Samsung | DA-E550 | Kullanıcı Klavuzu | Samsung DA-E550 User manual

DA-E550
Wireless Audio with Dock
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more a complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
features
Dual Docking Audio Speaker System
Using the system's dual docking station, dock, charge, and then play either Samsung Galaxy devices or Apple
devices through the system's built-in speakers.
aptX®
aptX enables high quality Bluetooth stereo audio, delivering wired audio quality wirelessly.
License
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
2
EnG
safety information
Safety Warnings
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates “dangerous voltage”
inside the product that presents a risk of
electric shock or personal injury.
This symbol indicates important instructions
accompanying the product.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains
plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.
3
PrecaUtiOns
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the
back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (70~100
mm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This
unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to
leave it unused for a long period of time.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources.
This could cause the unit to overheat and malfunction.
Phones
Protect the product from moisture (i.e. vases) , and excess heat
(e.g.fireplaces) or equipment creating strong magnetic or electric fields
Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. This product is for
personal use only.
Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours
until the unit has reached room temperature before using.
4
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to
the environment.
Do not dispose of batteries in the general household trash.
EnG
contents
features
2
3
6
7
9
safety information
2Features
2License
3 Safety warnings
4Precautions
getting started
6
6
Before reading the user’s manual
What’s included
descriptions
7
Front/Rear Panel
remote control
9
Tour of the remote control
power on and volume
control
10
11
connections
playing
16
18
19
20
functions
troubleshooting
appendix
10 Turning the Power on/off
10 Adjusting the volume
11
12
13
15
Using Rubber
Connecting a device to the Dual Dock
Connecting an audio device using AUX IN
Connecting to Bluetooth devices
16 Using the docking mode with Samsung
Galaxy and Apple Devices
17 Using the Bluetooth mode
18 Advanced functions
19Troubleshooting
20Specifications
5
getting started
Before Reading the User’s Manual
Note the following terms before reading the user manual.
Icons used in this manual
Icon
Term
Caution
Note
Definition
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be
canceled.
Indicates tips or instructions on the page that help a function operate.
Safety Instructions and Troubleshooting
1) Familiarise yourself with the Safety Instructions before using this product. (See page 3)
2) If a problem occurs, check Troubleshooting. (See page 19)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved; no part or whole of this user’s manual may be reproduced or copied without the prior
written permission of Samsung Electronics Co.,Ltd.
WHAT’s inclUDED
Check for the supplied accessories shown below.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Remote Control / Lithium Battery (3V)
Power Adapter
User Manual
(Rubber-Support: 2EA)
(Rubber-Skin)
Rubber-Support / Rubber-Skin
Cloth
▪▪ The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
6
EnG
descriptions
Front/Rear Panel
1
4 5
DC 12V 2A
<REAR>
2
● Descriptions
<FRONT>
3
6
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
7
8
7
1
BASS
Optimise the sound based on your tastes.
2
VOLUME -/+
Controls the volume level.
3
PLAY/PAUSE
Play or pause a music file.
4
DUAL DOCK
Provides a 5 pin dock for Samsung Galaxy devices and a 30 pin dock
for Apple devices.
5
STANDBY LED
6
REMOTE CONTROL The remote control sensor which receives signals from the remote
SENSOR
control.
7
DC 12V
Connect the unit's DC adapter to this jack.
8
AUX IN
Connect to the Analog output of an external device.
The standby LED lights up in standby mode.
The standby LED turns off when the power of the unit turned on.
▪▪ When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
▪▪ This unit can connect to mobile devices with high audio output levels. When you connect this
unit to external devices with high output levels, it may lower the audio output to protect the amp
and speakers.
▪▪ When disconnecting the power cable from the wall outlet, hold the plug.
Do not pull the cable.
8
EnG
remote control
Tour of the Remote Control
FUNCTION
● remote control
POWER BUTTON
Turns the unit on and off.
FUNCTION BUTTON
Selects the Function mode.
PLAY/PAUSE BUTTON
Play or pause a music file.
CONTROL BUTTON
Search for the next or previous
music file.
MUTE
VOL
BASS
VOLUME
Adjusts the volume level of the unit.
MUTE BUTTON
Mutes the sound from this unit.
Press again to restore the sound
to the previous volume level.
BASS BUTTON
Optimise the sound based on
your tastes.
Installing battery in the Remote Control
1. Open the cover of the remote
control by putting your fingernail
into the gap between the cover
and body of the remote control.
Then, lift the cover and separate
it completely.
2. Install a 3V Lithium battery.
Insert the battery into the battery
compartment with the + side facing
up.
3. Fit the remote control's cover to the
remote control. Next, lower the cover so
that it is flush with the body of the remote,
and then press the cover into the body by
pushing the edges down with your hand.
▪▪ Be careful not to catch your fingernail in the gap when you lift the cover. You can damage
your fingernail.
Operation Range of the Remote Control
You can use the remote control up to 7 meters (23 feet) in a straight line from the unit. You can also operate the
remote at a horizontal angle of up to 30° from the remote control sensor.
9
power on and volume control
Turning the power on/off
FUNCTION
or
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.To turn on this unit, touch any button on the unit's front panel when the unit is in Standby mode.
or,
Press POWER on the remote control.
2.To turn off this unit, touch the +# button on the unit's front panel for more than 3 seconds.
or,
Press POWER on the remote control again.
▪▪ The standby LED is on when AC Plug is connected to the wall outlet and the Power of the unit is off. The
standby LED is off when the power of the unit is on.
▪▪ The power of the unit automatically turns off if there is no input for 20 minutes.
Adjusting the volume
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
Use +, - buttons to adjust the volume. As you adjust the volume, the Input mode LED blinks.
The LED remains on in case you increase the volume when it has already been set to maximum, or decrease the
volume when it has already been set to minimum.
FUNCTION
FUNCTION
or
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Touch the +/– button on the right side of the front panel.
or,
Press VOL +/– on the remote control.
▪▪ The volume level increases or decreases when you press VOL +/–.
▪▪ You can also use the volume controls of devices connected using the Dual Dock or Bluetooth to control
the volume. However, your ability to control the volume using the volume controls of devices connected
using Bluetooth may be limited.
10
DC 12V 2A
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
EnG
connections
USING Rubber
Attach the Rubber to avoid direct contact with this set when you hold Samsung Galaxy Device and Apple Device.
RUBBER-SUPPORT
● connections
1.Attach the Rubber to the proper place considering the size of the device which you want to use.
2.After attach the Rubber-Support, set your device to the Dual dock.
Rubber-Support
RUBBER-SKIN
1.Cover the Rubber-Skin on the Dual dock.
2.After cover the Rubber-Skin on the Dual dock, set your device to the Dual dock.
Rubber-Skin
▪▪ Use the product after removing the Rubber-Skin attached to the product if you have the protection case
for your device.
▪▪ You can use this product only when the thickness of the protection case is under 1.5mm when you attach
the Spacer cover to your device. It is impossible to use this product when the thickness of the protection
case is over 1.5mm or has special shape with round.
11
DUAL DOCK
cOnnecting a DeVice tO tHe DUaL DOcK
How to connect a device to the Dual Dock.
DUAL DOCK
1. The DuAl DocK is located on the front of the product. To open, push it in gently.
2. If you have a Samsung Galaxy device, connect the device to the 5 pin (smaller) connector to connect to the Dual
Dock. If you have a Apple device, connect the device to the 30 pin (larger) connector on the Dual Dock.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
▪ Turn on your Samsung Galaxy device before you attach it to the Dual Dock.
▪ This unit doesn't support the simultaneous docking of Samsung Galaxy and Apple devices.
▪ Connect your Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock before starting Docking mode.
(See page 16)
12
EnG
cOnnecting an aUDiO DeVice Using aUX in
This section explains how to connect the unit to an audio device.
This unit requires one analog audio jack for connecting to an audio device.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
● connEctions
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
audio cable
(not supplied)
Earphones
jack
external Device
AuX in
Connect AUX IN (Audio) on the back of the unit to the earphone jack of the external device or audio device.
if connected to an external device via AuX input while your Samsung galaxy device is docked or
connected to a bluetooth device at the same time, the input source switches between the AuX and
Samsung galaxy or bluetooth device by tapping the pAuSe button on the Samsung galaxy / bluetooth
device. tap it again to switch to the other input source.
▪ Use the Function key on the remote control to switch between connected devices, if there are multiple
devices connected to the Docking station.
▪ Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
13
BLUETOOTH
You can connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth devices and enjoy music with high quality stereo
sound, all without wires!
What is Bluetooth?
Bluetooth technology lets Bluetooth-compliant devices interconnect easily with each other using a short
wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, when:
-- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or
the Wireless Audio with Dock.
-- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or by office partitioning.
-- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
• Keep the Wireless Audio with Dock and the Bluetooth device close together when pairing.
• The further the distance between the Wireless Audio with Dock and Bluetooth device, the worse the
quality. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• In poor reception-sensitivity areas, the Bluetooth connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The connection is
automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its operation.
▪▪ You may be required to enter a PIN code (password) when connecting the Bluetooth device to
the Wireless Audio with Dock. If the PIN code input window appears, enter <0000>.
▪▪ The Wireless Audio with Dock supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
▪▪ The AVRCP feature is not supported.
▪▪ Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
▪▪ You cannot connect to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
▪▪ Only one Bluetooth device can be paired at a time.
▪▪ Once you have turned off the Wireless Audio with Dock and the pairing is disconnected, the
pairing will not be restored automatically. To reconnect, you must pair the devices again.
▪▪ The Wireless Audio with Dock may not search or connect properly in the following cases:
-- If there is a strong electrical field around the Wireless Audio with Dock.
-- If several Bluetooth devices are simultaneously paired to the Wireless Audio with Dock.
-- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions
-- Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and
gas stoves use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric
interference.
14
EnG
CONNECTING TO BLUETOOTH DEVICES
This section explains how to connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth compatible devices.
To connect the Wireless Audio with Dock to a Bluetooth device
Before you begin, confirm that your Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
● connections
Connect
External device
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
1.Select the Bluetooth menu on your Bluetooth device.
(Refer to the Bluetooth device's user manual for instructions.)
2.Scan or search for All Devices or for Headsets.
•You will see a list of devices.
3.Select "[Samsung]W_Audio XXXXXX" from the searched list.
• If the Bluetooth device fails to pair with the Wireless Audio with Dock, delete the "[Samsung]W_Audio XXXXXX"
found by the Bluetooth device, and search for the Wireless Audio with Dock again, and then repeat Steps 1, 2,
and 3.
Wi-Fi
Bluetooth
AUX
A portable device
supporting Wi-Fi and
BT simultaneously
Sound Source B
Sound Source A
Wireless Audio with Dock
▪▪ When the AUX and Bluetooth operate at the same time as shown above, the sound may come from
both simultaneously.
15
playing
Using the Docking mode with Samsung Galaxy and Apple Devices
Connect the Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock. (See page 12)
<Samsung Galaxy Devices>
To use your Samsung Galaxy series device with the Dual Dock, you must
download and install the Docking Mode application from the Android Market on
the device. To download, follow these steps:
1. Tap the Play Store (Android Market) icon on the Samsung Galaxy device's
main screen.
2. Tap the search icon on the screen to access the search bar.
3. In the search bar, type in the [Samsung Wireless Audio Dock], and then
search.
4. In the search result list, find, and then tap [Samsung Wireless Audio
Dock] to start downloading.
5. Tap [install].
To play music, follow these steps:
1-1.If you start the app when the Wireless Audio with Dock is the only device for the Bluetooth connection,
selecting PLAY in your device automatically establishes the Bluetooth connection to the Wireless Audio with
Dock and the unit plays music.
1-2.If there are multiple devices for Bluetooth connection including Wireless Audio with Dock,
1) When you start the app, the list of the devices which you can connect to the Wireless Audio with Dock will
appear.
2) Play music after connecting to the Wireless Audio with Dock by selecting it on the list of devices.
-- If there exists a Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock before, it will not appear in the list
and be connected automatically.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
2. If you replace the Wireless Audio with Dock which you have paired to your mobile device, you should delete
the remaining settings saved in your device before pairing to the new one.
•
; [Clear data].
▪▪ Once you started the application, running is not disturbed by charging your mobile device with an
ordinary charger.
▪▪ When you connect other device to the Wireless Audio with Dock after connecting Samsung Galaxy
device in docking mode, you may have to turn off the Bluetooth mode of the Samsung Galaxy device.
▪▪ If you have trouble connecting the Samsung Galaxy device to the Dual Dock, turn off the devices's
Bluetooth mode.
<Apple Devices>
1.Select the mode as described above, and then connect the Apple device to the Dual Dock as described in
Connecting a Device to the Dual Dock (Page 12). You will hear a ringing sound.
2.Select the <Music> menu in the main screen of the Apple device.
3.Select and play the desired music.
•The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.
▪▪ While playing a video with your device, Play/Pause/Next/Back operations may not be available.
Use the button on your device to operate it.
16
EnG
Compatibility list (Apple Device)
Docking mode compatible iPod/iPhone models
Update the software of your iPod/iPhone to the latest version before using it with this unit.
-- iPod touch (4th generation)
● Playing
-- iPod touch (3rd generation)
-- iPod nano (6th generation)
-- iPod nano (5th generation)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Depending on its version of iPod Software, your device may not be compatible or may operate
abnormally.

If you connect an incompatible Apple device, the Standby LED will blink.
USING THE BLUETOOTH MODE
Connect the Bluetooth device to the Wireless Audio with Dock. (See page 15)
To connect your Bluetooth device when the Wireless Audio with Dock is in Bluetooth mode, search for the Wireless
Audio with Dock on the device's Bluetooth list. Select the Wireless Audio with Dock, and then connect. Once the
Wireless Audio with Dock has connected, select and play the desired music.
The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.
▪▪ If you want to change the device which is connected through Bluetooth mode to other device,
disconnect the existing device and try to connect to the other device which you want to use.
▪▪ While in Bluetooth communication, Play/Pause/Next/Back operations may not be available
depending on used mobile device and application.
▪▪ Operating Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock may cause stuttering if operated
while the Wireless Audio with Dock is playing back from AUX input.
To disconnect the Bluetooth device from the Wireless Audio with
Dock
You can cancel Bluetooth pairing from the Wireless Audio with Dock. For instructions, see the Bluetooth
device's user manual.
• The Wireless Audio with Dock will be disconnected.
▪▪ The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The
connection is automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within
range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
▪▪ If the Bluetooth device comes back into the effective range, you can restart to restore the
pairing with the Bluetooth device.
17
functions
advanced functions
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
Play/Pause
FUNCTION
During playback, press the +# button.
MUTE
VOL
BASS
• Press the +# button to stop playing the file temporarily.
Press the +# button again to play the selected file.
▪▪ This function does not operate in AUX mode.
Using function
FUNCTION
FUNCTION
Change the mode to switch to Docking and AUX sources.
MUTE
VOL
Press FUNCTION on the remote control of this unit.
BASS
MUTE
VOL
• Each time the button is pressed, the selection changes as follows :
iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; AUX mode
BASS
▪▪ Check the function you want to use by pressing the Function
button on the remote control when multiple devices are
connected to the product simultaneously.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
During playback, press the [,] button.
MUTE
VOL
Skip Forward/Back
BASS
• When there is more than one file and you press the ] button, the next file
is selected.
• When there is more than one file and you press the [ button, the
previous file is selected.
▪▪ This function does not operate in AUX mode.
FUNCTION
Muting the sound
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
This is useful when answering a doorbell or telephone call.
1.To mute sound of this unit, press the MUTE (
control.
) button of the remote
2.Press MUTE (
) on the remote control again (or press VOLUME +/–) to
restore the sound.
FUNCTION
Using the BASS function
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
Press BASS on the remote control of this unit.
BASS
VOL
Lets you optimise the bass sound according to your tastes.
BASS
• Each time the button is pressed, the selection changes as follows :
BASS ON ; OFF
18
EnG
troubleshooting
Before requesting service, please check the following.
Symptom
Check
Remedy
• Is the power cord plugged
into the outlet?
• Connect the power plug to
the outlet.
A function does not work when
the button is pressed.
• Has the Wireless Audio with • Disconnect the power plug
Dock or the remote been
and connect it again.
exposed to static electricity?
Sound is not produced.
• Is the unit properly
connected to device?
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to
minimum?
• Connect it correctly.
• Press the Mute button to
cancel the function.
• Adjust the volume.
The remote control does not
work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between
remote control and main
unit too far?
• Replace with new batteries.
• Operate closer to the main
unit.
19
● troubleshooting
The unit will not turn on.
appendix
Specifications
Model name DA-E550
GENERAL
AMPLIFIER
Weight
1.6 kg
Dimensions (W x D x H)
462.7 x 151.8 x 122.3 mm
Operating temperature range
+5°C~+35°C
Operating humidity range
10 % to 75 %
Rated output power
5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Input sensitivity/Impedance
800mV/20Kohm
S/N ratio (analog input)
65 dB
Separation(1kHz)
60 dB
FREQUENCY
Analog input
RESPONSE
DOCKING
RATING
20Hz~22kHz(±3 dB)
iPod
5 V 1.0 A
Galaxy
5 V 1.0 A
* S/N ratio, distortion, separation, and usable sensitivity are based on measurement using AES (Audio Engineering
Society) guidelines.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this [Wireless Audio with Dock] is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
20
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care center.
Alan
Turkey
İrtibat Merkezi 
444 77 11
Web Sitesi
www.samsung.com
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg,
Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive
2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste
and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
DA-E550
Wireless Audio with Dock
(Dock İstasyonlu Kablosuz Ses)
kullanım kılavuzu
olasılıkları hayal edin
Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.
Daha eksiksiz hizmet almak için lütfen
ürününüzü www.samsung.com/
register adresinde kaydedin.
özellikler
Dual Docking Audio Hoparlör Sistemi
Sistemin dual dock istasyonunu kullanarak Samsung Galaxy Cihazını veya Apple Cihazını bağlayabilir, şarj edebilir ve
içindeki müzikleri sistemin dahili hoparlörlerinden çalabilirsiniz.
aptX®
aptX kablosuz bağlantı aracılığıyla kablolu ses kalitesi sunarak yüksek kaliteli Bluetooth stereo sesi etkinleştirir.
Lisans
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle ve iPod touch Apple Inc.'ın ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
2
TUR
güvenlik bilgileri
GÜVENLİK UYARILARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN.
KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYIN
Bu sembol, ürünün içinde elektrik çarpması
veya yaralanma riski teşkil eden “tehlikeli
voltaj” bulunduğunu ifade eder.
Bu sembol, ürünle birlikte verilen önemli
talimatları belirtir.
UYARI : Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, cihazı yağmurdan veya nemden uzak tutun.
DİKKAT : E LEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN, FİŞİN GENİŞ UCUNU GENİŞ YUVAYLA EŞLEŞTİRİN VE TAMAMEN TAKIN.
• Bu cihaz daima koruyucu topraklama bağlantısı olan bir AC çıkışına bağlı olmalıdır.
• Cihazı elektrik prizinden çıkarmak için, fiş elektrik prizi yuvasından çekilmelidir; bu yüzden elektrik prizi yuvasının çalışır
durumda olması gerekir.
DİKKAT
• Bu cihaza sıvı damlatılmamalı veya dökülmemelidir. Vazo gibi sıvı dolu nesneler cihazın üstüne konulmamalıdır.
• Bu cihazı tamamen kapatmak için güç fişini duvardaki prizden çıkarmanız gerekir. Dolayısıyla, güç fişi her zaman hızla ve
kolayca erişilebilir bir noktada olmalıdır.
3
ÖnLEMLER
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
99,1mm
3.9
inch
99,1mm
3.9 inch
Evinizdeki AC güç kaynağının ürünün arkasındaki etikette belirtilen güç gereksinimleri ile uyumlu olduğundan emin olun. Ürününüzü,
havalandırma için yeterli boşluk (70~100 mm) olacak şekilde, uygun bir taban (sabit bir mobilya) üzerine yatay biçimde yerleştirin.
Havalandırma deliklerinin kapatılmadığından emin olun. Üniteyi amplifikatörlerin veya ısınabilen diğer ekipmanların üzerine koymayın.
Bu ünite sürekli kullanım için tasarlanmıştır. Üniteyi tamamen kapatmak için AC fişini duvardaki prizden çıkarın. Eğer üniteyi uzun bir süre
kullanmayacaksanız fişini prizden çıkarın.
Fırtına sırasında, AC fişini duvardaki prizden çıkarın.
Yıldırımdan kaynaklanan ani voltaj yükselmeleri üniteye zarar verebilir.
Üniteyi doğrudan güneş ışığına veya diğer ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Bu durum ünitenin aşırı ısınmasına ve arızalanmasına neden olabilir.
Phones
Ürünü nemden (örn. vazo) ve aşırı sıcaklıktan (örn. şömine) ya da güçlü
manyetik alan veya elektrik alanı oluşturan ekipmandan koruyun. Ünite
arızalanırsa, güç kablosunun AC güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.
Ürününüz endüstriyel amaçlı kullanıma yönelik değildir. Bu ürün yalnızca
kişisel kullanım içindir.
Ürününüz soğuk ortamlarda muhafaza edilmişse, yoğuşma oluşabilir. Üniteyi
kış mevsiminde naklediyorsanız, kullanmadan önce ünite oda sıcaklığına
ulaşana kadar yaklaşık 2 saat bekleyin.
4
Bu ürünle birlikte kullanılan piller çevreye zararlı kimyasal maddeler içerir.
Pilleri genel ev çöpleriyle birlikte atmayın.
TUR
içindekiler
features
2
3
6
7
9
10
GÜVENLİK BİLGİLERİ
BAŞLARKEN
2Özellikler
2Lisans
3 Güvenlik uyarıları
4Önlemler
6 Kullanım kılavuzunu okumadan önce
6İçindekiler
TANIMLAR
7
Ön/Arka Panel
UZAKTAN KUMANDA
9
Uzaktan kumandanın tanıtılması
GÜCÜ AÇMA VE SES KONTROLÜ
BAĞLANTILAR
11
oynatma
16
18
19
20
İŞLEVLER
SORUN GİDERME
EK
10 Gücü açma/kapatma
10 Sesi ayarlama
11 Lastik Kullanimi
12 Dual Dock'a cihaz bağlama
13 AUX IN girişini kullanarak bir ses cihazını
bağlama
15 Bluetooth cihazlarina Bağlanma
16 Dock modunu Samsung Galaxy cihazlarla ve
Apple cihazıyla kullanma
17 Bluetooth modunun Kullanilmasi
18 Gelişmiş işlevler
19 Sorun Giderme
20Spesifikasyonlar
5
başlarken
Kullanım Kılavuzunu Okumadan Önce
Kullanım kılavuzunu okumadan önce aşağıdaki terimlere göz atın.
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Simge
Terim
Dikkat
Not
Tanım
Bir işlevin çalışmadığı veya ayarların iptal edilebileceği bir durumu gösterir.
Bir işlevin çalışmasıyla ilgili olarak o sayfada yer alan ipucu veya talimatları gösterir.
Güvenlik Talimatları ve Sorun Giderme
1) Bu ürünü kullanmadan önce Güvenlik Talimatlarına aşina olduğunuzdan emin olun. (Bkz. Sayfa 3)
2) Bir sorun çıkarsa Sorun Giderme bölümüne bakın. (Bkz. Sayfa 19)
Telif Hakkı
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tüm hakları saklıdır; bu kullanım kılavuzunun tamamı veya bir kısmı, Samsung Electronics Co., Ltd’in
önceden yazılı izni olmadan çoğaltılamaz veya kopyalanamaz.
İÇİNDEKİLER
Aşağıda gösterilen aksesuarların sağlanıp sağlanmadığını kontrol edin.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Uzaktan Kumanda / Lityum Pil (3V)
Güç Adaptörü
Kullanım Kılavuzu
(Lastik Destek: 2 ADET)
(Lastik Taban)
Lastik Destek / Lastik Taban
Bez
▪▪ Aksesuarların görünümü yukarıdaki çizimlerde görünenden biraz farklı olabilir.
6
TUR
tanımlar
ÖN/ARKA PANEL
1
4 5
<ARKA>
DC 12V 2A
2
● TANIM
<ÖN>
3
6
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
7
8
7
1
BAS
Sesi zevkinize uygun olarak optimize edin.
2
SES -/+
Ses seviyesini kontrol eder.
3
ÇALMA /
DURAKLATMA
Müzik dosyasını oynatın veya duraklatın.
4
DUAL DOCK
Samsung Galaxy Cihazı için 5 pimli dock veya Apple Cihazı için 30 pimli
dock sunar.
5
BEKLEME LED’İ
6
UZAKTAN KUMANDA
Uzaktan kumandadan sinyal alan uzaktan kumanda sensörü.
SENSÖRÜ
7
DC 12V
Bu ünitenin DC adaptörünü bu jaka bağlayın.
8
AUX IN (AUX GİRİŞİ)
Harici bir cihazın Analog çıkışına bağlayın.
Bekleme modunda Bekleme LED’i yanar.
Ünite açıldığında, bekleme LED'i kapanır.
▪▪ Bu üniteyi açarken, ses gelmeden önce 4-5 saniyelik bir gecikme olur.
▪▪ Bu ünite yüksek ses çıkış seviyesine sahip mobil cihazlara bağlanabilir. Bu üniteyi yüksek çıkış
seviyelerine sahip harici cihazlara bağladığınızda amplifikatörü ve hoparlörleri korumak için ses
çıkışını düşürebilir.
▪▪ Güç kablosunu prizden çıkarırken fişten tutarak çekin.
Kabloyu çekmeyin.
8
TUR
uzaktan kumanda
UZAKTAN KUMANDANIN TANITILMASI
FUNCTION
● UZAKTAN KUMANDA
POWER (GÜÇ) DÜĞMESİ
Üniteyi açar ve kapatır.
FUNCTION (İŞLEV) DÜĞMESİ
Function (İşlev) modunu seçer.
OYNATMA/DURAKLATMA
DÜĞMESİ
Müzik dosyasını oynatın veya
duraklatın.
KONTROL DÜĞMESİ
Önceki veya sonraki müzik
dosyasını arayın.
MUTE
VOL
BASS
SES
Ünitenin ses seviyesini ayarlar.
MUTE (SESSİZ) DÜĞMESİ
Bu ünitenin sesini sessize alır.
Sesi önceki ses seviyesine
getirmek için tekrar basın.
BASS (BAS) DÜĞMESİ
Sesi zevkinize uygun olarak
optimize edin.
Uzaktan Kumandaya pil takılması
1. Uzaktan kumandanın gövdesi
ile kapağı arasındaki boşluğa
tırnağınızı sokarak uzaktan
kumandanın kapağını açın.
Ardından, kapağı kaldırın ve
tamamen çıkarın.
2. 3V Lityum pil takın.
Pili, + ucu yukarı gelecek şekilde
bölmeye yerleştirin.
3. Uzaktan kumanda kapağını uzaktan
kumandaya takın. Önce üst kısmını takın
ve kapağı kumanda gövdesine oturacak
biçimde indirin, sonra da kenarları elinizle
aşağı iterek kapağı gövdeye doğru bastırın.
▪▪ Kapağı kaldırırken tırnağınızı boşluğa sıkıştırmamaya dikkat edin. Tırnağınıza zarar verebilirsiniz.
Uzaktan Kumandanın Çalışma Aralığı
Uzaktan kumandayı üniteden düz bir çizgide 7 metre uzaklığa kadar kullanabilirsiniz. Uzaktan kumandayı ayrıca,
uzaktan kumanda sensörüne göre en fazla 30°'lik bir yatay açıdan çalıştırabilirsiniz.
9
gücü açma ve ses kontrolü
GÜCÜ AÇMA/KAPATMA
FUNCTION
veya
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.Bu üniteyi açmak için Standby (Bekleme) modundayken ünitenin ön panelindeki herhangi bir düğmeye dokunun.
veya,
Uzaktan kumandadaki POWER (GÜÇ) düğmesine basın.
2.Bu üniteyi kapatmak için ünitenin ön panelindeki +# düğmesine 3 saniyeden uzun dokunun.
veya,
Uzaktan kumandadaki POWER (GÜÇ) düğmesine tekrar basın.
▪▪ AC Fişi prize takılı olduğunda ve ünite kapalı durumdayken, bekleme LED’i açık olur. Ünite açıldığında, bekleme
LED'i kapanır.
▪▪ Ünitenin gücü, 20 dakikadan uzun süre giriş yoksa otomatik olarak kapanır.
SESİ AYARLAMA
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
Sesi seviyesini ayarlamak için +, - düğmelerini kullanın. Ses seviyesini ayarlarken, Giriş modu LED’i yanıp söner.
Ses seviyesi zaten maksimum olarak ayarlanmış durumdayken ses seviyesini artırırsanız veya minimum olarak ayarlanmış
durumdayken sesi azaltırsanız LED açık kalır.
FUNCTION
FUNCTION
veya
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Ön panelin sağ tarafındaki +/– düğmesine dokunun.
veya,
Uzaktan kumandadaki VOL +/– (SES +/-) düğmesine basın.
▪▪ VOL +/– (SES +/–) düğmesine bastığınızda ses seviyesi artar ya da azalır.
▪▪ Ses seviyesini ayrıca, Dual Dock veya Bluetooth ile bağlanan cihazların ses kontrollerini kullanarak da kontrol
edebilirsiniz. Sesi kontrol etmek için, Bluetooth ile bağlanan cihazların ses kontrollerini kullanma imkanınız
sınırlı olabilir.
10
DC 12V 2A
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
TUR
bağlantılar
LASTİK KULLANIMI
Samsung Galaxy Cihazını ve Apple Cihazını tutarken bu setle doğrudan temastan kaçınmak için Lastiği takın.
LASTİK DESTEK
● bağlantılar
1.Kullanmak istediğiniz cihazın boyutlarını göz önüne alarak Lastiği uygun yere takın.
2.Lastik Desteği taktıktan sonra cihazınızı Dual Dock'a yerleştirin.
Lastik Destek
LASTİK TABAN
1.Lastik Tabanı Dual dock'un üzerine yerleştirin.
2.Lastik Tabanı Dual dock'a yerleştirdikten sonra cihazınızı Dual dock'a yerleştirin.
Lastik Taban
▪▪ Cihazınızda koruma kılıfı varsa, ürünü takılı Lastik Tabanı çıkardıktan sonra kullanın.
▪▪ Bu ürünü ancak Ara Parça kapağını cihazınıza taktığınızda koruma kılıfı kalınlığı 1,5 mm'nin altındaysa
kullanabilirsiniz. Koruma kılıfının kalınlığı 1,5 mm'nin üzerindeyse veya kılıf özel yuvarlak bir şekle sahipse bu
ürünü kullanamazsınız.
11
DUAL DOCK
DUAL DOCK'A CİHAZ BAĞLAMA
Cihazların Dual Dock'a bağlanması.
DUAL DOCK
1. DUAL DOCK ürünün ön tarafında bulunur. Açmak için hafifçe itin.
2. Bir Samsung Galaxy Cihazınız varsa, cihazı Dual Dock’a bağlamak için beş pimli (küçük) konnektör kullanın. Bir
Apple Cihazınız varsa, cihazınızı Dual Dock üzerindeki otuz pimli (büyük) konnektöre bağlayın.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
▪ Dual Dock’a bağlamadan önce Samsung Galaxy cihazınızı açın.
▪ Bu ünite, Galaxy Cihazı ve Apple Cihazının aynı anda bağlanmasını desteklemez.
▪ Dock modunu başlatmadan önce Samsung Galaxy Cihazını ve Apple Cihazını Docking Audio sistemine
bağlayın. (Bkz. Sayfa 16)
12
TUR
AUX in GİRİŞİnİ KULLAnARAK BİR SES CİHAZini BAĞLAMA
Bu bölümde, ünitenin bir ses cihazına bağlanması açıklanmaktadır.
Bu ünitede ses cihazı bağlantısı için bir analog ses jakı bulunur.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
● BAĞLAnTiLAR
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
Ses Kablosu
(birlikte verilmez)
Kulaklık
jakı
Earphones
jack
Harici Cihaz
AUX in (AUX GİRİŞİ)
Harici cihazın veya ses cihazının kulaklık jakını ünitenin arkasındaki AUX IN (AUX GİRİŞİ) (Ses) bağlantısına bağlayın.
Samsung Galaxy cihazınız bir Bluetooth cihazına takılı veya bağlı durumdayken aynı anda AUX aracılığıyla harici
bir cihaza bağlarsanız giriş kaynağını Samsung Galaxy / Bluetooth cihazı üzerindeki PAUSE (DURAKLAT)
düğmesine dokunarak AUX ve Samsung Galaxy veya Bluetooth cihazlarından biri olarak değiştirebilirsiniz.
Diğer giriş kaynağına geçmek için düğmeye tekrar basın.
▪ Docking istasyonuna birden fazla cihaz bağlı durumdaysa, bağlı cihazlar arasında seçim yapmak için uzaktan
kumanda üzerindeki Function (İşlev) düğmesini kullanın.
▪ Bu ürünü taşımadan veya kurmadan önce gücü kapattığınızdan ve güç kablosunu çıkardığınızdan emin olun.
13
BLUETOOTH
Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’i Bluetooth cihazlarına bağlayabilir ve kablosuz olarak yüksek kaliteli stereo sesli
müziğin keyfine varabilirsiniz!
Bluetooth nedir?
Bluetooth teknolojisi, Bluetooth uyumlu cihazların kısa mesafeli bir kablosuz bağlantı kullanarak birbirine
kolayca bağlanmasını sağlar.
• Aşağıdaki durumlarda, kullanıma bağlı olarak Bluetooth cihazı parazite veya arızaya neden olabilir:
-- Vücudunuzun bir bölümü Bluetooth cihazının ya da Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’in alıcı/verici
sistemiyle temas halinde.
-- Duvar, köşe veya ofis bölmeleri gibi engellerden kaynaklanan elektrik dalgalanmalarına maruz
kaldığında.Duvar, köşe veya ofis bölmeleri gibi engellerden kaynaklanan elektrik dalgalanmalarına
maruz kaldığında.
-- Tıbbi ekipman, mikrodalga fırın ve kablosuz LAN dahil olmak üzere aynı frekans bandını kullanan
cihazların neden olduğu elektrik girişimine maruz kaldığında.
• Eşleştirme sırasında Dock İstasyonlu Kablosuz Ses ile Bluetooth cihazını birbirine yakın tutun.
• Dock İstasyonlu Kablosuz Ses ile Bluetooth cihazı arasındaki mesafe ne kadar artarsa kalite de o denli
düşecektir. Bu mesafe Bluetooth’un çalışma aralığını aştığında bağlantı kaybolur.
• Sinyal alım hassasiyetinin düşük olduğu alanlarda Bluetooth bağlantısı düzgün çalışmayabilir.
• Bluetooth bağlantısı yalnızca Bluetooth cihazı sete yakın olduğunda çalışır. Bluetooth cihazı aralıktan
çıkarsa bağlantı otomatik olarak kesilir. Aralık içinde bile, duvar veya kapı gibi engeller ses kalitesini
düşürebilir.
• Bu kablosuz cihaz çalışırken elektrik geçirgenliğine neden olabilir.
▪▪ Bluetooth cihazını Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’e bağlarken bir PIN kodu (parola) girmeniz
gerekebilir. PIN kodu giriş penceresi görünürse <0000> kodunu girin.
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
Dock İstasyonlu Kablosuz Ses, SBC verilerini (44.1kHz, 48kHz) destekler.
AVRCP özelliği desteklenmez.
Yalnızca A2DP (AV) işlevini destekleyen bir Bluetooth cihazını bağlayın.
Yalnızca HF (Hands Free (Eller Serbest)) işlevini destekleyen bir Bluetooth cihazını bağlayamazsınız.
Bir defada sadece bir Bluetooth cihazı eşleştirilebilir.
Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemini kapattığınızda ve eşleştirme bağlantısı kesildiğinde,
eşleştirme otomatik olarak yeniden yapılmayacaktır. Yeniden bağlanmak için cihazları tekrar
eşleştirmeniz gerekmektedir.
▪▪ Dock İstasyonlu Kablosuz Ses aşağıdaki durumlarda düzgün şekilde arama yapmayabilir ya da
bağlanmayabilir:
-- Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sisteminin çevresinde güçlü bir elektrik alanı olduğunda.
-- Birden çok Bluetooth cihazı Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemi ile eşzamanlı olarak
eşleştirildiğinde.
-- Bluetooth cihazı kapalı olduğunda, yerinde değilse veya arızalı olduğunda
-- Mikrodalga fırın, kablosuz LAN adaptör, floresan lamba ve gazlı fırın gibi cihazların Bluetooth
cihazıyla aynı frekans aralığını kullandığını ve bu durumun elektrik geçirgenliğine neden
olabileceğini unutmayın.
14
Bu bölüm, Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sisteminin diğer Bluetooth uyumlu cihazlara nasıl bağlanacağını açıklamaktadır.
TUR
BLUETOOTH CİHAZLARINA BAĞLANMA
Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemini bir Bluetooth cihazına bağlamak için
Başlamadan önce, Bluetooth cihazınızın Bluetooth uyumlu stereo kulaklık işlevini desteklediğinden emin olun.
● bağlantılar
Bağlantı
Harici cihaz
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
1.Bluetooth cihazınızda Bluetooth menüsünü seçin.
(Talimatlar için Bluetooth cihazının kullanım kılavuzuna bakın.)
2.Tüm Cihazları veya Kulaklıkları tarayın veya arayın.
• Cihazların bir listesini göreceksiniz.
3.Arama listesinden "[Samsung]W_Audio XXXXXX" seçeneğini seçin.
• Bluetooth cihazı Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemiyle eşleşemiyorsa, Bluetooth cihazının bulduğu "[Samsung]
W_Audio XXXXXX"’i silin, Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemini tekrar aratın ve sonra 1, 2 ve 3. Adımları tekrarlayın.
Wi-Fi
Bluetooth
AUX
Wi-Fi ve BT’yi eş
zamanlı olarak
destekleyen taşınabilir
bir cihaz
Ses Kaynağı A
Ses Kaynağı B
Dock İstasyonlu Kablosuz
Ses
▪▪ Yukarıda gösterildiği gibi AUX ve Bluetooth aynı anda çalışıyorsa ses ikisinden de eş zamanlı olarak çıkar.
15
oynatma
DOCK MODUNU SAMSUNG GALAXY CİHAZLARLA VE APPLE
CİHAZIYLA KULLANMA
Samsung Galaxy Cihazını veya Apple Cihazını Docking Audio sistemine bağlayın. (Bkz. Sayfa 12)
<Samsung Galaxy Cihazları>
Samsung Galaxy serisi cihazınızı Dual Dock ile kullanmak için cihaz üzerindeki
Android Market’ten Dock Modu uygulamasını indirip kurmanız gerekir. İndirmek
için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Samsung Galaxy cihazının ana ekranındaki Play Store (Android Market)
simgesine dokunun.
2. Arama çubuğuna erişmek için ekrandaki arama simgesine dokunun.
3. Arama çubuğuna [Samsung Wireless Audio Dock] yazın ve ardından arama
yapın.
4. Arama sonucu listesinde [Samsung Wireless Audio Dock]'u bulun ve
indirmeye başlamak için üzerine tıklayın.
5.[Install] (Yükle) öğesine basın.
Müzik çalmak için aşağıdaki adımları izleyin:
1-1.Dock İstasyonlu Kablosuz Ses Bluetooth bağlantısı için tek cihaz olduğunda uygulamayı başlatır ve cihazınızdaki
OYNAT öğesini seçerseniz Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemi ile otomatik olarak Bluetooth bağlantısı kurulur ve
ünite müzik çalar.
1-2.Dock İstasyonlu Kablosuz Ses de dahil olmak üzere Bluetooth bağlantısı için birden fazla cihaz bulunuyorsa,
1) Uygulamayı başlattığınızda Dock İstasyonlu Kablosuz Ses'e bağlayabileceğiniz cihazların listesi görüntülenir.
2) Cihazlar listesinden Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’i seçip bağlandıktan sonra müzik çalın.
-- Dock İstasyonlu Kablosuz Ses ile önceden eşleştirilmiş Bluetooth cihazı bulunuyorsa, cihaz listede görünmez
ve otomatik olarak bağlanır.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
2. Mobil cihazınızla eşleştirdiğiniz Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemini değiştirirseniz, cihazınızı yeni bir Dock
İstasyonlu Kablosuz Ses sistemiyle eşleştirmeden önce cihazınızda kayıtlı olan önceki ayarları silin.
•
; [Clear data (Verileri sil)].
▪▪ Uygulamayı başlattığınızda normal bir şarj aleti ile mobil cihazınızı şarj etmeniz, uygulamanın çalışmasını
engellemez.
▪▪ Docking modunda Samsung Galaxy cihazını bağladıktan sonra Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemine
başka bir cihaz bağladığınızda Samsung Galaxy cihazındaki Bluetooth modunu kapatmanız gerekebilir.
▪▪ Samsung Galaxy cihazını Dual Dock’a bağlamakta sorun yaşarsanız bütün diğer cihazların Bluetooth
modunu kapatın.
<Apple Cihazı>
1.Yukarıda açıklandığı gibi modu seçin, sonra “Dual Dock'a cihaz bağlama” (Sayfa 12) bölümünde açıklandığı gibi
Apple cihazını Dual Dock’a bağlayın.Bir zil sesi duyacaksınız.
2.Apple cihazının ana ekranındaki <Music> (Müzik) menüsünü seçin.
3.İstediğiniz müziği seçin ve çalın.
• Müzik, Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’in hoparlörlerinden duyulur.
▪▪ Cihazınızla bir video oynatırken Oynat/Durdur/İleri/Geri işlemleri kullanılmayabilir.
16
Çalıştırmak için cihazınızın üzerindeki düğmeyi kullanın.
TUR
Uyumluluk listesi (Apple Cihazı)
Docking modu uyumlu iPod/iPhone modelleri
Bu üniteyle birlikte kullanmadan önce iPod/iPhone cihazınızın yazılımını en son sürüme güncelleyin.
-- iPod touch (4. nesil)
iPod touch (3. nesil)
iPod nano (6. nesil)
iPod nano (5. nesil)
iPhone 4S
● oynatma
--------
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod classic
• iPod Yazılımının sürümüne bağlı olarak cihazınız uyumlu olmayabilir veya anormal çalışabilir.

Uyumsuz bir Apple cihazı bağladığınızda Standby (Bekleme) LED'i yanıp söner.
BLUETOOTH MODUNUN KULLANILMASI
Bluetooth cihazını Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemine bağlayın. (Bkz. Sayfa 15)
Bluetooth cihazınızı, Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemi Bluetooth modundayken bağlamak için cihazın Bluetooth
listesinde Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemini arayın. Dock İstasyonlu Kablosuz Ses'i seçip bağlayın. Dock İstasyonlu
Kablosuz Ses bağlandıktan sonra istediğiniz müziği seçip çalın.
Müzik, Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’in hoparlörlerinden duyulur.
▪▪ Bluetooth moduyla bağlı olan cihazı başka bir cihazla değiştirmek istiyorsanız mevcut cihazın bağlantısını
kesin ve kullanmak istediğiniz diğer cihazı bağlamaya çalışın.
▪▪ Під час активного з’єднання Bluetooth функції відтворення/паузи/вибору наступного/
попереднього елемента можуть бути недоступні залежно від мобільного пристрою та програми,
які використовуються.
▪▪ Dock İstasyonlu Kablosuz Ses AUX girişinden oynatılırken çalıştırılırsa Dock İstasyonlu Kablosuz Ses ile
eşleştirilmiş Bluetooth cihazını çalıştırmak teklemeye neden olabilir.
Bluetooth cihazının Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sistemiyle
bağlantısını kesmek için
Dock İstasyonlu Kablosuz Ses sisteminden Bluetooth eşleştirmesini iptal edebilirsiniz. Talimatlar için
Bluetooth cihazının kullanım kılavuzuna bakın.
• Dock İstasyonlu Kablosuz Ses’in bağlantısı kesilecektir.
▪▪ Bluetooth bağlantısı yalnızca sete yakın olduğunda çalışır. Mesafe bu aralığın dışına çıktığında
bağlantı otomatik olarak kesilir. Bu aralık içinde bile, duvar veya kapı gibi engeller ses kalitesini
düşürebilir.
▪▪ Bluetooth cihazı etkili aralığa geri dönerse, Bluetooth cihazıyla eşleştirmeyi yeniden sağlamak için
cihazı yeniden başlatabilirsiniz.
17
işlevler
GELİŞMİŞ İŞLEVLER
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
Çalma/Duraklatma
FUNCTION
Oynatma sırasında +# düğmesine basın.
MUTE
VOL
BASS
• Dosya oynatma işlemini geçici olarak durdurmak için yeniden +# düğmesine
basın.
Seçili dosyayı oynatmak için +# düğmesine basın.
▪▪ Bu işlev AUX modunda çalışmaz.
FUNCTION
FUNCTION
Docking ve AUX kaynaklarına geçmek için modu değiştirin.
MUTE
VOL
İşlevin kullanılması
BASS
MUTE
VOL
BASS
Bu ünitenin uzaktan kumandasının üzerindeki FUNCTION(IŞLEVLER)
düğmesine basın.
• Düğmeye her basıldığında, seçim aşağıdaki gibi değişir :
iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; modo AUX
▪▪ Ürüne aynı anda birden fazla cihaz bağlıysa, uzaktan kumanda
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
İleri/Geri Atlama
MUTE
VOL
üzerindeki Function (İşlev) düğmesine basarak kullanmak
istediğiniz işlevi kontrol edin.
BASS
Oynatma sırasında [,] düğmesine basın.
• Birden çok dosya varsa ve ] düğmesine basarsanız, sonraki dosya seçilir.
• Birden çok dosya varsa ve [ düğmesine basarsanız, önceki dosya seçilir.
▪▪ Bu işlev AUX modunda çalışmaz.
FUNCTION
Sessize alma
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
FUNCTION
FUNCTION
)
2.Sesi normal seviyesine getirmek için uzaktan kumandadaki MUTE (SESSİZ) (
) düğmesine tekrar basın (veya VOLUME +/– (SES +/-) düğmesine basın).
BASS (BAS) işlevinin kullanılması
Bas seslerini zevkinize göre optimize etmenizi sağlar.
BASS
VOL
18
1.Üniteyi sessize almak için uzaktan kumandadaki MUTE (SESSİZ) (
düğmesine basın.
MUTE
MUTE
VOL
Bu işlev özellikle kapıya bakarken ya da telefon aramasını cevaplarken yararlı
olur.
BASS
Bu ünitenin uzaktan kumandasının üzerindeki BASS (BAS) düğmesine basın.
• Düğmeye her basıldığında, seçim aşağıdaki gibi değişir :
BASS ON ; OFF (BAS AÇIK ; KAPALI)
TUR
sorun giderme
Servis çağırmadan önce lütfen aşağıdakileri kontrol edin.
Semptom
Kontrol
Çözüm
•G
üç kablosu prize takılı mı?
• Fişi prize takın.
Düğmeye bastığımda işlev
çalışmıyor.
• Dock İstasyonlu Kablosuz Ses
sistemi veya uzaktan
kumanda statik elektriğe
maruz kaldı mı?
• Fişi çıkarın ve tekrar takın.
Ses duyulmuyor.
• Ünite cihaza doğru bağlanmış
mı?
• Mute (Sessiz) işlevi açık mı?
• Ses seviyesi en düşük
seviyede mi?
• Doğru şekilde bağlayın.
• Mute (Sessiz) düğmesine
basarak işlevi kapatın.
• Sesi ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
• Piller bitmiş mi?
• Uzaktan kumanda ile ana
ünite arasındaki mesafe çok
mu uzun?
• Yeni pil takın.
• Ana üniteye daha yakın bir
noktadan kullanın.
● sorun giderme
Ünite açılmıyor.
19
ek
SPESİFİKASYONLAR
Model adı
GENEL
AMPLİFİKATÖR
FREKANS
YANITI
DOCK
NOMİNAL
ÇIKIŞ GÜCÜ
DA-E550
Ağırlık
1,6 kg
Boyutlar (G x D x Y)
462,7 x 151,8 x 122,3 mm
Çalışma sıcaklığı aralığı
+5°C~+35°C
Çalışma nem aralığı
%10 ila %75
Nominal çıkış gücü
5W/KNL, 4OHM, THD = %10, 1kHz
Giriş hassasiyeti/Empedans
800mV/20Kohm
S/N oranı (analog giriş)
65 dB
Ayırma (1kHz)
60 dB
Analog giriş
20Hz~22kHz(±3 dB)
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
* S/N oranı, distorsiyon, ayırma ve kullanılabilir hassasiyet değerleri AES (Audio Engineering Society) kuralları kullanılarak
yapılan ölçüme dayalıdır.
* Nominal spesifikasyon
- Samsung Electronics Co., Ltd bu spesifikasyonları önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar.
- Ağırlık ve boyutlar yaklaşık olarak verilmiştir.
- Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için, ürüne yapıştırılan etikete bakın.
Samsung Electronics, bu [Dock İstasyonlu Kablosuz Ses] sisteminin 1999/5/EC sayılı Direktifin
temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Resmi Uygunluk Beyanını http://www.samsung.com adresinden bulabilirsiniz: Support (Destek) > Search
Product Support (Ürün Desteği Ara) öğelerine tıklayın ve model adını girin.
Bu ekipman tüm AB ülkelerinde kullanılabilir.
Bu cihaz yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir.
20
DÜNYANIN HER YERİNDEN SAMSUNG'A Ulaşın
Samsung ürünleri ile ilgili olarak herhangi bir yorum ya da sorunuz varsa lütfen SAMSUNG müşteri hizmetleri merkezi ile
temas kurun.
Alan
Turkey
İrtibat Merkezi 
444 77 11
Web Sitesi
www.samsung.com
İthalatçı Firma
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD. ŞTİ
Flatofis İstanbul İş Merkezi, Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul / Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır
İmalatçı : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu,Suwon City Gyeonggi-Do, Korea, 442-742
Tel: +82 2 2255 0114 / Fax: +82 2 2255 0117
LVD :K
orea Testing Laboratory
222-13 Guro3-dong Guro-gu Seoul, Korea 152-718
Tel: 82-2-860-1309
E M C :SEC EMC Laboratory
416 Maetan 3-Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do, 443-742 Korea
Tel : 82 31 277 7752
Fax : 82 31 277 7753
Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.)
Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini
doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya
Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun
içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden
ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün.
Product Bu Ьrьnьn Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ьlkeleri ve diğer Avrupa ьlkelerinde geзerlidir)
Ьrьn, aksesuarlar veya literatьrde yer alan bu işaret, ьrьnьn ve elektronik aksesuarlarının (цrn. şarj cihazı, kulaklık, USB
kablosu), kullanım цmьrlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir.
Kontrolsьz atık atılması nedeniyle зevrenin veya insan sağlığının zarar gцrmesini цnlemek iзin lьtfen bu цğeleri diğer
atık tьrlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sьrdьrьlebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak iзin uygun
bir şekilde geri dцnьşьmьnь sağlayın.
Ev kullanıcıları, зevreye zarar vermeden bu цğelerin nasıl ve nerede geri dцnьşьmьnь sağlayabileceklerini цğrenmek
iзin ьrьnь aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikзileriyle temas kurup satın alma sцzleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir.
Bu ьrьn ve elektronik aksesuarları atma işlemi iзin diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
Code no. AH68-02474Y (01)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising