advertisement
Instruktioner
Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installera kamerans drivrutin
Innan du kopplar in kameran till din dator via USB-kabeln, måste du installera kamerans drivrutin. Installera kamerans drivrutin, som fi nns på CD rom-skivan med program. (sid. 118~121)
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera [Flyttbar disk]
Ta en bild. (sid. 20)
Sätt i medföljande USB-kabel i datorns
USB-port och i kamerans USB-kontakt.
(sid. 122)
Kontrollera att kameran är på
Kontrollera om kameran är på. Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 124)
Lär känna din kamera
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för förändring utan föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits med kameran till en dator ska du vara noggrann med att använda medföljande USBkabel för att ansluta kameran till datorn. V.v. notera att tillverkaren tar inget ansvar för förlust eller skada på bilder på minneskortet p.g. av användning av en kortläsare.
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc.
WOW HD technology är inkorporerat under licensen för SRS Labs, Inc.
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
<001>
FARA
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modi fi era inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung
Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och koppla iFDån strömkällan (batterier eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center.
Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara FDämmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd FDån djur eller människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
– Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!
– Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
<002>
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
– Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
– Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.
– Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod. Batterier kan läcka FDätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål.
Rör aldrig vid blixten efter att du använt den fl era gånger. Det kan orsaka brännskador.
Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du fl yttar kameran. Annars kan du orsaka skada på kablarna, brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
När du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa. Det är då inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i normal temperatur.
– Det tar längre tid att sätta på LCD-monitorn och färgen kan vara olik motivets färg.
– När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på monitorn.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när
20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig
20-stiftskontakten till USB-porten på en dator.
Innehåll
BÖRJA HÄR
007 Systemöversikt
FOTOGRAFERING
009 Baksida
010 Undersida
010 5-funktionsknapp
012 Ansluta till en strömkälla
016 Hur du använder minneskortet
018 När du använder kameran första gången
020
021
021
Hur man använder Auto-läget
Hur man använder Program-läge
Hur man använder läget DIS (digital bildstabilisering)
021 Hur man använder läget FUN
022 Använda Hjälpguide
023
023
023
024
Hur man använder läget VIDEOFILM
Att spela in fi lmklippet utan ljud
Gör en paus vid inspelning av en video fi lm
(successiv inspelning)
Hur man använder Motiv-läget
<003>
Innehåll
025 Saker du bör tänka på när du tar bilder
026 Fokuslåsning
026 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
026 POWER-knapp
027 Slutarknapp
029
030
031
Knappen Zoom W/T
Funktionsbeskrivning / Info /Upp-knapp
Makro / Ner-knapp
034 Självutlösare / Höger piltangent
037 Fn-knapp
037 Hur man använder Fn-menyn
038 Fn-knapp: Kvalitet/Bild-hastighet
SPELA UPP
042 Fn-knapp: Lång slutartid
043
044
E (Effekter)-knapp: FOTOSTILSVÄLJARE
E (Effekter)-knapp: Bildredigering
044 Färg
045 MÄTTNAD
045 KONTRAST
045 SKÄRPA
048
049
E (Effekter)-knapp: Förinställd fokus-ruta
E (Effekter)-knapp: Fotomontage fotografering
052 E (Effekter)-knapp: Färgmask
053 Använda LCD-monitorn för att ställa in kameran
053 Fokusomr.
054 ACB
054 Röstmemo
055 Röstinspelning
056 Att spela in fi lmklippet utan röst
056 Starta
056 Visa en stillbild
057 Spela upp en videosekvens
057 Videoinfångning
059 Spela upp röstmemo
059 LCD-skärms-indikator
060 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
060
062
062
Knapp för Indexbilder / Förstoring
Info / Upp-knapp
SPELA & PAUS / Ner
063 Utskriftsknapp
<004>
Innehåll
INSTÄLLNING
067
068
068
069
070
071
073
073
074
063
064
065
065
066
066
066
067
067
067
Raderingsknapp
E (Effekter)-knapp: Ändra storlek
E (Effekter)-knapp: Rotera en bild
E (Effekter)-knapp: Färg
E (Effekter)-knapp: Specialfärg
ACB
Färgfi lter
Ljusstyrke-kontroll
Kontrastkontroll
Färgmättnadskontroll
Bruseffekt
E (Effekter)-knapp: KUL
Serieteckning
Fotoruta
Förinställda fokuserings-bildrutor
Fotomontage-bild
Dekal
Färgfi lter
Färgmask
075 Ställa in uppspelningsfunktionen via
LCD-monitorn
076 Starta bildspelet.
076 Starta bildspelet
077
077
078
078
079
079
079
079
Välja bilder
Konfi gurera bildspels-effekter
Inställning av uppspelningsInterval
Inställning av bakgrundsmusik
Återuppspelning
Röstmemo
Skydd av bilder
Radering av bilder
SKRIV UT
080
082
DPOF
KOPIERA TILL KORT
083 Ljudmeny
084 Ljud
084 Volym
084
084
084
084
084
Startljud
Slutarljud
Pipljud
AF-ljud
Självporträtt
085 Inställningsmenyn
086 INSTÄLLNING 1
086 Language
086
087
087
087
087
Ställa in datum, tid och datumtyp
Startbild
LCD ljusstyrka
Förhandsgranskning
LCD spara
088 INSTÄLLNING 2
088 Formatering av minnet
088
089
090
090
091
092
Återställning
Filnamn
Påskrift av fotograferingsdatum
Automatisk avstängning
Välja typ av videoutgång
Autofokuslampa
092
093
094
094
PictBridge
PictBridge: Bildval
PictBridge: Utskriftsinställning
PictBridge: Återställ
<005>
Innehåll
MULTIMEDIA
095 MP3/PMP/TEXTVISNINGSLÄGE
MP3/PMP/
TEXTVISNINGSLÄGE
098 LCD-skärmens indikator för MP3/
PMP/TEXTVISNINGS-läge
099 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
099 Volym-knapp
099 Raderingsknapp
100 Lås/Frekvenskorrigeringsknapp
101 Ställa in uppspelningsfunktionen via
LCD-monitorn
102 Återuppta
102 Uppspelningsläge
103
103
Återuppspelning av bildspelet
Inställning av bildspelets uppspelningsintervall.
103 Sökning efter bildruta
104
104
Information om DRMfi l
Inställning av inspelnings-funktionen i
MP3-läget
104 Autoscroll
105 Språkinställning
<006>
105 Jorden
105 Ladda ner guideinformationen
PROGRAM
110 Varningsindikator
111 Innan du kontaktar servicecentret
113 Speci fi kationer
116 Mjukvaru-anteckningar
117 Systemkrav
118 Installation av programvaran
125 Installera drivenheten för USB på en MAC
125 Använda drivrutinen för USB på en
MAC
126 Ta bort drivrutinen för USB under
Windows 98SE
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.
Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.
Förpackningens innehåll
Kamera
Användarmanual,
Garantisedel
Kamerarem AV-kabel
Uppladdningsbart batteri
(SLB-0937 )
AC-adapter (SAC-47)/
USB-kabel (SUC-C3)
Säljs separat
CD med program
(se sid. 117~118)
Hörlurar 20 Stiftkön
SD/SDHC minneskort/MMC
(se sid. 17)
Fodral
<007>
Kamerans delar
FDam- och översida
Mikrofon
Slutarknapp
Blixt
AF-sensor/Lampa för självutlösare
POWER-knapp
FD (ANSIKTSDETEKTERING) knapp/MP3, PMP håll-knapp
Högtalare
Lins
<008>
Kamerans delar
Baksida
Kamerastatus-lampa
LCD-skärm
M (Läge)-knappen
Fn/Radera-knapp
Knapp för uppspelning/
Utskrift
Zoom T-knapp (Digital zoom)
Zoom W–knapp
(Minibild)
Kamerarem
Öppna
Stäng
USB / AV / DC / Hörlurar anslutningskontakt
5-funktionsknapp
E (Effekter)-knapp
<009>
Kamerans delar
Undersida
Lock för batterifack
5-funktionsknapp
Funktionsbeskrivning / Information / Upp-knapp
Stativöppning
Lock för batterifack
Fack för minneskort
Batterihållare
Blixt/
Vänsterknapp
Knappen Makro/
Uppspelning & Paus/Ner
Självutlösare/
Höger piltangent
Knappen MENU/OK
<010>
Kamerans delar
Lampa för självutlösare
Ikon Status
Blinkar
Beskrivning
– Under de första åtta sekunderna blinkar lysdioden med en sekunds intervall.
– Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders intervall.
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.
Efter att
Slutaren
trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
Lysdiod för kamerans status
Status
Ström på
Efter att du tagit en bild
När USB-kabeln är ansluten till en dator
Överföra information med en dator
Beskrivning
Lampan tänds och släcks när kameran är redo att ta en bild.
Lampan blinkar så länge sparandet av bilddata pågår, och släcks när kameran är klar att ta
ännu en bild.
Lampan tänds. (LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Lampan blinkar. (LCD-monitorn släcks)
När USB-kabeln är ansluten till en skrivare
När skrivaren skriver
När AF aktiveras
Lampan blinkar och släcks när skrivaren är klar att skriva ut en bild.
Lampan är släckt.
Lampan tänds.
(Kameran är fokuserad på objektet.)
Lampan blinkar.
(Kameran är inte fokuserad på objektet.)
Ikonen för arbetsläge: Se sid. 20 för mer information om kamerans läges-inställning.
FOTOGRAFERING
AUTO PROGRAM DIS
LÄGE
FUN
HJÄLPGUIDE
FOTOGRAFERING
VIDEO
NATTSCEN PORTRÄTT BARN LANDSKAP TEXT NÄRBILD SOLNEDGÅNG
MOTIV
GRYNING MOTLJUS FYRVERKERI
STRAND&
SNÖ
SJÄLVPORTRÄTT MAT CAFÉ
MULTI-
MEDIA
MP3 PMP TEXTLÄGE RESEGUIDE
<011>
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteri SLB-0937 som medföljer kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran användes.
SLB-0937 uppladdningsbart batteri Speci fi kation
Modell
Typ
Kapacitet
Spänning
Laddningstid(När kameran är avstängd)
SLB-0937
Lithium Ion
900mAh
3,7V
C a 150 MIN.
Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-0937
Stillbilder
Film
Batteriets livslängd/
Antalet bilder
Förhållanden
Ca 120 MIN./
Ca. 240 bilder
C a 120 MIN.
Med fulladdat batteri Auto-läge, 8M bildstorlek, Fin bildkvalitet, Tagning-tilltagning intervall: 30Sek.
Ändring av zoominställningen mellan
Vidbild och Telefoto efter varje foto.
Använda blixten på varannan bild.
Använda kameran i 5 minuter och sedan stänga av den i 1 minut.
Med fulladdat batteri 640X480 bildstorlek 30bps bildhastighet
<012>
Multimedia
Batteriets livslängd/
Antalet bilder
Förhållanden
MP3 C a 300 MIN. Med fulladdat batteri LCD Av.
PMP C a 220 MIN. Att använda det fulladdade batteriet
Dessa sifFDor är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur användaren använder produkten.
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kameralådan bli varm.
Detta är helt normalt.
När du använder hörlurar ska du inte ta ur batteriet när kameran
är på. Det kan FDamkalla ett starkt ljud.
Ansluta till en strömkälla
Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-0937) med hjälp av
SAC-47 KIT som består av en strömadapter (SAC-47) och en USBkabel (SUC-C3).
När SAC-47 och SUC-C3 kopplas samman, kan de användas som strömkabel.
Använda en strömsladd:
Anslut AC-adaptern till USB-kabeln.
Den kan användas som strömkabel.
Viktig information om USB-kabeln.
Använd en USB-kabel (SUC-C3) med rätt speci fi kation.
Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut kameran direkt till din dator.
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorns samtidigt: koppla ur de andra enheterna.
Om USB-kabeln är ansluten till en port på datorns FDamsida: koppla ur kabeln och anslut till en port på datorns baksida.
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska standarden (4.2V, 400mA) kan kameran inte laddas.
Använda en USB-kabel:
Ta ur strömadaptern (SAC-47).Du kan ladda ner lagrade bilder till din
PC (sid. 123) eller ge din kamera ström via USB-kabeln.
<013>
Ansluta till en strömkälla
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-0937)
Innan du ansluter kablar eller adapers, kontrollera riktningarna och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
AC-laddarens laddnings-lysdiod
Laddning pågår
Laddningen är klar
Laddningsfel
Lysdiod för laddning
Röd lysdiod är tänd
Grön lysdiod är tänd
Den röda lysdioden är släckt eller blinkar
Urladdning pågår
(Med hjälp av strömadaptern)
Orange lysdiod är tänd
– Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte samtidigt på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten. Ladda batteriet mer än 10 minuter innan du använder kameran.
– Använd inte blixt ofta, eller fi lma ett fi lmklipp med ett helt urladdat batteri som har laddats under för kort tid. Även om laddaren är ikopplad så kan kameran komma att stängas av, eftersom det laddningsbara batteriet har blivit urladdat igen.
<014>
Sätta i batteriet
Sätt in batteriet så som visas.
– Om kameran inte sätts på efter att du har satt i batteriet, kontrollera om batteriet är isatt med rätt polaritet (+/-).
– Batteriluckans lock får inte tvingas upp. Detta kan orsaka skada på locket.
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-monitorn.
Batteriindikator
Batteriet status
Batteriet är fullladdat
Låg batterikapacitet
(Förbered ett nytt batteri)
Låg batterikapacitet
(Förbered för att ladda eller använda ett nytt batteri)
Batteriet är slut. Ladda det eller använd ett reservbatteri.
Sätta i minneskortet
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning före insättning av minneskortet.
- Vänd minneskortets FDamsida mot baksidan av kameran
(monitorn) och kortets stift mot kamerans FDamsida (lins).
- Sätt inte in minneskortet felvänt. Detta kan förstöra minneskortsfacket.
<015>
Hur du använder minneskortet
Du måste formatera minneskortet (se sid. 88) om du använder ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.
Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Förvara inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller en minneskortläsare.
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade informationen på kortet bli förstörd:
– När minneskortet används på felaktigt sätt.
– Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data FDån det.
Samsung är inte ansvariga för förlorad information.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up, exempelvis hårddisk, diskett, CD etc.
Om det inte fi nns tillräckligt med minne tillgängligt: Ett [MINNE FULLT!]meddelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera.För att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort eller radera de bilder som du inte behöver FDån minneskortet.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
<016>
Hur du använder minneskortet
Du kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC
(Multimediakort).
Vid användande av ett 256MB MMC-minne blir den speci fi cerade fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa sifFDor är ungefärliga eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur och minneskortstyp.
Kortets stift
Skrivsky ddsomk opplare
Etikett
<SD (Secure Digital) minneskort>
Minneskortet SD/SDHC har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bild fi ler eller formatera det. Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre.
Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
Tagna bilders storlek
SUPERFIN FIN NORMAL 30BPS 20BPS 15BPS
Stillbilder
53
60
71
86
134
434
94
107
133
161
226
520
135
171
202
220
306
600
–
–
–
–
–
–
– – – –
* Video fi lmer –
–
–
–
–
–
About
8’58”
About
28’56”
* Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du fi lmar.
–
–
–
–
–
–
About
8’31”
–
–
–
About
16’59”
About
53’31”
–
–
–
–
–
–
<017>
När du använder kameran första gången
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första gången.
När kameran är påsatt första gången visas en meny för att ställa in datum/tid, språk och batterityp på LCD-skärmen. Denna meny visas inte efter inställningen. Ställ in datum/tid, språk och batterityp innan kameran används.
Ställa in språk
1.
Välj menyn [Language] genom att trycka på piltangenten
Upp/Ner
och tryck sedan på
Höger
piltangent.
SETUP1
Language
ENGLISH
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp/Ner
och tryck sedan på
OK
.
Date&Time 한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
– Du kan välja mellan 22 språk.
Dessa är listade nedan: Engelska,
Back
OK Set koreanska, FDanska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska,
T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, fi nska, thailändska, Bahasa (Malay/Indonesiska), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
Ställa in datum, tid och datumtyp.
1.
Välj menyn [Date&Time] genom att trycka på piltangenten
Upp/Ner
och tryck sedan på
Höger
piltangent.
SETUP1
Language
Date&Time
London
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
och tryck sedan på
OK
.
Höger
knapp: Väljer världstid/år/ månad/dag/timme/
Back OK
2008 / 01 / 01
12 : 00 yy/mm/dd
Set minut/datumtyp.
Vänster
knapp: Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om markören är på det första objektet i inställning av tid och datum. Vid alla andra tillfällen fl yttas markören till vänster FDån sin nuvarande position.
Upp/Ner
knapp: Ändrar värden på respektive objekt.
För mer information om Världstid, se sidan 86.
<018>
LCD-skärm indikator
LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
1 2 3
)
(
*
&
^
%
$
#
X5.0
a c
00016 b
<Bild och alla symboler>
Nr.
1
2
3
4
Beskrivning
Optisk/Digital zoomindikator/
Digital Zoomning
Antal tillgängliga bilder som återstår/Återstående tid
Minneskortsikon/
Ikon internt minne
Batteri
01:00 PM
2008/01/01
@
Symboler x 5.0
00016/00:00:00
/
Sida
S.29
S.17
-
S.15
4
5
6
7
8
9
0
!
20
21
22
23
Nr.
5
8
9
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Beskrivning
Bildstorlek
Bildkvalitet/Bildhastighet
Exponeringstidsmätning
Drivenhetsläge
ISO
Vitbalans
Exponeringskompensation/
Lång slutartid
Datum/Tid
MÄTTNAD
Skärpa/Mikr. av
KONTRAST
Blixt
Makro
Blixt
ANSIKTSDETEKTERING/
SJÄLVPORTRÄTT/
FOTOSTILSVÄLJARE/
Mättnad
Symboler
/
LT
2008/01/01 01:00 PM
/
/
Sida
S.38
S.38
S.39
S.39
S.40
S.40
S.41/42
S.86
S.45
S.45/23
S.45
S.31~32
S.35~36
S.32~34
S.27~28/
S.43/S.44
Inspelningsläge S.11
RÖSTMEMO
Autofokus-ruta
Kamera skakvarning
S.54
S.53
S.21
<019>
Starta fotograferingsläget
Välja läge
Du kan välja det önskade arbetsläget via
M (Läge)
-knappen, som är placerad på kamerans baksida.
Hur man använder
M (Läge)
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Auto-läge>
<Tryck på
Läges
-knappen>
MOTIV
SHOOTING
<Tryck på
Höger
-knappen>
AUTO
Det här läget minimerar inställningarna för snabb, bekväm fotografering.
MULTIMEDIA
<Läges-vals-menyn>
<Tryck på
Upp
knappen>
<Tryck på
Vänster
-knapp>
MULTIMEDIA
MOTIV
<Tryck på
Höger
-knappen>
NATTSCEN
Det här läget är lämpligt för nattfotografering
(stativ rekommenderas).
SHOOTING
<020>
<Motivläge>
MOTIV
SHOOTING
PROGRAM
Ställ direkt in olika funktioner.
MULTIMEDIA
<Programläge>
MOTIV
SHOOTING
VIDEO
I det här läget kan du fi lma.
MULTIMEDIA
<VIDEOFILM-läge>
MULTIMEDIA
MOTIV
PORTRÄTT
Det här läget är lämpligt för att fotografera människor.
SHOOTING
<Välj ett Motiv-läge>
Hur man använder Auto-läget
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar.
1.
Sätt i batteriet (sid. 15) och se till att få korrekt polaritet (+/-).
2.
Sätt i minneskortet (sid.15). Eftersom den här kameran har 190MB internminne är det inte nödvändigt att sätta i ett minneskort. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort.
3.
Stäng batteriluckan.
4.
Sätt på kameran med strömbrytaren
POWER
. (Om den tid och datum som visas på LCD-monitorn är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.)
5.
Välj Autoläget genom att trycka på
M (Läge)
-knappen.
6.
Rikta kameran mot objektet och komponera bilden.
7.
Tryck på
Slutar
-knappen för att ta en bild.
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned
Slutaren
halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Program-läge
Om man väljer det automatiska läget kon fi gureras kameran med optimala inställnungar och man kan kon fi gurera vissa funktioner manuellt.
1.
Välj Programläget genom att trycka på
M (Läge)
(sid. 20).
2.
Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCDskärmen.
3.
Tryck på
Slutar
-knappen för att ta en bild.
För mer information om Programlägesmenyerna, se sidorna 37-42.
Hur man använder läget DIS (digital bildstabilisering)
Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
1.
Välj DIS-läget genom att trycka på
M (Läge)
. (sid. 20)
2.
Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCDskärmen.
3.
Tryck på
Slutar
-knappen för att ta en bild.
Saker att se upp med när man använder DIS-läget
– Den digitala zoomningen fungerar inte i DIS-läget.
– Om ljusförhållandena är ljusare än fl uorescerande ljusförhållanden aktiveras inte DIS.
– Om ljusförhållandena är mörkare än under lysrörsbelysning, kommer kamerans skakvarningsindikator ( ) att visas. För bästa resultat bör du endast ta bilder i situationer där kamerans skakvarningsindikator
( ) inte visas.
– Om motivet är i rörelse kan den tagna bilden komma att bli suddig.
– Rör inte kameran medan [FOTOGRAFERAR !]- meddelandet visas, för att få en bra bild.
– Eftersom DIS använder sig av kamerans digitala sifnalprocessor, kan det ta längre tid för kameran att bearbeta och spara bilderna.
– Om bildstorleken är ( ) eller ( ), kan DIS-läge inte väljas.
Hur man använder läget FUN
I detta läge kan du lätt och snabbt ta bilder med diverse effekter.
Välj FUN-läget genom att trycka på
M
(Mode)
-knappen.
Se sidan 46-52 för mer information.
01:00 PM
2008/01/01
<021>
Starta fotograferingsläget
Använda läget Hjälpguide
Det hjälper användaren att lära sig rätt metoder för fotografering och innehåller lösningar på eventuella problem som kan uppstå. Användaren har också möjlighet att öva på det bästa sättet att ta bilder.
Tillgängliga funktioner i hjälpguiden
En funktion som kan användas när det är svårt att fokusera
En funktioner som kan användas när bilden blir suddig
En funktion som kan användas för att fi lma i mörker
En funktion som kan användas för att justera bildens ljusstyrka
En funktion som kan användas för att justera bildens färg
En funktion som kan användas när det är svårt att fokusera
Fitur-fitur utk digunakan jika gambar tidak fokus
2.
Funktioner för att stabilisera bilden vid skakning
3.
Funktioner att använda när det är ljuset är svagt
4.
Funktioner för att justera ljusstyrka
5.
Funktioner för att justera färg
FLYTT
NÄSTA
Trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
1.
Funktioner att använda när bilden är ofokuserad
Förbered fokusering: tryck ner slutaren halvvägs b.
Fokusera på motiv 80 cm bort eller längre c.
Fokusera på motiv som är mindre än 80 cm bort d.
Fokusera på motiv som är mindre än 5 cm bort e.
Fokusera på människors ansikten
TILLBAKA
NÄSTA
Trycka på
MENU
-knappen.
MENU GUIDELISTA
Tryck på
Slutaren
.
Övningen börjar när du trycker på slutaren.
MENU GUIDELISTA
Trycka på
Höger
Vänster
-knappen.
/
Fokusstatus kan kontrolleras genom att trycka ner slutaren halvv
ä gs
- Gr
ö nt: Fokuseringen lyckades
- R
ö tt: Fokuseringen misslyckades
TILLBAKA
ÖVNING
1 / 2
Trycka på
Upp/Ner
knappen.
Trycka på
Höger
knappen.
N
ä r fokuseringen
ä r klar trycker du ner slutaren helt f
ö r att ta bilden.
Om fokuseringen misslyckats trycker du ner slutaren halvv
ä gs igen.
TILLBAKA
ÖVNING
2 / 2
<022>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder läget VIDEOFILM
En video fi lm kan spelas in under upp till 2 timmar.
1.
Välj Video fi lmsläget genom att trycka på
M (Läge)
. (sid. 20)
2.
Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCDskärmen.
3.
Tryck på
slutar
-knappen en gång och video fi lmer spelas in under upp till 2 timmar. Video fi lmen spelas fortfarande in om
Slutaren
släpps upp.Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutarenigen
.
Bildtyp och storlek visas nedan.
– Bildstorlek: 800x592, 640x480, 320x240
– Video fi lm fi ltyp: AVI (MPEG-4)
– Bildhastighet: 30BPS, 20BPS, 15BPS
– Bildhastigheten kan väljas när följande bildstorlek väljs.
800x592: 20 FPS valbart
640x480, 320x240: 30 FPS, 15 FPS valbart
Att spela in
fi
lmklippet utan ljud
Du kan spela in fi lmklippet utan ljud.
Stegen
1-3
är samma som i läget
Video fi lm.
4.
Tryck ner
MENY
-knappen.
5.
Välj [RÖSTINSPELNING]-menyn genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
6.
Tryck på
Ner
-knappen och välj [Röst tyst.]-menyn och tryck på
Höger
knappen.
7.
Välj menyn [PÅ] genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
8.
Tryck på
OK
-knappen. Du kan spela in fi lmklippet utan röst.
FOTOGRAFERING
RÖSTDÄMPNING
TILLBAKA OK
STÄLL IN
AV
PÅ
Gör en paus vid inspelning av en video
fi
lm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en video fi lm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en video fi lm, utan att behöva skapa fl era separata fi lmer.
SPELA IN
00:00:18
SH STOPP
Använda successiv inspelning
Stegen
1-2
är samma som i läget Video fi lm.
3.
Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av
LCD-skärmen. Tryck på
Slutar
-knappen och en video fi lm spelas in så länge det fi nns tillgänglig inspelningstid. Video fi lmen spelas fortfarande in om
Slutaren
släpps upp.
4.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )-knappen för att pausa i inspelningen.
5.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )-knappen för att pausa i inspelningen.
6.
Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutaren
igen.
<023>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Motiv-läget
Använd menyn för att lätt kon fi gurera optimala inställningar för olika fotograferingssituationer.
1.
Välj Motivläget genom att trycka på
M
(Läge)
(sid. 20).
2.
Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCDskärmen.
3.
Tryck på
Slutar
-knappen för att ta en bild.
Motivlägena är listade nedan.
Symboler Motivlägen
[NATTSCEN]
[PORTRÄTT]
[BARN]
[LANDSKAP]
[TEXT]
[NÄRBILD]
[SOLNEDGÅNG]
[GRYNING]
[MOTLJUS]
[FYRVERKERI]
[STRAND&SNÖ]
[SJÄLVPORTRÄTT]
[MAT]
[CAFE]
Beskrivning
Använd detta för att ta stillbilder på natten eller under andra mörka förhållanden.
Fotografera en människa.
Ta en stillbild av barn i rörelse.
Scener med grön skog och blå himmel.
Använd detta läge för att fotografera av ett dokument.
Närbildsfotografering av små föremål – växter och insekter t.ex.
Ta bilder av solnedgången.
Ta bilder i gryningen.
Porträtt utan skuggor i motljus.
Fyrverkeriscener.
För scener med hav, sjö och strand och för snölandskap.
Används när fotografen också vill medverka på bilden.
Fotografera mat på ett läckert sätt.
Ta bilder i caféer och restauranger.
<024>
Saker du bör tänka på när du tar bilder
Tryck ner
Slutaren
halvvägs.
Tryck lätt på
Slutaren
för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten.
Tryck på
Slutar
-knappen för att ta en bild.
<Tryck ner
Slutaren
försiktigt >
<Tryck ner
slutar
-knappen hela vägen>
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Komponera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
– När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
– Om motivet är kraftigt re fl ekterande eller mycket ljust.
– Om motivet rör sig med hög hastighet.
– Vid starkt re fl ekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
– När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt
(en käpp eller en fl aggstång).
– När omgivningen är mörk.
Tillgänglig inspelningstid kan variera beroende på fotograferingsförhålland en och kamerainställningar.
Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt omgivningsljud, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCD-monitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot en fast yta eller sätta på blixten.
Fotografering i motljus: Ta inga bilder mot solen.Doing so may make the picture dark. Använd [BACKLIGHT](MOTLJUS) i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 24) samt utfyllnadsblixt (se sidan 33), spotmätning (se sidan 39) eller exponeringskompensation (se sidan 41).
<025>
Om du vill fokusera på ett motiv som inte befi nner sig i bildens centrum, kan du använda fokuslåsningsfunktionen.
Använda fokuslåsning
1.
Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
2.
Tryck ner
Slutaren
halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner
Slutaren
helt - då tar du en (kanske oönskad) bild.
3.
Håll kvar
Slutaren
halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya önskade motivet och tryck sedan ned
Slutaren
helt för att ta bilden.
Om du släpper upp
Slutaren
frigörs fokuslåsningen.
00016 00016 00016
F 3.5
1/45s
F 3.5
1/45s
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Funktionen för inspelnings-läge kan ställas in genom att använda kamerans knappar.
POWER-knapp
Används för att sätta på och stänga av kameran. Om du inte använder kameran inom den angivna tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna.
Läs sidan 90 för mer information om den automatiska avstängningen.
01:00 PM
2008/01/01
1. Den bild som du
önskar ta.
01:00 PM
2008/01/01
2. Tryck ner
Slutaren
halvvägs för att fokusera på motivet.
01:00 PM
2008/01/01
3. Komponera om bilden och tryck ner
Slutaren
helt.
<026>
Slutarknapp
Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena FOTOGRAFERING
I Video fi lm-läge
När du trycker ner
Slutaren
helt börjar du fi lma video fi lmen. Tryck en gång på
Slutaren
och du spelar in video fi lmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutaren
igen.
I Stillbildsläge
Om du trycker in
Slutaren
halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner
Slutaren
helt tas bilden och lagras. Om du väljer att spela in en röstmemo, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
FD-knappen (ANSIKTSDE-
TEKTERING)
Det här läget upptäcker ansiktets position i den tänkta bilden och ställer in fokus och exponering. Välj detta läge för snabb och lätt fotografering av ansikten. I MP3 och PMP-läge, låser den här knappen kamerans knappar.
Valbara lägen: [AUTO], [PROGRAM], [DIS], [FUN], [HJÄLPGUIDE
FOTOGRAFERING], MOTIVlägen ([PORTRÄTT], [BARN],
[STRAND&SNÖ], [SJÄLVPORTRÄTT], [CAFÉ])
1.
Tryck på
FD
-knappen
(ANSIKTSDETEKTERING) ( ) i valbart läge. FD-symbolen visas på skärmens vänstra sida.
2.
Storlek och position för autofokusramen ställs in på ansiktet automatiskt.
3.
Tryck ner
Slutaren
halvvägs.
Fokusramen blir grön när fokus aktiveras.
4.
Tryck helt ner
Slutaren
för att ta en bild.
<027>
FD-knappen (ANSIKTSDETEKTERING)
Den här funktionen kan detektera upp till 9 personer.
När kameran detekterar många personer samtidigt fokuserar den på den närmaste personen.
Digitalt zoom aktiveras inte i det här läget.
Effektfunktionerna aktiveras inte i det här läget.
När kameran detekterat det främsta ansiktet visas en vitfärgad ram kring det, och en grå fokuseringsram visas kring övriga ansikten (upp till 8). Tryck ner
Slutaren
halvvägs för att fokusera på ansiktet. Den vita fokuseringsramen blir nu grön. (Totalt 9)
Återgå till föregående AF-läge om ansiktsdetekteringen misslyckades.
I några miljöer kan det hända att funktionen inte fungerar.
– När en person bär mörka glasögon eller en del av ansiktet är dolt.
– När personen som ska avbildas ser inte på kameran.
– När kameran inte kan detektera något ansikte eftersom det är för ljust eller för mörkt.
– Avståndet mellan kameran och motivet är för stort.
Den största räckvidden för ANSIKTSDETEKTERING är 3m (Bred).
Ju närmare motivet är, desto snabbare kan kameran känna igen motivet.
■ SJÄLVPORTRÄTT
När du tar bilder av dig själv detekteras området kring ditt ansikte automatiskt så att du kan ta självporträtt på ett enklare och snabbare sätt.
Valbara lägen: [AUTO], [PROGRAM], [DIS], [FUN], [HJÄLPGUIDE
FOTOGRAFERING], MOTIVlägen ([PORTRÄTT],
[BARN], [STRAND&SNÖ], [SJÄLVPORTRÄTT], [CAFÉ])
1.
När du trycker på knappen ANSIKTSDETEKTERING igen på ansiktslok aliseringsskärmen visas ikonen Självporträtt ( ).
Trycka på
FD
-knappen
2.
För själv fi lmning riktar du kameralinsen mot motivets ansikte. Den detekterar automatiskt ansiktet och ger ifrån sig ett vägledande ljud.
3.
Börja fi lma genom att trycka på
Slutaren
.
När ansiktet lokaliseras i mitten av skärmen hörs ett snabbare ljud än det som hörs när ansiktet inte är i mitten.
Det vägledande ljudet kan ställas in i ljudinställningsmenyn.
(s. 83)
Om [Självporträtt] är valt är det låst på makrofokus.
Om [Självporträtt] är valt kan Rörelseutlösare inte väljas.
<028>
Knappen Zoom W/T
Om du inte ser någon meny, används knappen för OPTISK ZOOM eller DIGITAL
ZOOM. Kameran har 3X optisk zoom och
5X digital zoom. Tillsammans ger detta en total zoom om 15X.
VIDVINKEL Zoom
Optisk zoom TELE: Tryck på
Zoom T
. Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.
Digital zoom TELE: När du uppnått den maximala optiska zoomningen
(3X) aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på
Zoom T
. När du släpper upp
Zoom T
-knappen stoppas den digitala inzoomningen. När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har
Zoom T
-knappen ingen ytterligare funktion.
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till VIDVINKEL>
Tryck på
Zoom
T
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till TELE>
Tryck på
Zoom
T
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Digital zoom 5,0X>
VIDVINKEL Zoom
Optisk zoom VIDVINKEL: Tryck på zoomknappen
Zoom W
. Om du håller inne W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Tryck på
Zoom W
upprepade gånger för att ställa in kamerans mimimumzoom, dvs att motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.
Tryck på
Zoom
W
-knappen
Tryck på
Zoom
W
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till TELE>
01:00 PM
2008/01/01
<Optisk zoom 2X>
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till VIDVINKEL>
Digital zoom VIDVINKEL: Om du använder dig av digital zoom och trycker
Optisk zoom på knappen
Zoom W
minskar den digitala zoomningen stegvis. Om du släpper
Zoom W
X 5.0
-knappen stoppas den digitala zoomningen.
Digital zoom
När du trycker på
Zoom W
minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.
01:00 PM
2008/01/01
<Digital zoom 5,0X>
Tryck på
Zoom
W
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till TELE>
Tryck på
Zoom
W
-knappen
01:00 PM
2008/01/01
<Zoomat till VIDVINKEL>
<029>
<030>
Bilder tagna med av digital zoom kan ta lite längre för kameran att bearbeta. Ge detta tid att ske.
Den digitala zoomningen kan inte användas i videofi lmtagningar.
Du kanske noterar en försämrad bildkvalitet när du använder digital zoom.
För att se en tydligare digital zoom-bild, tryck in
Slutaren
halvvägs vid den maximala optiska zoomningspositionen, och tryck på
Zoom T
-knappen igen.
Den digitala zoomen kan inte aktiveras i vissa MOTIVLÄGE
(NATTSCEN, BARN, TEXT, NÄRBILD, FYRVERKERI, MAT),
A ANSIKTSDETEKTERING, DIS, VIDEO FUN.
Var noga med att inte trycka på linsen, då detta kan göra att kameran inte fungerar ordentligt.
Det är möjligt att pipljud och knappljud från kameran spelas in när du fi lmar.
Funktionsbeskrivning / Info
) /Upp-knapp
Medan menyn visas fungerar
Upp
-knappen som en pilknapp.
Om menyskärmbilden inte visas kommer man åt information eller funktionsbeskrivningar av nuvarande fi lmbild (fi lmläge) via LCDskärmen genom att man trycker på knappen
Funktionsbeskrivning/
Information
( ) .
00016 00016 00016
Visa all information om fotografering.
Visa grundl
ä ggande information.
Visa beskrivning av varje funktion.
01:00 PM
2007/08/01
<Filmskärmbild>
01:00 PM
2007/08/01
<Informationsskärmbild> <Funktionsbeskrivningsskärmbild>
■
Funktionsbeskrivning: När du trycker ner knappen Funktionsbeskrivningar i skärmläget
Information visas detaljerade beskrivningar av funktionerna.
Funktionsbeskrivningen avslutas genom att du trycker på
Funktionsbeskrivningsknappen igen.
00016 00016
Trycka på Fun ktionsbeskrivn ingsknappen
Visa beskrivning av varje funktion.
Trycka på
Fn
knappen.
01:00 PM
2007/08/01
<Exempel på funktionsbeskrivningar>
STORLEK
Ställ in bild storlek.
Makro ( ) / Ner-knapp
Medan menyn visas, tryck på
NER
-knappen för att fl ytta från huvudmenyn till en undermeny, eller för att fl ytta ner i undermenyn. När menyn inte visas kan du använda
Makro
/
Ner
-knappen för att ta makrobilder. Distans-intervallen visas nedan. Tryck på
Makro
-knappen tills den önskade makro-läges-indikatorn visas på LCD-skärmen.
00016
01:00 PM
2007/08/01
<Autofokus>
00016
<Automakro ( )>
00016
01:00 PM
2007/08/01
<Makro ( )>
00016
<Supermakro ( )>
Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele)
(Enhet: cm)
LÄGE
Fokustyp
Fokuseringsområde
LÄGE
Fokustyp
Fokuseringsområde
LÄGE
Fokustyp
Fokuseringsområde
Mode
Fokustyp
Fokuseringsområde
Auto( )
Supermakro( ) Automakro( )
–
Supermakro( )
W: 1 ~ 5
(Bara bred)
W: 5 ~ oändlighet
T: 40 ~ oändlighet
Program( )
Makro( )
W: 5 ~ 80
T: 40 ~ 80
DIS-läge( )
Supermakro( ) Automakro( )
–
W: 5 ~ oändlighet
T: 40 ~ oändlighet
Supermakro(
–
)
FUN -läge( )
Macro( )
W: 5~80
T: 40~80
Normal
W: 80 ~ oändlighet
T: 80 ~ oändlighet
Normal
W: 80 ~ oändlighet
T: 80 ~ oändlighet
Normal
W: 80 ~ oändlighet
T: 80 ~ oändlighet
Normal
W: 80 ~oändlighet
T: 80 ~oändlighet
När makro är valt, ska du vara särskilt noggrann med att undvika att kameran skakar.
När du tar en bild inom 30cm (Vidvinkel zoomning) eller 50 cm
(Tele-zoomning) i Makroläge, välj BLIXT AV-läget.
När du tar en bild inom 5cm Supermakrointervall, tar det längre tid för autofokuseringen på kameran att ställa in korrekt fokusavstånd.
<031>
Makro ( )/Ner-knapp
Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge
( : Valbart, ∞ : Oändligt fokusområde)
LÄGE Automakro Super makro Makro Normal
LÄGE
MOTIV
Automakro Super makro Makro Normal
Blixt ( )/Vänsterknapp
När menyn visas på LCD-monitorn, gör ett tryck på
Vänster
-knappen att markören fl yttar över till den vänstra fl iken.
Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn fungerar knappen
Vänster
som
Blixt
( )-knapp.
Välja blixtläge
1.
Tryck på
Läges
-knappen för att välja ett läge för INSPELNING med undantag för Filmklippläget och DIS-läget. (sid. 20)
2.
Tryck på
Blixt
-knappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCDmonitorn.
3.
En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.
Blixtens (Enhet:
ISO
Normal
WIDE TELE WIDE
Makro
TELE
Automakro
WIDE TELE
AUTO 0.8 ~ 3.3 0.8 ~ 2.4
0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8
0.3 ~ 3.3 0.5 ~ 2.4
När Super makro är valt, kommer blixten att ställas in som Blixt Av.
∞
<032>
Blixt ( )/Vänsterknapp
Om du trycker på
Slutaren
efter att ha valt Auto, Fyll i,
Långsam synkro-blixt, kommer blixten att gå av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtens räckvidd och
Blixtens intensitet). Rör inte kameran förrän den andra blixten går av.
Frekvent användning av blixten kommer att minska batteriets livslängd.
Under normala betingelser är uppladdningstiden för blixten mindre än 4 sekunder. Om batteriet är svagt kommer laddningstiden att bli längre.
Under DIS-läge, motivlägena [LANDSKAP], [NÄRBILD],
[TEXT], [SOLNEDGÅNG], [GRYNING], [FYRVERKERI],
[SJÄLVPORTRÄTT], [MAT] [BAR] och video fi lmsläge kommer inte blixtfunktionen att fungera.
Ta fotogra fi er inom blixtintervallet.
Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller
är mycket re fl ekterande.
När du tar en bild med blixt under dåliga ljusförhållanden, kan det bli en vit fl äck på den tagna bilden. Fläcken orsakas av att blixten re fl ekteras från dammet i luften.
Indikator för blixtläge
Ikon Blixtläge
Automatisk blixt
Auto &
Rödaögonreduction
Utfyllnadsblixt
Långsam synkronisering.
Beskrivning
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt.
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om du använder denna funktion.
Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena. Intensiteten på blixten styrs automatiskt för att passa de rådande ljusförhållandena.
Blixten används tillsammans med en lång slutartid för att få korrekt, balanserad exponering. Vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn.
Blixten avstängd
Blixten avfyras inte.
Välj detta läge på platser där fotografering med blixt är förbjudet. När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn.
Röd-öge reducering
När en fotografering med "röd-öge" upptäcks, kommer detta läge automatiskt att reducera röd-öge-effekten.
<033>
Blixt ( )/Vänsterknapp
Tillgängliga blixtlägen via inspelningsläge ( : Valbart)
Självutlösare ( )/Höger piltangent
När menyn visas på LCD-monitorn använder du den
Högra
knappen för att fl ytta markören till den högra fl iken. När menyn inte visas på
LCD-skärm fungerar
Höger
-knappen som
Självutlösar
( )-knappen.
Denna funktion används när fotografen också vill medverka på bilden.
Om du använder
Självutlösaren
( ) under Självutlösaroperation annulleras självutlösar-funktionen.
Använd ett stativ för att undvika att kameran skakar.
I Video fi lm-läge fungerar bara 10 SEK självutlösaren.
När du väljer 2 SEK självutlösaren med blixt kan fördröjningen
(2 sekunder) förlängas i enlighet med blixtladdningens status.
Om Rörelseutlösare är valt kan [Självporträtt] inte väljas.
<034>
Självutlösare ( )/Höger piltangent
Att välja självutlösaren
1.
Välj valfritt Fotograferingsläge med undantag av Röstinspelningsläget.
(sid. 20)
2.
Tryck på
Självutlösar
-knappen ( ) tills den önskade lägessymbolen visas på LCD-monitorn.
3.
När du trycker på
Slutaren
tas bilden efter att speci fi cerad tid har gått.
<Välja 10 sek självutlösare>
Ikon Självutlösare
10SEK självutlösare
2SEK självutlösare
Dubbel självutlösare
Rörelseutlösare
Beskrivning
När du trycker på
Slutaren
exponeras bilden
10 sekunder senare.
När du trycker på
Slutaren
exponeras bilden 2 sekunder senare.
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.
Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att
Slutaren
tryckts in, och bilden tas när rörelserna slutat.
Rörelse
Motion Ikon & Lampa för självutlösare
Tryck på Shutter efter att du ställt in Rörelseutlösaren
Blinkar (1 sekunds intervall)
Detekterar motivets rörelser
Inga rörelser detekteras
Blinkar (0,25 sekunds intervall)
Sätt på så tas bilden efter 2 sekunder.
Rörelseutlösaren ställs in på följande sätt. (Utom i videoläge)
Välj Rörelseutlösare → Tryck på Slutaren → Bekräfta kompositionen (inom
6 sek.) → Starta detekteringen (Vifta tydligt med händerna) → Stoppa detekteringen (Sluta röra dig) → En bild tas (efter 2 sek.)
*1: Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att Slutaren tryckts in, så bekräfta kompositionen inom 6 sekunder.
*2: Vifta tydligt med händerna.
<035>
Självutlösare ( ) /Höger piltangent
Under följande omständigheter kan det hända att rörelseutlösaren inte fungerar.
Fokusavståndet är över 3 m.
Exponeringen är för ljus eller för mörk.
I motljus.
Rörelserna är för obetydliga.
Rörelsen sker utanför mitten
(50 %) av sensorn, där rörelser detekteras.
Kameran känner inte av någon rörelse på 30 sekunder eller känner inte av stillhet efter rörelse
<Rörelseutlösarens detekteringsräckvidd>
Knappen MENU/OK
MENU-knapp
– När du trycker på
MENU
-knappen visas en meny för varje kameraläge på LCD-monitorn. Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.
– Ett menytillval kan visas när följande är markerade: Video fi lm och
Stillbildsläge. Det fi nns ingen meny om du valt läget Röstinspelning.
Tryck på
MENU
knappen
FOTOGRAFERING
FOKUSERINGSOMR.
ACB
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
CENTRERAD AF
AV
AV
<Menu av>
FLYTT MENY AVSLUTA
<Menu på>
OK-knappen
– Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för att fl ytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.
<036>
Fn-knapp
Du kan använda
Fn
-knappen för att ställa in följande menyer.
( : Valbart)
Sida
[STORLEK]
[KVALITET/
BILDER PER SEK]
[MÄTNING]
[TAGNINGSLÄGE]
[ISO]
[VITBALANS]
[EXPONERINGSVÄRDE]
[LÅNGS. SLUTARE]
*1
S.38
S.38
S.39
S.39
S.40
S. 40
S.41
S.42
*1 Denna menyn är endast tillgänglig i motivläget Natt ( ).
Hur man använder Fn-menyn
1.
Tryck på
Fn
knappen i ett tillgängligt läge.
2.
Välj en önskad meny genom att trycka på
Upp/Ner
-knappen. Och därefter kommer en undermeny att visas till vänster om LCD-skärmen.
STORLEK
Upp
/
Ner
knappen
KVALITET
3.
Välj önskad meny genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
STORLEK 7M P 3264x2176
Vänster
/
Höger
knappen
<037>
Fn-knapp: Storlek
Du kan välja den bildstorlek du önskar.
Still bildsläge
Ikon
STORLEK
3264x
2448
3264x
2176
3264x
1836
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Video fi lmer
LÄGE
Ikon
STORLEK
800x592 640x480 320x240
Fn-knapp: Kvalitet/Bildhastighet
Du kan välja den kompressionsgrad som passar för de bilder du tagit.
Ju högre kompressionsgrad, desto lägre bildkvalitet.
LÄGE
Ikon
Undermeny
Filformat
Stillbildsläge Video fi
SUPERFIN FIN NORMAL 30BPS 20BPS 15BPS
Jpeg Jpeg Jpeg Avi Avi Avi
20BPS
FIN
800 x 592
8M 3264x2448
< Stillbildsläge > < Video fi lmsläge >
Ju högre upplösning – desto färre tillgängliga bilder eftersom högre upplösning kräver mer minne.
< Stillbildsläge > < Video fi lmsläge >
Detta fi lformat överensstämmer med DCF (Design rule for
Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG är en standard för kompression som utvecklats av Joint Photographic
Experts Group. Denna typ av kompression är den som används mest för att komprimera foton och gra fi k eftersom den kan komprimera fi lerna effektivt.
<038>
Fn-knapp: Exponeringstidsmätning
Om du inte kan uppnå passande exponeringsvillkor, kan du ändra mätmetod för att ta ljusare bilder.
MULTI
Fn-knapp: Drivenhetsläge
Du kan välja kontinuerlig fotografering och AEB (Auto Exposure
Bracketing).
ENSTAKA
Ikon Mätningsläge
[MULTI]
Beskrivning
Exponeringen beräknas på ett medelvärde av ljuset i bildens område, indelat i fl era regioner. Beräkningen lägger dock störst vikt vid ljuset I bildområdets centrum. Detta passar för allmänt bruk.
[SPOT]
Bara den rektangulära ytan i LCDmonitorns centrum används för ljusmätning. Detta passar när motivet
I bildens mitt är rätt exponerad, oberoende av bakgrundens belysning.
[CENTRUMVÄGD]
Exponeringen beräknas på ett medelvärde av ljuset i bildens område. Beräkningen lägger dock störst vikt vid ljuset I bildområdets centrum. Detta passar för att ta små objekt som blommor eller insekter.
Om motivet inte är i centrum av fokusområdet, använd inte spotmätning eftersom detta kan ge felexponering. I detta fall ska du hellre använda exponeringskompensering.
Ikon Drivenhetsläge
[ENSTAKA] Ta bara en bild.
Beskrivning
[SERIETAGNING]
Bilder kommer att tas kontinuerligt tills
Slutaren
släpps upp.
[RÖRELSETAGNING]
Denna inställning tar 6 foton per sekund under 5 sekunder, när slutaren trycks in och hålls nere.
Efter att ha fullföljt serietagningen sparas bilderna automatiskt. Maximalt möjligt antal foton är 30, och bildstorleken är låst till VGA.
[AEB]
Ta tre bilder i en serie med olika exponeringar: standardexponering (0,0 EV), kort exponering
(-1/3 EV) och överexponering (+1/3 EV).
<039>
Fn-knapp: ISO
Du kan välja ISO-känslighet när du tar bilder. Hastigheten eller den speci fi ka ljus-känsligheten hos en kamera är graderad med ISOnummer.
Fn-knapp: Vitbalans
Vitbalans-kontrollen tillåter dig att justera färgerna så att de verkar mer naturliga.
AUTO
AUTO-VB
Ikon ISO-läge
[AUTO]
[ISO 80]
[ISO 100]
[ISO 200]
[ISO 400]
[ISO 800]
[ISO 1600]
[ISO 3200]
Beskrivning
Kamerans känslighet ändras automatiskt via variabler såsom ljusvärde eler objektets ljus.
Du använder en snabbare (kortare) slutarhastighet för samma ljusmängd genom att öka ISO-känsligheten.
Bilden kan dock bli överexponerad vid starkt ljus. Ju högre ISO-värde, desto större blir kamerans känslighet för ljus, och därmed också dess kapacitet att ta bilder under mörka förhållanden. Brusnivån kommer emellertid också att öka i bilden i takt med att ISO-värdet ökar, vilket gör att bilden förefaller grövre.
När ISO 3200-menyn är vald låses bildstorleken till 3M.
Ikon Vitbalansläge
[AUTO-VB]
[DAGSLJUS]
[MOLN]
[LYSRÖR H]
[LYSRÖR L]
[GLÖDLAMPA]
[EGEN
INSTÄLLNING]
Beskrivning
Kameran väljer automatiskt vitbalansinställning beroende på de rådande ljusförhållandena.
För utomhusfotografering.
För att ta bilder under en molnig eller mulen himmel.
För fotografering med dagsljusliknande lysrörsarmatur.
För fotografering med vitt lysrörsljus.
För att ta bilder i glödlampsbelysning (vanliga glödlampor).
Låter dig ställa in vitbalansen i enlighet med omständigheterna vid fotograferingen.
Olika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilder.
<040>
Fn-knapp: Vitbalans
Användning av anpassad vitbalans
Vitbalans-inställningar kan variera något beroende på fotograferingsmiljön.
Du kan välja den mest lämpliga vitbalans-inställningen för en given fotograferingsmiljö genom att ställa in den anpassade vitbalansen.
1.
Välj ANPASSAD ( ) -menyn under
Vitbalans och placera ett vitt papperark framför kameran så att LCD-skärmen visar bara vitt.
2
.
MENU
/
OK
-knappen: Väljer den tidigare sparade anpassade vitbalansen.
Slutaren
: Sparar ny anpassad vitbalans.
Vitt papper
– Det anpassade vitbalansvärdet kommer att användas med början med nästa bild som du tar.
– Den användar-kon fi gurerade vitbalansen förblir i effekt tills den skrivs över.
Fn-knapp: Exponeringskompensation
Denna kamera ställer in exponeringen automatiskt enligt rådande ljusförhållanden.
Du kan också välja exponeringsvärde genom att använda knappen
Fn
.
Kompensera exponering
1.
Tryck på
Fn
och använd sen
Upp
/
Ner
-knappen för att välja ikonen för exponeringskompensation ( ).
Menyraden för exponeringskompensatio nen visas enligt bilden.
2.
Använd
Vänster
/
Höger
-knappen för att ställa in önskad exponeringskompensati onsfaktor.
-2
EXPONERINGSVÄRDE
-1 0 +1
0
+2
3.
Tryck på
Fn
-knappen igen. Det värde som du ställt in sparas och inställningsläget för exponeringskompensation stängs. Om du ändrar exponeringsvärdet, visas exponeringssymbolen ( ) i LCD-monitorns nederkant.
Ett negativt värde för exponeringskompensationen minskar exponeringen. Observera att ett positivt exponeringskompensations värde ökar exponeringen och LCD-monitorn kan bli vit och du kan få dåliga bilder.
<041>
Fn-knapp: Lång slutartid
Denna kamera justerar automatiskt slutarhastighetens och bländaröppningens värden till fotograferingsmiljön. I motivläget Natt kan du emellertid sätta slutarhastighetens och bländaröppningens värden så som du föredrar.
Ändra slutar- och bländarhastighet
1.
Väl motivläget [Nightscene]. (sid. 24)
2.
Tryck på
Fn
-knappen så visas menyn för Lång slutartid.
3.
Ställ in den långa slutartiden med
5-funktions-knappen.
4.
Tryck på
Fn
-knappen igen. Det värde som du ställt in sparas och kameran sätts i läget Nightscene.
LÅNGS. SLUTARE
F 3.5
1 S
Bländaröppning
Vidvinkel: Auto, F3,5 ~ 6,2
Tele: Auto, F4,5 ~ 8,0
Slutarhastighet
AUTO, 1 ~ 16S,
<042>
E (Effekter)-knapp
Det är möjligt att lägga till specialeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.
Tillgängliga effekter via inspelningsläge ( : Valbart)
Läge E-knapp Läge E-knapp
E (Effekter)-knapp: FO-
TOSTILSVÄLJARE
Du kan lägga till olika effekter på bilden utan ett fotoredigeringsprogram.
Tryck på
E
-knappen i ett tillgängligt läge.
MJUK
FLYTT E AVSLUTA
Denna knapp fungerar inte i DIS, Röstinspelnings-läge och i vissa motivlägen ([NATTSCEN], [TEXT], [SOLNEDGÅNG],
[GRYNING], [MOTLJUS], [FYRVERKERI] [STRAND&SNÖ]).
Även om kameran stängs av bevaras effekt-inställningen.
Om bildstorleken är ( väljas.
) eller ( ), kan menyn KUL inte
1.
Välj FOTOSTILSVÄLJARE genom att trycka på
Vänster/Höger
knappen och tryck sedan på
OK
-knappen.
2.
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
Ikon Stilläge Beskrivning
[NORMAL] Ingen stileffekt läggs till bilden.
[MJUK] Bilden får ett tillägg av mjuka färger.
[HÅRD] Bilden får ett tillägg av klara färger.
[SKOG] Bilden får ett tillägg av klara naturliga färger.
[RETRO] Bilden får ett tillägg av en sepia-ton.
[KYLIG] Bilden får ett tillägg av kalla färger.
[LUGN] Bilden får ett tillägg av lugna färger.
[KLASSISK] Bilden får ett tillägg av klassiska färger.
<043>
E (Effekter)-knapp: Bildredigering
Tryck på
E
-knappen i motivlägena [PROGRAM], [VIDEO], [PORTRÄTT],
[BARN], [NÄRBILD], [SJÄLVPORTRÄTT], [MAT] och [CAFÉ].
Anpassad färg: Du kan ändra värdena för R(Rött), G(Grönt) och
B(Blått) på bilden.
Färg
1.
Välj menyn FÄRG ( ) genom att trycka
Upp/Ner
-knappen.
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen och tryck sedan på
OK
-knappen.
3.
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
FÄRG
FLYTT OK
STÄLL IN
Ikon Färg Beskrivning
[NORMAL] Ingen färgeffekt har lagts till bilden.
[S/V]
[SEPIA]
[RÖD]
Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.
Tagna bilder kommer att lagras i en sepia-ton.
(en gradient av gulbruna färger).
Tagna bilder lagras i en röd ton.
[GRÖN]
[BLÅ]
Tagna bilder lagras i en grön ton.
Tagna bilder lagras i en blå ton.
[NEGATIV] Spara bilden i negativ-läge.
[ANP.FÄRG] Tagna bilder sparas i inställd RGB-ton.
–
OK-
knappen: Välj /ställ in anpassad färg
–
Upp
/
Ner
-knappen: Väljer R, G, B
–
Vänster
/
Höger
-knappen: Ändrar värdena
FÄRG
FÄRG
FLYTT
FLYTT
OK
STÄLL IN
OK
STÄLL IN
<044>
E (Effekter)-knapp: Bildredigering
Tryck på
E
-knappen i [PROGRAM]-läge.
SKÄRPA
MÄTTNAD
1.
Välj menyn MÄTTNAD ( ) genom att trycka på
Upp/Ner
-knappen, och en indikator för val av mättnaden kommer att visas.
2.
Ändra mättnaden genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen.
3.
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
MÄTTNAD
FLYTT
1.
Välj menyn SKÄRPA ( ) genom att trycka på
Upp/Ner
-knappen, och en indikator för val av skärpa kommer att visas.
2.
Ändra ljusstyrkan genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen.
3.
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
OK
STÄLL IN
SKÄRPA
FLYTT
KONTRAST
1.
Välj menyn KONTRAST ( ) genom att trycka på
Upp/Ner
-knappen, och en indikator för val av kontrast kommer att visas.
2.
Ändra kontrasten genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen.
3.
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
KONTRAST
FLYTT
OK
STÄLL IN
OK
STÄLL IN
<045>
E (Effekter)-knapp: Serieteckning
Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.
Storleken på en serieteckningsbild är fastställd på 1M.
Tryck på
E
-knappen i fotograferingsläget FUN.
FUN
FLYTT E AVSLUTA
Välj Serieteckning ( ) .
TECKNAT
RAM OK
STÄLL IN
Välj önskad ram genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
SH FOTOG Fn REDIG
Tryck på
Fn
-knappen och välj önskad placering för textrutan genom att trycka på
Vänster
/
Höger
knappen.
SH FOTOG Fn REDIG
Välj placering för textrutan till den tredje bilden på samma sätt och ta en tredje bild.
SH FOTOG Fn REDIG
Tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
SH FOTOG BALLO
OK SPARA Fn RADER
Tryck på
OK
-knappen, och fi len sparas under ett nytt fi lnamn
<046>
E (Effekter)-knapp: Serieteckning
Ändra serieteckningsbilden innan du tar den sista bilden
Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ta nya bilder
1.
Välj en bild att radera med hjälp av
Vänster
/
Höger
-knappen.
2.
Tryck på
Fn
-knappen och den valda bilden raderas.
Tryck på
Fn
knappen
OK SPARA Fn RADER SH FOTOG Fn REDIG
3.
För att ta en ny bild, tryck på
Slutaren
.
Du kan välja meny genom att trycka på
MENU
-knappen när den tecknade bilden tas men inte sparas till minnet. Om [JA] väljs, kommer menyn att visas på LCD-skärmen och den tecknade bild som inte sparats blir raderad.
<047>
E (Effekter)-knapp: Förinställd fokus-ruta
Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad.
Storleken på markerad bild är låst till under 5M.
Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan
Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.
Tryck på
E
-knappen i fotograferingsläget FUN.
FUN MARKERA
Välj MARKERA
( )
.
FLYTT
E AVSLUTA
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
1.
Välj önskad meny genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
MARKERA MARKERA MARKERA MARKERA
SH
FOTOG
Fn
REDIG
<Rikta kameran mot objektet och komponera bilden med hjälp av monitorn.>
SH
FOTOG FLYTT
<Intervallet ät aktiverat: Fokuseringsrutan
är ändrad till en heldragen linje.>
Tryck på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knappen.
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
<Område 1>
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
<Område 2>
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
<Område 3>
2.
Den förinställda fokuserings-bildrutan kommer att visas.Tryck på
Slutar
knappen för att ta en bild.
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
<Område 4>
SH FOTOG Fn REDIG
Tryck på
Slutaren
.
SH FOTOG FLYTT
<Efter ändring av intervall>
SH
FOTOG
Fn
REDIG
<Slutlig bild>
<048>
E (Effekter)-knapp: Fotomontage fotografering
Välja 2 bildcollage-fotograferingar Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.
Storleken på Fotomontage är låst till under 5M.
Tryck på
E
-knappen i fotograferingsläget FUN.
Trycka på
Slutaren
.
FUN KOMPONERA
SH FOTOG
<Klar att ta bilder>
Välj KOMPONERA
( )
.
FLYTT E AVSLUTA KOMPONERA OK
STÄLL IN
1.
Välj önskad meny genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
-knappen. (Du kan välja 2-4 bilder för bildcollaget)
Trycka på
OK
-knappen.
KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA
SH FOTOG Fn RADER
<Första bilden>
Tryck på
Slutaren
.
KOMPONERA OK
STÄLL IN
KOMPONERA OK
STÄLL IN
KOMPONERA OK
STÄLL IN
KOMPONERA OK
STÄLL IN
<KOMPONERA 1> <KOMPONERA 2> <KOMPONERA 3> <KOMPONERA 4>
2.
Efter att du valt en meny, tryck på
Slutaren
för att ta en bild.
<Den slutliga bilden>
OK SPARA Fn RADER
<Andra bilden>
Tryck på
OK
-knappen efter den sista bilden för att spara den.
Du kan använda knapparna
Blixt
,
Självutlösare
,
Makrofokus
och
Zoom W/T
under bildcollagefotograferingen.
Om du trycker på knapparna
Uppspelningsläge
,
MENU
,
E
eller
Läge
under bildcollage-fotografering, kommer vart och ett av kamerans arbetslägen att användas. De tidigare tagna bilderna kommer att raderas.
<049>
E (Effekter)-knapp: Fotomontage fotografering
Att ändra en del av fotomontage innan man tar sista bilden
Innan du tar den sista fotomontage-bilden, kan du ändra en del av fotomontaget.
1.
Under fotomontage-fotograferingen, tryck på
Fn
-knappen.
2.
En tidigare tagen bild kommer att tas bort och en ny bild kommer att visas. För att radera en tidigare tagen bild, tryck på
Fn
-knappen igen.
Att ändra en del av fotomontage innan man tar sista bilden
Efter att ha tagit den sista bilden kan du byta ut en del av fotomontaget.
1.
Efter att ha tagit sista fotogra fi et kommer en markör att låta dig välja en bild för visning. Tryck på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
för att välja en ram.
2.
Tryck på
Fn
-knappen och en bild raderas. Bidlcollageramenkommer att aktiveras.
3.
Tryck ner
Slutaren
. Du kan ta andra bilder genom att använda knapparna
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
och
Fn
.
4.
Tryck på
OK
-knappen igen för att spara den tagna bilden.
Tryck på
vänster
knapp.
Tryck på
Fn
knappen
SH SPARA Fn RADER
<Innan man tar den 3e bilden>
3.
Tryck på
Slutaren
för att ta en ny bild.
SH FOTOG
<Gå bakåt till 2:a bilden>
OK SPARA Fn RADER
<Efter att ha tagit den 4:e bilden>
Tryck på
Slutaren
.
OK Save Fn Delete
<Flyttar bakåt till den 3:e tagningen>
Tryck på
Fn
knappen.
OK Save Fn Delete
<Tar den 3:e tagningen igen>
SH Capture
<Raderar den 3:e tagningen>
Tryck på
OK
knappen.
<Slutlig bild>
<050>
E (Effekter)-knapp: Fotoruta
Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.
Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med
Fotoram-menyn.
Storleken på FOTORAM-bilden är låst till under 5M.
Tryck på
E
-knappen i fotograferingsläget FUN.
FUN
FLYTT
FOTORAM
E AVSLUTA
(
Välj FOTORAM
)
RAM OK
STÄLL IN
Tryck på
OK
knappen.
Tryck på
Fn
knappen.
SH FOTOG FLYTT SH FOTOG Fn REDIG
1.
Den valda fotoramen visas genom att trycka på
Vänster/ Höger
knappen.
2.
Tryck på
slutar
-knappen för att ta en bild.
<051>
E (Effekter)-knapp: Färgmask
Med den här menyn kan du välja en del som du vill markera. Resten av bilden blir svartvit.
Tryck på
E
-knappen i fotograferingsläget FUN.
FÄRGMASK
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
Välj FÄRGMASK ( ) genom att trycka på
OK
-knappen, och Mask-markeringen kommer att visas på LCD-skärmen.
SH FOTOG Fn REDIG
Tryck på
Fn
-knappen. Du kan ändra storlek och placering på masken.
FLYTT T/W STORLEK
Zoom W
/
T
:
Ändra maskstorleken
<052>
<Slutlig bild>
Tryck på
Slutaren
och en bild kommer att tas med mask.
SH FOTOG Fn REDIG
<Mask lagd till bilden>
Tryck på
Fn
-knappen.
FLYTT T/W STORLEK
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
:
Flytta masken
FLYTT T/W STORLEK
Använda LCD-monitorn för att ställa in kameran
Du kan använda menyn på LCD-monitorn för att ställa in fotograferings funktionerna.
De objekt som markerats med
Meny Undermeny
FOKUSERINGSOMR.
CENTRERAD
AF
MULTI-
AF
[ACB]
[RÖSTMEMO]
[RÖSTINSPEKLNING]
[RÖSTDÄMPNING]
AV
AV
AV
–
PÅ
PÅ
PÅ
är standardinställningar.
Tillgängliga lägen Sida
S.53
S.54
S.54
S.55
S.56
Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
Fokusomr.
Du kan välja den auto-fokuseringstyp du föredrar i enlighet med fotograferingsförhållandena.
FOTOGRAFERING
FOKUSERINGSOMR.
ACB
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
CENTRERAD AF
MULTI-AF
TILLBAKA OK
STÄLL IN
Fokusomr.
[CENTRERAD AF]
[MULTI-AF]
Beskrivning
Fokuseringen blir i mitten av den rektangulära arean på LCD-skärmen.
Denna kamera väljer alla tillgängliga AF-punkter på
LCD-skärmen.
När kameran fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan grön. När kameran inte fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan röd.
<053>
ACB
Den här funktionen justerar kontrasten automatiskt när man tar bilder i en omgivning med stora exponeringsskillnader, som motljus eller ljuskontraster. Den här funktionen justerar ljusstyrkan automatiskt och gör att motivet framgår tydligt.
- [ACB] undermenyer: [ AV ], [ PÅ ].
FOTOGRAFERING
FOKUSERINGSOMR.
ACB
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
AV
PÅ
Röstmemo
Du kan lägg till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. (Max. 10 sek.)
FOTOGRAFERING
FOKUSERINGSOMR.
ACB
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
– Om ljudinspelningssymbolen visas på
LCD-monitorn är inställningen klar.
– Tryck på och ta en bild. Bilden lagras på minneskortet.
TILLBAKA
TILLBAKA OK
STÄLL IN
OK
STÄLL IN
AV
PÅ
När du använder [AUTO], [PROGRAM]-läge och PORTRÄTT-motivläge kommer ACB-funktionen att aktiveras.
I AUTO-inspelning och PORTRÄTT-motivläge fungerar alltid ACBfunktionen.
När du använder menyn för [SERIETAGNING], [RÖRELSETAGNING] eller [AEB] kommer ACB-funktionen inte att fungera.
När ACB-funktionen väljs, kan du inte välja en hög ISO 400 eller högre.
– Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats.
Om du trycker på
Slutaren
mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.
SH STOPP
00:00:03
<054>
Röstinspelning
En röstinspelning kan spelas in så länge tillgänglig inspelningstid tillåter
(Max. 10 timmar).
Tryck på
Slutaren
för att spela in ljud.
– Tryck en gång på
Slutaren
och du spelar in ljud så länge den tillgängliga inspelningstiden tillåter (max: 10 timmar). Inspelningstiden visas på
LCDmonitorn. Ljudinspelningen fortsätter även om du släpper upp
Slutarenr
.
– Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutaren
.
– Filtyp: *.wav
FOTOGRAFERING
FOKUSERINGSOMR.
ACB
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
CENTRERAD AF
AV
AV
FLYTT
OK
STÄLL IN
00:00:00
MENY AVSLUTA SH SPELA IN
<Röstinspelningsläge>
Pausa under inspelning av röst
Med denna funktion kan du spela in dina favoritröster på en röstinspelnings fi l utan att behöva skapa multipla röstinspelnings fi ler.
00:00:06
1.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )
-knappen för att pausa i inspelningen.
SH STOPP SPELA IN
2.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )-knappen för att återuppta inspelningen.
3.
Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutaren
igen.
Den bästa ljudinspelningen ges om du håller kameran
(mikrofonen) på 40 cm avstånd från dig själv.
Om kamerans strömförsörjning stängs av under tiden som röstinspelningen är pauserad, så annulleras röstinspelningen.
<055>
Att spela in
fi
lmklippet utan röst
Du kan spela in fi lmklippet utan röst.
FOTOGRAFERING
RÖSTDÄMPNING
Välj [RÖSTDÄMPNING]-menyn i läget
Video fi lm. (S.23)
( )-ikonen kommer att visas på LCDskärmen.
Tryck på
Slutaren
och fi lmklipp spelasin så länge det fi nns tillgänglig inspelningstid, utan röst.
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
AV
PÅ
Starta visningsläget
Sätt på kameran och välj Visningsläge genom att trycka på knappen
Spelläge
( ). Kameran kan nu visa de bilder som är lagrade i minnet. Om det sitter ett minneskort i kameran används alla kamerans funktioner mot detta. Om det inte sitter något minneskort i kameran används alla kamerans funktioner enbart mot internminnet.
Visa en stillbild
1.
Välj Autoläget genom att trycka på
Spelläge
(
).
2.
Den senast lagrade bilden i minnet visas på LCD-monitorn.
3.
Välj en bild som du önskar visa genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen
Tryck och håll inne
Vänster
elle
Höger
-knappen för att visa bilderna snabbare.
<056>
Starta visningsläget
Spela upp en videosekvens
1.
Välj den video fi lm som du vill använda med piltangenterna
Vänster
/
Höger
.
2.
Tryck på
SPELA & PAUS
( spela upp en video fi lm.
) för att
– För att göra en paus vid uppspelning av en videosekvens, tryck på knappen
SPELA & PAUS
( ) igen.
– När du trycker på knappen
SPELA
& PAUS
( ) igen startas videosekvensen om.
SPELA
– Du kan spola tillbaka en video fi lm under uppspelning genom att trycka på
Vänster
-knappen. Du snabbspolar framåt med
Höger
-knappen.
– Du stoppar uppspelningen av en video genom att trycka på knappen
SPELA & PAUS
( därefter
Vänster
eller
Höger
-knappen.
00:00:02
E FOTOG
) och
Videoinfångning
Du kan skapa stillbilder från en video fi lm.
Så här skapar du stillbilder från en video fi lm
1.
Tryck på
SPELA & PAUS
( ) när fi lmen spelas upp. Tryck därefter på
E
-knappen.
2.
Den pauserade bilden i video fi lmen sparas med ett nytt fi lnamn.
Stillbilden från video fi lmen har samma storlek som videon (800x592, 640x480,
320x240).
När du trycker på
E
–knappen i början av video fi lmen kommer den första bildrutan av video fi lmen att sparas som en stillbild.
T
BESKÄR
00:00:24
E FOTOG
<Pausad>
<Tryck på
E
-knappen>
<057>
Starta visningsläget
Trimning av
fi
Du kan extrahera de önskade bildrutorna i en video fi lm under uppspelningen av fi lmen. Om inspelningstiden är mindre än
10 sekunder kan video fi lmen inte trimmas.
1.
Tryck på knappen
SPELA & PAUS
( ) vid den punkt i video fi lmen där du vill börja extrahera.
2.
Tryck ner
T
-knappen.
3.
Tryck på
SPELA & PAUS
( ). Det utvalda intervallet visas på statusraden.
4.
Tryck på
SPELA & PAUS
( ) igen vid den punkt där du vill avbryta extraheringen.
5.
Tryck på
T
-knappen. Ett fönster med ett bekräftande meddelande visas.
T
T
BESKÄR
BESKÄR
00:00:24
E FOTOG
00:00:45
6.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
[NEJ]: Trimningen av video fi lmen
BESKÄR?
NEJ
JA avbryts.
[JA]: Det extraherade intervallet sparas under ett nytt fi lnamn.
Om du inte speci fi cerar slutpunkten på video fi lmen kommer trimningsbekräftelse-fönstret att visas vid den punkt där sista bildrutan fi nns.
<058>
Spela upp ljud
1.
Välj den video fi lm som du vill använda med
Vänster
/
Höger
-knapparna.
2.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )
-knappen för att spela upp en inspelad röst fi l.
– För att göra en paus vid uppspelning av en videosekvens, tryck på knappen
SPELA & PAUS
( igen.
)
– Tryck på knappen
SPELA & PAUS
( uppspelningen av ljudinspelningen.
SPELA
00:02:51
) för att fortsätta
– TDu kan spola tillbaka en röst fi l under uppspelning genom att trycka på
Vänster
-knappen. Du snabbspolar framåt i röst fi len med
Höger
knappen.
– Du stoppar uppspelningen av ett röstmemo genom att trycka på knappen
SPELA & PAUS
( ) och därefter knappen
MENU
/
OK
.
Starta visningsläget
Spela upp röstmemo
1.
Välj en stillbild som har röstmemo.
2.
Tryck på
SPELA & PAUS
( )
-knappen för att pausa i inspelningen.
– För att göra en paus vid uppspelning av en videosekvens, tryck på knappen
SPELA & PAUS
( igen.
)
– Tryck på knappen
SPELA & PAUS
( ) för att fortsätta uppspelningen av ljudinspelningen.
– Du stoppar uppspelningen av ett röstmemo genom att trycka på knappen
SPELA & PAUS
( och därefter knappen
MENU
/
OK
.
)
PAUS
00:00:06
SPELA
00:00:06
LCD-skärms-indikator
LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner.
1 2 3 4
#
@
!
5
6
7
Ikon
0 9 8
Nr.
1
2
3
10
11
8
9
12
6
7
4
5
13
Beskrivning
Uppspelningsläge
Mappnamn & Filnamn
Internt minnes-ikon / Indikator för minneskorts-ikon
Batteri
ISO
Bländaröppning
Slutarhastighet
Blixt
Bildstorlek
Inspelningdatum
DPOF
Skydda
Video fi lm/Röstmemo
100-0010
/
80 ~ 3200
F3.5 ~ F8.0
16 ~ 1/2000
On/Off
3264x2448 ~ 320x240
2008/01/01
Sida
S.56
S.89
-
S.15
S.40
S.42
S.42
S.32
S.38
S.86
S.80~82
S.79
S.23/54
<059>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
I visningsläget kan du använda knapparna på kameran för att bekvämt ställa in visningslägets funktioner.
Knapp för visningsläge
Knapp för Indexbilder( )/Förstoring( )
Du kan titta på fl era bilder samtidigt, förstora en bild som du valt, beskära den och spara en kopia av den nya bilden.
I lägena MP3, PMP, Textfönster, Film, bildspel, och vid
återuppspelning av inspelad röst, kan du kontrollera ljudstyrkan på multimediafi lerna.
Om du har satt på kameran genom att trycka på
POWER
kan du trycka en gång på knappen
Spelläge
för att ändra till visningsläget och trycka en gång till för att ändra till fotograferingsläget.
Du kan sätta på strömmen på
Uppspelningsläges
knappen. Kameran sätts på uppspelningsläge. Tryck på
Uppspelningsläges
-knappen igen för att stänga av kameran.
■ Metod-läge: För att välja Metod-läge, tryck på
Uppspelningsläge
knappen under mer än 3 sekunder. I Metod-läget kommer arbetsljud, effektljud, startljud och slutarljud att genereras. För att upphäva Metod-läget, sätt på kameran genom att trycka på
POWER
-knappen.
Under PMP, MP3 och Textvisningsläge, leder en tryckning på
Spelläge
till att spellistan för respektive läge visas.
Visning av indexbilder
1.
När en bild visas på hela skärmen, trycker du på
Indexbild
-knappen.
2.
Indexskärmen markerar den bild som visades när du valde indexläge.
3.
Använd 5-funktionsknappen för att fl ytta markeringen till önskad bild.
4.
Tryck på
förstorings
-knappen för att visa bilden i full storlek.
Trycka på
Index
( )-knappen
<Normalt visningsläge>
Trycka på
Förstorings
( )
-knappen
<Läget tumnagelbildsvisning>
Markerad bild
<060>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Förstoring av bilder
1.
Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på knappen
Förstoring
.
2.
Använd 5-funktionsknappen för att visa olika delar av bilden.
3.
Om du trycker på
Index
-knappen visas bilden igen utzoomad i full storlek.
– Du kan avgöra huruvida en bild som visas är en förstorad vy genom att kontrollera bildförstorings-indikatorn som visas högst upp till vänster på LCD-skärmen. (Om det inte är en förstorad bild, visas symbolen inte). Du kan också kontrollera det förstorade området.
– Video fi lmer och WAVfi ler kan inte förstoras.
– Om en bild förstoras, kan dess kvalitet försämras.
OK
BESKÄR
Maximal förstoring i förhållande till bildstorleken.
Bildstorlek
Maximal förstoringsgrad
X10.2
X9.1
X8.5
X8.1
X6.4
X3.2
Trimning: Du kan skära ut en del av en bild och spara den som en ny bild.
1.
Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.
Tryck på knappen
MENU
/
OK
. Ett meddelande visas.
BESKÄR?
NEJ
JA
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
– [NEJ]: Trimningsmenyn försvinner.
OK
BEKRÄFTA
– [JA]: Den beskurna bilden sparas som en ny fi l och visas på LCDmonitorn.
Om det inte fi nns tillräcklig minnesutrymme för att spara den beskurna bilden kan bilden inte beskäras.
<061>
Info ( )/Upp-knapp
När menyn visas på LCD-skärm fungerar
UP
-knappen som en riktningsknapp. När menyn inte visas på LCD-skärmen, visas informationen om visad bild på LCD-skärmen vid ett tryck
Info
( )
-knappen.
Info
( )-knapp
Info
( )-knapp
ISO
AV
80
3.5
Size
Date
3264x2448
2008/01/01
Info
( )-knapp
SPELA & PAUS ( )/Ner
I visningsläget fungerar knappen
SPELA & PAUS
( följande:
)/
ner
enligt
– Om menyn visas
Tryck på
Ner
för att fl ytta från huvudmenyn till en undermeny eller för att fl ytta markören nedåt inom undermenyn.
– Om en stillbild visas eller en röstkommentar eller video fi lm spelas upp
·I stoppat läge: Visar en stillbild med röstkommentar, ljudinspelning eller video fi lm.
·Under visning/uppspelning: Stoppar uppspelningen temporärt
·I pausläge: Återtar uppspelningen
00:02:51
SPELA
◀
REW
PAUS
00:00:05 FF
▶
OK STOPP
SPELA
00:00:12
OK STOPP
<Ljudinspelning har stoppats> <Ljudinspelning spelas upp> <Ljudinspelning har pauserats>
<062>
Knapparna VÄNSTER/HÖ-
GER/MENY/OK
Vänster
/
Höger
/
MENU
/
OK
-knapparna aktiverar följande.
–
Vänster
-knappen: Medan menyn visas fungerar
Vänster
-knappen som en riktningsknapp. Så länge menyn inte visas, tryck på
Vänster
-knappen för att välja föregående bild.
–
Höger
-knappen: Medan menyn visas fungerar
Höger
-knappen som en riktningsknapp. När menyn inte visas, tryck på
Höger
-knappen för att välja nästa bild.
–
MENU
-knappen: När du trycker på
MENU
-knappen, visas
–
OK
-knappen: uppspelningsmenyn på LCD-monitorn. Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.
När menyn visas på LCD-monitorn används knappen
OK
för att bekräfta de ändringar som gjorts med
5-funktionsknappen.
Utskriftsknapp ( )
När kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare, kan du skriva ut bilder genom att trycka på
Skriv ut
.
Raderingsknapp ( )
Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.
1.
Välj en bild som du önskar visa genom att trycka på
Vänster
/
Höger
knappen och sen på
Radera
( ).
RADERA BILD?
NEJ
JA
RADERA BILD?
NEJ
JA
T
T VÄLJ
<Enstaka>
2.
Tryck på knappen
T
för att lägga till bilder som ska raderas.
–
Vänster
/
Höger
-knappen: Väljer bilder
–
T
-knappen: Markerar bilder att radera
–
OK
-knappen: Tar bort det valda.
OK BEKRÄFTA
<Indexbild>
T
VÄLJ
Prev
◀ ▶
Next
OK RADER
3.
Välj undermeny-värdena genom att trycka på
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
– Om [NEJ] väljs: Avbryter "Radera bild".
– Om [JA] väljs: De markerade bilderna raderas.
SKRIV UT OK MENY
<063>
E (Effekter)-knapp: Ändra storlek
Ändra upplösningen (storleken) på de bilder som tagits. Välj [Öppna bild] för att spara en bild som startbild.
1.
Tryck på knappen
Uppspelningsläge
och sen på
E
-knappen.
2.
Tryck på
Vänster
/
Höger
och välj meny fl iken [ÄNDRA UPPLÖSNING]
( )
3.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
ÄNDRA UPPLÖSNING
FLYTT
E
AVSLUTA
Typer för storleksändring av bilder
5M 3M 1M
8M
5M
3M
1M
5MP 3MP 1MP
7MP
2MW 1MW
6MW
( : Valbart)
– En stor bild kan förminskas men inte tvärtom.
– Endast JPEG-bilder kan storleksändras. Video fi lm (AVI), Röstinspelning
(WAV)fi ler kan inte storleksändras.
– Du kan endast ändra upplösning på de fi ler som är komprimerade i
JPEG 4:2:2 formatet.
– Bilden med den ändrade upplösningen kommer att få ett nytt fi lnamn.
Bilden [Startbild] lagras inte på minneskortet utan i internminnet.
– Om du sparar en ny användarbild [STARTBILD] så raderas en eller två be fi ntliga användarbilder i ordningsföljd.
– Om minneskapaciteten inte räcker till att lagra den ändrade bilden visas meddelandet [MINNE FULLT!] på LCD-monitorn och bilden lagras inte.
<064>
E (Effekter)-knapp: Rotera en bild
Du kan rotera de lagrade bilderna på olika sätt.
När visningen är klar kommer den roterade bilden att återgå till sitt ursprungliga läge.
1.
Tryck på knappen
Uppspelningsläge
och sen på
E
-knappen.
2.
Tryck på
Vänster
/
Höger
och välj meny fl iken [ROTERA] ( ).
3.
Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
ROTATE
E AVSLUTA
FLYTT
E (Effekter)-knapp: Färg
Det är möjligt att lägga till färgeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.
1
Tryck på
Uppspelningsläge
och sen på
E
-knappen.
2.
Välj meny fl iken ( ) med hjälp av
Vänster
/
Höger
.
3.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
FÄRG
FLYTT
E AVSLUTA
HÖGER 90 ˚
STÄLL IN
E TILLBAKA OK
< : HÖGER 90 ˚ >:
Roterar bilden medurs
HORISONTAL
VÄNSTER 90 ˚
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
< : VÄNSTER 90 ˚ >:
Roterar bilden motors
VERTIKAL
180 ˚
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
< : 180 ˚ >:
Roterar bilden 180 grader
Ikon Effektläge
[S/V]
[SEPIA]
[RÖD]
Beskrivning
Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.
Tagna bilder lagras i sepia-ton (gulaktig brunton).
Tagna bilder lagras i en röd ton.
[GRÖN]
[BLÅ]
Tagna bilder lagras i en grön ton.
Tagna bilder lagras i en blå ton.
[NEGATIV] Spara bilden i negativ-läge.
[ANP.FÄRG] Tagna bilder kommer att sparas i inställd RGB-ton.
4.
Den ändrade bilden har sparats under ett nytt fi lnamn.
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
< : HORISONTAL>:
Rotera bilden horisontellt
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
< : VERTIKALT>:
Rotera bilden vertikalt
Om du visar den roterade bilden på LCD-monitor, kan tomma utrymmen uppträda till vänster och höger om bilden.
<065>
E (Effekter)-knapp: Färg
Anpassad färg
Du kan ändra värdena för R(Rött), G(Grönt) och B(Blått) på bilden.
ANP.FÄRG
E
FLYTT
–
OK
-knappen: Säljer/ställer in anspassad färg
–
Upp
/
Ner
-knappen: Väljer R, G, B
–
Vänster
/
Höger
-knappen: Ändrar värdena
ANP.FÄRG
E
FLYTT
OK STÄLL IN
OK STÄLL IN
E (Effekter)-knapp: Bildredigering
1.
Tryck på knappen
Uppspelningsläge
och sen på
E
-knappen.
2.
Välj meny fl iken ( ) med hjälp av
Vänster
/
Höger
.
ACB
Man kan automatiskt justera ljusstyrkan i ett område som har stor exponeringsskillnad på en tagen bild.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp/
Ner
genom att trycka på
OK
-knappen.
2.
Meddelandet [Bearbetar!] visas och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
ACB
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
Färg
fi
Med denna meny kan du ändra färginformationen för bilden (med undantag för Rött, Blått, Grönt och Gult) till Svart och Vit färg.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp/
Ner
genom att trycka på
OK
-knappen.
2.
Meddelandet [Bearbetar!] visas och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
RÖDA ÖGON FIX
E TILLBAKA OK
STÄLL IN
<066>
E (Effekter)-knapp: Bildredigering
Ljusstyrke-kontroll
Du kan ändra ljusstyrkan på bilden.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen och en indikator för val av ljusstyrkan kommer att visas.
2.
Ändra färgmättnaden genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
3.
Tryck på
OK
-knappen, och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
LJUSSTYRKA
◀▶
FLYTT
OK
STÄLL IN
Färgmättnadskontroll
Du kan ändra bildens färgmättnad.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen och en indikator för val av färgmättnad kommer att visas.
2.
Ändra färgmättnaden genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
3.
Tryck på
OK
-knappen, och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
MÄTTNAD
◀▶
FLYTT
Kontrastkontroll
Du kan ändra bildens kontrast.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen och en indikator för val av ljusstyrkan kommer att visas.
2.
Ändra kontrasten genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
3.
Tryck på
OK
-knappen, och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
KONTRAST
◀▶
FLYTT
Bruseffekt
Du kan lägg på brus på en bild för att ge den en mer klassisk känsla.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp
/
Ner
genom att trycka på
OK
-knappen.
2
Meddelandet [BEARBETNING!] visas och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
LÄGG TILL BRUS
E TILLBAKA
OK
STÄLL IN
OK
STÄLL IN
OK
STÄLL IN
<067>
E (Effekter)-knapp: KUL
Om bildstorleken är ( ) eller ( ), kan FUN-menyn inte väljas.
Serieteckning
Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.
Serieteckningsbilder sparas med bildstorleken 1M.
FUN
Välj Serieteckning
( ).
TECKNAT
Välj önskad ram genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
E
AVSLUTA
OK STÄLL IN
FLYTT RAM
◀ ▶
FLYTT OK
STÄLL IN
Välj önskad position genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
och tryck sedan på
OK
.
OK
VÄLJ
E TILLBAKA
Tryck på
OK
-knappen för att spara bilden.
Tryck på
OK
-knappen igen för att öppna en ny bild att spara.
BALLO OK
STÄLL IN
Ändra placeringen av textrutan genom att trycka på
Vänster
/
Höger
-knappen.
◀▶ BALLO OK
STÄLL IN
Välj en bild genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
. Välj den tredje bilden på samma sätt.
<068>
◀ ▶
FLYTT OK
STÄLL IN
Välj placering för bilden och textrutan på samma sätt.
OK SPARA Fn RADER
Tryck på
OK
knappen, och fi len sparas under ett nytt fi lnamn
E (Effekter)-knapp: KUL
Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ändra den valda bilden
Ändra serieteckningsbilden innan du tar den sista bilden
1.
Tryck på
Fn
-knappen och bilderna raderas i den ordning de står.
2.
Tryck på
OK
-knappen och du kan välja bilder.
Tryck på
Fn
-knappen
OK
SPARA
Fn RADER
OK
SÖK
Fn RADER
3.
Efter att ha valt önskade bilder, tryck på
OK
-knappen för att spara bilden under ett nytt fi lnamn.
Fotoruta
Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.
Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med
Fotoram-menyn.
FUN FOTORAM
(
Välj FOTORAM
).
FLYTT
E
AVSLUTA RAM
OK STÄLL IN
1. Välj ( ) med hjälp av
Upp/Ner
-knapparna och tryck på
OK
-knappen.
<069>
E (Effekter)-knapp: KUL
2. Välj önskad fotoram med hjälp av
Vänster/Höger
-knapparna och tryck på
OK
-knappen för att spara bilden.
<070>
Förinställda fokuserings-bildrutor
Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad. Den markerade bilden sparas till under 5M bildstorlek.
FUN MARKERA
Välj MARKERA
( ).
FLYTT
E
AVSLUTA
OMRÅDE OK STÄLL IN
Välj önskad ram genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
MARKERA MARKERA
OMRÅDE OK STÄLL IN
<Område 1>
MARKERA
OMRÅDE OK STÄLL IN
<Område 2>
MARKERA
OMRÅDE OK STÄLL IN
<Område 3>
OMRÅDE OK STÄLL IN
<Område 4>
E (Effekter)-knapp: KUL
Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan
Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.
1.
Välj en fokusram genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
2.
Flytta placeringen av bildrutan genom att trycka på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knappen.
3.
Tryck på
OK
-knappen, och fi len sparas under ett nytt fi lnamn
Fotomontage-bild
Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.
Den sammansatta bilden sparas under 5 M bildstorlek.
FUN KOMPONERA
MARKERA
Välj KOMPONERA
( ).
Tryck på
OK
knappen.
FLYTT
E
AVSLUTA
KOMPONERA
OK STÄLL IN
OMRÅDE OK STÄLL IN
◀ ▶
FLYTT OK SPARA
<Bildrutan aktiveras>
Tryck på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knappen.
Tryck på
OK
-knappen.
(Du kan välja 2-4 bilder för bildcollaget)
Tryck på
OK
knappen.
◀ ▶
FLYTT OK
SPARA
<Efter ändring av bildrutepositionen>
◀ ▶
FLYTT OK
STÄLL IN
Om du trycker på
Slutaren
och
Uppspelningsläge
verkställs hämtningsläge.
Bildcollagefotot sparas i den minsta bildstorlek dom fi nns bland originalbilderna.
<071>
E (Effekter)-knapp: KUL
Välja 2 bildcollage-fotograferingar
Tryck på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knappen.
◀ ▶
FLYTT OK
STÄLL IN
◀ ▶
FLYTT OK
STÄLL IN
<Ändring av positionen>
Tryck på
OK
knappen.
Tryck på
OK
knappen.
OK
VÄLJ
E TILLBAKA
<Välja den andra bilden>
Välj en bild genom att trycka på
5-funktions-knappen, och tryck därefter på
OK
-knappen.
OK
SÖK
Ändra placeringen av den andra bilden genom att trycka på
Upp/
Ner/Vänster/Höger
och tryck på
OK
-knappen. Tryck på
OK
knappen igen för att spara bilden.
Fn
RADER
Fn RADER OK SPARA
<072>
Innan du väljer den sista bildcollage-bilden kan du ändra en del av bildcollage-fotogra fi et.
1.
Under bildcollage-fotograferingen, tryck på
Fn
-knappen.
2.
En tidigare bild kommer att raderas. Tryck på
OK
-knappen och du kan välja en ny bild. När du valt en bild, tryck på
Fn
-knappen och den valda bilden kommer att raderas igen.
Tryck på
Fn
knappen.
OK
SÖK
Fn RADER OK
SÖK
Fn RADER
3.
Tryck på
OK
-knappen och du kan välja en bild igen.
Innan du väljer den sista sammansatta bilden kan du ändra en del av en sammansatt bild.
1.
Välj den bild du vill radera, och tryck på
Fn
-knappen.
2.
Den valda sammansatta bilden kommer att raderas. Tryck på
OK
knappen och du kan välja en ny bild.
E (Effekter)-knapp: KUL
Dekal
Du kan lägg till diverse dekaler på bilden.
Dekal-bilden sparas till under 1M bildstorlek.
FUN KLISTERMÄR
Välj ( ).
FLYTT
E
AVSLUTA
Välj en placering för dekalen genom att trycka på
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
knappen.
KLISTERMÄR OK STÄLL IN
Välj önskad dekal genom att trycka på
Vänster
/
Höger
och tryck sen på
OK
.
◀ ▶
FLYTT
OK
Fn
SPARA
SÖK
◀ ▶
FLYTT
Du kan lägga till ytterligare dekaler genom att trycka på
Fn
knappen. (Max 2 dekaler) Tryck på
OK
-knappen för att spara bilden.
OK
Fn
SPARA
SÖK
Färg
fi
Med denna meny kan du ändra färginformationen för bilden (med undantag för Rött, Blått, Grönt och Gult) till Svart och Vit färg.
1.
Välj ( ) genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
FUN
FÄRGFILTER
FLYTT
E
AVSLUTA
E
TILLBAKA
OK STÄLL IN
2.
Tryck på
OK
-knappen, och bilden sparas under ett nytt fi lnamn.
<073>
E (Effekter)-knapp: KUL
Färgmask
Med den här menyn kan du välja en del som du vill markera. Resten av bilden blir svartvit.
FUN
FLYTT
E
AVSLUTA
FÄRGMASK
Välj ( ) och en markering för vald del kommer att visas.
E
TILLBAKA
OK STÄLL IN
Tryck på
OK
-knappen och du kan ställa in storleken och placeringen av delen.
◀ ▶
FLYTT
OK
T/W
STÄLL IN
STORLEK
W
/
T
: Ändring av storlek på delen
<074>
<Slutlig bild>
Tryck på
OK
-knappen och färgmask-bilden kommer att sparas under ett nytt fi lnamn.
Du ställer in storleken på och placeringen av delen genom att trycka på
E
-knappen.
E TILLBAKA OK SPARA
Trycka på
OK
-knappen.
◀ ▶
FLYTT
OK
T/W
STÄLL IN
STORLEK
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
: Ändring av placeringen
◀ ▶
FLYTT
OK
T/W
STÄLL IN
STORLEK
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-monitorn.
Om du i uppspelningsläget trycker på
MENU
visas menyn på LCDmonitorn. Menyerna som du kan ställa in i visningsläget är följande.
För att ta en bild efter efter att ha ställt in uppspelningsmenyn, tryck på knappen
Uppspelnignsläge
eller
Slutaren
.
Meny fl ik Huvudmeny Undermeny
START SPELA / UPPREPA
ALLA
BILDSPEL
( )
Undermeny
–
BILDER DATUM
VÄLJ
–
EFFEKT
AV
MINNEN
NORMAL
–
KLASSISK
RYTMISK GLÄDJE
INTERVALL 1, 3, 5, 10 SEK
AV/ PANORAMA/
UPPSPELNING
( )
LJUD
RÖSTMEMO
SKYDDA
RADERA
DPOF
KOPIERA
FÖRSTA LEENDET/
TILL MINNE/
MIN MUSIK
AV
PÅ
VÄLJ
ALLA
VÄLJ
ALLA
STANDARD
INDEX
STORLEK
NEJ
JA
–
–
–
ÖPPNA/LÅS
–
NEJ/JA
VÄLJ / ALLA /
AVBRYT
NEJ/JA
VÄLJ / ALLA /
AVBRYT
–
–
Sida
S.76
S.77
S.77
S.78
S.78
S.79
S.79
S.79
S.80-82
S.82
Denna meny kan användas när kameran är direktansluten till en skrivare som stöder PictBridge. Kameran ansluts med en USB-kabel.
Meny fl ik Huvudmeny Sida
BILDER
STORLEK
LAYOUT
AUTO
FULL
1
2
4
8
9
16
INDEX
Undermeny
EN BILD
ALLA
AUTO
VYKORT
VISITKORT
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Undermeny
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
S. 93
S. 94
<075>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Meny fl ik Huvudmeny
TYP
KVALITET
DATUM
FILNAMN
ÅTERSTÄLL
Undermeny
AUTO
ENKELT
FOTO
SNABBFOTO
AUTO
UTKAST
NORMAL
FIN
AUTO
AV
PÅ
AUTO
AV
PÅ
NEJ
JA
Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
-
-
-
-
-
-
-
-
Undermeny
-
-
-
-
-
-
-
-
Sida
S. 94
Starta bildspelet ( )
Bilder kan visas kontinuerligt under förinställda intervall. Du kan titta på bildspelet genom att ansluta kameran till en extern skärm.
1.
Tryck på
Uppspelningsläge
och sen på
MENU
.
2.
Tryck på
Vänster
/
Höger
-knappen och välj meny fl iken [BILDSPEL].
Starta bildspelet.
Bildspelet kan bara starta i [START]-menyn.
1.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja menyn [START] och tryck på
Höger
knappen.
2.
Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
[SPELA]: Bildspelet stoppas efter en cykel.
[UPPREPA]: Bildspelet upprepas tills det annulleras.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA OK
SPELA
UPPREPA
STÄLL IN
3.
Tryck på
OK
-knappen och bildspelet kommer att startas.
– För att göra en paus vid uppspelning av ett bildspel, tryck på knappen
Play & Pause
( ) igen.
– Omn du trycker igen på
Play & Pause
( ) återstartar bildspelet.
– Du stoppar uppspelningen av bildspelet genom att trycka på knappen
Play & Pause
( ) och sen
OK
/
MENU
.
<076>
Starta bildspelet ( )
Välja bilder
Du kan välja vilken bild du vill se.
1.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja menyn [BILDER] och tryck på
Höger
knappen.
2.
Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
[ALLA]: Visar alla bilder som sparats i minnet.
[DATUM]: Visar alla bilder som tagits på ett visst datum.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA OK
STÄLL IN
ALLA
DATUM▶
VÄLJ
▶
Trycker du på
Höger
-knappen så kan du välja vilka bilder som ska visas.
De utvalda bilderna kan sparas som [Välj 1], [Välj 2] och [Välj
3]. Om du sparar en utvald bild med kommandot [Välj ny] sparas den som [Välj 1]. När du nästa gång sparar en bild med [Välj ny] kommer den bild som tidigare sparats som [Välj
1] att automatiskt sparas som [Välj 2]. Du kan ändra och radera de bilder som sparats som [Välj 1], [Välj 2] och [Välj 3].
3.
Tryck på
OK
-knappen för att spara inställningarna.
Kon
fi
Unika skärmeffekter kan användas för bildspelet.
1.
Välj undermenyn [EFFEKT] med hjälp av
Upp
/
Ner
och tryck sedan på
Höger
.
2.
Använd
Upp
/
Ner
för att välja effekttypen.
3.
Tryck på
OK
-knappen för att spara inställningarna.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA OK
AV
NORMAL
KLASSISK
MINNEN
RYTMISK
GLÄDJE
STÄLL IN
– När effekt är vald kommer bakgrundsmusiken att ändras enligt effektens inställning.
Effekt Beskrivning
[AV], [NORMAL] Ingen bakgrundsmusik.
[KLASSISK]
[MINNEN]
Bakgrundsmusiken är inställd på [TILL MINNE].
Bakgrundsmusiken är inställd på [TILL MINNE].
[RYTMISK]
[NJUTSAMT]
Bakgrundsmusiken är inställd på [FÖRSTA LEENDET].
Bakgrundsmusiken är inställd på [PANORAMA].
Du kan ändra musik för varje effekt.
<077>
Starta bildspelet ( )
Inställning av uppspelningsInterval
Ställ in bildspelets uppspelningsintervall.
1.
Välj undermenyn [INTERVALL] med hjälp av
Upp
/
Ner
och tryck sedan på
Höger
.
2.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja
önskat intervall.
3.
Tryck på
OK
-knappen för att spara inställningarna.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
Laddningstiden beror på bildstorleken och kvaliteten.
Medan bildspelet visas syns bara den första bildrutan av en fi lm fi l.
1 SEK
3 SEK
5 SEK
10 SEK
Medan bildspelet visas, visas inte röstinspelning fi len.
[INTERVALL] är tillgängligt när effekten är inställd till [AV],
[NORMAL], [KLASSISK] i bildspelet. Det är inte tillgängligt när effekten är inställd på [MINNEN], [RYTMISK], [NJUTSAMT] in the slide show.
Inställning av bakgrundsmusik
Ställ in bildspelets musik.
1.
Välj undermenyn [LJUD] med hjälp av
Upp
/
Ner
och tryck sedan på
Höger
.
2.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja
3.
önskad musik.
Tryck på
OK
-knappen för att spara inställningarna.
[Av]: Bakgrundsmusik spelas inte upp.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA
OK
AV
PANORAMA
FÖRSTA LEENDET
TILL MINNE
MIN MUSIK
STÄLL IN
[PANORAMA], [FÖRSTA LEENDET], [TILL MINNE], [MIN MUSIK]:
Vald musik spelas upp.
<078>
Återuppspelning ( )
Röstmemo
Du kan tala in en text som lagras med stillbilden.
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
SKYDDA
RADERA
DPOF
KOPIERA
AV
PÅ
00:00:00 00:00:06
TILLBAKA OK
STÄLL IN
SH START SH STOPP
<Meny för röstmemo> <Klar för inspelning> <Röst spelas in>
– Tryck ner för att ta en bild. Bilderna sparas i minnet. Efter att bilden sparats, spelas röst in i 10 sekunder.
– För att stoppa inspelningen, tryck på
Slutaren
.
Skydd av bilder
Detta används för att skydda speci fi ka tagningar från att bli oavsiktligt raderade
(Lås). Det tar också bort skrivskyddet för bilder som tidigare har varit skyddade
(Lås upp).
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
SKYDDA
RADERA
DPOF
KOPIERA
1.
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [SKYDDA]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
[VÄLJ]: Valfönstret visas för en bild som ska skyddas/låsas upp.
TILLBAKA
T/W
ÖPPNA
1
4
OK
STÄLL IN
2
5
OK
STÄLL IN
VÄLJ
ALLA
3
6
–
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
: Välj en bild.
–
Zoom W
/
T
-knappen: Skydda/släpp bilden.
–
OK
-knappen: Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.
[ALLA]: Skydda/släpp alla sparade bilder.
– Om du skyddar en bild visas skyddaikonen på LCD-skärmen. (En oskyddad bild har ingen indikator)
– En bild i Lås-läge kommer att skyddas från radera-funktionen eller
[RADERA]-funktionerna, men skyddas
INTE från [FORMATERA]-funktionen.
SKYDDA ALLT?
ÖPPNA
LÅS
OK
BEKRÄFTA
Radering av bilder
Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.
1
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [Radera]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
SKYDDA
RADERA
DPOF
KOPIERA
[VÄLJ]: Valfönstret för en bild som ska raderas visas.
TILLBAKA
OK
–
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
: Välj en bild.
–
Zoom T
-knappen: Välj den bild som ska raderas. (V-märk)
STÄLL IN
VÄLJ
ALLA
<079>
Återuppspelning ( )
–
OK
-knappen: Tryck på
OK
knappen för att visa bekräftelsemeddelandet.
Välj [Ja]-menyn och tryck på
OK
-knappen för att radera markerade bilder.
[ALLA]: Visar bekräftelsefönster. Välj
[JA]-menyn och tryck på
OK
knappen för att radera alla oskyddade bilder. Om det inte fi nns några skyddade bilder kommer alla bilder att raderas, och ett [Inga bilder!]meddelande kommer sedan att visas.
T
VÄLJ
1
4
2
5
OK RADER
RADERA ALLA?
NEJ
JA
OK
BEKRÄFTA
3
6
3.
Efter radering kommer skärmen att ändras till Uppspelningslägeskärmen.
Av alla fi ler som sparats på minneskortet kommer de oskyddade fi lerna i DCIM-undermappen att raderas. Kom ihåg att detta kommer att permanent radera oskyddade bilder.
Viktiga tagningar bör sparas på en dator innan radering sker.
Startbilden är sparad i kamerans interna minne (dvs. Inte på minneskortet) och kommer inte att raderas även om du raderar alla fi ler på minneskortet.
DPOF
Med formatet DPOF (Digital Print Order Format) kan du lagra utskriftsinformation i minneskortets MISC-mapp. Välj de bilder som ska skrivas ut och antal kopior.
DPOF-indikatorn visas på LCD-monitor när en bild med DPOFinformation visas. Dessa bilder kan skrivas ut på DPOF-kompatibla skrivare, samt hos ett växande antal fotolabb.
Denna funktion är inte tillgänglig för video fi lmer och ljud fi ler.
När ett vidvinkelfoto skrivs ut som vidvinkelutskrift, kan det hända att 8 procent av bilden på höger och vänster sida inte skrivs ut. Kontrollera om din skrivare kan skriva ut vidvinkelbilder innan du skriver ut bilden.
När du skriver ut bilden i ett fotolabb, ska du be att få bilden utskriven som vidvinkelbild. (Vissa fotolabb kanske inte stödjer det formatet.)
<080>
Återuppspelning ( )
Standard
Denna funktion tillåter dig att bädda in information för utskriftsmängd för en sparad bild.
1.
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [DPOF]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
2.
Tryck på
Höger
-knappen igen och undermenyn [STANDARD] kommer att visas.
STANDARD
INDEX
STORLEK
VÄLJ
AVBRYT
Index
Bilder (utom för video fi lmer och röst fi ler) är utskrivna som indextyp.
1.
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [DPOF]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
2.
Tryck på
Höger
-knappen igen och undermenyn [INDEX] kommer att visas.
STANDARD
INDEX
STORLEK
3.
Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen.
Om [NEJ] väljs: Annullera Index-
TILLBAKA OK utskriftinställningen.
Om [JA] väljs: Bilden kommer att skrivas ut i indexformat.
4.
Tryck på
OK
-knappen för att spara inställningarna.
STÄLL IN
NEJ
JA
3.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
[VÄLJ]: Valfönstret för en bild som ska skrivas ut visas.
–
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knapp: Välj en bild som ska skrivas ut.
–
Zoom W
/
T
-knappen: Välj antalet utskrifter.
TILLBAKA
1
4
OK
STÄLL IN
2
5
OK
STÄLL IN
3
6
[ALLA]: Kon fi gurera antalet utskrifter för alla bilder utom för fi lm- och röst fi ler.
0 BILDER
–
Zoom W
/
T
-knappen: Välj antal utskrifter.
[AVBRYT]: Annullera utskriftinställningen.
OK
STÄLL IN
4.
Tryck på
OK
-knappen för att bekräfta inställningarna. Om en bild innehåller DPOF-instruktioner kommer DPOF-indikatorn ( ) att visas.
<081>
Återuppspelning ( )
Utskriftsstorlek
Du kan speci fi cera utskrifts-storlek när du skriver ut bilder sparade på minneskortet. [STORLEK]-menyn fi nns bara tillgänglig för DPOF
1.1-kompatibla skrivare.
1.
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [DPOF]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
2.
Tryck på
Höger
-knappen igen och undermenyn [STORLEK] kommer att visas.
3.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
[VÄLJ]: Valfönstret för en bild med
ändrad utskriftsstorlek visas.
–
Upp
/
Ner
/
Vänster
/
Höger
-knapp: Välj en bild.
STANDARD
INDEX
STORLEK
TILLBAKA
1
OK
STÄLL IN
2
–
Zoom W
/
T
-knappen: Ändra utskriftsstorleken.
–
OK
-knappen: Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.
[ALLA]: Ändra utskriftsstorleken för alla sparade bilder
–
Zoom W
/
T
-knappen: Välj en utskriftsstorlek.
4
OK
5
STÄLL IN
–
OK
-knappen: Bekräfta den ändrade inställningen.
OK
[AVBRYT]: Annullera alla inställningar av utskriftsstorlek.
STÄLL IN
DPOF [Storlek] undermeny: Avbryt, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
VÄLJ
ALLA
AVBRYT
3
6
<082>
Beroende på tillverkare och skrivarmodell kan annulleringen av utskrift ta lite längre för skrivaren att bearbeta.
KOPIERA TILL KORT
Detta gör det möjligt för dig att kopiera bild fi ler, video fi lmer och röstinspelnings fi ler till minneskortet.
1.
Välj [KOPIERA]-meny fl iken genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
2.
Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
SKYDDA
RADERA
DPOF
KOPIERA
– [NEJ]: Annullerar [KOPIERA].
– [JA]: Alla bilder, video fi lmer
TILLBAKA OK
STÄLL IN och röstinspelnings fi ler som sparats i det interna minnet
är kopierade till minneskortet efter att [BEARBETNING!]-
NEJ
JA meddelandet visas. Efter att kopieringen har fullföljts återgår skärmen till uppspelningsläget.
När denna meny är väld utan att ett minneskort är isatt, visas meddelandet [INGET KORT].
Om det inte fi nns tillräckligt utrymme på minneskortet för att kopiera sparade bilder i det interna minnet (190MB), kommer [KOPIERA]-åtgärden att kopiera bara några bilder och sedan visa [MINNE FULLT!]-meddelandet. Därefter kommer systemet att återgå till uppspelningsläge. Se till att radera alla onödiga fi ler för att skapa utrymme innan minneskortet sätts in i kameran.
När du fl yttar bilderna som fi nns sparade i det interna minnet via [KOPIERA] till kortet, kommer nästa löpnummer för fi lnamnen att skapas på kortet för att undvika duplicering av fi lnamnen.
– När [ÅTERSTÄLL] på [FIL]-inställningsmenyn är inställd:
De kopierade fi lnamnen börjar efter det senast sparade fi lnamnet.
– När [SERIER] på [FIL]-inställningsmenyn är inställd:
De kopierade fi lnamnen börjar efter den senast tagna bildens fi lnamn. Efter att ha fullföljt [KOPIERA] visas den senast sparade bilden i den senast sparade mappen på
LCD-skärmen.
Ljudmeny
I detta läge kan du ändra ljudinställningar. Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer.
De objekt som markerats med
LÄGE
(LJUD)
Meny
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPO-
RTRÄTT
Undermeny
AV
LÅG
MEDIUM
HÖG
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
AV
PÅ
AV
PÅ
är standardinställningar.
Tillgängliga lägen Sida
S.84
<083>
Du kan ställa in volymen för startljud, slutarljud, varningljud och AF-ljud.
– Undermeny för [VOLYM]: [AV], [LÅG],
[MEDIUM], [HÖG]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK STÄLL IN
AV
LÅG
MEDIUM
HÖG
Om du ställer ljudet till på kommer diverse ljud att aktiveras för kamerans igångsättning, när
MENU/OK
-knappen trycks ner, så att du kan vara medveten om kamerans funktionella status.
– [PIPLJUD] undermeny: [AV], [LJUD 1, 2, 3]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
STARTLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK
STÄLL IN
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
Du kan välja det ljud som spelas upp varje gång du sätter på kameran.
– Startljud: [AV], [LJUD 1], [LJUD 2],
[LJUD 3]
– Om startbilden sätts till [Av] aktiveras inte startljudet, även om du kanske har satt dessa till på.
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
STARTLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK STÄLL IN
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
Om du sätter på AF-ljudet kommer AF-ljud att aktiveras när
slutar
-knappen trycks halvvägs ner, så att du kan vara medveten om kamerans funktionella status.
– [AF-LJUD] undermeny: [AV], [PÅ]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
STARTLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK STÄLL IN
AV
PÅ
Du kan välja den ljudeffekt som hörs när du tar en bild (slutarens ljud).
– Slutarljud: [AV], [LJUD 1], [LJUD 2],
[LJUD 3]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
STARTLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK STÄLL IN
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
<084>
Den här funktionen detekterar och optimerar automatiskt kamerainställningarna för att ge ett perfekt självporträtt.
– Funktionen kan ställas in med knapparna [AV] och [PÅ].
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
STARTLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
SJÄLVPORTRÄTT
TILLBAKA OK STÄLL IN
AV
PÅ
I detta läge kan du ställa in grundinställningarna. Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer.
De objekt som markerats med är standardinställningar.
Menyfl ik Huvudmeny
ENGLISH
DEUTSCH
Undermeny
한국어
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
Sida
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
DANSK
PORTUGUÊS
SVENSKA
BAHASA
DUTCH
SUOMI
S.86
POLSKI Magyar
–
ÅÅ/MM/DD
DD/MM/ÅÅ
LONDON
ATEN, HELSINGFORS
VÄRLDSTID
–
AV
MM/DD/ÅÅ
ROME, PARIS, BERLIN
MOSKVA
TEHERAN ABU DHABI
KABUL TASHKENT
MUMBAI, NEW DELHI
ALMATY
KATHMANDU
YANGON
BANGKOK, JAKARTA BEIJING , HONG KONG
SEOUL, TOKYO DARWIN, ADELAIDE
S.86
Menyfl ik
INSTÄLLNING 1
INSTÄLLNING 2
Huvudmeny
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
SNABBTITT
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
AF-LAMPA
VÄRLDSTID
AV
ANV.BILD
AUTO
NORMAL
AV
AV
NEJ
NEJ
ÅTERSTÄLL
AV
DATUM & TID
1, 3, , 5, 10MIN
NTSC
AV
Undermeny
GUAM, SYDNEY
WELLINGTON,
AUCKLAND
HONOLULU,
HAWAII
OKHOTSK
SAMOA, MIDWAY
ALASKA
LA, SAN FRANCISCO
DENVER,
PHOENIX
CHICAGO,
DALLAS
NEW YORK,
MIAMI
CARACAS, LA PAZ NEWFOUNDLAND
BUENOS AIRES
CAPE VERDE
ATLANTEN
–
LOGO
–
MÖRK
LJUS
0.5, 1, 3 SEK
PÅ
JA
JA
SERIER
DATUM
–
–
PAL
PÅ
Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
Sida
S.86
S.87
S.88
S.88
S.89
S.90
S.90
S.91
S.92
<085>
INSTÄLLNING 1 ( )
Language
Det fi nns ett val mellan fl era språk som kan visas på LCDskärmen. Även om batteriet tas bort och sätts in igen så bevaras språkinställningen.
– Undermenyn språk:
Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, fi nska, thailändska, Bahasa (Malay/
Indonesiska), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA OK
STÄLL IN
SVENSKA
SUOMI
BAHASA
Č eština
POLSKI
Magyar
Ställa in datum, tid och datumtyp
Du kan ändra tid och datum som visas på tagna bilder och ställa in datumtyp.
– Datumtyp: [ÅÅ/MM/DD], [AV]
[DD/MM/ÅÅ], [MM/DD/ÅÅ],
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA
LONDON
2008 / 01 / 01
13:00
ÅÅ/MM/DD
OK
STÄLL IN
– VÄRLDSTID
London, Cape Verde, Atlanten, Buenos
Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz,
New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa,
Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk,
Guam, Sydney, Darwin, Adelaide,
VÄRLDSTID
SEOUL, TOKYO
[GMT +09:00] 2008 / 01 / 01 13:00 PM
OK
STÄLL IN
DST
Seoul, Tokyo, Beijing, Hongkong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty,
Katmandu, Mumbai, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran,
Moskva, Aten, Helsingfors, Rom, Paris, Berlin
– [DST] Sommartid (Daylight Saving Time): Tryck på
Upp
-knappen för att ställa in [DST]. Ikonen ( ) visas framför stadens namn.
<086>
INSTÄLLNING 1 ( )
Startbild
Du kan välja den bild som visas på LCD-monitorn varje gång du startar kameran.
– Undermenyer: [AV], [LOGO], [ANV.BILD]
– Använda en sparad bild som startbild med [STARTBILD] i
[ÄNDRA UPPLÖSNING]-menyn i uppspelningsläget.
– Startbilden raderas inte via [RADERA] eller [FORMATERA]-menyn.
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA OK
OFF
STÄLL IN
– Användarbilderna kommer att raderas med alternativet [ÅTERSTÄLL].
LCD ljusstyrka
Du kan justera ljusstyrkan på LCD-monitorn.
[MEDIUM], [LJUS]
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA OK
STÄLL IN
AUTO
MÖRK
MEDIUM
LJUS
Förhandsgranskning
Om du aktiverar Snabbvy innan du tar en bild, kan du se den bild du just tagit på LCDmonitorn under den tid du ställt in i [SNABBVY].
Förhandsgranskning kan bara användas för stillbilder.
– Undermenyer
[AV]: Förhandsgranskningsfun ktionen kan inte aktiveras.
[0.5, 1, 3 SEK]: Den bild du just tagit visas på skärmen under denna tid.
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA OK
STÄLL IN
AV
0.5 SEK
1 SEK
3 SEK
LCD spara
Om du ställer in [LCD Spara] till På och kamera inte används inom den speci fi cerade tiden kommer LCD-skärmen att automatiskt stängas av.
– Undermenyer
[AV]: LCD-skärmen kommer inte att stängas av.
[PÅ]: Om kameran inte används under den speci fi cerade tiden (ca 30 sek.), kommer kamerans strömförsörjning automatiskt att gå i viloläge
(Kamerans status-lampa: Blinkar).
INSTÄLLNING 1
Language
DATUM & TID
STARTBILD
LCD
SNABBTITT
LCD SPARA
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
AV
PÅ
<087>
INSTÄLLNING 2 ( )
Formatering av minnet
Om du kör [FORMATERA] minnet, kommer alla fi ler som är bilder, video fi lmer, multimedia, jorden runt-guide och till och med skyddade bilder att raderas. Se till att ladda ned viktiga bilder till din dator innan du formaterar minneskortet.
– Undermenyer
[NEJ]: Minnet kommer inte att formateras.
[JA]: Ett fönster för att bekräfta valdisplayen.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
Om du väljer [JA] –menyn kommer ett annat fönster för att bekräfta valet att visas.
Formatering av minnet raderar all info från det (Bilder, MP3, PMP, Text och
Jorden runtfi ler)
FORMATERA?
NEJ
JA
[SPARA MAPP]: Mappar sparas
även om minnet formateras.
[RADERA MAPP]: Alla mappar liksom också alla fi ler raderas.
Formatering av minnet raderar all info från det (Bilder, MP3, PMP, Text och
Jorden runtfi ler)
FORMATERA?
SPARA MAPP
RADERA MAPP
<088>
– ETT [BEARBETNING!]-MEDDELANDE VISAS OCH MINNET
KOMMER ATT FORMATERAS. OM DU KÖR FORMAT
I UPPSPELNINGSLÄGE KOMMER ETT [INGEN BILD!]-
MEDDELANDE ATT VISAS.
Du ska köra [FORMATERA] på minneskortet i följande lägen.
– A nytt minneskort eller ett oformaterat minneskort
– Ett minneskort som har en fi l som denna kamera inte känner igen eller en som har tagits med en annan kamera.
– Formatera alltid minneskortet innan du använder det i denna kamera. Om du sätter i ett minneskort som har formaterats i en annan kamera, minneskortläsare eller i en dator, får du meddelandet
[MINNESKORTSFEL!].
Återställning
Alla kamerans menyer och funktionsinställningar återställs till sina respektive standardvärden. Men värdena för Date/Time, Language och
Video ändras inte.
– Undermenyer
[NEJ]: Inställningarna återställs inte till standard.
[JA]: Ett fönster för bekräftelse av valet visas. Välj menyn [JA] så
återställs alla inställningar till sina standardvärden.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA OK
STÄLL IN
NEJ
JA
INSTÄLLNING 2 (( ))
Filnamn
Denna funktion tillåter användaren att välja fi lnamnformat.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA
OK STÄLL IN
ÅTERSTÄLL
SERIER
Filnamn
ÅTERSTÄLL
SERIER
Beskrivning
Efter användande av återställ-funktionen kommer nästa fi lnamn att sättas från 0001, även efter formatering, radering av alla eller insättning av ett nytt minneskort.
Nya fi ler får namn med användande av nummer som följer föregående sekvens, även när ett nytt minneskort används, eller efter formatering, eller efter radering av alla bilder.
Den först sparade mappens namn är 100SSCAM, och det första fi lnamnet är SDC10001.
Filnamn är sekventiellt ordnade, från SDC10001 SDC10002
~
SDC19999.
Mappnumren tilldelas löpande från 100 till 999 enligt följande:
100SSCAM
101SSCAM
~
999SSCAM.
Maximalt antal fi ler i en mapp är 9999.
De fi ler som används på minneskortet stöder formatet DCF
(Design rule for Camera File System). Om du byter namn på bildfi len kan det hända att den inte kan visas.
<089>
INSTÄLLNING 2 ( )
Påskrift av fotograferingsdatum
Som ett tillval kan du inkludera tid och datum på stillbilder.
– Undermenyer
[AV]:
[DATUM]:
Tid och datum lagras inte i bild fi len.
Endast DATUM skrivs på bild fi len.
[DATUM & TID]: TID och DATUM skrivs in i bild fi len.
Tid och datum skrivs på bildens nedre högra sida.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA
OK
AV
DATUM
DATUM & TID
STÄLL IN
Funktion för påskrift tillämpas bara på stillbilder förutom de bilder som tas i motivläget fotoram.
Beroende på tillverkare och skrivarinställningar kan datumet som skrivits på en bild kanske inte korrekt skrivas ut.
Automatisk avstängning
Denna funktion stänger av kameran efter en viss inställd tid för att spara batterierna.
– Undermenyer
[1, 3, 5, 10 MIN]: Strömmen stängs av automatiskt om kameran inte används under den angivna tidsperioden.
– Efter utbyte av batteri kommer strömförsörjning av-inställningen att bevaras.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA OK
STÄLL IN
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
– Notera att den automatiska strömförsörjning av-funktionen kommer inte att fungera om kameran är i dator-/urskriftsläge, bildspel, uppspelning av röstinspelning och uppspelning av en video fi lm.
<090>
INSTÄLLNING 2 ( )
Välja typ av videoutgång
Filmutmatnings-signalen från kameran kan vara NTSC eller PAL. Ditt val av utmatning styrs av enhetstypen (skärm eller TV, etc.) till vilken kameran är ansluten. PAL-läget kan bara stöda BDGHI.
Anslutning av extern skärm
När kameran är kopplad till en extern monitor, visas bilderna och menyn på den och kamerans monitor stängs av.
INSTÄLLNING 2
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
NTSC
PAL
Välja typ av videoutgång
NTSC
PAL
Beskrivning
USA, Kanada, Japan, Sydkorea, Taiwan, Mexiko.
Australien, Österrike, Belgien, Kina, Danmark,
Finland, Tyskland, UK, Holland, Italien, Kuwait,
Malaysien, Nya Zeeland, Singapore, Spanien,
Sverige, Schweiz,Thailand, Norge.
Gul - Video
Vit - ljud
– När du använder en TV som extern monitor, måste du välja den externa eller AV-kanalen på TV:n.
– Det kan nnas digitalt brus på den externa monitorn, men detta är ingen felfunktion.
– Om bilden inte är centrerad på TV:n, använd TV:ns inställningar för att centrera den.
– När kameran kopplas till en extern monitor, kanske vissa delar av bilden inte visas.
– När kameran är kopplad till en extern monitor, visas menyn på denna och menyfunktionerna är samma som när de visas på LCD-monitorn.
– När kameran kopplas till en extern monitor, kan det hända att knappljudet inte fungerar.
<091>
INSTÄLLNING 2 ( )
Autofokuslampa
Du kan sätta på och stänga av Autofokuseringslampan.
– Undermenyer
[AV]: AF-lampan tänds inte under dåliga ljusförhållanden.
[PÅ] AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållanden.
INSTÄLLNING 2
ÅTERSTÄLL
FIL
PÅSKRIFT
AVSTÄNGNING
VIDEO-UT
AF-LAMPA
TILLBAKA OK
STÄLL IN
AV
PÅ
PictBridge
Du kan använda USB-kabeln för att ansluta denna kamera till en skrivare som stöder PictBridge (säljs separat) och skriva ut de lagrade bilderna direkt. Video fi lmer och röst fi ler kan inte skrivas ut.
Att ställa in kameran för anslutning till skrivare
1.
Anslut kameran till skrivaren med USBkabel.
2.
Välj menyn [SKRIVARE] genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
VÄLJ USB
DATOR
SKRIVARE
OK
BEKRÄFTA
■ Anslutning av kameran till en skrivare
<092>
PictBridge
Om [USB]-menyn har satts till [DATOR], kan du inte ansluta en Pictbridgekompatibel skrivare till kameran via USB-sladd med [ANSLUTER DATOR]meddelande. I detta fall, ta ur kabeln och gör om steg 1 och 2.
Enkel utskrift
När du ansluter kameran till skrivaren i
Uppspelningsläge, kan du lätt skriva ut bilden.
– Tryck på /
Höger
knapp: så väljs en tidigare/nästa bild.
– Tryck på knappen
Skriv ut
( ): Den bild som f.n. visas kommer att skrivas ut, med skrivarens förvals-inställning.
SKRIV UT OK MENY
PictBridge: Bildval
Du kan välja bilder som du vill skriva ut.
Ställa in antalet kopior att skriva ut
1.
Tryck på
MENU
-knappen och
PictBridge-menyn kommer att visas.
2.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja menyn [BILDER] och tryck på
Höger
knappen.
3.
Använd knappen
Upp
/
Ner
för att välja
önskad undermeny och tryck på
OK
.
PICTBRIDGE
BILDER
STORLEK
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
TILLBAKA OK
STÄLL IN
EN BILD
ALLA
– Välj [EN BILD] eller [ALLA]. En skärm där du kan ställa in antalet kopior som ska skrivas ut visas så som syns nedan.
Prev
◀ ▶
Next
SH AVSLUTA OK
STÄLL IN
SH AVSLUTA OK
STÄLL IN
<Om du valt [EN BILD]> <Om [ALLA] har valts>
– Tryck på /
Ner
-knappen för att välja antalet utskrifter.
– Om du valt [EN BILD]: Använd
Vänster
/
Höger
-knappen för att välja en annan bild. Efter att ha valt en annan bild, välj antalet utskrifter för en annan bild.
– Efter att ha ställt in antalet utskrifter, tryck på
OK
-knappen för att spara.
– Tryck på för att återgå till menyn utan att ställa in antalet utskrifter.
4.
Tryck på knappen
Skriv ut
( ) så skrivs bilderna ut.
<093>
PictBridge: Utskriftsinställning
Du kan välja pappersstorlek, utskriftsformat, papperstyp, utskriftskvalitet, datumutskrift och fi lnamn-utskriftsmenyer för utskrivna bilder.
1.
Tryck på
MENU
-knappen och
PictBridge-menyn kommer att visas.
2.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen för att välja
önskad meny och tryck på
Höger
knappen.
3.
Använd knappen
Upp
/
Ner
för att välja
önskad undermeny och tryck på
OK
PICTBRIDGE
BILDER
STORLEK
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
TILLBAKA OK
VISITKORT
4x6
L
2L
STÄLL IN
AUTO
VYKORT
Meny
STORLEK
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
FILNAMN
Funktion
Inställning av storleken på utskrifts pappret.
Inställning av antalet bilder som ska skrivas ut på ett pappersark.
Undermeny
AUTO, VYKORT,
VISITKORT, 4X6, L, 2L,
Letter, A4, A3
AUTO, FULL, 1, 2, 4, 8, 9,
16, INDEX
Inställning av kvaliteten på utskriftspappret.
Inställning av kvalitén på bilden som ska skrivas ut.
AUTO, ENKELT, FOTO,
SNABBFOTO
AUTO, UTKAST,
NORMAL, FIN
Inställning av datum-utskrift AUTO, AV, PÅ
Inställning av fi lnamnsutskrift
AUTO, AV, PÅ
Vissa meny-alternativ har inte stöd i alla skrivare. Även om de inte stöds visas de på LCD-monitorn, men kan inte väljas.
<094>
PictBridge: Återställ
Initialiserar användar-ändrade kon fi gureringar.
1.
Använd
Upp
/
Ner
-knappen och välj meny fl iken [ÅTERSTÄLL]. Tryck därefter på
Höger
-knappen.
2.
Använd knappen
Upp
/
Ner
för att välja
önskad undermeny och tryck på
OK
Om [JA] väljs: Alla utskrift och bildinställningarna blir
återställda.
PICTBRIDGE
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
FILNAMN
ÅTERSTÄLL
TILLBAKA
ÅTERSTÄLL?
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
NEJ
JA
Om [NEJ] väljs: Inställningarna blir inte återställda.
Grundinställningen varierar beroende på skrivartillverkare. För din skrivares grundinställningar, se användarmanualen som kom med din skrivare.
MP3/PMP/TEXTVISNINGSLÄGE
Denna kamera har ett inbäddat MP3, TEXTVISNING & Portable Mediaspelarprogram. Du kan ta en bild, lyssna på MP3fi ler och titta på video fi lmer (Film och Video fi lm) närhelst du vill. För att använda PMPläget måste du konvertera multimediafi len med Samsung Converter.
I TEXTVISNINGS-läget kan de se texten på LCD-monitorn medan du lyssnar på MP3-musik.
Om fi l- eller mappnamnet är mer än 120 tecken (inklusive 1 Byte/2 Byte språk, koreanska, kinesiska, etc.) visas inte fi l- eller mappnamnet på spellistan.
Nedladdning av
fi
För att använda MP3, PMP och TEXTVISNING måste dessa sparas i det interna minnet eller på minneskortet i denna kamera.
1.
Spara de önskade fi lerna på din dator.
2.
Anslut kameran till din dator med USB-sladden och sätt på kameran.
3.
Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk].
4.
Skapa en mapp på den fl yttbara disken.
MP3-läge: [MP3] PMP-läge: [PMP]
TEXTVISNINGSLÄGE:
[TEXT]
5.
Välj de MP3fi ler som du vill spara och kopiera dem till MP3-mappen.
<095>
Starta MP3/PMP/TEXTVISNINGSLÄGE
Se upp med illegal duplicering av MP3- & multimediafi ler. Det bryter mot copyright-lagen.
Utan medgivande från Samsung får du inte kopiera, modi fi era och/eller distribuera någon del av eller hela den MP3- PMPfi l som medföljer i det interna minnet.
Denna kamera kan bara spela upp MP3fi ler i MP3-läge och
SDCfi ler (modi fi erade XviD MPEG4 video/MPEG Layer2 audio-typ) i PMP-läget.
Om det är en fi l som inte kan spelas upp på denna kamera, konvertera den till stött fi lformat med användande av Samsung
Converter. (sid. 126~127)
Upp till 200 fi ler och 100 undermappar kan sparas i en mapp.
Den är begränsad till att högst spara 200 fi ler och undermappar totalt på samma gång.
Nya mappar kan skapas inuti MP3, PMP och TEXT -mapparna.
Annars kan alla eventuella fi ler i andra mappar som du skapar inte spelas upp.
Sätt i minneskortet som innehåller MP3-, PMP- och TEXTfi ler.
Eftersom denna kamera har ett 190 MB internt minne kan du också spara fi lerna i det interna minnet.
1.
Välj önskat multimedialäge. (sid. 97)
2.
En meny kommer att visas, så som visas här.
[ÅTERGÅ]: memorerar den senast stoppade bildrutan.
MP3-läge: spelar upp från början av fi len.
PMP-läge: spelar upp från senast stoppade bildruta.
TEXTVISNINGSLÄGE: spelar upp från senast stoppade bildruta.
[ÖPPNA]: Browsing-menyn visas för att välja en önskad fi le.
SHOOTING
MULTIMEDIA
MP3
I det här läget kan du spela MP3fi ler.
SCENE
3.
Välj en önskad fi l och tryck på
OK
knappen. Och då kommer fi len att spelas upp.
ÅTERGÅ
ÖPPNA
OK
BEKRÄFTA
<096>
Starta MP3/PMP/TEXTVISNINGSLÄGE
<MP3-läge>
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
FLYTT
<PMP-läge>
[SDC]-move sample.sdc
FLYTT
<TEXTVISNINGSLÄGE>
TEST.TXT
FLYTT
OK
VÄLJ
OK
VÄLJ
OK
VÄLJ
Who bent my camera?
TEST.TXT
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera, includin capturing images, downloading images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your new camera.
När menyn [ÅTERGÅ] (sid. 102) i varje läge är ställt till [AV], öppnas inte bläddringsmenyn. Om den senast visade fi len är raderad,
öppnas bläddringsmenyn på samma sätt som ovan.
Ordningsföljden i spel-listorna på browsing-menyn och ordningsföljden för den fi l som sparats i minnet är desamma.
En titel som är kodad med ett språk som inte stöds, visas som
“------------”.
Den automatiska avstängnings-funktionen fungerar inte om fi len håller på att spelas upp.
Om det fi nns över 100 fi ler eller många stora fi ler i undermappen tar det lite längre tid för kameran att bearbeta till MP3-/ PMP-läget.
Om du inte använder kameran inom den angivna tiden (ca 30 sek.) i MP3/TEXTVISNINGSLÄGE (B.G.M : Av, Autoscroll: Av), stängs
LCD-monitorn av automatiskt och kamerans statuslampa blinkar.
Tryck på någon av knapparna utom på strömbrytaren
POWER
när du vill använda kameran igen.
Uppspelning av VBR (Variable Bit Rate)fi l. En VBRfi l varierar mängden ut-data i varje tids-segment, baserat på komplexiteten av in-data i det segmentet. När VBR-kodade fi ler spelas upp syns LCDskärmen så som visas här.
– VBR-ikonen kommer att visas istället för Bithastighets-ikonen.
– Uppspelningstid kommer att visas men hela speltiden visas inte.
I ungefär 2 sekunder i början och slutet av en PMPfi l fungerar inta kameraknappar utom
POWER
.
När en MP3fi l inte spelas upp korrekt kan du ladda ner aett gratis
MP3-konverteringsprogram och konvertera fi len innan du kör den i kameran.
Beroende på fi ltyp kan det hända att fi lmen pausas under uppspelning i PMP-läge. Filmen startas om automatiskt och det betyder inte att det är fel på kameran.
<097>
LCD-skärmens indikator för MP3/PMP/TEXTVISNINGS-läge
LCD-skärmen visar information om MP3-, multimedia- och text
MP3-läge
Batteri (sid.15)
Lås (sid. 100)
Frekvenskorrigering (sid. 100)
Tyst (sid. 99)
Titel på fi len
SPELA & PAUS/kontrollknapp (sid. 99)
<MP3-läge> fi lerna.
Uppspelningstid
Bithastighet (sid. 97)
Uppspelningsläge (sid. 102)
Volym (sid. 99)
TEXTVISNINGSLÄGE
Batteri (sid.15)
TEXT-innehåll
Nuvarande sida/Hel sida
Indikation på närvaro av TEXT
TEST.TXT
Kodningstyp
(ANSI, Uni)
Volymindikation
(sid. 99)
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera, including capturing images, downloading images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your new camera.
<TEXTVISNINGSLÄGE>
PMP-läge
Batteri (sid.15)
Lås (sid. 100)
Sökhastighet
Frekvenskorrigering (sid. 100)
Tyst (sid. 99)
Titel på fi len
Tidslinje
Statusfält
Volym (sid. 99)
Kodningstyp: Typen ANSI (American National Standards Institute), typen
Uni (Unicode)
– När kodningstypen ANSI visas:
Du ska ställa in språket i TEXTVISNING för att kunna se texten. Ställ in
Språkmenyn till samma språk som du har på det operativsystem som användes för att skapa texten.
– När kodningstypen UNI visas:
Text fi len visas med valfri språkmeny.
Om storleken på text fi len är över 10MB, kan det ta längre tid eller vara omöjligt att visa text fi len. Dela i så fall upp text fi len.
Who bent my camera?
Rubrik (sid. 126)
SPELA & PAUS/
Söker-knappen (sid. 99)
<PMP-läge>
<098>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Volym-knapp
Du kan kontrollera volymen med denna knapp. Det fi nns 0 ~ 30 steg.
– Tyst( ): Du kan dämpa (mute) MP3ljudet med
Upp
-knappen.
Raderingsknapp
Denna raderar fi ler som fi nns i minnet.
1.
Välj en önskad fi l att radera på browsing-menyn och tryck på
Radera
.
2.
Ett meddelande kommer att visas, så som visas här.
sökmenyn kommer att visas.
[JA]: Tar bort den valda fi len.
SPELA & PAUS knappen/Söker-knapp
Medan en fi l spelas upp, tryck på
Ner
-knappen för att pausera fi len. Om du trycker på den igen kommer uppspelningen att fortsätta.
MP3-läge
Du kan söka i MP3fi lerna genom att trycka på
Vänster/ Höger
-knappen.
PMP-läge
Du kan söka efter multimediafi ler genom att trycka på
Vänster
/
Höger
knappen.
Du kan söka i en önskad bildruta i fi len under uppspelning genom att trycka på
Vänster/ Höger
-knappen. (2X-32X)
TEXTVISNINGSLÄGE
När textlistan visas: välj en text fi l genom att trycka på
Upp
/
Ner
knappen.
När texten visas: tryck på
Upp
/
Ner
-knappen så visas föregående/nästa sida i fi len. Tryck och håll ner Upp/Ner-knappen och den kommer att hoppa över 10 sidor åt gången.
RADERA?
NEJ
JA
OK
BEKRÄFTA
Innan du raderar fi ler från kameran bör du ladda ned de fi ler till din dator som du vill behålla.
<099>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Lås/Frekvenskorrigeringsknapp
Om du trycker på Lås-knappen längre än 1 sekund så låses kamerans knappar.
– Om kamera-knapparna är låsta kan inte knapparna användas under
återuppspelning. Men avstängning,
Video ut, USB-anslutning och LCDskärms-funktionerna kan användas.
Knappen Spellista
Medan en multimediafi l återuppspelas kan du välja en önskad fi l genom att använda sök-menyn.
1.
Medan en fi l spelas upp, tryck på knappen
Spellista
( ).
2.
En spellista som för tillfället spelas upp kommer att bli markerad.
3.
Flytta muspekaren till en önskad lista genom att trycka på Kontrollknappen.
Tryck på
OK
-knappen: Den valda fi len spelas upp.
Tryck på knappen
Spellista
( ): Valet kommer att annulleras.
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
[SDC]-move sample.sdc
TEST.TXT
FLYTT OK
VÄLJ
<MP3-läge>
FLYTT OK
VÄLJ
<PMP-läge>
FLYTT OK
VÄLJ
<TEXTVISNINGSLÄGE>
– Om du trycker på
Lås
-knappen igen eller stänger av kameran, så låses kameran upp.
Användaren kan välja passande ljud med den här funktionen.
– Tryck på -knappen och välj antingen
<SRS>, <Normal>, <Live>, <Klassiskt>,
<Jazz>, <Rock> eller <Dans>.
<100>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Funktionerna MP3-/PMP/Textvisningsläge kan ändras genom att använda LCD-skärmen. Tryck på
MENU
-knappen och en meny kommer att visas på LCD-skärmen.
MP3
PMP
Meny fl ik Huvudmeny
ÅTERGÅ
SPELLÄGE
MP3 SKIN
BILDSPEL
RADERA ALLA
INFORMATION
OM DRM-FIL
ÅTERGÅ
PÅ
Undermeny
AV
SPELA ALLA UPPREPA EN
UPPR. ALLA
BLANDA
REPETERA
ST-INST1 ST-INST2
ANV-SKIN1 ANV-SKIN2
VISA TITEL
SPELA /
UPPREPA
VISA
INTERVALL
2, 3, 5 SEK
NEJ JA
Sida
sid. 102 sid. 102 sid. 102 sid. 103 sid. 103
sid.104
sid. 102
SÖKER
DISPLAY
RADERA ALLA
PÅ
NORMALE
1 MIN
5 MIN
5SEK
PÅ
NEJ
AV
30 SEK
3 MIN
10 MIN
AV
–
JA sid. 103 sid. 104 sid. 103
TEXTVISNING
Meny fl ik Huvudmeny
ÅTERGÅ
AUTOSCROLL
Undermeny
PÅ AV
AV
1,1 SEK
1,7 SEK 2,0 SEK
0,8 SEK
1,4 SEK
2,3 SEK
MP3 BGM AV PÅ
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Sida
sid. 102 sid. 104 sid. 105
LANGUAGE PORTUGUÊS DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA Č EŠTINA POLSKI
Magyar -
RADERA
ALLA
NEJ JA sid. 105 sid. 103
Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
<101>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Återuppta
Du kan sätta uppspelningstyp.
1.
Tryck ner
MENU
-knappen i varje läge.
2.
Välj önskad uppspelnignstyp i menyn [ÅTERGÅ] genom att trycka på knapparna
Upp
/
Ner
och sen på
OK
.
ÅTERGÅ
PÅ
AV
ÅTERGÅ
PÅ
AV
ÅTERGÅ
PÅ
AV
FLYTT AVSLUTA
<MP3-läge>
FLYTT AVSLUTA
<PMP-läge>
FLYTT AVSLUTA
<TEXTVISNINGSLÄGE>
[AV]: Browsing-menyn visas för att välja en önskad fi le.
[PÅ]: När kameran sätts på/stängs av eller när kamera-läget ändras, kommer denna kamera att minnas den senast stoppade bildrutan.
MP3-läge : spelar upp från början av fi len.
PMP-läge: spelar upp från senast stoppade bildruta.
TEXTVISNINGSLÄGE: spelar upp från senast stoppade bildruta.
Uppspelningsläge
Du kan ställa in diverse upprepnings-och blandnings-optioner. Denna funktion fi nns bara i den valda mappen.
[SPELA ALLA]: Spelar ett enda spår en gång.
[UPPREPA EN]: Spelar ett enda spår upprepade gånger.
[UPPREPA ALLA]: Spelar upp alla spår i mappen
SPELLÄGE
SPELA ALLA
UPPREPA EN
UPPR. ALLA
BLANDA REPETERA
FLYTT AVSLUTA upprepade gånger.
[BLANDA REPETERA]: Spelar upp alla spår i mappen upprepade gånger.
Skin för MP3-spelare
Du kan sätta skin på MP3-spelare.
[ST-INST 1, 2] : Grundinställnings-skin kommer att användas.
[ANV-SKIN 1, 2]: En bild skapad av [MP3
SKIN]-menyn (sid. 64) kommer att sättas.
MP3 SKIN
ST-INST1
ST-INST2
ANV-SKIN1
ANV-SKIN2
FLYTT AVSLUTA
<102>
Medan MP3-fi len spelas upp visas tagna bilder kontinuerligt på LCDskärmen.
[SPELA]: Visa bilderna en gång.
[UPPREPA]: Visa bilderna kontinuerligt.
När uppspelningen är klar stannar bildspelet.
För att stoppa bildspelet, tryck på
E
-knappen.
BILDSPEL
VISA TITEL
VISA INTERVALL
▶
SPELA
UPPREPA
FLYTT AVSLUTA
Radera allt
Alla fi ler som sparats på minneskortet blir raderade. I MP3-läget raderas bara MP3-fi ler. I PMP-läget raderas bara multimedia-fi ler. I
TEXTVISNINGSLÄGET raderas TEXT-fi ler.
RADERA ALLA
NEJ
JA
RADERA ALLA
NEJ
JA
RADERA ALLA
NEJ
JA
Du kan ställa in bildspelets uppspelningsintervall i MP3-läge.
– Välj ett intervall bland 2, 3 eller 5 sekunder.
BILDSPEL
VISA TITEL
▶
VISA INTERVALL 2 SEK
3 SEK
5 SEK
FLYTT AVSLUTA
FLYTT AVSLUTA
<MP3-läge>
FLYTT AVSLUTA
<PMP-läge>
[NEJ]: Avbryter "Radera fi ler".
[JA]: Ett bekräftelsefönster kommer att visas. Välj [JA] och tryck på
OK
. Alla fi ler blir raderade.
FLYTT
AVSLUTA
<TEXTVISNINGSLÄGE>
RADERA ALLA
NEJ
JA
RADERA ALLA?
NEJ
JA
FLYTT AVSLUTA
Du kan ställa in tiden för att hoppa över ett intervall när du söker i fi lmen genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen. Du kan lätt söka efter en bildruta som du vill ha.
[NORMAL, 30 SEK, 1, 3, 5, 10 MIN] :
Detta kommer att hoppa över en satt bildruta närhelst du trycker på
Vänster
/ -knappen.
SÖKER
NORMAL
30 SEK
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
FLYTT AVSLUTA
<103>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Visa inställning
Du kan låta uppspelningsfunktionen visas på LCD-monitorn.
[5 SEK]: Om det inte sker någon åtgärd under 5 sekunder kommer
[PÅ]:
Menyfältet att försvinna.
Menyfältet kommer att visas på
[AV]:
LCD-skärmen.
Menyfältet kommer inte att visas på LCD-skärmen.
DISPLAY
5 SEK
PÅ
AV
FLYTT AVSLUTA
För att se rubriken, sätt in rubrik fi len (.smi) med användande av Samsung
Converter. (sid. 126)
Om en multimediafi l har en rubrik så visas denna rubrik oavsett visningsinställningar.
Information om DRM-
fi
Informationen i MP3fi len med DRM visas.
DRM Licensinformation
Servicen startad: 2008/01/01
Servicen utlöpte: 2009/01/01
Licensinformation saknas eller är utgången.
Inställning av inspelnings-funktionen i MP3-läget
Du kan ta en bild och lyssna på MP3fi lerna på samma gång.
1.
Tryck på
Slutaren
så visas ikonen
MP3 stand-by.
2.
Tryck på
Slutaren
och en bild tas.
E MP3
Kamerans inställningar är låsta till grundinställning i Auto-läge
( , , , ). Dessa inställningar kan inte ändras.
Om minneskortet inte är isatt kommer denna funktion inte att fungera. Ibland kommer nästa fi l att spelas upp när du trycker på
Slutaren
, även om minneskortet är isatt.
För att stäng av fotografering under MP3-läge, trycker du på
E
-knappen eller låter bli att använda några knappar i ca 10 sekunder.
Equalizer-inställningen är låst till <NORMAL>.
MP3-ljud kan komma att vara lite högre i detta läge.
FLYTT AVSLUTA
<MP3-läge>
Endast ‘Netsync DRM’fi l som är nerladdad från SMS (Samsung media studio) online-butik kan spelas upp.
Autoscroll
Den visade texten rullar automatiskt och visas på LCD-monitorn.
[AV]: Texten rullar inte automatiskt.
Tryck på
Upp
/
Ner
-knappen, så kan du använda funktionen Autoscroll.
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 SEK]:
Texten rullar automatiskt. Intervallen är markerade på varje menyikon.
AUTOSCROLL
AV
0.8 SEK
1.1 SEK
1.4 SEK
1.7 SEK
2.0 SEK
FLYTT AVSLUTA
<104>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
MP3 BGM-inställning
Du kan spela upp MP3fi ler medan du spelar upp text.
MP3 BGM
[AV]: Du kan inte spela upp MP3-
AV
PÅ
[PÅ]: fi lerna.
När du spelar upp texten, kan du spela upp MP3fi lerna.
Den senast spelade MP3fi len kommer att startas.
FLYTT AVSLUTA
Språkinställning
Du kan ställa in språket för det operativsystem som text fi len skapades med.
– Om bokstäverna i text fi len inte visas korrekt ska du öppna fi len i Windows
2000 eller senare och spara den igen.
Vi rekommenderar att du använder
"Notepad" (Anteckningar) och texten måste sparar med kondningstypen
ANSI.
LANGUAGE
SVENSKA
SUOMI
BAHASA
Č eština
POLSKI
Magyar
FLYTT AVSLUTA
– Vissa unika bokstäver kanske inte kan visas korrekt på kameran.
– Koda text fi len som standardtypen, annars kanske vissa tecken inte kan visas korrekt.
Jorden runt-guide
Du kan få användbar reseinformation om hela världen. Reseinformationen stödjer koreanska, engelska, kinesiska, tyska, franska och ryska, och språket kan variera beroende på försäljningsområde.
Du kan ladda ner guideinformationen från Samsung Cameras webbsida.
Ladda ner guideinformationen
För att man ska kunna använda funktionen Jorden runt-guiden måste guideinformations fi len sparas i kamerans minne. Om det fi nns någon turistinformationsfi l som du vill ha, besök vår website och ladda ner den önskade fi len.
1.
Besök http://www.samsungcamera.com och välj den reseinformation som du vill ha.
2.
Ladda ner fi len till datorn och packa upp fi len.
3.
Anslut och sätt på dator och kamera.
4.
Kör Window Explorer. Hitta den fl yttbara disken.
5.
Skapa en [TOUR]-mapp på den fl yttbara disken.
6.
Välj den fi l du vill ha och kopiera den till den fl yttbara disken.
<105>
Jorden runt-guide
Läget Jorden runt-guide
Välj läget Jorden runt-guide
Starta Jorden runt-guiden
Fn
Back
OK
Select
Välj land genom att trycka på
Upp/Ner/Vänster/
Höger
-knappen och tryck därefter på
OK
-knappen.
SHOOTING
MULTIMEDIA
RESEGUIDE
Det här läget ger turistinformation om kända besöksmål världen över.
MOTIV
Move OK
Select
Välj placeringen genom att trycka på
Upp/Ner/Vänster/
Höger
-knappen och tryck därefter på
OK
-knappen.
Fn
Back
OK
Select
Välj den önskade tur-siten genom att trycka på
Upp/Ner/Vänster/
Höger
-knappen och tryck därefter på
OK
-knappen.
Du hittar detaljerad information och bilder.
Se bilderna genom att trycka på
T
-knappen.
Fn
Back
E Info
Välj besöksplats genom att trycka på
Vänster
/
Höger
/
Upp
/
Ner
-knappen.
Fn
Back
OK
Select
Välj placeringen genom att trycka på
Upp/
Ner/Vänster/Höger
knappen och tryck därefter på
OK
-knappen.
Fn
Back
T BILDER
Kontrollera andra turplatser genom att trycka på
Vänster/Höger
-knappen.
Läs information om platsen genom att trycka på
W
-knappen.
W
Text
OK
Select
Välj bilden genom att trycka på
Upp/Ner
-knappen och tryck därefter på
OK
-knappen. Du kan se bilden på den önskade tur-siten på skärmen.
Fn
Back
T Image
<106>
Jorden runt-guide
Du kan välja önskad funktion.
Bookmark
Bookmark list World time
Information Language
Exit
Sound
Move
MENU
Select
Lägga till [Bookmark]
1
Välj önskat område och tryck på
E
–knappen för att visa ett menyfält.
2
Välj [Bookmark].
Move
Bookmark
MENU
Select
MENU
3
Välj [Yes] för att lägga till bokmärke. Du kan bekräfta det tillkomna bokmärket i
[Bookmark list].
BOOKMARK
Do you want to bookmark this region?
No
Yes
Move OK Confirm
Bookmark list
[Bookmark list]: Välj [Bookmark list] på menyfältet och bokmärkeslistan visas.
– Tryck på -knappen för att visa reseguide-informationen.
– Tryck på Fn-knappen för att radera det valda området i bokmärkeslistan.
Fn
BOOKMARK LIST
USA/California / Los Angeles
Japan / Kyoto / Nago Pineapple Park
Japan / Okinawa
Korea / Jejudo / Jeju Bunjae Artpia Muse
Korea / Seoul
USA / Alaska / Anchorage
Delete MENU
Select
Language
[Language]: Välj [Language] på menyfältet och språklistan visas.
Sound
[Sound]: Välj [Sound] på menyfältet och ljudlistan visas.
LANGUAGE
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
Move
MENU
Select
Sound
Move
Off
Music1
Music2
Music3
My MP3
MENU
Select
<107>
Jorden runt-guide
Att spara informationen om en del platser kan ta lång tid.
Spara varje platsinformation i tur och ordning.
Om de lednaddade fi lerna ändras på nåt icke-of fi ciellt sätt kan fi lerna inte spelas upp i kameran.
Formatering av kameran raderar all information på minnet
(inklusive skyddade bilder, fi lmer, mulitmedia fi ler och reseinformation). Kopiera fi lerna till en dator innan du formaterar minnet.
Om det inte fi nns nån relevant platsinformation i minnet kan platsmenyn visas men inte väljas.
Viktig information
Observera noga följande föreskrifter!
Denna apparat innehåller elektroniska komponenter av hög precision. Använd eller förvara den inte på följande platser.
– Platser med stora ändringar i temperatur och luftfuktighet.
– Dammiga eller smutsiga platser.
– Platser som är utsatta för direkt solljus eller i ett fordon i het väderlek.
– Platser med hög magnetism eller starka vibrationer.
– Platser med explosiva varor eller lättantändligt material.
Lämna inte kameran på platser med damm, kemikalier (t.ex. lacknafta, malmedel), hög temperatur och hög luftfuktighet.
Förvara kameran ihop med silikongelet i en helt tät låda om du inte ämnar använda den under en längre tid.
Sand kan skapa stora problem för kameran.
– Låt inte sand komma in i kameran om du använder den på stränder, sanddyner eller andra platser med mycket sand.
– Detta kan resultera i fel, eller att kameran blir oanvändbar för gott.
Hantering av kameran
– Var försiktig så att du inte tappar kameran eller utsätter den för stötar eller vibrationer.
– Förhindra att den stora LCD-skärmen får en stöt. När denna kamera inte används, förvara den i kameraväskan.
– Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
<108>
Viktig information
– Kameran är inte vattentät. Undvik elektriska stötar genom att aldrig hålla i eller använda kameran med våta händer.
– Om du använder kameran vid våta platser, som vid en strand eller swimmingpool, låt inte vatten eller sand tränga in i kameran. Om detta sker kan kameran fungera felaktigt eller skadas permanent.
Stora temperaturskillnader kan orsaka problem.
– Om kameran yttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det bildas kondens på elektroniken. Om detta händer, stäng av kameran och vänta minst 1 timme tills fukten försvunnit. Fukt kan också samlas i minneskortet. Vänta tills fuktigheten har skingrats innan du byter ut kortet i kameran.
Försiktighet vid användning av linsen
– Om linsen utsätts för direkt solljus, kan det resultera i missfärgning och felaktigheter i bildsensorn.
– Var noga med att inte sätta fi ngeravtryck på linsen, och att det inte kommer främmande föremål på den.
Om digitalkameran inte används under en längre period, kan batterierna laddas ur. Det är därför bra att ta bort batteriet och minneskortet om kameran inte används under en längre tid.
Om kameran utsätts för elektriska störningar, stänger den av sig själv för att skydda minneskortet.
Kameraunderhåll
– Använd en mjuk borste ( fi nns att köpa i fotoaffären) för att försiktigt rengöra linsen och LCD-enheten. Om det inte räcker kan du använda ett linsrengöringspapper med linsrengöringsvätska. Rengör kamerahuset med en mjuk trasa. Tillåt inte att denna kamera kommer i kontakt med lösningsmaterial såsom bensol, insektsgift, tinner, etc. Detta kan skada kamerans hölje och även påverka dess funktionalitet. Omild behandling kan förstöra LCD-panelen. Ha alltid kameran i sin skyddsväska när du inte använder den för att skydda den från skador.
Försök inte att ta isär eller modi fi era kameran.
I vissa lägen kan statisk elektricitet orsaka att blixten avfyras.
Detta är inte skadligt för kameran och är ingen felfunktion.
Vid överföring av bilder till och från kameran, kan dataöverföringen störas av statisk elektricitet. Om detta sker, koppa ifrån USB-kabel och koppla in den igen innan du gör en ny överföring igen.
Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa bör du kontrollera kamerans skick.
– Ta en bild för att testa kameran och se till att du har med dig extra batterier.
– Samsung kan inte hållas ansvarigt för en felfungerande kamera.
Använd inte hörlurar när du kör, cyklar eller använder något motoriserat fordon. Det kan skapa en tra fi kfara och är illegalt i vissa områden.
Undvik användande av hörlurar med hög volym. Hörselexperter avråder från kontinuerlig användning av högljudda och långvariga spelningar. Om du upplever ett ringande i dina öron, minska volymen eller upphör med användningen.
<109>
Varningsindikator
Det fi nns fl era allvarliga varningar som visas i LCD-monitorn:
[ MINNESKORTSFEL ! ]
• Fel på minneskortet.
Stäng av kameran och sätt på den igen.
Sätt i minneskortet igen.
Sätt i och formatera om minneskortet. (sid. 88)
[ KOST LÅST! ]
• Minneskortet är låst.
SD/SDHC minneskort: Skjut skrivskyddsomkopplaren mot toppen på minneskortet.
[ INGET KORT! ]
• Det sitter inget minneskort i kameran.
Sätt in minneskortet.
Stäng av kameran och sätt på den igen.
[ INGEN BILD! ]
[ FILFEL! ]
• Filfel.
Radera fi len.
• Fel på minneskortet.
Kontakta ett servicecenter.
[ SVAGT BATTERI! ]
• Batteriet är nästan urladdat.
Sätt in nya batterier.
[ FÖR SVAG BELYSNING! ]
• När du fotograferar på mörka plaster.
Ta bilder i Blixtfotograferings-läge.
[ NUMMERSERIEN SLUT ]
• Om du väljer för många utskriftssidor i menyn PictBridge:
Välj antal utskriftssidor inom tillåtna gränser.
[ DCF FULL ERROR ]
• Stämmer inte med DCF-formatet.
Kopiera bilderna till en dator och formatera om minneskortet.
Ta kort.
Sätt i ett minneskort som innehåller några bilder.
<110>
Innan du kontaktar servicecentret
Kontrollera följande.
Kameran tar inga bilder när du trycker på avtryckaren.
Kameran sätts inte på.
• Batteriet är nästan urladdat.
Sätt in nya batterier. (sid. 15)
• Batterierna är isatta med omvänd polaritet.
Sätt i batterierna med polariteten (+/-) åt rätt håll.
Kameran stänger av sig under användning.
• Batteriet är nästan urladdat.
Sätt in nya batterier.
• Kameran stängs av automatiskt.
Sätt på kameran igen.
Batteriet laddas ur snabbt.
• Kameran används vid för låg temperatur.
Förvara kameran på ett varmt ställe (t.ex inuti en rock eller jacka) och ta bara ut den när du ska ta en bild.
Ta bort bild fi ler som du inte behöver.
• Minneskortet har inte formaterats.
Formatera minneskortet (sid. 88).
• Minneskortet är förbrukat.
Sätt i ett nytt minneskort.
• Minneskortet är låst.
Se felmeddelandet [KORT LÅST!].
• Kameran är avstängd.
Sätt på kameran.
• Batteriet är nästan urladdat.
Sätt in nya batterier. (sid. 15)
• Batterierna är isatta med omvänd polaritet.
Sätt i batterierna med polariteten (+/-) åt rätt håll.
Kameran slutar plötsligt fungera när du använder den.
• Kameran stängdes av på grund av ett fel.
Ta ur batterierna och sätt i dem igen, och sätt på kameran igen.
Kameraknapparna fungerar inte.
• Fel i kameran.
Ta ur batterierna och sätt i dem igen, och sätt på kameran igen.
<111>
Innan du kontaktar servicecentret
Bilderna är oskarpa.
• En bild togs av motivet utan utan att ställa in ett passande makro-läge.
Välj ett ett passande makro-läge för att ta en tydlig bild.
• Du tar en bild utom blixtens räckvidd.
Ta bilden inom blixtens räckvidd.
• Linsen är kladdig eller smutsig.
Rengör linsen.
Blixten avfyras inte.
• Läget Blixt av har valts.
Avsluta läget Blixa av.
• Du kan inte använda blixten i kameraläget.
Läs under instruktionen för blixten. (sid. 32-34)
Fel datum och tid visas
• Datum och tid har ställts in fel, eller har kameran återgått till förinställningarna.
Ställ in tid och datum rätt.
Ett fel på minneskortet har uppstått medan kortet sitter i kameran.
• Felaktigt formaterat kort.
Formatera om minneskortet.
Det går inte att visa bilderna.
Byt inte bildens fi lnamn.
Bildens färger stämmer inte överens med motivets.
• Vitbalans eller effekt-inställningen är inte korrekt.
Välj en passande vitbalans och effekt.
Bilderna är för ljusa.
• Exponeringen är för stark.
Återställ exponeringskompensationen.
Ingen bild på den externa monitorn.
• Den externa monitorn är inte korrekt inkopplad till kameran.
Kontrollera anslutningskablarna.
• Det fi ler på minneskortet.
Sätt i ett kort som innehåller korrekta fi ler.
[Flyttbar disk] visas inte i datorns Windows Utforskaren.
• Kabelanslutningen är felaktig.
Kontrollera inkopplingen.
• Kameran är avstängd.
Sätt på kameran.
• Operativsystemet är inte Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/Mac OS
10.1 ~ 10.4. Alternativt stöder datorn inte USB.
Installera Windows, 98SE, 2000, ME, XP, Vista/Mac OS 10.1 ~ 10.4 på en dator som stöder USB.
• Kamerans drivrutin är inte installerad.
Installera [USB Storage Driver] (drivrutin för USB lagringsenhet).
<112>
Speci
fi
kationer
Bildsensor
Lins
– Typ: 1/2.5” CCD
– Effektiva pixlar: Cirka 8.2 megapixlar
– Totalt antal pixlar: Cirka 8.3 megapixlar
– Fokuseringslängd: Samsung Lins f = 6.3 ~ 18.9 mm
(35 mm fi lmekvivalent : 38 ~ 114mm)
– F Nr.: F3.5(W) ~ F4.5(T)
– Digital zoom:
Stillbildsläge: 1.0X ~ 5.0X
Uppspelningsläge: 1.0X ~ 10.2X (beroende på bildstorlek)
LCD-skärm – 2.7” färg TFT LCD (230,000 pixel)
Fokusering
Bred
Tele
– Typ: TTL autofokus , Multi-AF, Ansiktsigenkänning AF,
Manuell fokus
– Intervall
Normal
80cm ~ oändlighet
Makro
5cm ~ 80cm
40cm ~ 80cm
Super Makro
1cm ~ 5cm
-
Auto Makro
5cm ~ oändlighet
40cm ~ oändlighet
Slutare
Exponering
– Hastighet 1 ~ 1/2 000 sek. (Natt: 16 ~ 1/2 000 sek.)
– Kontroll: Program AE
– Exponeringstidsmätning: Multi, Spot, Center-viktad,
Ansiktsigenkänning
– Kompensering: ±2EV (1/3 EV steg)
– ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(3M)
Blixt
Skärpa
Vitbalans
– Lägen: Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt,
Långsam synk, Blixt av, Röda-ögon-redigering
– Räckvidd: Bredd: 3.3 m, Tele: 2.4 m (ISO Auto)
– Ung. under 4 sekunder (nytt batteri)
– Mjuk +, Mjuk, Normal, Hård, Hård +
– Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,
Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad
Röstinspelning – Lydoptagelse (maks. 10 timer)
– Röstkommentar för stillbild (max 10 sek)
Datumpåskrift – Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)
Fotografering – Stillbild
• Lägen: AUTO, PROGRAM, DIS, FUN, HJÄLPGUIDE
FOTOGRAFERING, FILM, Multimedia (MP3, PMP,
TEXTLÄGE)
Motiv: [Natt], [Porträtt], [Barn], [Landskap], [Text],
[Närbild], [Solnedgång], [Gryning], [Motljus],
[Fyrverkeri], [Strand & Snö], [Café], [Mat],
[Självutlösare] [totalt 14 lägen]
• Fotografering: Enstaka, Kontinuerlig, AEB (3 bilder med
1/3 exponeringsvärden),Rörelsetagning
• Självutlösare: 2 sek., 10 sek., Dubbel (10 sek, 2 sek),
Rörelsetidtagare
<113>
Speci
fi
kationer
Förvaring
– Video fi lm
• Med eller utan Audio (användarvalbart, inspelningstid : minneskapacitet-beroende, max 2 timmar)
• Storlek: 800x592, 640x480, 320x240
• Optisk zoomning med ljudinspelning
• Bildhastighet: 30 bps, 20 bps, 15 bps (20 bps för
800x592)
• Optisk zoom upp till 3,0X
• [Filmeditering (Inbäddad): Paus under fi lminspelning, stillbildstagning, ändring av tiden
– Media
• Internt minne: 256 MB (användarminne: 190MB)
• Externt minne (valbart)
MMC Plus (upp till 2 GB, garanterat)
SD/SDHC-kort (upp till 4 GB, garanterat)
* Den interna minneskapaciteten är föremål för förändring utan föregående meddelande.
– Filformat
• Stillbild: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Video fi lm: AVI (MPEG-4)
• Audio : WAV
– Bildstorlek och kapacitet (Storleken 256 MB)
Super fi n
Fin
Normal
3264x2448 3264x2176 3264x1836 2592x1944 2048x1536 1024x768
53
94
135
60
107
171
71
133
202
86
161
220
134
226
306
Dessa siffror är mätta under Samsungs standardvillkor och kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och kamerainställningarna.
434
520
600
MJUK, SKOG, RETRO, KYLIG, LUGN,
KLASSISK
NORMAL, S/V, SEPIA, RÖD, BLÅt, GRÖN, NEGATIV,
ANP.FÄRG
FÄRGMASK
FÄRG:
ROTERA
NORMAL, S/V, SEPIA, RÖDt, BLÅt, GRÖN, NEGATIV,
ANP.FÄRG
ACB, RÖDA ÖGON FIX, LJUSSTYRKA,
FUN:
KONTRAST, MÄTTNAD, LÄGG TILL BRUS
TECKNAT, FOTORAM, MARKERA, KOMPONERA,
KLISTERMÄR, FÄRGFILTER, FÄRGMASK
Bilduppspelning – Enstaka bild, Minibilder, Bildspel
Multimedia-funktion – MP3, PMP, Jorden runt-guide, Textfönster, Portabelt minne,
Röstinspelare
<114>
Speci
fi
kationer
Gränssnitt
Strömkälla
– Digital ut-anslutning: USB 2.0 Höghastighet
– Audio: Mono
– Video ut: NTSC, PAL (användarvalbart)
– 4.2V, 20-stifts anslutning
– Uppladdningsbart batteri: SLB-0937, 3.7V (900mAh)
– Adapter: SAC-47 (DC 4.2 V, 400 mA)
Inkluderat batteri kan variera beroende på försäljningsregion.
– 90.7 X 58X 19.9mm (exklusive utstickande delar) Dimensioner
(BxHxD)
Vikt
Drifttemperatur
– 116g (utan batteri och kort)
– 0 ~ 40°C
Arbets-luftfuktighet – 5 ~ 85%
Mjukvara – Applikation: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
MP3-speci fi kation
Ljud – Frekvens: 20Hz ~ 20KHz
– Hörlursport: 20-stiftsport (Stereotyp)
Maximal volym Vänster 40 mW +
Höger 40 mW (16 Ω )
– Signal: 88 dB med 20 KHz LPF
Fil – Filformat: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
– Bithastighet: 48 ~ 320kbps (Inklusive VBR)
Ljudeffekt
– SRS, Normal, Kassiskt, Dans, Jazz, Direktsänt, Rock
Uppspelningsläge – Alla, Upprepa en, Upprepa alla, Slumpvis, Slumpvis upprepning
– Hoppa över vid spelning, Auto-skip
– Bildspel På/Av (Användarvalbart)
– MP3 & Fotograferar (Fotograferingsläge är Auto Default, 3M)
– Autoreloadfunktionen (Kom ihåg både senaste visade fi l och bildruta)
– Bakgrunds-skin för MP3-uppspelning med användarens bilder
PMP-speci fi kation
PMP-dekoder – Film: Modi fi erad Xvid MPEG4 (Andra video fi ler måste använda Samsung Converter S/W)
– Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Uppspelningsläge – Snabbt Framåt/Återspolning (Max 32x)
– Söker i Spela, Hoppar över i Spela
(Normal, 30 sek, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min.)
– Hoppa framåt efter en uppspelad fi l
– Autoreloadfunktionen (Kom ihåg senast visad bildruta)
– Stöder helskärm i Converting S/W
Undertextning – Stöder SMIfi l (med Samsung Converter S/W)
<115>
Specifi kationer
Textspecifi kation
Fil – Filnamnstillägget TXT, upp till 99999 sidor
Filformat – Fönster: ANSI (Windows 98 eller senare), Unicode/
Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)
– Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Funktion
Språk
– Autoscroll (0,8 ~ 2,3 sek.)
– Hoppa 1 sida/10 sidor
– Autoreloadfunktionen (Kom ihåg senaste sidan)
– Stöder MP3 BGM när textfi l visas
– Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, kinesiska, taiwanesiska, japanska, ryska, portugisiska, nederländska, danska, svenska, fi nska, bahasa (malay/indonesiska), polska, ungerska, tjeckiska, turkiska.
* Språkstöden kan bli föremål för ändring utan föregående meddelande.
Mjukvaru-anteckningar
Läs manualen noga innan du börjar använda din kamera!
– Den medföljande mjukvaran är drivrutiner för kameran och ett bildbehandlingsprogram för Windows
– Allt eller delar av såväl programvaran som manualen får inte reproduceras under några omständigheter.
– Copyrights för programmen är licensierat enbart för användning ihop med kameran.
– Vid ett eventuellt fabrikationsfel, reparerar vi din kamera eller byter ut den. Vi kan emellertid inte på något sätt hållas ansvariga för skada som orsakats av felaktigt handhavande.
– Samsung garanterar inte att programvaran fungerar om du använder
"hembyggd" PC eller en fabriksbyggd PC som du modifi erat.
– Innan du börjar läsa denna manual, bör du skaffa dig grundläggande datorkunskaper och kunskaper om operativsystem (O/S).
Specifi kationerna är föremål för ändringar utan föregående meddelande.
All varumärken tillhör sina respektive ägare.
<116>
Systemkrav
För Windows
Dator med processor bättre än
Pentium 450 MHz
(Pentium 800MHz rekommenderas)
* Samsung Converter
Dator med processor bättre än
Pentium 500 MHz (Pentium IV rekommenderas)
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
* Samsung Converter
Windows 2000 eller senare rekommenderas
För Macintosh
Power Mac G3 eller senare, eller
Intel Processor
Mac OS 10,1 ~ 10,4
Minimum 128MB RAM
(mer än 512MB rekommenderas)
USB-port
CD-ROM-enhet
1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel monitor
(24 bit färgskärm rekommenderas)
Microsoft DirectX 9.0 eller senare
Minimum 256 MB RAM
110 MB tillgängligt hårddiskutrymme
USB-port
CD-ROM-enhet
MPlayer (för video fi lmer)
Om programvaran
Efter att du satt i den cd-skiva som följer med denna kamera i datorns
CD-fack, ska följande fönster öppnas automatiskt.
Innan du ansluter kameran till datorn måste du först installera drivrutinen för kameran.
̪
Skärmbilderna som visas i denna handbook är baserade på den engelska utgåvan av Windows.
Drivrutin för kameran: Detta låter dig överföra bilder mellan kameran och en dator.
Kameran använder USB-drivrutinen som sin egen drivrutin. Du kan använda kameran som en kortläsare för USB. Efter att du installerat drivrutinerna och kopplat kameran till din PC, visas [Flyttbar disk] i [Windows
Utforskaren] eller [Den här datorn]. USB-drivrutinen levereras bara för
Windows. Det fi nns inte någon USB-drivrutin för MAC på den medföljande program- CD:n. Men du kan använda kameran med Mac OS 10,1 ~ 10,4.
XviD codec: Denna kod gör att video fi lmer som har spelats in med denna kamera kan spelas upp på en dator.
För att spela upp en video fi lm som spelats in med denna kamera måste du installera XviD Codec. Om en video fi lm som spelats in med denna kamera inte kan spelas upp på ett bra sätt ska du installera denna kod.
Programmet kan bara köras under Windows.
<117>
Om programvaran
Samsung Converter: Multimedia-konvertingsprogram
Multimedia (Film, Video-clip, etc)fi ler kan konverteras till video fi lm som kan spelas upp på denna kamera. Programmet kan bara köras under
Windows.
Samsung Master : Detta är multimedialösningen med allt-i-ett.
Du kan ladda ner, titta, redigera och spara dina digitala bilder och fi lmvisningar med denna mjukvara. Programmet kan bara köras under
Windows.
Installation av programvaran
Installera programmen innan du använder din kamera ihop med en dator.
Efter att du gjort detta kan du fl ytta de bilder som fi nns lagrade i kameran till PC:n och redigera dem i ett bildbehandlingsprogram.
Du kan besöka Samsungs webbsajt på Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engelska http://www.samsungcamera.co.kr : Koreanska
Kontrollera systemkraven innan du installerar drivrutinen.
Du måste vänta i 5 ~ 10 sekunder på att det automatiska installationsprogrammet ska starta, beroende på dator. Om fönstret inte öppnas, kör [Windows Utforskaren] och välj
[Installer.exe] i rotbiblioteket på CD-ROM.
1.
Autokörnings-bildrutan visas.
Klicka på menyn [Samsung
Digital Camera Installer] i
Autokörnings-bildrutan.
2.
Installera kamerans drivrutin, DirectX, XviD, Samsung Master och
Adobe Reader genom att välja en knapp som visas på skärmen. Om en senare version av DirectX har installerats på din dator så kan DirectX inte installeras.
<118>
Installation av programvaran
3.
För att spela upp en video fi lm som spelats in med denna kamera måste du installera XviD Codec.
XviD Codec distribueras enligt GNU General Public License, och vem som helst kan kopiera, distribuera och ändra denna Codec. Denna licens är tillämpbar på varje program eller annat arbete som innehåller ett meddelande placerat av copyright-innehavaren, som säger att det får distribueras under villkoren för denna General Public License. För mer information, se licensdokumenten (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
<119>
Installation av programvaran
4.
Installera programmet enligt instruktionerna på skärmen.
<120>
Installation av programvaran
5.
Efter att du startat om din dator, kopplar du kameran till den med USBkabeln.
6.
Sätt på kameran. Nu visas [Found New
Hardware Wizard] och kameran ansluts till datorn.
Om ditt OS är Windows XP/Vista, kommer ett bildvisningsprogram att
öppnas. Om nedladdningsfönstret på
Samsung Master öppnas efter att ha startat Samsung Master, så lyckades inställningen av kamerans drivrutin.
Om du har installerat kamerans drivrutin, startar kanske inte
[Guiden Hittat ny maskinvara].
I ett system med Windows 98 SE öppnas kanske dialogrutan
Hittat ny hårdvara, där du ombeds välja en drivrutin. Ange i så fall "USB Driver" på den medföljande cd-skivan.
PDF-dokuments från användarmanualen fi nns inkluderade på
CD-skivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök i dessa PDFfi ler med Windows Utforskaren. Innan du öppnar
PDFfi lerna måste du installera Adobe Reader, som fi nns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.
För att installera Adobe Reader 6.0.1 korrekt måste Internet
Explorer 5.01 eller senare version fi nnas installerad. Besök
"www.microsoft.com" och uppgradera Internet-webläsaren
(Internet Explorer).
<121>
Starta PC-läget
Om du ansluter USB-kabeln i USB-uttaget ändras kamerans driftläge automatiskt till PC-läge. I detta läge kan du föra över lagrade bilder till din dator via USB-kabeln.
Kamera-inställningar för anslutning
1.
Sätt på kameran.
2.
Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-sladden.
3.
Sätt på datorn. Kamera och dator är
VÄLJ USB
DATOR hopkopplade.
4.
Valmenyn för externa enheter kommer att visas på LCD-skärmen.
5.
Välj [DATOR] genom att trycka på
Upp
/
Ner
-knappen och sedan trycka på
OK
-knappen.
SKRIVARE
OK
BEKRÄFTA
Anslutning av kameran till en dator
Om du valde [Skrivare] i steg 5, och du ansluter kameran till datorn, kommer meddelandet [Ansluter skrivare] att visas, och anslutningen etableras inte. I detta fall, koppla bort USB-kabeln, och följ sedan proceduren från steg 2 och framåt.
Koppla bort kameran från en dator
Se sidan 124-125 (Ta bort den fl yttbara skivan).
<122>
Starta PC-läget
Nedladdning av lagrade bilder
Du kan föra över de stillbilder som är lagrade i kameran till datorns hårddisk och skriva ut dem eller redigera dem i något bildredigerinsprogram.
1.
Anslut kameran till datorn med USBkabeln.
2.
Klicka på ikonen [Den här datorn] (My
Computer) på din dators skrivbord, och dubbelklicka på [Flyttbar disk (Removable
Disk) DCIM 100SSCAM]. Bild fi lerna visas då.
3.
Välj en bild och tryck på höger musknapp.
4.
En pop-up-meny visas.
Klicka på menyn [Cut](Klipp ut) eller
[Copy](Kopiera).
– [Klipp ut] : klipper ut den markerade fi len.
– [Kopiera] : kopierar fi ler.
5.
Klicka på den mapp som du vill klistra in fi len i.
6.
Tryck på höger musknapp varvid en pop-upmeny öppnas. Klicka på [Paste]
(Klistra in).
7.
Bild fi len överförs från kameran till din dator.
<123>
Starta PC-läget
– Genom att använda [Samsung Master] kan du titta på de bilder som är lagrade i minnet direkt på skärmen på din dator och du kan kopiera och fl ytta bild fi lerna.
Vi rekommenderar att du fl yttar över bilderna till din PC innan du börjar titta på dem. Om du öppnar bilder direkt från Flyttbar disk, kan detta orsaka en oväntad frånkoppling.
Om du överför en fi l som kameran inte stöder via Flyttbar disk, visas meddelandet [FILFEL!] på kamerans LCD-monitor i
VISNINGSLÄGET och ingenting visas i INDEXLÄGET.
Ta bort den
fl
Windows 98SE
1.
Kontrollera om det förs över någon fi l mellan kameran och datorn. Om kamerans statuslampa blinkar, v.v. vänta tills lampan har slutat blinka och lyser stadigt.
2.
Koppla ur USB-kabeln.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Illustrationerna kan variera från de som visas beroende på Windows O/S.)
1.
Kontrollera om det förs över någon fi l mellan kameran och datorn. Om kamerans statuslampa blinkar, v.v. vänta tills lampan har slutat blinka och lyser stadigt.
2.
Dubbelklicka på ikonen [Unplug or Eject
Hardware](Säker borttagning av maskinvara) på aktivitetsraden.
Dubbelklicka
3.
Fönstret [Säker borttagning av maskinvara]
öppnas. Välj [USB masslagringsenhet] och klicka på knappen [Stoppa].
4.
Fönstret [Stoppa en maskinvaruenhet]
öppnas. Välj [USB masslagringsenhet] och klicka på knappen [OK].
<124>
Ta bort den
fl
yttbara disken
5.
Fönstret [Säker borttagning av maskinvara] öppnas. Klicka på knappen
[OK].
6.
Fönstret [Säker borttagning av maskinvara] öppnas. Klicka på knappen
[Close] (Stäng) och du kan säkert koppla bort den fl yttbara skivan.
7.
Koppla ur USB-kabeln.
Installera drivenheten för USB på en MAC
1.
Det fi nns ingen USB-drivrutin för MAC på cd-skivan med program eftersom MAC OS stöder kamerans drivrutin.
2.
Bocka för MAC OS version under start-upp. Denna kamera är kompatibel med MAC OS 10.1 ~ 10.4.
3.
Koppla kameran till din Macintosh och sätt på kameran.
4.
En ny ikon visas på skrivbordet efter att du anslutit kameran till din
MAC.
Använda drivrutinen för USB på en MAC
1.
Dubbelklicka på den nya ikonen på skrivbordet och mappen på minneskortet visas.
2.
Välj bild fi l och kopiera eller fl ytta den till Macen.
För Mac OS 10.1 eller senare: Hämta först allt från datorn till kameran och ta sedan bort den fl yttbara disken med kommandot Mata ut.
<125>
Ta bort drivrutinen för USB under Windows 98SE
För att ta bort USB-drivrutinen, se processen nedan.
1.
Anslut kameran till din dator, och sätt på dem.
2.
Kontrollera huruvida den fl yttbara disken fi nns i [Den här datorn].
3.
Ta bort [Samsung Digital Camera] i Enhetshanteraren.
4.
Koppla bort USB-kabeln.
5.
Ta bort [Samsung USB Driver] på Lägg till/Ta bort program.
Samsung Converter
Multimedia (Film, Video-clip, etc)fi ler kan konverteras till video fi lm som kan spelas upp på denna kamera. Programmet kan bara köras under
Windows.
Hur man använder Samsung Converter
1.
Dubbelklicka på Samsung Converter-ikonen på skrivbordet.
2.
Klicka på Lägg till och välj en fi l som du vill lägg till.
3.
Om du vill lägga till en rubrik, markera
"Använd underrubriker från fi l (*.smi)".
4.
Välj de inställningar som du vill ha, och klicka på Convert-knappen.
– [Output format]: Du kan ställa in fi lformatet.
– [Frame size]: Du kan ställa in bredden och höjden video fi lmer.
– [Frame rate]: Du kan ställa in bps (bildrutor per sekund).
– [Screen size]: Du kan ställa in skärmtyp.
– [Split by size]: Du kan ställa in fi lstorlek för utmatning av video fi lm.
5.
Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-sladden.
6.
Kopiera den konverterade video fi lmen i destinationsmappen, och klistra in fi len i [PMP]mappen.
6.
Avinstallationen är klar.
<126>
Samsung Converter
7.
Du kan spela upp den konverterade video fi lmen i kamerans uppspelningsläge.
Se [Hjälp]-menyn i Samsung Converter för vidare information.
Who bent my camera?
Innan du konverterar en multimediafi l, kontrollera huruvida den kan spelas upp korrekt på Windows Media Player.
De konverterade fi lerna sparas som fi ltypen *.sdc, vilken kan spelas upp på Windows Mediaspelare.
Samsung Converter stöder inte alla codecs. Om en konverterad multimedia fi l inte kan spelas upp på Windows
Mediaspelare, installera en multicodec (Vi rekommenderar en full version av den senaste K-Lite Codecen). Installera
Samsung Converter igen efter att ha installerat multi-codecen.
Du kan välja destinationsmapp för varje konverterad fi l. När mappen inte är vald sparas de konverterade fi lerna under en mapp där käll fi len fi nns.
Om du konverterar fl era fi ler på samma gång kan datorn ev. gå långsamt, därför att den har begränsad processorkapacitet. I sådana fall, ge de aktuella fi lerna till programmet en i taget.
Datorspeci fi kationen, installerade koder och program är det främsta orsaken till konverteringsfel. När ett konverteringsfel inträffar, kontrollera följande.
– Några codecs som är kompatibla med fi lerna blev inte installerade eller installerades felaktigt. I detta fall, hitta en kompatibel codec och installera den. Om du inte hittar några kompatibla codecs, installera en multi-codec.
– Om du installerade diverse multi-codecs på din dator, kan detta orsaka konverteringsproblem. I sådana fall, ta bort alla codecs och installera en riktig multi-codec.
– Installera den senaste Windows Mediaspelaren.
– Besök tillverkarens website för aktuell enhet (dator, gra fi kkort, ljudkort) och uppgradera dem till senaste version.
Vissa typer av multimediafi ler blir inte konverterade. Om de konverterade mediafi lerna är skadade, kan de ev. inte spelas upp på kameran. Ovanliga fi ltyper kan inte konverteras. Ljud och motiv kanske inte synkroniserar.
Den förväntatde fi lstorleken efter konvertering av en mediafi l kan variera. Det beror på det datorsystem som du använder.
Om det inte fi nns någon font som är kompatibel med script fi len på din dator, visas scriptet som ‘ ‘.
Överföring av den konverterade fi len till en fl yttbar disk är tidsödande. Det kan ta lång tid. Varaktigheten beror på fi lstorleken.
Använd inte PMP-läget medan du kör. Det kan skapa tra fi kfara.
En fi l som inte stöder snabbsökning i Windows Mediaspelaren kan man inte välja konverteringsområde och delad fi lstorlek för.
<127>
Samsung Master
Du kan ladda ner, titta, editera och spara dina digitala bilder och fi lmvisningar med denna mjukvara. Programmet kan bara köras under
Windows.
För att köra Samsung Master dubbelklickar du på ikonen Samsung
Master på skrivbordet.
Nedladdning av bilder
1.
Anslut kameran till din dator.
2.
Ett fönster för nedladdning av bilder kommer att visas efter anslutning av kameran till din dator.
– För nerladdning av tagna bilder, välj [Select
All]- knappen.
– Välj den önskade mappen i fönstret och klicka på [Select all]-knappen. Du kan spara tagna bilder och den valda mappen.
– Om du klickar på [Cancel] kommer nerladdningen att avbrytas.
3.
Klicka på [Next >].
4.
Välj en destination och skapa en mapp för att spara nerladdade bilder och mapp.
– Mappar skapas i datumordning och bilder blir nerladdade.
– Mappnamnen blir det som du vill och bilder blir nerladdade.
– Efter att du valt en mapp som tidigare skapats, kommer bilder att bli nerladdade.
5.
Klicka på [Next >].
6.
Ett fönster kommer att öppnas så som visas här bredvid. Destinationen för den valda mappen kommer att visas i fönstrets överdel.
Klicka på [Start]-knappen för att ladda ner bilderna.
7.
De nerladdade bilderna kommer att visas.
<128>
Samsung Master
Bildvisare: Du kan titta på de sparade bilderna.
Bildredigering: Du kan redigera stillbilden.
– Bildvisningsfunktioner är listade här nedan.
1
Menyfält: Du kan välja menyer. Fil, Editera, Vy, Verktyg, Ändra funktion,
Auto nerladdning, hjälp, etc.
2
Bildvalsfönster : Du kan välja en önskad bild i detta fönster.
3
Mediatyp valmeny: Du kan välja bildvisare, bildredigerare, fi lmvisning eller redigeringsfunktion i denna meny.
4
Förhandstittsfönster: Du kan förhandsgranska en bild eller en video fi lm och kontrollera multimedia-informationen.
5
Zoom-fält: Du kan ändra storleken på förhandsgranskning.
6
Mappvisningsfönster: Du kan se lokaliseringen av mappen för en vald bild.
7
Bild-visningsfönster: Bilder från vald mapp visas.
Se [Help]-menyn i Samsung Master för vidare information.
– Bildvisningsfunktioner är listade här nedan.
1
Redigeringsmeny: Du kan välja följande menyer.
[Tools]: Du kan beskära eller ändra storlek på den valda bilden.
Se [Help]-menyn.
[Adjust]: Du kan modi fi era bildkvalitén. Se [Help]-menyn.
[Retouch] : Du kan ändra bilden eller sätta in effekter i bilden. Se
[Help]-menyn.
2
Ritverktyg: Verktyg för redigering av bild.
3
Bild-visningsfönster: En vald bild visas i detta fönster.
4
Förhandstittsfönster: Du kan förhandsgranska den ändrade bilden.
En stillbild som editerats med Samsung Master kan inte spelas upp på kameran.
Se [Hjälp]-menyn i Samsung Master för vidare information.
<129>
Samsung Master
Filmredigering: Du kan hämta stillbilder, fi lmvisning, berättelse, musik fi ler tillsammans i en fi lmvisning.
2
Bildrutevisningsfönster: Du kan sätta in multimedia i detta fönster.
Vissa video fi lmer som har komprimerats med en codec som inte är kompatibel med Samsung Master kan inte spelas upp i Samsung Master.
Se [Help]-menyn i Samsung Master för vidare information.
– Redigeringsfunktioner för fi lmvisning är listade här nedan.
1
Redigeringsmeny: Du kan välja följande menyer.
[Add media]: Du kan lägga till en önskad multimedia i en fi lmvisning.
[Edit clip] : Du kan ändra ljusstyrkan, kontrasten, färgen och färgmättnaden.
[Effects]: Du kan lägga till en effekt.
[Set text] : Du kan lägga in text.
[Narrate]: Du kan lägga till en berättelse.
[Produce] : Du kan spara det editerade multimedia som ett nytt fi lnamn.
Du kan välja fi ltyperna AVI, Windows media (wmv) och
Windows media (asf).
<130>
Vanliga frågor
Kontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar.
Fall 1
USB-kabeln är inte ansluten eller det är inte den medföljande USB-kabeln.
Koppla in den medföljande USB-sladden.
Fall 2
Din dator känner inte av kameran.
Ibland kan kameran visas under [Okänd enhet] i Enhetshanteraren.
Installera drivrutinen korrekt. Stäng av kameran, ta ur USB-kabeln, sätt i den igen och sätt på kameran.
Fall 3
Ett oväntad fel inträffade under fi löverföringen.
Stäng av kameran och sätt på den igen. Överför fi len igen.
Fall 4
Att använda USB hub.
Det kan vara problem att koppla kameran till datorn via en USB-hub om datorn och hubben inte är kompatibla. Om det är möjligt – koppla kameran direkt till datorn.
Fall 5
Är andra USB-kablar kopplade till datorn.
Kameran kan fungera felaktigt om den är kopplad till en dator med fl era tillkopplade USB-enheter. Koppla bort de andra USB-kablarna så att kameran är den enda USB-enheten som är kopplad till datorn.
Fall 6
När jag öppnar Enhetshanteraren (genom att klicka Start, (Inställningar)
Kontrollpanel (Systemegenskaper) System (Maskinvara)
Enhetshanteraren), kommer Okända enheter eller Övriga enheter visas med ett gult frågetecken (?) bredvid, eller enheter med ett utropstecken (!) bredvid.
Högerklicka på objektet med ett frågetecken (?) eller utropstecken (!) och välj "Ta bort". Starta om datorn och anslut kameran igen. Om du har Windows 98SE ska du också ta bort kamerans drivrutin, starta om datorn och installera om drivrutinen.
Fall 7
I vissa säkerhets-program (Norton Anti Virus, V3, etc.), känner inte datorn igen kameran som en borttagbar disk.
Stoppa det aktuella säkerhetsprogrammet och anslut kameran till datorn. Se i säkerhetsprogrammets instruktioner hur man tillfälligt avaktiverar programmet.
Fall 8
Kameran anslutes till USB-porten placerad på datorns framsida.
När kameran är anslutes till USB-porten placerad på datorns framsida, kan det hända att datorn inte känner av kameran. Anslut kameran till USB-porten placerad på datorns baksida.
<131>
Vanliga frågor
Om video fi lmen inte kan spelas upp på datorn
Om en video fi lm som har spelats in med kameran inte kan spelas upp på datorn, beror detta oftast på den Codec som är installerad på datorn.
När en Codec för uppspelning av video fi lmer inte har installerats
Installera Codec enligt beskrivningen nedan.
[Installera en Codec för Windows]
Installera XviD codecen
1) Sätt in den CD som följer med kameran.
2) Kör Windows Utforskaren, välj [CD-ROM drive:\XviD]-mapp och klicka sedan på XviD-1.1.2-01112006.exe fi len.
XviD Codec distribueras enligt GNU General Public License, och vem som helst kan kopiera, distribuera och ändra denna Codec.
Denna licens är tillämpbar på varje program eller annat arbete som innehåller ett meddelande placerat av copyright-innehavaren, som säger att det får distribueras under villkoren för denna General
Public License. För mer information, se licensdokumenten
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Installera en Codec för Mac OS]
1) Besök följande website för nedladdning av aktuell codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Klicka på menyn [Free Download] i det övre högra hörnet på sidan.
Ett nedladdningsfönster visas.
3) Välj rätt version av Mac OS och klicka på knappen [Download] för att ladda ner fi len och spara den i önskad mapp.
4) Starta den nedladdade fi len. Den Codec som behövs för att spela upp video fi lmen kommer att installeras.
Om en videoinspelning inte kan återuppspelas på Macintosh OS, använd en mediaspelare som stöder XviD codec (t.ex. Mplayer).
Om DirectX 9.0 eller senare inte är installerad
Installera DirectX 9.0 eller senare
1) Sätt in den CD-skiva som medföljde kameran.
2) Starta Windows Utforskaren och välj CD-skivans mapp "USB Driver\
DirectX 9.0". Dubbelklicka sedan på fi len DXSETUP.exe. DirectX kommer att installeras. Besök följande webbplats för att ladda ner
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
Om en PC (med Windows 98SE) upprepade gånger slutar svara när kameran kopplas in till dator
Om en PC (med Windows 98SE) är påslagen under en längre tid kameran ansluts upprepade gånger, kan det hända att PC:n inte känner igen kameran. Om detta inträffar ska du starta om datorn.
<132>
Vanliga frågor
Om en dator som har en ansluten kamera hänger sig när
Windows startar.
Om detta inträffar ska du koppla ur kameran från datorn. Windows bör nu starta korrekt. Om problemet kvarstår bör du avaktivera
"Legacy USB Support" (USB-stödet) och starta om datorn. Alternativet
"Legacy USB Support" fi nns i inställningsmenyn för BIOS. (BIOS inställningsmeny skiljer sig mellan datortillverkare och vissa BIOSmenyer har inte Legacy USB-stöd) Om du inte själv kan ändra menyn, kontakta datortillverkaren eller BIOS-tillverkaren.
Om ett videoklipp inte kan raderas, en fl yttbar disk inte kan tas bort eller om ett felmeddelande visas under fi löverföringen.
Om du enbart installerar Samsung Master, kan problemen som nämns ovan inträffa ibland.
– Stäng programmet Samsung Master genom att klicka på ikonen för
Samsung Master på aktivitetsfältet.
– Installera alla applikationsprogram som fi nns med på program-CDskivan.
Korrekt avfallshantering av produkten
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniskaprodukter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veri fi era angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Samsung Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga steg av tillverkningen för att miljön ska bevaras, och vidtar ett antal åtgärder för att ge kunder mer miljövänliga produkter. Eco-märket representerar
Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter, och visar att produkten följer direktivet
EU-direktivet RoHS.
<133>
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 8.2 MP CCD Black
- Image sensor size: 1/2.5"
- Optical zoom: 3x Digital zoom: 5x
- TTL
- Built-in microphone PictBridge
- Lithium-Ion (Li-Ion)