Samsung GT-C3750 Navodila za uporabo

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-C3750 Navodila za uporabo | Manualzz

Mobilni telefon

Priročnik za uporabo

www.samsung.com

Printed in Korea

GH68-34173R

Slovenian. 11/2011. Rev. 1.0

GT-C3750

Nekateri podatki v tem priročniku morda ne veljajo za vaš telefon.

To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega ponudnika storitev.

Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in

Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje.

Ta izdelek vsebuje določene brezplačne/odprtokodne programe.

Natančni pogoji licenc, zavrnitev odgovornosti, potrditev in odpovedi so na voljo na Samsungovi spletni strani opensource.samsung.com.

Varnostni napotki

Opozorilo: Preprečite možnost električnega udara, požara ali eksplozije

Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih kablov oziroma vtičev

Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa ne poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel

Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete

Naprave med polnjenjem ne uporabljajte, prav tako pa je ne prijemajte z mokrimi rokami

Baterije ali napajalnika ne izpostavljajte kratkemu stiku

Pazite, da vam polnilnik ali baterija ne padeta na tla in da ju ne izpostavljate udarcem

Baterijo polnite samo s polnilnikom, ki ga je odobril proizvajalec

Ne uporabljajte naprave med nevihto

Vaša naprava se lahko poškoduje, povečano pa je tudi tveganje električnega udara.

Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami

Za varno odlaganje litij-ionskih baterij se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center.

Baterije in polnilnike uporabljajte in odstranjujte previdno

• Uporabljajte samo dodatne baterije in polnilnike, ki jih je odobrilo

• podjetje Samsung in, ki so bili izdelani posebej za vašo napravo.

Uporaba nezdružljivih baterij in polnilnikov lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.

Praznih baterij ali izrabljenih naprav ne mečite v ogenj. Izrabljene

• baterije ali naprave odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi.

Baterij ali naprav nikoli ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so npr. mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Baterije lahko eksplodirajo, če se preveč segrejejo.

Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse spodnje informacije.

• Baterije nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati. Baterije ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroči kratek stik v bateriji in pregretje.

Zavarujte napravo, baterije in polnilnike pred morebitnimi poškodbami

Baterij ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam.

Ekstremne temperature lahko povzročijo deformacijo naprave

• ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterij.

Pazite, da baterije ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in posledično začasno ali trajno okvaro baterij.

Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.

Pozor: Če uporabljate napravo v omejenih območjih, upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise

Kjer je uporaba naprave prepovedana, jo izklopite

Upoštevajte vse predpise, ki prepovedujejo uporabo mobilne naprave v določenem območju.

Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav

Večina elektronskih naprav uporablja radiofrekvenčne signale.

Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih elektronskih naprav.

Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini srčnega spodbujevalnika

Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od srčnega spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju.

Če je uporaba naprave nujna, jo uporabljajte na razdalji več kot 15 cm od srčnega spodbujevalnika.

• Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.

Naprave ne uporabljajte v zdravstvenih ustanovah ali v bližini medicinske opreme, ki uporablja radiofrekvenčne signale

Če uporabljate kakršno koli medicinsko opremo, se v povezavi z varno uporabo radiofrekvenčne opreme obrnite na proizvajalca te opreme.

Če uporabljate slušne pripomočke, se v povezavi z motnjami radiofrekvenčnih signalov obrnite na proizvajalca te opreme

Delovanje nekaterih slušnih pripomočkov je lahko moteno zaradi radiofrekvenčnih signalov naprave. V povezavi z varno uporabo slušnih pripomočkov se obrnite na proizvajalca.

Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije

• V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne

• odstranjujte baterije.

Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.

Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih

• črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij, in območij miniranja.

Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno opremo.

Kadar potujete z letalom, napravo izklopite

Uporaba naprave v letalu je prepovedana. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju elektronskih naprav za navigacijo letala.

Radiofrekvenčni signali naprave lahko povzročajo motnje v delovanju elektronskih naprav v motornem vozilu

Radiofrekvenčni signali naprave lahko povzročajo motnje v delovanju elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite na proizvajalca.

Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila

Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav

• razum in upoštevajte te nasvete:

Uporabljajte pripomoček za prostoročno telefoniranje.

Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami lahko prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje klicev z mobilno napravo.

Naprava naj bo v vašem dosegu. Dostop do brezžične naprave naj bo neoviran, ob tem pa vedno glejte na cesto. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.

Osebi na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite. V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo nevarni.

Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvečate pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.

Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice takrat, ko je vozilo na mestu. Če morate klicati med vožnjo, vnesite le nekaj številk, poglejte na cesto in v ogledala ter nato nadaljujte.

Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor odvrne vašo pozornost od vožnje.

Napravo lahko uporabite tudi za klice pomoči. V primeru požara, prometne nesreče ali nujne zdravstvene pomoči pokličite lokalno telefonsko številko za nujno pomoč.

Uporabite napravo za pomoč ljudem v stiski. Če ste priča prometni nesreči, kriminalnemu dejanju ali drugi izredni situaciji, v kateri so ogrožena življenja, pokličite lokalno telefonsko številko za nujno pomoč.

Po potrebi pokličite AMZS ali drugo posebno telefonsko številko za pomoč na cesti. Če opazite vozilo v okvari, ki ne ovira prometa, pokvarjeno prometno signalizacijo, manjšo prometno nesrečo brez ranjenih ali pa ukradeno vozilo, pokličite AMZS ali drugo telefonsko številko za pomoč na cesti.

Pravilno ravnanje z mobilno napravo in njena uporaba

Naprava naj ne pride v stik s tekočinami

• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna

• vezja.

Če napravo zmočite, odstranite baterijo, ne da bi vklopili napravo.

Napravo obrišite s krpo in jo odnesite v servisni center.

Tekočine povzročijo spremembo barve nalepke, ki označuje nevarnost okvar zaradi vode v notranjosti naprave. Če nastopi okvara naprave zaradi stika z vodo, lahko to razveljavi garancijo proizvajalca.

Naprave ne uporabljajte in ne hranite v prašnem ali umazanem okolju

Prah lahko povzroči nepravilno delovanje naprave.

Napravo polagajte samo na ravne površine

Če naprava pade, se lahko poškoduje.

Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Napravo uporabljajte v okoljih s temperaturo od –20 do 50 °C

Če napravo pustite v zaprtem vozilu s temperaturo do 80 °C, lahko eksplodira.

Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa

(na primer na armaturni plošči avtomobila).

Baterijo shranjujte v okoljih s temperaturo od 0 do 40 °C.

Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice

Naprava se lahko deformira ali okvari.

Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara.

Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj

• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda

• ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.

Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte.

Naprave ne shranjujte v torbici ali dodatni opremi z magnetnimi zapirali in je ne izpostavljajte magnetnim poljem dalj časa.

Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic, vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod

Baterija lahko začne spuščati.

Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.

Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem

Zaslon naprave se lahko poškoduje.

Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.

Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, bliskavice ne uporabljajte blizu oči ljudi ali živali

Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči.

Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika

• Baterij ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje

• skrajša življenjsko dobo baterije.

Nerabljene baterije se čez nekaj čas izpraznijo, tako da jih je treba pred uporabo znova napolniti.

Če naprave ne polnite, izklopite polnilnik z vira napajanja.

Baterije uporabljajte samo v skladu z njihovim predvidenim namenom.

Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec

Uporaba drugih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo naprave ali povzroči nepravilno delovanje naprave.

Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.

Naprava in baterija ne sme priti v stik z usti

• V nasprotnem primeru lahko pride do okvare naprave ali

• eksplozije.

Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno.

Ko govorite v napravo:

• Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko slušalko.

Govorite neposredno v mikrofon.

Ne dotikajte se vgrajene antene naprave. Stik z anteno lahko zmanjša kakovost klica ali povzroči, da naprava oddaja več radiofrekvenčnih signalov, kot je potrebno.

Vgrajena antena

• Napravo držite sproščeno, tipke pritiskajte rahlo in uporabljajte posebne funkcije, ki omogočajo pritiskanje manjšega števila tipk

(na primer predloge in predvidevanje besedila), med uporabo pa pogosto delajte premore.

Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv

Avtorsko zaščitenih gradiv, ki ste jih posneli, ne razširjajte drugim brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.

Informacije o certifikatu SAR (Specific

Absorption Rate)

Naprava je v skladu s standardi Evropske unije (EU), ki omejujejo človeško izpostavljenost radiofrekvenčni (RF) energiji, ki jo oddaja radijska in telekomunikacijska oprema. Ti standardi preprečujejo prodajo mobilnih naprav, ki presegajo mejno vrednost izpostavljenosti (Specific Absorption Rate ali SAR) 2,0 W/kg.

Mejna vrednost, zabeležena pri preizkušanju tega modela, je

0,493 W/kg. Pri običajni uporabi je dejanska vrednost SAR verjetno precej nižja, saj je naprava izdelana tako, da oddaja samo radiofrekvenčno energijo, potrebno za prenos signala do najbližje bazne postaje. Naprava samodejno oddaja nižje vrednosti, kadar je to mogoče, in tako zmanjša vašo skupno izpostavljenost radiofrekvenčni energiji.

Izjava o skladnosti na zadnji strani tega priročnika dokazuje skladnost naprave z Direktivo o evropski radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE). Če želite več informacij o vrednosti SAR in povezanimi standardi EU, obiščite

Samsungovo spletno mesto.

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka

(odpadna električna in elektronska oprema)

(Uporablja se v Evropski Uniji in drugih evropskih državah, ki imajo svoje sisteme zbiranja.)

Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.

Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.

Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku

(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)

Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66.

Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Postavitev telefona

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Zaščitite svoj sluh

Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha.

Glasni zvoki med vožnjo lahko odvrnejo pozornost in povzročijo nesrečo.

Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.

Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni

Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost lastnih poškodb in poškodb drugih.

Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu

Če padete, lahko poškodujete napravo.

Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte

• Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo

• garancijo proizvajalca. Če je naprava potrebna popravila, jo odnesite v Samsungov servisni center.

Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako povzročite eksplozijo ali požar.

Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo

Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. V primeru, da ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože.

V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in se obrnite na vašega zdravnika.

Čiščenje naprave:

Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.

Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.

Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov.

Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte naprave

Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.

Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.

Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom

Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih

Napravo hranite izven dosega otrok

Naprava ni igrača. Ne dovolite, da bi se otroci igrali z napravo, saj lahko poškodujejo sebe, druge in napravo ter vam s klicanjem povzročijo stroške.

Mobilne naprave in opremo namestite previdno

• Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema,

• nameščena v vozilu) varno pritrjene.

Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju napihnjenosti zračne blazine, oziroma v njegovi bližini. Če je v vozilu brezžična oprema nepravilno nameščena, lahko pri hitrem aktiviranju zračne blazine nastanejo hude telesne poškodbe.

Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje

Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.

S karticami SIM in pomnilniškimi karticami ravnajte previdno

• Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice

• iz naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete kartico ali napravo.

Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in električnim šumom drugih naprav.

• Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko krpo.

Omogočite dostop do storitev v sili

V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja, naredite pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.

Naredite varnostno kopijo pomembnih podatkov

Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.

1

Štirismerna navigacijska tipka

Za dostop do uporabniško določenih menijev v stanju pripravljenosti; za pomikanje po možnostih menija

Vnaprej določeni meniji so odvisni od vašega ponudnika storitev

2

Tipka za klicanje

Za klicanje ali sprejemanje klica; v stanju pripravljenosti za prikaz zadnjih klicanih, sprejetih ali neodgovorjenih

številk; za pošiljanje sporočila v sili

► Vklop in pošiljanje sporočila v sili

3

Tipka za telefonski predal

V stanju pripravljenosti za dostop do telefonskega predala (pritisnite in držite)

4

Tipka za premor

Vnese premor v številko

(pritisnite in držite)

5

Večnamenske tipke

Za izvajanje dejanj, ki so označena na dnu zaslona

6

Tipka za vklop/izklop/izhod iz menija

Za vklop in izklop telefona

(pritisnite in držite); končanje klica; v menijskem načinu za preklic vnosa in preklop v način pripravljenosti

7

Tipka za potrditev

Za izbiranje označene možnosti menija ali potrditev vnosa; v stanju pripravljenosti za zagon spletnega brskalnika ali dostop do menijskega načina

Funkcija tipke je odvisna od ponudnika storitev in regije.

8

Tipka za vključitev tihega profila

V stanju pripravljenosti za vklop in izklop tihega profila

(pritisnite in držite)

9

Alfanumerične tipke

V zgornjem delu zaslona telefona se prikažejo naslednje oznake stanja:

Ikona Opis Ikona Opis

Ni signala

Moč signala

Pomnilniška kartica je vstavljena

Iskanje omrežja

FM radio je vklopljen

FM radio je ustavljen

Povezava z omrežjem GPRS

Povezava z omrežjem EDGE

Predvajanje glasbe

Klic je vzpostavljen

Sporočila v sili so vklopljena

Brskanje po spletu

Povezovanje z varno spletno stranjo

Gostovanje (zunaj običajnega območja ponudnika)

Vključena je preusmeritev klicev

Ni kartice SIM

Povezava z računalnikom

Bluetooth je vklopljen

Alarm je vklopljen

10:00

Predvajanje glasbe je ustavljeno

Novo besedilno sporočilo (SMS)

Novo večpredstavnostno sporočilo (MMS)

Novo e-poštno sporočilo

Novo konfiguracijsko sporočilo

Novo potisno sporočilo

Novo glasovno sporočilo

Običajni profil je vklopljen

Tihi profil je vklopljen

Stanje baterije

Trenutni čas

Vstavljanje kartice SIM in baterije

1. Odstranite pokrov baterije in vstavite kartico SIM.

Pokrov baterije

Kartica

SIM

2. Vstavite baterijo in namestite pokrov baterije.

Baterija

Polnjenje baterije

1. Vključite priloženi polnilnik v večnamenski priključek.

2. Po končanem polnjenju izključite polnilnik iz telefona.

V napajalno vtičnico

Najprej morate izključiti polnilnik, šele nato lahko odstranite baterijo. V nasprotnem primeru lahko poškodujete telefon.

Če želite varčevati z energijo, izklopite napajalnik, ko ga ne uporabljate. Polnilnik nima stikala za vklop, zato ga morate izklopiti iz vtičnice, če želite prekiniti električno napajanje. Polnilnik mora biti v bližini vtičnice, kadar je v uporabi.

Vstavljanje pomnilniške kartice

(izbirno)

V telefonu lahko uporabljate pomnilniške kartice microSD™ ali microSDHC™ do velikosti 16 GB (odvisno od izdelovalca in vrste pomnilniške kartice).

Če pomnilniško kartico formatirate z računalnikom, kartica morda ne bo združljiva s telefonom.

Pomnilniško kartico formatirajte samo v telefonu.

Pogosto zapisovanje in brisanje podatkov skrajša življenjsko dobo pomnilniških kartic.

1.

2.

Odstranite zadnji pokrov.

Pomnilniško kartico vstavite, tako da bodo zlati kontakti obrnjeni navzdol.

Pomnilniška kartica

3.

4.

Potisnite pomnilniško kartico v režo za pomnilniško kartico, da se zaskoči.

Zaprite zadnji pokrov.

Ikone v navodilih

[ ]

< >

Opomba: opombe, koristni nasveti ali dodatne informacije

Sledi: vrstni red možnosti ali menijev, ki jih je treba upoštevati, da izvedete določeno opravilo

– primer: v menijskem načinu izberite Sporoč.

Ustvari sporočilo (kar pomeni Sporoč. in nato Ustvari sporočilo)

Oglati oklepaji: tipke telefona – primer: [ ]

(pomeni tipko za vklop/izklop/izhod iz menija)

Kotni oklepaji: večnamenski tipki, s katerima nadzirate različne funkcije na določenem zaslonu – primer: < V redu> (predstavlja izbirno tipko V redu)

Vklop in izklop telefona

Telefon vklopite na naslednji način:

1.

2.

Pritisnite in držite [ ].

Vnesite kodo PIN in po potrebi pritisnite <

Za izklop telefona ponovite opisani 1. korak.

V redu>.

Dostop do menijev

Menije telefona odprete tako:

1. V stanju pripravljenosti pritisnite < menijski način.

Meni>, da odprete

2.

3.

4.

Za dostop do menijskega načina boste v nekaterih regijah ali pri nekaterih ponudnikih storitev morda morali pritisniti tipko za potrditev.

Če uporabljate pametni domači zaslon, menijskega načina ne morete odpreti s tipko za potrditev.

Do želenega menija ali možnosti se pomaknite z navigacijsko tipko.

Pritisnite < Izb.>, <Shrani> ali tipko za potrditev, da potrdite izbrano možnost.

Pritisnite < Nazaj>, če se želite pomakniti eno raven višje, ali [ ] za vrnitev v stanje pripravljenosti.

Za meni, ki zahteva kodo PIN2, morate vnesti kodo

PIN2, ki je bila priložena kartici SIM. Za podrobnejše informacije se obrnite na svojega ponudnika storitev.

Družba Samsung ne odgovarja za izgubo gesel, zasebnih informacij ali za drugo škodo zaradi uporabe nezakonite programske opreme.

Klicanje

1.

2.

3.

V stanju pripravljenosti vnesite omrežno skupino in telefonsko številko.

Pritisnite [ ], da pokličete številko.

Klic končate s tipko [ ].

Sprejemanje klicev

1.

2.

Ko telefon zazvoni, pritisnite [

Klic končate s tipko [ ].

].

Nastavitev glasnosti

1.

2.

Nastavitev glasnosti melodije zvonjenja

V menijskem načinu izberite

profili.

Nastav.Zvočni

Pomaknite se do profila, ki ga uporabljate.

Če uporabljate tihi način, ne morete nastaviti glasnosti melodije zvonjenja.

3.

4.

5.

Pritisnite < Uredi> → Glasnost.

Pomaknite se na Opozorilo za klice.

Pomaknite se levo ali desno, da prilagodite glasnost, in pritisnite < Shrani>.

Nastavitev glasnosti slušalke

Med pogovorom pritiskajte navigacijsko tipko gor ali dol, da prilagodite glasnost slušalke.

Če uporabljate zvočnik v hrupnem okolju, boste morda težje slišali pogovor. Sogovornika boste najbolje slišali v običajnem načinu.

Spreminjanje melodije zvonjenja

1.

2.

V menijskem načinu izberite Nastav.Zvočni

profili.

Pomaknite se do profila, ki ga uporabljate.

Če uporabljate tihi profil, ne morete prilagajati glasnosti melodije zvonjenja.

3. Pritisnite < Uredi> → Melodija zvonjenja za

glasovni klic.

4.

5.

Izberite mesto pomnilnika (po potrebi).

Izberite melodijo zvonjenja.

Če želite preklopiti na drug profil, ga izberite s seznama.

Klicanje zadnjih klicanih številk

1.

2.

3.

4.

Če želite videti seznam zadnjih klicanih številk, v stanju pripravljenosti pritisnite [ ].

Pomaknite se levo ali desno na želeno vrsto klica.

Pomaknite se navzgor ali navzdol na želeno številko ali ime.

Pritisnite tipko za potrditev, da prikažete podrobnosti klica, ali tipko [ ], da pokličete številko.

Uporaba pametnega domačega zaslona

Na pametnem domačem zaslonu lahko upravljate programe, stike in dogodke na koledarju ali v stanju pripravljenosti pogledate na uro.

Med uporabo pametnega domačega zaslona navigacijska tipka ne deluje kot bližnjica.

1.

2.

Dodajanje elementov na domači zaslon

V menijskem načinu izberite

Pametna domača stran.

Pritisnite < Uredi>.

Nastav.Zaslon

3.

4.

5.

Izberite elemente, ki naj bodo prikazani na pametnem domačem zaslonu.

V orodni vrstici z bližnjicami lahko po želji dodajate in brišete bližnjice. Pritisnite < Možn.> → Uredi bližnjice.

Pritisnite < Možn.> → Shrani.

Pritisnite tipko za potrditev.

Spremenite lahko slog zaslona v pripravljenosti. V menijskem načinu izberite Nastav.Zaslon

Pametna domača stran in se pomaknite v levo ali desno do želenega sloga.

Odpiranje elementov na pametnem domačem zaslonu

Po elementih na pametnem domačem zaslonu se pomikate z navigacijsko tipko, element pa izberete s tipko za potrditev.

Vnos besedila

Sprememba načina za vnos besedila

Pritisnite in držite [ ], da preklopite med načinoma T9 in

ABC. V nekaterih regijah lahko uporabljate način vnosa za vaš jezik.

Pritisnite [ ], če želite spremeniti velikost črk ali preklopiti v način za pisanje številk.

], če želite preklopiti v način za pisanje Pritisnite [ simbolov.

Pritisnite in držite [ ], če želite izbrati način vnosa ali spremeniti jezik vnosa.

1.

2.

Način T9

Z ustreznimi alfanumeričnimi tipkami vnesite celotno besedo.

Ko je beseda prikazana pravilno, za vnos presledka pritisnite [ 0]. Če se pravilna beseda ne prikaže, se z navigacijsko tipko pomaknite navzgor ali navzdol in izberite ustrezno besedo.

Način ABC

Pritiskajte ustrezno alfanumerično tipko, dokler se na zaslonu ne pojavi želeni znak.

Način za pisanje številk

Pritisnite ustrezno alfanumerično tipko, da vnesete

številko.

Način za pisanje simbolov

Pritisnite ustrezno alfanumerično tipko, da vnesete simbol.

Če želite premakniti kazalko, pritisnite navigacijsko tipko.

Če želite izbrisati posamezne znake, pritiskajte tipko

< Počisti>. Če želite izbrisati vse znake, pritisnite in držite tipko < Počisti>.

Če želite med znake vstaviti presledek, pritisnite [

Za vnos ločil pritisnite [ 1].

0].

Dodajanje novih stikov

Pri nekaterih ponudnikih storitev je lahko mesto pomnilnika za shranjevanje novih stikov vnaprej določeno. Če želite spremeniti pomnilnik, v menijskem načinu izberite StikiMožn.NastavitveNovi

stik shrani v → mesto pomnilnika.

1.

2.

3.

4.

5.

V stanju pripravljenosti vnesite telefonsko številko in pritisnite < Možnosti>.

Izberite Dodaj nov stikUstvari stik → mesto pomnilnika (po potrebi).

Izberite vrsto številke (po potrebi).

Vnesite podatke o stiku.

Pritisnite tipko za potrditev ali < Možn.> → Shrani, da dodate stik v pomnilnik.

Pošiljanje in pregledovanje sporočil

1.

2.

3.

4.

5.

Pošiljanje besedilnega ali večpredstavnostnega sporočila

V menijskem načinu izberite Sporoč.Ustvari

sporočilo.

Vnesite številko prejemnika in se pomaknite navzdol.

Vnesite besedilo sporočila. ► Vnos besedila

Za pošiljanje besedilnega sporočila nadaljujete s 5. korakom.

Za pripenjanje večpredstavnosti nadaljujte s 4. korakom.Pritisnite < Možn.> → Dodaj

večpredstavnost in dodajte element.

Pritisnite tipko za potrditev, da pošljete sporočilo.

1.

2.

Ogled besedilnih ali večpredstavnostnih sporočil

V menijskem načinu izberite Sporoč.Prejeto.

Izberite besedilno ali večpredstavnostno sporočilo.

Ponarejeni klici

Ko se želite izogniti srečanjem ali neželenim pogovorom, lahko simulirate ponarejene dohodne klice.

Vklop funkcije ponarejenega klica

V menijskem načinu izberite Nastav.Klic

Ponarejen klicTipka za ponarejeni klic.

Ponarejen klic opravite tako

V načinu pripravljenosti pritisnite in držite navigacijsko tipko.

Če je tipkovnica zaklenjena, štirikrat pritisnite navigacijsko tipko.

Aktiviranje mobilnega sledilnika

Če nekdo v vaš telefon vstavi novo kartico SIM, bo vgrajeni sledilnik telefona samodejno poslal kontaktno

številko določenim prejemnikom in vam tako pomagal poiskati telefon.

Vklop mobilnega sledilnika:

1.

2.

V menijskem načinu izberite Nastav.Varnost

Mobilni sledilnik.

Vnesite geslo in izberite < V redu>.

Ko prvič odprete mobilni sledilnik, morate ustvariti geslo in ga nato potrditi.

3.

4.

5.

6.

7.

Pritisnite tipko za potrditev, da izberete Vključeno.

Pomaknite se navzdol in pritisnite potrditveno tipko, da odprete seznam prejemnikov.

Pritisnite MožnostiImenik, da odprete seznam stikov.

S tipko za potrditev izberite stik in pritisnite <

Izberite številko (po potrebi).

Dodaj>.

8.

9.

Pritisnite tipko za potrditev, da shranite prejemnike.

Pomaknite se navzdol in vnesite ime pošiljatelja.

10. Pritisnite < Shrani> → <Sprejmi>.

Vklop in pošiljanje sporočila v sili

Ko ste v stiski, lahko sorodnikom ali prijateljem pošljete sporočilo v sili.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

9.

Vklop sporočila v sili

V menijskem načinu izberite

Pritisnite <

Sporoč.Nastavitve

Sporočila v siliMožnosti za pošiljanje.

Pritisnite < Spremeni>, da izberete Vključeno.

Pomaknite se navzdol in pritisnite potrditveno tipko, da odprete seznam prejemnikov.

Možnosti> → Iskanje, da odprete seznam stikov.

Izberite stik.

Izberite številko (po potrebi).

Pritisnite tipko za potrditev, da shranite prejemnike.

Pomaknite se navzdol in določite, koliko krat naj telefon ponovi pošiljanje sporočila v sili.

Pritisnite < Nazaj> → <Da>.

1.

2.

Pošiljanje sporočila v sili

Če je tipkovnica zaklenjena, štirikrat pritisnite [

Telefon preklopi v način SOS in pošlje vnaprej določeno sporočilo v sili.

Za izhod iz načina SOS pritisnite [ ].

], da pošljete sporočilo v sili vnaprej določenim številkam.

Uporaba kamere

1.

2.

3.

4.

Fotografiranje

V menijskem načinu izberite Kamera, da vklopite fotoaparat.

Za ležeči pogled obrnite telefon v nasprotni smeri urinega kazalca.

Objektiv usmerite proti motivu in prilagodite želene nastavitve.

Pritisnite tipko za potrditev, da zajamete fotografijo.

Fotografija se samodejno shrani.

Ogled fotografij

V menijskem načinu izberite Moj. dat.Slike → datoteka s fotografijo.

1.

2.

3.

4.

Snemanje videoposnetkov

V menijskem načinu izberite Kamera, da vklopite fotoaparat.

Za ležeči pogled obrnite telefon v nasprotni smeri urinega kazalca.

Pritisnite [ 1], da vklopite kamero.

Objektiv usmerite proti motivu in prilagodite želene nastavitve.

5.

6.

Pritisnite tipko za potrditev, da začnete snemanje.

Pritisnite Ustavi, če želite prekiniti snemanje.

Videoposnetek se samodejno shrani.

Ogled videoposnetkov

V menijskem načinu izberite Moj. dat.Videoposnetki

→datoteka z videoposnetkom.

Poslušanje glasbe

1.

2.

3.

V menijskem načinu izberite Glasba Knjižnica.

Izberite glasbeno zvrst → glasbeno datoteko.

Predvajanje lahko upravljate z naslednjimi tipkami:

Tipka

Potrdi

Navigacijska tipka

1

2

3

4

Funkcija

Za začasno prekinitev ali nadaljevanje predvajanja

Levo: skoči na prejšnjo datoteko; prevrti datoteko nazaj (pritisnite in držite)

Desno: skoči na naslednjo datoteko; prevrti datoteko naprej (pritisnite in držite)

Gor/dol: Nastavitev glasnosti

Ocena trenutne skladbe

Izbira zvočnega učinka

Sprememba načina ponavljanja

Vklop ali izklop načina Naključno

Poslušanje FM radia

1.

2.

3.

4.

Slušalke vključite v telefon.

V menijskem načinu izberite Aplik.FM radio.

Pritisnite tipko za potrditev, da vklopite FM radio.

Pritisnite < Da> za začetek samodejnega iskanja postaj. Radio samodejno poišče in shrani radijske postaje, ki so na voljo.

Pri prvem vklopu FM radia vas telefon pozove, da zaženete samodejno iskanje postaj.

5. FM radio lahko upravljate s temi tipkami:

Tipka

Potrdi

Navigacijska tipka

Funkcija

Za vklop/izklop FM radia

• Levo/desno: Sprememba frekvence za 0,1 MHz; iskanje razpoložljive radijske postaje (pritisnite in držite)

• Gor/dol: Nastavitev glasnosti

Mi,

Izjava o skladnosti (R&TTE)

Samsung Electronics, s polno odgovornostjo potrjujemo, da izdelek

GSM Mobilni Telefon : GT-C3750 na katerega se izjava nanaša, je v skladu z naslednjimi standardi in/ali normativnimi dokumenti.

Varnost EN 60950-1 : 2006+A11:2009

SAR

EMC

Radio

EN 50360 : 2001 / AC2006

EN 62209-1 : 2006

EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

S tem potrjujemo, da [so bili opravljeni vsi pomembnejši radijski testi in da] je zgoraj imenovani izdelek v skladu s pomembnejšimi zahtevami Smernic 1999/5/EC.

V razdelku 10 našteti postopki za ugotavljanje skladnosti, ki so podrobno opisani v dodatku [IV] Smernice 1999/5/EC, so bili opravljeni v sodelovanju z naslednjimi ustanovami:

BABT, Forsyth House,

Churchfield Road,

Walton-on-Thames,

Surrey, KT12 2TD, UK*

Identifikacijska oznaka: 0168

Tehnična dokumentacija je shranjena pri:

Samsung Electronics QA Lab.

in je dostopna na zahtevo.

(Zastopnik v EU)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2011.03.21

(mesto in datum izdaje)

Joong-Hoon Choi / Direktor laboratorija

(ime in podpis pooblaščene osebe)

* To ni naslov Servis nega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra

Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Single SIM Grey
  • 6.1 cm (2.4") 320 x 240 pixels
  • Rear camera resolution (numeric): 3.2 MP Auto focus
  • 16 GB
  • Bluetooth 2.1+EDR
  • FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 800 mAh

Related manuals

Download PDF

advertisement