Samsung | DA-E670 | Manual de Usuario | Samsung DA-E670 Manuel utilisateur

DA-E670
Wireless Audio with Dock
(Lecteur audio sans fil avec
station d'accueil)
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre
www.samsung.com/register
caractéristiques
Lecture AllShare
Cette fonction permet d’écouter la musique enregistrée sur vos appareils (ex. : ordinateur, Smartphone ou serveur
NAS) à l'aide du lecteur audio sans fil avec station d’accueil via une connexion réseau.
AirPlay
La technologie Airplay permet d’écouter la musique stockée sur vos appareils Apple à l’aide du lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
Enceintes de la station d’accueil Dual Docking Audio
La station d’accueil dual docking pour appareils Samsung Galaxy ou Apple permet le chargement et la lecture de
fichiers stockés sur ces appareils via ses enceintes intégrées.
Prise en charge de la fonction USB Host
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin
d’en lire les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil pour écouter de la
musique stockée sur le périphérique avec un son stéréo de grande qualité, le tout sans fil !
aptX®
aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une
connexion sans fil.
Licence
AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de
commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple
Inc.
2
FRA
consignes de sécurité
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL).
LES PIÈCES QU’IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT : P
our réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : P
OUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE CORRESPONDRE
LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L’EMPLACEMENT LE PLUS LARGE, EN L’INSÉRANT
COMPLÈTEMENT.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise CA équipée d’une broche de mise à la terre.
• Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, laquelle doit donc être facilement
accessible.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objets contenant un liquide (ex : un vase) sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent,
le cordon d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cette [Lecteur audio sans fil avec station d'accueil]
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité est disponible sur le site Web http://www.samsung.com.
Pour la consulter, accédez à la rubrique Support (Assistance) > Search Product Support
(Rechercher l’assistance du produit), puis entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne.
En France, cet équipement ne peut être utilisé qu'en intérieur.
3
cOnSiGneS
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Assurez-vous que l’alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions indiquées au dos de l’appareil. Posez votre appareil
sur une surface horizontale appropriée (un meuble stable par exemple) en veillant à laisser un espace de 70 à 100 mm autour de ce
dernier afin de permettre sa ventilation.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de
chauffer. Cet appareil est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise
murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale. Les crêtes de
tension occasionnées par l’éclair risquent d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Phones
Placez le produit à l’abri de la moisissure (ex. : vases), de toute chaleur
excessive (ex. : cheminées) ou d’appareils susceptibles de générer des
champs magnétiques ou électriques importants. Débranchez le câble
d’alimentation de l’alimentation CA en cas de dysfonctionnement de
l’appareil.
Ce produit n’est pas destiné à un usage industriel. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage personnel.
De la condensation peut se former si votre produit est stocké dans un lieu
où la température est basse.
Si l’appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
pour qu’il atteigne la température ambiante avant toute utilisation.
4
Les batteries utilisées dans ce produit contiennent des produits chimiques
néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.
CARACTÉRISTIQUES
2
3
6
7
9
2Caractéristiques
2Licence
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Avertissements relatifs à la sécurité
4Consignes
MISE EN ROUTE
6
Avant de lire le manuel d’utilisation
6Contenu
DESCRIPTION
7
Sommet/Façade/Panneau arrière
TÉLÉCOMMANDE
9
Boîtier de la télécommande
MISE SOUS TENSION ET CONTRÔLE
DU VOLUME
10
11
BRANCHEMENTS
LECTURE
23
FONCTIONS
28
31
32
DÉPANNAGE
ANNEXES
FRA
table des matières
10 Mise sous et hors tension de l’appareil
10 Réglage du volume
11 Installation du tore de ferrite sur le câble
d’alimentation
12 Utilisation de la protection intermédiaire
13 Branchement d’un appareil au double dock
14 Branchement d’un appareil audio au port
AUX IN (ENTRÉE AUX.)
15 Connexion à votre réseau
21 Connexion aux peripheriques bluetooth
23 Utilisation du mode TV (SoundShare)
23 Utilisation du mode d’accueil avec des
appareils Samsung Galaxy et Apple
25 Lecture en mode bluetooth
26 Utilisation du mode usb
27 Lecture en mode AirPlay et AllShare
28 Fonctions de base
29 Fonctions avancées
30 Mise à niveau du logiciel (mode USB
uniquement)
31Dépannage
32 Caractéristiques techniques
5
mise en route
Avant de lire le manuel d’utilisation
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône
Terme
Définition
Attention
Indique une situation dans laquelle une fonction est inopérante ou des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Indique des astuces ou des instructions sur la page qui aident à utiliser une
fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Veillez à bien assimiler les instructions de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3)
2) En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage. (Voir page 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel d’utilisation
sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTENU
Vérifiez que les accessoires présentés ci-dessous ont bien été fournis.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Télécommande / Pile au lithium (3V)
Adaptateur CC
Câble d’alimentation
Câble audio
Câble LAN
Chiffon
Manuel d’utilisation
(Large)
(Pour le câble
d’alimentation 1EA)
Protection
intermédiaire /
Cache de
protection
Tore de ferrite
▪▪ L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
6
FRA
description
DOCK
SOMMET/Façade/Panneau arrière
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
<SOMMET>
AUX IN
USB 5V 500mA
1
DOCK
● description
2
DC 14V 4A
3
LAN
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
4
<FAÇADE>
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5
USB 5V 500mA
<PANNEAU
ARRIÈRE>
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
6
LAN
DC 14V 4A
7
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
11
9
10
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
7
BOUTON
LECTURE/PAUSE
Permet de lire ou de mettre en pause un fichier musical.
BOUTON F.
(FONCTION)
Permet de faire défiler les modes dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
BOUTON DE
VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
Lorsque vous changez de mode à l’aide du bouton Function
(Fonction), l’icône du mode sélectionné s’affiche en blanc sur l’écran
ÉCRAN
D’AFFICHAGE DES d’affichage des fonctions.
FONCTIONS
La DEL clignote lorsque l’appareil est mis sous tension et s’arrête de
clignoter lorsque l’appareil est sous tension et prêt à fonctionner.
5
DOUBLE DOCK
Fournit un dock 5 broches pour les appareils Samsung Galaxy ou un
dock 30 broches pour les appareils Apple.
6
PRISE LAN
Permet la connexion à un réseau à l’aide d’un câble LAN.
7
14V CC
Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.
8
BOUTON WPS/
Utilisé dans les procédures de connexion de l’appareil aux réseaux
RESET (WPS/
sans fil.
RÉINITIALISATION)
9
PORT USB
Connectez un périphérique de stockage externe USB tel qu’un lecteur
MP3 pour lire les fichiers enregistrés sur le périphérique.
10
AUX IN
(ENTRÉE AUX.)
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique externe.
11
UNIQUEMENT
POUR LES
RÉPARATIONS
Cette prise est destinée uniquement aux réparations.
▪▪ Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.
▪▪ Pour mettre à jour le logiciel du produit via le port USB, il est nécessaire d'utiliser un
périphérique de mémoire USB.
▪▪ Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance
audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des
niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur
et les enceintes.
▪▪ Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le câble.
8
FRA
télécommande
BOÎTIER DE LA TÉLÉCOMMANDE
FUNCTION
BOUTON DE COMMANDE
Permet de sélectionner le fichier
musical suivant ou précédent.
● télécommande
BOUTON POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Permet d’allumer et d’éteindre
l’appareil.
BOUTON FUNCTION
(FONCTION)
Permet de sélectionner le mode
Fonction.
BOUTON LECTURE/PAUSE
Permet de lire ou de mettre en
pause un fichier musical.
MUTE
VOL
BASS
VOLUME
Permet de régler le volume de
l’appareil.
BOUTON MUTE (MUET)
Permet de couper le son de
l'unité.
Appuyez à nouveau pour rétablir
le son à son volume précédent.
BOUTON BASS (BASSES)
Permet de régler le son à votre
goût.
Insertion de la pile dans la télécommande
1. Ouvrez le couvercle de la
télécommande en insérant
votre ongle dans le jeu entre
le couvercle et le boîtier de la
télécommande.
Puis, soulevez le couvercle et
détachez-le complètement.
2. Insérez la pile au lithium 3V.
Insérez la pile dans le compartiment en
orientant l'électrode + vers le haut.
3. Fixez le couvercle de la télécommande à
la télécommande. Insérez d’abord le côté
supérieur puis abaissez le couvercle de
manière à l’encastrer dans le boîtier de la
télécommande. Ensuite, avec votre main,
poussez les bords du couvercle vers le
boîtier de la télécommande.
▪▪ Faites attention à ne pas coincer votre ongle dans le jeu lorsque vous soulevez le couvercle.
Vous risqueriez d’abîmer votre ongle.
Portée de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande dans un rayon maximum de 7 mètres depuis l’appareil et dans un angle
horizontal maximum de 30° à partir du capteur de la télécommande.
9
mise sous tension et contrôle
du volume
DOCK
MiSe SOUS eT HORS TenSiOn De L’APPAReiL
DOCK
DOCK
FUNCTION
FUNCTION
DOCK
ou
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
DOCK
BASS
DOCK
1. Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau supérieur de l'unité lorsque cette
dernière est en mode Veille.
ou
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
2. Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton +# du panneau supérieur de l'unité pendant plus de 3
secondes.
ou
DOCK
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
RÉGLAGe DU VOLUMe
DOCK
Utilisez les boutons +, - pour
régler le volume. Les DEL de fonction s'allument de gauche à droite lorsque vous
augmentez le volume et de droite à gauche lorsque vous le baissez. La DEL s'éteint si vous augmentez le volume
lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le volume s'il est déjà réglé au minimum.
FUNCTION
DOCK
DOCK
FUNCTION
ou
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Appuyez sur le bouton de +/– situé dans la partie droite du sommet de l’appareil.
ou
Appuyez sur le bouton VOL +/– de la télécommande.
DOCK
DOCK
▪ Le volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez sur VOL (VOLUME) +/–.
▪ Vous pouvez également utiliser les commandes de volume des appareils branchés à l’aide de la
technologie Dual Dock ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que les possibilités d’utiliser les
commandes de volume des appareils connectés à l’aide de la technologie Bluetooth pour régler le volume
peuvent être limitées.
10
FRA
branchements
inSTALLATiOn DU TORe De FeRRiTe SUR Le cÂBLe D’ALiMenTATiOn
● bRAnchements
Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le tore de
ferrite.
Verrouillez à nouveau le tore.
Enroulez trois fois le câble d’alimentation autour du
tore. (Commencez l’enroulement à 5-10 cm des
prises)
11
UTiLiSATiOn De LA PROTecTiOn inTeRMÉDiAiRe
Installez le cache de compensation si vous souhaitez connecter un appareil Samsung Galaxy ou Apple ne disposant
pas de cache de protection sur le Dual Dock.
- Utilisez-le pour une installation stable du périphérique compte tenu de sa forme.
Le double dock est également livré avec un cache protecteur pour le connecteur 30 broches des appareils Apple.
Utilisez le cache protecteur du connecteur 30 broches lorsque vous fixez le périphérique Samsung Galaxy 5
broches.
Pour de plus amples informations, reportez-vous aux illustrations insérées ci-dessous.
<Pour les utilisateurs d’appareils
Apple>
<Pour les utilisateurs d’appareils
Galaxy>
Lorsque vous connectez un appareil, utilisez un support approprié en prenant en compte le cache
de protection et la forme de l'appareil pour garantir la stabilité.
Cache de
protection
Utilisation pour les appareils ne disposant pas de cache de protection.
Cache de
protection
Protection
intermédiaire
Protection
intermédiaire
▪ Il n’est pas possible d’installer sur le double dock un appareil possédant un étui épais de plus de 1,5 mm
ou possédant un fond arrondi inhabituel.
12
FRA
BRAncHeMenT D’Un APPAReiL AU DOUBLe DOcK
Comment brancher un appareil au double dock ?
SH
PU
LAN
X
AU
V
C 14
D
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS
4A RESET
mA
PUSH
00
V5
B5
US
PUSH
LAN
LAN
WPS/
RESET
AUX IN
DC 14V 4A
ONLY FOR
SERVICE
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
● bRAnchements
DC 14V 4A
USB 5V 500mA
USB 5V 500mA
PUSH
SH
PU
LAN
LAN
X
AU
DC
14V
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
X
AU
/
WPS
4A RESET
DC
U
mA
R
LY FO
ON ICE
SERV
mA
00
V5
B5
00
V5
5
SB
IN
/
WPS
4A RESET
14V
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
1. Le compartiment du dock DUAL DOCK est situé au dos de l'appareil. Pour l’ouvrir, appuyez dessus en
douceur.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil jusqu’à ce que l’icône apparaisse à l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DeL Éteint)
• Le mode sélectionné s’affiche en blanc sur l’écran d’affichage des fonctions.
PUSH
3. Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à 5 broches (le plus
petit) pour le brancher au double dock. Si vous disposez d’un appareil Apple, branchez l’appareil au connecteur à
30 broches (le plus grand) du double dock.
4. Soulevez le support de l’appareil comme indiqué pour l’empêcher de glisser ou de tomber du double dock.
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
DC
WPS
4A RESET
14V
▪ Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock.
▪ Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple.
▪ Branchez l’appareil Samsung Galaxy et l’appareil Apple à la station d’accueil audio avant de démarrer le
mA
00
V5
B5
US
mode d’accueil. (Voir page 23)
13
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL AUDIO AU PORT AUX IN (ENTRÉE AUX.)
PUSH
Cette section explique comment relier l’appareil à un périphérique audio.
Cet appareil est équipé d’une prise analogique audio pour le branchement à un périphérique audio.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
ENTRÉE
AUX.
AUX IN
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
Câble audio
USB 5V 500mA
Prise pour
Earphones
jack
écouteurs
Périphérique externe
ENTRÉE AUX.
1.Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE
AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que les DEL de fonction s’éteignent.
• Le mode AUX est actif lorsque aucune DEL de fonction n’est allumée.
▪▪ Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
PUSH
LAN
14
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
FRA
CONNEXION À VOTRE RÉSEAU
Vous pouvez relier votre lecteur audio sans fil avec station d’accueil au routeur réseau en utilisant l’une des
méthodes décrites aux pages suivantes.
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un réseau câblé
DOCK
PUSH
● branchements
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Modem large bande
(avec routeur intégré)
Routeur
Service large
bande
ou
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Service large
bande
Modem large
bande
Veillez à bien éteindre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil avant de brancher le câble LAN.
1.Éteignez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
2.Connectez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil au routeur à l’aide d’un câble LAN.
3.Allumez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
4.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil jusqu’à ce que l’icône
ou
apparaisse à l’écran.
•Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
ou
s’allume en rouge puis devient fixe une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil
5.Le voyant
connecté au routeur.
▪▪ Si vous avez connecté le câble LAN lorsque l’appareil était allumé, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
▪▪ Si la connexion au réseau n'a pas pu être établie, débranchez le câble LAN et rebranchez-le, puis
redémarrez le produit.
▪▪ Les utilisateurs xDSL doivent passer par un routeur pour la connexion au réseau.
15
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un réseau sans fil
Cette section décrit les 4 méthodes de connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un réseau sans fil.
▪▪ Certaines opérations relatives au réseau peuvent être différentes des opérations expliquées en fonction
des performances et des fonctions du PA utilisé prises en charge.
▪▪ Afin de configurer la connexion réseau au routeur ou au modem, reportez-vous au manuel d’utilisation
du routeur ou du modem.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les protocoles de sécurité suivants :
-- WEP ; Open
-- WPA-PSK ; TKIP
-- WPA2-PSK ; AES
▪▪ Vous pouvez également connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un réseau sans
système de sécurité ni mot de passe.
▪▪ Si le routeur sans fil prend en charge le protocole DHCP, le lecteur audio sans fil avec station d’accueil
pourra utiliser une adresse DHCP ou une adresse IP fixe pour la connexion au réseau sans fil.
▪▪ Sélectionnez un canal sur le routeur sans fil qui n’est pas en cours d’utilisation. Si le canal défini pour
le routeur sans fil est actuellement en cours d’utilisation par un autre périphérique situé à proximité, il
pourra en résulter des interférences et un échec de commutation.
▪▪ Lorsque le mode Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n est sélectionné et le type de cryptage
de votre routeur défini sur WEP ou TKIP, le lecteur audio sans fil avec station d’accueil ne prend pas
en charge les connexions compatibles avec les nouvelles spécifications de certification Wi-Fi.
▪▪ Par nature, le réseau LAN peut provoquer des interférences, selon les conditions de fonctionnement
(performance du routeur, distance, obstacles, interférences avec d'autres appareils radio, etc.).
▪▪ WPS(PBC) / WPS(PIN) ne fonctionne pas lorsque le protocole sécurité est réglé sur WEP.
▪▪ Si vous n'arrivez pas à configurer le réseau, appuyez sur le bouton WPS/RESET (WPS/
RÉINITIALISATION) situé à l'arrière jusqu'à ce que le voyant
ou
clignote deux fois.
Patientez jusqu'à ce que le voyant rouge cesse de clignoter, éteignez et rallumez l'appareil.
Réessayez.
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil à votre
appareil Apple équipé d’iOS 5.0 ou version ultérieure
(partage d’informations)
Cette méthode de configuration réseau est destinée aux utilisateurs d’appareils Apple qui
disposent de la version iOS 5.0 ou d’une version ultérieure.
1.Connectez l’appareil Apple à votre réseau.
sur le lecteur audio sans fil avec station d’accueil, puis connectez votre appareil iPod/
2.Sélect
iPhone/iPad au double dock.
3.Maintenez enfoncé le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à l’arrière du lecteur
audio sans fil avec station d'accueil à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire pendant plus
d’une seconde. L’icône
clignote une fois. Relâchez le bouton.
4.Sélectionnez <Allow (Autoriser)> dans le menu contextuel sur l’écran de l’appareil Apple.
Le voyant clignote alors en rouge, puis passe au blanc fixe.
5.Réglez le mode sur
Une fois le lecteur audio sans fil avec station d'accueil connecté, le voyant arrête de clignoter en
rouge et s’affiche en blanc.
• La connexion réseau est terminée.
16
DOCK
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie
supérieure du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
jusqu’à ce que l’icône
ou
apparaisse à l’écran.
PUSH
LAN
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions
défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
Le voyant passe du blanc au rouge et clignote.
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
● branchements
2.Maintenez enfoncé le bouton WPS/RESET (WPS/
RÉINITIALISATION) situé à l’arrière de l’appareil à l’aide de la
pointe d’un stylo ou d’un objet similaire pendant plus d’une
seconde. Le voyant clignote une fois en blanc. Après que le
voyant a clignoté, relâchez le bouton.
FRA
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d'accueil à l’aide
d’un WPS (PBC)
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• Le voyant clignote en rouge.
3.Appuyez sur le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) de votre routeur ou de votre
modem dans les 90 secondes.
4.Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil connecté, le voyant
rouge clignotant au blanc.
ou
passe du
PUSH
LAN
• La connexion réseau est terminée.
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
17
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil via une
connexion JBC (JukeBox Connect)
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec
station d’accueil jusqu’à ce que l’icône
ou
apparaisse à l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
Le voyant passe du blanc au rouge et clignote.
2.Maintenez enfoncé le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à l’arrière de
l’appareil à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire pendant plus de 5 secondes. Le
voyant clignote une fois en blanc. Patientez jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois de plus en
blanc, puis relâchez le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITISALITION).
• Le voyant clignote en rouge, puis cesse de clignoter et reste rouge lorsque l’appareil accède au
mode de réglage du réseau.
3.Pour connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil au réseau, recherchez "Samsung
W_Audio E670 XXXXXXX" dans la liste des paramètres Wi-Fi de votre périphérique Wi-Fi, puis
sélectionnez-le.
Ex.) Appareil Samsung Galaxy
4.Ouvrez le navigateur Web du périphérique Wi-Fi, puis saisissez
"http://192.168.1.1" dans la barre d’adresse du navigateur
Internet pour accéder à la page Web du lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
5.Dans le champ "Service Set ID (SSID) (Identifiant du réseau
sans fil (SSID))", sélectionnez le point d’accès (routeur ou
modem) auquel votre Wi-Fi est connecté.
6.Saisissez le mot de passe du point d’accès dans le champ
"WPA Passphrase (Phrase secrète WPA)". Si vous souhaitez
définir l’IP statique, sélectionnez les paramètres avancés.
Saisissez l’adresse IP statique souhaitée.
7.Appuyez sur <Apply (Appliquer)>.
Si un avertissement s’affiche sur votre périphérique Wi-Fi, cliquez
sur OK.
8.Une fois que la connexion entre le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil et le point d’accès sélectionné est établie, le
voyant sur le lecteur audio sans fil avec station d’accueil devient
blanc.
• La connexion au lecteur audio sans fil avec station d’accueil est
terminée.

L'image ci-dessus représente l'écran qui apparaît après avoir effectué la
connexion réseau avec succès, ainsi vous pouvez lancer AirPlay ou
DLNA normalement.
18
5
6
6
7
4.Ouvrez le navigateur Web du périphérique Wi-Fi que vous souhaitez connecter et saisissez
"http://192.168.1.1" dans la barre d’adresse du navigateur Internet.
5.Appuyez sur ou touchez Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6.Le numéro WPS PIN s’affiche au bas de l’écran. Notez le
numéro puis éteignez le lecteur audio sans fil avec station
d'accueil et rallumez-le.
7.Accédez à la page de configuration Wi-Fi de votre point
d’accès (routeur ou modem sans fil) à l’aide de votre
ordinateur ou d’un autre périphérique connecté à Internet,
puis définissez les paramètres Wi-Fi sur la méthode PIN.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre routeur ou
modem pour obtenir des instructions.
8.Saisissez le numéro WPS PIN du lecteur audio sans fil avec
6
station d'accueil dans le champ approprié de la page de
configuration Wi-Fi.
9.Maintenez enfoncé le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à l’arrière du lecteur
audio sans fil avec station d'accueil à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire pendant
plus de 10 secondes en mode
ou
. Le voyant clignote une fois en blanc, puis deux fois.
Patientez jusqu’à ce que le voyant clignote trois fois, puis relâchez le bouton.
• L’icône clignote en rouge.
10.Si la connexion entre le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et le point d’accès est établie
dans les 90 secondes, le voyant passe du rouge au blanc.
• La connexion au lecteur audio sans fil avec station d’accueil est terminée.
▪▪ Cet appareil ne prend pas en charge la fonction Wi-Fi Direct.
La connexion directe peut être établie dans certains cas, mais cet appareil ne prend pas en
charge cette fonction.
19
● branchements
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec
station d’accueil jusqu’à ce que l’icône
ou
apparaisse à l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
Le voyant passe du blanc au rouge et clignote.
2.Maintenez enfoncé le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à l’arrière de
l’appareil à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire pendant plus de 5 secondes. Le
voyant clignote une fois en blanc. Patientez jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois de plus en
blanc, puis relâchez le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITISALITION).
• Le voyant clignote en rouge, puis cesse de clignoter et reste rouge lorsque l’appareil accède au
mode de réglage du réseau.
3.Pour connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil au réseau, recherchez "Samsung
W_Audio E670 XXXXXXX" dans la liste des paramètres Wi-Fi de votre périphérique Wi-Fi, puis
sélectionnez-le.
Ex.) Appareil Samsung Galaxy
FRA
Connexion du lecteur audio sans fil avec station d'accueil à l’aide
d’un WPS PIN
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter
de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.
Qu’est-ce que Bluetooth?
La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec Bluetooth de s’interconnecter
facilement en utilisant une courte connexion sans fil.
• Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas
suivants :
-- Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.
-- Des variations électriques peuvent se produire en raison de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou
d’une cloison de bureau;
-- Il est exposé à des interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même
bande de fréquence, notamment des équipements médicaux, des fours à micro-ondes ou des RL
sans fil.
• Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors
de l’appariement.
• Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique
Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance dépasse la portée
opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.
• Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station
d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors
de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée
par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique pendant son utilisation.
▪▪ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du
périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du
code NIP s’affiche, entrez <0000>.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur
monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
▪▪ Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
▪▪ Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction
ML (mains libres).
▪▪ Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
▪▪ Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé
déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous
devez apparier les périphériques à nouveau.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des
recherches ou des connexions dans les cas suivants :
-- Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil ;
-- Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
-- L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.
-- Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une
lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que
l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.
20
CONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTH
FRA
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil aux téléviseurs et autres
périphériques Bluetooth compatibles.
Connexion d’un lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un
téléviseur Samsung 2012 (SoundShare) compatible avec le Bluetooth
DOCK
● branchements
Connexion
<Appariement avec votre téléviseur>
Afin que le son du téléviseur soit émis sur le lecteur audio sans fil avec station d’accueil via une connexion Bluetooth, vous
devez commencer par apparier votre lecteur avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth. Une fois l’appariement
terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun message de connexion
Bluetooth ne s’affiche. Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le téléviseur à proximité avant
l’appariement. (Il est recommandé d'apparier les appareils en respectant une distance maxi. d'1 mètre.)
1.Allumez le téléviseur Samsung et le lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
• Réglez le menu « Add New Device » (Ajouter nouvel appareil) sur « On » (Marche) sur le téléviseur. (Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.)
Menu (Menu) ; System (Système) ; Device Manager (Gestionnaire de périphériques) ; SoundShare Settings
(Paramètres de partage du son) ; Add New Device (Ajouter nouvel appareil).
2.Lorsque vous remplacez le mode du lecteur audio sans fil avec station d’accueil par
, un message vous
demandant si vous souhaitez poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Sélectionnez <Yes (Oui)> sur l’écran du
téléviseur. L’appariement avec le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est alors terminé.
• Le témoin
clignote et cesse de clignoter.
• L’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil est terminé.
<Annuler l’appariement avec votre téléviseur>
Si vous souhaitez apparier votre lecteur audio sans fil avec station d'accueil avec un téléviseur autre que le téléviseur
connecté, vous devez annuler l’appariement existant dans le lecteur audio sans fil avec station d'accueil. Il est possible
d’annuler l’appariement de la manière suivante.
La DEL
clignote une fois lorsque vous appuyez sur le bouton WPS/RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à
l’arrière de l’appareil pendant 1 seconde dans
. L’appareil est automatiquement apparié avec le téléviseur une fois
l’appariement existant annulé et le nouveau téléviseur est prêt pour la connexion.
▪▪ Si le téléviseur ne peut pas se connecter, réessayez de le connecter après avoir appuyé sur le bouton WPS/
RESET (WPS/RÉINITIALISATION) situé à l’arrière de l’appareil en mode
Bluetooth.
▪▪ Vous devez mettre le logiciel du téléviseur à jour avec la version la plus récente pour activer la fonction
d’appariement du téléviseur (SoundShare).
▪▪ Vérifiez les instructions de mise à jour et les modèles compatibles sur la page d’assistance du site Web
(http://www.samsung.com) ou contactez l’assistance technique.
21
Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique
Bluetooth
Tout d’abord, vérifiez que votre appareil Bluetooth prend bien en charge la fonction écouteurs stéréo compatible
Bluetooth.
DOCK
DOCK
DOCK
Connexion
Périphérique externe
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil jusqu’à ce que l’icône apparaisse à l’écran.
•Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
• Le mode sélectionné s’affiche en blanc sur l’écran d’affichage des fonctions.
2.Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)
3.Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.
•Une liste d’appareils s’affiche.
4.Sélectionnez "[Samsung]W_Audio XXXXXX" dans la liste.
•Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil,
supprimez le lecteur « [Samsung]W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à
nouveau le lecteur audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 2, 3 et 4.
22
fra
lecture
DOCK
UTILISATION DU MODE TV (SoundShare)
● lecture
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode
, puis connectez le téléviseur au
lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 21)
• L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci.
• Si vous modifiez la source d’entrée Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station
d'accueil ou si vous la désactivez, le son est à nouveau émis par le téléviseur.
▪▪ Vous ne pouvez contrôler le volume qu’avec la télécommande du lecteur audio sans fil avec station
d'accueil.
DOCK
UTILISATION DU MODE D’ACCUEIL AVEC DES APPAREILS Samsung
GALAXY ET APPLE
DOCK
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode
dock audio. (Voir page 13)
, puis connectez l’appareil Samsung Galaxy ou Appel au
<Appareils Samsung Galaxy>
Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et
installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android Market sur l'appareil. Pour
télécharger, suivez ces étapes :
1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran principal de
l’appareil Samsung Galaxy.
2. Appuyez sur l’icône de recherche affichée à l’écran pour accéder à la barre de recherche.
3. Dans la barre de recherche, saisissez [Samsung Wireless Audio Dock] puis recherchez.
4. Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [Samsung
Wireless Audio Dock] pour lancer le téléchargement.
5. Appuyez sur [install (Installer)].
Pour lire de la musique, suivez ces étapes :
1-1.Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil est le seul périphérique disponible pour la connexion
Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit
automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil
avec station d'accueil et l'unité lit le morceau de musique.
1-2.S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth
comprenant le lecteur audio sans fil avec station d’accueil :
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant
être connectés au lecteur audio sans fil avec station d’accueil s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil en le sélectionnant dans la liste des périphériques.
-- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans
fil avec station d’accueil, il n’apparaît pas dans la liste et la connexion
se fait automatiquement.
2. Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone
portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer
un nouveau.
•
; [Clear data (Effacer les données)].
23
▪▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre
téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪▪ Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après
avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode
Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪▪ Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.
<Appareil Apple>
1.Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme
décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (page 13). Une sonnerie retentit.
2.Sélectionnez le menu <Music (Musique)> à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3.Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
•La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪▪ Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back
(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.
Utilisez le bouton de votre appareil source pour activer la fonction souhaitée.
Liste de compatibilités (Appareil Apple)
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles avec le mode dock
Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone/iPad sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette unité.
-- iPod touch (4ème génération)
-- iPod touch (3ème génération)
-- iPod nano (6ème génération)
-- iPod nano (5ème génération)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas
fonctionner correctement.

Si vous connectez un appareil Apple incompatible, la DEL de fonction iPod clignote.
24
DOCK
fra
LECTURE EN MODE BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode , puis connectez le périphérique
Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 22)
● lecture
Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil est en mode Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil
dans la liste Bluetooth du périphérique. Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est
connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪▪ Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique,
déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous
souhaitez utiliser.
▪▪ Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪▪ Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil
est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil
avec station d’accueil
Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les
instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
• Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.
Pour déconnecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil du
périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station d'accueil
pour passer de à un autre mode ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) de la télécommande
pour désactiver le lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
• Le périphérique actuellement connecté est alors déconnecté.
▪▪ La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de
l’appareil. La connexion sera automatiquement coupée si la distance dépasse cette portée.
Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des
obstacles (ex. : murs, portes).
▪▪ Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée, vous pouvez redémarrer pour
rétablir la liaison avec ce périphérique.
25
DOCK
UTILISATION DU MODE USB
1.Branchez le périphérique USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil.
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio
sans fil avec station d’accueil jusqu’à ce que l’icône
apparaisse à l’écran.
•Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ; ;
;
; ; AUX. (DEL Éteint)
•Le mode sélectionné s’affiche en blanc sur l’écran d’affichage des fonctions.
Avant de connecter un périphérique USB
Consultez la liste ci-dessous pour vérifier la compatibilité.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de support de stockage USB.
DOCK
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
-- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
• Connectez un périphérique USB directement au port USB du
produit. Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un
problème de compatibilité USB.
• Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au
produit via un lecteur à cartes multiples. Il peut ne pas
fonctionner correctement.
• Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris
en charge.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est en cours de
lecture.
• Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3,
WMA) d’un site Web commercial ne seront pas lus.
• Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
• Liste de compatibilités
Format
Nom de fichier
Extension de fichier
Débit binaire
Version
Fréquence d’échantillonnage
Musique
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80 à 320
56 à 128
kbps
kbps
V8
44,1KHz
44,1KHz
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA

Ne branchez pas simultanément votre périphérique mobile sur le port USB et sur la station d'accueil
Docking pour recharger.
26
DOCK
Pour utiliser la fonction
ou
, le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l’appareil que vous
essayez de relier doivent être connectés au même PA.
<Mode AirPlay_
fra
LECTURE EN MODE AIRPLAY ET ALLSHARE
>
● lecture
1.Lisez la musique de votre choix dans le menu <Music (Musique)> de l’écran principal de
l’appareil Apple.
2.Sélectionnez "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" en appuyant sur l’icône
située
sur l’écran de l’appareil Apple.
•La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.

Lorsque la connexion est établie entre iTunes et le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à l’aide de la même
adresse IP, le mode passe automatiquement au mode AirPlay lorsque vous sélectionnez le lecteur audio sans fil
avec station d'accueil et lisez de la musique sur iTunes dans un mode autre que AirPlay.
DOCK
▪▪ L’appareil peut prendre de 3 à 5 secondes pour répondre à l’actionnement de la télécommande.
<Mode de lecture AllShare_
>
1.Sélectionnez le menu
à partir de l’écran principal de l’appareil Galaxy.
2.Accédez à [Audio] dans AllShare Play (Lecture AllShare), puis sélectionnez la musique de
votre choix.
3.Lorsque la fenêtre contextuelle <Select device (Sélectionner le périphérique)>
apparaît, sélectionnez "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX".
•La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪▪ La fonction de commande peut ne pas être prise en charge par votre périphérique selon les fonctions
AudioDock de votre périphérique.
27
fonctions
FOncTiOnS De BASe
Utilisation du mode d’entrée
DOCK
DOCK
DOCK
Vous pouvez sélectionner les entrées suivantes :
; ; ;
;
; ; AUX. (DeL Éteint).
Appuyez sur le bouton de la télécommande correspondant au mode
souhaité ou sur pour sélectionner l’un des modes suivants :
; ; ;
;
; ; AUX. (DeL Éteint).
Mode d’entrée
DOCK
Affichage
DOCK
Mode TV
Mode d’accueil
Mode USB
FUNCTION
FUNCTION
Mode Airplay
MUTE
VOL
Mode USB
BASS
MUTE
Mode de lecture Allshare
entrée AUX
VOL
28
BASS
DEL Éteint
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Lecture/Pause
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton +#.
MUTE
VOL
FRA
FONCTIONS AVANCÉES
BASS
▪▪ Cette fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [,].
MUTE
VOL
Saut en avant/en Arrière
BASS
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ] pendant la lecture de plusieurs
fichiers, le fichier suivant est sélectionné.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ pendant la lecture de plusieurs
fichiers, le fichier précédent est sélectionné.
▪▪ Cette fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes.
FUNCTION
Désactivation du son
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre
porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
1.Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE (
la télécommandel.
) de
2.Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE (
) de la télécommande (ou
appuyez sur VOLUME +/-) pour rétablir le son.
FUNCTION
Fonction BASS (BASSES)
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
Appuyez sur le bouton BASS de la télécommande de l’appareil.
BASS
VOL
Cette fonction vous permet de régler le son des basses à votre goût.
BASS
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection change dans
l’ordre suivant :
BASS ON ; OFF
29
● fonctions
• Appuyez sur le bouton +# pour interrompre momentanément la lecture du
fichier.
Appuyez à nouveau sur le bouton +# pour lire le fichier sélectionné.
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL (mode USB uniquement)
DOCK
1. Rendez-vous sur le site www.samsung.com.
2. Cliquez sur SUPPORT dans le coin supérieur droit de la page.
3. Saisissez le numéro de modèle de l’appareil dans le champ de recherche,
puis cliquez sur Rechercher le produit.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
4. Cliquez sur Obtenir des téléchargements au centre de la page sous
l’en-tête Downloads (Téléchargements).
AUX IN
5. Cliquez sur Micrologiciel au centre de la page.
6. Cliquez sur l’icône ZiP du fichier de mise à niveau..
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
7. Quand la fenêtre contextuelle s’affiche, cliquez sur OK ,continuez à
télécharger et enregistrez le fichier de mise à niveau sur votre PC.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8. Décompressez le fichier .zip téléchargé dans un dossier spécifique sur votre
PC.
9. Copiez tous les fichiers dans le dossier à la racine de la clé USB à mémoire
flash.
• Lors de la mise à niveau, un seul groupe de fichiers peut être mis à jour à
la fois.
10.Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil jusqu’à ce que l’icône
apparaisse à l’écran.
Insérez le périphérique USB dans le port USB situé à l’arrière de l’appareil.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
11.La DEL clignote pendant la mise à jour du logiciel. Le produit s’éteint automatiquement une fois que la mise à
niveau du micrologiciel est terminée.
• Cela peut prendre plus de temps en fonction de la mise à niveau. (10 minutes maximum)
• Allumez à nouveau l’appareil.
▪▪ Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas le périphérique USB pendant la mise à niveau. L’unité
principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée.
▪▪ Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres que vous avez définis sont réinitialisés sur leur valeur par
défaut.
Nous vous conseillons de noter vos paramètres par écrit afin de pouvoir facilement les redéfinir après la
mise à niveau.
▪▪ En cas d’échec de la mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de formater la clé USB au
format FAT16 et de réessayer la mise à niveau.
▪▪ Pour permettre la mise à niveau, ne formatez pas la clé USB au format NTFS. Ce système de fichiers n’est
pas pris en charge.
▪▪ Selon le fabricant, la clé USB peut ne pas être prise en charge.
▪▪ Déconnectez le lecteur audio sans fil avec station d'accueil d’Internet et tous les autres périphériques
avant de lancer la mise à niveau du logiciel.
▪▪ Vous ne pouvez pas charger d'autres périphériques externes via ce port USB.
▪▪ Reportez-vous au guide de mise à niveau disponible sur le site web.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
30
ONLY FOR
SERVICE
fra
dépannage
Avant de faire appel à l’assistante, vérifiez les points suivants.
Problème
Vérification
Solution
• Le cordon d’alimentation est-il
branché sur la prise ?
• Branchez la prise
d’alimentation sur la prise
murale.
Une fonction ne s’active pas
lorsque le bouton correspondant
est actionné.
• Le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil ou la
télécommande sont-ils
exposés à de l’électricité
statique ?
• Débranchez la prise
d’alimentation et rebranchezla.
Aucun son n’est produit.
• L’appareil est-il correctement
relié au périphérique ?
• La fonction Mute (Muet)
est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au
minimum ?
• Branchez-le correctement.
• Appuyez sur le bouton Mute
(Muet) pour désactiver la
fonction.
• Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne
pas.
•L
es piles sont-elles
déchargées ?
•L
a télécommande est-elle
suffisamment près de
l’appareil ?
• Remplacez les piles.
• Rapprochez-vous de
l’appareil.
Échec de la connexion au réseau
Wi-Fi
• Vérifiez que votre routeur
Wi-Fi est certifié Wi-Fi.
• Assurez-vous que la
connexion réseau est définie
sur Wireless (Sans fil)
(Général).
• Vérifiez que le lecteur audio
sans fil avec station d'accueil
est connecté à un routeur IP
ou modem sans fil.
La fonction de partage du son
SoundShare (appariement du
téléviseur) a échoué.
• Le modèle de votre téléviseur
est-il pris en charge ?
• La version du micrologiciel du
téléviseur est-elle la plus
récente ?
• Une erreur s’est-elle produite
lors de la connexion ?
• Vérifiez si la version de votre
téléviseur est prise en charge.
(http://www.samsung.com)
• Mettez votre téléviseur à jour
avec la version du
micrologiciel la plus récente.
• Réinitialisez l’appareil.
Appuyez sur le bouton WPS/
RESET (WPS/
RÉINITIALISATION) en mode
TV.
• Contactez l'assistance
technique.
31
● dépannage
L’appareil ne s’allume pas.
annexes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du
modèle
DA-E670
Poids
Dimensions (l x P x H)
INFORMATIONS
GÉNÉRALES Plage de températures de
fonctionnement
AMPLIFICATEUR
4.2 kg
400 x 200 x 142 mm
+5°C~+35°C
Plage de taux d’humidité
10 % à 75 %
Puissance de sortie nominale
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Sensibilité d’entrée/Impédance
800mV/56Kohm
Rapport signal/bruit
(entrée analogique)
65 dB
Séparation (1 kHz)
65 dB
RÉPONSE EN Entrée analogique
FRÉQUENCE Entrée numérique/PCM 48 kHz
20 Hz~20 kHz(±3 dB)
PUISSANCE iPad
DE
iPod
CONNEXION Galaxy
5 V 2.0 A
USB
RÉSEAU
20 Hz~20 kHz(±3 dB)
5 V 1.0 A
5 V 1.0 A
Type A
USB 1.1
Sortie CC
500mA
Ethernet
Borne 100BASE-TX
LAN SANS FIL
Intégré
Sécurité
WEP (OPEN)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Pris en charge
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l’aide des directives AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- Les vitesses de réseau égales ou inférieures à 10 Mbps ne sont pas prises en charge.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
32
Open Source Announcement
Pour toute requête, demande et question sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail
(oss.request@samsung.com).
• Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été distribués par le Groupe JPEG Indépendant.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacter SAMSUNG WORLD WIDE
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle
de SAMSUNG.
Zone
ALBANIA
AUSTRIA
Centre de contact 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Site Internet
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Zone
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centre de contact 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Site Internet
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
DA-E670
Wireless Audio with Dock
(Audio wireless con dock)
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche
AllShare Play
Per riprodurre sull'audio wireless con dock, attraverso una connessione di rete, la musica salvata sui dispositivi
(come PC, smartphone o NAS).
AirPlay
Per riprodurre sull'audio wireless con dock la musica salvata sui dispositivi Apple.
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple
Samsung attraverso i diffusori integrati.
Supporto host USB
Utilizzando la funzione host USB dell'audio wireless con dock è possibile collegare e riprodurre file musicali da
dispositivi di memorizzazione USB esterni come lettori MP3, memorie flash USB ecc.
Funzione Bluetooth
È possibile collegare un dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock per ascoltare musica dal dispositivo con
audio stereo di alta qualità, tutto senza fili!
aptX®
aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.
Licenza
AirPlay, il logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPad è un marchio di Apple lnc.
2
ita
informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE .
NON APRIRE .
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del
prodotto, che comporta il rischio di scosse
elettriche o lesioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti
che accompagnano il prodotto.
AVVERTENZA : P
er ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
ATTENZIONE : P
ER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
NELLA RELATIVA PRESA.
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere
facilmente accessibile.
ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la
spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.
Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com,
selezionando Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza
sul prodotto) e inserendo il nome del modello.
Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
In Francia, questo apparecchio può essere utilizzato soltanto in luoghi chiusi.
3
PRecaUziOni
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Verificare che le caratteristiche dell’alimentazione CA della casa corrispondano a quelle dell'etichetta di identificazione sul retro del
prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (come un mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per
una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non sistemare l'unità su amplificatori
o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il
connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.
Phones
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore ecce
sivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo ma
netico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi
condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di
utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
4
Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive
all'ambiente.
Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
ita
indice
CARATTERISTICHE
2
3
6
7
9
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2Caratteristiche
2Licenza
3
Avvertenze per la sicurezza
4Precauzioni
PER COMINCIARE
6
6
Prima di leggere il manuale utente
Accessori forniti
DESCRIZIONI
7
Pannello Superiore/Anteriore/Posteriore
TELECOMANDO
9
Descrizione del telecomando
ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL
VOLUME
10
11
CONNESSIONI
RIPRODUZIONE
23
FUNZIONI
28
31
32
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
APPENDICE
10 Attivazione/disattivazione dell'alimentazione
10 Regolazione del volume
11 Installazione del nucleo toroidale in ferrite sul
cavo di alimentazione
12 Utilizzo della copertura del distanziale
13 Collegamento di un dispositivo al dual docsk
14 Collegamento di un dispositivo audio
attraverso l'ingresso aux
15 Connessione alla rete
21 Collegamento ai dispositivi bluetooth
23 Uso del modo TV (SoundShare)
23 Utilizzo del modo dock con dispositivi
samsung galaxy e apple
25 Uso del modo bluetooth
26 Uso del modo USB
27 Utilizzo dei modi AirPlay e AllShare Play
28 Funzioni di base
29 Funzioni avanzate
30 Aggiornamento software (solo modo usb)
31 Risoluzione dei problemi
32Specifiche
5
per cominciare
Prima di leggere il manuale utente
Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.
Icone utilizzate in questo manuale
Icona
Indicazione
Attenzione
Nota
Definizione
Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che
le impostazioni vengano cancellate.
Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano a comprendere il
funzionamento dell'unità.
Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi
1) Familiarizzarsi con le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. (Vedere a pagina 3)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi.
(Vedere a pagina 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza
previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
ACCESSORI FORNITI
Controllare di seguito gli accessori forniti.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Telecomando / Batteria al litio (3V)
DC Adapter
Cavo di
alimentazione
Cavo audio
Cavo LAN
Panno
Manuale utente
(Grande)
(Per 1 cavo di
alimentazione)
Copertura del
distanziale / cappuccio
di protezione
Nucleo in ferrite
▪▪ L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
6
descrizioni
ita
DOCK
Pannello SUPERIORE/anteriore/posteriore
LAN
<PARTE SUPERIORE>
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
● descrizioni
1
DOCK
2
DC 14V 4A
LAN
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
3
4
<PARTE ANTERIORE>
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
<PARTE POSTERIORE>
ONLY FOR
SERVICE
5
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
6
LAN
DC 14V 4A
7
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
11
9
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
10
7
TASTO
RIPRODUZIONE /
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un file musicale.
TASTO F.
Per commutare i modi nella sequenza seguente :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
TASTO
VOLUME +/-
Regola il volume.
DISPLAY
FUNZIONI
Quando si cambia modo con il tasto Function, l'icona del modo
selezionato viene visualizzata in bianco sul display Function (Funzione).
Il LED lampeggia all'accensione e smette di lampeggiare quando
l'unità è accesa e pronta per la riproduzione.
5
DUAL DOCK
Fornisce un dock a 5 pin per dispositivi Galaxy Samsung o un dock a
30 pin per dispositivi Apple Samsung.
6
TERMINALE LAN
Consente il collegamento ad una rete mediante un cavo LAN.
7
CC 14 V
Collegare l'alimentatore CC dell'unità a questo connettore.
8
TASTO WPS/
RESET
Utilizzarlo per collegare l'unità alle reti wireless.
9
PORTA USB
Collegare un dispositivo di memorizzazione USB esterno come un
lettore MP3 per riprodurre i file che si trovano sul dispositivo.
10
AUX IN
Per il collegamento di un dispositivo esterno all'uscita analogica.
11
ONLY FOR
SERVICE
Questo connettore è riservato all'assistenza.
▪▪ Dopo l'accensione, l'unità impiega 4-5 secondi prima di produrre un suono.
▪▪ Per aggiornare il software del prodotto attraverso la porta USB, è richiesto l'utilizzo di un
dispositivo di memoria USB.
▪▪ L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando
l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre
l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.
▪▪ Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
8
ita
telecomando
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
FUNCTION
● Telecomando
TASTO POWER
Accende e spegne l'unità.
TASTO FUNCTION
Seleziona il modo Function
(Funzione).
TASTO RIPRODUZIONE/
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un
file musicale.
TASTO DI COMANDO
Cerca il file musicale precedente
o successivo.
MUTE
VOL
BASS
VOL
Regola il volume dell'unità.
TASTO MUTE
Disattiva l'audio dell'unità.
Premerlo di nuovo per riportare
l'audio al livello precedente.
TASTO BASS
Ottimizza il suono in base alle
preferenze personali.
Installazione della batteria nel telecomando
1. Aprire il coperchio del
telecomando infilando un'unghia
tra il coperchio e il corpo del
telecomando. Quindi sollevare
il coperchio e staccarlo
completamente.
2. Installare una batteria al litio da 3 V.
Inserire la batteria nell'apposito vano
con il polo + rivolto verso l'alto.
3. Montare il coperchio sul telecomando.
Inserire innanzitutto il lato in alto e
abbassare il coperchio verificando che
sia a filo con il corpo del telecomando,
quindi premere il coperchio sul corpo del
telecomando spingendo i bordi verso il
basso.
▪▪ Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.
L'unghia può danneggiarsi.
Portata del telecomando
Il telecomando ha una portata di 7 metri in linea retta dall'unità. Il telecomando funziona anche con un angolo
orizzontale fino a 30° rispetto al sensore.
9
Accensione e regolazione del volume
DOCK
aTTiVaziOne/DiSaTTiVaziOne DeLL'aLimenTaziOne
DOCK
DOCK
DOCK
FUNCTION
o
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
DOCK
BASS
DOCK
1. Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.
oppure
Premere il tasto POWER del telecomando.
2. Per spegnere l'unità, toccare il tasto +# del pannello anteriore per più di 3 secondi.
oppure
Premere nuovamente il tasto POWER del telecomando.
DOCK
ReGOLaziOne DeL VOLUme
DOCK
Utilizzare i tasti + e - per regolare
il volume. I LED di funzione si accendono da sinistra verso destra quando si
aumenta il volume e da destra verso sinistra quando si riduce il volume. Il LED si spegne se si alza il volume dopo
averlo impostato sul massimo o se lo si abbassa dopo averlo impostato sul minimo.
FUNCTION
DOCK
DOCK
FUNCTION
o
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
Premere il tasto +/– sul lato destro del pannello superiore.
oppure
Premere il tasto VOL +/– del telecomando.
DOCK
BASS
DOCK
▪ Quando si preme il tasto VOL +/–, il volume aumenta o diminuisce.
▪ È anche possibile utilizzare i comandi del volume dei dispositivi collegati utilizzando il dual dock o il
Bluetooth per regolare il volume. Tenere presente che l'uso dei comandi di regolazione volume nei
dispositivi collegati mediante Bluetooth può essere limitato.
10
ita
connessioni
inSTaLLaziOne DeL nUcLeO TOROiDaLe in FeRRiTe SUL caVO
Di aLimenTaziOne
● connessioni
Sollevare i fermi per sbloccare il nucleo ed aprirlo.
Richiudere i fermi.
Eseguire tre avvolgimenti del cavo di alimentazione
attorno al nucleo.
(Iniziare ad avvolgere i cavi a 5-10 cm di distanza dai
connettori)
11
UTiLizzO DeLLa cOPeRTURa DeL DiSTanziaLe
Applicare la copertura del distanziale per agganciare un dispositivo Galaxy o Apple Samsung senza custodia
protettiva al dual dock.
- Utilizzarla per installare il dispositivo in modo stabile, tenendo conto della forma di quest'ultimo.
Il dual dock viene fornito di cappuccio di protezione per il connettore a 30 pin dei dispositivi Apple. Proteggere il
connettore a 30 pin con l'apposito cappuccio quando si collega il dispositivo Galaxy Samsung a 5 pin.
Per ulteriori informazioni, vedere le figure in basso.
<Per gli utenti del dispositivo apple>
<Per gli utenti del dispositivo Galaxy>
Per agganciare un dispositivo, utilizzare un supporto appropriato tenendo conto della custodia
protettiva del dispositivo da collegare o della forma del dispositivo per garantire una maggiore
stabilità.
Cappuccio di
protezione
Utilizzata per agganciare dispositivi privi di custodia protettiva.
Cappuccio di
protezione
Copertura del
distanziale
Copertura del
distanziale
▪ Non è possibile collegare al dual dock dispositivi con custodie protettive superiori a 1,5 mm di spessore o
con fondo arrotondato.
12
ita
cOLLeGamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK
Come collegare un dispositivo al dual dock.
SH
PU
LAN
X
AU
V
C 14
D
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS
4A RESET
mA
PUSH
00
V5
B5
US
PUSH
LAN
LAN
WPS/
RESET
AUX IN
DC 14V 4A
ONLY FOR
SERVICE
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
● connessioni
DC 14V 4A
USB 5V 500mA
USB 5V 500mA
PUSH
SH
PU
LAN
LAN
X
AU
DC
14V
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
X
AU
/
WPS
4A RESET
B
US
DC
5V
A
R
LY FO
ON ICE
SERV
mA
00
V5
B5
0m
50
IN
/
WPS
4A RESET
14V
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
1. Il vano di collegamento del DUAL DOCK si trova sul retro del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.
2. Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore dell'audio wireless con dock finché sul display appare
l'icona .
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; aUX (LeD spento)
• Il modo selezionato viene visualizzato di colore bianco nel display funzione.
PUSH
3. Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al
dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del
dual dock.
4. Sollevare il supporto del dispositivo come indicato per impedire che il dispositivo scivoli o cada dal dual dock.
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS
4A RESET
14V
▪ Accendere il dispositivo Samsung Galaxy prima di collegarlo al Dual Dock.
▪ L'unità non supporta il docking simultaneo del dispositivo Samsung Galaxy e del dispositivo Apple.
▪ Collegare il dispositivo Samsung Galaxy e il dispositivo Apple al docking audio prima di avviare il modo
DC
mA
00
V5
B5
US
dock.(Vedere a pagina 23)
13
COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO AUDIO ATTRAVERSO
L'INGRESSO AUX
PUSH
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
AUX IN
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
Cavo audio
USB 5V 500mA
Jack
Earphones
auricolari
jack
Dispositivo esterno
AUX IN
1.Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro
dell'unità.
2.Premere ripetutamente il tasto finché i LED funzione si spengono.
• Il modo AUX è attivo se non vi sono LED funzione accesi.
▪▪ Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
PUSH
LAN
14
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
ita
CONNESSIONE ALLA RETE
È possibile collegare l'audio wireless con dock al router di rete utilizzando uno dei metodi illustrati nelle pagine
seguenti.
Per collegare l'audio wireless con dock a una rete via cavo
DOCK
PUSH
● connessioni
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Modem a banda larga
(con router integrato)
Router
Servizio a
banda larga
o
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Servizio a
banda larga
Modem a
banda larga
Scollegare l'alimentazione dell'audio wireless con dock prima di collegare il cavo LAN.
1.Spegnere l'audio wireless con dock.
2.Collegare l'audio wireless con dock al router utilizzando un cavo LAN.
3.Accendere l'audio wireless con dock.
4.Premere ripetutamente il tasto
l'icona
o
.
sul pannello superiore dell'audio wireless con dock finché sul display appare
•Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
o
lampeggia in rosso all'accensione, poi diventa stabilmente bianca quando l'audio wireless
5.La spia
con dock si collega al router.
▪▪ Se si collega il cavo LAN quando il prodotto è acceso, spegnere il prodotto e poi riaccenderlo.
▪▪ Se il collegamento alla rete non riesce, scollegare il cavo LAN e ricollegarlo, quindi riavviare il prodotto.
▪▪ L'utente xDSL deve disporre di un router per collegarsi alla rete.
15
Per collegare l'audio wireless con dock a una rete wireless
Questa sezione descrive 4 modi per collegare l'audio wireless con dock ad una rete wireless.
▪▪ Alcune operazioni legate alla rete possono differire da quanto spiegato a seconda delle prestazioni e
delle funzioni supportate dall'AP utilizzato.
▪▪ Per configurare la connessione di rete al router o al modem, vedere il manuale utente del router o del
modem.
▪▪ L'audio wireless con dock supporta i seguenti protocolli di sicurezza:
-- WEP ; aperto
-- WPA-PSK ; TKIP
-- WPA2-PSK ; AES
▪▪ È inoltre possibile collegare l'audio wireless con dock ad una rete senza protezione e senza
password.
▪▪ Se il router wireless supporta DHCP, questo audio wireless con dock può utilizzare un indirizzo IP
statico o DHCP per collegarsi alla rete wireless..
▪▪ Selezionare un canale del router wireless che non sia al momento utilizzato. Se il canale impostato
per il router wireless è attualmente utilizzato da un altro dispositivo vicino, ciò provocherà interferenze
e problemi di comunicazione.
▪▪ Se è selezionato il modo Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n e il tipo di crittografia del router è
impostato su WEP o TKIP, l'audio wireless con dock non supporta un collegamento conforme alle
nuove specifiche di certificazione Wi-Fi.
▪▪ Per sua natura, una rete LAN wireless può provocare interferenze a seconda delle condizioni
operative (prestazioni router, distanza, ostacoli, interferenze con altri dispositivi radio, ecc.)
▪▪ WPS(PBC) / WPS(PIN) non funziona quando il protocollo di sicurezza è impostato su WEP.
▪▪ Se la rete non è stata configurata, premere e tenere abbassato il tasto WPS/RESET sul pannello
posteriore finché la spia
o
lampeggia due volte. Attendere finché la spia rossa smette di
lampeggiare, quindi spegnere e poi riaccendere l'unità. Riprovare.
Per collegare l'audio wireless con dock al dispositivo Apple con
iOS 5.0 o superiore (condivisione delle informazioni)
Questo metodo di configurazione della rete è rivolto agli utenti del dispositivo Apple con iOS 5.0 o
superiore.
1.Collegare il dispositivo Apple alla rete.
2.Selezionare
dock.
sull'audio wireless con dock, quindi collegare il dispositivo iPod /iPhone /iPad al dual
3.Utilizzando la punta di una biro o uno strumento analogo, tenere premuto per più di 1 secondo il tasto
WPS/RESET sul pannello posteriore dell'audio wireless con dock. L'icona
lampeggia una volta.
Rilasciare il tasto.
4.Selezionare <Allow (Consenti)> nel menu di scelta rapida sul display del dispositivo Apple.
, la spia lampeggia in rosso, per poi diventare stabilmente bianca.
5.Quando si passa al modo
Quando l'audio wireless con dock si collega, la spia smette di lampeggiare in rosso e diventa
bianca.
• Il collegamento alla rete è completato.
16
1.Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore
dell'audio wireless con dock finché sul display appare l'icona
o
.
ita
Per collegare l'audio wireless con dock mediante WPS (PBC)
DOCK
PUSH
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la
sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
La spia passa dal bianco al rosso lampeggiant e.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
● connessioni
2.Utilizzando la punta di una biro o uno strumento analogo, tenere
premuto il tasto WPS/RESET sul pannello posteriore per più di
1 secondo. La spia lampeggia una volta in bianco. Dopo il
lampeggio della spia, rilasciare il tasto.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• La spia lampeggia in rosso.
3.Premere il tasto WPS/RESET sul router o sul modem entro 90
secondi.
4.Quando l'audio wireless con dock si collega, la spia
bianco.
o
passa dal rosso lampeggiante al
• Il collegamento alla rete è completato.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
17
Per collegare l'audio wireless con dock attraverso una
connessione JBC (connessione juke-box)
1.Premere ripetutamente il tasto
display appare l'icona
o
sul pannello superiore dell'audio wireless con dock finché sul
.
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
La spia passa dal bianco al rosso lampeggiante.
2.Utilizzando la punta di una biro o uno strumento analogo, tenere premuto il tasto WPS/RESET sul
pannello posteriore per più di 5 secondi. La spia lampeggia una volta in bianco. Attendere che la
spia lampeggi altre due volte in bianco, quindi rilasciare il tasto WPS/RESET.
• La spia lampeggia in rosso, quindi smette di lampeggiare e diventa rossa quando l'unità accede al
modo di impostazione di rete..
3.Per collegare l'audio wireless con dock alla rete, cercare "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX"
nell'elenco delle impostazioni Wi-Fi del dispositivo WI-Fi, quindi selezionarlo.
es.) Dispositivo Galaxy Samsung
4.Aprire il browser Web del dispositivo Wi-Fi, quindi digitare
"http://192.168.1.1" nella barra degli indirizzi del browser
Internet per accedere alla pagina Web dell'audio wireless con
dock.
5.Nel campo "Service Set ID (SSID) (ID unità service (SSID))",
selezionare il dispositivo AP (router o modem) a cui è collegato il
dispositivo Wi-Fi.
5
6
6.Digitare la password del dispositivo AP nel campo "WPA
Passphrase (Passphrase WPA)". Per impostare l'IP statico,
premere le impostazioni avanzate. Inserire l'indirizzo IP statico
desiderato.
6
7.Premere <Apply (Applica)>.
Se sul dispositivo Wi-Fi viene visualizzato un messaggio di avviso,
fare clic su OK.
8.Una volta completata la connessione tra l'audio wireless con
dock e l'AP selezionato, la spia sull'audio wireless con dock
diventa bianca.
• La connessione dell'audio wireless con dock è completata.

L'immagine in alto indica la schermata che appare sul display dopo il
completamento della connessione di rete; a questo punto si può
eseguire normalmente AirPlay o DLNA.
18
7
1.Premere ripetutamente il tasto
display appare l'icona
o
sul pannello superiore dell'audio wireless con dock finché sul
.
ita
Per collegare l'audio wireless con dock per mezzo di un PIN WPS
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
La spia passa dal bianco al rosso lampeggiante.
• La spia lampeggia in rosso, quindi smette di lampeggiare e diventa rossa quando l'unità accede al
modo di impostazione di rete.
3.Per collegare l'audio wireless con dock alla rete, cercare "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX"
nell'elenco delle impostazioni Wi-Fi del dispositivo WI-Fi, quindi selezionarlo.
es.) Dispositivo Galaxy Samsung
4.Aprire il browser Web del dispositivo Wi-Fi, quindi digitare "http://192.168.1.1" nella barra degli
indirizzi del browser Internet.
5.Premere o toccare lo Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6.In fondo alla schermata viene visualizzato il numero WPS
PIN (PIN WPS). Annotare o registrare il numero, quindi
spegnere l'unità audio wireless con dock e riaccenderla.
7.Accedere alla pagina di impostazione Wi-Fi dell'AP (router
o modem wireless) attraverso il PC o un altro dispositivo
con connessione Internet, quindi effettuare le impostazioni
Wi-Fi inserendo il codice PIN. Per le istruzioni, vedere il
manuale utente del router o del modem.
8.Digitare il codice PIN WPS del docking audio doppio nel
relativo campo della pagina di impostazione Wi-Fi.
6
9.Utilizzando la punta di una biro o uno strumento analogo, tenere premuto il tasto WPS/RESET sul
pannello posteriore dell'audio wireless con dock per più di 10 secondi nel modo
o
. La spia
lampeggia una volta, poi altre due volte in bianco. Attendere che la spia lampeggi tre volte, quindi
rilasciare il tasto.
• L'icona lampeggia in rosso.
10.Se la connessione tra l'audio wireless con dock e l'AP viene completata entro 90 secondi, la spia
passa da rosso a bianco.
• La connessione dell'audio wireless con dock è completata.
▪▪ La funzione Wi-Fi Direct non è supportata da questo prodotto.
La connessione diretta può funzionare in alcuni casi, ma non è una funzione supportata da
questo prodotto.
19
● connessioni
2.Utilizzando la punta di una biro o uno strumento analogo, tenere premuto il tasto WPS/RESET sul
pannello posteriore per più di 5 secondi. La spia lampeggia una volta in bianco. Attendere che la
spia lampeggi altre due volte in bianco, quindi rilasciare il tasto WPS/RESET.
BLUETOOTH
È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità
del suono stereo, tutto senza fili!
Che cos'è il Bluetooth?
La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro i dispositivi compatibili Bluetooth
attraverso una connessione wireless a breve distanza.
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di
utilizzo, quando:
-- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione/di trasmissione del dispositivo Bluetooth
o dell'audio wireless con dock.
-- È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti,
spigoli o tramezzature d'ufficio.
-- È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse
apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
• Tenere vicini l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth durante la connessione.
• Maggiore è la distanza tra l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.
Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
• Nelle zone in cui la ricezione è debole, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare
correttamente.
• La connessione Bluetooth funziona soltanto se il dispositivo Bluetooth è vicino all'unità. La
connessione si interrompe automaticamente se il dispositivo Bluetooth viene allontanato. La qualità
del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze elettriche durante il funzionamento.
▪▪ Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire
un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN,
inserire <0000>.
▪▪ L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La funzione AVRCP non è supportata.
▪▪ Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la
funzione A2DP (AV).
▪▪ Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto
la funzione HF (vivavoce).
▪▪ È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
▪▪ Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene
ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.
▪▪ L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei
seguenti casi:
-- In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.
-- Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con
dock.
-- Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente.
-- Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a
fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth
e possono causare interferenze elettriche.
20
COLLEGAMENTO AI DISPOSITIVI BLUETOOTH
ita
Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a televisori compatibili Bluetooth e ad altri
dispositivi Bluetooth.
Per collegare l'audio wireless con dock a un televisore Samsung 2012
compatibile Bluetooth (SoundShare)
DOCK
● connessioni
Connessione
<Per collegarsi al televisore>
Per ottenere il suono del televisore sull'audio wireless con dock attraverso la connessione Bluetooth, è necessario collegare
innanzitutto il sistema ad un televisore compatibile Bluetooth. Una volta stabilita la connessione, le relative informazioni
vengono registrate e conservate e in seguito non vengono più visualizzati messaggi sulla connessione Bluetooth. Avvicinare
il sistema audio wireless con dock alla TV prima di eseguire l'accoppiamento. (Si raccomanda di accoppiare dispositivi ad
1 metro di distanza l'uno dall'altro).
1.Accendere il televisore Samsung e l'audio wireless con dock.
• Impostare il menu "Add New Device (Aggiungi nuovo dispositivo)" della TV su "On". (Per ulteriori informazioni, vedere la
Guida utente della TV)
Menu (Menu) ; System (Sistema) ; Device Manager (Gestione periferiche) ; SoundShare Settings (Impostazioni
SoundShare) ; Add New Device (Aggiungi nuovo dispositivo).
2.Quando si cambia il modo dell'audio wireless con dock su
, viene visualizzato un messaggio che richiede di
procedere con la connessione Bluetooth. Selezionando <Yes (Sì)> sulla schermata del televisore, la connessione
all'audio wireless con dock viene completata.
• La spia
lampeggia per breve tempo.
• La connessione Bluetooth dell'audio wireless con dock è completata.
<Per annullare la connessione con il televisore>
Per collegare l'audio wireless con dock ad un televisore diverso da quello collegato, annullare la connessione esistente
nell'audio wireless con dock. Per annullare la connessione, procedere come segue.
Il LED
lampeggia una volta se si preme per 1 secondo il tasto WPS/RESET sul pannello posteriore dell'unità in
.
L'unità si collega automaticamente ad un televisore dopo aver annullato la connessione esistente e il televisore è pronto per
ricollegarsi.
▪▪ Se non si riesce a collegare il televisore, riprovare a stabilire la connessione dopo aver premuto il tasto WPS/
RESET sul pannello posteriore dell'unità in modo
Bluetooth.
▪▪ Per poter attivare la funzione di connessione del televisore (SoundShare), il software del televisore deve essere
aggiornato all'ultima versione.
▪▪ Verificare le istruzioni per l'aggiornamento e i modelli applicabili dalla pagina di supporto del sito Web
(http://www.samsung.com) oppure contattare l'assistenza tecnica.
21
Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo
Bluetooth
Prima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione auricolari stereo compatibili Bluetooth.
DOCK
DOCK
DOCK
Connessione
Dispositivo esterno
1.Premere ripetutamente il tasto
l'icona .
sul pannello superiore dell'audio wireless con dock finché sul display appare
•Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
• Il modo selezionato viene visualizzato di colore bianco nel display funzione.
2.Selezionare il menu del dispositivo Bluetooth.
(Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth per le istruzioni).
3.Scorrere o cercare tutti i dispositivi o gli auricolari.
•Viene visualizzato un elenco di dispositivi.
4.Selezionare "[Samsung]W_Audio XXXXXX" dall'elenco.
•Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire la connessione con l'audio wireless con dock, eliminare la voce
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" rilevata dal dispositivo Bluetooth e ripetere la ricerca dell'audio wireless con dock,
quindi ripetere i passi 2, 3 e 4.
22
ita
riproduzione
DOCK
USO DEL MODO TV (SoundShare)
● riproduzione
Premere il tasto per selezionare il modo
, quindi collegare il televisore all'audio wireless
con dock. (Vedere a pagina 21)
• L'unità riproduce l'audio dal televisore quando è collegata al televisore.
• Se si cambia la sorgente di ingresso Bluetooth dell'audio wireless con dock o la si
disattiva, l'audio torna a essere emesso dal televisore.
▪▪ Il volume può essere regolato soltanto con il sistema audio wireless con dock.
UTILIZZO DEL MODO DOCK CON DISPOSITIVI Samsung GALAXY
E APPLE
DOCK
DOCK
Premere il tasto per selezionare il modo
docking audio. (Vedere a pagina 13)
e collegare il dispositivo Samsung Galaxy o Apple Samsung al
<Dispositivi Samsung Galaxy>
Per utilizzare il dispositivo serie Samsung Galaxy con il dual dock, scaricare e installare
l'applicazione del modo dock del mercato Android sul dispositivo. Per eseguire il download,
seguire i passi di seguito riportati:
1. Toccare l'icona Play Store (mercato Android) sulla schermata principale del dispositivo
Galaxy Samsung.
2. Toccare l'icona di ricerca sulla schermata per accedere alla barra di ricerca.
3. Nella barra di ricerca, digitare [Samsung Wireless Audio Dock], quindi effettuare la ricerca.
4. Nell'elenco dei risultati di ricerca, cercare e toccare [Samsung Wireless
Audio Dock] per avviare il download.
5. Toccare [Install (Installa)].
Per riprodurre la musica, seguire i passi riportati di seguito:
1-1.Se si avvia l'applicazione quando l'audio wireless con dock è l'unico
dispositivo per la connessione Bluetooth, selezionando PLAY
(RIPRODUZIONE) nel dispositivo si stabilisce automaticamente la
connessione Bluetooth verso l'audio wireless con dock e l'unità inizia a
riprodurre musica.
1-2.In presenza di più dispositivi per la connessione Bluetooth incluso l'audio
wireless con dock,
1) Quando si avvia l'app, viene visualizzato l'elenco dei dispositivi che si
possono collegare all'audio wireless con dock.
2) La musica viene riprodotta dopo aver collegato l'audio wireless con
dock selezionandolo dall'elenco dei dispositivi.
-- Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato
all'audio wireless con dock, questo non viene visualizzato nell'elenco
e può essere collegato automaticamente.
2. Se si sostituisce l'audio wireless con dock collegato al dispositivo mobile, eliminare le impostazioni rimanenti
salvate sul dispositivo prima di effettuare la connessione con quello nuovo.
•
; [Clear data (Cancella dati)].
23
▪▪ Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo
mobile con un comune caricabatteria.
▪▪ Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy
Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy
Samsung.
▪▪ In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo
Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.
<Dispositivo Apple>
1.Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in
"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 13). Si sente un suono.
2.Selezionare il menu <Music (Musica)> nella schermata principale del dispositivo Apple.
3.Selezionare e riprodurre la musica desiderata.
•La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
▪▪ Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro
potrebbero non essere disponibili.
Utilizzare il tasto sul dispositivo sorgente per attivarlo.
Elenco della compatibilità (Dispositivo Apple)
Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili con il modo dock
Aggiornare il software dell'iPod/iPhone/iPad all'ultima versione prima di utilizzarlo con l'unità.
-- iPod touch (4ª generazione)
-- iPod touch (3ª generazione)
-- iPod nano (6ª generazione)
-- iPod nano (5ª generazione)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• A seconda della versione del software per iPod, il dispositivo può non essere compatibile o funzionare
in modo anomalo.

Se si collega un dispositivo Apple non compatibile, il LED funzione dell'iPod lampeggia.
24
DOCK
ita
USO DEL MODO BLUETOOTH
Premere il tasto per selezionare il modo , quindi collegare il dispositivo Bluetooth
all'audio wireless con dock. (Vedere a pagina 22)
Per collegare il dispositivo Bluetooth quando l'audio wireless con dock è in modo Bluetooth,
cercare l'audio wireless con dock sull'elenco Bluetooth del dispositivo. Selezionare l'audio
wireless con dock, quindi effettuare la connessione. Dopo aver collegato l'audio wireless con
dock, selezionare e riprodurre la musica desiderata.
▪▪ Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il
dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.
▪▪ Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero
non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.
▪▪ Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a
scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.
Per scollegare il dispositivo Bluetooth dall'audio wireless con dock
È possibile annullare il collegamento Bluetooth dall'audio wireless con dock. Per istruzioni, vedere il
manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• L'audio wireless con dock viene scollegato.
Per scollegare l'audio wireless con dock dal dispositivo Bluetooth
Premere il tasto pannello anteriore dell'audio wireless con dock per passare da ad un altro modo
oppure premere il tasto Power del telecomando per disattivare l'audio wireless con dock.
• Il dispositivo attualmente connesso si scollega.
▪▪ La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è vicina. Se la distanza è eccessiva, la
connessione viene automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in presenza di
ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
▪▪ Se il dispositivo Bluetooth viene riportato alla distanza adeguata, si può ripristinare la
connessione con il dispositivo Bluetooth.
25
● riproduzione
La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
DOCK
USO DEL MODO USB
1.Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul retro dell'unità.
2.Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore dell'audio wireless con dock
finché sul display appare l'icona .
•Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ; ;
;
; ; AUX (LED spento)
•Il modo selezionato viene visualizzato di colore bianco nel display funzione.
Prima di collegare un dispositivo USB
Leggere l'elenco seguente per verificare la compatibilità.
• Il prodotto potrebbe non essere compatibile con alcuni tipi di supporti USB.
DOCK
• I file system FAT16 e FAT32 sono supportati.
-- Il file system NTFS non è supportato.
• Collegare un dispositivo USB direttamente alla porta USB del
prodotto. In caso contrario può verificarsi un problema di
compatibilità USB.
• Non collegare più dispositivi di memorizzazione al prodotto
attraverso un lettore multischede. Potrebbe non funzionare
correttamente.
• I protocolli PTP per videocamere digitali non sono supportati.
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre viene letto.
• I file musicali protetti da DRM (MP3, WMA) provenienti da un sito
Web commerciale non vengono riprodotti.
• Gli HDD esterni non sono supportati.
• Elenco della compatibilità
Formato
Nome file
Estensione file
Bit rate
Versione
Frequenza di
campionamento
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Musica
MP3
.MP3
80~320
kbps
-
WMA
.WMA
56~128
kbps
V8
44,1KHz
44,1KHz
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA

Non collegare il dispositivo mobile contemporaneamente alla porta USB e alla docking station per
ricaricarlo.
26
ita
UTILIZZO DEI MODI AIRPLAY E ALLSHARE PLAY
DOCK
Per utilizzare la funzione
o
, l'audio wireless con dock e il dispositivo che si tenta di collegare
devono essere collegati allo stesso AP.
<Modo AirPlay_
>
● riproduzione
1.Riprodurre la musica desiderata nel menu <Music (Musica)> della schermata principale
del dispositivo Apple.
2.Selezionare "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" premendo l'icona
sulla
schermata del dispositivo Apple.
•La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.

Se una volta riesce la connessione tra iTunes e l'audio wireless con dock attraverso lo stesso IP, il modo passa
automaticamente a AirPlay quando si seleziona l'audio wireless con dock e si riproduce la musica in iTunes in un
modo diverso da AirPlay.
DOCK
▪▪ L'unità impiega da 3 a 5 secondi per rispondere alle operazioni attivate dal telecomando.
<Modo AllShare Play_
>
1.Selezionare il menu
sulla schermata principale del dispositivo Galaxy.
2.Selezionare [Audio] in AllShare Play (AllShare Play), quindi selezionare la musica
desiderata.
3.Quando viene visualizzato il popup <Select device (Seleziona dispositivo)>, selezionare
"Samsung W_Audio E670 XXXXXXX".
•La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
▪▪ La funzione di controllo può non essere supportata dal dispositivo a seconda delle funzioni dell'applicazione
e dock audio del dispositivo.
27
funzioni
FUnziOni Di BaSe
Selezione del tipo di ingresso
DOCK
DOCK
DOCK
È possibile selezionare i seguenti ingressi:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD spento).
Premere il tasto appropriato del telecomando per selezionare il modo
desiderato, oppure premere il tasto per selezionare uno dei seguenti modi:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD spento).
modo di inserimento
DOCK
Visualizzazione
DOCK
modo TV
modo dock
modo BLUeTOOTH
FUNCTION
FUNCTION
modo airPlay
MUTE
VOL
modo USB
BASS
MUTE
modo allShare Play
ingresso aUX
VOL
28
BASS
LED spento
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Riproduzione/Pausa
Durante la riproduzione, premere il tasto +#.
MUTE
VOL
ita
FUNZIONI AVANZATE
BASS
● funzioni
• Premere il tasto +# per interrompere temporaneamente la riproduzione
del file.
Premere di nuovo il tasto +# per riprodurre il file selezionato.
▪▪ Questa funzione potrebbe non operare in certi modi.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante la riproduzione, premere il tasto [,].
MUTE
VOL
Riproduzione a salti Avanti/Indietro
BASS
• Se sono presenti più file, premendo il tasto ], viene selezionato il file
successivo.
• Se sono presenti più file, premendo il tasto [, viene selezionato il file
precedente.
▪▪ Questa funzione potrebbe non operare in certi modi.
FUNCTION
Disattivazione dell'audio
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.
1.Per disattivare l'audio dell'unità, premere il tasto MUTE (
telecomando.
) del
2.Premere nuovamente il tasto MUTE (
) del telecomando (oppure
premere il tasto VOLUME +/-) per ripristinare l'audio.
FUNCTION
Utilizzo della funzione BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.
Premere il tasto BASS del telecomando dell'unità.
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza
indicata di seguito:
BASS ON ; OFF
29
AGGIORNAMENTO SOFTWARE (Solo modo USB)
DOCK
1. Andare sul sito www.samsung.com.
2. Fare clic su SUPPORT (SUPPORTO) in alto a destra nella pagina.
3. Inserire il codice del modello del prodotto nel campo di ricerca, quindi fare
clic su Trova il tuo prodotto.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
4. Fare clic sulla scheda Manuali e download al centro della pagina, sotto
l'intestazione del download.
5. Fare clic su Firmware al centro della pagina.
6. Fare clic sull'icona ZIP (ZIP) del file da aggiornare.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
7. Quando viene visualizzata la finestra popup, fare clic su OK (OK) e
continuare il download, quindi salvare il file da aggiornare sul PC.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8. Decomprimere il file .zip scaricato in una certa cartella del PC.
9. Copiare tutti i file della cartella nella directory principale dell'unità flash USB.
• È possibile aggiornare soltanto un gruppo di file per volta.
10.Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore dell'audio wireless
con dock finché sul display appare l'icona . Inserire la chiave USB nella
porta USB sul pannello posteriore dell'unità.
11.Il LED lampeggia durante l'aggiornamento del software. Il prodotto si spegne automaticamente al termine
dell'aggiornamento del firmware.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• A seconda delle funzioni da aggiornare può richiedere tempi più lunghi. (Massimo 10 minuti)
• Riaccendere il prodotto.
▪▪ Non scollegare l'alimentazione o rimuovere la chiave USB mentre l'aggiornamento è in corso. L'unità
principale si spegne automaticamente al termine dell'aggiornamento del firmware.
▪▪ Al termine dell'aggiornamento del software, vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
Si consiglia di prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da poterle reimpostare facilmente dopo
l'aggiornamento.
▪▪ Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del firmware, si raccomanda di formattare la chiave USB in
formato FAT16 e quindi di riprovare.
▪▪ Ai fini dell'aggiornamento, non formattare la chiave USB in formato NTFS. Questo tipo di file system non è
supportato.
▪▪ A seconda del costruttore, l'USB potrebbe non essere supportata.
▪▪ Scollegare da Internet l'audio wireless con dock ed eventuali dispositivi esterni prima di aggiornare il
software.
▪▪ Non è possibile caricare altri dispositivi esterni attraverso questa porta USB.
▪▪ Vedere la guida all'aggiornamento sul sito Web.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
30
ONLY FOR
SERVICE
ita
risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
Problema
Verifica
Rimedio
• Il cavo di alimentazione è
collegato alla presa?
• Collegare la spina alla presa.
Una funzione non si attiva
quando viene premuto il tasto.
• L'audio wireless con dock o
il telecomando sono stati
esposti a elettricità statica?
• Scollegare e ricollegare la
spina.
L'audio non viene riprodotto.
• L'unità è collegata in modo
corretto al dispositivo?
• La funzione di disattivazione
dell'audio è attivata?
• Il volume è regolato sul
minimo?
• Collegarla correttamente.
• Premere il tasto di
disattivazione dell'audio per
ripristinarlo.
• Regolare il volume.
Il telecomando non funziona.
• Le batterie sono scariche?
• Vi è eccessiva distanza tra il
telecomando e l'unità
principale?
• Sostituire le batterie.
• Avvicinare il telecomando
all'unità principale.
Errore connessione di rete Wi-Fi
• Verificare che il router Wi-Fi
sia certificato Wi-Fi.
• Verificare che la
connessione di rete sia
impostata su
Wireless(General)
(Wireless(Generale)).
• Assicurarsi che l'unità audio
wireless con dock sia
collegata a un router o a un
modem IP wireless.
Il SoundShare (connessione TV)
non è riuscito.
• Il televisore è un modello
supportato?
• Il firmware del televisore è
aggiornato?
• Si è verificato un errore di
connessione?
• Verificare che il televisore sia
un modello supportato.
(http://www.samsung.com)
• Aggiornare il televisore
all'ultimo firmware.
• Ripristinare l'unità.
Premere il tasto WPS/
RESET in modo TV.
• Contattare l'assistenza
tecnica.
31
● risoluzione dei problemi
L'unità non si accende.
appendice
Specifiche
Model name DA-E670
GENERALITÀ
AMPLIFICATORE
Peso
4,2 kg
Dimensioni (L x P x A)
400 x 200 x 142 mm
Temperatura di esercizio
+5°C~+35°C
Umidità di esercizio
Da 10% a 75%
Potenza di uscita nominale
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Sensibilità di ingresso/
impedenza
800mV/56Kohm
Rapporto S/N
(ingresso analogico)
65 dB
Separazione (1kHz)
65 dB
20Hz~20kHz(±3 dB)
RISPOSTA IN Ingresso analogico
FREQUENZA Ingresso digitale/48 kHz PCM 20Hz~20kHz(±3 dB)
POTENZA
NOMINALE
DEL DOCK
USB
RETE
iPad
5 V 2,0 A
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1,1
Uscita CC
500mA
Ethernet
Terminale 100BASE-TX
LAN wireless
Integrata
Sicurezza
WEP (APERTA)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Supportato
* I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard
AES (Audio Engineering Society).
* Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Velocità di rete uguali o inferiori a 10 Mbps non sono supportate.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
32
Open Source Announcement
Per inviare richieste e domande sulle sorgenti aperte, contattare Samsung tramite e-mail
(oss.request@samsung.com).
• Il prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti da Independent JPEG Group.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contatti SAMSUNG nel mondo
Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.
Area
ALBANIA
AUSTRIA
Centro di contatto 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sito Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro di contatto 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sito Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento
della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare
danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
DA-E670
Wireless Audio with Dock
(Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
características
AllShare Play
Reproduzca música guardada en sus dispositivos (como su PC, Smart Phone o NAS) a través del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión de red.
AirPlay
Reproduzca música guardada en sus dispositivos Apple en el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
Soporte de USB Host
Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Función Bluetooth
Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música
en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables.
aptX®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
Licencia
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc.
2
spa
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : Para
reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : P
ARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
En Francia, este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
3
PRecaUciOneS
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Asegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (como un mueble estable), con espacio suficiente a su alrededor para
obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla
durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
spa
índice
CARACTERÍSTICAS
2
3
6
7
9
10
11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
2Características
2Licencia
3
Advertencias de seguridad
4Precauciones
6
Antes de leer el Manual del usuario
6Componentes
DESCRIPCIONES
7
Panel Superior/Delantero/Trasero
MANDO A DISTANCIA
9
Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
CONEXIONES
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el
cable de alimentación
12 Utilización de la tapa de separación
13 Conexión de un dispositivo a la unidad Dual
Dock
14 Conexión de un dispositivo de audio a través
de AUX IN
15 Conexión a la red
21 Conexión a dispositivos Bluetooth
REPRODUCCIÓN
23 Utilización del modo TV (SoundShare)
23 Utilización del modo de acoplamiento con
dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos
Apple
25 Utilización del modo Bluetooth
26 Utilización del modo USB
27 Utilización de AirPlay y modo AllShare Play
FUNCIONES
28 Funciones básicas
29 Funciones avanzadas
30 Actualización del Software (sólo modo USB)
23
28
31
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
31 Solución de problemas
32Especificaciones
5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Mando a distancia / Pila de litio (3V)
Adaptador de CC
Cable de
alimentación
Cable de audio
Cable LAN
Paño
Manual del usuario
(Grande)
(Para 1 cable de
alimentación)
Tapa de
separación/Tapa
de protección
Núcleo de ferrita
▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
6
spa
descripciones
DOCK
PANEL SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
<SUPERIOR>
USB 5V 5
● descripciones
1
DOCK
2
3
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
USB 5V 50
4
<DELANTERO>
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
USB 5V 5
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
<TRASERO>
WPS/
RESET
USB 5V 50
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
6
LAN
DC 14V 4A
7
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
11
9
10
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
7
BOTÓN
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
REPRODUCIR/PAUSA
BOTÓN FUNCIÓN
Cambia el modo de la siguiente forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
BOTÓN VOLUMEN
+/-
Controla el nivel del volumen.
VISUALIZACIÓN
DE FUNCIÓN
Cuando cambie el modo con el botón Function, el icono del modo
seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
El LED parpadea cuando se enciende la unidad y deja de parpadear
cuando la unidad está encendida y lista pare reproducir.
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
5
DUAL DOCK
6
TERMINAL LAN
Le permite conectar a una red utilizando un cable de LAN.
7
DC 14V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
8
BOTÓN WPS/
RESET
Se utiliza en procedimientos para conectar la unidad a redes
inalámbricas.
9
PUERTO USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo
como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el
dispositivo.
10
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
11
ONLY FOR
SERVICE
Esta toma es sólo para servicio.
▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
▪▪ Para actualizar el software del producto a través del puerto USB, es necesario utilizar un
dispositivo de memoria USB.
▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
8
spa
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCTION
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para recuperar
el sonido con el nivel de volumen
anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1. Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2. Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3. Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
9
● mando a distancia
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
alimentación y control de volumen
DOCK
encenDiDO Y aPaGaDO
DOCK
DOCK
DOCK
FUNCTION
o bien
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
DOCK
BASS
DOCK
1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón DOCK
POWER del mando a distancia.
aJUSTe DeL VOLUMen
Utilice los botones +/– paraDOCK
ajustar el volumen. Los LED de funciones se iluminan de izquierda a derecha al subir el
volumen y de derecha a izquierda al bajarlo. El LED se apagara si sube el volumen una vez que esté al máximo o si
baja el volumen una vez que esté al mínimo.
FUNCTION
DOCK
DOCK
FUNCTION
o bien
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
Pulse el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
DOCK
BASS
DOCK
▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
10
spa
conexiones
inSTaLaciÓn DeL nÚcLeO De FeRRiTa TOROiDaL en eL caBLe
De aLiMenTaciÓn
● cOneXiOneS
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor del cable.
(Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes.)
11
UTiLiZaciÓn De La TaPa De SePaRaciÓn
Coloque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de
protección en el Dual Dock.
- Se utiliza para una instalación estable del dispositivo considerando la forma del dispositivo.
La unidad Dual Dock también incluye una tapa de protección para el conector de dispositivos de 30 patillas de
Apple. Utilice la funda de protección para el conector de 30 patillas cuando conecte el dispositivo Samsung Galaxy
de 5 patillas.
Consulte las ilustraciones que se incluye a continuación para más información.
<Para usuarios de dispositivos
apple>
<Para usuarios de dispositivos
Galaxy>
Al acoplar un dispositivo, utilice un soporte apropiado teniendo en cuenta la funda de protección del
dispositivo de acoplamiento o la forma del dispositivo para mayor estabilidad.
Tapa de protección
Se utiliza para dispositivos de acoplamiento que no tengan funda de protección.
Tapa de protección
Tapa de separación
Tapa de separación
▪ Es imposible acoplar un dispositivo en la unidad Dual Dock que tenga una funda con un grosor superior a
1,5 mm o una base redondeada.
12
spa
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
SH
PU
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS T
V 4A RESE
14
DC
mA
PUSH
00
V5
B5
US
PUSH
LAN
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
DC 14V 4A
ONLY FOR
SERVICE
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
● cOneXiOneS
USB 5V 500mA
USB 5V 500mA
PUSH
SH
PU
LAN
LAN
X
AU
DC
14V
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
X
AU
/
WPS
4A RESET
B
US
DC
5V
A
R
LY FO
ON ICE
SERV
mA
00
V5
B5
0m
50
IN
/
WPS
4A RESET
14V
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
1. El compartimento de acoplamiento de DUAL DOCK se encuentra en la parte trasera del producto. Para
abrirlo, presiónelo suavemente.
2. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono .
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.)
• El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
PUSH
3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de 5 patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el
más grande) de la unidad Dual Dock.
4. Levante el soporte del dispositivo como se muestra para impedir que el dispositivo se deslice o caiga de la
unidad Dual Dock.
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
DC
WPS
4A RESET
14V
mA
00
V5
B5
US
▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 23.)
13
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
PUSH
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
AUX IN
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
Cable de audio
USB 5V 500mA
Toma de
Earphones
auriculares
jack
Dispositivo externo
AUX IN
1.Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
2.Pulse el botón de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función.
• El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función.
▪▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
PUSH
LAN
14
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador de red utilizando uno de
los métodos que se ilustra en las páginas siguientes.
spa
CONEXIÓN A LA RED
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a una red de cable
DOCK
● conexiones
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Módem de banda ancha
(con enrutador integrado)
Enrutador
Servicio de
banda ancha
o
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Servicio de
banda ancha
Módem de
banda ancha
Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento antes de conectar el cable de LAN.
1.Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2.Conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador utilizando el cable de LAN.
3.Encienda el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
4.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
•Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
o
se iluminan en rojo y cambia a blanco continuo una vez que el Sistema de audio
5.Los indicadores
inalámbrico con base de acoplamiento se conecta al enrutador.
▪▪ Si ha conectado el cable LAN con el producto encendido, apague el producto y enciéndalo de nuevo.
▪▪ Si se produce un error al conectar a la red, desenchufe el cable LAN y conéctelo de nuevo y reinicie el
producto.
▪▪ El usuario de xDSL necesita el enrutador para realizar una conexión de red.
15
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
una red inalámbrica
En esta sección se describen los 4 métodos de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a una red inalámbrica.
▪▪ Es posible que algunas de las operaciones relacionadas con la red sean diferentes a las explicadas
dependiendo del rendimiento y de las funciones admitidas en el PA utilizado.
▪▪ Para configurar la conexión de red al enrutador o al módem, consulte el manual del usuario del
enrutador o del módem.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite los siguientes protocolos de
seguridad:
-- WEP ; Open
-- WPA-PSK ; TKIP
-- WPA2-PSK ; AES
▪▪ También puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a una red que
no tenga seguridad ni contraseña.
▪▪ Si el enrutador inalámbrico admite DHCP, este Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede utilizar DHCP o una dirección IP estática para conectar a la red inalámbrica.
▪▪ Seleccione un canal en el enrutador inalámbrico que no se esté utilizando actualmente; si el canal
definido para el enrutador inalámbrico está siendo utilizando actualmente por otro dispositivo en las
inmediaciones, se producirán interferencias y un fallo de comunicación.
▪▪ Si se selecciona el modo puro de alto rendimiento (Greenfield) 802.11n y el tipo de cifrado en su
enrutador o PA se define en WEP o TKIP, el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
no admitirá una conexión en conformidad con las nuevas especificaciones de certificación Wi-Fi.
▪▪ La LAN inalámbrica, por su naturaleza, puede causar interferencias, dependiendo de las condiciones
de servicio (rendimiento del enrutador, distancia, obstáculo, interferencia con otros dispositivos de
radio, etc.).
▪▪ WPS(PBC) / WPS(PIN) no funciona cuando el protocolo de seguridad se define en WEP.
▪▪ Si no puede configurar la red, mantenga pulsado el botón WPS/RESET del panel posterior hasta
que el indicador
o
parpadee dos veces. Espere hasta que la luz roja deje de parpadear,
apague y encienda la unidad. E inténtelo de nuevo.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento al dispositivo Apple con iOS 5.0 o superior (Info
Sharing)
Este método de configuración de red es para usuarios de dispositivos Apple que tengan iOS 5.0 o
posterior.
1.Conecte el dispositivo Apple a la red.
en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y, a continuación,
2.Seleccione
conecte el dispositivo iPod /iPhone /iPad al Dual Dock.
3.Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 1 segundo.
El icono
parpadeará una vez. Suelte el botón.
4.Seleccione <Allow (Permitir)> en el menú emergente que aparece en la pantalla del dispositivo
Apple.
y el indicador parpadeará en rojo y cambiará a blanco continuo.
5.Cambie el modo
Una vez que se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador
deja de parpadear en rojo y se ilumina en blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
16
spa
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento utilizando WPS (PBC)
DOCK
1.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del
Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento hasta
que aparezca en pantalla el icono
o
.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se
indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
● conexiones
2.Mantenga pulsado el botón WPS/RESET del panel trasero con
un objeto con punta o similar durante más de 1 segundo, El
indicador parpadeará una vez en blanco. Una vez que empiece
a parpadear el indicador, suelte el botón.
WPS/
RESET
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• El indicador parpadea en rojo.
3.Pulse el botón WPS/RESET del enrutador o módem dentro de
90 segundos.
4.Una vez que se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador
o
cambia de rojo intermitente a blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
17
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a través de una conexión JBC (JukeBox Connect)
1.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
2.Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3.Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.) Dispositivo Samsung Galaxy
4.Abra el explorador web del dispositivo Wi-Fi e introduzca
"http://192.168.1.1" en la barra de direcciones del explorador
de Internet para acceder a la página web del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
5.En el campo "Service Set ID (SSID) (ID de ajuste de servicio
(SSID)", seleccione el dispositivo de PA (enrutador o módem) al
que está conectado el dispositivo Wi-Fi.
5
6
6.Introduzca la contraseña del dispositivo de PA en el campo
"WPA Passphrase (Clave de acceso WPA)". Si desea definir
la IP estática, acceda a la configuración avanzada. Rellene la
dirección IP estática que desee.
6
7.Pulse <Apply (Aplicar)>.
If a warning appears on your Wi-Fi device, click OK.
8.Una vez que se complete la conexión entre el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y el PA seleccionado, el
indicador del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento cambia a blanco.
• Con esto se completa la conexión del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento.

La imagen anterior es la pantalla que aparecerá tras completar
correctamente la conexión de red para poder ejecutar con normalidad
AirPlay o DLNA.
18
7
1.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
spa
Para conectar el Sistema Audio Dock Dual utilizando un PIN de WPS
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3.Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.) Dispositivo Samsung Galaxy
4.Abra en explorador Web del dispositivo e introduzca "http://192.168.1.1" en la barra de
direcciones del navegador de Internet.
5.Pulse o toque Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6.Aparece el número PIN de WPS en la parte inferior de la
pantalla. Anote o escriba el número y apague el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento y enciéndalo
de nuevo.
7.Acceda a la página de configuración Wi-Fi del PA (módem
o enrutador inalámbrico) utilizando su PC u otro dispositivo
con conexión a Internet y configure los ajustes de Wi-Fi en
el método PIN. Consulte el manual de usuario del
enrutador o del módem para obtener instrucciones.
6
8.Introduzca el número PIN del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento en el campo apropiado de la página de configuración de Wi-Fi.
9.Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 10
segundos en el modo
o
. El indicador parpadea una vez en blanco y luego dos veces.
Espere hasta que el indicador parpadee tres veces y suelte el botón.
• El icono parpadea en rojo.
10.Si se completa la conexión entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
PA antes de que transcurran 90 segundos, el indicador cambia de rojo a blanco.
• Con esto se completa la conexión del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ La función Wi-Fi directa no se admite en este producto.
Es posible que la conexión directa funcione en algunos casos, pero no es compatible con este
producto.
19
● conexiones
2.Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
20
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (SoundShare)
spa
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV
compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
DOCK
● conexiones
Conexión
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión
Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el emparejamiento,
la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de conexión Bluetooth.
Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el TV juntos al realizar el emparejamiento. (Se
recomienda emparejar los dispositivos a una distancia de 1 metro.)
1.Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• Defina el menú "Add New Device (Añadir nuevo dispositivo" en "On (Act)" en el TV. (Para más información, consulte la
guía del usuario del TV.)
Menu (Menú) ; System (Sistema) ; Device Manager (Administrador de dispositivos) ; SoundShare Settings (Ajustes
de SoundShare) ; Add New Device (Añadir nuevo dispositivo).
2.Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
, aparecerá un mensaje
preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla del TV y se
completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• El indicador
parpadea y deja de parpadear.
• Con esto se completa el emparejamiento Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
<Para cancelar el emparejamiento con el TV>
Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado, debe
cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Es posible cancelar el
emparejamiento como se indica a continuación.
El LED
parpadeará una vez cuando pulse el botón WPS/RESET del panel trasero de la unidad durante 1 segundo en
. Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez que cancele el emparejamiento existente y el nuevo
TV esté preparado para la conexión.
▪▪ Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de pulsar el botón WPS/RESET
del panel trasero del equipo en el modo de
Bluetooth.
▪▪ Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento del
TV (SoundShare).
▪▪ Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al
cliente del sitio web (http://www.samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
21
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
DOCK
DOCK
DOCK
Conexión
Dispositivo externo
1.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono .
•Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
2.Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
3.Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
•Podrá ver una lista de dispositivos.
4.Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
•Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4.
22
SPA
reproducción
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO TV (SoundShare)
● reproducción
Pulse el botón para seleccionar el modo
y conecte el TV al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 21.)
• La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV.
• Si cambia la fuente de entrada Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV.
▪▪ Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
DOCK
Pulse el botón para seleccionar el modo
Sistema Audio Dock. (Consulte la página 13)
y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual, debe
descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market. Para
descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (Android Market) en la pantalla principal del dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio Dock] y
busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1-1.Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece
automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento y la unidad reproduce música.
1-2.Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que
puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento seleccionándolo en la lista de
dispositivos.
-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
•
; [Clear data (Borrar datos)].
23
▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1.Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13). Oirá un
tono.
2.Seleccione el menú <Music (Música)> en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3.Seleccione y reproduzca la música que desee.
•La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás. Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles para el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone/iPad a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
-- iPod touch (4ª generación)
-- iPod touch (3ª generación)
-- iPod nano (6ª generación)
-- iPod nano (5ª generación)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o no
funcione con normalidad.

Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará.
24
DOCK
SPA
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Pulse el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 22.)
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento para
cambiar de a otro modo o pulse el botón Power del mando a distancia para apagarlo.
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
25
● reproducción
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo. Seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo. Una vez conectado el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee.
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO USB
1.Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
2.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
•Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
•El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
Antes de conectar un dispositivo USB
Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad.
• Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento
USB.
• Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
• Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto.
De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
LAN
• No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
ONLY FOR
DC 14V 4A WPS/
AUX IN
SERVICE
RESET
correctamente.
• No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
USB 5V 500mA
• No retire el dispositivo USB mientras se lee.
• No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
• No se admiten HDD externos.
• Lista de compatibilidades
DOCK
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Formato
Nombre de archivo
Extensión de archivo
Velocidad en bits
Versión
Frecuencia de
muestreo
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44.1KHz
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
USB 5V 500mA
44.1KHz

No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su
recarga.
26
SPA
UTILIZACIÓN DE AIRPLAY Y MODO ALLSHARE PLAY
DOCK
Para utilizar la función
o
, el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo que intente conectar deben estar conectados al mismo PA.
<Modo AirPlay_
>
● reproducción
1.Reproduzca la música que desee en el menú <Music (Música)> de la pantalla principal
del dispositivo Apple.
de la pantalla
2.Seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" pulsando el icono
del dispositivo Apple.
•La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento.

Cuando realice con éxito la conexión entre iTunes y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
través de la misma IP, el modo cambiará automáticamente al modo AirPlay cuando seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y reproduzca música en iTunes en un modo que no sea el modo AirPlay.
DOCK
▪▪ El equipo tarda entre 3 y 5 segundos en responder a una operación del mando a distancia.
<Modo AllShare Play_
>
1.Seleccione el menú
en la pantalla principal del dispositivo Galaxy.
2.Tras acceder a [Audio] en AllShare Play, seleccione la música que desee.
3.Cuando aparezca la ventana emergente <Select device (Seleccionar dispositivo)>,
seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX".
•La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento.
▪▪ Es posible que el dispositivo no admita la función de control dependiendo de las funciones de la
aplicación y el sistema de acoplamiento de audio del dispositivo.
27
funciones
FUnciOneS BÁSicaS
Utilización del modo de entrada
DOCK
DOCK
DOCK
Puede seleccionar las siguientes entradas:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.).
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse para seleccionar entre:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.).
Modo de entrada
DOCK
DOCK
Pantalla
Modo TV
Modo de acoplamiento
Modo BLUeTOOTH
FUNCTION
FUNCTION
VOL
BASS
MUTE
VOL
28
Modo USB
Modo airPlay
MUTE
BASS
Modo allShare Play
entrada aUX
LED Apag.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Reproducir / Pausa
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
MUTE
VOL
spa
FUNCIONES AVANZADAS
BASS
● funciones
• Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
MUTE
VOL
Salto Adelante/Atrás
BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
FUNCTION
Silenciamiento del sonido
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1.Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
) del mando a distancia.
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOLUME
2.Pulse MUTE (
+/-) para recuperar el sonido.
FUNCTION
Utilización de la función BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
BASS ON ; OFF
29
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB)
1. Visite www.samsung.com.
DOCK
2. Haga clic SUPPORT en la parte superior de la página.
3. Introduzca el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y
haga clic en Buscar producto.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
4. Haga clic en Obtener descargas en el centro de la página de la cabecera
de Descargas.
5. Haga clic en Firmware en el centro de la página.
6. Haga clic en el icono del archivo ZiP del archivo de actualización.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
7. Una vez que aparezca la ventana emergente, haga clic en OK (Aceptar) y
continúe la descarga y guarde el archivo de actualización en el PC.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8. Descomprima el archivo .zip descargado en una carpeta del PC.
9. Copie todos los archivos de la carpeta en el directorio principal de la unidad
flash USB.
• La actualización sólo se admite en un conjunto de archivos a la vez.
10.Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel trasero de la unidad.
.
PUSH
LAN
11.El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará
automáticamente tras completar la actualización del firmware.
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones. (Máximo 10 minutos.)
• Encienda el producto de nuevo.
▪▪ No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización. La unidad
principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
▪▪ Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
▪▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de
nuevo.
▪▪ Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS. No es un
sistema de archivos compatible.
▪▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB.
▪▪ Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo
externo antes de actualizar el software.
▪▪ No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB.
▪▪ Consulte la guía de actualización en el sitio web.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
30
ONLY FOR
SERVICE
spa
solución de problemas
de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente :
Síntoma
Comprobación
Remedio
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Tiene el Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
• Desconecte
la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca de la
unidad principal.
Fallo en la conexión de red Wi-Fi
• Compruebe si el enrutador
Wi-Fi cuenta con
certificación Wi-Fi.
• Asegúrese de que la
conexión de red se defina
en Inalámbrica (General).
• Asegúrese de que el
Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento está
conectado a un módem o a
un enrutador IP inalámbrico.
Fallo en SoundShare
(emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV un modelo
compatible?
• ¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
• ¿Se ha producido un error
en la conexión?
• Compruebe si el TV es un
modelo compatible. (http://
www.samsung.com)
• Actualice el TV con la
versión más reciente.
• Reinicie la unidad.
Pulse el botón WPS/RESET
en el modo TV.
• Póngase en contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
31
● solución de problemas
La unidad no se encenderá.
apéndice
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
GENERALES
DA-E670
Peso
4,2 kg
Dimensiones (Al x Pr x An)
400 x 200 x 142 mm
Rango de temperatura de
servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida
Sensibilidad de entrada/
AMPLIFICADOR Impedancia
Índice S/N (entrada analógica)
Separación (1 kHz)
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
800mV/56Kohm
65 dB
65 dB
RESPUESTA Entrada analógica
DE
Entrada digital/PCM de 48
FRECUENCIA kHz
20Hz~20kHz(±3 dB)
iPad
POTENCIA
NOMINAL DE iPod
ACOPLAMIENTO Galaxy
5 V 2,0 A
USB
RED
20Hz~20kHz(±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Salida de CC
500mA
Ethernet
Terminal 100BASE-TX
LAN inalámbrica
Integrado
Seguridad
WEP (OPEN)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Admitido
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- No se admiten velocidades de red iguales o inferiores a 10 Mbps.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
32
Open Source Announcement
Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico.
(oss.request@samsung.com).
• Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente JPEG.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de atención 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de atención 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
DA-E670
Wireless Audio with Dock
manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe o
produto em
www.samsung.com/register
funcionalidades
AllShare Play
Reproduza música guardada nos seus dispositivos (como o PC, Smartphone ou NAS) com o sistema Wireless
Audio with Dock, através de uma ligação de rede.
AirPlay
Reproduza música guardada nos seus dispositivos Apple com o Wireless Audio with Dock.
Sistema de colunas Dual Docking Audio
Com este sistema de estação de base dupla ligue, carregue e reproduza música a partir do seu dispositivo
Samsung Galaxy ou Apple através das colunas incorporadas do sistema.
Suporte de Anfitrião USB
Ligue e reproduza ficheiros de música a partir de dispositivos de armazenamento USB externos, tais como leitores
de MP3 e memórias flash USB, entre outros, utilizando a função USB HOST (SUPORTE DE ANFITRIÃO USB) do
Wireless Audio with Dock.
Função Bluetooth
Ligue um dispositivo Bluetooth ao sistema Wireless Audio with Dock e desfrute de música no dispositivo, com som
estéreo de elevada qualidade e sem fios!
aptX®
aptX permite áudio estéreo Bluetooth de elevada qualidade, proporcionando qualidade de áudio com fios com uma
ligação sem fios.
Licença
O logótipo AirPlay, AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, e iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e/ou noutro países. iPad é uma marca comercial da Apple lnc.
2
POR
informações de segurança
AVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.
Este símbolo indica “tensão perigosa” no
interior do produto, representando um risco
de choque eléctrico ou lesões pessoais.
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente com o
produto.
AVISO : Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA TOTALMENTE A FICHA NA TOMADA.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é necessário retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
de estar completamente desimpedido.
CUIDADO
• Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do
aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este
motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.
A Samsung Electronics declara que este [Wireless Audio with Dock] está em conformidade com
os requisitos essenciais e com outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Pode obter a Declaração de Conformidade oficial no endereço http://www.samsung.com,
acedendo a Support > Search Product Support e introduzindo o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
Em França, este equipamento só pode ser utilizado em interiores.
3
cUiDaDOS a TeR
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Certifique-se de que o fornecimento de corrente AC é compatível com os requisitos do produtos indicados no respectivo painel lateral.
Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (por exemplo, uma peça de mobília firme), com espaço suficiente para permitir a ventilação (70~100 mm).
Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de
equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade,
desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os
picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade.
Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor.
Isto pode causar o sobreaquecimento ou avarias na unidade.
Phones
Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor excessivo
(por exemplo, lareiras) ou de equipamento que crie campos magnéticos
ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
se a unidade não funcionar correctamente.
O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
Pode ocorrer condensação caso o produto tenha sido armazenado em
condições de baixas temperaturas.
Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas
para que a unidade fique à temperatura ambiente, antes de utilizar.
4
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
POR
índice
funcionalidades
2
3
6
7
9
2Funcionalidades
2Licença
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
3
4
Avisos de segurança
Cuidados a ter
ANTES DE UTILIZAR
6
6
Antes de ler o manual do utilizador
Componentes incluídos
DESCRIÇÕES
7
Painel Superior/Frontal/Posterior
CONTROLO REMOTO
9
Apresentação do controlo remoto
LIGAR/DESLIGAR E CONTROLO DO
VOLUME
10
11
LIGAÇÕES
REPRODUÇÃO
23
FUNÇÕES
28
31
32
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
APÊNDICE
10 Ligar e desligar a alimentação
10 Regular o volume
11 Instalar o núcleo de ferrite toroidal no cabo
de alimentação
12 Utilizar a capa do espaçador
13 Ligar um dispositivo ao dual dock
14 Ligar um dispositivo de áudio através da
entrada aux
15 Ligar à rede
21 Ligar a dispositivos bluetooth
23 Utilizar o modo tv (Partilha de Som)
23 Utilizar o modo de ligação de base com
dispositivos samsung galaxy e da apple
25 Utilizar o modo bluetooth
26 Utilizar o modo usb
27 Utilizar o modo de reprodução AirPlay e
AllShare
28 Funções básicas
29 Funções avançadas
30 Actualização do software (apenas modo usb)
31 Resolução de problemas
32 Características técnicas
5
antes de utilizar
Antes de ler o Manual do Utilizador
Antes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.
Ícones utilizados neste manual
Ícone
Termo
Definição
Cuidado
Indica uma situação em que uma função não pode ser utilizada ou em que as
definições possam ter sido canceladas.
Nota
Indica sugestões ou instruções na página que ajudam na utilização de uma
função.
Instruções de segurança e Resolução de problemas
1) Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está familiarizado com as instruções de
segurança. (Consulte a página 3)
2) Se ocorrer um problema, consulte a Resolução de problemas. (Consulte a página 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Controlo remoto / Pilha de lítio (3V)
Transformador de CA Cabo de alimentação
Cabo de áudio
(Grande)
(Para cabo de
alimentação 1EA)
Capa do
espaçador/Capa
de protecção
Núcleo de ferrite
Cabo LAN
Pano de tecido
▪▪ O aspecto dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes acima.
6
Manual do
Utilizador
descrições
DOCK
POR
Painel SUPERIOR/Frontal/Posterior
DC 14V 4A
WPS/
RESET
<SUPERIOR>
U
● descrições
1
DOCK
2
3
DC 14V 4A
WPS/
RESET
US
4
<FRONTAL>
DC 14V 4A
WPS/
RESET
U
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5
USB 5V 500mA
<POSTERIOR>
DC 14V 4A
WPS/
RESET
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
6
LAN
DC 14V 4A
7
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
11
9
10
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
7
BOTÃO
REPRODUZIR/
PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de música ou colocá-lo em pausa.
BOTÃO FUNCTION Permite mudar o modo da seguinte forma :
(FUNÇÃO)
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
BOTÃO VOLUME
+/VISOR DE
FUNÇÃO
Controla o nível do volume.
Quando altera o modo com o botão de função, o ícone do modo
seleccionado é apresentado a branco no visor de função.
O LED fica intermitente quando liga a alimentação e permanece fixo
quando a unidade está ligada e pronta a reproduzir.
5
BASE DUPLA
Fornece uma base de 5 pinos para um dispositivo Samsung Galaxy
ou uma base de 30 pinos para um dispositivo Apple.
6
TERMINAL DE
REDE LOCAL
Permite estabelecer a ligação à rede através de um cabo de rede.
7
DC 14V
Ligar o transformador de CC da unidade a esta ficha.
8
BOTÃO WPS/
RESET
Utilizado em procedimentos para ligar a unidade a redes sem fios.
9
PORTA USB
Ligue um dispositivo de armazenamento USB externo, como um leitor
MP3, para reproduzir ficheiros localizados no dispositivo.
10
AUX IN
Permite ligar à saída analógica de um dispositivo externo.
11
ONLY FOR
SERVICE
Esta ficha destina-se apenas a assistência.
▪▪ Sempre que liga a alimentação desta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja
possível reproduzir som.
▪▪ Para actualizar o software do produto com a porta USB, é necessário utilizar um dispositivo de
memória USB.
▪▪ Esta unidade pode ser ligada a dispositivos móveis com níveis de saída de áudio elevados. Ao
ligar esta unidade a dispositivos externos com níveis de saída elevados, a saída de áudio
poderá ser reduzida para proteger o amplificador e as colunas.
▪▪ Ao desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica, segure a ficha.
Não puxe o cabo.
8
POR
controlo remoto
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
FUNCTION
BOTÃO FUNCTION (FUNÇÃO)
Selecciona o modo de Função.
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de
música ou colocá-lo em pausa.
BOTÕES DE CONTROLO
Permite procurar o ficheiro de
reprodução seguinte ou anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUME
Ajusta o nível de volume da
unidade.
BOTÃO MUTE
Corta o som desta unidade.
Prima novamente para repor o
som ao último nível de volume
utilizado.
BOTÃO BASS
Permite optimizar o som com
base nas preferências do
utilizador.
Colocar a pilha no controlo remoto
1. Abra a tampa do controlo
remoto, colocando a unha no
espaço entre a tampa e o corpo
do controlo remoto.
Em seguida, levante a tampa e
remova-a completamente.
2. Coloque a pilha de lítio de 3V.
Introduza a pilha no compartimento
com o eléctrodo + voltado para cima.
3. Coloque a tampa no controlo remoto.
Insira primeiro o topo e, em seguida, baixe
a tampa de modo a encaixar no corpo do
controlo remoto e aplique pressão sobre a
tampa na direcção do corpo do controlo,
empurrando as extremidades.
▪▪ Tenha especial cuidado para não magoar o dedo ao levantar a tampa com a unha. Pode
danificar a sua unha.
Alcance do controlo remoto
Pode utilizar o controlo remoto a uma distância de até 7 metros em linha recta da unidade. Também pode
utilizar o controlo remoto em ângulo horizontal de até, no máximo, 30° em relação ao respectivo sensor.
9
● controlo remoto
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
Liga e desliga o sistema.
ligar/desligar e controlo do volume
DOCK
LiGaR e DeSLiGaR a aLiMenTaçÃO
DOCK
DOCK
FUNCTION
FUNCTION
DOCK
ou
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
DOCK
BASS
DOCK
1. Para ligar esta unidade, prima qualquer botão no painel anterior da unidade quando esta se encontra em modo
de espera.
ou,
Prima o botão PoWeR no controlo remoto.
2. Para desligar esta unidade, prima o botão +# no painel anterior da unidade durante mais de 3 segundos.
ou,
Prima o botão PoWeR no
controlo remoto novamente.
DOCK
ReGULaR O VOLUMe
Utilize os botões +, - para regular o volume. Os LEDs de função acendem-se da esquerda para a direita quando
DOCK para a esquerda quando reduz o volume. O LED apaga-se caso continue a
aumenta o volume e da direita
aumentar o volume quando este atingiu o máximo, ou caso continue a reduzir o volume após este ter atingido o
valor mínimo.
FUNCTION
DOCK
DOCK
FUNCTION
ou
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
Prima o botão +/– no lado direito do painel superior.
ou
Prima o botão Vol +/– no controlo remoto.
DOCK
BASS
DOCK
▪ O nível do volume aumenta ou reduz quando prime VOL +/–.
▪ Pode também utilizar os controlos de volume dos dispositivos ligados através da base dupla ou Bluetooth
para controlar o volume. Tenha em atenção que a capacidade para utilizar os controlos de volume ligados
através de Bluetooth para regular o volume poderá ser limitada.
10
POR
ligações
inSTaLaR O nÚcLeO De FeRRiTe TOROiDaL nO caBO De
aLiMenTaçÃO
● LiGaçõeS
Levante para desbloquear e abrir o núcleo.
Volte a fechar o núcleo.
Enrole o cabo de alimentação em torno do núcleo
três vezes.
(Comece a enrolar a uma distância de 5 a 10 cm das
fichas)
11
UTiLizaR a caPa DO eSPaçaDOR
Coloque a capa do espaçador se pretender ligar um dispositivo Samsung Galaxy ou Apple sem capa de protecção
ao Dual Dock.
- Utilize para permitir uma instalação estável do seu dispositivo, conforme o formato do mesmo.
O sistema Dual Dock é também fornecido com uma capa de protecção para o conector da Apple de 30 pinos.
Utilize a capa de protecção para o conector de 30 pinos quando ligar o dispositivo Samsung Galaxy de 5 pinos.
Consulte as ilustrações abaixo para obter mais informações.
<Para utilizadores de dispositivos
apple>
<Para utilizadores de dispositivos
Galaxy>
Ao utilizar como base de um dispositivo, utilize o suporte adequado, conforme a capa de protecção
ou a forma do dispositivo, para obter melhor estabilidade.
Capa de
protecção
Utilizado para ligar dispositivos sem capa de protecção.
Capa do
espaçador
Capa de
protecção
Capa do
espaçador
▪ Não é possível ligar um dispositivo ao sistema Dual Dock com uma capa de espessura superior a 1,5 mm
ou uma base mais arrendondada.
12
POR
LiGaR UM DiSPOSiTiVO aO DUaL DOcK
Como ligar um dispositivo ao Dual Dock.
SH
PU
LAN
X
AU
V
C 14
D
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS
4A RESET
mA
PUSH
00
V5
B5
US
PUSH
LAN
LAN
WPS/
RESET
AUX IN
DC 14V 4A
ONLY FOR
SERVICE
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
● LiGaçõeS
DC 14V 4A
USB 5V 500mA
USB 5V 500mA
PUSH
SH
PU
LAN
LAN
X
AU
DC
14V
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
X
AU
/
WPS
4A RESET
B
US
DC
5V
A
R
LY FO
ON ICE
SERV
mA
00
V5
B5
0m
50
IN
/
WPS
4A RESET
14V
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
1. O compartimento DUAl DocK está situado na parte posterior do produto. Para abrir, empurre ligeiramente.
2. Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã.
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma
; ; ;
;
; ; aUX (LeD Desligado)
• O modo seleccionado é apresentado a branco no visor de função.
3. Se possuir um dispositivo Samsung Galaxy, ligue o dispositivo ao conector de 5 pinos (mais pequeno) para ligar à
base dupla. Caso contrário, se possuir um dispositivo Apple, ligue o dispositivo ao conector de 30 pinos (maior)
na base dupla.
PUSH
4. Levante o suporte do dispositivo, tal como indicado, de modo a evitar que este deslize ou caia do sistema Dual
Dock.
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS
4A RESET
14V
▪ Ligue o seu dispositivo Samsung Galaxy antes de ligar o mesmo ao sistema Dual Dock.
▪ Esta unidade não suporta a ligação simultânea de um dispositivo Samsung Galaxy e um dispositivo
DC
mA
00
V5
B5
US
Apple.
▪ Ligue o dispositivo Samsung Galaxy e o dispositivo Apple ao sistema Docking Audio antes de iniciar o
modo de ligação de base. (Consulte a página 23)
13
LIGAR UM DISPOSITIVO DE ÁUDIO ATRAVÉS DA ENTRADA AUX
Esta secção explica como ligar um dispositivo de áudio à unidade.
PUSH
A unidade está equipada com uma ficha de áudio analógica para estabelecer ligação a um dispositivo de áudio.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
AUX IN
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
Cabo de áudio
USB 5V 500mA
Ficha de
Earphones
auscultadores
jack
Dispositivo externo
AUX IN
1.Ligue a ficha dos auriculares do dispositivo externo ou do dispositivo de áudio à entrada auxiliar AUX IN (Áudio) no
painel posterior da unidade.
2.Toque repetidamente no botão até que os LED de função se apaguem.
• O modo AUX está activo quando nenhum LED de função está aceso.
▪▪ Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a unidade e o cabo de alimentação.
PUSH
LAN
14
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
POR
LIGAR À REDE
Pode ligar o seu sistema Wireless Audio with Dock ao router de rede, através de um dos métodos ilustrados nas
páginas seguintes.
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma rede com fios
DOCK
PUSH
● ligações
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Modem de banda larga
(com router integrado)
Router
Serviço de
banda larga
ou
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Serviço de
banda larga
Modem de
banda larga
Desligue o sistema Wireless Audio with Dock antes de ligar o cabo de rede.
1.Desligue o sistema Wireless Audio with Dock.
2.Ligue o sistema Wireless Audio with Dock ao router através de um cabo de rede.
3.Ligue o sistema Wireless Audio with Dock.
4.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
ou
seja apresentado no ecrã.
•Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
ou
acende a vermelho, mas fica branco fixo assim que o sistema Wireless Audio with
5.O indicador
Dock estabelecer a ligação ao router.
▪▪ Se ligar o cabo de rede quando o produto está ligado, desligue o produto e volte a ligar o mesmo.
▪▪ Em caso de falha a ligar à rede, desligue o cabo de rede e ligue o mesmo novamente e reinicie o
produto.
▪▪ Os utilizadores de xDSL devem utilizar um router para estabelecer a ligação à rede.
15
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma rede sem fios
Esta secção descreve 4 métodos para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma rede sem fios.
▪▪ Algumas das operações relacionadas com a rede podem variar conforme o desempenho e as funções
do ponto de acesso utilizado.
▪▪ Para configurar a ligação de rede ao router ou modem, consulte o manual de utilizador do router ou do
modem.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock é compatível com os seguintes protocolos de segurança:
-- WEP ; OPEN
-- WPA-PSK ; TKIP
-- WPA2-PSK ; AES
▪▪ Também pode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma rede sem segurança e sem palavrapasse.
▪▪ Se o router sem fios suportar DHCP, o Wireless Audio with Dock pode utilizar um endereço IP DHCP
ou estático para ligar à rede sem fios.
▪▪ Seleccione um canal no router sem fios que não esteja a ser utilizado. Se o canal definido para o
router sem fios estiver a ser utilizado por outro dispositivo próximo, poderão ocorrer interferências e
falhas na comunicação.
▪▪ Se o modo de saída “Pure High” (Greenfield) 802.11n estiver seleccionado e o tipo de codificação do
router for WEP ou TKIP, o sistema Wireless Audio with Dock não irá suportar uma ligação em
conformidade com as novas especificações da certificação Wi-Fi.
▪▪ A rede local sem fios pode, por natureza, provocar interferências, dependendo das condições de
funcionamento (desempenho do router, distância, obstáculos, interferência de outros dispositivos de
rádio, etc).
▪▪ Os modos WPS(PBC) / WPS(PIN) não funcionam quando o protocolo de segurança é WEP.
▪▪ Se não configurar a rede correctamente, prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior
até que o indicador
ou
pisque duas vezes. Aguarde até que a luz vermelha deixe de estar
intermitente, desligue a unidade e volte a ligar a mesma. Tente novamente.
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um dispositivo
Apple com iOS 5.0 ou superior (Partilha de Informação)
Este método de configuração da rede destina-se a utilizadores de um dispositivo Apple com iOS
5.0 ou posterior.
1.Ligue o dispositivo Apple à sua rede.
no Wireless Audio with Dock e, em seguida, ligue o dispositivo iPod/iPhone/iPad ao
2.Seleccione
sistema Dual Dock.
3.Prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior do sistema Wireless Audio with Dock, com
a ponta de uma esferográfica, ou outro objecto semelhante, durante mais de 1 segundo. O ícone
pisca uma vez. Solte o botão.
4.Seleccione <Allow (Permitir)> no menu emergente no visor do dispositivo Apple.
, em seguida, o indicador fica vermelho intermitente, mudando para branco
5.Altere o modo para
fixo. Depois de o sistema Wireless Audio with Dock estabelecer a ligação, o indicador deixa de
estar vermelho intermitente e fica branco fixo.
• A ligação à rede está concluída.
16
1.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema
Wireless Audio with Dock, até que o ícone
ou
seja
apresentado no ecrã.
DOCK
PUSH
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte
forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
O indicador muda de branco para vermelho e fica intermitente.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
● ligações
2.Prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior com
uma esferográfica ou outro objecto semelhante durante mais de
1 segundo, O indicador pisca uma vez a branco. Quando o
indicador ficar intermitente, solte o botão.
POR
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock utilizando WPS (PBC)
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• O indicador fica intermitente a vermelho.
3.Prima o botão WPS/RESET no router ou modem durante 90
segundos.
4.Após o sistema Wireless Audio with Dock estabelecer a ligação, o indicador
estar intermitente vermelho e muda para branco.
ou
deixa de
• A ligação à rede está concluída.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
17
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock através de uma
ligação JBC (JukeBox Connect)
1.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o
ícone
ou
seja apresentado no ecrã.
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
O indicador muda de branco para vermelho e fica intermitente.
2.Prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior com a ponta de uma esferográfica, ou
outro objecto semelhante, durante mais de 5 segundos. O indicador pisca uma vez a branco.
Aguarde até que o indicador pisque mais duas vezes a branco e, em seguida, solte o botão WPS/
RESET.
• O indicador fica intermitente vermelho e, em seguida, mantém-se fixo a vermelho quando a
unidade acede ao modo de definições de rede.
3.Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock à rede, procure o dispositivo "Samsung W_Audio
E670 XXXXXXX" na lista de definições Wi-Fi do dispositivo WI-Fi e seleccione-o.
ex.) Dispositivo Samsung Galaxy
4.Abra o navegador da Web do dispositivo Wi-Fi e, em seguida,
introduza "http://192.168.1.1" na barra de endereço do
navegador, para aceder à página da Web do sistema Wireless
Audio with Dock.
5.No campo "Service Set ID (SSID) (ID de serviço)", seleccione
o dispositivo de ponto de acesso (router ou modem) a que o
dispositivo Wi-Fi está ligado.
5
6
6.Introduza a palavra-passe do dispositivo de acesos no campo
"WPA Passphrase (Palavra-passe WPA)". Se pretender
definir o endereço IP estático, aceda às definições avançadas.
Preencha o endereço IP estático pretendido.
6
7.Prima <Apply (Aplicar)>.
Se for apresentado um aviso no dispositivo Wi-Fi, clique em OK.
8.Quando a ligação entre o sistema Wireless Audio with Dock e o
ponto de acesso seleccionado estiver concluída, o indicador no
Wireless Audio with Dock muda para branco.
• A ligação do sistema Wireless Audio with Dock está concluída.

A imagem acima apresenta o ecrã apresentado após concluir a ligação
de rede com êxito, para executar AirPlay ou DLNA normalmente.
18
7
POR
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock utilizando um PIN
de WPS
1.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o
ícone
ou
seja apresentado no ecrã.
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
O indicador muda de branco para vermelho e fica intermitente.
• O indicador fica intermitente vermelho e, em seguida, mantém-se fixo a vermelho quando a
unidade acede ao modo de definições de rede.
3.Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock à rede, procure o dispositivo "Samsung W_Audio
E670 XXXXXXX" na lista de definições Wi-Fi do dispositivo WI-Fi e seleccione-o.
ex.) Dispositivo Samsung Galaxy
4.Abra o navegador da Web do dispositivo Wi-Fi e introduza "http://192.168.1.1" na barra de
endereço do navegador da Internet.
5.Prima ou toque em Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6.O número WPS PIN é apresentado na secção inferior do
ecrã. Tome nota do número e, em seguida, desligue e volte
a ligar a unidade do sistema Wireless Audio with Dock.
7.Aceda à página de configuração Wi-Fi do ponto de acesso
(router ou modem sem fios) utilizando o PC ou outro
dispositivo compatível com Internet e, em seguida, defina
as definições de Wi-Fi com o método de PIN. Consulte o
manual do utilizador do router ou modem para obter
instruções.
8.Introduza o número PIN de WPS do Wireless Audio with
Dock, no campo adequado da página de configuração de
Wi-Fi.
6
9.Prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior do sistema Wireless Audio with Dock,
com a ponta de uma esferográfica ou outro objecto semelhante, durante mais de 10 segundos, no
modo
ou
. O indicador pisca uma vez a branco e, em seguida, duas vezes. Aguarde que o
indicador pisque três vezes e, em seguida, solte o botão.
• O ícone fica intermitente a vermelho.
10.Se a ligação entre o sistema Wireless Audio with Dock e o ponto de acesso ficar concluída em 90
segundos, o indicador muda de vermelho para branco.
• A ligação do sistema Wireless Audio with Dock está concluída.
▪▪ A função Wi-Fi Direct não é suportada por este produto.
A ligação directa poderá ser efectuada com êxito em alguns casos, mas não é um função
suportada pelo produto.
19
● ligações
2.Prima sem soltar o botão WPS/RESET no painel anterior com a ponta de uma esferográfica, ou
outro objecto semelhante, durante mais de 5 segundos. O indicador pisca uma vez a branco.
Aguarde até que o indicador pisque mais duas vezes a branco e, em seguida, solte o botão WPS/
RESET.
BLUETOOTH
Pode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a dispositivos Bluetooth e desfrutar de música com som
estéreo de elevada qualidade, sem fios!
O que é o Bluetooth?
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com Bluetooth sejam emparelhados com
facilidade através de uma ligação sem fios a curtas distâncias.
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias, consoante a utilização, quando:
-- Uma parte do corpo está em contacto com sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth
ou Wireless Audio with Dock.
-- Está sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas
ou divisórias.
-- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência,
incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
• Mantenha o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro
durante a sincronização.
• Quanto maior for a distância entre o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth, pior
será a qualidade da ligação. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a
ligação perde-se.
• Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente.
• A ligação Bluetooth apenas funciona quando o dispositivo Bluetooth está próximo da unidade. A
ligação é automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth ficar fora do alcance. Mesmo na
área de alcance, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
• Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento.
▪▪ Poderá ser necessário introduzir um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth
ao sistema Wireless Audio with Dock. Se aparecer a janela de introdução do código PIN,
introduza <0000>.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ A funcionalidade AVRCP não é suportada.
▪▪ Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
▪▪ Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF
(Mãos-livres).
▪▪ Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez.
▪▪ Quando desligar o sistema Wireless Audio with Dock e a sincronização for desligada, esta não
será restaurada automaticamente. Para restabelecer a ligação, tem de sincronizar os
dispositivos novamente.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação
correctamente nos seguintes casos:
-- Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Wireless Audio with Dock.
-- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados com o sistema Wireless Audio with
Dock em simultâneo.
-- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal colocado ou com avaria.
-- Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem
fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o
dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas.
20
LIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
POR
Esta secção indica como ligar o sistema Wireless Audio with Dock a televisores compatíveis com Bluetooth e
outros dispositivos Bluetooth.
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um televisor Samsung
de 2012 (Partilha de Som) compatível com Bluetooth
DOCK
● ligações
Ligar
<Para sincronizar o televisor >
Para emitir o som do televisor no sistema Wireless Audio with Dock através de uma ligação Bluetooth, é necessário
começar por sincronizar o sistema com o televisor compatível com Bluetooth. Após efectuar a sincronização, as
informações de sincronização são gravadas e mantidas, não sendo apresentada qualquer mensagem de ligação
Bluetooth na utilização seguinte. Mantenha o sistema Wireless Audio with Dock e o televisor próximos antes de
sincronizar. (É recomendado manter uma distância de 1 metro ao sincronizar dispositivos.)
1.Ligue o televisor Samsung e o sistema Wireless Audio with Dock.
• Defina o menu "Add New Device" (Adicionar novo dispositivo) como "On" (Activado) no televisor. (Para obter mais
informações, consulte o manual de utilizador do televisor)
Menu ; System (Sistema) ; Device Manager (Gestor de Dispositivos) ; SoundShare Settings (Definições
SoundShare) ; Add New Device (Adicionar novo dispositivo).
2.Quando alterar o modo de Wireless Audio with Dock para
, é apresentada uma mensagem a perguntar se
pretende prosseguir com a sincronização Bluetooth. Seleccione <Yes (Sim)> no ecrã do televisor e, em seguida, a
sincronização com o sistema Wireless Audio with Dock será concluída.
• O indicador
fica intermitente e fixo, em seguida.
• A sincronização Bluetooth do sistema Wireless Audio with Dock está concluída.
<Para cancelar a sincronização com o televisor >
Se pretender sincronizar o sistema Wireless Audio with Dock com outro televisor que não o televisor ligado, deve cancelar
a sincronização existente no Wireless Audio with Dock. Pode cancelar a sincronização do seguinte modo.
O LED
fica intermitente uma vez quando premir o botão WPS/RESET no painel anterior da unidade durante um 1
segundo em
. Esta unidade irá automaticamente sincronizar com um televisor após cancelar a sincronização existente
e o novo televisor estiver disponível para estabelecer ligação.
▪▪ Se não for possível ligar o televisor, tente voltar a ligar após premir o botão WPS/RESET no painel anterior do
aparelho no modo de
Bluetooth.
▪▪ Deve actualizar o software do televisor com a versão mais recente para utilizar a função de sincronização de
televisor (partilha de som).
▪▪ Verifique as instruções para actualizar e os modelos aplicáveis na página de suporte no site da Web (http://
www.samsung.com) ou contacte o suporte técnico.
21
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um dispositivo Bluetooth
Antes de começar, confirme que o dispositivo Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo Bluetooth
compatível.
DOCK
DOCK
DOCK
Ligar
Dispositivo
externo
1.Prima repetidamente o botão
apresentado no ecrã.
no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
seja
•Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
• O modo seleccionado é apresentado a branco no visor de função.
2.Seleccione o menu Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
(Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth para obter instruções.)
3.Procure Todos os dispositivos ou Auscultadores.
•É apresentada uma lista de dispositivos.
4.Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" na lista.
•Se o dispositivo Bluetooth não efectuar a sincronização com o sistema Wireless Audio with Dock, elimine o
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" localizado pelo dispositivo Bluetooth, e inicie novamente a procura do sistema
Wireless Audio with Dock e, em seguida, repita os passos 2, 3 e 4.
22
POR
reprodução
DOCK
UTILIZAR O MODO TV (Partilha de Som)
● reprodução
Prima o botão para seleccionar o modo
e, em seguida, ligue o televisor ao sistema
Wireless Audio with Dock. (Consulte a página 21)
• A unidade irá reproduzir o som do televisor, uma vez ligado ao mesmo.
• Se alterar a origem de entrada de Bluetooth do sistema Wireless Audio with Dock, ou se
desligar o sistema, o som volta a ser emitido pelo televisor.
▪▪ O volume apenas pode ser controlado com o sistema Wireless Audio with Dock.
DOCK
UTILIZAR O MODO DE LIGAÇÃO DE BASE COM DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY E DA APPLE
DOCK
Prima o botão para seleccionar o modo
Docking Audio. (Consulte a página 13)
e ligar o dispositivo Samsung Galaxy ou dispositivo Apple ao sistema
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar o seu dispositivo da gama Samsung Galaxy com o sistema Dual Dock, é
necessário transferir e instalar a aplicação Docking Mode do Android Market no dispositivo.
Para efectuar a transferência, execute estes passos:
1. Toque no ícone Play Store (Android Market) no ecrã principal do dispositivo Samsung
Galaxy.
2. Toque no botão de pesquisa para aceder à barra de pesquisa.
3. Na barra de pesquisa, introduza [Samsung Wireless Audio Dock] e, em
seguida, proceda à procura.
4. Na lista de resultados da procura, localize e toque em [Samsung
Wireless Audio Dock] para iniciar a transferência.
5. Toque em [Install].
Para reproduzir música, execute estes passos:
1-1.Se iniciar a aplicação quando o Wireless Audio with Dock é o único
dispositivo para ligação Bluetooth, seleccionar PLAY no dispositivo
estabelece automaticamente a ligação Bluetooth com o sistema Wireless
Audio with Dock e a unidade reproduz música.
1-2.Se existirem vários dispositivos para ligação Bluetooth incluindo o sistema
Wireless Audio with Dock,
1) Ao iniciar a aplicação, é apresentada a lista de dispositivos a que pode
ligar o Wireless Audio with Dock.
2) Pode reproduzir música depois de ligar o Wireless Audio with Dock
seleccionando o mesmo na lista de dispositivos.
-- Se já existir antes um dispositivo Bluetooth sincronizado com o
Wireless Audio with Dock, este não será apresentado na lista ou ligado automaticamente.
2. Se substituir o sistema Wireless Audio with Dock sincronizado com o dispositivo móvel, deverá eliminar as
definições restantes guardadas no dispositivo antes de sincronizar um novo dispositivo.
•
; [Clear data (Limpar dados)].
23
▪▪ Após iniciar a aplicação, o funcionamento do dispositivo móvel não é afectado pelo carregamento do
mesmo com um carregador.
▪▪ Ao ligar outro dispositivo ao sistema Wireless Audio with Dock após ligar o dispositivo Samsung Galaxy
no modo de base, poderá ser necessário desactivar o modo Bluetooth no dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Em caso de dificuldade a ligar o dispositivo Samsung Galaxy ao sistema Dual Dock, desligue todos o
modo Bluetooth de todos os outros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1.Seleccione o modo conforme indicado acima e, em seguida, ligue o dispositivo Apple ao sistema Dual Dock
conforme descrito na secção “Ligar um dispositivo ao Dual Dock” (Página 13). É emitido um sinal sonoro.
2.Seleccione o menu <Music (Música)> no ecrã principal do dispositivo Apple.
3.Seleccione a música que pretende reproduzir.
•A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
▪▪ Ao reproduzir um vídeo com o dispositivo, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior poderão
não estar disponíveis. Utilize o botão no dispositivo de origem para utilizar essas funções.
Lista de compatibilidade (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone/iPad compatíveis com o modo de base
Actualize o software do seu iPod/iPhone/iPad para a versão mais recente antes de o utilizar com esta
unidade.
-- iPod touch (4ª geração)
-- iPod touch (3ª geração)
-- iPod nano (6ª geração)
-- iPod nano (5ª geração)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Consoante a versão do software do iPod, o seu dispositivo poderá não ser compatível ou ter um
funcionamento irregular.

Se ligar um dispositivo Apple incompatível, o LED de função de iPod fica intermitente.
24
DOCK
POR
UTILIZAR O MODO BLUETOOTH
Docking Audio system. Prima o botão para seleccionar o modo e, em seguida, ligue o
dispositivo Bluetooth ao sistema Wireless Audio with Dock. (Consulte a página 22) Para ligar o dispositivo Bluetooth quando o sistema Wireless Audio with Dock está em modo
Bluetooth, procure o Wireless Audio with Dock na lista de Bluetooth do dispositivo.
Seleccione o sistema Wireless Audio with Dock e, em seguida, inicie a ligação. Quando o
Wireless Audio with Dock estiver ligado, seleccione e reproduza a música pretendida.
▪▪ Se pretender alterar o dispositivo ligado no modo Bluetooth a outro dispositivo, desligue o dispositivo
existente e tente ligar ao outro dispositivo que pretende utilizar.
▪▪ No modo de comunicação Bluetooth, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não
estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo móvel e aplicação utilizada.
▪▪ O funcionamento do dispositivo Bluetooth sincronizado com o sistema Wireless Audio with Dock
poderá apresentar irregularidades se o sistema Wireless Audio with Dock estiver a reproduzir a partir
de uma entrada auxiliar.
Para desligar o dispositivo Bluetooth do sistema Wireless Audio with
Dock
Pode cancelar a sincronização Bluetooth no Wireless Audio with Dock. Para obter instruções, consulte
o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
• O sistema Wireless Audio with Dock será desligado.
Para desligar o sistema Wireless Audio with Dock do dispositivo
Bluetooth
Prima o botão no painel superior do Wireless Audio with Dock, para mudar do modo para outro
modo, ou prima o botão de alimentação no controlo remoto para desligar o Wireless Audio with Dock.
• É desligado o dispositivo actualmente ligado.
▪▪ A ligação Bluetooth funciona apenas quando o dispositivo está próximo do sistema. A ligação será
automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando este limite, a
qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas.
▪▪ Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de alcance do sistema, poderá reiniciá-lo
para restaurar o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth.
25
● reprodução
A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
DOCK
UTILIZAR O MODO USB
1.Ligue o dispositivo USB à porta USB existente na parte posterior da unidade.
2.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with
Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã.
•Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Desligado)
•O modo seleccionado é apresentado a branco no visor de função.
Antes de ligar um dispositivo USB
Consulte a lista abaixo para verificar a compatibilidade.
• Este produto poderá não ser compatível com determinados tipos de suporte de armazenamento
USB.
DOCK
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
-- O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
• Ligue o dispositivo USB directamente à porta USB do produto.
Caso contrário, poderá deparar-se com um problema de
compatibilidade USB.
• Não ligue vários dispositivos de armazenamento ao produto
através de um leitor de vários cartões. O mesmo poderá não
funcionar correctamente.
• Não são suportados protocolos PTP para câmaras digitais.
• Não retire o dispositivo USB enquanto a leitura do mesmo está a
ser processada.
• Ficheiros de música (MP3, WMA) de um sítio da Web comercial
com protecção DRM não serão reproduzidos.
• Não são suportados HDDs externos.
• Lista de compatibilidade
Formato
Nome do ficheiro
Extensão do ficheiro
Velocidade de
transmissão
Versão
Frequência de
amostragem
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44.1KHz
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
44.1KHz

Não ligue o seu dispositivo móvel à porta USB e à estação de base ao mesmo tempo para
carregamento.
26
POR
UTILIZAR O MODO DE REPRODUÇÃO AIRPLAY E ALLSHARE
DOCK
Para utilizar a função
ou
, o Wireless Audio with Dock e o dispositivo ao qual está a tentar
estabelecer ligação têm de estar ligados ao mesmo ponto de acesso.
<Modo AirPlay_
>
● reprodução
1.Reproduza a música pretendida no menu <Music (Música)> no ecrã principal do
dispositivo Apple.
no ecrã do
2.Seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" premindo o ícone
dispositivo Apple.
•A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.

Depois de efectuar com êxito, pela primeira vez, a ligação entre o iTunes e o sistema Wireless Audio with Dock
com o mesmo IP, o modo muda automaticamente para o modo AirPlay, se seleccionar o sistema Wireless Audio
with Dock e reproduzir música no iTunes num modo diferente do AirPlay. DOCK
▪▪ A unidade demora cerca de 3~5 segundos a responder quando utiliza o controlo remoto.
<Modo AllShare Play_
>
1.Seleccione o menu
no ecrã principal do dispositivo Samsung Galaxy.
2.Após aceder a [Audio (Áudio)] no modo AllShare Play, seleccione a música pretendida.
3.Quando a janela emergente <Select device (Seleccionar dispositivo)> for
apresentada, seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX".
•A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
▪▪ A função de controlo pode não ser suportada pelo dispositivo conforme as funções da aplicação e o
sistema AudioDock do seu dispositivo.
27
funções
FUnçõeS BÁSicaS
Utilizar o modo de entrada
DOCK
DOCK
DOCK
Pode seleccionar as seguintes entradas:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD Desligado).
Prima o botão adequado no controlo remoto para seleccionar o modo
pretendido ou prima para seleccionar um dos seguintes modos:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD Desligado).
Modo de entrada
DOCK
ecrã
DOCK
Modo TV
Modo de ligação de base
Modo BLUeTOOTH
FUNCTION
FUNCTION
Modo airPlay
MUTE
VOL
Modo USB
BASS
MUTE
Modo allShare Play
entrada aUX
VOL
28
BASS
LED Desligado
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Reproduzir/Pausa
Durante a reprodução, prima o botão +#.
MUTE
VOL
POR
FUNÇÕES AVANÇADAS
BASS
● funções
• Prima o botão +# para parar de reproduzir o ficheiro temporariamente.
Prima o botão +# novamente para reproduzir o ficheiro seleccionado.
▪▪ Esta função poderá não funcionar em alguns modos.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante a reprodução, prima o botão [,].
MUTE
VOL
Avançar/Retroceder
BASS
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão ], é
seleccionado o ficheiro seguinte.
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão [, é
seleccionado o ficheiro anterior.
▪▪ Esta função poderá não funcionar em alguns modos.
FUNCTION
Cortar o som
FUNCTION
Esta função é útil quanto atender uma chamada telefónica ou a porta.
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
1.Para cortar o som desta unidade, prima o botão MUTE (
remoto.
2.Prima novamente MUTE (
+/-) para repor o som.
) do controlo
) no controlo remoto (ou prima VOLUME
FUNCTION
Utilizar a função BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Esta função permite optimizar o som dos graves de acordo com as suas
preferências.
Prima BASS no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
BASS ON ; OFF
29
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE (apenas modo USB)
DOCK
1. Visite e página www.samsung.com.
2. Clique em SUPPORT no canto superior direito da página
3. Introduza o número do modelo do produto no campo de procura e clique
em Localizar produto.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
4. Clique em Obter transferências no centro da página sob o título
Downloads (Transferências).
5. Clique em Firmware no centro da página.
6. Clique no ícone de ficheiro ZiP no ficheiro de actualização.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
7. Quando for apresentada a janela emergente, clique em OK e efectue a
transferência, guardando o ficheiro no PC.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8. Descompacte o ficheiro zip transferido para uma pasta do PC.
9. Copie todos os ficheiros na pasta para a pasta raiz da unidade da memória
na unidade USB.
• Para actualizar, pode utilizar apenas um conjunto de ficheiros de
actualização de cada vez.
10.Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã. Insira uma unidade USB na porta USB do painel anterior da unidade.
PUSH
LAN
11.O LED ficará intermitente durante o processo de actualização do Software. O produto será automaticamente
desligado após a conclusão da actualização do firmware.
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• O processo poderá ser mais demorado conforme as funções a actualizar. (Máximo 10 minutos)
• Ligue novamente o produto.
▪▪ Não desligue a alimentação nem remova a unidade USB durante a aplicação de uma actualização. A
unidade principal será automaticamente desligada após a conclusão da actualização do firmware.
▪▪ Quando o software é actualizado, as definições alteradas regressarão às predefinições de fábrica.
Recomenda-se que tome nota das suas definições para que as possa repor facilmente após a
actualização.
▪▪ Se não for possível actualizar o firmware, é recomendável formatar os dados na unidade USB no formato
FAT16 e tentar novamente.
▪▪ Para finalidades de actualização, não formate a unidade USB no formato NTFS. Este sistema de ficheiros
não é suportado.
▪▪ Consoante o fabricante, a utilização de algumas unidades USB poderá não ser suportada.
▪▪ Antes de actualizar o software, desligue o sistema Wireless Audio with Dock da Internet e quaisquer
dispositivos externos.
▪▪ Não é possível carregar dispositivos externos através desta porta de USB.
▪▪ Consulte o manual de actualização no site da Web.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
30
ONLY FOR
SERVICE
POR
resolução de problemas
Antes de pedir assistência, efectue as seguintes verificações.
Sintoma
Verificação
Solução
• O cabo de alimentação está
ligado à tomada?
• Ligue a ficha à tomada.
Um função não é executada
quando se carrega no botão.
• O sistema Wireless Audio
with Dock ou o controlo
remoto foi exposto a
electricidade estática?
• Desligue
a ficha e volte a
ligá-la.
Não é emitido som.
• A unidade está
correctamente ligada ao
dispositivo?
• A função Mute está ligada?
• O volume está no mínimo?
• Ligue-o correctamente.
• Prima o botão Mute para
cancelar a função.
• Regule o volume.
O controlo remoto não funciona.
• As pilhas estão gastas?
• A distância entre o controlo
remoto e a unidade principal
é demasiado grande?
• Substitua-as por pilhas
novas.
• Utilize o controlo remoto
mais próximo da unidade
principal.
Falha ao estabelecer ligação à
rede Wi-Fi
• Confirme se o seu router
Wi-Fi possui certificação
Wi-Fi.
• Certifique-se de que a
ligação de rede está definida
como Wireless(General)
(Sem fios (Geral)).
• Certifique-se de que a
unidade do sistema Wireless
Audio with Dock está ligada
a um router IP sem fios ou
modem.
A Partilha de Som (sincronização
com TV) falhou.
• O modelo do televisor é
compatível?
• O televisor tem a versão de
firmware mais recente?
• Ocorre um erro ao ligar?
• Verifique se o modelo do
televisor é compatível.
(http://www.samsung.com)
• Actualize o televisor com a
versão mais recente de
firmware.
• Reponha as predefinições
da unidade. Prima o botão
WPS/RESET no modo de
TV.
• Contacte o suporte técnico.
● Resolução de problemas
A unidade não liga.
31
apêndice
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nome do
modelo
GERAL
DA-E670
Peso
4,2 kg
Dimensões (L x P x A)
400 x 200 x 142 mm
Limites da temperatura de
funcionamento
Limites de humidade de
funcionamento
Potência nominal de saída
Sensibilidade/Impedância de
AMPLIFICADOR entrada
Taxa S/N (entrada analógica)
Separação (1 kHz)
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
800mV/56Kohm
65 dB
65 dB
RESPOSTA Entrada analógica
EM
FREQUÊNCIA Entrada digital/48 kHz PCM
20Hz~20kHz(±3 dB)
POTÊNCIA iPad
NOMINAL DA iPod
BASE
Galaxy
5 V 2,0 A
USB
REDE
20Hz~20kHz(±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Saída CC
500mA
Ethernet
Terminal 100BASE-TX
Rede local sem fios
Incorporado
Segurança
WEP(OPEN)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Suportada
* A relação S/R, a distorção, a separação e a sensibilidade útil baseiam-se numa medição através das linhas de
orientação da AES (Audio Engineering Society).
* Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Não são suportadas velocidades de rede iguais ou inferiores a 10Mbps.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
32
Open Source Announcement
Para enviar questões, pedidos e perguntas sobre software de acesso público, contacte a Samsung através
de e-mail (oss.request@samsung.com).
• Este produto utiliza alguns programas de software que são distribuídos ao abrigo do Independent JPEG
Group.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacte a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Se tem dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a linha de apoio a
clientes SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de Contacto 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sítio da Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de Contacto 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sítio da Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não
devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com
os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de
resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
Code No. AH68-02482P (01)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising