Samsung SPF-75H Посібник користувача

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Samsung SPF-75H Посібник користувача | Manualzz

Символи безпеки

|

Символи безпеки

|

Живлення

|

Встановлення

|

Використання і чищення

|

Обов'язково дотримуйтесь наведених нижче вказівок, щоб правильно використовувати виріб і таким чином запобігти його пошкодженню або нещасним випадкам.

Невиконання супровідних інструкцій може призвести до серйозних травм користувача чи навіть смерті.

Невиконання супровідних інструкцій може призвести до незначних травм користувача чи пошкодження майна.

Живлення

|

Символи безпеки

|

Живлення

|

Встановлення

|

Використання і чищення

|

Надійно і до кінця вставте штекер в розетку.

z

Нехтування цією порадою може стати причиною пожежі.

Не використовуйте пошкоджений штекер, шнур живлення чи розетку, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не торкайтесь штекера мокрими руками, бо це може призвести до ураження електричним струмом.

Не підключайте до однієї розетки два або більше пристроїв, оскільки перегрівання розетки може спричинити пожежу.

Не докладайте сили, витягуючи кабель живлення. Не ставте важких предметів на кабель живлення, оскільки це може привести до ураження електричним струмом чи спричинити пожежу.

Перед тим як переносити виріб, переконайтесь, що його вимкнено, а кабель живлення витягнено з розетки. Також перевірте, чи від'єднані кабелі з'єднання з іншими пристроями.

z

Переміщення виробу без від'єднання кабелю живлення може пошкодити кабель та спричинити ураження струмом чи викликати пожежу.

Від'єднуючи кабель живлення, тягніть за штекер; в іншому випадку можна пошкодити кабель.

z

Нехтування цією порадою може спричинити пожежу, або виріб не буде вмикатись належним чином.

Перш ніж чистити виріб, переконайтесь, що кабель живлення від'єднано.

z

Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з маслом та димом та у місцях з невисокою вологістю; не встановлюйте пристрій всередині транспортного засобу.

z z

Це може стати причиною збоїв в роботі пристрою, призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Особливо уникайте використання пристрою біля води або надворі, щоб на нього не потрапила вода або сніг.

Не встановлюйте виріб біля нагрівальних пристроїв.

z

Існує ризик виникнення пожежі.

Встановлення

|

Символи безпеки

|

Живлення

|

Встановлення

|

Використання і чищення

|

Ставлячи виріб у шафу або на поличку, слідкуйте, щоб краї виробу не виступали за межі полички.

z

Недотримання цього правила може призвести до падіння виробу, що в свою чергу може призвести до неналежної роботи виробу або травмування користувача.

Не кладіть кабель живлення біля обігрівача, бо він може розплавитись, що призведе до ураження електричним струмом або пожежі.

Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з маслом, димом, високою вологістю та водою; не встановлюйте пристрій всередині транспортного засобу.

z

Будь-який контакт цих речовин з виробом може призвести до ураження електричним струмом чи пожежі.

Якщо надворі гроза із блискавкою, вийміть штекер з розетки.

z

Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Встановлюючи виріб, поводьтеся з ним обережно.

z

Нехтування цією порадою може стати причиною пошкодження виробу чи травмування користувача.

Уникайте падіння виробу під час перенесення, оскільки це може призвести до пошкодження виробу чи травмування користувача.

Не ставте виріб у легко доступних для дітей місцях.

z

Оскільки виріб може впасти і травмувати дитину.

|

Символи безпеки

|

Живлення

|

Встановлення

|

Використання і чищення

|

Використання і чищення

Не вставляйте металеві предмети, такі як виделки, дріт, гвинти, а також легкозаймисті предмети, наприклад папір чи сірники в отвори з тильної сторони виробу, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом чи пожежу.

z

У разі потрапляння води чи інших сторонніх предметів у виріб, вимкніть виріб, вийміть штекер з розетки і зверніться до

центру обслуговування

.

Ніколи власноруч не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб.

z

Якщо потрібно відремонтувати виріб, зверніться у

центр обслуговування

.

Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Якщо чути дивні звуки, запах горілого або видно дим, негайно вийміть штекер з розетки і зверніться у центр обслуговування .

z

Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Завжди усувайте пил і воду з контактів та штекера.

z

Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або стати причиною пожежі.

Перш ніж чистити виріб, вийміть штекер і почистіть його м'якою, сухою ганчіркою.

z

Не використовуйте хімічні речовини, наприклад бензин, спирт, розчинники, засоби від комарів, освіжувачі повітря, мастило, миючі засоби або віск.

Якщо виріб не використовується довгий час, вийміть штекер з розетки.

z

Накопичення пилу може призвести до нагрівання чи загоряння, наслідком чого є ураження електричним струмом або пожежа.

Якщо виріб потрібно встановити у незвичному місці, зверніться до кваліфікованого фахівця щодо встановлення, оскільки оточуюче середовище може суттєво вплинути на якість роботи виробу.

z

Це стосується місць з високою концентрацією пилу, хімічних речовин, високою або низькою температурою, вологістю, чи якщо виріб потрібно використовувати постійно без перерв протягом тривалого часу.

Якщо виріб впав або було пошкоджено його корпус, вимкніть живлення та

вийміть штекер з розетки.

z

Використання виробу, попередньо не перевіривши, чи не має він пошкоджень, може спричинити до ураження електричним струмом або пожежі. Зверніться у

центр обслуговування

.

Правила утилізації виробу

(Відходи електронного та електричного обладнання) - лише для Європи

(Дійсні в країнах ЄС та інших країнах Європи, які використовують систему

роздільного збору відходів)

Дане позначення на виробі або документації вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути потенційно негативного впливу на навколишнє середовище або здоров’я людей через неконтрольовану утилізацію, відокремте даний виріб від інших відходів; його належна переробка сприятиме раціональному повторному використанню матеріальних ресурсів.

Для отримання детальної інформації про місце та спосіб екологічно безпечної переробки виробу індивідуальним користувачам слід звернутись до торгового представника, у якого вони придбали виріб, або у місцеві органи влади.

Компаніям слід звертатись до постачальників для уточнення умов договору придбання.

Даний виріб не можна утилізувати разом з іншими комерційними відходами.

|

Характеристики

|

Складові частини

|

Передня панель

|

Задня панель

|

Бічна панель

|

Характеристики

Переглядайте зображення з карти пам’яті та пристрою USB.

Використання функції міні-монітора.

Стильний дизайн

Чудовий, стильний дизайн фоторамки дає можливість використовувати її для оздоблення столу.

Підставка з можливістю обертання дозволяє встановлювати фоторамку у вертикальному і горизонтальному положенні

|

Характеристики

|

Складові частини

|

Передня панель

|

Задня панель

|

Бічна панель

|

Перевірте, чи в пакеті наявні усі деталі.

Якщо якась деталь відсутня, зверніться до місцевого торгового представника, де ви придбали виріб. Щоб отримати запасні деталі, звертайтесь до

центру обслуговування

.

Не використовуйте інший адаптер живлення, ніж той, який надається разом з виробом.

Складові частини

Посібник

Цифрова фоторамка

(Форма і колір виробу можуть бути дещо іншими, залежно від моделі).

Гарантія

Кабелі

Короткий посібник (додається не у всіх країнах) Посібник користувача

Кабель живлення

USB-кабель

(типу A-міні B)

Адаптер живлення

|

Характеристики

|

Складові частини

|

Передня панель

|

Задня панель

Передня панель

Форма і колір виробу можуть відрізнятися, залежно від моделі.

|

Бічна панель

|

Цей виріб обладнано сенсорною панеллю. Якщо легко торкнутися кнопки праворуч на виробі, увімкнеться підсвітка кнопок.

Якщо підсвітка кнопок увімкнена, можна працювати з меню відповідних кнопок.

[MENU] Кнопка меню

Відображає меню у нижньому лівому кутку екрана.

[ ] Кнопка вгору

Використовується для переміщення вгору.

[ ] Кнопка ліворуч

Використовується для переміщення ліворуч.

Використовується для переміщення праворуч.

[ ] Кнопка праворуч

[ ] Кнопка вниз

[ ] Кнопка введення

Використовується для переміщення вниз.

Використовується для вибору.

[ ] Кнопка назад

[ ] Кнопка показу слайдів

Дозволяє повернутись до попереднього меню.

Відтворення або призупинення показу слайдів.

|

Характеристики

|

Складові частини

|

Передня панель

|

Задня панель

|

Бічна панель

|

Задня панель

Форма і колір виробу можуть відрізнятися, залежно від моделі.

Роз'єм живлення

Під'єднайте адаптер живлення до цього роз'єму.

Під'єднайте кабель живлення до роз'єму живлення адаптера живлення.

[ ] Кнопка живлення

Використовується для увімкнення та вимкнення виробу.

Натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд.

Підставка

Підставку можна встановити як у горизонтальному, так і у вертикальному положенні. так і вертикально. Якщо цифрова фоторамка встановлена вертикально, фотографії можна встановити у вертикальне положення, використовуючи функцію обертання.

Тримач, який запобігає ковзанню

Підтримує виріб, щоб той міг стійко стояти на ковзкій поверхні.

Роз'єм обслуговування

Замок “Кенсінгтон”

Цей роз'єм використовується тільки для обслуговування виробу. Не використовуйте його без потреби.

Замок “Кенсінгтон” – це пристрій, який використовується для захисту системи під час використання її у громадському місці. (Цей пристрій продається окремо).

|

Характеристики

|

Складові частини

|

Передня панель

|

Задня панель

|

Бічна панель

|

Бічна панель

Форма і колір виробу можуть відрізнятися, залежно від моделі.

MEMORYCARD

Дозволяє вставити додаткову карту пам’яті. (Для використання лише карт SD/MS)

Використовується для під'єднання комп'ютера або зовнішнього пристрою за допомогою USBкабелю.

Вхід для передачі даних у напрямку, протилежному до

Під'єднайте цифрову фоторамку до USB-роз'єму

ПК за допомогою USB-кабелю.

основного трафіку

Для під'єднання цифрової фоторамки до комп'ютера використовуйте USB-кабель

(типу A-міні B), який надається з виробом.

Вхід для передачі даних у

Під'єднайте цифрову фоторамку до пристрою

напрямку основного трафіку

зберігання даних, що підтримує USB.

Живлення

|

Живлення

|

USB

|

Карта пам’яті

|

Під'єднайте адаптер живлення до роз'єму на задній панелі виробу.

Під'єднайте кабель живлення до адаптера живлення.

Увімкніть кабель живлення виробу в найближчу розетку.

Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку [ ].

|

Живлення

|

USB

|

Карта пам’яті

|

USB

Вхід для передачі даних у напрямку, протилежному до основного трафіку

Вхід для передачі даних у напрямку основного трафіку

Використовується для під'єднання цифрової фоторамки до комп'ютера.

Для під'єднання цифрової фоторамки до ПК через цей роз'єм використовуйте USB-кабель, який надається разом із виробом.

Використовується для під'єднання зовнішнього пристрою з USB-з'єднанням до цифрової фоторамки.

Якщо під’єднати карту пам’яті USB до USB-концентратора чи USB-подовжувача, її, можливо, не буде розпізнано. Тому перевірте, чи карту пам’яті USB встановлено безпосередньо у USBгніздо.

Для під'єднання зовнішнього пристрою до виходу використовуйте USB-кабель, який надається разом із зовнішнім пристроєм.

Компанія Samsung не несе відповідальності за неналежну роботу зовнішніх пристроїв, спричинену використанням інших кабелів, аніж вказано для кожного пристрою.

Деякі зовнішні пристрої постачаються з кабелем, який не відповідає стандартам USB. Вони можуть спричинити неналежну роботу пристрою.

Якщо зовнішній запам'ятовуючий пристрій не працює належним чином, коли його під'єднано до цифрової фоторамки, спробуйте під'єднати його до ПК. Якщо проблему все ще не вдається вирішити, зверніться до центру обслуговування цього зовнішнього пристрою або ПК.

Під'єднайте до входу цифрової фоторамки.

Під'єднайте до USB-роз'єму ПК.

|

Живлення

|

USB

|

Карта пам’яті

|

Карта пам’яті

MEMORYCARD

Вставте карту у напрямку, вказаному вгорі карти.

Якщо протягом 10 (десяти) хвилин не натиснути жодної кнопки, запуститься режим екранної заставки з метою захисту монітора.

Проте, режим екранної заставки не запускається у вигляді показу слайдів.

Цей виріб обладнано сенсорною панеллю. Якщо легко торкнутися кнопки праворуч на виробі, увімкнеться підсвітка кнопок.

Якщо підсвітка кнопок увімкнена, можна працювати з меню відповідних кнопок.

|

Посібник користувача

|

Посібник користувача

Кнопки

Меню

MENU

Photo

|

Clock

|

Settings

Опис

Дозволяє увійти або вийти з меню.

Натисніть і утримуйте кнопку MENU більше 5 (п'яти) секунд. Підсвітка всіх кнопок двічі блимне і буде увімкнено функцію блокування кнопок. Щоб скасувати функцію блокування кнопок, знову натисніть і утримуйте кнопку MENU більше 5 (п'яти) секунд.

, , ,

Дозволяють переміщатися пунктами і встановлювати значення.

Дозволяє вибрати функцію.

Дозволяє повернутися до попереднього екрана.

Щоб повернутись до головного екрана, натисніть і утримуйте цю кнопку протягом (2) секунд.

Дозволяє відтворити або призупинити показ слайдів.

Якщо натиснути кнопку [ ] для відтворення показу слайдів, розпочнеться відтворення фотографій з місця відтворення останньої фотографії. Якщо фотографії з місця останнього відтворення фотографій видалено, відбудеться їх автоматичний пошук і відтворення у режимі показу слайдів.

Екранні індикатори стану

Відображення Опис

|

Відображається, якщо підключено USB-пристрій.

Відображається, якщо під'єднано карту пам’яті SD/MS.

|

Посібник користувача

|

Photo

|

Clock

|

Settings

|

Photo

Якщо вибрано папку

Якщо натиснути кнопку Menu, на екрані відобразиться меню для вибраного пункту.

Меню

Open

Copy

Delete

Відкриває вибрану папку.

Копіює вибрану папку.

Видаляє вибрану папку.

Меню, яке відображається, якщо вибрано ескіз.

Опис

Якщо натиснути кнопку Menu, на екрані відобразиться меню для вибраного пункту.

Меню

Start Slideshow

Copy

Copy All Files

Delete

Delete All Files

Set as Background

Підменю

Опис

Розпочинає показ слайдів

Дозволяє копіювати вибраний файл на інший пристрій зберігання даних.

(Вмикається, якщо під’єднано пристрій зберігання даних).

Дозволяє копіювати всі файли на інший пристрій зберігання даних.

(Вмикається, якщо під’єднано пристрій зберігання даних).

Видаляє вибраний файл.

Видаляє всі файли.

Дозволяє встановити вибране зображення як фонове зображення головного екрана.

Для режиму фонового зображення буде автоматично встановлено спеціальні налаштування.

Під час копіювання фотографій із зовнішнього пристрою зберігання даних (SD/MS, USB-пам’яті) у пам'ять рамки, якщо для пункту [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy] встановлено значення [Resized], розмір (якість зображення) фотографії автоматично зменшиться, перед тим як її буде збережено, для того, щоб її можна було переглядати на екрані цифрової фоторамки та інформацію EXIF (інформація пов'язана з фотоапаратом), збережену у фотографії, буде

видалено. Тому, слідкуйте за тим, щоб на цифровій фоторамці відтворювались тільки фотографії, записані у пам’яті фоторамки.

Одночасне копіювання великої кількості файлів може тривати доволі довго.

Меню показу слайдів

Якщо натиснути кнопку Menu, на екрані відобразиться меню для вибраного пункту.

На екрані можуть відображатися лише фотографії з роздільною здатністю менше 8000 х 8000 (ширина х висота) пікселів.

Цей виріб підтримує лише до 4 000 зображень. Якщо є понад 4 000 зображень, показ слайдів із зображеннями, які залишились, виконано не буде.

Верхнє екранне

меню

Підменю Детальне екранне меню

Опис

Effect

No Effect, Fade, Blind, Cross Comb, Mosaic, Checker, Dissolve, Wipe,

Extend, Silk, Corner, Wheel, Ellipse, Random

Дозволяє вибрати ефект для відтворення зображень на екрані.

Speed Fast, Normal, Slow

Slide Show Settings

Дозволяє вибрати швидкий, нормальний та повільний режим швидкості.

Mode

All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder,

Repeat one photo

Дозволяє встановити повторення для відтворення зображень.

Display Clock On, Off

Дозволяє вибрати показ слайдів і відображення поточного часу одночасно.

Brightness

Rotate

0~100

Дозволяє налаштувати яскравість від 0 до 100.

Original, 90°, 180°, 270°

Можна вибрати одне з таких значень: оригінальний формат, обертання на 90°, 180° та 270°.

Zoom

Aspect Ratio x1, x2, x4

Виберіть цей пункт, якщо потрібно збільшити фотографію. Збільшення можна виконати до розміру

2х або 4х.

Розміром 1х вважається розмір фотографії за шириною екрана.

Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen

Можна вибрати спосіб налаштування розміру фотографій для їх відображення на екрані.

Original Fit

: якщо розмір фотографії більший за розмір екрана, вона буде відображатись в межах розміру екрана.

Auto Fit : якщо розмір фотографії більший або менший за розмір екрана, вона буде відображатись в межах розміру екрана

Fit To Width : фтографії відображаються за шириною екрана. Горизонтальна або вертикальна частини

фотографій можуть обрізатись, але без спотворення.

Fit To Screen : фотографії відображаються з роздільною здатністю 800*600.

(Можливе спотворення зображень).

Дозволяє видалити фотографії, які відтворюються в режимі показу слайдів.

Delete

Set as Background Дозволяє встановити вибране зображення як фонове зображення головного екрана.

Функції прямого доступу

Меню Опис

MENU Відкриває і закриває екранне меню.

Відтворює наступний файл.

Відтворює попередній файл.

Відтворює і призупиняє файл.

Дозволяє відтворити або призупинити показ слайдів.

|

Посібник користувача

|

Photo

|

Clock

|

Settings

|

Clock

Якщо натиснути кнопку Menu, на екрані відобразиться меню для вибраного пункту.

Меню

Date and Time

Time Format

Date Format

Clock Type

Підменю

Опис

Детальне меню

Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (якщо встановлено 12-годинний формат часу).

Month, Day, Year, Hours, Minutes (якщо встановлено 24-годинний формат часу).

Дозволяє встановити дату і час.

12 Hours, 24 Hours

Можна вибрати 12-годинний або 24-годинний формат часу.

Якщо вибрано 24-годинний формат, неможливо вибрати значення до чи після полудня.

YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY

Можна вибрати формат відображення дати.

Analog, Digital, Clock & Calendar

Можна вибрати тип годинника.

|

Посібник користувача

|

Photo

|

Clock

|

Settings

|

Settings

Settings

Меню

Options

Preferences

Підменю

Language

Детальне меню

Опис

English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский,

Português, Svenska, Türkçe, 简体中文, 日本語,한국어

Можна вибрати мову для виробу.

Brightness

Регулює яскравість екрана.

0~100

Direct Slideshow Off, On

Під’єднайте зовнішній пристрій зберігання даних і розпочнеться показ слайдів із зображень, збережених на ньому.

Auto Fit Portrait Photo Off, On

Якщо цифрову фоторамку встановлено горизонтально, зображення з портретом автоматично обернеться, щоб відобразити все зображення у цифровій фоторамці.

Frame Memory Copy Original Size, Resized

Під час копіювання фотографій із зовнішнього пристрою зберігання даних (SD/MS, USB-пам’яті) у пам'ять фоторамки, якщо для пункту [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy] встановлено значення [Resized], розмір (якість зображення) фотографії автоматично зменшиться, перед тим як її буде збережено, для того, щоб її можна було переглядати на екрані цифрової фоторамки, та інформацію EXIF (інформація пов'язана з фотоапаратом), збережену у фотографії, буде видалено. Тому, слідкуйте за тим, щоб на цифровій фоторамці відтворювались тільки фотографії, записані у пам’яті фоторамки.

Starting Mode Home, Last Mode, Slideshow

Можна встановити зображення, яке буде відображатись відразу після увімкнення живлення.

Screen Saver Slideshow, Clock

Можна вибрати тип екранної заставки.

Якщо впродовж 10 (десяти) хвилин не натиснути жодної кнопки, буде увімкнено режим екранної заставки.

Home Background Default, Custom

Можна налаштувати фон головного екранного меню.

Auto Picture On/Off Activation, Hour, Minute, am/pm, Repeat

Коли час досягає значення, встановленого в пункті [Off Time], виконання інших функцій припиняється, і екран вимикається. Коли час досягає значення, встановленого в пункті [On Time], екран вмикається і повертається до останнього робочого стану.

Коли час досягнув значення, встановленого в пункті [Off Time], і екран вимкнувся, щоб увімкнути його знову, натисніть будь-яку кнопку, крім кнопки живлення.

Якщо виріб використовується як міні-монітор або пристрій зберігання даних, що під’єднаний до комп’ютера через USB-кабель, екран не буде вимикатися навіть коли час досягне значення, встановленого в пункті "Off Time".

Firmware Update

Можна оновити програмне забезпечення виробу за допомогою карти пам'яті

USB або карти пам'яті (SD/MS).

Щоб отримати найновіше вбудоване програмне забезпечення, відвідайте сторінку

www.samsung.com

.

Update/Reset

Reset Settings Yes, No

Ініціалізує налаштування до заводських значень.

Product Information Model, Firmware Version

Можна переглянути інформацію про виріб.

Я хочу оновити вбудоване програмне забезпечення

Підготовка

Цифрова фоторамка

Файл оновлення вбудованого програмного забезпечення.

Карта пам'яті USB або зовнішній пристрій зберігання даних (SD/MS)

Щоб отримати найновіше вбудоване програмне забезпечення, відвідайте сторінку

www.samsung.com

.

Під'єднання карти пам'яті USB до ПК

Якщо все готово, під'єднайте карту пам'яті USB до ПК.

Копіюйте файл оновлення вбудованого програмного забезпечення, який ви завантажили, на карту пам'яті USB.

(Обов'язково копіюйте файл оновлення вбудованого програмного забезпечення у кореневу папку).

Під'єднання карти пам'яті USB до цифрової фоторамки

Оновлення

Вийміть карту пам'яті USB з ПК і під'єднайте її до цифрової фоторамки.

Якщо цифрову фоторамку вимкнено, увімкніть її.

На сторінці [Settings]-[Update/Reset] виберіть пункт [Firmware Update].

На екрані відобразиться віконечко з інформацією про процес оновлення.

З міркувань максимальної безпеки після завершення оновлення вимкніть цифрову фоторамку, вийміть карту пам'яті USB і увімкніть цифрову фоторамку знову.

Не виймайте карту пам'яті USB під час виконання процесу оновлення.

Не натискайте жодної клавіші під час виконання процесу оновлення.

Не вставляйте інші карти під час виконання процесу оновлення.

Не вимикайте цифрову фоторамку під час виконання процесу оновлення.

Перевірити, чи оновлення виконано успішно, можна, перевіривши версію вбудованого програмного забезпечення цифрової фоторамки, - вона має змінитись на версію оновлення.

Цифрова фоторамка дозволяє не тільки переглядати фотографії, але додатково забезпечує функцію Mini-Monitor. Функція Mini-Monitor дозволяє використовувати цифрову фоторамку в якості додаткового монітора. Вона проста у користуванні, оскільки цифрова фоторамка під'єднана до комп'ютера через USB-кабель. Ця функція дозволяє більш ефективно працювати на комп'ютері, використовуючи додатковий монітор. Щоб використовувати цифрову фоторамку в якості Mini-Monitor, слід спершу встановити програму Frame Manager. (Проте, запам'ятайте, що лише одну цифрову фоторамку можна використовувати як Mini-Monitor).

Встановлення програми Frame Manager

Посібник користувача Frame Manager

Використання цифрової фоторамки в якості Mini-Monitor.

Використання цифрової фоторамки в якості зовнішнього накопичувача Mass Storage.

Зміна поточного режиму на інший режим

Налаштування яскравості

Оновлення вбудованого програмного забезпечення

Вимоги до системи

z z z

Операційна система : Windows XP SP2

USB : Розширений контролер головного комп'ютера (EHCT) для USB 2.0

Оперативна пам'ять : не менше 256 Мб

Увага

1. Потрібно встановити Windows XP Service Pack 2.

Вона може не працювати з іншими операційними системами, крім Windows XP SP2. Ми не несемо відповідальності за проблеми, які можуть виникнути під час її встановлення на іншій операційній системі, аніж Windows XP SP2.

2. Рекомендована тактова частота процесора не менше 2,4 ГГц.

Цифрова фоторамка може не працювати належним чином, якщо технічні характеристики комп'ютера нижчі, ніж рекомендовані.

3. Перевірте, чи її встановлено належним чином, як вказано у посібнику зі встановлення.

4. Не використовуйте Mini-Monitor в якості основного монітора.

Ми не несемо відповідальності за проблеми, які можуть статися, якщо Ви не дотримуватиметесь вказівок.

Якщо використовується в якості основного монітора, екран може бути порожнім.

5. Використовуйте USB-кабель, який додається.

6. Якщо використовувати цифрову фоторамку в якості Mini-Monitor, усі кнопки, крім кнопки живлення, будуть недоступними ▲/▼.

7. Після завершення роботи перенесіть програми, які відображаються і використовуються на Mini-Monitor, на основний монітор.

8. Із деякими відеокартами монітор Mini-Monitor може не працювати належним чином. В такому разі встановіть для параметра Апаратне прискорення значення Немає.

Щоб встановити для параметра Апаратне прискорення значення Немає: клацніть правою кнопкою миші робочий стіл Windows і в меню, яке з'явиться, виберіть пункт Властивості. З'явиться вікно Екран - властивості. Клацніть вкладку Параметри > Додатково > Діагностика. Пересуньте повзунок параметра

Апаратне прискорення у положення Немає.

9. Під час використовування міні-монітора не вдасться використати ефект Aero системи Windows Vista.

10. У випадку використання системи Windows Vista деякі фільми неможливо відтворити за допомогою міні-монітора.

11. Якщо драйвер відеокарти оновлено, коли програму Frame Manager уже встановлено, функція Mini-Monitor може не працювати належним чином. У такому разі видаліть і ще раз встановіть програму Frame Manager.

12. Якщо використовується функція обертання програми Frame Manager, поточне налаштування розташування Mini-

Monitor може бути змінено. Навіть якщо використовується функція обертання, у вікні [Параметри екрана] не буде можливості обертання зображення.

Технічні характеристики

Розділ

|

SPF-75H, SPF-76H

|

SPF-85H, SPF-86H

|

Технічні характеристики

Модель SPF-75H, SPF-76H

7 дюймів TFT (17 см)

Передня панель

Тип

Роздільна здатність

Інтерфейс

Формати, які підтримуються

800 x 480

RGB 6-бітний TTL-рівень

JPEG (прогресивний CMYK JPEG не підтримується).

Вбудована пам'ять

USB

Карта пам’яті

1 GB

Один вхід (пристрій 2.0) і один вихід (хост 1.1)

SD/MS (FAT32)

Рейтинг

Зовнішній адаптер живлення постійного струму

(12V, 2A, 24W)

Живлення

Споживання енергії

Normal mode : до 7 Вт

Power off mode : до 1 Вт

Загальна інформація

Розміри (ШхВхГ)

Вага

215.5 x 156.5 x 43 мм / 8.5 x 6.2 x 1.7 дюйми

525 г / 1.2 фунт

|

SPF-75H, SPF-76H

|

SPF-85H, SPF-86H

|

Технічні характеристики Розділ

Модель

Передня панель

Тип

Роздільна здатність

Інтерфейс

Формати, які підтримуються

Вбудована пам'ять

SPF-85H, SPF-86H

8 дюймів TFT (20 см)

800 x 600

RGB 6-бітний TTL-рівень

JPEG (прогресивний JPEG не підтримується).

1 GB

USB

Карта пам’яті

Живлення

Рейтинг

Один вхід (пристрій 2.0) і один вихід (хост 1.1)

SD/MS (FAT32)

Зовнішній адаптер живлення постійного струму

(12V, 2A, 24W)

Споживання енергії

Normal mode : до 7 Вт

Power off mode : до 1 Вт

Розміри (ШхВхГ) 228 x 187.5 x 46 мм / 8.9 x 7.4 x 1.8 дюйми

Загальна інформація

Вага 700 г / 1.5 фунт

Дизайн цього виробу може відрізнятися, залежно від моделі. З метою покращення ефективності виробу

технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.

Обладнання класу B (інформаційне комунікаційне обладнання для використання у побуті)

Даний виріб відповідає вимогам директив електромагнітної сумісності для використання у побуті; його можна використовувати у будь-якій сфері діяльності. (Обладнання класу В випромінює менше електромагнітних потоків, ніж обладнання класу А)

|

Усунення несправностей

|

Термінологія

|

Центри обслуговування

Усунення несправностей

У цьому розділі описані різноманітні проблеми, які можуть виникнути із цифровою фоторамкою, та шляхи їх вирішення. Якщо трапиться проблема, спершу перевірте список нижче і виконайте дії, запропоновані для вирішення тієї чи іншої проблеми. Якщо проблему вирішити не вдається, зверніться до найближчого центру обслуговування.

|

Ознаки Можливі причини і рекомендовані дії

Перевірте під'єднання кабелю адаптера до роз'єму живлення виробу.

Живлення не вмикається.

Після увімкнення живлення потрібен деякий час, щоб відобразилось зображення.

Перехід до наступної фотографії займає трохи часу.

Я під'єднав(-ала) зовнішній пристрій зберігання даних, однак його не розпізнано.

У пам'яті фоторамки є вільне місце, однак неможливо копіювати фотографії.

Я вставив(-ила) карту пам'яті, однак вона не працює.

Я під'єднав(-ала) пам'ять USB, однак вона не працює.

Фотографія з портретом відображається в альбомній орієнтації.

Показ слайдів не розпочинається автоматично.

Не працює автоматичне увімкнення і автоматичне вимкнення.

Піктограма FrameManager не відображається.

Я натиснув(-ула) кнопку, однак вона не працює.

Якщо роздільна здатність висока або великий розмір файлу, фотографія на екрані може відображатись повільно.

Перевірте з'єднання між виробом і зовнішнім пристроєм зберігання даних.

Підключіть до комп'ютера і перевірте стан роботи.

Створіть папку у пам'яті фоторамки і копіюйте фотографії у цю папку.

Перевірте файли на карті пам'яті.

Використайте інший пристрій зберігання даних.

Перевірте, чи вибрано для [Auto Fit Portrait Photo] в пункті [Settings-

Options] значення "Activated".

Встановіть для пункту [Starting Mode] в пункті [Settings-Preference] значення [Slideshow].

Якщо для режиму автоматичного увімкнення і автоматичного вимкнення встановлено той самий час, вони не працюватимуть.

Перевірте налаштування часу.

Перевірте, чи встановлено програму FrameManager.

Виберіть Пуск - Програми - Samsung - FrameManager, щоб перезавантажити FrameManager.

Перезавантажте комп'ютер.

Перевірте, чи увімкнено функцію блокування кнопок.

Якщо утримувати кнопку MENU більше 5 (п'яти) секунд, буде увімкнено функцію блокування кнопок. Якщо натиснути кнопку, вона не буде працювати.

Щоб скасувати функцію блокування кнопок, знову натисніть і утримуйте кнопку MENU більше 5 (п'яти) секунд.

Термінологія

Словник термінів

|

Усунення несправностей

|

Термінологія

|

Центри обслуговування

|

JPEG

(Joint Photographic Coding Expert

Group)

Карта SD

(Secure Digital Card)

USB-кабель

1) Тип A-B

Опис

JPEG - технологія стиснення зображення. Вона забезпечує найменшу втрату якості зі всіх доступних технологій стиснення зображень. Дана технологія широко використовується для передачі мультимедійних файлів через мережу Інтернет і для інших цілей. Файл із зображенням у форматі

JPEG має назву файл JPEG або JPG. Переважно файл JPEG створюється за допомогою цифрового фотоапарата, як малюнок на комп'ютері або як графічний пакет, а тоді файл стискається до формату JPEG.

Карта SD - це карта флеш-пам'яті, розміру поштової марки. Вона забезпечує високу стабільність і ємність. Вона широко використовується із різноманітними цифровими виробами, наприклад кишеньковими комп'ютерами, цифровими фотоапаратами, MP3-програвачами, мобільними телефонами і ноутбуками. Вона схожа на карту MMC, проте кількість контактів і товщина інші. Вона також має функцію налаштування пароля для забезпечення захисту даних.

Використовуйте цей вхід для під'єднання до ПК. Цей виріб підтримує USB

2.0. У комплект виробу входить кабель типу A-B, який використовується для під'єднання цифрової фоторамки до комп'ютера. Тип A - це USBроз'єм, який використовується для під'єднання до ПК. Тип В - це USBроз'єм, який використовується для під'єднання до зовнішнього пристрою.

Цифрову рамку можна під'єднати до ПК за допомогою кабелю типу A-B.

Скористайтеся цим кабелем для під'єднання до виходу, призначеного для передачі даних у напрямку основного трафіку. Цей виріб підтримує USB

2.0. Для під'єднання зовнішнього пристрою до виходу, призначеного для передачі даних у напрямку основного трафіку, використовуйте USBкабель, який надається разом із зовнішнім пристроєм.

USB-кабель

2) Кабель для під'єднання інших пристроїв

|

Центри обслуговування

Для обслуговування виробу звертайтесь до центру обслуговування Samsung.

Для послуг з під'єдання до мережі і роботи сервера.

|

Усунення несправностей

Термінологія

|

Послуги Контакти

Центри обслуговування

|

Веб-сайт Samsung Electronics

http://www.samsung.com

У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр

обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG (7267864)

1-800-SAMSUNG (7267864)

01-800-SAMSUNG (7267864)

http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303

http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

Europe

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

02 201 2418

800 - SAMSUNG (800-726786)

http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be

(Dutch)

http://www.samsung.com/be_fr

(French)

http://www.samsung.com/cz

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000

01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG(172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20 - SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG (7267864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

075 - SAMSUNG (726 78 64)

http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

SWITZERLAND

U.K

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0845 SAMSUNG (7267864)

http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500

CIS http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/kz_ru

Asia Pacific

1300 362 603

800-810-5858

400-810-5858

010-6475 1880

HONG KONG : 3698-4698

3030 8282

1800 110011

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

Middle East & Africa

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

8000-4726

http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement