăţilor imprimantei.
Faceţi clic pe fila Extras pentru a accesa următoarea funcţie:
Watermark
Puteţi crea o imagine-text de fundal ce va fi imprimată pe fiecare pagină a documentului. Pentru informaţii detaliate, a se vedea
„Utilizarea filigranurilor” la pagina 22.
Overlay
Suprapunerile sunt deseori utilizate în locul formularelor preimprimate şi al hârtiei cu antet. Pentru informaţii detaliate, a se
vedea „Utilizarea suprapunerilor” la pagina 23.
Output Options
• Print Subset: Puteţi seta succesiunea de imprimare a paginilor.
Selectaţi ordinea de imprimare din lista derulantă.
- Normal (1,2,3): Imprimanta imprimă toate paginile, de la prima pagină până la ultima pagină.
- Reverse All Pages (3,2,1): Imprimanta imprimă toate paginile, de la ultima pagină până la prima pagină.
- Print Odd Pages: Imprimanta imprimă numai paginile cu numere impare ale documentului.
- Print Even Pages: Imprimanta imprimă numai paginile cu numere pare ale documentului.
• Information Page: Selectaţi Information Page pentru a imprima o copertă care să conţină numele imprimantei, ID-ul de reţea al utilizatorului şi numele proiectului înainte de a imprima documentul. Atunci când mai mulţi utilizatori solicită imprimarea unor proiecte, această opţiune vă permite să vă identificaţi mai uşor propriul proiect pe tava de ieşire.
• Use Printer Fonts: Atunci când aţi bifat Use Printer Fonts, imprimanta utilizează fonturile stocate în memoria sa (fonturi rezidente) şi nu descarcă fonturile utilizate în document.
Deoarece descărcarea fonturilor necesită timp, selectarea acestei opţiuni poate micşora timpul de imprimare. Atunci când utilizaţi
17
Operaţiuni elementare de imprimare
fonturile rezidente, imprimanta va încerca să utilizeze fonturi rezidente asemănătoare celor din documentul original. În cazul în care fonturile din documentul original sunt foarte diferite de cele rezidente, rezultatul imprimării va fi foarte diferit de documentul afişat pe ecran.
Aceast ă funcţie este disponibilă numai atunci când utiliza ţi driverul de imprimantă PCL.
• Save as Form for Overlay: Selectaţi Save as Form for Overlay pentru a salva documentul ca fişier formular
(C:\FORMOVER\*.FOM). După selectarea acestei opţiuni, driverul imprimantei solicită la fiecare imprimare numele fişierului şi calea de destinaţie. Dacă soriţi să presetaţi numele fişierului şi să specificaţi calea, faceţi clic pe butonul din câmpul Ieşire către, tastaţi numele fişierului şi specificaţi calea.
Aceast ă funcţie este disponibil ă numai atunci când utilizaţi driverul de imprimantă
PCL.
Job Setting
Caseta de dialog Job Setting vă permite să selectaţi modul de imprimare sau de salvare a fişierului de imprimat utilizând hard diskul opţional.
Unele imprimante nu suport ă această funcţie.
Utilizarea fişierului Ajutor pe ecran
• Pentru mai multe informaţii privind Job Setting, faceţi clic pe
în colţul din dreapta sus al ferestrei. Fereastra Ajutor Job Setting se deschide şi vă permite să vizualizaţi ajutorul pe ecran în caseta de dialog Job Setting.
Fila About
Utilizaţi fila About pentru a afişa notificarea referitoare la copyright şi numărul versiunii driverului. Dacă aveţi un browser Internet, vă puteţi conecta la Internet făcând clic pe pictograma site-ului web. A se
vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13 pentru mai multe
informaţii privind accesarea proprietăţilor imprimantei.
Fila Printer
Dacă accesaţi proprietăţile imprimantei prin intermediul directorului
Imprimante
, puteţi vizualiza fila Printer. Puteţi seta configuraţia imprimantei.
Procedura care urmează se aplică pentru Windows XP. Pentru alte sisteme de operare Windows, consultaţi Manualul de utilizare sau ghidul online aferente respectivului sistem Windows.
1
Faceţi clic pe meniul Start din Windows.
2
Selectaţi Imprimante şi faxuri.
3
Selectaţi pictograma driverului imprimantei dumneavoastră.
4
Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului imprimantei şi selectaţi Properties.
5
Faceţi clic pe fila Printer şi setaţi opţiunile.
18
Operaţiuni elementare de imprimare
Utilizarea unei set ări favorite
Opţiunea Favorites, vizibilă pe fiecare filă de proprietăţi, vă permite să salvaţi setările curente ale proprietăţilor în vederea utilizării viitoare.
Pentru a salva un element Favorites:
1
Modificaţi setările în fiecare filă, conform necesităţilor.
2
Introduceţi un nume pentru element în caseta de introducere text Favorites.
3
Faceţi clic pe Save.
Atunci când salvaţi Favorites, sunt salvate toate setările curente ale driverului.
Pentru a utiliza o setare salvată, selectaţi elementul din lista derulantă Favorites. În acest moment, imprimanta este setată în conformitate cu setarea Favorite selectată.
Pentru a şterge un element Favorite, selectaţi-l din listă şi faceţi clic pe Delete.
De asemenea, puteţi restaura setările implicite ale driverului imprimantei selectând Printer Default din listă.
Utilizarea fi şierului Ajutor
Imprimanta dumneavoastră are un ecran de ajutor care poate fi activat făcând clic pe butonul Ajutor din fereastra de proprietăţi ale imprimantei. Aceste ecrane de ajutor oferă informaţii detaliate privind funcţiile imprimantei oferite de driverul acesteia.
De asemenea, puteţi face clic pe din colţul din dreapta sus al ferestrei şi apoi puteţi face clic pe orice setare.
3
Imprimarea avansat ă
Acest capitol explică opţiunile de imprimare şi activităţile de imprimare avansată.
N
OT
Ă
:
• Fereastra Proprietăţi a driverului imprimantei dumneavoastră care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată. Cu toate acestea, structura tuturor ferestrelor de proprietăţi ale imprimantei este similară.
• Dacă doriţi să aflaţi numele exact al imprimantei dumneavoastră, puteţi consulta CD-ROM-ul furnizat.
Acest capitol include:
•
Imprimarea mai multor pagini pe o singur ă coală de hârtie
•
•
•
Imprimarea pe ambele fe ţe ale hârtiei
•
Imprimarea unui document la scar ă micşorată sau mărită
•
Adaptarea documentului la o dimensiune de hârtie selectat ă
•
•
1 2
3 4
Imprimarea mai multor pagini pe o singur ă coală de hârtie (imprimarea pân ă la N)
Puteţi selecta numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe o singură coală de hârtie. Pentru a imprima mai multe pagini pe o singură coală de hârtie, dimensiunile paginilor vor fi reduse, iar paginile vor fi ordonate în ordinea specificată de dumneavoastră.
Puteţi imprima până la 16 pagini pe o singură coală de hârtie.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Layout, selectaţi Multiple Pages per Side din lista derulantă Layout Type.
3
Selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe o coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16) în lista derulantă Pages per Side.
4
Selectaţi ordinea paginilor prin intermediul listei derulante Page
Order
, dacă este necesar.
Bifaţi Print Page Border pentru a imprima un chenar în jurul fiecărei pagini de pe coală.
5
Faceţi clic pe fila Paper, selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei.
6
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul.
19
Imprimarea avansată
Imprimarea de afi şe
Această funcţie permite să imprimaţi un singur document pe 4, 9 sau
16 coli de hârtie, în scopul lipirii foilor împreună pentru a forma un sigur document de mărimea unui afiş.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
Faceţi clic pe fila Layout, selectaţi Poster Printing în lista derulantă Layout Type.
3
Configuraţi opţiunea de afiş:
Puteţi selecta modul de machetare a paginii din Poster<2x2>,
Poster<3x3>
sau Poster<4x4>. Dacă selectaţi Poster<2x2>, rezultatul va fi adaptat automat (prin întindere) pentru a acoperi
4 pagini fizice.
Imprimarea bro şurilor
9
8
9
8
Această funcţie a imprimantei vă permite să imprimaţi documente pe ambele feţe ale hârtiei şi să aranjaţi paginile astfel încât hârtia să poată fi pliată în două după imprimare, pentru a se obţine o broşură.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Layout, selectaţi Booklet Printing din lista derulantă
Layout Type
.
N
OT
Ă
:
Opţiunea Booklet Printing nu este disponibilă pentru orice dimensiune a hârtiei. Pentru a afla dimensiunea de hârtie disponibilă pentru această funcţie, selectaţi dimensiunea hârtiei în opţiunea Size din fila Paper, apoi verificaţi dacă opţiunea Booklet
Printing
din lista derulantă Layout Type din fila Layout este activată.
3
Faceţi clic pe fila Paper şi selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei.
4
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul.
5
După imprimare, pliaţi şi capsaţi paginile.
Specificaţi, în milimetri sau inci, dimensiunea marginii de suprapunere a paginilor, pentru a facilita lipirea ulterioară a acestora.
3,8 mm
3,8 mm
4
Faceţi clic pe fila Paper, selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei.
5
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul. Puteţi finaliza afişul lipind foile împreună.
20
Imprimarea avansată
Imprimarea pe ambele fe ţe ale hârtiei
Puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hârtie. Înainte de imprimare, stabiliţi orientarea documentului.
Opţiunile sunt:
• Printer Setting – dacă selectaţi această opţiune, această funcţie este determinată de setarea efectuată prin intermediul panoului de control al imprimantei.
În cazul în care aceast ă opţiune nu este afi şată, imprimanta dumneavoastră nu include această func ţie.
• None
• Long Edge – formatul convenţional utilizat la legarea cărţilor.
• Short Edge – tipul utilizat adeseori în cazul calendarelor.
2
2
2
2
3
5
5
3
5
3
Pe marginea lungă Pe marginea scurtă
• Reverse Duplex Printing – vă permite să selectaţi ordinea generală de imprimare, comparată cu ordinea de imprimare duplex.
În cazul în care aceast ă opţiune nu este afişată, imprimanta dumneavoastr ă nu include această funcţie.
3
5
N
OT
Ă
:
• Nu imprimaţi pe ambele feţe ale etichetelor, ale colilor transparente, ale plicurilor sau ale hârtiei groase. Acest lucru poate avea ca rezultat blocarea hârtiei şi deteriorarea imprimantei.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Layout, selectaţi orientarea hârtiei.
3
În secţiunea Double-sided Printing, selectaţi opţiunea de legare dorită.
4
Faceţi clic pe fila Paper şi selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei.
5
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul.
N
OT
Ă
:
Dacă imprimanta dumneavoastră nu este echipată cu o unitate duplex, este necesar să finalizaţi manual operaţiunea de imprimare. Într-o primă etapă, paginile vor fi imprimate din două în două. După imprimarea primei feţe a proiectului dumneavoastră, este afişată fereastra Printing Tip. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza operaţiunea de imprimare.
A
Imprimarea unui document la scar ă mic şorată sau mărită
Puteţi modifica dimensiunea conţinutului unei pagini pentru ca aceasta să apară mai mică sau mai mare pe pagina imprimată.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Paper, selectaţi Reduce/Enlarge din lista derulantă
Printing Type
.
3
Introduceţi procentul de scalare în caseta Percentage de introducere valori.
De asemenea, puteţi face clic pe butonul sau pe butonul .
4
Selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei în Paper Options.
5
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul.
Adaptarea documentului la o dimensiune de hârtie selectat ă
Această funcţie a imprimantei vă permite să scalaţi proiectul de imprimat pentru orice dimensiune de hârtie, indiferent de dimensiunile documentului în format digital. Acest lucru poate fi util atunci când doriţi să verificaţi detaliile de fineţe ale unui document de dimensiuni reduse.
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Paper, selectaţi Fit to Page din lista derulantă Printing
Type
.
3
Selectaţi dimensiunea corectă din lista derulantă Output size.
4
Selectaţi sursa, dimensiunile şi tipul hârtiei în Paper Options.
5
Faceţi clic pe OK şi imprimaţi documentul.
21
Imprimarea avansată
Utilizarea filigranurilor
Opţiunea Filigran vă permite să imprimaţi text peste un document existent. De exemplu, puteţi imprima, pe prima pagină a unui document sau pe toate paginile acestuia, cu litere mari, de culoare gri, în diagonală, cuvintele „VERSIUNE PRELIMINARĂ” sau
„CONFIDENŢIAL”.
Există mai multe filigranuri predefinite livrate împreună cu imprimanta, iar acestea pot fi modificate; de asemenea, puteţi adăuga noi filigranuri în listă.
Utilizarea unui filigran existent
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
Faceţi clic pe fila Extras şi selectaţi filigranul dorit din lista derulantă Watermark. Filigranul selectat va fi afişat în câmpul de previzualizare.
3
Faceţi clic pe OK şi începeţi imprimarea.
N
OT
Ă
:
În câmpul de previzualizare este prezentat modul în care va arăta pagina imprimată.
Crearea unui filigran
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
Faceţi clic pe fila Extras şi apoi faceţi clic pe butonul Edit din secţiunea Watermark. Este afişată fereastra Edit Watermark.
3
Introduceţi un mesaj text în caseta Watermark Message. Puteţi introduce până la 40 de caractere. Mesajul este afişat în fereastra de previzualizare.
În cazul în care caseta First Page Only este bifată, filigranul este imprimat numai pe prima pagină.
4
Selectaţi opţiunile de imprimare a filigranului.
În secţiunea Font Attributes, puteţi selecta numele, stilul şi dimensiunea fontului şi nuanţa de gri a acestuia; unghiul filigranului poate fi setat în secţiunea Message Angle.
5
Faceţi clic pe Add pentru a adăuga un nou filigran în listă.
6
La finalizarea editării, faceţi clic pe OK şi începeţi imprimarea.
Pentru a opri imprimarea filigranului, selectaţi (No Watermark) din lista derulantă Watermark.
Editarea unui filigran
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
Faceţi clic pe fila Extras şi apoi faceţi clic pe butonul Edit din secţiunea Watermark. Este afişată fereastra Edit Watermark.
3
Selectaţi filigranul pe care doriţi să îl editaţi din lista Current
Watermarks
şi modificaţi mesajul şi opţiunile acestuia.
4
Faceţi clic pe Update pentru a salva modificările.
5
Faceţi clic pe OK până când ieşiţi din fereastra Printing.
Ştergerea unui filigran
1
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
2
În fila Extras, faceţi clic pe butonul Edit din secţiunea
Watermark
. Este afişată fereastra Edit Watermark.
3
Selectaţi filigranul pe care doriţi să îl ştergeţi din lista Current
Watermarks
şi faceţi clic pe Delete.
4
Faceţi clic pe OK până când ieşiţi din fereastra Printing.
22
Imprimarea avansată
Utilizarea suprapunerilor
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Ce este o suprapunere?
O suprapunere este compusă din text şi/sau imagini memorate pe hard disk-ul calculatorului (HDD) într-un format special de fişier care poate fi imprimat pe orice document. Suprapunerile sunt deseori utilizate în locul formularelor pre-imprimate şi al hârtiei cu antet. Ca alternativă pentru hârtia pre-imprimată cu antet, puteţi crea o suprapunere care să conţină exact aceleaşi informaţii incluse de obicei în antet. Pentru a imprima o scrisoare cu antetul firmei dumneavoastră, nu este necesar să încărcaţi în imprimantă hârtie pre-imprimată cu antet. Este suficient să comandaţi imprimarea suprapunerii de tip antet.
Crearea unei noi suprapuneri de pagin ă
Pentru a utiliza o suprapunere de pagină, trebuie să creaţi o nouă suprapunere de pagină care să conţină sigla sau imaginea dumneavoastră.
1
Creaţi sau deschideţi un document care conţine un text sau o imagine ce trebuie utilizate în noua suprapunere de de pagină.
Amplasaţi elementele respective exact aşa cum doriţi ca ele să apară atunci când sunt imprimate ca suprapunere.
2
Pentru a salva documentul ca suprapunere, accesaţi
proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
3
Faceţi clic pe fila Extras şi apoi faceţi clic pe butonul Edit din secţiunea Overlay.
4
În fereastra Edit Overlay, faceţi clic pe Create Overlay.
5
În fereastra Create Overlay, introduceţi un nume de cel mult opt caractere în caseta File name. Selectaţi calea de destinaţie, dacă este necesar. (Directorul implicit este
C:\Formover).
6
Faceţi clic pe Save. Numele este afişat în caseta Overlay List.
7
Faceţi clic pe OK sau pe Yes pentru a finaliza procedura de creare.
Fişierul nu este imprimat. Acesta este memorat pe unitatea de hard disk a calculatorului.
N
OT
Ă
:
Dimensiunile documentului de suprapunere trebuie să fie identice cu cele ale documentului pe care urmează a fi imprimată suprapunerea. Nu creaţi suprapuneri cu filigran.
23
Imprimarea avansată
Utilizarea unei suprapuneri de pagin ă
După crearea unei suprapuneri, aceasta este pregătită pentru a fi imprimată împreună cu documentul dorit. Pentru a imprima o suprapunere pe un document:
1
Creaţi sau deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2
Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software,
accesaţi proprietăţile imprimantei. A se vedea „Imprimarea unui document” la pagina 13.
3
Faceţi clic pe fila Extras.
4
Selectaţi suprapunerea dorită din caseta cu listă derulantă
Overlay
.
5
Dacă fişierul conţinând suprapunerea nu este afişat în lista
Overlay
, faceţi clic pe butoanele Edit şi Load Overlay şi selectaţi fişierul respectiv.
Dacă fişierul dorit a fost memorat pe un suport extern, puteţi, de asemenea, încărca fişierul atunci când accesaţi fereastra Load
Overlay
.
După selectarea fişierului, faceţi clic pe Open. Fişierul este afişat în caseta Overlay List şi este disponibil pentru imprimare. Selectaţi suprapunerea din caseta Overlay List.
6
Dacă este necesar, faceţi clic pe Confirm Page Overlay When
Printing
. În cazul în care caseta este bifată, este afişată o fereastră de mesaj de fiecare dată când solicitaţi imprimarea unui document; această fereastră vă solicită să confirmaţi dacă doriţi să imprimaţi o suprapunere împreună cu documentul.
În cazul în care caseta nu este bifată şi a fost selectată o suprapunere, suprapunerea este automat imprimată împreună cu documentul.
7
Faceţi clic pe OK sau pe Yes până la începerea imprimării.
Suprapunerea selectată este descărcată împreună cu proiectul de imprimat, şi este imprimată împreună cu documentul respectiv.
N
OT
Ă
:
Rezoluţia unui document de suprapunere trebuie să fie identică cu rezoluţia documentului ce urmează a fi imprimat
împreună cu suprapunerea.
Ştergerea unei suprapuneri de pagină
Puteţi şterge suprapunerile de pagină pe care nu le mai utilizaţi.
1
În fereastra de proprietăţi ale imprimantei, faceţi clic pe Extras.
2
Faceţi clic pe butonul Edit din secţiunea Overlay.
3
Selectaţi suprapunerea pe care doriţi să o ştergeţi din caseta
Overlay List
.
4
Faceţi clic pe Delete Overlay.
5
La afişarea unei ferestre de mesaj pentru confirmare, faceţi clic pe Yes.
6
Faceţi clic pe OK până când ieşiţi din fereastra Printing.
4
Utilizarea driverului
PostScript pentru Windows
Dacă doriţi să utilizaţi driverul PostScript furnizat pe CD-ROM-ul de sistem pentru a imprima un document.
Fişierele PPD, în combinaţie cu driverul PostScript, accesează funcţiile imprimantei şi permit calculatorului să comunice cu aceasta.
Pe CD-ROM-ul cu software furnizat se află un program de instalare pentru PPD.
Set ările imprimantei
Puteţi utiliza fereastra de proprietăţi ale imprimantei, fereastră care vă permite să accesaţi toate opţiunile de imprimantă de care aveţi nevoie atunci când utilizaţi imprimanta. Atunci când sunt afişate proprietăţile imprimantei, puteţi vizualiza şi modifica setările necesare pentru operaţiunea de imprimare dorită.
Fereastra de proprietăţi ale imprimantei poate diferi în funcţie de sistemul de operare. Acest Manual de utilizare pentru software prezintă fereastra Proprietăţi pentru Windows XP.
Fereastra Properties a driverului imprimantei dumneavoastră care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată.
N
OTE
:
• Majoritatea aplicaţiilor Windows vor anula şi înlocui setările specificate de dumneavoastră în driverul imprimantei. Modificaţi mai întâi toate setările de imprimare disponibile în aplicaţia software şi apoi modificaţi celelalte setări prin intermediul driverului imprimantei.
• Setările modificate vor rămâne în vigoare numai pe parcursul utilizării programului curent. Pentru ca modificările efectuate de
dumneavoastr
ă să devină permanente, efectuaţi-le în directorul
Imprimante.
• Procedura care urmează se aplică pentru Windows XP. Pentru alte sisteme de operare Windows, consultaţi Manualul de utilizare sau ghidul online aferente respectivului sistem Windows.
1. Faceţi clic pe butonul Start din Windows.
2. Selectaţi Imprimante şi faxuri.
3. Selectaţi pictograma driverului imprimantei
dumneavoastr
ă.
4. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului imprimantei şi selectaţi Preferinţe imprimare.
5. Modificaţi setările în fiecare filă, apoi faceţi clic pe OK.
Advanced
Puteţi utiliza setările avansate făcând clic pe butonul Advanced.
• Hârtie/Ieşire această opţiune vă permite să selectaţi dimensiunea hârtiei încărcate în tavă.
• Grafic această opţiune vă permite să reglaţi calitatea imprimării conform cerinţelor dumneavoastră de imprimare.
• Opţiuni document această opţiune vă permite să setaţi opţiunile
PostScript sau funcţiile imprimantei.
Utilizarea fi şierului Ajutor
Puteţi face clic pe din colţul din dreapta sus al ferestrei şi apoi puteţi face clic pe orice setare.
24
Utilizarea driverului PostScript pentru Windows
5
Utilizarea Direct Printing
Utility
Acest capitol explică modul de utilizare a Direct Printing Utility pentru a imprima fişiere PDF fără ca deschiderea acestor fişiere să fie necesară.
Imprimarea
Există mai multe modalităţi prin care puteţi imprima utilizând Direct
Printing Utility.
A
TEN
ŢIE
:
• Nu puteţi imprima fişierele PDF a căror imprimare este restricţionată. Dezactivaţi funcţia de restricţionare a imprimării şi reîncercaţi imprimarea.
• Nu puteţi imprima fişierele PDF care sunt restricţionate şi protejate de o parolă. Dezactivaţi funcţia de protejare prin parolă şi reîncercaţi imprimarea.
• În funcţie de modul în care a fost creat un fişier PDF, s-ar putea ca imprimarea acestuia utilizând programul Direct Printing Utility să nu fie posibilă.
• În funcţie de dimensiunea memoriei acceptate de imprimanta dumneavoastră, fişierele PDF nu pot fi imprimate utilizând programul Direct Printing Utility. Extindeţi memoria.
• Programul Direct Printing Utility acceptă fişiere PDF în versiunea 1.4 şi versiuni anterioare. Pentru versiuni ulterioare, trebuie să deschideţi fişierul pentru a îl imprima.
Din fereastra Direct Printing Utility
1
În meniul Start, selectaţi Programe sau Toate programele →
Direct Printing Utility
→ Direct Printing Utility.
Sau faceţi dublu clic pe pictograma de comandă rapidă Direct
Printing Utility, aflată de pe desktop.
Se deschide fereastra Direct Printing Utility.
2
Selectaţi imprimanta dorită în secţiunea Select Printer şi faceţi clic pe Browse.
3
Selectaţi fişierul PDF pe care doriţi să îl imprimaţi şi faceţi clic pe Open.
Fişierul PDF este adăugat în secţiunea Select Files.
4
Personalizaţi setările imprimantei conform necesităţilor dumneavoastră. A se vedea coloana următoare.
5
Faceţi clic pe Print.
Fişierul PDF selectat este trimis la imprimantă.
Utilizarea pictogramei de comand ă rapidă
1
Selectaţi fişierul PDF care va fi imprimat şi, prin tragere, eliberaţi-l pe pictograma de comandă rapidă Direct Printing
Utility, aflată pe desktop.
Fişierul PDF selectat este trimis la imprimanta implicită.
Prezentare general ă a Direct Printing
Utility
Direct Printing Utility este un program care trimite un fişier PDF direct la imprimantă fără ca deschiderea fişierului să fie necesară.
Programul trimite date derulatorului de imprimare Windows utilizând portul driverului imprimantei. Programul suportă numai formatul PDF.
Pentru a instala acest program, este necesar să selectaţi Custom
installation
şi să bifaţi acest program atunci când instalaţi driverul imprimantei.
N
OT
Ă
:
În cazul în care imprimanta implicită nu suportă Direct
Printing Utility, se deschide fereastra de mesaje care vă solicită selectarea imprimantei corespunzătoare. Selectaţi imprimanta corespunzătoare în secţiunea Select Printer.
2
Personalizaţi setările imprimantei conform necesităţilor dumneavoastră.
3
Faceţi clic pe Print.
Fişierul PDF selectat este trimis la imprimantă.
Utilizarea meniului contextual
25
Utilizarea Direct Printing Utility
1
Faceţi clic dreapta pe fişierul PDF pe care doriţi să îl imprimaţi şi selectaţi Direct Printing.
Se deschide fereastra Direct Printing Utility cu fişierul PDF adăugat.
2
Selectaţi imprimanta dorită.
3
Personalizaţi setările imprimantei conform necesităţilor dumneavoastră. A se vedea secţiunea de mai jos.
4
Faceţi clic pe Print.
Fişierul PDF selectat este trimis la imprimantă.
6
Partajarea local ă a imprimantei
Puteţi conecta imprimanta direct la un calculator selectat din reţea, calculator denumit „calculator gazdă”.
Procedura care urmează se aplică pentru Windows XP. Pentru alte sisteme de operare Windows, consultaţi Manualul de utilizare sau ghidul online aferente respectivului sistem Windows.
N
OTE
:
• Stabiliţi care sunt sistemele de operare compatibile cu imprimanta dumneavoastră. Consultaţi secţiunea Compatibilitatea cu sistemele de operare din capitolul Specificaţiile imprimantei din
Manualul de utilizare al imprimantei dumneavoastră.
• Dacă doriţi să aflaţi numele exact al imprimantei dumneavoastră, puteţi consulta CD-ROM-ul furnizat.
Configurarea unui calculator gazd ă
1
Porniţi sistemul de operare Windows.
2
În meniul Start, selectaţi Imprimante şi faxuri.
3
Faceţi dublu clic pe pictograma driverului imprimantei
dumneavoastr
ă.
4
În meniul Printer, selectaţi Partajare.
5
Bifaţi caseta Partajare imprimantă.
6
Completaţi câmpul Nume partajare şi apoi faceţi clic pe OK.
Configurarea unui calculator client
1
Faceţi clic dreapta pe butonul Start din Windows şi selectaţi
Explorer
.
2
Deschideţi directorul de reţea în coloana din stânga.
3
Faceţi clic pe numele partajat.
4
În meniul Start, selectaţi Imprimante şi faxuri.
5
Faceţi dublu clic pe pictograma driverului imprimantei
dumneavoastr
ă.
6
În meniul Printer, selectaţi Proprietăţi.
7
În fila Porturi, faceţi clic pe Adăugare port.
8
Selectaţi Port local şi faceţi clic pe Port nou.
9
Completaţi câmpul Enter a port name cu numele partajat.
10
Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Închidere.
11
Faceţi clic pe Se aplică şi apoi faceţi clic pe OK.
26
Partajarea locală a imprimantei
7
Utilizarea programului
Smart Panel
Smart Panel este un program care monitorizează şi vă informează despre statutul imprimantei şi vă permite să personalizaţi setările acesteia. Dacă sunteţi utilizator Windows sau Macintosh, Smart
Panel se instalează automat la instalarea software-ului imprimantei.
Dacă sunteţi utilizator Linux, descărcaţi Smart Panel de pe site-ul
Samsung (www.samsung.com/printer).
N
OTE
:
• Pentru a utiliza acest program, aveţi nevoie de:
- Windows 98 sau o versiune ulterioară (Windows NT 4.0 poate fi utilizat numai pentru imprimantele cu suport de reţea.) Pentru a stabili care sunt sistemele de operare compatibile cu imprimanta dumneavoastră, consultaţi capitolul Specificaţiile imprimantei din Manualul de utilizare al imprimantei dumneavoastră.
- Internet Explorer versiunea 5.0 sau o versiune ulterioară pentru animaţie flash în Ajutor HTML.
• Dacă doriţi să aflaţi numele exact al imprimantei dumneavoastră, puteţi consulta CD-ROM-ul furnizat.
• Fereastra Smart Panel şi conţinutul acesteia prezentate în acest
Manual de utilizare pentru software pot diferi în funcţie de imprimanta utilizată.
Programul Smart Panel afişează statutul curent al imprimantei, nivelul tonerului rămas în cartuşul (cartuşele) de toner şi diverse alte informaţii, şi vă permite să modificaţi setările.
1
În ţelegerea programului Smart Panel
În cazul în care la imprimare se produce o eroare, Smart Panel este afişat automat, prezentând eroarea. De asemenea, puteţi lansa manual Smart Panel de pe bara de activităţi Windows. Faceţi dublu clic pe pictograma Smart Panel de pe bara de activităţi Windows.
Faceţi dublu clic pe această pictogramă.
Sau, din meniul Start, selectaţi Programe sau Toate programele
→
numele driverului pentru imprimanta dumneavoastr ă
→
Smart
Panel
.
N
OTE
:
• Dacă aţi instalat deja mai multe imprimante Samsung, selectaţi mai întâi modelul de imprimantă dorit pentru a utiliza programul
Smart Panel corespunzător. Faceţi clic dreapta pe pictograma
Smart Panel de pe bara de activităţi Windows şi selectaţi numele
imprimantei dumneavoastr
ă.
26
Utilizarea programului Smart Panel
1
Nivelul tonerului
Puteţi vizualiza nivelul tonerului rămas în cartuşul (cartuşele) de toner. Imprimanta şi numărul de cartuşe de toner prezentate mai sus pot diferi în funcţie de imprimanta utilizată.
Buy Now
Puteţi comanda online un nou cartuş de toner.
Troubleshooting Guide
Puteţi vizualiza fişierul Ajutor pentru a rezolva eventualele probleme.
Printer Setting
Puteţi configura diversele setări ale imprimantei în fereastra Printer
Settings Utility.
N
OTE
:
În cazul în care conectaţi imprimanta la o reţea, fereastra
SyncThru Web Service
este afişată în locul ferestrei Printer
Settings Utility.
Driver Setting
Puteţi utiliza fereastra de proprietăţi ale imprimantei, fereastră ce vă permite să accesaţi toate opţiunile de imprimantă de care aveţi nevoie pentru a utiliza imprimanta. Pentru informaţii detaliate, a se
vedea „Setările imprimantei” la pagina 14.
Deschiderea Ghidului de depanare
Utilizând Ghidul de depanare, puteţi vizualiza soluţiile pentru problemele legate de statutul erorilor.
Faceţi clic dreapta pe pictograma Smart Panel de pe bara de activităţi Windows şi selectaţi Troubleshooting Guide.
Utilizarea programului Printer
Settings Utility
Utilizând programul Printer Settings Utility, puteţi configura şi verifica setările imprimantei.
1
Faceţi clic dreapta pe pictograma Smart Panel de pe bara de activităţi Windows şi selectaţi Printer Setting.
2
Modificaţi setările.
3
Pentru a trimite modificările către imprimantă, faceţi clic pe butonul Apply.
N
OTE
:
În cazul în care conectaţi imprimanta la o reţea, fereastra
SyncThru Web Service
este afişată în locul ferestrei Printer
Settings Utility.
Utilizarea fi şierului Ajutor pe ecran
Pentru mai multe informaţii despre Printer Settings Utility, faceţi clic pe .
Modificarea set ărilor programului
Smart Panel
Faceţi clic dreapta pe pictograma Smart Panel de pe bara de activităţi Windows şi selectaţi Options.
Selecaţi opţiunile dorite din fereastra Options.
26
Utilizarea programului Smart Panel
8
Utilizarea imprimantei în
Linux
Aparatul dumneavoastră poate fi utilizat într-un mediu Linux.
Acest capitol include:
•
•
Instalarea Unified Linux Driver
•
Utilizarea Unified Driver Configurator
•
Configurarea propriet ăţilor imprimantei
•
Primii pa şi
Trebuie să descărcaţi pachetul software Linux de pe site-ul Samsung
(www.samsung.com/printer) pentru instalarea software-ului imprimantei şi scanerului.
După instalarea driverului pe sistemul dumneavoastră Linux, pachetul de drivere vă permite să monitorizaţi simultan mai multe aparate prin intermediul porturilor USB şi al porturilor paralele rapide
ECP.
Pachetul Unified Linux Driver este furnizat împreună cu un program de instalare inteligent şi flexibil. Nu sunteţi nevoit să căutaţi componente suplimentare care pot fi necesare pentru software-ul
Unified Linux Driver: toate pachetele necesare vor fi copiate şi instalate automat pe sistemul dumneavoastră; această operaţiune este disponibilă pentru o gamă largă de clone Linux cu largă utilizare.
Instalarea Unified Linux Driver
Instalarea Unified Linux Driver
1
Asiguraţi-vă că aţi conectat aparatul la calculator. Porniţi atât calculatorul cât şi aparatul.
2
Atunci când este afişată fereastra Administrator Login, tastaţi
root
în câmpul Login şi introduceţi parola de sistem.
N
OT
Ă
:
Este necesar să deschideţi sesiunea de lucru ca superutilizator (root) pentru a instala software-ul imprimantei. Dacă nu sunteţi super-utilizator, consultaţi administratorul de sistem.
3
De pe site-ul Samsung, descărcaţi şi dezarhivaţi pachetul
Unified Linux Driver pe computerul dvs.
4
Faceţi clic pe pictograma „ ” din partea de jos a desktopului.
Când apare ecranul Terminal, tastaţi:
[root@localhost root]#tar zxf [Cale fişier]/
UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Cale fişier]/ cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./install.sh
N
OT
Ă
:
Dacă nu utilizaţi interfaţa grafică sau nu aţi reuşit instalarea software-ului, trebuie să utilizaţi driverul în mod text. Urmaţi paşii 3 şi 4 şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Terminal.
5
Atunci când este afişat ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
Next
.
29
Utilizarea imprimantei în Linux
6
După finalizarea instalării, faceţi clic pe Finish.
Pentru confortul dumneavoastră, programul de instalare a adăugat pe desktop pictograma Configurator pentru driverul unificat şi, în meniul de sistem, grupul Driver Unificat Samsung.
Dacă aveţi dificultăţi, consultaţi ajutorul pe ecran disponibil prin intermediul meniului de sistem sau care poate fi apelat prin intermediul aplicaţiilor Windows din pachetul de drivere, cum ar fi Unified Driver Configurator.
Dezinstalarea Unified Linux Driver
1
Atunci când este afişată fereastra Administrator Login, tastaţi
root
în câmpul Login şi introduceţi parola de sistem.
N
OT
Ă
:
Este necesar să deschideţi sesiunea de lucru ca superutilizator (root) pentru a instala software-ul imprimantei. Dacă nu sunteţi super-utilizator, consultaţi administratorul de sistem.
2
Faceţi clic pe pictograma „ ” din partea de jos a desktopului.
Când apare ecranul Terminal, tastaţi:
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
3
Faceţi clic pe Uninstall.
4
Faceţi clic pe Next.
5
Faceţi clic pe Finish.
30
Utilizarea imprimantei în Linux
Utilizarea Unified Driver Configurator
Unified Linux Driver Configurator este un instrument a cărui destinaţie principală este configurarea dispozitivelor de tip imprimantă.
După instalarea Unified Linux Driver, pictograma Unified Linux Driver
Configurator va fi creată automat pe desktop-ul dumneavoastră.
Deschiderea Unified Linux Driver
Configurator
1
Faceţi dublu clic pe Unified Driver Configurator, aflat pe desktop.
De asemenea, puteţi face clic pe pictograma meniului Start şi selecta Samsung Unified Driver şi apoi Unified Driver
Configurator
.
2
Apăsaţi fiecare buton din panoul Module pentru a comuta la fereastra de configurare corespunzătoare.
Butonul Printers Configuration
Butonul Ports Configuration
Configurare imprimante
Fereastra Configurare imprimante are două file: Printers şi Classes.
Fila Printers
Puteţi vizualiza configuraţia curentă pentru imprimantă a sistemului făcând clic pe butonul cu pictograma imprimantei, aflat în partea stângă a ferestrei Unified Driver Configurator.
Comută la Printers
Configuration.
Afişează toate imprimantele instalate.
Afişează statutul, numele de model şi adresa URL a imprimantei dumneavoastră.
Pentru controlul imprimantei, puteţi utiliza următoarele butoane:
• Refresh: actualizează lista imprimantelor disponibile.
• Add Printer: vă permite să adăugaţi o imprimantă nouă.
• Remove Printer: elimină imprimanta selectată.
• Set as Default: selectează imprimanta curentă ca imprimantă implicită.
• Stop/Start: opreşte/porneşte imprimanta.
• Test: vă permite să imprimaţi o pagină de test pentru a verifica dacă aparatul funcţionează corect.
• Properties: vă permite să vizualizaţi şi să modificaţi proprietăţile
imprimantei. Pentru informaţii detaliate, a se vedea pagina 32.
Puteţi utiliza ajutorul pe ecran făcând clic pe Help.
3
După modificarea configuraţiilor, faceţi clic pe Exit pentru a
închide Unified Driver Configurator.
31
Utilizarea imprimantei în Linux
Fila Classes
În fila Classes este afişată lista claselor de imprimante disponibile.
Afişează toate clasele de imprimante.
Afişează statutul clasei şi numărul de imprimante din cadrul acesteia.
• Refresh: Actualizează lista de clase.
• Add Class...: Vă permite să adăugaţi o nouă clasă de imprimante.
• Remove Class: Elimină clasa de imprimante selectată.
Configurare porturi
În această fereastră, puteţi vizualiza lista porturilor disponibile, puteţi verifica statutul fiecărui port şi puteţi debloca un port ocupat atunci când activitatea proprietarului acestuia este terminată din orice motiv.
Configurarea propriet ăţilor imprimantei
Utilizând fereastra de proprietăţi ale imprimantei din Printers
Configuration, puteţi modifica diverse proprietăţi ale aparatului utilizat ca imprimantă.
1
Deschideţi Unified Driver Configurator.
Dacă este necesar, comutaţi la Printers Configuration.
2
Selectaţi aparatul dumneavoastră din lista imprimantelor disponibile şi faceţi clic pe Properties.
3
Se deschide fereastra Printer Properties.
Comută la
Ports
Configuration.
Afişează toate porturile disponibile.
Afişează tipul şi statutul portului şi dispozitivul conectat la port.
• Refresh: Actualizează lista porturilor disponibile.
• Release port: Deblochează portul selectat.
32
Utilizarea imprimantei în Linux
În partea de sus a ferestrei, sunt afişate următoarele cinci file:
• General: vă permite să modificaţi locaţia şi numele imprimantei. Numele introdus în această filă este afişat în lista de imprimante din Printers Configuration.
• Connection: vă permite să vizualizaţi sau să selectaţi un alt port. Dacă schimbaţi portul pentru imprimantă de la USB la paralel sau invers în timpul utilizării, este necesar să reconfiguraţi portul pentru imprimantă în această filă.
• Driver: vă permite să vizualizaţi sau să selectaţi un alt driver de imprimantă. Făcând clic pe Options, puteţi seta opţiunile implicite pentru dispozitiv.
• Jobs: afişează lista proiectelor de imprimare. Faceţi clic pe
Cancel job
pentru a anula proiectul selectat şi selectaţi caseta de validare Show completed jobs pentru a vizualiza proiectele anterioare din lista de proiecte.
• Classes: afişează clasa din care face parte imprimanta dumneavoastră. Faceţi clic pe Add to Class pentru a adăuga imprimanta dumneavoastră la o anumită clasă sau faceţi clic pe Remove from Class pentru a elimina imprimanta din clasa selectată.
4
Faceţi clic pe OK pentru a aplica modificările şi a închide fereastra Printer Properties.
Imprimarea unui document
Imprimarea din aplica ţii
Există numeroase aplicaţii Linux care vă permit să imprimaţi utilizând
Common UNIX Printing System (CUPS). Puteţi utiliza aparatul pentru imprimare din orice astfel de aplicaţie.
1
Din aplicaţia pe care o utilizaţi, selectaţi Print din meniul File.
2
Selectaţi Print în mod direct utilizând lpr.
3
În fereastra LPR GUI, selectaţi numele de model al aparatului dumneavoastră din lista Imprimante şi faceţi clic pe Properties.
Faceţi clic.
4
Modificaţi proprietăţile imprimantei şi ale proiectului de imprimare.
În partea de sus a ferestrei, sunt afişate următoarele patru file:
• General – vă permite să modificaţi dimensiunile şi tipul hârtiei, precum şi orientarea documentelor, activează funcţia duplex, adaugă banere de început şi de sfârşit şi modifică numărul de pagini imprimate pe o singură coală.
• Text – vă permite să specificaţi dimensiunile marginilor paginilor şi să setaţi opţiunile de text, precum spaţierea sau coloanele.
• Graphics – vă permite să setaţi opţiunile de imagine utilizate atunci când imprimaţi imagini/fişiere, precum opţiunile de culoare, dimensiunile sau poziţia imaginii.
• Device – vă permite să setaţi rezoluţia de imprimare, sursa de hârtie şi destinaţia.
5
Faceţi clic pe Apply pentru a aplica modificările şi a închide fereastra Proprietăţi.
6
Faceţi clic pe OK în fereastra LPR GUI pentru a începe imprimarea.
7
Este afişată fereastra Imprimare, care vă permite să monitorizaţi statutul proiectului dumneavoastră de imprimare.
Pentru a abandona proiectul curent, faceţi clic pe Cancel.
Imprimarea fi şierelor
Pe aparatul Samsung, puteţi imprima numeroase tipuri de fişiere utilizând metoda standard prin intermediul CUPS, direct din interfaţa de tip interpretor de comenzi. Utilitarul CUPS lpr permite acest lucru.
Pachetul de drivere înlocuieşte, însă, instrumentul standard lpr cu un program LPR GUI cu o interfaţă mult mai intuitivă.
Pentru a imprima orice fişier document:
1
Tastaţi lpr <nume_fişier> din interpretorul de comenzi Linux shell şi apăsaţi Enter. Este afişată fereastra LPR GUI.
Atunci când tastaţi numai lpr şi apăsaţi Enter, mai întâi este afişată fereastra Select file(s) to print. Selectaţi toate fişierele pe care doriţi să le imprimaţi şi faceţi clic pe Open.
2
În fereastra LPR GUI, selectaţi imprimanta dumneavoastră din listă şi modificaţi proprietăţile imprimantei şi ale proiectului de imprimare.
Pentru informaţii detaliate privind fereastra de proprietăţi, a se
3
Faceţi clic pe OK pentru a începe imprimarea.
33
Utilizarea imprimantei în Linux
9
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
Imprimanta dumneavoastră poate fi utilizată împreună cu sisteme
Macintosh cu interfaţă USB încorporată sau cu placă de interfaţă de reţea 10/100 Base TX. Când imprimaţi un fişier de pe un calculator
Macintosh, puteţi utiliza driverul PostScript prin instalarea fişierului
PPD.
N
OT
Ă
:
Unele imprimante nu suport ă o interfaţă de reţea.
Asigura ţi-vă că imprimanta dumneavoastră suportă o interfaţă de re ţea consultând capitolul Specificaţiile imprimantei din
Manualul de utilizare al imprimantei dumneavoastr ă.
Acest capitol include:
•
•
•
Instalarea software-ului
CD-ROM-ul ce conţine driverul PostScript, livrat împreună cu aparatul dumneavoastră, vă pune la dispoziţie fişierul PPD ce vă permite să utilizaţi driverul PS sau driverul Apple LaserWriter pentru imprimarea de pe un calculator Macintosh.
Driverul imprimantei
Instalarea driverului imprimantei
1
Conectaţi aparatul dumneavoastră la calculator utilizând cablul
USB sau cablul Ethernet.
2
Porniţi calculatorul şi aparatul.
3
Introduceţi CD-ROM-ul cu driverul PostScript, livrat cu aparatul,
în unitatea CD-ROM.
4
Faceţi dublu clic pe Samsung_LBP de pe desktop-ul
Macintosh.
5
Faceţi dublu clic pe directorul MAC_Installer.
6
Faceţi dublu clic pe directorul MAC_Printer.
7
Pentru Mac OS 8.6 ~ 9.2, faceţi dublu clic pe pictograma
Samsung_LBP Installer Classic
.
Pentru Mac OS 10.1 sau ulterior, faceţi dublu clic pe pictograma
Samsung_LBP Installer OSX
.
8
Faceţi clic pe Continue.
9
Faceţi clic pe Install.
10
După finalizarea instalării, faceţi clic pe Quit.
Dezinstalarea driverului imprimantei
1
Introduceţi CD-ROM-ul livrat împreună cu imprimanta în unitatea CD-ROM.
2
Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM afişată pe desktop-ul
Macintosh.
3
Faceţi dublu clic pe Samsung_LBP de pe desktop-ul
Macintosh.
4
Faceţi dublu clic pe directorul MAC_Installer.
5
Faceţi dublu clic pe directorul MAC_Printer.
6
Pentru Mac OS 8.6 ~ 9.2, faceţi dublu clic pe pictograma
Samsung_LBP Installer Classic
.
Pentru Mac OS 10.1 sau ulterior, faceţi dublu clic pe pictograma
Samsung_LBP Installer OSX
.
7
Selectaţi Uninstall şi apoi faceţi clic pe Uninstall.
8
Faceţi clic pe Continue.
9
După finalizarea dezinstalării, faceţi clic pe Quit.
34
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
Configurarea imprimantei
Configurarea imprimantei dumneavoastră va fi diferită în funcţie de cablul utilizat pentru conectarea imprimantei la calculator – cablul de reţea sau cablul USB.
Pentru conectarea cu cablu de re ţea
N
OT
Ă
:
Unele imprimante nu suport ă o interfaţă de reţea. Înainte de conectarea imprimantei, asigura ţi-vă că imprimanta dumneavoastr ă suportă o interfaţă de reţea consultând capitolul Specifica ţiile imprimantei din Manualul de utilizare al imprimantei dumneavoastr ă.
Mac OS 8.6 ~ 9.2
1
dumneavoastră.
2
În meniul Apple, selectaţi Chooser.
3
Faceţi clic pe LaserWriter 8 (driverul PostScript furnizat
împreună cu sistemul dumneavoastră Macintosh).
Numele aparatului dumneavoastră apare în listă.
4
Selectaţi SEC000xxxxxxxxx din caseta cu imprimante
(unde xxxxxxxxx variază în funcţie de fiecare aparat) şi faceţi clic pe Select.
Dacă Auto Setup nu funcţionează corespunzător, faceţi clic pe
Select PPD
, selectaţi numele imprimantei dumneavoastră, şi faceţi clic pe OK.
5
După finalizarea configurării, pictograma aparatului va fi creată sub formă de imprimantă desktop.
6
Închideţi Chooser.
7
Atunci când este afişată o fereastră de mesaje care vă informează că aţi schimbat aparatul curent, faceţi clic pe OK.
Mac OS X 10.1 sau o versiune ulterioar ă
1
dumneavoastră.
2
Deschideţi directorul Applications
→ Utilities, şi Print Setup
Utility
.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, deschideţi System
Preferences
din directorul Applications, şi faceţi clic pe Printer & Fax.
3
Faceţi clic Add pe Printer List.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, apăsaţi pictograma „+” şi va apărea o fereastră de afişare.
35
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
4
Selectaţi fila AppleTalk. Pentru MAC OS 10.3, selectaţi fila
Rendezvous
.
•Pentru MAC OS 10.3, selectaţi fila Rendezvous.
•Pentru MAC OS 10.4, faceţi clic pe Default Browser şi găsiţi
Bonjour
.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, faceţi clic pe Default şi găsiţi
Bonjour
.
Numele aparatului dumneavoastră apare în listă. Selectaţi
SEC000xxxxxxxxx
din caseta cu imprimante, unde xxxxxxxxx variază în funcţie de aparatul dumneavoastră.
5
Dacă Auto Setup nu funcţionează corespunzător, selectaţi
Samsung
din Printer Model şi numele imprimantei
dumneavoastr
ă din Model Name. Imprimanta dumneavoastră este afişată în Printer List şi este setată ca imprimantă implicită.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, dacă Auto Select nu funcţionează corespunzător, selectaţi Select a driver to use... şi numele imprimantei dumneavoastră din Print Using.
6
Faceţi clic pe Add.
Pentru conectarea cu cablu USB
Mac OS X 10.1 sau o versiune ulterioar ă
1
dumneavoastră.
2
Deschideţi directorul Applications
→ Utilities, şi Print Setup
Utility
.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, deschideţi System
Preferences
din directorul Applications, şi faceţi clic pe Printer & Fax.
3
Faceţi clic Add pe Printer List.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, apăsaţi pictograma „+” şi va apărea o fereastră de afişare.
4
Selectaţi fila USB.
• Pentru MAC OS 10.4, faceţi clic Default Browser şi găsiţi conexiunea USB.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, faceţi clic Default şi găsiţi conexiunea USB.
5
Selectaţi numele imprimantei dumneavoastră şi faceţi clic pe Add.
6
Dacă Auto Setup nu funcţionează corespunzător, selectaţi
Samsung
din Printer Model şi numele imprimantei
dumneavoastr
ă din Model Name. Imprimanta dumneavoastră este afişată în Printer List şi este setată ca imprimantă implicită.
• Pentru MAC OS 10.5~10.6, dacă Auto Select nu funcţionează corespunzător, selectaţi Select a driver to use... şi numele imprimantei dumneavoastră din Print Using.
7
Faceţi clic pe Add.
Imprimarea
N
OTE
:
• Fereastra Macintosh de proprietăţi ale imprimantei care apare în acest Manual de utilizare poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată. Cu toate acestea, structura tuturor ferestrelor de proprietăţi ale imprimantei este similară.
• Pute ţi verifica numele imprimantei dumneavoastră pe
CD-ROM-ul furnizat.
Imprimarea unui document
Atunci când imprimaţi de la un sistem Macintosh, este necesar să verificaţi setările software-ului imprimantei în fiecare aplicaţie pe care o utilizaţi. Urmaţi aceşti paşi pentru a imprima de la un sistem
Macintosh.
1
Deschideţi o aplicaţie Macintosh şi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2
Deschideţi meniul File şi faceţi clic pe Page Setup (Document
Setup
în unele aplicaţii).
3
Selectaţi dimensiunile hârtiei, orientarea acesteia, scara de imprimare şi alte opţiuni şi faceţi clic pe OK.
Asiguraţi-vă că imprimanta dumneavoastră este selectată.
Modificarea set ărilor imprimantei
Atunci când utilizaţi imprimanta, puteţi utiliza funcţiile avansate de imprimare.
Din aplicaţia Macintosh, selectaţi Print din meniul File. Numele imprimantei, afişat în fereastra de proprietăţi ale imprimantei, poate diferi în funcţie de imprimanta utilizată. Cu excepţia numelui, structura tuturor ferestrelor de proprietăţi ale imprimantei este similară.
N
OTE
:
• Opţiunile de setare pot diferi în funcţie de imprimantă şi de versiunea sistemului de operare Macintosh.
Layout
Fila Layout furnizează opţiuni pentru reglarea modului în care documentul apare pe pagina imprimată. Pe o singură coală de hârtie puteţi imprima mai multe pagini. Selectaţi Layout din lista derulantă
Presets
pentru a accesa următoarele funcţii.
Mac OS 10.4
• Pages per Sheet: Această funcţie determină numărul de pagini imprimate pe o singură pagină. Pentru informaţii detaliate, a se vedea „Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie”, în coloana următoare.
• Layout Direction: Puteţi selecta direcţia de imprimare a unei pagini conform exemplelor din interfaţa utilizator.
Mac OS 10.3
4
Deschideţi meniul File şi faceţi clic pe Print.
5
Selectaţi numărul dorit de copii şi indicaţi paginile pe care doriţi să le imprimaţi.
6
Faceţi clic pe Print după finalizarea setării opţiunilor.
36
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
Printer Features
Această filă furnizează opţiuni pentru selectarea tipului de hârtie şi pentru reglarea calităţii imprimării. Selectaţi Printer Features din lista derulantă Presets pentru a accesa următoarele funcţii:
Imprimarea mai multor pagini pe o singur ă coal ă de hârtie
Puteţi imprima mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.
Această funcţie oferă o modalitate rentabilă de a imprima ciorne.
1
Din aplicaţia Macintosh, selectaţi Print din meniul File.
2
Selectaţi Layout.
Mac OS 10.3
• Reverse Duplex Printing: Vă permite să selectaţi ordinea generală de imprimare, comparată cu ordinea de imprimare duplex.
• Fit to Page: Această setare vă permite să scalaţi proiectul de imprimat pentru orice dimensiune de hârtie, indiferent de dimensiunile documentului în format digital. Acest lucru poate fi util atunci când doriţi să verificaţi detaliile de fineţe ale unui document de dimensiuni reduse.
• Image Mode: Modul Imagine permite utilizatorului să
îmbunătăţească exemplarele imprimate. Opţiunile disponibile sunt Normal şi Text Enhance.
• Paper Type: Setaţi Paper Type pentru a corespunde hârtiei
încărcate în tava de pe care doriţi să imprimaţi. Astfel, veţi obţine imprimări de cea mai bună calitate. Dacă încărcaţi un tip diferit de material de imprimare, selectaţi tipul corespunzător de hârtie.
• Resolution(Quality): Puteţi selecta rezoluţia de imprimare.
Cu cât setarea are o valoare mai mare, cu atât caracterele şi imaginile grafice imprimate vor fi mai clare. De asemenea, setarea la o valoare mai mare poate mări timpul necesar imprimării unui document.
Mac OS 10.3
3
În lista derulantă Pages per Sheet, selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe o singură coală de hârtie.
4
Selectaţi ordinea paginilor din opţiunea Layout Direction.
Pentru a imprima un chenar în jurul fiecărei pagini de pe coală, selectaţi opţiunea dorită din lista derulantă Border.
5
Faceţi clic pe Print, iar imprimanta va imprima numărul selectat de pagini pe o singură faţă a fiecărei pagini.
37
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
Imprimarea duplex
Puteţi imprima pe ambele feţe ale hârtiei. Înainte de a imprima în modul duplex, decideţi pe care margine veţi lega documentul finalizat. Opţiunile de legare sunt:
Long-Edge Binding
: Formatul convenţional utilizat la legarea cărţilor.
Short-Edge Binding
: Tipul utilizat adeseori în cazul calendarelor.
1
Din aplicaţia Macintosh, selectaţi Print din meniul File.
2
Selectaţi Layout.
Mac OS 10.3
3
Selectaţi o orientare de legare din opţiunea Two Sided
Printing
.
4
Faceţi clic pe Print, iar imprimanta va imprima pe ambele feţe ale hârtiei.
A
TEN
ŢIE
:
Dacă aţi selectat imprimarea duplex înainte de a încerca să imprimaţi mai multe copii ale unui document, este posibil ca imprimanta să nu imprime documentul în modul dorit de dumneavoastră. În cazul opţiunii „Collated Copy”, dacă documentul dumneavoastră are un număr impar de pagini, ultima pagină a primei copii şi prima pagină a următoarei copii vor fi imprimate pe partea din faţă, respectiv pe partea din spate, a unei singure coli. În cazul opţiunii „Uncollated Copy”, aceeaşi pagină va fi imprimată pe partea din faţă, respectiv pe partea din spate, a unei singure coli.
Prin urmare, în cazul în care sunt necesare mai multe copii ale unui singur document şi doriţi imprimarea acestor copii pe ambele feţe ale hârtiei, este necesar să imprimaţi copiile una câte una, ca proiecte separate.
38
Utilizarea imprimantei cu un calculator Macintosh
S
EC
ŢIUNE
DE SOFTWARE
I
NDEX
A
D
dezinstalare driver MFP
dezinstalare, software
document, imprimare
driver imprimantă, instalare
driver MFP, instalare
driver PostScript
E
F
filigran
creare 22 editare 22 imprimare 22 ştergere 22
I
imprimare
până la N
imprimare avansată, utilizare 19
imprimare până la n
instalare driver imprimantă
L
Linux
M
Macintosh
driver
O
P
proprietăţi grafică, setare 16
proprietăţi imprimantă
39 proprietăţi imprimantă, setare
proprietăţi machetare, setare
proprietăţi suplimentare, setare 17
R
rezoluţie
rezoluţie imprimantă, setare
S
setare
întuneric 16 mod imagine 16 opţiune true-type 16
rezoluţie
software cerinţe de sistem
dezinstalare
instalare
reinstalare
software imprimantă dezinstalare
instalare
suprapunere
creare 23 imprimare 23 ştergere 23
T
tavă de hârtie, setare
tip hârtie, setare
40
GGGGGGGGGGGGG
Rev.9.00
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Laser
- 1200 x 1200 DPI
- 38 ppm
- Duplex printing
- Total input capacity: 500 sheets Total output capacity: 250 sheets
- Internal memory: 64 MB Built-in processor 400 MHz
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 76 Instalarea software-ului imprimantei
- 76 Instalarea software-ului imprimantei pentru imprimare locală
- 79 Instalarea software-ului pentru imprimare în reţea
- 82 Reinstalarea software-ului imprimantei
- 83 Dezinstalarea software-ului imprimantei
- 83 Instalarea driverului de imprimantă monocromă
- 85 Imprimarea unui document
- 86 Imprimarea într-un fişier (PRN)
- 86 Setările imprimantei
- 87 Fila Layout
- 87 Fila Paper
- 88 Fila Graphics
- 89 Fila Extras
- 90 Fila About
- 90 Fila Printer
- 90 Utilizarea unei setări favorite
- 90 Utilizarea fişierului Ajutor
- 91 Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (imprimarea până la N)
- 92 Imprimarea de afişe
- 92 Imprimarea broşurilor
- 93 Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei
- 93 Imprimarea unui document la scară micşorată sau mărită
- 93 Adaptarea documentului la o dimensiune de hârtie selectată
- 94 Utilizarea filigranurilor
- 94 Utilizarea unui filigran existent
- 94 Crearea unui filigran
- 94 Editarea unui filigran
- 94 Ştergerea unui filigran
- 95 Utilizarea suprapunerilor
- 95 Ce este o suprapunere?
- 95 Crearea unei noi suprapuneri de pagină
- 95 Utilizarea unei suprapuneri de pagină
- 95 Ştergerea unei suprapuneri de pagină
- 96 Setările imprimantei
- 96 Utilizarea fişierului Ajutor
- 97 Prezentare generală a Direct Printing Utility
- 97 Imprimarea
- 97 Din fereastra Direct Printing Utility
- 97 Utilizarea pictogramei de comandă rapidă
- 97 Utilizarea meniului contextual
- 98 Configurarea unui calculator gazdă
- 98 Configurarea unui calculator client
- 99 Înţelegerea programului Smart Panel
- 100 Deschiderea Ghidului de depanare
- 100 Utilizarea programului Printer Settings Utility
- 100 Utilizarea fişierului Ajutor pe ecran
- 100 Modificarea setărilor programului Smart Panel