Samsung 2443BW Používateľská príručka


Add to my manuals
76 Pages

advertisement

Samsung 2443BW Používateľská príručka | Manualzz

SyncMaster 2443BW/2443BWX

LCD monitor

Návod na používanie

Bezpečnostné pokyny

Poznámky

Poznámka

Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám na majetku.

Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.

Upozornenie/výstraha

V opačnom prípade to môže spôsobiť usmrtenie alebo fyzické zranenie.

V opačnom prípade to môže spôsobiť fyzické zranenie alebo škody na majetku.

Bežne zvyklosti

Zakázané

Nerozoberať

Nedotýkať sa

Vždy dôležité prečítať a porozumieť

Odpojiť prípojku zo zásuvky

Uzemnením sa predchádza úrazu elektrickým prúdom

Napájanie

Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.

Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.

Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady

(alebo krajiny).

Odkaz na pokyny pre funkcie potlačenia zvyškového obrazu

Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku, prípadne poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami, keď ju odpájate alebo pripájate k zásuvke.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo fyzické zranenie.

1

Inštalácia

Bezpečnostné pokyny

Zaistite, aby bola sieťová zástrčka zapojená pevne a správne do sieťovej zásuvky.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar.

Nasilu neohýbajte alebo neťahajte sieťovú zástrčku a nedávajte na ňu žiadny ťažký materiál.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar.

K rovnakej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero zariadení.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar z dôvodu prehriatia.

Počas používania monitora neodpájajte napájací kábel.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenie produktu spôsobené zásahom elektrickým prúdom.

Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol stály prístup k sieťovej zásuvke.

• Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Používajte len sieťový kábel dodaný našou spoločnosťou. Nepoužívajte dodaný sieťový kábel od iného produktu.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.

Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým alebo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretržite v činnosti, ako napríklad na letiskách, železničných staniciach a podobne, vždy sa obráťte na autorizované servisné stredisko.

Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho monitora.

Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby vám monitor nespadol.

• Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu alebo zranenie osoby, ktorá ho prenáša.

Zaistite, aby produkt zdvihli a prenášali aspoň dve osoby.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie a/ alebo poškodenie produktu.

Keď produkt inštalujete do skrinky alebo stojanu, uistite sa, že predný koniec na spodnej strane produktu neprečnieva von.

• V opačnom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zranenie.

• Použite veľkosť skrinky alebo stojanu, ktorá je vhodná pre produkt.

2

Čistenie

Bezpečnostné pokyny

DO BLÍZKOSTI PRODUKTU NEDÁVAJTE SVIEČKY, LAPAČE

HMYZU, CIGARETY A OHREVNÉ ZARIADENIA.

• V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.

Ohrevné zariadenia uchovajte čo najďalej od sieťového kábla alebo produktu.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Neinštalujte ho na zle vetrané miesta, ako napríklad polička na knihy alebo vstavaná skriňa.

• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu nárastu vnútornej teploty.

Monitor opatrne položte.

• Nedodržanie tohto postupu by mohlo poškodiť monitor.

Neumiestňujte prednú stranu produktu na podlahu.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenie obrazovky displeja.

Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inštalačná spoločnosť.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.

• Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.

Svoj produkt nainštalujte na dobre vetranom mieste. Zaistite, že vôľa od steny bude väčšia ako 10 cm.

• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu nárastu vnútornej teploty.

Zaistite, aby sa baliaca vinylová fólia uchovala z dosahu detí.

• V opačnom prípade môže spôsobiť vážne zranenie (udusenie), ak sa s ňou deti budú hrať.

Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas znižovania nepoložte žiadny objekt alebo časť svojho tela.

• Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu alebo zranenie osoby, ktorá ho prenáša.

Keď čistíte puzdro monitora alebo povrch obrazovky TFT-LCD, utrite ju jemne navlhčenou jemnou handričkou.

3

Ostatné

Bezpečnostné pokyny

Čistič nestriekajte priamo na povrch produktu.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť odfarbenie a poškodenie štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.

Produkt čistite pomocou jemnej handričky, a to len pomocou čistiaceho prostriedku pre monitory. Ak musíte použiť iný čistiaci prostriedok ako čistiaci prostriedok pre monitory, rozrieďte ho s vodou v pomere

1:10.

Keď čistíte kolíky sieťovej zástrčky alebo oprašujete sieťovú zásuvku, čistite ju suchou handričkou.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar.

Pri čistení produktu sa uistite, že odpojíte sieťový kábel.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Pri čistení produktu najprv odpojte napájací kábel a vyčistite ho mäkkou suchou handričkou.

• (Nepoužívajte chemikálie, ako napríklad vosk, benzén, alkohol, riedidlo, prípravok proti hmyzu, mazaciu látku alebo čistiaci prostriedok.) Tieto chemikálie môžu zmeniť vzhľad povrchu produktu a spôsobiť olupovanie štítkov s pokynmi na produkte.

Pretože sa povrch produktu dá jednoducho poškriabať, uistite sa, že použijete len určenú handričku.

• Použite určenú handričku s pridaním len malého množstva vody.

Pretože sa produkt môže poškriabať, ak sa na handričke nachádza akýkoľvek cudzí materiál, nezabudnite ju pred použitím poriadne vyprášiť.

Pri čistení produktu nestriekajte vodu priamo na hlavné telo produktu.

• Zaistite, že voda neprenikne do produktu a že sa produkt nenamočí.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo zlyhanie.

Produkt predstavuje produkt pod vysokým napätím. Zaistite, aby používatelia svojpomocne produkt nerozoberali, neopravovali alebo neupravovali.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Ak je produkt potrebné opraviť, kontaktujte servisné stredisko.

Ak z produktu vychádza čudný zápach, zvuk alebo dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a kontaktujte servisné stredisko.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

4

Bezpečnostné pokyny

Neumiestňujte tento produkt na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu, dymu, vode alebo do vozidla.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Keď vám produkt spadne alebo sa rozbije kryt, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Kontaktujte servisné stredisko.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Ak prebieha búrka alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla alebo kábla antény.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete za elektrický kábel alebo kábel so signálom.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zásah elektrickým prúdom, poškodenie produktu alebo požiar z dôvodu poškodenia kábla.

Nezdvíhajte alebo neposúvajte produkt dozadu a dopredu alebo doprava a doľava, zatiaľ čo držíte len sieťový kábel alebo káble signálu.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zásah elektrickým prúdom, poškodenie produktu alebo požiar z dôvodu poškodenia kábla.

Uistite sa, že vetrací otvor nie je zablokovaný stolom alebo záclonou.

• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu nárastu vnútornej teploty.

Na produkt nedávajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy, črepníky, lieky alebo akékoľvek kovy.

• Ak do produktu prenikne voda alebo cudzie materiály, odpojte sieťový kábel a kontaktujte servisné stredisko.

• Môže to spôsobiť zlyhanie produktu, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

V blízkosti produktu nepoužívajte alebo neuchovávajte zápalný sprej alebo horľavý materiál.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť výbuch alebo požiar.

Do produktu nevkladajte žiadne kovy, ako napríklad paličky, mince, kolíky a oceľ, prípadne horľavé objekty, ako napríklad zápalky alebo papier (cez vetracie otvory, vstupné a výstupné konektory atď.).

• Ak do produktu prenikne voda alebo cudzie materiály, odpojte sieťový kábel a kontaktujte servisné stredisko.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Keď dlhý čas používate statické zobrazenie na obrazovke, môže sa vyskytnúť zvyškový obraz alebo vytvorenie škvŕn.

• Ak svoj produkt dlhý čas nepoužívate, prepnite ho do režimu spánku alebo použite pohybujúci sa šetrič obrazovky.

5

Bezpečnostné pokyny

Nastavte rozlíšenie a frekvenciu, ktoré sú vhodné pre produkt.

• V opačnom prípade si môžete poškodiť zrak.

Ak sa budete nepretržite približovať k obrazovke produktu, môže sa zhoršovať zrak.

Aby sa obmedzilo namáhanie zraku, urobte si aspoň 5-minútovú prestávku po každej hodine používania monitora.

Neinštalujte ho na nestabilnom mieste, ako napríklad do nestabilného stojana, na nerovný povrch alebo na miesto vystavené vibráciám.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie a/ alebo poškodenie produktu.

• Ak produkt použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu poškodiť produkt a spôsobiť požiar.

Pri prenášaní produktu vypnite napájanie a odpojte sieťovú zástrčku, kábel antény a všetky káble pripojené k produktu.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Zaistite, aby sa deti nevešali na produkt alebo na neho neliezli.

• Produkt môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.

Ak produkt nebudete dlhý čas používať, odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť prehriatie alebo požiar z dôvodu zaprášenia a môže mať za následok požiar z dôvodu zásahu elektrickým prúdom alebo unikania.

Na produkt nedávajte žiadne ťažké predmety, hračky alebo konfekciu, ako napríklad koláčiky atď., ktoré by mohli prilákať záujem detí.

• Vaše deti by sa mohli zavesiť na produkt a spôsobiť jeho pád, čo by mohlo spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.

Produkt neotáčajte spodnou stranou nahor alebo s ním nepohybujte, zatiaľ čo držíte len stojan.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie a/ alebo poškodenie produktu.

Produkt nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo do blízkosti akéhokoľvek zdroja tepla, ako napríklad oheň alebo ohrievač.

• Toto môže znížiť životnosť produktu a môže spôsobiť požiar.

6

Bezpečnostné pokyny

Na produkt nepúšťajte žiadne objekty alebo do produktu nenarážajte.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Produkt nedávajte do blízkosti zvlhčovača alebo kuchynského stola.

• V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Ak uniká plyn, nedotýkajte sa produktu alebo sieťovej zástrčky, ale okamžite vetrajte.

• Ak sa vyskytne iskra, môže spôsobiť výbuch alebo požiar.

Ak bol produkt dlhý čas zapnutý, panel displeja sa zahreje. Nedotýkajte sa ho.

• Malé príslušenstvo uchovajte na mieste mimo dosahu detí.

Buďte opatrní pri nastavovaní uhla produktu alebo výšky stojana.

• Toto môže spôsobiť fyzické zranenie, pretože si môžete privrznúť ruku alebo prsty.

• Taktiež, ak produkt nadmerne zakloníte, môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.

Neinštalujte produkt na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho dočiahli deti.

• V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.

• Pretože predná časť produktu je ťažká, nainštalujte produkt na rovnom a stabilnom povrchu.

Na produkt nedávajte žiadne ťažké predmety.

• Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie produktu.

Dobré držanie tela pri používaní monitora

Keď používate produkt, používajte ho v správnej polohe.

• Pri pozeraní na produkt majte vystretý chrbát.

• Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou by mala byť v rozsahu 45 až 50 cm. Na obrazovku sa pozerajte z mierne vyššieho miesta, ako je výška obrazovky.

• Keď používate produkt, používajte ho v správnej polohe.

• Nastavte uhol tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svetlo.

7

Bezpečnostné pokyny

• Ruky umiestnite kolmo k bokom a udržujte ramená v rovine so zadnou stranou ruky.

• Lakte udržujte pri 90 stupňoch.

• Kolená nechajte pri väčšom uhle ako 90 stupňov a päty uchovajte pevne na podlahe. Ruky uchovajte nižšie ako je pozícia srdca.

8

Úvod

Obsah balenia

Poznámka

Uistite sa, prosím, že ste s monitorom obdržali aj nasledujúce položky.

Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.

Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Rozbalenie

Typ 1

Typ 2

Monitor a jednoduchý stojan

Monitor a jednoduchý stojan

Poznámka

Program MagicRotation sa nemôže spustiť, pretože Jednoduchý stojan nepodporuje funkciu Preklápanie.

Typ3

9

Typ4

Monitor a stojan HAS

Úvod

Manuály

Monitor a stojan HAS

Príručka rýchlym nastavením Záručný list

(Nie je k dispozícii na všetkých miestach)

Káble

Používateľská príručka

Ostatné

Kábel D-Sub Napájací kábel Kábel DVI (voliteľná možnosť)

Čistiaca handrička

Predáva sa samostatne

Krúžok na uchytenie kábla

(jednoduchý stojan)

Kábel USB

Poznámka

Tento prvok sa dodáva len pri vysokolesklých čiernych produktoch ako typická súčasť produktu.

10

Úvod

Váš monitor

Úvodné nastavenia

Pomocou tlačidla nahor alebo nadol vyberte jazyk.

Zobrazený obsah sa prestane po 40 sekundách zobrazovať.

Vypnite a zapnite tlačidlo napájania. Opätovne sa zobrazí.

Môže sa zobraziť až trikrát (3). Nezabudnite upraviť rozlíšenie PC skôr, ako dosiahnete maximálny počet.

Poznámka

Rozlíšenie zobrazené na obrazovke je optimálne rozlíšenie pre tento produkt.

Nastavte rozlíšenie svojho PC tak, aby bolo rovnaké ako optimálne rozlíšenie pre tento produkt.

Predná časť

Tlačidlo MENU [MENU/ ]

Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky

OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.

Customized Key[ ]

11

Úvod

Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.

Poznámka

Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup

> Customized Key.

Tlačidlo Brightness [ ]

Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili jas.

>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou

Tlačidlá nastavenia [ ]

Tieto tlačidlá vám umožnia nastaviť položky v ponuke.

Tlačidlo zadania [ ]/tlačidlo SOURCE

Aktivuje označenú položku v ponuke.

Stlačte tlačidlo „ /SOURCE“, potom vyberte videosignál zatiaľ, čo je OSD vypnuté. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlačené tlačidlo /SOURCE, v ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví správa, zobrazujúca aktuálny režim – analógový alebo klientsky vstupný signál.)

Poznámka

Ak zvolíte režim Digital, musíte monitor pomocou kábla DVI pripojiť k portu DVI vašej grafickej karty.

>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou

Tlačidlo AUTO

Použite toto tlačidlo pre automatické nastavenie.

>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou

Hlavný vypínač [ ]

Použite toto tlačidlo na zapnutie a vypnutie produktu.

Indikátor napájania

Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení vašich nastavení.

Poznámka

Ďalšie informácie o funkciách úspory energie nájdete v časti Šetrič energie popísanej v príručke. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.

Zadná časť

Poznámka

Konfigurácia na zadnej časti monitora sa môže odlišovať v závislosti od produktu.

12

Úvod

Jednoduchý stojan Stojan HAS

Port POWER

Pripojte napájací kábel monitora do portu POWER na zadnej strane monitora.

Port DVI IN

Pripojte kábel DVI do portu DVI IN na zadnej strane monitora.

Port RGB IN

Pripojte kábel D-sub do zásuvky 15-kolíkového portu RGB IN na zadnej strane monitora.

Uzamknutie Kensington

Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť osobitne.) Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.

DOWN (port USB prichádzajúceho toku)

Prepojte port DOWN monitora USB a zariadenia USB pomocou kábla USB.

UP (port USB odchádzajúceho toku)

Prepojte port UP monitora a port USB počítača pomocou kábla USB.

Poznámka

Ďalšie informácie o káblových pripojeniach nájdete v časti Pripájacie káble.

Krúžok na uchytenie kábla

13

Úvod

• Upevnite káble pomocou krúžku na uchytenie tak, ako je zobrazené na obrázku.

14

Pripojenia

Pripájacie káble

Pripojte napájací kábel monitora do portu power na zadnej strane monitora.

Pripojte napájací kábel monitora do najbližšej zásuvky.

Použite pripojenie vhodné pre váš počítač.

Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.

• Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového portu D-sub na zadnej strane monitora.

[RGB IN]

Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.

• Pripojte kábel DVI do DVI IN portu na zadnej strane monitora.

[DVI IN]

Pripojenie k počítaču Macintosh.

• Pripojte monitor k počítaču Macintosh pomocou pripojovacieho kábla D-sub.

Poznámka

Ak je monitor prepojený s počítačom, môžete ich zapnúť a používať.

Pripája sa USB (Voliteľná možnosť)

Poznámka

Zariadenie USB, ako napríklad myš, klávesnicu, pamäťovú kartu alebo externý pevný disk, môžete použiť tak, že ich pripojíte k portu DOWN bez toho, aby ste ich pripojili k PC.

Port USB monitora podporuje vysokorýchlostné certifikované rozhranie USB 2.0.

15

Pripojenia

Rýchlosť údajov

Príkon

Vysoká rýchlosť

480 MB/s

2,5 W

(Max., každý port)

Úplná rýchlosť

12 MB/s

2,5 W

(Max., každý port)

Nízka rýchlosť

1,5 MB/s

2,5 W

(Max., každý port)

1.

Prepojte port UP monitora a port USB počítača pomocou kábla USB.

Poznámka

Aby ste použili port DOWN, musíte prepojiť UP (Kábel odchádzajúceho toku) s PC.

Nezabudnite použiť kábel USB dodaný s monitorom, aby ste prepojili port monitora UP a port USB vášho počítača.

2.

Prepojte port DOWN monitora USB a zariadenia USB pomocou kábla USB.

3.

Postupy používania sú rovnaké ako postupy pre používanie externého zariadenia na pripojenie k

PC.

• Nemôžete pripojiť a používať klávesnicu a myš.

• Z mediálneho zariadenia môžete prehrať súbor.

(Príklady zariadení médií: MP3, digitálny fotoaparát atď.)

• Môžete spustiť, premiestniť, kopírovať alebo odstrániť súbory na pamäťovom zariadení.

(Príklady úložných zariadení: externá pamäť, pamäťová karta, čítačka pamäte, MP3 prehrávač s pevným diskom atď.)

• Môžete použiť iné zariadenia USB, ktoré sa dajú pripojiť k počítaču.

16

Pripojenia

Poznámka

Keď pripájate zariadenie k portu DOWN na monitore, pripojte zariadenie pomocou kábla, ktorý je vhodný pre zariadenie.

(Za účelom zakúpenia kábla a externých zariadení kontaktujte servisné stredisko príslušného produktu.)

Spoločnosť nie je zodpovedná za problémy alebo poškodenia externého zariadenia spôsobené použitím nepovoleného kábla na prepojenie.

Niektoré produkty nie sú v súlade s normou USB, čo môže spôsobiť zlyhanie zariadenia.

Ak zariadenie zlyhá aj v prípade, ak je pripojené k počítaču, kontaktujte servisné stredisko zariadenia/počítača.

Použitie podstavca

Montáž monitora

Jednoduchý stojan

Monitor a spodná časť

Stojan HAS

17

Pripojenia

A. Zarážka na stojane

Pripojenie podstavca

Do tohto monitora sa dá zapojiť podložka upevňovacieho rozhrania 100 mm x 100 mm kompatibilná s normou VESA.

Jednoduchý stojan Stojan HAS

A. Monitor

B. Upevňovacia podložka rozhrania (predáva sa samostatne)

1.

Vypnite monitor a odpojte jeho napájací kábel.

2.

Položte monitor LCD lícnou stranou nadol na rovný povrch s mäkkou tkaninou, kvôli ochrane obrazovky.

3.

Odskrutkujte dve skrutky a od monitora LCD odpojte podstavec.

4.

Zarovnajte upevňovaciu prepojovaciu podložku s otvormi na zadnom kryte upevňovacej podložky a zaistite ju štyrmi skrutkami, ktoré sa dodali s ramenným typom držiaka, držiakom na upevnenie na stenu alebo iným držiakom.

• Nepoužívajte dlhšie skrutky ako sú bežné rozmery, pretože môžu poškodiť vnútornú stranu monitora.

• Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od ich technických údajov.

• Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.

Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie.

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.

• Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.

• Aby ste monitor upevnili na stenu, mali by ste si zakúpiť súpravu na upevnenie na stenu, ktorá vám umožní namontovať monitor aspoň 10 cm od povrchu steny.

• Ďalšie informácie získate od najbližšieho servisného strediska spoločnosti Samsung. Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním iného než predpísaného podstavca.

18

Pripojenia

• Použitie, prosím, držiak na stenu, ktorý vyhovuje medzinárodným normám.

19

Používanie softvéru

Ovládač monitora

Poznámka

Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný systém.

Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej stránky, ktorá je tu uvedená.

Internetová webová stránka: http://www.samsung.com/ (Celosvetovo)

Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)

1.

Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.

2.

Kliknite na tlačidlo „Windows“.

3.

V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

4.

Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“.

Potom kliknite na tlačidlo „OK“ (operačný systém Microsoft ® Windows ® XP/2000).

20

Používanie softvéru

Poznámka

Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.

Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.

http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (manuálna)

Microsoft ® Windows Vista™‚ operačný systém

1.

Vložte disk CD s príručkou do mechaniky CD-ROM.

2.

Kliknite na tlačidlo (Štart) a na položku „Control Panel (Ovládací panel)“. Potom dvakrát kliknite na položku „Appearance and Personalization (Vzhľad a prispôsobenie)“.

3.

Kliknite na „Personalization (Prispôsobenie)“ a potom na „Nastavenia obrazovky“.

4.

Kliknite na položku „Advanced Settings... (Rozšírené nastavenie...)“.

5.

Kliknite na kartu „Vlastnosti“ na karte „Monitor“. Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nefunkčné, znamená to, že konfigurácia vášho monitora sa dokončila. Monitor môžete používať v danom stave.

21

Používanie softvéru

Ak sa zobrazí správa “Windows needs... (Operačný systém Windows potrebuje...)“ tak, ako je zobrazené na nižšie uvedenom obrázku, kliknite na tlačidlo „Continue (Pokračovať)“.

Poznámka

Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.

Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.

6.

Kliknite na kartu „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ na karte „Driver (Ovládač)“.

7.

Začiarknite začiarkávacie políčko „Prehľadávať počítač pre softvér ovládača“ a kliknite na možnosť „Vybrať zo zoznamu ovládačov zariadení v počítači“.

8.

Kliknite na položku „Have Disk... (Z diskety…)“ a vyberte priečinok (napríklad disk D:\), kde sa nachádza súbor na nastavenie ovládača a kliknite na tlačidlo „OK“.

22

Používanie softvéru

9.

Zo zoznamu modelov monitorov vyberte model, ktorý zodpovedá vášmu monitoru a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

10. Na nasledujúcich obrazovkách postupne po sebe kliknite na tlačidlá „Close (Zatvoriť)“ → „Close

(Zatvoriť)“ → „OK“ → „OK“.

23

Používanie softvéru

Operačný systém Microsoft ® Windows ® XP

1.

Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.

2.

Kliknite na položky „Start (Štart)“ → „Control Panel (Ovládací panel)“ a potom kliknite na ikonu

„Appearance and Themes (Vzhľad a nastavenie)“.

3.

Kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“ a vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a potom kliknite na položku „Advanced... (Rozšírené...)“.

4.

Kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ na karte „Monitor“ a vyberte kartu „Driver (Ovládač)“.

5.

Kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ a vyberte možnosť „Install from a list or... (Inštalovať zo zoznamu alebo...)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

24

Používanie softvéru

6.

Vyberte položku „Don't search, I will... (Nevyhľadávať, ja budem...)“, potom kliknite na tlačidlo

„Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.

7.

Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“, potom vyberte A:(D:\Driver), v zozname modelov vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

8.

Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“.

Potom kliknite na tlačidlo „OK“.

Poznámka

Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.

Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.

25

Používanie softvéru http://www.samsung.com/

9.

Kliknite na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

10. Dokončila sa inštalácia ovládača monitora.

Operačný systém Microsoft ® Windows ® 2000

Keď sa na monitore zobrazí „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, postupujte podľa nasledujúcich krokov.

1.

Vyberte tlačidlo „OK“ v okne „Insert disk (Vložte disketu)“.

2.

Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ v okne „File Needed (Je potrebný súbor)“.

3.

Vyberte položku A:(D:\Driver), potom kliknite na tlačidlo „Open“ a potom kliknite na tlačidlo

„OK“.

Spôsob inštalácie

1.

Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.

2.

Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.

3.

Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.

4.

Vyberte položku „Monitor“.

Prípad 1: Ak tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nie je aktívne, znamená to, že monitor je nakonfigurovaný správne. Zastavte inštaláciu

Prípad 2: Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ aktívne, kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ a potom postupne postupujte podľa nasledujúcich krokov.

5.

Kliknite na položku „Driver (Ovládač)“, potom kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač)“ a potom na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

6.

Vyberte položku „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Zobraziť zoznam známych ovládačov pre toto zariadenie, aby som mohol vybrať príslušný

26

Používanie softvéru ovládač)“, potom kliknite na položku „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.

7.

Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ a potom vyberte položku A:(D:\Driver).

8.

Kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

9.

Vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na tlačidlo

„Next (Ďalej)“.

10. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“.

Ak sa zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, kliknite na tlačidlo „Yes (Áno)“. Následne kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo

„Close (Zatvoriť)“.

Operačný systém Microsoft ® Windows ® Millennium

1.

Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.

2.

Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.

3.

Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.

4.

Vyberte kartu „Monitor“.

5.

Kliknite na tlačidlo „Change (Zmeniť)“ v oblasti „Monitor Type (Typ monitora)“.

6.

Vyberte „Specify the location of the driver (Určiť umiestnenie ovládača)“.

7.

Vyberte „Display a list of all the driver in a specific location (Zobraziť zoznam všetkých ovládačov na určenom umiestnení)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

8.

Kliknite na tlačidlo „Have Disk (Z diskety)“.

9.

Uveďte A:\(D:\driver), potom kliknite na tlačidlo „OK“.

10. Vyberte položku „Show all devices (Zobraziť všetky zariadenia)“ a vyberte monitor, ktorý zodpovedá tomu, ktorý ste pripojili k počítaču a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

11. Následne vyberajte tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a tlačidlo „OK“, až kým nezatvoríte dialógové okno Display Properties (Obrazovka – vlastnosti)

Operačný systém Microsoft ® Windows ® NT

1.

Kliknite na tlačidlo „Start (Štart)“, „Settings (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“ a potom dvakrát kliknite „Display (Displej)“.

2.

V okne s informáciami o registrácii obrazovky kliknite na kartu Settings (Nastavenie) a potom kliknite na položku „All Display Modes (Všetky režimy obrazovky)“.

3.

Vyberte režim, ktorý si želáte použiť (Rozlíšenie, počet farieb a vertikálnu frekvenciu) a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

4.

Kliknite na tlačidlo „Apply (Použiť)“ ak vidíte, že po stlačení tlačidla „Test“ funguje obrazovka normálne. Ak zobrazenie nie je normálne, zmeňte ho na odlišný režim (režim s nižším rozlíšením, farbami alebo frekvenciou).

Poznámka

Ak sa vo všetkých režimoch obrazovky nenachádza žiadny režim, vyberte úroveň rozlíšenia a vertikálnu frekvenciu tak, že sa obrátite na časť Predvolené režimy časovania v používateľskej príručke.

27

Používanie softvéru

Operačný systém Linux

Aby ste spustili X-Window, musíte vytvoriť súbor X86Config, ktorý predstavuje typ súboru so systémovými nastaveniami.

1.

Na prvej a druhej obrazovke stlačte tlačidlo „Enter“ po aktivovaní súboru X86Config.

2.

Tretia obrazovka slúži na nastavenie myši.

3.

Nastavte myš pre svoj počítač.

4.

Nasledujúca obrazovka slúži na výber klávesnice.

5.

Nastavte klávesnicu pre svoj počítač.

6.

Nasledujúca obrazovka slúži na nastavenie monitora.

7.

Najskôr nastavte horizontálnu frekvenciu pre váš monitor. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)

8.

Nastavte vertikálnu frekvenciu pre svoj monitor. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)

9.

Zadajte názov modelu vášho monitora. Táto informácia nebude mať vplyv na skutočné vykonanie

X-Window.

10. Dokončili ste nastavenie svojho monitora. Po nastavení iného požadovaného hardvéru aktivujte

X-Window.

Natural Color

Natural Color Softvérový program

Jedným z najnovších problémov pri používaní počítača je, že farby vytlačených obrázkov cez tlačiareň alebo iné obrázky naskenované skenerom alebo digitálnym fotoaparátom nie sú totožné s obrázkami, ktoré sa zobrazujú na monitore. Softvér Natural Color je najlepším riešením pre tento problém. Predstavuje systém správy farieb vyvinutý spoločnosťou Samsung Electronics v spolupráci s Kórejským inštitútom pre výskum elektroniky a telekomunikácií (ETRI). Tento systém je dostupný len pre monitory Samsunga zjednocuje farbu obrázkov na monitore s vytlačenými alebo naskenovanými obrázkami. Ohľadom ďalších informácií sa obráťte na Pomocníka (F1) v softvérovom programe.

28

Používanie softvéru

Spôsob inštalácie softvéru Natural Color

Do mechaniky CD-ROM vložte CD disk, ktorý bol pribalený s monitorom Samsung. Potom sa spustí

úvodná obrazovka programu Natural Color. Na úvodnej obrazovke kliknite na položku Natural Color, aby ste nainštalovali softvér Natural Color.

Aby ste program nainštalovali manuálne, vložte disk CD, ktorý vám bol dodaný spolu s monitorom od spoločnosti Samsung do mechaniky CD-ROM, kliknite na tlačidlo [Start] (Štart) systému Windows a vyberte položku [Run...] (Spustiť...). Zadajte D:\color\NCProSetup.exe a potom stlačte tlačidlo [Enter]. (Ak mechanika, v ktorej je vložený disk CD nie je D:\, zadajte príslušnú mechaniku.)

Spôsob odstránenia softvérového programu Natural Color

Vyberte položku „Setting/Control Panel (Nastavenie/Ovládací panel)„ v ponuke „Start (Štart)“ a potom dvakrát kliknite na „Add/Delete a program (Pridať/Odstrániť program)“. Zo zoznamu vyberte položku

Natural Color a potom kliknite na tlačidlo „Add/Delete (Pridať alebo odstrániť)“.

MagicTune™

Inštalácia

1.

Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM.

2.

Kliknite na inštalačný súbor MagicTune™.

Poznámka

Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v in-

štalácii pomocou spúšťacieho súboru MagicTune na disku CD.

3.

Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku „Next (Ďalej)“.

4.

Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

5.

Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.

6.

Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MagicTune™.

7.

Kliknite na tlačidlo „Install (Inštalovať)“.

8.

Zobrazí sa okno „Installation Status (Stav inštalácie)“.

9.

Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.

29

Používanie softvéru

10. Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia MagicTune™. Program spustíte dvojitým kliknutím na túto ikonu.

Ikona spustenia MagicTune™ sa nemusí zobraziť v závislosti od technických údajov počítačového systému alebo monitora. Ak sa to stane, stlačte tlačidlo F5.

Problémy s inštaláciou

Inštaláciu programu MagicTune™ môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná doska a sieťové prostredie.

Systémové požiadavky

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista™

MagicTune™ odporúčame používať v systéme Windows ® 2000 alebo novšom.

Hardvér

• 32 MB pamäte a viac

• Pevný disk min. 60 MB

Ďalšie informácie získate na webovej stránke MagicTune™.

Odinštalovanie

Program MagicTune™ sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows ® .

Na odstránenie programu MagicTune™ vykonajte nasledujúce kroky.

1.

Prejdite na [Task Tray (Panel úloh)] → [Start (Štart)] → [Settings (Nastavenie)] a v ponuke vyberte položku [Control Panel (Ovládací panel)]. Ak sa program používa v systéme Windows ® XP, prejdite na [Control Panel (Ovládací panel)] v ponuke [Start (Štart)].

2.

Kliknite na ikonu „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v položke Control Panel (Ovládací panel).

3.

Na obrazovke „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ prejdite nadol, aby ste našli položku „MagicTune™.“ Kliknite na ňu, aby ste ju označili.

4.

Kliknutím na tlačidlo „Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť)“ odstránite program.

5.

Kliknutím na položku „Yes (Áno)“ spustíte proces odinštalovania.

6.

Počkajte, kým sa nezobrazí dialógové okno „Uninstall Complete (Odinštalovanie sa dokončilo)“.

Poznámka

Navštívte webovú stránku MagicTune™, kde nájdete podporu pre MagicTune™, najčastejšie otázky

(otázky a odpovede) a aktualizácie softvéru.

30

Používanie softvéru

MagicRotation

Inštalácia

1.

Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM.

2.

Kliknite na inštalačný súbor MagicRotation.

Poznámka

Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v in-

štalácii pomocou spúšťacieho súboru MagicTune na disku CD.

3.

Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku „Next (Ďalej)“.

4.

Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.

5.

Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.

6.

Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MagicRotation.

7.

Kliknite na tlačidlo „Install (Inštalovať)“.

8.

Zobrazí sa okno „Setup Status (Stav inštalácie)“.

9.

Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.

Reštartujte systém, aby správne fungovala aplikácia MagicRotation.

10. Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia MagicRotation.

Problémy s inštaláciou

Inštaláciu programu MagicRotation môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná doska a sieťové prostredie.

Obmedzenie

31

Používanie softvéru

1.

Musíte správne nahrať „ovládač displeja“, aby správne fungovala aplikácia MagicRotation.

Nainštalovaný „ovládač displeja“ musí byť najnovší ovládač dodaný predajcom.

2.

Ak niektoré aplikácie, ako napríklad Windows Media Player, Real Player atď., nezobrazujú správne filmové súbory v otočení o 90, 180 a 270 stupňov, vykonajte nasledovné:

• Zatvorte aplikáciu.

• Vyberte otočenie (90, 180, 270), v ktorom chcete zobraziť aplikáciu.

• Opätovne spustite aplikáciu.

Vo väčšine prípadov by sa tým mal problém odstrániť.

3.

Používateľské aplikácie používajúce OpenGL a DirectDraw (3D vykresľovanie) nebudú fungovať podľa zvoleného režimu otočenia (90, 180, 270).

napr. 3D hry

4.

Aplikácie založené na systéme DOS v režime na celú obrazovku nebudú fungovať podľa zvoleného režimu otočenia (90, 180, 270).

5.

V operačnom systéme Windows ® ‚ 98, ME, NT 4.0 sa nepodporuje dvojité zobrazenie.

6.

MagicRotation neposkytuje podporu pre 24 bitov na pixel (Bitová hĺbka/kvalita farieb).

7.

Ak vymieňate svoju grafickú kartu, odporúča sa, aby ste pred výmenou odinštalovali softvér

MagicRotation.

Systémové požiadavky

OS

• Windows 98 SE

• Windows ME

• Windows NT 4.0

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista™

Hardvér

• 128 MB pamäte alebo viac (odporúča sa)

• Pevný disk min. 25 MB

Servisné balíky

• Odporúča sa, aby váš systém mal nainštalované najnovšie servisné balíky.

• Pri operačnom systéme Windows ® ‚ NT 4.0, sa odporúča, aby ste nainštalovali program Internet

Explorer 5.0 a novší s komponentom aktívnej pracovnej plochy.

32

Používanie softvéru

Ďalšie informácie získate na webovej stránke MagicRotation.

Windows ® ‚ je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.

Odinštalovanie

Program MagicRotation sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows ® .

Na odstránenie programu MagicRotation vykonajte nasledujúce kroky.

1.

Prejdite na [Task Tray (Panel úloh)] → [Start (Štart)] → [Settings (Nastavenie)] a v ponuke vyberte položku [Control Panel (Ovládací panel)]. Ak sa program používa v systéme Windows ® XP, prejdite na [Control Panel (Ovládací panel)] v ponuke [Start (Štart)].

2.

Kliknite na ikonu „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v položke Control Panel (Ovládací panel).

3.

Na obrazovke „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ prejdite nadol, aby ste našli položku „MagicRotation.“ Kliknite na ňu, aby ste ju označili.

4.

Kliknutím na tlačidlo „Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť)“ odstránite program.

5.

Kliknutím na položku „Yes (Áno)“ spustíte proces odinštalovania.

6.

Počkajte, kým sa nezobrazí dialógové okno „Uninstall Complete (Odinštalovanie sa dokončilo)“.

7.

Po odinštalovaní reštartujte systém, aby ste dokončili odinštalovanie.

Poznámka

Navštívte webovú stránku MagicRotation, kde nájdete podporu pre MagicRotation, najčastejšie otázky

(otázky a odpovede) a aktualizácie softvéru.

Windows ® ‚ je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.

33

Nastavenie monitora

Priame funkcie

AUTO

Keď stlačíte tlačidlo „AUTO“, objaví sa obrazovka automatického nastavenia tak, ako je to zobrazené na animovanej obrazovke v strede.

Automatické nastavenie umožňuje monitoru samostatné nastavenie prichádzajúceho Analog (analógového) signálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position sa nastavujú automaticky.

( K dispozícii iba v režime Analog)

Ak automatické nastavenie správne nefunguje, opätovne stlačte tlačidlo „AUTO“, aby ste nastavili obraz s väčšou presnosťou.

Ak zmeníte rozlíšenie v položke control panel (Ovládací panel), automatická funkcia sa vykoná automaticky.

Zamknutie a odomknutie OSD

Keď stlačíte tlačidlo AUTO po uzamknutí OSD

34

Nastavenie monitora

Keď stlačíte tlačidlo MENU po uzamknutí OSD

Toto je funkcia, ktorá uzamkne OSD, aby sa uchovali aktuálne stavy nastavení a zabránilo sa iným používateľom v ich zmene.

Uzamknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste aktivovali funkciu uzamknutia OSD.

Odomknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste deaktivovali funkciu uzamknutia OSD.

35

Nastavenie monitora

Poznámka

Aj napriek tomu, že funkcia uzamknutia nastavenia OSD je aktivovaná, stále môžete nastavovať jas a kontrast, prípadne nastaviť Customized Key ( ) pomocou priameho tlačidla.

Customized key

Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.

Aby ste pozreli zobrazenú prevádzkovú obrazovku vtedy, keď stlačíte tlačidlo [ ] po nastavení funkcie prispôsobeného tlačidla, kliknite na názov každej funkcie.

( Image Size - MagicBright - MagicColor - Color Effect)

Poznámka

Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup > Customized Key.

36

Brightness

Nastavenie monitora

SOURCE

(

Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo Brightness

), aby ste nastavili jas.

Vyberá video signál, kým je OSD vypnuté.

37

Nastavenie monitora

Funkcie OSD

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Information

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control

Color Effect Gamma

Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position

Language H-Position V-Position Transparency

Reset Customized

Key

Auto Source Image Size

Display Time

Picture

Brightness

(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)

Na zmenu jasu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.

Contrast

MENU → → → , → MENU

(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)

38

Nastavenie monitora

Na zmenu kontrastu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.

( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )

MENU → → , → → , → MENU

MagicBright

Zatlačte tlačidlo , aby ste prechádzali cez dostupné predkonfigurované režimy.

MagicBright je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeranie v závislosti od obsahu obrazu, na ktorý pozeráte. V súčasnosti je dostupných sedem rôznych režimov: Custom, Text,

39

Nastavenie monitora

Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má svoju vlastnú preddefinovanú hodnotu jasu. Jednoduchým stlačením ovládacieho tlačidla Customized Key môžete ľahko vybrať jedno zo siedmich nastavení.

• Custom

Aj napriek tomu, že hodnoty pozorne vybrali naši inžinieri, predkonfigurované hodnoty nemusia byť vhodné pre váš zrak, a to v závislosti od vašej chuti.

Ak je to aj váš prípad, nastavte jas a kontrast pomocou ponuky OSD.

• Text

Pre dokumentáciu a práce, ktoré obsahujú veľké množstvo textu.

• Internet

Pre prácu so zmesou obrázkov, ako napríklad textov a grafiky.

• Game

Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad hra.

• Sport

Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad šport.

• Movie

Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad DVD alebo Video CD.

• Dynamic Contrast

Dynamic Contrast je určený na automatické zistenie a nastavenie vstupného vizuálneho signálu, aby sa vytvoril najoptimálnejší kontrast.

MENU → → , → → , → MENU

Color

(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)

40

MagicColor

Nastavenie monitora

MagicColor predstavuje novú technológiu, ktorá Samsung sa výlučne vyvinula, aby zlepšila digitálny obraz a zobrazila prírodné farby jasnejšie bez narušenia kvality obrazu.

Off - Vrátite sa do originálneho režimu.

Demo - Na pravej strane sa zobrazí obrazovka pred použitím MagicColor a na ľavej strane sa zobrazí obrazovka po použití MagicColor.

Full - Zobrazí nielen živé prírodné farby, ale tiež aj prenikavo realistickejšiu prírodnú farbu pokožky.

Intelligent - Zobrazí čisté živé prírodné farby.

MENU → , → → → , → MENU

41

Color Tone

Nastavenie monitora

Odtieň farby sa dá zmeniť a môžete vybrať jeden zo štyroch režimov.

Cool - Zobrazí bielu s modrastou farbou.

Normal - Uchová bielu bielou.

Warm - Zobrazí bielu s červenou farbou.

Custom - Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.

( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

42

Color Control

Nastavenie monitora

Nastavuje rovnováhu jednotlivých farieb Red, Green, Blue.

( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Color Effect

Môžete zmeniť celkový režim tak, že zmeníte farby obrazovky.

( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )

43

Nastavenie monitora

Gamma

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia

Off - Toto sa vzťahuje na achromatickú farbu obrazovky, aby nastavila efekty obrazovky.

Grayscale - Zobrazia sa predvolené farby čiernej a bielej.

Green - Použije efekt zelenej farby na čiernobielu obrazovku.

Aqua - Použije efekt vodovej farby na čiernobielu obrazovku.

Sepia - Použije efekt hnedastej farby na čiernobielu obrazovku.

MENU → , → → , → → , → MENU

Korekcia Gamma mení svietivosť farieb so zmiešanou svietivosťou.

• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3

MENU → , → → , → → , → MENU

44

Image

Coarse

Nastavenie monitora

Odstraňuje šum, ako napríklad zvislé pásy.

Nastavenie Coarse môže posunúť oblasť obrazu na obrazovke. Do stredu ho môžete presunúť pomocou ponuky Horizontal Control (Horizontálne ovládanie).

( K dispozícii iba v režime Analog)

MENU → , → → → , → MENU

45

Fine

Nastavenie monitora

Odstraňuje šum, ako napríklad vodorovné pásy.

Ak šum pretrváva aj po vyladení Fine, zopakujte ho po nastavení frekvencie (rýchlosť hodín).

( K dispozícii iba v režime Analog)

MENU → , → → , → → , → MENU

Sharpness

Zmení svetlú výšku obrazu.

46

Nastavenie monitora

( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

H-Position

Zmení horizontálnu polohu celého zobrazenia monitora.

( K dispozícii iba v režime Analog)

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

47

Nastavenie monitora

OSD

Language

Zmení vertikálnu polohu celého zobrazenia monitora.

( K dispozícii iba v režime Analog)

MENU → , → → , → → , → MENU

Môžete si vybrať jeden z deviatich jazykov.

Poznámka

Zvolený jazyk bude mať vplyv iba na jazyk OSD. Nebude mať vplyv na žiadny softvér, ktorý je spustený v počítači.

MENU → , → → → , → MENU

48

H-Position

Nastavenie monitora

Môžete zmeniť horizontálnu pozíciu, kde sa na monitore zobrazí ponuka OSD.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Môžete zmeniť vertikálnu pozíciu, kde sa na monitore zobrazí ponuka OSD.

MENU → , → → , → → , → MENU

49

Transparency

Nastavenie monitora

Zmeňte priehľadnosť pozadia OSD.

• Off • On

MENU → , → → , → → , → MENU

Display Time

Ponuka sa automaticky vypne, ak sa v rámci určitého času nevykonajú žiadne nastavenia.

Môžete nastaviť časový úsek, ktorý bude ponuka čakať, kým sa nevypne.

50

Nastavenie monitora

Setup

Reset

• 5 sec • 10 sec • 20 sec

MENU → , → → , → → , → MENU

• 200 sec

Obnovenie pôvodných nastavení výrobku.

• No • Yes

MENU → , → → → , → MENU

51

Nastavenie monitora

Customized Key

Môžete určiť funkciu, ktorá sa aktivuje, keď sa stlačí prispôsobené tlačidlo ( ).

MENU → , → → , → → , →MENU

52

Auto Source

Nastavenie monitora

Vyberte možnosť Auto Source, aby monitor automaticky zvolil zdroj signálu.

• Auto • Manual

MENU → , → → , → → , →MENU

Image Size

Môžete zmeniť veľkosť obrazovky zobrazenej na monitore.

53

Nastavenie monitora

• Auto • Wide

Auto - Obrazovka sa zobrazí v súlade s pomerom obrazu vstupných signálov na obrazovke.

Wide - Zobrazí sa celá obrazovka, a to bez ohľadu na pomer obrazu vstupných signálov na obrazovke.

Poznámka

• Signály, ktoré nie sú v tabuľke bežného režimu, sa nepodporujú.

• Ak sa v počítači nastaví širokouhlé zobrazenie, ktoré je optimálnym rozlíšením pre monitor, táto funkcia sa nevykoná.

MENU → , → → , → → , → MENU

Information

Zobrazuje zdroj obrazu a režim zobrazenia na obrazovke OSD.

MENU → , →MENU

54

Riešenie problémov

Kontrola funkcie automatického testu

Poznámka

Váš monitor poskytuje funkciu automatického testu, ktorá vám umožní skontrolovať, či váš monitor funguje správne.

Kontrola funkcie automatického testu

1.

Zapnite počítač a monitor.

2.

Odpojte videokábel zo zadnej strany počítača.

3.

Zapnite monitor.

Ak monitor funguje správne, uvidíte okno ako na nižšie uvedenom obrázku.

Toto okno sa zobrazuje počas normálneho fungovania, ak sa odpojí alebo poškodí video kábel.

4.

Vypnite monitor a znovu pripojte video kábel. Potom zapnite počítač aj monitor.

Ak po uskutočnení predchádzajúceho postupu ostane obrazovka monitora prázdna, skontrolujte ovládač videa a systém počítača. Monitor funguje správne.

Správy s upozorneniami

Ak niečo nie je v poriadku so vstupným signálom, na obrazovke sa zobrazí správa alebo sa na obrazovke nebude nič zobrazovať aj napriek tomu, že LED indikátora napájania stále svieti. Správa môže naznačovať, že monitor je mimo dosahu snímania, alebo že potrebujete skontrolovať signálový kábel.

Prostredie

Miesto a pozícia monitora môže mať vplyv na kvalitu a iné funkcie monitora.

Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú akékoľvek hlbokotónové reproduktory, odpojte ich a umiestnite do inej miestnosti.

Odstráňte všetky elektronické zariadenia, ako napríklad rádiá, ventilátory, hodiny a telefóny, ktoré sa nachádzajú v rámci 3 stôp (1 metra) od monitora.

Užitočné tipy

Monitor obnovuje vizuálne signály prijaté z počítača. Preto vtedy, ak sa vyskytujú problémy s počítačom alebo grafickou kartou, môže to spôsobiť vypnutie zobrazenia LCD displeja, nedostatočné

55

Riešenie problémov farebné zobrazenie, hlučnosť, nepodporovanie režimu videa atď. V tomto prípade najskôr skontrolujte zdroj problému a potom kontaktujte Servisné stredisko alebo vášho predajcu.

Posudzovanie pracovného stavu monitora

Ak sa na obrazovke nenachádza žiadny obraz alebo sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Rec-

ommended Mode 1920 x 1200 60 Hz“, odpojte kábel od počítača zatiaľ, čo je monitor stále zapnutý.

Ak sa na obrazovke objaví správa alebo vtedy, ak ostane obrazovka biela, znamená to, že monitor je v pracovnom stave.

V tomto prípade skontrolujte svoj počítač z dôvodu výskytu problémov.

Kontrolný zoznam

Poznámka

Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne číslo v oblasti s informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.

Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny obraz. Nedá sa mi zapnúť monitor.

Q: Je napájací kábel správne pripojený?

A: Skontrolujte pripojenie napájacieho kábla a prívod energie.

Q: Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“?

A: (Pripojené pomocou kábla D-sub)

Skontrolujte pripojenie signálového kábla.

(Pripojené pomocou kábla DVI)

Ak sa vám stále zobrazuje správa chyby na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený, skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový.

Ak sa vám stále zobrazuje správa (chyby) na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený, skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový. Po stlačení tlačidla „ /

SOURCE“ monitor znovu skontrolujte zdroj vstupného signálu.

Q: Ak je napájanie zapnuté, reštartujte počítač, aby sa zobrazila úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka), ktorú môžete vidieť.

A: Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) zobrazí, reštartujte počítač v príslušnom režime (úsporný režim pre Windows ME/XP/2000) a potom zmeňte frekvenciu grafickej karty.

(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania)

Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) nezobrazí, kontaktujte servisné stredisko alebo svojho predajcu.

Q: Zobrazila sa na obrazovke správa „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 x 1200

60 Hz“?

A: Táto správa sa zobrazí, keď signál z grafickej karty prekročí maximálne rozlíšenie a frekvenciu, pri ktorej vie monitor správne fungovať.

A: Nastavte maximálne rozlíšenie a frekvenciu, pri ktorej vie monitor správne fungovať.

56

Riešenie problémov

A: Ak zobrazenie prekročí SXGA alebo 75 Hz, zobrazí sa správa „Not Optimum Mode“, „Rec-

ommended Mode 1920 X 1200 60 Hz“. Ak zobrazenie prekročí 85 Hz, zobrazenie bude fungovať správne, ale na jednu minútu sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Recom-

mended Mode 1920 x 1200 60 Hz“ a potom zmizne.

Počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu.

(Ak sa systém reštartoval, zobrazí sa táto správa znovu.)

Q: Na obrazovke sa nenachádza žiadny obraz. Bliká na monitore indikátor napájania v 1-sekundových intervaloch?

A: Monitor je v režime úspory napájania.

A: Stlačte ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obrazovke.

A: Ak sa stále nezobrazuje žiadny obraz, stlačte tlačidlo „ /SOURCE“. Následne znovu stlačte ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obrazovke.

Q: Pripojené pomocou kábla DVI?

A: Ak spustíte systém predtým, ako pripojíte kábel DVI alebo odpojíte a pripojíte kábel DVI pri spustenom systéme, keďže niektoré typy grafických kariet neodosielajú video-signály, obrazovka ostane prázdna. Pripojte kábel DVI a reštartujte systém.

Nevidím zobrazenie na obrazovke.

Q: Uzamkli ste ponuku zobrazenia na obrazovke (OSD), aby ste zabránili v zmenách?

A: Odomknite OSD tak, že aspoň na 5 sekúnd stlačíte tlačidlo [MENU / ].

Na obrazovke sa zobrazia divné farby alebo sa zobrazí len čiernobielo.

Q: Zobrazuje obrazovka len jednu farbu, ako keby ste na ňu pozerali cez celofán?

A: Skontrolujte pripojenie signálového kábla.

A: Uistite sa, či je grafická karta úplne zasunutá vo svojom priečinku.

Q: Vyzerajú farby obrazovky čudne po spustení programu alebo kvôli chybe medzi aplikáciami?

A: Počítač reštartujte.

Q: Bola správne nastavená grafická karta?

A: Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.

Obrazovka je odrazu nevyvážená.

Q: Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?

A: Nastavte polohu a veľkosť obrazu na obrazovke pomocou OSD.

Q: Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?

A: Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.

(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).

57

Riešenie problémov

Q: Obrazovka môže byť nevyvážená z dôvodu cyklu signálov grafickej karty. Opätovne nastavte polohu tak, že sa obrátite na OSD.

Obrazovka nie je zaostrená alebo sa nedá nastaviť OSD.

Q: Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?

A: Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.

(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).

Indikátor LED bliká, ale na obrazovke nie je žiadny obraz.

Q: Je správne nastavená frekvencia, keď kontrolujete časovanie obrazovky v ponuke?

A: Správne nastavte frekvenciu tak, že sa obrátite na príručku od grafickej karty a na Režimy časovania predvoľby.

(Maximálna frekvencia pri rozlíšení sa môže odlišovať v závislosti od produktu.)

Na obrazovke sa zobrazuje len 16 farieb. Farby obrazovky sa zmenili potom, čo sa vymenila grafická karta.

Q: Sú správne nastavené farby operačného systému Windows?

A: Windows XP :

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes

(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).

A: Windows ME/2000 :

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →

Settings (Nastavenie).

Q: Bola správne nastavená grafická karta?

A: Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.

Zobrazuje sa správa „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“.

Q: Nainštalovali ste ovládač monitora?

A: Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.

Q: Pozrite si príručku od grafickej karty, či podporuje funkciu Plug & Play (VESA DDC).

A: Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.

Kontrola v prípade, ak správne nefunguje MagicTune™.

Q: Funkcia MagicTune™ sa nachádza len na počítači (VGA) s operačným systémom Windows

OS, ktorý podporuje Plug and Play.

A: Aby ste zistili, či je váš počítač schopný spustiť funkciu MagicTune™, postupujte podľa krokov uvedených nižšie (Ak je operačný systém Windows XP);

Control Panel (Ovládací panel) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System

(Systém) → Hardware (Hardvér) → Device Manager (Správca zariadení) → Monitors (Monitory) → Po odstránení monitora Plug and Play nájdite „monitor Plug and Play“ tak, že budete hľadať nový hardvér.

58

Riešenie problémov

A: MagicTune™ je doplnkový softvér pre tento monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš monitor podporovať. Ak máte problém s grafickou kartou, navštívte našu webovú lokalitu a skontrolujte zoznam kompatibilných grafických kariet.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

Funkcia MagicTune™ správne nefunguje.

Q: Zmenili ste PC alebo grafickú kartu?

A: Prevezmite si najnovší program. Program môžete prevziať na lokalite http://www.samsung.com/ monitor/magictune

Q: Nainštalovali ste program?

A: Reštartujte počítač potom, čo ste program po prvýkrát nainštalovali. Ak je už nainštalovaná kópia programu, odstráňte ju, reštartujte počítač a potom program opätovne nainštalujte. Musíte reštartovať počítač, aby po inštalácii alebo odstránení programu normálne fungoval.

Poznámka

Navštívte webovú stránku MagicTune™ a prevezmite si inštalačný softvér pre MagicTune™ MAC.

Skontrolujte nasledujúce položky, či sa vyskytli problémy s monitorom.

Skontrolujte, či je k počítaču správne pripojený napájací kábel a videokáble.

Skontrolujte, či počítač pri reštartovaní nepípa viac ako 3-krát.

(Ak áno, požiadajte o servis pre matičnú dosku počítača.)

Ak ste nainštalovali novú grafickú kartu, alebo ak ste skladali počítač, skontrolujte, či je nainštalovaný ovládač grafickej (video) karty a ovládač monitora.

Skontrolujte, či snímacia frekvencia obrazovky zobrazenia je nastavená v rozsahu 56 Hz až 61 Hz.

(Neprekračujte 75 Hz, keď používate maximálne rozlíšenie.)

Ak máte problémy s inštaláciou ovládača adaptéra (video), reštartujte počítač v bezpečnom režime, odstráňte adaptér obrazovky pod položkami „Control Panel (Ovládací panel) → System (Systém) →

Device Administrator (Správca zariadení)“ a potom reštartujte počítač, aby ste preinštalovali ovládač adaptéra (video).

Poznámka

Ak sa problémy opakovane vyskytnú, kontaktujte autorizované servisné stredisko.

Otázky a odpovede

Q: Ako môžem zmeniť frekvenciu?

A: Frekvenciu môžete zmeniť prekonfigurovaním grafickej karty.

A: Uvedomte si, že podpora grafickej karty sa môže odlišovať v závislosti od použitej verzie ovládača. (Podrobnosti nájdete v príručke od počítača alebo grafickej karty.)

Q: Ako môžem nastaviť rozlíšenie?

A: Windows XP:

59

Riešenie problémov

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes

(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).

A: Windows ME/2000:

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →

Settings (Nastavenie).

* Podrobnosti získajte od výrobcu grafickej karty.

Q: Ako môžem nastaviť funkciu úspory napájania?

A: Windows XP:

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes

(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetrič obrazovky).

Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému

Windows alebo od počítača).

A: Windows ME/2000:

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →

Screen Saver (Šetrič obrazovky).

Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému

Windows alebo od počítača).

Q: Ako môžem vyčistiť vonkajší kryt/LCD panel?

A: Odpojte napájací kábel a potom vyčistite monitor pomocou jemnej handričky, pričom použite čistiaci roztok alebo obyčajnú vodu.

Na kryte nenechajte žiadny čistiaci prostriedok alebo škrabance. Nedovoľte, aby do monitora vnikla voda.

Poznámka

Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne číslo v oblasti s informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.

60

Technické údaje

Všeobecné

Všeobecné

Názov modelu SyncMaster 2443BW

LCD panel

Veľkosť

Oblasť zobrazenia

Odstup pixelov

Synchronizácia

Horizontálna

Vertikálna

Farba displeja

16,7-milióna

24 palca (61 cm)

518,4mm (H) x 324,0 mm (V)

0,270mm (H) x 0,270 mm (V)

30 ~ 75 kHz

56 ~ 61 Hz

Rozlíšenie

Optimálne rozlíšenie 1920X1200@60Hz

Maximálne rozlíšenie 1920X1200@60Hz

Vstupný signál, prerušený

RGB Analógový, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné

Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)

Maximálne vzorkovanie

164MHz

Prívod napájania

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

Signálový kábel

Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný

Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný

Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)

556,2 x 360,8 x 72,9 mm (Bez stojana)

556,2 x 447,4 x 227,5 mm (So stojanom)/5, 7 kg

Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)

556,2 x 360,8 x 67,0 mm/21,9 x 14,2 x 2,6 palca (Bez stojana)

61

Technické údaje

Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)

556,2 x 432,2 x 250,0 mm (So stojanom), 7,7 kg/

Upevňovacie rozhranie VESA

100 mm x 100 mm

Pokyny pre životné prostredie

Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Uskladnenie

Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie

Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie

Funkcia pripojenia Plug and Play

Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu

Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádzkové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.

Prijateľné body

V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely

ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.

Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je 6 .912.000.

Poznámka

Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)

Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)

Šetrič energie

Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.

Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počítači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.

Stav Normálna prevádzka

Modrý

Režim úspory energie

Blikajúci modrý

Vypnutie napájania (Tlačidlo napájania) EPA/

ENERGY 2000

Vyp.

Indikátor napájania

Príkon 50 watt Menej ako 1 watt 0,3watt

62

Technické údaje

Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR ® a

ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funkciou VESA DPM.

Ako partner ENERGY STAR ® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY

STAR ® o energetickej efektívnosti.

Predvolené režimy časovania

Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kontrolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.

Režim zobrazenia Horizontálna frekvencia

(kHz)

IBM, 640 x 350 31,469

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

31,469

31,469

35,000

49,726

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

68,681

37,861

37,500

35,156

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 X 960

VESA, 1280 X 960

VESA, 1600 X 1200

VESA, 1920 X 1200

VESA, 1280 X 1024

VESA, 1680 X 1050

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

75,000

74,038

79,976

64,674

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

60,000

Vertikálna frekvencia

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

56,250

60,020

60,000

59,950

75,025

59,883

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

108,000

108,000

162,000

154,000

135,000

119,000

Vzorkovanie

(MHz)

Synchronizačná polarita (H/

V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/-

+/+

+/-

Horizontálna frekvencia

Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota horizontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia.

Jednotka: kHz

Vertikálna frekvencia

63

Technické údaje

Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mnohokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zobrazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz

Všeobecné

Všeobecné

Názov modelu

LCD panel

Veľkosť

Oblasť zobrazenia

Odstup pixelov

SyncMaster 2443BWX

24 palca (61 cm)

518,4mm (H) x 324,0mm (V)

0,270mm (H) x 0,270mm (V)

Synchronizácia

Horizontálna

Vertikálna

Farba displeja

16,7-milióna

30 ~ 75 kHz

56 ~ 61 Hz

Rozlíšenie

Optimálne rozlíšenie 1920X1200@60Hz

Maximálne rozlíšenie 1920X1200@60Hz

Vstupný signál, prerušený

RGB Analógový, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné

Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)

Maximálne vzorkovanie

164MHz

Prívod napájania

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

Signálový kábel

Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný

Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný

Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)

556,2 x 360,8 x 72,9 mm (Bez stojana)

556,2 x 447,4 x 227,5 mm (So stojanom)/5, 7 kg

64

Technické údaje

Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)

556,2 x 360,8 x 67,0 mm (Bez stojana)

556,2 x 432,2 x 250,0 mm (So stojanom)/7,7 kg

Upevňovacie rozhranie VESA

100mm X 100mm

Pokyny pre životné prostredie

Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Uskladnenie

Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie

Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie

Funkcia pripojenia Plug and Play

Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu

Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádzkové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.

Prijateľné body

V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely

ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.

Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je 6 .912.000.

Poznámka

Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)

Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)

Šetrič energie

Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.

Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počítači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.

Stav

Indikátor napájania

Normálna prevádzka

Modrý

Režim úspory energie

Blikajúci modrý

Vypnutie napájania (Tlačidlo napájania) EPA/

ENERGY 2000

Vyp.

65

Technické údaje

Stav

Príkon

Normálna prevádzka

50 watt

Režim úspory energie

Menej ako 1 watt

Vypnutie napájania (Tlačidlo napájania) EPA/

ENERGY 2000

0,3watt

Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR ® a

ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funkciou VESA DPM.

Ako partner ENERGY STAR ® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY

STAR ® o energetickej efektívnosti.

Predvolené režimy časovania

Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kontrolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.

Režim zobrazenia Horizontálna frekvencia

(kHz)

IBM, 640 x 350 31,469

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 X 960

VESA, 1280 X 960

VESA, 1600 X 1200

VESA, 1920 X 1200

VESA, 1280 X 1024

VESA, 1680 X 1050

67,500

60,000

63,981

75,000

74,038

79,976

64,674

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

Vertikálna frekvencia

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

60,000

60,020

60,000

59,950

75,025

59,883

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

108,000

108,000

108,000

162,000

154,000

135,000

119,000

Vzorkovanie

(MHz)

Synchronizačná polarita (H/

V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

-/-

-/-

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

+/+

+/-

66

Technické údaje

Horizontálna frekvencia

Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota horizontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia.

Jednotka: kHz

Vertikálna frekvencia

Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mnohokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zobrazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz

67

Informácie

Pre lepšie zobrazenie

Nastavte rozlíšenie počítača a rýchlosť zobrazovania obrazu (obnovovaciu frekvenciu) v počítači tak, ako je popísané nižšie, aby ste si vychutnali najlepšiu kvalitu obrazu. Ak sa pri TFT-LCD nezabezpečí najlepšia kvalita obrazu, na obrazovke sa môže zobraziť nerovnomerná kvalita obrazu.

• Rozlíšenie: 1920 x 1200

• Vertikálna frekvencia (obnovovacia frekvencia): 60 Hz

V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely

ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.

• Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je

6.912.000.

Keď čistíte vonkajšiu stranu monitora a panelu, použite odporúčané malé množstvo čistiaceho prostriedku pomocou jemnej handričky na leštenie. Netlačte na oblasť LCD, ale ju jemne vyčistite.

Ak sa vyvinie nadmerný tlak, môže sa vytvoriť fľak.

Ak nie ste spokojní s kvalitou obrazu, môžete zaistiť lepšiu kvalitu obrazu tak, že vykonáte na obrazovke displeja „funkciu Auto Adjustment“, ktorá sa zobrazí po stlačení automatického tlačidla.

Ak sa po automatickom nastavení stále zobrazuje šum, použite funkciu nastavenia Fine/

Coarse.

Keď dlhší čas necháte zobrazený statický obraz, môže sa zobraziť zvyškový obraz alebo rozmazanosť.

Prepnite režim na režim úspory energie, prípadne nastavte šetrič obrazovky, aby sa menil obraz, keď idete na dlhší čas preč od monitora.

INFORMÁCIE O PRODUKTE (Bez retencie obrazu)

LCD Monitory a TV prijímače môžu obsahovať vypálenie (retenciu) obrazu, keď sa prepne z jedného zobrazenia na druhé, a to hlavne po dlhodobom zobrazení statického obrazu.

Táto príručka je určená, aby vám predviedla správne používanie produktov LCD, aby ste ich chránili pred vypálením (retenciou) obrazu.

Záruka

Záruka sa nevzťahuje na žiadnu škodu spôsobenú retenciou obrazu.

Vypálenie obrazu nespadá pod záruku.

Čo je retencia obrazu?

68

Informácie

Počas normálnej prevádzky panelu LCD sa nevyskytne retencia bodov v obraze. Avšak, ak sa rovnaký obraz bude dlhodobo zobrazovať, mierny rozdiel v elektrickom výboji sa nahromadí medzi dvomi elektrodámi, ktoré obkolesujú tekutý kryštál. Toto môže spôsobiť, že tekutý kryštál vytvorí určité oblasti na displeji. Týmto spôsobom sa uchová predchádzajúci obraz, keď prepnete na nový obraz videa. Všetky zobrazovacie produkty, a to vrátane LCD, podliehajú retencii obrazu. Toto nie je chyba produktu

Postupujte podľa nižšie uvedených návrhov, aby ste chránili svoj LCD pred retenciou obrazu.

Vypnutie, šetrič obrazovky alebo režim úspory napájania

Príklad)

• Vypnite napájanie, keď používate statický vzor.

• Po 20 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 4 hodiny

• Po 12 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 2 hodiny

• Ak je to možné, použite šetrič obrazovky

• Odporúča sa jednofarebný šetrič obrazovky alebo pohybujúci sa obraz.

• Nastavte monitor tak, aby sa vypínal schémou napájania s vlastnosťami počítačového displeja.

Návrhy pre špeciálne aplikácie

Príklad) Letiská, prepravné stanice, obchody, banky a ovládacie systémy Odporúčame, aby ste postupovali podľa nastavenia vášho programu systému zobrazenia nasledovným spôsobom:

Zobrazte informácie spolu s logom alebo cyklom pohybujúceho sa obrazu.

Príklad) Prepínanie: Zobrazte informácie na 1 hodinu, po ktorej bude na 1 minútu nasledovať logo zobrazenia alebo pohybujúci sa obraz.

Pravidelne meňte farebné informácie (Použite 2 odlišné farby).

Príklad) Meňte farebné informácie medzi dvomi farbami každých 30 minút.

Predchádzajte používaniu kombinácie znakov a farby pozadia s veľkým rozdielom v osvetlení.

Nepoužívajte sivé farby, ktoré môžu jednoducho spôsobiť retenciu obrazu.

• Predchádzajte: Farbám s veľkým rozdielom v svietivosti (Čiernobiela, sivá)

Príklad)

69

Informácie

• Odporúčané nastavenia: Jasné farby s malým rozdielom v svietivosti

• Každých 30 minút meňte farbu znakov a pozadia

Príklad)

• Každých 30 minút zmeňte znaky pomocou pohybu.

Príklad)

Najlepším spôsobom ochrany vášho monitora pred retenciou obrazu je nastavenie počítača alebo systému tak, aby používal program šetriča obrazovky, keď ho nepoužívate.

Retencia obrazu sa nemôže vyskytnúť, ak sa LCD panel používa pri bežných podmienkach.

Normálne podmienky sa definujú ako nepretržite sa meniace vzory obrazu. Keď sa LCD panel používa dlhý čas s pevným vzorom (-viac ako 12 hodín-), môže sa vyskytnúť mierny rozdiel medzi elektródami, ktoré vytvárajú tekutý kryštál (LC) v pixeli. Rozdiel napätia medzi elektródami sa časom zvyšuje, čo spôsobí odklon tekutého kryštálu. Keď sa tento jav vyskytne, budete môcť vidieť predchádzajúci obraz aj po zmene vzoru.

Aby sa tomu zabránilo, musí sa znížiť zozbieraný rozdiel v napätí.

70

Informácie

Naše monitory LCD sú v súlade s normou ISO13406-2 triedy poruchy pixelo II

71

Príloha

Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung)

Poznámka

Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

ARGENTINE

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

TRINIDAD & TO-

BAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

Europe

0800-SAMSUNG(726-7864)

0032 (0)2 201 24 18

CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

70 70 19 70

0818 717 100

030-6227 515

3260 SAMSUNG€ 0,15/Min)

08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com

72

Príloha

GERMANY

Europe

01805 - SAMSUNG(726-7864)

(€ 0,14/Min) http://www.samsung.com

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

0035 (0)2 261 03 710

NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€

0,10/Min) http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/nl

NORWAY

POLAND

815-56 480

0 801 801 881 http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

022-607-93-33

80820-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/pt

0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk

902 10 11 30

0771-400 200 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/se

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

CIS

800-7267

800-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.kz

http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com

http://www.samsung.uz

AUSTRALIA

CHINA

1300 362 603

800-810-5858

Asia Pacific http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

HONG KONG

INDIA

010-6475 1880

3698 - 4698

3030 8282 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

73

Príloha

TAIWAN

VIETNAM

0800-329-999

1 800 588 889

Asia Pacific http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

8000-4726

Pojmy

Odstup bodov

Vertikálna frekvencia

Horizontálna frekvencia

Metódy prekladania a neprekladania

Plug & Play

Rozlíšenie

Obraz na monitore sa skladá z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body bližšie pri sebe, tým vyššie je ich rozlíšenie.

Vzdialenosť medzi dvomi bodmi rovnakej farby sa označuje ako

„odstup bodov“. Jednotka: mm

Obrazovka sa musí niekoľkokrát za sekundu prekresliť, aby mohla vytvoriť a zobraziť obraz pre používateľa. Početnosť tohto opakovania za sekundu sa označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz

Napríklad: Ak sa rovnaké svetlo opakuje 60-krát za sekundu, považuje sa to za 60 Hz.

Čas potrebný na načítanie jedného riadku vodorovne spájajúceho pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus. Opačná hodnota horizontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz

Zobrazenie horizontálnych riadkov na obrazovke zhora nadol postupne po sebe sa označuje ako metóda neprekladania zatiaľ, čo zobrazovanie nepárnych riadkov a potom párnych sa označuje ako metóda prekladania. Metóda neprekladania sa používa pri väčšine monitorov na zaistenie jasného obrazu. Metóda prekladania je rovnaká ako sa používa v TV prijímačoch.

Je funkcia, ktorá poskytuje zobrazenie v najlepšej kvalite pre používateľa, čo umožňuje počítaču a monitoru automaticky vymieňať informácie. Tento monitor dodržiava medzinárodnú normu VESA

DDC pre funkciu Plug & Play.

Počet horizontálnych a vertikálnych bodov, ktoré sa používajú na vytvorenie zobrazovaného obrazu, sa nazýva „rozlíšenie“. Toto číslo zobrazuje presnosť zobrazovania. Vysoké rozlíšenie je dobré pre vykonávanie viacerých úloh, pretože sa na obrazovke môže zobraziť viac obrazových informácií.

Napríklad: Ak je rozlíšenie 1920 x 1200, znamená to, že obraz je zložený z 1920 horizontálnych bodov (horizontálne rozlíšenie) a

1200 vertikálnych čiar (vertikálne rozlíšenie).

74

Príloha

Správna likvidácia

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu

Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.

Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Oprávnenie

Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.

Reprodukcia akýmkoľvek možným prostriedkom bez písomného povolenia spoločnosťou Samsung

Electronics Co., Ltd. je výslovne zakázaná.

Samsung Electronics Co., Ltd. nebude zodpovedná za chyby nachádzajúce sa v tejto príručke alebo za náhodné, prípadne následné škody spojené so zariadením, výkonom alebo používaním tohto materiálu.

Samsung je registrovaná obchodná známka spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft,

Windows a Windows NT sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation; VE-

SA, DPM a DDC sú registrovaná obchodné známky spoločnosti Video Electronics Standard Association; názov a logo ENERGY STAR ® sú registrované obchodné známky organizácie U.S.

Environmental Protection Agency (EPA). Ako partner ENERGY STAR ® spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd. určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR ® o energetickej efektívnosti. Všetky ostatné názvy produktov uvedené v tomto dokumente môžu byť obchodné známky alebo registrované obchodné známky ich príslušných vlastníkov.

75

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 61 cm (24")
  • 1920 x 1200 pixels
  • 5 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 50 W

Related manuals

advertisement

Table of contents