- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Samsung
- ES60
- Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 98
Navodila Spoznajte svoj fotoaparat Uporabljajte fotoaparat na naslednji naþin Nastavljanje programske opreme Za uporabo tega fotoaparata z raþunalnikom, najprej namestite programsko opremo. Ko je to opravljeno, lahko slike shranjene na fotoaparatu prenašate na raþunalnik ter jih urejate s programom za urejanje slik. (str.84) Zajemite sliko Zajemite sliko. (str.20) Vstavite USB kabel Vstavite priložen USB kabel v USB vrata raþunalnika in USB prikljuþek fotoaparata. (str.86) Preverite stanje fotoaparata Preverite stanje fotoaparata. ýe je izklopljen, pritisnite gumb fotoaparata, da ga vklopite. Preverite [Removable Disk] (izmenljivi disk) Odprite Windows EXPLORER (Raziskovalec) in poišþite [Removable Disk] (Izmenljivi disk). (str.87) Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Samsung. Pred uporabo tega fotoaparata, dobro preberite uporabniški priroþnik. ýe potrebujete poprodajne storitve, prosimo prinesite fotoaparat in vzrok okvare fotoaparata (kot je baterija, pomnilniška kartica, itd.) na servisni center. Prosimo, da pred uporabo fotoaparata preverite ali pravilno deluje (npr. za izlet ali pomemben dogodek), da se izognete razoþaranju. Samsung ne sprejema odgovornosti za izgubo ali škodo, ki lahko nastane z nedelovanjem fotoaparata. Hranite ta priroþnik na varnem mestu. ýe za prenos slik s pomnilniške kartice na raþunalnik uporabite þitalec kartic, lahko poškodujete slike. Pri prenosu slik narejenih s fotoaparatom na raþunalnik, uporabite priložen USB kabel za priklop fotoaparata na vaš raþunalnik. Prosimo upoštevajte, da proizvajalec ne odgovarja za izgubo ali poškodbo slik na pomnilniški kartici zaradi uporabe þitalca kartic. Vsebine in ilustracije v tem priroþniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila, zaradi nadgradnje funkcij fotoaparata. Ä Microsoft, Windows in logotip Windows so zašþitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ä Adobe inReader sta ali blagovni znamki ali zašþiteni blagovni znamki v ZDA in/ali drugih državah. Ä Vse znamke in imena izdelkov navedeni v tem priroþniku so zašþitene blagovne znamke njihovih podjetij. 1 Nevarnost Opozorilo NEVARNOST oznaþuje neizbežne nevane situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo. OPOZORILO oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo. Kamere ne poskušajte spreminjati na noben naþin. Tako poþetje, lahko povzroþi požar, poškodbo, elektriþni udar ali resne poškodbe vas ali vašega fotoaparata. Notranje preglede, vzdrževanja in popravila lahko izvaja samo vaš prodajalec ali servisni center za digitalne fotoaparate Samsung. Prosimo, ne uporabljajte tega izdelka v neposredni bližini vnetljivih ali eksplozivnih plinov, saj lahko to poveþa tveganje eksplozije. ýe v fotoaparat pride kakršnakoli oblika tekoþine ali tujka, ga ne uporabljajte. Fotoaparat izklopite ter nato izklopite vir napajanja. Kontaktirati morate vašega prodajalca ali servisni center za digitalne fotoaparate Samsung. Ne nadaljujte z uporabo fotoaparata, saj lahko to povzroþi požar ali elektriþni udar. V dostopne toþke fotoaparata, npr. režo pomnilniške kartice in prostor za baterijo, ne vstavljajte ali spušþajte kovinskih ali nevnetljivih tujkov. To lahko povzroþi požar ali elektriþni udar. Tega fotoaparata ne upravljajte z mokrimi rokami. To lahko predstavlja tveganje elektriþnega šoka. Bliskavice ne smete uporabljati v bližini ljudi ali živali. Postavitev bliskavice preblizu oþi osebe, ki jo slikate, lahko povzroþi poškodbo vida. Zaradi varnosntnih razlogov, hranite ta izdelek in dodatke izven dosega otrok ali živali, da prepreþite nesreþe, na primer: - Požiranje baterije ali manjših dodatkov fotoaparata. ýe pride do nesreþe, nemudoma poišþite zdravniško pomoþ. - Obstaja možnost poškodbe z gibljivimi deli fotoaparata. Baterija in fotoaparat lahko med daljšo uporabo postaneta vroþa, kar lahko povzroþi okvaro fotoaparata. ýe pride do tega, pustite fotoaparat nekaj þasa stati pri miru, da se ohladi. Fotoaparat ne pušþajte na mestih, kot so zaprta vozila, neposredno na sonþni svetlobi ali na drugih mestih, kjer bo izpostavljen visokim temperaturam. Izpostavljenost visokim temperaturam lahko negativno vpliva na notranje komponente fotoaparata in lahko povzroþi požar. Pri uporabi, ne pokrivajte fotoaparata ali polnilnika. To lahko povzroþi nastajanje toplote in izkrivljanje ohišja fotoaparata ali povzroþi požar. Fotoaparat in njegove dodatke vedno uporabljajte na dobro prezraþevanem obmoþju. 2 Pozor Vsebina POZOR oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo manjše ali zmerne poškodbe. PRIPRAVLJENI 007 Naþrt sistema Baterija, ki pušþa, se pregreva ali pa je poškodovana, lahko povzroþi požar ali poškodbo. - Uporabljajte baterijo s pravilnimi specifikacijami za fotoaparat. - Na bateriji ne povzroþajte kratkega stika, jo pregrevajte ali odvrzite v ogenj. - Baterije ne vstavljajte z obrnjeno polarnostjo. Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje, odstranite baterijo. Drugaþe lahko baterija spusti korozivni elektrolit in trajno poškoduje komponente fotoaparata. Ne sprožajte bliskavice, ko je v stiku z rokami ali predmeti. Bliskavice se po neprekinjeni uporabi ne dotikajte. To poþetje, lahko povzroþi opekline. ýe uporabljate napajalnik, ne premikajte fotoaparata medtem, ko je vklopljen. Po uporabi, vedno izklopite fotoaparat preden izklopite kabel iz zidne vtiþnice. Nato se prepriþajte, da so vsi prikljuþki ali kabli do drugih naprav izklopljeni, preden premaknete fotoaparat. Neupoštevanje tega lahko poškoduje prikljuþke ali kable ter povzroþi požar ali elektriþni udar. Bodite pozormni, da se ne dotaknete leþe ali pokrova leþe, da prepreþite nejasno sliko ali možno okvaro fotoaparata. Prepreþite oviranje leþe ali bliskavice pri zajemanju slike. Pri uporabi fotoaparata pri nizkih temperaturah, lahko izkusite naslednje. To niso okvare fotoaparata in se ponavadi obnovijo pri normalnih temperaturah. - LCD zaslon potrebuje dalj þasa, da se vklopi in barva se lahko razlikuje od predmeta. - Pri menjavi sestave, lahko ostane prikazana slika na LCD zaslonu. Kreditne kartice se lahko v bližini ohišja razmagnetijo. Izogibajte se pušþanju kartic z magnetnim zapisom blizu ohišja. Nikoli ne prikljuþite 20 pinski prikljuþek na USB vrata PC-ja. S tem lahko povzroþite okvaro raþunalnika 07 007 007 008 008 009 010 010 011 011 011 012 014 015 017 Vsebina paketa Prodaja se loþeno Ugotavljanje funkcij Spredaj in zgoraj Zadaj Spodaj 5-funkcijski gumb Luþka samo-þasovnika Luþka stanja fotoaparata Ikona naþina Priklop na vir napajanja Vstavljanje pomnilniške kartice Navodila za uporabo pomnilniške kartice Prva uporaba fotoaparata SNEMANJE 018 Indikator LCD monitorja 18 019 020 020 020 021 021 022 Kako uporabljati meni Zaþni snemati Izbiranje naþinov Kako uporabljati samodejni naþin Kako uporabljati naþin Program Kako uporabiti naþin DIS Uporaba naþina za pomoþ pri fotografiranju 3 Vsebina 023 024 024 024 025 026 026 026 026 028 028 030 030 032 034 034 034 035 035 036 037 4 Kako uporabljati naþine za prizor Kako uporabljati naþin Video posnetek Snemanje video posnetka brez zvoka Premor med snemanjem video posnetka (Zaporedno snemanje) Stvari na katere morate paziti med fotografiranjem Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem Gumb VKLOP/IZKLOP Sprožilec Gumb za POVEýAVO Gumb Info (DISP) / gor Gumb Makro / dol Blokada ostrenja Gumb Bliskavica / levo Gumb Samodejni sprožilec / desno Gumb MENI Gumb V redu Funkcije Kako omogoþiti funkcije z uporabo gumba MENI Izravnava izpostavljenosti Ravnovesje beline ISO 037 039 039 039 040 040 041 041 042 043 044 044 045 Zaznavanje obraza Ton obraza Retuširanje obraza Velikost posnetka Kakovost / Razmerje posnetka Merjenje Premikajoþi naþin fotografiranja Vrsta samodejne izostritve Izbira stila fotografije Nastavljanje slike Glasovna beležka Snemanje glasu Snemanje filma brez glasu NASTAVITEV 046 Meni zvok 46 046 046 046 046 046 047 047 047 047 047 Zvok Glasnost Zvok ob zagonu Zvok sprožilca Zvok piskanja Zvok AF (samodejne izostritve) Avtoportret Meni za nastavitev Zaslon Jezik Vsebina 047 048 048 048 048 049 049 049 050 050 050 051 051 052 053 053 Opis funkcije Slika ob zagonu Osvetlitev zaslona Hitri ogled Zaslon SHRANI Nastavitve Formatiranje pomnilnika Inicializacija Nastavljanje datuma / þasa / vrste datuma ýasovni pas Ime datoteke Natis datuma snemanja Samodejni izklop Izbira vrste video izhoda Luþka samodejne izostritve Nastavljanje USB PREDVAJANJE 054 Zagon predvajalnega naþina 54 054 054 055 055 055 056 056 Predvajanje slike Predvajanje video posnetka Funkcija za zajem video posnetka Predvajanje posnetega glasa Predvajanje glasovnega zapisa Indikator LCD zaslona Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem 056 058 058 059 059 060 062 062 063 063 064 065 065 066 066 067 067 067 067 068 068 069 071 072 Gumb za Pomanjšanje / Poveþavo Gumb Info (DISP) / gor Gumb Predvaja in zaustavi / V redu Gumb za levo / desno / dol / MENI Gumb Izbris Nastavitev funkcije predvajanja z uporabo LCD zaslona Uredi Spremeni velikost Obraþanje posnetka Izbira stila slike Prilagoditev slike Zaþetek diaprojekcije Zaþetek diaprojekcije Izbira slik Konfiguracija uþinkov za diaprojekcijo Nastavitev intervala predvajanja Nastavitev glasbe v ozadju Možnosti datoteke Izbris slik Zašþita slik Glasovni zapis DPOF Kopiraj na kartico PictBridge 5 Vsebina 073 073 074 074 076 077 079 PictBridge : Izbira posnetka PictBridge : Nastavitev tiskanja PictBridge : Resetiranje Pomembne opombe Opozorilni indikator Pred kontaktiranjem servisnega centra Specifikacije PROGRAMSKA 082 Opombe o programski opremi OPREMA 082 Sistemske zahteve 82 6 083 084 086 089 090 093 093 094 O programski opremi Nastavitev aplikacije Vkljuþitev naþina PC Odstranitev izmenljivega diska Samsung Master Namestitev USB gonilnika za MAC Uporaba USB gonilnika za MAC Pogosto zastavljena vprašanja Naþrt sistema Prosimo, da pred uporabo izdelka preverite ali imate pravilne vsebine. Vsebine se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje. Za nakup opcijske opreme, kontaktirajte vašega najbližjega prodajalca Samsung ali Samsung servisni center. Deli in dodatki, prikazani spodaj, se lahko razlikujejo od dejanskih. Vsebina paketa Fotoaparat Polnilna baterija AC napajalnik / USB kabel Torbica za fotoaparat AV kabel Trak za fotoaparat CD s programsko opremo (glejte str.83) Uporabniški priroþnik, Garancija izdelka Prodaja se loþeno SD/SDHC pomnilniška kartica / MMC (glejte str.16) 7 Ugotavljanje funkcij Spredaj in zgoraj Sprožilec Gumb za vklop/izklop Mikrofon Bliskavica Leþa / pokrov leþe 8 Luþka samosprožilca / AF žarnica Zvoþnik Ugotavljanje funkcij Zadaj Luknjica za trak Luþka stanja fotoaparata Terminal USB / AV Gumb Zoom Tele(T) (Digitalna poveþava - zoom) Gumb Zoom Široki(W) (Sliþica) LCD zaslon Gumb Fn / Brisanje Gumb MENI 5-funkcijski gumb Gumb naþina za predvajanje 9 Ugotavljanje funkcij Spodaj 5-funkcijski gumb Reža za pomnilniško kartico Gumb Informacije / Gor Gumb V redu / Predvajanje in premor Držalo baterije Gumb Samosprožilec / Desno Bliskavica / Gumb Levo Pokrov prostora za baterije Prostor za baterije Gumb Makro / Dol Vtiþnica za stativ Ä Za odpiranje pokrova prostora za baterijo, potisnite pokrov v smer prikazano zgoraj. 10 Ugotavljanje funkcij Luþka samo-þasovnika Ikona Ikona naþina Stanje Opis Utripa - Prvih 8 sekund, luþka utripa v 1 sekundnih intervalih. - Zadnji 2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih intervalih. Utripa 2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih intervalih. Utripa Utripa Slika bo zajeta po približno 10 sekundah in 2 sekundi kasneje bo zajeta še druga slika. Po pritisku na gumb sprožilca, se slika zajame v sladu s premikanjem osebe/predmeta. Za veþ informacij o nastavitvi naþina fotoaparata glejte stran 20. NAýIN Samodejno Program DIS Pomoþ pri slikanju Scena Film - - Lepotni posnetek Noþni posnetek Portret Otroci Pokrajina Približek Besedilo Sonþni zahod Zora Protisvetloba Ognjemet Plaža in sneg IKONA NAýIN IKONA Luþka stanja fotoaparata Stanje Vklop Po fotografiranju Opis Ko je fotoaparat pripravljen za fotografiranje, se luþka prižiga in ugaša Luþka med shranjevanjem slikovnih podatkov utripa in ugasne, ko je fotoaprat pripravljen za fotografiranje Ko se baterija bliskavice polni Luþka utripa Ko je USB kabel priklopljen na raþunalnik Izmenjava podatkov z raþunalnikom Ko je USB kabel priklopljen na tiskalnik Luþka zasveti (LCD zaslon se izklopi po inicializaciji naprave) SCENA NAýIN IKONA NAýIN IKONA Luþka utripa (LCD zaslon se izklopi) Luþka je izklopljena Ko tiskalnik tiska Luþka utripa Ko se aktivira samodejna izostritev (AF) Luþka se vklopi (Fotoaparat se osredotoþi na osebo/predmet) Luþka utripne (Fotoaparat se ne osredotoþi na osebo/predmet) NAýIN IKONA 11 Priklop na vir napajanja Uporabljati morate baterijo za polnjenje SLB-10A, ki je priložena fotoaparatu. Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Specifikacije baterije za ponovno polnjenje SLB-10A Model SLB-10A Vrsta Lithium lon Zmogljivost 1050mAh Napetost 3.7V ýas polnjenja Približno 180 minut Število slik in življenjska doba baterije: Uporaba SLB-10A Življenjska doba baterije / Število slik Slika Film ýe prikljuþite AC napajalnik na USB kabel, lahko le-tega uporabite kot AC kabel in napolnite nadomestno baterijo. Pogoji Uporaba v celoti napolnjene baterije, samodejni naþin, velikost slike 12M, drobna kakovost slike, Interval med slikami: 30 sekund. Približno 140 min / Sprememba položaja poveþave med Približno 280 slik široko in tele po vsakem zajemu slike. Uporaba bliskavice za vsaki drugi zajem slike. 5 minutna uporaba fotoaparata in nato izklop za 1 minuto. Uporaba v celoti napolnjene baterije Približno 120 min Velikost slike 640x480 Hitrost sliþic 30 sns Ä Te vrednosti so izmerjene pod Samsungovimi standardnimi pogoji in pogoji fotografiranja in so odvisne od metod uporabnika. 12 Pomembne informacije o uporabi baterij. Ko fotoaparata ne uporabljate, ga izklopite. Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje, odstranite baterijo. Baterije lahko þez þas izgubijo moþ in so naklonjene supšþanju, þe se jih hrani znotraj fotoaparata. Nizke temperature (pod 0°C) lahko vplivajo na zmogljivost baterij in poslediþno se baterijam skrajša življenska doba. Baterije se ponavadi obnovijo pri normalnih temperaturah. Med daljšo uporabo fotoaparata, se ohišje fotoaparata lahko segreje. To je povsem normalno. - Uporaba AC kabla : Prikljuþite AC napajalnik na USB kabel. Uporabite ga lahko kot napajalni kabel. - Uporaba USB kabla : Odstranite AC napajalnik. Z USB kablom lahko prenesete shranjene slike na vaš PC (str. 88) ali z elektriþno energijo napajate vaš fotoaparat. Priklop na vir napajanja Pomembne informacije o uporabi USB kabla. Uporabite USB kabel s pravilnimi tehniþnimi podatki. ýe je fotoaparat prikljuþen na PC preko USB vozlišþa : prikljuþite fotoaparat neposredno na PC. ýe so fotoaparat in druge naprave hkrati prikljuþene na PC : odstranite druge naprave. Fotoaparata ni možno zaznati z uporabo USB vrat na sprednji strani raþunalnika. V tem primeru uporabite USB vrata na hrbtni strani raþunalnika. ýe USB vrata na PC-ju niso v skladu s standardno izhodno moþjo (5V, 500mA), se fotoaparat morda ne bo napolnil. Kako napolniti baterijo za polnjenje Pred priklopom kakršnih koli kablov ali AC napajalnika, preverite smer in ne priklapljajte s silo. S tem lahko pretrgate kabel ali okvarite fotoaparat. ýe se LED luþka za polnjenja, na AC napajalniku, ne vkljuþi ali ne utripa po vstavitvi baterije za polnjenje, preverite, þe ste pravilno vstavili baterijo. ýe baterijo polnite pri vkljuþenem fotoaparatu, baterija ne bo povsem napolnjena. Med polnjenjem baterije fotoaparat izklopite. LED luþka za polnjenje na AC napajalniku LED luþka za polnjenje Se polni Rdeþa LED luþka je vkljuþena Polnjenje je konþano Zelena LED luþka je vkljuþena Okvara pri polnjenju Oranžna LED luþka je vkljuþena ali utripa ýe želite napolniti povsem prazno baterijo, ne vklopite fotoaparata. Le-ta se morda ne bo vklopil zaradi majhne elektriþne napetosti v bateriji. Pred uporabo fotoaparata polnite baterijo vsaj 10 minut. Bliskavice ne uporabljajte pogostokrat ali ne snemajte video posnetka s povsem prazno baterijo, ki ste jo polnili krajši þas. Tudi, þe je polnilec priklopljen, se lahko fotoaparat izklopi, ker je baterija za polnjenje spet povsem prazna. 13 Priklop na vir napajanja Vstavljanje pomnilniške kartice Vstavite baterijo, kot je prikazano Vstavite pomnilniško kartico, kot je prikazano. - ýe se fotoaparat ne prižge po tem, ko ste vstavili baterije- ýe se fotoaparat ne prižge po tem, ko ste vstavili baterije, preverite položaj baterij (+ / -)., preverite položaj baterij (+ / -). - Ko je pokrov utora za baterije odprt, ne pritiskajte na pokrov, saj ga lahko to poškoduje. Na LCD zaslonu so prikazani 4 indikatorji stranja baterije. Indikator baterije Stanje baterije Baterija je polna Nizka kapac- Nizka kapacBaterija praziteta baterije iteta baterije na. (Ponovno (Pripravite jo (Pripravite jo jo napolnite na ponovno na ponovno ali uporabite polnjenje ali up- polnjenje ali uprezervno orabite rezervn orabite rezervn baterijo) baterijo) baterijo) Ä Ko uporabljate fotoaparat in baterijo na izjemno hladnih ali vroþih mestih, se lahko stanje baterije na LCD zaslonu razlikuje od dejanskega stanja baterije. 14 - Pred vstavljanjem pomnilniške kartice, izklopite fotoaparat. - Sprednji del pomnilniške kartice naj bo usmerjena proti hrbtni strani fotoaparata (LCD zaslon) in pini kartice naj bodo usmerjeni proti sprednjemu delu fotoaparata (leþa). - Pomnilniške kartice ne vstavljajte obratno. To poþetje lahko poškoduje režo za pomnilniško kartico. Navodila za uporabo pomnilniške kartice ýe uporabljate nanovo kupljeno pomnilniško kartico, þe ta vsebuje podatke, ki jih fotaparat ne more prepoznati ali þe vsebuje slike zajete z drugaþnim fotoaparatom, se prepriþajte, da pomnilniško kartico formatirate (glejte str.49). Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniške kartice, izklopite fotoaparat. Ponavljajoþa uporaba pomnilniške kartice bo sþasoma zmanjšala zmogljivost kartice. ýe pride do tega, boste morali kupiti novo pomnilniško kartico. Obrabe ali poškodbe pomnilniške kartice niso zajete v Samsung garancijo. Pomnilniška kartica je elektronska natanþna naprava. Pomnilniške kartice ne smete ukrivljati, spušþati ali izpostavljati težkim udarcem. Pomnilniške kartice ne hranite v okolju z moþnim elektronskimi ali magnetnimi polji, npr. zvoþniki ali TV sprejemniki. Prosimo, ne shranjujte v okolju, kjer so skrajne razlike v temperaturah. Ne pustite, da se pomnilniška kartica umaže ali da pride v stik s kakršnimi koli tekoþinami. ýe pride do tega, pomnilniško kartico oþistite s suho krpo. Ko pomnilniške kartice ne uporabljate, jo hranite v torbici. Med in po obdobji daljše uporabe, lahko opazite, da je pomnilniška kartica topla. To je povsem normalno. Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki se uporablja v drugem digitalnem fotoaparatu. Za uporabo pomnilniške kartice v tem fotoaparatu morate kartico formatirati z uporabo tega fotoaparata. Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki je bila formatirana v drugem digitalnem fotoaparatu ali þitalcu kartic. ýe je pomnilniška kartica predmet katerega od navadenih, lahko zapisani podatki postanejo okvarjeni : - Ko je pomnilniška kartica uporabljena nepravilno. - ýe se naprava izklopi ali pa se pomnilniška kartica odstrani med zapisovanjem, brisanjem (formatiranjem) ali branjem. Družba Samsung ni odgovorna za izgubljene podatke. Priporoþljivo je, da si kopirate pomembne podatke na drug medij kot varnostno kopijo, npr. trde diske, CD-je, itd. ýe ni zadostnega prostega prostora : Prikazalo se bo sporoþilo [Memory Full] (Pomnilnik poln) in fotoaparat ne bo deloval. Za optimiziranje koliþine pomnilnika v fotoaparatu, zamenjajte pomnilniško kartico ali izbrišite nepotrebne slike shranjene na kartici. Pomnilniške kartice ne odstranjujte, ko utripa luþka stanja fotoaparata, saj lahko to povzroþi poškodbo podatkov na kartici. 15 Navodila za uporabo pomnilniške kartice Fotoaparat lahko uporablja pomnilniške kartice SD/SDHC in MMC (Multi Media Card kartice). Nožice kartice Pri uporabi pomnilniške kartice SD s pomnilnikom 1GB, je zmogljivost zajemanja naslednja. Te številke so približne, saj lahko na zmogljivost slik vplivajo razliþni dejavniki, kot so predmet zajemanja ter vrsta ponilniške kartice. Velikost posnete Odliþna slike Stikalo za zašþito pred zapisovanjem Nalepka [SD (Secure Digital) memory card] (SD pomnilniška kartica) Pomnilniška kartica SD/SDHC ima stikalo za zašþito pred zapisovanjem, ki prepreþuje izbris ali formatiranje datotek. S potiskom stikala proti dnu pomnilniške SD/SDHC, bodo podatki zašþiteni. S potiskom stikala proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC, bo zašþita podatkov preklicana. Potisnite stikalo proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC preden zajamete sliko. 16 Mirujoþa slika *Video posnetek Dobra 30 FPS 15 FPS Normalna (sliþic na (sliþic na sekundo) sekundo) Pribl. 147 Pribl. 285 Pribl. 404 - - Pribl. 168 Pribl. 314 Pribl. 442 - - Pribl. 203 Pribl. 368 Pribl. 529 - - Pribl. 212 Pribl. 375 Pribl. 538 - - Pribl. 340 Pribl. 568 Pribl. 793 - - Pribl. 511 Pribl. 804 Pribl. 1067 - - Pribl. 737 Pribl. 1146 Pribl. 1440 - - Pribl. 1290 Pribl. 1673 Pribl. 1876 - - - - - Pribl. 7'5" Pribl.13'54" - - - Pribl. 26'24" Pribl. 49'22" Gumb zoom ne deluje med snemanjem filma. ýasi snemanja se lahko z uporabo zooma spremenijo. Posnamete lahko 4GB video posnetkov ali 2 uri vsakega. Prva uporaba fotoaparata Ko prviþ prižgete fotoaparat, se na LCD zaslonu prikaže meni za nastavitev datuma, þasa, jezika in vrsto baterij. Ta meni se po nastavitvi datuma, þasa, jezika in vrste baterij ne bo veþ prikazal. Preden uporabite ta fotoaparat, nastavite datum, þas, jezik in vrsto baterij. Nastavljanje datuma, þasa in vrste datuma 1. Izberite meni [Date&Time] (Datum in þas) s pritiskom na gumb Gor/Dol in pritisnite na gumb Desno. 2. Izberite želen podmeni s pritiskom na fumb Gor/Dol/Levo/Desno in pritisnite gumb OK (V redu). Language :English Date & Time :09/08/01 yyyy mm dd 2009 / 08 / 01 Back 13:00 yyyy/mm/dd Set Gumb Levo/Desno : Izbere svetovni þas/ leto/ mesec/ dan/ ure/ minute/ vrsto datuma Gumb Gor/Dol : Spremeni vrednost vsakega predmeta. Nastavitev jezika 1. Izberite meni [Language] (Jezik) s pritiskom gumba Gor/Dol in pritisnite gumb Desno. 2. Izberite želeni podmeni s pritiskom na gumb Gor/Dol in pritisnite gumb OK (V redu). Ä Za veþ informacij o svetovnem þasu, glejte stran 49. Language Date & Time :English English :08/12/01 䚐ạ㛨 Français Deutsch Español Italiano Back Set 17 Indikator LCD monitorja LCD zaslon prikazuje informacije o funkcijah fotografiranja in izbirah. Št. Opis Ikone Ikona pomnilniške kartice / 5 Ikona notranjega pomnilnika 6 Baterija str.14 Bliskovni pomnilnik str.30 8 Samosprožilec str.32 9 Makro str.28 10 Izbirnik stila fotografije str.42 str.37 11 Zaznavanje obraza 12 Odtenek obraza str.39 13 Retuširanje obraza / Prilagoditev slike / Brez zvoka str.39/ 43/45 15 Št. Opis 1 Naþin snemanja 2 3 4 18 Ikone 16 Stran str.20 Vrstica optiþne / digitalne poveþave / Stopnja digitalne poveþave str.26 Glasovni zapisek str.44 - 7 14 [Image & Full Status] (Slika in polno stanje) Stran 17 Datum / ýas Opozorilo pri tresenju kamere Okvir samodejnega fokusa Premikajoþi naþin fotografiranja 2009/08/01 01:00 PM str.50 str.25 str.41 str.41 18 Merjenje str.40 19 Kakovost slike / razmerje posnetka str.40 20 Velikost posnetka str.39 21 ISO str.37 Število preostalih slik 00001 str.16 22 Nastavitev beline str.36 Preostali þas 00:00:00 str.16 23 Poravnava osvetlitve str.35 Kako uporabljati meni 1. Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb MENI. Prikaže se meni za vsakega od naþinov fotoaparata. Auto Mode Program Functions DIS Sound Photo Help Guide Display Settings Exit Scene Movie Change 2. Za navigacijo po menijih uporabite gumba za gor ali dol. Auto Mode Program Functions DIS Sound Photo Help Guide Display Settings Exit Pritisnite gumb GOR ali DOL. Scene Face Detection Mode Quality Sound Focus Area Display Movie Settings Change Photo Size Functions Exit Pritisnite gumb GOR ali DOL. Photo Style Selector Mode Sound Beep Sound Settings Change Start Sound Shutter Sound Display Voice Volume Functions Exit AF Sound Self-Portrait Change 3. Za izbiro podmenija uporabite gumba za levo in desno. Mode Volume Start Sound Functions Shutter Sound Sound Beep Sound Display Settings Exit Pritisnite gumb LEVO ali DESNO. Volume :Medium Start Sound :Off Shutter Sound :1 Beep Sound :1 Pritisnite gumb LEVO ali DESNO. Volume Off :Medium Start Sound Low:Off Shutter Sound Medium :1 High :1 Beep Sound AF Sound AF Sound :On AF Sound :On Self-Portrait Self-Portrait :On Self-Portrait :On Change Exit Back Back Set 4. Izberite podmeni in kliknite gumb V redu za shranitev nastavitev in vrnitev na prejšnje okno. 19 Zaþni snemati Izbiranje naþinov Kako uporabljati samodejni naþin ( Želen delovni naþin lahko izberete z uporabo gumba MENI, ki se nahaja na hrbtni strani fotoaparata. Izberite ta naþin za hiter in preprost zajem slike in z minimalno interakcijo s strani uporabnika. Kako uporabljati gumb MENI 1. Pritisnite gumb MENI in meni se bo prikazal. 2. Pritisnite gumb za gor / dol, da s tem izberete meni [Mode] (Naþin) in pritisnite gumd Desno. 3. Izberite želen naþin s pritiskom gumba za gor / dol in nato pritisnite gumb V redu. Auto Mode Program Functions DIS Sound Photo Help Guide Display Settings Exit Auto Program Scene Movie Change ) 1. Vstavite baterije (str. 14). Vstavite baterije in pri tem pazite na pola (+ / -). 2. Vstavite pomnilniško kartico (str. 14). Ker ima ta fotoaparat 11 MB notranjega pomnilnika ni potrebno vstaviti pomnilniške kartice. ýe pomnilniška kartica ni vstavljena, se bo slika shranila v notranji pomnilnik. ýe je pomnilniška kartica vstavljena, se slika shrani na pomnilniško kartico. 3 Zaprite pokrov ležišþa baterije. 4. Pritisnite gumb za vklop, þe želite vklopiti fotoapart. 5. Izberite samodejni naþin s pritiskom gumba MENI. 6. Usmerite fotoapart v predmet in sestavite sliko z uporabo LCD zaslona. 7. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. DIS Photo Help Guide Scene Movie Exit Auto Mode Back Program Program Functions DIS DIS Sound Photo Help Guide Photo Help Guide Scene Scene Display Movie Movie Settings Exit Change Exit Back Auto Program DIS Photo Help Guide Scene Movie 20 Exit ýe okvir samodejnega fokusa postane rdeþ, pri poloviþnem pritisku gumba za zaslonko, to pomeni, da fotoapart ne more osredotoþiti predmeta v žarišþe. V tem primeru kamera ne more jasno zajeti slike. Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice. Auto Back Zaþni snemati Kako uporabljati naþin Program ( ) Kako uporabiti naþin DIS ( Izbira samodejnega naþina bo prilagodil fotoaparat z optimalnimi nastavitvami. Še vedno lahko prilagajte vse nastavitve roþno, razen vrednosi in hitrosti sprožilca. 1. Izberite naþin Program s pritiskom gumba MENI (str. 20). 2. Pritisnite gumb Meni za prilagoditev naprednih funkcij. ) Naþin za digitalno stabilizacijo slike (DIS). Ta naþin zmanjša uþinek tresenja fotoaparata in pomaga zajeti dobro svetljeno sliko pri temnih pogojih. 1. Izberite naþin DIS s pritiskom gumba MENI. (str. 20) 2. Usmerite fotoaparat v predmet in sestavite sliko z uporabo LCD zaslona. 3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. Na kaj je potrebno paziti pri uporabi naþina DIS Podmeniji za funkcije so naslednji: Opis EV Nastavitev beline ISO Zaznavanje obraza Velikost slike / Velikost filma Kakovost / Hitrost sliþic Stran str.35 str.36 str.37 str.37 Opis Merjenje Naþin fotografiranja Podroþje fokusa Izbira stila slike Stran str.40 str.41 str.41 str.42 str.39 Prilagoditev slike str.43 str.40 Zvok str.44 1. V naþinu DIS digitalne poveþave ni možno uporabljati. 2. ýe so svetlobni pogoji moþnejši od neonske svetlobe, se DIS ne bo aktiviral. 3. ýe so svetlobni pogoji temnejši kot pri neonski svetlobi, se prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). Za najboljše rezultate fotografirajte samo v okolišþinah, kjer indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ) ni prikazan. 4. ýe je subjekt v gibanju, je lahko zajeta slika zamegljena. 5. Ker DIS uporablja procesor za digitalne signale, o fotoaparat morda dlje þasa obdeloval in shranjeval slike. 21 Zaþni snemati Uporaba naþina za pomoþ pri fotografiranju ( Razpoložljive funkcije v vodiþu za pomoþ pri fotografiranju ) Funkcija, ki jo lahko uporabite, pri težavah z osredotoþanjem Pomaga uporabnika nauþiti pravilno zajeti slike in vsebuje rešitve za možne težave, ki se lahko nastopijo. Funkcija prav tako uporabniku pomaga vaditi najboljši naþin za zajem slik. Photo Help Guide Photo Help Guide Photo Help Guide Features to use when the image is out of focus Features to reduce camera shake Features to use in low light conditions Features to use when adjusting brightness Features to use when adjusting colours žarišþa. Funkcije, ki jih lahko uporabite pri zamegljeni sliki Funkcija, ki jo lahko uporabite pri snemanju v temi Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju svetlosti slike Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju barv slike Photo Help Guide Features to use when the image is out of focus Pritisk gumb Levo/Desno Pritisk gumba V redu Half-press the shutter button to focus To focus on a subject 80 cm or farther To focus on a subject less than 80 cm away To focus on people’s faces Back Pritisk gumb Levo/Desno Pritisk gumba V redu 1/2 To focus on your subject, halfpress the shutter button: - Green frame: subject is in focus - Red frame: subject is out of focus Change Back Practice Pritisk gumba Up Pritisk gumba Gor/Dol Photo Help Guide Pritisk gumba sprožilca Guide list Press the shutter button to practice using this feature. Pritisk gumba V redu Guide list [Function that can be used when focusing is difficult] (Funkcija, ki jo lahko uporabite pri težavah z osredotoþanjem žarišþa) 22 2/2 When the subject is in focus, press the shutter button completely to capture the image or video. If the subject is out of focus, try half-pressing the shutter button again. Back Practice Zaþni snemati Kako uporabljati naþine za prizor ( ) Uporabite meni za preprosto prilagoditev optimalnih nastavitev za razliþne pogoje pri fotografiranju. 1. Izberite naþin Prizor s pritiskom gumba MENI (str. 20). 2. Usmerite fotoaparat v predmet in sestavite slik z uporabo LCD zaslona. 3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. Spodaj so navedeni naþini prizorov. [Beauty Shot] (Lepotni posnetek) ( ) : Fotografirajte osebo z možnostjo zakritja obraznih nepravilnosti. [Night] (Noþni posnetek) ( [Portrait] (Portret) ( ) : To funkcijo uporabite za fotografiranje ponoþi ali pri temnih pogojih. : Fotografirajte osebo. [Children] (Otroci) ( ) : Za fotografiranje hitro premikajoþih se predmetov ali oseb, na primer otrok. [Landscape] (Pokrajina) ( ) : Za fotografiranje odajene pokrajine. [Close Up] (Približek) ( [Text] (Besedilo) ( ) : Fotografiranje majhnih predmetov od blizu, kot so rastline in žuželke. ) : Uporabite ta naþin za fotografiranje besedila. [Sunset] (Sonþni zahod) ( ) : Za fotografiranje sonþnih zahodov. [Dawn] (Zora) ( ) : Za fotografiranje zarij. [Backlight] (Protisvetloba) ( ) : Portret brez senc, ki jih povzroþa osvetljava v ozadju. [Firework] (Ognjemet) ( ) : Za prizore z ognjemetom. [Beach&Snow] (Plaža in sneg) ( ) : Za prizore na morju, jezeru, plaži in zasneženih pokrajinah. 23 Zaþni snemati Kako uporabljati naþin Video posnetek ( ) Video posnetek lahko snemate toliko þasa, kot to je prostora na pomnilniku. 1. Izberite naþin Video posnetek s pritiskom gumba MENI. (Na LCD zaslonu bosta prikazana ikona za naþin Video posnetek in razpoložljiv þas snemanja.). 2. Usmerite fotoaparat v predmet in sestavite slik z uporabo LCD zaslona. 3. Z enim pritiskom gumba sprožilca lahko snemate video posnetke toliko þasa, kolikor dovoljuje þas snemanja. Video posnetki se snemajo tudi, þe izpustite gumb sprožilca. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca. Ä Spodaj sta navedeni velikost in tip slike. - Velikost slike : 640x480, 320x240 (Na izbiro) - Tip datoteke za video posnetke : AVI (MJPEG) - Hitrost sliþic : 30 SNS, 15 SNS (Na izbiro) Snemanje video posnetka brez zvoka Video posnetek lahko posnamete brez zvoka. Koraki od 1 do 3 so enaki kot pri naþinu FILM. 4. Pritisnite gumb Meni. 5. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite meni [Functions] (Funkcije) in nato pritisnite gumb za desno. 24 6. Izberite meni [Voice] (Zvok) s pritiskom gumba za gor / dol in nato pritisnite gumb V redu. 7. Izberite meni [Off] (Izklopljeno) s pritiskom gumba za levo / desno. 8. Pritisnite gumb V redu. Video posnetek lahko posnamete brez zvoka. Ä Za veþ podrobnosti si oglejte str. 45. Premor med snemanjem video posnetka (Zaporedno snemanje) Ta fotoaparat omogoþa pri snemanju. zaþasno zaustavitev med nezaželenimi prizori. S to funkcijo lahko združite najljubše prizore v vido posnetek brez, da pri tem morali ustvariti veþ video posnetkov. Uporaba zaporednega snemanja Koraki od 1 do 2 so enaki kot za naþin VIDEO POSNETEK. 3. Z enim pritiskom gumba sprožilca lahko snemate video posnetke toliko þasa, kolikor dovoljuje þas snemanja. Video Stop Record posnetki se snemajo tudi, þe izpustite gumb sprožilca. 4. Pritisnite gumb V redu za premor pri snemanju. 5. Ponovno pritisnite gumb V redu za nadaljevanje snemanja. 6. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca. Stvari na katere morate paziti med fotografiranjem Poloviþni pritisk gumba sprožilca. Narahlo pritisnite gumb sprožilca za potrditev fokusa in vkljuþitev bliskavice. V celoti pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. [Lightly press the shutter button] (Narahlo pritisnite gumb sprožilca) [Press the shutter button] (Pritisnite gumb sprožilca) Prostor na pomnilniku je odvisen od pogojev pri fotografiranju in nastavitvah fotoaparata. Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice. Sestavite sliko z uporabo LCD zaslona. Pod nekaterimi pogoji samodejni fokus ne bo delovalo po priþakovanjih. - Pri fotografiranju predmeta z malo kontrasta. - ýe se predmet blešþi ali je zelo odbija svetlobo. - ýe se predmete premika z veliko hitrostjo - ýe je prisotna moþen odboj svetlobe ali þe je ozadje zelo svetlo. - Ko ima predmet samo vodoravne þrte ali þe je predmet ozek (kot je palica ali astavni drog). - Ko je okolice temna ýe pri slabši svetlobi izberete Bliskavica izklopljena, naþin Poþasna sinhronizacija ali naþin DIS, se lahko na LCD zaslonu prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). V tem primeru uporabite tronožno stojalo, postavite fotoaparat na trdno površino ali spremenite naþin zajema slike z bliskavico. Fotografiranje proti svetlobni : Ne fotografirajte slik proti soncu. Zaradi tega je lahko slika temna. Zaradi tega je lahko slika temna. Za zajem slike proti svetlobi, uporabite [Backlight] (Osvetlitev v ozadju) v naþinu za zajem prizora (oglejte si stran 23), zapolnitveno bliskavico (Oglejte si stran 31), mejenje pik (glejte stran 40) ali poravnavo osvetlitve (oglejte si stran 35). 25 Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem Gumb za POVEýAVO Funkcijo za naþin snemanja lahko nastavite z uporabo gumbov na fotoaparatu. ýe meni ni prikazan, ta gumb deluje kot gumb za OPTIýNO POVEýAVO ali DIGITALNO POVEýAVO. Ta fotoaparat ima 3x optiþno poveþavo in funkcijo 3X digitalne poveþave. Obe skupaj nudita 9X poveþavo. Gumb VKLOP/IZKLOP Se uporablja z vklop / izklop fotoaparata. ýe v doloþenem þasu fotoaparata ne uporabljate, se le-ta samodejno izklopi, da se s tem varþuje z energijo v bateriji. Za veþ informacij o funkciji samodejnega izklopa si oglejte stran 51. Sprožilec Se uporablja za zajem slike ali snemanje glasu v naþinu SNEMANJE. V naþinu VIDEO POSNETEK Proces senemanja priþnete, þe popolnoma pritisnite navzdol gumb sprožilca. Z enim pritiskom gumba sprožilca priþnete snemati video posnetek, njegova dolžina je odvisna od prostora v pomnilniku. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca. V naþinu SLIKA Pritisk gumba sprožilca do polovice aktivira samodejni fokus in preveri stanje bliskavice. Pri þisto stisnjenem gumbu sprožilca boste zajeli in shranili sliko. ýe izberete snemanje glasovnega zapisa, se snemanje priþne zatem, ko fotoaparat shrani podatke o sliki. 26 TELE poveþava Optiþna poveþava TELE : Pritisk gumb POVEýAVA T. S tem boste poveþali predmet, tj. predmet bo prikazan bližje. Digitalna poveþava TELE : Pri izbiri najveþje (3X) optiþne poveþave, s pritiskom gumba POVEýAVA T aktivirate programsko opremo digitalne poveþave. Izpust gumba POVEýAVA T zaustavi digitalno poveþavo na želeni nastavitvi. Pri najveþji poveþavi (3X), pritisk gumba POVEýAVA T ne bo imel uþinka. Pritisk gumba POVEýAVA T Pritisk gumba POVEýAVA T [WIDE zoom] (ŠIROKA poveþava) [TELE zoom] (Poveþava TELE) [Digital zoom 3.0X] (Digitalna poveþava 3.0X) Gumb za POVEýAVO ŠIROKA poveþava Optiþna ŠIROKA poveþava : Pritisk gumba POVEýAVA W. S tem boste pomanjšaki predmet, tj. predmet bo odaljen. Z nenehnim pritiskom gumba POVEýAVA W boste fotoaparat nastavili na najnižjo poveþavo, tj. predmet bo najdlje od fotoaparata. Pritisk gumba POVEýAVA W Pritisk gumba POVEýAVA W [TELE zoom] (Poveþava TELE) [Optical zoom 2X] (2X optiþna poveþava) [WIDE zoom] (ŠIROKA poveþava) Digitalna ŠIROKA poveþava : Pri vkljuþeni digitalni poveþavi, pritisk gumba POVEýAVA W bo zmanjšal digitalno poveþavo po Optiþna poveþava korakih. Izpust gumba POVEýAVE W prekine digitalno poveþavo. Pritisk gumba POVEýAVE W Digitalna poveþava zmanjša digitalno poveþavo in nato nadaljuje z zmanjševanjem optiþne poveþave do najnižje nastavitve. digitalne poveþave. Poþakajte do konca. ýe med snemanjem video posnetkov pritisnete gumbe za poveþavo, glas ne bo posnet. Pri uporabi digitalne poveþave lahko opazite poslabšano kakovost slike. Za ogled bolj jasne digitalno poveþane slike, pritisnite gumb zaslonke do polovice pri položaju najveþje optiþne poveþave in ponovno pritisnite gumb Poveþava T. Pri nekaterih naþinih za prizore ni možno vkljuþiti digitalne poveþave (Noþ, Otroki, Besedilo, Od blizu, Ognjemet) naþinih DIS, naþinu video posnetkov in zaznavi obraza. Ne dotikajte se fotoaparata, da pri tem ne zajamete nejasno sliko ali povzroþite okvaro fotoaparata. ýe je slika zatemnjena, izklopite in ponovno vklopite fotoaparat, da s tem spremenite položaj leþe. Pazite, da se ne dotikate leþe fotoaparata, ker lahko to povzroþi okvaro Ko je fotoaparat vklopljen, se ne dotikajte gibljivih delov fotoaparata , ker lahko s tem povzroþite , da je zajeta slika zatemnjena in nejasna. Pri uporabi gumba za poveþavo pazite, da se ne dotaknete leþe. Pritisk gumba POVEýAVA W Pritisk gumba POVEýAVA W [Digital zoom 3.0X] (Digitalna poveþava 3.0X) Fotoaparat bo morda dlje þasa obdeloval slike zajete z uporabo [TELE zoom] (Poveþava TELE) [WIDE zoom] (ŠIROKA poveþava) 27 Gumb Info (DISP) / gor Gumb Makro ( Ko je meni prikazan, gumb za gor služi kot smerna tipka. V naþinu za snemanje ali predvajanje, bo pritisk na ta gumb prikazal informacije o sliki. Pri prikazanem meniju, gumb za sol služi kot smerna tipka. Ko meni ni prikazan, lahko uporabite gumb MAKRO ( ) / DOL za zajem makro slik. Na dnu spo prikazane razdalje. Pritiskajte gumb makro dokler se na LCD zaslonu ne prikaže želen makro naþin. Show the description of each function. [Filming screen] (Zaslon za vieo posnetke) ) / dol Show only basic information. [Information screen] (Zaslon z informacijami) [Auto Focus] (Samodejni fokus) [Auto Macro ( )] (Samodejni makro) 28 [Macro ( )] (Makro) Gumb Makro ( ) / dol Tipi naþinov fokusa in razpon fokusa (W : široko, T : tele) (Enota: cm) Naþin Tip ostrenja Obmoþje ostrenja Samodejno ( Samodejni makro ( W : 10 ~ Neskonþno T : 50 ~ Neskonþno Naþin Tip ostrenja Obmoþje ostrenja Naþin Tip ostrenja Obmoþje ostrenja Normalno Normalno W : 10 ~ 80 T : 50 ~ 80 W : 80 ~ Neskonþno T : 80 ~ Neskonþno Naþin DIS ( W : 10 ~ Neskonþno T : 50 ~ Neskonþno ) Makro Normalno o o o o o o o o ) ) Samodejni makro ( Samodejni makro o W : 80 ~ Neskonþno T : 80 ~ Neskonþno Program ( makro ( Naþin ) ) Razpoložljiva metoda osredotoþanja žarišþa, po naþinu snemanja ( o : Na izbiro, : Razpon neskonþnega fokusa) Naþin o PRIZOR Samodejni makro Makro Normalno o ) Normalno o W : 80 ~ Neskonþno T : 80 ~ Neskonþno o o o ýe izberete naþin makro, bodite še posebej pazljivi na tresenje fotoaparata. Pri zajemu slike z razdalje 40 cm (Široka poveþava) ali 50 cm (Tele poveþava) v naþinu Makro, izberite naþin BLISKAVICA IZKLOPLJENA o o o o o o 29 Blokada ostrenja Gumb Bliskavica ( Za osredotoþanje ÿarišþa na predmet, ki ni v središlu slike, uporabite funkcijo zaklepa fokusa. Ko je na LCD zaslonu prikazan meni, bo pritisk guma LEVO pomaknil kurzor na levi jeziþek. Ko meni ni prikazan na LCD zaslonu, gumb LEVO deluje kot gumb BLISKAVICA ( ). Uporaba Zapore fokusa 1. Zagotovite, da je predmet na sredini okvirja samodejnega fokusa 2. Poloviþno pritisnite gumb Sprožilec. Fotoaparat je osredotoþen na predmet, ko se prikaže zeleni okvir samodejnega fokusa. Ne pritiskajte v celoti gumba sprožilca, da s tem prepreþite zajem nezaželenih slik. 3. Še vedno poloviþno stiskajte gumb sprožilca in po potrebi pomaknite fotoaparat za prilagoditev slike in nato v celoti pritisnite gumb sprožilec za zajem slike. ýe izpustite gumb sprožilca, bo funkcija zapore fokusa preklicana. ) / levo [Selecting the Auto flash] (Izbira samodejnega fokusa) Izbira naþina bliskavice 1. Pritisnite gumb MENI za izbiro naþina SNEMANJE z izjemo naþina Video posnetek ali naþina DIS (str. 20) 2. Pritiskajte gumb Bliskavica dokler se na LCD zaslonu ne prikaže želen indikator naþina bliskavice. 3. Na LCD zaslonu bo prikazan indikator naþina bliskavice. Uporabite pravilno bliskavico glede na okolico. Razpon bliskavice 1. Sliko lahko zajamete. 30 2. Poloviþno pritisnite gumb sprožilec in osredotoþite žarišþe na predmet. 3. Ponovno sestavite sliko in povsem izpustite gumb Sprožilec. ISO (Enota: m) Normalno ŠIROKO SAMODEJNO 0,8~3,75 Makro Samodejni makro TELE ŠIROKO TELE ŠIROKO TELE 0,8~2,0 0,2~0,8 0,5~0,8 0,2~3,75 0,5~2,0 Gumb Bliskavica ( ) / levo ýe pritisnete gumb sprožilca po izbiri bliskavice, prva sprožitev bliskavice preveri pogoje za zajem slike (razpon bliskavice in razmerje moþi za bliskavico). Ne premikajte fotoaparata vse do druge sprožitve bliskavice. Pogosta uporaba bliskavice zmanjša življenjsko dobo baterije. Pod normalnimi delovnimi pogoji, se bliskavica ponovno napolni v 4 sekundah. ýe je baterija slabša, bo þas polnjenja daljši. V naþinu DIS, naþini za prizore [Landscape] (Pokrajina), [Close up] (Od blizu), [Text] (Besedilo), [Sunset] (Sonþni zahod), [Dawn] (Zora), [Firework] (Ognjemet) in naþinu za video posnetek bliskavice ne deluje. Fotografirajte znotraj razpona bliskavice Kakovost slike ni zagotovljena, þe je predmet preblizu ali preveþ odseven. Pri fotografiranju z bliskavico pri slabši svetlobi, lahko zajeta slika vsebuje belo piko. Ta nastane, ker se svetloba iz bliskavice odbije od prahu v zraku. Indikator naþina bliskavice Ikona Naþin bliskavice Opis Samodejna bliskavica ýe je predmet ali ozadje pretemno, se bo bliskavica fotoaparata samodejno sprožila. Samodejni naþin in zmanjševanje uþinka rdeþih oþi ýe je predmet ali ozadje temno, se bo bliskavica fotoaparata samodejno sprožila in hkrati zmanjšala uþinek rdeþih oþi z uporabo funkcije za zmanjševanje uþinka rdeþih oþi. Zapolnitvena bliskavica Bliskavica se sproži ne glede na razpoložljivo svetlobo. Intenzivnost bliskavice se samodejno nadzira glede na prevladujoþe pogoje. Poþasna sinhronizacija Bliskavica deluje pri poþasni hitrosti sprožilca, kar omogoþa uravnoteženo in pravilno osvetlitev. Pri slabi svetlobi se na LCD zaslonu prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). ýe se na sliki zaznajo ''rdeþe oþi'', bo ta Zmanjšanje uþinka naþin samodejno zmanjšal uþinek rdeþih rdeþih oþi oþi. Bliskavica izklopljena Bliskavica se ne sproži. Izberite ta naþin pri zajemanju slike na kraju ali v okolišþini, kjer fotografiranje z bliskavico ni dovoljeno. Pri zajemanju slike v pogojih z manj svetlobe, se na LCD zaslonu prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ) 31 Gumb Bliskavica ( Gumb Samodejni sprožilec ( ) / levo Razpoložljiv naþin bliskavice, po naþinu snemanja ( o : Na izbiro) Naþin o o o o o o o o o o o o o o o o ) / desno Ko je na LCD zaslonu prikazan meni, pritisk gumba Desno pomakne kurzor za desni jeziþek. Ko na LCD zaslonu ni menija, gumb DESNO deluje kot gumb samodejnega sprožilca ( ). Ta funkcija se uporablja, ko želi biti fotograf prav tako na sliki. o o PRIZOR Naþin o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 32 ýe pritisnite gumb za samodejni sprožilec med delovanjem samodejnega sprožilca, bo le-ta preklican. ýe želite prepreþiti tresenje fotoaparata, u porabite trinožno stojalo V naþinu za Video posnetke deluje samo 10 sekundni (10 SEC) samosprožilec. Gumb Samodejni sprožilec ( ) / desno Izbira samodejnega sprožilca 1. Izberite naþin za snemanje z izjemo naþina za snemanje glasu. (str. 20) 2. Pritiskajte gumb SAMOSPROŽILEC / DESNI ( ) dokler se na LCD zaslonu ne prikaže želen indikator naþina. Na LCD zaslonu se prikaže ikona za 10 sekund, 2 sekundi, dvojni samo sprožilec ali sprožilec pri gibanju. 3. Po pritisku gumba sprožilca bo slika zajeta bo izteku doloþenega þasa. [Selecting the 10 SEC self-timer] (Izbira 10 sekundnega (10 SEC) samosprožilca) Indikator naþina Samosprožilec Ikona Naþin 10SEC samosprožilec 2SEC samosprožilec Opis Pritisk gumba sprožilca omogoþa 10 sekund pred zajemom slike. Pritisk gumba sprožilca omogoþa 2 sekundi pred zajemom slike. Slika bo zajeta po približno 10 sekundah in in druga 2 sekundi zatem. Pri uporabi bliskavice Dvojni je lahko 2 sekundni samosprožilec prestavljen samosprožilec za veþ kot 2 sekundi, odvisno od þasa polnjenja bliskavice. Fotoaparat zazna premike predmeta 6 sekund Sprožilec po pritisku gumba sprožilca in zajame sliko ob pri gibanju mirovanju. Sprožilec za gibanje Gibanje Pritisk gumba sprožilca po nastavitvi sprožilca za gibanje Ikona in luþka samosprožilca Utripanje (1 sekundni interval) Zaznavanje gibanja predmeta Utripanje (0,25 sekundni interval) Gibanje ni zaznano ýe je vkljuþen, je slika zajeta po 2 sekundah. Sprožilec za gibanje deluje po naslednjem postopku. (Naþin za video posnetke je izkljuþen) Izbira sprožilca za gibanje Pritisk gumba sprožilca Potrditev slike (v 6 sekundah)*1 Priþetek zaznavanja (Mahajte s celo roko)*2 Zaustavitev zaznavanja (Ne premikajte se) Zajem slike (po 2 sekundah) *1: Fotoaparat zazna gibanje predmeta 6 sekund po pritisku gumba sprožilca, zato potrdite sliko v 6 sekundah. *2: V celoti premaknite telo ali roke. Samosprožilec pri gibanju morda ne bo deloval pri naslednjih pogojih. Razdalja do žarišþa je preko 3m. Osvetlitev je resvetla ali pretemna Pri svetobi v ozadju. Gibanje je zanemarljivo Gibanje se zazna preko sredinskega dela (50%) na tipalu, kjer je možno prepoznavanje gibanja. ýe fotoaparat v 30 sekundah ne zazna gibanja ali fotoaparat ne zazna mirovanja po zaznanem gibanju Obseg zaznavanja za sprožilec pri gibanju 33 Gumb MENI Funkcije ( - Pri pritisku gumba MENI, se na LCD zaslonu prikaže meni ustreznega naþina fotoaparata. Ponovni pritisk bo povrnil LCD v prvotni prikaz. - Možnost menija se prikaže, þe izberete naslednje: naþin VIDEO POSNETEK in SLIKA. ýe izberete funkcijo za snemanje glasu, meni ni na voljo. Za prikaz spodaj navedenih gumbov uporabite meni, ki omogoþa funkcije, ali pritisnite gumb Fn: Naþin Auto Mode [Pressing the MENU button] (Pritisk gumba MENI). DIS Sound Photo Help Guide Settings Scene Movie Exit [Menu off] (Meni izklopljen) Change [Menu on] (Meni vklopljen) (Funkcije) Gumb V redu - Ko zaslon LCD prikazuje meni, se ta gumb uporablja za pomik kurzorja na podmeni ali za potrditev podatkov. Auto Mode DIS Sound Photo Help Guide Display Settings Exit 34 Program Functions Scene Razpoložljiv naþin Stran EV str.35 Nastavitev beline str.36 ISO str.37 Zaznavanje obraza str.37 Odtenek obraza str.39 Retuširanje obraza str.39 Velikost slike / Velikost filma str.39 Kakovost / Hitrost sliþic str.40 Merjenje str.40 Naþin fotografiranja str.41 Podroþje fokusa str.41 Auto Program [Pressing the OK button] (Pritisk gumba V redu) DIS Photo Help Guide Scene Movie Change Meni Program Functions Display ) Izbira stila slike str.42 Prilagoditev slike str.43 Zvok str.44 Movie Exit Back Funkcije ( ) Kako omogoþiti funkcije z uporabo gumba MENI 1. V dostopnem naþinu pritisnite gumb MENI. 2. Pritisnite gumb Gor / Dol za izbiro menija [Functions] (Funkcije) in pritisnite gumb Desno / OK (V redu). Mode EV EV White Balance White Balance Functions ISO Sound Face Detection Display Settings Photo Size Quality Ta fotoaparat samodejno izravnava izpostavljenost glede na svetlobne pogoje v okolici. Vrednost izpostavljenosti lahko nastavite tudi preko menija [EV]. ISO Photo Size Quality Metering Metering Exit Izravnava izpostavljenosti Face Detection Gumb Desno / OK Change Exit Back 3. Izberite želeni meni s pritiskom na gumb Gor/Dol in pritisnite gumb OK (V redu). EV EV White Balance White Balance ISO ISO Gumb Gor / Dol Face Detection Photo Size Quality Face Detection Photo Size Quality Metering Exit Uporabite gumb Fn na zadnji strani fotoaparata, da prikažete menije, ki omogoþajo hitrejši dostop do pogosteje uporabljanih funkcij. Metering Back Exit Back 4. Izberite želeni meni s pritiskom na gumb Levo / Desno in pritisnite gumb OK (V redu). White Balance Adjust the white balance according to the light source. Daylight Appropriate for outdoor photography on a clear day. Izravnavanje izpostavljenosti 1. V meniju funkcije pritisnite gumb Gor/ EV Set exposure value to adjust brightness. Dol za izbiro [EV] ( ). 2. Uporabite gumba LEVO in DESNO za nastavitev želenega faktorja izravnave izpostavljenosti. Back Move 3. Pritisnite gumb OK (V redu). Vrednost, ki jo nastavite, bo shranjena in naþin za nastavljanje izravnave izpostavljenosti se bo zaprl. ýe spremenite vrednost izpostavljenosti, se bo na levi strani LCD zaslona prikazal indikator izpostavljenosti ( ). Ä Negativna vrednost izravnave izpostavljenosti zmanjša izpostavljenost. Upoštevajte, da pozitivna vrednost izravnave izpostavljenosti poveþa izpostavljenost, in se bo na LCD zaslonu prikazala bela barva ali pa ne boste naredili dobrih slik. Gumb Levo / Desno Back Move Back Move 35 Funkcije ( ) Uporaba nastavitve ravnovesja beline po meri Ravnovesje beline Nadzor ravnovesja beline omogoþa nastavljanje bolj naravnega prikaza barv. White Balance Adjust the white balance according to the light source. Back Naþin Samodejno uravnavanje beline (WB) Dnevna svetloba Ikona Move Opis Fotoaparat samodejno izbere primerno nastavitev ravnovesja beline, glede na prevladujoþe svetlobne pogoje. Za slikanje na prostem Oblaþno Za slikanje pod oblaþnim ali temnim nebom. Fluorescenten_H Za slikanje pod fluorescentnimi vrstami dnevne svetlobe trojne fluorescentne osvetlitve. Fluorescenten_L Slikanje pod belo fluorescentno osvetlitvijo. Volfram Nastavitev po meri Za slikanje pod volframovo osvetlitvijo (standardna žarnica). Omogoþa uporabniku, da nastavi ravnovesje beline glede na pogoje slikanja. Ä Razliþni svetlobni pogoji lahko povzroþijo barvne odlitke na vaših slikah. 36 Nastavitve ravnovesja beline se lahko rahlo razlikujejo glede na okolje slikanja. Za dano okolje slikanja lahko z nastavitvijo ravnovesja beline po meri izberete najbolj primerno nastavitev ravnovesja beline. 1. Izberite meni CUSTOM (Po meri) ( ) ravnovesja beline in postavite bel list papirja pred fotoaparat tako, da bo LCD zaslon prikazoval samo belino. Bel papir 2. Gumb OK (V redu) : izbere prejšnjo nastavitev ravnovesja beline po meri. Gumb sprožilca : shrani novo nastavitev ravnovesja beline po meri. - Vrednost ravnovesja beline po meri se zaþne uporabljati pri naslednjem zajemu slike. - Uporabniško nastavljeno ravnovesje beline bo ostalo v uporabi do prepisa nastavitve. Funkcije ( ) ISO Pri zajemanju slik lahko nastavite obþutljivost ISO. Hitrost ali doloþena obþutljivost na svetlobo fotoaparata je ocenjena z ISO številkami. [Auto] : Obþutljivost fotoaparata se samodejno spremeni glede na spremenljivke, kot so vrednost osvetlitve ali ISO Adjust the sensitivity of the camera. osvetlitev predmeta. [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] : Back Move Hitrost zaklopke lahko poveþate in pri tem ohranite isto koliþino svetlobe tako, da poveþate obþutljivost ISO. Vendar je slika lahko nasiþena v visoki svetilnosti. Višja kot je ISO vrednost, veþja je obþutljivost fotoaparata na svetlobo ter je s tem veþja zmožnost slikanja v temnih pogojih. Vendar se ob poveþanju vrednosti ISO, poveþa tudi stopnja šuma na sliki, ter naredi sliko grobo. Ä Ko je nastavljen [Motion Capture] (Zajemanje gibanja), se hitrost ISO nastavi na samodejno. Ä [ISO] se omogoþi samo v naþinu [Program] ali [Photo Help Guide] (Pomoþ pri slikanju). Zaznavanje obraza ýe uporabite možnost zaznavanja obraza, lahko vaš fotoaparat zazna þloveški obraz. Pri izostritvi na þloveški obraz, se nastavi tudi osvetlitev obraza. Zajamete lahko tudi naravne izraze obraza z uporabo funkcije avtoportret. [Off] : Zaznavanje obraza ni aktivno. [Normal] : Ta naþin samodejno zazna položaj obraza slikane osebe ter nato nastavi izostritev ter izpostavljenost. Izberite ta naþin za hitro in enostavno slikanje obraza. [Self-Portrait] : ýe slikate sami sebe, je podroþje vašega obraza samodejno zaznano, tako da lahko slike samega sebe zajamete hitreje in enostavneje. Normalno Ä Dostopni naþini: Samodejno, Program, DIS (Samodejna izostritev slike), Pomoþ pri slikanju, Lepotni posnetek, Portret, Otroci, Plaža in sneg 1. Velikost in položaj okvirja samodejne izostritve je samodejno nastavljena na obraz slikane osebe. 2. Pritisnite gumb sprožilca do polovice. Ko je aktivirana izostritev se okvir izostritve obarva zeleno. 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca do konca. Face Detection Adjust face detection settings. Back Move 37 Funkcije ( ) Ta funkcija lahko zazna do 10 oseb. Ko fotoaparat zazna veþ oseb hkrati, se bo izostril na najbližjo osebo. Digitalna poveþava (zoom) se v tem naþinu ne aktivira. Ko fotoaparat zazna ciljni obraz, se preko ciljnega obraza prikaže bel izostritveni okvir in preko ostalih obrazov se prikažejo sivi izostritveni okvirji. Pritisnite gumb sprožilca do polovice, da izostrite obraz in se nato beli izostritveni okvir obarva zeleno. ýe zaznavanje obraza ni uspelo, se vrnite na prejšnji naþin AF (samodejne izostritve). V nekaterih pogojih ta funkcija ne more delovati pravilno. - Ko oseba nosi temna oþala ali pa je del obraza zakrit. - Ko slikana oseba ne gleda v fotoaparat. - Fotoaparat ne zazna obraza saj je osvetlitev pretemna ali presvetla. - Razdalja med fotoaparatom in predmetom/osebo je prevelika. Najveþji doseg zaznavanja obraza je 2,5m (široko). Bližje kot je oseba, hitreje bo fotoaparat prepoznal osebo. V naþinih [Beauty Shot] (Lepotni posnetek), [Portrait] (Portret), in [Children] (Otroci), je funkcija [Face Detection] (Zaznavanje obraza) nastavljena na svojo privzeto vrednost. 38 Avtoportret Ä Dostopni naþini: Samodejno, Program, DIS (Samodejna izostritev slike), Pomoþ pri slikanju, Lepotni posnetek, Portret, Plaža in sneg 1. Za samodejno snemanje, obrnite leþo fotoaparata proti obrazu snemane osebe. Fotoaparat bo samodejno zaznal obrat in pri tem oddal usmeritveni zvok. 2. Zaþnite snemanje s pritiskom na gumb sprožilca. Pri lociranju obraza na sredino zaslona, fotoaparat oddaja hitrejši zvok za razliko od zvokov, ki jih oddaja, ko obraz ni na sredini. Usmerjevalni zvok se lahko nastavi z uporabo menija za nastavitev zvoka. (glejte str.47) Funkcije ( ) Ton obraza Velikost posnetka Ta meni vam v naþinu lepotni posnetek omogoþa nadzor tona kože na slikah. Višja kot je stopnja, svetlejši bo ton kože. Izberete lahko velikost slike primerne za vašo uporabo. 1. Izberite [Face Tone] (Ton obraza) s pritiskom na gumb Gor/Dol. 2. Izberite želeni ton obraza tako, da pritisnete gumb Levo / Desno in nato pritisnete gumb OK (V redu) 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. Face Tone Set the level of face tone. (brightening the face) Back Move Retuširanje obraza Naþin fotografije Ikona Velikost 4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1920X 1024X 3000 2656 2232 2448 1944 1536 1080 768 Naþin Ikona video posnetka Velikost 640X480 Set the photo size. Photo Size Ta meni vam omogoþa, da pred slikanjem v naþinu lepotni posnetek kožo prikažete þisto in krasno. Višja kot je izbrana stopnja, bolj uþinkovit je nadzor. 1. Izberite [Face Retouch] (Retuširanje obraza) s pritiskom na gumb Gor/Dol. 2. Izberite želeno retuširanje obraza s pritiskom na gumb Levo / Desno in nato pritisnite gumb OK (V redu). 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. (Enota: slikovna pikal) Back Movie Size Set the video size. Move [ STILL IMAGE mode ] (naþin fotografije) Face Retouch Set the level of face retouching. 320X240 Back Move [ MOVIE CLIP mode ] (naþin video posnetka - filma) Višja kot je loþljivost, manjše število posnetkov boste imeli na voljo, saj slike visoke loþljivosti zahtevajo veþ pomnilnika. Back Move 39 Funkcije ( ) Kakovost / Razmerje posnetka Merjenje Izberete lahko razmerje kompresije primerno za uporabo vaših fotografij. Višje kot je razmerje kompresije, slabša bo kakovost slik. ýe ne morete pridobiti primernih pogojev izpostavljenosti, lahko spremenite naþin merjenja za svetlejše fotografije. Naþin naþin FOTOGRAFIJE naþin VIDEO POSNETKA Ikona Podmeni Odliþna Dobra Normalen Zapis datoteke jpeg jpeg jpeg Adjust the image quality. Quality Back 30 FPS (sliþic 15 FPS (sliþic na sekundo) na sekundo) avi avi Frame Rate Set the number of frames per second for movies. Move [ STILL IMAGE mode ] (naþin fotografije) Back Move [ MOVIE CLIP mode ] (naþin video posnetka - filma) Ta datoteþni zapis je v skladu z DCF (Pravilo oblike datoteþnega sistema v fotoaparatu). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG je kompresijski standard za slike, ki ga je razvila skupina Joint Photographic Experts Group. Ta vrsta kompresije je napogosteje uporabljana za stiskanje fotografij in grafike saj lahko uþinkovito stisne datoteke. 40 [Multi] (Veþ toþk) ( ) : Izpostavljenost bo izraþunana glede na povpreþje dosSet the light metering option. Metering topne svetlobe v obmoþju slike. Back Move Vendar bo izraþun nagnjen k sredini obmoþja slike. To je primerno za splošno uporabo. [Spot] (Toþka) ( ) : Samo pravokotno obmoþje znotraj sredine LCD zaslona bo merjeno za svetlobo. To je primerno, ko je oseba/predmet pravilno izpostavljen na sredini, ne glede na osvetlitev od zadaj. [Center Weighted] (Uravnovešeno središþe) ( ) : Izpostavljenost bo izraþunana glede na povpreþno svetlobo dostopno v obmoþju slike. Vendar se bo izraþun nagibal proti središþu obmoþja slike. To je primerno za slikanje manjših predmetov, kot so rože ali žuželke. Ä ýe oseba/predmet ni v središþu obmoþja izostritve, ne uporabljajte toþkovnega merjenja, saj lahko to povzroþi napako pri izpostavljenosti. V teh pogojih je bolje uporabiti izravnavo izpostavljenosti. Funkcije ( ) Premikajoþi naþin fotografiranja Vrsta samodejne izostritve Izberete lahko neprekinjeno slikanje, ena slika, zajemanje gibanja, in AEB (Samodejno izenaþevanje izpostavljenosti). Glede na pogoje slikanja, lahko izberete želeno obmoþje izostritve. [Single] (Ena slika) ( ) : Zajame samo eno sliko. Drive ) [Continuous] (Zaporedno) ( Set the shooting type. : Slike bodo zaporedoma zajete dokler ne spustite gumba sprožilca. Back Move [Motion Capture] (Zajemanje gibanja) ( ) : Ko pritisnete gumb sprožilca in ga držite, ta naþin naredi 5 posnetkov na minuto. Po opravljenem zaporednem zajemu slik, se slike shranijo in se predvajajo na LCD zaslonu. Najveþje število posnetkov je 30 in velikost slike je doloþena kot VGA. [AEB] (Samodejno izenaþevanje izpostavljenosti) ( ) : Naredi tri slike v seriji pri razliþnih izpostavljenostih: standardni izpostavljenosti (0,0EV), kratki izpostavljenosti (-1/2EV) in prekomerni izpostavljenosti (+1/2EV). Visoka loþljivost in kakovost slike poveþata þas shranjevanja datoteke, ki poveþa þas pripravljenosti. ýe je izbran podmeni [Continuous] (Zaporedno), [Motion Capture] (Zajem gibanja), [AEB] (Samodejno izenaþevanje izpostavljenosti), se bo bliskavica samodejno izklopila. ýe je v pomnilniku manj prostora, kot za 3 slike, AEB naþin ne bo na voljo. ýe je v pomnilniku na voljo manj kot 30 slik, zajem gibanja ne bo na voljo. Pri AEB slikanju je najbolje uporabiti stativ, saj je þas shranjevanja vsake slike daljši in se lahko pride do zameglitve slik zaradi tresenja fotoaparata. Focus Area Set the autofocus method. Back Move ) [Center AF] (Sredinska samodejna izostritev) ( : Pravokotno obmoþje na sredini LCD zaslona bo izostreno [Multi AF] (Veþtoþkovna samodejna izostritev) ( ) : Ta fotoaparat izbere vse dostopne toþke samodejne izostritve izmed devetih samodejnih izostritvenih toþk. [Center AF] (Sredinska samodejna izostritev) [Multi AF] (Veþtoþkovna samodejna izostritev) Ä Ko fotoaparat izostri predmet, se ovir samodejne izostritve obarva zeleno. Ko fotoaparat ne more izostriti predmeta, se okvir samodejne izostritve obarva rdeþe. 41 Funkcije ( ) Barva po meri : Spreminjate lahko vrednosti R (rdeþe), G (zelene) in B (modre) barve slike. Izbira stila fotografije Brez uporabe programske opreme za urejanje slik lahko slikam dodate razliþne uþinke. Photo Style Selector Set a photo style to evoke a mood. Back Move 1. Izberite želeni stil fotografije s pritiskom na gumb Levo/Desno in pritisnite gumb OK (V redu). Back Move Back Move - Gumb Gor/Dol : Izbere R, G, B - Gumb Levo/Desno : Spremeni vrednosti 2. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. Stilski naþin Normalen Opis Ni uporabljenega stilskega uþinka Mehek Uporabljen je mehek stil. Živahen Uporabljen je živahen stil. Gozd Uporabljen je gozdni stil. Retro Uporabljen je sepija stil. Hladen Uporabljen je hladen stil. Miren Uporabljen je miren stil. Klasiþen Uporabljen je þrno beli uþinek. Negativ Uporabljen je negativen uþinek. RGB po meri 42 Ikona Doloþite RGB ton, da ustvarite svoj lastni stil fotografije. Funkcije ( ) Nastavljanje slike Nasiþenost Spremenite lahko nasiþenost slike. Odtenek Spremenite lahko odtenek slike. 1. Izberite [Saturation] (Nasiþenost) s pritiskom na gumb Gor/Dol. 2. S pritiskom na gumb Levo/Desno spremenite nasiþenost. 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. 1. Izberite [Contrast] (odtenek) s pritiskom na gumb Gor/Dol. 2. S pritiskom na gumb Levo/Desno spremenite odtenek. 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. Ostrina Nastavite lahko ostrino slike, ki jo boste zajeli. Uþinek ostrine ne morete preveriti na LCD zaslonu pred zajetjem, saj se ta funkcija uporabi samo, ko je zajeta slika shranjena v pomnilniku. Adjust contrast, sharpness and saturation. Image Adjust Contrast Adjust contrast, sharpness and saturation. Image Adjust Contrast Sharpness Saturation Back Move Sharpness Saturation Back Move Adjust contrast, sharpness and saturation. Image Adjust Contrast Sharpness Saturation Back Move 1. Izberite [Sharpness] (Ostrina) s pritiskom na gumb Gor/Dol. 2. S pritiskom na gumb Levo/Desno spremenite ostrino. 3. Za zajem slike pritisnite gumb sprožilca. 43 Funkcije ( ) Snemanje glasu Glasovna beležka Shranjeni sliki lahko dodate glasovni posnetek. (maks. 10 s) Set the voice memo feature. Memo Back Back Move Da posnamete glas, pritisnite gumb sprožilca. - Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. Slika je shranjena na pomnilniško kartico. 44 Enable voice recording. Record Move - ýe je na LCD zaslonu prikazan indikator govorne beležke, je nastavitev opravljena. - Govorna beležka bo snemana 10 sekund od trenutka, ko je slika shranjena. ýe med snemanjem glasovne beležke pritisnete gumb sprožilca se bo snemanje prekinilo. Glas lahko snemate vse dokler imate na voljo þas za snemanje (maks. 10 ur). - Enkrat pritisnite gumb sprožilca in snemanje glasu bo trajalo kolikor þas snemanja dopušþa (maks.: 10 ur). ýas snemanja bo prikazan na LCD zaslonu. Snemanje glasu se bo nadaljevalo tudi, þe spustite gumb sprožilca. - ýe želite prekiniti snemanje glasu, ponovno pritisnite gumb sprožilca. - Tip datoteke : *.wav Stop Record Exit [Voice recording mode] (Naþin snemanja glasu) Funkcije ( ) Premor med snemanjem glasu Snemanje filma brez glasu Z uporabo te funkcije lahko posnamete vaše priljubljene glasovne posnetke v snemalno datoteko brez, da bi morali ustvariti veþ datotek z glasovnimi posnetki. Posnamete lahko film brez glasu. Stop Record [Voice recording mode] (Naþin snemanja glasu) 1. Pritisnite gumb OK (V redu) za premor pri snemanju. 2. Ponovno pritisnite gumb OK (V redu) za nadaljevanje s snemanjem. 3. ýe želite prekiniti snemanje glasu, ponovno pritisnite gumb sprožilca. V naþinu snemanja filma, v meniju [Voice] (Zvok) izberite [Off] (Izklop). ( ) ikona se bo pojavila na LCD zaslonu. Pritisnite gumb sprožilca in snemanje filma brez glasu bo trajalo kolikor vam to dopušþa pomnilnik. Record a video without audio. Off Back Move Priporoþena je razdalja 40cm med vami in fotoaparatom (mikrofon) je najboljša razdalja za snemanje zvoka. ýe med premorom pri snemanju glasu izklopite fotoaparat, se snemanje glasu prekliþe. 45 Meni zvok V tem naþinu, lahko nastavite nastavitve zvoka. Nastavitveni meni lahko uporabite v vseh naþinih fotoaparata, razen pri naþinu Snemanje glasu. Predmeti oznaþeni z * so privzete nastavitve. Ä Meniji se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Zvok sprožilca Nastavite lahko zvok sprožilca. - Zvok sprožilca : [Off] (Izklopljen), [1]*, [2], [3] Zvok ( ) - podmeni [Volume] (Glasnost) : [Off] (Izklopljen), [Low] (Nizka), [Medium] (Srednja)*, [High] (Visoka) Off :Medium Start Sound Low :Off Shutter Sound Medium :1 High :1 Beep Sound AF Sound :On Self-Portrait :On Back Set Nastavite lahko zvok, ki se sproži vsakiþ, ko prižgete fotoaparat. - Zvok ob zagonu : [Off] (Izklopljen)*, [1], [2], [3] Volume :Medium Start Sound Off :Off Shutter Sound 1 :1 Beep Sound 2 :1 AF Sound 3 Self-Portrait Back 46 Beep Sound 1 :1 AF Sound 2 :On :On :On Set 3 :On Set Zvok piskanja ýe nastavite zvok na ON (Vklopljen), se bo pojavilo piskanje vsakiþ, ko pritisnete na katerega od gumbov, ter vam bo s tem sporoþalo stanje delovanja fotoaparata. - podmeni [Beep Sound] (Zvok piskanja) : [Off] (Izklopljen), [1]*, [2], [3] Zvok ob zagonu :Off Off :1 Back Volume :Medium Start Sound Shutter Sound Self-Portrait Glasnost Nastavite lahko glasnost zvoka ob zagonu, zvok sprožilca, zvok piskanja ter zvok samodejne izostritve. Volume Volume :Medium Start Sound :Off Shutter Sound Off :1 Beep Sound 1 :1 AF Sound 2 :On Self-Portrait Back 3 Set :On Zvok ( ) Meni za nastavitev Zvok AF (samodejne izostritve) V tem naþinu lahko nastavljate osnovne nastavitve. Nastavitveni meni lahko uporabljate v vseh naþinih fotoaparata, razen pri naþinu Snemanje glasu. Predmeti oznaþeni z * so privzete nastavitve. Ä Meniji se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. ýe nastavite zvok samodejne izostritve (AF) na vklopljen, se bo zvok sprožil vsakiþ ko boste do polovice pritisnili gumb sprožilca tako, da boste seznanjeni s stanjem delovanja fotoaparata. - podmeni [AF sound] (Zvok samodejne izostritve) : [Off] (Izklopljen), [On] (Vklopljen)* Volume :Medium Start Sound :Off Shutter Sound :1 Beep Sound :1 AF Sound Off :On Self-Portrait On :On Back Set Avtoportret Zaslon ( ) Jezik Na voljo imate veþ jezikov za prikaz na LCD zaslonu. Nastavitev jezika se ohrani tudi, þe baterije odstranite in jih ponovno namestite. Function Description Start Image Display Brightness Quick View Power Save Do tega pride, ko samodejno zazna položaj obraza slikane osebe pri slikanju avtoportreta. - Ta funkcija se lahko nastavi z uporabo gumbov [Off] (Izklop) in [On] (Vklop)*. Language Volume :Medium Start Sound :Off Shutter Sound :1 Beep Sound :1 AF Sound Off :On Self-Portrait On :On Back Set Back :English English :On 䚐ạ㛨 :Off Français Deutsch :Auto Español :0.5sec Italiano :Off Set Opis funkcije Izberete lahko ali se opis funkcije lahko prikaže na oknu pri naþinu snemanja. - Podmeni Opis funkcije [Off] (Izklop) : Funkcije Opis funkcije ni mogoþe aktivirati. [On] (Vklop)* : Ime in opis opcije je prikazan. Language Function Description Start Image :English Off On :On :Off Display Brightness :Auto Quick View :0.5sec Power Save Back :Off Set 47 Zaslon ( ) Slika ob zagonu Hitri ogled Izberete lahko sliko, ki se prikaže na LCD zaslonu ob vsakem vklopu fotoaparata. ýe omogoþite Hitri pogled (Quick View) pred zajemom slike, si pravkar zajeto sliko lahko ogledate na LCD zaslonu za þas, doloþen v nastavitvi [Quick View] (Hitri pogled). Hitri pogled je možen samo pri slikah. - Podmeniji : [Off] (Izklopljeno)*, Language :English [Logo] (Logotip), Function Description :On Start Image :Off [User Image] (Slika uporabnika) Off Display Brightness :Auto - Za zagonsko sliko uporabite shranjeno Quick View :0.5sec Power Save :Off sliko preko [Start Image] (Zagonska slika) v meniju [Resize] (Spreminjanje Exit Back velikosti) v naþinu za predvajanje. - Zagonska slika se ne more izbrisati preko menijev [Delete] (Izbriši) ali [Format] (Formatiraj). - Slike uporabnika bodo izbrisane preko menija [Reset] (Resetiraj). Osvetlitev zaslona Language :English Function Description :On Start Image :Off Display Brightness Auto:Auto Quick View Dark:0.5sec Normal :Off Bright Power Save Back 48 : Funkcije Hitri ogled ni mogoþe aktivirati. [0,5 s]*, [1 s], [3 s] : Zajeta slika se za izbrani þas prikaže na zaslonu. Language :English Function Description :On Start Image :Off Display Brightness Off :Auto Quick View 0.5 sec :0.5sec Power Save 1 sec:Off 3 sec Back Set Zaslon SHRANI Nastavite lahko osvetlitev LCD zaslona. - Podmeniji : [Auto] (Samodejno)*, [Dark] (Temno), [Normal] (Normalno), [Bright] (Svetlo) - Podmeniji [Off] (Izklop) Set ýe nastavite [Power Save] (Varþevanje z energijo) na On (Vklopljen) in se fotoaparata ne uporablja doloþen þas, se bo LCD zaslon samodejno izklopil. - Podmeniji [Off] (Izklop)* : LCD zaslon ne bo izklopljen. [On] (Vklopl) : ýe se fotoaparata ne uporablja med doloþenim þasom (okoli 30 s.), se bo fotoaparat samodejno preklopil na stanje mirovanja (Luþka stanja fotoaparata:Utripa). Language :English Function Description :On Start Image :Off Display Brightness :Auto Quick View Power Save :0.5sec Off :Off On Back Set Ä Nastavite lahko meni [Power Save] (Varþevanje z energijo) naþina za predvajanje. Nastavitve ( ” ) Formatiranje pomnilnika Inicializacija To se uporablja za formatiranje pomnilnika. ýe izvedete [Format] (Formatiranje) na pomnilniku, bodo izbrisane vse slike, vkljuþno z zašþitenimi slikami. Poskrbite da boste pred formatiranjem pomnilnika, pomembne slike prenesli na raþunalnik. Vse nastavitve menijev in funkcij fotoaparata bodo obnovljene na njihove privzete vrednosti. Vendar, vrednosti za DATUM / ýAS, JEZIK in VIDEO OUT (Video izhod) se ne bodo spremenile. - Podmeniji [Yes] (Da) : Prikaže se okno za potrditev izbire. Izberite meni [Yes] (Da). Prikaže se sporoþilo [Formatting] (Formatiranje) in pomnilnik bo formatiran. ýe izvedete FORMAT v naþinu za predvajanje, se prikaže sporoþilo [Format is completed] (Formatiranje konþano). [No] (Ne)* : Pomnilnik ne bo formatiran. Format Reset Yes No Date & Time :Off Time Zone :London File No. :Series Imprint :Off Auto Power Off Back :3 min Set - Podmeniji [Yes] (Da) : Prikazalo se bo okno za potrditev izbire. Izberite meni [Yes] (Da) in vse nastavitve bodo obnovljene na njihove privzete vrednosti. [No] (Ne)* : Nastavitve ne bodo obnovljene na njihove privzete vrednosti. Format Reset Date & Time Yes No :Off Time Zone :London File No. :Series Imprint :Off Auto Power Off Back :3 min Set Poskrbite, da boste izvedli [Format] (Formatiranje) na naslednjih vrstah pomnilniških kartic. - Na novi pomnilniški kartici ali na neformatirani pomnilniški kartici - Na pomnilniški kartici, ki ima datoteko, ki jo ta fotoaparat ne prepozna ali na taki kartici, ki je bila vzeta iz drugega fotoaparata. - Pomnilniško kartico vedno formatirajte z uporabo tega fotoaparata. ýe vstavite pomnilniško kartico, ki je bila formatirana z uporabo drugega fotoaparata, þitalca pomnilniških kartic, ali raþunalnikov, boste prejeli sporoþilo [Card Error] (Napaka kartice). 49 Nastavitve ( ” ) Nastavljanje datuma / þasa / vrste datuma Ime datoteke Spremenite lahko datum in þas, ki bosta prikazana na zajetih slikah in nastavite vrsto datuma. Nastavitev [Time Zone] (ýasovni pas) vam pri potovanjih v tujino omogoþa prikaz lokalnega datuma in þasa na LCD zaslonu. Ta funkcija omogoþa uporabniku, da izbere zapis poimenovanja datotek. - Vrsta datuma : [yyyy/mm/dd] (llll/mm/dd), [mm/dd/yyyy] (mm/dd/llll), [dd/mm/yyyy] (dd/mm/llll), [Off] (Izklop)* Format Reset Date & Time :Off yyyy mm dd Time Zone :London 2009 / 08 / 01 13:00 File No. Imprint :Off Auto Power Off Back Off :Series :3 min Set [Reset] (Resetiranje) : Po uporabi funkcije resetiranje, bo ime naslednje datoteke nastavljeno od 0001 tudi po formatiranju, izbrisu ali vstavitvi nove pomnilniške kartice. [Series] (Serija)* ýasovni pas Dostopna mesta: London, Cape Verde, Mid-Atlantic, Time Zone Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz, NewYork, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San FranLondon cisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa, [GMT +00:00] 2009/08/01 01:00 PM Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Back DST Guam, Sydney, Darwin Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbai, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moscow, Athens, Helsinki, Rome, Paris, Berlin Ä DST : Poletni þas 50 Format Reset Date & Time :Off Time Zone :London File No. Imprint Auto Power Off Back :Series Reset :Off Series :3 min Set : Imena novih datotek so poimenovana s številkami, ki sledijo prejšnjemu nizu, tudi þe je uporabljena nova pomnilniška kartica, ali po formatiranju ali izbrisu vseh slik. - Ime prve shranjene mape je 100PHOTO, in ime prve datoteke je SAM_0001. - Imena datotek so doloþena zaporedno od SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999. - Imena map so doloþena zaporedno od 100 do 999, kot sledi: 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO. - Najveþje število datotek v mapi je 9999. - Datoteke uporabljene s pomnilniško kartico so v skladu z zapisom DCF (Design rule for Camera File systems). ýe spremenite ime datoteke, se slika morda ne bo predvajala. Nastavitve ( ” ) Natis datuma snemanja Samodejni izklop Obstaja opcija, da na slikah vkljuþite DATUM / ýAS. Ta funkcija izklopi fotoaparat po doloþenem preteþenem þasu, da prepreþi nepotrebno praznjenje baterij. - Podmeniji [Off] (Izklop)* : DATUM in ýAS ne bosta vtisnjena na slike. [Date] (Datum) : Samo DATUM bo vtisnjen na slike. [Date & Time] (Datum in þas) : DATUM in ýAS bosta vtisnjena na slike. Format Reset Date & Time Time Zone File No. Imprint Auto Power Off Back :Off Off :London :Series Date :Off Date & Time :3 min Set Ä Datum in þas sta vtisnjena na spodnjo desno stran slike. Ä Funkcija vtiska se uporablja samo za fotografije. Ä Odvisno od proizvajalca in naþina tiskanja, se datum vtisnjen na sliki ne bo pravilno natisnil. - Podmeniji [Off] (Izklop) : Funkcija za izklop ne bo delovala. [1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min] : Napajanje se bo ob nedejavnosti po doloþenem þasu samodejno izklopilo. Format Reset Date & Time Off :Off Time Zone 1 min:London File No. 3 min:Series Imprint Auto Power Off Back 5 min:Off 10 min :3 min Set - Po zamenjavi baterij, se nastavitev izklopa ohrani. - Upoštevajte, da funkcija samodejnega izklopa ne deluje v primeru, da je fotoaparat v naþinu za raþunalnik/tiskalnik, diapredstavitve, predvajanja glasovnega ali video posnetka. 51 Nastavitve ( ” ) Izbira vrste video izhoda Izhodni signal za video (film) fotoaparata je lahko NTSC ali PAL. Vaša izbira izhoda bo urejena glede na vrsto naprave (monitor ali TV, itd.) na katero je fotoaparat priklopljen. PAL naþin lahko podpira samo BDGHI. Priklop na zunanji zaslon Ko je fotoaparat priklopljen na zunanji zaslon, bodo slika in meniji na LCD zaslonu vidni tudi na zunanjem zaslonu. Video Out :NTSC NTSC AF Lamp PAL :On :Auto USB Back Rumena - Video Bela - Zvok 52 Set - NTSC : ZDA, Kanada, Japonska, Južna Koreja, Tajvan, Mehika. - PAL : Avstralija, Avstrija, Belgija, Kitajska, Danska, Finska, Nemþija, Združeno kraljestvo, Nizozemska, Italija, Kuvajt, Malezija, Nova Zelandija, Singapur, Španija, Švedska, Švica, Tajska, Norveška. - Ko uporabljate televizijo kot zunanji zaslon, boste na televiziji morali izbrati zunanji ali AV kanal. - Na zunanjem zaslonu bo digitalni šum, vendar to ni okvara. - ýe slika ni na sredini zaslona, uporabite kontrole televizije da jo postavite na sredino. - Ko je fotoaparat priklopljen na zunanji zaslon se nekateri deli slike lahko ne prikažejo. - Ko je fotoaparat priklopljen na zunanji zaslon, bo meni viden na zunanjem zaslonu in funkcije menija so iste kot je oznaþeno na LCD zaslonu. Nastavitve ( ” ) Luþka samodejne izostritve Nastavljanje USB Luþko samodejne izostritve lahko vklopite ali izklopite. ýe je fotoaparat nastavljen za samodejno povezovanje z raþunalnikom ali tiskalnikom preko USB kabla, lahko roþno nastavite [Computer] (Raþunalnik) ali [Printer] (Tiskalnik). - Podmeniji [Off] (Izklop) : Luþka samodejne izostritve (AF) ne bo zasvetila pri slabih svetlobnih pogojih. [On] (Vklop)* : Luþka samodejne izostrive (AF) bo zasvetila pri slabih svetlobnih pogojih. Video Out AF Lamp USB Back :NTSC Off :On On :Auto Set -podmeniji [USB]: [Auto] (Samodejno)* Video Out :NTSC AF Lamp :On : Samodejno USB :Auto Auto omogoþi zunanjo Computer Printer napravo povezano preko USB Back Set kabla. [Computer] (Raþunalnik) : ýe povezane zunanje naprave ni mogoþe samodejno prepoznati, nastavi naþin za povezovanje z raþunalnikom. [Printer] (Tiskalnik) : ýe povezane zunanje naprave ni mogoþe samodejno prepoznati, nastavi naþin za povezovanje z tiskalnikom. 53 Zagon predvajalnega naþina Vklopite fotoaparat in izberite naþin predvajanja s pritiskom gumba za predvajanje ( Î ). Fotoaparat bo predvajal shranjene slike. ýe v fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, vse funkcije veljajo samo za pomnilniško kartico. ýe v fotoaparat ne vstavite pomnilniške kartice, vse funkcije veljajo samo za notranji pomnilnik. Predvajanje video posnetka 1. Z uporabo gumba za levo/desno izberite video posnetek, ki ga želite predvajati. 2. Pritisnite gumb V redu za predvajanje video posnetka. Play Predvajanje slike 1. Izberite naþin PREDVAJAJ s pritiskom gumba za predvajanje ( Î ). 2. LCD zaslon prikaže zadnjo shranjeno sliko na pomnilniku. 3. S pritiskom gumb za levo / desno izberite sliko, ki si jo želite ogledati. Ä Pritisnite in zadržite gumb za levo ali desno za hitro brskanje po slikah. 54 Capture - Za premor med predvajanjem video posnetka, ponovno pritisnite gumb V redu. - Ponovni pritisk gumb V redu bo ponovno zagnal video posnetek. - ýe želite med predvajanjem video posnetek previti nazaj, pritisnite gumb za levo. Za hitro previjanje video posnetka naprej, pritisnite gumb za desno. - Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb V redu in nato pritisnite gumb za levo ali desno. Zagon predvajalnega naþina Funkcija za zajem video posnetka Predvajanje posnetega glasa Iz video posnetka lahko zajemate slike. 1. Z gumbom za levo/desno izberite posnet glasovni zapis, ki ga želite predvajati. 2. Za predvajanje posnetega glasovnega zapisa, pritisnite gumb V redu. - ýe želite zaustaviti posneti glasovni Play zapis, ponovno pritisnite gumb V redu. - Za nadaljevanje predvajanja glasovnega zapisa, pritisnite gumb V redu. - ýe želite med predvajanjem glasovni zapis previti nazaj, pritisnite gumb za levo. Za hitro previjanje glasovnega posnetka, pritisnite gumb za desno. - Za zasutavitev predvajanja glasovnega zapisa, pritisnite gumb za dol. Kako zajeti video posnetek 1. Med predvajanjem video posnetka pritisnite gumb V redu. Nato pritisnite gumb za dol. 2. Zaustalvjen video posnetek se shrani pod drugim imenom. Play Capture [Paused] (Premor) Ä Zajet video posnetek je enake velikosti kot prvotni video posnetek (640x480, 320x240). Ä ýe na zaþetku predvajanja video posnetka, pritisnete gumb za dol, bo prvi posnetek filma shranjen kot slika. Predvajanje glasovnega zapisa [Press the down button] (Pritisnite gumb za dol) 1. Izberite sliko, ki ima glasovni zapis. 2. Pritisnite gumb V redu za predvajanje glasovnega zapisa. - ýe želite med predvajanjem zaustaviti glasovni zapis, ponovno pritisnite gumb V redu. - Za nadaljevanje predvajanja glasovnega zapisa, pritisnite gumb V redu. Play Pause 55 Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem Indikator LCD zaslona LCD zaslon prikazuje fotografske informacije o prikazani sliki. V naþinu za predvajanje lahko uporabite gumbe na fotoaparatu za preprosto nastavitev funkcij predvajanja. Gumb za Pomanjšanje ( º ) / Poveþavo ( í ) Ogledate si lahko veþ slik, poveþate izbrano sliko in redite in shranite izbrano podroþje na sliki. 56 Št. 1 Opis Naþin za predvajanje Ikona 2 Glasovni zapisek 3 DPOF str.69 4 5 Zašþita Ime mape in ime datoteke str.68 str.50 6 Indikator pomnilniške kartice 7 8 9 10 11 12 13 Baterija ISO Vrednost odprtine Hitrost sprožilca Bliskavica Velikost slike Datum posnetka Î Stran str.54 str.68 100-0010 Prikaz sliþic 1. Ko je slika prikazana þez cel zaslon, pritisnite gumb za sliþico. 2. Zaslon sliþic bo poudaril sliko, ki je bila prikazana v þasu izbire naþina sliþic. 3. Pritisnite funkcijski gumb 5 za iskanje želene slike. 4. Za loþen ogled slike, pritisnite gumb za poveþanje. Pritisk sliþice gumb ( º ) Pritisk gumba za poveþanje ( í ) 80~1600 F3.2 ~ F15.2 8 ~ 1/1,500 On/Off 4000X3000 ~ 320X240 2009/08/01 str.14 str.37 str.30 str.39 str.50 Poudarjena slika Select [Highlighted image] (Poudarjena slika) Move [Thumbnail display mode] (Naþin za prikaz sliþic) Gumb za Pomanjšanje ( º ) / Poveþavo ( í ) Poveþava slike 1. Izberite sliko, ki jo želite poveþati in pritisnite gumb za poveþanje. 2. S pritiskom funkcijskega gumba 5 si lahko ogledate razliþne dele slike. 3. Pritisk gumba sliþic bo prikazal prvotno velikost slike. - Z indikatorjem poveþanja, ki je prikazan na zgornjem levem robu LCD zaslona, lahko preverite ali je slika poveþana. (ýe slika ni Trim poveþana, indikator ne bo prikazan) Prav tako lahko preverite podroþje poveþanja. - Video posnetkov in datotek WAV ne morete poveþati. - Pri poveþavi slike lahko pride do izgube kakovosti. Najveþja poveþava glede na velikost slike. Velikost slike Najveþja stopnja poveþave X12.5 X10.4 X10.3 X10.2 X8.1 X6.4 X5.0 X3.2 Obrezovanje : Izrežete lahko želen del slike in ga shranite loþeno. 1. Izberite sliko, ki jo želite poveþati, in pritisnite gumb za poveþanje. PritisTrimming? nite gumb V redu in prikazalo se bo Yes sporoþilo. No 2. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba za gor / dol in pritisnite gumb Confirm V redu. - [Yes] (Da) : Obrezana slika se bo shranila pod novim imenom in prikazala na LCD zaslonu. - [No] (Ne) : Meni za obrezovanje bo izginil. Ä ýe na pomnilniku ni dovolj prostora za shranitev obrezane slike, le-te ni možno obrezati. 57 Gumb Info (DISP) / gor Gumb Predvaja in zaustavi / V redu Ko je na LCD zaslonu prikazan meni, gumb GOR deluje kot smerni gumb. Ko meni ni prikazan na LCD zaslonu, pritisk gumba Info prikaže na LCD zaslonu informacije o sliki. Naþin za predvajanje omogoþa naslednje funkcije gumba predvajaj in zaustavi/ V redu: Gumb Info (DISP) Gumb Info (DISP) - Ko je na LCD zaslonu prikazan meni, gumb V redu služi za potrditev podatkov, ki ste jih spremenili s funkcijskim gumbom 5. - ýe se predvaja slika z glasovnim zapisom, glasovno datoteko ali video posnetkom. ·V naþinu zaustavitve ·: Predvaja sliko z glasovnim zapisom, glasovno datoteko ali video posnetkom. ·Med predvajanjem : Zaþasno zaustavi predvajanje. ·Premor : Nadaljuje predvajanje Gumb Info (DISP) Play Pause Stop Play Stop [ Voice is recording is stopped ] [ Voice recording is playing ] [ Voice recording is paused ] (Glasovni posnetek se zaustavi) (Glasovni posnetek se predvaja) (Premor med predvajanjem glasovnega posnetka) 58 Gumb za levo / desno / dol / MENI Gumb ( Õ ) Izbris Gumbi LEVO / DESNO / DOL / MENI vkljuþijo naslednje. S tem izbrišete slike, shranjene na pomnilniški kartici. - Gumb LEVO : Med prikazom menija, gumb LEVO deluje kot smerni gumb. Medtem ko meni ni prikazan, pritisnite gumb LEVO za izbiro prejšnje slike. - Gumb DESNO : Ko je meni prikazan, gumb DESNO deluje kot smerni gumb. Medtem ko meni ni prikazan, pritisnite gumb DESNO za izbiro naslednje slike. - Gumb DOL : Pri prikazanem meniju, gumb za dol deluje kot smerni gumb. - Gumb MENI : Ob pritisku gumba MENI, se na LCD zaslonu prikaže meni za predvajanje. Ponovni pritisk povrne LCD na prvotni zaslon. 1. S pritiskom gumba za levo / desno izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite gumb IZBRIS ( Õ ). Delete File? Delete File? Yes No Multiple Delete Set [Single Image] (Ena slika) Yes No Multiple Delete Set [Thumbnail Image] (Sliþica) 2. ýe želite izbrisati veþ slik, izberite meni [Multiple Delete] (Veþkratni izbris). - Gumb za levo/desno : za izbiro slik - Gumb V redu : preveri izbris - Gumb Fn : s tem izbrišete izbrane slike. Prev Next Select Delete 3. S pritiskom gumba za gor / dol izberite vrednosti podmenija in nato pritisnite gumb V redu. - ýe izberet [Yes] (Da) : s tem izbrišete izbrane slike. - ýe izberete [No] (Ne) : s rem prekliþete ''Izbris slike''. 59 Nastavitev funkcije predvajanja z uporabo LCD zaslona Funkcije naþina PREDVAJAJ lahko spremenite z uporabo LCD zaslona. V naþinu PREDVAJAJ, pritisk gumba MENI prikliþe na LCD zaslon meni. V naþinu predvajanja lahko nastavite naslednje menije. Za zajem slike po nastavitvi naþina predvajanja, pritisnite gumb PREDVAJAJ ali gumb sprožilca. Jeziþek menija Glavni meni Resize Rotate Edit ) ( Photo Style Selector Multi Slide Show ( ) 60 Podmeni Glavni meni Effect Stran 2592X1944 2048X1536 1024X768 2592X1728 1800X1200 2592X1458 1920X1080 Start Image Right 90˚ Left 90˚ 180˚ Horizontal Vertical - Normal Soft Vivid Forest Retro Cool Calm Classic Negative Custom Red-eye Fix Face Retouch Image Adjust Brightness Contrast Saturation - Start Play / Repeat - All Date Select - Images Jeziþek menija str.62 Multi Slide Show ) ( Interval Music str.63 Delete Protect str.63 File Options ( ) str.64 Voice memo DPOF str.65 str.66 Copy To Card Podmeni Stran Off Calm - Sweet Rural - Vivid Lively - Shine Relax - 1, 3, 5, 10 sec - Off Mist - Muse Fall - Dawn Party - Drops Trip - Select - All Yes / No Select - All Unlock / Lock Off - On - Standard Select / All / Reset Index Yes / No Size Select / All / Reset Yes - No - Stran str.66 str.67 str.67 str.67 str.68 str.68 str.69 ~ str.70 str.71 Nastavitev funkcije predvajanja z uporabo LCD zaslona Ta meni je na voljo, þe je fotoaparat z USB kablom prikljuþen na tiskalnik, ki podpira PictBridge (neposredna povezava s fotoaparatom je na voljo posebej). Jeziþek menija Glavni meni Images Size ❹ Layout Podmeni Jeziþek menija Sekundarni meni Stran One Photo - All Photos - Auto - PostCard - Card - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Full - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Glavni meni Type str.73 Quality ❹ Date File Name str.73 Reset Podmeni Sekundarni meni Stran Auto - Plain - Photo - FastPhoto - Auto - Draft - Normal - Fine - Auto - Off - On - Auto - Off - On - Yes - No - str.73 str.74 Ä Meniji se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. 61 Uredi ( ) Spremeni velikost Spremenite loþljivost (velikost) zajete slike. Izberite [Start image] (Zaþetna slika), za shranitev slike kot zaþetna slika. 1. Pritisnite gumb za predvajanje in nato pritisnite gumb MENI. 2.V meniju Uredi kliknite gumb za gor/dol za izbiro jeziþka [Resize] (Spremeni velikost) ( ) in nato pritisnite gumb V redu. 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba za levo / desno in nato pritisnite gumb V redu. Resize Back Tipi za spremembo velikosti slike Move ( o : Na izbiro) o o o o o o o o o o o o o o 62 o o o o - Veþjo sliko lahko pomanjšate, vendar pa je ne morete poveþati. - Velikost lahko spremenite samo slikam oblike JPEG. Video posnetkom (AVI) in glasovnim datotekam (WAV) ne morete spreminjati velikosti. - Loþljivost lahko spremenite samo tistim datotekam, ki so stisnjene v obliko JEPG 4:2:2. - Slika s spremenjeno velikostjo bo imela novo ime. Slika [Zaþetna slika] je shranjena na notranjem pomnilniku in ne na pomnilniški kartici. - ýe shranite novo uporabniško sliko, bo ena izmed ostalih dveh uporabniški slik izbrisana po vrstnem redu. - ýe na pomnilniku ni dovolj prostora za shranitev spremenjene slike, se na LCD zaslonu pojavi sporoþilo [Memory Full] (Pomnilnik poln) in spremenjene slike ni možno shraniti. Uredi ( ) Obraþanje posnetka Izbira stila slike Shranjene slike lahko obraþate za razliþne stopinje. S to funkcijo lahko sliki dodate razliþne uþinke 1. Pritisnite gumb za predvajanje in nato pritisnite gumb MENI. 2. V meniju Uredi kliknite gumb za gor/dol za izbiro jeziþka [Roatate] (Zaskuja) ( ò ) in nato pritisnite gumb V redu. 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba za levo / desno in nato pritisnite gumb V redu. 1. Pritisnite gumb za predvajanje in nato pritisnite gumb MENI. 2.V meniju Uredi kliknite gumb za gor/dol za izbiro jeziþka [Photo Style Selector ] (Izbira stila slike) ( ) in nato pritisnite gumb V redu. 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba za levo / desno in nato pritisnite gumb V redu. Rotate Back Move Naþin stila Right 90˚ Back Left 90˚ Move [ ô : Right 90˚] : Obraþanje slike v smeri urnega kazalca. Back Back Move Back Move [ õ : 180˚] : Obraþanje slike za 180 stopinj. Vertical Move [ : Horizontal] : Vodoravno obraþanje slike Back Move Opis 180˚ [ ó : Left 90˚] : Obraþanje slike proti smeri unrega kazalca Horizontal Ikona Photo Style Selector Back Normalno Brez stilistiþnega uþinka. Mehko Uporabljen je mehki stil Živahno Uporabljen je živahen stil. Gozd Uporabljen je gozdni stil Retro Uporabljen je stil sepia. Hladno Uporabljen je hladen stil. Mirno Uporabljen je mirni stil. Klasiþno Uporabljen je þrno-beli uþinek. Negativ Uporabljen je uþinek negativa. Move [ ® : Vertical] : Navpiþno obraþanje slike ýe sliko zasukate na LCD zaslonu, se lahko na levo in desno od slike prikaže prazen prostor. RGB po meri Doloþite RGB ton in s tem ustvarite lasten fotografski stil. 4. Spremenjena slika se shrani pod drugim imenom. 63 Uredi ( ) Barve po meri Retuširanje obraza Sliki lahk spremenite vrednosti R (Rdeþa), G (Zelena) in B (Modra). - Gumb V redu : Za izbiro / nastavitev barve po meri. - Gumb za gor / dol : Za izbiro R (Rdeþa), G (Zelena), B (Modra) - Gumb za levo / desno: Za spremembo vrednosti Koža na sliki je lahko prikazana þista in lepa. Back Back Move Back Move Nadzor svetlosti 1. Pritisnite gumb za predvajanje in pritisnite gumb MENI. 2. V meniju Uredi kliknite gumb za gor/dol za izbiro jeziþka [Image Adjust] (Prilagoditev slike) ( ) in nato pritisnite gumb V redu. Odstranitev rdeþih oþi Z zajete slike lahko odstranite uþinek rdeþih oþi. Red-eye Fix Back 64 Face Retouch Move Prilagoditev slike 1. Izberite ( ) s pritiskom gumba za levo/desno in nato pritisnite gumb V redu. 2. Prikaže se sporoþilo [Processing] in slika se shranjeni pod novim imenom. 1. Izberite ( ) s pritiskom gumba za levo/desno in nato pritisnite gumb V redu. Prikaže se drsnik za izbiro retuširanja obraza. 2. Spremenite retuširanje obraza s pritiskom gumba za levo/desno. 3. Pritisnite gumb V redu in slika se shrani pod novim imenom. Move Sliki lahko spremenite svetlost. 1. Izberite ( ) gumb za levo/desno in nato pritisnite gumb V redu. Prikaž se drsnik za izbiro svetlosti. 2. Spremenite svetlos s pritiskom gumba za levo/desno. 3. Pritisnite gumb V redu in slika se shrani pod novim imenom. Brightness Back Move Uredi ( Zaþetek diaprojekcije ( ) ) Slike se lahko nenehno prikazujejo po vnaprej doloþenih intervalih. Diaprojekcijo si lahko ogledate, þe fotoaparat prikljuþite na zunanji ekran. Nadzor kontrasta Sliki lahko spremenite kontrast. 1. Izberite ( ) s pritiskom gumba za levo/desno in nato pritisnite gumb V redu. Prikaže se drsnik za izbiro kontrasta. 2. Spremenite kontrast s pritiskom gumba za levo/desno. 3. Pritisnite gumb V redu in slika se shrani pod novim imenom. 1. Pritisnite gumb za predvajanje in nato gumb menija. 2. Pritisnite gumb za gor / dol za izbiro jeziþka [Multi Slide Show] (Diaprojekcija) in nato pritisnite gumb V redu. Contrast Back Move Zaþetek diaprojekcije Diaprojekcijo lahko zaženete samo iz menija [Start]. 1. Uporabite gumba za gor / dol za izbiro menija [Start] in nato pritisnite gumb V redu. Start 2. Izberite želen podmeni s pritiskom Images gumba za gor / dol. Effect [Play] (Prevajaj) : Diaprojekcija se Interval Music zapre po enem predvajanju. [Repeat] (Ponovi) : Diaprojekcija se Back ponavlja, dokler je ne prekliþete. Nadzor nasiþenosti Sliki lahko spremenite lahko nasiþenost. 1. Izberite ( ) s pritiskom gumb za levo/ desno in nato pritisnite gumb V redu. Prikaže se drsnik za izbiro nasiþenosti. 2. Spremenite nasiþenost s pritiskom gumba za levo/desno. 3. Pritisnite gumb V redu in slika se shrani pod novim imenom. Saturation Back Move Play Repeat:All :Off :1 sec :Off Set 3. Pritisnite gumb V redu za zaþetek diaprojekcije. - Za premor med predvajanjem diaprojekcije, ponovno pritisnite gumb V redu. - S ponovnim pritiskom gumba V redu boste ponovno zagnali diaprojekcijo. - Za zaustavitev diaprojekcije pritisnite gumb V redu in nato pritisnite gumb za levo ali desno. 65 Zaþetek diaprojekcije ( ) Izbira slik Izberete lahko sliko, ki jo želite pogledati 1. Uporabite gumba za gor / dol za izbiro menija [Images] (Slike] in pritisnite gumb za desno. Konfiguracija uþinkov za diaprojekcijo Za diaprojekcijo lahko izberete edinstvene uþinke. Start Images Effect Interval Music :All All :Off Date :1 sec Select :Off 2. Izberite želen podmeni s pritiskom Back Set gumba za gor / dol. [All] (Vse) : Vse slike shranjene na pomnilniški kartici, so predvajane. Pritisnite gumb V redu za shranitev konfiguracije. [Date] (Datum) : Predvajane so slike z doloþenim datumom. Pritisnite gumb V redu za sahranitev konfiguracije. [Select] (Izberi) : Za predvajanje samo izbranih slik. Izbrane slike lahko shranite kot [Select1], [Select2] in [Select3]. ýe shranite izbrano sliko z ukazom [New Select] (Nova izbira), bo shranjena kot [Select1]. Vendar, ko ponovno shranite novo sliko z ukazom [New Select] (Nova izbira), bo prejšnja slika, ki je bila shranjena kot [Select1], samodejno shranjena pod [Select2]. Slike, ki so shranjene pod [Select1], [Select2] in [Select3], lahko izbrišete. Pritisnite gumb Fn za shranitev konfiguracije. 3. Izberite [Play] (Predvajaj) ali [Repeat] (Ponovi) iz menija [Start] za priþetek diaprojekcije. 66 1. Izberite podmeni [Effect] (Uþinek) s pritiskom gumba GOR / DOL in nato gumb DESNO. 2. Uporabite gumb za gor / dol za izbiro tipa uþinka. 3. Pritisnite gumb V redu za potrditev nastavitve. Start Effect Off :All Calm :Off Sweet Interval Rural:1 sec Music Vivid:Off Lively Images Back Set Zaþetek diaprojekcije ( ) Možnosti datoteke ( Nastavitev intervala predvajanja 1. Pritisnite gumb za predvajanje in nato gumb menija. 2. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite jeziþek [File Options] (Možnosti datoteke) in nato pritisnite gumb V redu. Nastavitev intervala za predvajanje diaprojekcije 1. Izberite podmeni [Interval] s pritiskom gumba GOR / DOL in nato pritisnite gumb DESNO. 2. Uporabite gumba za gor / dol za izbiro želenega intervala. 3. Pritisnite gumb V redu za shrnitev konfiguracije. Start Images :All Effect :Off Interval 1 sec:1 sec Music 3 sec:Off 5 sec 10 sec Back Set ýas nalaganja je odvisen od velikosti in kakovosti slike. Med predvajanjem diaprojekcije, je prikazan samo prva posnetek VIDEO datoteke. Med predvajanjem diaprojekcije, glasovna datoteka ni prikazana. Meni intervala deluje samo v meniju [Off] (Izkljuþeno). Nastavitev glasbe v ozadju Nastavitev glasbe za diaprojekcijo 1. Izberite meni [Music] (Glasba) s pritiskom gumba GOR / DOL in nato pritisnite gumb DESNO. 2. Uporabite gumba za gor / dol za izbiro želene glasbe. 3. Pritisnite gumb V redu za shranitev konfiguracije. ) Start Images Off Effect Mist :All Muse:Off Interval Fall :1 sec Music Dawn :Off Party Back Set Izbris slik S tem izbrišete slike, shranjene v pomnilniku. 1. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite Delete Select jeziþek [Delete] (Izbris). Nato pritisnite Protect All Voice memo :Off gumb za desno. DPOF 2. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba Copy To Card GOR / DOL in nato pritisnite gumb V redu. [Select] (Izberi) : Prikaže se izbirno okno Back Set za izbris slike. - Gor / Dol / Levo / Desno : Za izbiro slike - Gumb V redu : Izbira slike za izbris. (oznaka Ë) - Gumb Fn : Pritisnite gumb Fn za prikaz sporoþila za potrditev. Izberite Select Delete meni [Yes] (Da) in pritisnite gumb V redu za izbris oznaþenih slik. [All] (Vse) : Prikaže okno za potrditev. Delete All File(s)? Yes Izberite meni [Da] in pritisnite No gumb V redu za izbris nezašþitenih slik. ýe nobena Set od slik ni zašþitena, se izbrišejo vse slike in prikaže sporoþilo [No Image File] (Brez slikovnih datotek). 3. Po izbrisu, se zaslon povrne nazaj na zaslon predvajanja. 67 Možnosti datoteke ( ) Izmed vseh datotek, ki so shranjene na pomnilniški kartici, bodo izbrisane nezašþitene datoteke v podmapi DCIM. Zapomnite si, da boste s tem rajno izbrisali nezašþitene slike. Pred izbrisom na raþunalnik shranite pomembne slike. Slika ob zagonu je shranjena v notranjem pomnilniku fotoaparata (tj. ne na pomnilniški kartici) in ne bo izbrisana tudi, þe izbrišete vse datoteke na pomnilniški kartici. Zašþita slik [All] (Vse) : Zašþiti / sprosti vse shranjene slike - ýe zašþitite sliko, se na LCD zaslonu prikaže ikona zašþite. (Nezašþitena slika nima indikatorja) - Slika v naþinu ZAPORA bo zašþitena pred funkcijo izbrisa ali funkcijami [Delete] (Izbris), vendar ne bo zašþitena pred funkcijo [Format] (Formatiraj). Protect All? Lock Unlock Set Se uporablja za zašþito doloþenih slik pred nenamernim izbrisom (Zapora). Prav tako onemogoþi zašþito slik (Odklep). 1. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite jeziþek [Protect]. Nato pritisnite gumb za desno. 2. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba GOR / DOL in pritisnite gumb V redu. [Select ] : Prikaže se izbirno okno za sliko, ki jo želite zašþiti / prostiti. - Gor / Dol / Levo / Desno : Za izbiro slike. - Gumb V redu : Za zašþito / sprostitev slike. - Gumb Fn : Spremembe se shranijo in meni izgine. 68 Glasovni zapis Delete Protect Voice memo Select :Off All DPOF Copy To Card K shranjeni sliki lahko dodate vaš glas. Delete Protect Back Set Voice memo DPOF Off :Off On Copy To Card Back Set Start [Voice memo menu] [Ready for recording] (Meni glasovnega zapiska) (Pripravljeno za snemanje) Select Set Stop [Voice is recording] (Glas se snema) - Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike. Slike so shranjene na pomnilnik. Po shranitvi slike, se glas snema 10 sekund. - ýe želite zaustaviti snemanje, pritisnite gumb sprožilca. Možnosti datoteke ( ) DPOF DPOF (Oblika digitalnega zaporedja tiskanja) omogoþa, da vstavite informacije tiskanja v mapo MISC, ki se nahaja na vaši pomnilniški kartici. Izberite, katere slike želite natisniti in število natisov. Na LCD zaslonu se pri predvajanju slike, z informacijami DPOF, prikaže indikator DPOF. Slike lahko nato natisnete na tiskalnikih DPOF ali pri vedno veþjem številu fotografskih laboratorijev. Ta funkcija ni na voljo za video posnetke in glasovne datoteke. Pri natisu širokokotne slike kot širokokotni natis, 8% leve in desne strani slike morda ne bo natisnjenih. Pri tiskanju slike, preverite ali vaš tiskalnik podpira širokokotno sliko. Pri tiskanju slike v fotografskem laboratoriju zahtevajte, da je slika natisnjena kot širokokotna slika. (Nekateri fotografski laboratorji ne podpirajo širokokotno tiskanje) Standard Ta funkcija omogoþa, da na shranjeno sliko vdelate informacije o natisnjeni koliþini. 1. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite jeziþek [DPOF]. Nato pritisnite gumb za desno. 2. Ponovno pritisnite gumb za desno in prikaže se podmeni [Standard]. Delete Protect Select Image Voice memo DPOF Copy To Card Back 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba za gor / dol in pritisnite gumb V redu. [Select] (Izberite) : Prikaže se izbirno okno za sliko, ki jo nameravate Quantity natisniti. - Gor / Dol / Levo / Desno : Za izbiro slike, ki jo želite natisniti. - Gumb za poveþavo : Za izbero števila natisov. [All] (Vse) : Za prilagoditev števila Quantity natisov za vse slike razen video in glasovne datoteke. - Gumb za gor / dol : Za izbiro števila natisov [Reset] (Ponastavi) : Prekliþe nastavitev tiskanja. Select All Reset :Off Standard Index Size Set 00 Set 01 Set 4. Pritisnite gumb V redu za potrditev nastavitve. ýe slika vsebuje navodila DPOF, se prikaže indikator DPOF ( ). 69 Možnosti datoteke ( ) Kazalo Slike (razen za video posnetke in glasovne datoteke) so natisnjene kot tip kazala. 1. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite jeziþek [DPOF]. Nato pritisnite gumb za desno. 2. Izberite meni [Index] (Kazalo) in ponovno pritisnite gumb za desno. Prikaže se podmeni. Delete Protect Voice memo Setting Index? DPOF Yes Copy To Card No :Off Standard Index Size Back Set 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba GOR / DOL. ýe izberete [Yes] (Da) : Slika bo natisnjena v obliki kazala. ýe izberete [No] (Ne) : Prekliþite nastavitev tiskanja kazala. 4. Pritisnite gumb V redu za potrditev nastavitve. Velikost natisa Pri tiskanju slik, ki so shranjene na pomnilniški kartici, lahko doloþite velikost natisa. Meni [Size] (Velikost) je na voljo samo za tiskalnike združljive z DPOF 1.1. Delete 1. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite Protect jeziþek [DPOF]. Nato pritisnite gumb VoiceSelect memoImage :Off za desno. Select DPOF Standard All Copy To Card Reset Index 2. Izberite meni [Size] (Velikost) in Size ponovno pritisnite gumb za desno. Back Set Prikaže se podmeni. 3. Izberite želen podmeni s pritiskom gumba GOR / DOL in pritisnite gumb V redu. [Select] (Izberite) : Prikazano je izbirno okno za spremembo velikosti natisa slike. Size Set - Gor / Dol / Levo / Desno : Za izbiro slike. - Gumb Poveþava W/T : Za spremembo velikosti natisa. - Gumb Fn : Spremembe se shranijo 3X5 in meni izgine. [All] (Vse) : Spremeni velikost natisa Size Set vseh shranjenih slik. - Gumb za gor / dol : Za izbiro velikost natisa - Gumb V redu : Za potrditev spremenjenih nastavitev. [Reset] (Ponastavi) : Prekliþe vse nastavitve velikosti natisa. Cancel Ä Sekundarni meni DPOF [Size] (Velikost) : Prekliþi, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Tiskalnik lahko preklic tiskanja obdeluje dlje þasa, odvisno od 70 proizvajalca in modela tiskalnika. Možnosti datoteke ( ) Kopiraj na kartico ýe na pomnilniški kartici ni dovolj prostora za opiranje shran- Omogoþa kopiranje slikovnih, video in glasovnih datotek na pomnilniško kartico. 1. Izberite jeziþek [Copy to Card] (Kopiraj na kartico) s pritiskom gumba za gor / dol. Nato pritisnite gumb za desno. Delete Protect Voice memo :Off DPOF Copy To Card 2. Izberite želeni podmeni s pritiskom Yes No gumb GOR / DOL in pritisnite gumb V Back Set redu. - [Yes] (Da) : Vse slike, video posnetki in glasovni posnetki, ki so shranjeni v notranjem pomnilniku, so skopirani na pomnilniško kartico po prikazanem sporoþilu [Copying] (Kopiram). Po zakljuþenem kopiranju, se zaslon povrne na predvajalni naþin. - [No] (Ne) : Prekliþe ''Kopiraj na kartico''. jenih slik v notranji pomnilnik (približno 11 MB), bo ukaz [Copy To Card] (Kopiraj na kartico) kopiral samo nekaj slik in prikazal sporoþilo [Memory Full] (Pomnilnik poln). Nato se sistem povrne na predvajalni naþin. Preden vstavite v fotoaparat pomnilniško kartico izbrišite katere koli nepotrebne datoteke, da s tem pridobite na prostoru. Pri premiku slik, ki so shranjene v notranjem pomnilniku, na kartico z ukazom [Copy To Card], se na kartici ustvari naslednja številka imen datotek, da se s tem prepreþi podvojevanje imen datotek. - ýe nastavite [Reset] (Ponastavi) namestitvenega menija [File No.] (Št. datoteke) : Imena kopiranih datotek, se priþnejo od imena nazadnje shranjene datoteke. - ýe nastavite [Series] (Vrsta) namestitvenega menija [File No.] (Št. datoteke) : Imena kopiranih datotek, se priþnejo od imena nazadnje zajete datoteke. Po zakljuþeni [Copy To Card] (Kopiraj kartico) , se na zaslonu prikaže nazadnje shranjena slika v nazadnje skopirani mapi. 71 PictBridge Za priklop fotoaparata na tiskalnik, ki podpira PictBridge, lahko uporabite USB kabel (prodaja se loþeno) ter neposredno natisnete shranjene slike. Video in zvoþnih datotek ni mogoþe tiskati. Nastavljanje fotoaparata za priklop na tiskalnik 1. Povežite fotoaparat in tiskalnik z USB kablom 2. Ko je fotoaparat vklopljen, sam prepozna tiskalnik in se poveže nanj. Ä ýe samodejna povezava ne uspe, nastavite meni [USB] na [Printer] (Tiskalnik). (str.53) Ä Za tiskalnik, ki lahko omogoþa izmenljive diske, nastavite meni [USB] na [Printer] (Tiskalnik). Priklop fotoaparata na tiskalnik 72 Enostavno tiskanje Ko priklopite fotoaparat na tiskalnik v naþinu za predvajanje, lahko enostavno tiskate slike. - Pritisk gumba Levo / Desno : Izbere prejšnjo / naslednjo sliko. - Pritisk gumba OK : Trenutno prikazana slika bo natisnjena s privzeto nastavitvijo tiskalnika. Print Menu PictBridge : Izbira posnetka PictBridge : Nastavitev tiskanja Izberete lahko slike, ki jih želite natisniti. V menijih za tiskanje lahko za tiskane slike izberete velikost papirja, format tiskanja, vrsto papirja, kakovost tiskanja, datum odtiska ter ime datoteke. 1. Pritisnite gumb Meni in prikazal se bo Images :One Photo Auto meni PictBridge. Size :Auto Postcard 2. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro Card Layout :Auto 4x6 želenega menija in nato pritisnite gumb Type L :Auto 2L Desno. Quality :Auto 3. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro Back Set želene vrednosti podmenija, in nato pritisnite gumb OK (V redu). Images :One Photo Nastavljanje števila kopij za tiskanje One Photo Size All:Auto Photos 1. Pritisnite gumb Meni in prikazal se bo Layout :Auto meni PictBridge. Type :Auto 2. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro Quality :Auto menija [Images] (Slike) in pritisnite Back Set gumb Desno. 3. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro želenega podmenija in pritisnite gumb OK (V redu). - Izberite [One Photo] (Ena fotografija) ali [All Photos] (Vse fotografija). Zaslon, kjer lahko nastavite število kopij za tiskanje, se bo pojavil, kot je prikazano spodaj. 0 Quantity Meni Set Quantity Set [When [All Photos] is selected] (Ko je izbrano Vse slike) - Pritisnite gumb Gor / Dol za izbiro števila tiskanj. - Ko je izbrana [One Photo] (Ena fotografija) : Uporabite gumb Levo / Desno za izbiro druge slike. Ko izberete drugo sliko, izberite število odtisov za drugo sliko. - Ko ste nastavili število odtisov, pritisnite gumb OK (V redu) za shranjevanje. - Pritisnite gumb sprožilca za vrnitev na meni brez nastavitve števila odtisov. 4. Pritisnite gumb za naþin predvajanja ( Î ) in slike bodo natisnjene. Podmeni Velikost Samodejno, razglednica, vizitka, 4X6, L, 2L, pismo, A4, A3 Postavitev Nastavite število slik, ki jih želite natisniti na list papirja Samodejno, polno, 1, 2, 4, 8, 9, 16, kazalo Vrsta Nastavite kakovost papirja za tiskanje Samodejno, navaden, fotopapir, hitri fotopapir Kakovost Nastavite kakovost slike, ki jo želite natisniti Samodejno, osnutek, normalna, odliþna Nastavite, þe želite natisniti datum Samodejno, izklopljeno, vklopljeno 1 [When [One Photo] is selected] (Ko je izbrano Ena slika) Funkcija Nastavite velikost papirja za tiskanje Datum Ime datoteke Nastavite, þe želite natisniti ime Samodejno, izklopljeno, datoteke vklopljeno Ä Nekatere možnosti menija niso podprte na vseh tiskalnikih. ýe možnost ni podprta, se meniji vseeno prikažejo na zaslonu, vendar jih ni mogoþe izbrati. 73 PictBridge : Resetiranje Pomembne opombe Inicializira konfiguracijo spremenjeno s strani uporabnika. Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe! 1. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro zavihka menija [Reset]. Ter nato pritisnite gumb Desno. 2. Uporabite gumb Gor / Dol za izbiro želene vrednosti podmenija, in nato pritisnite gumb OK (V redu). Date :Auto File Name Reset :Auto No Yes No Back Set ýe je izbrano [Yes] (Da) : Vse nastavitve za tiskanje in slike bodo resetirane. ýe je izbrano [No] (Ne) : Nastavitve ne bodo resetirane. Ä Privzete nastavitve tiskanja se razlikujejo glede na proizvajalca tiskalnika. Za privzete nastavitve vašega tiskalnika glejte uporabniški priroþnik, ki je bil priložen vašemu tiskalniku. Ta enota vsebuje precizne elektronske komponente. Ne uporabljajte ali shranjujte te enote na naslednjih mestih. - Obmoþjih izpostavljenih resnim spremembam v temperaturi in vlažnosti. - Obmoþjih izpostavljenih prahu in umazaniji. - Obmoþjih izpostavljenih neposredni sonþni svetlobi ali znotraj vozila v vroþem vremenu. - Okoljih, kjer obstajajo visok magnetizem ali prekomerne vibracije. - Obmoþjih z eksplozivnimi ali visoko vnetljivimi materiali. Ne pušþajte tega fotoaparata na mestih, kjer bo izpostavljen prahu, kemikalijam (kot je naftalen in naftalin), visokim temperaturam ter visoki vlažnosti.Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati dalj þasa, ga shranite s silikagelom v nepredušno zaprto škatlo Pesek je lahko še posebej težaven za fotoaparate. - Ne dovolite, da pride pesek v fotoaparat, ko ga boste uporabljali na plažah, obalnih sipinah ali drugih obmoþjih kjer je veliko peska. - Tako poþetje lahko povzroþi okvaro ali pa naredi fotoaparat trajno neuporaben. Ravnanje s fotoaparatom - Fotoaparata nikoli ne spušþajte ali ga izpostavljajte udarcem ali vibracijam. - Zašþitite veliki LCD zaslon pred udarci. Ko fotoaparat ni v uporabi, ga hranite v torbici za fotoaparat. - Prepreþite oviranje leþe ali bliskavice pri zajemanju slike. - Ta fotoaparat ni vodotesen. Da prepreþite nevarne elektriþne udare, nikoli ne držite ali upravljajte fotoaparat z mokrimi rokami. 74 Pomembne opombe - ýe ta fotoaparat uporabljate na mokrih mestih, kot so plaža ali bazen, ne dovolite, da pesek ali voda prideta znotraj fotoaparata. Tako poþetje lahko povzroþi okvaro ali celo trajno poškoduje enoto. Temperaturne skrajnosti lahko povzroþijo težave. - ýe se fotoaparat prenaša iz hladnega v toplo in vlažno okolje, lahko na obþutljivih elektronskih vezjih nastane kondenzacija. ýe pride do tega, izklopite fotoaparat in poþakajte vsaj 1 uro dokler vlaga ne izgine. Vlaga se lahko nakopiþi tudi na pomnilniški kartici. ýe pride do tega, izklopite fotoaparat in odstranite pomnilniško kartico. Poþakajte dokler se vlaga ne razkropi. Previdnost pri uporabi leþe - ýe je leþa izpostavljena neposredni sonþni svetlobi, lahko pride do razbarvanja ali okvare na slikovnem tipalu. - Poskrbite, da na površje leþe ne pridejo prstni odtisi ali tuje snovi. ýe digitalnega fotoaparata ne uporabljate dlje þasa, lahko pride do elektriþne razelektritve. Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje, je dobro odstraniti baterije in pomnilniško kartico. ýe je fotoaparat izpostavljen elektronski interferenci, se bo samodejno izklopil, da zašþiti pomnilniško kartico. Vzdrževanje fotoaparata - Uporabite mehko krtaþo (na voljo v foto trgovinah) za nežno þišþenje leþe in LCD sestav. ýe to ne pomaga, lahko uporabite papir za þišþenje leþ skupaj s þistilom za . Ohišje fotoaparata oþistite z mehko krpo. Ne dovolite, da ta fotoaparat pride v stik s topilnimi snovmi, kot so benzol, insekticid, razredþila, itd. To lahko poškoduje ohišje fotoaparata ter tudi vpliva na njegove zmogljivosti. Grobo ravnanje lahko poškoduje LCD zaslon. Bodite pozorni, da prepreþite poškodbe in ves þas, ko ni v uporabi, hranite fotoaparat v njegovi zašþitni torbici. Ne poskušajte razstavljati ali spreminjati fotoaparata. Pod doloþenimi pogoji, lahko statiþna elektrika povzroþi sproženje bliskavice. To ni nevarno za fotoaparat in ni okvara. Ko se slike nalagajo ali prenašajo, lahko statiþna elektrika vpliva na prenos podatkov. V tem primeru, odklopite in ponovno priklopite USB kabel preden ponovno poskusite s prenosom. Pred pomembnim dogodkom ali izletom, vedno preverite stanje fotoaparata. - Naredite sliko za preizkus stanja fotoaparata in pripravite dodatne baterije. - Družba Samsung ni odgovorna za okvare fotoaparata. ýe se digitalnega fotoaparata ne uporablja daljše þasovno obdobje, lahko datum in þas prevzameta privzete nastavitve zaradi izpraznitve baterij. V tem primeru pred snemanjem, ponovno nastavite datum in þas. 75 Opozorilni indikator Obstaja veþ opozoril, ki se lahko pojavijo na LCD zaslonu. [Card Error] (Napaka kartice) Napaka pomnilniške kartice Fotoaparat izklopite in ga ponovno vklopite Ponovno vstavite pomnilniško kartico Vstavite in formatirajte pomnilniško kartico (str.49) [Card Locked] (Kartica zaklenjena) Pomnilniška kartica je zaklenjena SD/SDHC pomnilniška kartica : Potisnite stikalo za zašþito pred pisanjem, proti vrhu pomnilniške kartice [Memory Full] (Pomnilnik poln) Pomnilniška kartica ali vgrajen pomnilnik je poln. Vstavite novo pomnilniško kartico. Izbrišite nepotrebne slike [No Image File] (Ni datoteke slike) V pomnilniku ni shranjenih slik Posnemite slike Vstavite pomnilniško kartico, ki vsebuje slike 76 [File Error] (Napaka datoteke) Napaka datoteke Izbrišite datoteko. Napaka pomnilniške kartice Kontaktirajte servisni center za fotoaparate. [Low Battery] (Prazna baterija) Baterije so prazne Vstavite nove baterije. Pred kontaktiranjem servisnega centra Prosimo, preverite naslednje Fotoaparat se ne vklopi Baterije so prazne Vstavite nove baterije. (str.14) Baterije so nepravilno vstavljene z obrnjenima polaritetama. Vstavite baterije glede na polaritetne oznake (+, -). Fotoaparat se me uporabo izklopi Baterije so izpraznjene Vstavite nove baterije. Fotoaparat se samodejno izklopi Ponovno vklopite fotoaparat. Delovanje je prenehalo v nizki temperaturi zunaj temperaturnega razpona uporabe fotoaparata. Ogrejte fotoaparat in baterije, tako da jih postavite v svoj žep, itd. ter nato nemudoma pred slikanjem, vstavite baterije v fotoaparat in nato slikate. Fotoaparat ob pritisku na gumb zaslone ne zajame slike Na voljo ni zadosti prostega pomnilnika Izbrišite nepotrebne slike Pomnilniška kartica ni bila formatirana Formatirajte pomnilniško kartico (str.49) Pomnilniška kartica je izþrpana Vstavite novo pomnilniško kartico Pomnilniška kartica je zaklenjena Glejte sporoþilo napake [Card Locked] (Kartica zaklenjena) Fotoaparat je izkljuþen Vklopite fotoaparat Baterije so izpraznjene Vstavite nove baterije (str.14) Baterije so nepravilno vstavljene z obrnjenima polaritetama. Vstavite baterije glede na polaritetne oznake (+, -) Fotoaparat med uporabo nenadoma preneha delovati Fotoaparat je zaradi okvare prenehal delovati Odstranite /ponovno namestite baterije in vklopite fotoaparat Slike so nejasne Slika je bila zajeta brez uporabe nastavitve primernega makro naþina Izberite primerni makro naþin, da zajamete jasno sliko. Zajemanje slike izven razpona bliskavice Sliko zajemite znotraj razpona bliskavice Leþa je razmazana ali umazana Oþistite leþo 77 Pred kontaktiranjem servisnega centra Bliskavica se ne sproži Izbran je naþin brez bliskavice Izklopite naþin brez bliskavice Naþin fotoaparata ne more uporabljati bliskavice Glejte navodila BLISKAVICE (str.30) Na zunanjem zaslonu ni slike Zunanji zaslon ni pravilno povezan s fotoaparatom Preverite kable za priklop Na pomnilniški kartici so nepravilne datoteke Vstavite pomnilniško kartico, ki ima pravilne datoteke Prikazan je nepravilen datum in þas Datum in þas sta bila nepravilno nastavljena ali pa je fotoaparat prevzel privzete nastavitve Pravilno ponovno nastavite datum in þas Ko uporabljate raziskovalec raþunalnika, se datoteka [Removable Disk] (izmenljivega diska) ne prikaže Povezava kablov je nepravilna Preverite povezavo Fotoaparat je izklopljen Vklopite fotoaparat Operacijski sistem ni Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3. Drugaþe raþunalnik ne podpira USB Namestite Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 na raþunalnik, ki podpira USB Gumbi fotoaparata se ne odzivajo Okvara fotoaparata Odstranite /ponovno namestite baterije in vklopite fotoaparat Prišlo je do napake kartice medtem, ko je bila v fotoaparatu. Nepravilen zapis pomnilniške kartice Ponovno formatirajte pomnilniško kartico Slike se ne predvajajo Nepravilno ime datoteke (kršenje DCF zapisa) Ne spreminjajte imena datoteke slike Barva slike se razlikuje od izvirne scene Nepravilno ravnovesje beline ali uþinek Izberite primerno ravnovesje beline in uþinek Slike so presvetle Izpostavljenost je prekomerna Resetirajte izravnavo izpostavljenosti 78 Del LCD zaslona se obþasno ne prižge ali pa se pojavi pika. ýeprav je LCD zaslon izdelan z visoko precizno tehnologijo, se pike na zaslonu obþasno ne obarvajo ali pa se pojavijo rdeþe, bele ali modre toþke. Ta pojav ne vpliva na kakovost zajete slike in ni napaka. Na LCD zaslonu se pri slikanju svetlega predmeta pojavi navpiþna þrta. ýe predmet oddaja svetlobo, se lahko pojavi þrna, rdeþa ali vijoliþna þrta. Ta pojav imenujemo zamazek in ne vpliva na kakovost zajete slike. To ni okvara. Specifikacije Slikovno tipalo - Vrsta : 1/2,33" CCD - Uþinkovita loþljivost : Pribl. 12,2 milijona toþk - Skupna loþljivost : Pribl. 12,3 milijona toþk - Žarišþna razdalja : SAMSUNG leþa f = 6,3 ~ 18,9 mm (enakovredno 35 mm filmu : 35 ~ 105 mm) - Št. F : F3,2(W) ~ F5,8(T) - Digitalni zoom : ·Naþin fotografije :1,0X ~ 3,0X ·Naþin predvajanja : 1,0X ~ 12,5X (odvisno od velikosti slike) Objektiv LCD zaslon - 2,5" barvni TFT LCD (230.000 toþk) Izostritev - Vrsta : TTL samodejna izostritev (veþtoþkovna samodejna izostritev, sredinska samodejna izostritev, samodejna izostritev zaznavanja obrazov) - Razpon Normalen Široko Tele Sprožilec 80 cm ~ Neskonþno Makro Samodejni makro 10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ Neskonþno 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ Neskonþno - Samodejno : 1/8 ~ 1/1.500 s., Program : 1 ~ 1/1.500 s., Noþni naþin : 8 ~ 1/1.500 s., Ognjemet : 2 s. Izpostavljenost - Nadzor : Program AE (samodejne izpostavljenosti - Merjenje : Veþtoþkovno, Toþkovno, Osredotoþeno na središþe, AE zaznavanja obrazov - Izravnava : ±2EV (1/3EV koraki) - ISO : Samodejno, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Bliskavica - Naþini : Samodejno, Samodejno in zmanjšanje uþinka rdeþih oþi, Dosvetlitev, Poþasna uskladitev, Bliskavica izklopljena, Odpravljanje uþinka rdeþih oþi - Razpon : Širok : 0,2 m ~ 3,75 m, Tele : 0,5 m ~ 2,0 m - ýas ponovnega polnjenja : Pribl. 4 s Ostrina - Mehka+, Mehka, Normalna, Živahna, Živahna+ Ravnovesje beline - Samodejno, Dnevna svetloba, Oblaþno, Fluorescenten_H, Fluorescenten_L, Volfram, Po meri Snemanje glasu - Snemanje glasu (maks. 10 ur) - Glasovna beležka pri fotografiji (maks. 10 s) Vtisk datuma - Datum, Datum in þas, Izklopljeno (doloþi uporabnik) Zajemanje - Slika ·naþin : Samodejno, Program, DIS (samodejna izostritev slike), Pomoþ pri slikanju, Scena ·Scena : Lepotni posnetek (Beauty Shot), Noþ, Portret, Otroci, Pokrajina, Približek, Besedilo, Sonþni zahod, Zora, Protisvetloba, Ognjemet, Plaža in sneg ·Zajemanje : Enojno, Neprekinjeno, Zajem gibanja, AEB (Samodejno izenaþevanje izpostavljenosti) ·Samosprožilec : 10 s, 2 s, Dvojni, ýasovnik gibanja 79 Specifikacije - Video posnetek (film) ·Z zvokom ali brez zvoka (doloþi uporabnik, þas snemanja : maks. 2 uri) ·Velikosti : 640x480, 320x240 ·Hitrost snemanja : 30 fps, 15 fps ·3X optiþni zoom in dušeno zoomiranje ·Urejanje filma (Vgrajeno): Premor med snemanjem, Zajem slike Pomnilnik - Mediji ·Vgrajen pomnilnik : Okoli 11MB bliskovnega pomnilnika ·Zunanji pomnilnik (opcijsko) : MMC kartica (Zagotovljeno do 1GB) SD kartica (Zagotovljeno do 2GB) SDHC kartica (Zagotovljeno do 8GB) - Zapis datoteke ·Slike : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Film : AVI (MJPEG) ·Zvok : WAV - Velikost slike 4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1920X 1024X 3000 2656 2232 2448 1944 1536 1080 768 80 - Kapaciteta (velikost 1GB) Pribl. 147 Pribl. Dobra 285 Pribl. Normalen 404 Odliþna Pribl. 168 Pribl. 314 Pribl. 442 Pribl. 203 Pribl. 368 Pribl. 529 Pribl. 212 Pribl. 375 Pribl. 538 Pribl. 340 Pribl. 568 Pribl. 793 Pribl. 511 Pribl. 804 Pribl. 1067 Pribl. 737 Pribl. 1146 Pribl. 1440 Pribl. 1290 Pribl. 1673 Pribl. 1876 Ä Te številke so merjene pod standardnimi družbe Samsung in se lahko razlikujejo glede na pogoje zajemanja in nastavitve fotoaparata. Uþinek - Uþinek : Izbira stila fotografije, Nastavljanje slike (Ostrina, odtenek, nasiþenost) - Urejanje : Spreminjanje velikosti, sukanje, izbira stila fotografije, nastavljanje slike (Retuširanje obraza, odpravljanje uþinka rdeþih oþi, svetlosti, odtenek, nasiþenost) Predvajanje slik - Vrsta : Ena slika, sliþice, veþ-diapredstavitev, video posnetek Ä Diapredstavitev : Diapredstavitev z uþinki in glasbo Vmesnik - Prikljuþek digitalnega izhoda : USB 2.0 - Zvok : Mono - Video izhod : NTSC, PAL (doloþi uporabnik) - Vhodni prikljuþek napajanja : 4,2 V Specifikacije Vir napajanja - Baterije za ponovno polnjenje : SLB-10A, 3.7V (1050mAh) Ä Priložene baterije se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje. Dimenzije (ŠxVxG) - 90,4 x 59 x 21,4 mm (brez izboþin) Teža - Pribl. 120 g (brez baterij in kartice) Delovna temperatura - 0 ~ 40°C Delovna vlažnost - 5 ~ 85% Programska oprema - Samsung Master, Adobe Reader Sprecifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Vse blagovne znamke so last njihovih lastnikov. 81 Opombe o programski opremi Pred uporabo pazljivo preberite priroþnik z navodili. - Pod nobenim pogojem ne smete v celoti ali delno azmnožiti bodisi programsko opremo ali uporabniški priroþnik. - Avtorske pravice za programsko opremo so podane z licenco samo za uporabo s fotoaparatom. - Pri malo verjetni proizvodni okvari bomo popravili ali zamenjali fotoaparat. Hkrati pa nismo odgovorni za kakršno koli škodo, ki jo povzroþi neprimerna uporaba. - Uporabo roþno izdelanega PC-ja ali PC-ja in OS-a, ki ga ni odobril proizvajalec, ne krije Samsungova garancija. - Preden preberete ta priroþnik, morate imeti osnovno raþunalniško znanje in poznavanje O/S (operacijskih sistemov). Sistemske zahteve Za Windows PC s procesorjem, ki je moþnejši od Pentium III Tehniþni po500MHz datki za USB (priporoþeno Pentium III 800MHz) povezavo Windows 2000 / XP / Vista Minimalno 256 MB RAM (Priporoþeno preko 512 MB) 250 MB razpoložljivega prostora na trdem disku Podatki o (Priporoþamo preko 1 GB) podpori za Monitor združljiv z 1024x768 programsko pikami, 16 bitnimi barvami (Priporoþamo 24 bitni barvni opremo zaslon.) Microsoft DirectX 9.0c ali novejši Za Macintosh Power Mac G3 ali novejši Mac OS 10 ali novejši Minimalno 256 MB RAM (Priporoþeno preko 512 MB) 110 MB razpoložljivega prostora na trdem disku. - Ä Ni združljiva s 64-bitnima razliþicama Windows XP in Vista. Ä Samsung ni odgovoren za kakršne koli okvare ali poškodbe, ki so nastale zaradi uporabe nepooblašþenega raþunalnika, vkljuþno s sestavljenim PC-jem. 82 O programski opremi Po vstavitvi CD-ROM plošþe, ki je priložena fotoaparatu, v pogon CD-ROM, se mora naslednje okno samodejno odpreti. Poþakajte 5 ~ 10 sekund za samodejni zagon namestitvenega programa, v skladu z zmogljivostmi vašega raþunalnika. ýe se okvir ne prikaže, zaženite [Windows Explorer] in izberite [Installer.exe] korenski mapi CD-ROM plošþe. Ä Zajemi zaslona prikazani v tem priroþniku temeljijo na angleški razliþici operacijskega sistema Windows. Samsung Master : To je vse-v-enem veþpredstavnostna programska rešitev. S to programsko opremo lahko prenesete, pogledate, urejate in shranite digitalne slike in video posnetke. Ta programska oprema je združljiva z operacijskim sistemom Windows. 83 Nastavitev aplikacije Za uporabo fotoaparata s PC-jem, najprej namestite aplikacijo. Zatem lahko shranjene slike v fotoaparatu premaknete na PC in jih uredite s programom za urejanje slike. Spletno mesto Samsung lahko obišþete preko interneta. http://www.samsungcamera.com : Anglešþina http://www.samsungcamera.co.kr : Korejšþina 1. Prikaže se samodejni zagonski okvir. Kliknite meni [Samsung Digital Camera Installer] v samodejnem zagonskem okvirju. 84 2. Namestite DirectX, Samsung Master z izbiro gumba, ki je prikazan na zaslonu. ýe je na vašem raþunalniku namešþena nedavna razliþica DirectX, namestitev le-tega ne bo možna. Nastavitev aplikacije 3. Po ponovnem zagonu raþunalnika, prikljuþite PC na fotoaparat z USB kablom. 4. Vklopite fotoaparat. Odpre se [Found New Hardware Wizard] (ýarovnik za najdeno novo strojno opremo) in raþunalnik bo prepoznal fotoaparat. Ä ýe je vaš operacijski sistem Windows Xp/ Vista, se odpre pregledovalnik slik. 85 Nastavitev aplikacije PDF dokumenti za ta uporabniški priroþnik so vkljuþeni na CDROM plošþi programske opreme, ki je priložena fotoaparatu. Z raziskovalcem prebrskajte PDF datoteke. Preden odprete PDF datoteke morate namestiti Adobe Reader, ki se nahaja na CDROM plošþi programske opreme. Namestite program Adobe Reader s priložene CD plošþe. ýe internet ni na voljo, namestite program Adobe Reader z uporabo izvršilne datoteke, ki se nahaja na priloženi CD plošþi. Za pravilno namestitev programa Adobe Reader 6.0.1, morate imeti namšþen program Internet Explorer 5.01 ali novejše. Obišþite "www.microsoft.com" in posodobite Internet Explorer. Vkljuþitev naþina PC ýe na USB vhod, na vašem PC-ju, prikljuþite USB kabel in nato vklopite fotoaparat, le-ta samodejno preklopi na ''naþin za povezavo z raþunalnikom''. V tem naþinu prenesite shranjene slike na PC preko USB kabla. Nastavitve fotoaparata za povezavo 1. Vklopite fotoaparat. 2. Prikljuþite fotoaparat in raþunalnik s priloženim USB kablom. 3. Ko je fotoaparat vklopljen, le-ta samodejno prepozna raþunalnik in se poveže z njim. Ä ýe samodejna povezava ne deluje, nastavite meni [USB] na [Computer] (Raþunalnik). (str. 53) 86 Vkljuþitev naþina PC Prikljuþitev fotoaparata na PC Prenos shranjenih slik Slike, ki so shranjene na fotoaparatu, lahko prenesete na trdi disk vašega PC-ja in jih natisnete ali uredite z uporabo programske opreme za urejanje slik. 1. Prikljuþite fotoaparat na PC z USB kablom. 2. Na namizju vašega raþunalnika izberite [My Computer] (Moj raþunalnik) in dvokliknite [Removable Disk DCIM 100PHOTO] (Izmenljivi disk DCIM 100PHOTO). Slikovne datoteke bodo nato prikazane. Odklop fotoaparata in PC-ja Oglejte si stran 89 (Odstranitev izmenljivega diska). 3. Izberite sliko in pritisnite desni gumb miške. 87 Vkljuþitev naþina PC 4. Odpre se pojavni meni. Kliknite meni [Cut] (Izreži) ali [Copy] (Kopiraj). - [Cut] (Izreži) : izreže izbrano datoteko. - [Copy] : kopira datoteke. - Z uporabo programa [Samsung Master] si lahko ogledate shranjene slike v pomnilniku neposredno na zaslonu PC-ja, hkrati pa lahko kopirate ali premaknete slikovne datoteke. Za ogled slik vam priporoþamo, da jih kopirate na PC. 5. Kliknite mapo, kjer želite prilepiti datoteko. 6. Pritisnite desni gumb miške in odpre se pojavni meni. Kliknite [Paste] (Prilepi). 7. Slikovna datoteka je prenesena iz fotoaparata na vaš PC. 88 Neposredno odpiranje slik z izmenljivega diska lahko povzroþi nepriþakovani odklop. Pri prenosu datoteke, ki ni zajeta s tem fotoaparatom, na izmenljivi disk, se na LCD zaslonu, v naþinu PREDVAJAJ, prikaže sporoþilo [File Error] (Napaka datoteke) in v naþinu SLIýICE. Odstranitev izmenljivega diska Windows 2000/XP/Vista (Ilustracije se lahko razlikujejo od prikazanih, odvisno od Windows O/S.) 1. Preverite ali fotoaparat in PC prenašate datoteko. ýe luþka stanja fotoaparata utripa, poþakajte, da preneha utripati in ostane vkljuþena. 2. Dvokliknite ikono [Unplug or Eject Hardware] (Odklopi ali izvrzi strojno opremo) na opravilni vrstici. 3. Odpre se okno [Unplug or Eject Hardware] (Odklopi ali izvrzi strojno opremo). Izberite [USB Mass Storage Device] (USB naprava za množiþno shranjevanje) in skliknite gumb [Stop] (Zaustavi). [Double-click!] (Dvoklik!) 5. Odpre se okno [Safe to Remove Hardware] (Odstranitev strojne opreme je varna). Kliknite gumb [OK] v redu. 6. Odprite okno [Unplug or Eject Hardware] (Odklopi ali izvrzi strojno opremo). Kliknite gumb [Close] (Zapri) in izmenljiv disk bo varno odstranjen. 7. Odklopite USB kabel. 4. Odpre se okno [Stop a Hardware device] (Zaustavi strojno napravo). Izberite [USB Mass Storage Device] (USB naprava za množiþno shranjevanje) in kliknite gumb [OK] (V redu). 89 Samsung Master S to programsko opremo lahko prenesete, si ogledate, uredite ali shranite slike in filme. Za zagon programa kliknite [Start Programs Samsung Samsung Master]. Prenos slik 1. Prikljuþite fotoaparat na PC. 2. Po prikljuþitvi fotoaparata na PC, se prikaže okno za renos slik. - Za prenos zajetih slik izberite gumb [Select All] (Izberi vse). - Izberite želeno map v oknu in kliknite gumb [Select All] (Izberi vse). Shranite lahko zajete slike in izbrano mapo. - ýe kliknete gumb [Cancel] (Prekliþi) bo prenos preklican. 4. Izberite cilj in ustvarite mapo, kjer boste shranili prenesene slike in mape. - Imena map lahko ustvarite po datumu in slike bodo prenesene. - Ime mape bo ustvarjeno po vaši želji in slike bodo prenesene. - Po izbiri prej ustvarjene mape bodo prenesene slike. 5. Kliknite gumb [Next >]. 6. Prikazalo se bo okno kot je to prikazano. Cilj izbrane mape je prikzana v zgornjem delu okna. Kliknite gumb [Start] za prenos slik. 3. Kliknite gumb [Next >]. 7. Prenesene slike bodo prikazane. 90 Samsung Master Pregledovalnik slik : Pogledate si lahko shranjene slike. - Spodaj so navedene funkcije pregledovalnika slike. Ì Menijska vrstica : Izberete lahko meni. Funkcije Datoteka, Uredi, Pogled, Spremeni, samodejni prenos, pomoþ, itd. Í Okno za izbiro slike : V tem okno lahko izberete želene slike. Meni za izbiro tipa predstavnostne datoteke : Iz tega menija lahko izberete funkcije pregledovalnika slike, urejanje slike in urejanje filma. Okno predogleda : Ogledate si lahko predogled slike ali video posnetka in preverite informacije o veþpredstavnostni datoteki. Vrstica poveþave : Spremenite lahko velikost predogleda. Okno za prikaz mape : Prikazane so izbrane mape. Okno za prikaz slike : Prikazane so slike izbrane mape. Ä Glejte meni [Help] (Pomoþ] v Samsung Master za nadaljnje informacije. Urejanje slike : Sliko lahko uredite. - Spodaj so navedene funkcije za urejanje slike. Ì Meni urejanja : Izberite lahko naslednje menije. [Tools] (Orodje) : Izbrani sliki lahko spremenite velikost ali jo obrežete. Glejte meni [Help] (Pomoþ). [Adjust] (Prilagodi) : Prilagodite lahko kakovost slike. Glejte meni [Help] (Pomoþ). [Retouch] (Retuširaj) : Spremenite lahko sliko ali v sliko vstavite uþinek. Glejte meni [Help] (Pomoþ). Í Orodja za risanje: Orodja za urejanje slike. Okno za prikaz slike : V oknu je prikazana izbrana slika. Okno predogleda : Spremenjeno sliko si lahko predogledate. Ä Sliko, ki ste jo uredili s programom Samsung Master, ne morete predvajati na fotoaparatu. Ä Glejte meni [Help] (Pomoþ] v Samsung Master za nadaljnje informacije. 91 Samsung Master Urejanje filma : V video posnetek lahko združite slikovne, video, glasovne in glasbene datoteke. - Spodaj so navedene funkcije za urejanje video posnetkov. Ì Meni za urejanje : Izberete lahko naslednje menije. [Add Media] (Dodaj medij) : K filmu lahko dodate druge medijske elemente. [Edit Clip] : Spremenite lahko svetlos, kontrast, barve in nasiþenost. [Effects] (Uþinki) : Vstavite lahko uþinek. [Set Text] (Nastavi besedilo) : Vstavite lahko besedila. [Narrate] (Glasovni posnetek) : Vstavite lahko glasovni posnetek. [Produce] (Izdelaj) : Urejeno veþpredstavnostno datoteko lahko shranite pod novim imenom. Izberete lahko datoteke tipa AVI in Windows medij (wmv in asf). Í Prikazovalnik z okvirjem : V tem oknu lahko vstavite veþpredstavnostno datoteko. 92 Ä Nekateri video posnetki, ki so stisnjeni s kodekom, ki ni združljiv s Samsung Master, se ne bodo predvajali v programu Samsung Master. Ä Glejte meni [Help] (Pomoþ] v Samsung Master za nadaljnje informacije. Namestitev USB gonilnika za MAC Uporaba USB gonilnika za MAC 1. USB gonilnik za MAC ni priložen na CD plošþi programske opreme, ker MAC OS podpira gonilnik fotoaparata. 2. Preverite razliþico MAC OS ob zagonu. Ta fotoaparat je združljiv z MAC OS 10.3. 3. Prikljuþite fotoaparat na Macintosh in in vklopite fotoaparat. 4. Nova ikona se prikaže na namizju bo prikljuþitvi fotoaparata na MAC. 1. Dvokliknite novo ikono na namizju in prikazala se bo mapa na pomnilniku. 2. Izberite slikovno datoteko in jo kopirajte ali premaknite na MAC. Najprej zakljuþite prenos iz raþunalnika na fotoaparat in nato odstranite izmenljivi disk z ukazom Izvleci. 93 Pogosto zastavljena vprašanja Pri okvari USB povezave, preverite naslednje. Primer 1 USB kabel ni prikljuþen ali ni priložen USB kabel. Prikljuþite priložen USB kabel. Primer 2 PC ne prepozna fotoaparata. Obþasno se bo fotoaparat v Upravitelju naprav prikazal pod [Unknown Devices] (Neznane naprave). Izkljuþite fotoaparat, odstranite USB kabel in ga ponovno prikljuþite, ter nato vklopite fotoaparat. Primer 3 Med prenosom datoteke je prišlo do nepriþakovane napake. Izklopite in ponovno vklopite fotoaparat. Ponovno prenesite datoteko. Primer 4 Pri uporabi USB vozlišþa. ýe PC in vozlišþe nista združljiva lahko nastopi težava pri prikljuþitvi fotoaparata na PC preko USB vozlišþa. ýe je možno, prikljuþite fotoaparat neposredno na PC. Primer 5 Ali so na PC prikljuþeni drugi USB kabli? Fotoaparat se lahko okvari, ko je na PC hkrati prikljuþen drug USB kabel. V tem primeru odklopite drugi USB kabel in prikljuþite samo en USB kabel na fotoaparat. 94 Primer 6 Ko odprem Upravitelja naprav (s klikom na Start (Nastavitve) Nadzorna plošþa Unþikovitost delovanja in vzdrževanje) Sistem (Strojna oprema) (Upravitelj naprav), so prisotne neznane naprava ali druge naprave z rumenim vprašajem (?) ali naprave s klicajem (!). Desno kliknite na vnos z vprašajem (?) ali klicajem (!) in izberite ''Odstrani''. Ponovno zaženite PC in ponovno prikljuþite fotoaparat. Primer 7 V nekaterih varnostnih programih (Norton Anti Virus, V3, itd.) raþunalnik morda ne bo prepoznal fotoaparata kot izmenljivi disk. Zaustavite varnostne programe in prikljuþite fotoaparat na raþunalnik. Oglejte si navodila za varnostni program, kako zaþasno onemogoþite program. Primer 8 Fotoaparat se prikljuþi na USB vhod, ki se nahaja na sprednji strani raþunalnika. Ko je fotoaparat prikljuþen na USB vhod na sprednji strani raþunalnika, le-ta ne prepozna fotoaparata. Prikljuþite fotoaparata na USB vhod, ki se nahaja na hrbtni strani raþunalnika. Pogosto zastavljena vprašanja ýe DirectX 9.0c ali novejši ni namešþen Namestite DirectX 9.0c ali novejše 1) Vstavite CD plošþo, ki je priložena fotoaparatu 2) Zaženite raziskovalca in izberite mapo [CD-ROM drive:\ DirectX] (pogon CD-ROM:\ DirectX) in kliknite na datoteko DXSETUP.exe. DirectX se bo namestil. Obišþite naslednjo spletno mesto za prenos DirectX-a. http://www.microsoft. com/directx ýe se PC, na katerega je prikljuþen fotoaparat, preneha odzivati ob zagonu operacijskega sistema Windows. V tem primeru odklopite PC in fotoaparat in operacijski sistem Windows se bo zagnal. ýe se težava ponovi, onemogoþite podporo za starejše USB vhode in ponovno zaženite raþunalnik. Podpora za starejše USB vhode se nahaja v nastavitvah BIOS-a. (Nastavitve BIOS-a se razlikujejo od razvijalca do razvijalca in nekateri meniji BIOS-a ne vsebujejo podpore za starejše USB vhode) ýe sami ne morete spremeniti menija, obvestite proizvajalca PC-ja ali BIOS-a. Pravilna odstranitev baterij, v tem izdelku, v smeti Pravilna odstranitev baterij, v tem izdelku, v smeti (Velja za Evropsko unijo in druge evropske dražave z loþevalnim sistemom za baterije.) Ta oznaka na bateriji, priroþniku ali embalaži oznaþuje, da baterije v tem izdelku ne smete odlagati med ostale gospodinjske odpadke ob koncu življenjske dobe. Kjer so oznaþeni, kemiþni simboli Hg, Cd ali Pb oznaþujejo, da baterija vsebuje živo srebo, admij ali svinec nad referenþnim nivojem direktive ES 2006/66. ýe baterij ne izloþite ustrezno lahko te snovi škodujejo þloveškemu zdravju ali okolju. Za zašþito naravnih virov in promocijo ponovne uporabe surovin, loþite baterije od ostalih tipov smeti in jih reciklirajte preko vašega brezplaþnega zbirnega sistema. Baterija za polnjenje, ki je namešþena v tem izdelku, ni namenjena za zamenjavo s strani uporabnika. Za informacije o zamenjavi pokliþite vašega ponudnika storitve. ýe video posnetka ne morete izbrisati ali izmenljivi disk ne morete izvleci ali þe se med prenosom datoteke prikaže sporoþilo o napaki. ýe namestite samo Samsung Master, se zgoraj navedene težave obþasno pojavijo. - Zaprite program Samsung Master s klikom ikone Samsung Master na opravilni vrstici. - Namestite vse aplikacije, ki so priložene na CD plošþi s programsko opremo. 95 Pravilna odstranitev proizvoda Pravilna odstranitev proizvoda (odpadna elektriþna in elektronska oprema) (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah z zbirnim sistemom) Ta oznaka, ki je prikazana na izdelku ali njegovi dokumentaciji, oznaþuje, da ga ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke ob koncu njegove življenjske dobe. ýe ne želite škodovati okolju ali þloveškemu zdravju, zaradi nenadzorovanega odlaganja smeti, izdelek loþite od drugih tipov odpadkov in ga odgovorno reciklirajte, da s tem promovirate trajnostno ponovno uporabo surovin. Uporabniki gospodinjstev morajo obvestiti bodisi prodajalca, kjer so kupili izdelek, ali lokalno samoupravo za podorobnosti o kraju in naþinu, kjer lahko okolju prijazno reciklirajo ta izdelek. Poslovni uporabniki morajo obvestiti dobavitelja in preveriti pogoje in zahteve nakupne pogodbe. Tega izdelka ne odlagajte med druge tržne opadke. Oznaka Samsung Eco To je Samsungov lasten simbol, ki se uporablja za unþikovito obvešþanje kupcev o Samsungovih okolju prijaznih aktivnostih. Oznaka predstavlja Samsungove nenehne napore pri razvoju okolju prijaznih izdelkov. 96
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Compact camera 12.3 MP CCD Pink
- Image sensor size: 1/2.33"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 3x Digital zoom: 3x
- TTL
- Video recording 640 x 480 pixels
- Built-in microphone Voice recording PictBridge