Samsung SGH-A400 Manual de usuario

Samsung SGH-A400 Manual de usuario
* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente con
el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software instalado o
del proveedor de servicios.
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-A400
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-02259A
Español. 11/2001. Rev. 1.0
Índice general
Precauciones de seguridad importantes . . . . . . . . .
7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
13
15
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Su primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
17
19
21
22
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
28
29
30
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . 32
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 34
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Guardar un número de teléfono con nombre . . . . . . . . . . 36
Marcación rápida mediante ubicación de la memoria . . . 37
Búsqueda y marcación de un número en la agenda
de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del modo de caracteres en mayúsculas/minúsculas . . 46
Uso del modo númerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desconexión del micrófono (silencio). . . . . . . . . . . . . . . . 49
Silencio/envío de tonos de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos. . . . . . 51
Uso del servicio SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Respuesta a una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Llamada multiconferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de las teclas de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso del sistema de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Registro llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamds perdidas (Menú 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamds recibidas (Menú 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamds realiz. (Menú 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duración llamadas (Menú 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coste de llamada (Menú 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
62
63
63
64
Mensajes texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
65
67
67
68
69
71
Leer mensajes (Menú 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escribir mensajes (Menú 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predefinir lista de mensajes (Menú 2.3) . . . . . . . . . . . . . .
Configuración (Menú 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusión (Menú 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzón de voz (Menú 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parám. sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
72
72
74
75
75
76
Tono del timbre (Menú 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comp. melodías (Menú 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen timbre (Menú 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de alerta (Menú 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tono del teclado (Menú 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tono de mensaje (Menú 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Parámetros de sonido (continuación)
Tono de error (Menú 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tono de minuto (Menú 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de conexión (Menú 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Parám. teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
78
79
80
80
81
81
82
82
83
83
83
Salvapantallas (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activar infrarrojos (Menú 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensaje de bienvenida (Menú 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número propio (Menú 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Idioma (Menú 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retroiluminación (Menú 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rellamada autom. (Menú 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa activa (Menú 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responde cualq. Tecla (Menú 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste (Menú 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecer valores (Menú 4. ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organiz. personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
84
86
88
90
91
92
Calendario (Menú 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendientes (Menú 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha y hora (Menú 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarma (Menú 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora (Menú 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso directo (Menú 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación PIN (Menú 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar PIN (Menú 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo teléfono (Menú 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar contraseña (Menú 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo SIM (Menú 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo FDN (Menú 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar PIN2 (Menú 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
93
94
94
95
95
96
96
5
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desvío de llamadas (Menú 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restricción de llamadas (Menú 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamada en espera (Menú 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de red (Menú 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de línea (Menú 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo de usuarios cerrado (CUG) (Menú 7.6) . . . . . . . . . .
97
97
99
101
102
103
104
Navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Juegos (Menú 9.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Salud(Menú 9.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Precauciones al usar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
119
119
121
122
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Precauciones de seguridad importantes
Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Para obtener información de seguridad más detallada,
véase Información de seguridad en la página 119.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que en algunos
países, es ilegal usar un teléfono de mano mientras se
conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de gasóleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su
uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier
área y desconecte siempre su teléfono cuando esté
prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o
peligros (en un hospital por ejemplo).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias
de radio, que pueden afectar a su rendimiento.
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice sólo accesorios y
baterías autorizados.
6
7
Precauciones de seguridad importantes
Desembalaje
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en servicio.
Introduzca el número de emergencia (112 u otro número de
emergencia oficial) y pulse la tecla . Indique su situación.
No finalice la llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla
.
¡IMPORTANTE! Utilice sólo accesorios aprobados por
SAMSUNG.
El uso de cualquier otro accesorio de alimentación
invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al
teléfono, y puede ser peligroso.
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Teléfono
Adaptador de viaje
Batería
Correa
Manuales del usuario
Manos libres portátil
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del conector, no del cable.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en su
concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de viaje
• Kit manos libres sencillo
• Baterías estándar y larga
duración
• Adaptador de encendedor
8
• Soporte de sobremesa
• Manos libres portátil
• Soporte para coche
9
Su teléfono
Su teléfono
Diseño del teléfono
Tecla
Las ilustraciones siguientes muestran los elementos
principales de su teléfono.
(teclas de
función)
Descripción
Realizan las funciones indicadas por el texto situado
sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla).
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de menú y la
memoria de la agenda de teléfonos.
Auricular
Pantalla
Teclas de
desplazamiento/
Tecla de
Navegador WAP
Tecla de función
(izquierda)
Teclas de volumen/
desplazamiento
por menús
Tecla de marcado/
confirmación
de menú
Toma del auricular
manos libres
Puerto de
infrarrojos
Teclas de funciones
especiales
Tecla de función
(derecha)
Tecla de encendido/
apagado/salida
Tecla de anulación/
corrección/
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
Antena
Luz de servicio
10
Cuando se pulsan en modo inactivo, la tecla „
inicia el navegador WAP. La tecla permite al
usuario acceder directamente a sus opciones de
menú favoritas (para obtener más información sobre
accesos directos, véase la página 92).
En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú
anterior y selecciona el menú actual respectivamente.
Al introducir un nombre, desplazan el cursor a
izquierda y derecha respectivamente.
Cuando se pulsan en modo inactivo, permiten el
acceso directo a las opciones de menú favoritas
(para obtener más información sobre accesos
directos, véase la página 92).
Borra los caracteres de la pantalla.
En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú
anterior.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo durante
más de dos segundos, permite el acceso directo a una
de las opciones de menú (para obtener más
información sobre accesos, véase la pagina 92).
11
Su teléfono
Tecla
Su teléfono
Descripción (continuacíon)
Pantalla
Realiza o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último número
marcado.
En la estructura de menús, selecciona una funcion
de menú o almacena informacion que se ha
introducido (como un nombre) en la memoria del
teléfono o la tarjeta SIM.
Diseño de pantalla
Finaliza una llamada. También conecta y desconecta
el teléfono cuando se mantiene pulsada.
En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y
anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo, esta
tecla le permite acceder al buzón de voz.
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Área de texto
y gráficos
Menú
Área
Nombre
Indicaciones de teclas
de función
Descripción
~
Primera línea Presenta varios iconos (véase la página 14).
Introducen números, letras y algunos caracteres
especiales.
Líneas
centrales
Introducen caracteres de marcación especiales.
Última línea
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada, ajustan el volumen del
auricular.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, ajuste
la tecla de volumen.
En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de
la agenda de teléfonos.
12
Presentan mensajes, instrucciones y
cualquier información que se introduzca
(el número que se va a marcar, por ejemplo).
Muestra las funciones actualmente
asignadas a ambas teclas de función.
13
Su teléfono
Iconos
Icono
Su teléfono
Retroiluminación
Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras, mayor es
la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en curso.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje
de texto.
Aparece cuando el modo de vibracion esta
activo.
Aparece al programar la alarma.
Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas
más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga.
Indica que ha activado la función de infrarrojos para
comunicarse con un dispositivo compatible con
IrDA y enviar/recibir datos (para más detalles,
véase la página 79).
Aparece cuando está lejos de su zona de
cobertura y se ha registrado con una red diferente
(cuando viaja a otros países, por ejemplo).
La pantalla se ilumina mediante retroiluminación. Ésta se
enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa
ninguna tecla durante un período de tiempo concreto,
según la opción Retroiluminación definida en el menú
Parám. teléfono.
Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste
la opción de menú Retroiluminación (4.6.1); véase la
página 81 para obtener más detalles.
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior derecha del
teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles
en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio,
ajuste la opción de menú Luz de servicio (4.6.2); véase
la página 81 para obtener más detalles.
Luz de servicio
Aparece cuando se ha recibido un mensaje de
correo de voz nuevo.
Aparece cuando se ha activado el modo Silencio.
14
15
Introducción
Introducción
Su primera llamada
Instalación de la tarjeta SIM
El diagrama siguiente explica los pasos principales
necesarios para realizar su primera llamada e indica las
páginas en las que se pueden encontrar instrucciones
detalladas.
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
proporciona una tarjeta SIM que contiene los
detalles de su suscripción (PIN, servicios opcionales
disponibles, etc.).
Inserte la tarjeta SIM
(teléfono apagado y
batería quitada)
Página 17
Cargue la batería
del teléfono
Página 19
Conecte el teléfono
Página 21
Introduzca su PIN
Página 21
Marque el número de
teléfono deseado
Página 26
Importante La tarjeta SIM y sus contactos pueden
dañarse fácilmente con rayas o dobleces;
tenga cuidado al manejar, insertar o
sacar la tarjeta.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera
del alcance de los niños.
1. En caso necesario, desconecte el teléfono
hasta que se
manteniendo pulsada la tecla
visualice la animación que indica que el aparato
se ha apagado.
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
➀ Deslice hacia arriba el pestillo situado por
encima de la batería y manténgalo en esa
posición.
➁ Retire la batería, tal y como se muestra en la
ilustración.
➀
➁
Finalice la llamada
cuando haya terminado
16
Página 27
Utilice las ranuras situadas en
ambos laterales del teléfono
cuando extraiga la batería.
17
Introducción
Introducción
Carga de la batería
3. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior de su
compartimento para que quede encajada en la
posición correcta.
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un adaptador
de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados.
Para obtener más detalles, pregunte en su consesionario
SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
Nota: Cuando tenga que
retirar la tarjeta SIM,
deslícela como se
muestra el dibujo y
extráigala del
compartimento.
4. Inserte las pestañas de la base de la batería en
las muescas de la base del teléfono.
5. Empuje la batería hacia abajo hasta que oiga un
clic. Asegúrese de que la bateria está correctamente instalada antes de encender el teléfono.
18
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
200 minutos aproximadamente.
1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior
del teléfono. Compruebe que la flecha en el
conector de cable apunta hacia la parte frontal del
teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces.
19
Introducción
Introducción
Encendido/apagado del teléfono
3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador
de la toma de corriente y del teléfono presionando
las lengüetas grises situadas a ambos lados del
conector y tirando del conector hacia afuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos
minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de
aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a
intervalos regulares.
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla
durante más de
un segundo para encender el teléfono.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función Ok.
La contraseña del teléfono viene definida de fábrica
como 00000000. Para obtener más detalles, véase la
página 22.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función Ok. Para obtener más detalles,
véase la página 23.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra abajo.
A partir de este momento puede realizar y recibir
Ilamadas.
<PROV. SERVICIO>
12:57
Sáb 14 Mar
Menú
**Aviso**
Batería baja
Menú
Nombre
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente.
Nombre
Nota:
• Si su tarjeta SIM admite la función AoC (notificación
de coste) o la opción Recibir (2.5.2) está definida en
Activar en la opción de menú Difusíon (véase
página 69), la fecha actual se sustituye por la
información AoC en el mensaje recibido. Para
visualizar la fecha, pulse una o dos veces la tecla C.
• El idioma de la pantalla viene definido de fábrica
como inglés. Para cambiar el idioma, utilice la
opción de menú Idioma (4.5); para obtener más
detalles, véase la página 81.
5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla
durante más de
dos segundos.
20
21
Introducción
Introducción
PIN
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Cuando se le pida cualquiera de los códigos explicados
más adelante, teclee el código adecuado (visualizado
como asteriscos) y pulse la tecla de función Ok. Si
comete un error, pulse la tecla C una o más veces
hasta que se borre el dígito incorrecto y después
continúe introduciendo el código correcto.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Seguridad. Para obtener más detalles, véase
la página 93.
¡Importante! Evite el uso de códigos de acceso que
se parezcan a números de emergencia,
como el 112, a fin de no marcar ningún
número de emergencia
accidentalmente.
Contraseña del teléfono
La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña del
teléfono para proteger su teléfono de un uso no autorizado. La contraseña del teléfono se suministra con el
aparato y viene definida de fábrica como 00000000.
Para...
Véase la página...
Activar/desactivar la opción
Bloqueo teléfono
94 (opción de
menú 6.3).
Cambiar la contraseña
del teléfono
95 (opción de
menú 6.4).
22
El número de identificación personal (PIN, Personal
Identification Number) (de 4 a 8 dígitos) protege la
tarjeta SIM de un uso no autorizado. Generalmente,
se entrega junto con la tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas,
el código se desactiva y no se puede usar hasta que
lo vuelva a activar introduciendo el PUK (ver abajo).
Para...
Véase la página...
Activar/desactivar la función
Comprobación PIN
93 (opción de
menú 6.1).
Cambiar el PIN
94 (opción de
menú 6.2).
PUK
La clave de desbloqueo personal (PUK, Personal
Unblocking Key) de ocho dígitos es necesaria para
cambiar un PIN desactivado. El número PUK puede
suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, o si
lo ha perdido, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Para reactivar su PIN, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee la PUK y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse la
tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje Conf. nuevo PIN,
vuelva a teclear el mismo código y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas,
la tarjeta SIM se invalida. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una nueva tarjeta.
23
Introducción
Introducción
PIN2
Contraseña de restricción
El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como el ajuste del coste máximo de una
llamada. Estas funciones están disponibles si las
admite su tarjeta SIM.
La contraseña de restricción de cuatro dígitos es
necesaria cuando se usa la función de Restricción de
llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de
servicios al abonarse a esta función. Para obtener
más detalles, véase la página 99.
Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no puede acceder
a las funciones hasta que lo reactive introduciendo
el PUK2.
Para cambiar el PIN2, véase la página 96 (opción de
menú 6.7).
PUK2
La clave de desbloqueo personal 2 (PUK2, Personal
Unblocking Key 2) de ocho dígitos, suministrada con
algunas tarjetas SIM, es necesaria para cambiar un
PIN2 desactivado. Si pierde el código, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN2, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee la PUK2 y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse
la tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje Confirme PIN2,
teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no podrá acceder a las funciones que
necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su
provedor para obtener una nueva tarjeta.
24
25
Funciones generales
Funciones generales
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Nota: Si ha definido la opción de menú Rellamada
autom. (4.7) como ACTIVADO (véase la página 82)
y la persona a la que llama no contesta o está
comunicando, el número se vuelve a marcar
automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0.
Aparecerá el carácter +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar...
Entonces...
El último dígito
visualizado
Pulse la tecla C.
Cualquier otro dígito Pulse la tecla ˆ o ¤ hasta
del número
que el cursor esté situado justo
a la derecha del dígito que se
quiere borrar. Pulse la tecla C.
Asimismo, puede insertar un
dígito que falte con sólo pulsar
la tecla adecuada.
Toda la pantalla
26
Mantenga pulsada la tecla C
durante más de un segundo.
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla
brevemente.
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono a los que se llama habitualmente en la
memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada
agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar
el nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 36.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los diez últimos números
marcados. Para recuperar cualquiera de estos
números, proceda de la siguiente manera.
1. Si ha escrito algunos caracteres en la pantalla,
bórrela manteniendo pulsada la tecla C durante
más de un segundo.
2. Pulse la tecla
para visualizar la lista de los
últimos números marcados.
3. Use las teclas „ y para desplazarse por los
números hasta que aparezca el número deseado.
4. Para...
Entonces...
Marcar el
Pulse la tecla .
número
resaltado
Editar el
número
resaltado
• Pulse la tecla de función Editar.
• Cambie el número según sea
necesario. Para obtener más detalles,
consulte la sección Corrección del
número en la página 26.
27
Funciones generales
Funciones generales
Ajuste del volumen
Respuesta a una llamada
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una
llamada, emplee las teclas de sonido situadas en el
lado izquierdo del teléfono.
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
Pulse
para aumentar el volumen y
reducirlo.
para
nnnn
((
))
Aceptar
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede
ajustar el volumen de las teclas usando las teclas
y .
Nombre o número de
la persona que llama,
si está disponible
Rechaz.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece
su número de teléfono (o su nombre si figura en su
agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación,
sólo parpadea el icono del teléfono.
1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la tecla
o la tecla de función Aceptar para responder a la
llamada entrante.
Si la opción de menú Responde cualq. Tecla (4.9)
está ajustada a ACTIVADO, puede pulsar cualquier
tecla sin necesidad de abrir la tapa abatible para
contestar a la llamada excepto
y la tecla de
función Rechaz. (véase la página 83).
Notas:
• Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsadas las teclas de volumen del lado
izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible.
• Si la opción de menú Tapa activa (4.8) está
definida como Activar, no necesitará pulsar
ninguna tecla
• Puede responder a la llamada con sólo abrir la
tapa (véase la página 82).
2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando
.
la tecla
Nota: Se puede responder a una llamada mientras
se usa la agenda de teléfonos o las
opciones de menú.
28
29
Funciones generales
Funciones generales
Control de llamadas perdidas
Edición del número de una llamada perdida
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la
pantalla inactiva inmediatamente después de perder
la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
2. Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
3. Para...
Desplazarse por las
llamadas perdidas
Pulse la(s)...
Teclas „ y .
Llamar al número mostrado Tecla
Editar o borrar un número
de llamada perdida
.
Tecla de función
Selecc. (véase la
sección siguiente).
Nota: Si el número correspondiente a la llamada
perdida no está disponible, no aparecerá la
opción Editar Núm.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla „ o
resaltar la opción Editar núm..
para
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario.
5. Para...
Pulse la...
Llamar al número
Tecla
Guardar el número
Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles, véase
la página 36).
.
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla „ o
resaltar la opción Eliminar.
para
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar la tecla
en cualquier momento
para salir de la función de llamada perdida.
Nota: Puede acceder a la función de llamada
perdida en cualquier momento seleccionando
la opción de menú Llamds perdidas (1.1); para
obtener más detalles, véase la página 62.
30
31
Selección de funciones y opciones
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función marcadas
como
. Cada menú y submenú permite ver y alterar
los ajustes de una función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo:
Escriba nombre
l
OK
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para...
Pulse la...
Seleccionar la:
• Función visualizada
u
• Opción resaltada
Tecla de función
Selecc. o tecla ¤ .
Ver la función siguiente
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Tecla o tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Volver a la función
u opción anterior de
una lista
Tecla „ o tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Subir un nivel
en la estructura
Tecla ˆ tecla de
función o tecla C.
Salir de la estructura
sin cambiar los ajustes
Tecla
.
En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la
tecla de función Ok.
Pulse la tecla de
función izquierda para
guardar el nombre
introducido.
32
Pulse la tecla de función
derecha para cambiar el
modo de entrada de texto.
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Sí/No o
Activar/Desactivar, el teléfono resaltará la
opción que no está activa para que pueda
seleccionarla directamente.
33
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Menú para entrar en la estructura de
menús.
<PROV. SERVICIO>
12:57
Sáb 05 Mar
Menú
4. Desplácese por los submenús hasta que llegue al
submenú Idioma, pulsando las teclas „ y .
Parám. téléfono
3 Mensaje de b...
4 N ú m e r oE ps rpoapñi oo l
5 Idioma
Selecc.
Nombre
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al menú
Parám. teléfono, pulsando las teclas „ y .
Parám. de
sonido
Parám.
teléfono
Selecc.
4
5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla de
función Selecc. o la tecla ¤ .
El ajuste actual aparece resaltado.
Idioma
Italiano
Français
Español
Selecc.
3. Para seleccionar el menú Parám. teléfono, pulse
la tecla de función Selecc. o la tecla ¤ .
Parám. téléfono
1 Salvapantallas
2 Activar infrar...
3 Mensaje de b...
Selecc.
34
4.5
Muestra el
parámetro de
configuración
actual.
4.1
Cuando el nombre del menú sea
más largo que la pantalla, el
texto comenzará a desplazarse
horizontalmente tras resaltar la
opción de menú.
4.5.5
Idioma
actual
6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se
resalte el adecuado, pulsando las teclas „ y .
7. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla ¤ para
confirmar su selección.
8. Pulse la tecla C o ˆ dos veces para salir de la
estructura de menús.
35
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 99 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una única entidad,
llamada Agenda de teléfonos.
6. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla C para
borrar el número de ubicación e introducir su
ubicación preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse Ok para guardar el nombre y el número.
8. Pulse
para volver a la pantalla inactiva.
Guardar un número de teléfono con nombre
Marcación rápida mediante ubicación de
la memoria
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Teclee el número que quiere guardar.
Nota: Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla C. Para obtener
más detalles, véase la página 26.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 43.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Ok.
Ahora el teléfono muestra la primera ubicación libre
de la última memoria utilizada para guardar un
nombre y un número. Si esa memoria estuviese
llena, se mostrará la primera ubicación libre de la
otra memoria.
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
entre las memorias del teléfono (En teléf.) y de la
tarjeta (En tarj.).
36
Una vez que haya almacenado números de teléfono en
la agenda de teléfonos, podrá marcarlos fácilmente
siempre que lo desee.
Para marcar el número deseado, proceda de la
siguiente manera.
Para utilizar la
marcación rápida
del número de
una ubicación...
Entonces...
De 2 a 9
Mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
• Pulse las teclas que
corresponda y,
seguidamente, pulse la
tecla . La pantalla
mostrará el nombre, el
número de teléfono y su
ubicación en la memoria.
• Para marcar el número,
pulse la tecla de función
Marcar.
10 o superiores
Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada
para el numero del servidor del buzón de voz
del usuario.
37
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
Búsqueda y marcación de un número en
la agenda de teléfonos
Opciones de la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Nombre. Se le pedirá que
introduzca un nombre.
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla
de función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los
párrafos siguientes.
2. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Acceso a las opciones
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
3. Para...
Pulse la...
Ver la entrada
resaltada
Tecla de función Ver.
Seleccionar una
entrada distinta
Tecla „ o una o más
veces hasta que se resalte
la entrada deseada.
Buscar un nombre
que empiece con
una letra diferente
Tecla marcada con la letra
deseada.
4. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la
tecla
para marcar el número.
38
Para acceder a las distintas opciones de la agenda
de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.. La primera
opción disponible aparece resaltada.
2. Para...
Pulse la...
Seleccionar la
opción resaltada
Tecla de función Selecc. o
la tecla ¤ .
Resaltar una
opción distinta
Tecla „ o una o más
veces hasta que se resalte
la opción deseada.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla C para cambiar el número según sea
necesario (véase la página 26 para más detalles).
Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla .
39
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
3. Seleccione la opción Grupos de llamada.
Borrar
5. Defina las opciones adecuadas.
Esta opción le permite borrar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que
confirme si desea borrar el nombre y el número de la
agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Sí.
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agenda
de teléfonos en otro lugar. Use esta opción para
guardar un número similar a otro que ya está en la
memoria; una vez copiado, edite el número y guárdelo
en la agenda de teléfonos.
Grupos de llamada
Puede configurar el teléfono para que suene de un
modo concreto y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando le llame una persona concreta. Para ello,
debe:
• Definir los grupos de llamada
• Asignar números de la agenda de teléfonos al
grupo adecuado
4. Seleccione el grupo que va a definir.
Se dispone de las opciones siguientes.
Timbre llam.: le permite seleccionar el tono de
llamada que se va a utilizar cuando reciba una
llamada de voz de una persona del grupo.
Tono SMS: le permite seleccionar el tono de
llamada que se va a utilizar cuando reciba un
mensaje de texto de una persona del grupo.
Gráfico: le permite seleccionar el icono gráfico que
se va a visualizar cuando reciba una llamada de una
persona del grupo.
Nombre grupo: le permite asignar un nombre al
grupo; para obtener más detalles sobre el modo de
introducir caracteres, véase la página 43.
Asignación de números a un grupo
1. Visualice el número deseado en la agenda de
teléfonos.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
Definición de un grupo de llamada
3. Seleccione la opción Grupos de llamada.
Puede definir hasta cinco grupos de llamada.
4. Seleccione el grupo deseado.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
Para eliminar un número de un grupo, seleccione la
opción Ningún grupo.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
40
41
Agenda de teléfonos
Introducción de texto
Estado de la memoria
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
Necesitará introducir texto con cierta frecuencia
mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para
almacenar un nombre en la agenda, crear su mensaje
personal de bienvenida o planificar eventos en el
calendario. El teclado del teléfono le ofrece la
posibilidad de introducir caracteres alfanuméricos.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
Dispone de los siguientes modos de entrada de texto.
3. Seleccione la opción Estado memoria.
• Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado
dispone de más de una letra. Una única pulsación
de
puede tener como resultado la escritura
de las letras J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las letras seleccionadas con un diccionario
interno, a fin de determinar la palabra correcta.
Esto le permitirá escribir pulsando un número
mucho menor de teclas del que pulsaría en los
modos tradicionales de caracteres en
mayúsculas/minúsculas.
Puede comprobar la cantidad de nombres y números
guardados en la agenda de teléfonos (memorias de
la tarjeta y del teléfono). Proceda de la siguiente
manera.
4. Pulse Siguien para conmutar entre las memorias
de la tarjeta y del teléfono.
SDN
Puede ver la lista de los números de marcación de
servicios (SDN, Service Dialling Numbers) asignados
por su proveedor de red. Tales números incluyen los
números de emergencia, de consultas de directorios
y del buzón de voz.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
4. Desplácese por los números utilizando las
teclas „ y .
• Modos de caracteres en mayúsculas/
minúsculas
Estos modos permiten introducir letras pulsando la
tecla marcada dicha letra una, dos o tres veces,
hasta que aparezca la letra deseada en la pantalla.
5. Para marcar el número visualizado, pulse la tecla
de función Marcar.
• Modo número
Este modo permite introducir números.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
3. Seleccione la opción SDN.
Nota: Esta opción sólo se encuentra disponible
cuando la tarjeta SIM es compatible con los
números de marcación de servicios (SDN).
42
43
Introducción de texto
Introducción de texto
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, deberá observar el
indicador de modo de entrada de texto situado en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Indicator de modo
de entrada de texto
Escriba nombre
I
Para seleccionar...
Pulse la tecla de
función hasta que...
Caracteres en mayúscula
Aparezca A .
Véase la página 46.
Aparezca a .
Véase la página 46.
Aparezca 1 .
Véase la página 47.
Aparezca .
Véase abajo.
Sólo números
Modo T9
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir cualquier carácter mediante una única
pulsación. Este modo de entrada de texto está basado
en un diccionario integrado.
44
Ejemplo: Para introducir “PEDRO” en el modo T9,
pulse
,
,
,
y
.
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
Ok
Caracteres en minúscula
1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una
palabra utilizando las teclas
a
. Pulse
cada tecla una sola vez para una letra.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse
, „ o una o
varias veces para ver opciones de palabras alternativas
para las teclas pulsadas.
Ejemplo: “ESTÁ” y “ESTA” comparte la secuencia
,
,
,
. El teléfono muestra primero
la opción utilizada con más frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando
.
• Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo de entrada de caracteres en mayúsculas/
minúsculas.
45
Introducción de texto
Introducción de texto
• Para introducir puntos, guiones o apóstrofos,
pulse
. El modo T9 aplica asimismo normas
gramaticales a fin de asegurar que se está
utilizando la puntuación correcta.
se utiliza dos veces para mostrar los
Ejemplo:
signos de puntuación.
• Para cambiar el tipo de letra (mayúscula/
minúscula) en el modo T9, utilice la tecla
.
• También puede mover el cursor usando las
teclas ˆ y ¤ . Para borrar letras, pulse C. Pulse y
mantenga pulsada la tecla C para borrar la
pantalla.
Uso del modo de caracteres en
mayúsculas/minúsculas
Consulte la tabla que se ofrece a continuación para
obtener más información acerca de los caracteres
que pueden introducirse con el teclado.
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mayúscula
Espacio
A B
D E
G H
J K
MN
P Q
T U
WX
0 *
.
C
F
I
L
O
R
V
Y
#
1
2
3
4
5
6
S
8
Z
,
!
Ä
É
Θ
Λ
Ñ
7
Ü
9
;
Minúscula
? & i ¿ § . %@
Å ÆÇ Γ
a b c 2
∆ Φ
d e f 3
Ψ
g h i 4
j k l 5
Ø Ö ö
mn o 6
ΠΣ Ξ
p q r s
ü
† u v 8
Ω
wx y z
‘ “ =
/ : - +
£
à
è
ì
Λ
ñ
7
ù
9
(
$ ¥ ¤ §
ä å æΓ
é Φ
Ψ
ø ò ö
ß Σ Ξ
ü
Ω
) < >
• Para insertar un espacio, pulse la tecla .
Utilice las taclas
to
para escribir su texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
• Una vez para la primera leta
• Dos veces para la segunda letra
• Y así sucesivamente
• También puede mover el cursor usando las
teclas ˆ y ¤ . Para borrar letras, pulse C. Pulse y
mantenga pulsada la tecla C para borrar la
pantalla.
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando
se pulsa una tecla distinta. Cuando se
escribe la misma letra dos veces (o una letra
distinta en la misma tecla), espere unos
segundos para que el cursor se desplace a
la derecha automáticamente y, a
continuación, seleccione la letra siguiente.
46
Uso del modo numérico
El modo numérico le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número de
teléfono). Pulse las teclas correspondientes de los
dígitos deseados y cambie manualmente al modo de
entrada de texto de su elección.
47
Opciones durante una llamada
Opciones durante
una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada.
Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar la
tecla de función Cambiar.
Llamada en espera
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar
la tecla de función Espera. Puede reactivar la llamada
en cualquier momento, pulsando la tecla de función
Recuper.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
para realizar la segunda llamada.
2. Pulse la tecla
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla
.
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocutor
lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla
la opción Silencio.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
3. Pulse la tecla de función Ok.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Espera.
Su interlocutor ya no puede oírle.
para resaltar
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
48
49
Opciones durante una llamada
Opciones durante una llamada
Búsqueda de un número en la agenda de
teléfonos
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla
la opción Cancelar sil..
1. Pulse la tecla de función Opcion..
para resaltar
3. Pulse la tecla de función Ok.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar y desactivar los
tonos de tecla.
Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su
teléfono no transmite los tonos de tecla. Le permite
pulsar teclas sin escuchar molestos tonos de tecla
durante una llamada.
Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados,
debe estar seleccionada la opción Enviar
teclas.
50
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
2. Pulse la tecla
tel..
para resaltar la opción Agenda
3. Pulse la tecla de función Ok.
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen
enumeradas.
4. Escriba el nombre que desea encontrar.
Si escribe el principio del nombre, aparecen enumeradas las entradas de la agenda de teléfonos,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. La entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 36.
51
Opciones durante una llamada
Opciones durante una llamada
Uso del servicio SMS
Llamada multiconferencia
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( )
parpadea en la pantalla. La opción Servicio SMS le
permite utilizar esta función.
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red
que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Leer mensajes: le permite leer los mensajes
recibidos.
Escribir mensajes: le permite escribir un mensaje.
Para obtener más detalles sobre el servicio de
mensajes cortos (SMS), véase la página 65.
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha definido la opción de menú Llamada
en espera (7.3) como Activar (véase la página 101).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse
para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla
52
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconferencia,
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup.
4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia,
llame a la persona de la forma habitual, después
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
53
Opciones durante una llamada
Uso de los menús
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla „ o
seguida de la tecla de función Selecc. o de la
tecla .
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
Puede acceder a los menús y submenús mediante las
teclas de desplazamiento, o bien mediante el sistema
de índice.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función Opciones y seleccione Agrup.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes
en la llamada multiconferencia.
Uso de las teclas de desplazamiento
Desconexión de un participante
Las teclas de desplazamiento se usan de la siguiente
manera.
Tecla
Finalidad
Lleva a la opción siguiente en el mismo
nivel de la opción visualizada.
1. Pulse la tecla de función Opciones y elija la
opción Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
„
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla „ o
, seguida de la tecla de función Selecc. o de la
tecla .
¤
Selecciona la opción visualizada.
ˆ
Vuelve al nivel de menú anterior.
Lleva a la opción anterior en el mismo nivel
de la opción visualizada.
3. Seleccione Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
También se pueden usar las teclas y situadas
en el lateral izquierdo del teléfono para desplazarse a
la opción siguiente o a la anterior en el mismo nivel
de la opción visualizada.
4. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando
la tecla
.
Ejemplo: Acceso a la opción Idioma.
1. Pulse la tecla de función Menú.
2. Desplácese por los menús usando las teclas „ y
hasta que se visualice Parám. teléfono, a
continuación pulse la tecla de función Selecc. o
la tecla ¤ .
54
55
Uso de los menús
Uso de los menús
Mapa de menús
3. Desplácese por las opciones pulsando las teclas
„ y
hasta que se visualice Idioma, a continuación
pulse la tecla de función Selecc. o la tecla ¤ .
Se visualizarán los idiomas disponibles.
Uso del sistema de índice
A cada opción de menú se le ha asignado un número
jerárquico. Puede usar este número para acceder
directamente a la opción correspondiente. Basta con
pulsar la tecla de función Menú y teclear el número
deseado.
Ejemplo: Acceso a la opción Idioma.
1. Pulse la tecla de función Menú.
2. Escriba
.
3. Escriba
.
Se visualizarán directamente los idiomas disponibles.
Los números asignados a cada opción se indican en el
siguiente mapa de menús.
La ilustración siguiente muestra la estructura de
menús disponible e indica:
• El número asignado a cada opción
• La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece
servicios adicionales, el menú SIM AT (0)
aparece en primer lugar al pulsar la tecla de
función Menú para acceder a la estructura de
menús. Para obtener más detalles, véase la
documentación de la tarjeta SIM.
1. Registro llamadas (página 62)
1.1
1.2
1.3
1.4
Llamds perdidas
Llamds recibidas
Llamds realiz.
Duración llamadas
1.4.1 Última llamada
1.4.2 Total enviadas
1.4.3 Total recibidas
1.4.4 Poner temporiz. a cero
1.5 Coste de llamada *
1.5.1 Última llamada
1.5.2 Coste total
1.5.3 Coste máximo
1.5.4 Poner contd. a cero
1.5.5 Establecer coste máximo
1.5.6 Precio/unidad
2. Mensajes texto (página 65)
2.1 Leer mensajes
2.1.1 Buzón entrada
2.1.2 Buzón salida
2.2 Escribir mensajes
2.3 Predefinir lista de mensajes
* Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM.
56
57
Uso de los menús
2. Mensajes texto (continuación)
2.4 Configuración
2.4.1 Configurac. 1 *
2.4.2 Configurac. 2 *
2.4.3 Conf. común
2.5 Difusión
2.5.1 Leer
2.5.2 Recibir
2.5.3 Lista de canales
2.5.3.1 Selecc.
2.5.3.2 Añadir canal
2.5.3.3 Borrar
2.5.3.4 Editar
2.5.4 Idioma
2.6 Buzón de voz
2.6.1 Conectar a buzón de voz
2.6.2 Número de servidor de voz
3. Parám. de sonido (página 72)
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
Tono del timbre
Comp. melodías
Volumen timbre
Tipo de alerta
Tono del teclado
Tono de mensaje
Tono de error
Tono de minuto
Tono de conexión
4. Parám. teléfono (página 78)
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Salvapantallas
Activar infrarrojos
Mensaje de bienvenida
Número propio
Idioma
Retroiluminación
Uso de los menús
4. Parámetros teléfono (continuación)
4.7
4.8
4.9
4.0
4.
Rellamada autom.
Tapa activa
Responde cualq. Tecla
Contraste
Restablecer valores
5. Organiz. personal (página 84)
5.1 Calendario
5.2 Pendientes
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato
5.4 Alarma
5.4.1 Una vez
5.4.2 Diaria
5.4.3 Semanal
5.4.4 Quitar alarma
5.4.5 Activación automática
5.5 Calculadora
5.6 Acceso directo
5.6.1 Tecla abajo
5.6.2 Tecla derecha
5.6.3 Tecla izquierda
5.6.4 C sin soltar
6. Seguridad (página 93)
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Comprobación PIN
Cambiar PIN
Bloqueo teléfono
Cambiar contraseña
Bloqueo SIM
Modo FDN *
Cambiar PIN2 *
* Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM.
58
59
Uso de los menús
UPshoo n
d e Blooosk m e n ú s
7. Servicios de red (página 97)
7.1 Desvío de llamadas
7.1.1 Desviar siempre
7.1.2 Ocupado
7.1.3 Sin respuesta
7.1.4 No localizable
7.1.5 Cancelar todo
7.2 Restricción de llamadas
7.2.1 Todas las llmds. salientes
7.2.2 Internacional
7.2.3 Internacional excepto local
7.2.4 Todas las llmds. entrantes
7.2.5 Entrantes si en extranjero
7.2.6 Cancelar todo
7.2.7 Cambiar contras. de restricción
7.3 Llamada en espera
7.3.1 Voz
7.3.2 Fax
7.3.3 Datos
7.3.4 Cancelar todo
7.4 Selección de red
7.4.1 Automática
7.4.2 Manual
7.5 Identificación de línea
7.5.1 Predeterm.
7.5.2 Ocultar número
7.5.3 Enviar número
7.6 Grupo de usuarios cerrado
7.6.1 Lista de índice
7.6.2 Acceso externo
7.6.3 Grupo predet.
7.6.4 Desactivar *
8. Navegador WAP (véase la página 106)
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Conectar
Favoritos
http://
Servidores
Borrar memoria
9. Vida (see page 107)
9.1 Juegos
9.2 Salud
9.2.1 Biorritmo
9.2.1.1 Hoy
9.2.1.2 Día especial
9.2.1.3 Configurar
9.2.1.4 Ayuda
9.2.2 Obesidad
9.2.2.1 Calcular
9.2.2.2 Ayuda
9.2.3 Calorias
9.2.3.1 Trabajo diario
9.2.3.2 Ejercicio
9.2.3.3 Total
9.2.4 Calendario rosa
9.2.4.1 Mi calendario
9.2.4.2 Calendario amiga
9.2.4.3 Configuración
* Sólo se mostrará si se ha activado la opción Grupo de usuarios
cerrado.
60
61
Registros de llamadas
Registro llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone
de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada.
Nota: El teléfono tiene la capacidad para almacenar
hasta diez números en estas listas.
Llamds perdidas
Menú 1.1
Esta opción le permite ver las diez últimas llamadas
no respondidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
Llamds recibidas
Menú 1.2
Esta opción le permite ver las diez últimas llamadas
recibidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
62
Llamds realiz.
Menú 1.3
Esta opción le permite ver los diez últimos números
marcados. También puede:
• Borrar el número
• Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
• Volver a marcar el número
Duración llamadas
Menú 1.4
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes temporizadores.
Última llamada: duración de la última llamada.
Total enviadas: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del temporizador.
Total recibidas: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Poner temporiz. a cero: opción utilizada para poner
a cero los temporizadores de llamadas; primero debe
escribir la contraseña del teléfono (véase la
página 22) y después pulsar la tecla de función Ok.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar, dependiendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
63
Registros de llamadas
Mensajes texto
Coste de llamada *
Menú 1.5
Esta función de red le permite conocer el coste de las
llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada
realizada.
La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es
un servicio de red y puede que su red no lo cubra.
Los mensajes pueden enviarse como texto, por fax,
sistemas de correo electrónico y buscapersonas,
siempre que su red cubra estos servicios. Para enviar
mensajes de texto por teléfono, debe obtener el
número del centro SMS de su proveedor de servicios.
Coste total: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del contador
de coste. Si el coste total supera el coste máximo
establecido mediante la opción Establecer coste
máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más
hasta que no ponga a cero el contador.
Cuando aparece el icono
, indica que ha recibido
nuevos mensajes de texto. Si la memoria de mensajes
está llena, aparece un mensaje de error y no puede
recibir ningún mensaje nuevo. Use la opción Eliminar
del menú Leer mensajes (2.1) para eliminar los
mensajes antiguos.
Coste máximo: coste máximo establecido mediante
la opción Establecer coste máximo (véase más
abajo).
Leer mensajes
Poner contd. a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir
su PIN2 (véase la página 24) y, a continuación, pulsar la
tecla de función Ok.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas.
Menú 2.1
Hay dos buzones de mensajes disponibles:
Buzón entrada: se utiliza para guardar los mensajes
recibidos.
Buzón salida: se utiliza para guardar los mensajes
enviados o que se van a enviar.
Seleccione el buzón deseado. Se muestra la lista de
mensajes del buzón.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el
coste de una unidad; este precio por unidad se aplica
cuando se calcula el coste de sus llamadas.
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
64
65
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Escribir mensajes
Para ver un mensaje, resáltelo en la lista utilizando las
teclas „ y y, después, pulse la tecla de función
Ver. La pantalla muestra:
• Número de teléfono del remitente (si se ha enviado
con el mensaje) o nombre del remitente, si está
disponible en su agenda (sólo buzón de entrada)
• Fecha y hora de recepción del mensaje (sólo buzón
de entrada)
• Texto del mensaje
Para desplazarse por el mensaje, pulse las tecla „ y
Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla
de función Opcion..
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Texto resp. (sólo buzón de entrada): le permite
responder enviando un mensaje de texto. También
puede cambiar el número del centro SMS (si procede).
Dev. Llamada (sólo buzón de entrada): le permite
devolver la llamada al remitente.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que ha recibido
o guardado. Es posible:
• Enviar el mensaje
• Guardar y enviar el mensaje
• Guardar pero no enviar el mensaje
Editar mens.: le permite editar un mensaje.
Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo/antiguo, no
enviado o enviado).
66
.
Menú 2.2
Este menú le permite escribir mensajes de texto de
hasta 160 caracteres alfanuméricos.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir los caracteres del mensaje, véase la
página 43.
Después de completar el mensaje, puede seleccionar
las siguientes opciones.
Sólo enviar: introduzca el destino y seleccione un
grupo de configuración en el que haya configurado la
información predeterminada sobre la opción SMS
mediante el menú Configuración (véase la página
siguiente).
Guard+Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviar el mensaje al destino
deseado. También se le pide que seleccione un grupo
de configuración. Puede leer el mensaje en el buzón
de salida mediante la opción Leer mensajes.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el
mensaje en el buzón de salida mediante la opción
Leer mensajes.
Predefinir lista de mensajes
Menú 2.3
Este menú le permite predefinir hasta cinco mensajes
que utilice más frecuentemente. Este menú muestra la
lista de mensajes predefinidos. Desplácese por la lista
mediante las teclas „ y .
Cuando aparezca el número de mensaje deseado,
pulse la tecla de función Opcion..
67
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
Nombre config: le permite asignar un nombre al grupo
de configuración que se está definiendo actualmente.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir los caracteres del mensaje, véase la
página 43.
Conf. común: existen dos opciones disponibles.
Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje
seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede
enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guardarlo.
Eliminar: le permite eliminar el mensaje seleccionado.
Se pide confirmación de la eliminación pulsando la
tecla de función Sí.
Configuración
Menú 2.4
Este menú le permite establecer información
predeterminada para la opción SMS. Un grupo de
configuración es un conjunto de valores necesario
para enviar mensajes. El número de grupos disponible
depende de la capacidad de su tarjeta SIM.
Configuración x (donde x es el número de grupo de
configuración): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el
número de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes. Debe obtener este número de su proveedor
de servicio.
Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje predeterminado (texto, fax, correo electrónico y buscapersonas).
La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado.
Validez: le permite establecer el período de tiempo
durante el cual se guardan sus mensajes de texto en
el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos.
68
Ruta respuest: permite al destinatario de su mensaje
enviarle un mensaje de respuesta a través del centro
de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Inf. entrega: le permite activar o desactivar la función
de informes. Cuando esta opción se encuentra activada, la red le indica si se ha enviado su mensaje.
Difusión
Menú 2.5
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
• El teléfono esté en el modo inactivo
• La opción Recibir esté ajustada como Activar
• El canal de mensaje esté activo en ese momento en
la lista de canales
Nota: Pulse la tecla C para visualizar la fecha actual
cuando se muestra el mensaje en modo
inactivo.
Los últimos diez mensajes también se guardan para su
posterior recuperación.
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: le permite ver el primer mensaje. Desplácese
por el mensaje mediante las teclas „ y . Al final del
mensaje, pulse la tecla de función Siguien para pasar
al mensaje siguiente.
69
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Buzón de voz
Menú 2.6
Recibir: le permite activar o desactivar la recepción
de mensajes de difusión.
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este servicio).
Lista de canales: le permite especificar los canales
de los que desea recibir mensajes de difusión. Existen
diversas opciones disponibles.
Para acceder rápidamente al menú Buzón de voz,
mantenga pulsada la tecla
en modo inactivo.
Selecc.: se utiliza para activar o desactivar canales de
la lista marcándolos o cancelando la marca
respectivamente (aparece una marca de selección
delante de cada canal seleccionado).
Añadir canal: se utiliza para indicar el ID y el título de
un canal nuevo.
Borrar: se utiliza para quitar un canal de la lista.
Editar: se utiliza para cambiar el ID y el título de un
canal existente.
Idioma: le permite seleccionar el idioma preferido
para la visualización de los mensajes de difusión
celular.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
70
Nota: El Buzón de voz es una función de red.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Conectar a buzón de voz: antes de usar esta
opción, debe introducir el número del servidor de voz
que le proporcionará el proveedor del servicio (véase
la opción de menú 2.6.2). Entonces, puede
seleccionar esta opción y simplemente pulsar la tecla
de función Ok para escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: le permite cambiar el
número del servidor del buzón de voz.
Para...
Pulse la(s)...
Escribir el número del
servidor
Teclas numéricas
correspondientes.
Corregir un dígito
Tecla C.
Mover el cursor a la
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
Tecla ˆ o ¤ .
71
Parámetros de sonido
Parám. sonido
Se puede usar la función de parámetros de sonido
para personalizar distintos parámetros, por ejemplo:
• Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
• Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Tono del timbre
Menú 3.1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Puede escoger entre 48 tonos diferentes.
Cada vez que selecciona un tono, se reproduce durante
unos segundos. Otras dos opciones corresponden a las
melodías que puede componer el usuario mediante la
opción de menú Comp. melodías (3.2).
Comp. melodías
Menú 3.2
Esta opción le permite componer su propia melodía
para su uso como tono de timbre.
Se encuentran disponibles tres octavas. Se puede
escribir un máximo de 100 notas. Puede ajustar la
duración de las notas y añadir pausas, según desee.
2. Pulse la tecla de función Editar y sírvase de las
teclas que se detallan a continuación para
componer su melodía.
Para...
Pulse la(s)...
Introducir una nota
entre C y B (do y si)
Teclas de 1 a 7,
respectivamente.
Subir o bajar
una octava
Tecla 8.
Introducir la misma
nota de nuevo
Tecla de función Siguien.
Introducir una pausa
Tecla ¤ (pulse la tecla
hasta que la nota tenga la
duración deseada).
Borrar una nota
Tecla C.
Subir o bajar una nota
un semitono
Tecla „ o (por
ejemplo, la nota mueve
A#, B, C, C# en la escala
cada vez que pulsa la
tecla „ ).
Composición de una melodía
Cambiar la duración de Tecla ˆ (la duración
una nota
cambia cada vez que pulsa
la tecla).
Puede componer dos melodías.
Escuchar la melodía
Tecla de función Escuch..
1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. En caso contrario,
aparecerán Melodía 1 y Melodía 2. Seleccione la
melodía que desea crear o editar.
Modificar la melodía
Tecla de función Modific.
72
3. Cuando haya terminado con la melodía, pulse la
tecla de función Guardar.
73
Parámetros de sonido
Parámetros de sonido
Tipo de alerta
4. Escriba un título para la melodía.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de llamada.
5. Para utilizar la melodía como tono de llamada,
pulse la tecla de función Sí.
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono. Asimismo, puede seleccionar las
melodías compuestas mediante la opción de menú
Tono del timbre (3.1).
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
La melodía únicamente se guardará.
Eliminación de una melodía
Menú 3.4
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
Se dispone de las opciones siguientes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía: el teléfono suena usando el tono de
timbre seleccionado mediante la opción de menú
Tono del timbre (3.1).
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Nota: En modo inactivo, puede configurar el teléfono
para que sólo vibre (modo silencio), o bien
para que vuelva a sonar con sólo pulsar uno
de los accesos directos (para obtener más
detalles, véase la página 92).
Vibra+Melodía: el teléfono primero vibra tres veces
y después empieza a sonar.
1. Seleccione la melodía que desea eliminar.
2. Pulse la tecla de función Borrar.
3. Se le pedirá que confirme que desea eliminar la
melodía pulsando la tecla de función Sí.
Volumen timbre
Menú 3.3
Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre a
uno de cinco niveles. Utilice las teclas „ y o las
teclas y del lado izquierdo del teléfono. Cuanto
mayor sea el número de barras, mayor será el
volumen.
74
Tono del teclado
Menú 3.5
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se pulsa una tecla.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
75
Parámetros de sonido
Tono de mensaje
Parámetros de sonido
Menú 3.6
Tono de minuto
Menú 3.8
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje.
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
Se dispone de las opciones siguientes.
Sólo luz: la luz de servicio del ángulo superior
derecho del teléfono parpadea.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto.
Un tono: el teléfono emite un pitido.
Tono 1~10 SMS: el teléfono emite un tono de SMS.
Se dispone de diez tonos SMS.
Tono de error
Menú 3.7
Tono de conexión
Menú 3.9
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cuando se conecta a la red.
Se dispone de las opciones siguientes.
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
76
77
Parámetros del teléfono
Parám. teléfono
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus preferencias.
A todas estas opciones se accede a través del menú
Parám. teléfono.
Salvapantallas
Menu 4.1
La función Salva pantallas le permite reducir al mínimo
el deterioro de la pantalla debido a la visualización
constante de las imágenes en movimiento.
Config. Salvapantallas
La función Modo de Pantella puede activarse y
desactivarse.
Se encuentran disponibles las funciones siguientes:
DESACTIVADO: el protector de pantalla no está
activo.
Activar infrarrojos
Menú 4.2
Esta opción le permite enviar o recibir datos mediante
el puerto de infrarrojos. Para utilizar una conexión de
infrarrojos, debe:
• Instalar el controlador del módem para la recepción o
envío de datos/fax
• Instalar en su PC el software de marcación de red
suministrado por su proveedor de servicios o un
programa de fax para llamadas de fax
• Configurar y activar un puerto de infrarrojos
compatible con IrDA en el PC
• Activar la función Infrarrojos del teléfono; aparece el
símbolo en la línea inferior de la pantalla
• Marque el número del servicio de red que le ha
proporcionado el proveedor de servicios
ACTIVADO: la imagen del protector de pantalla
seleccionada mediante la opción de menú
Seleccionar imagen (4.1.2) se visualiza en el modo
inactivo después de una hora preestablecida. Pulse
cualquier tecla para visualizar de nuevo la pantalla
inactiva.
Si no hay comunicación entre el teléfono y el dispositivo
compatible con IrDA durante los 30 segundos posteriores a la activación de esta opción, se desactivará
automáticamente.
Seleccionar imagen
Para más información acerca de la descarga e
instalación del programa para el puerto de infrarrojos,
visite la página http://www.samsungmobile.com en
internet.
La opción Seleccionar Imagen le permite seleccionar la
imagen que va a visualizarse cuando la opción Config.
Salvapantallas está definida en ACTIVADO.
Para obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Dispondrá de seis imágenes (Imagen 1-6).
78
79
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Mensaje de bienvenida
Menú 4.3
Esta opción le permite definir un mensaje de bienvenida que aparece brevemente cuando se enciende el
teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para...
Pulse la(s)...
Borrar el mensaje
existente
Tecla C y manténgala
pulsada hasta que se borre
el mensaje.
Escribir un nuevo
mensaje
Teclas alfanuméricas
adecuadas.
Cambiar el modo de
entrada de texto
Tecla de función
.
Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
Número propio
Menú 4.4
Esta opción le permite:
• Asignar un nombre a cada uno de los números de
teléfono registrados en la tarjeta SIM
• Editar los nombres y los números
Esta función es una ayuda de memoria, que puede
utilizar para comprobar los números de teléfono
propios en caso necesario.
Cualquier cambio realizado aquí no afecta de ningún
modo a los números de abonados reales en la tarjeta
SIM.
Idioma
Menú 4.5
Puede seleccionar un idioma de visualización en
pantalla. Cuando la opción de idioma se define como
Automático, el idioma se selecciona automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada.
Retroiluminación
Menú 4.6
·
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz
deservicio situada en la parte superior del teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
80
81
Parámetros del teléfono
Rellamada autom.
Parámetros del teléfono
Menú 4.7
Responde cualq. Tecla
Menú 4.9
Mediante la función de rellamada automática, el
teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar
un número de teléfono después de una llamada fallida.
Esta opción permite contestar a una llamada entrante
pulsando cualquier tecla (a excepción de la tecla
y de la tecla de función Rechaz).
Nota: El intervalo entre dos intentos varía.
ACTIVADO: para contestar a una llamada, puede
pulsar cualquier tecla excepto la tecla
y la tecla
de función Rechaz.. Para rechazar la llamada, pulse la
tecla
o la tecla de función Rechaz..
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar.
ACTIVADO: el número se vuelve a marcar automáticamente.
Tapa activa
DESACTIVADO: para contestar a una llamada, sólo
podrá pulsar la tecla
o la tecla de función
Aceptar. Para rechazar la llamada, pulse la tecla
o la tecla de función Rechaz..
Menú 4.8
Esta opción le permite responder a una llamada con
sólo abrir el teléfono.
Se encuentran disponibles las siguientes opciones.
Desactivar: para responder a una llamada, deberá abrir
la tapa abatible y pulsar una tecla. Esta última
dependerá del parámetro de configuración utilizado en
la opción de menú Responde cualq. Tecla (página 83).
Activar: para responder a una llamada, sólo tiene que
abrir el teléfono.
Contraste
Menú 4.0
Esta opción le permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD pulsando las teclas
y y las teclas „
y del lado izquierdo del teléfono.
Restablecer valores
Menú 4.
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada.
Para ello, proceda de la forma siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restablecer valores.
2. Escriba la contraseña del teléfono de ocho dígitos.
Nota: La contraseña está predefinida como 00000000.
Para cambiar esta contraseña, véase la
página 95.
82
83
Organizador personal
Organiz. personal
Escritura de una nota
La función Organizador personal le permite:
• Ver el calendario y organizar su horario
• Definir una lista de tareas pendientes
• Ajustar la fecha y hora actuales
• Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (por ejemplo, para recordarle una
cita)
• Usar el teléfono como calculadora
• Asignar funciones a las teclas de desplazamiento
para su uso como accesos directos a sus menús
favoritos
Calendario
Menú 5.1
Mediante la función Calendario, puede:
• Consultar el calendario
• Escribir notas para controlar su horario y activar una
alarma en caso necesario
Para escribir o editar una nota en una fecha
concreta, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la fecha deseada en el calendario
mediante las teclas de desplazamiento.
Nota: Para ir al mes anterior o al mes siguiente,
pulse las teclas
o del lado izquierdo
del teléfono.
2. Pulse la tecla de función Selecc..
Aparece una pantalla de nota vacía para que
pueda escribir su nota.
3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
Se le preguntará si desea definir la alarma.
Consulta del calendario
4. Si desea que la alarma suene en el día elegido,
pulse la tecla de función Sí.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
Al seleccionar la opción de menú Calendario (5.1), se
visualiza el calendario. Al pulsar la tecla de función
Opcion., se encuentran disponibles las opciones
siguientes.
5. Si ha pulsado Sí, establezca la hora de la alarma
y pulse Ok.
Aparece una marca de selección delante de la fecha
en el calendario para indicar que existe una nota.
Buscar todo: muestra todas las notas introducidas,
independientemente del día empezando por la más
antigua. Para desplazarse por las notas, pulse las
teclas „ y .
Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le
pedirá que confirme su acción.
Edición de una nota
Ir a fecha: le permite ir a una fecha concreta.
84
Si selecciona un día para el que ya hay una nota,
puede pulsar la tecla de función Editar para editar
dicha nota.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
85
Organizador personal
Organizador personal
Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la tecla
de función Ok. Al pulsar la tecla de función Opcion.,
se encuentran disponibles las opciones siguientes.
Alarma: le permite definir la alarma para que suene
en el día elegido.
Borrar: le permite borrar la nota.
Copiar en: le permite copiar la nota en otra fecha
y/o hora.
Mover a: le permite cambiar la fecha y/o la hora de
la nota.
5. Introduzca la fecha límite y pulse la tecla de
función OK.
Nota: si no desea especificar dicha fecha, basta
con pulsar la tecla de función Ignor.. A
continuación, la tarea se guarda sin una
fecha límite adjudicada.
Edición de la lista de tareas pendientes
Si ya hay tareas definidas al seleccionar la opción de
menú Pendientes (5.2), aparecerá el contenido actual
junto con la marca de estado asociadas y la prioridad.
Se dispone de las opciones siguientes.
Pendientes
Menú 5.2
Esta opción le permite:
• Preparar una lista de tareas que hay que realizar
• Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
• Ordenar las tareas por prioridad y marca de
estado ( para tareas pendientes, ✓ para tareas
realizadas)
Para...
Entonces...
Ver los detalles
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función Ver.
Cambiar el
estado de una
tarea concreta
( o ✓)
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla
para marcar
la tarea como completada en
la fecha y hora actuales.
u
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion..
• Seleccione la opción Marcar.
• Introduzca el texto, la
prioridad y la fecha límite, si
procede, para la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion..
• Seleccione la opción Nuevo.
• Escriba el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Creación de la lista de tareas pendientes
Para crear la lista de tareas pendientes, proceda de
la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Nuevo.
2. Escriba la primera tarea.
Nota: Puede escribir hasta 48 caracteres. Para
obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
3. Pulse la tecla de función Ok.
4. Seleccione una prioridad alta o baja mediante las
teclas „ o y la tecla de función Selecc..
86
Crear una tarea
nueva
87
Organizador personal
Organizador personal
Para...
Entonces...
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar una
tarea
existente
•
•
•
•
Definir hora: le permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de hora mediante la
opción de menú Formato (5.3.4).
Resalte la tarea.
Pulse la tecla de función Opcion..
Seleccione la opción Editar.
Cambie el texto, prioridad y fecha
de la tarea.
Ordenar las
tareas por
prioridad o
estado
• Pulse la tecla de función Opcion..
• Seleccione la opción Ordenar.
• Seleccione el criterio de ordenación (alta, baja, realizado,
deshacer).
Copiar una
tarea
•
•
•
•
Resalte la tarea.
Pulse la tecla de función Opcion..
Seleccione la opción Copiar.
Cambie el texto, prioridad y fecha
de la tarea según sea necesario.
Borrar una
tarea
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función Opcion..
• Seleccione la opción Borrar.
Borrar todas
las tareas
• Pulse la tecla de función Opcion..
• Seleccione la opción Borrar
todos.
• Confirme el borrado pulsando Ok.
Fecha y hora
Menú 5.3
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú Hora
mundial (5.3.3).
Definir fecha: le permite introducir el día, el mes y el
año. Puede cambiar el formato de fecha mediante la
opción de menú Formato (5.3.4).
Hora mundial: le permite comprobar la hora actual
según la Hora media de Greenwich (GMT) y de
21 ciudades principales del mundo mediante las
teclas ˆ y ¤ .
La pantalla muestra:
• El nombre de la ciudad
• La fecha y hora actuales
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
y su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla ˆ o ¤ una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
Formato: le permite cambiar los formatos de fecha y hora.
Esta opción permite cambiar la fecha y hora actuales
visualizadas. También puede comprobar la hora actual
según la Hora media de Greenwich (GMT) y
de 21 ciudades principales del mundo.
88
Formato hora: 24 horas
12 horas
Formato fecha: AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
89
Organizador personal
Alarma
Organizador personal
Menú 5.4
Esta opción le permite:
• Programar la alarma para que suene a una hora
específica
• Programar el teléfono para que se encienda automáticamente y suene la alarma incluso cuando el
teléfono se encuentra apagado (la opción de menú
Activacíon automática debe definirse como
Activar)
En el menú Alarma, se encuentran disponibles las
opciones siguientes.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Elija la opción de frecuencia de la alarma.
2. Introduzca la hora y el día de la semana deseados
(si procede).
Calculadora
Menú 5.5
Esta opción permite utilizar el teléfono como calculadora. La calculadora ofrece las funciones aritméticas
básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Uso de la calculadora
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función derecha hasta que
aparezca el símbolo aritmético deseado: + (suma),
- (resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea
necesario.
Notas:
• Para eliminar cualquier error y borrar la
pantalla, pulse la tecla C.
• Para incluir una coma decimal o un paréntesis,
pulse la tecla de función izquierda hasta que
aparezca el símbolo deseado.
5. Para calcular el resultado, pulse la tecla
.
Para detener la alarma cuando suena, abra el teléfono
y pulse la tecla de función Salir.
Quitar alarma: desactiva la alarma.
Activación automática: si la opción está activada en
Activar, el teléfono se conecta automáticamente solo
cuando suena la alarma y, a continuacíon, el teléfono
vuelve a desconectarse.
Si la opción de menú está definida como Desactivar
y el teléfono está apagado a la hora especificada, la
alarma no sonará.
90
91
Organizador personal
Seguridad
Acceso directo
Menú 5.6
Existe la posibilidad de utilizar las teclas de
desplazamiento abajo, izquierda y derecha, y la tecla C,
como teclas de acceso directo. Cuando se mantienen
pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a
opciones de menú específicas de forma directa.
Mediante la opción de menú Acceso directo (5.6), se
pueden asignar las siguientes opciones de menú a las
teclas de acceso directo:
La función Seguridad le permite restringir el uso de su
teléfono a:
• Las personas de su elección
• Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en
las secciones siguientes (véanse también las
páginas 22-25).
• Ninguno
• Modo silenc. (parámetro de vibracíon (3.4.3) en la
optión de menú Tipo de alerta)
• Calendario (opción de menú 5.1)
• Calculadora (opción de menú 5.5)
• Mensajes texto (opción de menú 2)
• Parám. de sonido (opción de menú 3)
• Juegos (opción de menú 9.1)
• Pendientes (opción de menú 5.2)
• Buzón de voz (opción de menú 2.6)
• Difusión (opción de menú 2.5)
• Activar infrarrojos (opción de menú 4.2)
• Salud (opción de menú 9.2)
Comprobación PIN
1. Seleccione la tecla que se va a utilizar como acceso
directo:
• Tecla abajo ( )
• Tecla derecha (¤ )
• Tecla izquierda (ˆ )
• C sin soltar (pulsación larga)
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Menú 6.1
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga
su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Para cambiar su PIN, consulte la opción de menú 6.2.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
2. Seleccione la opción de menú que se va a asignar a
la tecla.
Nota: Para desactivar un acceso directo, seleccione
la opción Ninguno.
92
93
Seguridad
Cambiar PIN
Seguridad
Menú 6.2
Cambiar contraseña
Menú 6.4
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder
especificar uno nuevo.
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar
su contraseña de teléfono actual a una nueva.
Debe escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
La contraseña viene definida de fábrica
como 00000000. Una vez introducida la nueva
contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola
de nuevo.
Bloqueo teléfono
Menú 6.3
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña
del teléfono de 8 dígitos cada vez que encienda el
teléfono.
La contraseña viene definida de fábrica
como 00000000. Para cambiar la contraseña, véase la
opción de menú 6.4 en la página siguiente.
Una vez introducida la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague.
Bloqueo SIM
Menú 6.5
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Debe
introducir el código de bloqueo SIM.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
94
95
Seguridad
Servicios de red
Modo FDN
Menú 6.6
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para comprobar
su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea.
Desvío de llamadas
Menú 7.1
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Para cambiar su PIN2, véase la opción de menú 6.7
más abajo.
Ocupado: las llamadas se desvían si ya está realizando
otra llamada.
Cambiar PIN2
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
Menú 6.7
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
96
No localizable: las llamadas se desvían si no está en
una zona con cobertura para su proveedor de servicios.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax
• Sólo llamadas de datos
Ejemplo: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas de
fax al fax de su oficina
• Desviar las llamadas de voz a un colega si
ya está usando el teléfono
97
Servicios de red
Servicios de red
Restricción de llamadas
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla „ o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar
pulsando la tecla „ o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha
definido, aparecerá el número al que se desvían las
llamadas.
3. Para...
Activar la opción
Desvío de llamadas
Entonces...
• Pulse la tecla de función
Activar.
• Vaya al paso 4.
Cambiar el número • Pulse la tecla de función
al que se van a
Cambiar.
desviar las llamadas • Vaya al paso 4.
Desactivar la opción • Pulse la tecla de función
Desvío de llamadas
Quitar.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse Ok.
Para introducir el código internacional, pulse 0
hasta que aparezca el signo +.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opción Cancelar todo.
98
Menú 7.2
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de las
siguientes formas.
Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas las llmds. entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de
su zona de cobertura.
Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse
y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax
• Sólo llamadas de datos
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado
pulsando la tecla „ o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
99
Servicios de red
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
restringir pulsando la tecla „ o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Desactivar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
Cambiar contras. de restricción: puede establecer y
cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios mediante
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
100
Servicios de red
Llamada en espera
Menú 7.3
Este servicio de red le permite estar informado de
cuándo alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones de llamada en espera
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax
• Sólo llamadas de datos
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguinte manera:
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera
pulsando „ o hasta que se resalte la opción
adecuada. A continuación, pulse la tecla de
función Selecc..
La pantalla indica si la función de llamada en
espera está activada o desactivada.
2. Puede activar o desactivar la función de llamada
en espera según sus necesidades mediante las
teclas Activar o Desactivar, respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse la tecla
de función Salir.
También puede desactivar todos los ajustes de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo.
101
Servicios de red
Selección de red
Servicios de red
Menú 7.4
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automática o manualmente.
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red
local sólo si tiene un acuerdo válido de intercambio con su red local.
Identificación de línea
Menú 7.5
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática
o manualmente cuando salga al extranjero, proceda
de la siguiente manera.
Ocultar número: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla „ o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla
de función Ok.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla „ o hasta que se resalte la red
deseada y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Se conectará a dicha red.
102
102
103
103
Servicios de red
Servicios de red
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
Menú 7.6
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta diez grupos de
usuarios.
Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar
y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
podrá acceder a la función CUG. Ahora puede
acceder a las siguientes opciones después de pulsar
la tecla de función Selecc.
Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
Para...
Pulse la(s)...
Desplazarse por los
índices CUG existentes
Teclas „ o .
Añadir un nuevo
índice CUG
Tecla de función Opcion.,
seleccione la opción
Añadir e introduzca el
índice.
104
Para...
Pulse la...
Borrar un índice CUG
Tecla de función Opcion.
y seleccione la opción
Borrar.
Activar un índice CUG
Tecla de función Opcion.
y seleccione la opción
Activar.
Acceso externo: le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para
el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende
de la naturaleza de su suscripción a un CUG.
Compruébelo con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet. en su teléfono.
Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de
usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar
uno de la lista.
Desactivar: desactiva la función CUG. Este menú
aparece únicamente cuando está activado el grupo
predeterminado o cuando está seleccionado un
índice CUG.
105
Navegador WAP
El teléfono viene equipado con un navegador WAP
que le permite acceder a la Web sin necesidad de
ningún cable adicional.
Para obtener información más detallada sobre el uso
del menú del navegador WAP, consulte el Manual del
usuario del navegador WAP que se entrega con el
teléfono.
Vida
La función Vida le permite llevar a cabo las funciones
siguientes:
• Seleccionar diversos juegos
• Comprobar sus condiciones físicas y controlar su
salud
Juegos
Menu 9.1
Podrá disfrutar de siete juegos diferentes con su
teléfono al emplear esta función:
•
•
•
•
•
•
•
Casino
Roulette
Black Jack
Sniper
Snake
Mole
Othello
Una vez seleccionados los juegos, se encuentran
disponibles las opciones siguientes.
Jugar: le permite comenzar el juego.
Nivel (sólo par Sniper y Snake) le permite escoger el
nivel de dificultad. Seleccione el nivel necesario
mediante las teclas ˆ y ¤ y, a continuación, pulse
la tecla de función OK. Esta opción sólo está
disponible en los juegos que cuentan con diferentes
niveles.
Configuración: le permite configurar el teléfono
para poder escoger un juego (parámetros de
retroiluminación y sonido). Para ajustar cada
parámetro, resalte la opción Retroilumin. o Sonido
pulsando las teclas „ o y, a continuación, alterne
entre la tecla de función Sí/No.
106
107
Vida
Vida
Instrucciones: describe los botones que se
emplean en los juegos. En caso de que sea
necesario, pulse la tecla „ o para obtener una
descripción más detallada.
Máx. punt.: le permite ver la máxima puntuación
registrada en el juego seleccionado. Además, podrá
poner los contadores de la puntuación a cero
pulsando la tecla de función Reset.
Si supera la puntuación actual del juego, en el
teléfono se visualizará la pantalla High Score.
Pulse la tecla C o
Salud
para finalizar el juego.
Hoy: muestra su biorritmo.
P = Físico
E = Emocional
I = Intelectual
Día especial: muestra el biorritmo del día que haya
escogido. Introduzca la fecha deseada y pulse la
tecla de función Ok. Deberá introducir la fecha
según el formato día, mes y año.
Configurar: le permite introducir la fecha de
nacimiento según el formato día, mes y año.
Ayuda: muestra los tres ciclos del biorritmo.
Menu 9.2
Mediante el empleo del menú Salud podrá
comprobar sus condiciones físicas (por ejemplo:
biorritmo, obsesidad, y calendario rósa). Además,
este menú puede servir de gran ayuda para vigilar su
salud mediante el control y el recuento de la
cantidad de calorías que se consumen al realizar
diferentes ejercicios o actividades diarias.
Biorritmo
Con la función Biorritmo podrá comprobar el ritmo
físico, emocional o intelectual de su cuerpo en el
momento actual o en una fecha determinada. Para
controlar el biorritmo, en primer lugar, deberá
introducir la fecha de nacimiento a través de la
opción de menú Configurar (menú 9.2.1.3).
108
Se encuentran disponibles las opciones siguientes:
Obesidad
Con la función Obesidad podrá comprobar su peso en
relación con la altura.
Se encuentran disponibles las opciones siguientes:
Calcular: le permite calcular la proporción de su
peso en relación con la altura.
Para calcular la proporción, siga los pasos siguientes:
1. Seleccione el sexo correspondiente, Varón o
Mujer, mediante las teclas „ y y, a
continuación, pulse la tecla de función Selecc..
2. Introduzca su peso en kilos con las teclas
numéricas y pulse la tecla de función Ok.
109
Vida
Vida
3. Introduzca la altura con las teclas numéricas y
pulse la tecla de función Ok.
El teléfono calcula la proporción del peso en
relación con la altura y muestra el resultado.
4. Pulse la tecla de función Ok.
El teléfono muestra su evaluación de acuerdo con
esta proporción (delgado, ligeramente delgado,
normal, ligeramente grueso o grueso).
5. Pulse la tecla
para volver al modo inactivo.
Ayuda: le explica el significado del resultado. Pulse
la tecla ˆ o ¤ para desplazar la barra negra hasta
la casilla que se corresponde con el resultado.
Calorias
Podrá comprobar y calcular la cantidad de calorías
que se consumen al realizar diferentes ejercicios y
actividades diarias.
Para calcular la cantidad de calorías que ha
consumido al realizar diversas actividades, siga los
pasos siguientes:
1. Seleccione el tipo de actividad (Ejercicio o
Trabajo diario) con las teclas „ y y, a
continuación, pulse la tecla de función Selecc..
2. Seleccione un ejercicio o una actividad diaria y
pulse la tecla de función Selecc..
Visualizará la cantidad de calorías que se
consumen en diez minutos en relación con la
actividad seleccionada.
110
3. Introduzca el tiempo empleado en la actividad y
pulse la tecla de función Ok.
El teléfono muestra el valor de las calorías en
relación con el tiempo introducido.
4. Pulse la tecla de función Ok.
5. Repita los pasos del 1 al 4 y añada más ejercicios
y actividades a su total.
6. Al terminar, pulse la tecla C para volver al menú
Calorias.
7. Para visualizar el total, seleccione Total pulsando
la tecla „ o .
Nota: Si desea restablecer los valores iniciales
del total y comenzar con un cálculo nuevo,
pulse la tecla de función Reinic..
Calendario rosa
A través de la función calendario rosa podrá
introducir información sobre su ciclo menstrual y
podrá establecer la siguiente información:
• Fecha de la próxima ovulación
• Probabilidad de embarazo en la fecha actual
• Periodo en el que existen posibilidades de
embarazo
• Fecha de la menstruación siguiente
¡Aviso! Las indicaciones de esta función sirven
únicamente de información y no deben
emplearse como método anticonceptivo.
Consulte estas cuestiones a su médico.
111
Vida
Se encuentran disponibles las opciones siguientes:
Mi calendario: le permite comprobar el estado que
ocupa en el ciclo actual.
Calendario amiga: le permite comprobar el ciclo de
una amiga.
Configuración: le permite establecer el ciclo
menstrual. Para comprobar su calendario físico,
deberá determinar en primer lugar el ciclo menstrual.
Para llevar a cabo esté proceso, siga los pasos
siguientes:
1. Pulse la tecla „ o para seleccionar la opción
Configuración, a continuación, pulse la tecla de
función Selecc..
2. Introduzca la fecha de inicio del último periodo
menstrual y pulse la tecla de función Ok.
Nota: Introduzca la fecha según el formato día,
mes y año.
3. Introduzca la duración media de su ciclo
menstrual y pulse la tecla de función Ok.
Para comprobar el estado que ocupa su ciclo actual,
siga los pasos siguientes:
1. En caso de que sea necesario, pulse la tecla „ o
para resaltar la opción, a continuación, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla „ o para resaltar la opción
correspondiente a la información que se desea
visualizar:
• Probab. embarazo,
• Periodo embarazo,
• Día de ovulación,
• Día próx. regla (fecha del periodo siguiente).
3. Después de comprobar esta información, pulse la
tecla de función Ok.
112
Vida
Para controlas el ciclo de una amiga, siga los pasos
siguientes:
1. Pulse la tecla „ o para resaltar la opción
Calendario de amiga, a continuación, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Introduzca la fecha de inicio del último periodo
menstrual y pulse la tecla de función Ok.
Nota: Introduzca la fecha según el formato día,
mes y año.
3. Introduzca la duración media de su ciclo
menstrual y pulse la tecla de función Ok.
4. Pulse la tecla „ o para resaltar la opción
correspondiente a la información que se desea
visualizar:
•
•
•
•
Probab. embarazo,
Periodo embarazo,
Día de ovulación,
Día próx. regla (fecha del periodo siguiente).
5. Pulse la tecla de función Selecc..
6. Después de comprobar esta información, pulse la
tecla de función Ok.
113
Solución de problemas
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa, realice las siguientes comprobaciones
simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de
una llamada innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, pueden aparecen los
mensajes siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloq.
Entra contraseña
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes
de poder usar el teléfono.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
• Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y después
desactivar esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de
red.
114
Aparece “Sin servicio”, “Fallo de red” o
“No realizado”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su proveedor
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no se ha marcado
• ¿Ha pulsado la tecla
?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
• ¿Está su teléfono encendido (
pulsado
durante más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
115
Solución de problemas
Uso de las baterías
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “**Aviso** Batería baja”
• La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
• Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla (
); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte (
)a
débil ( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion
recargable. También están disponibles las baterías
siguientes (pregunte en su concesionario SAMSUNG
para obtener más detalles):
– Batería estándar
– Batería longa duración
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
• Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
• Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
• Los números de modelo y de serie de su
teléfono
• Las condiciones de su garantía
• Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
116
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de
comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
117
Uso de las baterías
Información de
seguridad
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-Ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C.
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo
o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar
la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
118
Seguridad en carretera
• La seguridad en la carretera es siempre lo primero.
• No utilice un teléfono de mano mientras conduce
un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
• Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y no se caerá ni se romperá en caso
de colisión o de una parada de emergencia.
• No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
• La inyección electrónica de combustible, los frenos
anti-deslizamiento, el control electrónico de velocidad o cualquier otro sistema electrónico puede
funcionar mal debido a la falta de protección ante
las señales de radio. Compruebe con regularidad que
todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando correctamente.
Entorno operativo
• Recuerde cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
119
Información de seguridad
Información de seguridad
Cuidado y mantenimiento
• El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de radio, incluidos los teléfonos móviles,
puede interferir con dispositivos médicos inadecuadamente protegidos. En caso de duda, consulte a
un médico o al fabricante del dispositivo médico.
Otros equipos electrónicos también pueden estar
sujetos a interferencias.
• Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para
su funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento normal.
• Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos
de radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando hay en proceso operaciones de
voladura.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones.
El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal
y puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión o interrumpir la red móvil. El incumplimiento
de estas instrucciones puede provocar la suspensión
o negación de los servicios del teléfono móvil al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
120
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No intente abrir la carcasa del teléfono.
La manipulación por personas no especializadas
puede dañarlo.
• No deje caer ni golpee el teléfono.
Una manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
121
Información de seguridad
Glosario de términos
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación
del teléfono.
Llamadas de emergencia
¡Importante! Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes
móviles y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión
en todas las condiciones. Por tanto, no
debe confiar nunca exclusivamente en
ningún teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles
en todas las redes de telefonía móvil o cuando están
en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local.
122
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
Banda dual
Posibilidad de operar con redes DCS (1800 MHz) y GSM
(900 MHz). El teléfono utiliza de forma automática la
red con la señal más potente e incluso alterna redes
durante una llamada con la misma red del operador.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su
propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo
automáticamente cada vez que lo enciende.
DCS
Estándar de red móvil digital basado en la arquitectura
de red GSM. Gracias a la banda de frecuencia superior
(1800 MHz para DCS en lugar de 900 MHz para GSM),
es posible disponer de más canales de radio, lo que
permite dar soporte a más abonados y más tráfico.
123
Glosario de términos
Glosario de términos
Desvío de llamadas
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Posibilidad de desviar llamadas a otra línea móvil o fija.
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil,
que garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Itinerancia
Retención de llamadas
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamada multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono del uso
no autorizado. El proveedor de servicios suministra el
PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de
cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta
necesario.
124
SDN (Números de marcación de servicios)
Números de teléfono suministrados por el proveedor
de red que permiten el acceso a servicios especiales,
tales como buzón de voz, consultas de directorios,
soporte al cliente y servicios de emergencia.
Servicios de identificación de línea
Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería.
125
Glosario de términos
Índice alfabético
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) se puede mostrar, recibir, editar o enviar.
Tapa activa
Posibilidad de responder a una llamada con sólo
abrir el teléfono.
Teclas de función
Dos teclas marcadas ( ) en el teléfono, cuya
finalidad:
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
A
C
Acceso directo (5.6) • 92
Accesorios • 9
Activación automática
(5.4.5) • 90
Activar infrarrojos (4.2) • 79
Adaptador de viaje • 19
Agenda de teléfonos • 36
almacenamiento de
nombres/y números • 36
borrado de números • 40
búsqueda • 38; 51
copia de números • 40
edición de números • 40
marcación • 38; 51
opciones • 39
pegado de números • 39
realización de
llamadas • 38; 51
Ajuste
alarma (5.4) • 90
definir fecha (5.3.2) • 89
hora mundial (5.3.1) • 89
idioma de pantalla • 34; 81
Alarma (5.4) • 90
Auricular
ajuste del volumen • 28
Calculadora (5.5) • 91
Calendario (5.1) • 84
Calendario rosa • 111
Calorias • 110
Cambio
contraseña de restricción
de llamadas • 100
contraseñas (6.4) • 95
modos de texto • 44
PIN (6.2) • 94
PIN2 (6.7) • 96
Caracteres
cambio entre mayúsculas/
minúsculas • 46
introducción • 43
Carga de baterías • 19
Códigos de acceso • 22
Comp. melodías (3.2) • 72
Conexión
al buzón de voz (2.6) • 71
tono (3.9) • 77
Configuración (2.4) • 68
Contraseña
restricción • 25
cambio • 100
teléfono • 22
cambio (6.4) • 95
Contraste (4.0) • 83
Copia
notas • 86
números de la agenda
de teléfonos • 40
Corrección de números • 26
Coste de las llamadas • 64
CUG • 104
Cuidados • 121
B
Baterías
carga • 19
indicador de batería
baja • 20
precauciones • 117
Biorritmo • 108
Bloqueo
SIM (6.5) • 95
teléfono (6.3) • 94
Borrado
llamadas perdidas • 31
notas • 84; 86
números de la agenda
de teléfonos • 40
tareas • 88
Búsqueda de nombres/
números • 38; 51
Buzón de voz • 71
126
D
Desvío de llamadas (7.1) • 97
Difusión (2.5) • 69
tono de mensaje • 76
Duración de las
llamadas (1.4) • 63; 77
127
Índice alfabético
Índice alfabético
E
I (continuación)
LL (continuación)
N (continuación)
Edición
llamadas perdidas• 31; 62
mensajes • 66
notas • 85
números de la agenda de
teléfonos • 40
pendientes • 86
tareas • 87
Encendido/apagado
micrófono • 49
teléfono • 21; 89
Envío
mensajes • 65
tonos de tecla • 50
Escribir mensajes (2.2) • 67
Escritura de notas • 85
Espera
llamada • 52; 101
Estado de la memoria • 42
Idioma (4.5) • 35; 81
Indicador de batería baja • 20
Instalación de la tarjeta
SIM • 17
Identificación de
línea (7.5) • 103
IrDA • 79
Itinerancia • 102
Llamadas (continuación)
rellamada automática • 82
respuesta • 29; 83
a una segunda
llamada • 52
restricción (7.2) • 99
Llamadas de conferencia
• Véase Llamadas,
multiconferencia
Números
almacenamiento en la
agenda de teléfonos • 36
borrado de la agenda de
teléfonos • 40
búsqueda/
marcación • 38; 51
copia a la agenda de
teléfonos • 40
corrección • 26
edición
agenda de teléfonos • 40
llamada perdida • 31; 62
identificación personal
• Véase PIN
introducción • 47
marcación fija • 96
pegado • 39
propio (4.4) • 80
rellamada • 27
automática • 82
servidor de voz (2.6.2) • 71
F
Fecha
definición (5.3.2) • 89
formato (5.3.4) • 89
Funciones
selección • 32
G
Grupo de usuarios cerrado
(7.6) • 104
Grupos
llamada • 40
usuario • 104
H
Hora
definir (5.3.1) • 88
formato (5.3.4) • 89
mundial (5.3.3) • 89
Horario • 84
I
Iconos
descripción • 14
Identificación
interlocutor • 29; 103
línea (7.5) • 103
128
J
Juegos (9.1) • 107
L
Leer mensajes (2.1) • 65
Letras
cambio entre mayúsculas/
minúsculas • 44
introducción • 43
Luz
retroiluminación • 15; 81
servicio • 15; 81
LL
Llamadas
coste (1.5) • 64
desvío (7.1) • 97
duración (1.4) • 63; 77
emergencia • 8; 114
en espera (7.3) • 52; 101
finalización • 27
grupos • 40
internacionales • 26
mediante la agenda de
teléfonos • 36
multiconferencia • 53
conversación
privada • 53
desconexión de un
participante • 54
realización • 53
perdidas (1.1) • 30; 62
edición del
número • 31; 62
eliminación • 31
visualización • 30; 62
realización • 26
realizadas (1.3) • 63
recibidas (1.2) • 62
registros (1) • 62
M
Mantenimiento • 121
Marcación rápida • 37
Mayúsculas
introducción • 46
Mensajes texto (2) • 65
bienvenida (4.3) • 80
buzón de voz (2.6)• 71
configuración (2.4) • 68
difusión (2.5) • 69
escribir (2.2) • 67
icono • 52; 65
leer (2.1) • 65
predefinidos (2.3) • 67
Menús
mapa • 57
números • 56
uso • 55
Minúsculas
introducción • 46
Modo
FDN (6.6) • 96
número de marcación
fijo • 95
T9 • 43; 44
O
Obesidad • 109
Opciones
selección • 32
Organiz. personal (5) • 84
P
Pantalla • 13
ajuste del idioma
(4.5) • 34; 81
contraste • 83
externa • 15
iconos • 14
Parámetros
N
sonido (3) • 72
Navegador WAP (8) • 106
teléfono (4) • 78
Nombres
Pegado de números de la
almacenamiento en la
agenda de teléfonos • 39
agenda de teléfonos • 36
Pendientes (5.2) • 86
búsqueda/
PIN • 23
marcación • 38; 51
cambiar (6.2) • 94
introducción • 43
comprobación (6.1) • 93
Notas
PIN2 • 24
copia • 86
cambiar (6.7) • 96
edición • 84
Predefinir lista de
eliminación • 83; 86
mensajes (2.3) • 67
escritura • 84
129
Índice alfabético
P (continuación)
T
Tapa activa (4.8) • 29; 82
Tareas
definición• 86
Tarjeta SIM
bloqueo (6.5) • 95
instalación • 17
precauciones • 17
R
Teclas
Rellamada
acceso directo • 92
al último número • 27
descripción • 11; 12
automática (4.7) • 82
desplazamiento • 55
Responde cualq. tecla
función • 32
(4.9) • 29; 83
ubicación • 10
Respuesta
Teléfono
a una llamada • 29; 82
bloqueo (6.3) • 94
a una segunda llamada • 52
contraseña • 22; 95
cualq. tecla (4.9) • 83
parámetros (4) • 78
Restablecer valores (4. ) • 83
Texto
Restricción
cambio de modos • 44
contraseña • 25; 100
introducción • 43
llamadas (7.2) • 99
Retroiluminación (4.6) • 14; 81 Timbre
tipo • 75
contraste • 83
tono (3.1) • 72
servicio • 15; 81
volumen (3.3) • 74
Tipo de alerta (3.4) • 75
S
Tono
Salud (9.2)• 108
conexión (3.9) • 77
Salvapantallas (4.1)• 78
error (3.7) • 76
SDN • 42
melodía • 75
Seguridad (6) • 93
mensaje (3.6) • 76
baterías • 117
minuto (3.8) • 77
información • 119
teclado (3.5) • 75
precauciones • 7
timbre (3.1) • 72
Selección
de funciones/opciones • 32 Tonos de teclas
ajuste del volumen • 28
de red (7.4) • 102
envío • 50
Servicios
selección • 75
de red (7) • 97
silencio • 50
luz • 15; 81
números de marcación
V
(SDN) • 42
Vibración • 75
Silenciar
micrófono • 49
Volumen
tonos de tecla • 50
ajuste • 28
SMS
selección del timbre
configuración (2.4) • 68; 52
(3.3) • 74
difusión (2.5) • 69
icono de mensaje de
W
texto • 52; 65
WAP
uso • 52; 65
navegador (8) • 106
Solución de problemas • 114
Proporción peso/altura• 109
Puerto
infrarrojos • 78
PUK • 23
PUK2 • 24
130
131
➀ Pulse la tecla de función
Menú.
➁ Desplácese con las
teclas „ y
por la
lista de menús hasta
llegar al menú que
desee.
➂ Pulse la tecla de función
Selecc..
➃ Desplácese con las
teclas „ y
por la
lista de opciones hasta
seleccionar la que desee.
➄ Pulse la tecla de función
Selecc. para confirmar.
• Cada una de las dos teclas de función (
realiza la función indicada por el texto
situado sobre ella (línea inferior de la
pantalla).
Acceder a
la función
de menú
)
➀ Abra el teléfono y
pulse la tecla de
función Ver.
Ver llamadas
perdidas
inmediatamente
➂ Para devolver la
llamada, pulse la
tecla .
➁ Desplácese con las
por las
teclas „ y
llamadas perdidas.
Pulse brevemente la
tecla
.
Finalizar una
llamada
.
➀ Escriba el número.
Realizar una
llamada
➁ Pulse la tecla
Mantenga pulsada la
tecla
.
Encendido/
apagado
Tarjeta de referencia rápida
Teléfono GSM de banda dual SGH-A400
Responder a
una llamada
Ajustar el
volumen
Seleccionar
el tipo de
alerta
Abra el teléfono
o
Pulse la tecla .
Pulse las teclas
o
del lado izquierdo del
teléfono.
➀ Seleccione la opción
de menú Tipo de
alerta (3.4).
➁ Seleccione una
opción: Sólo luz,
Melodía, Vibración,
Vibra+Melodía.
➂ Pulse la tecla de
función Selecc. para
confirmar.
Almacenar
➀ Escriba el número.
números
➁ Pulse la tecla de función
en la agenda
Guardar.
de teléfonos ➂ Escriba el nombre.
➃ Pulse la tecla de
función Ok.
➄ Si es necesario, cambie
la ubicación.
➅ Pulse la tecla de
función Ok.
➀ Pulse la tecla de función
Buscar un
Nombre.
número en
➁ Escriba el principio del
la agenda
nombre.
de teléfonos
➂ Pulse la tecla de función
Buscar.
➃ Para desplazarse por los
nombres, pulse las teclas
„ o .
➄ Para realizar una llamada,
pulse la tecla .
133
132
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement