Samsung HW-E551, DA-E550 User manual

Samsung HW-E551, DA-E550 User manual

DA-E550

Wireless Audio with Dock

user manual imagine the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service, please register your product at

www.samsung.com/register

2

features

Dual Docking Audio Speaker System

Using the system's dual docking station, dock, charge, and then play either Samsung Galaxy devices or Apple devices through the system's built-in speakers.

aptX

®

aptX enables high quality Bluetooth stereo audio, delivering wired audio quality wirelessly.

License

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

safety information

safety Warnings

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CAUTION

risK Of eLectric sHOcK

DO nOt OPen

This symbol indicates “dangerous voltage” inside the product that presents a risk of electric shock or personal injury.

This symbol indicates important instructions accompanying the product.

Warning : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

caUtiOn : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.

• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.

caUtiOn

• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus.

• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times.

Wiring the Main Power Supply Plug (UK Only)

iMPOrtant nOtice

The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and if it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.

Never use the plug with the fuse cover removed. If the cover is detachable and a replacement is required, it must be of the same colour as the fuse fitted in the plug. Replacement covers are available from your dealer.

If the fitted plug is not suitable for the power points in your house or the cable is not long enough to reach a power point, you should obtain a suitable safety approved extension lead or consult your dealer for assistance.

However, if there is no alternative to cutting off the plug, remove the fuse and then safely dispose of the plug. Do not connect the plug to a mains socket as there is a risk of shock hazard from the bared flexible cord.

Never attempt to insert bare wires directly into a mains socket. A plug and fuse must be used at all times.

iMPOrtant

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:– BLUE = NEUTRAL BROWN = LIVE

As these colours may not correspond to the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:–

The wire coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured BLUE or BLACK.

The wire coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured BROWN or RED.

Warning : DO nOt cOnnect eitHer Wire tO tHe eartH terMinaL WHicH is MarKeD WitH tHe

Letter e Or By tHe eartH syMBOL , Or cOLOUreD green Or green anD yeLLOW.

3

PrecaUtiOns

DUAL DOCK

Ensure that the DC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (70~100 mm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.

Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources.

This could cause the unit to overheat and malfunction.

DUAL DOCK

Phones

Protect the product from moisture (i.e. vases) , and excess heat

(e.g.fireplaces) or equipment creating strong magnetic or electric fields

Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions.

Your product is not intended for industrial use. This product is for personal use only.

Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using.

the environment.

Do not dispose of batteries in the general household trash.

4

contents

feAtUreS

2

SAfety infOrMAtiOn

3

getting StArteD

6

DeScriPtiOnS

7

reMOte cOntrOl

9

POWer On AnD vOlUMe cOntrOl

10

cOnnectiOnS

11

2 Features

2 License

3 Safety warnings

4 Precautions

6 Before reading the user’s manual

6 What’s included

7 Front/Rear Panel

9 Tour of the remote control

10 Turning the Power on/off

10 Adjusting the volume

11 Using Rubber

12 Connecting a device to the Dual Dock

13 Connecting an audio device using AUX IN

15 Connecting to Bluetooth devices

PlAying

16

fUnctiOnS

18

trOUbleShOOting

19

APPenDiX

20

16 Using the docking mode with Samsung

Galaxy and Apple Devices

17 Using the Bluetooth mode

18 Advanced functions

19 Troubleshooting

20 Specifications

5

getting started

BefOre reaDing tHe User’s ManUaL

Note the following terms before reading the user manual.

icons used in this manual

icon term caution

Definition

Indicates a situation where a function does not operate or settings may be canceled.

note Indicates tips or instructions on the page that help a function operate.

safety instructions and troubleshooting

1) Familiarise yourself with the Safety Instructions before using this product. (See page 3)

2) If a problem occurs, check Troubleshooting. (See page 19)

copyright

©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.

All rights reserved; no part or whole of this user’s manual may be reproduced or copied without the prior written permission of Samsung Electronics Co.,Ltd.

WHat’s incLUDeD

Check for the supplied accessories shown below.

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

remote control / Lithium Battery (3V) Power adapter User Manual

6

(Rubber-Support: 2EA)

(Rubber-Skin) rubber-support / rubber-skin cloth

The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.

descriptions

frOnt/rear PaneL

<frOnt>

1 2 3

<rear>

4 5

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

6

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

8

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

8

1

Bass

2

VOLUMe -/+

Optimise the sound based on your tastes.

Controls the volume level.

3

PLay/PaUse Play or pause a music file.

4

5

6

DUaL DOcK stanDBy LeD

Provides a 5 pin dock for Samsung Galaxy devices and a 30 pin dock for Apple devices.

The standby LED lights up in standby mode.

The standby LED turns off when the power of the unit turned on.

reMOte cOntrOL sensOr

The remote control sensor which receives signals from the remote control.

7

Dc 12V Connect the unit's DC adapter to this jack.

8

aUX in

Connect to the Analog output of an external device.

When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.

This unit can connect to mobile devices with high audio output levels. When you connect this unit to external devices with high output levels, it may lower the audio output to protect the amp and speakers.

When disconnecting the power cable from the wall outlet, hold the plug.

Do not pull the cable.

remote control

tOUr Of tHe reMOte cOntrOL

POWer bUttOn

Turns the unit on and off.

FUNCTION cOntrOl bUttOn

Search for the next or previous music file.

vOlUMe

Adjusts the volume level of the unit.

VOL

MUTE

BASS fUnctiOn bUttOn

Selects the Function mode.

PlAy/PAUSe bUttOn

Play or pause a music file.

MUte bUttOn

Mutes the sound from this unit.

Press again to restore the sound to the previous volume level.

bASS bUttOn

Optimise the sound based on your tastes.

installing battery in the remote control

1.

Open the cover of the remote control by putting your fingernail into the gap between the cover and body of the remote control.

Then, lift the cover and separate it completely.

2.

Install a 3V Lithium battery.

Insert the battery into the battery compartment with the + side facing up.

3.

Fit the remote control's cover to the remote control. Next, lower the cover so that it is flush with the body of the remote, and then press the cover into the body by pushing the edges down with your hand.

Be careful not to catch your fingernail in the gap when you lift the cover. You can damage your fingernail.

Operation range of the remote control

You can use the remote control up to 23 feet (7 meters) in a straight line from the unit. You can also operate the remote at a horizontal angle of up to 30° from the remote control sensor.

9

power on and volume control

tUrning tHe POWer On/Off

or

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

1

.

To turn on this unit, touch any button on the unit's front panel when the unit is in Standby mode.

or,

Press

POWer

on the remote control.

2

.

To turn off this unit, touch the

+#

button on the unit's front panel for more than 3 seconds.

or,

Press

POWer

on the remote control again.

The standby LED is on when AC Plug is connected to the wall outlet and the Power of the unit is off. The standby LED is off when the power of the unit is on.

The power of the unit automatically turns off if there is no input for 20 minutes.

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

Use +, - buttons to adjust the volume. As you adjust the volume, the Input mode LED blinks.

The LED remains on in case you increase the volume when it has already been set to maximum, or decrease the volume when it has already been set to minimum.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

or

VOL

MUTE

BASS

VOL

BASS

Touch the

+/–

button on the right side of the front panel.

or,

Press

vOl +/–

on the remote control.

The volume level increases or decreases when you press VOL +/–.

You can also use the volume controls of devices connected using the Dual Dock or Bluetooth to control the volume. However, your ability to control the volume using the volume controls of devices connected using Bluetooth may be limited.

10

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

connections

Using rUBBer

Attach the Rubber to avoid direct contact with this set when you hold Samsung Galaxy Device and Apple Device.

rUbber-SUPPOrt

1

.

Attach the Rubber to the proper place considering the size of the device which you want to use.

2

.

After attach the Rubber-Support, set your device to the Dual dock.

rubber-support

rUbber-SKin

1

.

Cover the Rubber-Skin on the Dual dock.

2

.

After cover the Rubber-Skin on the Dual dock, set your device to the Dual dock.

rubber-skin

Use the product after removing the Rubber-Skin attached to the product if you have the protection case for your device.

You can use this product only when the thickness of the protection case is under 1.5mm when you attach the Spacer cover to your device. It is impossible to use this product when the thickness of the protection case is over 1.5mm or has special shape with round.

11

cOnnecting a DeVice tO tHe DUaL DOcK

How to connect a device to the Dual Dock.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

1

.

The

DUAl DOcK

is located on the front of the product. To open, push it in gently.

2

.

If you have a Samsung Galaxy device, connect the device to the 5 pin (smaller) connector to connect to the Dual

Dock. If you have an Apple device, connect the device to the 30 pin (larger) connector on the Dual Dock.

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

Turn on your Samsung Galaxy device before you attach it to the Dual Dock.

This unit doesn't support the simultaneous docking of Samsung Galaxy and Apple devices.

Connect your Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock before starting Docking mode.

(See page 16)

12

cOnnecting an aUDiO DeVice Using aUX in

This section explains how to connect the unit to an audio device.

This unit is equipped with one audio analog jack for connecting an audio device.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

AUX IN

audio cable

(not supplied)

Earphones jack

external Device

AUX in

Connect AUX IN (Audio) on the back of the unit to the earphone jack of the external device or audio device.

if connected to an external device via AUX input while your Samsung galaxy device is docked or connected to a bluetooth device at the same time, the input source switches between the AUX and

Samsung galaxy or bluetooth device by tapping the PAUSe button on the Samsung galaxy / bluetooth device. tap it again to switch to the other input source.

Use the Function key on the remote control to switch between connected devices, if there are multiple devices connected to the Docking station.

Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.

13

14

BLUetOOtH

You can connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth devices and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!

What is bluetooth?

Bluetooth technology lets Bluetooth-compliant devices interconnect easily with each other using a short wireless connection.

• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, when:

A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Wireless Audio with Dock.

It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or by office partitioning.

It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs.

• Keep the Wireless Audio with Dock and the Bluetooth device close together when pairing.

• The further the distance between the Wireless Audio with Dock and Bluetooth device, the worse the quality. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.

• In poor reception-sensitivity areas, the Bluetooth connection may not work properly.

• The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The connection is automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.

• This wireless device may cause electric interference during its operation.

You may be required to enter a PIN code (password) when connecting the Bluetooth device to the Wireless Audio with Dock. If the PIN code input window appears, enter <0000>.

The Wireless Audio with Dock supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).

The AVRCP feature is not supported.

Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.

You cannot connect to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.

Only one Bluetooth device can be paired at a time.

Once you have turned off the Wireless Audio with Dock and the pairing is disconnected, the pairing will not be restored automatically. To reconnect, you must pair the devices again.

The Wireless Audio with Dock may not search or connect properly in the following cases:

-

If there is a strong electrical field around the Wireless Audio with Dock.

-

If several Bluetooth devices are simultaneously paired to the Wireless Audio with Dock.

-

If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions

-

Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.

cOnnecting tO BLUetOOtH DeVices

This section explains how to connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth compatible devices.

to connect the Wireless Audio with Dock to a bluetooth device

Before you begin, confirm that your Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.

connect

1

.

Select the Bluetooth menu on your Bluetooth device.

(Refer to the Bluetooth device's user manual for instructions.)

2

.

Scan or search for All Devices or for Headsets.

• You will see a list of devices.

3

.

Select "

[Samsung]W_Audio XXXXXX

" from the searched list.

• If the Bluetooth device fails to pair with the Wireless Audio with Dock, delete the "[Samsung]W_Audio XXXXXX" found by the Bluetooth device, and search for the Wireless Audio with Dock again, and then repeat Steps 1, 2, and 3.

sound source a aUX

Wi-fi

DUAL DOCK

Wireless audio with Dock

Bluetooth a portable device supporting Wi-fi and

Bt simultaneously sound source B

When the AUX and Bluetooth operate at the same time as shown above, the sound may come from both simultaneously.

15

playing

Using tHe DOcKing MODe WitH saMsUng gaLaXy anD aPPLe DeVices

Connect the Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock. (See page 12)

<Samsung galaxy Devices>

To use your Samsung Galaxy series device with the Dual Dock, you must download and install the Docking Mode application from the Android Market on the device. To download, follow these steps:

1.

Tap the Play Store (Android Market) icon on the Samsung Galaxy device's main screen.

2.

Tap the search icon on the screen to access the search bar.

3.

In the search bar, type in the [

Samsung Wireless Audio with Dock

], and then search.

4.

In the search result list, find, and then tap [

Samsung Wireless Audio with

Dock

] to start downloading.

5.

Tap [

install

].

To play music, follow these steps:

1-1

.

If you start the app when the Wireless Audio with Dock is the only device for the Bluetooth connection, selecting PLAY in your device automatically establishes the Bluetooth connection to the Wireless Audio with

Dock and the unit plays music.

1-2

.

If there are multiple devices for Bluetooth connection including Wireless Audio with Dock,

1) When you start the app, the list of the devices which you can connect to the Wireless Audio with Dock will appear.

2) Play music after connecting to the Wireless Audio with Dock by selecting it on the list of devices.

-

If there exists a Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock before, it will not appear in the list and be connected automatically.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

2.

If you replace the Wireless Audio with Dock which you have paired to your mobile device, you should delete the remaining settings saved in your device before pairing to the new one.

;

[

clear data

].

Once you started the application, running is not disturbed by charging your mobile device with an ordinary charger.

When you connect other device to the Wireless Audio with Dock after connecting Samsung Galaxy device in docking mode, you may have to turn off the Bluetooth mode of the Samsung Galaxy device.

If you have trouble connecting the Samsung Galaxy device to the Dual Dock, turn off the devices's

Bluetooth mode.

<Apple Devices>

1.

Select the mode as described above, and then connect the Apple device to the Dual Dock as described in

Connecting a Device to the Dual Dock (Page 12). You will hear a ringing sound.

2

.

Select the <

Music

> menu in the main screen of the Apple device.

3

.

Select and play the desired music.

• The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.

While playing a video with your device, Play/Pause/Next/Back operations may not be available.

Use the button on your device to operate it.

16

compatibility list (Apple Device)

Docking mode compatible iPod/iPhone models

Update the software of your iPod/iPhone to the latest version before using it with this unit.

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod nano (6th generation)

iPod nano (5th generation)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPod classic

• Depending on its version of iPod Software, your device may not be compatible or may operate abnormally.

Using tHe BLUetOOtH MODe

Connect the Bluetooth device to the Wireless Audio with Dock. (See page 15)

To connect your Bluetooth device when the Wireless Audio with Dock is in Bluetooth mode, search for the Wireless

Audio with Dock on the device's Bluetooth list. Select the Wireless Audio with Dock, and then connect. Once the

Wireless Audio with Dock has connected, select and play the desired music.

The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.

If you want to change the device which is connected through Bluetooth mode to other device, disconnect the existing device and try to connect to the other device which you want to use.

While in Bluetooth communication, Play/Pause/Next/Back operations may not be available depending on used mobile device and application.

Operating Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock may cause stuttering if operated while the Wireless Audio with Dock is playing back from AUX input.

to disconnect the bluetooth device from the Wireless Audio with

Dock

You can cancel Bluetooth pairing from the Wireless Audio with Dock. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.

• The Wireless Audio with Dock will be disconnected.

The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The connection is automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.

If the Bluetooth device comes back into the effective range, you can restart to restore the pairing with the Bluetooth device.

17

18

VOL

VOL

VOL

VOL

VOL

functions

aDVanceD fUnctiOns

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

POWER

VOL

VOL

VOL

POWER

VOL

VOL

VOL

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

Play/Pause

During playback, press the

+#

button.

• Press the

+#

button to stop playing the file temporarily.

Press the

+#

button again to play the selected file.

This function does not operate in Aux mode.

Using function

Change the mode to switch to Docking and AUX sources.

Press

fUnctiOn

on the remote control of this unit.

• Each time the button is pressed, the selection changes as follows : iPod (iPhone)

;

Galaxy (Bluetooth)

;

AUX mode

Check the function you want to use by pressing the Function button on the remote control when multiple devices are connected to the product simultaneously.

Skip forward/back

During playback, press the

[

,

]

button.

• When there is more than one file and you press the

]

button, the next file is selected.

• When there is more than one file and you press the

[

button, the previous file is selected.

This function does not operate in Aux mode.

Muting the sound

This is useful when answering a doorbell or telephone call.

1

.

To mute sound of this unit, press the

MUte

( ) button of the remote control.

2

.

Press

MUte

( ) on the remote control again (or press

vOlUMe +/–

) to restore the sound.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

BASS

VOL

MUTE

BASS

Using the bASS function

Lets you optimise the bass sound according to your tastes.

Press

bASS

on the remote control of this unit.

• Each time the button is pressed, the selection changes as follows :

BASS ON

;

OFF

troubleshooting

Before requesting service, please check the following.

symptom check the unit will not turn on.

remedy

• Is the power cord plugged into the outlet?

• Connect the power plug to the outlet.

a function does not work when the button is pressed.

• Has the Wireless Audio with

Dock or the remote been exposed to static electricity?

• Disconnect the power plug and connect it again.

sound is not produced.

• Is the unit properly connected to device?

• Is the Mute function on?

• Is the volume set to minimum?

• Connect it correctly.

• Press the Mute button to cancel the function.

• Adjust the volume.

the remote control does not work.

• Are the batteries drained?

• Is the distance between remote control and main unit too far?

• Replace with new batteries.

• Operate closer to the main unit.

19

20

appendix

sPecificatiOns

Model name

DA-E550

generaL aMPLifier

Weight

Dimensions (W x H x D)

1.6

kg

462.7 x 122.3 x 151.8 mm

Operating temperature range

+5°C~+35°C

Operating humidity range

10 % to 75 %

Rated output power

5W/CH, 4O

HM,

THD = 10%, 1kHz

Input sensitivity/Impedance

S/N ratio (analog input)

800mV/20K

65 dB

ohm

Separation(1kHz)

60 dB freQUency resPOnse

Analog input

20Hz~22kHz(±3 dB)

DOcKing rating

iPod

Galaxy

5 V 1.0 A

5 V 1.0 A

*

S/N ratio, distortion, separation, and usable sensitivity are based on measurement using AES (Audio Engineering

Society) guidelines.

*

Nominal specification

- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.

- Weight and dimensions are approximate.

- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.

Hereby, Samsung Electronics, declares that this [Wireless Audio with Dock] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.

This equipment may be operated in all EU countries.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

Area Contact Centre

Web Site

ALBANIA

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min) www.samsung.com

www.samsung.com

02-201-24-18 www.samsung.com/be

(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)

05 133 1999

07001 33 11 www.samsung.com

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG(726-7864

€ 0,14/Min)

8009 4000 only from landline

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

GREECE

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

LUXEMBURG

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

+381 0113216899

261 03 710

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Area

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

Contact Centre

7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801-1SAMSUNG(172-678)

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20

7267)

08010 SAMSUNG (08010 726

7864) only from landline

(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line

0700 Samsung (0700 726

7864)

0800 - SAMSUNG(0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

Web Site www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

correct disposal of batteries in this product

(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg,

Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive

2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

correct Disposal of this Product

(Waste electrical & electronic equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.

This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

DA-E550

Wireless Audio with Dock

(Wireless Audio with Dock station d'accueil)

guide d’utilisation imaginez les possibilités

Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.

Pour avoir accès à davantage de services, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsung.com/register

2

caractéristiques

Système audio de station d’accueil double avec haut-parleurs

La station d'accueil double du système vous permet de connecter et de charger un appareil Galaxy de Samsung ou un appareil Apple, puis de lire le contenu par l’intermédiaire des haut-parleurs intégrés.

aptX

®

aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une connexion sans fil.

Licence

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.

consignes de sécurité

MiSeS en GARDe

POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE).

AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À

DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole signale la présence d'une « tension dangereuse » à l'intérieur du produit, susceptible de provoquer un choc

électrique ou des blessures corporelles.

RiSQUe De cHOc ÉLecTRiQUe.

ne PAS OUVRiR

Ce symbole signale que des consignes importantes accompagnent ce produit.

AVeRTiSSeMenT : Pour limiter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

MiSe en GARDe : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA

BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.

• Cet appareil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.

• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, la fiche doit être retirée de la prise du réseau électrique; celle-ci doit donc être facilement accessible.

MiSe en GARDe

• N’exposez pas cet appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides, comme des vases, sur l’appareil.

• Pour éteindre complètement cet appareil, vous devez le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la fiche doit

être aisément accessible en tout temps.

3

PRÉcAUTiOnS

DUAL DOCK

Assurez-vous que l’alimentation en courant c.c. de votre maison est conforme aux exigences stipulées sur l'autocollant d'identification situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre lecteur à l’horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace suffisant sur le pourtour pour la ventilation (70~100 mm). Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez pas l’appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait devenir très chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période prolongée.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale.

Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l’appareil.

N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur.

Cela pourrait faire surchauffer l’appareil et causer une défaillance.

DUAL DOCK

Phones

Protégez le produit contre l’humidité (p. ex., les vases), l’excès de chaleur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui crée de puissants champs magnétiques ou électriques. Dans le cas d’une défaillance de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation électrique de l’alimentation c.a. Votre produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé

à un usage personnel.

De la condensation pourrait se former si votre produit a été exposé à de basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l’hiver, attendez environ 2 heures avant de l’utiliser pour lui permettre d’atteindre la température de la pièce.

dangereux pour l’environnement.

Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.

4

table des matières

caractériStiqueS

2

cONSiGNeS De Sécurité

3

POur VOuS aiDer À DéMarrer

6

DeScriPtiON

7

téLécOMMaNDe

9

MiSe SOuS teNSiON et réGLaGe

Du VOLuMe

10

cONNeXiONS

11

2 Caractéristiques

2 Licence

3 Mises en garde

4 Précautions

6 Avant de lire le guide d’utilisation

6 Ce qui est inclus

7 Faces avant/arrière

9 Présentation de la télécommande

10 Mise sous/hors tension

10 Réglage du volume

11 Utilisation de l’élément en caoutchouc

12 Connexion d’un appareil à la station d’accueil double

13 Connexion d’un dispositif audio en utilisant

AUX IN (ENTRÉE AUX)

15 Connexion aux peripheriques bluetooth

16 Utilisation du mode station d’accueil avec les appareils Samsung Galaxy et Apple

17 Utilisation du mode Bluetooth

Lecture

16

FONctiONS

18

DéPaNNaGe

19

aNNeXe

20

18 Fonctions avancées

19 Dépannage

20 Caractéristiques techniques

5

pour vous aider à démarrer

AVAnT De LiRe Le GUiDe D'UTiLiSATiOn

Notez les termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.

icônes utilisées dans ce guide

icône Terme

Mise en garde

Définition

Signale un dysfonctionnement ou avertit que des paramètres pourraient être annulés.

Remarque

Renvoie à des conseils ou à des consignes donnés sur la page pour vous aider

à utiliser une fonction.

consignes de sécurité et dépannage

1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3.)

2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Voir page 19.)

Droit d’auteur

©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.

ce QUi eST incLUS

Vérifiez si vous avez reçu les accessoires fournis ci-dessous.

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

Télécommande /

Lithium Battery (3 V)

Adaptateur de courant Guide d'utilisation

6

(Appuis en caoutchouc

: 2EA)

(Capuchon en caoutchouc)

Appuis en caoutchouc / capuchon en caoutchouc chiffon

L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.

description

FAceS AVAnT/ARRiÈRe

<AVAnT>

1 2 3

<ARRiÈRe>

4 5

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

6

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

8

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

8

1

BASSe

2

VOLUMe -/+

Optimise le son en fonction de vos goûts.

Règle le volume.

3

LecTURe/PAUSe Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.

4

5

6

STATiOn

D’AccUeiL

DOUBLe

DeL STAnDBY

(VeiLLe) cAPTeUR De LA

TÉLÉcOMMAnDe

Fournit une station d’accueil à 5 broches pour appareils Galaxy

Samsung et une station d’accueil à 30 broches pour appareils Apple.

La DEL de veille s'allume en mode veille.

La DEL de veille s'éteint lors de la mise sous tension de l'unité.

Le capteur de la télécommande qui reçoit les signaux de la télécommande.

7

c.c. 12 V Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.

8

enTRÉe AUX Pour connecter à la sortie analogique d’un périphérique.

Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.

Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur et les enceintes.

Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.

Ne tirez pas le câble.

télécommande

PRÉSenTATiOn De LA TÉLÉcOMMAnDe

tOucHe POWer (MiSe

SOuS/HOrS teNSiON)

Pour mettre l’appareil sous ou hors tension.

tOucHe cOMMaNDe

Pour rechercher le fichier de musique précédent ou suivant.

VOLuMe

Pour régler le volume de l’appareil.

VOL

FUNCTION

MUTE

BASS tOucHe FuNctiON

(FONctiON)

Pour sélectionner le mode

Function (Fonction).

tOucHe Lecture/PauSe

Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.

tOucHe Mute (Muet)

Permet de couper le son de l'unité.

Appuyez de nouveau pour rétablir le son au volume précédent.

tOucHe BaSS (BaSSe)

Optimise le son en fonction de vos goûts.

installation des piles dans la télécommande

1.

Ouvrez le couvercle de la télécommande en insérant votre ongle dans l’espace entre le couvercle et le corps de la télécommande.

Ensuite, soulevez le couvercle et détachez-le de la télécommande.

2.

Installez les piles au lithium 3 V.

Insérez la pile dans le compartiment en orientant l'électrode + vers le haut.

3.

Fixez le couvercle de la télécommande à la télécommande. Insérez d’abord le côté supérieur puis abaissez le couvercle de manière à l’encastrer dans le boîtier de la télécommande. Ensuite, avec votre main, poussez les bords du couvercle vers le boîtier de la télécommande.

Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsque vous soulevez le couvercle. Vous pourriez l’endommager.

Portée opérationnelle de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximum, en ligne droite, de 7 mètres (23 pi) de l’appareil. Elle peut également être utilisée à un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.

9

mise sous tension et réglage du volume

MiSe SOuS/HOrS teNSiON

ou

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

1

.

Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière est en mode Veille.

ou

Appuyez sur le bouton

POWer (MarcHe/arrÊt)

de la télécommande.

2

.

Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton

+#

situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.

ou

Appuyez à nouveau sur le bouton

POWer (MarcHe/arrÊt)

de la télécommande.

La DEL de veille est allumée lorsque la fiche CA est branchée à la prise murale et lorsque l'unité est hors tension. La DEL de veille est éteinte lorsque l'unité est sous tension.

L'unité est automatiquement mise hors tension lorsqu'il n'y a aucune saisie pendant 20 minutes.

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Lorsque vous réglez le volume, la DEL du mode d'entrée clignote.

La DEL reste allumée si vous augmentez le volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le volume s'il est déjà réglé au minimum.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

ou

VOL

MUTE

BASS

VOL

BASS

Appuyez sur le bouton

+/–

situé sur le côté droit de la face avant.

ou

Appuyez sur le bouton

VOL +/–

de la télécommande.

Le volume augmente ou baisse lorsque vous appuyez sur VOL +/–.

Vous pouvez aussi vous servir des commandes de réglage du volume des appareils connectés en utilisant la station d’accueil double ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que votre capacité à utiliser les commandes de réglage du volume des appareils connectés par l’intermédiaire de Bluetooth pour régler le volume pourrait être limitée.

10

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

connexions

UTiLiSATiOn De L’ÉLÉMenT en cAOUTcHOUc

Fixez l’élément en caoutchouc pour éviter le contact direct avec cet appareil lorsque vous tenez l’appareil Samsung

Galaxy ou Apple.

aPPuiS eN caOutcHOuc

1

.

Fixez les appuis en caoutchouc à l’emplacement approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous voulez utiliser.

2

.

Après avoir fixé les appuis en caoutchouc, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.

Appuis en caoutchouc

caPucHON eN caOutcHOuc

1

.

Placez le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double.

2

.

Après avoir placé le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.

capuchon en caoutchouc

Si votre appareil est muni d’une housse de protection, utilisez le produit après avoir enlevé le capuchon en caoutchouc fixé au produit.

Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5 mm lorsque vous fixez la cale d’espacement à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit lorsque l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou a une forme spéciale arrondie.

11

DUAL DOCK

cOnneXiOn D’Un APPAReiL À LA STATiOn D’AccUeiL DOUBLe

Connexion d’un appareil à la station d’accueil double.

DUAL DOCK

1

.

La

StatiON D’accueiL

fait face au produit. Pour ouvrir, poussez délicatement.

2

.

Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à cinq broches (le plus petit) pour le brancher au double dock. Si vous avez un appareil Apple, connectez-le au connecteur à trente

DC 12V 2A

broches (plus grandes) de la station d’accueil double.

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock.

Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple.

Connectez l’appareil Samsung Galaxy ou Apple au système Audio de la station d’accueil avant d’activer le mode Docking (Station d’accueil). (Voir page 16.)

12

cOnneXiOn D’Un DiSPOSiTiF AUDiO en UTiLiSAnT AUX in

(enTRÉe AUX)

Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

AUX IN

câble audio

(non fourni)

Prise d’écouteurs

Périphérique

eNtrée auX

Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE

AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.

Si elle est branchée à un périphérique externe alors que votre appareil Samsung Galaxy est raccordé simultanément à la station Dock, la source d'entrée passe de la source auX à l'appareil Samsung

Galaxy en appuyant légèrement sur le bouton PauSe de l'appareil Samsung Galaxy. appuyez à nouveau légèrement dessus pour passer à l'autre source d'entrée.

S'il y a plusieurs périphériques connectés à la station d'accueil Docking, utilisez la touche de fonction de la télécommande pour passer d'un périphérique à un autre.

Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation.

13

14

BLUeTOOTH

Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.

qu’est-ce que Bluetooth?

La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec Bluetooth de s’interconnecter facilement en utilisant une courte connexion sans fil.

• Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas suivants :

Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.

Des variations électriques peuvent se produire en raison de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou d’une cloison de bureau;

Il est exposé à des interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment des équipements médicaux, des fours à micro-ondes ou des RL sans fil.

• Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors de l’appariement.

• Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique

Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.

• Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.

• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).

• Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique pendant son utilisation.

Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du code NIP s’affiche, entrez <0000>.

Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).

La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.

Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).

Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction

ML (mains libres).

Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.

Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez apparier les périphériques à nouveau.

Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des recherches ou des connexions dans les cas suivants :

-

Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station d’accueil ;

-

Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil avec station d’accueil.

-

L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.

-

Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.

cOnneXiOn AUX PeRiPHeRiQUeS BLUeTOOTH

Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil aux périphériques

Bluetooth compatibles.

Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique

Bluetooth

Avant de commencer, assurez-vous que votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction de casque d’écoute stéréo compatible avec Bluetooth.

connecter

1

.

Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.

(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)

2

.

Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.

• La liste des dispositifs s’affiche.

3

.

Sélectionnez «

[Samsung] W_audio XXXXXX

» dans la liste.

• Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil, supprimez le lecteur « [Samsung] W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à nouveau le lecteur audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 1, 2 et 3.

Wi-Fi

Source sonore A

AUX

DUAL DOCK

Lecteur audio sans fil avec station d'accueil

Bluetooth

Périphérique portable prenant en charge simultanément le

Wi-Fi et la tolérance de rafale

Source sonore B

Lorsque les sources AUX et Bluetooth fonctionnent en même temps comme indiqué ci-dessus, le son peut provenir des deux sources simultanément.

15

lecture

UTiLiSATiOn DU MODe STATiOn D’AccUeiL AVec LeS APPAReiLS

SAMSUnG GALAXY eT APPLe

Connectez un appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d’accueil. (Voir page 12.)

<appareils Samsung Galaxy>

Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android

Market sur l'appareil. Pour télécharger, suivez ces étapes :

1.

Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran principal de l’appareil Samsung Galaxy.

2.

Appuyez sur l’icône de recherche affichée à l’écran pour accéder à la barre de recherche.

3.

Dans la barre de recherche, saisissez [

Samsung Wireless audio with

Dock

] puis recherchez.

4.

Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [

Samsung

Wireless audio with Dock

] pour lancer le téléchargement.

5.

Appuyez sur [

install (installer)

].

Pour lire de la musique, suivez ces étapes :

1-1

.

Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est le seul périphérique disponible pour la connexion Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l'unité lit le morceau de musique.

1-2

.

S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth comprenant le lecteur audio sans fil avec station d’accueil :

1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au lecteur audio sans fil avec station d’accueil s’affiche.

2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec station d’accueil en le sélectionnant dans la liste des périphériques.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

-

Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.

2.

Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer un nouveau.

;

[

clear data (effacer les données)

].

Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.

Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode

Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.

Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode

Bluetooth de tous les autres périphériques.

<appareil apple>

1.

Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 12). Une sonnerie retentit.

2

.

Sélectionnez le menu <

Music

> (

Musique

) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.

3

.

Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.

• La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.

16

Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back

(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.

Utilisez le bouton de votre appareil pour activer la fonction souhaitée.

Liste de compatibilités (appareil apple)

Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec le mode dock

Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette unité.

iPod touch 4ème génération

iPod touch 3ème génération

iPod nano 6ème génération

iPod nano 5ème génération

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPod classic

• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas fonctionner correctement.

UTiLiSATiOn DU MODe BLUeTOOTH

Branchez le périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 15)

Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en mode

Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil dans la liste Bluetooth du périphérique.

Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.

La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.

Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique, déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous souhaitez utiliser.

Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/

Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.

Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.

Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil

Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.

• Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.

La connexion Bluetooth ne fonctionne qu'à proximité de l'appareil. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette portée. Même dans cette portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.

Si l'appareil Bluetooth revient dans la portée opérationnelle, vous pouvez redémarrer l’appareil pour restaurer le jumelage avec l'appareil Bluetooth.

17

18

VOL

VOL

VOL

VOL

VOL

fonctions

FOncTiOnS AVAncÉeS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

POWER

VOL

VOL

VOL

POWER

VOL

VOL

VOL

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

Lecture/Pause

Pendant la lecture, appuyez sur la touche

+#

.

• Appuyez de nouveau sur la touche

+#

pour interrompre temporairement la lecture du fichier.

Appuyez sur la touche

+#

pour lire la plage sélectionnée.

Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.

utilisation de la fonction

Changez le mode pour passer à la station d'accueil Docking et aux sources

AUX.

Appuyez sur la touche

FuNctiON

de la télécommande de cet appareil.

• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : iPod (iPhone)

;

Galaxy (Bluetooth)

;

Mode AUX

Vérifiez la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton Function (Fonction) de la télécommande lorsque plusieurs périphériques sont connectés au produit simultanément.

Saut avant/arrière

Pendant la lecture, appuyez sur la touche

[

,

]

.

• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche

]

, le fichier suivant est sélectionné.

• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche

[

, le fichier précédent est sélectionné.

Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.

couper le son

Cette fonction peut être utile lorsque vous répondez à quelqu’un qui sonne à votre porte ou à un appel téléphonique.

1

.

Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur la touche

Mute

(Muet)

( ) de la télécommande.

2

.

Appuyez de nouveau sur la touche

Mute (Muet)

( ) de la télécommande (ou sur

VOLuMe +/–

) pour rétablir le son.

MUTE

BASS

VOL

MUTE

BASS

utilisation de la fonction BaSS (BaSSe)

Vous permet d’optimiser les sons de basse en fonction de vos goûts.

Appuyez sur la touche

BaSS (BaSSe)

de la télécommande de cet appareil.

• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : ACTIVATION DES BASSES

;

DÉSACTIVATION

dépannage

Avant de demander un service de réparation, vérifiez d'abord les points suivants.

Problème Vérifier

L’appareil ne se met pas sous tension.

Solution

• Le cordon d’alimentation

est-il branché dans la prise?

• Branchez le cordon

d'alimentation dans la prise.

Une fonction ne s’active pas lorsque le bouton correspondant est pressé.

• Le lecteur audio sans fil

avec station d’accueil ou la télécommande sont-ils exposés à de l’électricité statique ?

• Débranchez le cordon

d’alimentation de la prise, puis rebranchez-le.

Aucun son n’est produit.

• Le produit est-il

correctement connecté à l’appareil?

• La fonction Mute (Muet)

est-elle activée?

• Le volume est-il réglé au

minimum?

• Connectez-le correctement.

• Appuyez sur la fonction

Mute (Muet) pour désactiver la fonction.

• Réglez le volume.

La télécommande ne fonctionne pas.

Les piles sont-elles épuisées?

• La distance entre la

télécommande et l’unité principale est-elle trop longue?

• Remplacez les piles par des

piles neuves.

• Rapprochez-la du produit.

19

20

annexe

cARAcTÉRiSTiQUeS TecHniQUeS nom du modèle

DA-E550

Poids

Dimensions (L x H x P)

cARAcTÉ-

RiSTiQUeS

GÉnÉRALeS

Plage de températures d’utilisation

Plage de taux d'humidité d’utilisation

1,6 kg

462,7 x 122,3 x 151,8 mm

+5°C~+35°C

10 % à 75 %

Puissance de sortie nominale

5 W/CH, 4O HM, THD = 10 %, 1 kHz

AMPLiFi- cATeUR

Sensibilité d’entrée/Impédance

800mV/20K

ohm

Rapport signal/bruit

(entrée analogique)

65 dB

Séparation (1 kHz)

60 dB

RÉPOnSe en

FRÉQUence

Entrée analogique

20 Hz à 22 kHz (±3 dB)

TenSiOn nOMinALe De

LA STATiOn

D’AccUeiL

iPod

Galaxy

5 V 1,0 A

5 V 1,0 A

*

Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes aux directives de l’AES (Audio Engineering Society).

*

Caractéristiques nominales

- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.

- Le poids et les dimensions sont approximatifs.

- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.

Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce système [Lecteur audio sans fil avec station d'accueil] est conforme aux exigences essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/

EC.

Vous pouvez consulter la déclaration de conformité officielle à http://www.samsung.com;

allez à Assistance > Rechercher produit > Assistance et entrez le numéro de modèle.

Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne.

Communiquez avec SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER

Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez consulter le Centre de service à la clientèle SAMSUNG.

Pays Centre de contact

Site Web

ALBANIA

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min) www.samsung.com

www.samsung.com

02-201-24-18 www.samsung.com/be

(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)

05 133 1999

07001 33 11 www.samsung.com

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG(726-7864

€ 0,14/Min)

8009 4000 only from landline

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

GREECE

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

LUXEMBURG

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

+381 0113216899

261 03 710

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Pays

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

Centre de contact

7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801-1SAMSUNG(172-678)

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20

7267)

08010 SAMSUNG (08010 726

7864) only from landline

(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line

0700 Samsung (0700 726

7864)

0800 - SAMSUNG(0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

Site Web www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être

éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,

Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires

électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

DA-E550

Wireless Audio with Dock

(Kabelloses Audio System mit

Docking Station)

Bedienungsanleitung

Unvorstellbare Möglichkeiten

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.

Wenn Sie einen umfassenderen Service nutzen möchten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.samsung.com/register

2

funktionen

Dual Docking Audio Lautsprechersystem

Mit Hilfe der Dual Docking Station des Systems können Sie Ihr Samsung Galaxy oder Apple Gerät anschließen, aufladen und über die integrierten Lautsprecher abspielen.

aptX

®

aptX Liefert hochwertigen Stereoklang über eine kabellose Bluetooth Verbindung mit einer Klangqualität, wie bei herkömmlichen Kabelverbindungen.

Lizenz

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene

Marken der Apple Inc.

sicherheitsinformationen

SiCHeRHeiTSHinWeiSe

ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.

ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON

QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.

ACHTUNG

Dieses Symbol weist auf eine "gefährliche

Netzspannung" im Inneren des Players hin.

Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen.

Gefahr elektrischer Schläge!

Gerät nicht öffnen!

Dieses Symbol weist auf wichtige

Anweisungen im Begleitmaterial zum

Produkt hin.

WARnUnG: Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.

ACHTUnG:

UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN STECKER FEST UND VOLLSTÄNDIG IN DIE

STECKDOSE EIN.

• Dieses Gerät muss stets an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.

• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig abzuschalten. Aus diesem Grund sollte sich der Netzstecker in Reichweite befinden.

ACHTUnG

• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das

Gerät stellen.

• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.Somit muss der

Netzstecker immer bequem erreichbar sein.

3

voRSiCHTSMASSnAHMen

DUAL DOCK

Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit den auf dem Informationsetikett auf der Geräterückseite angegebenen

Anforderungen übereinstimmt.Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (70~100 mm) zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose.

Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.

Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen

Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des

Geräts führen.

DUAL DOCK

Phones

Das Gerät vor Feuchtigkeit (z.B. keine Vasen auf das Gerät stellen) und starker Hitze (z.B. Feuerstellen) oder vor starke Magnet- bzw. elektrische

Felder erzeugenden Geräten schützen.

Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.Dieses

Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt.

Wenn das Gerät bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurde, kann

Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kalten Temperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.

Chemikalien.

Entsorgen Sie die Batterien nicht über den Hausmüll.

4

Inhalt

Funktionen

2

SiCHeRHeitSinFoRMAtionen

3

eRSte SCHRitte

6

BeSCHReiBunGen

7

FeRnBeDienunG

9

einSCHALten unD

LAutStÄRkeReGeLunG

10

AnSCHLÜSSe

11

2 Funktionen

2 Lizenz

3 Sicherheitshinweise

4 Vorsichtsmaßnahmen

6 Bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen

6 Lieferumfang

7 Vorder-/Rückseite des Geräts

9 Übersicht der Fernbedienung

10 Ein- und ausschalten des Geräts

10 Lautstärke einstellen

WieDeRGABe

16

Funktionen

18

FeHLeRSuCHe

19

AnHAnG

20

11 Verwenden der Gummipolster

12 Anschließen eines Geräts an den Dual

Dock

13 Ein Audiogerät an den AUX IN Eingang anschließen

15 Anschliessen eines Bluetooth geräts

16 Verwenden des Docking Modus mit

Samsung Galaxy und Apple Geräten

17 Verwenden des Bluetooth modus

18 Erweiterte Funktionen

19 fehlersuche

20 Technische Daten

5

erste schritte

BevoR Sie dieSe BedienUnGSAnLeiTUnG LeSen

Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.

Symbole in diesem Benutzerhandbuch

Symbol Begriff

Achtung erklärung

Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen abgebrochen werden können.

Hinweis Enthält Tipps oder Anweisungen zum Ausführen einer Funktion.

Sicherheitsanweisungen und Fehlersuche

1) Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, bevor Sie dieses Gerät benutzen.

(Siehe Seite 3.)

2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung nach. (Siehe Seite 19.)

Copyright

©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics Co.,Ltd. ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser Bedienungsanleitung nicht gestattet.

LieFeRUMFAnG

Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

Fernbedienung /

Lithium-Batterie (3v) netzteil Benutzerhandbuch

6

(Gummipolster:2x)

(Gummimatte)

Gummipolster / Gummimatte Tuch

Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Illustrationen abweichen.

beschreibungen

voRdeR-/RÜCKSeiTe deS GeRÄTS

<voRdeRSeiTe>

1 2 3

<RÜCKSeiTe>

4 5

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

6

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

8

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

8

1

BASS Zur Anpassung des Klangs an Ihren Geschmack.

2

LAUTSTÄRKe -/+ Zum Einstellen der Lautstärke.

3

WiedeRGABe/

PAUSe

Wiedergabe oder Unterbrechen eines Musiktitels.

4

5

6

dUAL doCK

STAndBY-Led

FeRnBedienUnG-

SSenSoR

Stellt einen 5 Pin-Anschluss für Samsung Galaxy Geräte oder einen

30 Pin-Anschluss für Apple Geräte bereit.

Die Standby-LED leuchtet im Standby-Modus auf.

Die Standby-LED-Anzeige schaltet sich aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

Der Fernbedienungssensor empfängt die Signale von der

Fernbedienung.

7

dC 12v Schließen Sie das Netzteil des Geräts an diese Buchse an.

8

AUX in Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.

Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, vergehen 4 bis 5 Sekunden, bis die Tonwiedergabe erfolgt.

An dieses Gerät können mobile Geräte mit hohen Ausgangspegeln angeschlossen werden.

Wenn Sie an dieses Gerät externe Geräte mit hohen Ausgangspegeln anschließen, kann der

Audio Ausgangspegel gesenkt werden, um den Verstärker und die Lautsprecher zu schützen.

Beim Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose nicht am Stecker ziehen.

Ziehen Sie nicht am Kabel.

fernbedienung

ÜBeRSiCHT deR FeRnBedienUnG

ein-/AuSSCHALteR

Schaltet das Gerät ein und aus.

FUNCTION

SteueRtASte

Springt zum nächsten oder vorherigen Musiktitel.

LAutStÄRke

Dient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.

VOL

MUTE

BASS

FunktionStASte

Auswahl des Funktionsmodus.

WieDeRGABe/PAuSe tASte

Wiedergabe oder Unterbrechen eines Musiktitels.

Mute tASte

Schaltet vorübergehend den Ton ab. Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese Taste erneut.

BASS tASte

Zur Anpassung des Klangs an

Ihren Geschmack.

Batterien in die Fernbedienung einsetzen

1.

Zum Öffnen der Fernbedienung den Fingernagel in den Spalt zwischen dem Verschluss und dem Gehäuse der Fernbedienung stecken.

Die Abdeckung anheben und vollständig entfernen.

2.

Legen Sie die 3V Lithium Batterien ein.

Legen Sie die Batterie in das

Batteriefach mit der +-Elektrode nach oben zeigend ein.

3.

Bringen Sie die Abdeckung der

Fernbedienung an der Fernbedienung an.Zuerst das obere Ende einsetzen und den Verschluss so absenken dass er mit dem Gehäuse der Fernbedienung fluchtet und dann die Abdeckung an den Rändern mit der Hand nach unten drücken.

Geben Sie acht, dass Sie Ihren Fingernagel beim Anheben des Verschlusses nicht im Spalt einklemmen. Sie können dabei Ihren Fingernagel einreißen.

Reichweite der Fernbedienung

Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 7 Metern in gerader Linie zum Gerät. Die Fernbedienung funktioniert in einem Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.

9

einschalten und lautstärkeregelung

ein- unD AuSSCHALten DeS GeRÄtS

oder

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

1

.

Wenn Sie das Gerät aus dem Standby-Modus einschalten möchten, eine beliebige Taste auf der Vorderseite des

Geräts antippen.

oder,

Drücken Sie die

PoWeR

Taste auf der Fernbedienung.

2

.

Zum Abschalten des Geräts, die

+#

Taste auf der Vorderseite des Geräts länger als 3 Sekunden berühren.

oder,

Drücken Sie erneut die

PoWeR

Taste auf der Fernbedienung.

Die Standby LED leuchtet, wenn das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist und das Gerät ausgeschaltet ist.Die Standby-LED-Anzeige schaltet sich aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

Wenn 20 Minuten lang kein Eingangssignal vorliegt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

LAUTSTÄRKe einSTeLLen

Verwenden Sie die +,- Tasten zur Regelung der Lautstärke.Bei der Lautstärkeeinstellung blinkt die Eingabemodus

LED. Die LED leuchtet stetig, wenn Sie versuchen die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern und diese bereits auf ihr Maximum bzw. Minimum eingestellt ist.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

oder

VOL

MUTE

BASS

VOL

BASS

Drücken Sie die

+/-

Taste rechts auf der Vorderseite des Geräts.

oder,

Drücken Sie die

VoL +/-

Taste auf der Fernbedienung.

Wenn Sie VOL +/– drücken, wird die Lautstärke erhöht oder erniedrigt.

Sie können ebenfalls die Lautstärkeregelungen der über den Dual Dock oder Bluetooth angeschlossenen

Geräte zur Einstellung der Lautstärke verwenden.Beachten Sie, dass die Verwendung der

Lautstärkeregelung von über Bluetooth angeschlossen Geräte eingeschränkt sein kann.

10

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

anschlüsse

veRWenden deR GUMMiPoLSTeR

Befestigen Sie die Gummipolster, um einen direkten Kontakt mit diesem Gerät zu vermeiden, wenn Sie Samsung

Galaxy oder Apple Geräte anbringen.

GuMMiPoLSteR

1

.

Befestigen Sie die Gummipolster an der Position, die zu der Größe des von Ihnen verwendeten Geräts passt.

2

.

Nachdem Sie die Gummipolster befestigt haben, setzen Sie Ihr Gerät in den Dual Dock ein.

Gummipolster

GuMMiMAtte

1

.

Legen Sie die Gummimatte in den Dual Dock ein.

2

.

Nachdem Sie die Gummimatte eingelegt haben, können Sie Ihr Gerät in den Dual Dock einsetzen.

Gummimatte

Sie können das Gerät ohne Gummimatte verwenden, wenn Sie über eine Schutzhülle für Ihr Gerät verfügen.

Das Gerät kann jedoch nur dann ohne Abstandshalter verwendet werden, wenn die Schutzhülle nicht dicker als 1,5 mm ist.Wenn die Schutzhülle dicker als 1,5mm ist oder über abgerundete Ränder verfügt, kann das Gerät nicht mit der Schutzhülle eingesetzt werden.

11

DUAL DOCK

AnSCHLieSSen eineS GeRÄTS An den dUAL doCK

Einsetzen eines Geräts in den Dual Dock.

DUAL DOCK

1

.

Der

DuAL DoCk

befindet sich auf der Vorderseite des Geräts.Zum Öffnen vorsichtig drücken.

2

.

Wenn Sie über ein Samsung Galaxy Gerät verfügen, schließen Sie es an den (kleineren) 5 Pin-Anschluss des

Dual Dock an. Wenn Sie über ein Apple Gerät verfügen, schließen Sie es an den (größeren) 30 Pin-Anschluss an.

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

Schalten Sie Ihr Samsung Galaxy Gerät ein, bevor Sie es an das Dual Dock System anschließen.

Samsung Galaxy und Apple Geräte können nicht gleichzeitig an das Gerät angeschlossen werden.

Schließen sie das Samsung Galaxy oder Apple Gerät an erst an die Docking-Station an, nachdem der

Docking Modus eingeschaltet wurde. (Siehe Seite 16.)

12

ein AUdioGeRÄT An den AUX in einGAnG AnSCHLieSSen

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie ein Audiogerät an diese Einheit angeschlossen werden kann.

Dieses Gerät verfügt über eine analoge Anschlussbuchse für den Anschluss eines Audiogeräts.

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

AUX IN

Audiokabel

(nicht enthalten)

Kopfhöhreranschluss externes Gerät

AuX in

Schließen Sie den Kopfhörerausgang des externen Geräts oder des Audiogeräts an die AUX IN (Audio) Buchse auf der Geräterückseite an.

Wenn gleichzeitig ein externes Gerät und ein Samsung Galaxy Gerät angeschlossen sind, kann der eingang zwischen AuX und dem Samsung Galaxy Gerät durch Antippen der PAuSe taste am Samsung

Galaxy Gerät umgeschaltet werden.Die taste erneut antippen, um auf den anderen eingang umzuschalten.

Wenn mehrere Geräte an die Docking-Station angeschlossen sind, können Sie mit der Fernbedienung zwischen den angeschlossenen Geräten umschalten.

Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen.

13

14

BLUeTooTH

Sie können an das Kabellose Audio System mit Docking Station ein Bluetooth Gerät anschließen und Musik in bester Stereo Klangqualität ganz ohne Kabel genießen!

Was ist Bluetooth?

Bluetooth ist eine Technologie, mit der Bluetooth Geräte innerhalb eines kurzen Abstandes eine

Funkverbindung zueinander aufbauen können.

• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:

Das Empfangs-/Sendesystem des Bluetooth-Geräts oder des Kabellosen Audio Systems mit

Docking Station von einem Körperteil berührt wird.

Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.

Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische

Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.

• Beim Verbindungsaufbau müssen sich das Kabellose Audio System mit Docking Station und das

Bluetooth Gerät nah beieinander befinden.

• Je größer der Abstand zwischen dem Kabellosen Audio System mit Docking Station und dem

Bluetooth Gerät, desto schlechter die Qualität. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich

übersteigt, geht die Verbindung verloren.

• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt.

• Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist.Die Verbindung wird automatisch abgebrochen, wenn sich das Bluetooth Gerät außerhalb der

Reichweite befindet.Selbst innerhalb dieser Reichweite kann die Klangqualität durch Hindernisse wie

Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.

• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen.

Eventuell müssen Sie einen PIN-Code (Kennwort) eingeben, wenn die Verbindung zwischen dem Bluetooth Gerät und dem Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt werden soll. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein.

Das Kabellose Audio System mit Docking Station unterstützt SBC Daten (44.1kHz, 48 kHz).

Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.

Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.

Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt.

Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.

Nachdem das Kabellose Audio System mit Docking Station ausgeschaltet und die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt.Die Verbindung zwischen den Geräten muss erneut hergestellt werden.

In den folgenden Fällen kann das Kabellose Audio System mit Docking Station nicht richtig gefunden oder angeschlossen werden:

-

Wenn um das Kabellose Audio System mit Docking Station ein starkes elektrisches Feld besteht.

-

Wenn mehrere Bluetooth Geräte gleichzeitig mit dem Kabellosen Audio System mit Docking

Station verbunden sind.

-

Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.

-

Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und

Gasöfen denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu

Interferenzen kommen kann.

AnSCHLieSSen eineS BLUeTooTH GeRÄTS

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das Kabellose Audio System mit Docking Station an Bluetooth kompatible

Geräte angeschlossen werden kann.

Das kabellose Audio System mit Docking Station an ein Bluetooth Gerät anschließen

Bevor Sie beginnen stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth Gerät die Bluetooth Stereo Kopfhörer Funktion unterstützt.

verbindung

1

.

Wechseln Sie auf ihrem Bluetooth Gerät in das Bluetooth Menü

(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.)

2

.

Scannen oder suchen Sie nach Allen Geräten oder nach Headsets.

• Es wird eine Liste der Geräte angezeigt.

3

.

Wählen Sie in der Ergebnisliste "

[Samsung] W_Audio XXXXXX

" aus.

• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth Gerät und dem Kabellosen Audio System mit Docking

Station fehlschlägt, das vom Bluetooth Gerät gefundene "[Samsung] W_Audio XXXXXX" löschen und erneut die

Suche nach dem Kabellosen Audio System mit Docking Station durchführen und anschließend die Schritte 1, 2 und 3 wiederholen.

Wi-Fi

Tonquelle A

AUX

DUAL DOCK

Kabelloses Audio System mit docking Station

Bluetooth ein tragbares Gerät, das Wi-Fi und BT gleichzeitig unterstützt

Tonquelle B

Wenn AUX und Bluetooth wie oben abgebildet gleichzeitig betrieben werden, kann der Ton gleichzeitig von beiden Quellen wiedergegeben werden.

15

wiedergabe

veRWenden deS doCKinG ModUS MiT SAMSUnG GALAXY Und

APPLe GeRÄTen

Anschließen von Samsung Galaxy oder Apple Geräten an das Docking Audio System. (Siehe Seite 12.)

<Samsung Galaxy Geräte>

Um Ihr Samsung Galaxy Gerät mit dem Dual Dock System verwenden zu können, müssen Sie die Docking Mode Anwendung vom Android Market auf das Gerät herunterladen und auf dem Gerät installieren.Zum Herunterladen folgen Sie bitte diesen Schritten:

1.

Tippen Sie auf das Play Store (Android Market) Symbol auf dem

Hauptbildschirm des Samsung Galaxy Geräts.

2.

Tippen Sie auf das Suchen Symbol, um zur Suchleiste zu wechseln.

3.

Geben Sie in die Suchleiste [

Samsung Wireless Audio with Dock

], ein und klicken Sie auf Suchen.

4.

Suchen Sie in der Ergebnisliste nach [

Samsung Wireless Audio with

Dock

] und tippen Sie diese Position an, um den Download zu starten.

5.

Tippen Sie auf [

installieren

].

Um Musik wiederzugeben, folgen Sie bitte diesen Schritten:

1-1

.

Wenn Sie die Anwendung starten und das Kabellose Audio System mit Docking Station das einzige für die

Bluetooth Verbindung konfigurierte Gerät ist, wird durch die Betätigung von PLAY (WIEDERGABE) auf Ihrem

Gerät automatisch die Bluetooth Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt und der Musiktitel wird von diesem Gerät wiedergegeben.

1-2

.

Wenn mehrere für die Bluetooth Verbindung konfigurierte Geräte, einschließlich des Kabellosen Audio

Systems mit Docking Station vorliegen,

1) Wenn Sie die Anwendung starten, wird eine Liste mit den Geräten angezeigt, die an das Kabellose Audio

System mit Docking Station angeschlossen werden können.

2) Wird der Musiktitel wiedergegeben, nachdem die Verbindung durch Auswahl des Kabellosen Audio

Systems mit Docking Station aus der Geräteliste hergestellt wurde.

DC 12V 2A AUX IN

-

Wenn ein Bluetooth Gerät vorhanden ist, das bereits zuvor mit dem Kabellosen Audio System mit

Docking Station verbunden wurde, wird es in der Liste nicht aufgeführt und die Verbindung wird automatisch hergestellt.

2.

Wenn Sie Ihr mobiles Gerät an ein anderes Kabelloses Audio System mit Docking Station anschließen möchten, sollten die auf Ihrem Gerät gespeicherten Einstellungen gelöscht werden, bevor Sie Ihr Gerät mit dem neuen Kabellosen Audio System mit Docking Station verbinden.

;

[

Daten löschen

].

Nachdem die Anwendung gestartet wurde, wird die Anwendung nicht unterbrochen, wenn Sie Ihr mobiles Gerät mit einem normalen Ladegerät aufladen.

Wenn Sie ein anderes Gerät an das Kabellose Audio System mit Docking Station anschließen, während ein Samsung Galaxy Gerät im Docking Modus angeschlossen ist, müssen Sie eventuell den Bluetooth

Modus des Samsung Galaxy Geräts ausschalten.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Samsung Galaxy Gerät an das Dual Dock System anzuschließen, schalten Sie bitte den Bluetooth Modus auf allen anderen Geräten aus.

<Apple Gerät>

1.

Wählen Sie den Modus wie oben beschrieben und schließen Sie anschließend das Apple Gerät an das Dual

Dock System wie unter "Anschließen eines Geräts an den Dual Dock" (Seite 12) beschrieben an. Sie hören einen Klingelton.

2

.

Wählen Sie das <

Music

> Menü auf dem Bildschirm des Apple Geräts.

3

.

Wählen Sie den gewünschten Titel und spielen Sie ihn ab.

• Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Kabellosen Audio Systems mit Docking Station wiedergegeben.

16

Bei der Wiedergabe eines Videos mit Ihrem Gerät stehen die Wiedergabe/Pause/Vor/Zurück Funktionen eventuell nicht zur Verfügung.

Benutzen Sie zur Bedienung die Tasten an Ihrem Gerät.

kompatibilitätsliste (Apple Gerät)

Mit dem Docking Modus kompatible iPod/iPhone Modelle

Aktualisieren Sie die Software Ihres iPod/iPhone Modells auf die neueste Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden.

iPod touch 4. Generation

iPod touch 3. Generation

iPod nano 6. Generation

iPod nano 5. Generation

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPod classic

• Je nach Version der iPod Software kann Ihr Gerät nicht kompatibel sein oder fehlerhaft funktionieren.

veRWenden deS BLUeTooTH ModUS

Schließen Sie das Bluetooth Gerät an das Kabellose Audio System mit Docking Station an. (Siehe Seite 15.)

Um Ihr Bluetooth Gerät anzuschließen, wenn sich das Kabellose Audio System mit Docking Station im Bluetooth

Modus befindet, suchen Sie nach dem Kabellosen Audio System mit Docking Station auf der Bluetooth Liste des

Geräts.Wählen Sie das Kabellose Audio System mit Docking Station und stellen Sie die Verbindung her.Nachdem die Verbindung zu dem Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt wurde, den gewünschten

Musiktitel auswählen und wiedergeben.

Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Kabellosen Audio Systems mit Docking Station wiedergegeben.

Wenn Sie im Bluetooth Modus auf ein anderes Bluetooth Gerät wechseln möchten, müssen Sie zuerst die Verbindung zu dem bereits angeschlossenen Gerät unterbrechen und versuchen, das andere Bluetooth Gerät anzuschließen.

Bei einer Bluetooth Verbindung können je nach verwendetem mobilen Gerät und Anwendung die

Funktionen Wiedergabe/Pause/Vor/Zurück nicht zur Verfügung stehen.

Der Betrieb eines an das Kabellose Audio System mit Docking Station angeschlossenen Bluetooth

Geräts kann zu einer stotternden Wiedergabe führen, wenn über den AUX-Eingang des Kabellosen

Audio Systems mit Docking Station gleichzeitig eine andere Wiedergabe erfolgt.

Das Bluetooth Gerät vom kabellosen Audio System mit Docking

Station abtrennen.

Die Bluetooth Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station kann abgebrochen werden.Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts.

• Die Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station wird abgebrochen.

Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist.Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird.Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder

Türen beeinträchtigt werden.

Wenn sich das Bluetooth-Gerät wieder im effektiven Bereich befindet, können Sie das Gerät neu starten, um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen.

17

18

VOL

VOL

VOL

VOL

VOL

funktionen

eRWeiTeRTe FUnKTionen

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

POWER

VOL

VOL

VOL

POWER

VOL

VOL

VOL

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie während der Wiedergabe die

+#

Taste.

• Drücken Sie die

+#

Taste erneut, um die Wiedergabe des Titels vorübergehend zu unterbrechen.

Drücken Sie die

+#

Taste, um den ausgewählten Titel abzuspielen.

Diese Funktion ist im AUX-Modus nicht verfügbar.

Funktion taste

Ändern Sie den Modus, um auf Docking oder AUX Quellen umzuschalten.

Drücken Sie die

FunCtion

Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.

• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : iPod (iPhone)

;

Galaxy (Bluetooth)

;

AUX Modus

Wenn mehrere Geräte gleichzeitig an das Gerät angeschlossen sind, die Funktion, die Sie verwenden möchten durch Drücken der Funktionstaste auf der Fernbedienung markieren.

Vorwärts/Rückwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe die

[

,

]

Taste.

• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die

]

Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt.

• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die

[

Taste drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt.

Diese Funktion ist im AUX-Modus nicht verfügbar.

Stummschaltung

Diese Funktion ist im Falle eines Telefonanrufs oder beim Ertönen einer

Türglocke sehr hilfreich.

1

.

Um den Ton dieses Geräts stumm zu schalten, müssen Sie die

Mute

( ) Taste auf der Fernbedienung drücken.

2

.

Drücken Sie die

Mute

( ) (oder

VoLuMe +/–

) Taste auf der

Fernbedienung erneut, um den Ton wieder eizuschalten.

FUNCTION

MUTE

BASS

VOL

MUTE

BASS

Verwendung der BASS Funktion

Mit dieser Funktion könne Sie den Bass an Ihren Geschmack anpassen.

Drücken Sie die

BASS

Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.

• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :

BASS EIN

;

AUS

fehlersuche

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.

Symptom Überprüfung Behebung das Gerät lässt sich nicht einschalten.

• Ist der Netzstecker an eine

Steckdose angeschlossen?

• Schließen Sie den

Netzstecker an die

Steckdose an.

das Gerät reagiert nicht auf das drücken von Tasten.

• Wurden das Kabellose

Audio System mit Docking

Station oder die

Fernbedienung einer elektrostatischen Ladung ausgesetzt?

• Ziehen Sie den Netzstecker,

und schließen Sie ihn wieder an die Steckdose an.

Kein Ton hörbar.

• Das System richtig mit dem

Gerät verbunden?

• Ist die Mute Funktion

eingeschaltet?

• Ist die Lautstärke auf

minimal eingestellt?

• Schließen Sie das Gerät

richtig an.

• Drücken Sie die Taste Mute,

um die Funktion zu deaktivieren.

• Stellen Sie die Lautstärke

ein.

die Fernbedienung funktioniert nicht.

• IÜberprüfen Sie, ob die

Batterien leer sind?

• Ist die Entfernung zwischen

Fernbedienung und Gerät zu groß?

• Legen Sie neue Batterien

ein.

• Bedienen Sie das Gerät aus

einer näheren Entfernung.

19

anhang

TeCHniSCHe dATen

Modellbezeichnung

DA-E550

ALLGeMein

Gewicht der

Abmessungen (B x H x T)

Betriebstemperaturbereich

Zulässiger

Luftfeuchtigkeitsgehalt

Nennaus-gangsleistung

veRSTÄRKeR

Eingangsempfindlichkeit/

Impedanz

Signal-Rausch Abstand

(analoger Eingang)

Kanaltrennung (1 kHz)

FReQUenz-

GAnG

Analogeingang

doCKinG nennKAPAziTÄT

iPod

Galaxy

1,6

kg

462,7 x 122,3 x 151,8 mm

+5°C~+35°C

10 % bis 75 %

5W/CH, 4O

800mV/20K

65 dB

60 dB

HM, ohm

THD = 10%, 1kHz

20Hz - 22kHz (±3 dB)

5 V 1,0 A

5 V 1,0 A

*

Die Messung des Signal-Rausch Abstands, der Kanaltrennung und des übertragenen Frequenzbereichs

Empfindlichkeit basieren auf den Richtlinien der AES (Audio Engineering Society).

*

Nominelle Spezifikation

- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.

- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.

- Informationen zur Stromversorgung und Stromverbrauch finden Sie im Aufkleber am Produkt.

Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Kabelloses Audio System mit Docking Station mit den grundlegenden Anforderungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG

übereinstimmt.

Die offizielle Übereinstimmungserklärung finden Sie auf der Webseite http://www.samsung.com. Öffnen

Sie Support und geben Sie bei Produktsuche den Modellnamen ein.

Dieses Gerät darf in allen EG-Staaten betrieben werden.

20

Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE

Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu Produkten von Samsung haben, wenden Sie sich an den

Kundendienst von SAMSUNG.

Region Kontakt Zentrum

Website

ALBANIA

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min) www.samsung.com

www.samsung.com

02-201-24-18 www.samsung.com/be

(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)

05 133 1999

07001 33 11 www.samsung.com

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG(726-7864

€ 0,14/Min)

8009 4000 only from landline

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

GREECE

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

LUXEMBURG

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

+381 0113216899

261 03 710

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Region

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

Kontakt Zentrum

7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801-1SAMSUNG(172-678)

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20

7267)

08010 SAMSUNG (08010 726

7864) only from landline

(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line

0700 Samsung (0700 726

7864)

0800 - SAMSUNG(0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

Website www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Korrekte e ntsorgung der Batterien dieses Produkts

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-

Rücknahmesystem)

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten

Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen

Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses

Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.

Korrekte e ntsorgung von Altgeräten (elektroschrott)

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte

Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.

Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

DA-E550

Wireless Audio with Dock

manuale utente immagina le possibilità

Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.

Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register

2

caratteristiche

Sistema di diffusori docking audio doppio

Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple

Samsung attraverso i diffusori integrati.

aptX

®

aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.

Licenza

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri

Paesi.

informazioni sulla sicurezza

aVVeRTenze PeR La SicURezza

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).

ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI

ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE

Questo simbolo indica la presenza di

"tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni.

RiScHiO Di ScOSSe eLeTTRicHe nOn aPRiRe

Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.

aVVeRTenza : Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.

aTTenziOne

: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA

NELLA RELATIVA PRESA.

• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.

• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere facilmente accessibile.

aTTenziOne

• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull'apparecchio.

• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.

3

PRecaUziOni

DUAL DOCK

Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità.

Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.

Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unità.

DUAL DOCK

Phones

Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.

Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.

all'ambiente.

Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.

4

indice

CARATTERISTICHE

2

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

3

PER COMINCIARE

6

DESCRIZIONI

7

TELECOMANDO

9

ACCENSIONE E REGOLAZIONE

DEL VOLUME

10

CONNESSIONI

11

RIPRODUZIONE

16

FUNZIONI

18

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

19

APPENDICE

20

2 Caratteristiche

2 Licenza

3 Avvertenze per la sicurezza

4 Precauzioni

6 Prima di leggere il manuale utente

6 Accessori forniti

7 Pannello anteriore/posteriore

9 Descrizione del telecomando

10 Attivazione/disattivazione dell'alimentazione

10 Regolazione del volume

11 Utilizzo dei rivestimenti in gomma

12 Collegamento di un dispositivo al dual dock

13 Collegamento di un dispositivo audio mediante l'ingresso AUX

15 Collegamento ai dispositivi bluetooth

16 Utilizzo del modo dock con dispositivi

Samsung Galaxy e Apple

17 Uso del modo Bluetooth

18 Funzioni avanzate

19 Risoluzione dei problemi

20 Specifiche

5

per cominciare

PRima Di LeggeRe iL manUaLe UTenTe

Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.

icone utilizzate in questo manuale

icona indicazione Definizione attenzione

Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le impostazioni vengano cancellate.

nota

Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unità.

istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi

1) Familiarizzarsi con le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. (Vedere a pagina 3)

2) Se si verifica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi. (Vedere a pagina 19)

copyright

©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.

Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.

acceSSORi FORniTi

Controllare di seguito gli accessori forniti.

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

Telecomando / Batteria al litio (3 V) alimentatore manuale utente

6

(Supporti in gomma: 2x)

(Base in gomma)

Supporti in gomma /

Base in gomma

Panno

L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.

descrizioni

PanneLLO anTeRiORe/POSTeRiORe

<PaRTe anTeRiORe>

1 2 3

< PaRTe POSTeRiORe>

4 5

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

6

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

8

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

7

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

8

1

BaSS Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.

2

VOL -/+ Regola il volume.

3

4

5

RiPRODUziOne /

PaUSa

Riproduce o mette in pausa un file musicale.

DUaL DOcK

LeD STanDBY

Fornisce un dock a 5 pin per dispositivi Galaxy Samsung o un dock a

30 pin per dispositivi Apple Samsung.

Il LED standby si accende nel modo standby.

Il LED standby si spegne quando si accende l'unità.

6

SenSORe

TeLecOmanDO

Il sensore telecomando che riceve i segnali dal telecomando.

7

cc 12 V Collegare l'alimentatore CC dell'unità a questo connettore.

8

aUX in

Per il collegamento di un dispositivo esterno all'uscita analogica.

Dopo l'accensione, l'unità impiega 4-5 secondi prima di produrre un suono.

L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.

Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.

Non tirare il cavo.

telecomando

DeScRiziOne DeL TeLecOmanDO

TASTO POWER

Accende e spegne l'unità.

FUNCTION

TASTO DI COMANDO

Cerca il file musicale precedente o successivo.

VOL

Regola il volume dell'unità.

VOL

MUTE

BASS

TASTO FUNCTION

Seleziona il modo Function

(Funzione).

TASTO RIPRODUZIONE/

PAUSA

Riproduce o mette in pausa un file musicale.

TASTO MUTE

Disattiva l'audio dell'unità.

Premerlo di nuovo per riportare l'audio al livello precedente.

TASTO BASS

Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.

Installazione della batteria nel telecomando

1.

Aprire il coperchio del telecomando infilando un'unghia tra il coperchio e il corpo del telecomando.

Quindi sollevare il coperchio e staccarlo completamente.

2.

Installare una batteria al litio da 3 V.

Inserire la batteria nell'apposito vano con il polo + rivolto verso l'alto.

3.

Montare il coperchio sul telecomando.

Inserire innanzitutto il lato in alto e abbassare il coperchio verificando che sia a filo con il corpo del telecomando, quindi premere il coperchio sul corpo del telecomando spingendo i bordi verso il basso.

Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.

L'unghia può danneggiarsi.

Portata del telecomando

Il telecomando ha una portata di 7 metri in linea retta dall'unità. Il telecomando funziona anche con un angolo orizzontale fino a 30° rispetto al sensore.

9

accensione e regolazione del volume

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE

o

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

1

.

Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.

oppure

Premere il tasto

POWER

del telecomando.

2

.

Per spegnere l'unità, toccare il tasto

+#

del pannello anteriore per più di 3 secondi.

oppure

Premere nuovamente il tasto

POWER

del telecomando.

Il LED standby è acceso quando il connettore CA è collegato alla presa di rete e l'unità è spenta. Il LED standby è spento quando l'unità è accesa.

L'unità si spegne automaticamente se non si preme nessun tasto per 20 minuti.

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

RegOLaziOne DeL VOLUme

Utilizzare i tasti + e - per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, il LED del modo di inserimento lampeggia. Il LED rimane acceso se si alza il volume dopo averlo impostato sul massimo o se lo si abbassa dopo averlo impostato sul minimo.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

o

VOL

MUTE

BASS

VOL

BASS

Toccare il tasto

+/–

sul lato destro del pannello anteriore.

oppure

Premere il tasto

VOL +/–

del telecomando.

Quando si preme il tasto VOL +/–, il volume aumenta o diminuisce.

È anche possibile utilizzare i comandi del volume dei dispositivi collegati utilizzando il dual dock o il

Bluetooth per regolare il volume. Tenere presente che l'uso dei comandi di regolazione volume nei dispositivi collegati mediante Bluetooth può essere limitato.

10

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

connessioni

UTiLizzO Dei RiVeSTimenTi in gOmma

Attaccare i rivestimenti in gomma per evitare il contatto diretto con l'unità quando si usa il dispositivo Samsung

Galaxy o Apple.

SUPPORTI IN GOMMA

1

.

Applicare i supporti in gomma nel punto adatto tenendo conto delle dimensioni del dispositivo da utilizzare.

2

.

Dopo aver applicato i supporti in gomma, sistemare il dispositivo sul dual dock.

Supporti in gomma

BASE IN GOMMA

1

.

Applicare la base in gomma sul dual dock.

2

.

Dopo aver applicato la base in gomma sul dual dock, sistemare il dispositivo sul dual dock.

Base in gomma

Rimuovere la base in gomma applicata al prodotto se il dispositivo è provvisto di custodia di protezione.

Se si applica la copertura del distanziale al dispositivo, il prodotto può essere utilizzato soltanto se lo spessore della custodia di protezione del dispositivo è inferiore a 1,5 mm. Il prodotto non può essere utilizzato se lo spessore della custodia di protezione è maggiore di 1,5 mm o se ha una forma arrotondata.

11

DUAL DOCK

cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK

Come collegare un dispositivo al dual dock.

DUAL DOCK

1

.

Il

DUAL DOCK

si trova sulla parte anteriore del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.

2

.

Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del

DC 12V 2A

dual dock.

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

Accendere il dispositivo Galaxy Samsung prima di collegarlo al dual dock.

L'unità non supporta il docking simultaneo del dispositivo Samsung Galaxy e del dispositivo Apple.

Collegare il dispositivo Samsung Galaxy e il dispositivo Apple al docking audio prima di avviare il modo dock. (Vedere a pagina 16)

12

cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aUDiO aTTRaVeRSO

L'ingReSSO aUX

Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.

L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

AUX IN

cavo audio

(non fornito)

Jack auricolari

Dispositivo esterno

AUX IN

Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro dell'unità.

Se ci si collega ad un dispositivo esterno mentre il Galaxy Samsung è connesso alla Docking Station, la sorgente di ingresso passa dal dispositivo AUX al Galaxy Samsung toccando il tasto PAUSA del Galaxy

Samsung. Toccarlo di nuovo per passare all'altra sorgente di ingresso.

Utilizzare il tasto Function del telecomando per commutare tra i dispositivi se vi sono più dispositivi collegati alla docking station.

Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.

13

14

BLUeTOOTH

È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità del suono stereo, tutto senza fili!

Che cos'è il Bluetooth?

La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro i dispositivi compatibili Bluetooth attraverso una connessione wireless a breve distanza.

• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, quando:

Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione/di trasmissione del dispositivo Bluetooth o dell'audio wireless con dock.

È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti, spigoli o tramezzature d'ufficio.

È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.

• Tenere vicini l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth durante la connessione.

• Maggiore è la distanza tra l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.

Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.

• Nelle zone in cui la ricezione è debole, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente.

• La connessione Bluetooth funziona soltanto se il dispositivo Bluetooth è vicino all'unità. La connessione si interrompe automaticamente se il dispositivo Bluetooth viene allontanato. La qualità del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.

• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze elettriche durante il funzionamento.

Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN, inserire <0000>.

L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).

La funzione AVRCP non è supportata.

Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV).

Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF (vivavoce).

È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.

Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.

L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei seguenti casi:

-

In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.

-

Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con dock.

-

Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente.

-

Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth e possono causare interferenze elettriche.

cOLLegamenTO ai DiSPOSiTiVi BLUeTOOTH

Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a dispositivi compatibili Bluetooth.

Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo

Bluetooth

Prima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione auricolari stereo compatibili Bluetooth.

connessione esterno

1

.

Selezionare il menu del dispositivo Bluetooth.

(Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth per le istruzioni).

2

.

Scorrere o cercare tutti i dispositivi o gli auricolari.

• Viene visualizzato un elenco di dispositivi.

3

.

Selezionare "

[Samsung] W_Audio XXXXXX

" nell'elenco.

• Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire la connessione con l'audio wireless con dock, eliminare la voce

"[Samsung] W_Audio XXXXXX" rilevata dal dispositivo Bluetooth e ripetere la ricerca dell'audio wireless con dock, quindi ripetere i passi 1, 2 e 3.

Sorgente audio a aUX

Wi-Fi

DUAL DOCK

audio wireless con dock

Bluetooth

Dispositivo portatile che supporta contemporaneamente

Wi-Fi e BT

Sorgente audio

B

Se i dispositivi AUX e Bluetooth funzionano contemporaneamente come indicato in alto, l'audio può provenire contemporaneamente da entrambi.

15

riproduzione

UTiLizzO DeL mODO DOcK cOn DiSPOSiTiVi SamSUng gaLaXY e aPPLe

Collegare il dispositivo Galaxy o Apple Samsung al docking audio. (Vedere a pagina 12)

<Dispositivi Samsung Galaxy>

Per utilizzare il dispositivo serie Samsung Galaxy con il dual dock, scaricare e installare l'applicazione del modo dock del mercato Android sul dispositivo. Per eseguire il download, seguire i passi di seguito riportati:

1.

Toccare l'icona Play Store (mercato Android) sulla schermata principale del dispositivo Galaxy Samsung.

2.

Toccare l'icona di ricerca sulla schermata per accedere alla barra di ricerca.

3.

Nella barra di ricerca, digitare [

Samsung Wireless Audio with Dock

], quindi effettuare la ricerca.

4.

Nell'elenco dei risultati di ricerca, cercare e toccare [

Samsung Wireless

Audio with Dock

] per avviare il download.

5.

Toccare [

Install (Installa)

].

Per riprodurre la musica, seguire i passi riportati di seguito:

1-1

.

Se si avvia l'applicazione quando l'audio wireless con dock è l'unico dispositivo per la connessione Bluetooth, selezionando PLAY (RIPRODUZIONE) nel dispositivo si stabilisce automaticamente la connessione Bluetooth verso l'audio wireless con dock e l'unità inizia a riprodurre musica.

1-2

.

In presenza di più dispositivi per la connessione Bluetooth incluso l'audio wireless con dock,

1) Quando si avvia l'app, viene visualizzato l'elenco dei dispositivi che si possono collegare all'audio wireless con dock.

2) La musica viene riprodotta dopo aver collegato l'audio wireless con dock selezionandolo dall'elenco dei dispositivi.

ONLY FOR SERVICE

AUX IN DC 12V 2A

-

Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato all'audio wireless con dock, questo non viene visualizzato nell'elenco e può essere collegato automaticamente.

2.

Se si sostituisce l'audio wireless con dock collegato al dispositivo mobile, eliminare le impostazioni rimanenti salvate sul dispositivo prima di effettuare la connessione con quello nuovo.

;

[

Clear data (Cancella dati)

].

Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo mobile con un comune caricabatteria.

Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy

Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy

Samsung.

In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo

Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.

<Dispositivo Apple>

1.

Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in

"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 12). Si sente un suono.

2

.

Selezionare il menu <

Music (Musica)

> nella schermata principale del dispositivo Apple.

3

.

Selezionare e riprodurre la musica desiderata.

• La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.

16

Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero non essere disponibili.

Utilizzare il tasto sul dispositivo per attivarlo.

Elenco della compatibilità (Dispositivo Apple)

Modelli di iPod/iPhone compatibili con il modo dock

Aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione prima di utilizzarlo con l'unità.

iPod touch 4ª generazione

iPod touch 3ª generazione

iPod nano 6ª generazione

iPod nano 5ª generazione

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPod classic

• A seconda della versione del software per iPod, il dispositivo può non essere compatibile o funzionare in modo anomalo.

USO DeL mODO BLUeTOOTH

Collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock. (Vedere a pagina 15)

Per collegare il dispositivo Bluetooth quando l'audio wireless con dock è in modo Bluetooth, cercare l'audio wireless con dock sull'elenco Bluetooth del dispositivo. Selezionare l'audio wireless con dock, quindi effettuare la connessione. Dopo aver collegato l'audio wireless con dock, selezionare e riprodurre la musica desiderata.

La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.

Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.

Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.

Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.

Per scollegare il dispositivo Bluetooth dall'audio wireless con dock

È possibile annullare il collegamento Bluetooth dall'audio wireless con dock. Per istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth.

• L'audio wireless con dock viene scollegato.

La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è vicina. Se la distanza è eccessiva, la connessione viene automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.

Se il dispositivo Bluetooth viene riportato alla distanza adeguata, si può ripristinare la connessione con il dispositivo Bluetooth.

17

18

funzioni

FUnziOni aVanzaTe

POWER FUNCTION

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

VOL

MUTE

BASS

VOL

VOL

VOL

POWER

VOL

VOL

VOL

VOL

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

FUNCTION

MUTE

BASS

Riproduzione/pausa

Durante la riproduzione, premere il tasto

+#

.

• Premere nuovamente il tasto

+#

per arrestare temporaneamente la riproduzione del file.

Premere il tasto

+#

per riprodurre il file selezionato.

Questa funzione non è disponibile in modo Aux.

Utilizzo del tasto function

Cambiare modo per passare alle sorgenti docking e AUX.

Premere il tasto

FUNCTION

del telecomando dell'unità.

• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito: iPod (iPhone)

;

Galaxy (Bluetooth)

;

modo AUX

Verificare la funzione da utilizzare premendo il tasto Function del telecomando se vi sono più dispositivi collegati contemporaneamente al prodotto.

Riproduzione a salti avanti/indietro

Durante la riproduzione, premere il tasto

[

,

]

.

• Se sono presenti più file, premendo il tasto

]

viene selezionato il file successivo.

• Se sono presenti più file, premendo il tasto

[

viene selezionato il file precedente.

Questa funzione non è disponibile in modo Aux.

Disattivazione dell'audio

Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.

1

.

Per disattivare l'audio dell'unità, premere il tasto

MUTE

( ) del telecomando.

2

.

Premere nuovamente il tasto

MUTE

( ) del telecomando (oppure premere il tasto

VOL +/–

) per ripristinare l'audio.

Utilizzo della funzione BASS

Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.

Premere il tasto

BASS

del telecomando dell'unità.

• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito: BASS ON

;

OFF

risoluzione dei problemi

Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.

Problema Verifica Rimedio

• Collegare la spina alla presa.

L'unità non si accende.

• Il cavo di alimentazione è

collegato alla presa?

Una funzione non si attiva quando viene premuto il tasto.

• L'audio wireless con dock o

il telecomando sono stati esposti a elettricità statica?

• Scollegare e ricollegare la

spina.

L'audio non viene riprodotto.

il telecomando non funziona.

• L'unità è collegata in modo

corretto al dispositivo?

• La funzione di disattivazione dell'audio è attivata?

• Il volume è regolato sul

minimo?

• Collegarla correttamente.

• Premere il tasto di

disattivazione dell'audio per ripristinarlo.

• Regolare il volume.

• Le batterie sono scariche?

• Vi è eccessiva distanza tra il

telecomando e l'unità principale?

• Sostituire le batterie.

• Avvicinare il telecomando

all'unità principale.

19

20

appendice

SPeciFicHe nome del modello

DA-E550

Peso

geneRaLiTÀ

Dimensioni (L x A x P)

Temperatura di esercizio

Umidità di esercizio

Potenza di uscita nominale

1,6 kg

462,7 x 122,3 x 151,8 mm

+5°C~+35°C

Da 10% a 75%

5W/CH, 4O

HM,

THD = 10%, 1kHz amPLiFicaTORe

Sensibilità di ingresso/impedenza

800mV/20K

Rapporto S/N (ingresso analogico)

65 dB

ohm

Separazione (1kHz)

60 dB

RiSPOSTa in

FReQUenza

Ingresso analogico

20Hz~22kHz(±3 dB)

POTenza nOminaLe

DeL DOcK

iPod

Galaxy

5 V 1,0 A

5 V 1,0 A

*

I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard

AES (Audio Engineering Society).

*

Specifica nominale

- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.

- Peso e dimensioni sono approssimativi.

- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.

Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti essenziali e ad altre

disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando

Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il nome del modello.

Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.

Contatti SAMSUNG nel mondo

Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.

Area Centro di contatto

Sito Web

ALBANIA

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min) www.samsung.com

www.samsung.com

02-201-24-18 www.samsung.com/be

(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)

05 133 1999

07001 33 11 www.samsung.com

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG(726-7864

€ 0,14/Min)

8009 4000 only from landline

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

GREECE

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

LUXEMBURG

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

+381 0113216899

261 03 710

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Area

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

Centro di contatto

7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801-1SAMSUNG(172-678)

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20

7267)

08010 SAMSUNG (08010 726

7864) only from landline

(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line

0700 Samsung (0700 726

7864)

0800 - SAMSUNG(0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

Sito Web www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

corretto smaltimento delle batterie del prodotto

(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)

Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,

Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Code No. AH68-02474R (00)

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement