Samsung WB150F Manual de utilizare
Mai jos găsiți informații scurte pentru Cameră foto WB150, Cameră foto WB150F, Cameră foto WB151, Cameră foto WB151F, Cameră foto WB152F. Aceste camere foto sunt proiectate pentru a fi ușor de utilizat. Puteți captura fotografii și videoclipuri de înaltă calitate, cu o varietate de efecte și opțiuni de editare. Sunt ideale pentru a captura momentele importante din viața dumneavoastră.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Acest manual al utilizatorului conţine instrucţiuni detaliate referitoare la utilizarea camerei foto. Citiţi cu atenţie acest manual. Faceţi clic pe un subiect Depanare de bază Referinţă rapidă Cuprins Funcţii de bază Funcţiile extinse Opţiuni de fotografiere Redarea/Editarea Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) WB150/WB150F/ WB151/WB151F/WB152F Setări Anexe Index Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Respectaţi întotdeauna următoarele măsuri de precauţie şi sfaturi de utilizare pentru a evita situaţiile periculoase şi pentru a asigura performanţe maxime ale camerei foto. Preveniţi afectarea vederii subiectului. Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m/3 ft) de oameni sau de animale. Dacă folosiţi bliţul prea aproape de ochii subiectului, acesta poate provoca afecţiuni temporare sau permanente ale vederii. Avertisment—situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altor persoane Nu dezasamblaţi şi nu încercaţi să reparaţi camera foto. Acest lucru poate cauza şocuri electrice sau deteriorarea camerei foto. Ţineţi camera foto departe de copii mici şi animale. Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Piesele mici pot cauza sufocare sau vătămări corporale grave, dacă sunt înghiţite. Piesele şi accesoriile mobile pot prezenta, de asemenea, pericole de natură fizică. Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau a lichidelor inflamabile sau explozive. Aceasta poate provoca un incendiu sau o explozie. Nu introduceţi materiale inflamabile în camera foto şi nu depozitaţi acest tip de materiale lângă aceasta. Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric. Nu expuneţi camera foto la lumina directă a soarelui sau la temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp. Expunerea îndelungată la soare sau la temperaturi extreme poate cauza daune permanente componentelor interne ale camerei foto. Nu manevraţi camera foto cu mâinile ude. Aceasta poate provoca un şoc electric. 1 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Evitaţi interferenţele cu stimulatoarele cardiace. Păstraţi o distanţă minimă de 15 cm (6 inch) între camerele foto şi stimulatoarele cardiace pentru a evita posibilele interferenţe, conform recomandărilor producătorilor şi a grupului independent de cercetare, Wireless Technology Research. Dacă, din orice motiv, bănuiţi că aparatul dvs. foto interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv medical, închideţi camera imediat şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical pentru îndrumare. Evitaţi acoperirea camerei foto sau a încărcătorului cu pături sau haine. Camera foto se poate supraîncălzi, ceea ce poate duce la deformarea camerei sau poate provoca un incendiu. Nu manevraţi cablul de alimentare electrică sau staţi lângă încărcător în timpul unei furtuni cu fulgere. Acest lucru poate provoca electrocutare. Dacă în camera foto intră lichid sau obiecte străine, deconectaţi imediat toate alimentările electrice, cum ar fi bateria sau încărcătorul, apoi contactaţi centrul de service Samsung. Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unei camere foto într-o anumită zonă. • Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice. • Opriţi camera foto atunci când vă aflaţi în avion. Camera foto poate produce interferenţe cu echipamentul avionului. Urmaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi camera foto atunci când vi se indică acest lucru de către personalul liniei aeriene. • Opriţi camera foto în apropierea echipamentelor medicale. Camera foto poate produce interferenţe cu echipamentele medicale din spitale sau din instituţii sanitare. Urmaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi indicaţiile personalului medical. 2 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Nu folosiţi bateriile în alte scopuri. Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric. Atenţie—situaţii care pot cauza deteriorarea camerei foto sau a altor echipamente Nu atingeţi bliţul în timpul declanşării. Bliţul este foarte fierbinte şi vă poate arde pielea. Scoateţi bateriile din camera foto atunci când o depozitaţi pentru o perioadă îndelungată de timp. Bateriile instalate pot prezenta scurgeri sau se pot coroda în timp şi pot cauza deteriorări grave ale camerei foto. Când folosiţi încărcătorul de c. a., închideţi camera foto înainte să deconectaţi alimentarea la încărcătorul de c. a. Neefectuarea acestei operaţiuni poate provoca un incendiu sau şocuri electrice. Utilizaţi numai baterii de schimb litiu-ion autentice, recomandate de producător. Nu deterioraţi şi nu încălziţi bateria. Aceasta poate provoca un incendiu sau rănirea propriei persoane. Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare atunci când nu sunt utilizate. Neefectuarea acestei operaţiuni poate provoca un incendiu sau şocuri electrice. Utilizaţi numai baterii, încărcătoare, cabluri şi accesorii omologate de Samsung. • Bateriile, încărcătoarele, cablurile sau accesoriile neautorizate pot provoca explozia bateriilor, pot deteriora camera dvs. foto sau pot provoca rănirea. • Samsung nu este responsabil pentru daunele sau rănirile provocate de baterii, încărcătoare, cabluri sau accesorii neaprobate. Nu utilizaţi cabluri de alimentare şi fişe deteriorate sau prize slăbite la încărcarea bateriilor. Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric. Nu lăsaţi ca încărcătorul de c. a. să intre în contact cu bornele +/ale bateriei. Acest lucru poate cauza incendii sau şocuri electrice. 3 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Nu forţaţi piesele camerei şi nu faceţi presiune asupra acesteia. Aceasta poate cauza funcţionarea necorespunzătoare. Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice. Camera foto emite semnale de frecvenţă radio (FR) care pot produce interferenţe cu echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, cum ar fi stimulatoarele cardiace, aparatele auditive, dispozitivele medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorii dispozitivelor electronice pentru a rezolva problemele de interferenţă pe care le întâmpinaţi. Pentru prevenirea interferenţelor nedorite, folosiţi numai dispozitive sau accesorii omologate de Samsung. Fiţi atenţi atunci când conectaţi cablurile sau adaptoarele şi la instalarea bateriei şi a cartelelor de memorie. Forţarea mufelor, conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale porturilor, mufelor şi accesoriilor. Cartelele cu benzi magnetice trebuie păstrate în afara husei camerei foto. Informaţiile stocate pe cartelă pot fi alterate sau şterse. Folosiţi camera foto în poziţie normală. Evitaţi contactul cu antena internă a camerei foto. Nu utilizaţi niciodată un încărcător, o baterie sau o cartelă de memorie deteriorată. Aceasta poate cauza un şoc electric sau funcţionarea necorespunzătoare a camerei sau poate provoca un incendiu. Transferul de date şi responsabilităţi • Deoarece datele transferate prin reţeaua WLAN se pot pierde, evitaţi transferarea datelor importante în zonele publice sau în reţele deschise. • Producătorul camerei foto nu este răspunzător pentru niciun transfer de date care nu respectă drepturile de autor, mărcile comerciale, legile privind dreptul de proprietate intelectuală sau regulile de decenţă publică. Verificaţi funcţionarea corespunzătoare a camerei foto înainte de utilizare. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea de fişiere sau daunele rezultate din funcţionarea necorespunzătoare sau utilizarea inadecvată a camerei foto. Trebuie să conectaţi capătul mic al cablului USB la camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, fişierele se pot deteriora. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. 4 Rezumatul Manualului Utilizatorului Funcţii de bază Informaţii referitoare la drepturile de autor • Microsoft Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. • Mac este marcă comercială înregistrată a Apple Corporation. • microSD™, microSDHC™ şi microSDXC™ sunt mărci înregistrate ale Asociaţiei SD. • Wi-Fi®, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. • Mărcile înregistrate şi numele comerciale folosite în acest manual aparţin respectivilor proprietari. 14 Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază de fotografiere ale camerei foto. Funcţiile extinse 34 Aflaţi cum puteţi capta o fotografie, înregistra un videoclip şi o notă vocală selectând un mod. Opţiuni de fotografiere 53 Aflaţi cum puteţi seta opţiunile în modul Fotografiere. Redarea/Editarea 76 Aflaţi cum puteţi să redaţi fotografii sau videoclipuri şi cum puteţi să editaţi fotografii sau videoclipuri. De asemenea, veţi afla cum să conectaţi camera foto la computer, la imprimanta foto sau la TV. • Specificaţiile camerei foto sau conţinutul acestui manual se pot modifica fără notificare prealabilă, datorită actualizării funcţiilor acesteia. • Recomandăm utilizarea camerei foto în ţara de unde aţi achiziţionat-o. • Utilizaţi această cameră foto cu responsabilitate şi respectaţi toate legile şi reglementările în privinţa utilizării acesteia. • Nu se permite refolosirea sau distribuirea niciunei părţi din acest manual fără permisiunea obţinută în prealabil. • Pentru informaţii privind licenţa Open Source, consultaţi fişierul "OpenSourceInfo.pdf" de pe CD-ROM-ul furnizat. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 99 Învăţaţi să vă conectaţi la reţele locale fără fir (WLAN) şi să folosiţi funcţii. Setări 120 Consultaţi opţiunile de configurare a setărilor camerei foto. Anexe Obţineţi informaţii despre mesaje de eroare, specificaţii şi întreţinere. 5 126 Indicaţii utilizate în acest manual Pictograme utilizate în acest manual Mod Fotografiere Indicator Smart Auto T Pictogramă Informaţii suplimentare Program p Prioritate apertură, Prioritate obturator, Manual Avertismente şi măsuri de precauţie privind siguranţa G Scenă s Magic Plus g Wi-Fi (numai WB150F/WB151F/WB152F) w Panoramă vie (numai WB150/WB151) R Setări n Film v Pictogramele pentru modurile de fotografiere Aceste pictograme apar în text atunci când este disponibilă o funcţie într-un mod. Consultaţi exemplul de mai jos. Notă: Modul s sau g poate să nu accepte funcţii pentru toate scenele sau modurile. De exemplu: Disponibil în modurile Program, Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Film 6 Funcţie [ ] Butoanele camerei De exemplu, [Declanşator] se referă la butonul declanşator. ( ) Numărul paginii cu informaţii conexe Ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un pas; de exemplu: Selectaţi Identificare faţă Normală (înseamnă Selectaţi Identificare faţă, şi apoi selectaţi Normală). * Adnotare Expresiile utilizate în acest manual Apăsarea declanşatorului • Apăsaţi până la jumătate pe butonul [Declanşator]: apăsaţi declanşatorul până la jumătate • Apăsaţi pe [Declanşator]: apăsaţi complet pe declanşator Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] Expunere (Luminozitate) Cantitatea de lumină care pătrunde în camera foto determină expunerea. Puteţi modifica expunerea cu ajutorul vitezei obturatorului, a valorii aperturii şi a sensibilităţii ISO. Prin modificarea expunerii, fotografiile vor fi mai întunecate sau mai deschise. S Expunere normală Apăsaţi pe [Declanşator] Subiect, fundal şi compoziţie • Subiect: obiectul principal al scenei, cum ar fi o persoană, un animal sau natură statică • Fundal: obiectele din jurul subiectului • Compoziţie: combinarea unui subiect cu fundalul Fundal Compoziţie Subiect 7 S Expunere excesivă (prea luminos) Depanare de bază Aflaţi cum puteţi rezolva probleme obişnuite prin setarea opţiunilor de fotografiere. Ochii subiectului se văd roşii. Acest lucru este cauzat reflectarea în ochii subiectului a bliţului camerei foto. Ochi roşii sau Corector efect ochi roşii. (pag. 57) • Setaţi opţiunea bliţului la Corector efect ochi roşii din meniul de editare. • Dacă fotografia a fost deja captată, selectaţi (pag. 90) Fotografiile au urme de praf. Dacă în aer sunt prezente particule de praf, pot apărea în fotografie atunci când folosiţi bliţul. • Dezactivaţi bliţul sau evitaţi captarea fotografiilor în locuri cu praf. • Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 59) Fotografiile sunt neclare. Neclaritatea se poate produce dacă capturaţi fotografii în condiţii de iluminare slabă sau dacă ţineţi camera foto incorect. Utilizaţi funcţia OIS sau apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a vă asigura că subiectul este focalizat. (pag. 32) Fotografiile sunt neclare atunci când fotografiaţi pe timp de noapte. Pe măsură ce camera foto încearcă să atragă mai multă lumină, viteza obturatorului scade. Aceasta poate face dificil să menţineţi camera nemişcată destul timp pentru a captura o fotografie clară şi poate duce la mişcarea camerei foto. Noapte în modul s. (pag. 37) • Selectaţi • Activaţi bliţul. (pag. 57) • Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 59) • Utilizaţi un trepied pentru a evita mişcarea camerei foto. Subiecţii apar prea întunecaţi din cauza luminii de fundal. Dacă sursa de lumină se află în spatele subiectului sau dacă există un contrast mare între zonele cu lumină şi cele întunecate, este posibil ca subiectul să apară prea întunecat. • Evitaţi să fotografiaţi cu soarele în faţă. Fundal luminos în modul s. (pag. 37) • Selectaţi • Setaţi opţiunea bliţului la Auxiliar. (pag. 57) • Reglaţi expunerea. (pag. 69) • Setaţi opţiunea Echilibrare automată a contrastului (ACB). (pag. 70) Punct dacă un subiect se află în centrul cadrului. (pag. 70) • Setaţi opţiunile de măsurare la 8 Referinţă rapidă Fotografierea persoanelor • Mod s > Fotografie portret f 38 • Mod g > Picture in Picture f 46 • Ochi roşii/Corector efect ochi roşii (pentru a preveni sau corecta efectul de ochi roşii) f 57 • Identificare faţă f 64 • Autoportret f 65 Fotografierea pe timpul nopţii sau pe întuneric • Mod s > Noapte, Apus, Răsărit f 37 • Opţiuni pentru bliţ f 57 • Sensibilitate ISO (pentru a regla sensibilitatea la lumină) f 59 Reglarea expunerii (luminozitate) • Sensibilitate ISO (pentru a regla sensibilitatea la lumină) f 59 • Expunere (pentru a regla expunerea) f 69 • ACB (pentru a compensa subiecţii în comparaţie cu fundalurile deschise) f 70 • Mod de măsurare f 70 • AEB (pentru a realiza 3 fotografii ale aceleiaşi scene cu expuneri diferite) f 73 Fotografierea peisajelor • Mod s > Peisaj f 37 • Mod g > Panoramă vie f 44 Aplicarea efectelor pentru fotografii Captarea fotografiilor active • Mod h f 42 • Continuu, Captură mişcare f 73 Fotografierea textelor, insectelor sau florilor • Mod s > Text f 37 • Macro f 60 • • • • • Mod g > Ramă Magică f 45 Mod g > Fotografie divizată f 46 Mod g > Pensulă artistică f 48 Mod g > Filtru Foto f 49 Ajustare imagine (pentru a regla Claritate, Contrast sau Saturaţie) f 74 Aplicarea efectelor pentru clipuri video • Mod g > Filtru Film f 50 9 Reducerea mişcării camerei foto • Stabilizare optică a imaginii (OIS) f 31 • Vizualizarea fişierelor în funcţie de categorie în Album inteligent f 79 • Vizualizarea fişierelor ca miniaturi f 80 • Ştergerea tuturor fişierelor din memorie f 82 • Vizualizarea fişierelor ca expunere de diapozitive f 84 • Vizualizarea fişierelor pe TV f 91 • Conectarea camerei foto la un computer f 92 • Utilizarea partajării fotografiilor sau • • • • • • videoclipurilor pe site-uri web (numai WB150F/WB151F/WB152F) f 104 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail (numai WB150F/WB151F/WB152F) f 107 Ajustarea sunetului şi a volumului f 122 Ajustarea luminozităţii ecranului f 123 Modificarea limbii de afişare f 124 Setarea datei şi a orei f 124 Înainte de a contacta un centru de service f 138 Cuprins Funcţii de bază .........................................................................14 Funcţiile extinse ........................................................................34 Despachetarea ................................................................... 15 Aspectul camerei foto ...................................................... 16 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie .............. 19 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto .................. 20 Încărcarea bateriei ........................................................... 20 Pornirea camerei foto ...................................................... 20 Efectuarea configurării iniţiale ........................................ 21 Semnificaţia pictogramelor .............................................. 23 Selectarea opţiunilor sau a meniurilor ........................... 24 Setarea afişajului şi sunetelor ......................................... 26 Setarea tipului de ecran ................................................... 26 Setarea sunetului ............................................................. 27 Capturare fotografii ........................................................... 28 Mărirea/Micşorarea .......................................................... 29 Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS) ....................... 31 Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare ......... 32 Utilizarea modului Smart Auto ......................................... 35 Utilizarea modului Scenă ................................................. 37 Utilizarea modului Fotografie portret ................................ 38 Utilizarea modului Program ............................................. 39 Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual .......................................... 40 Utilizarea modului Prioritate apertură ............................... 41 Utilizarea modului Prioritate obturator .............................. 42 Utilizarea modului Manual ................................................ 43 Utilizarea modului Magic Plus ......................................... 44 Utilizarea modului Panoramă vie ...................................... 44 Utilizarea modului Ramă Magică ...................................... 45 Utilizarea modului Fotografie divizată ............................... 46 Utilizarea modului Picture in Picture ................................. 46 Utilizarea modului Pensulă artistică .................................. 48 Folosirea modului Filtru Foto ............................................ 49 Utilizarea modului Filtru Film ........................................... 50 Utilizarea modului Film ..................................................... 51 Utilizarea modului Detectare scenă inteligentă ................. 52 10 Cuprins Opţiuni de fotografiere .............................................................53 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei ......................... 64 Identificarea feţelor .......................................................... 64 Captarea unei fotografii autoportret .................................. 65 Realizarea unei fotografii în care persoanele zâmbesc ..... 65 Detectarea clipirii ............................................................. 66 Utilizarea identificării inteligente a feţei ............................ 66 Înregistrarea feţelor ca favorite (Steaua mea) ................... 67 Reglarea luminozităţii şi a culorilor ................................ 69 Reglarea manuală a expunerii (EV) ................................. 69 Compensarea luminii de fundal (ACB) ............................. 70 Modificarea opţiunii de măsurare ..................................... 70 Selectarea unei setări pentru Balansul de alb ................... 71 Utilizarea modurilor de impuls ........................................ 73 Reglarea imaginilor ........................................................... 74 Reducerea sunetului zoom-ului ...................................... 75 Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii .............................. 54 Selectarea unei rezoluţii ................................................... 54 Selectarea calităţii imaginii ............................................... 55 Utilizarea temporizatorului ............................................... 56 Fotografierea pe întuneric ................................................ 57 Evitarea efectului de ochi roşii .......................................... 57 Utilizarea bliţului ............................................................... 57 Reglarea vitezei ISO ........................................................ 59 Modificarea focalizării camerei foto ................................ 60 Utilizarea funcţiei Macro ................................................... 60 Utilizarea focalizării automate .......................................... 60 Focalizarea pe o zonă selectată ....................................... 62 Utilizarea focalizării automate de urmărire ........................ 62 Reglarea zonei de focalizare ............................................ 63 11 Cuprins Redarea/Editarea .....................................................................76 Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) ..............99 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare ................................................................ 77 Pornirea modului Redare ................................................. 77 Vizualizarea fotografiilor ................................................... 83 Redarea unui videoclip .................................................... 85 Editarea unei fotografii ..................................................... 87 Redimensionarea fotografiilor .......................................... 87 Rotirea unei fotografii ....................................................... 87 Aplicarea efectelor Filtru inteligent ................................... 88 Reglarea fotografiilor ....................................................... 89 Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF) ................... 90 Vizualizarea fişierelor pe televizor .................................. 91 Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows ....................................... 92 Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio ................. 93 Transferul fişierelor prin conectarea camerei foto ca disc amovibil ............................................................... 95 Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) ............ 96 Transferul fişierelor în computerul dvs. Mac ................. 97 Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto cu PictBridge ..................................................................... 98 Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei ................................................................. 100 Conectare la WLAN ....................................................... 100 Utilizarea navigatorului de conectare ............................. 101 Sfaturi privind conexiunea la reţea ................................. 102 Introducerea textului ...................................................... 103 Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor .................................. 104 Accesarea unui site Web ............................................... 104 Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor ................... 104 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail ........................................................................ 106 Modificarea setărilor din e-mail ...................................... 106 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail ...... 107 Trimitere fotografii şi videoclipuri pe un telefon inteligent .......................................................................... 109 Utilizarea unui telefon inteligent ca declanşator de la distanţă pentru obturator ...................................... 110 Încărcarea de fotografii pe un server nor ..................... 112 Folosirea funcţiei Auto Backup pentru a trimite fotografii sau videoclipuri ............................................. 113 Instalarea programului pentru Auto Backup pe calculatorul dv. ............................................................... 113 Trimitere fotografii şi videoclipuri noi la un PC ................ 113 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor pe un TV cu caracteristica Conexiune TV ............................... 115 Trimitere fotografii utilizând Wi-Fi Direct ..................... 117 Despre caracteristica Wake on LAN(WOL) .................. 118 12 Cuprins Setări .......................................................................................120 Meniul de setări ............................................................... 121 Accesarea meniului de setări ......................................... 121 Sunetul .......................................................................... 122 Afişajul ........................................................................... 122 Connectivity ................................................................... 123 General ......................................................................... 124 Anexe.......................................................................................126 Mesaje de eroare ............................................................. 127 Întreţinerea camerei foto ................................................ 129 Curăţarea camerei foto .................................................. 129 Folosirea sau depozitarea camerei foto .......................... 130 Despre cartelele de memorie ......................................... 131 Despre baterie ............................................................... 134 Înainte de a contacta un centru de service .................. 138 Specificaţiile camerei foto .............................................. 141 Glosar ............................................................................... 145 Propoziţie declarativă în limbile oficiale ...................... 151 Index ................................................................................. 153 13 Funcţii de bază Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază de fotografiere ale camerei foto. Despachetarea ………………………………… 15 Selectarea opţiunilor sau a meniurilor ……… Aspectul camerei foto ………………………… 16 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie …………………………………… 24 19 Setarea afişajului şi sunetelor ………………… 26 Setarea tipului de ecran …………………… 26 Setarea sunetului …………………………… 27 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto … 20 Încărcarea bateriei …………………………… 20 Pornirea camerei foto ……………………… 20 Capturare fotografii …………………………… 28 Mărirea/Micşorarea ………………………… 29 Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS) … 31 Efectuarea configurării iniţiale ………………… 21 Semnificaţia pictogramelor …………………… 23 Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare ……………………………………… 32 Despachetarea Cutia produsului dvs. cuprinde următoarele articole. Accesorii opţionale Cameră foto Baterie reîncărcabilă CD-ROM cu Manualul utilizatorului Adaptor de c.a./ Cablu USB Husă pentru camera foto Cablu A/V Încărcător pentru baterie Cartelă de memorie Curea Ghid de pornire rapidă Cartelă de memorie/Adaptor cartelă de memorie • Ilustraţiile pot fi uşor diferite faţă de articolele livrate împreună cu produsul. • Articolele incluse în cutie pot diferi în funcţie de model. • Puteţi achiziţiona accesorii opţionale de la un dealer sau centru de service Samsung. Samsung nu este responsabilă pentru problemele cauzate de utilizarea accesoriilor neautorizate. Funcţii de bază 15 Aspectul camerei foto Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu componentele camerei foto şi cu funcţiile acestora. Buton PORNIRE Buton declanşator Microfon Difuzor Bliţ Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator Antena internă* * Evitaţi contactul cu antena internă la folosirea reţelei fără fir. (numai WB150F/WB151F/WB152F) Obiectiv Port USB şi A/V Acceptă cablu USB sau A/V Punct de montare a trepiedului Capac pentru compartimentul bateriei Introduceţi o cartelă de memorie şi o baterie Funcţii de bază 16 Aspectul camerei foto Buton Zoom • În modul Fotografiere: Măriţi sau micşoraţi • În modul Redare: Măriţi o porţiune a unei fotografii sau vizualizaţi fişiere sub formă de miniaturi, sau reglaţi volumul Indicator luminos pentru stare • Clipeşte: Când camera foto salvează o fotografie sau un videoclip care sunt citite de un computer sau o imprimantă, când imaginea nu este focalizată sau există o problemă cu încărcarea bateriei (La WB150F/WB151F/ WB152F, când camera foto este conectată la reţeaua WLAN sau trimite o fotografie) • Continuu: La conectarea camerei la un computer, când se încarcă bateria, sau când imaginea se află în zona de focalizare Selector de moduri (pag. 18) Ataşarea curelei x y Ecran Butoane (pag. 18) Funcţii de bază 17 Aspectul camerei foto Selector de moduri Pictogramă Butoane Descriere Buton Descriere T Smart Auto: Fotografiaţi permiţând camerei foto să detecteze şi să selecteze automat un mod pentru scenă. Începeţi să înregistraţi un videoclip. p Program: Fotografiaţi setând opţiuni cu excepţia vitezei obturatorului şi a valorii deschiderii. Accesaţi opţiuni sau meniuri. A G Prioritate apertură: Camera foto selectează viteza obturatorului pe baza valorii aperturii pe care aţi setat-o manual. h Prioritate obturator: Camera foto selectează valoarea aperturii pe baza vitezei obturatorului pe care aţi setat-o manual. M Manual: Reglaţi diverse setări ale camerei, inclusiv viteza declanşatorului şi valoarea aperturii. Vă deplasaţi înapoi. Funcţii de bază Alte funcţii D Modificaţi opţiunea pentru afişaj. Deplasaţi-vă în sus c Modificaţi opţiunea macro. Deplasaţi-vă în jos F Modificaţi opţiunea pentru bliţ. Deplasaţi-vă la stânga t Modificaţi opţiunea pentru temporizator. Deplasaţi-vă la dreapta s Scenă: Fotografiaţi cu opţiuni prestabilite pentru o anumită scenă. Confirmaţi opţiunea sau meniul evidenţiat. g Magic Plus: Capturaţi o fotografie, înregistraţi un videoclip sau editaţi o imagine cu efecte diverse. Accesaţi modul Redare. w Wi-Fi: Vă conectaţi la reţele fără fir locale şi utilizaţi funcţii. (numai WB150F/WB151F/WB152F) Ştergeţi fişiere în modul Redare. R Panoramă vie: Capturaţi şi combinaţi o serie de fotografii pentru a crea o imagine panoramică. (numai WB150/WB151 only) n Setări: Configuraţi setările camerei foto. v Film: Personalizaţi setările pentru înregistrarea unui videoclip. Funcţii de bază 18 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Aflaţi cum se introduc bateria şi o cartelă de memorie opţională în camera foto. Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot. Cartelă de memorie Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii orientate în sus. Dispozitiv de blocare a bateriei Cartelă de memorie Glisaţi dispozitivul de blocare în jos pentru a elibera bateria. Introduceţi bateria cu sigla Samsung orientată în sus. Baterie reîncărcabilă Baterie reîncărcabilă Utilizarea adaptorului pentru cartele de memorie Pentru a utiliza micro cartele de memorie cu acest produs, un PC sau un cititor de cartele de memorie, introduceţi cartela într-un adaptor. Puteţi folosi memoria internă pentru stocarea temporară dacă nu este introdusă o cartelă de memorie. Funcţii de bază 19 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Încărcarea bateriei Pornirea camerei foto Înainte de a folosi camera pentru prima dată, trebuie să încărcaţi bateria. Conectaţi capătul mic al cablului USB la camera foto, apoi conectaţi celălalt capăt al cablului USB la adaptorul de c.a. Apăsaţi pe [POWER] pentru a porni sau a opri camera foto. • La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de configurare iniţială. (pag. 21) Indicator luminos pentru stare • Lumina roşie aprinsă: Încărcare • Lumina roşie stinsă: Încărcare completă • Lumina roşie clipeşte: Eroare Pornirea camerei foto în modul Redare Apăsaţi [P]. Camera foto porneşte şi accesează imediat modul Redare. Utilizaţi numai adaptorul de c.a. şi cablul USB furnizate cu camera dvs. foto. În cazul în care utilizaţi un alt adaptor de c.a. (precum SAC-48), este posibil ca bateria camerei foto să nu se încarce sau să funcţioneze necorespunzător. Dacă porniţi camera foto ţinând apăsat pe [P] până când indicatorul luminos pentru stare clipeşte, camera nu emite niciun sunet. Funcţii de bază 20 Efectuarea configurării iniţiale La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de configurare iniţială. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura setările de bază ale camerei foto. 1 Verificaţi dacă Language este evidenţiat, apoi apăsaţi [t] sau [o]. 4 Apăsaţi [D/c] pentru a selecta Acasă, apoi apăsaţi [o]. • Când călătoriţi în altă ţară, selectaţi Vizită, apoi selectaţi un nou fus orar. 5 Apăsaţi [F/t] pentru a selecta un fus orar, apoi apăsaţi [o] [b]. Fus orar : Acasă 2 3 Apăsaţi [D/c] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi [o]. Londra Anulare Apăsaţi [c] pentru a selecta Fus orar, apoi apăsaţi [t] sau [o]. Funcţii de bază 21 Setare Efectuarea configurării iniţiale 6 Apăsaţi [c] pentru a selecta Setare Dată/Oră, apoi apăsaţi [t] sau [o]. Setare Dată/Oră An Lună Anulare Zi Oră Min DST 9 Apăsaţi [c] pentru a selecta Tip Dată, apoi apăsaţi [t] sau [o]. 10 Apăsaţi [D/c] pentru a selecta un tip de dată, apoi apăsaţi [o]. 11 Apăsaţi [b] pentru a termina configurarea iniţială. Setare • Ecranul poate fi diferit în funcţie de limba selectată. 7 8 Apăsaţi [F/t] pentru a selecta un element. Apăsaţi [D/c] pentru a seta data, ora şi ora de vară, apoi apăsaţi [o]. Funcţii de bază 22 Semnificaţia pictogramelor Pictogramele afişate pe ecran se vor modifica în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate. 1 2 Opţiuni fotografiere (dreapta) Pictogramă Descriere Zoom Intelli pornit 2 Rezoluţie fotografie 3 1 Opţiuni fotografiere (stânga) Pictogramă Valoare expunere Data curentă Ora curentă Mod de măsurare Număr disponibil de fotografii Frecvenţă cadre Cartelă de memorie introdusă Bliţ • • • Stabilizare optică a imaginii (OIS) Mod Fotografiere Descriere Timp de înregistrare disponibil Rezoluţie video Sunet Viu Pornit Descriere Pictogramă : Încărcată complet : Încărcată parţial : Gol (Reîncărcare) Cadru de focalizare automată Opţiune de focalizare automată Mişcare cameră foto Balans de alb Reglare imagine (claritate, contrast şi saturaţie) Indicator de zoom Detectare faţă Temporizator Sensibilitate ISO Raport de zoom Retuşare faţă Nuanţă piele Opţiune rafală Zonă de focalizare Rezoluţia fotografiei cu zoom-ul Intelli activat 3 Informaţii privind fotografierea Pictogramă Descriere Valoare apertură Viteză obturator Funcţii de bază 23 Histogramă (pag. 26) Selectarea opţiunilor sau a meniurilor Pentru a selecta o opţiune sau un meniu, apăsaţi [m], apoi apăsaţi [D/c/F/t] sau [o]. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Revenirea la meniul anterior Selectaţi o opţiune sau un meniu. Apăsaţi [b] pentru a reveni la meniul anterior. • Pentru a vă deplasa în sus sau în jos, apăsaţi [D] sau [c]. • Pentru a vă deplasa la stânga sau la dreapta, apăsaţi [F] sau [t]. Apăsaţi [o] pentru a confirma opţiunea sau meniul evidenţiat. Funcţii de bază 24 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a reveni la modul Fotografiere. Selectarea opţiunilor sau a meniurilor De exemplu, pentru a selecta opţiunea Balans de alb în modul Program: 1 3 Apăsaţi [D/c] pentru a selecta Balans de alb, apoi apăsaţi [t] sau [o]. Rotiţi selectorul de moduri la p. Expunere Balans de alb ISO Bliţ Focalizare Zonă focalizare S WB150F/WB151F/ WB152F 2 SWB150/WB151 Ieşire 4 Apăsaţi [m]. Selectare Apăsaţi [F/t] pentru a selecta o opţiune pentru Balansul de alb. Expunere Balans de alb ISO Bliţ Focalizare Balans de alb : Lumină naturală Zonă focalizare Ieşire Selectare Înapoi 5 Selectare Apăsaţi [o] pentru a salva setările. Funcţii de bază 25 Setarea afişajului şi sunetelor Aflaţi cum puteţi modifica informaţiile de bază pe care le afişează camera foto şi setările de sunet. Setarea tipului de ecran Despre histograme Puteţi selecta un tip de afişare pentru modul Fotografiere sau Redare. Fiecare tip afişează informaţii diferite de fotografiere sau redare. Consultaţi tabelul de mai jos. O histogramă este un grafic care ilustrează modul de distribuire a luminii în fotografia dvs. Dacă histograma are un vârf înalt în stânga, fotografia este subexpusă şi va apărea întunecată. Un vârf în partea dreaptă a graficului arată că fotografia este supraexpusă şi va apărea ştearsă. Înălţimea vârfurilor este raportată la informaţiile privind culorile. Cu cât o anumită culoare este mai persistentă, cu atât vârful este mai înalt. S Subexpus Apăsaţi [D] în mod repetat pentru a modifica informaţiile afişate. Mod Tip de afişaj Fotografiere • Ascundeţi toate informaţiile despre opţiunile de fotografiere. • Afişaţi toate informaţiile despre opţiunile de fotografiere. • Afişaţi o histogramă. Redare • Ascundeţi toate informaţiile despre fişierul curent. • Afişaţi informaţiile despre fişierul curent (cu excepţia setărilor de fotografiere şi a histogramei). • Afişaţi toate informaţiile despre fişierul curent. Funcţii de bază 26 S Expus normal S Supraexpus Setarea afişajului şi sunetelor Setarea opţiunii de vizualizare a afişajului Setarea sunetului Puteţi ascunde sau afişa opţiunea pentru afişaj care apare în anumite moduri. Activaţi sau dezactivaţi sunetul pe care îl emite camera dvs. atunci când folosiţi funcţiile. Apăsaţi [o] în mod repetat. 1 2 3 • Ascundeţi opţiunea pentru afişaj. • Afişaţi opţiunea pentru afişaj. Rotiţi selectorul de moduri la n. Selectaţi Sunet Sunet bip. Selectaţi o opţiune. Fotografie portret Opţiune pentru afişaj Panou dezactivat S De exemplu, în modul Scenă Funcţii de bază 27 Opţiune Descriere Dezactivat Camera foto nu emite niciun sunet. Activat Camera foto emite sunete. Capturare fotografii Aflaţi cum puteţi capta fotografii uşor şi repede în modul Smart Auto. 1 Rotiţi selectorul de moduri la T. 3 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. • Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. • Un cadru roşu înseamnă că subiectul este în afara focalizării. S WB150F/WB151F/ WB152F 2 SWB150/WB151 Aliniaţi subiectul în cadru. 4 5 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru capturarea unei fotografii. 6 Apăsaţi [P] pentru a comuta la modul Fotografiere. Apăsaţi [P] pentru a vizualiza fotografia capturată. • Pentru a şterge fotografia, apăsaţi [f], apoi selectaţi Da. Consultaţi pagina 32 pentru sfaturi privind obţinerea unor fotografii mai clare. Funcţii de bază 28 Capturare fotografii Mărirea/Micşorarea Zoom digital pAhMs Zoom-ul Digital este setat implicit în modul Fotografiere. Dacă apropiaţi un obiect în modul Fotografiere şi indicatorul zoom este în intervalul digital, camera dvs. foloseşte zoom-ul Digital. Folosind simultan zoom-ul Optic 18X şi zoom-ul Digital 5X, puteţi mări de până la 90 ori. Puteţi capta fotografii în prim plan prin reglarea zoom-ului. Interval optic Indicator de zoom Interval digital Raport de zoom Micşorare • Zoom-ul Digital nu este disponibil cu opţiunea Selecţie AF, opţiunea Mărire AF de urmărire sau Focalizare manuală. • Dacă captaţi o fotografie cu zoom-ul Digital, calitatea acesteia se poate deteriora. • Cu cât rotiţi mai larg butonul de zoom, cu atât mai repede camera foto măreşte sau micşorează. • Când rotiţi butonul zoom, este posibil ca raportul de zoom afişat pe ecran să se modifice în mod necorespunzător. Funcţii de bază 29 Capturare fotografii Zoom Intelli pAhMs Setarea zoom-ului Intelli Dacă indicatorul de zoom se află în intervalul Intelli, camera dvs. utilizează zoom-ul Intelli. Rezoluţia fotografiei variază în funcţie de raportul de zoom dacă utilizaţi zoom-ul Intelli. Folosind simultan zoom-ul Optic şi zoom-ul Intelli, puteţi mări de până la 36 ori. Rezoluţia fotografiei cu zoom-ul Intelli activat Interval optic 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Zoom inteligent. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Dezactivat: Zoom-ul Intelli este dezactivat. Indicator de zoom Activat: Zoom-ul Intelli este activat. Interval Intelli • Zoom-ul Intelli nu este disponibil cu opţiunea Selecţie AF, opţiunea AF de urmărire sau Focalizare manuală. • Zoom-ul Intelli ajută la captarea unei fotografii cu o deteriorare a calităţii mai scăzută decât la zoom-ul Digital. Cu toate acestea, calitatea fotografiei poate fi mai scăzută decât atunci când utilizaţi zoom-ul Optic. • Zoom-ul Intelli este disponibil numai când stabiliţi un raport de rezoluţie de 4:3. Dacă stabiliţi un alt raport de rezoluţie cu zoom-ul Intelli activat, acesta va fi oprit automat. Funcţii de bază 30 Capturare fotografii Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS) • Este posibil ca OIS să nu funcţioneze corespunzător atunci când: mişcaţi camera foto pentru a urmări un subiect în mişcare folosiţi zoom-ul Digital camera foto se mişcă prea tare viteza declanşatorului este mică (de exemplu, la fotografierea scenelor nocturne) - bateria este descărcată - faceţi o fotografie în prim plan • Dacă utilizaţi funcţia OIS împreună cu un trepied, este posibil ca imaginile să fie neclare din cauza vibraţiei senzorului OIS. Dezactivaţi funcţia OIS atunci când utilizaţi un trepied. • În cazul în care camera foto este lovită sau scăpată din mână, ecranul va deveni neclar. Dacă aceasta se întâmplă, opriţi camera foto şi apoi porniţi-o din nou. - pAhMv Reduceţi mişcarea camerei foto prin metode optice în modul Fotografiere. S Înainte de corecţie 1 2 3 S După corecţie În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi OIS. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Dezactivat: OIS este dezactivat. Activat: OIS este activat. Funcţii de bază 31 Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare Menţinerea camerei foto într-o poziţie corectă Reducerea mişcării camerei foto Asiguraţi-vă că nimic nu obturează obiectivul, bliţul sau microfonul. Setaţi opţiunea Stabilizare optică a imaginii pentru a reduce mişcarea camerei foto din punct de vedere optic. (pag. 31) La afişarea pictogramei Apăsarea până la jumătate pe butonul declanşator Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] şi ajustaţi focalizarea. Camera reglează automat focalizarea şi expunerea. Camera fixează automat valoarea de apertură şi viteza declanşatorului. Cadru de focalizare • Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a captura fotografia dacă cadrul focalizării este verde. • Schimbaţi compoziţia şi apăsaţi până la jumătate [Declanşator] din nou dacă cadrul focalizării este roşu. Mişcare cameră foto Când fotografiaţi pe întuneric, evitaţi să setaţi opţiunea pentru bliţ la Sincronizare lentă sau Dezactivat. Apertura rămâne deschisă mai mult timp şi s-ar putea să fie mai dificil să menţineţi camera nemişcată destul timp cât să capturaţi o fotografie clară. • Utilizaţi un trepied sau setaţi opţiunea pentru bliţ la Auxiliar. (pag. 57) • Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 59) Funcţii de bază 32 Prevenirea ieşirii subiectului din zona de focalizare Poate fi dificil să prindeţi subiectul în zona de focalizare atunci când: - există contrast slab între subiect şi fundal (de exemplu, când subiectul poartă haine de aceeaşi culoare cu fundalul) - sursa de lumină aflată în spatele subiectului este prea puternică - subiectul este strălucitor sau reflectă lumina - subiectul are modele orizontale, cum ar fi cel de jaluzele - subiectul nu se află în centrul cadrului • Când faceţi fotografii în lumină slabă Activaţi bliţul. (pag. 57) • Când subiectele se mişcă rapid Utilizaţi funcţia Continuu sau Captură mişcare. (pag. 73) Utilizarea funcţiei de blocare a focalizării Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. Când subiectul se află în zona de focalizare, puteţi repoziţiona cadrul pentru modificarea compoziţiei. Când sunteţi gata, apăsaţi pe [Declanşator] pentru a captura fotografia. Funcţii de bază 33 Funcţiile extinse Aflaţi cum puteţi capta o fotografie, înregistra un videoclip şi o notă vocală selectând un mod. Utilizarea modului Smart Auto ……………… 35 Utilizarea modului Scenă ……………………… 37 Utilizarea modului Fotografie portret ………… 38 Utilizarea modului Program …………………… 39 Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual ………………… Utilizarea modului Prioritate apertură ……… Utilizarea modului Prioritate obturator ……… Utilizarea modului Manual …………………… 40 41 42 43 Utilizarea modului Magic Plus ………………… Utilizarea modului Panoramă vie …………… Utilizarea modului Ramă Magică …………… Utilizarea modului Fotografie divizată ……… Utilizarea modului Picture in Picture ………… Utilizarea modului Pensulă artistică ………… Folosirea modului Filtru Foto ………………… Utilizarea modului Filtru Film ……………… Utilizarea modului Film 44 44 45 46 46 48 49 50 ……………………… 51 Utilizarea modului Detectare scenă inteligentă …………………………………… 52 Utilizarea modului Smart Auto În modul Smart Auto, camera dvs. alege automat setările adecvate pentru cameră bazate pe tipul de scenă detectat. Modul Smart Auto este util dacă nu sunteţi familiarizat cu setările camerei foto pentru diferite scene. 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la T. Pictogramă Descriere Aliniaţi subiectul în cadru. Portrete cu lumină de fundal • Camera selectează automat o scenă. În partea din stânga sus a ecranului apare o pictogramă adecvată pentru scenă. Pictogramele sunt prezentate mai jos. Portrete Fotografii în prim plan ale obiectelor Fotografii în prim plan ale textului Apusuri Cer senin Zone împădurite Fotografii în prim plan cu subiecte colorate Pictogramă Descriere Camera este stabilizată pe un trepied (la fotografierea în întuneric) Peisaje Subiecţi în mişcare activă Scene cu fundaluri alb strălucitor Artificii (când se foloseşte un trepied) Peisaje noaptea Portrete noaptea Peisaje cu lumină de fundal 3 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. Funcţiile extinse 35 Utilizarea modului Smart Auto • Dacă camera nu recunoaşte un mod adecvat pentru scenă, foloseşte setările implicite pentru modul T. • Chiar dacă este detectată o faţă, camera poate să nu selecteze un mod de portret, în funcţie de poziţia şi de iluminarea subiectului. • Din cauza condiţiilor de fotografiere, cum ar fi mişcarea camerei foto, iluminarea şi distanţa faţă de subiect, camera foto poate să nu aleagă scena corectă pentru fotografiere. • Chiar dacă folosiţi un trepied, camera poate să nu detecteze modul dacă subiectul se mişcă. • În modul T camera consumă mai multă energie de la baterie deoarece încarcă frecvent setările pentru a selecta scenele corespunzătoare. Funcţiile extinse 36 Utilizarea modului Scenă În modul Scenă, puteţi fotografia folosind opţiuni presetate pentru o anumită scenă. 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la s. Opţiune Descriere Selectaţi o scenă. Apus Capturaţi scene la apus, cu nuanţe naturale de roşu şi galben. Răsărit Capturaţi scene la răsărit. Fundal luminos Captaţi subiecţi cu iluminare de fundal. Plajă/zăpadă Reduceţi subexpunerea subiecţilor cauzată de lumina soarelui reflectată de nisip sau zăpadă. Fotografie portret 3 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. Panou dezactivat Opţiune Descriere Fotografie portret Fotografiaţi un portret cu opţiunea de a ascunde imperfecţiunile feţei. Noapte Captaţi scenele de noapte sau în lumină scăzută (se recomandă utilizarea unui trepied). Peisaj Captaţi scene de natură statică şi peisaje. Text Captaţi clar textul din documentele imprimate sau electronice. Funcţiile extinse 37 Utilizarea modului Scenă Utilizarea modului Fotografie portret În modul Fotografie portret, puteţi fotografia un portret cu opţiuni de a ascunde imperfecţiunile feţei. 1 2 3 4 5 Rotiţi selectorul de moduri la s. 6 7 8 Selectaţi Fotografie portret. Apăsaţi [m]. Selectaţi Retuşare faţă. Selectaţi o opţiune. • De exemplu, intensificaţi setarea de retuşare a feţei pentru a ascunde mai multe imperfecţiuni. Retuşare faţă Dezactivat Apăsaţi [m]. Selectaţi Nuanţă faţă. Nivelul 1 Nivelul 2 Selectaţi o opţiune. Nivelul 3 • De exemplu, intensificaţi setarea pentru nuanţa feţei pentru ca pielea să pară mai deschisă. Înapoi Nuanţă faţă Dezactivat Nivelul 1 Nivelul 2 9 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 10 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. Nivelul 3 Înapoi Selectare Atunci când folosiţi modul Fotografie portret, distanţa de focalizare va fi setată la Auto macro. Selectare Funcţiile extinse 38 Utilizarea modului Program În modul Program, aveţi posibilitatea să setaţi majoritatea opţiunilor, cu excepţia vitezei obturatorului şi a valorii aperturii, acestea fiind setate automat de camera foto. 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la p. 3 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. Setaţi opţiunile pe care le doriţi. • Pentru o listă de opţiuni, consultaţi "Opţiuni de fotografiere". (pag. 53) Funcţiile extinse 39 Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual Reglaţi valoarea aperturii sau viteza obturatorului pentru a controla expunerea fotografiilor. Aceste opţiuni pot fi utilizate în modurile Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual. Valoare apertură Apertura este o gaură care permite intarea luminii în camera foto. Corpul aperturii conţine plăcuţe subţiri de metal care se deschid şi se închid, mărind sau micşorând apertura, şi care controlează cantiatea de lumină care intră în camera foto. Dimensiunea aperturii este corelată îndeaproape cu luminozitatea unei fotografii: cu cât e mai mare apertura, cu atât e mai luminoasă fotografia; cu cât e mai mică apertura, cu atât e mai întunecată fotografia. Observaţi că, cu cât este mai mare valoarea aperturii, cu atât este mai mică dimensiunea aperturii. De exemplu, o apertură setată la 5.6 este mai mare decât o apertură setată la 11. Viteză obturator Viteza obturatorului, care este un factor important pentru strălucirea fotografiei, se referă la timpul care se scurge între închiderea şi deschiderea obturatorului. O viteză mai mică a obturatorului permite mai mult timp în care lumina pătrunde. Dacă toate obiectele sunt uniforme, fotografiile sunt mai luminoase, în timp ce obiectele aflate în mişcare rapidă tind să ducă la înceţoşarea fotografiilor. Pe de altă parte, o viteză mai rapidă a obturatorului permite mai puţin timp în care lumina pătrunde. Fotografiile sunt mai întunecate, dar obiectele în mişcare sunt capturate mai clar. S Valoare mică a aperturii (Dimensiunea aperturii este mare.) S Viteză declanşator redusă S Valoare mare a aperturii (Dimensiunea aperturii este mică.) Funcţiile extinse 40 S Viteză declanşator crescută Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual Utilizarea modului Prioritate apertură Modul Prioritate apertură vă permite să setaţi manual valoarea aperturii în timp ce camera foto selectează în mod automat o viteză corespunzătoare a obturatorului. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la G. Selectaţi 4 5 Apăsaţi [o] pentru a salva setarea. 6 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 7 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. . • Pentru a selecta un alt mod când selectorul de moduri este setat la G, apăsaţi [b], apoi selectaţi un mod. Setaţi opţiunile. • Pentru o listă de opţiuni, consultaţi "Opţiuni de fotografiere". (pag. 53) Când setaţi opţiunea ISO la Auto, este posibil ca viteza obturatorului să nu se schimbe automat pentru a se potrivi cu valoarea aperturii. În acest caz, camera identifică o valoare de expunere adecvată schimbând automat opţiunea ISO când capturaţi o fotografie. Pentru a seta manual opţiunea ISO, apăsaţi [m], apoi selectaţi ISO o opţiune. Apăsaţi [o] [D/c] pentru a regla valoarea aperturii. • Pentru informaţii privind valoarea aperturii, consultaţi pagina 40. Apertură Setare Funcţiile extinse 41 Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual Utilizarea modului Prioritate obturator Modul Prioritate obturator vă permite să setaţi manual viteza obturatorului în timp ce camera foto selectează în mod automat o valoare corespunzătoare a aperturii. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la G. Selectaţi 4 5 Apăsaţi [o] pentru a salva setarea. 6 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 7 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. . • Pentru a selecta un alt mod când selectorul de moduri este setat la G, apăsaţi [b], apoi selectaţi un mod. Setaţi opţiunile. • Pentru o listă de opţiuni, consultaţi "Opţiuni de fotografiere". (pag. 53) Când setaţi opţiunea ISO la Auto, este posibil ca valoarea aperturii să nu se schimbe automat pentru a se potrivi cu viteza obturatorului. În acest caz, camera identifică o valoare de expunere adecvată schimbând automat opţiunea ISO când capturaţi o fotografie. Pentru a seta manual opţiunea ISO, apăsaţi [m], apoi selectaţi ISO o opţiune. Apăsaţi [o] [D/c] pentru a regla obturatorului. • Pentru informaţii privind viteza obturatorului, consultaţi pagina 40. Viteză obturator Setare Funcţiile extinse 42 Utilizarea modurilor Prioritate apertură, Prioritate obturator şi Manual Utilizarea modului Manual Modul Manual vă permite să reglaţi manual atât valoarea aperturii, cât şi viteza obturatorului. 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la G. 3 Apăsaţi [o] [F/t] pentru a selecta valoarea aperturii sau viteza obturatorului. Selectaţi Apăsaţi [D/c] pentru a selecta valoarea aperturii sau viteza obturatorului. 5 6 Apăsaţi [o] pentru a salva setarea. 7 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 8 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. . • Pentru a selecta un alt mod când selectorul de moduri este setat la G, apăsaţi [b], apoi selectaţi un mod. Apertură 4 Setaţi opţiunile. • Pentru o listă de opţiuni, consultaţi "Opţiuni de fotografiere". (pag. 53) Mutare Funcţiile extinse 43 Utilizarea modului Magic Plus În modul Magic Plus, puteţi captura o fotografie sau înregistra un videoclip cu efecte diverse. 5 Utilizarea modului Panoramă vie În modul Panoramă vie, puteţi captura o scenă panoramică amplă într-o singură fotografie. Capturaţi şi combinaţi o serie de fotografii pentru a crea o imagine panoramică. În timp ce ţineţi apăsat pe [Declanşator], deplasaţi încet camera foto în direcţia care va permite capturarea restului de panoramă. • Când vizorul este aliniat cu următoarea scenă, camera foto captează următoarea fotografie în mod automat. S Exemplu de fotografiere 1 Rotiţi selectorul de moduri la g. 2 3 Selectaţi • La modelul WB150/WB151 rotiţi selectorul de moduri la R, apoi treceţi la pasul 3. . 6 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. Când aţi terminat, eliberaţi [Declanşator]. • După ce aţi realizat toate fotografiile necesare, camera foto le combină într-o fotografie panoramică. • Aliniaţi camera foto cu partea extremă stângă sau cu partea extremă dreaptă, sau cu partea cea de mai sus sau cu partea cea de mai jos, în funcţie de scena pe care doriţi să o capturaţi. 4 Ţineţi apăsat pe [Declanşator] pentru a începe fotografierea. Funcţiile extinse 44 Utilizarea modului Magic Plus Utilizarea modului Ramă Magică • Pentru cele mai bune rezultate atunci când captaţi fotografii • • • • panoramice, evitaţi următoarele: - mişcarea camerei foto prea rapid sau prea încet - mişcarea prea puţin a camerei foto pentru a capta următoarea imagine - mişcarea camerei foto la viteze neregulate - agitarea camerei foto - schimbarea direcţiei camerei foto în timpul captării unei fotografii - fotografierea în locuri întunecate - captarea subiecţilor aflaţi în mişcare în apropiere - condiţiile de fotografiere în care luminozitatea sau culoarea luminii se modifică Selectarea modului Panoramă vie va dezactiva funcţiile zoom digital şi optic. Dacă selectaţi modul Vedere panoramică atunci când obiectivul măreşte, camera micşorează automat la poziţia implicită. În modul Panoramă vie, unele opţiuni de fotografiere nu sunt disponibile. Camera foto se poate opri din fotografiere datorită caracterului fotografierii sau a mişcării subiectului. În modul Panoramă vie, camera foto poate să nu captureze ultima scenă în întregime dacă opriţi deplasarea camerei foto exact acolo unde doriţi terminarea scenei. Pentru a capta scena întreagă, mişcaţi camera foto puţin dincolo de punctul unde doriţi ca scena să se termine. În modul Ramă Magică, puteţi aplica diverse efecte de rame fotografiilor dvs. Forma şi aspectul fotografiilor se vor schimba în funcţie de rama selectată. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Selectaţi o opţiune. Mural Panou dezactivat 4 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 5 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. În modul Ramă Magică, rezoluţia este setată automat la Funcţiile extinse 45 . Utilizarea modului Magic Plus Utilizarea modului Fotografie divizată În modul Fotografie divizată, puteţi să capturaţi câteva fotografii şi să le aranjaţi cu tipare prestabilite. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi 4 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 5 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru capturarea unei fotografii. . • Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru a captura restul fotografiilor. • Pentru a recaptura o fotografie, apăsaţi [b]. Selectaţi un stil de divizare. • În modul Fotografie divizată, rezoluţia se setează automat la • Pentru a regla claritatea liniei de divizare, apăsaţi [m], apoi selectaţi Neclaritate linii o valoare dorită. • Pentru a aplica un efect de Filtru inteligent, apăsaţi [m], apoi selectaţi Filtru inteligent o opţiune dorită. Puteţi aplica efecte diferite de Filtru inteligent în fiecare parte a fotografiei. • În modul Fotografie divizată, este posibil ca intervalul disponibil al sau mai jos. zoom-ului să fie mai mic decât în alte moduri de fotografiere. Utilizarea modului Picture in Picture În modul Picture in Picture, puteţi captura sau selecta un fundal de dimensiune maximă pentru fotografie, apoi puteţi să introduceţi o fotografie sau un videoclip mai mici în prim plan. Panou dezactivat 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . • Pentru a seta dimensiunea finală a videoclipului la introducerea unui videoclip, apăsaţi [m], apoi selectaţi Dimensiune clip video o dimensiune dorită pentru videoclip. Funcţiile extinse 46 Utilizarea modului Magic Plus 3 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza, apoi apăsaţi pe [Declanşator] pentru a captura o fotografie de fundal. • Pentru a selecta o fotografie de fundal din pozele salvate, apăsaţi [m], apoi selectaţi Selectaţi imaginea o fotografie dorită. Nu puteţi selecta un fişier video sau o fotografie capturată în modul Panoramă vie. 4 Apăsaţi [o] pentru a seta fotografia ca imagine de fundal. • Pentru a recaptura o fotografie de fundal, apăsaţi [b]. 8 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza, apoi apăsaţi pe [Declanşator] pentru a introduce o fotografie. • Fereastra de introducere apare mai mare când apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator], astfel încât să determinaţi dacă subiectul este focalizat. (Înregistrare • Pentru a înregistra un videoclip, apăsaţi videoclip). Pentru a opri înregistrarea şi pentru a introduce (Înregistrare videoclip) din nou. videoclipul, apăsaţi • Când capturaţi fotografii de fundal, rezoluţia este setată automat la şi toate fotografiile capturate sunt salvate. • Fotografiile sau videoclipurile Picture in Picture finale sunt salvate ca • • Fotografiaţi din nou • Mişcare ramă 5 Apăsaţi [o], apoi apăsaţi [D/c/F/t] pentru a schimba punctul de inserare. 6 Apăsaţi [o], apoi apăsaţi [D/c/F/t] pentru a schimba dimensiunea inserării. 7 Apăsaţi [o] pentru a salva setarea. • • • • • Funcţiile extinse 47 un fişier combinat iar fotografiile sau videoclipurile introduse nu sunt salvate separat. Când introduceţi o imagine, rezoluţia pentru fişierul combinat este setat automat la . Când introduceţi un videoclip, rezoluţia pentru fişierul combinat este setat automat la sau mai jos. Când capturaţi o fotografie de fundal, o fotografie verticală capturată în poziţie verticală este afişată orizontal, fără autorotire. Dimensiunea maximă a ferestrei de introducere este o 1/4 din ecran şi raportul aspectului rămâne la fel când schimbaţi dimensiunea. Lungimea maximă a videoclipului care poate fi introdus este de 20 de minute. În modul Picture in Picture, este posibil ca intervalul disponibil al zoom-ului să fie mai mic decât în alte moduri de fotografiere. În modul Picture in Picture, nu puteţi seta opţiunile Sunet Viu. Când selectaţi o fotografie de fundal din fotografiile dvs. salvate, este posibil să apară bare negre la marginile imaginii, în funcţie de raportul aspectului Utilizarea modului Magic Plus Utilizarea modului Pensulă artistică 4 În modul Pensulă artistică, puteţi captura o fotografie, după care puteţi vizualiza un videoclip care afişează modul de aplicare a efectului de filtre. Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 5 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru capturarea unei fotografii. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi • După capturarea fotografiei, videoclipul care afişează modul de aplicare a filtrului va începe automat. . • În modul Pensulă artistică, rezoluţia se setează automat la Selectaţi un filtru. • • • • Pictură de cerneală Panou dezactivat Opţiune Descriere Pictură de cerneală Aplicaţi un efect de pictură de culoare de apă. Desen animat Aplicaţi un efect de pictură de desene animate. Schiţă Aplicaţi un efect de schiţă în creion. Funcţiile extinse 48 sau mai jos. În modul Pensulă artistică, atât fotografia cu efectul de filtre cât şi videoclipul care afişează modul de aplicare a efectului de filtre sunt salvate. În modul Pensulă artistică, este posibil ca intervalul disponibil al zoom-ului să fie mai mic decât în alte moduri de fotografiere. În modul Pensulă artistică, este posibil să dureze mai mult salvarea fişierelor. Nu puteţi încărca un videoclip capturat în modul Pensulă artistică prin caracteristica reţea fără fir pe camera dvs. foto. (WB150F/WB151F/ WB152F) Utilizarea modului Magic Plus Folosirea modului Filtru Foto Opţiune Descriere Aplicaţi fotografiilor diferite efecte de filtrare, pentru a crea imagini deosebite. Miniatură Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare pentru ca subiectul să apară în miniatură. Întunecare colţuri Aplicaţi culori cu aspect învechit, un contrast ridicat şi un efect puternic de întunecare a colţurilor la camerele foto Lomo. Pictură de cerneală Aplicaţi un efect de pictură de culoare de apă. Pictură în ulei Aplicaţi un efect de pictură în ulei. Desen animat Aplicaţi un efect de pictură de desene animate. Filtru încrucişat Adăugaţi linii care radiază spre exteriorul obiectelor luminoase pentru a imita efectul vizual al unei filtrări încrucişate. Schiţă Aplicaţi un efect de schiţă în creion. Focaliz. Uşoară Ascundeţi imperfecţiunile faciale sau aplicaţi efecte "de vis". Ochi de peşte Întunecă marginile cadrului şi distorsionează obiectele pentru a imita efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte. Film Vechi Aplicaţi un efect de film vechi. Semiton Aplicaţi un efect semiton. Clasic Aplicaţi un efect alb-negru. Retro Aplicaţi un efect sepia. Mărire fotografie Înceţoşaţi marginile unei fotografii pentru a accentua subiecţii în centru. Miniatură Întunecare colţuri Ochi de peşte 1 2 3 Schiţă Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Selectaţi un efect. Funcţiile extinse 49 Utilizarea modului Magic Plus 4 5 Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. Apăsaţi pe [Declanşator] pentru capturarea unei fotografii. În funcţie de opţiunea pe care o selectaţi rezoluţia se poate schimba la sau mai jos în mod automat. Utilizarea modului Filtru Film Aplicaţi videoclipurilor diferite efecte de filtrare, pentru a crea imagini deosebite. 1 2 3 Opţiune Descriere Ochi de peşte Distorsionaţi obiectele apropiate pentru a imita efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte. Clasic Aplicaţi un efect alb-negru. Retro Aplicaţi un efect sepia. Efect Paletă 1 Creaţi un aspect viu cu contrast înalt şi o culoare vie. Efect Paletă 2 Curăţă şi clarifică scenele. Efect Paletă 3 Aplicaţi un ton maro deschis. Efect Paletă 4 Creaţi un efect rece şi monoton. 4 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) pentru a începe înregistrarea. 5 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) din nou pentru a opri înregistrarea. Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Selectaţi un efect. • Dacă selectaţi Miniatură, timpul de înregistrare al miniaturii este Opţiune Descriere Miniatură Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare pentru ca subiectul să apară în miniatură. Întunecare colţuri Aplicaţi culori cu aspect învechit, un contrast ridicat şi un efect puternic de întunecare a colţurilor la camerele foto Lomo. Semiton Aplicaţi un efect semiton. Schiţă Aplicaţi un efect de schiţă în creion. Funcţiile extinse 50 afişat de asemenea şi acesta este mai scurt decât timpul de înregistrare real. • Dacă selectaţi Miniatură, nu puteţi înregistra sunetul videoclipurilor. • În funcţie de opţiunea pe care o selectaţi, viteza de înregistrare poate să se schimbe la iar rezoluţia înregistrării se poate schimba la sau mai jos în mod automat. Utilizarea modului Film În modul Film, puteţi particulariza setările pentru a înregistra videoclipuri de înaltă definiţie cu o durată de până la 20 de minute. Camera foto salvează videoclipurile înregistrate ca fişiere MP4 (H.264). • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) este un format cu înaltă compresie stabilit de organizaţiile internaţionale de standarde ISO-IEC şi ITU-T. • Este posibil ca anumite cartele de memorie să nu accepte înregistrarea la înaltă definiţie. În acest caz, setaţi o rezoluţie mai scăzută. • Cartelele de memorie cu viteze mici de scriere nu acceptă videoclipuri de înaltă rezoluţie. Pentru a înregistra videoclipuri de înaltă rezoluţie, utilizaţi cartele de memorie cu viteze mai mari de scriere. • Dacă activaţi funcţia OIS, camera ar putea înregistra sunetul operaţional al funcţiei OIS. • Dacă utilizaţi funcţia zoom atunci când înregistraţi un videoclip, camera foto se poate să înregistreze zgomotul zoom-ului aflat în funcţiune. Pentru a reduce zgomotul zoom-ului, utilizaţi funcţia Sunet Viu. (pag. 75) 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la v. 3 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) pentru a începe înregistrarea. 4 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) din nou pentru a opri înregistrarea. Întrerupeţi înregistrarea Setaţi opţiunile pe care le doriţi. • Pentru o listă de opţiuni, consultaţi "Opţiuni de fotografiere". (pag. 53) Camera foto vă permite să întrerupeţi temporar înregistrarea unui videoclip. Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi înregistra mai multe scene sub forma unui singur videoclip. Puteţi începe să înregistraţi un videoclip în anumite moduri apăsând (Înregistrare videoclip) fără a trebui să rotiţi selectorul de moduri la v. • Apăsaţi [o] pentru a întrerupe înregistrarea. • Atingeţi [o] pentru a relua. Funcţiile extinse 51 Utilizarea modului Film Utilizarea modului Detectare scenă inteligentă Pictogramă Descriere În modul Detectare scenă inteligentă, camera dvs. foto alege automat setările adecvate pentru cameră, în baza tipului de scenă detectată. Peisaje 1 2 3 4 Rotiţi selectorul de moduri la v. Cer senin Apăsaţi [m]. Zone împădurite Selectaţi Detectare scenă inteligentă Activat. Aliniaţi subiectul în cadru. • Camera selectează automat o scenă. În partea din stânga sus a ecranului va apărea o pictogramă adecvată pentru scenă. Apusuri 5 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) pentru a începe înregistrarea. 6 Apăsaţi (Înregistrare videoclip) din nou pentru a opri înregistrarea. • Dacă camera foto nu recunoaşte un mod adecvat pentru scenă, aceasta foloseşte setările implicite pentru modul Detectare scenă inteligentă. • Din cauza condiţiilor de fotografiere, cum ar fi mişcarea camerei foto, iluminarea şi distanţa faţă de subiect, camera foto poate să nu aleagă scena corectă pentru fotografiere. Funcţiile extinse 52 Opţiuni de fotografiere Aflaţi cum puteţi seta opţiunile în modul Fotografiere. Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii ………… 54 Selectarea unei rezoluţii …………………… 54 Selectarea calităţii imaginii ………………… 55 Utilizarea temporizatorului …………………… 56 Fotografierea pe întuneric …………………… Evitarea efectului de ochi roşii ……………… Utilizarea bliţului …………………………… Reglarea vitezei ISO ………………………… 57 57 57 59 Modificarea focalizării camerei foto ………… Utilizarea funcţiei Macro …………………… Utilizarea focalizării automate ……………… Focalizarea pe o zonă selectată …………… Utilizarea focalizării automate de urmărire … Reglarea zonei de focalizare ………………… 60 60 60 62 62 63 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei ……… 64 Identificarea feţelor ………………………… 64 Captarea unei fotografii autoportret ………… 65 Realizarea unei fotografii în care persoanele zâmbesc …………………………………… Detectarea clipirii …………………………… Utilizarea identificării inteligente a feţei ……… Înregistrarea feţelor ca favorite (Steaua mea) Reglarea luminozităţii şi a culorilor …………… Reglarea manuală a expunerii (EV) ………… Compensarea luminii de fundal (ACB) ……… Modificarea opţiunii de măsurare …………… Selectarea unei setări pentru Balansul de alb 65 66 66 67 69 69 70 70 71 Utilizarea modurilor de impuls ………………… 73 Reglarea imaginilor …………………………… 74 Reducerea sunetului zoom-ului ……………… 75 Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii Aflaţi cum puteţi schimba rezoluţia imaginii şi setările de calitate. Selectarea unei rezoluţii Setarea rezoluţiei videoclipului Pe măsură ce măriţi rezoluţia, fotografia sau videoclipul va cuprinde mai mulţi pixeli, deci poate fi imprimată pe o hârtie mai mare sau poate fi afişată pe un ecran mai mare. Când utilizaţi o rezoluţie mare, dimensiunea fişierului va creşte şi ea. Setarea rezoluţiei fotografiei TpAhMsg 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Dimensiune clip video. Selectaţi o opţiune. Pictogramă 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Descriere 1280 X 720: Fişiere de înaltă definiţie pentru redarea pe un HDTV. Selectaţi Dimensiune fotografie. 640 X 480: Fişiere SD pentru redarea pe un TV analogic. Selectaţi o opţiune. Pictogramă TpAhMsgv 320 X 240: Postaţi pe o pagină Web. Descriere 4320 X 3240: Imprimaţi pe hârtie A1. 4320 X 2880: Imprimaţi pe hârtie A1 în raport extins (3:2). 4320 X 2432: Imprimaţi pe hârtie A2 în raport panoramic (16:9) sau redaţi pe un HDTV. 3648 X 2736: Imprimaţi pe hârtie A2. 2832 X 2832: Imprimaţi pe hârtie A3 în raport 1:1. 2592 X 1944: Imprimaţi pe hârtie A4. 1984 X 1488: Imprimaţi pe hârtie A5. 1920 X 1080: Imprimaţi pe hârtie A5 în raport panoramic (16:9) sau redaţi pe un HDTV. 1024 X 768: Ataşaţi la un email. Opţiuni de fotografiere 54 Pentru partajare (numai WB150F/WB151F/ WB152F): Post on a website using the wireless network (30 seconds maximum). Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii Selectarea calităţii imaginii Stabiliţi setările calităţii fotografiei şi a videoclipului. Imaginile de calitate superioară vor da naştere unor fişiere cu dimensiuni mai mari. Setarea calităţii fotografiei pAhMsg Camera comprimă şi salvează pozele pe care le capturaţi în format JPEG. 1 2 3 Setarea calităţii videoclipului gv Camera comprimă şi salvează videoclipurile pe care le înregistraţi în formatul MP4 (H.264). 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Frecvenţă cadre. Selectaţi o opţiune. Pictogramă În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Calitate. 15 CPS: Înregistraţi 15 cadre pe secundă. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere 30 CPS: Înregistraţi 30 cadre pe secundă. Descriere Excelentă: Capturaţi fotografii de înaltă calitate. Bună: Capturaţi fotografii de calitate superioară. Normală: Fotografii de calitate normală. Opţiuni de fotografiere 55 Utilizarea temporizatorului TpAhMsgv Aflaţi cum puteţi seta temporizatorul pentru a întârzia fotografierea. 1 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [t]. Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a porni temporizatorul. • Lumina de asistenţă pentru AF/Indicatorul luminos pentru temporizator clipeşte. Camera foto va fotografia automat în momentul specificat. Temporizator Dezactivat • Apăsaţi pe [Declanşator] sau [t] pentru a anula temporizatorul. • În funcţie de opţiunile de Identificare faţă pe care le-aţi selectat, este 10 sec 2 sec posibil ca funcţia temporizator să nu fie disponibilă. Dublu Înapoi 2 • În anumite moduri, puteţi, de asemenea, seta opţiunea pentru temporizator apăsând [m], apoi selectând Temporizator. Selectare Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Dezactivat: Temporizatorul nu este activ. 10 sec: Capturaţi o fotografie după o întârziere de 10 secunde. 2 sec: Capturaţi o fotografie după o întârziere de 2 secunde. Dublu: Capturaţi o fotografie după o întârziere de 10 secunde şi altă fotografie după o întârziere de 2 secunde. Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de condiţiile de fotografiere. Opţiuni de fotografiere 56 Fotografierea pe întuneric Aflaţi cum puteţi fotografia noaptea sau în condiţii de lumină insuficientă. Evitarea efectului de ochi roşii Utilizarea bliţului ps Dacă bliţul este folosit atunci când fotografiaţi o persoană în întuneric, în ochii acesteia poate apărea o strălucire roşie. Pentru a împiedica acest lucru, selectaţi Ochi roşii sau Corector efect ochi roşii. Consultaţi opţiunile bliţului din “Utilizarea bliţului.” TpAhMsg Utilizaţi bliţul atunci când fotografiaţi în întuneric sau când aveţi nevoie de mai multă lumină în fotografiile dvs. 1 În modul Fotografiere, apăsaţi [F]. Bliţ Dezactivat Auto Ochi roşii Auxiliar Sincronizare lentă S Înainte de corecţie S După corecţie Corector efect ochi roşii Înapoi 2 Selectare Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Dezactivat: • Bliţul nu se declanşează. • Camera va afişa avertizorul de mişcare atunci când fotografiaţi în lumină insuficientă. Auto: Bliţul se declanşează automat când subiectul sau fundalul sunt întunecate. Opţiuni de fotografiere 57 Fotografierea pe întuneric Pictogramă Descriere • Opţiunile bliţului nu sunt disponibile dacă setaţi opţiunile de Cadre Ochi roşii: • Bliţul se declanşează de două ori atunci când subiectul sau fundalul sunt întunecate pentru a reduce efectul de ochi roşii. • Există un interval între 2 declanşări ale bliţului. Nu vă mişcaţi până când bliţul nu se declanşează pentru a doua oară. multiple sau dacă selectaţi Autoportret sau Detectare clipire. • Asiguraţi-vă că subiecţii se află în limita distanţei recomandate faţă de bliţ. (pag. 142) • Dacă lumina bliţului este reflectată sau în aer există o cantitate importantă de praf, pe fotografie pot apărea mici pete. • În anumite moduri, puteţi, de asemenea, seta opţiunea pentru bliţ Auxiliar: • Bliţul se declanşează întotdeauna. • Camera reglează automat intensitatea luminii. Sincronizare lentă: • Bliţul se declanşează şi obturatorul rămâne deschis mai mult timp. • Această opţiune se recomandă atunci când doriţi să captaţi lumina înconjurătoare pentru a dezvălui detaliile din fundal. • Utilizaţi un trepied pentru a evita fotografiile neclare. • Camera va afişa avertizorul de mişcare atunci când fotografiaţi în lumină insuficientă. Corector efect ochi roşii: • Bliţul se declanşează când subiectul sau fundalul sunt întunecate, iar camera corectează efectul de ochi roşii cu ajutorul analizei de soft avansat. • Există un interval între 2 declanşări ale bliţului. Nu vă mişcaţi până când bliţul nu se declanşează pentru a doua oară. Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de condiţiile de fotografiere. Opţiuni de fotografiere 58 apăsând [m], apoi selectând Bliţ. Fotografierea pe întuneric Reglarea vitezei ISO pAhM Viteza ISO reprezintă gradul de sensibilitate al unui film la lumină, după cum este definit de Organizaţia Internaţională pentru Standardizare (International Organization for Standardization - ISO). Cu cât este mai mare viteza ISO selectată, cu atât sensibilitatea camerei dvs. la lumină creşte. Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mare pentru a captura fotografii mai bune şi pentru a reduce mişcarea camerei foto atunci când nu utilizaţi bliţul. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi ISO. Selectaţi o opţiune. pentru a utiliza o viteză ISO corespunzătoare • Selectaţi bazată pe luminozitatea subiectului şi pe condiţiile de iluminare. Vitezele ISO mai mari pot produce imagini mai zgomotoase. Opţiuni de fotografiere 59 Modificarea focalizării camerei foto Aflaţi cum puteţi regla focalizarea camerei pentru a se potrivi cu subiectul şi cu condiţiile de fotografiere. Utilizarea funcţiei Macro Utilizarea focalizării automate pAhMsv TpAhMsv Utilizaţi funcţia macro pentru a face fotografii în prim plan subiecţilor, cum ar fi flori sau insecte. Pentru a face fotografii clare, selectaţi focalizarea corespunzătoare în funcţie de distanţa faţă de subiect. 1 În modul Fotografiere, apăsaţi [c]. Focalizare Normal (AF) Focalizare manuală Macro Înapoi • Încercaţi să ţineţi camera foto nemişcată pentru a împiedica realizarea de fotografii neclare. • Opriţi bliţul dacă distanţa faţă de subiect este mai mică de 40 cm. Opţiuni de fotografiere 60 Selectare Modificarea focalizării camerei foto 2 Selectaţi o opţiune. Pictogramă Reglarea manuală a distanţei de focalizare Descriere Normal (AF): Focalizaţi pe un subiect aflat la o distanţă mai mare de 80 cm. La o distanţă mai mare de 350 cm când utilizaţi zoom-ul. Focalizare manuală: Focalizaţi un subiect prin reglarea manuală a distanţei de focalizare. (pag. 61) 1 2 3 pAhM În modul Fotografiere, apăsaţi [c]. Selectaţi Focalizare manuală. Apăsaţi [F/t] pentru a regla distanţa de focalizare. Macro: Focalizaţi un subiect aflat la 5-80 cm. 180-350 cm când utilizaţi zoom-ul. Auto macro: • Focalizaţi pe un subiect aflat la o distanţă mai mare de 5 cm. La o distanţă mai mare de 180 cm când utilizaţi zoom-ul. • Opţiunea este setată automat în anumite moduri de fotografiere. Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de condiţiile de fotografiere. În anumite moduri, puteţi, de asemenea, seta opţiunea pentru focalizare apăsând [m], apoi selectând Focalizare. Focalizare manuală Anulare 4 Setare Apăsaţi [o] pentru a salva setările. • Dacă setaţi manual distanţa de focalizare, iar subiectul este în afara zonei de focalizare, fotografia poate deveni neclară. • Dacă utilizaţi această funcţie, nu puteţi seta opţiunile pentru zona de focalizare şi pentru Identificare faţă. Opţiuni de fotografiere 61 Modificarea focalizării camerei foto Focalizarea pe o zonă selectată Utilizarea focalizării automate de urmărire pAhM Puteţi focaliza pe zona selectată. pAhM 1 2 3 AF de urmărire vă permite să urmăriţi şi să focalizaţi automat subiectul, chiar şi atunci când vă aflaţi în mişcare. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Zonă focalizare Selecţie AF. 1 2 3 Apăsaţi [o], apoi apăsaţi [D/c/F/t] pentru a deplasa cadrul în zona selectată. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Zonă focalizare AF de urmărire. Focalizaţi subiectul pe care doriţi să îl urmăriţi şi apăsaţi pe [o]. • Pe subiect va apărea un cadru de focalizare ce va urma subiectul pe măsură ce deplasaţi camera foto. Mutare 4 5 Selectare Apăsaţi [o]. Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. • Apăsaţi [o] pentru a schimba zona de focalizare. • Un cadru alb înseamnă că subiectul este urmărit de camera foto. • Un cadru verde înseamnă că subiectul se află în zona de focalizare atunci când apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator]. Dacă utilizaţi această funcţie, nu puteţi seta opţiunile pentru Identificarea feţei, opţiunile pentru Temporizator şi zoom-ul Intelli. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. Opţiuni de fotografiere 62 Modificarea focalizării camerei foto Reglarea zonei de focalizare • Dacă nu selectaţi o zonă de focalizare, cadrul de focalizare va • • • • • apărea în centrul ecranului. Urmărirea unui subiect poate să nu reuşească dacă: - subiectul este prea mic - subiectul se mişcă excesiv - subiectul este iluminat din spate sau fotografiaţi într-un loc întunecat - culorile sau modelele de pe subiect sunt identice cu cele de pe fundal - subiectul are modele orizontale, cum ar fi cel de jaluzele - camera foto se mişcă în exces Când urmărirea unui subiect eşuează, cadrul de focalizare va apărea sub forma unui cadru cu o singură linie ( ). În cazul în care camera foto nu reuşeşte să urmărească subiectul, trebuie să selectaţi din nou subiectul pe care doriţi să îl urmăriţi. Când camera nu poate focaliza, cadrul de focalizare va apărea sub forma unui cadru cu o singură linie roşie ( ). Dacă utilizaţi această funcţie, nu puteţi seta opţiunile pentru Identificarea feţei, opţiunile pentru Temporizator şi zoom-ul Intelli. pAhM Puteţi obţine fotografii mai clare selectând o zonă corespunzătoare de focalizare în funcţie de locaţia subiecţilor din scenă. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Zonă focalizare. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere AF centru: Focalizaţi pe centru (potrivită când subiecţii sunt localizaţi în sau în apropiere de centru). AF multiplă: Focalizaţi una sau mai multe dintre 9 zone posibile. Selecţie AF: Focalizaţi zona selectată. (pag. 62) AF de urmărire: Focalizaţi şi urmăriţi subiectul. (pag. 62) Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de modul de fotog rafiere. Opţiuni de fotografiere 63 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei pAhMs Dacă utilizaţi opţiunile pentru Identificarea feţei, camera foto poate detecta automat o faţă umană. Atunci când focalizaţi o faţă umană, camera foto reglează automat expunerea. Utilizaţi Detectare clipire pentru a detecta ochii închişi sau Fotografiere zâmbet pentru a captura o faţă care zâmbeşte. De asemenea, puteţi utiliza Identificare faţă inteligentă să detecteze feţele şi să focalizeze prioritar pe ele. Identificarea feţelor • Când camera dvs. detectează o faţă, urmăreşte automat faţa • • • • • • • • • detectată. Este posibil ca opţiunea de Identificare a Feţei să nu fie eficientă atunci când: - subiectul este departe de camera foto (Cadrul de focalizare va apărea portocaliu pentru Fotografiere zâmbet sau Detectare clipire.) - este prea lumină sau prea întuneric - subiectul nu se află cu faţa către camera foto - subiectul poartă ochelari de soare sau o mască - expresia facială a subiectului se schimbă considerabil - subiectul este iluminat din spate sau condiţiile de iluminare sunt instabile Identificarea feţei nu este disponibilă când setaţi Selecţie AF, AF de urmărire sau Focalizare manuală. În funcţie de opţiunile de fotografiere, opţiunile disponibile de Identificare a feţei pot varia. În funcţie de opţiunile de Identificare faţă pe care le-aţi selectat, este posibil ca funcţia temporizator să nu fie disponibilă. Când setaţi opţiunile de Identificare faţă, zona AF este automat setată la AF multiplă. În funcţie de opţiunile de Identificare faţă pe care le-aţi selectat, este posibil ca opţiunile de Cadre multiple să nu fie disponibile. Când setaţi opţiunea Identificare faţă inteligentă şi capturaţi fotografii ale feţelor identificate, acestea vor fi înregistrate în lista de feţe. Puteţi vizualiza feţele înregistrate în ordinea priorităţii când sunteţi în modul Redare. (pag. 79) Chiar dacă feţele au fost înregistrate cu succes, este posibil să nu fie clasificate în modul Redare. O faţă identificată în modul Identificare faţă inteligentă poate să nu apară în lista cu feţe sau în Albumul inteligent. Camera dvs. foto recunoaşte automat până la 10 feţe într-o singură scenă. 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Identificare faţă Normală. Cea mai apropiată faţă de camera foto sau mai apropiată de centrul scenei apare într-un cadru de focalizare de culoare albă, iar restul feţelor apar în cadre de focalizare de culoare gri. Cu cât sunteţi mai aproape de subiect, cu atât mai rapid vor fi detectate feţele de către camera foto. Opţiuni de fotografiere 64 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei Captarea unei fotografii autoportret Realizaţi singur o fotografie cu dvs. Camera foto setează distanţa de focalizare la fotografiile de aproape şi emite un bip când este pregătită. 1 2 3 4 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Realizarea unei fotografii în care persoanele zâmbesc Camera foto activează automat obturatorul când detectează o faţă zâmbitoare. 1 2 3 Selectaţi Identificare faţă Autoportret. Realizaţi fotografia cu obiectivul orientat spre dvs. Când auziţi un semnal sonor rapid, apăsaţi pe [Declanşator]. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Identificare faţă Fotografiere zâmbet. Compuneţi fotografia dvs. • Camera foto activează automat obturatorul când detectează o faţă zâmbitoare. Când subiectul zâmbeşte larg, camera foto poate identifica mai uşor zâmbetul. Când feţele sunt localizate în centru, camera emite un semnal sonor rapid. Dacă dezactivaţi Volum în setările de sunet, camera foto nu va emite un semnal sonor. (pag. 122) Opţiuni de fotografiere 65 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei Detectarea clipirii Utilizarea identificării inteligente a feţei În cazul în care camera foto detectează ochii închişi, aceasta va realiza în mod automat două fotografii succesive. Camera foto înregistrează automat feţe fotografiate în mod frecvent. Funcţia Identificare faţă inteligentă va utiliza cu prioritate focalizarea pe feţele respective şi pe feţele preferate. Această caracteristică este disponibilă numai când utilizaţi o cartelă de memorie. 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Identificare faţă Detectare clipire. 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Identificare faţă Identificare faţă inteligentă. : Feţe pe care le-aţi înregistrat ca favorite. (Pentru a înregistra feţe ca favorite, consultaţi pagina 67.) : Feţe pe care camera le-a înregistrat automat. • • Opţiuni de fotografiere 66 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei • În funcţie de condiţiile de iluminare, de schimbările neobişnuite ale posturii sau feţei subiectului şi de situaţia în care subiectul poartă sau nu ochelari, este posibil ca această cameră foto să identifice şi să înregistreze feţele incorect. • Camera foto poate înregistra automat până la 12 feţe. În cazul în care camera foto identifică o nouă faţă, când există 12 feţe înregistrate, aceasta va înlocui faţa cu cel mai redus grad de prioritate cu cea nouă. Înregistrarea feţelor ca favorite (Steaua mea) Puteţi înregistra feţele preferate pentru a utiliza cu prioritate focalizarea şi expunerea pentru feţele respective. Această caracteristică este disponibilă numai când utilizaţi o cartelă de memorie. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Editare FR inteligentă Steaua mea. Aliniaţi faţa subiectului cu ghidajul oval, apoi apăsaţi pe [Declanşator] pentru a înregistra faţa. Anulare Setare • Realizaţi fotografii ale unei persoane într-un moment în care înregistraţi feţe. • Faceţi 5 fotografii ale feţei subiectului pentru cele mai bune rezultate: câte una din faţă, din stânga, din dreapta, de sus şi de jos. • Când fotografiaţi din stânga, din dreapta, de sus şi de jos, spuneţi subiectului să nu rotească capul mai mult de 30 de grade. • Puteţi înregistra o faţă chiar dacă faceţi numai o fotografie a feţei subiectului. Opţiuni de fotografiere 67 Utilizarea opţiunii de Identificare a feţei 4 Când aţi terminat de realizat fotografiile, apare lista cu feţe. • Feţele dvs. preferate sunt indicate cu marcajul feţe. pe lista cu • Puteţi înregistra până la 8 feţe preferate. • Bliţul nu se declanşează când înregistraţi o faţă favorită. • Dacă înregistraţi aceeaşi faţă de două ori, puteţi şterge una din feţe în lista de feţe. Vizualizarea feţelor preferate 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Editare FR inteligentă Listă feţe. • Pentru a modifica evaluarea feţelor preferate, apăsaţi [m], apoi selectaţi Editare categorie. (pag. 78) • Pentru a şterge feţele preferate, apăsaţi [m], apoi selectaţi Anulare Steaua mea. (pag. 79) Opţiuni de fotografiere 68 Reglarea luminozităţii şi a culorilor Aflaţi cum puteţi regla luminozitatea şi culoarea pentru a obţine o calitate mai bună a imaginii. 3 Reglarea manuală a expunerii (EV) pAhv În funcţie de intensitatea luminii mediului ambiant, este posibil ca fotografiile să fie uneori prea deschise sau prea întunecate. În aceste cazuri, puteţi regla expunerea pentru a obţine o fotografie mai bună. Selectaţi o valoare pentru a regla expunerea. • Fotografia va fi mai luminoasă pe măsură ce expunerea creşte. Expunere : 1 Anulare S Mai întunecat (-) S Neutru (0) 1 2 S Mai deschis (+) În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Expunere. 4 Setare Apăsaţi [o] pentru a salva setările. • După ce aţi reglat expunerea, setarea se va salva automat. Este posibil să fie necesar să modificaţi valoarea expunerii pentru a evita expunerea excesivă sau expunerea insuficientă. • Dacă nu vă puteţi decide asupra expunerii adecvate, selectaţi opţiunea AEB (Rafală cu expunere automată). Camera va capta 3 fotografii succesiv, fiecare cu o altă expunere: normală, subexpusă şi supraexpusă. (pag. 73) Opţiuni de fotografiere 69 Reglarea luminozităţii şi a culorilor Compensarea luminii de fundal (ACB) pAhM Atunci când sursa de lumină se află în spatele subiectului sau când există un contrast puternic între subiect şi fundal, este posibil ca subiectul să apară întunecat în fotografie. În acest caz, setaţi opţiunea Echilibrare automată a contrastului (ACB). Modificarea opţiunii de măsurare 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Mod de măsurare. Selectaţi o opţiune. Pictogramă SFără ACB 1 2 3 Descriere Multi: • Camera foto împarte cadrul în câteva zone, apoi măsoară intensitatea luminii fiecărei zone. • Potrivită pentru fotografii generale. SCu ACB Punct: • Camera foto măsoară numai intensitatea luminii exact din centrul cadrului. • Dacă un subiect nu se află în centrul scenei, fotografia dvs. poate fi expusă în mod necorespunzător. • Potrivită pentru un subiect cu lumină de fundal. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi ACB. Selectaţi o opţiune. Pictogramă pAhMv Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care o cameră foto măsoară cantitatea de lumină. Luminozitatea şi iluminarea fotografiilor vor varia în funcţie de modul de măsurare selectat. Descriere Dezactivat: ACB (Echilibrare automată a contrastului) este dezactivat. Activat: ACB (Echilibrare automată a contrastului) este activat. • Caracteristica ACB este întotdeauna pornită în modul Smart Auto. • Caracteristica ACB nu este disponibilă când setaţi opţiunile Rafală. Opţiuni de fotografiere 70 Centrat: • Camera foto face o medie a citirii măsurătorii întregului cadru cu accentul plasat în centru. • Potrivită pentru fotografii cu subiecţi aflaţi în centrul cadrului. Reglarea luminozităţii şi a culorilor Selectarea unei setări pentru Balansul de alb pAhMv Culoarea fotografiei depinde de tipul şi calitatea sursei de lumină. Dacă doriţi să obţineţi culori realiste în fotografia dvs., selectaţi setarea Balansului de alb în funcţie de condiţiile de iluminare, cum ar fi Balans de alb automat, Lumină naturală, Înnorat sau Tungsten. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Balans de alb. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Balans de alb automat: Setaţi automat balansul de alb în baza condiţiilor de lumină. Lumină naturală: Pentru fotografii în aer liber într-o zi însorită. Înnorat: Pentru fotografii în aer liber într-o zi înnorată sau în umbră. Balans de alb automat Fluorescent_H: Pentru fotografierea în lumina fluorescentă a zilei sau în lumină fluorescentă provenind din trei direcţii. Lumină naturală Fluorescent_L: Pentru fotografierea în lumină fluorescentă albă. Tungsten: Pentru fotografii în interior la lumina incandescentă a becurilor sau a lămpilor cu halogen. Înnorat Parametri personalizare: Pentru utilizarea setările Balansului de alb, aşa cum au fost definite de dvs. (pag. 72) Tungsten Temp. culorii: Pentru reglarea temperaturii de culoare a sursei de lumină. (pag. 72) Opţiuni de fotografiere 71 Reglarea luminozităţii şi a culorilor Definirea propriului Balans de alb Reglarea temperaturii de culoare Puteţi personaliza Balansul de alb făcând o fotografie pe o suprafaţă albă, cum ar fi o foaie de hârtie, în condiţiile de lumină în care intenţionaţi să faceţi fotografiile. Funcţia Balans de alb vă va ajuta să potriviţi culorile din fotografia dvs. cu scena actuală. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. 1 2 3 Selectaţi Balans de alb Parametri personalizare. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Balans de alb Temp. culorii. Apăsaţi [F/t] pentru a regla temperatura de culoare care să se potrivească cu sursa de lumină. • Puteţi să capturaţi o fotografie cu culori mai calde setând culoarea de temperatură la o valoare mai ridicată, şi o fotografie cu culori mai reci setând culoarea de temperatură la o valoare mai scăzută. Îndreptaţi obiectivul către o bucată de hârtie albă, apoi apăsaţi pe [Declanşator]. Temp. culorii : 6500 K 4 Apăsaţi [o] pentru a salva setările. Opţiuni de fotografiere 72 Utilizarea modurilor de impuls pAhM Poate fi dificil să fotografiaţi subiecţi care se mişcă foarte rapid sau să surprindeţi expresii ale feţei şi gesturi naturale ale subiecţilor în fotografii. De asemenea, poate fi dificil să reglaţi corect expunerea şi să selectaţi o sursă de lumină adecvată. În aceste cazuri, selectaţi unul din modurile de cadre multiple. Pictogramă Descriere Captură mişcare: În timp ce apăsaţi pe [Declanşator], camera foto capturează fotografii (5 fotografii pe secundă; maximum 30 fotografii). 1 2 3 AEB: • Realizaţi 3 fotografii succesiv, fiecare cu o altă expunere: normală, subexpusă şi supraexpusă. • Utilizaţi un trepied pentru a evita realizarea de fotografii neclare. În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Acţionare. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere • Nu puteţi utiliza bliţul şi temporizatorul decât dacă selectaţi Singular. • Dacă selectaţi Captură mişcare, camera dvs. va seta rezoluţia la Singular: Capturaţi o singură fotografie. • În funcţie de opţiunea de Identificare faţă selectată, este posibil ca şi va seta sensibilitatea ISO la Auto. Continuu: • În timp ce apăsaţi pe [Declanşator], camera fotografiază încontinuu. • Numărul maxim de fotografii depinde de capacitatea cartelei de memorie. Opţiuni de fotografiere 73 opţiunile Rafală să nu fie disponibile. Reglarea imaginilor pAhM Reglaţi claritatea, contrastul sau saturaţia fotografiilor. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. 4 Apăsaţi [F/t] pentru a regla fiecare valoare. Claritate Selectaţi Ajustare imagine. Descriere Selectaţi o opţiune. - • Claritate • Contrast • Saturaţie Estompaţi marginile fotografiilor (potrivită pentru editarea fotografiilor pe computer). + Clarificaţi marginile pentru a îmbunătăţi claritatea fotografiilor. Acest lucru poate spori, de asemenea, zgomotul de pe fotografii. Contrast Ajustare imagine Claritate Descriere - Reduceţi culoarea şi luminozitatea. + Intensificaţi culoarea şi luminozitatea. Contrast Saturaţie Saturaţie Anulare Setare 5 Descriere - Reduceţi saturaţia. + Sporiţi saturaţia. Apăsaţi [o] pentru a salva setările. Selectaţi 0 dacă nu doriţi să aplicaţi niciun efect (potrivit pentru imprimare). Opţiuni de fotografiere 74 Reducerea sunetului zoom-ului pAhMsgv Când utilizaţi zoom-ul în timpul înregistrării videoclipurilor, camera foto poate înregistra sunetul zoom-ului în videoclipuri. Folosiţi funcţia Sunet viu pentru a reduce zgomotul zoom-ului. 1 2 3 În modul Fotografiere, apăsaţi [m]. Selectaţi Voce. Selectaţi o opţiune. Pictogramă Descriere Sunet Viu Pornit: Activaţi funcţia Sunet Viu pentru a reduce zgomotul zoom-ului. Sunet Viu Oprit: Dezactivaţi funcţia Sunet Viu pentru a înregistra zgomotul zoom-ului. Fără sunet: Nu înregistraţi sunete. • Nu blocaţi microfonul când folosiţi funcţia Sunet Viu. • Înregistrările făcute cu Sunet Viu pot fi diferite de sunetele naturale. • În modul Picture in Picture, nu puteţi seta opţiunile Sunet Viu. Opţiuni de fotografiere 75 Redarea/Editarea Aflaţi cum puteţi să redaţi fotografii sau videoclipuri şi cum puteţi să editaţi fotografii sau videoclipuri. De asemenea, veţi afla cum să conectaţi camera foto la computer, la imprimanta foto sau la TV. Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare ………………………………… Pornirea modului Redare …………………… Vizualizarea fotografiilor …………………… Redarea unui videoclip ……………………… 77 77 83 85 Editarea unei fotografii ………………………… Redimensionarea fotografiilor ……………… Rotirea unei fotografii ……………………… Aplicarea efectelor Filtru inteligent ………… Reglarea fotografiilor ………………………… 87 87 87 88 89 Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF) ……………………………………… 90 Vizualizarea fişierelor pe televizor …………… 91 Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows ……………… 92 Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio 93 Transferul fişierelor prin conectarea camerei foto ca disc amovibil ……………… 95 Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) ……………………… 96 Transferul fişierelor în computerul dvs. Mac … 97 Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto cu PictBridge ……………………………… 98 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Aflaţi cum puteţi reda fotografii sau videoclipuri şi cum puteţi gestiona fişiere. Pornirea modului Redare Informaţii fişier fotografie Vizualizaţi fotografii sau redaţi videoclipuri stocate în camera foto. 1 2 Memorie utilizată Apăsaţi [P]. • Va fi afişat cel mai recent fişier. • Dacă camera foto este oprită, va porni şi va afişa cel mai recent fişier. Informaţii despre fişier Histogramă Apăsaţi [F/t] pentru a derula fişierele. • Ţineţi apăsat pe [F/t] pentru a derula rapid fişierele. Album/Mărire • Dacă doriţi să vedeţi fişierele stocate în memoria internă, scoateţi cartela de memorie. Pictogramă • Este posibil să nu puteţi edita sau reda fişiere care au fost capturate cu alte camere foto, din cauza dimensiunilor (dimensiune imagine, etc) sau a codecurilor neacceptate. Utilizaţi un computer sau un alt dispozitiv pentru a edita sau reda aceste fişiere. Descriere Fişier curent/Total fişiere Nume folder – Nume fişier Fişier protejat Comanda de imprimare a fost setată (DPOF) Pentru afişarea informaţiilor fişierelor pe ecran, apăsaţi [D]. Redarea/Editarea 77 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Clasarea feţelor preferate Informaţii fişier video Puteţi clasa feţele preferate. Funcţia pentru faţa preferată este disponibilă numai atunci când introduceţi în cameră o cartelă de memorie. Informaţii despre fişier 1 2 Pictogramă Selectaţi Listă feţe. Listă feţe Album Redare În modul Redare, apăsaţi [m]. Captură Descriere Fişier curent/Total fişiere Nume folder – Nume fişier Înapoi Timp redare curentă Durată videoclip Fişier protejat Pentru afişarea informaţiilor fişierelor pe ecran, apăsaţi [D]. 3 4 5 6 Editare Apăsaţi [m]. Selectaţi Editare categorie. Selectaţi o faţă şi apăsaţi [o]. Apăsaţi [F/t] pentru a modifica clasarea feţei, apoi apăsaţi [b]. Redarea/Editarea 78 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Ştergerea feţelor preferate Vizualizarea fişierelor în funcţie de categorie în Album inteligent Puteţi ştergere feţele preferate. Funcţia pentru faţa preferată este disponibilă numai atunci când introduceţi în cameră o cartelă de memorie. 1 2 3 4 5 6 7 În modul Redare, apăsaţi [m]. Selectaţi Listă feţe. Apăsaţi [m]. Selectaţi Anulare Steaua mea. Vizualizarea fişierelor în funcţie de categorie, cum ar fi data, faţa sau tipul fişierului. 1 2 3 În modul Redare, rotiţi [Zoom] la stânga. Apăsaţi [m]. Selectaţi Filtru o categorie. Filtru Toate Dată Listă feţe Tip de fişier Selectaţi o faţă şi apăsaţi [o]. Apăsaţi [f]. La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Da. Înapoi Selectare Pictogramă Descriere Toate: Vizualizaţi fişierele normal. Dată: Vizualizaţi fişierele după data la care au fost salvate. Listă feţe: Vizualizaţi fişierele după feţele recunoscute şi feţele preferate. (Până la 20 de persoane) Tip de fişier: Vizualizaţi fişierele după tipul de fişier. Redarea/Editarea 79 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare 4 Derulaţi la o listă dorită, apoi apăsaţi [o] pentru a deschide lista. 5 Derulaţi la un fişier dorit, apoi apăsaţi [o] pentru a vizualiza fişierul. 6 Rotiţi [Zoom] spre stânga pentru a reveni la vizualizarea anterioară. Vizualizarea fişierelor ca miniaturi Scanaţi miniaturile fişierelor. În modul Redare, rotiţi [Zoom] spre stânga pentru a vizualiza miniaturile (câte 12 odată). Rotiţi [Zoom] spre stânga încă o dată pentru a afişa mai multe miniaturi (24 odată). Rotiţi butonul [Zoom] spre dreapta pentru a reveni la vizualizarea anterioară. Poate dura un timp până când camera foto deschide Albumul inteligent, schimbă categoria sau reorganizează fişierele. Meniu Apăsaţi [D/c/F/t] pentru a derula fişierele. Redarea/Editarea 80 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Protejarea fişierelor Ştergerea fişierelor Protejaţi-vă fişierele împotriva unei ştergeri accidentale. Selectaţi fişierele pe care doriţi să le ştergeţi în modul Redare. 1 2 Ştergerea unui singur fişier Puteţi selecta un fişier, apoi îl puteţi şterge. În modul Redare, apăsaţi [m]. Selectaţi Protejare Activat. Nu puteţi şterge sau roti un fişier protejat. 1 2 În modul Redare, selectaţi un fişier şi apăsaţi [f]. La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Da. Puteţi, de asemenea, şterge fişiere în modul Redare apăsând [m], apoi selectând Ştergere Ştergere Da. Redarea/Editarea 81 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Ştergerea mai multor fişiere Puteţi selecta fişiere multiple, apoi le puteţi şterge pe toate odată. Ştergerea tuturor fişierelor Puteţi selecta toate fişierele, apoi le puteţi şterge pe toate odată. 1 În modul Redare, apăsaţi [f]. 1 În modul Redare, apăsaţi [m]. 2 3 La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Ştergere mai multe. 2 3 Selectaţi Ştergere Ştergere tot. • Când sunteţi în vizualizarea tip miniaturi, apăsaţi [m], selectaţi Ştergere Selectare, apoi săriţi la pasul 3, sau apăsaţi [f], selectaţi Selectare, apoi săriţi la pasul 3. Derulaţi la o fotografie pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi pe [o]. • Când sunteţi în vizualizarea tip miniaturi, apăsaţi [m], selectaţi Ştergere Ştergere tot, apoi săriţi la pasul 3, sau apăsaţi [f], selectaţi Ştergere tot, apoi săriţi la pasul 3. La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Da. • Toate fişierele neprotejate sunt şterse. • Apăsaţi din nou [o] pentru a anula selecţia. 4 5 Apăsaţi [f]. La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Da. Copierea fişierelor pe o cartelă de memorie Copierea fişierelor din memoria internă pe o cartelă de memorie. 1 2 În modul Redare, apăsaţi [m]. Selectaţi Copiere pe Card. Redarea/Editarea 82 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Vizualizarea fotografiilor Pentru Descriere Măriţi o parte a unei fotografii sau vizualizaţi fotografiile ca o expunere de diapozitive. A muta zona mărită Apăsaţi [D/c/F/t]. A trunchia fotografia mărită Apăsaţi [o], apoi selectaţi Da. (Fotografia ajustată va fi salvată ca fişier nou. Fotografia originală este menţinută în forma originală.) Mărirea unei fotografii În modul Redare, rotiţi [Zoom] spre dreapta pentru a mări un sector al unei fotografii. Rotiţi butonul [Zoom] spre stânga pentru a micşora. Zonă mărită Tăiere Redarea/Editarea 83 Când vizualizaţi fotografii făcute cu altă cameră foto, coeficientul de zoom poate varia. Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Vizualizarea fotografiilor panoramice Redarea unei expuneri de diapozitive Aplicaţi efecte şi sunet unei expuneri de diapozitive cu fotografiile dvs. Funcţia de expunere a diapozitivelor nu este valabilă pentru videoclipuri. Vizualizaţi fotografiile capturate în modul Panoramă vie. 1 În modul Redare, apăsaţi [F/t] pentru a derula la fotografia panoramică pe care o doriţi. • Fotografia panoramică întreagă apare pe ecran. 2 3 Apăsaţi [o]. • Camera foto derulează automat fotografia un rând de la stânga la dreapta pentru o fotografie panoramică orizontală şi de sus în jos pentru o fotografie panoramică verticală. Camera apoi comutează la modul Redare. • În timp ce redaţi o fotografie panoramică, apăsaţi [o] pentru a întrerupe sau relua. • Când redarea unei fotografii panoramice este întreruptă, apăsaţi [D/c/F/t] pentru a mişca fotografia orizontal sau vertical, în funcţie de direcţia în care v-aţi mişcat atunci când aţi realizat fotografia. Apăsaţi [b] pentru a reveni la modul Redare. Camera foto derulează automat fotografia panoramică numai când cea mai lungă margine a fotografiei este de două sau mai multe ori mai lungă decât cea mai scurtă margine. 1 2 3 În modul Redare, apăsaţi [m]. Selectaţi Opţiuni prezentare. Selectaţi o opţiune de efect pentru expunerea de diapozitive. • Treceţi la pasul 4 pentru a începe expunerea de diapozitive fără efecte. * Implicit Opţiune Descriere Mod redare Setaţi dacă doriţi sau nu repetarea expunerii de diapozitive. (Redare unică*, Repetare) Interval • Setaţi intervalul dintre fotografii. (1 sec*, 3 sec, 5 sec, 10 sec) • Trebuie să setaţi opţiunea Efect la Dezactivat pentru a seta intervalul. Muzică Setaţi sunetul de fundal. Efect • Setaţi un efect de schimbare a scenei între fotografii. (Dezactivat, Calm*, Strălucitor, Relaxat, Vii, Dulce) • Selectaţi Dezactivat pentru anularea efectelor. • Când folosiţi opţiunea Efect intervalul dintre fotografii va fi stabilit la 1 secundă. Redarea/Editarea 84 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare 4 5 6 Apăsaţi [b]. Redarea unui videoclip Selectaţi Pornire Slide Show. În modul Redare, puteţi vizualiza un videoclip, apoi puteţi captura sau aranja părţi din videoclipul redat. Puteţi salva segmentele capturate sau aranjate ca fişiere noi. Vizualizaţi expunerea de diapozitive. • Apăsaţi [o] pentru a întrerupe expunerea de diapozitive. • Apăsaţi din nou [o] pentru a relua expunerea de diapozitive. • Apăsaţi [o], apoi apăsaţi [F/t] pentru a opri expunerea de 1 2 În modul Redare, selectaţi un videoclip şi apăsaţi [o]. Vizualizaţi clipul video. diapozitive şi pentru a reveni la modul Redare. Timp redare curentă/ Durată videoclip • Rotiţi [Zoom] la stânga sau la dreapta pentru a regla nivelul volumului. Pauză Stop Pentru Descriere Deplasaţi-vă înapoi Apăsaţi [F]. (Camera foto scanează înapoi în paşi de 2X, 4X şi 8X când selectaţi şi ţineţi apăsat [F].) Întrerupeţi sau reluaţi redarea Apăsaţi [o]. Deplasaţi-vă înainte Apăsaţi [t]. (Camera foto scanează înainte în paşi de 2X, 4X şi 8X când selectaţi şi ţineţi apăsat [t].) Ajustaţi nivelul volumului Rotiţi butonul [Zoom] spre stânga sau spre dreapta. Redarea/Editarea 85 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare Aranjarea unui videoclip 1 2 3 4 5 6 7 8 Capturarea unei imagini din videoclip În modul Redare, selectaţi un videoclip şi apăsaţi [m]. Selectaţi Trunchiere film. Apăsaţi [o] pentru a reda videoclipul. 1 În timpul vizualizării unui videoclip, apăsaţi [o] în punctul în care doriţi să capturaţi o imagine. 2 Apăsaţi [c]. Apăsaţi [o] [c] în punctul în care doriţi să începeţi aranjarea fişierului. Apăsaţi [o] pentru a relua redarea videoclipului. Apăsaţi [o] [c] în punctul în care doriţi să terminaţi aranjarea fişierului. Apăsaţi [c] pentru ajustare. La apariţia ferestrei pop-up, selectaţi Da. • Videoclipul original ar trebui să dureze cel puţin 10 secunde. • Camera va salva videoclipul editat ca fişier nou. Redarea/Editarea 86 • Rezoluţia imaginii capturate va fi aceeaşi cu a videoclipului original. • Imaginea capturată este salvată ca fişier nou. Editarea unei fotografii Aflaţi cum să editaţi fotografiile. • Camera va salva fotografiile editate ca fişiere noi. • Când editaţi fotografii, camera foto le va converti automat într-o rezoluţie mai redusă. Fotografiile pe care le rotiţi sau le redimensionaţi manual nu sunt transformate automat într-o rezoluţie mai redusă. Redimensionarea fotografiilor Rotirea unei fotografii Modificaţi dimensiunea unei fotografii şi o salvaţi ca fişier nou. 1 2 3 În modul Redare, selectaţi o fotografie şi apăsaţi [m]. Selectaţi Redimensionare. Selectaţi o opţiune. Redimensionare 2592 X 1944 1 2 3 4 5 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Selectaţi Rotire o opţiune. Apăsaţi [c] pentru a salva. 1984 X 1488 1024 X 768 Înapoi Selectare Rotire : Dreapta 90˚ Opţiunile disponibile pentru redimensionare diferă în funcţie de dimensiunea originală a fotografiei. Anulare Salvare • Camera va scrie peste fişierul original. • În modul Redare, apăsaţi [m], apoi selectaţi Rotire pentru a roti o fotografie. Redarea/Editarea 87 Editarea unei fotografii Aplicarea efectelor Filtru inteligent Aplicaţi efecte speciale fotografiilor dvs. 1 2 3 4 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Selectaţi Filtru inteligent o opţiune. Opţiune Descriere Pictură de cerneală Aplicaţi un efect de pictură de culoare de apă. Pictură în ulei Aplicaţi un efect de pictură în ulei. Desen animat Aplicaţi un efect de pictură de desene animate. Filtru încrucişat Adăugaţi linii care radiază spre exteriorul obiectelor luminoase pentru a imita efectul vizual al unei filtrări încrucişate. Schiţă Aplicaţi un efect de schiţă în creion. Focaliz. Uşoară Ascundeţi imperfecţiunile faciale sau aplicaţi efecte "de vis". Ochi de peşte Distorsionaţi obiectele apropiate pentru a imita efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte. Film Vechi Aplicaţi un efect de film vechi. Semiton Aplicaţi un efect semiton. Clasic Aplicaţi un efect alb-negru. Filtru inteligent: Miniatură Înapoi Setare Opţiune Descriere Retro Aplicaţi un efect sepia. Normal Niciun efect Miniatură Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare pentru ca subiectul să apară în miniatură. Mărire fotografie Înceţoşaţi marginile unei fotografii pentru a accentua subiecţii în centru. Întunecare colţuri Aplicaţi culori cu aspect învechit, un contrast ridicat şi un efect puternic de întunecare a colţurilor la camerele foto Lomo. 5 Apăsaţi [c] pentru a salva. Redarea/Editarea 88 Editarea unei fotografii 4 Reglarea fotografiilor Aflaţi cum să reglaţi luminozitatea, contrastul sau saturaţia, sau cum să corectaţi efectul ochilor roşii. Dacă centrul unei fotografii este întunecat, puteţi regla pentru a fi mai luminos. Camera foto va salva o fotografie editată ca fişier nou, dar o poate converti la o rezoluţie mai redusă. Selectaţi o opţiune de reglare. Pictogramă Contrast Saturaţie • Puteţi regla luminozitatea, contrastul şi saturaţia şi puteţi aplica în acelaşi timp efectele Filtru inteligent. • Nu puteţi aplica efectele ACB, Retuşare Faţă şi Corector efect ochi roşii în acelaşi timp. Reglarea luminozităţii, a contrastului sau a saturaţiei 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Descriere Luminozitate 5 6 7 Apăsaţi [F/t] pentru a regla opţiunea. Apăsaţi [o]. Apăsaţi [c] pentru a salva. Reglarea subiecţilor întunecaţi (ACB) 1 2 3 4 5 Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Selectaţi ACB. Apăsaţi [c] pentru a salva. Redarea/Editarea 89 Editarea unei fotografii Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF) Retuşarea feţelor Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi şi salvaţi opţiunile de imprimare în Formatul Digital pentru Comanda de Imprimare (DPOF). Această informaţie este salvată în folderul MISC de pe cartela dvs. de memorie pentru imprimarea convenabilă cu imprimante compatibile DPOF. Selectaţi Retuşare faţă. 1 În modul Redare, selectaţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi, apoi apăsaţi [m]. 2 3 Selectaţi DPOF. 1 2 3 4 5 Rotiţi selectorul de moduri la g. 6 Apăsaţi [c] pentru a salva. Selectaţi . Apăsaţi [F/t] pentru a regla opţiunea. • Pe măsură ce numărul creşte, faţa apare mai luminoasă şi fără riduri. Apăsaţi [D/c] pentru a selecta numărul de copii, apoi apăsaţi [o]. • Puteţi duce cartela de memorie la un centru de imprimare care Eliminarea efectului de ochi roşii 1 2 3 4 5 acceptă DPOF (Digital Print Order Format) sau puteţi imprima acasă fotografii, folosind o imprimantă compatibilă DPOF. • Fotografiile cu dimensiuni mai mari decât hârtia pot fi decupate pe marginea din stânga şi din dreapta. Asiguraţi-vă ca dimensiunile fotografiei să fie compatibile cu hârtia selectată. • Nu puteţi seta opţiunile DPOF pentru fotografiile stocate în memoria internă. • Dacă specificaţi dimensiunea de imprimare, puteţi imprima fotografiile numai cu ajutorul imprimantelor compatibile cu DPOF 1.1. Rotiţi selectorul de moduri la g. Selectaţi . Rotiţi [Zoom] la stânga, apoi selectaţi o fotografie. Selectaţi Corector efect ochi roşii. Apăsaţi [c] pentru a salva. Redarea/Editarea 90 Vizualizarea fişierelor pe televizor Redaţi fotografii sau videoclipuri conectând camera foto la un TV cu ajutorul cablului A/V. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la n. 4 5 Opriţi camera foto şi televizorul. Selectaţi Conectivitate Ieşire video. Selectaţi ieşirea de semnal video în funcţie de ţara sau de regiunea dvs. (pag. 123) Conectaţi camera foto la TV utilizând cablul A/V. Audio 6 Porniţi televizorul şi selectaţi sursa A/V video utilizând telecomanda televizorului. 7 Porniţi camera foto. 8 Vizualizaţi fotografii sau redaţi videoclipuri utilizând butoanele de pe camera foto. • Camera foto intră automat în modul de Redare atunci când este conectată la un TV. • În funcţie de modelul de TV, puteţi vedea zgomot digital sau poate să Video nu apară o parte dintr-o imagine. • Imaginile pot să nu fie centrate pe ecranul TV, în funcţie de setările TV. Redarea/Editarea 91 Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows Transferaţi fişierele în computerul dvs. Windows, editaţi-le cu programul Intelli-studio, şi încărcaţi-le pe o pagină web. Cerinţe • Cerinţele sunt doar cu titlul de recomandare. Intelli-studio poate să nu funcţioneze corect chiar şi atunci când computerul satisface toate cerinţele, depinzând de starea computerului. • În cazul în care computerul nu îndeplineşte cerinţele necesare, este posibil ca videoclipurile să nu fie redate corect sau ca editarea acestora să dureze mai mult. • Instalaţi DirectX 9.0c sau o versiune ulterioară înainte de a utiliza Intelli-studio. • Computerul dvs. trebuie să ruleze Windows XP, Windows Vista, sau Windows 7 pentru a conecta camera dvs. ca disc amovibil. Element Cerinţe Procesor Intel® Pentium®4 3,2 GHz sau mai mare/ AMD Athlon™ FX 2,6 GHz sau mai mare RAM Minimum 512 MB RAM (1 GB sau mai mult recomandat) Sistem de operare* Windows XP SP2, Windows Vista, sau Windows 7 Capacitate hard disk 250 MB sau mai mult (1 GB sau mai mult recomandat ) Altele • Unitate CD-ROM • Monitor compatibil cu ecran color de 1024 X 768 pixeli, pe 16 biţi (se recomandă ecran color pe 32 de biţi, cu o rezoluţie de 1280 X 1024 de pixeli) • Port USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT sau mai mare/ ATI X1600 sau ulterior • Microsoft DirectX 9.0c sau mai mare * O versiune de 32-biţi a Intelli-studio va fi instalată - chiar şi pe ediţiile de 64-biţi ale Windows XP, Windows Vista şi Windows 7. Redarea/Editarea 92 Producătorul nu este responsabil pentru nicio daună care rezultă din folosirea computerelor necalificate, cum ar fi computerele asamblate de dvs. înşivă. Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio 5 Puteţi descărca Intelli-studio de pe o pagină web şi să îl instalaţi pe computer. Când conectaţi camera foto la un computer cu Intelli-studio instalat, programul se va lansa automat. Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la un computer prin cablul USB. Porniţi camera foto. • Când apare fereastra de tip pop-up de instalare a Intelli-studio pe ecranul computerului, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. • Odată Intelli-studio instalat pe computer, computerul recunoaşte camera foto şi lansează automat Intelli-studio. Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în fereastra de tip pop-up. 1 2 3 4 Rotiţi selectorul de moduri la n. Selectaţi Conectivitate Software PC Activat. Opriţi camera foto. Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB. Trebuie să conectaţi capătul mic al cablului USB la camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. 6 Selectaţi un folder de destinaţie în computerul dvs., apoi selectaţi Da. • Fişierele noi stocate în cameră vor fi transferate automat în folderul selectat. • Dacă nu există fişiere noi în camera foto, fereastra de tip popup pentru salvarea de fişiere noi nu va apărea. Pentru Windows Vista şi Windows 7, selectaţi Run iLinker.exe din fereastra Redare Automată pentru a porni Intelli-studio. Dacă nu apare Run iLinker.exe pe computer, faceţi clic pe Computer Intelli-studio, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea Intelli-studio. Redarea/Editarea 93 Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows Utilizarea programului Intelli-studio Intelli-studio vă permite să redaţi şi să editaţi fişiere. Pentru detalii, selectaţi Help (Ajutor) Help (Ajutor) din bara de instrumente a programului. • Puteţi actualiza firmware-ul camerei foto selectând Web Support (Web Asistenţă ) Upgrade firmware for the connected device (Actualizare firmware pentru dispozitivul conectat) din bara de instrumente a programului. • Nu puteţi edita fişiere direct pe camera foto. Transferaţi fişierele într-un folder pe computer înainte de a le edita. • Intelli-studio acceptă următoarele formate: - Videoclipuri: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografii: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 1 2 3 4 5 % $ 6 7 # 8 9 @ 0 ! Redarea/Editarea 94 Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows 1 Deschideţi meniurile. Transferul fişierelor prin conectarea camerei foto ca disc amovibil 2 Afişaţi fişierele din folderul selectat. Puteţi conecta camera foto la computer ca disc amovibil. 3 Treceţi la modul de editare a fotografiilor. 4 Treceţi la modul de editare a videoclipurilor. 5 Treceţi la modul Sharing (Partajare) (pentru a trimite fişiere prin e-mail sau le puteţi încărca pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube). 6 Măriţi sau micşoraţi miniaturile din listă. 1 2 3 4 7 Selectaţi un tip de fişier. 8 Vizualizaţi pe computer fişierele din folderul selectat. 9 Afişaţi sau ascundeţi fişierele din camera foto conectată. 0 Vizualizaţi pe camera foto fişierele din folderul selectat. ! Vizualizaţi fişierele ca miniaturi sau pe hartă. @ Răsfoiţi folderele stocate în camera foto. # Răsfoiţi folderele stocate în computerul dvs. $ Treceţi la folderul anterior, respectiv următor. % Imprimaţi fişiere, le vizualizaţi pe o hartă, stocaţi fişiere în My Folder sau înregistraţi feţe. Nr. Descriere Rotiţi selectorul de moduri la n. Selectaţi Conectivitate Software PC Dezactivat. Opriţi camera foto. Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB. Redarea/Editarea 95 Trebuie să conectaţi capătul mic al cablului USB la camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows 5 Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) Porniţi camera foto. • Computerul recunoaşte camera foto în mod automat. Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în fereastra de tip pop-up. 6 De la computer, selectaţi Computerul meu Disc amovibil DCIM 100PHOTO. 7 Glisaţi sau salvaţi fişierele în computerul dvs. Cu Windows Vista şi Windows 7, modurile de deconectare ale camerei sunt similare. 1 Verificaţi dacă indicatorul luminos pentru stare nu clipeşte. 2 Faceţi clic pe din bara de instrumente din partea dreaptă jos a ecranului PC-ului. 3 4 Faceţi clic pe mesajul de tip pop-up. 5 Scoateţi cablul USB. • Indicatorul luminos pentru stare clipeşte când transferaţi fişiere. Aşteptaţi până când acesta se opreşte. Faceţi clic în caseta cu mesaj care indică deconectarea în condiţii de siguranţă. Este posibil ca camera foto să nu poată fi deconectată în siguranţă atunci când este executat programul Intelli-studio . Terminaţi executarea programului înainte de a deconecta camera. Redarea/Editarea 96 Transferul fişierelor în computerul dvs. Mac După ce aţi conectat camera foto la un computer Macintosh, computerul va recunoaşte dispozitivul automat. Puteţi transfera fişiere direct de pe camera foto în computer fără a instala vreun program. Este acceptată Mac OS 10.4 sau o versiune ulterioară. 1 Conectaţi camera foto la un computer Macintosh prin cablul USB. 2 Porniţi camera foto. • Computerul recunoaşte automat camera foto şi va afişa o pictogramă pentru discul amovibil. Trebuie să conectaţi capătul mic al cablului USB la camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în fereastra de tip pop-up. 3 4 Faceţi dublu clic pe pictograma pentru discul amovibil. Glisaţi sau salvaţi fişierele în computerul dvs. Redarea/Editarea 97 Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto cu PictBridge Imprimaţi fotografiile cu o imprimantă compatibilă cu PictBridge conectând camera foto direct la imprimantă. 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la n. Configurarea setărilor de imprimare Selectaţi Conectivitate USB Imprimantă. Apăsaţi [m] pentru a configura setările de imprimare. Porniţi imprimanta şi conectaţi camera foto la aceasta prin cablul USB. Imagini Dimensiune Dispunere Tip Calitate Imprimare dată Ieşire 4 Dacă camera foto este oprită, apăsaţi [POWER] sau [P] pentru a o porni. • Imprimanta recunoaşte camera foto în mod automat. Selectare Opţiune Descriere Imagini Selectaţi dacă se va imprima fotografia curentă sau toate fotografiile. Dimensiune Setaţi dimensiunea de imprimare. Dispunere Setaţi numărul de fotografii care vor fi imprimate pe o sigură pagină. 5 Apăsaţi [F/t] pentru a selecta un fişier de imprimat. Tip Setaţi tipul hârtiei. 6 Apăsaţi [o] pentru a imprima. Calitate Setaţi calitatea imprimării. • Începe imprimarea. Apăsaţi [o] pentru a revoca imprimarea. Imprimare dată Setaţi să imprimaţi data. Nume fişier Setaţi pentru a imprima numele fişierului. Resetare Resetaţi setările la valorile lor implicite. • Apăsaţi [m] pentru a seta opţiunile de imprimare. Consultaţi “Configurarea setărilor de imprimare.” Este posibil ca anumite opţiuni să nu fie acceptate de unele imprimante. Redarea/Editarea 98 Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) Învăţaţi să vă conectaţi la reţele locale fără fir (WLAN) şi să folosiţi funcţii. Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei ………………………………… Conectare la WLAN ………………………… Utilizarea navigatorului de conectare ……… Sfaturi privind conexiunea la reţea ………… Introducerea textului ………………………… 100 100 101 102 103 Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor ……………… 104 Accesarea unui site Web …………………… 104 Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor … 104 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail ……………………………………… 106 Modificarea setărilor din e-mail ……………… 106 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail …………………………………… 107 Trimitere fotografii şi videoclipuri pe un telefon inteligent ……………………………… 109 Utilizarea unui telefon inteligent ca declanşator de la distanţă pentru obturator … 110 Încărcarea de fotografii pe un server nor …… 112 Folosirea funcţiei Auto Backup pentru a trimite fotografii sau videoclipuri …………… 113 Instalarea programului pentru Auto Backup pe calculatorul dv. …………… 113 Trimitere fotografii şi videoclipuri noi la un PC ………………………………… 113 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor pe un TV cu caracteristica Conexiune TV …… 115 Trimitere fotografii utilizând Wi-Fi Direct ……… 117 Despre caracteristica Wake on LAN(WOL) … 118 Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei Aflaţi cum vă puteţi conecta printr-un punct de acces atunci când vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele WLAN. De asemena puteţi configura setările reţelei. Conectare la WLAN 1 2 3 4 Pictogramă Descriere Punct de acces ad-hoc Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi , , , sau Punct de acces securizat . Punct de acces WPS Apăsaţi [m], apoi selectaţi Configurare AP. Intensitate semnal • În anumite moduri, apăsaţi [m] sau urmaţi instrucţiunile de pe ecran până la apariţia ecranului Configurare AP. • Camera caută automat dispozitive disponibile pentru punctele de acces. Apăsaţi [t] pentru a deschide opţiunile Configurare AP Selectaţi un punct de acces. Configurare AP Samsung 1 Samsung 2 Samsung 3 Samsung 4 Samsung 5 Înapoi Selectare • Când selectaţi un AP securizat, apare o fereastră de tip pop-up. Introduceţi parolele solicitate pentru conectarea la reţeaua WLAN. Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) • Când apare o pagină de conectare, consultaţi "Utilizarea navigatorului de conectare". (pag. 101) • Când alegeţi un PA nesecurizat, camera se va conecta la WLAN. • Dacă selectaţi profilul WPS acceptat de AP, selectaţi PIN WPS, apoi introduceţi un cod PIN pe dispozitivul AP. Puteţi conecta, de asemenea, un profil WPS acceptat de AP selectând PBC WPS pe camera foto, apoi selectând butonul WPS pe dispozitivul AP. • Selectaţi WPS PBC pentru a conecta punctul de acces WPS. • Selectaţi Reîmprospătare pentru a reîmprospăta punctele de acces conectabile. • Selectaţi Adaugă reţea fără fir pentru a adăuga manual un PA . Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 100 Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei Utilizarea navigatorului de conectare Setarea opţiunilor de reţea 1 În ecranul Configurare AP, deplasaţi-vă la un AP, apoi apăsaţi [t]. 2 Selectaţi fiecare opţiune şi introduceţi informaţia necesară. Puteţi introduce informaţiile de conectare prin intermediul navigatorului de conectare când vă conectaţi la aceleaşi puncte de acces sau servere nor. Buton Descriere Opţiune Descriere [D/c/F/t] Vă deplasaţi la un element sau derulaţi pagina. Autentificare Selectaţi un mod de autentificare în reţea. [o] Selectaţi un element. Criptare date Selectaţi un tip de criptare. Parolă reţea Introduceţi parola pentru reţea. Configurare IP Setaţi manual adresa IP. [m] Accesaţi următoarele opţiuni: • Pagină anterioară: Vă deplasaţi la pagina anterioară • Pagină următoare: Vă deplasaţi la pagina următoare. • Reîncărcare: Reîncărcaţi pagina. • Oprire: Opriţi încărcarea paginii. • Ieşire: Închideţi navigatorul de conectare. [b] Închideţi navigatorul de conectare. Setarea manuală a adresei IP 1 În ecranul Configurare AP, deplasaţi-vă la un AP, apoi apăsaţi [t]. 2 3 Selectaţi Configurare IP Manual. • Nu puteţi selecta anumite elemente în funcţie de pagina la care v-aţi Selectaţi fiecare opţiune şi introduceţi informaţia necesară. Opţiune Descriere IP Introduceţi adresa IP statică. Mască subreţea Introduceţi masca subreţea. Gateway Introduceţi gateway. Server DNS Introduceţi adresa DNS. conectat iar acest lucru nu indică o defecţiune. • Este posibil ca navigatorul de conectare să nu fie închis automat după conectarea la anumite pagini de conectare. Dacă se întâmplă aceasta, închideţi navigatorul de conectare apăsând [b], apoi continuaţi cu operaţia dorită. • Încărcarea paginii de conectare poate dura mai mult datorită dimensiunii paginii sau vitezei reţelei. În acest caz, aşteptaţi până când apare fereastra de introducere pentru informaţiille de conectare. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 101 Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei Sfaturi privind conexiunea la reţea • Calitatea conexiunii la internet va fi determinată de PA. • Cu cât mai mare este distanţa dintre camera dvs. şi PA, cu atât mai mult timp va dura conectarea la reţea. • Dacă un dispozitiv din apropiere foloseşte acelaşi semnal de frecvenţă radio ca şi camera dvs., vă poate întrerupe conexiunea. • Dacă numele dvs. PA nu este în engleză, camera foto poate să nu localizeze dispozitivul sau numele poate să apară incorect. • Pentru setările reţelei sau parolă, contactaţi administratorul de reţea sau furnizorul de servicii de reţea. • Dacă WLAN solicită autentificare de la furnizorul de servicii, este posibil să nu vă puteţi conecta la acesta. Pentru a conecta la WLAN, contactaţi furnizorul dvs. de servicii. • În funcţie de tipul de criptare, numărul de cifre din parolă poate varia. • O conexiune WLAN poate să nu fie posibilă în orice condiţii. • Camera poate afişa o imprimată activată WLAN care poate apărea pe listele PA. Cu toate acestea, nu vă puteţi conecta la reţea prin imprimantă. • Nu puteţi conecta camera dvs. la o reţea şi la TV simultan. De asemenea, nu puteţi vizualiza fotografii sau videoclipuri la TV în timpul conectării la reţea. • Conectarea la o reţea poate solicita modificări suplimentare. Costurile vor varia în funcţie de condiţiile contractului dvs. • Dacă nu vă puteţi conecta la o reţea WLAN, încercaţi un alt PA din lista de PA disponibile. • De asemenea, vă puteţi conecta la reţele WLAN gratuite în anumite ţări străine. • Este posibil să apară o fereastră de conectare când selectaţi reţele WLAN gratuite oferite de unii furnizori de servicii de reţea. Introduceţi identificatorul dvs. şi parola solicitate pentru conectarea la reţeaua WLAN. Pentru informaţii despre înregistrare sau serviciu, contactaţi furnizorii de servicii de reţea. • Fiţi prudent când introduceţi informaţii personale pentru conexiunea PA. Nu introduceţi nicio informaţie despre plăţi sau cardul de credit pe camera dvs. foto. Producătorul nu este răspunzător pentru nicio problemă cauzată de introducerea unor asemenea informaţii. • Conexiunile disponibile la reţea pot varia în funcţie de ţară. • Caracteristica WLAN a camerei foto trebuie să respecte legile privind transmisia radio din regiunea dvs. Pentru conformitate, utilizaţi caracteristica WLAN numai în ţara din care aţi achiziţionat camera foto. • Procesul de reglare al setărilor reţelei pot varia, în funcţiile de condiţiile reţelei. • Nu accesaţi o reţea pe care nu aveţi permisiunea de a o utiliza. • Înainte de a vă conecta la o reţea, asiguraţi-vă că bateria este încărcată complet. • Dacă un server DHCP nu este disponibil trebuie să faceţi un fişier autoip.txt şi să-l copiaţi pe cartela de memorie introdusă pentru a vă conecta la reţea folosind Auto IP. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 102 Conectarea la o reţea WLAN şi configurarea setărilor reţelei Introducerea textului Pictogramă Aflaţi cum să introduceţi textul. Pictogramele din tabelul de mai jos vă permit să deplasaţi cursorul, să schimbaţi litere mari sau litere mici, etc. Apăsaţi [D/c/F/t] pentru a vă deplasa la tasta dorită, apoi apăsaţi [o] pentru a introduce tasta. Descriere Comutaţi la modul ABC. Introduceţi un spaţiu. o Stocaţi textul afişat. Vizualizaţi ghidul de introducere a textului. • Puteţi introduce numai alfabetul în limba engleză, indiferent de limba de afişare. • Pentru a vă deplasa direct la o, apăsaţi [P]. • Puteţi introduce până la 64 caractere. Înapoi Pictogramă Ştergere caracter precedent Descriere Ştergeţi ultima literă. Deplasaţi cursorul. În modul ABC, schimbaţi litere mari sau litere mici. Introduceţi ".com". Comutaţi la modul Simbol. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 103 Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor Încărcaţi fotografiile sau videoclipurile dvs. pe site-urile de partajare a fişierelor. Site-urile web vor fi afişate pe aparatul dvs. Accesarea unui site Web Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor 1 2 3 1 2 Accesaţi site-ul Web cu ajutorul camerei foto. 3 Selectaţi o. 4 Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi . Selectaţi un site Web. • Camera foto va încerca să se conecteze automat la WLAN prin intermediul celui mai recent dispozitiv AP (Punct de acces) conectat. • În cazul în care camera foto nu a fost conectată anterior la o reţea WLAN, aceasta va căuta dispozitive AP disponibile. (pag. 100) Introduceţi numele utilizatorului şi parola, apoi selectaţi Login. Derulaţi la fişiere care vor fi încărcate, apoi apăsaţi [o]. • Puteţi selecta până la 20 de fişiere iar dimensiunea totală trebuie să fie de 10 MB sau mai puţin. • Dacă v-aţi conectat la Facebook, selectaţi o Send. • Dacă sunteţi conectat la Facebook, puteţi introduce comentariile dvs. selectând caseta Comentariu. Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) • Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) • Pentru a selecta un nume de utilizator din listă, selectaţi un nume de utilizator. • Vă puteţi conecta automat dacă v-aţi conectat în prealabil la site-ul Web. Trebuie să aveţi deja cont pe site-ul web de partajare a fişierelor pentru a putea folosi această funcţie. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 104 Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor • Puteţi încărca fotografii cu o rezoluţie maximă de 2M, iar durata • • • • • • maximă a unui videoclip pe care îl puteţi încărca este de 30 de secunde la o rezoluţie de sau un video înregistrat utilizând . Dacă rezoluţia fotografiei selectate este mai mare de 2M, aceasta va fi automat redimensionată la o rezoluţie mai mică. Metodele de încărcare a fotografiilor sau a videoclipurilor pot diferi, în funcţie de site-ul Web selectat. Dacă, din cauza setărilor de firewall sau de autentificare a utilizatorului, nu puteţi accesa site-ul Web, contactaţi administratorul de reţea sau furnizorul de servicii de reţea. Fotografiile încărcate sau videoclipurile pot primi automat titlul cu data când au fost capturate. Este posibil ca viteza conexiunii la Internet să influenţeze viteza de încărcare a fotografiilor sau pe cea a deschiderii paginilor Web. Dacă nu există fişiere în memoria camerei, nu puteţi utiliza această caracteristică. De asemenea, puteţi încărca fotografii sau videoclipuri pe site-uri web de partajare a fişierelor în modul Redare apăsând [m], apoi selectând Partajare(Wi-Fi) un site web dorit. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 105 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail Puteţi modifica setările din meniul e-mail-ului şi puteţi trimite fotografiile sau videoclipurile stocate pe cameră prin e-mail. Modificarea setărilor din e-mail 6 În meniul de e-mail, puteţi modifica setările pentru a stoca informaţiile dvs. De asemenea puteţi seta sau modifica parola e-mail-ului. Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) Selectaţi caseta E-mail, introduceţi adresa de e-mail, apoi selectaţi o. 7 Selectaţi OK pentru a salva modificările. Stocarea informaţiilor 1 2 3 4 5 Setarea parolei de e-mail Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi . Apăsaţi [m]. Selectaţi Setare expeditor. Selectaţi caseta Nume, introduceţi numele, apoi selectaţi o. 1 2 3 4 5 Setare expeditor 6 7 8 Nume E-mail OK • Pentru ştergerea informaţiilor, selectaţi Resetare. Resetare Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi . Apăsaţi [m]. Selectaţi Modifică parola Activat. • Pentru a dezactiva parola, selectaţi Dezactivat. La apariţia ferestrei pop-up, apăsaţi [o]. • Fereastra pop-up dispare automat chiar dacă nu apăsaţi [o]. Introduceţi o parolă din 4 cifre. Introduceţi din nou parola. La apariţia ferestrei pop-up, apăsaţi [o]. • Fereastra pop-up dispare automat chiar dacă nu apăsaţi [o]. Înapoi Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 106 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail Dacă v-aţi pierdut parola, o puteţi reseta selectând Resetare de pe ecranul de setare a parolei. Când resetaţi informaţiile salvate anterior, informaţiile de setare ale utilizatorului, adresa de e-mail, şi lista cu e-mail-uri recent expediate vor fi şterse. Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi Puteţi trimite fotografii sau videoclipuri stocate pe cameră prin e-mail. Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) 1 2 3 Schimbarea parolei de e-mail. 1 2 3 4 5 6 7 8 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail . Rotiţi selectorul de moduri la w. Selectaţi . Selectaţi caseta Nume(E-mail) introduceţi adresa de e-mail, apoi selectaţi o. • Dacă aţi salvat informaţia, aceasta va fi introdusă în mod automat. (pag. 106) Apăsaţi [m]. 4 Selectaţi Schimbare parolă. Introduceţi parola dvs. de 4 cifre. • Pentru a utiliza o adresă din lista destinatarilor anteriori, selectaţi o adresă. pentru a adăuga destinatari suplimentari. Puteţi • Selectaţi introduce până la 30 destinatari. pentru a şterge o adresă din listă. • Selectaţi Introduceţi o parolă nouă din 4 cifre. Introduceţi din nou parola nouă. La apariţia ferestrei pop-up, apăsaţi [o]. • Fereastra pop-up dispare automat chiar dacă nu apăsaţi [o]. Selectaţi Destinatar, introduceţi adresa de e-mail, apoi selectaţi o. 5 Selectaţi o. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 107 Trimiterea fotografiilor sau videoclipurilor prin e-mail 6 Derulaţi la fişiere care vor fi trimise, apoi apăsaţi [o]. • Puteţi selecta până la 20 de fişiere iar dimensiunea totală trebuie să fie de 10 MB sau mai puţin. 7 8 Selectaţi o. 9 Selectaţi Send. • Chiar dacă o fotografie apare ca transferată cu succes, erorile în ceea ce priveşte contul de email al destinatarului pot cauza respingerea sau identificarea ca spam a fotografiei. • Este posibil să nu puteţi trimite un e-mail dacă nu sunteţi conectat la reţea sau dacă setările contului dvs. de e-mail sunt incorecte. Selectaţi caseta Comentariu, introduceţi comentariile, apoi selectaţi o. • Camera foto va încerca să se conecteze automat la WLAN prin intermediul celui mai recent conectat dispozitiv AP şi să trimită fotografiile. • În cazul în care camera foto nu a fost conectată anterior la o reţea WLAN, aceasta va căuta dispozitive AP disponibile. (pag. 100) • Puteţi trimite fotografii cu o rezoluţie maximă de 2M, iar durata maximă a unui videoclip pe care îl puteţi încărca este de 30 de secunde la o rezoluţie de sau un video înregistrat utilizând . Dacă rezoluţia fotografiei selectate este mai mare de 2M, aceasta va fi automat redimensionată la o rezoluţie mai mică. • Dacă, din cauza setărilor de firewall sau de autentificare a utilizatorului, nu puteţi trimite un email, contactaţi administratorul de reţea sau furnizorul de servicii de reţea. • Dacă nu există fişiere în memoria camerei, nu puteţi utiliza această caracteristică. • De asemenea, puteţi trimite un e-mail în modul Redare apăsând [m], apoi selectând Partajare(Wi-Fi) E-mail. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 108 Trimitere fotografii şi videoclipuri pe un telefon inteligent Camera se conectează la un telefon inteligent care acceptă caracteristica MobileLink printr-o reţea WLAN. Puteţi trimite facil fotografii sau videoclipuri pe telefonul dvs. inteligent. • Caracteristica MobileLink este acceptată de telefoanele inteligente Galaxy S cu Android 2.2 OS sau cu versiune superioară. Dacă telefonul inteligent foloseşte programul Android 2.1 OS, actualizaţi-l la Android 2.2 sau la o versiune superioară. Această caracteristică este acceptată, de asemenea, de varianta de 7 şi 10.1 inchi. Această caracteristică poate fi acceptată de alte dispozitive cu Android 2.2 sau superior, dar Samsung nu garantează funcţionalitatea acesteia. • Trebuie să instalaţi aplicaţia pe dispozitiv înainte de utilizarea acestei caracteristici. Puteţi descărca aplicaţia din Samsung Apps sau Android market. • Dacă nu există fişiere în memoria camerei, nu puteţi utiliza această caracteristică. • Puteţi vizualiza până la 1000 de fişiere şi trimite până la 100 de fişiere odată. 1 2 De la cameră, rotiţi selectorul de moduri la w. 3 Pe telefonul inteligent, activaţi aplicaţia Samsung MobileLink. De la cameră, selectaţi . • Dacă apare mesajul de tip pop-up care vă solicită să descărcaţi aplicaţia, selectaţi OK. 4 5 De la cameră, selectaţi OK. 6 Pe telefonul inteligent, selectaţi Copy. Pe telefonul inteligent, selectaţi fişiere care vor fi trimise de la cameră la telefonul inteligent. • Camera va trimite fişierele. • Citiţi instrucţiunile de pe ecran cu atenţie pentru a selecta şi a vă conecta la camera foto. • Telefonul inteligent se poate conecta numai la o singură cameră deodată. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 109 Utilizarea unui telefon inteligent ca declanşator de la distanţă pentru obturator Camera foto se conectează la un telefon inteligent prin intermediul reţelei WLAN. Utilizaţi telefonul inteligent ca declanşator de la distanţă pentru obturator cu caracteristica Remote Viewfinder. Fotografia captată va fi afişată pe telefonul inteligent. • Caracteristica Remote Viewfinder este acceptată de telefoanele inteligente Galaxy S cu Android 2.2 OS sau cu versiune superioară. Dacă telefonul inteligent foloseşte programul Android 2.1 OS, actualizaţi-l la Android 2.2 sau la o versiune superioară. Această caracteristică este acceptată, de asemenea, de varianta de 7 şi 10.1 inchi. Această caracteristică poate fi acceptată de alte dispozitive cu Android 2.2 sau superior, dar Samsung nu garantează funcţionalitatea acesteia. • Trebuie să instalaţi aplicaţia pe dispozitiv înainte de utilizarea acestei caracteristici. Puteţi descărca aplicaţia din Samsung Apps sau Android market. 1 2 3 De la cameră, rotiţi selectorul de moduri la w. De la cameră, selectaţi . • Dacă apare mesajul de tip pop-up care vă solicită să descărcaţi aplicaţia, selectaţi OK. Pe telefonul inteligent, activaţi aplicaţia Remote Viewfinder. • Citiţi instrucţiunile de pe ecran cu atenţie pentru a selecta şi a vă conecta la camera foto. • Telefonul inteligent se poate conecta numai la o singură cameră deodată. 4 Pe telefonul inteligent, setaţi următoarele opţiuni de fotografiere. Pictogramă Descriere Opţiune bliţ Opţiune temporizator Rezoluţie fotografie • Când utilizaţi această caracteristică, unele butoane nu sunt disponibile pe cameră. • Butonul de zoom şi cel al obturatorului de pe telefonul inteligent nu vor funcţiona când utilizaţi această caracteristică. • Modul Remote Viewfinder acceptă numai dimensiuni de şi . fotografii Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 110 Utilizarea unui telefon inteligent ca declanşator de la distanţă pentru obturator 5 Pe telefonul inteligent, ţineţi apăsat pentru a focaliza. • Focalizarea este setată automat pe AF-multiplă. 6 Declanşaţi pentru a captura fotografia. • Fotografia va fi salvată în camera foto. • Atingeţi fotografia în partea de jos a ecranului pentru a o salva pe telefonul inteligent. Fotografia va fi redimensionată la dimensiunea 640 X 360. • Atunci când folosiţi această funcţie, distanţa ideală dintre cameră şi telefonul inteligent poate varia în funcţie de zona înconjurătoare. • Telefonul inteligent trebuie să fie la o distanţă de 7 m de camera foto pentru a utiliza această caracteristică. • Durează un timp pentru a capta fotografia după ce eliberaţi telefonul inteligent. • Funcţia Remote Viewfinder se va dezactiva atunci când: -- există un apel în intrare pe telefonul inteligent -- camera sau telefonul inteligent se opreşte -- memoria este plină -- sau dispozitivul pierde conexiunea la WLAN -- conexiunea Wi-Fi este slabă sau instabilă pe Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 111 Încărcarea de fotografii pe un server nor Vă puteţi încărca fotografiile pe SkyDrive. Pentru a încărca fotografii, trebuie să vizitaţi site-ul web Microsoft şi să vă înregistraţi înainte de a conecta camera. 4 Vă conectaţi cu identificatorul şi parola dvs. 1 Rotiţi selectorul de moduri la w. 2 Selectaţi . • Puteţi modifica dimensiunea de încărcare a fotografiei apăsând [m], apoi selectând Încărcare dimensiune imagine. 3 Selectaţi SkyDrive. • Dacă apare mesajul de tip pop-up care vă solicită să creaţi un cont, selectaţi OK. • Camera foto va încerca să se conecteze automat la WLAN prin intermediul celui mai recent AP (Punct de acces) conectat. • În cazul în care camera foto nu a fost conectată anterior la o reţea WLAN, aceasta va căuta dispozitive AP disponibile. (pag. 100) • Pentru informaţii despre introducerea textului, consultaţi "Introducerea textului". (pag. 103) • Dacă v-aţi conectat la SkyDrive, consultaţi "Utilizarea navigatorului de conectare". (pag. 101) 5 Derulaţi la fotografii care vor fi încărcate, apoi apăsaţi [o]. 6 Selectaţi o. • De asemenea, puteţi încărca fotografii pe un server nor în modul Redare apăsând [m], apoi selectând Partajare(Wi-Fi) → un server nor. • Când nu există nicio fotografie în memoria camerei foto, nu puteţi utiliza această caracteristică. • Când încărcaţi fotografii pe SkyDrive, acestea vor fi redimensionate la 2M menţinându-şi raportul de aspect. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 112 Folosirea funcţiei Auto Backup pentru a trimite fotografii sau videoclipuri Puteţi trimite fotografiile sau videoclipurile pe care le-aţi captat cu camera foto către un PC printr-o reţea fără fir. Funcţia Auto Backup este compatibilă numai cu sistemul de operare Windows. Instalarea programului pentru Auto Backup pe calculatorul dv. 1 2 3 Instalaţi Intelli-studio pe PC. (pag. 93) 4 5 Scoateţi cablul USB. Trimitere fotografii şi videoclipuri noi la un PC 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la w. 3 Apăsaţi [m] pentru a seta opţiuni. 4 Apăsaţi [o] pentru a începe copierea de rezervă. Conectaţi camera la PC cu ajutorul cablului USB. Faceţi clic pe OK în fereastra pop-up. • Programul Backup Auto este instalat pe PC. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Conectaţi din nou camera la PC cu ajutorul cablului USB. • Camera stochează informaţii despre PC, astfel încât camera să poată trimite fişiere către PC. Înainte de a instala un program, asiguraţi-vă că PC-ul este conectat la o reţea. Dacă nu este disponibilă nicio conexiune la Internet, instalaţi programul furnizat împreună cu CD-ul. Selectaţi . • Dacă apare mesajul de ghidare, apăsaţi [o]. • Pentru a opri automat PC-ul după finalizarea transferului, selectaţi Închidere PC după backup Activat. • Pentru anularea trimiterii, apăsaţi [o]. • Nu puteţi selecta fişiere individuale pentru copierea de rezervă. Această funcţie face copii de rezervă numai pentru fişierele noi din camera foto. • Progresul copiereri de rezervă va fi arătat pe monitorul PC. • Când transferul este finalizat, camera se va opri automat în aproximativ 30 de secunde. Selectaţi Anulare pentru a reveni la ecranul anterior şi pentru a nu permite camerei să se oprească automat. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 113 Folosirea funcţiei Auto Backup pentru a trimite fotografii sau videoclipuri • Dacă PC-ul acceptă caracteristica Wake on LAN(WOL), puteţi porni automat PC-ul căutându-l pe camera foto. (pag. 118) • Când conectaţi camera la WLAN, selectaţi punctul de acces care este conectat la PC. • Camera va căuta puncte de acces disponibile chiar dacă vă conectaţi din nou la acelaşi punct de acces. • Dacă închideţi camera sau dacă scoateţi bateria în timpul trimiterii fişierelor, transferul va fi întrerupt. • Când utilizaţi această caracteristică, este disponibil numai [POWER] pe cameră. • Puteţi conecta doar o cameră la PC în acelaşi timp pentru trimiterea • • • • • • fişierelor. Copia de rezervă poate fi anulată din cauza condiţiilor de reţea. Fotografiile sau videoclipurile pot fi trimise numai pe rând. Fişierele nu pot fi trimise din nou chiar dacă reconectaţi camera la un alt PC. Dacă nu există fişiere în memoria camerei, nu puteţi utiliza această caracteristică. Trebuie să dezactivaţi Firewall-ul Windows şi orice alte firewall-uri înainte de a utiliza această caracteristică. Puteţi transfera până la 1000 de fişiere. Pe software-ul PC-ului, numele serverului trebuie introdus în alfabet latin şi nu poate conţine mai mult de 48 de caractere. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 114 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor pe un TV cu caracteristica Conexiune TV Conexiune TV este o tehnologie pentru partajarea fişierelor media între o cameră foto şi un TV conectate la acelaşi dispozitiv AP. Cu ajutorul acestei tehnologii, puteţi vizualiza fotografii sau videoclipuri pe un TV cu ecran lat. 1 2 Rotiţi selectorul de moduri la w. 3 Conectaţi TV dvs. la reţeaua fără fir prin intermediul unui dispozitiv AP (Punct de acces). Selectaţi 4 . • Dacă apare mesajul de ghidare, apăsaţi [o]. • Camera foto va încerca să se conecteze automat la WLAN prin intermediul celui mai recent dispozitiv AP (Punct de acces) conectat. • În cazul în care camera foto nu a fost conectată anterior la o reţea WLAN, aceasta va căuta dispozitive AP disponibile. (pag. 100) De pe televizor, căutaţi camera foto şi răsfoiţi fotografiile sau videoclipurile partajate. • Pentru informaţii despre căutarea camerei foto şi răsfoirea fotografiilor şi a videoclipurilor pe televizor, consultaţi manualul utilizatorului pentru televizor. • Este posibil ca videoclipurile să nu fie redate cum trebuie în funcţie de tipul de TV sau de condiţia reţelei. Dacă se întâmplă sau acest lucru, înregistraţi videoclipul din nou în calitate şi redaţi-l din nou. Dacă videoclipurile nu sunt redate cum trebuie pe televizor prin conexiunea fără fir, conectaţi camera foto la televizor cu un cablu A/V. • Consultaţi manualul utilizatorului televizorului pentru mai multe informaţii. Punct de acces Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 115 Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor pe un TV cu caracteristica Conexiune TV • Puteţi partaja până la 1000 fotografii sau videoclipuri. • Pe un ecran de televizor, puteţi vedea numai fotografiile sau videoclipurile realizate cu ajutorul camerei foto a dvs. • Intervalul unei conexiuni fără fir între camera dvs. şi televizor poate varia în funcţie de specificaţiile PA. • În cazul în care camera foto este conectată la 2 televizoare, redarea poate încetini. • Fotografiile sau videoclipurile vor fi partajate la dimensiunea originală. • Puteţi utiliza această caracteristică numai cu televizoare compatibile cu Conexiune TV. • Fotografiile sau videoclipurile partajate nu vor fi stocate pe televizor, însă pot fi stocate în conformitate cu specificaţiile televizorului. • Transferul fotografiilor sau videoclipurilor către televizor poate dura • • • • • • ceva timp în funcţie de conexiunea la reţea, de numărul de fişiere partajate sau dimensiunea fişierelor. Dacă opriţi camera foto în mod anormal în timp ce vizualizaţi fotografii sau videoclipuri pe un televizor (de ex., prin scoaterea bateriei), televizorul consideră camera foto ca fiind conectată în continuare. Ordinea fotografiilor sau a videoclipurilor în cameră poate fi alta decât pe televizor. În funcţie de numărul de fotografii sau de videoclipuri pe care doriţi să le partajaţi, încărcarea acestora şi finalizarea procesului iniţial de configurare pot dura un timp. Când vizualizaţi fotografii sau videoclipuri pe televizor, utilizarea în continuare a telecomenzii televizorului sau efectuarea unor operaţii suplimentare la televizor poate împiedica funcţionarea corectă a acestei caracteristici. Dacă reordonaţi sau dacă sortaţi fişierele pe camera foto în timp ce le vizionaţi pe televizor, trebuie să repetaţi procesul iniţial de configurare pentru a actualiza lista cu fişiere de pe televizor. Dacă nu există fişiere în memoria camerei, nu puteţi utiliza această caracteristică. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 116 Trimitere fotografii utilizând Wi-Fi Direct Când camera foto se conectează prin intermediul unei reţele WLAN la un dispozitiv care acceptă funcţia Wi-Fi Direct, puteţi trimite fotografii către dispozitiv. Este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată de anumite dispozitive. 1 2 Pe dispozitiv, activaţi opţiunea Wi-Fi Direct. 3 Apăsaţi [m], apoi selectaţi Partajare(Wi-Fi) Wi-Fi Direct. De la camera foto, în modul Redare, derulaţi la o fotografie. • Când sunteţi în vizualizare imagine unică, puteţi trimite numai o singură fotografie odată. • Când vă aflaţi în vizualizarea tip miniaturi, puteţi selecta mai multe fotografii derulând la miniaturi, apoi apăsând [o]. Selectaţi o când aţi terminat selectarea fotografiilor. 4 5 Pe dispozitiv, lăsaţi camera să se conecteze la dispozitiv. • Fotografia va fi trimisă către dispozitiv. • Când nu există nicio fotografie în memoria camerei foto, nu puteţi utiliza această caracteristică. • Dacă anulaţi încercarea de conectare înainte de finalizarea acesteia, este posibil ca camera foto să nu poată să se reconecteze la dispozitiv. În acest caz, actualizaţi dispozitivul cu ultimul firmware. Selectaţi dispozitivul din lista camerei foto cu dispozitivele Wi-Fi Direct. • Asiguraţi-vă că opţiunea Wi-Fi Direct a dispozitivului este pornită. • De asemenea, puteţi selecta camera foto din lista de dispozitive a dispozitivelor Wi-Fi Direct. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 117 Despre caracteristica Wake on LAN(WOL) Cu caracteristica WOL, puteţi porni automat sau puteţi activa PC-ul dvs. cu camera. Această caracteristică este disponibilă pentru PC-urile Samsung din ultimii 5 ani (nu este disponibilă pentru PC-urile toate-în-unu) Orice modificare a setărilor BIOS, altele decât cele descrise mai jos, pot dăuna PC-ului dvs. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate datorită modificării setărilor BIOS ale PC-ului dvs. Setarea PC-ul pentru a se activa din modul de hibernare 1 Faceţi clic pe Start, apoi deschideţi Control Panel (Panoul de control). 3 Clic dreapta pe Local Area (Zonă locală), apoi clic pe Properties (Proprietăţi). 2 Configuraţi conexiunea reţelei. 4 Faceţi clic pe Configure (Configurare) fila Power manage (Gestionare energie) Allow this device to wake the computer (Permite acestui dispozitiv să pornească computerului de la distanţă). 5 6 Faceţi click pe OK. • Windows 7: Faceţi clic pe Network and Internet (Reţea şi Internet) Network and Sharing Center (Reţea şi Centru partajare) Change adapter settings (Modificare setări adaptor). • Windows Vista: Faceţi clic pe Network and Internet (Reţea şi Internet) Network and Sharing Center (Reţea şi Centru partajare) Manage network connections (Gestionare conexiuni reţea). • Windows XP: Faceţi clic pe Network and Internet Connection (Reţea şi Conexiune Internet) Network Connection (Conexiune reţea). Reporniţi PC-ul. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 118 Despre caracteristica Wake on LAN(WOL) Setarea PC-ului pentru a porni 1 Aprindeţi PC-ul şi apăsaţi F2 în timpul de acesta porneşte. 2 Selectaţi fila Advanced (Avansat) Power mangement Setup (Configurare gestionare energie). 3 Selectaţi Resume on PME (Reluare în PME) Enabled (Activat). 4 Apăsaţi F10 pentru a salva modificările şi pentru a continua pornirea. 5 Faceţi clic pe Start, apoi deschideţi Control Panel (Panoul de control). 6 Configuraţi conexiunea reţelei. • Va apărea meniul de setare BIOS. • Windows 7: Faceţi clic pe Network and Internet (Reţea şi Internet) Network and Sharing Center (Reţea şi Centru partajare) Change adapter settings (Modificare setări adaptor). • Windows Vista: Faceţi clic pe Network and Internet (Reţea şi Internet) Network and Sharing Center (Reţea şi Centru partajare) Manage network connections (Gestionare conexiuni reţea). • Windows XP: Faceţi clic pe Network and Internet Connection (Reţea şi Conexiune Internet) Network Connection (Conexiune reţea). 7 8 Selectaţi driver-ele adaptorului de reţea. Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat), apoi setaţi meniurile WOL. • Nu puteţi utiliza această caracteristică împreună cu un firewall sau dacă un program de securitate este instalat. • Pentru a porni calculatorul cu funcþia WOL, acesta trebuie sã aibã o conexiune activã la LAN. Asiguraþi-vã cã lumina indicatoare de pe portul LAN al calculatorului este pornitã, semnalând astfel o conexiune LAN activã. • În funcţie de modelul PC-ului dvs., camera se poate aprinde numai pe PC. • În funcţie de driverele sau OS-urile PC-ului, rutele meniului de setare WOL pot varia. - exemple de rute de meniu de setare: Enable PME, Wake on LAN etc. - exemple de valori de meniu de setare: Enable, Magic packet etc. Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) 119 Setări Consultaţi opţiunile de configurare a setărilor camerei foto. Meniul de setări …………………………………………… Accesarea meniului de setări ………………………… Sunetul ………………………………………………… Afişajul ………………………………………………… Connectivity …………………………………………… General ………………………………………………… 121 121 122 122 123 124 Meniul de setări Aflaţi cum să configuraţi setările camerei foto. Accesarea meniului de setări 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la n. Selectaţi un articol. Sunet Selectaţi un meniu. Volum Mediu Sunet bip Activat Sunet obturator Setări Sunet de pornire Sunet Sunet AF Ecran Înapoi Conectivitate General 4 Sunet 1 Dezactivat Activat Selectare Selectaţi o opţiune. Volum Opţiune Descriere Dezactivat U Sunet: Setaţi diferite sunete pentru camera foto şi volumul acestora. (pag. 122) Silenţios Y Ecran: Personalizaţi setările afişajului. (pag. 122) Mediu Maxim Conectivitate: Stabiliţi opţiunile pentru conectare. (pag. 123) General: Modificaţi setările pentru sistemul camerei foto, cum ar fi formatul memoriei şi numele implicit al fişierelor. (pag. 124) Înapoi 5 Setări 121 Selectare Apăsaţi [b] pentru a reveni la meniul anterior. Meniul de setări Sunetul Afişajul * Implicit Element Descriere Volum Setaţi volumul tuturor sunetelor. (Dezactivat, Silenţios, Mediu*, Maxim) Sunet bip Setaţi să fie emise sunete atunci când apăsaţi butoane sau comutaţi modurile. (Dezactivat, Activat*) Sunet obturator Setaţi emiterea unui sunet de către cameră atunci când apăsaţi butonul declanşator. (Dezactivat, Sunet 1*, Sunet 2, Sunet 3) Sunet de pornire Setaţi sunetul emis de cameră atunci când o porniţi. (Dezactivat*, Zbor, Show laser, Nor) Sunet AF Setaţi emiterea unui sunet atunci când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate. (Dezactivat, Activat*) * Implicit Element Imagine de pornire Descriere Setaţi o imagine de pornire care să se afişeze atunci când porniţi camera foto. • Dezactivat*: Nu se afişează nicio imagine de pornire. • Logo: Se afişează o imagine implicită stocată în memoria internă. • Imagine utilizator: Selectaţi Imagine utilizator din fotografiile pe care le-aţi capturat în memorie. • Camera foto va salva numai o singură Imagine de Utilizator în memoria internă la un moment dat. • Dacă selectaţi o fotografie nouă ca Imagine de Utilizator sau dacă resetaţi camera foto, camera foto va şterge imaginea curentă. Rând ghid Selectaţi un ghid, pentru a vă ajuta să compuneţi o scenă. (Dezactivat*, 3 X 3, 2 X 2, Încrucişat, Diagonal) Afişare Dată/Oră Setaţi dacă afişaţi sau nu data şi ora pe ecranul camerei foto. (Dezactivat*, Activat) Afişaj ajutor Afişaţi o scurtă descriere a unei opţiuni sau a unui meniu. (Dezactivat, Activat*) Setări 122 Meniul de setări * Implicit Element Luminozitate ecran Connectivity Descriere * Implicit Reglaţi luminozitatea ecranului. (Auto*, Întunecat, Normală, Luminos) Element Descriere Ieşire video Setaţi ieşirea de semnal video în funcţie de regiunea dvs. • NTSC: S.U.A., Canada, Japonia, Coreea, Taiwan, Mexic. • PAL (acceptă numai BDGHI): Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca, Anglia, Finlanda, Franţa, Germania, Italia, Kuweit, Malaezia, Olanda, Noua Zeelandă, Norvegia, Singapore, Spania, Suedia, Elveţia, Thailanda USB Selectaţi modul pe care îl veţi folosi atunci când conectaţi camera la un computer sau o imprimantă cu un cablu USB. • Computer*: Conectaţi camera foto la un computer pentru a transfera fişiere. • Imprimantă: Conectaţi camera foto la o imprimantă pentru a imprima fişiere. • Selectare mod: Selectaţi manual modul USB atunci când conectaţi camera la un dispozitiv. Software PC Setaţi pornirea automată a programului Intelli-studio în momentul în care conectaţi camera foto la computer. (Dezactivat, Activat*) Normală este fixat în modul Redare, chiar dacă aţi selectat Auto. Setaţi dacă doriţi examinarea unei imagini realizate Vizualizare rapidă înainte de revenirea la modul Fotografiere. (Dezactivat, Activat*) Dacă nu efectuaţi nicio operaţie timp de 30 de secunde, camera foto trece automat în modul de Economisire a energiei. (Dezactivat*, Activat) Economisire energie • În modul de Economisire a energiei, apăsaţi orice buton în afară de [POWER] pentru a relua utilizarea camerei foto. • Chiar dacă nu setaţi modul de Economisire a energiei, ecranul va deveni difuz după 30 secunde de la ultima operaţiune de economisire a energiei. Setări 123 Meniul de setări General * Implicit * Implicit Element Descriere Date dispozitiv (numai WB150F/ WB151F/WB152F) Căutaţi adresa Mac şi numărul de serie al camerei dvs. Language Setaţi limba de afişare a textului. Fus orar Setaţi fusul orar pentru locaţia dvs. Când călătoriţi în altă ţară, selectaţi Vizită, apoi selectaţi un nou fus orar. (Acasă*, Vizită) Setare Dată/Oră Setaţi data şi ora. Tip Dată Setaţi formatul datei. (AAAA/LL/ZZ, LL/ZZ/AAAA, ZZ/LL/AAAA) Element Descriere Specificaţi modul de denumire a fişierelor. • Resetare: Setaţi ca numărul de fişiere să înceapă cu 0001 când introduceţi o nouă cartelă de memorie, când formataţi o cartelă de memorie sau când ştergeţi toate fişierele. • Serie*: Setaţi ca numărul de fişiere să reia numărul de fişiere anterior când introduceţi o nouă cartelă de memorie, când formataţi o cartelă de memorie sau când ştergeţi toate fişierele. • Numele implicit al primului folder este Nr. fişier Tipul de dată implicit poate fi diferit în funcţie de limba selectată. • • • • Setări 124 100PHOTO, iar numele implicit al primului fişier este SAM_0001. Numărul fişierelor creşte cu câte o unitate, de la SAM_0001 la SAM_9999. Numărul folderelor creşte cu câte o unitate, de la 100PHOTO la 999PHOTO. Numărul maxim de fişiere care pot fi stocate într-un folder este 9999. Camera foto defineşte numele fişierelor conform standardului Digital rule for Camera File system (DCF) . Dacă modificaţi numele fişierelor în mod intenţionat, camera foto poate să nu redea fişierele. Meniul de setări * Implicit Element * Implicit Descriere Element Descriere Setaţi afişarea datei şi orei pe fotografiile captate. (Dezactivat*, Dată, Data/ora) Lampă AF Setaţi aprinderea automată a unei lumini în locuri întunecate pentru a vă ajuta la focalizare. (Dezactivat, Activat*) • Data şi ora se vor afişa cu galben în colţul Formataţi memoria internă şi cartela de memorie. Formatarea va şterge toate fişierele, inclusiv fişierele protejate. (Da, Nu) din dreapta jos al fotografiei. • Unele modele de imprimantă nu pot imprima corect data şi ora. Imprimare • Camera foto nu va afişa data şi ora în cazul în care: - selectaţi Text în modul s - selectaţi Panoramă vie în modul g (numai WB150F/WB151F/WB152F) - selectaţi modul R (numai WB150/WB151) - selectaţi Picture in Picture în modul g Format Resetare Setaţi camera să se închidă automat dacă nu efectuaţi nicio operaţiune pentru o anumită perioadă de timp. (Dezactivat, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) Închidere automată • Setările dvs. nu se vor schimba la înlocuirea bateriei. • Camera nu se va opri automat atunci când aceasta este conectată la un computer, imprimantă sau o reţea WLAN, şi atunci când redaţi o expunere de diapozitive sau videoclipuri. Setări 125 Pot apărea erori dacă utilizaţi o cartelă de memorie formatată de o altă marcă de camere foto, de un cititor de cartele de memorie sau de un computer. Formataţi cartelele de memorie în camera foto înainte de a le utiliza pentru capturarea imaginilor. Resetaţi meniurile şi opţiunile de fotografiere. Data şi ora, limba şi setările ieşirii video nu vor fi resetate. (Da, Nu) Anexe Obţineţi informaţii despre mesaje de eroare, specificaţii şi întreţinere. Mesaje de eroare …………………………………………… 127 Întreţinerea camerei foto …………………………………… Curăţarea camerei foto ………………………………… Folosirea sau depozitarea camerei foto ……………… Despre cartelele de memorie ………………………… Despre baterie ………………………………………… 129 129 130 131 134 Înainte de a contacta un centru de service ……………… 138 Specificaţiile camerei foto ………………………………… 141 Glosar ……………………………………………………… 145 Propoziţie declarativă în limbile oficiale …………………… 151 Index ………………………………………………………… 153 Mesaje de eroare Dacă apar următoarele mesaje de eroare, încercaţi aceste soluţii. Mesaj de eroare Soluţii propuse Eroare card • Opriţi camera foto şi apoi porniţi-o din nou. • Scoateţi cartela de memorie şi mai introduceţi-o o dată. • Formataţi cartela de memorie. Puteţi bloca cartela SD, SDHC, sau SDXC pentru a preveni ştergerea fişierelor. Deblocaţi cartela când fotografiaţi. Card blocat! Card neacceptat. Cartela de memorie introdusă nu este suportată de camera dvs. foto. Introduceţi o cartelă de memorie SD, SDHC, sau SDXC. Conexiune nestabilită. • Camera foto nu se poate conecta la reţea utilizând punctul de acces selectat. Selectaţi un alt punct de acces şi încercaţi din nou. • Camera foto nu a reuşit să se conecteze la cealaltă cameră foto. Încercaţi să vă conectaţi din nou. Mesaj de eroare Soluţii propuse DCF Full Error Numele fişierelor nu corespund standardului DCF. Transferaţi fişierele de pe cartela de memorie pe computer şi formataţi cartela. Apoi, deschideţi meniul Setări şi selectaţi Nr. fişier Resetare. (pag. 124) Dispozitiv deconectat. Conexiunea la reţea s-a întrerupt în timpul transferului de fotografii. Selectaţi un dispozitiv Conexiune TV din nou. Eroare fişier Ştergeţi fişierul deteriorat sau contactaţi un centru de service. Sistemul de fişiere nu este acceptat. Camera dvs. foto nu acceptă structura de fişiere FAT a cartelei de memorie introduse. Formataţi cartela de memorie pe cameră. Iniţializare nereuşită. • Activaţi toate dispozitivele compatibile Conexiune TV din reţea. • Camera foto nu a reuşit să localizeze dispozitivul compatibil Conexiune TV. Parolă incorectă. Parola pentru transferul fişierelor într-o altă cameră foto este greşită. Introduceţi parola corectă. Baterie descărcată Introduceţi o baterie încărcată sau reîncărcaţi bateria. Anexe 127 Mesaje de eroare Mesaj de eroare Soluţii propuse Memorie plină Ştergeţi fişierele care nu sunt necesare sau introduceţi o nouă cartelă de memorie. Nu este fişier imagine Capturaţii imagini sau introduceţi o cartelă de memorie care conţine câteva fotografii. Transfer fotografie nereuşit. Conexiunea la reţea s-a întrerupt în timpul transferului de fotografii. Încercaţi să mai activaţi o dată funcţia Conexiune TV. Camera foto nu a reuşit să primească o Fotografia nu a fost fotografie de la camera foto care trimite date. recepţionată. Solicitaţi celeilalte persoane să retrimită fişierul. Transfer nereuşit. • Camera foto nu a reuşit să trimită o fotografie la cealaltă cameră foto. Încercaţi să vă trimiteţi din nou. • Camera foto nu a reuşit să trimită un e-mail sau să transfere o fotografie la dispozitivul Conexiune TV. Verificaţi conexiunea de reţea şi încercaţi din nou. Anexe 128 Întreţinerea camerei foto Curăţarea camerei foto Corpul camerei foto Ştergeţi uşor cu un material moale şi uscat. Obiectivul şi ecranul camerei foto Utilizaţi o pensulă cu suflare pentru a îndepărta praful şi ştergeţi uşor obiectivul cu o cârpă moale. Dacă mai rămâne praf, aplicaţi un lichid de curăţare pentru obiective pe o bucată de hârtie de curăţare şi ştergeţi uşor. • Nu utilizaţi niciodată benzen, solvenţi sau alcool pentru curăţarea dispozitivului. Aceste soluţii pot deteriora camera sau pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a acesteia. • Nu apăsaţi pe capacul obiectivului şi nu utilizaţi o pensulă cu suflare pe acesta. Anexe 129 Întreţinerea camerei foto Folosirea sau depozitarea camerei foto Depozitarea pentru perioade lungi de timp Locuri neadecvate pentru depozitarea camerei • Evitaţi expunerea camerei foto la temperaturi prea scăzute sau prea înalte. • Evitaţi folosirea camerei foto în zone cu umiditate extrem de crescută, sau cu variaţii mari de umiditate. • Evitaţi expunerea camerei foto la razele solare directe şi depozitarea acesteia în locuri cu temperaturi crescute, neaerisite, ca de exemplu în maşină în timpul verii. • Protejaţi camera foto şi ecranul de impacturi, de manevrare dură şi de vibraţii excesive pentru a evita deteriorări importante. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în zone cu praf, murdare, umede sau slab aerisite, pentru a împiedica deteriorarea pieselor mobile şi a componentelor interne. • Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera foto sau cu accesoriile acesteia. • Nu depozitaţi camera în locuri cu naftalină. • Când depozitaţi camera foto pe o perioadă lungă de timp, puneţi-o într-un container etanş, împreună cu un material absorbant, cum ar fi silicagel. • Scoateţi bateriile din aparat în cazul depozitării pe o perioadă îndelungată. Bateriile instalate pot prezenta scurgeri sau se pot coroda în timp şi pot cauza deteriorări grave ale camerei foto. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi trebuie reîncărcate înainte de utilizare. • Data şi ora actuală pot fi iniţializate atunci când aparatul de fotografiat este pornit, după ce aparatul de fotografiat şi bateria au fost separate timp de peste 40 de ore. Folosiţi camera foto cu atenţie în medii umede. Când mutaţi camera foto dintr-un mediu rece într-unul cald, se poate forma condens pe lentilă sau componentele interne ale camerei foto. În acest caz, opriţi camera foto şi aşteptaţi cel puţin 1 oră. Dacă se formează condens pe cartela de memorie, scoateţi-o din camera foto şi aşteptaţi până când umezeala se evaporă înainte de a o reintroduce. Alte precauţii Folosirea pe plajă sau pe malul apei • Protejaţi camera foto de nisip şi murdărie atunci când o utilizaţi pe plajă sau în alte zone similare. • Camera dvs. foto nu este rezistentă la apă. Nu manipulaţi bateria, adaptorul sau cartela de memorie cu mâinile ude. Utilizarea camerei foto cu mâinile ude poate cauza deteriorarea acesteia. • Nu balansaţi camera foto ţinând-o de curea. Acest lucru poate cauza vătămări dvs. sau altor persoane sau deteriorarea camerei foto. • Nu vopsiţi camera foto, deoarece vopseaua poate obtura piesele mobile şi poate împiedica funcţionarea corectă. • Închideţi camera foto atunci când nu o folosiţi. Anexe 130 Întreţinerea camerei foto • Camera dvs. constă din piese delicate. Evitaţi expunerea camerei la şocuri. • Protejaţi ecranul de forţe externe păstrând-o în husă atunci când nu este folosită. Protejaţi camera foto de zgârieturi ţinînd-o departe de nisip, obiecte ascuţite sau monede. • Nu utilizaţi camera foto în cazul în care ecranul este fisurat sau spart. Sticla spartă sau vopseaua acrilică pot cauza leziuni la mâini şi faţă. Duceţi camera foto la un centru service Samsung pentru a fi reparată. • Nu plasaţi niciodată camerele foto, bateriile, încărcătoarele sau accesoriile lângă, pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Aceste dispozitive pot fi deformate şi se pot supraîncălzi şi pot cauza un incendiu sau o explozie. • Nu expuneţi obiectivul la lumina directă a soarelui, deoarece acest lucru poate decolora senzorul de imagine sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. • Protejaţi obiectivul de amprente şi zgârieturi. Curăţaţi obiectivul cu un material moale, curat, fără impurităţi. • În cazul unui impact din exterior, camera foto se poate închide. În acest mod cartela de memorie este protejată. Porniţi camera foto pentru a o folosi din nou. • În timpul utilizării, camera se poate încălzi. Acest lucru este normal şi nu ar trebui să afecteze durata de viaţă sau performanţele camerei foto. • Când folosiţi camera la temperaturi scăzute, poate dura un timp până la pornire, culoare se poate modifica temporar, sau pot apărea imagini fantomă. Aceste condiţii nu derivă din funcţionarea necorespunzătoare şi se vor corecta de la sine atunci când camera foto ajunge la temperaturi normale. • Vopseaua sau metalul din partea exterioară a camerei foto pot provoca persoanelor cu piele sensibilă alergii, mâncărimi ale pielii, eczeme sau umflături. Dacă vă confruntaţi cu oricare dintre aceste simptome, încetaţi imediat să utilizaţi camera foto şi consultaţi un medic. • Nu introduceţi obiecte străine în compartimentele, sloturile sau punctele de acces ale camerei foto. Este posibil ca pagubele materiale cauzate de utilizarea necorespunzătoare să nu fie acoperite de garanţie. • Nu permiteţi personalului necalificat să efectueze lucrări de service pentru camera foto şi nu încercaţi să efectuaţi personal asemenea lucrări. Nicio deteriorare rezultată din lucrările de service efectuate de personal necalificat nu este acoperită de garanţie. Despre cartelele de memorie Cartele de memorie acceptate Acest produs acceptă cartele de memorie SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC sau microSDXC. Bornă Comutator de protecţie la scriere Etichetă (în partea din faţă) Puteţi împiedica ştergerea fişierelor prin utilizarea comutatorului de protecţie la scriere pe o cartelă SD, SDHC sau SDXC. Glisaţi comutatorul în jos pentru blocare sau glisaţi-l în sus pentru deblocare. Deblocaţi cartela la realizarea fotografiilor şi a videoclipurilor. Anexe 131 Întreţinerea camerei foto Dimensiune Excelentă Bună Normală 624 1065 1404 846 1373 1993 1817 2809 3433 Adaptor cartelă de memorie Cartelă de memorie Pentru a utiliza micro cartele de memorie cu acest produs, un PC sau un cititor de cartele de memorie, introduceţi cartela într-un adaptor. Videoclip Dimensiune 30 cadre pe secundă 15 cadre pe secundă 1280 X 720 Aprox. 15' 20" Aprox. 29' 42" Capacitatea memoriei poate varia în funcţie de scenele sau de condiţiile de fotografiere. Aceste capacităţi sunt raportate la o cartelă SD de 1 GB: 640 X 480 Aprox. 35' 54" Aprox. 67' 30" Fotografie 320 X 240 Aprox. 138' 19" Aprox. 237' 41" Aprox. 138' 19" Aprox. 237' 41" Capacitatea cartelei de memorie Dimensiune Excelentă Bună Normală 144 259 381 162 287 423 190 343 498 201 353 519 246 435 630 386 686 950 Pentru partajare (numai WB150F/ WB151F/WB152F) * Cifrele de mai sus sunt măsurate fără utilizarea funcţiei zoom. Timpul de înregistrare disponibil poate varia dacă folosiţi zoom-ul. Au fost înregistrate câteva videoclipuri succesiv, pentru a stabili durata totală de înregistrare. Anexe 132 Întreţinerea camerei foto Atenţie la folosirea cartelelor de memorie • Evitaţi expunerea cartelelor de memorie la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/ 32 °F sau peste 40 °C/ 104 °F). Temperaturile extreme pot cauza funcţionarea defectuoasă a cartelor de memorie. • Introduceţi o cartelă de memorie în direcţia corectă. Dacă introduceţi cartela de memorie în direcţia incorectă, este posibil să deterioraţi camera foto sau cartela de memorie. • Nu utilizaţi cartele de memorie formatate de alte camere foto sau de un computer. Reformataţi cartela de memorie cu camera dvs. foto. • Opriţi camera foto când introduceţi sau când scoateţi cartela de memorie. • Nu scoateţi cartela de memorie şi nu opriţi camera foto în timp ce indicatorul luminează intermitent, deoarece în acest fel se pot pierde date. • După expirarea duratei de funcţionare a unei cartele de memorie, nu mai puteţi stoca fotografii pe aceasta. Utilizaţi o cartelă de memorie nouă. • Nu îndoiţi cartelele de memorie, nu le lăsaţi să cadă şi nu le supuneţi la impact sau presiune. • Evitaţi depozitarea cartelei în apropierea câmpurilor magnetice puternice. • Evitaţi folosirea sau păstrarea cartelelor de memorie în zone cu temperaturi înalte, cu umiditate ridicată sau cu substanţe corozive. • Evitaţi contactul cartelelor de memorie cu lichide, murdărie sau substanţe străine. În cazul în care cartela de memorie este murdară, ştergeţi-o cu o cârpă moale înainte de a o introduce în camera foto. • Protejaţi cartelele de memorie şi sloturile acestora de lichide, praf sau substanţe străine. În caz contrar, cartelele de memorie sau camera foto pot funcţiona necorespunzător. • Când transportaţi o cartelă de memorie, utilizaţi o husă pentru a o proteja de descărcările electrostatice. • Transferaţi datele importante pe alte suporturi, cum ar fi un hard disk, un CD sau un DVD. • Când folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată, cartela de memorie se poate încălzi. Este normal şi nu indică funcţionarea necorespunzătoare. Anexe 133 Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. Întreţinerea camerei foto Despre baterie Durată de viaţă a bateriei Utilizaţi numai baterii omologate de Samsung. Specificaţii baterie Specificaţii Descriere Model SLB-10A Tip Baterie litiu-ion Capacitate celulă 1030 mAh Tensiune 3,7 V Durată de încărcare* (când camera foto este oprită) Aproximativ 240 min Timp mediu de fotografiere / Număr de fotografii Condiţii de testare(când bateria este complet încărcată) Durata bateriei a fost măsurată în următoarele condiţii: în modul p în , calitate Bună, întuneric, rezoluţie OIS activat. Fotografii Aproximativ 150 min/ Aproximativ 300 fotografii * Încărcarea bateriei prin conectarea acesteia la computer poate dura mai mult. 1. Setaţi opţiunea pentru bliţ la Auxiliar, faceţi o singură fotografie şi măriţi sau micşoraţi. 2. Setaţi opţiunea bliţului la Dezactivat, faceţi o singură fotografie şi măriţi sau micşoraţi. 3. Efectuaţi paşii 1 şi 2, aşteptând timp de 30 de secunde între fiecare pas. Repetaţi procesul timp de 5 minute, apoi opriţi camera foto timp de 1 minut. 4. Repetaţi paşii 1-3. Aproximativ Videoclipuri 120 min Înregistraţi videoclipuri la o rezoluţie şi 30 CPS. • Cifrele menţionate mai sus sunt măsurate după standardele Samsung şi pot varia în funcţie de utilizarea propriu-zisă. • Au fost înregistrate câteva videoclipuri succesiv, pentru a stabili durata totală de înregistrare. • Când utilizaţi funcţii de reţea, bateria se va consuma mai repede. Anexe 134 Întreţinerea camerei foto Mesaj pentru baterie descărcată Când bateria s-a descărcat complet, pictograma bateriei se colorează în roşu şi apare mesajul "Baterie descărcată". Observaţii referitoare la folosirea bateriei • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/ 32 °F sau peste 40 °C/ 104 °F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare a bateriilor. • Când folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată, zona din jurul camerei bateriei se poate încălzi. Aceasta nu va afecta folosirea normală a camerei foto. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză, puteţi provoca un incendiu sau şocuri electrice. • La temperaturi sub 0 °C/ 32 °F, capacitatea şi durata bateriei pot scădea. • Capacitatea bateriei poate scădea la temperaturi joase dar revine la normal la temperaturi mai blânde. Precauţii la folosirea bateriei Protejaţi bateriile, încărcătoarele şi cartelele de memorie împotriva deteriorărilor Evitaţi contactul bateriilor cu obiecte din metal, deoarece acest lucru poate crea o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi poate duce la deteriorări temporare sau permanente ale acesteia şi pot provoca un incendiu sau un şoc electric. Observaţii referitoare la încărcarea bateriei • Dacă indicatorul luminos pentru stare este stins, asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect. • Dacă camera foto este pornită în timpul încărcării, bateria nu se va încărca complet. Opriţi camera foto înainte de încărcarea bateriei. • Nu utilizaţi camera foto în timpul încărcării bateriei. Acest lucru poate cauza incendii sau şocuri electrice. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză, puteţi provoca un incendiu sau şocuri electrice. • Aşteptaţi cel puţin 10 minute pentru a porni camera după încărcarea bateriei. • Dacă conectaţi camera la o sursă de alimentare externă în timp ce bateria este descărcată, folosirea unor funcţii care necesită multă energie va provoca închiderea camerei. Pentru a folosi camera normal, reîncărcaţi bateria. Anexe 135 Întreţinerea camerei foto • Dacă reconectaţi cablul de alimentare când bateria este complet încărcată, indicatorul luminos pentru stare porneşte pentru aproximativ 30 de minute. • Utilizarea bliţului sau înregistrarea videoclipurilor descarcă rapid bateria. Încărcaţi bateria până când indicatorul luminos pentru stare se stinge. • Dacă indicatorul luminos pentru stare clipeşte în culoarea roşie, reconectaţi cablul sau scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou. • Dacă încărcaţi bateria când cablul este supraîncălzit sau când temperatura este prea ridicată, indicatorul luminos pentru stare poate clipi în culoarea roşie. Încărcarea va începe când bateria se răceşte. • Supraîncărcarea bateriilor poate reduce durata de viaţă a acestora. După finalizarea încărcării, deconectaţi cablul de la camera foto. • Nu îndoiţi şi nu plasaţi obiecte grele pe cablul de c.a. Acest lucru poate cauza deteriorarea cablului. Manipularea precaută şi aruncarea bateriilor şi a încărcătoarelor • Nu aruncaţi bateriile în foc. Respectaţi toate reglementările locale când aruncaţi la deşeuri bateriile uzate. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite. Observaţii referitoare la încărcare când camera foto este conectată la un computer • Utilizaţi numai cablul USB furnizat. • Este posibil ca bateria să nu se încarce atunci când: - utilizaţi un hub USB - alte dispozitive USB sunt conectate la computer - conectaţi cablul la portul din partea frontală a computerului - portul USB al computerului nu acceptă standardul de putere la ieşire (5 V, 500 mA) Anexe 136 Întreţinerea camerei foto • Nu dezasamblaţi şi nu perforaţi bateria cu obiecte ascuţite. • Evitaţi expunerea bateriei la presiuni ridicate sau la forţe de zdrobire. • Evitaţi expunerea bateriei la impact puternic, precum căderea din locaţii aflate la înălţime. • Nu expuneţi bateria la temperaturi de 60 °C (140 °F) sau superioare. • Nu permiteţi bateriei să intre în contact cu umezeală sau cu lichide. • Bateria nu va fi expusă la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau similar. Manipularea inadecvată sau neglijentă a bateriei se poate solda cu vătămări corporale sau cu deces. Pentru siguranţa dvs., urmaţi aceste instrucţiuni de manipulare corectă a bateriei: • Bateria se poate aprinde sau poate exploda dacă este incorect manipulată. Dacă sesizaţi deformări, fisuri sau alte anomalii la baterie, întrerupeţi imediat utilizarea bateriei şi contactaţi un centru de service. • Utilizaţi numai încărcătoare şi adaptoare autentice, recomandate de producător şi încărcaţi bateria numai prin metoda descrisă în acest manual al utilizatorului. • Nu amplasaţi bateria lângă dispozitive de încălzire şi nu o expuneţi la medii excesiv de calde, precum interiorul unui vehicul închis pe timp de vară. • Nu introduceţi bateria într-un cuptor cu microunde. • Evitaţi depozitarea sau utilizarea bateriei în locaţii cu temperatură şi umiditate ridicată, precum saune sau cabine de duş. • Nu amplasaţi dispozitivul pe suprafeţe inflamabile, precum lenjerie de pat, covoare sau pături electrice, pentru o perioadă îndelungată de timp. • Când dispozitivul este pornit, nu-l lăsaţi timp îndelungat în spaţii închise. • Nu permiteţi intrarea în contact a bornelor bateriei cu obiecte metalice, precum coliere, monezi, chei sau ceasuri. • Utilizaţi numai baterii de schimb litiu-ion autentice, recomandate de producător. Instrucţiuni de evacuare la deşeuri • Evacuaţi cu grijă bateria la deşeuri. • Nu aruncaţi bateria în foc. • Regulamentele privind evacuarea la deşeuri pot varia în funcţie de ţară sau regiune. Evacuaţi bateriile la deşeuri conform cu regulamentele locale şi federale. Instrucţiuni de încărcare a bateriei Încărcaţi bateria utilizând numai metoda descrisă în acest manual al utilizatorului. Bateria se poate aprinde sau poate exploda dacă este incorect încărcată. Anexe 137 Înainte de a contacta un centru de service Dacă aveţi probleme cu camera foto, încercaţi aceste proceduri de depanare înainte de a contacta un centru de service. Dacă aţi încercat soluţiile sugerate, dar aveţi în continuare probleme cu dispozitivul, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service. Când predaţi camera la un centru de service, predaţi şi celelalte componente care ar fi putut contribui la defecţiune, precum cardul de memorie şi bateria. Situaţie Soluţii propuse Situaţie Camera foto nu porneşte • Asiguraţi-vă că bateria este introdusă. • Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect. (pag. 19) • Încărcaţi bateria. Camera foto se opreşte brusc • Încărcaţi bateria. • Camera dvs. foto poate fi în modul Închidere automată. (pag. 125) • Camera foto se poate opri pentru a împiedica deteriorarea cartelei de memorie din cauza unui impact. Reporniţi camera foto. • Nu mai este spaţiu suficient pe cartela de memorie. Ştergeţi fişierele care nu sunt necesare sau introduceţi o nouă cartelă. • Formataţi cartela de memorie. Nu puteţi face fotografii • Cartela de memorie este defectă. Cumpăraţi o cartelă de memorie nouă. • Asiguraţi-vă că aţi pornit camera foto. • Încărcaţi bateria. • Asiguraţi-vă că aţi introdus corect bateria. Bateria camerei foto se descarcă rapid • Este posibil ca bateria să se descarce rapid la temperaturi scăzute (sub 0 °C/ 32 °F). Păstraţi bateria caldă introducând-o în buzunar. • Utilizarea bliţului sau înregistrarea videoclipurilor descarcă rapid bateria. Reîncărcaţi, dacă este nevoie. • Bateriile sunt elemente consumabile, care trebuie înlocuite în timp. Cumpăraţi o baterie nouă dacă durata de viaţă a bateriei se reduce rapid. Soluţii propuse Camera foto se blochează Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou. Camera foto se încălzeşte În timpul utilizării, camera se poate încălzi. Acest lucru este normal şi nu ar trebui să afecteze durata de viaţă sau performanţele camerei foto. Bliţul nu funcţionează • Este posibil ca opţiunea pentru bliţ să fie setată la Dezactivat. (pag. 57) • Nu puteţi utiliza bliţul în unele moduri. Anexe 138 Înainte de a contacta un centru de service Situaţie Soluţii propuse Situaţie Soluţii propuse Fotografia este neclară • Asiguraţi-vă că opţiunea pentru focalizare setată este potrivită pentru fotografii în prim plan. (pag. 60) • Asiguraţi-vă că obiectivul este curat. În caz contrar, curăţaţi obiectivul. (pag. 129) • Asiguraţi-vă că subiectul se află în aria de acoperire a bliţului. (pag. 142) Culorile din fotografie nu corespund celor din scena reală O balanţă de alb incorectă poate crea o culoare nerealistă. Selectaţi opţiunea corespunzătoare pentru balanţa de alb, care să se potrivească sursei de lumină. (pag. 71) Fotografia este prea luminoasă Fotografia este supraexpusă. • Opriţi bliţul. (pag. 57) • Reglaţi sensibilitatea ISO. (pag. 59) • Reglaţi valoarea expunerii. (pag. 69) Fotografia este prea întunecată Fotografia este subexpusă. • Activaţi bliţul. (pag. 57) • Reglaţi sensibilitatea ISO. (pag. 59) • Reglaţi valoarea expunerii. (pag. 69) Este posibil ca bliţul să se declanşeze Bliţul se declanşează pe datorită electricităţii statice. Camera foto nu neaşteptate funcţionează necorespunzător. Data şi ora sunt incorecte Setaţi data şi ora în setările de afişare. (pag. 124) Ecranul sau butoanele nu funcţionează Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou. Ecranul camerei foto răspunde insuficient Dacă utilizaţi camera foto la temperaturi foarte scăzute, se poate produce decolorarea sau funcţionarea necorespunzătoare a ecranului camerei foto. Pentru o performanţă mai bună a ecranului, utilizaţi camera foto la temperaturi moderate. Cartela de memorie conţine o eroare • Opriţi camera foto şi apoi porniţi-o din nou. • Scoateţi cartela de memorie şi mai introduceţi-o o dată. • Formataţi cartela de memorie. A se vedea “Atenţie la folosirea cartelelor de memorie” pentru mai multe detalii. (pag. 133) Nu poate reda fişiere Dacă modificaţi numele unui fişier, este posibil ca acest fişier sa nu fie redat de camera foto (numele fişierului trebuie să respecte standardul DCF). Dacă întâlniţi această situaţie, redaţi fişierele pe computer. Anexe 139 Înainte de a contacta un centru de service Situaţie Soluţii propuse Televizorul nu afişează fotografiile • Asiguraţi-vă că această cameră foto este conectată corect la TV prin cablul A/V. • Asiguraţi-vă că această cartelă de memorie conţine fotografii. Computerul dvs. nu recunoaşte camera. • Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul USB. • Asiguraţi-vă că aţi pornit camera foto. • Asiguraţi-vă că utilizaţi un sistem de operare acceptat. Computerul deconectează camera foto în timpul transferului de fişiere Transmiterea de fişiere poate fi întreruptă de electricitatea statică. Deconectaţi cablul USB şi conectaţi-l din nou. Computerul nu poate reda videoclipuri Videoclipurile nu pot fi redate de unele programe de redare a acestora. Pentru a reda fişierele video capturate cu ajutorul camerei foto, instalaţi şi utilizaţi programul Intelli-studio pe computerul dvs. (pag. 93) Situaţie Soluţii propuse Intelli-studio nu funcţionează corect • Opriţi programul Intelli-studio şi reporniţi-l. • Nu puteţi utiliza Intelli-studio pe computerele Macintosh. • Asiguraţi-vă că Software PC este setat la Activat în meniul de setări. (pag. 123) • În funcţie de specificaţiile şi mediul computerului dvs., programul poate să nu fie lansat automat. În acest caz, faceţi clic pe start Toate programele SAMSUNG Intelli-studio Intelli-studio pe computer. TV-ul sau computerul dvs. nu pot afişa fotografiile şi videoclipurile care sunt stocate pe o cartelă de memorie SDXC. Cartelele de memorie SDXC utilizează sistemul de fişiere exFAT. Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este compatibil cu sistemul de fişiere exFAT înainte de a conecta camera foto la dispozitivul respectiv. Cartelele de memorie SDXC utilizează sistemul de fişiere exFAT. Pentru a utiliza Computerul nu cartele de memorie SDXC pe un computer recunoaşte o cartelă de cu Windows XP, descărcaţi şi actualizaţi memorie SDXC. driver-ul de sistem de fişiere exFat de pe site-ul web Microsoft. Anexe 140 Specificaţiile camerei foto Senzor imagine Tip 1/2,3" (Aproximativ 7,76 mm) CCD Număr efectiv de pixeli Aproximativ 14,2 mega-pixeli Număr total de pixeli Aproximativ 16,4 mega-pixeli Obiectiv Distanţă focală Interval F-stop F3.2 (W)-F5.8 (T) • Mod imagine statică: 1,0-18,0X (Zoom optic X Zoom digital: 90,0X, Zoom optic X Zoom Intelli: 36,0X) • Mod Redare: 1,0-14,4X (în funcţie de dimensiunea imaginii) Ecran Tip LCD TFT Caracteristică 3,0" (7,62 cm) 460K Tele (T) 350 cm-infinit Macro 5-80 cm 180-350 cm Auto macro 5 cm-infinit 180 cm-infinit Focalizare manuală 5 cm-infinit 180 cm-infinit Interval • • • • Auto: 1/8-1/2000 sec Program: 1-1/2000 sec Manual: 16-1/2000 sec Noapte: 8-1/2000 sec Expunere Controlaţi Program AE, Prioritate apertură AE, AE Prioritate obturator, Expunere manuală Mod de măsurare Multi, Punct, Centrat, Identificare faţă Compensare ±2EV (1/3 Pas VE) Echivalent ISO Auto, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Focalizare Tip Larg (W) 80 cm-infinit Viteză obturator Lentile Schneider-KREUZNACH f= 4,0-72,0 mm (echivalent film 35 mm: 24-432 mm) Zoom Normal (AF) TTL focalizare automată (AF centru, AF multiplă, Selecţie AF, AF de urmărire, Identificare faţă AF, Identificare faţă inteligentă AF), Focalizare manuală Anexe 141 Specificaţiile camerei foto Bliţ Imprimare dată Mod Auto, Ochi roşii, Auxiliar, Sincronizare lentă, Dezactivat, Corector efect ochi roşii Interval • Lăţime: 0,3-3,5 m (ISO automat) • Tele: 0,5-1,9 m (ISO automat) Timp de reîncărcare Aproximativ 4 sec Data/ora, Dată, Dezactivat Fotografiere • Moduri: Smart Auto (Portret, Portret în condiţii de Reducere mişcare Stabilizare optică a imaginii (OIS) Fotografii Efect • Filtru Foto (Filtru inteligent): Miniatură, Modul Fotografiere Modul Filmare Videoclipuri Întunecare colţuri, Pictură de cerneală, Pictură în ulei, Desen animat, Filtru încrucişat, Schiţă, Focaliz. Uşoară, Ochi de peşte, Film Vechi, Semiton, Clasic, Retro, Mărire fotografie • Ajustare imagine: Claritate, Contrast, Saturaţie • Moduri: Detectare scenă inteligentă (Peisaj, Filtru Film (Filtru inteligent): Miniatură, Întunecare colţuri, Semiton, Schiţă, Ochi de peşte, Clasic, Retro, Efect Paletă 1, Efect Paletă 2, Efect Paletă 3, Efect Paletă 4 • • Balans de alb Balans de alb automat, Lumină naturală, Înnorat, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten, Parametri personalizare, Temp. culorii noapte, Portret în contre-jour, Noapte, Fundal luminos, Peisaj, Alb, Verde natural, Cer senin, Sunset Sky, Macro, Text macro, Culori Macro, Trepied, Action, Artificii), Program, Prioritate apertură, Prioritate obturator, Manual, Scenă (Fotografie portret, Noapte, Peisaj, Text, Apus, Răsărit, Fundal luminos, Plajă/zăpadă), Magic Plus (Panoramă vie, Ramă Magică, Fotografie divizată, Picture in Picture, Pensulă artistică, Filtru Foto) • Cadre multiple: Singular, Continuu, Captură mişcare, AEB • Temporizator: Dezactivat, 10 sec, 2 sec, Dublu (10 sec, 2 sec) Videoclipuri • • • • Anexe 142 Cer senin, Verde natural, Sunset Sky), Film, Magic Plus (Picture in Picture, Filtru Film) Format: MP4 (H.264)(Timp maxim de înregistrare: 20 min) Dimensiune: 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240, Pentru partajare (numai WB150F/WB151F/WB152F) Frecvenţă cadre: 30 cadre pe secundă, 15 cadre pe secundă Sunet Viu: Sunet Viu Pornit, Sunet Viu Oprit, Fără sunet OIS: Activat, Dezactivat Editare videoclipuri (inclusă): Întrerupeţi înregistrarea Specificaţiile camerei foto Redare Pentru SD de 1 GB: Număr de fotografii • Tip: Imagine unică, Miniaturi, Expunere multiplă de Fotografii Videoclipuri diapozitive cu muzică şi efecte, Clip video, Album inteligent* * Categorie Album inteligent: Toate, Dată, Listă feţe, Tip de fişier • Editare: Redimensionare, Rotire, Ajustare imagine, Filtru inteligent, Tăiere • Efect: Ajustare imagine (Luminozitate, Contrast, Saturaţie, ACB, Retuşare faţă, Corector efect ochi roşii), Filtru inteligent (Normal, Miniatură, Întunecare colţuri, Pictură de cerneală, Pictură în ulei, Desen animat, Filtru încrucişat, Schiţă, Focaliz. Uşoară, Ochi de peşte, Film Vechi, Semiton, Clasic, Retro, Mărire fotografie) Dimensiune imagine Editare: Captare imagine statică, Ajustare timp Stocare Suport • Memorie internă: Aproximativ 18 MB • Memorie externă (Opţională): cartelă SD (1-2 GB garantat), cartelă SDHC (până la 32 GB garantat), cartelă SDXC (până la 64 GB garantat) Capacitatea memoriei interne ar putea să nu corespundă acestor specificaţii. Bună Normală 144 259 381 4320 X 2880 162 287 423 4320 X 2432 190 343 498 3648 X 2736 201 353 519 2832 X 2832 246 435 630 2592 X 1944 386 686 950 1984 X 1488 624 1065 1404 1920 X 1080 846 1373 1993 1024 X 768 1817 2809 3433 Aceste cifre sunt măsurate în condiţii standard Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei. • Imagine statică: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, Format fişier Excelentă 4320 X 3240 PictBridge 1.0 • Clip video: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC) Anexe 143 Specificaţiile camerei foto Reţea fără fir (numai WB150F/WB151F/WB152F) Dimensiuni (l x Î x A) Partajare socială, E-mail, MobileLink, Remote Viewfinder, Serviciu Internet, Backup Auto, Conexiune TV, Navigator autentificare, Wi-Fi Direct 106,5 x 59,9 x 23,4 mm (fără protuberanţe) Interfaţă Conector de ieşire digitală USB 2.0 Intrare/ieşire audio Difuzor intern (Mono), Microfon (Mono) Ieşire video A/V: NTSC, PAL (selectabil) Mufă de intrare de c.c. 5V Greutate • WB150/WB151: 187,9 g (fără baterie şi cartelă de memorie) • WB150F/WB151F/WB152F: 188,2 g (fără baterie şi cartelă de memorie) Temperatură de funcţionare 0-40 °C Umiditate de funcţionare 5-85 % Sursă de alimentare Software Baterie reîncărcabilă Baterie Litiu-ion (SLB-10A, 1030 mAh) Intelli-studio Tip conector Micro USB (5 pini) Specificaţiile se pot modifica fără preaviz în vederea îmbunătăţirii performanţelor. Sursa de alimentare poate varia în funcţie de regiunea în care vă aflaţi. Anexe 144 Glosar ACB (Echilibrare automată a contrastului) Această opţiune îmbunătăţeşte automat contrastul imaginilor atunci când subiectul este luminat din spate sau atunci când există un contrast mare între subiect şi fundal. Compoziţie Compoziţia în fotografie înseamnă aranjarea obiectelor într-o fotografie. De obicei, respectarea regulilor terţilor duce la o compoziţie bună. AEB (Funcţie de expunere automată) Această opţiune captează automat câteva imagini la expuneri diferite pentru a facilita captarea unei imagini cu expunere corectă. DCF (Reguli de proiectare pentru sistemul de fişiere al camerei foto) O specificaţie pentru definirea formatului fişierelor şi sistemului de fişiere pentru camerele foto digitale create de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). AF (Focalizare automată) Un sistem ce focalizează automat obiectivul camerei foto pe subiect. Camera foto foloseşte contrastul pentru a focaliza automat. Apertură Apertura controlează cantitatea de lumină care ajunge la senzorul camerei foto. Mişcarea camerei (Neclaritate) În cazul în care camera foto este mişcată în timp ce obturatorul este deschis, întreaga imagine poate apărea neclară. Acest lucru se întâmplă deseori atunci când viteza obturatorului este mică. Preveniţi mişcarea camerei foto mărind sensibilitatea acesteia, utilizând bliţul sau o viteză mai mare a obturatorului. Alternativ, folosiţi un trepied, funcţia DIS sau OIS pentru a stabiliza camera foto. Adâncimea câmpului Distanţa dintre cel mai apropiat şi cel mai îndepărtat punct ce poate fi focalizat în mod acceptabil într-o fotografie. Adâncimea câmpului variază în funcţie de apertura obiectivului, distanţa focală şi distanţa de la camera foto la subiect. De exemplu, selectarea unei aperturi mai mici va mări adâncimea câmpului şi va face neclar fundalul unei compoziţii. Zoom digital Opţiune care măreşte în mod artificial nivelul de zoom disponibil împrenă cu obiectivul zoom (zoom optic). Atunci când utilizaţi zoom-ul digital, calitatea imaginii se deteriorează pe măsură ce mărirea creşte. Anexe 145 Glosar DPOF (Format digital pentru comanda de imprimare) Un format pentru transcrierea informaţiilor de imprimare, cum ar fi imaginile selectate şi numărul de imprimări, pe o cartelă de memorie. Imprimantele compatibile cu DPOF, uneori disponibile în magazinele de fotografie, pot citi informaţiile de pe cartelă pentru imprimarea convenabilă. EV (Valoare de expunere) Toate combinaţiile de viteză ale obturatorului camerei foto şi aperturii obiectivului ce au ca rezultat aceeaşi expunere. Compensare EV Această opţiune permite ajustarea rapidă a valorii de expunere măsurată de camera foto, în creşteri limitate, pentru a îmbunătăţi expunerea fotografiilor dvs. Setaţi compensarea EV la -1.0 EV pentru a regla valoarea cu un grad mai întunecată şi 1.0 EV cu un grad mai luminoasă. Exif (Format preschimbabil al fişierelor de imagini) O specificaţie pentru a defini formatul unui fişier de imagine pentru camerele foto digitale create de Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Expunere Cantitatea de lumină permisă să ajungă la senzorul camerei foto. Expunerea este controlată de combinaţia dintre viteza obturatorului, valoarea aperturii şi sensibilitatea ISO. Bliţ O lumină rapidă care ajută la crearea unei expuneri corespunzătoare în condiţii de lumină scăzută. Distanţă focală Distanţa dintre mijlocul obiectivului şi punctul său focal (în milimetri). Distanţele focale mai lungi determină restrângerea unghiurilor de vedere, iar subiectul este mărit. Distanţele focale mai scurte determină lărgirea unghiurilor de vedere. Histogramă O reprezentare grafică a luminozităţii unei imagini. Axa orizontală reprezintă luminozitatea, iar axa verticală reprezintă numărul de pixeli. Punctele mari din partea stângă (prea întunecat) şi din partea dreaptă (prea luminos) de pe histogramă indică o fotografie care a fost expusă în mod necorespunzător. Anexe 146 Glosar H.264/MPEG-4 Un format video de înaltă comprimare stabilit de organizaţiile de standard internaţional ISO-IEC şi ITU-T. Acest codec este capabil să ofere calitate video bună la rate scăzute de biţi, creat de Joint Video Team (JVT). Senzor imagine Partea fizică a unei camere foto digitale ce conţine un fotosit pentru fiecare pixel din imagine. Fiecare fotosit înregistrează luminozitatea ce ajunge la acesta în timpul expunerii. Tipurile frecvente de senzori sunt: CCD (Dispozitiv cuplat la încărcare) şi CMOS (Semiconductor complementar metal-oxid). Sensibilitate ISO Sensibilitatea aparatului foto la lumină în baza vitezei de film echivalent utilizat într-o cameră de filmat. La setări mai mari a sensibilităţii ISO, camera foto utilizează o viteză mai mare a obturatorului, ce poate reduce neclaritatea cauzată de mişcarea camerei foto şi de lumina scăzută. Cu toate acestea, imaginile cu sensibilitate ridicată sunt mai sensibile la zgomot. JPEG (Joint Photographic Experts Group) O metodă de comprimare cu pierderi pentru imaginile digitale. Imaginile JPEG sunt comprimate pentru a reduce dimensiunea totală a fişierului, cu deteriorarea minimă a rezoluţiei imaginii. LCD (Ecran cu cristale lichide) Ecran vizual utilizat frecvent în aparatele electornice de consum. Acest ecran are nevoie de o lumină de fundal separată, cum ar fi CCFL sau LED-uri, pentru a reproduce culorile. Macro Această opţiune vă permite să captaţi fotografii în prim-plan a obiectelor foarte mici. Atunci când folosiţi funcţia macro, camera foto poate menţine o focalizare exactă pe obiectele mici la o cotă aproape de dimensiunea reală (1:1). Mod de măsurare Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care camera foto măsoară cantitatea de lumină pentru a seta expunerea. MJPEG (JPEG de mişcare) Format video comprimat ca imagine JPEG. Zgomot Pixeli interpretaţi greşit într-o imagine digitală, ce pot apărea ca pixeli luminoşi deplasaţi sau aleatorii. Zgomotul se produce de obicei atunci când fotografiile sunt captate cu sensibilitate ridicată sau când sensibilitatea este setată automat într-un loc întunecat. Anexe 147 Glosar OIS (Stabilizare optică a imaginii) Această caracteristică compensează în timp real mişcarea sau vibrarea atunci când fotografiaţi. Nu există nicio o degradare a imaginii în comparaţie cu caracteristica Stabilizare Digitală a Imaginii. Întunecare colţuri Reducerea luminozităţii unei imagini sau saturaţia pe margini (exterioare) în comparaţie cu centrul imaginii. Întunecarea în colţuri poate fi utilă pentru subiecţii poziţionaţi în centrul imaginii. Zoom optic Acesta este un zoom general care măreşte imaginile prin obiectiv şi nu deteriorează calitatea imaginilor. Balans de alb (balans de culoare) Ajustarea intensităţii culorilor (în general culorile primare: roşu, verde şi albastru) dintr-o imagine. Scopul ajustării balansului de alb sau de culaore este acela de a reda corect culorile într-o imagine. Calitate Exprimare a gradului de comprimare utilizat pentru o imagine digitală. Imaginile de calitate superioară au un grad de comprimare scăzut, ceea ce de obicei presupune o dimensiune mai mare a fişierului. Rezoluţie Numărul de pixeli prezenţi într-o imagine digitală. Imaginile cu rezoluţie ridicată conţin mai mulţi pixeli şi de obicei prezintă mai multe detalii decât imaginile cu rezoluţie scăzută. Viteză obturator Viteza declanşatorului se referă la timpul necesar deschiderii şi închiderii declanşatorului, şi este un factor important în luminozitatea unei fotografii, controlând cantitatea de lumină care trece prin apertură înainte să ajungă la senzorul de imagine. O viteză mai mare a obturatorului oferă un timp mai mic de pătrundere a luminii, fotografia devine mai întunecată şi captează mai uşor subiecţii în mişcare. Anexe 148 Evacuarea corectă la deşeuri a acestui produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Valabil în UE şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. PlanetFirst reprezintă angajarea companiei Samsung Electronics în direcţia dezvoltării durabile şi a responsabilităţii sociale prin activităţi ecologice de business şi de management. Evacuarea corectă la deşeuri a bateriilor acestui produs (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Acest echipament poate fi folosit în toate statele UE. În Franţa, acest echipament poate fi folosit doar în interior. Anexe 149 Declaraţie de conformitate Detalii produs şi a Directivei privind proiectarea ecologică (2009/125/EC) implementată de Reglementările (EC) nr. 278/2009 pentru surse de alimentare externe. Pentru următorul Produs : CAMERĂ FOTO DIGITALĂ Model(e) : WB150F, WB151F, WB152F Reprezentant în UE Declaraţie şi standarde aplicabile Prin prezenta declarăm că produsul(produsele) de mai sus este(sunt) în conformitate cu reglementările esenţiale şi alte prevederi ale Directivei R&TTE (1999/5/EC), Directiva privind voltajul redus (2006/95/EC) si Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/EC) prin aplicarea: EN 60950-1:2006+A1:2010 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 55022:2006+A1 :2007 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 300 328 v1.7.1 EN 301 489-1 v1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1 EN62311 :2008 Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK (ANUL DE ÎNCEPERE A APLICĂRII MARCAJULUI CE - 2011) 21 octombrie 2011 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Locul şi data emiterii) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de Service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Anexe 150 Propoziţie declarativă în limbile oficiale Naţiune Declaraţie Cesky Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Samsung Electronic, dass sich die Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics digitaalkaamera vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Samsung Electronics declares that this digital camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Samsung Electronics declara que la cámara digital cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Samsung Electronics ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Samsung Electronic déclare que l'appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano Con la presente Samsung Electronicsdichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Samsung Electronics deklarē, ka digitālā kamera atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Samsung Electronics deklaruoja, kad šis skaitmeninis fotoaparatas, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Anexe 151 Propoziţie declarativă în limbile oficiale Naţiune Declaraţie Malti Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera diġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta' Direttiva 1999/5/KE. Magyar A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak. Polski Niniejszym firma Samsung Electronics oświadcza, że ten aparat cyfrowy jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Português Samsung Electronics declara que esta câmera digital está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko Samsung Electronics izjavlja, da je ta digitalni fotoaparat v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento digitálny fotoaparát spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ ES. Suomi Samsung Electronics vakuuttaa täten että tämä digitaalikamera on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Samsung Electronicsatt dessa digitalkameror står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Български С настоящото Samsung Electronics декларира, че този цифров фотоапарат е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕК. Română Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că această cameră foto digitală este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Norsk Samsung Electronicserklærer herved at dette digitalkameraet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/ EF. Türkiye Bu belge ile, Samsung Electronics bu dijital kameranın 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Íslenska Hér með lýsir Samsung Electronics því yfir að þessi stafræna myndavél sé í samræmi við grunnkröfur og önnur ákvæði tilskipunar 1999/5/EB. Anexe 152 Index A B C D Accesorii opţionale 15 Backup Auto 113 Calitate imagine 55 Ajustare imagine Balans de alb 71 Capturarea unei imagini din videoclip 86 Deconectarea camerei foto 96 ACB 89 Claritate 74 Contrast Mod Fotografiere 74 Modul Redare 89 Luminozitate Mod Fotografiere 69 Modul Redare 89 Ochi roşii 90 Saturaţie Mod Fotografiere 74 Modul Redare 89 Album inteligent 79 Apăsarea până la jumătate pe declanşator 32 Autoportret 65 Baterie Atenţie 135 Introducere 19 Încărcare 20 Bliţ Auto 57 Auxiliar 58 Corecţie efect ochi roşii 58 Dezactivat 57 Ochi roşii 58 Sincronizare redusă 58 Buton declanşator 16 Buton Meniu 18 Buton pentru funcţii 18 Buton Pornire 16 Buton Redare 18 Despachetarea 15 Captură mişcare 73 Detectare clipire 66 Cartelă de memorie Detectare Faţă 64 Atenţie 133 Introducere 19 Centru de service 138 Claritate 74 Conectarea la computer Mac 97 Windows 92 Conexiune TV 115 Contrast Mod Fotografiere 74 Modul Redare 89 Curăţare Afişaj 129 Corpul camerei foto 129 Obiectiv 129 Anexe 153 E Echilibrare automată a contrastului (ACB) Mod Fotografiere 70 Modul Redare 89 Editarea fotografiilor 87 Editare videoclipuri Aranjare 86 Capturare 86 Expunere 69 Expunere de diapozitive 84 Index F I Filtru inteligent Mod Înregistrare videoclip 50 Modul fotografiere 49 Modul Redare 88 Formatare 125 Format comandă de imprimare digitală (DPOF) 90 Fotografiere portrete Autoportret 65 Corecţie ochi roşii 58 Detectare clipire 66 Detectare Faţă 64 Fotografiere zâmbet 65 Identificare faţă inteligentă 66 Modul Fotografie portret 38 Ochi roşii 58 Fotografiere zâmbet 65 Funcţie de expunere automată (AEB) 73 Luminozitate Mod Fotografiere 69 Modul Redare 89 Identificării inteligente feţei 66 Luminozitate ecran 123 Ieşire video 123 Imagine de pornire 122 M Imprimare 125 Macro Imprimarea fotografiilor 98 Auto Macro 61 Focalizare manuală 61 Macro 61 Indicator luminos pentru stare 17 Mărire 83 Intelli-studio 94 Mesaje de eroare 127 Î Miniaturi 80 Întreţinerea camerei foto 129 Mod de măsurare Centrat 70 Multi 70 Punct 70 L Lampă AF 125 Lumină de asistenţă pentru AF Mod Economisire energie 123 Locaţie 16 Setări 125 Anexe 154 Mod Film 51 Mod Fotografie portret 38 Mod Magic Plus Filtru Film 50 Filtru Foto 49 Fotografie divizată 46 Panoramă vie 44 Pensulă artistică 48 Picture in Picture 46 Ramă Magică 45 Mod Manual 43 Mod Panoramă vie 44 Mod Prioritate apertură 41 Mod Prioritate declanşator 42 Mod Recunoaştere inteligentă automată 35 Modul Detectare scenă inteligentă 52 Modul Program 39 Index Modul Ramă Magică 45 Port USB 16 S Modul Redare 77 Protejarea fişierelor 81 Saturaţie Modul Scenă 37 Punct de montare a trepiedului 16 Moduri de impuls Captură mişcare 73 Continuu 73 Funcţie de expunere automată (AEB) 73 Steaua mea Mod Fotografiere 74 Modul Redare 89 Selector de moduri 17 R Sensibilitate ISO 59 Rând ghid 122 Setare Dată/Oră 124 Remote Viewfinder 110 Setare oră 21 O Resetare 125 Setări 124 Ochi roşii Retuşarea feţelor Setări fus orar 21, 124 Mod Fotografiere 57 Modul Redare 90 Mod Fotografiere 38 Modul Redare 90 Reţea fără fir 100 P PictBridge 98 Pictograme Mod Fotografiere 23 Modul Redare 77 Port A/V 16 Rezoluţie Mod Fotografiere 54 Modul Redare 87 Rotire 87 Anulare 79 Clasare 78 Înregistrare 67 Setările de sunet 27 Setări limbă 124 Site Web Accesare 104 Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor 104 Specificaţiile camerei foto 141 Stabilizare optică a imaginii (OIS) 31 Anexe 155 Sunet AF 122 Ş Ştergerea fişierelor 81 T Temporizator Indicator luminos pentru temporizator 16 Mod Fotografiere 56 Tip de afişare 26 Transfer de fişiere Backup Auto 113 E-mail 106 Mac 97 Windows 92 Index V Z Valoare apertură 40 Zonă de focalizare Videoclip Mod Fotografiere 51 Modul Redare 85 Vizualizarea fişierelor Album inteligent 79 Expunere de diapozitive 84 Fotografii panoramice 84 Miniaturi 80 TV 91 Vizualizare rapidă 123 AF centru 63 AF multiplă 63 Zonă focalizare AF de urmărire 63 Selecţie AF 63 Zoom Buton Zoom 17 Setări ale sunetului de zoom 75 Utilizarea zoom-ului 29 Zoom digital 29 Zoom Intelli 30 Anexe 156 Consultaţi garanţia furnizată împreună cu produsul achiziţionat sau vizitaţi pagina noastră www.samsung.com pentru servicii sau întrebări postvânzare. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Zoom optic 18x
- Zoom digital 5x
- Efectul de ochi roșii
- Stabilizare optică a imaginii
- Conectivitate Wi-Fi
Frequently asked questions
Puteți evita efectul de ochi roșii folosind opțiunea Corector efect ochi roșii din meniul de editare al camerei foto.
Zoom-ul Intellii este o funcție care vă permite să măriți de până la 36 ori folosind simultan zoom-ul optic și zoom-ul Intelli. Rezoluția fotografiei variază în funcție de raportul de zoom dacă utilizați zoom-ul Intelli.
Apăsați Selectorul de moduri la w pentru accesare modului Wi-Fi, apoi selectați o rețea Wi-Fi din lista afișată.