Samsung | SF-340 | Manual de Usuario | Samsung SF-340 Manual de Usuario

Precauciones importantes e información sobre
seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que lo
acompaña.
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta
última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase
en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5
Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder
a limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño
húmedo.
6
No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado
o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8
No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax
en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque
el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos
indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado
y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podrían
entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido
de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si el equipo necesita reparación,
llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes
elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
i
13 Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio
técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un cambio brusco en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar daños y requerir la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento
normal del producto.
15 No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una
descarga. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el
de teléfono.
16 No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica.
17 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
18 PRECAUCIÓN: por motivos de seguridad eléctrica, desconecte el equipo de la red de telecomunicaciones
antes de tocar las partes metálicas o conductoras.
19 PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, use exclusivamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG núm. 26 o mayor.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del parlamento Europe y del Consejo de 9
de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
ii
Capitulo 1: Configuración y copia
Lista de características ..............................................................................................................................................
Familiarización con el nuevo equipo ........................................................................................................................
Vista frontal .......................................................................................................................................................
Vista posterior ....................................................................................................................................................
Panel de control ..................................................................................................................................................
Cómo cargar papel ....................................................................................................................................................
Tipo y tamaños de papel ....................................................................................................................................
Cómo realizar una copia ...........................................................................................................................................
Ajuste de la fecha y la hora ......................................................................................................................................
Ajuste del número y el nombre del fax .....................................................................................................................
Cómo introducir letras .......................................................................................................................................
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta .........................................................................................................
Ajustes del volumen del timbre ................................................................................................................................
Ajuste del volumen del altavoz ................................................................................................................................
1.2
1.3
1.3
1.3
1.4
1.5
1.5
1.6
1.6
1.7
1.7
1.8
1.8
1.8
Capitulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica ......................................................................................................................
Marcación manos libres ............................................................................................................................................
Marcación mediante la Agenda ................................................................................................................................
Almacenamiento de un número en la Agenda ...................................................................................................
Marcación fácil ..................................................................................................................................................
Marcación rápida ...............................................................................................................................................
Búsqueda de un número en la memoria
(marcación mediante el directorio) ...........................................................................................................................
Búsqueda secuencial en la Agenda ....................................................................................................................
Búsqueda por la letra inicial ..............................................................................................................................
Rellamadas ...............................................................................................................................................................
Para remarcar el último número al que ha llamado ...........................................................................................
Para remarcar el número de la memoria ............................................................................................................
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada .......................................................
2.2
2.2
2.2
2.2
2.3
2.3
2.3
2.3
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
Capitulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax .........................................................................................................................................................
Carga de documentos .........................................................................................................................................
Documentos aceptables ......................................................................................................................................
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento ....................................................................................
Envío de un fax manualmente ............................................................................................................................
Envío de un fax automáticamente ......................................................................................................................
Rellamada automática ........................................................................................................................................
Recepción de un fax .................................................................................................................................................
Modos de recepción ...........................................................................................................................................
Recepción en modo FAX ...................................................................................................................................
Recepción en modo TEL ...................................................................................................................................
Recepción en modo AUTO ................................................................................................................................
Recepción en modo TAM (SF-340) ..................................................................................................................
Recepción en modo TAM (SF-345TP) ..............................................................................................................
Recepción en modo DRPD ................................................................................................................................
3.2
3.2
3.2
3.3
3.3
3.3
3.4
3.4
3.4
3.5
3.5
3.5
3.5
3.6
3.6
iii
Contenidos
Contenidos
Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340) ................................................................................. 3.6
Capitulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador .................................................................................................................
Comprobación del mensaje del contestador .............................................................................................................
Gestión de una llamada entrante ...............................................................................................................................
Reproducción de los mensajes ..................................................................................................................................
Reproducción de mensajes nuevos ....................................................................................................................
Reproducción de todos los mensajes .................................................................................................................
Avance o retroceso .............................................................................................................................................
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados ....................................................................................................
Para borrar un mensaje seleccionado .................................................................................................................
Para borrar todos los mensajes grabados ...........................................................................................................
Uso del contestador desde un teléfono remoto .........................................................................................................
Acceso al equipo ................................................................................................................................................
Uso de los comandos remotos ............................................................................................................................
4.2
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
4.4
4.4
4.4
4.5
4.5
4.6
Capitulo 5: Fax avanzado
Difusión ....................................................................................................................................................................
Envío retardado de fax ..............................................................................................................................................
Uso de Mis Favoritos ................................................................................................................................................
Cómo guardar documentos ................................................................................................................................
Eliminación de documentos guardados .............................................................................................................
Envío de documentos guardados .......................................................................................................................
Impresión de documentos guardados .................................................................................................................
Sondeo ......................................................................................................................................................................
Ajuste del envío por sondeo ...............................................................................................................................
Ajuste de la recepción por sondeo .....................................................................................................................
Cancelación de la tarea programada .........................................................................................................................
Reenvío de un fax o un mensaje ...............................................................................................................................
Reenvío de fax ...................................................................................................................................................
Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP) ..............................................................................................................
Notificación automática de faxes recibidos
(sólo SF-345TP) .......................................................................................................................................................
5.2
5.2
5.3
5.3
5.3
5.3
5.3
5.4
5.4
5.4
5.4
5.5
5.5
5.5
5.6
Capitulo 6: Funciones especiales
Inserción de una pausa ..............................................................................................................................................
Uso de la rellamada (R o Flash) ...............................................................................................................................
Uso de ID de llamada ...............................................................................................................................................
Uso de la función silenciar .......................................................................................................................................
Para silenciar una llamada .................................................................................................................................
Para anular el silencio ........................................................................................................................................
Grabación de una conversación (sólo SF-345TP) ....................................................................................................
Configuración del sonido .........................................................................................................................................
Informes de usuario ..................................................................................................................................................
Para imprimir un informe ...................................................................................................................................
Reimpresión de faxes ................................................................................................................................................
Registro y eliminación de los números de fax no deseado .......................................................................................
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................................
Borrado de la memoria .............................................................................................................................................
Opciones de usuario ..................................................................................................................................................
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ........................................................................................................
iv
6.2
6.2
6.2
6.3
6.3
6.3
6.3
6.3
6.4
6.4
6.5
6.5
6.5
6.6
6.6
6.6
Conexión ...................................................................................................................................................................
Instalación del software Samsung ............................................................................................................................
Requisitos del sistema ........................................................................................................................................
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................
Ajuste de la impresora predeterminada ....................................................................................................................
Reinstalación del software ........................................................................................................................................
Desinstalación de software .......................................................................................................................................
Impresión de un documento .....................................................................................................................................
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................
Uso de la ayuda ..................................................................................................................................................
7.2
7.2
7.2
7.2
7.4
7.4
7.5
7.6
7.8
7.8
Capitulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos ....................................................................................................................... 8.2
Sustitución del cartucho de tinta ............................................................................................................................... 8.3
Limpieza del cabezal de impresión .......................................................................................................................... 8.4
Alineación del cabezal de impresión ........................................................................................................................ 8.4
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................................ 8.4
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................................... 8.4
Autocomprobación ................................................................................................................................................... 8.5
Mantenimiento del cartucho de impresión ............................................................................................................... 8.5
Limpieza del cartucho .............................................................................................................................................. 8.6
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos .................................................................................. 8.6
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ........................................................................................... 8.7
Mensajes de error de la pantalla LCD ...................................................................................................................... 8.8
Solución de problemas ........................................................................................................................................... 8.10
Problemas con el fax ........................................................................................................................................ 8.10
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................................. 8.11
Problemas con la alimentación del papel ......................................................................................................... 8.11
Eliminación de atascos ........................................................................................................................................... 8.12
El documento se atasca durante la transmisión ................................................................................................ 8.12
El papel se atasca durante la impresión ........................................................................................................... 8.12
Capitulo 9: Apéndice
Especificaciones .......................................................................................................................................................
Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) ...................................................................................................
Sustitución del conector incluido (Reino Unido) .....................................................................................................
Notas para el uso de este dispositivo
(Nueva Zelanda) .......................................................................................................................................................
Declaración de conformidad (países europeos) ........................................................................................................
En caso de interferencia (EE UU) ............................................................................................................................
Marca del fax (EE UU) .............................................................................................................................................
Información de la compañía telefónica (EE UU) .....................................................................................................
9.2
9.3
9.4
9.4
9.5
9.7
9.7
9.8
Índice
v
Contenidos
Capitulo 7: Uso de la impresora
NOTAS
vi
CAPí TULO 1
CONFIGURACIóN
Y COPIA
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones detalladas para
la instalación en la Guía de Instalación suministrada con el producto. Si va a instalar o reinstalar el equipo
desde el principio, consulte la Guía de Instalación que lo acompaña.
Lista de características
Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con
un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación
indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características de la serie SF-340 (SF-340/SF-345TP)
• Ahorro de tinta (consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.)
• Impresión de chorro de tinta en papel normal
• Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
• Almacenamiento de 40 páginas en memoria(SF-340), Almacenamiento de 100 páginas en memoria(SF-345TP)
• Pantalla e informe multilingüe: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés (consulte “Idioma”
en la página 6.7.)
• Equipo de fax autónomo con todas las funciones
• Cómoda copiadora de sobremesa para 50 páginas
• Alimentador de documentos de 10 páginas con alineación perfecta
• 80 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
• Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TAM1(contestador automático) y DRPD
• Emisión para enviar el mismo documento a varios destinos
• Fax retardado para enviar el documento más tarde
• Sondeo de envío y recepción
• Rellamada a los 10 últimos números
• Gestión de informes; confirmación de envío, informe diario, Agenda, etc.
• Recepción de mensajes cortos
• Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el original
• Mis Favoritos
• Sonido de activación
Características exclusivas de SF-345TP
• Impresión desde PC
• Compatibilidad con el sistema operativo más reciente
• Posibilidad de compartirlo en una red
• Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro.
• Contestador digital integrado
• Acceso a distancia por teléfono
• Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llamada cuando alguien deja un mensaje)
• Monitor de llamadas
• Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
• Altavoz
SF-340: fax de chorro de tinta
SF-345TP: dispositivo multifunción de chorro de tinta
1. Si su equipo es un SF-340, debe tener conectado un contestador automático.
1.2
Bandeja de salida
de documentos
Vista posterior
Conector USB
(Sólo en SF-345TP)
Toma de corriente CA
Si es el caso, conecte aquí
un teléfono o contestador
externo.
(Sólo en SF-340)
2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-345TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su
equipo.
1.3
Y COPIA
N Y COPIA
N Y COPIA
Guía
de documentos
N Y COPIA
Cubierta antipolvo
Auricular
N Y COPIA
Guía de papel
Bandeja
de documentos
N Y COPIA
Soporte de papel
N Y COPIA
Vista frontal2
N Y COPIA
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes.
CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIóN
Familiarización con el nuevo equipo
Panel de control
Nombre del botón
Función
Ahorro Tinta
Se usa para consumir menos tinta. Permite activarlo y desactivarlo.
Modo Silencio
Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo.
Mis Favoritos
Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y enviarlo
cómodamente.
Cambio Cartucho
Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo.
Resolución
Mejora la nitidez del documento que envía.
Mod.Recep/Contraste
Este botón tiene dos funciones:
Cuando no hay ningún documento cargado, al pulsar este botón cambia
el modo de recepción.
Al cargar un documento, este botón permite cambiar el contraste.
M.Sal (sólo SF-345TP)
Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en modo TAM.
Escuchar/Grabar (sólo SF-345TP)
Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una conversación
telefónica.
Borrar (sólo SF-345TP)
Se usa para borrar un mensaje o todos los mensajes.
Contestador (sólo SF-345TP)
Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo TAM
y parpadea al recibir un nuevo mensaje.
(sólo SF-345TP)
Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al anterior.
(sólo SF-345TP)
Se usa para pasar al mensaje siguiente.
Teclado numérico
Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono,
o introducir letras para configurar el equipo.
Símbolos
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre
en modo de edición.
Marcar. Abr.
Se usa para guardar y marcar los 80 números de teléfono y fax más
frecuentes mediante un número de ubicación de dos dígitos.
“R” (R/Flash)
Realiza una operación de gancho conmutador.
Rellam/Pausa
Se usa para rellamar al último número marcado. También permite añadir
una pausa al guardar un número en la memoria.
Agenda/Silenciar
Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. Para buscar
un número en la memoria.
Altavoz (o Marc. Man)a
Se usa para hablar sin levantar el auricular (sólo SF-345TP) o para marcar
números.
1.4
Se usa para volver al nivel anterior del menú.
Inic.copia
Se usa para copiar un documento.
Inic.Fax
Se usa para iniciar una tarea.
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento. También permite borrar
dígitos en modo de edición.
a. Altavoz: sólo en SF-345TP
Cómo cargar papel
Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el ASF3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas
de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la configuración
del sistema. Para obtener más información, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
1
Abra el soporte de papel.
2
Tire de la cubierta antipolvo hacia usted.
3
Abanique el papel e introdúzcalo en el ASF
con la cara de impresión hacia arriba.
4
Apriete la guía de papel y desplácela
a la derecha para ajustarla a la anchura
del papel.
5
Cuando haya terminado, coloque la cubierta
antipolvo en su posición original.
Soporte de papel
Cubierta antipolvo
Guía de papel
Tipo y tamaños de papel
Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad
del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel.
Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
• Papel xerográfico
• Papel Bond
• Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel
de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con
la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel.
NO use los siguientes tipos de papel con el equipo:
• Papel de formularios continuo
• Papel sintético
• Papel térmico
• Formularios y documentos de varias hojas
• Papel tratado químicamente
• Papel con letras en relieve
3. Alimentador automático de documentos.
1.5
Y COPIA
N Y COPIA
Nivel superior
N Y COPIA
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla.
N Y COPIA
Aceptar
N Y COPIA
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar
el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar.
N Y COPIA
Las flechas de desplazamiento
N Y COPIA
Se usa para seleccionar funciones especiales, como la configuración
del sistema, el mantenimiento, etc.
Menú
N Y COPIA
Función
CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIóN
Nombre del botón
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Tamaño del papel
Dimensiones
A4
210 mm x 297 mm
Carta
216 mm x 279 mm
Legal
216 mm x 356 mm
Peso del papel
70 ~ 90 g/m2
Cómo realizar una copia
Si desea ahorrar tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala
en el alimentador de documentos.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento.
3
Introduzca el documento en el equipo.
4
Ajuste la resolución pulsando Resolución.
Guía
de documentos
• Si selecciona Estándar, esta opción cambiará automáticamente a Fina.
5
Pulse Inic.copia.
• La pantalla mostrará Num. de copias.
6
Introduzca el número de copias que desea y pulse Aceptar.
• La pantalla mostrará Ratio de zoom.
• Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar Inic.copia y la copia comenzará
automáticamente.
7
Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando < o >, y después pulse Aceptar.
• Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El porcentaje
predeterminado es 97%.
8
Indique si desea intercalar el documento.
• Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación: normal o invertido.
9
Pulse Aceptar cuando haya definido todas las opciones.
• Cuando el equipo se quede sin papel, el mensaje Introduzca el papel y pulse Aceptar aparecerá en la pantalla. Introduzca
papel y pulse Aceptar.
Ajuste de la fecha y la hora
La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar
(modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1
Pulse Menú.
2
Pulse < o > para seleccionar FIJAR FECHA/HORA y pulse Aceptar.
3
Pulse Aceptar cuando la pantalla muestre Formato fecha.
4
Pulse < o > para seleccionar Europa (D-M-A) o EE UU (M-D-A) y pulse Aceptar.
1.6
Ajuste del número y el nombre del fax
Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor
habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber quién ha enviado un fax y a qué
número debe responderse.
1
Pulse Menú.
2
Pulse < o > para seleccionar FIJAR ID SISTEMA y pulse Aceptar.
3
Pulse Aceptar cuando la pantalla indique Numero de fax.
4
Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
• Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
• Para introducir un delimitador, pulse #.
• Para introducir el símbolo +, pulse *.
• Si se equivoca, use < o > para desplazarse hasta el número y corríjalo.
5
Pulse Aceptar cuando haya terminado.
6
Pulse Aceptar cuando la pantalla indique Nombre Fax.
7
Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
• Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8
Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
• El equipo volverá al modo de espera cuando haya terminado o cuando pulse Parar/Borrar.
Cómo introducir letras
Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1
Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
• Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla
muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
• Para consultar una lista de letras y sus correspondientes botones, consulte “Asignaciones de caracteres del
teclado” en la página 1.8.
2
Seleccione la letra siguiente de la misma manera.
• El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla.
• Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando < o > y,
a continuación, pulse el botón.
3
Pulse Aceptar cuando haya acabado de introducir letras.
1.7
Y COPIA
N Y COPIA
• La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.
N Y COPIA
Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
N Y COPIA
7
N Y COPIA
• Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, deberá
introducir de nuevo el número correcto.
• Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
N Y COPIA
Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando < o >.
N Y COPIA
6
N Y COPIA
Pulse Aceptar cuando la pantalla muestre Fecha & Hora.
CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIó CONFIGURACIóN
5
Asignaciones de caracteres del teclado
Clave
Números, letras o caracteres
asignados
Números, letras o caracteres
asignados
Clave
1
(Espacio) 1
6
M N O 6
2
A B C 2
7
P Q R S 7
3
D E F 3
8
T U V 8
4
G H I 4
9
W X Y Z 9
5
J K L 5
0 (símbolos)
+ - , . ‘ / * # & 0
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta
Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción
de faxes.
Pulse Ahorro Tinta.
• El botón se iluminará para indicar que el modo de ahorro de tinta está activado. A partir de ahora,
todas las impresiones salvo los informes consumirán menos tinta.
• Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo de ahorro de tinta pulsando
de nuevo el botón Ahorro Tinta y la calidad de impresión volverá al modo normal.
Ajustes del volumen del timbre
Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera.
Pulse las flechas de desplazamiento mientras el equipo está en espera.
• Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
• El volumen 0 indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
Ajuste del volumen del altavoz
Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1
Pulse Altavoz (o Marc. Man).
• También puede ajustarlo mientras habla.
2
Pulse las flechas de desplazamiento tantas veces como sea necesario.
• Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
1.8
CAPí TULO 2
PROGRAMACIóN
Y MARCADO
Cómo realizar una llamada telefónica
Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes:
• Marcación manos libres
• Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
• Marcación mediante el directorio
• Rellamada
• Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal
Marcación manos libres
No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar
el botón Altavoz (o Marc. Man) e introducir los números. En función del modelo de su equipo, deberá levantar
el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-340
• Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
• Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse Marc. Man.
La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación.
Esta modalidad es una conversación en un sentido.
• Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir
interferencias.
Si dispone de un SF-345TP
• No es necesario que levante el auricular. Hable por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada.
Marcación mediante la Agenda
Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar
números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados
es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para
marcar el número deseado. En la marcación rápida, primero debe pulsarse el botón Marcar. Abr. y, a continuación,
el número de ubicación de dos dígitos.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados. Antes de usar
la marcación mediante la Agenda, debe programar los números en la memoria.
Almacenamiento de un número en la Agenda
1
Pulse y mantenga pulsado el botón Marcar. Abr. durante dos segundos.
• La pantalla mostrará Marc.Rapido [00-80]>##.
2
Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 80) y pulse Aceptar.
• Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 10 al 80 sirven para la marcación rápida.
3
Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse Aceptar.
• Si desea introducir una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa; en la pantalla aparecerá una P.
• Si comete un error al escribir un número, use < o > para mover el cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
2.2
2
Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado. (de 0 a 9)
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión
si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo.
(Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.7.)
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un
informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
ajustado la resolución a Superfina.
Marcación rápida
1
Pulse Marcar. Abr.
2
Introduzca un número de ubicación de marcación rápida de dos dígitos.
3
Pulse Aceptar para marcar el número.
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión
si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo
(consulte "Env. desde Memo" en la página 6.7).
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un
informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha
ajustado la resolución a Superfina.
Búsqueda de un número en la memoria
(marcación mediante el directorio)
Puede buscar en toda la Agenda para encontrar el número que desea marcar.
Búsqueda secuencial en la Agenda
1
Pulse Agenda/Silenciar.
2
Pulse < o > para subir o bajar en el directorio hasta que encuentre el número deseado.
• Si pulsa > podrá buscar hacia abajo en toda la Agenda aumentando el número de ubicación, y si pulsa < podrá
buscar hacia arriba en orden decreciente.
3
Cuando el número deseado aparezca en la pantalla, pulse Inic.Fax para marcarlo.
2.3
Y MARCADO
Y MARCADO
Coloque los documentos si va a enviar un fax.
Y MARCADO
1
Y MARCADO
Marcación fácil
Y MARCADO
Pulse Parar/Borrar para salir.
Y MARCADO
5
Y MARCADO
• Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando Aceptar. Si se ha suscrito a un servicio de ID
de llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
• Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
Y MARCADO
Introduzca el nombre y pulse Aceptar.
PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN PROGRAMACIóN
4
Búsqueda por la letra inicial
1
Pulse Agenda/Silenciar.
2
Pulse el botón que muestre la letra por la que desea buscar.
• Por ejemplo, si desea buscar el nombre “NUEVA YORK”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta “MNO”.
• El equipo buscará la entrada más cercana, por lo que es importante que especifique la búsqueda claramente.
• Si el equipo no encuentra el nombre que empieza con la letra indicada, el equipo mostrará el mensaje No se encuentra.
3
Cuando el nombre deseado aparezca en la pantalla correctamente, pulse Inic.Fax para marcarlo.
Rellamadas
Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria.
Para remarcar el último número al que ha llamado
1
Pulse Rellam/Pausa.
• El número se marcará automáticamente.
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número
almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2
Hable por el micro cuando responda la llamada.
• Levante el auricular si utiliza un SF-340.
Para remarcar el número de la memoria
1
Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos.
2
Seleccione Nums. Recientes y pulse Inic.Fax.
• La pantalla mostrará los números más recientes.
3
Pulse < o > para buscar el número que desea marcar.
4
Pulse Inic.Fax cuando aparezca el número adecuado.
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada
A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes:
1
Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos.
2
Seleccione ID de llamada y pulse Inic.Fax.
3
Desplácese por los números pulsando < o >.
• El ID de llamada puede visualizarse de dos maneras. Por el nombre o por el número. Si el número coincide con uno
guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación,
el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
2.4
CAPí TULO 3
EL EQUIPO DE
FAX
Envío de un fax
Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican
cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número.
Carga de documentos
1
Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión
orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
• Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
• Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la
página 3.2.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento
y cargue un documento de hasta 10 hojas hasta que
el alimentador automático de documentos lo introduzca
en el equipo. La pantalla mostrará Documento listo cuando
detecte que se ha cargado el documento.
Guía
de documentos
• Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se
introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas
suavemente para facilitar el proceso.
• Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce
correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3
Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando Mod.Recep/Contraste y Resolución
respectivamente.
Documentos aceptables
Tamaño del
documento
Máx.
Mín.
Una sola hoja
2 o más hojas
216 mm (ancho) x 356 mm
(largo)a
216 mm (ancho) x 297 mm
(largo)
148 mm (ancho) x 128 mm (largo)
Anchura de escaneado efectiva
Número de hojas que pueden cargarse a la vez
Grosor del documento
Calidad del papel
210 mm
-
Hasta 10
0,07 mm ~ 0,15 mm
0,075 mm ~ 0,12 mm
Sin satinar por ambas caras
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo
la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
En el caso de varias hojas, todas las páginas del documento deben ser del mismo tipo y tamaño.
NO intente enviar documentos que entren dentro de las categorías siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
húmedos
cubiertos con tinta húmeda o pasta
arrugados, curvados o doblados
demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
demasiado grueso (más de 0,15 mm)
procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
satinado
demasiado pequeño o corto (como etiquetas, papel voucher, etc.)
hecho de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
3.2
3
Pulse Mod.Recep/Contraste tantas veces como desee para ajustar el nivel de oscuridad.
Levante el auricular o pulse Altavoz (o Marc. Man).
3
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico.
4
Pulse Inic.Fax cuando oiga el tono de fax.
5
Coloque el auricular en su sitio.
Envío de un fax automáticamente
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Introduzca la ubicación de marcación fácil o marcación rápida.
Si utiliza la marcación rápida, deberá pulsar Aceptar.
• El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desactivado la opción
Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después realizará el envío.
• Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más
información, consulte “Confirm. envio” en la página 6.7.
EL
Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida.
Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un
número en la Agenda” en la página 2.2.
1
EQUIPO DE
FAX
EQUIPO DE
FAX
2
EL
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
EL
Envío de un fax manualmente
1
EQUIPO DE FAX
EQUIPO DE
FAX
EL
• NORMAL es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir.
• MAS CLARO es ideal para impresiones oscuras.
• MAS OSCURO es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
• FOTO es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises. Si selecciona
la opción Foto, la resolución se ajustará automáticamente a FINA.
• Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores
predeterminados.
EL
• ESTANDAR es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de tamaño
normal.
• FINA es ideal para documentos que contengan mucho detalle.
• SUPERFINA es ideal para documentos con un gran nivel de detalle. SUPERFINA sólo funciona si el equipo remoto
dispone también de esta función.
• El modo SUPERFINA no se emplea al enviar documentos escaneados en la memoria (envío inteligente, emisión y fax
retardado).
• Si envía un documento usando la memoria (emisión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción SUPERFINA
cambiará a FINA aunque haya seleccionado la primera.
EQUIPO
DE FAX
Pulse Resolución tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad.
EQUIPO DE
FAX
2
3.3
EQUIPO DE
FAX
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
EL
1
EL
Para ajustar la resolución y el contraste
EL
Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra
o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón).
Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para más información sobre el tipo de papel que
puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o copie documentos normales,
no será necesario que ajuste la resolución y el contraste.
Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede ajustar
la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
EQUIPO DE
FAX
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento
Rellamada automática
Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho
número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de rellamar, la pantalla mostrará Para volver a llamar, pulse Inic.Fax.
Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse Inic.Fax.
O bien pulse Parar/Borrar para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Recepción de un fax
Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes.
Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la
página 1.5.
Modos de recepción
Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO, TAM y DRPD. Para el modo DRPD, primero
consulte “Modo DRPD” en la página 6.8. Si es un usuario de SF-345TP, debe pulsar el botón Contestador para
seleccionar el modo TAM. No pulse el botón Mod.Recep/Contraste. Puede cambiar el modo de recepción
pulsando Mod.Recep/Contraste cuando no haya ningún documento cargado. La tabla siguiente describe
el funcionamiento de cada modo de recepción.
Modo de
recepción
FAX
Su modelo
Todos
Cómo funciona
El equipo responderá a la llamada entrante y pasará
inmediatamente al modo de recepción para esperar
la recepción del fax.
Sección de referencia
Recepción en modo FAX
en la página 3.5.
TEL
Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir Recepción en modo TEL
un fax sólo si pulsa manualmente Inic.Fax.
en la página 3.5.
AUTO
Su equipo responderá a los faxes automáticamente después
del número de tonos que haya especificado. Si el equipo no
detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se
trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular
para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del
equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo
de recepción.
TAM
Recepción en modo
AUTO en la página 3.5.
SF-345TP
El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está
Recepción en modo TAM
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así como (SF-345TP) en la
enviar un fax.
página 3.6.
SF-340
Debe tener conectado un contestador al conector de línea
EXT del equipo de fax. Cuando suene el teléfono,
el contestador acoplado responderá y guardará el mensaje
recibido (si dejan alguno). Si el equipo detecta un tono
de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a
modo de recepción de fax.
Recepción en modo TAM
(SF-340) en la página 3.5.
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando
el modo FAX o el modo AUTO.
3.4
EQUIPO DE
FAX
Recepción en modo FAX
EL
Para ajustar el equipo a modo FAX, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo fax
en la pantalla.
EQUIPO DE
FAX
• En modo de espera, aparece FAX en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente.
Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
• Si desea cambiar la opción Llamadas Contest, consulte “Llamadas Contest” en la página 6.7.
Recepción en modo TEL
Pulse Inic.Fax si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción
de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento
se enviará al otro fax mostrando Envío en la pantalla.
3
Cuelgue el auricular.
Recepción en modo AUTO
Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo auto
en la pantalla.
4. Reino Unido: 20, otros países: 13
3.5
EL
• Al recibir una llamada, el contestador responderá y almacenará el mensaje entrante (si dejan alguno). Si el equipo
detecta una señal de fax, pasará al modo de recepción.
• Si ha ajustado el equipo a modo TAM y el contestador está desactivado o no está conectado al equipo de fax,
éste pasará automáticamente al modo de recepción tras varios tonos.
• Si su contestador dispone de un contador de tonos personalizable, ajuste el equipo para que responda a las llamadas
en menos de 4 tonos.
• Si el nivel de sonido de la llamada es demasiado bajo debido a la mala calidad de la conexión, el equipo de fax o
el contestador puede que no funcionen correctamente.
• Cuando ajusta el equipo al modo TEL y tiene conectado un contestador, debe asegurarse de que éste esté apagado,
pues de lo contrario el mensaje saliente interrumpirá la conversación telefónica. No todos los contestadores pueden
utilizarse con su equipo.
• Cuando el contestador responda a una llamada entrante, grabará un tono de fax hasta que detecte que se trata
de un fax. Por ello, el contestador puede indicarle que le han dejado un mensaje de voz, aunque en realidad se trate
de un fax.
EQUIPO DE
FAX
En modo de espera, aparece TAM en la esquina derecha de la pantalla.
EL
Para usar este modo de recepción, debe tener conectado un contestador. Para ajustar el equipo al modo TAM,
pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca MODO TAM en la pantalla.
EQUIPO DE
FAX
Recepción en modo TAM (SF-340)
EQUIPO DE
FAX
EL
• En modo de espera, aparece AUTO en la esquina derecha de la pantalla.
• Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo
una llamada telefónica. Debe levantar el auricular para responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo
pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
EL
2
EQUIPO
DE FAX
Si su equipo es un SF-345TP y no responde a la llamada tras el número de tonos definido4, se escuchará
el mensaje saliente del contestador.
EL
Levante el auricular y responda cuando el teléfono suele.
EL
1
EQUIPO DE
FAX
En modo de espera, aparece TEL en la esquina derecha de la pantalla.
EQUIPO DE FAX
EL
Para ajustar el equipo a modo TEL pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo tel
en la pantalla.
Recepción en modo TAM (SF-345TP)
Si utiliza un SF-345TP, deberá activar o desactivar el modo TAM pulsando el botón Contestador, no mediante
Mod.Recep/Contraste. Tras pulsar Contestador para activar el modo TAM, el equipo volverá al modo de espera
tras escuchar el mensaje. En la esquina derecha de la pantalla aparecerá el mensaje TAM y se encenderán
las luces del botón Contestador.
• Al recibir una llamada, el equipo la responderá mediante el mensaje de bienvenida del contestador.
• El equipo grabará el mensaje de la persona que está llamando. Si se detecta un tono de fax, el equipo entrará
en el modo de recepción.
• Mientras el mensaje de bienvenida esté sonando, o durante la grabación de un mensaje entrante, puede hablar con
la otra persona levantando el auricular. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido
de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando
mensajes grabados no deseados.
• Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
• Cuando desee hablar con alguien que usa un teléfono de la misma línea mientras graba un mensaje entrante, levante
el auricular de dicha persona y pulse ‘#’ (almohadilla) y ‘*’ (asterisco).
Recepción en modo DRPD
Las siglas inglesas DRPD significan “detección de patrón de timbre” y se trata de un servicio de la compañía
telefónica que permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. Para recibir
un fax en modo DRPD, primero debe ajustar el DRPD y después activarlo. Tras activar el modo DRPD, puede
seleccionar uno de los modos de recepción siguientes pulsando el botón Mod.Recep/Contraste como
FAX, TEL y AUTO. Para configurar el DRPD, consulte “Modo DRPD” en la página 6.8.
Pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca en pantalla Modo DRPD.
• Ahora el equipo gestionará los faxes y las llamadas tal como esté programado.
• En modo de espera, DRPD aparece en la esquina derecha de la pantalla.
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica.
Tras configurar el DRPD, vuelva a llamar al número de fax para verificar que el equipo responde con un tono de fax y,
a continuación, reciba una llamada en un número diferente asignado a la misma línea para comprobar que el equipo
responde la llamada telefónica normal.
Recepción a través de un teléfono auxiliar (sólo SF-340)
Si tiene un teléfono auxiliar conectado al equipo, puede controlar a distancia su equipo de fax para iniciar
la recepción.
1
Responda a la llamada mediante el teléfono auxiliar.
2
Pulse *9* (código de inicio de recepción remota) cuando oiga un tono de fax.
• Su equipo de fax detectará el código y comenzará a recibir el documento.
• El código se ajusta en fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el dígito central de 0 a 9.
Para obtener más información, consulte “Rcv.cod.inicio” en la página 6.7.
3
Cuelgue el teléfono cuando el equipo de fax inicie la recepción.
3.6
CAPí TULO 4
EL CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-345TP. Si su equipo es un SF-340,
consulte el Manual de Usuario suministrado por el fabricante del contestador.
Este capítulo le enseñará a comprobar el mensaje de bienvenida del contestador, gestionar las llamadas
entrantes, escuchar y borrar mensajes, y acceder a su equipo a distancia desde otro teléfono.
Todas las instrucciones de este capítulo presuponen que su equipo de fax está ajustado al modo TAM.
El SF-345TP usa la memoria electrónica como medio de grabación. La duración de la grabación depende
del contenido del mensaje. El tiempo total de grabación (mensajes salientes del contestador y mensajes
entrantes) es de aproximadamente 15 minutos.
Grabación de su mensaje del contestador
El mensaje del contestador es un mensaje saliente que se reproduce siempre que se recibe una llamada y
el equipo está en modo TAM. Para más información sobre los modos de recepción, consulte “Recepción en
modo TAM (SF-345TP)” en la página 3.6.
1
Pulse y mantenga pulsado M.Sal hasta que oiga un sonido.
2
Hable por el micro del panel de control a un distancia de 30 cm a partir del momento en que vea Grabar en
la pantalla.
• Puede grabar un mensaje que dure hasta 20 segundos.
• El equipo le indicará que grabe un mensaje de menos de 15 segundos para evitar que haya problemas con los faxes
entrantes debido a una excesiva duración del mensaje.
• Pulse Parar/Borrar o M.Sal si desea detener la grabación antes de consumir el tiempo.
• Tras grabar el mensaje, el equipo mostrará por un momento la fecha y la hora de grabación del mensaje.
A continuación, mostrará el tiempo transcurrido mientras el mensaje se reproduce automáticamente.
Comprobación del mensaje del contestador
El mensaje del contestador se reproduce cuando el equipo está en modo TAM y recibe una llamada.
Pulse M.Sal.
• La pantalla muestra la hora en la que se grabó el mensaje. Después, la pantalla realiza una cuenta atrás
en segundos mientras se reproduce el mensaje.
Gestión de una llamada entrante
La función de proceso de llamadas es útil para gestionar las llamadas en caso de que no desee ser molestado por
la persona que llama. Para usar esta función, primero debe activar la opción “Proceso llamadas” en las opciones
del contestador. Para saber cómo activar y desactivar esta función, consulte “Proceso Llamada” en la página 6.8.
1
Cuando la opción “Proceso llamada” esté activada y se grabe un mensaje entrante, oirá la voz de la persona
que llama a través del altavoz.
2
Levante el auricular para hablar con la otra persona.
• El equipo interrumpirá la grabación del mensaje de la otra persona y podrá hablar directamente con ella.
• Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
4.2
Sólo tiene que pulsar Escuchar/Grabar.
• El equipo mostrará por un momento la duración de la grabación y comenzará a reproducir el mensaje. Este proceso
se repite para todos los mensajes nuevos.
• Cuando la pantalla muestra 50s(01/03), ‘01’ es el número del mensaje que se está reproduciendo y ‘03’ es el número
total de mensajes guardados en la memoria. ‘50s’ es la duración del mensaje que se está reproduciendo.
Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
Reproducción de todos los mensajes
Pulse y mantenga pulsado Escuchar/Grabar hasta que oiga un sonido.
• Se reproducirán todos los mensajes. La pantalla muestra por unos instantes la duración de cada mensaje y reproduce
todos los mensajes grabados.
• Cuando la pantalla muestra 50s(01/03), ‘01’ es el número del mensaje que se está reproduciendo y ‘03’ es el número
total de mensajes guardados en la memoria. ‘50s’ es la duración del mensaje que se está reproduciendo.
Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
• Pulse Parar/Borrar o Escuchar/Grabar para detenerse antes del último mensaje. Mientras el mensaje se reproduce,
la pantalla muestra información de utilidad.
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Avance o retroceso
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Reproducción de mensajes nuevos
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Cuando hay mensajes no escuchados, el botón Contestador parpadea y la pantalla indica que tiene nuevos
mensajes, por ejemplo Nuevos: 1 M.E: 3. (‘Nuevos: 1’ indica que hay un mensaje nuevo, y ‘M.E: 3’ significa que hay tres
mensajes entrantes grabados en total.)
EL
Reproducción de los mensajes
Para retroceder
Pulse |<<(1) mientras escucha el mensaje.
• Si pulsa |<<(1) durante la reproducción del mensaje, el equipo lo repetirá.
• El equipo pasará al mensaje anterior y lo reproducirá si pulsa |<<(1) dos veces.
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Para avanzar
Pulse >>|(3) mientras escucha un mensaje.
4.3
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
• El equipo pasará al mensaje siguiente y lo reproducirá.
• Si pulsa >>|(3) mientras se reproduce el mensaje, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de espera.
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados
La memoria del equipo se va llenando a medida que se graban mensajes. Libere espacio para nuevos mensajes
borrando los antiguos que ya haya escuchado. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá
un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere
espacio borrando mensajes grabados no deseados. Por eso es conveniente borrar los mensajes antiguos.
Para borrar un mensaje seleccionado
Pulse Borrar mientras el mensaje se está reproduciendo.
• ¡CUIDADO! Tras pulsar Borrar mientras se reproduce un mensaje, no es posible cancelarlo ni recuperarlo.
• El mensaje seleccionado se eliminará y en la pantalla aparecerá Borrando.
Para borrar todos los mensajes grabados
1
Pulse Borrar. La pantalla le preguntará si desea borrar todos los mensajes.
2
Pulse Aceptar si está seguro de ello.
• Se eliminarán todos los mensajes de la memoria y en la pantalla aparecerá Borrando.
• Si no desea borrar todos los mensajes, pulse Parar/Borrar cuando el equipo lo solicite. El equipo volverá entonces
al modo de espera.
4.4
Para utilizar el equipo desde un teléfono remoto, deberá introducir un código de cinco caracteres: la contraseña
remota. La contraseña remota que viene de fábrica es ‘#139#’ y puede cambiarla por la que desee mediante
las opciones de usuario. Para obtener más información, consulte “Contras.remota” en la página 6.8.
Acceso al equipo
Realice una llamada a su equipo de fax desde un teléfono de tonos.
2
Introduzca su contraseña remota cuando el equipo responda con el mensaje de bienvenida.
• Cuando el equipo acepte la contraseña, oirá dos breves sonidos (el tono de confirmación).
3
Introduzca el comando remoto de la operación que desea realizar antes de 15 segundos.
• Cuando finalice la operación especificada, oirá un breve sonido. Entonces puede introducir el comando de otra
operación. Si introduce un código remoto mientras el equipo está respondiendo al comando anterior, la unidad
detendrá la operación actual y realizará la nueva. Para los comandos remotos, consulte “Uso de los comandos
remotos” en la página 4.6.
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
EL
Pulse #0 para finalizar la sesión remota.
Si no introduce ‘#0’, es posible que su equipo no cuelgue durante varios minutos.
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
4
4.5
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
1
EL
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
No es necesario que esté accionando el panel de control del equipo para utilizar el contestador. Si dispone
de un teléfono de tonos, puede usar diversas funciones, como la reproducción de mensajes, desde dondequiera
que esté.
CONTESTADOR
EL
AUTOMáTICO
CONTESTADOR
AUTOMáTICO
Uso del contestador desde un teléfono remoto
Uso de los comandos remotos
La tabla siguiente indica qué código remoto debe introducir para cada operación:
Código
Operación
#0
Cierra el modo de control remoto.
#1
Se desplaza un mensaje hacia atrás. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el anterior.
#2
Reproduce los nuevos mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente,
pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera
a que se introduzca otro comando.
#3
Se desplaza un mensaje hacia adelante. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el siguiente.
#4
Cambia el mensaje TAM. Tras introducir el comando, hable por el auricular. Cuando termine,
pulse #. Si agota el tiempo máximo de grabación, el equipo se detiene y reproduce el mensaje.
#5
Reproduce los mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente,
pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera
a que se introduzca otro comando.
#6
Cambia el mensaje de buscar mensaje saliente. El equipo emite un sonido y queda preparado para
grabar un nuevo mensaje. Hable por el auricular. Cuando termine, pulse #.
#7
Borra el mensaje que se está escuchando y reproduce el siguiente.
#8
Activa y desactiva el modo TAM. El equipo reproduce el mensaje de bienvenida cuando el modo
TAM está activado. Cada vez que pulse #8, el modo TAM se desactiva y después se vuelve
a activar.
#9
Borra todos los mensajes.
*
Reproduce el siguiente mensaje ICM si ha introducido el comando #5 o #2.
#*
Cierra el modo de respuesta del equipo. Este código se utiliza en un teléfono auxiliar conectado
a la misma línea que el equipo de fax.
4.6
CAPí TULO 5
FAX AVANZADO
En este capítulo aprenderá a usar las funciones de fax avanzadas de su equipo. Por ejemplo, podrá enviar
el mismo documento a varios destinatarios (difusión) o configurar el equipo para que envíe faxes a una hora
determinada (fax retardado).
Difusión
Mediante la difusión, puede programar el equipo para que escanee y envíe documentos de forma automática
a varios destinatarios. Los documentos se borrarán automáticamente de la memoria cuando la difusión termine.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse Menú.
3
Pulse < o > para seleccionar FAX AVANZADO y pulse Aceptar.
4
Seleccione Fijar difusion pulsando < o >, y pulse Aceptar.
5
Introduzca el número de fax.
• Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos.
• Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
6
Pulse Aceptar cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
• Si desea añadir destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse Aceptar cuando el equipo le pregunte Otro? S/N y repita
el procedimiento a partir del paso 5.
• Cuando acabe de introducir todos los números, responda ‘N’ y pulse Aceptar.
7
Pulse Inic.Fax.
• El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido.
Envío retardado de fax
Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente.
Normalmente, es más barato enviar un fax por la noche, cuando las tarifas de teléfono son inferiores
a las diurnas.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca FAX AVANZADO y pulse Aceptar.
3
Seleccione Fijar tx program pulsando < o >, y pulse Aceptar.
4
Introduzca el número de fax.
• Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos.
• Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
5
Pulse Aceptar cuando el número aparezca en la pantalla.
• Si desea añadir destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse Aceptar cuando el equipo le pregunte Otro? S/N y repita
el procedimiento a partir del paso 5.
• Cuando acabe de introducir todos los números, responda ‘N’ y pulse Aceptar.
6
Introduzca el nombre si desea que la transmisión lo muestre. De lo contrario, omita este paso.
7
Pulse Aceptar.
8
Escriba la hora de inicio de la transmisión, en el formato de 24 horas.
• Por ejemplo, escriba 22:30 para las 10:30 PM.
9
Pulse Aceptar cuando la hora aparezca correctamente en la pantalla.
• El documento se escaneará en la memoria antes de realizar la transmisión y se enviará a la hora programada.
5.2
3
Introduzca el nombre ID del documento (hasta 15 caracteres mediante el teclado numérico).
AVANZADO
AVANZADO
Pulse Mis Favoritos repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca Guardar en la pantalla.
FAX
• El documento se escaneará y pasará a la memoria.
• Aparecerá el mensaje “Memoria de trabajos superada” cuando guarde más de tres ítems en Mis Favoritos.
Pulse Mis Favoritos repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca Borrar en la pantalla.
2
Puede borrar un documento guardado o todos.
3
Seleccione el documento que desea borrar pulsando < o >, y cuando aparezca el ID adecuado del
documento, pulse Aceptar.
FAX
1
AVANZADO
Eliminación de documentos guardados
AVANZADO
• El documento se eliminará.
1
Pulse Mis Favoritos repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca Envio en la pantalla.
2
Seleccione el documento que desea enviar pulsando < o >, y cuando aparezca el ID adecuado del
documento, pulse Aceptar.
3
Introduzca el número de fax.
4
Pulse Aceptar cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
FAX
Envío de documentos guardados
• Si desea añadir más destinatarios, seleccione ‘S’ y pulse Aceptar cuando la pantalla le pregunte Otro? S/N y repita
el proceso desde el paso 3.
Pulse Mis Favoritos repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca Imprimir en la pantalla.
2
Seleccione el documento que desea imprimir pulsando < o >. Puede seleccionar uno o todos los
documentos guardados. Cuando aparezca el ID adecuado del documento, pulse Aceptar.
FAX
1
AVANZADO
Impresión de documentos guardados
AVANZADO
2
FAX
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
AVANZADO
• El documento se imprimirá.
5.3
FAX
1
FAX
Cómo guardar documentos
FAX
La función Mis Favoritos permite guardar los documentos que se envían por fax con más frecuencia y enviarlos
a los números de fax seleccionados sin usar los originales. Guarde un documento en la memoria y asígnele un
nombre ID. Al usar esta función, no es posible ajustar el contraste a FOTO pulsando Mod.Recep/Contraste.
AVANZADO
Uso de Mis Favoritos
Sondeo
El sondeo permite que su equipo (o un equipo de fax remoto) recupere un documento. Esta función resulta
de utilidad para la transmisión de un documento cuando uno debe ausentarse de la oficina. La persona que desea
recibir el documento más tarde introduce una llamada al equipo que tiene el documento y solicita el envío.
Es decir, dicha persona “solicita” al equipo que tiene el documento original.
Ajuste del envío por sondeo
Puede programar el equipo de fax para enviar documentos cuando usted no esté y un equipo de fax remoto
lo solicite.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse Menú repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca en pantalla FAX AVANZADO.
3
Seleccione Fijar env sondeo pulsando < o >, y pulse Aceptar.
4
Introduzca el código de sondeo y pulse Aceptar.
• El código de sondeo evita que el documento sea recuperado por un equipo no autorizado.
• Su equipo comenzará a escanear los documentos en la memoria y mostrará Enviar sondeo en la pantalla. Si el modo
de recepción es TEL, el equipo lo cambia a modo FAX para usar el sondeo.
• El valor de fábrica del código de sondeo es el 0000, que representa que no desea usar ningún código.
• Una vez sondeada, la página de la memoria será eliminada automáticamente y el modo de recepción volverá
al estado anterior a la activación del sondeo. Para cancelar el envío por sondeo, consulte “Cancelación de la tarea
programada” en la página 5.4.
Ajuste de la recepción por sondeo
1
Levante el auricular y pulse Altavoz (o Marc. Man) e introduzca el número de teléfono del equipo remoto que
está en estado de envío por sondeo.
2
Pulse Menú cuando oiga un tono de fax procedente del equipo remoto.
• La pantalla mostrará Para sondear documentos, pulse Aceptar.
3
Pulse Inic.Fax.
4
Introduzca el código de sondeo para recuperar el documento y pulse Aceptar.
• El equipo comenzará a recibir el documento y lo imprimirá.
No todos los equipos de fax disponen de la función de sondeo, y a veces se producen incompatibilidades de sondeo entre
equipos de fax de fabricantes diferentes.
Cancelación de la tarea programada
Todas las tareas programadas quedan en la memoria después de especificarlas. Cancele las que no necesite para
liberar memoria.
1
Pulse Menú repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca en pantalla FAX AVANZADO.
2
Seleccione Cancel Program pulsando < o >, y pulse Aceptar.
3
Seleccione la transmisión reservada que desea cancelar pulsando < o > repetidamente.
4
Pulse Aceptar para cancelar la programación seleccionada.
5.4
AVANZADO
Reenvío de fax
2
Seleccione Fijar reen fax pulsando < o >, y pulse Aceptar.
La pantalla mostrará No, Reenviar o Reen.&Imprimir siempre que pulse < o >.
AVANZADO
Pulse Menú repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca en pantalla FAX AVANZADO.
Pulse Aceptar tras seleccionar Reenviar o Reen.&Imprimir.
4
Introduzca el número de fax y pulse Aceptar.
5
Introduzca la hora de inicio y pulse Aceptar.
6
Introduzca la hora de fin y pulse Aceptar.
AVANZADO
3
FAX
• No: desactiva el reenvío de fax
• Reenviar: reenvía un fax a otra ubicación
• Reen. & Imprimir: reenvía un fax y lo imprime en su nueva ubicación
Situación
SF-340
Fax
-
SF-345TP
Contestador
El mensaje del contestador está
grabado
Fax
No hay ningún mensaje
en el contestador
AVANZADO
Modo de recepción
FAX
Modelo
FAX
• El equipo volverá al modo de espera y en la pantalla aparecerá RENV en la hora de inicio del reenvío de fax,
y así todos los faxes se enviarán a su nueva ubicación hasta la hora de finalización.
• Durante el reenvío, el modo de recepción cambia temporalmente a:
AVANZADO
Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP)
Pulse Menú repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca CONFIGURAR TAM en la pantalla.
2
Seleccione Reenviar mensaje pulsando < o >, y pulse Aceptar.
La pantalla muestra No o Si cuando pulse < o >.
AVANZADO
1
FAX
Cuando no esté en su oficina o en su casa y desee recibir una notificación cuando haya un nuevo mensaje
en su equipo, deberá usar la función de reenvío de mensajes que incluye su equipo.
Pulse Aceptar después de seleccionar Si.
4
Introduzca el número de fax y pulse Aceptar.
Si anteriormente ha grabado un mensaje saliente, el equipo le preguntará si desea cambiarlo.
Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le solicitará que lo grabe.
5
Para cambiar o grabar el mensaje saliente, pulse Aceptar, y hable por el micro.
O bien pulse Parar/Borrar para dejarlo como está.
AVANZADO
3
FAX
• No: desactiva el reenvío de mensajes
• Sí: reenvía un mensaje a otra ubicación
5.5
FAX
1
FAX
Aunque no esté en su oficina, no perderá ningún fax importante. Su equipo puede reenviar los faxes que recibe
al equipo de fax del lugar donde usted se encuentre, así como imprimir una copia para revisarla cuando vuelva
a su oficina.
AVANZADO
FAX
Reenvío de un fax o un mensaje
Notificación automática de faxes recibidos
(sólo SF-345TP)
Aunque no esté en su oficina, puede saber si ha recibido algún fax. Cuando llegue un fax, su equipo puede
enviarle al número que desee el mensaje de voz que usted grabe.
1
Pulse Menú repetidamente y, después, pulse Aceptar cuando aparezca en pantalla FAX AVANZADO.
2
Seleccione Def. aviso fax pulsando < o >, y pulse Aceptar.
La pantalla mostrará No o Si cuando pulse < o >.
• No: desactiva el aviso automático de fax
• Sí: marca el número y deja el mensaje de voz para avisarle de la recepción de nuevos faxes
3
Pulse Aceptar después de seleccionar Si.
4
Introduzca el número de fax y pulse Aceptar.
Si anteriormente ha grabado un aviso de fax automático, el equipo le preguntará si desea cambiarlo.
Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga.
5
Para cambiar o grabar el mensaje saliente, pulse Aceptar, y hable por el micro.
Alternativamente pulse Parar/Borrar para dejarlo como está.
5.6
CAPí TULO 6
FUNCIONES
ESPECIALES
Inserción de una pausa
En ciertos sistemas privados de telefonía, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar
un segundo tono de llamada antes de marcar un número exterior. En esos casos, debe insertar una pausa
en el número cuando use un método de marcación automática como la marcación fácil o la marcación rápida.
Si el equipo le solicita un número al configurar la marcación automática, siga este procedimiento:
Pulse Rellam/Pausa para insertar una pausa al introducir el número.
• Se inserta una ‘P’ en el punto donde ha pulsado Rellam/Pausa. Si necesita una pausa más larga, pulse
Rellam/Pausa tantas veces como desee.
Uso de la rellamada (R o Flash)
El nombre de este botón (“R”) es diferente según el país en el que se encuentre. El botón “R” es equivalente a R o Flash.
Si no dispone de un servicio especial que utilice la señal de gancho conmutador, no pulse “R” durante
una llamada. Si lo hace, colgará la llamada.
Si recibe una llamada y desea transferirla a otra persona, pulse “R” y marque el número de dicha persona.
Puede que este método no funcione en determinados sistemas de telefonía. Consulte el manual de instrucciones
del teléfono para más información.
1
Pulse “R” cuando esté al teléfono.
2
Introduzca el número de teléfono al que desea realizar la transferencia.
• En el Reino Unido, puede que surjan problemas al intentar usar los servicios de BT.
3
Cuelgue el auricular cuando la otra persona responda.
Uso de ID de llamada
Muchos países emplean el sistema ID de llamada, que permite al receptor ver los números o nombres
de las personas que llaman. Una vez suscrito a los servicios de ID de llamada, su equipo podrá mostrar
información sobre quien llama. Para activar la función ID de llamada:
1
Pulse Menú repetidamente hasta que CONFIG SISTEMA aparezca en pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Seleccione ID de llamada pulsando < o >, y después pulse Aceptar.
3
Elija la opción deseada y pulse Aceptar.
• Si: Activa la función ID de llamada.
• A c fax no des: Activa el ID de llamada e ignora cualquier fax registrado como fax no deseado
(consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseado” en la página 6.5).
• No: Desactiva la función ID de llamada.
6.2
FUNCIONES
ESPECIALES
Uso de la función silenciar
Mientras está al teléfono y habla por el auricular o el altavoz, puede silenciar su voz si lo desea.
FUNCIONES
ESPECIALES
Para silenciar una llamada
Pulse Agenda/Silenciar mientras está hablando.
• La pantalla mostrará Silencio para indicar que esta función está activada.
Para anular el silencio
FUNCIONES
ESPECIALES
Pulse Agenda/Silenciar para reanudar la conversación.
Grabación de una conversación (sólo SF-345TP)
Cuando habla por el altavoz, puede que desee grabar la conversación para guardarla. Su equipo permite hacerlo.
FUNCIONES
ESPECIALES
Para grabar la conversación
Pulse Escuchar/Grabar mientras está hablando.
• El equipo empezará a grabar la conversación. El tiempo de grabación sólo está limitado por la capacidad
de la memoria.
• La conversación grabada se tratará como un mensaje entrante.
FUNCIONES
ESPECIALES
Para detener la grabación
Pulse Parar/Borrar para detener la grabación.
Configuración del sonido
• La pantalla mostrará las tres opciones que puede ajustar: Sonido activ., Sonido de alarma y Sonido de tecla.
2
Pulse < o > para seleccionar la opción deseada y, después, pulse Aceptar.
3
Seleccione Si o No y pulse Aceptar.
4
Si selecciona No, la alarma y el clic de las teclas no sonarán.
5
Si selecciona Si en la opción del sonido de activación, introduzca la duración de la señal de activación.
• La señal de activación sonará aunque el modo de silencio esté activado.
6.3
FUNCIONES
ESPECIALES
Pulse Menú repetidamente hasta que CONFIG SONIDO aparezca en pantalla y, después, pulse Aceptar.
FUNCIONES
ESPECIALES
1
FUNCIONES
ESPECIALES
Puede ajustar el sonido de la alarma, el de las teclas y el de activación.
Informes de usuario
Su equipo de fax puede imprimir informes con datos de utilidad - datos de programación, datos del sistema,
informe de ayuda, etc.
Para imprimir un informe
1
Pulse Menú respectivamente hasta que aparezca INFORMES en la pantalla y pulse Aceptar.
2
Seleccione el informe deseado usando < o >.
3
Pulse Aceptar cuando aparezca el informe deseado.
El informe deseado se imprimirá. Los informes disponibles son los siguientes:
Nombre del informe
Contenido
Cómo imprimirlo
Ayuda
Este informe cubre las funciones y comandos básicos del equipo.
También puede utilizarse como una guía de referencia rápida.
Inf. diario envío
Este informe muestra información sobre las actividades de transmisión.
Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para hacerlo. Manual/Automático
Se imprimirá automáticamente cada 40 transmisiones.
Inf. diario Rcv
Este informe muestra información sobre las actividades de recepción. Pueden
imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para hacerlo. Se
Manual/Automático
imprimirá automáticamente cada 40 recepciones.
Agenda
Este informe muestra todos los números guardados en la memoria del equipo
Manual
como números de marcación fácil y marcación rápida.
Confirm. envio
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, la duración de
la tarea, el tipo de comunicación y el resultado de la operación. Configure el
Manual/Automático
equipo para que imprima automáticamente la confirmación de envío, tal
como se describe en “Confirm. envio” en la página 6.7.
Inf.programacion
Este informe muestra el documento guardado actualmente para fax retardado
y envío por sondeo, junto con el número de operación,
Manual
la hora de inicio, el tipo de operación, etc.
Datos sistema
Este informe muestra el estado de las opciones del usuario. Tras modificar los Manual
ajustes, imprima este informe para comprobar los cambios.
ID de llamada
Este informe muestra la información de las 30 llamadas más recientes
a su equipo.
Manual
Fax no des
Este informe muestra los 20 números de teléfono marcados como fax no
deseado.
Manual
Estado TAMa
Este informe muestra el estado de los mensajes grabados. Puede saber
cuándo ha recibido un mensaje y si lo ha escuchado o no.
Manual
Imprimir fax
Su equipo guarda los datos de fax en la memoria mientras no esté llena
y le permite imprimir más tarde. Para obtener más información, consulte
“Reimpresión de faxes” en la página 6.5.
Manual
Multicomunicación
Este informe se imprime automáticamente si ha enviado documentos por fax
a más de una ubicación mediante el sistema de difusión.
Informe de corte de
suministro eléctrico
Si se produce un corte eléctrico, este informe se imprime automáticamente
Automático
cuando se restablece el suministro para notificarle la incidencia.
Este informe se imprime sólo cuando hay un trabajo programado,
como un fax retardado o un envío por sondeo, un trabajo recibido,
o bien un mensaje TAM (SF-345TP) o un trabajo de envío de Mis Favoritos.
a. SF-345TP únicamente
6.4
Manual
FUNCIONES
ESPECIALES
A veces puede que necesite volver a imprimir un fax recibido. Su equipo guarda en memoria los faxes recibidos
más recientemente. Cuando esta memoria se llena, los faxes antiguos que se han impreso se borran para liberar
espacio. Para acceder a esta función:
2
Pulse < o > para seleccionar Imprimir fax y pulse Aceptar.
Seleccione entre Impr. nuevo fax o Reimp. fax ant. y pulse Aceptar.
• Impr. nuevo fax: El equipo imprimirá todos los nuevos faxes que no se habían impreso.
• Reimp. fax ant.: El equipo imprimirá todos los faxes, tanto nuevos como antiguos.
Registro y eliminación de los números de fax no
deseado
FUNCIONES
ESPECIALES
Si ha introducido un número de fax no deseado y ha activado la opción ID de llamada seleccionando A c fax no des,
el equipo no recibirá faxes de los números indicados. Para configurar el sistema de ID de llamada,
consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2.
Activación del modo de configuración de fax no deseado
1
Pulse Menú repetidamente hasta que CONFIG SISTEMA aparezca en pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Seleccione Fij n.fax no des.
3
Pulse Aceptar y siga las instrucciones indicadas a continuación según el tipo de configuración.
Para añadir un número
Seleccione Anadir y pulse Aceptar.
• El equipo mostrará el primer número CID (ID de llamada).
• Si el número coincide con uno programado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado
un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
2
Seleccione el número CID que desea registrar como fax no deseado y pulse Aceptar.
• Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.
• Puede introducir hasta 20 números. Los números introducidos como no deseados están marcados con un asterisco
(*) al final del texto de la pantalla.
Para borrar un número
1
Seleccione Eliminar y pulse Aceptar.
• El equipo mostrará el primer número no deseado.
2
FUNCIONES
ESPECIALES
1
Seleccione el número de fax no deseado que desea borrar y pulse Aceptar.
• Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.
6.5
FUNCIONES
ESPECIALES
3
FUNCIONES
ESPECIALES
• Si hay faxes antiguos, el equipo los imprimirá automáticamente y volverá al modo de espera sin pasar a la fase
siguiente.
• Si no hay faxes en la memoria, el equipo le informará mediante el mensaje Memoria vacia.
FUNCIONES
ESPECIALES
Pulse Menú respectivamente hasta que aparezca INFORMES en la pantalla y pulse Aceptar.
FUNCIONES
ESPECIALES
1
FUNCIONES
ESPECIALES
Reimpresión de faxes
Borrado de la memoria
Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo.
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca BORRAR MEMORIA y pulse Aceptar.
La pantalla mostrará el tipo de información que puede borrar de la memoria.
2
Seleccione lo que desea borrar pulsando < o > y pulse Aceptar.
3
Seleccione ‘S’ y pulse Aceptar cuando el equipo le pregunte si desea continuar.
• Los tipos de información que puede borrar son:
Opción
Acción
ID del sistema
Borra su ID del sistema.
Marcado/Programación
Elimina los números guardados en la agenda. También se anularán
todos los trabajos programados.
Diario
Borra todos los registros de transmisiones y recepciones.
Sistema predeterminado
Restaura las opciones de usuario a los valores de fábrica.
Opciones de usuario
Su equipo de fax le ofrece varias funciones seleccionables. Dichas opciones vienen predefinidas de fábrica,
pero puede cambiarlas si lo desea. Para ver las opciones actuales, imprima la lista de datos del sistema. Para más
información sobre cómo imprimir un informe, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
Ajuste de las opciones TAM y del sistema
La configuración del sistema incluye ajustes relacionados con el fax, y la configuración TAM contiene ajustes
relativos a las funciones del contestador.
1
Pulse Menú.
2
Seleccione CONFIG SISTEMA o CONFIGURAR TAM (sólo SF-345TP) pulsando < o >.
3
Pulse Aceptar para acceder al modo de configuración especificado.
4
Desplácese pulsando < o > para seleccionar la opción que desea cambiar.
5
Pulse Aceptar cuando la opción deseada aparezca en pantalla.
6
Pulse < o > para seleccionar el estado deseado.
7
Pulse Aceptar para el estado deseado.
• Para salir del modo de configuración en cualquier momento, pulse Parar/Borrar.
• Cuando pulse Parar/Borrar, el equipo guarda las opciones modificadas y vuelve al modo de espera.
Opciones de configuración del sistema
La tabla siguiente muestra las opciones en la columna izquierda y sus subopciones en la columna derecha.
6.6
Tam. de papel
Seleccione el tamaño de papel que usará para recibir faxes y copiar.
Reduccion Auto
Al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado, el equipo reducirá los datos
para que quepan en el papel. Si el equipo no puede ajustar los datos en una página con esta
función, los datos se dividirán y se imprimirán con su tamaño real en dos o más hojas.
Borde eliminado
Si desactiva la función de reducción automática, puede configurar el equipo de manera que
suprima la imagen sobrante de la parte inferior de la página al recibir un documento tanto
o más largo que el papel cargado en el equipo. Si el fax entrante supera el margen definido,
se imprimirá en dos hojas de papel. Introduzca el tamaño del Borde eliminado en milímetros.
Llamadas Contest
Puede especificar el número de tonos de llamada tras los que se responderá a una llamada.
Si usa el equipo como teléfono y como fax, le recomendamos que ajuste el contador de tonos
a 4 para que tenga tiempo de responder.
Rcv.cod.inicioa
La opción Rcv.cod.inicio (código de inicio de recepción remota) le permite iniciar la recepción
de faxes desde un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT (excepto SF-345TP)
o equivalente. Si descuelga el teléfono auxiliar y oye un tono de fax, pulse Rcv.cod.inicio
y comenzará la recepción del fax. El valor de fábrica del código es *9*. Introduzca el código
deseado de 0 a 9.
Modo ECMb
Este modo compensa la baja calidad de la línea y asegura una transmisión precisa y sin
errores con cualquier otro equipo de fax ECM. Si la calidad de la línea es baja, el envío
de fax en modo ECM tarda más en realizarse.
Env. desde Memo
Esta opción determina cómo se transmitirá el documento manualmente Si está activada,
el equipo escaneará los documentos en la memoria y después enviará el fax. Si está
desactivada, el equipo marcará y después realizará el envío.
ID de llamadac,e
Puede ver el número de la persona que le está llamando. Antes de usar la función
ID de llamada, la compañía telefónica debe instalar el servicio ID de llamada en la línea.
Para obtener más información, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2.
Mensaje cortoc,e
Puede usar el servicio de mensajes cortos. Antes de usar el servicio de mensajes cortos,
la compañía telefónica debe instalarlo en la línea. Para obtener más información, consulte
“Puede desplazarse al siguiente pulsando < o >.” en la página 6.5.
Fij n.fax no des
Puede impedir la recepción la faxes no deseados o no certificados en su equipo. Para añadir
un número como fax no deseado, debe haber al menos un ID de llamada detectado por
el equipo. Aunque añada números de fax no deseado, si ha desactivado la opción ID
de llamada, la protección de fax no deseado quedará anulada. Para obtener más información,
consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseado” en la página 6.5.
Diario Auto
Un informe de diario muestra la información específica de las actividades de recepción
o transmisión, así como la hora y la fecha de las 40 transmisiones o recepciones más recientes.
6.7
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Un informe de confirmación mostrará si la transmisión se ha realizado correctamente o no,
cuántas páginas se han enviado, etc. Seleccione SI para imprimir un informe de confirmación
automáticamente cada vez que envíe un fax. Seleccione NO para que el resultado no se
imprima. Seleccione ERROR para imprimir sólo si se produce un error y la transmisión no se
realiza correctamente. Tenga en cuenta que un informe de confirmación de una transmisión
desde la memoria incluye la imagen TCR (informe de confirmación de transmisión),
que muestra la imagen de la primera página con sus correspondientes datos en función
del valor especificado tal como se describe en “Imagen TCR” en la página 6.8.
FUNCIONES
ESPECIALES
Confirm. envio
FUNCIONES
ESPECIALES
Puede usar 7 idiomas diferentes para los mensajes de la pantalla y los informes. Los idiomas
son: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués y holandés.
FUNCIONES
ESPECIALES
Idioma
FUNCIONES
ESPECIALES
Subopción
FUNCIONES
ESPECIALES
Opción
FUNCIONES
ESPECIALES
En la configuración del sistema, puede ver una de las opciones en la pantalla seleccionando < o >. La columna
derecha muestra las subopciones correspondientes a dicha opción.
Opción
Subopción
Modo DRPD
DRPD es un servicio ofrecido por algunas compañías telefónicas que asigna dos números
de teléfono a una línea telefónica, cada uno de los cuales suena de manera diferente.
Si contrata este servicio, puede programar el equipo para que aprenda un número y un timbre
especial para los faxes entrantes.
Tal como indica la pantalla, puede llamar a este fax desde otro equipo de fax. El equipo
aprenderá el patrón del timbre y mostrará DRPD OK cuando termine. Ahora puede usar
Mod.Recep/Contraste para seleccionar el modo de recepción DRPD.
Test remoto
Esta función permite al centro de servicios comprobar el estado de su equipo para detectar si
tiene alguna anomalía.
Modo silencio
Puede desactivar los sonidos del equipo. Este modo presenta dos opciones: manual y diario.
d
• Manual: Para activar o desactivar este modo, pulse Modo Silencio.
• Diario: Introduzca la hora de inicio y de fin. Debe hacerlo en el formato de 24 horas.
Resolución
Especifica la resolución predeterminada para copiar y enviar faxes.
Contraste
Especifica el contraste predeterminado para copiar y enviar faxes.
Imagen TCR
Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe de confirmación para mantener
la privacidad o la seguridad.
Modo Marcacione
Especifique el modo de marcado al tipo de intercambio al que está conectado.
Detrás de una red PABXe
Si su equipo está conectado a la línea por una red PABX, deberá activar esta opción
seleccionando Sí.
a. SF-340 únicamente.
b. Modo de corrección de errores.
c. Esta opción puede que no funcione si está conectado a una red PABX.
d. DRPD (detección de patrón de timbre).
e. Puede que una o varias de las opciones no aparezcan en su pantalla, en función del país en el que se encuentre. En ese caso,
dichas opciones no están disponibles.
Opciones TAM (sólo SF-345TP)
Opción
Ahorro llamada
Proceso Llamada
Tiempo grab M. E
Contras.remota
Acción silencio
Subopción
Permite llamar a su equipo desde otro teléfono y comprobar si tiene mensajes sin coste
alguno. Cuando la opción Ahorro llamada está activada, el equipo responderá a su llamada tras
el número de tonos indicado en la opción Llamadas Contest. Si no hay ningún mensaje, el equipo
responderá tras el segundo tono después del número indicado en Llamadas Contest. Así tendrá
tiempo de colgar antes de que el equipo responda y dicha llamada será gratuita.
Permite escuchar a las personas que llaman a su equipo y dejan mensajes.
Puede seleccionar el tiempo máximo permitido para los mensajes que le dejen.
Puede cambiar la contraseña de tres caracteres empleada para acceder a su equipo desde otro
teléfono. El valor de fábrica de la contraseña es “#139#”. El primer símbolo # y el último son
fijos, pero puede cambiar los tres dígitos centrales.
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte
un silencio de 10 segundos. Subopciones disponibles:
• Recep fax: Pasa al modo de recepción de fax.
• Grab. silencio: Mantiene la grabación en silencio.
• Desconectar: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
Accion Acoplo
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte
una vibración durante 9 segundos. Subopciones disponibles:
• Grab. vibrador: Permite desactivar el vibrador.
• Desconectar: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
Reenviar mensaje
6.8
Reenvía un mensaje a su nueva ubicación cuando alguien le deje un mensaje. Para obtener
más información, consulte “Reenvío de mensajes (sólo SF-345TP)” en la página 5.5.
CAPí TULO 7
USO DE LA IMPRESORA
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-345TP.
Conexión
Conecte el cable USB que se suministra con el equipo.
• Aparecerá el mensaje “Nuevo hardware encontrado”. Haga clic en el botón Cancelar.
Instalación del software Samsung
Esta impresora sólo permite imprimir en blanco y negro.
Instale el software utilizando el CD-ROM suministrado una vez haya configurado el equipo y lo haya conectado
al ordenador.
Requisitos del sistema
Compruebe lo siguiente:
• Su PC debe disponer como mínimo de 64 MB de RAM (en Windows 9x/Me), 128 MB (en Windows 2000/NT)
o 256 MB (en Windows XP), o una cantidad superior.
• El disco duro de su PC debe tener al menos 300 MB de espacio libre.
• Todas las aplicaciones del PC deben estar cerradas antes de comenzar la instalación.
• Debe usar Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
• Debe usar Internet Explorer 5.0 o superior.
Instalación del software de la impresora
En Windows 98/Me/2000/XP, cancele la ventana “Nuevo hardware encontrado” cuando el ordenador arranque.
Compruebe que el equipo esté conectado a la corriente y al puerto USB del ordenador antes de instalar el
software desde el CD.
1
Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM.
• El CD se ejecutará automáticamente y aparecerá una ventana de instalación.
• Si no aparece ninguna ventana de instalación, haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar. Escriba X:\setup.exe, donde
“X” es la letra de su unidad de CD-ROM, y haga clic en Aceptar.
2
Cuando se abra la ventana siguiente, conecte el equipo al ordenador y encienda la impresora.
A continuación, haga clic en Siguiente.
• Si el equipo ya está conectado y encendido, esta ventana no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
• Si hace clic en Siguiente y el equipo no está conectado al ordenador, aparecerá un mensaje de alerta.
Tras conectar el equipo y encenderlo, haga clic en Sí. Si desea instalar el software sin el equipo, haga clic en No.
7.2
USO DE LA
IMPRESORA
Elija el tipo de instalación y haga clic en Siguiente.
Una vez completada la instalación, aparecerá una ventana para registrarse como usuario de Impresoras
Samsung. Seleccione dicha opción y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
5
Aparecerá una ventana que le solicitará que reinicie el ordenador. Seleccione Sí y reinicie el equipo.
7.3
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
4
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
• Típica: Se instala la aplicación con las opciones más habituales. Es el tipo de instalación recomendado para la
mayoría de los usuarios.
• Personalizada: Permite seleccionar el idioma del software que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y la
impresora, haga clic en Siguiente.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
3
Ajuste de la impresora predeterminada
Para convertir su impresora en la predeterminada, siga estos pasos:
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
En Windows 98/Me/2000, seleccione Configuración y después Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3
Seleccione la impresora Samsung SF-340_CF-340 Series.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
5
En Windows 98/Me, seleccione Usar como predeterminada.
En Windows 2000/XP, seleccione Establecer como impresora predeterminada.
Reinstalación del software
Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, deberá reinstalarlo.
1
Puede seleccionar Inicio > Programas > Samsung SF-340_CF-340 Series > Mantenimiento.
• O bien introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en Reparar.
• Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana Conectar Samsung SF-340_CF-340 Series.
Una vez conectado el equipo, haga clic en Siguiente.
3
Seleccione la impresora que desea reinstalar y haga clic en Siguiente.
4
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
7.4
USO DE LA
IMPRESORA
Desinstalación de software
Si la instalación falla o va a actualizar el software, primero debe desinstalarlo. Puede desinstalar el ítem que
desee mediante el asistente de desinstalación de Windows unInstallShield.
Puede seleccionar Inicio > Programas > Samsung SF-340_CF-340 Series > Mantenimiento.
USO DE LA
IMPRESORA
1
• O bien introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en Eliminar.
3
Aparecerá una lista de componentes que puede borrar individualmente.
4
Tras seleccionar los ítems que desea eliminar, haga clic en Siguiente.
5
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en Sí.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
2
Aparecerá un mensaje que le invitará a reiniciar el ordenador. Haga clic en Aceptar y reinicie el
ordenador.
USO DE LA
IMPRESORA
7
USO DE LA
IMPRESORA
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
7.5
USO DE LA
IMPRESORA
6
USO DE LA
IMPRESORA
• El controlador será eliminado.
Impresión de un documento
Este tema explica los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de
Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función de la aplicación que
se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación para obtener información detallada sobre el
proceso de impresión.
Los pasos siguientes describen el proceso habitual para imprimir en Windows.
1
Compruebe que el equipo esté bien conectado al ordenador y que esté encendido, y asegúrese de que haya
papel en la bandeja.
2
Verifique además que ha instalado el software Samsung para el ordenador. Para obtener más información,
consulte la “Instalación del software Samsung” en la página 7.2.
3
Abra la aplicación que está utilizando para crear el documento y cree o abra el documento que desea
imprimir.
4
Seleccione Imprimir o Configurar impresora en el menú Archivo. Aparece la ventana Imprimir
(su aspecto puede variar ligeramente en función de la aplicación). Compruebe que
Samsung SF-340_CF-450 Series esté seleccionada como impresora predeterminada.
• En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de impresión básicos. Dichos ajustes incluyen el número de copias y
los intervalos de impresión.
5
Haga clic en Propiedades si desea realizar ajustes específicos para el documento que va a imprimir.
• Si aparece Configurar, Impresora u Opciones, haga clic en este botón en su lugar. A continuación, haga clic en
Propiedades en la siguiente ventana.
6
Se abrirá la ventana de propiedades Samsung SF-340_CF-340 Series, que permite acceder a toda la
información necesaria al utilizar el equipo.
En primer lugar aparece la ficha Configuración.
La imagen de vista previa
presenta la página de muestra
según la configuración
especificada.
• Puede especificar la calidad de impresión seleccionando Óptima, Normal o Borrador. Cuanto mayor sea la
resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta,
puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento.
• Sólo puede elegir papel normal en la sección Tipo de papel.
• Tamaño del papel permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja.
7.6
USO DE LA
IMPRESORA
Haga clic en la ficha Características.
Horizontal
Vertical
La opción Varias páginas por hoja permite seleccionar el número de páginas que se imprimirán en una
sola hoja de papel. Al imprimir en una hoja varias páginas, éstas serán más pequeñas.
• 2 páginas por hoja imprime dos páginas en una hoja.
• 4 páginas por hoja imprime cuatro páginas en una hoja.
• Diseñar borde de página imprime un contorno alrededor de cada página de la hoja.
La función Impresión de carteles permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas
de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
La opción Iniciar impresión desde la última página permite imprimir todas las páginas en orden inverso.
USO DE LA
IMPRESORA
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime a lo largo de la página, como una hoja de cálculo.
• Si desea imprimir en vista de página simétrica, marque la opción Dar vuelta a imagen.
USO DE LA
IMPRESORA
La opción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página.
USO DE LA
IMPRESORA
USO DE LA
IMPRESORA
La imagen de vista previa
presenta la página de muestra
según la configuración
especificada.
8
Haga clic en Aceptar para iniciar la impresión.
La ventana Propiedades puede ser diferente según el sistema operativo que utilice. Este manual de usuario
muestra la ventana Propiedades de Windows 98.
NOTA: La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador de
impresión que se definan. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de
software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de
forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. Siga estos pasos:
• Haga clic en el menú Inicio de Windows.
• En Windows 98/Me/2000, seleccione Configuración y después Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
• Seleccione la impresora Samsung SF-340_CF-340 Series.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
• En Windows 98/Me, seleccione Propiedades.
En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias de impresión.
• Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
7.7
USO DE LA
IMPRESORA
Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en Aceptar para volver a la ventana
Imprimir.
USO DE LA
IMPRESORA
7
USO DE LA
IMPRESORA
La opción Copias permite indicar el número de copias que desea realizar.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión:
Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control:
Pulse Parar/Borrar.
El equipo terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón,
sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria del equipo, deberá
pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras:
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el “Grupo de impresión” de Windows,
elimine el trabajo de la manera siguiente:
• Haga clic en el menú Inicio de Windows.
• En Windows 98/Me/2000, seleccione Configuración y después Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
• Haga doble clic en el icono Samsung SF-340_CF-340 Series.
• En el menú Documento:
En Windows 98/Me, seleccione Cancelar impresión.
En Windows 2000/XP, seleccione Cancelar.
NOTA: Puede acceder a esta ventana con sólo hacer doble clic en el icono de impresión situado en la esquina inferior
derecha del escritorio de Windows.
Uso de la ayuda
El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana Propiedades de
la impresora. La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión
disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
, que se encuentra situado en la parte superior derecha y, a continuación,
seleccionar cualquier configuración.
7.8
CAPí TULO 8
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Limpieza del escáner de documentos
Para que el equipo funcione correctamente, de vez en cuando debe limpiar el rodillo blanco, la almohadilla
del ADF y la lente de escaneado. Si están sucios, los documentos que envíe a otro equipo de fax no se verán con
claridad.
Si apaga el equipo para limpiar el escáner, los documentos almacenados en la memoria se perderán.
1
Abra el panel de control.
2
Quite el rodillo blanco.
• En el extremo derecho del rodillo blanco, hay un cojinete fijado mediante una pequeña pestaña.
• Pulse la pestaña hacia dentro con suavidad y gírela hacia usted. A continuación, tire de la parte derecha hacia
arriba para sacarlo.
3
Limpie la superficie del rodillo con un paño suave humedecido
con agua.
4
Limpie también la almohadilla del ADF que está situada en
la parte posterior del panel de control.
5
Limpie con cuidado la lente de escaneado con un paño suave
y seco.
• Si la lente está muy sucia, límpiela primero con un paño
ligeramente humedecido y después con un paño seco.
• Tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente.
6
Vuelva a colocar el rodillo en sentido inverso y cierre el panel
de control hasta que encaje en su lugar.
8.2
Si nota que la tinta se aclara o aparece el mensaje Tinta baja. Instale cart. nuevo, sustituya el cartucho de impresión.
Debe cambiar el cartucho por el mismo tipo de cartucho que se suministraba con la impresora. El código
de referencia para los cartuchos nuevos es:
• Mono: INK-M40
1
Prepare un cartucho.
• Saque un cartucho de su embalaje y retire con cuidado la cinta que cubre el cabezal de impresión.
• Coja el cartucho sólo por la parte superior o las zonas negras. No toque el área de cobre.
2
Pulse Cambio Cartucho.
El soporte del cartucho se moverá hasta la posición de instalación.
3
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho.
4
Empuje hacia abajo el cartucho y retírelo.
5
Para cargar el cartucho, insértelo debajo del clip metálico orientándolo hacia la parte delantera.
Cuando el cartucho se desplace hasta la parte posterior del soporte de cartuchos, levante la parte frontal
del cartucho hasta que encaje en su lugar.
• Si el cartucho está suelto en el soporte, es que no ha encajado en su lugar. Repita este paso.
6
Vuelva a colocar el compartimento del cartucho y el panel de control.
7
Pulse Aceptar.
8
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
• Si selecciona 1:Nuevo, se imprimirá el formulario de alineación.
• Cuando instale un nuevo cartucho, debe seleccionar 1:Nuevo.
• Al colocar un cartucho usado, seleccione 2:Usado. Así podrá comprobar la cantidad de tinta que queda.
• Si mezcla varios cartuchos usados, no podrá comprobar la cantidad de tinta restante. Tras colocar un nuevo
cartucho, utilícelo hasta que se agote completamente.
9
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse Aceptar.
8.3
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Sustitución del cartucho de tinta
Limpieza del cabezal de impresión
Si los inyectores parecen estar atascados y los caracteres no se imprimen completamente, limpie el cabezal
de impresión tal como se indica a continuación:
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Desplácese hasta Limpiar cabezal pulsando < o >, y pulse Aceptar.
3
Examine el patrón de prueba de impresión.
• Si la calidad de impresión no mejora, vuelva a instalar el cartucho y repita la función “Limpiar cabezal”.
• Si la línea todavía aparece rota, limpie los inyectores y contactos.
Para obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos” en la página 8.6.
Alineación del cabezal de impresión
Cuando la línea vertical no parece ser recta o desea mejorar la calidad de impresión, puede que deba alinear
el cartucho.
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Desplácese hasta Alinear cabezal pulsando < o >, y pulse Aceptar.
• El equipo imprimirá un formulario.
3
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse Aceptar.
Visualización del nivel de tinta
Su equipo permite comprobar la cantidad de tinta que queda. Para ver el nivel de tinta actual:
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Desplácese hasta Ver nivel tinta pulsando < o >, y pulse Aceptar.
• El equipo mostrará un número fraccionario. Por ejemplo, ‘1/8’ significa que queda poca tinta y es necesario
cambiar el cartucho. Por otro lado, ‘8/8’ significa que acaba de instalar un cartucho nuevo.
Ajuste del sombreado
El sombreado viene ajustado de fábrica. Si el equipo se le cae al suelo y resulta dañado mientras lo traslada,
le recomendamos que ajuste el sombreado para obtener un brillo óptimo.
Para ajustar el sombreado, haga lo siguiente:
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Desplácese hasta Ajustar escaner pulsando < o >, y pulse Aceptar.
3
Coloque una hoja de papel normal de color blanco (sin gráficos ni texto) en la ranura de carga,
y pulse Aceptar.
• El equipo comenzará a escanear el documento para ajustar el sombreado.
• La calidad de impresión puede ser inesperadamente baja si no utiliza papel normal blanco para realizar el ajuste.
8.4
Si desea probar si el equipo funciona correctamente, puede realizar una autocomprobación.
1
Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse Aceptar.
2
Desplácese hasta Autocomprob. pulsando < o >, y pulse Aceptar.
• El equipo ejecutará la autocomprobación e imprimirá un informe que muestra el estado actual del equipo.
Mantenimiento del cartucho de impresión
La duración del cartucho de impresión es muy sensible al contenido del fax recibido o a la copia efectuada.
Para aumentar su duración, le recomendamos que siga estas instrucciones:
• NO desempaquete el cartucho hasta que esté preparado para instalarlo.
• Guárdelo en el mismo entorno que la impresora.
• Si desembala el cartucho pero no lo utiliza, guárdelo en una unidad de almacenamiento. Si no dispone de ninguna
unidad de almacenamiento, guarde el cartucho en una bolsa de plástico hermética.
• NO lo deje expuesto al aire durante demasiado tiempo.
• NO rellene el cartucho. La garantía no cubre los daños producidos por usar cartuchos rellenados.
8.5
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Autocomprobación
Limpieza del cartucho
Para mantener una buena calidad de impresión, le recomendamos que de vez en cuando limpie los inyectores
de impresión y los contactos tal como se indica a continuación:
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos
Si la impresión no es clara o le faltan puntos, es posible que haya tinta seca en las piezas siguientes:
• Inyectores del cartucho de impresión
• Contactos del cartucho de impresión
• Contactos del soporte del cartucho de impresión
1
Pulse Cambio Cartucho.
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Frote y limpie con suavidad los contactos e inyectores hasta que estén secos.
• Use un paño limpio y humedecido con agua para limpiar suavemente toda la zona
de cobre, incluyendo inyectores y contactos.
• Para disolver la tinta seca, apriete el paño húmedo contra los inyectores durante tres
segundos.
4
Reinstale el cartucho y cierre la cubierta y el panel.
• Si pasa un buen rato limpiando el cartucho, es posible que el soporte del cartucho vuelva a su posición original.
En ese caso, vuelva a pulsar Cambio Cartucho para desplazar el soporte a la posición de instalación.
5
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
• Si la línea sigue apareciendo rota, limpie los contactos del soporte del cartucho. Para obtener más información,
consulte “Limpieza de los contactos del soporte del cartucho” en la página 8.7.
8.6
Antes de limpiar estas piezas, no debe haber ninguna tarea programada, como un fax retardado, un envío por sondeo
o faxes recibidos en la memoria. Cuando desconecte el cable de corriente del equipo, se perderán todos los datos.
1
Pulse Cambio Cartucho.
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Retire el cartucho de impresión.
4
Desconecte el cable de corriente del conector situado en la parte posterior del equipo.
5
Limpie los contactos del soporte del cartucho con un paño limpio y seco.
6
Enchufe el cable de corriente y vuelva a instalar el cartucho.
8.7
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho
Mensajes de error de la pantalla LCD
Pantalla
Estado/Solución
Relacionado con:
Ajuste escaner primero
en el menu Mantenimiento
La forma de onda de sombreado que debe utilizarse se ha
corrompido por una causa desconocida. Ajuste el escáner para
solucionar este problema tal como se describe en “Ajuste del
sombreado” en la página 8.4.
Escáner
Compruebe el doc. en blanco
e intente de nuevo
El nivel de escaneado es demasiado bajo en comparación con
el nivel de referencia. Para ajustar el sombreado, debe usar papel
normal de color blanco.
Escáner
Limpie rod. blanco y cristal
e intente de nuevo
Escáner
El nivel de escaneado es ligeramente bajo, lo que puede afectar
a la calidad de la imagen. Para limpiar las piezas afectadas, consulte
“Limpieza del escáner de documentos” en la página 8.2.
Duplicado con [Marc.Rapidoxx] El mismo número se ha registrado en otra ubicación de marcación
rápida.
Las letras ‘xx’ indican
el número de posición
Teléfono
Memoria de trabajos superada
El equipo puede contener 3 ítems en Mis Favoritos y usted ha
intentado añadir más.
Fax
Memoria de trabajos superada
Cancelar trabajo programado
e de nuevo
La emisión y el fax retardado pueden guardar hasta 5 tareas en total. Fax
Cancele el trabajo programado e inténtelo de nuevo.
Memoria total de
mensajes excedida
El equipo puede guardar hasta 100 mensajes (entrantes + salientes + TAM (sólo SF-345TP)
conversaciones grabadas).
Borre los mensajes antiguos para liberar espacio en la memoria.
Mem M.E. llena
La memoria de voz está llena. No pueden grabarse más mensajes
de personas que llamen a su equipo (el tiempo total de grabación es TAM (sólo SF-345TP)
15 minutos).
Tinta baja. Instale cart. nuevo
El cartucho de impresión se ha quedado sin tinta. Para instalar
un cartucho de impresión, consulte “Sustitución del cartucho de
tinta” en la página 8.3. Aunque aparezca este mensaje, podrá
realizar una copia o impresión de un informe. Los datos
almacenados en la memoria pueden imprimirse cambiando
el cartucho.
Cartucho
Instalar el cartucho
El cartucho de impresión no está instalado o lo está
incorrectamente.
Cartucho
Hora No Valida
La hora especificada para reenviar fax no es correcta.
Fax
Trabajo no asig.
Ha intentado cancelar el trabajo programado pero no hay ningún
trabajo programado. Ha intentado borrar o imprimir el documento
de Mis Favoritos pero no hay ningún documento guardado.
Fax
Fax No Des Vacio
Ha intentado borrar el número de fax no deseado pero no hay
ningún número de fax no deseado.
Fax
Fax No Des Lleno
El equipo puede guardar 20 números de fax no deseado y usted ha
intentado añadir más.
Fax
Cargar Documento
Ha intentado enviar un fax pero no hay ningún documento cargado
en la memoria.
Documento
Introduzca el papel y pulse
Aceptar
Ha intentado realizar un trabajo pero no hay papel cargado en
el equipo.
Papel
Memoria llena
La memoria se ha agotado al recibir un fax o un mensaje corto.
Fax/Teléfono
Memoria llena
Pulse Aceptar para continuar
La memoria se ha llenado al escanear un documento. Pulse Aceptar Fax/Copia
para enviar o copiar sólo las páginas escaneadas. Para cancelar
el trabajo, pulse Parar/Borrar e inténtelo de nuevo cuando haya
memoria disponible, o bien divida el documento en partes más
pequeñas.
8.8
Recep. memoria
Cuando cambia con:
Tinta baja. Instale cart. nuevo
Estado/Solución
El equipo posee datos guardados en la memoria. Según el mensaje,
haga lo siguiente:
Cambie el cartucho de impresión por uno nuevo.
Relacionado con:
Fax
Introduzca el papel y pulse
Aceptar
Cargue el papel y pulse Aceptar. Puede que haya un atasco.
Elimine el atasco tal como se describe en “El papel se atasca durante
la impresión” en la página 8.12.
Instalar el cartucho
Instale un cartucho de impresión.
Fax remoto no responde
El otro equipo no ha respondido tras varios intentos de enviar
un fax.
Fax
Sin número CID
El equipo no ha podido detectar el número CID (ID de llamada).
Teléfono
Sin n. llamada
No hay ningún número en la memoria de rellamadas que se haya
marcado con éxito.
Teléfono
Sin mensajes
No hay ningún mensaje para reproducir o borrar. No hay ningún
mensaje corto recibido para leer o imprimir.
TAM (sólo SF-345TP)/
Teléfono
No nuevos mensaj
No hay ningún mensaje nuevo. No hay ningún mensaje corto
recibido.
TAM (sólo SF-345TP)/
Teléfono
No disponible mientras
reimprime fax
El equipo no puede recibir un nuevo fax mientras imprime los faxes Fax
almacenados.
No se encuentra
El número que está buscando no existe en la memoria.
Teléfono
Número ya registrado
El número que intenta registrar ya está en la agenda o en la lista
de faxes no deseados.
Teléfono
Número no asignado
No hay ningún número asignado al número de marcación fácil ni
al número de marcación rápida de dos dígitos.
Teléfono
Error Cod. Sondeo
El usuario remoto ha introducido un código de sondeo incorrecto.
Fax
Trabajo de sondeo ya existente Ha programado un envío por sondeo. Cancele el trabajo
Fax
programado e inténtelo de nuevo.
Error sondeo
Compruebe ubic. remota
El equipo que desea sondear no está preparado para responder
al sondeo. El equipo que está sondeando debe tener cargado
un documento y debe estar en estado de sondeo.
Fax
Error de recep.
Solicitar reenvio al remitente
Se ha producido un error al recibir un fax.
Fax
Grabar M.S. TAM
Para seleccionar el modo de recepción TAM, debe grabar
el mensaje saliente antes de pulsar el botón Contestador.
TAM (sólo SF-345TP)
Retire el documento atascado
El documento que está enviando se ha atascado en el alimentador.
Para retirar el documento atascado, consulte “El documento se
atasca durante la transmisión” en la página 8.12.
Ha intentado copiar o enviar por fax un documento de más
de 390 mm.
Documento
Retire el papel atascado y pulse El papel se ha atascado durante la impresión. Para retirar el papel
atascado, consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la
Parada/Borrar
Papel
página 8.12.
Error de envio Intent. de nuevo Se ha producido un error al enviar un fax.
Fax
Sistema ocupado
Intent mas tarde
No hay ningún recurso disponible para ejecutar la tarea ordenada.
Fax
Para rellamar ahora, pulse
Inic.Fax
El equipo está esperando para rellamar automáticamente el número Fax
de fax que estaba ocupado o no había respondido.
Proces. trabajo
Ha intentado entrar en Mis Favoritos mientras estaba enviando o
imprimiendo un documento de Mis Favoritos.
Fax
8.9
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Pantalla
Solución de problemas
Puede que su problema aparezca en “Mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 8.8. La tabla siguiente
muestra otros problemas que puede solucionar usted mismo. Si no lo consigue, llame al servicio de atención
al cliente indicado en la tarjeta de garantía.
Problemas con el fax
Problema
Solución
El equipo no funciona, la pantalla está
apagada y los botones tampoco
funcionan.
Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. Compruebe que la toma
de corriente funcione.
No hay tono de marcado.
Compruebe que el teléfono esté conectado correctamente. Compruebe la toma
de teléfono conectándole otro terminal.
Los números almacenados en la
memoria no se marcan correctamente.
Compruebe que los números estén programados correctamente. Para imprimir
un informe de la agenda, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
El documento no entra en el equipo.
Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma
adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado,
ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
No es posible recibir faxes
automáticamente.
Compruebe si TEL aparece en la parte derecha de la pantalla. En modo TEL,
no puede recibir un fax automáticamente. Compruebe que el auricular esté
colocado en la horquilla.
El equipo no puede recibir faxes
manualmente.
No cuelgue el auricular antes de pulsar Inic.Fax.
El equipo no realiza ningún envío.
Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo.
La pantalla debe mostrar Envio. Debe colgar el auricular antes de pulsar Inic.Fax.
Compruebe que el equipo al que realiza el envío puede recibir su fax.
No puede sondear a otro equipo.
Es posible que el equipo de fax que desea sondear utilice un código de sondeo.
El fax recibido tiene zonas en blanco.
Es posible que el problema esté en el equipo que ha realizado el envío. A veces,
este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica.
Verifique que su equipo funciona bien efectuando una copia.
En el fax recibido faltan líneas o puntos. Compruebe si la línea telefónica tiene interferencias. Compruebe que el cabezal
de impresión esté limpio realizando una copia.
Las copias recibidas son de poca
calidad.
Es posible que el equipo que ha realizado el envío tenga la lente de escaneado
sucia. Compruebe que la línea no tenga interferencias.
El fax recibido contiene palabras
distorsionadas.
Es posible que el equipo remoto tenga un atasco de papel.
Su equipo no puede realizar copias.
Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo.
Aparecen líneas en las copias
o documentos que envía.
Compruebe si la lente de escaneado tiene marcas de suciedad y límpielas
(consulte “Limpieza del escáner de documentos” en la página 8.2).
El equipo marca el número pero no
El equipo de fax remoto puede estar apagado o ser incapaz de responder
consigue establecer conexión con el otro a llamadas entrantes. Hable con el operador remoto y pídale que solucione
equipo de fax.
el problema.
No es posible guardar un documento en Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta almacenar.
la memoria.
Si la pantalla muestra el mensaje Memoria llena, elimine de la memoria
los documentos que no necesite e inténtelo de nuevo.
Aparecen zonas en blanco en la parte
Puede que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos. Para seleccionar
inferior de cada página o en las páginas el tamaño de papel adecuado, consulte “Tam. de papel” en la página 6.7.
siguientes y con sólo una pequeña franja
impresa en la parte superior.
8.10
Problema
Solución
Los caracteres aparecen muy claros
o difuminados.
Compruebe la visualización del nivel de tinta tal como se describe en
“Visualización del nivel de tinta” en la página 8.4. Si el cartucho
de impresión se ha agotado, el mensaje Tinta baja. Instale cart nuevo aparece
en pantalla. Para instalar un nuevo cartucho de impresión, consulte
“Sustitución del cartucho de tinta” en la página 8.3. Compruebe que el
cartucho de impresión está instalado correctamente. Para limpiar el
cartucho de impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6.
Aparecen caracteres oscuros
o manchados.
Compruebe que el papel esté plano y sin arrugas. Deje que la tinta se seque
antes de coger el papel. Para limpiar el cartucho de impresión,
consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6.
Aparecen caracteres con líneas blancas.
Si aparece el mensaje Tinta baja. Instale cart nuevo, instale un nuevo cartucho
de impresión tal como se describe en “Sustitución del cartucho de tinta” en
la página 8.3. Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión. Limpie el
cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.6).
Aparecen caracteres deformados
o desalineados.
Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la
página 8.6).
Aparecen líneas horizontales negras.
Limpie el soporte del cartucho (consulte “Limpieza de los contactos del
soporte del cartucho” en la página 8.7).
Problemas con la alimentación del papel
Problema
Solución
El papel se atasca durante Elimine el atasco de papel tal como se describe en “El papel se atasca durante la
la impresión.
impresión” en la página 8.12.
Las hojas de papel se
pegan entre sí.
Puede cargar hasta 50 hojas en el ASF (alimentador automático de hojas). Compruebe que
no lo haya sobrecargado. La humedad puede provocar que las hojas se peguen entre sí.
El papel no se introduce
en el equipo.
Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
Se cargan varias hojas
de papel.
Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora. Si el atasco lo han producido
varias hojas, retírelas. (Consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la
página 8.12.)
El papel se tuerce o se
dobla en el alimentador
automático de hojas.
El ASF puede contener hasta 50 hojas. Compruebe que las guías del papel no doblan
el papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora.
8.11
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Problemas de calidad de impresión
Eliminación de atascos
El documento se atasca durante la transmisión
Si un documento se atasca durante la transmisión o la copia, en la pantalla aparecerá el mensaje
Retire el documento atascado. NO retire el documento de la ranura. Podría dañar el equipo.
Para retirar el documento atascado:
1
Abra el panel de control.
2
Retire con cuidado el documento atascado.
3
Cierre el panel de control con fuerza hasta que encaje
en su lugar.
El papel se atasca durante la impresión
Si el papel de fax se atasca mientras está recibiendo o imprimiendo un fax, Elimine papel atascado y pulse Parar/Borrar
aparecerá en la pantalla.
Si el papel se atasca en la zona de salida de papel recibido
1
Retire el papel atascado tirando de él suavemente
en la dirección de la flecha tal como se indica.
• Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden
fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Pulse Parar/Borrar.
Si el papel está atascado en la zona
de alimentación de papel
1
Retire el papel atascado tal como se indica.
• Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden
fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Vuelva a cargar papel con la carra de impresión orientada
hacia usted.
3
Pulse Parar/Borrar cuando haya terminado.
8.12
CAPí TULO 9
APéNDICE
Especificaciones
Opción
Especificación
Tipo de unidad
Transceptor de fax de escritorio de chorro de tinta
Sistema de comunicación
Red pública de telefonía conmutada (PSTN) y PABX
Compatibilidad
ITU Grupo 3
Tipo de compresión
MH, MR, MMR
Velocidad del módem
14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps
Método de escaneado
CIS (sensor de imagen por contacto)
Tamaño del documento de entrada
216 mm
Anchura de escaneado efectiva
210 mm
Ancho de grabación efectivo
203 mm
Consumo eléctrico
En espera: 4,9 Wh
Modo de impresión: 15 Wh máximo
Rango de temperaturas
De 10°C a 35°C
Rango de humedad
De 20 a 80% (humedad relativa sin condensación)
Dimensiones (ancho x largo x alto)
368 x 254 x 141 mm (bandejas plegadas) y
368 x 557 x 256 mm (bandejas extendidas)
Peso
3,5 Kg (incluyendo auricular)
Fuente de alimentación
Resolución
Consulte la etiqueta adherida a la parte posterior del equipo.
Escaneado
Hasta 200 x 200 ppp
Impresión PC
(Sólo en
SF-345TP)
Mono: 600 x 600 ppp
Copia
Mono: Hasta 600 x 300 ppp (copia en color no permitida)
Envío de fax
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 203 x 392 ppp
ADF
10 hojas (0,075 ~ 0,12 mm de grosor)
ASF
50 hojas (70 g/m2 ~ 90 g/m2)
Modo ECM
SÍ
Escala de grises
64 escalas de grises
Capacidad de la memoria del usuario
1.25 Mbytes(hasta 100 páginas con un 4% de cobertura en A4 : SF-345TP)
500 Kbytes (hasta 40 páginas con un 4% de cobertura en A4 : SF-340)
128 Kbytes (hasta 10 páginas con un 4% de cobertura en A4,
y para Mis Favoritos.)
Tiempo de grabación de voz
Unos 15 minutos (sólo SF-345TP)
Tiempo de copia de seguridad del mensaje
Unos 30 minutos (sólo SF-345TP)
Código de referencia del cartucho de tinta
Mono: INK-M40
Duración del cartucho de tinta
Cartucho inicial (suministrado con el equipo; INK-M40S):
Aproximadamente 265 hojas (según el gráfico nº 1 ITU - consulte “Una
muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.3.)
Cartucho de repuesto (disponible en el mercado; INK-M40):
Aproximadamente 750 hojas (según el gráfico nº 1 ITU - consulte “Una
muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.3.)
9.2
9.3
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
Muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)
Sustitución del conector incluido (Reino Unido)
Notas para el uso de este dispositivo
(Nueva Zelanda)
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model,
nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom s network services.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111 Emergency Service.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
Important Notice
Under power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that a separate telephone,
not dependent on local power, is available for emergency use.
9.4
APéNDICE
Declaración de conformidad (países europeos)
APéNDICE
Approvals and Certifications
APéNDICE
The CE marking applied to this product symbolises Samsung Electronics Co., Ltd. Declaration of Conformity
with the following applicable 93/68/EEC Directives of the European Union as of the dates indicated:
January 1, 1995: Council Directive 73/23/EEC Approximation of the laws of the member states related to low
voltage equipment.
January 1, 1996: Council Directive 89/336/EEC (92/31/EEC), approximation of the laws of the Member States
related to electromagnetic compatibility.
March 9, 1999: Council Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and
the mutual recognition of their conformity.
A full declaration, defining the relevant Directives and referenced standards can be obtained from your
Samsung Electronics Co., Ltd. representative.
9.5
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
Certification to 1999/5/EC Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (FAX)
This Samsung product has been self-certified by Samsung for pan-European single terminal connection to the
analogue public switched telephone network (PSTN) in accordance with Directive 1999/5/EC. The product has
been designed to work with the national PSTNs and compatible PBXs of the European countries:
In the event of problems, you should contact the Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. in the first instance.
The product has been tested against TBR21 and/or TBR 38. To assist in the use and application of terminal equipment
which complies with this standard, the European Telecommunication Standards Institute (ETSI) has issued an
advisory document (EG 201 121) which contains notes and additional requirements to ensure network compatibility
of TBR21 terminals. The product has been designed against, and is fully compliant with, all of the relevant advisory
notes contained in this document.
APéNDICE
EC Certification
9.6
APéNDICE
The Telephone Company may make changes in its communications facilities, equipment operations, or procedures
where such action is reasonably required in the operation of its business and is not inconsistent with the rules and
regulations in FCC Part 68. If such changes can be reasonably expected to render any customer terminal equipment
incompatible with telephone company communications facilities, or require modification or alteration of such
terminal equipment, or otherwise materially affect its use or performance, the customer shall be given adequate notice
in writing, to allow the customer an opportunity to maintain uninterrupted service.
9.7
APéNDICE
Consulte “Capítulo 1” para obtener instrucciones sobre cómo introducir esta información en la memoria
del equipo de fax Samsung.
APéNDICE
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device to send any message via a telephone facsimile machine unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission the following information:
the date and time of transmission identification of either business, business entity or individual sending the message;
and telephone number of either the sending machine, business, business entity or individual.
APéNDICE
Marca del fax (EE UU)
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
APéNDICE
En caso de interferencia (EE UU)
Información de la compañía telefónica (EE UU)
9.8
ÍNDICE
A
acción de acople 6.8
ADF 8.2, 9.2
agenda 1.2, 2.2, 2.3, 6.4, 8.9, 8.10
ajustar fecha y hora 1.6
ajustar número de fax 1.7
alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2, 3.3,
8.9, 8.11
alineación 8.3
ASF 1.5, 8.11, 9.2
asf 1.5, 8.11
aspecto 1.3
aviso automático de fax OGM (mensajes salientes) 5.6
ayuda, utilizar 7.8
B
borde eliminado 6.7
buscar 1.4, 2.3, 2.4
C
cancelar
impresión 7.8
carácter del teclado 1.8
cartucho
alineación 8.4
código de referencia 9.2
duración 9.2
instalación 8.8, 8.9, 8.11
limpieza 8.4, 8.6, 8.7, 8.11
mantenimiento 8.5
nivel de tinta 8.4
recambio 1.4, 8.3, 8.8, 8.11
código inicial de recepción 6.7
comandos remotos 4.6
contraseña remota 4.5, 6.8
contraste 1.4, 3.2, 3.3, 6.8
controlador de escáner
instalar 7.2
controlador de impresora
desinstalar 7.5
instalar 7.2
controlador MFP
instalar 7.2
D
diario automático 6.7
E
emisión 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 6.4, 8.8
enviar confirmación 3.3, 6.4, 6.7
enviar desde memoria 2.3, 3.3, 6.7
envío retardado de fax 1.2, 3.3, 5.1, 5.2,
6.4, 8.7, 8.8
especificaciones 9.2
F
fax no deseado 6.2, 6.4, 6.5, 6.7, 8.8, 8.9
6.4, 6.5
G
gráfico nº 1 ITU 9.3
guardar carga 6.8
I
ID llamada 2.3, 2.4, 6.2, 6.4, 6.5, 6.7, 8.9
idioma 6.7
imagen TCR 6.7, 6.8
impresora predeterminada 7.6
informe 1.2, 6.4, 6.6, 6.7, 8.5, 8.8, 8.10
Instalación 7.2
instalación de software
controlador MFP 7.2
L
lente de escaneado 8.2
M
marcación fácil
enviar 3.3, 5.2
fax no deseado 6.5
ID llamada 2.4
marcar 1.2, 2.2, 2.3, 8.9
programar 2.2, 6.2, 6.4
marcación manual 2.2
marcación rápida
enviar 3.3, 5.2
fax no deseado 6.5
ID llamada 2.4
marcar 2.2, 2.3
programar 2.2, 6.2, 6.4, 8.8
marcar 1.2, 1.4, 2.4, 3.4, 8.9
mensaje TAM (contestador) 4.2, 4.6,
5.5, 6.4
Mis Favoritos 5.3
modo de ahorro de tinta 1.8
modo de recepción
DRPD 1.2, 3.4, 3.6, 6.8
modo automático 3.4, 3.5
modo de fax 3.5, 5.4
modo de teléfono 3.5, 8.10
modo TAM (contestador) 1.4, 3.4,
3.5, 3.6, 4.1, 4.2, 4.6, 6.8
modo teléfono 3.5
modo ECM 6.7, 9.2
modo silencioso 6.8
monitor de llamadas 1.2, 4.2, 6.8
P
paginar OGM (mensajes salientes) 4.6,
5.5
panel de control 1.4, 2.2, 3.2, 4.2, 4.5,
8.2, 8.3, 8.6, 8.7, 8.12
pausa 1.4, 2.2, 6.2
prueba remota 6.8
R
realizar una copia 1.6, 8.10
reducción automática 6.7
reenviar fax 5.5
reenviar mensajes 4.6, 5.5, 6.8
rellamada 6.2
resolución 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 6.8, 9.2
rodillo blanco 8.2, 8.8
S
silenciar 1.4, 6.3
silenciar acción 6.8
software
instalar 7.2
sombreado 8.4, 8.8
sondeo 1.2, 5.4, 6.4, 8.7, 8.9, 8.10
sonido de activación 6.3
T
tamaño del papel 1.5, 1.6, 6.7, 8.10
tarea programada 5.4, 6.4, 8.7, 8.8, 8.9
tiempo de grabación ICM 6.8
tonos de respuesta 3.5, 6.7, 6.8
U
USB
conectar 7.2
V
volumen del altavoz 1.8
volumen del timbre 1.8
Download PDF

advertising