Samsung HT-TZ325 Посібник користувача

Add to my manuals
76 Pages

advertisement

Samsung HT-TZ325 Посібник користувача | Manualzz

HT-Z320

HT-TZ322

HT-TZ325

HT-Z420

HT-TZ422

HT-TZ425

ЦИФРОВА СИСТЕМА

ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ

Посібник користувача уявіть можливості

Дякуємо за придбання продукту Samsung.

Щоб отримати більш повне обслуговування, зареєструйте свій продукт за адресою

www.samsung.com/global/register

Особливості

Відтворення багатьох типів дисків

Система домашнього кінотеатру дає змогу відтворювати диски різних типів, включаючи DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,

WMA-CD, DivX, CD-R/RW, а також DVD±R/RW.

Підтримка функції USB Host

Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на MP3плеєрі, цифровій камері або картці пам’яті для USB, підключивши ці пристрої до USB-порту домашнього кінотеатру.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II це новий формат багатоканального аудіо сигналу декодерної технології, що є поліпшеною версією Dolby Pro Logic.

DTS (Система Цифрового Кінотеатру)

DTS – це формат аудіо стиснення, розроблений Dolby Digital System Inc, який відтворює широкочастотний 5.1-канальний звук.

Функція TV заставки

Якщо головний блок знаходиться в режимі зупинки більше 5 хвилин, на екрані з’являється логотип Samsung.

Цей виріб автоматично перейде до режиму збереження електроенергії через 20 хвилин перебування в режимі збереження екрана.

Функція економії енергії

Цей виріб автоматично вимкнеться через 20 хвилин перебування в режимі зупинки.

Вибір TV заставки

Цей виріб дає змогу вибрати фонове зображення, яке відображатиметься на екрані під час відтворення у форматі JPEG чи DVD.

Функція Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ - це функція, завдяки якій ви можете керувати головним блоком за допомогою пульта дистанційного керування від телевізора Samsung, підключивши домашній кінотеатр до телевізору SAMSUNG за допомогою кабелю

HDMI. (Ця функція працює тільки за умови використання телевізору SAMSUNG, що підтримує функцію Anynet+.)

Функція Bluetooth

За допомогою пристрою Bluetooth можна насолоджуватися прослуховуванням музики зі стереозвучанням високої якості без жодних дротів!

Функція AV SYNC

Зображення може відставати від звуку, якщо пристрій підключено до цифрового телевізора.

Щоб усунути цей негативний ефект, синхронізуйте звук із відеосигналом, налаштувавши затримку звуку.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Перевірте, чи наявні нижченаведені аксесуари.

ВІДЕО КАБЕЛЬ FM АНТЕНА

SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425)

ІНСТРУКЦІЯ

КОРИСТУВАЧА

ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО

КЕРУВАННЯ

/ Батареї (розмір AAA)

Мікрофон ASC

2

ТХ-картки

БЛОК БЕЗДРОТОВОГО ПРИЙМАЧА К абель динаміКа

(2EA)

інформація з питань безпеки

ЗАхОди З ТЕхНіКи бЕЗПЕКи

НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ. ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ВСЕРЕДИНІ БЛОКУ НЕМАЄ

ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА. З ПИТАНЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТУ АПАРАТУРИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ

ДО СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕбЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ

ЕЛЕКТРиЧНиМ

СТРУМОМ. НЕ ВідКРиВАТи.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

Цей символ вказує, що усередині цього виробу є небезпечна напруга, що може призвести до ураження електричним струмом.

Цей символ вказує, що в документації на пристрій є важлива інструкція щодо його використання або обслуговування.

ЛАЗЕРНиЙ ПРиСТРіЙ КЛАСУ 1

Цей програвач компакт-дисків класифікований як

ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1.

Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може призвести до небезпечного лазерного опромінення.

ПОПЕРЕдЖЕННЯ : НЕВидиМЕ ЛАЗЕРНЕ

ВиПРОМіНЮВАННЯ ПРи

ЗНЯТТі КОРПУСУ Й ВиМКНЕННі бЛОКУВАЛЬНих КОНТАКТіВ УНиКАЙТЕ

ПОТРАПЛЯННЯ Під ПРОМіНЬ ЛАЗЕРА.

УВАГА

Для зменшення ризику пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте цей пристрій дії вологи або дощу.

ПОПЕРЕдЖЕННЯ

• Прилад не повинен піддаватися дії бризок та крапель.

• Забороняється ставити зверху на прилад предмети, наповнені рідиною, наприклад, вази.

ПОПЕРЕдЖЕННЯ

• Уникайте потрапляння води на апарат, а також не тримайте на ньому предмети з водою, наприклад вази.

• Штепсель використовується як пристрій роз'єднання та залишається доступним для подальших операцій.

Правильна утилізація цього виробу

(відходи електричного та електронного устаткування)

Правильна утилізація цього виробу

(відходи електричного та електронного устаткування)

(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджен о системі роздільного збору відходів)

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізації відходів, вирі б треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принц ипами багатократного використання матеріальних ресурсів.

Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або мі сцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу.

Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірит и умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

3

інформація з питань безпеки

ЗАСТЕРЕЖНі ЗАхОди

Переконайтеся, що джерело живлення постійного струму у вашій оселі відповідає ідентифікаційній наклейці на зворотному боці плеєра. Розмістіть плеєр горизонтально на придатній поверхні (меблях) з достатньою відстанню навколо нього, щоб забезпечити вентиляцію (7,5~10 см). Переконайтеся, що вентиляційні отвори нічим не закрито. Не кладіть будь-які предмети на плеєр. Не розміщуйте плеєр на підсилювачі або іншому устаткуванні, яке може нагріватися. Перед тим, як переносити плеєр, перевірте, чи отвір для дисків пустий. Плеєр розроблено для безперервної експлуатації. Якщо домашній кінотеатр Blu-ray переключено в режим очікування, він не від’єднується від електромережі.

Щоб повністю від’єднати плеєр від джерела електроенергії, витягніть з розетки штепсельну вилку, особливо якщо його планується надовго залишити без роботи.

Під час грози вийміть штепсельну вилку розетки.

Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть пошкодити пристрій.

Не залишайте пристрій під прямим сонячним промінням поруч з джерелами тепла.

Phones

Захищайте програвач від вологи (наприклад: не ставте близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв, що є джерелами сильного магнітного або електричного полів

(наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий кабель від джерела живлення, якщо програвач працює зі збоями. Ваш програвач не призначений для промислового використання. Він призначений тільки для персонального використання. Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або диск зберігалися на холоді (при низьких температурах).

Після транспортування програвача взимку, перед використанням потрібно почекати приблизно 2 години, поки пристрій нагріється до кімнатної температури

Батареї, які використовуються з цим пристроєм, містять хімічні речовини, які є шкідливими для навколишнього середовища.

Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.

4

зміст

ОсОбливОсті

2

2 Комплект Постачання

іНфОРмаціЯ з ПитаНь бЕзПЕки

3

3 Заходи з техніки безпеки

4 Застережні Заходи

ПОчиНаючи РОбОту

8

8 Перед Ознайомленням Із Посібником

Користувача

9 Диски, що програються

9 Не використовуйте такі види дисків:

9 Bід копіювання

10 Тип І Характеристики Дисків

ОПис

11

11 Передня панель

11 Екран

12 Бокова панель

Пульт ДистаНційНОгО кЕРуваННЯ

13

13 Огляд Пульта Дистанційного Керування

15 Налаштування Пульта Дистанційного

Керування

ПіД’єДНаННЯ

17

17 Підключення гучномовців

24 Підключення Підсилювача Бездротового

Зв’язку

26 Під’єднання Відеовиходу До Телевізора

28 Функція HDMI

28 BD Wise (лише продукти Samsung)

30 Підключення інших джерел аудіосигналу

32 Підключення FM-антени

ПЕРЕД викОРистаННЯм

ДОмашНьОгО кіНОтЕатРу

33

33 Перед використанням домашнього кінотеатру

5

6

зміст

віДтвОРЕННЯ

34

34 Програвання дисків

35 Програвання дисків MP3/WMA-CD

36 Програвання JPEG-файлів

37 Програвання DivX-файлів

39 Використання функції відтворення

46 Використання BLUETOOTH

48 Відтворення медіа-файлів з функцією

USB-host

НалаштуваННЯ систЕми

50

50 Встановлення мови

50 НалашТуВаННя РЕЖИМу ВІДЕОВИХОДу

HDMI

51 Встановлення типу телевізійного екрану

52 Встановлення батьківського контролю

(рівні доступності)

52 Встановлення пароля

53 ВсТаНОВлЕННя ФОНу

53 ЩОБ ОБРаТИ ОДНу ІЗ ТРьОХ ЗРОБлЕНИХ

ВаМИ НасТРОйОК ФОНу:

54 Встановлення режиму гучномовця

55 Встановлення часу затримки

56 Встановлення тестового сигналу

56 Настройка звуку

57 Встановлення DRC (сТИсНЕННя

ЗВуКОВОГО ДІаПаЗОНу)

58 Настройка AV SYNC

58 Встановлення HDMI Audio

59 Звукове поле (DSP- Цифрова обробка сигналу) та функція еквалайзера (EQ)

59 Режим Dolby Pro Logic II

60 Ефект Dolby Pro Logic II

60 P.BASS

60 Підключення мікрофону

61 НалашТуВаННя ASC (автоматичне калібрування звуку)

РаДіО

63

63 Прослуховування радіо

63 Попередня настройка радіостанцій

64 Про віщання RDS

зміст

зРучНі фуНкціЇ

66

66 Функція таймеру для вимкнення

66 НасТРОйКа ясКРаВОсТІ ДИсПлЕю

66 Функція відключення звуку

67 КОПІюВаННя КОМПаКТ-ДИсКа

усуНЕННЯ НЕсПРавНОстЕй

68

68 усунення несправностей

ПЕРЕлік кОДів мОв

70

70 Перелік кодів мов

ДОДатОк

71

71 Застережні заходи щодо користування та зберігання компакт-дисків

72 Технічні Характеристики

7

8

починаючи роботу

ПЕРЕд ОЗНАЙОМЛЕННЯМ іЗ ПОСібНиКОМ КОРиСТУВАЧА

Перед ознайомленням із посібником користувача перегляньте такі терміни.

Піктограми, які використовуються в посібнику

Піктограма Термін

d

D

DVD

DivX

Визначення

До цієї групи входять функції, що доступні на DVD або DVD-R/DVD-RW дисках, які було записано та фіналізовано в режимі відео.

B

CD До цієї групи входять функції, що доступні на компакт-дисках з даними.

A

MP3 Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.

G

JPEG Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.

Це стосується функції, наявної на дисках MPEG4.

(DVD±R/RW, CD-R або CD-RW)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

До цієї групи входять випадки, коли функція може не працювати, а параметр може буди скасовано.

M

Примітка

Стосується підказок або інструкцій на сторінці, які допомагають використовувати функції.

M

`

В цьому керівництві інструкції, помічені як "DVD (

DVD

)" відносяться до дисків

DVD-VIDEO, DVD-R/-RW, які було записано в режимі відео та фіналізовано. для окремих DVD дисків може буди вказано їх тип.

`

Якщо диски DVD-R/-RW не було записано належним чином в форматі відео, він не буде відтворюватись.

Використання цього посібника користувача

1)

2)

Перед початком використання виробу ознайомтеся з інструкціями з питань безпеки.

(Див. стор. 3~4)

У разі виникнення проблем див. розділ “Усунення несправностей”. (Див. стор. 68~69)

Авторське право

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Усі права захищено. Повне або часткове відтворення чи копіювання цього посібника користувача дозволяється лише за попередньої письмової згоди компанії Samsung Electronics Co.,Ltd.

починаючи роботу

DVD (Універсальний цифровий диск) пропонує фантастичні аудіо та відео записи, завдяки об’ємному звуку Dolby Digital Surround Sound та технології стиснення відео MPEG-2. Зараз Ви можете насолоджуватися цими реалістичними ефектами у себе вдома, як у кінотеатрі або концертному залі.

1

~

6

DVD та дискові програвачі кодуються згідно регіонам. Ці регіональні коди повинні збігатися для відтворювання диска. Якщо коди не збігаються, диск не буде відтворюватися. Номер Регіону для цього програвача знаходиться на його задній панелі. (Ваш програвач буде відтворювати лише DVDзаписи, що відповідають такому ж регіональному коду).

диСКи, щО ПРОГРАЮТЬСЯ

Вид диска Марка (логотип) Закодований сигнал

DVD-VIDEO

AUDIO-CD

DivX

COMPACT

DIGITAL AUDIO

VIDEO

12 cm

8 cm

AUDIO

AUDIO + VIDEO

12 cm

8 cm

12 cm

8 cm

Розмір диска Максимальний час програвання

Прибл. 240 хв. (односторонній)

Прибл. 480 хв. (двосторонній)

Прибл. 80 хв. (односторонній)

Прибл. 160 хв. (двосторонній)

74 min.

20 min.

НЕ ВиКОРиСТОВУЙТЕ ТАКі Види диСКіВ:

CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM та DVD-RAM не можуть відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <WRONG DISC

FORMAT> (НЕВІРНИЙ ФОРМА КОД).

DVD-диск, що придбаний за кордоном, може не відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <CAN'T PLAY THIS DISC

PLEASE,CHECK REGION CODE>.

Bід КОПіЮВАННЯ

Багато DVD дисків мають захист від копіювання. Тому Ви повинні підключити Ваш DVD до телевізора, а не до відеомагнітофона. Підключення до відеомагнітофона спричинить спотворене зображення з DVD-диска, захищеного від копіювання.

Цей пристрій підтримує технологію захисту авторських прав, яка захищена патентною формулою деяких патентів США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації «Macrovision» та іншим власникам. Дозвіл на використання цієї технології захисту авторських прав має надійти від Корпорації

«Macrovision» та призначається для домашнього й іншого обмеженого перегляду, дозволеного Корпорацією

«Macrovision». Копіювання та демонтаж заборонені.

9

ТиП і хАРАКТЕРиСТиКи диСКіВ

Цей продукт не підтримує захищені медіа-файли (DRM).

CD-R диски

Залежно від пристрою звукозапису (CD-записувач або комп’ютер) та стану диска деякі CD-R диски можуть не відтворюватися.

Використовуйте 650MB/74-хвилинний CD-R.

Не використовуйте диски CD-R ємністю, що перевищує 700 Мб/80 хвилин, оскільки їх відтворення може не вдатися.

Якщо можливо, не використовуйте CD-RW (диски з функцією перезапису), оскільки вони можуть не відтворюватися.

Лише диски CD-R, що правильно <закриті> можуть бути повністю відтворені. Якщо сеанс закритий, але диск залишений відкритим, Ви не зможете повністю відтворити диск.

❖ диски CD-R MP3

Відображуються лише диски CD-R з MP3 файлами в ISO 9660 або формату Joliet.

Назви MP3 файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків

(. / = +).

Використовуйте записані диски зі стиснутою/відновленою швидкістю передачі даних понад 128 Kб/с.

Відтворюватися можуть лише файли, що мають розширення ".mp3" та ".MP3".

Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого порожнього сегменту.

Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.

Файли у форматі Змінної Швидкості Передачі (VBR), тобто файли записані з низькою та високою швидкістю передачі (наприклад, 32 Kб/с ~ 320 Kб/с ), звук може зникати в ході програвання.

На одному диску можуть бути відтворені максимум 500 доріжок.

На одному диску можуть бути відтворені максимум 300 папок.

❖ диски CD-R JPEG

Ви можете відтворювати тільки файли з розширенням <jpg>.

Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.

Лише диски CD-R з JPEG-файлами в ISO 9660 або форматі Joliet можуть бути відображені.

Назви JPEG-файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків

(. / = +).

Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого сегменту.

На одному диску може бути не більше 9999 зображень.

При відтворенні CD зображень Kodak/Fuji відображаються лише JPEG-файли в папці зображень.

Інші диски зображень, які не є CD-зображеннями Kodak/Fuji, можуть потребувати більше часу для початку відображення або не відобразитися взагалі.

❖ диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX

Оновлення програмного забезпечення для форматів, які не підтримуються цим пристроєм, не надається.

(Приклад: QPEL, GMC з роздільною здатністю понад 800х600 пікселів тощо.)

Розділи з високою швидкістю передачі кадрів можуть не відтворюватися під час програвання файлу DivX.

DivX® – цифровий відеоформат, створений компанією DivX, Inc. Це офіційно сертифікований пристрій

DivX або DivX Ultra, що відтворює відео формату DivX.

10

опис

ПЕРЕдНЯ ПАНЕЛЬ

MIC 1 MIC 2

FUNC.

FUNC.

12

КНОПКА FUNCTION (ФУНКЦІЯ)

КНОПКА TUNING DOWN & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ НАЗАД ТА

ПРОПУСК) ( )

КНОПКА STOP

( )

КНОПКА PLAY/PAUSE (ВІДТВОРЕННЯ/

ПАУЗА)( )

ЕКРАН

11 10

КНОПКА TUNING UP & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ ВПЕРЕД ТА

ПРОПУСК) ( )

РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ

КНОПКА OPEN/CLOSE (ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ)

ДИСКОВИЙ ЛОТОК

РОЗ’ЄМ AUX IN 1/ASC IN

10

РОЗ’ЄМ USB

11

ГНІЗДО MIC 1, MIC 2

12

КНОПКА POWER (ЖИВЛЕННЯ) ( )

ІНДИКАТОР НАЛАШТУВАННЯ ПРИЙМАЧА

ЕКРАН СТАНУ СИСТЕМИ

ІНДИКАТОР RADIO FREQUENCY (ЧАСТОТА РАДІО)

11

бОКОВА ПАНЕЛЬ

FM ANT

1 2 3 4 5 6 7

FM ANT

8

9

10

9

ПОРТ ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ТХ-КАРТКИ (БЕЗДРОТОВИЙ)

Картка TX забезпечує зв’язок між головним модулем пристрою та приймачем

(продається окремо).(Бездротовий модуль для моделей HT-Z320/TZ322/

TZ325 не постачається)

ГНІЗДО HDMI OUTPUT

До цього гнізда під’єднується кабель HDMI для виводу на телевізор відеосигналу найвищої чіткості.

ВХІДНЕ ЗОВНІШНЄ ЦИФРОВО-ОПТИЧНЕ ГНІЗДО

Використовуйте цей роз’єм для підключення зовнішнього обладнання з цифровим виходом.

ВІДЕО ВИХІД

Підключіть вхідне гніздо телевізора (VIDEO IN) до відео виходу (VIDEO OUT)

РОЗ’ЄМИ AUX IN 2

До цих гнізд під’єднується кабель для вводу 2-канального аналогового аудіосигналу із зовнішнього пристрою (наприклад, відеомагнітофона)

Підключіть до телевізору за допомогою роз’єму SCART ГНІЗДО SCART

Гніздо для антени FM 75Ω

ВЕНТИЛЯТОР ОХОЛОДЖЕННЯ

ВИХІДНІ РОЗНІМИ ДИНАМІКІВ

До цього гнізда під'єднується FM-антена.

Вентилятор завжди працює після ввімкнення живлення. Під час розміщення плеєра забезпечте з усіх боків вентилятора щонайменше 10 см вільного простору.

До цих рознімів під’єднуються фронтальні, задні динаміки, центральний динамік і сабвуфер.(У моделях HT-Z420/TZ422/TZ425 немає рознімів задніх динаміків на головному пристрої. Задні динаміки підключені до бездротового модуля.)

10

ФІКСУЮЧИЙ ДРІТ

12

Фіксує дроти динаміків.

FM

пульт дистанційного керування

ОГЛЯд ПУЛЬТА диСТАНЦіЙНОГО КЕРУВАННЯ

1

2

3

4

5

6

7

25

26

30

31

27

28

29

23

24

20

21

22

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

32

33

34

35

36

37

38

39

40

13

1

Кнопка POWER

2

Кнопка DVD RECEIVER

3

Кнопка TV

4

Кнопка Кнопки 0-9

5

Кнопка AUDIO

6

Кнопка REPEAT

7

Кнопка НАСТРОЙКА/ПРОПУСК ДИСКА

8

Кнопка VOLUME

9

Кнопка MENU

10

Кнопка керування курсором/

Введення

11

Кнопка INFO

12

13

Кнопка

PL II MODE

Кнопка TUNER MEMORY, SD (звичайної чіткості)/HD (високої чіткості)

14

Кнопка ZOOM

19

20

21

15

Кнопка ECHO/SLEEP

16

Кнопка LOGO

17

Кнопка MIC -

18

Кнопка SLOW, MO/ST

Кнопка

PL II EFFECT

Кнопка SOURCE

Кнопка OPEN/CLOSE

заміна батарейок

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

22

Кнопка

DVD

DVD

DVD

TUNER

Кнопка

23

Кнопка PORT

AUX

24

Кнопки вибору RDS

25

Кнопка SUBTITLE

26

Кнопка PAUSE

27

Кнопка PLAY

Кнопка STOP

Кнопка SEARCH

Кнопка MUTE

Кнопка TUNING/CH

Кнопка REMAIN

Кнопка RETURN

Кнопка EXIT

Кнопка CANCEL

Кнопка SOUND EDIT

Кнопка ASC

Кнопка CD RIPPING

Кнопка DSP/EQ

Кнопка P.BASS

39

40

Кнопка

MIC +

Кнопка DIMMER

1. зніміть кришку відсіку для батарей в напрямку стрілки.

2. вставте дві батарейки 1.5V AAA, дотримуючись належної полярності

(+ та -).

3. закрийте кришку.

M

Дотримуючись наступних інструкцій можна запобігти протіканню або розтріскуванню батарей:

`

`

`

`

Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування, дотримуючись полярності: (+) до (+) та (-) до (-).

Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї, що мають однаковий вигляд, можуть мати різну електричну напругу.

Завжди міняйте обидві батареї одночасно.

Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь.

14

пульт дистанційного керування

НАЛАШТУВАННЯ ПУЛЬТА диСТАНЦіЙНОГО КЕРУВАННЯ

За допомогою цього пульта дистанційного керування можна керувати окремими функціями телевізора.

Під час управління телевізором за допомогою пульту дистанційного керування:

1. Натисніть кнопку MODE, щоб на пульті керування

засвітився індикатор TV.

2. Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути телевізор.

3. Утримуючи кнопку POWER (Живлення), введіть код,

що відповідає виготовлювачу вашого телевізору.

Якщо в таблиці вказано декілька кодів для вашого телевізора, слід вводити коди поперемінно, щоб перевірити, який саме код працює.

Приклад : для телевізора Samsung

Утримуючи натиснутою кнопку POWER, за допомогою цифрових кнопок уведіть 00, 15, 16, 17 або 40.

ASC

4. Якщо телевізор вимкнувся, встановлення було завершене.

Ви можете використовувати кнопки TV POWER, VOLUME, CHANNEL та пронумеровані кнопки (0~9).

M

`

На деяких марках телевізора пульт керування може не працювати, а деякі функції можуть бути недоступні (залежно від марки вашого телевізора).

`

Якщо Ви не встановлюєте пульт керування для роботи з вашою маркою телевізора ;

робота пульта керування встановлена для телевізора Samsung за заводською настройкою.

діапазон дії пульту дистанційного керування

Пульт дистанційного керування можна використовувати на відстані приблизно до 23 футів (7 метрів) у межах прямої видимості. Його можна також використовувати під кутом до 30° відносно чутливого елемента плеєра.

FUNC.

MIC 1 MIC 2

15

Список кодів до телевізорів

4

5

6

7

13

14

15

16

17

8

9

10

11

12

18

19

20

24

30

31

32

33

34

25

26

27

28

29

21

22

23

35

36

37

38

39

40

41

42

43

1

2

3

Марка

Admiral (M.Wards)

A Mark

Anam

AOC

Bell & Howell (M.Wards)

Brocsonic

Candle

Cetronic

Citizen

Cinema

Classic

Concerto

Contec

Coronado

Craig

Croslex

Crown

Curtis Mates

CXC

Daewoo

Daytron

Dynasty

Emerson

Fisher

Funai

Futuretech

General Electric (GE)

Hall Mark

Hitachi

Inkel

JC Penny

JVC

KTV

KEC

KMC

LG (Goldstar)

Luxman

LXI (Sears)

Magnavox

Marantz

Matsui

MGA

Mitsubishi/MGA

Код

56, 57, 58

01, 15

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,

13, 14

01, 18, 40, 48

57, 58, 81

59, 60

18

03

03, 18, 25

97

03

18

46

15

03, 05, 61, 82, 83, 84

62

03

59, 61, 63

03

02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,

25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90

40

03

03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85

19, 65

03

03

06, 40, 56, 59, 66, 67, 68

40

15, 18, 50, 59, 69

45

56, 59, 67, 86

70

59, 61, 87, 88

03, 15, 40

15

01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

18

19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71

15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89

40, 54

54

18, 40

18, 40, 59, 60, 75

61

75

76

77

78

72

73

74

69

70

71

79

80

81

82

83

84

85

86

62

63

64

65

66

67

68

48

49

50

51

55

56

57

52

53

54

58

59

60

44

45

46

47

Samsung

Sanyo

Scott

Sears

Sharp

Signature 2000 (M.Wards)

Sony

Soundesign

Spectricon

SSS

Sylvania

Symphonic

Tatung

Techwood

Teknika

TMK

Toshiba

Vidtech

Videch

Wards

Yamaha

York

Yupiteru

Zenith

Zonda

Dongyang

Марка

MTC

NEC

Nikei

Onking

Onwa

Panasonic

Penney

Philco

Philips

Pioneer

Portland

Proton

Quasar

Radio Shack

RCA/Proscan

Realistic

Sampo

Код

18

18, 19, 20, 40, 59, 60

03

03

03

06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74

18

03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90

15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72

63, 66, 80, 91

15, 18, 59

40

06, 66, 67

17, 48, 56, 60, 61, 75

18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94

03, 19

40

00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,

60, 98

19, 61, 65

03, 40, 60, 61

15, 18, 19

15, 57, 64

57, 58

50, 51, 52, 53, 55

03, 40

01

18

18, 40, 48, 54, 59, 60, 62

61, 95, 96

06

18

03, 15, 18, 25

18, 40

19, 57, 63, 71

18

59, 60, 69

15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64

18

40

03

58, 79

01

03, 54

16

під’єднання

У цьому розділі описуються різні методи підключення цифрового домашнього кінотеатру до інших зовнішніх компонентів.

Перед тим, як переміщувати або встановлювати прилад, обов’язково вимикайте живлення та відключайте кабель живлення.

ПідКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦіВ

2,5–3 розміри екрана телевізора

Розташування DVD-програвача

Розмістіть домашній кінотеатр на підставці чи поличці шафи.

Вибір місця для прослуховування

Місце для прослуховування повинно знаходитися від телевізору на відстані 2,5-3 розмірів екрана телевізора.

Приклад : Для телевізора з діагоналлю 32 дюйми – 2~2,4 м (6~8 футів)

Для телевізора з діагоналлю 55 дюйми – 3,5~4 м (11~13 футів)

Фронтальні динаміки

ei

Розташуйте ці динаміки перед своїм місцем прослуховування та спрямуйте їх (під кутом 45°) до себе.

Розташовувати гучномовці потрібно так, щоб їхні високочастотні динаміки були на одному рівні з вашими вухами.

Передня частина фронтальних динаміків повинна буди на одному рівні центральним динаміком або трохи ближче до слухача.

Центральний динамік

f

Цей динамік краще розміщувати на тій самій висоті що й фронтальні динаміки. Проте його можна розмістити й над чи під телевізором.

Задні гучномовці

hj

Розташуйте ці гучномовці позаду свого місця Якщо є достатньо вільного місця, розмістить ці динаміки друг навпроти друга. Найкраще встановити їх на висоті 60–90 см (2–3 фути) над рівнем вух, та направивши їх трохи вниз.

*

На відміну від фронтальних і центрального динаміків бокові динаміки використовуються в основному для обробки звукових ефектів, тому звук із них не буде лунати весь час.

Низькочастотний гучномовець

Розміщення цього динаміка не є дуже важливим. Встановіть його де завгодно.

17

18

Складові частини динаміка

HT-Z320

(L) (R)

Передній

(L) (R) задній Центральний Низькочастотний динамік (сабвуфер)

HT-TZ322

(L) (R)

Центральний

(L) (R)

ГВИНТ (маленький)

: 10EA

ГВИНТ (великий) : 2EA

Передній задній ПІДСТАВКА К абель динаміКа

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

HT-TZ325

(L) (R)

(L) (R)

Центральний ГВИНТ (маленький)

: 20EA ГВИНТ (великий) : 4EA

Передній задній

ПІДСТАВКА

К абель динаміКа

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

під’єднання

Складові частини динаміка

HT-Z420

(L) (R)

Передній

Центральний

(L) (R) задній

Передній

К абель динаміКа

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ПІДСТАВКА/

НАСТІННЕ

КРІПЛЕННЯ

HT-TZ422

ГВИНТ (маленький)

: 10EA

(L) (R)

Центральний

(L) (R)

ГВИНТ (великий) : 2EA

Передній задній

ПІДСТАВКА

К абель динаміКа

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

HT-TZ425

(L) (R)

(L) (R)

Центральний

(AH81-04973A)

ГВИНТ (маленький)

: 20EA ГВИНТ (великий) : 4EA

Передній задній

ПІДСТАВКА

К абель динаміКа

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

19

20

Установка стійки підставки

HT-Z420 - Передні динаміки

1. Вставте стійку в отвір, як показано на рисунку.

2. Поверніть стояк за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати його.

(Повертаючи стояк у протилежному напрямку, ви знімете його з отвору.)

1

2

<

Передній

>

3

3. Установку стійки завершено.

Фронтальний/задній високий стояк

Як установити динамік на стояку

HT-TZ322/TZ422 – Передні динаміки

HT-TZ325/TZ425 – Передні/задні динаміки

1.

Переверніть СТОЯК і під’єднайте його до ПідОШВи СТОЯКА.

2.

За допомогою викрутки вкрутіть п’ять невеликих ШУРУПІВ у п’ять отворів, позначених стрілками (див. ілюстрацію).

3.

Під’єднайте зібраний стояк до диНАМіКА.

4.

За допомогою викрутки вкрутіть інший великий ШУРУП в отвір у задній частині динаміка (див. ілюстрацію).

1

3

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

ПІДСТАВКА

ГУЧНОМОВЕЦЬ

ПІДСТАВКА

2

4

під’єднання

Установлення настінного кріплення для передніх динаміків

Встановлення настінного кріплення

HT-Z420 - Передні динаміки

<

Передній

>

1

1. Установіть настінне кріплення таким чином, щоб його можна було легко приладити до заднього отвору динаміка

(див. малюнок).

2. Поверніть настінне кріплення проти годинникової стрілки, щоб зафіксувати його. (У зворотному напрямку відносно встановлення підставки.)

2

3. Для установки динаміка на стіні скористайтеся отвором для настінного кріплення

(кронштейном).

3

M

`

Щоб запобігти нещасному випадку та виникненню травм, а також пошкодженню динаміка, переконайтеся, що його встановлено надійно.

21

22

Під’єднання фронтальних, задніх динаміків, центрального динаміка та сабвуфера

1.

Натисніть донизу затискач контакту на задній панелі

гучномовця.

2.

Вставте чорний (–) дріт до чорного контакту, а

червоний (+) до червоного контакту та відпустіть

затискач.

3. Під’єднайте кінець кабелю динаміка до з’єднувальних гнізд,

розташованих на задній панелі домашнього кінотеатру та

бездротового модуля прийому.

Чорний Червоний

Упевніться, що кольори з’єднувальних дротів відповідають кольорам з’єднувальних гнізд.

HT-Z320

Передній правий гучномовець

Центральний гучномовець

Передній лівий гучномовець

HT-TZ322

Передній правий гучномовець

Передній лівий гучномовець

Центральний гучномовець

ГУЧНОМОВЕЦЬ

ПІДСТАВКА

ipod

AUX IN 2 ipod

Задній правий гучномовець

Задній лівий гучномовець

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

HT-TZ325

Передній правий гучномовець

Центральний гучномовець

Задній правий гучномовець

Передній лівий гучномовець

Задній лівий гучномовець

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

Задній правий гучномовець

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

ipod

AUX IN 2

Задній лівий гучномовець

Під’єднання фронтальних, задніх динаміків, центрального динаміка та сабвуфера

`

Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або біля них. Вони можуть зазнати тілесних ушкоджень у разі падіння гучномовця.

`

При підключення дротів до гучномовця переконайтеся, що Ви не переплутали полярність (+/-).

`

Не дозволяйте дітям гратися із сабвуфером, оскільки вони можуть просунути свої руки та сторонні предмети в отвір динаміка сабвуферу.

`

Не підвішуйте сабвуфер на стіну за отвір динаміку.

M

`

Якщо Ви розташуєте гучномовець біля телевізора, кольори на екрані можуть порушуватись через магнітне поле, яке створюється гучномовцем. Якщо це станеться, розмістіть гучномовець на відстані від телевізора.

Під’єднання фронтальних, задніх динаміків, центрального динаміка та сабвуфера

HT-Z420

Передній правий гучномовець

Центральний гучномовець

Передній лівий гучномовець

HT-TZ422/TZ425

Передній правий гучномовець

Центральний гучномовець

Передній лівий гучномовець

ГУЧНОМОВЕЦЬ

ПІДСТАВКА

FM ANT

FM ANT

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

HT-Z420/TZ422

Задній лівий гучномовець

HT-TZ425

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

Задній правий гучномовець

Задній лівий гучномовець

Задній правий гучномовець

БЛОК БЕЗДРОТОВОГО ПРИЙМАЧА БЛОК БЕЗДРОТОВОГО ПРИЙМАЧА

`

Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або біля них. Вони можуть зазнати тілесних ушкоджень у разі падіння гучномовця.

`

При підключення дротів до гучномовця переконайтеся, що Ви не переплутали полярність (+/-).

`

Не дозволяйте дітям гратися із сабвуфером, оскільки вони можуть просунути свої руки та сторонні предмети в отвір динаміка сабвуферу.

`

Не підвішуйте сабвуфер на стіну за отвір динаміку.

M

`

Якщо Ви розташуєте гучномовець біля телевізора, кольори на екрані можуть порушуватись через магнітне поле, яке створюється гучномовцем. Якщо це станеться, розмістіть гучномовець на відстані від телевізора.

23

ПідКЛЮЧЕННЯ ПідСиЛЮВАЧА бЕЗдРОТОВОГО ЗВ’ЯЗКУ

Модуль приймача (SWA-4100)

Центральний гучномовець

Передній правий гучномовець

Передній лівий гучномовець

RESET

ipod

Задній лівий гучномовець

Задній правий гучномовець

БЛОК БЕЗДРОТОВОГО ПРИЙМАЧА

Низькочастотний динамік (сабвуфер)

1.

Під’єднайте фронтальні динаміки, центральний динамік і

сабвуфер до DVD-плеєра відповідно до вказівок на стор. 22–23.

2.

Вимкніть DVD-плеєр і вставте картку TX у відповідний

роз’єм (БЕЗДРОТОВИЙ) на задній панелі плеєра.

Вставте картку TX до порту, тримаючи її зрізаною стороною уліво.

TX-картка дозволяє головному блоку з’єднуватися з бездротовим приймачем.

3.

Підключіть лівий та правий гучномовці до бездротового модуля приймача..

4.

Під’єднайте кабель живлення бездротового модуля прийому до електричної розетки.

Зрізана сторона зліва

AUX IN 2

ТХ-картки

M

`

У моделях HT-Z420/TZ422/TZ425 немає рознімів задніх динаміків на головному пристрої. Задні динаміки під’єднані до бездротового модуля.

`

Задні динаміки для моделей HT-Z320/TZ322/TZ325 можна підключити до бездротового модуля

(SWA-4100) (можна придбати окремо).

`

Моделі HT-Z420/TZ422/TZ425 можна підключити тільки до бездротового модуля прийому

(SWA-4100).

24

під’єднання

M

`

Розташуйте бездротовий модуль приймача позаду місця прослуховування. Якщо бездротовий модуль занадто близько до головного пристрою, протягом прослуховування можуть утворюватись звукові перешкоди.

`

Якщо Ви користуєтесь мікрохвильовою піччю, бездротовою LAN-карткою або обладнанням Bluetooth чи будь-яким іншим обладнанням, яке використовує ту саму частотну хвилю (2,4 мГц) неподалік від системи, можуть виникати звукові перешкоди.

`

`

`

Максимальна відстань передачі сигналу від плеєра до приймача складає приблизно

10 м, але може варіюватися залежно від умов експлуатації. Якщо між головним пристроєм та бездротовим модулем є бетонна або металева стіна, система може взагалі не працювати, оскільки радіохвилі не проходять крізь метал.

Цей виріб також сумісний із модулем приймача SWA-4000.

Якщо головний пристрій не можна підключити за допомогою бездротового зв’язку, у системі потрібно встановити параметр ідентифікації між головним пристроєм і бездротовим модулем прийому. Якщо головний пристрій вимкнено, натисніть кнопки

"0" ➞ "1" ➞ "3" ➞ "5" на пульті ДК для його ввімкнення. Якщо бездротовий модуль прийому ввімкнено, натисніть та утримуйте протягом 5 секунд кнопку ID SET

(УСТАНОВИТИ ІДЕНТИФІКАТОР) на задній панелі бездротового модуля.

`

Вставляйте в продукт лише картки TX.

За використання іншої картки TX виріб може бути пошкоджено чи можуть виникнути труднощі під час її виймання.

`

`

Не вставляйте ТХ-картку догори ногами або у неправильному положенні.

Вставляйте картку TX лише тоді, коли DVD-плеєр вимкнено. Якщо Ви вставите картку під час роботи пристрою, можуть виникнути проблеми.

`

Після встановлення картки TX і налагодження приймача на виходи плеєра, призначені для задніх динаміків, перестане надходити сигнал.

`

Бездротова антена приймача вбудована в бездротовий модуль. Тримайте пристрій подалі від води та вологи.

`

Для оптимального звуковідтворення необхідно переконатися, що простір навколо місця розташування бездротового модуля не має жодного джерела перешкод.

`

Якщо із задніх бездротових динаміків не надходить звук, увімкніть режим

DVD 5.1 або Dolby ProLogic II.

`

В 2-канальному режимі з задніх бездротових гучномовців звук не відтворюється.

25

AUX IN 2

Під’ЄдНАННЯ ВідЕОВихОдУ дО ТЕЛЕВіЗОРА

Виберіть один із трьох методів підключення до телевізора.

FM ANT

AUX IN 2

МЕТОД 1

МЕТОД 2

(в комплекті)

МЕТОД 3

26

МЕТОд 1 : HDMI

Під’єднайте HDMI-кабель (не входить до комплекту поставки) до гнізда HDMI OUT на задній панелі

DVD-плеєра і до гнізда HDMI IN на телевізорі.HDMI дозволяє переглядати фільми з розподільчою здатністю високої чіткості на телевізорі стандарту HDTV.

МЕТОд 2 : Компонентне відео

Під’єднайте відеокабель, що входить до комплекту, до гнізда VIDEO OUT на задній панелі DVDплеєра і до гнізда VIDEO IN на телевізорі.

МЕТОд 3 : Роз’єм SCART

Якщо телевізор обладнаний гніздом SCART, підключіть кабель SCART (не входить до комплекту постачання) до роз’єму AV OUT (аудіо-відео вихід) на задній панелі головного блоку та до гнізда входу SCART вашого телевізора.

Функція VIDEO SELECT (Вибір відеосигналу)

Натисніть та більше 5 секунд утримуйте кнопку з цифрою 0 ((VIDEO SEL.) на пульті дистанційного керування.

На дисплеї відобразиться <COMPOSITE> або <RGB>. Тоді коротко натисніть кнопку з цифрою 0

(VIDEO SEL.), щоб вибрати один із цих варіантів.

Якщо скарт (вхід RGB) оснащено для вашого телевізора, натисніть кнопку з цифрою 0 ( VIDEO

SEL.), щоб вибрати режим RGB.

Ви можете досягти покращення якості зображення, користуючись установкою SCART.

Якщо скарт (вхід RGB) не оснащено для вашого телевізора, натисніть кнопку з цифрою 0 ( VIDEO

SEL.), щоб вибрати режим COMPOSITE.

M

`

Для виходу HDMI доступні такі роздільні здатності: 576p (480p), 720p,1080i/1080p.Для налаштування розподільчої здатності див. стор. 28

`

`

Цей виріб працює з компонентним виходом в режимі перехресного сканування 576i/480i.

Якщо телевізор Samsung під’єднано до DVD-плеєра за допомогою HDMI-кабелю, функціями домашнього кінотеатру можна буде керувати через пульт дистанційного керування телевізором.

Ця функція працює тільки за умови використання телевізору SAMSUNG, що підтримує функцію

Anynet+(HDMI-CEC).

`

`

Якщо на вашому телевізорі є логотип це означає, що він підтримує функцію Anynet+.

За увімкненого HDMI не виймайте кабель HDMI.

під’єднання

Функція автоматичного визначення HDMI

Якщо до ввімкненого плеєра вставити кабель HDMI, вихідний відеосигнал плеєра буде автоматично встановлено в режим HDMI.

HDMI (High Definition Multimedia Interface, інтерфейс мультимедіа високої чіткості)

HDMI – це інтерфейс який дозволяє передавати цифровий відео- й аудіосигнал через єдине з'єднання.

За допомогою HDMI домашній кінотеатр DVD передає на телевізор, оснащений вхідним гніздом HDMI, цифровий відео- й аудіосигнал, а також показує яскраве зображення.

Опис під’єднання HDMI

Роз’єм HDMI – підтримує передачу цифрових відео- та звукових даних.

- HDMI виводить на телевізор лише цифровий сигнал.

- Якщо в телевізорі не підтримується функція HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, захист широкосмугового цифрового вмісту), на екрані буде показано лише випадковий шум.

Чому в Samsung використовується HDMI?

Для аналогового телебачення потрібен аналоговий відео-/аудіосигнал. Проте, коли відтворюється диск DVD, до телевізора передаються цифрові дані. Для цього потрібен цифроаналоговий перетворювач (у домашньому кінотеатрі DVD) або аналого-цифровий перетворювач

(у телевізорі). Технологія HDMI є більш удосконаленою, тому що для неї не потрібно перетворення між цифровим та аналоговим сигналом, а із плеєра на телевізор передається лише цифровий сигнал.

що таке HDCP?

HDCP (захист широкосмугового цифрового вмісту) – це система захисту від копіювання вмісту диска DVD, який виводиться через HDMI. Ця система забезпечує захищений зв’язок між джерелом відеосигналу (ПК, DVD тощо) і пристроєм відображення (телевізор, проектор тощо).

Вміст шифрується на джерельному пристрої, щоб запобігти несанкціонованому копіюванню.

що таке Anynet+?

Anynet+ – це зручна функція, яка забезпечує керування плеєром через телевізор Samsung, оснащений функцією Anynet+.

- Якщо ваш телевізор Samsung має логотип

то він підтримує функцію Anynet+.

автоматично увімкнеться та встановить режим HDMI.

- Якщо ввімкнути плеєр з уже вставленим у нього диском і натиснути кнопку Відтворення,

телевізор негайно ввімкнеться та встановить режим HDMI.

27

ФУНКЦіЯ HDMI

Вибір роздільної здатності

Ця функція дозволяє користувачу обрати роздільну здатність екрану для вихідного сигналу HDMI.

В режимі СТОП натисніть та утримуйте кнопку SD/HD

(Стандартна чіткість/висока чіткість) на пульті дистанційного керування.

Роздільна здатність для вихідного сигналу HDMI :

576p(480p), 720p, 1080i/1080p.

Роздільна здатність зі стандартною чіткістю становить

576p(480p) а з високою чіткістю – 720p, 1080i/1080p.

ASC

ASC

M

`

Якщо телевізор не підтримує таку роздільну здатність, Ви не зможете нормально подивитися зображення.

`

`

Якщо кабель HDMI підключено, композитні та компонентні відеосигнали не виводяться.

Щоб отримати додаткову інформацію про вибір джерела відеосигналу для телевізора, перегляньте посібник користувача для вашого телевізору.

що таке HDMI (Мультимедіа- інтерфейс високої чіткості)?

Пристрій передає відеосигнал з DVD у цифровому вигляді, не перетворюючи його до аналогового. При використанні

HDMI-підключення цифрове зображення є більш чітким.

BD Wise (лише продукти Samsung)

Можна використовувати меню BD Wise, якщо домашній кінотеатр Samsung під’єднано за допомогою кабелю HDMI до телевізора Samsung, який підтримує BD Wise.

що таке BD Wise?

BD Wise автоматично налаштовує сумісні з BD Wise продукти Samsung на оптимальні параметри.

Ця функція вмикається лише в тому разі, якщо продукти Samsung, сумісні з BD Wise, з’єднані між собою за допомогою кабелю HDMI.

щоб використовувати BD Wise, необхідно:

1. Використовувати кабель HDMI для під’єднання домашнього кінотеатру Samsung до телевізора

Samsung, сумісного з BD Wise.

2. Увімкнути відповідне меню BD Wise у домашньому кінотеатрі та телевізорі Samsung.

- Це покращить якість зображення відповідно до вмісту (на диску, DVD тощо), який потрібно

відтворити.

- Це також покращить якість зображення, відображуваного в домашньому кінотеатрі та на

телевізорі Samsung, сумісному з BD Wise.

M

`

Якщо потрібно змінити розподільчу здатність у режимі BD Wise, необхідно заздалегідь вимкнути режим BD.

`

Якщо вимкнути режим BD Wise, розподільчу здатність під’єднаного телевізора буде автоматично налаштовано на максимальний рівень.

`

BD Wise буде вимкнено, якщо плеєр під’єднано до пристрою, який не підтримує BD Wise.

MOVE

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

ENTER RETURN EXIT

28

ФУНКЦіЯ HDMI

Використання функції Anynet+(HDMI-CEC)

Anynet+ - це функція, завдяки якій ви можете керувати головним блоком за допомогою пульта дистанційного керування від телевізора Samsung. Підключивши домашній кінотеатр до телевізору SAMSUNG за допомогою кабелю

HDMI. (Ця функція працює тільки за умови використання телевізору SAMSUNG, що підтримує функцію Anynet+.)

1.

З’єднайте головний блок домашнього кінотеатру з телевізором Samsung за допомогою кабелю HDMI.

(Див. стор 26)

2.

Активуйте функцію Anynet+ на вашому телевізорі.

(Більш детальна інформація міститься в керівництві з експлуатації телевізора.)

Ви можете керувати домашнім кінотеатром за допомогою пульта дистанційного керування телевізору. (Доступні такі кнопки: , , , ,

, а також кнопки ,, ~ )

З Anynet+

Ви можете працювати з цим пристроєм, вмикати телевізор або дивитись фільм, натиснувши кнопку «Play» (Відтворення) на пульті дистанційного керування від телевізору Samsung.

MOVE ENTER

Move Enter Exit

Якщо ви оберете варіант "TV" (Телевізор)

Увімкніть на своєму телевізорі Anynet+ (HDMI-CEC) натисканням відповідної кнопки на пульті дистанційного керування.

• Receiver : On : ви можете слухати аудіо через домашній кінотеатр.

• Receiver : Off : ви можете слухати аудіо через гучномовці

телевізору.

MOVE ENTER EXIT

Якщо ви оберете варіант "THEATER" (Театр)

Виберіть THEATER to connect і встановіть опцію кожного з елементів, що знаходяться нижче.

• View TV : Якщо ввімкнено функцію Anynet+ (HDMI-CEC) і вибрано режим View TV, домашній

кінотеатр автоматично перейде в режим цифрового вхідного сигналу.

Move Enter

• Theater Menu : ви можете використовувати меню домашнього кінотеатру.

• Theater Operation : буде відображено інформацію про відтворення дисків домашнього кінотеатру.

На домашньому кінотеатрі ви можете виконувати такі операції на диску, як зміна назви, розділу чи підрозділу.

• Receiver : On : ви можете слухати аудіо через домашній кінотеатр.

• Receiver : Off : ви можете слухати аудіо через гучномовці телевізору.

Exit

M

`

За вибору View TV, якщо ви бажаєте слухати звук через цифровий вхід, потрібно з’єднати домашній кінотеатр та телевізор за допомогою оптичного кабелю.

THEATER

View TV

THEATER Menu

Setup

Off

THEATER

View TV

THEATER Menu

Setup

Off

29

ПідКЛЮЧЕННЯ іНШих дЖЕРЕЛ АУдіОСиГНАЛУ

AUX1 : підключення зовнішнього компонента/MP3-плеєра

Компоненти, наприклад MP3-плеєр.

MIC 1 MIC 2

АУДІОВИХІД

Аудіо кабель

(в комплекті немає)

FUNC.

1.

Підключіть вхід AUX IN 1 (Аудіо) домашнього театру до аудіовиходу зовнішнього компонента/

MP3-плеєра.

2.

Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного керування, щоб обрати вхід AUX1.

Ви можете також користуватися кнопкою FUNCTION (Функція) на головному блоці.

Режим переключається наступним чином :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM.

30

AUX2 : Задня панель OPTICAL : Задня панель

FM ANT

Аудіо кабель (в комплекті немає)

Якщо зовнішній аналоговий компонент має лише одне гніздо

Video Out, підключіть лівий або правий штекер.

Оптичний кабель

(в комплекті немає)

Зовнішній цифровий пристрій

Зовнішній аналоговий пристрій

AUX2 : підключення зовнішнього аналогового джерела

аналоговий сигнал від відеомагнітофону.

1.

Підключіть до роз’єму AUX IN 2 (аудіо) домашнього кінотеатру аудіовихід з зовнішнього джерела аналогового аудіо сигналу.

Впевніться, що колір штекеру та гнізда співпадають.

2.

Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного керування, щоб обрати вхід AUX2.

Ви можете також користуватися кнопкою

FUNCTION (Функція) на головному блоці.

Режим переключається наступним чином :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM.

M

`

На відеомагнітофоні роз’єм Video Output можна під’єднати до телевізора, а Audio

Output – до цього плеєра.

OPTICAL : Підключення зовнішнього цифрового компонента

Зразком цифрового пристрою є приймач кабельного/супутникового телебачення.

1.

З’єднайте кабелем гніздо Digital Input (OPTICAL) на домашньому кінотеатрі з гніздом Digital

Output зовнішнього цифрового пристрою.

2.

Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного керування, щоб обрати цифровий вхід DIGITAL IN.

Щоб вибрати D-IN, можна скористатися кнопкою FUNCTION (ФУНКЦІЯ) на головному пристрої.

Режим переключається наступним чином :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM.

FM ANT

31

ПідКЛЮЧЕННЯ FM-АНТЕНи

1.

Під´єднайте антену FM до гнізда FM 75Ω COAXIAL.

2.

Повільно рухайте дріт антени, поки не знайдете місце хорошого прийому сигналу, потім

прикріпіть її до стіни або іншої твердої поверхні.

FM ANT

FM ANT

FM-антена

(в комплекті)

M

`

Цей пристрій не ловить АМ-хвилі.

Вентилятор

Вентилятор постачає холодне повітря до пристрою, щоб попередити перенагрівання.

Прохання уважно прочитати наступні попередження, щоб уникнути небезпеки.

Переконайтесь, що пристрій добре вентилюється. Якщо пристрій погано вентилюється, температура всередині може збільшитись та пошкодити пристрій.

Не закривайте вентилятор або вентиляційні отвори. (Якщо вентилятор або вентиляційні отвори прикриті газетою або тканиною, всередині пристрою може утворитись надмірне тепло, що призведе до пожежі.)

FM ANT

32

Перед використанням домашнього кінотеатру

Пульт дистанційного керування від домашніх кінотеатрів може використовуватись для керування телевізорами Samsung.

1.

Підключіть кабель живлення головного блоку до розетки змінного струму.

FUNC.

MIC 1 MIC 2

2.

3.

Натисніть кнопку DVD RECEIVER, щоб керувати DVDсистемою домашнього кінотеатру.

Натисніть кнопку FUNCTION на головному пристрої або кнопку DVD на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути програвання DVD/CD.

4.

Натисніть кнопку TV, щоб налаштувати пульт на режим телевізора.

5.

Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути Ваш телевізор

Samsung цим пультом.

6.

Натисніть кнопку SOURCE, щоб обрати режим ВІДЕО у

Вашому телевізорі.

VIDEO

33

34

відтворення

ПРОГРАВАННЯ диСКіВ

1.

Натисніть кнопку OPEN/CLOSE ( ) (Відкрити/закрити), щоб відкрити лоток для дисків.

2.

3.

Завантажте диск.

Обережно вставте дик у лоток етикеткою догори.

Закрийте лоток, натиснувши кнопку

OPEN/CLOSE ( )

(Відкрити/закрити).

Відтворення починається автоматично.

FUNC.

dB

Натисніть кнопку STOP ( ) (Стоп), щоб зупинити відтворення.

При натисканні один раз, відображається повідомлення, PRESS PLAY. Позиція зупинки буде записано у пам’ять.

При натисканні кнопки PLAY ( ) або ENTER, відтворення продовжується з того місця, на якому його було зупинено. (Ця функція працює лише з дисками DVD)

Якщо натиснути двічі, відображається повідомлення STOP та при натисканні кнопки PLAY ( ) відтворення починається з початку.

Натисніть кнопку

PAUSE ( )

щоб призупинити відтворення.

Щоб продовжити відтворення, натисніть кнопку PLAY ( ) знову.

M

`

В залежності від змісту диску, початковий екран може відрізнятися.

`

Піратські диски не можна відтворювати за допомогою цього плеєра, оскільки це порушує рекомендації CSS (Система шифрування даних – система захисту від копіювання).

ПРОГРАВАННЯ диСКіВ MP3/WMA-CD

Ви можете відтворювати диски з даними (CD-R, CD-RW), записані в форматі MP3/WMA.

1.

2.

3.

4.

Вставте диск MP3/WMA у лоток.

На екрані з’явиться меню MP3/WMA, і почнеться програвання.

Вигляд меню залежить від диску.

Файли WMA-DRM не програються.

В режимі СТОП скористайтеся кнопками  ,,, щоб обрати альбом, а потім натисніть кнопку ENTER.

Скористайтеся кнопками

, щоб обрати пісню.

Щоб перемкнутися на інший альбом, скористайтеся кнопками ,,,

і оберіть інший альбом в режимі

СТОП, а потім натисніть кнопку ENTER.

Натисніть кнопку STOP

(

@

)

щоб зупинити програвання.

A

M

`

В залежності від режиму запису деякі диски MP3/WMA можуть не програватися.

`

Зміст диску MP3 змінюється залежно від формату треку MP3/WMA, записаного на диску.

щоб відобразити на екрані піктограму файлу,

Натисніть кнопки  ,,, коли програвач находиться в режимі STOP, та оберіть потрібну піктограму з верхньої частини меню.

Музичний файл : Щоб програти тільки музичні файли, оберіть піктограму .

Фото : Щоб програти тільки зображення, оберіть

.

Кінофільм : Щоб програти тільки файли з фільмами, оберіть .

Піктограма перегляду всіх файлів : Щоб переглянути всі файли, натисніть піктограму .

35

36

відтворення

ПРОГРАВАННЯ JPEG-ФАЙЛіВ

Фотографії, зняті цифровою камерою або відеокамерою, або файли формату JPEG з комп’ютера можна зберігати на диску і переглядати за допомогою системи домашнього кінотеатру.

Slide Mode (Режим ковзання)

G

Встановіть диск JPEG у лоток для дисків.

Відтворення починається автоматично. Кожне зображення відображується протягом 5 секунд, після чого відображується наступне зображення.

Натисніть кнопки [

,

]

щоб перейти до наступного зображення.

Коли Ви натискаєте цю кнопку, відображається попереднє або наступне зображення.

Функція обертання/дзеркального відображення

G

Натисніть кнопку курсора ,,, під час відтворення.

Original Image

ASC на 90° проти годинникової стрілки вертикальне дзеркальне зображення поворот на 90° за годинниковою стрілкою

горизонтальне дзеркальне зображення

ENTER SELECT

M

`

Максимальна роздільна здатність, яка підтримується цим пристроєм – 5120х3480 (або

19.0 мегапікселів) для стандартних JPEG-файлів та 2048х1536 (або 3.0 мегапікселі) для прогресивних форматів зображень.

ПРОГРАВАННЯ DIVX-ФАЙЛіВ

Функції на цій сторінці застосовуються до відтворення дисків DivX

Перехід вперед/назад

D

Під час програвання натисніть кнопку [,].

Перейдіть до наступного файлу натиснувши кнопку

]

, якщо на диску більше двох файлів.

Перейдіть до попереднього файлу, натиснувши кнопку [, якщо на диску більше двох файлів.

Пошук назад/уперед

D

ASC

Для програвання диску з більшою швидкістю натисніть та тримайте кнопку ( або ).

Кожного разу при натисненні та триманні однієї з цих кнопок швидкість змінюється таким чином :

2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.

D

Функція 5 Minute Skip (перехід з інтервалом 5 хвилин)

Під час програвання натисніть к нопку ,.

Перехід до кадру, що буде через 5 хвилин від теперішнього після натиснення кнопки .

Перехід до кадру, що був за 5 хвилин від теперішнього до натиснення кнопки .

ASC

D

Аудіо дисплей

Натисніть кнопку AUDIO.

Якщо на диску записано звук для кількох мов, ви можете переключатися між ними.

Кожного разу, коли Ви натискаєте цю кнопку, Ваш вибір змінюється між <AUDIO> (з АУДІО) (1/N, 2/N ...) та .

M

`

з’являється, коли диск підтримує лише одну мову.

ASC

дисплей субтитрів

D

Натисніть кнопку SUBTITLE.

Кожного разу, коли Ви натискаєте цю кнопку, Ваш вибір змінюється між SUBTITLE (1/N, 2/N ...) та SUBTITLE OFF.

Якщо диск має один файл із субтитрами, він відтворюється автоматично.

Для отримання додаткової інформації про використання підзаголовків на дисках DivX див. цифру 2 (Функція заголовків).

ASC

37

38

Якщо на диск записано декілька файлів субтитрів

Якщо на диску записано декілька файлів субтитрів, файл, який встановлено за замовчуванням, може не відповідати мові фільму і ви матимете вибрати мову титрів власноруч:

1.

В режимі паузи натисніть кнопку  , виберіть бажану мову субтитрів ( ) на екрані TV та натисніть кнопку ENTER.

2.

Після того, як бажаний файл DivX буде обрано з меню на екрані TV, фільм буде відтворюватись в звичайному режимі.

ASC

ASC

D

DivX (Digital internet video eXpress – передача цифрового відео через інтернет)

DivX – це формат відео-файлу, розробленого компанією <Мicrosoft>, в основі якого лежить технологія стиснення MPEG4 для забезпечення передачі аудіо- та відео-даних через Інтернет в режимі реального часу. MPEG4 використовується для відео-кодування, а МР3 – для аудіокодування, і таким чином користувачі можуть дивитись зображення на близькому до DVD рівні за відео та аудіо якістю.

1.

Формати, що підтримуються:

Цей пристрій підтримує лише нижченаведені медіа-формати. Якщо й відео-, й аудіо-формати не підтримуються, користувач може зіткнутися з такими проблемами, як зникнення зображення або звуку.

Відео-формати, що підтримуються

Формат AVI

Версія, що підтримується DivX3.11~DivX5.1, XviD

Аудіо формати, що підтримуються

WMV

V1/V2/V3/V7

Формат MP3

Бітова швидкість передачі 80~384kbps

Частота вибірки 44.1khz

WMA

56~128kbps

AC3

128~384kbps

44.1/48khz

DTS

1.5Mbps

44.1khz

Файли DivX, включаючи файли аудіо та відео, записані в форматі DTS, підтримують швидкість лише

6 Мбс.

Форматне співвідношення: Хоча за заводськими настройками DivX має роздільну здатність

640х480 пікселів , цей виріб підтримує до 800х600 пікселів . Телевізійні екрани з роздільною здатністю вище 800 не підтримуються.

Коли Ви відтворюєте диск, частота вибірки якого понад 48 кГц або 320 кб/с, Ви можете спостерігати на екрані коливання під час відтворення.

2.

Функція номінації

Ви повинні мати певний досвід виділення та редагування відео для правильного

використання цієї функції.

Щоб скористатися функцією номінації, збережіть файл номінації (*.smi) під тим же ім’ям, що і

DivX медіа-файл (*.avi) в межах однієї папки.

Наприклад. Корінна директорія Samsung_007CD1.avi

Samsung_007CD1.smi

До 60 літер чи чисел або до 30 східно-азіатських символів (2-байтові символи, такі як корейські або китайські) для назви файлу.

ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ

Відображення інформації про диск

Ви можете переглянути інформацію про програвання диску на екрані телевізора.

Натисніть кнопку INFO.

dBAGD

M

`

В залежності від диску дисплей з інформацією про диск може виглядати інакше.

`

В залежності від диску Ви можете обрати функції DTS, DOLBY DIGITAL або PRO

LOGIC.

На екрані з’являється позначка.

Якщо цей символ з’являється на екрані телевізору, коли ви натискаєте кнопку, бажану операцію неможливо виконати з даним диском.

Перевірка часу, що залишився

Натисніть кнопку REMAIN

Використовується для перевірки загального часу і часу, що залишився, під час відтворення вибраного файлу або розділу.

dBA

Кожне натискання кнопки REMAIN

DVD-VIDEO

TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN

B

TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN

A

TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED

39

AUDIO

UPSCALE

CD RIPPING

S.VOL

відтворення

Пошук назад/уперед

Натисніть та тримайте (,).

З кожним натисканням кнопки та її утриманням під час відтворення швидкість відтворення змінюється таким чином:

( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞  PLAY

) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞  PLAY

dBAD

M

`

Під час швидкого програвання диску або MP3-диску звук буде чутно лише при двократному збільшенні швидкості і не відтворюватиметься при 4-, 8- та 32-кратному збільшенні швидкості.

dD

Повільне програвання

Натисніть кнопку SLOW.

З кожним натисненням кнопки та її утриманням під час відтворення швидкість відтворення змінюється таким чином:

d

*1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞

PLAY

D

*1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞  PLAY

M

`

При повільному відтворенні звук не відтворюється.

`

Сповільнене зворотне відтворення не працює за використання дисків DivX.

dA

Пропуск сцен/пісень

Натисніть кнопку [,].

Кожного разу при легкому натисненні кнопки під час відтворення будуть відтворюватися попередній або наступний сегмент, доріжка або директорія (файл).

Безперервний пропуск сегментів неможливий.

40

ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ

Повтор відтворення

dBAGD

Повтор програвання дозволяє Вам повторно прослухати сегмент, назву, доріжку (пісню), або директорію (MP3 файл).

Натисніть кнопку REPEAT.

Кожного разу при натисненні кнопки під час відтворення режим повторного програвання змінюється таким чином:

DVD-VIDEO

REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF

B

REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF

AGD

REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC

➞ REPEAT : OFF

ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ

CHAPTER : Повторне програвання обраного сегменту.

TITLE : Повторне програвання обраної назви.

RANDOM : Програвання доріжок в хаотичному порядку. (Доріжки, що вже відтворювалися, можуть бути відтворені знову).

TRACK : Повторне програвання обраної доріжки.

DIR : Повторне програвання всіх доріжок в обраній папці.

DISC : Повторне програвання всього диска.

OFF : Відміна повторного програвання.

щоб обрати режим повторного відтворення на екрані інформації диску :

1.

2.

3.

Двічі натисніть кнопку INFO.

Натисніть кнопку курсора  щоб перейти до REPEAT

PLAYBACK ( ) на екрані.

Натисніть кнопку курсора

щоб обрати бажаний режим повторного відтворення.

Щоб вибрати інший альбом або доріжку, повторіть кроки 2 та 3, наведені вищі.

4.

Натисніть кнопку ENTER.

d

OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF

B

OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF

M

`

Для дисків DivX, MP3 та JPEG не можна використовувати функцію повторення.

41

42

відтворення

Повторне відтворення А–Б

Можна повторно відтворювати зазначену частину DVD- або компакт-диска.

1.

2.

3.

Натисніть двічі кнопку INFO.

Натисніть кнопку курсора

щоб перейти до дисплею REPEAT PLAYBACK ( ).

Натисніть кнопку курсора  , щоб обрати А-, потім натисніть кнопку ENTER на початку бажаного сегменту.

Коли кнопка ENTER натиснута, обрані позиції

d

4.

Натисніть кнопку ENTER в кінці бажаного сегменту.

Програвання визначеного сегменту буде повторюватися.

A - B d

Щоб повернутися до звичайного відтворення, натисніть кнопку курсора , для обрання OFF.

M

`

Функція повторення A-B не працює з дисками DivX, MP3 або JPEG.

A TO B REPEAT ON

Функція перегляду кутів зображення

Ця функція дозволяє спостерігати сцену під різними кутами.

1.

Натисніть кнопку INFO.

2.

3.

Натисніть кнопку курсора  щоб перейти до дисплею

ANGLE ( ).

Натисніть курсор

, або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний кут.

Кожного разу при натисненні кнопки кут змінюється таким чином:

1/3 ➞

2/3 ➞ 3/3 ➞

1/3

d

M

`

Функція перегляду кутів зображення можлива лише для тих дисків, на яких записані різні кути.

Функція ZOOM (збільшення масштабу)

Ця функція дозволяє Вам збільшити окрему частину відображеного зображення.

1.

Натисніть кнопку ZOOM.

2.

За допомогою кнопок

,,, перейдіть до області, яку Ви бажаєте збільшити.

3.

Натисніть кнопку ENTER.

При натисненні кнопки, рівень збільшення змінюється таким чином:

ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3

ZOOM OFF

SELECT ZOOM POSITION

Функція вибору мови звукової доріжки

1.

2.

Двічі натисніть кнопку INFO.

Натисніть кнопки

, або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажану мову звукової доріжки.

Залежно від кількості мов на DVD-диску, різні аудіо мови (англійська, іспанська, французька тощо) обираються з кожним натисненням кнопки.

EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3

ENTER SELECT

d d

Функція вибору мови субтитрів

1.

2.

3.

Двічі натисніть кнопку INFO.

За допомогою кнопки

перейдіть до дисплею

SUBTITLE ( ).

Натисніть кнопку

або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний субтитр.

EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞

EN 01/03

d

M

`

`

Для роботи з цією функцією, ви можете натиснути кнопку AUDIO (Аудіо) або SUBTITLE

(Субтитри).

В залежності від диска, функція вибору мови субтитрів та звукової доріжки може не працювати.

43

44

відтворення

Перехід до сцени/пісні

dBAG dB

1.

Натисніть кнопку

INFO.

2.

Натисніть кнопку  , або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажану назву/доріжку ( ) та натисніть кнопку ENTER.

3.

За допомогою кнопки

( ).

 , перейдіть в меню Сегменту

4.

5.

6.

Натисніть кнопку  , або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний сегмент, та натисніть кнопку

ENTER.

За допомогою кнопок

, перейдіть в меню таймера

( ).

Натисніть пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний час, та натисніть кнопку ENTER.

Перехід до сцени/пісні

AG

Натисніть пронумеровані кнопки.

Обраний файл буде відтворюватися.

При програванні дисків MP3 або JPEG Ви не можете скористатися кнопками курсора , щоб перейти до іншої директорії. Щоб перейти до іншої папки, натисніть кнопку STOP

(

@

)

а потім кнопки ,.

dBAG

M

`

`

Ви можете натиснути

[

,] на пульті дистанційного керування, щоб одразу перейти до бажаної назви, сегменту або доріжки.

Ви не зможете перейти до обраної назви або часу при програванні певних типів дисків.

ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ

Використання меню диска

Ви можете використовувати меню для встановлення мови звукової доріжки, субтитрів, профілю тощо.Зміст меню DVD відрізняється у кожному диску.

1.

В режимі Стоп натисніть кнопку MENU.

2.

3.

Натисніть кнопку курсору  ,, щоб переміститися до розділу Disc Menu (Меню диска), а потім кнопку ENTER

(ВВЕСТИ).

Коли Ви обираєте меню диска, а воно не підтримується диском, у Вас на екрані з’явиться повідомлення : “This menu is not supported”.

За допомогою курсора

,,, оберіть бажаний пункт.

4.

Натисніть кнопку ENTER.

d

d

Натисніть кнопку EXIT, щоб вийти з меню настройки.

MOVE ENTER

EXIT

M

`

Зображення меню диску може відрізнятися, в залежності від диску.

Використання меню назв

Для DVD-дисків, які містять багато назв епізодів, Ви можете проглядати назви кожного запису.

Залежно від диска, наявність функції може змінюватись.

1.

В режимі Стоп натисніть кнопку MENU.

2.

За допомогою курсора

, перейдіть до Title Menu.

3.

Натисніть кнопку ENTER.

З’явиться меню заголовків.

d

d

Натисніть кнопку EXIT, щоб вийти з меню настройки.

MOVE ENTER

EXIT

M

`

Зображення меню заголовок диску може відрізнятися, в залежності від диску.

45

ВиКОРиСТАННЯ BLUETOOTH

За допомогою пристрою Bluetooth можна насолоджуватися прослуховуванням музики зі стереозвучанням високої якості без жодних дротів!

що таке Bluetooth?

Bluetooth – це промислова специфікація, яка описує, як сумісні пристрої Bluetooth можуть легко сполучатися один з одним за допомогою бездротового підключення невеликого радіусу дії.

Пристрої Bluetooth можуть стати причиною виникнення шуму або збоїв у роботі, залежно від умов їх використання.

Якщо частина тіла торкається системи прийому/передачі пристрою Bluetooth або системи домашнього кінотеатру.

Електричні коливання або перешкоди від таких поверхонь, як стіни, кути та офісні меблі.

Електричні перешкоди від пристроїв з таким самим діапазоном частот, включаючи медичне обладнання, мікрохвильові печі та бездротові локальні мережі.

За під’єднання пристрою Bluetooth до системи домашнього кінотеатру відстань між ними має бути якнайменшою.

Що більша відстань між системою домашнього кінотеатру і пристроєм Bluetooth, то гірша якість зображення та звуку. Якщо відстань перевищує максимально можливу, зв’язок між пристроями переривається.

У місцях з поганим прийомом сигналів Bluetooth може працювати неправильно.

Система домашнього кінотеатру забезпечує стабільний прийом на відстані до 10 м у всіх напрямках за відсутності перешкод. Якщо відстань перевищує ці межі, зв’язок автоматично переривається. Навіть у межах цієї відстані якість звуку може погіршуватися через такі перешкоди, як стіни або двері.

Підключення системи домашнього кінотеатру до пристрою bluetooth

Переконайтеся, що пристрій Bluetooth підтримує відповідну функцію сумісної стереогарнітури Bluetooth.

1.

2.

Натисніть декілька разів кнопку доки не з’явиться напис "B/T".

FUNCTION на передній панелі системи домашнього кінотеатру,

Переключання режиму відбувається таким чином:

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB

B/T ➞ FM.

Протягом 2 секунд на передньому дисплеї буде відображатися напис “ WAIT”, потім виникне напис “READY”.

Виберіть меню Bluetooth на пристрої Bluetooth, який потрібно під’єднати. (див. посібник користувача для пристрою Bluetooth)

3.

4.

5.

На пристрої Bluetooth виберіть меню стереогарнітури.

Відобразиться список сканованих пристроїв.

У знайденому списку виберіть пункт " Samsung Home

Theater".

Коли систему домашнього кінотеатру буде підключено до пристрою Blutooth, на передньому дисплеї відобразиться напис "Connect" і далі – назва пристрою Blutooth.

MIC 1 MIC 2

Тепер підключення системи домашнього кінотеатру завершено.

FUNC.

Підключитися

Пристрій

Bluetooth

Відтворіть музику на підключеному пристрої.

Можна слухати музику, яка відтворюється пристроєм Bluetooth, безпосередньо на домашньому кінотеатрі.

M

`

Залежно від пристрою, який потрібно підключити, може знадобитися увести PIN-код.

Якщо потрібно, в якості PIN-коду введіть "0000".

`

Система домашнього кінотеатру може керувати будь-якою пов’язаною з відтворенням функцією лише в тому випадку, якщо підключений пристрій підтримує цю функцію.

`

Якщо підключений пристрій не підтримує яку-небудь функцію, пов’язану з відтворенням, домашній кінотеатр не може керувати цим пристроєм.

`

Система домашнього кінотеатру підтримує лише середню якість SBC (до 237 Кбіт/с@48 кГц) і не підтримує високу якість SBC (328 Кбіт/с@44,1 кГц).

46

Відключення пристрою Bluetooth від системи домашнього кінотеатру.

Можна відключити систему домашнього кінотеатру від пристрою Bluetooth. (див. посібник користувача пристрою bluetooth)

Систему домашнього кінотеатру буде відключено.

Коли систему домашнього кінотеатру буде відключено від пристрою Blutooth, на передньому дисплеї відобразиться напис "DISCONNECT".

FUNC.

MIC 1 MIC 2

FUNC.

Відключення системи домашнього кінотеатру від пристрою Bluetooth.

Натисніть кнопку FUNCTION на передній панелі системи домашнього кінотеатру, щоб змінити режим "BT AUDIO" на інший.

Підключений пристрій Bluetooth певний час зачекає на відповідь системи домашнього кінотеатру перед тим, як припинити підключення. (Час відключення може бути різним залежно від пристрою

Bluetooth)

Підключений у цей момент пристрій буде відключено.

M

`

`

`

У режимі зв’язку Bluetooth підключення може зникнути, якщо відстань між системою домашнього кінотеатру та пристроєм Bluetooth перевищить 10 м.

Підключення Bluetooth може біти відновлено, якщо відстань зменшиться до прийнятної або буде перезапущено пристрій Bluetooth.

З деякими пристроями blutooth певні функції можуть працювати неправильно.

Режими DOLBY PRO LOGIC ll не працюють у режимі підключення Bluetooth.

47

AUDIO

UPSCALE

CD RIPPING

S.VOL

48

відтворення

ВідТВОРЕННЯ МЕдіА-ФАЙЛіВ З ФУНКЦіЄЮ USB-HOST

Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на

MP3-плеєрі, картці пам’яті для USB або цифровій камері, в режимі високоякісного відео із системою звуку 5.1 домашнього кінотеатру, підключивши ці пристрої до його USB-порту.

1.

2.

3.

Підключіть пристрій USB до порту USB на передній панелі.

Щоб вибрати режим USB, натисніть кнопку

FUNCTION на DVD-плеєрі чи кнопку PORT на пульті дистанційного керування.

На дисплеї з’являється і зникає символ USB.

На екрані телевізора з’являється екран меню USB, і програється збережений файл.

Для припинення програвання натисніть кнопку

STOP

(

@

)

.

MIC 1 MIC 2

FUNC.

безпечне виймання із ПОРТУ

Для запобігання втрати інформації, збереженої у

USB-пристрої, вимкніть пристрій або перемкніть його в інший режим перед тим, як від’єднати USB-кабель.

Двічі підряд натисніть кнопку

STOP з’явиться напис : REMOVE USB.

(

@

)

На дисплеї

Витягніть USB-кабель.

M

`

Для прослуховування музикальних файлів зі звуком 5.1 домашнього кінотеатру потрібно встановити режим Dolby Pro Logic II до матриці (див. стор. 59).

`

У режимі USB не дозволяється змінювати роздільну здатність або використовувати меню

НАЛАШТУВАННЯ, якщо USB-пристрій не підключено до відповідного порту.

Перемотування Вперед/назад

Під час програвання натисніть кнопку [,].

Коли на диску більше одного файлу, натисніть кнопку

]

щоб обрати наступний файл.

Коли на диску більше одного файлу, натисніть кнопку

[

щоб обрати попередній файл.

Швидке програвання

Щоб програти диск з більшою швидкістю, натисніть під час програвання кнопки (,).

Коли Ви натискаєте кнопку, швидкість програвання буде змінюватись таким чином :

2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.

Технічні характеристики хосту USB

Технічні характеристики хосту USB

Несумісність

Експлуатаційні обмеження

• Підтримує сумісні пристрої USB 1.1 або USB 2.0.

• Підтримує пристрої, під’єднані за допомогою кабелю USB типу A.

• Підтримує сумісні пристрої UMS (USB Mass Storage Device) V1.0.

• Підтримує пристрій, жорсткий диск якого відформатовано файловою системою FAT (FAT,

FAT16, FAT32).

• Не підтримує пристрій, що потребує встановлення окремого драйвера на ПК (під керуванням ОС

Windows).

• Не підтримує під’єднання до концентратора USB.

• Пристрій USB, під’єднаний за допомогою подовжувального кабелю USB, може не розпізнаватися.

• Пристрій USB, що потребує окремого джерела живлення, має бути під’єднано до плеєра з використанням окремого джерела живлення.

• Якщо на під’єднаному пристрої встановлено декілька дисків (або розділів), підключити можна лише один диск (або розділ).

• Якість зображення може різнитися, якщо використовується пристрій із підтримкою лише

USB 1.1 (залежно від пристрою).

Пристрої USB, які можна використовувати з домашнім кінотеатром

1.

2.

3.

Накопичувальний пристрій USB

МР3-плеєр

Цифрова камера

4.

Знімний жорсткий диск

Підтримуються знімні жорсткі диски, об’ємом до 160 Гб. Знімні жорсткі диски, об’ємом 160 Гб або більше, можуть не розпізнаватися (залежно від пристрою).

Якщо під’єднаний пристрій не працює через недостатнє живлення, можна використовувати окремий кабель живлення, щоб пристрій працював належним чином. Залежно від виробника пристрою USB розніми кабелю USB можуть різнитися.

5. Прилад для зчитування з USB-карт: прилад для зчитування USB-карт з одним гніздом та прилад

для зчитування USB-карт з кількома гніздами.

В залежності від виробника, прилад для зчитування з USB-карт може не підтримуватись.

Якщо Ви встановили декілька пристроїв запам’ятовування у прилад для зчитування з кількох

USB-карт, у Вас можуть виникнути проблеми.

Формати, що підтримуються

Форматування ім’я файлу

Фотографія

Музика

JPG

MP3

WMA

WMV

Розширення файлу

JPG .JPEG

.MP3

.WMA

.WMV

бітова швидкість передачі

80~384kbps

56~128kbps

4Mbps

Фільм

DivX

.AVI,.ASF

4Mbps

Версія Пікселі

Частота вибірки

640x480

44.1kHz

V8 – 44.1kHz

V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz

DivX3.11~

DivX5.1, XviD

720x480 44.1KHz~48KHz

CBI (Control/Bulk/Interrupt) не підтримується.

Цифрові камери, які використовують РТР-протокол або потребують додаткової інсталяції програм при підключенні до комп’ютера, не підтримуються.

Прилад, який застосовує файлову систему NTFS, не підтримується. (Підтримується лише файлова система FAT 16/32 (таблиця розміщення файлів 16/32).

Не працює з пристроями, що підтримують МТР (Протокол передачі інформації) Janus.

49

налаштування системи

Для зручності можна виконати налаштування функцій цього цифрового домашнього кінотеатру, щоб якнайкраще використовувати його у домашніх умовах.

ВСТАНОВЛЕННЯ МОВи

Мова OSD (відображення на екрані) за заводською установкою – англійська.

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

1.

2.

В режимі STOP натисніть кнопку MENU.

За допомогою курсора

%

оберіть функцію SETUP, потім натисніть ENTER.

3.

4.

Оберіть пункт LANGUAGE (Мова) та натисніть ENTER.

За допомогою

$

,% оберіть OSD LANGUAGE натисніть ENTER.

5.

Оберіть за допомогою курсора

$

,% потрібну мову і натисніть

ENTER.

Коли встановлення завершено, якщо обрано англійську мову, меню на екрані буде англійською мовою.

MOVE

MOVE

ENTER

ENTER

RETURN

RETURN

EXIT

EXIT d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього

рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

OSD LANGUAGE

AUDIO

: Вибір OSD- мови.

: Вибір мови звукової доріжки ( записаної на диску)

SUBTITLE : Вибір мови субтитрів (записаних на диску)

DISC MENU : Вибір мови для меню диску (записаної на диску) a

Якщо мова, яку Ви обрали, не записана на диску, мова меню не

зміниться, навіть якщо Ви оберете ту мову, яка вам потрібна.

OTHERS : Для вибору іншої мови виберіть пункт OTHERS та введіть код мови Вашої країни (див. стор. 70).Можна вибрати мови для АУДІО, ПІДЗАГОЛОВОК і МЕНЮ

ДИСКА.

MOVE ENTER RETURN EXIT

MOVE SELECT

RETURN

EXIT

НАЛАШТУВАННЯ РЕЖиМУ ВідЕОВихОдУ HDMI

Вибирає тип виходу гнізда HDMI/OUT.

YCbCr: зазвичай необхідно вибирати під час під’єднання пристрою HDMI.

RGB: дозволяє отримати яскравіші кольори та глибші відтінки чорного кольору. виберіть цей тип під’єднання, якщо кольори тьмяні.

1.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

2.

3.

За допомогою курсора

%

перейдіть до функції SETUP, потім натисніть ENTER.

Натисніть кнопку курсору

%

, щоб переміститися до розділу HDMI VIDEO OUT (ВІДЕОВИХІД

HDMI), а потім кнопку ENTER (ВВЕСТИ).

4.

За допомогою курсора

$

,% оберіть потрібний пункт і натисніть

ENTER.

Коли настройка закінчена, Ви повернетесь до попереднього екрану меню.

d

PНатисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

ENTER RETURN EXIT

50

ВСТАНОВЛЕННЯ ТиПУ ТЕЛЕВіЗіЙНОГО ЕКРАНУ

Залежно від типу вашого телевізора (з широким екраном або звичайний 4:3), можна вибрати співвідношення ширини та висоти телевізійного екрана.

1.

2.

3.

4.

В режимі СТОП натисніть кнопку

MENU.

За допомогою курсора

%

перейдіть до функції SETUP, потім натисніть ENTER.

За допомогою курсора

%

bперейдіть до функції TV DISPLAY і натисніть ENTER.

За допомогою курсора

$

,% оберіть потрібний пункт і натисніть ENTER.

Коли настройка закінчена, Ви повернетесь до попереднього екрану меню.

d

PНатисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

MOVE SELECT

RETURN

EXIT

Настройка пропорцій зображення (розмір екрану)

Пропорція горизонтальних та вертикальних розмірів екрану звичайного телевізора – 4:3; тоді як співвідношення ширини та висоти екрану телевізора зі стандартом високої чіткості – 16:9. Це співвідношення називається співвідношенням розмірів. Якщо DVD-диск записаний для телевізійного екрану іншого розміру, Ви маєте налаштувати співвідношення розмірів Вашого телевізора або монітора.

Для стандартного телевізора оберіть 4:3PS або 4:3LB за власним бажанням. Оберіть WIDE/HDTV для широкоформатного екрану.

4:3PS (4:3 Pan&Scan)

Оберіть цю функцію для отримання зображення 16:9 в режимі pan&scan на звичайному телевізорі.

Ви побачите зображення лише у центральній частині екрана

(з обрізаним по боках зображенням формату 16:9).

4:3LB (4:3 Letterbox)

Оберіть цю функцію для зображення 16:9 в режимі «поштової скриньки» на звичайному телевізорі.

Чорні смужки з’являться вгорі та внизу екрану.

WIDE/HDTV

Оберіть цю функцію для отримання повно-екранного зображення в пропорції 16:9 на широкоформатному екрані.

Ви отримаєте задоволення від повноекранного зображення.

M

`

`

Якщо DVD-диск записаний у форматі 4:3, Ви не можете подивитися його на широкому екрані.

Оскільки DVD-диски записані в різних форматах, їх вигляд буде розрізнятися залежно від програмного

` забезпечення, типу телевізора та встановлення формату телевізійного зображення.

Під час використання HDMI зображення автоматично переходить у широкоекранний режим.

51

ВСТАНОВЛЕННЯ бАТЬКіВСЬКОГО КОНТРОЛЮ (РіВНі дОСТУПНОСТі)

Скористайтеся цією функцією, щоб запобігти перегляд дітьми сцен насильства або фільмів для дорослих.

1.

2.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою

%

bперейдіть до меню SETUP і натисніть кнопку ENTER.

3.

За допомогою

%

bперейдіть до пункту PARENTAL, натисніть кнопку ENTER.

4.

За допомогою курсора

$

,% bоберіть потрібний рівень доступності і натисніть кнопку ENTER.

Якщо Ви обрали рівень 6, Ви не можете дивитись диски, відмічені рівнем 7 та вище.

Чим вищий рівень, тим більше сцен насильства є на диску, і тим більше він призначений лише для дорослих.

5. Введіть пароль і натисніть кнопку ENTER.

Заводський пароль –"7890".

Коли встановлення буде завершено, Ви повернетесь до попереднього екрану меню.

MOVE

MOVE

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

ENTER

SELECT

RETURN

RETURN

EXIT

EXIT d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

M

`

Ця функція працює лише в тому разі, якщо DVD-диск містить інформацію про рівні доступності.

ВСТАНОВЛЕННЯ ПАРОЛЯ

Ви можете ввести пароль для встановлення батьківського контролю (визначення доступності).

1.

2.

В режимі СТОП натисніть кнопку

За допомогою кнопку ENTER.

MENU.

%

перейдіть до меню SETUP і натисніть

3.

Переведіть курсор

ENTER.

%

на пункт PASSWORD і натисніть

4.

5.

Натисніть кнопку ENTER.

Введіть пароль і натисніть ENTER.

Введіть старий пароль, новий пароль та підтвердьте новий пароль.

Встановлення завершено.

MOVE

LANGUAGE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

ENTER

RETURN

EXIT

MOVE SELECT RETURN EXIT

52

M

`

Заводський пароль – "7890".

Якщо Ви забули пароль рівня доступності, виконайте такі дії:

Якщо в плеєрі немає диска, утримуйте кнопку STOP (ЗУПИНИТИ (

@

) на пульті ДК більше 5 секунд.

На дисплеї з’являється піктограма INITIAL і всі параметри повертаються до стандартних значень.

Натисніть кнопку

POWER.

Функція RESET скидає всі збережені установки. Не користуйтесь нею без необхідності.

ВСТАНОВЛЕННЯ ФОНУ

dG

Під час перегляду DVD або JPEG-дисків Ви можете встановити фон зображення за бажанням.

1.

Під час перегляду натисніть кнопку PAUSE, коли побачите потрібне зображення.

2.

3.

Натисніть кнопку LOGO.

На телеекрані з’явиться надпис COPY LOGO DATA.

Живлення вимкнеться, а потім знову ввімкнеться.

Обраний фон буде відображений на екрані.

Ви можете обрати до трьох фонових зображень

COPY LOGO DATA

щОб ОбРАТи ОдНУ іЗ ТРЬОх ЗРОбЛЕНих

ВАМи НАСТРОЙОК ФОНУ:

1.

2.

3.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою кнопку ENTER.

%

перейдіть до меню SETUP і натисніть

За допомогою

%

перейдіть до пункту LOGO, потім натисніть ENTER.

4.

За допомогою

$

,% щоб обрати потрібний пункт USER, і натисніть ENTER.

Так можна обрати один з трьох фонів.

5. Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE

BD WISE : ON

HDMI VIDEO OUT: RGB

TV DISPLAY : WIDE/HDTV

PARENTAL : OFF

PASSWORD : CHANGE

LOGO : ORIGINAL

ENTER RETURN EXIT

ORIGINAL : Оберіть цей пункт для встановлення

зображення Samsung Logo як фону.

USER

: Оберіть цей пункт для встановлення зображення,

яке Ви обрали як фон.

MOVE SELECT

RETURN

EXIT d

PНатисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

53

54

налаштування системи

Реєстрація DivX(R)

Прохання використовувати реєстраційний код для реєстрації цього програвача з DivX(R)-відео на формат, який вимагається. Для більш детальної інформації відвідайте сайт www.divx.com/vod.

ВСТАНОВЛЕННЯ РЕЖиМУ ГУЧНОМОВЦЯ

Вихід сигналу і частота звучання динаміку автоматично регулюються залежно від конфігурації гучномовця та від того, чи використовуються відповідні види гучномовців.

1.

В режимі СТОП натисніть кнопку

MENU.

2.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

3.

4.

Оберіть пункт SPEAKER SETUP та натисніть ENTER.

За допомогою

,,, перейдіть до потрібного гучномовця, потім натисніть кнопку ENTER.

Для центрального, лівого та правого гучномовців при кожному натисканні кнопки режим перемикається таким чином : SMALL ➞

NONE.

Для лівого та правого гучномовців режим встановлено на SMALL.

MOVE ENTER RETURN EXIT

SMALL : Оберіть SMALL при використанні гучномовців.

NONE : Оберіть NONE, якщо гучномовець не встановлено.

d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE CHANGE

RETURN

EXIT

M

`

Залежно від режиму, який використовується (PRO LOGIC чи STEREO), режим гучномовця може мінятися (див. стор. 59).

ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ЗАТРиМКи

Якщо гучномовці не можуть бути розташовані на однаковій відстані від слухача, Ви можете налаштувати час затримки аудіо-сигналів між центральним та заднім гучномовцями.

1.

2.

3.

4.

В режимі СТОП натисніть кнопку

За допомогою

За допомогою

За допомогою

%

%

MENU.

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

перейдіть до пункту DELAY TIME, потім натисніть кнопку ENTER.

,,, перейдіть до бажаного гучномовця, потім натисніть кнопку ENTER.

5. За допомогою , для встановлення часу затримки.

Ви можете встановити час затримки для центрального гучномовця від 00 до 05 мсек, а для лівого та правого гучномовців – від 00 до 15 мсек.

d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

Встановлення часу затримки

Коли відтворюється об’ємний звук 5.1CН, Ви можете отримати задоволення від найкращої якості звучання, якщо дистанція між Вами і кожним гучномовцем однакова

Через те, що залежно від розташування динаміків звук надходить до точок відтворення в різний час, цю різницю можна відрегулювати за допомогою додавання до звуку центрального та заднього динаміка ефекту затримки.

Ідеальне місце розташування центрального гучномовця.

Встановлення центрального гучномовця

Якщо відстань Dc дорівнює або довша за відстань

Df, як показано на малюнку, встановіть режим 0 мсек.

В іншому випадку поміняйте настройки згідно з таблицею.

Відстань між Df і Dc

Час затримки

0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.06 m

0 ms 1 ms 2 ms 3 ms

1.40 m 1.76 m

4 ms 5 ms

Встановлення заднього (оточуючого) гучномовця

Якщо відстань Dr дорівнює відстані Ds, встановіть режим 0 мсек. В іншому випадку поміняйте настройки згідно з таблицею.

Відстань між Df і Dc

Час затримки

0.00 m 1.06 m 2.11 m 3.16 m

0 ms 3 ms 6 ms 9 ms

3.62 m 5.29 m

12 ms 15 ms

Ідеальне розташування

ЗАДНЬОГО

ДИНАМІКА

Бажано розташувати всі гучномовці по колу.

Df : відстань від переднього гучномовця

Dc : відстань від центрального гучномовця

Dr: відстань від ЗАДНЬОГО ДИНАМІКА

M

`

`

`

При PL II (Dolby Pro Logic II), час затримки може бути різним для кожного режиму.

При AC-3 і DTS час затримки може бути встановлений від 00 до 15 мсек.

Центральний канал регулюється лише для 5.1-канальних дисків.

55

56

налаштування системи

ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕСТОВОГО СиГНАЛУ

Скористайтеся функцією Test Tone (тестовий сигнал), щоб перевірити підключення гучномовця.

1.

2.

В режимі СТОП натисніть кнопку

MENU.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

3.

За допомогою

%

bперейдіть до пункту TEST TONE і натисніть кнопку ENTER.

Тестовий сигнал буде відправлений в наступному порядку :

L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW Якщо в цей час натиснути кнопку ENTER, тестовий сигнал припиниться.

MOVE ENTER RETURN EXIT d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

STOP

EXIT

НАСТРОЙКА ЗВУКУ

Ви можете налаштувати баланс та інтенсивність звучання кожного гучномовця.

1.

2.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AUDIO і натисніть кнопку ENTER.

3.

4.

За допомогою

%

перейдіть до пункту SOUND EDIT і натисніть кнопку ENTER.

Натисніть кнопку курсору

, щоб вибрати та відрегулювати потрібний елемент.

Натисніть кнопку курсору , щоб відрегулювати параметри.

MOVE ENTER RETURN EXIT d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE CHANGE

RETURN

EXIT

НАСТРОЙКА ЗВУКУ

Кнопка SOUND EDIT дозволяє налаштовувати рівень гучності та баланс динаміків.

Натисніть кнопку SOUND EDIT, потім натисніть курсор , .

STEP

Настройка балансу звучання переднього та заднього гучномовців

`

`

Ви можете обирати режим звучання від 0 до – 6 або вимкнути функцію (OFF).

Звук знижується, коли Ви наближуєтесь до -6.

Настройка звучання центрального/заднього гучномовців та сабвуферу

`

`

Рівень звуку можна налаштувати поступово від + 6 dB до - 6 dB та OFF (вимкнено).

Звук стає голоснішим при наближенні до + 6 dB та тихішим при наближенні до - 6 dB.

ВСТАНОВЛЕННЯ DRC (СТиСНЕННЯ ЗВУКОВОГО діАПАЗОНУ)

Ви можете використовувати цю функцію для отримання задоволення від цифрового звуку

Долбі під час перегляду фільмів вночі з меншою гучністю.

1.

2.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

3.

За допомогою

%

перейдіть до пункту DRC і натисніть кнопку ENTER.

4.

За допомогою  , для настройки DRC.

Кнопка курсору зменшує ефект.

 підсилює ефект, кнопка курсору 

MOVE ENTER RETURN EXIT d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

CHANGE

RETURN

EXIT

57

58

налаштування системи

AНАСТРОЙКА AV SYNC

Швидкість відеоряду може бути повільнішою, ніж швидкість відтворення звуку, якщо Ви підключили пристрій до цифрового телевізора. В цьому випадку налаштуйте час затримки відтворення звуку відповідно до швидкості відтворення відеоряду.

1.

2.

3.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

За допомогою

%

перейдіть до пункту AV-SYNC і натисніть

ENTER.

4.

За допомогою  , оберіть час затримки звуку AV-SYNC і натисніть ENTER.

Ви можете встановити час затримки звуку від 0 до 300 мс.

Налаштуйте його в оптимальний режим. d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE ENTER RETURN EXIT

MOVE SELECT

RETURN

EXIT

ВСТАНОВЛЕННЯ HDMI AUDIO

Аудіо сигнал, переданий по кабелю HDMI, можна увімкнути або вимкнути.

1.

2.

3.

В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.

За допомогою

перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.

За допомогою

перейдіть до пункту HDMI AUDIO і натисніть кнопку ENTER.

4.

Натисніть кнопку курсору  , щоб вибрати ON або OFF та натисніть клавішу ENTER.

• ON : Через кабель HDMI передаватиметься як відео, так і аудіо

сигнал, звук буде чутно тільки з гучномовця телевізора.

• OFF : Через кабель HDMI передається тільки відео сигнал, а звук буде чутно тільки з гучномовців домашнього кінотеатру. d

Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до

попереднього рівня меню. d

Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.

MOVE ENTER RETURN EXIT

MOVE SELECT RETURN EXIT

M

`

`

`

Заводська настройка цього пристрою – HDMI AUDIO OFF.

HDMI AUDIO автоматично розводиться для 2 каналів для гучномовців телевізора.

Якщо ввімкнено HDMI AUDIO, функції PRO LOGIC II /DSP EQ/P.BASS не працюють.

ЗВУКОВЕ ПОЛЕ (DSP- ЦиФРОВА ОбРОбКА СиГНАЛУ) ТА ФУНКЦіЯ

ЕКВАЛАЙЗЕРА (EQ)

DSP (Цифрова обробка сигналу) : Режими DSP були розроблені для симуляції різного акустичного оточення. EQ (Еквалайзер) : Ви можете обрати режим ROCK (Рок), POP (Поп), або CLASSIC (Класика) для оптимізації звуку під жанр музики, що ви слухаєте.

STEP

Натисніть кнопку DSP/EQ.

На дисплеї з’являється напис

DSP.

Кожного разу під час натискання кнопки вибір змінюється таким чином:

POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞

MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS

POPS, JAZZ, ROCK : Залежно від напрямку музики, Ви можете обирати між POPS, JAZZ або

ROCK.

STUDIO

CLUB

HALL

MOVIE

: Забезпечує ефект присутності, як у студії.

: Імітує клубний звук з пульсуючим ритмом басу.

: Забезпечує чистий вокал з ефектом присутності на справжньому концерті.

: Забезпечує ефект кінотеатру.

CHURCH : Дає відчуття присутності на церковній церемонії.

PASS : Оберіть цей параметр для нормального прослуховування.

M

`

Функція DSP/EQ працює тільки в режимі STEREO.

Натисніть кнопку режиму

PL II mode щоб на екрані з’явився напис STEREO.

`

`

Ця функція працює лише з дисками CD, MP3-CD, DivX, тюнером і дисками Dolby Digital.

Під час програвання DVD, закодованих на два або більше каналів, автоматично буде обрано багатоканальний режим і функція DSP/EQ працювати не буде.

РЕЖиМ DOLBY PRO LOGIC II

Ви можете обрати бажаний аудіо-режим Dolby Pro Logic II.

Натисніть кнопку PL II MODE.

Кожного разу при натисканні цієї кнопки режим змінюється

.таким чином:

MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGIC ➞ MATRIX ➞

STEREO ➞ MUSIC

STEP

PRO LOGIC II

MUSIC : Коли Ви слухаєте музику, Ви можете насолодитись звуковими ефектами, ніби Ви слухаєте живе виконання.

CINEMA : Додайте реалізму музикальній та звуковій доріжці кінофільму.

PRO LOGIC

: Ви відчуєте реалістичний багатоканальний ефект, ніби при використанні п’яти гучномовців, хоча насправді слухаєте лише лівий та правий гучномовці.

MATRIX : Ви почуєте об’ємний 5.1-канальний звук.

STEREO : Оберіть цей параметр для прослуховування звучання лише через передній лівий та правий гучномовці та сабвуфер.

M

`

Обираючи режим Pro-Logic II , під’єднайте Ваш зовнішній пристрій до виходу AUDIO

INPUT (L або R) на програвачі. Якщо Ви під’єднаєте лише один з виходів (L або R), Ви не зможете одержати об’ємне звучання.

`

Функція PRO LOGIC II доступна тільки в режимі СТЕРЕО.

59

60

налаштування системи

ЕФЕКТ DOLBY PRO LOGIC II

Ця функція працює тільки в режимі Dolby Pro Logic MUSIC.

1.

Натисніть кнопку

MUSIC .

PL II MODE щоб вибрати режим

2.

3.

Натисніть кнопку PL II EFFECT.

Натискайте кнопки

, щоб вибрати для налаштування потрібного ефекту.

PANORAMA : Можливі значення: 0 або 1.

C- WIDTH : Можливі значення: від 0 до 7.

DIMENS : Можливі значення: від 0 до 6.

P.BASS

Функція P.BASS забезпечує підсилення басів для відтворення низьких частот.

1.

2.

Натисніть кнопку P.BASS, щоб вибрати режим P.BASS.

Натисніть кнопку

P.BASS повторно, щоб вимкнути режим P.BASS.

STEP

M

`

Функція P.BASS доступна лише за наявності двоканальних джерел LPCM, наприклад, mp3, Divx, cd або wma. Після натискання кнопки P.BASS на екрані з’явиться напис

"УВІМКНЕНО ПОТУЖНІ БАСИ".

`

P.bass не працює в режимах DSP/EQ і DOLBY PRO LOGIC 2.

Якщо натиснути P.BASS у режимі DSP/EQ, цей режим автоматично вимкнеться і ввімкнеться функція P.BASS.

ПідКЛЮЧЕННЯ МіКРОФОНУ

Ви можете насолоджуватись відчуттям караоке-бару, зручно розташувавшись вдома. Дивіться відео і співайте слова, що зображуються на екрані телевізору під акомпанемент.

1.

Підключіть мікрофон до гнізда MIC на передній панелі.

2.

3.

Ви можете підключити один або два мікрофони.

За увімкненого HDMI-аудіо/Bluetooth мікрофон недоступний.

Натисніть кнопку MIC VOL (Гучність мікрофону), щоб відрегулювати гучність мікрофону.

Натисніть кнопку ECHO (Луна), щоб відрегулювати рівень луни мікрофону.

FUNC.

MIC 1 MIC 2

НАЛАШТУВАННЯ ASC (Автоматичне калібрування звуку)

Функцію ASC можна налаштувати лише раз після переміщення чи установки пристрою, після чого пристрій автоматично розпізнаватиме дистанцію між динаміками, рівень між каналами та частотні характеристики для створення звукового поля із системою каналів 5.1, оптимізованого для вашого середовища.

FUNC.

MIC 1 MIC 2

Мікрофон ASC

L: передній динаміК

(L)

R: передній динаміК

(R)

C: центральний динаміК

SW: сабвуфер

SL: задній динаміК

(L)

SR: задній динаміК

(R)

M

`

`

НАЛАШТУВАННЯ ASC можна виконати, якщо в пристрої немає диска.

Оскільки під час налаштування ASC встановлюється фіксований рівень гучності звуку, за допомогою кнопок регулювання його змінити не можна.

`

Якщо під час налаштування ASC відключено автоматичний звуковий мікрофон, процес налаштування буде скасовано.

`

Коли активовано функцію ASC, звукові ефекти DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll та P.

BASS не працюють.

Перевірка ASC

Натисніть кнопку ASC (АВТОМАТИЧНЕ КАЛІБРУВАННЯ ЗВУКУ).

На дисплеї відобразяться значення дистанції та рівнів, указані для кожного каналу.

61

НАЛАШТУВАННЯ ASC (Автоматичне калібрування звуку)

1.

Під’єднайте мікрофон ASC до вхідного гнізда ASC.

2.

3.

Розмістіть мікрофон ASC у позиції для прослуховування.

Натисніть кнопку ASC (АВТОМАТИЧНЕ КАЛІБРУВАННЯ

ЗВУКУ).

Для створення оптимального звукового поля із системою каналів 5.1, зробіть вибір значень у такій послідовності:

L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW

4.

Коли на дисплеї відобразиться повідомлення "REMOVE

MIC" (ВІД’ЄДНАТИ МІКРОФОН), від’єднайте мікрофон ASC.

STEP

M

`

Налаштування функції ASC триває близько 3 хвилин.

щоб скасувати налаштування ASC (Автоматичне калібрування звуку), натисніть кнопку ASC (АВТОМАТиЧНЕ КАЛібРУВАННЯ ЗВУКУ).

Відтворення звукового сигналу перевірки зупиниться, а на дисплеї відобразиться повідомлення

"CANCEL ASC" (ВІДМІНИТИ ASC).

для прослуховування в режимі ASC (Автоматичне калібрування звуку) натисніть кнопку ASC (АВТОМАТиЧНЕ КАЛібРУВАННЯ ЗВУКУ).

На дисплеї значення ф ункції переключається між ASC ON (ASC УВІМК.) та ASC OFF (ASC ВИМК.).

Якщо вибрати ASC ON (ASC УВІМК.), звук буде відтворюватися в режимі ASC.

Якщо вибрати ASC OFF (ASC ВИМК.), звук відтворюватиметься в режимі, установленому в налаштуваннях аудіопараметрів.

62

радіо

ПРОСЛУхОВУВАННЯ РАдіО

Пульт дистанційного керування

1.

2.

Натисніть кнопку TUNER та оберіть FM-хвилю.

Налаштуйтеся на бажану станцію.

Автоматична настройка 1 : Натисніть кнопку

[

,] для вибору станції.

Автоматична настройка 2 : Натисніть та тримайте кнопку ,,. для автоматичного пошуку діапазону.

Ручна настройка : Легко натисніть кнопку

,,. щоб збільшити або зменшити частоту на один пункт.

Головний пристрій

1.

Натисніть кнопку FUNCTION для вибору бажаного

FM-діапазону.

2.

Оберіть радіостанцію.

Автоматична настройка 1 : Натисніть кнопку STOP

(

@

)

для вибору режиму PRESET, потім натисніть кнопку [,] для вибору раніше встановленої станції.

Автоматична настройка 2 : Натисніть кнопку STOP (

@

) для вибору режиму MANUAL, потім натисніть і тримайте кнопку [,] для автоматичного пошуку діапазону.

Ручна настройка : Натисніть кнопку STOP кнопки

(

@

) для вибору режиму MANUAL, потім натисніть для настройки на нижчу або вищу частоту.

Натисніть кнопку MONO/ST для прослуховування в ре.

• Кожного разу при натисканні кнопки звук перемикається між STEREO та MONO.

• На території з поганим прийомом сигналу обирайте режим MONO для отримання чіткої передачі.

ПОПЕРЕдНЯ НАСТРОЙКА РАдіОСТАНЦіЙ

Приклад : Попередня настройка 89.10 з запам’ятовуванням.

1.

2.

3.

Натисніть кнопку TUNER для вибору FM-частоти.

Натисніть кнопку

,,. для вибору 89.10.

Натисніть кнопку

TUNER MEMORY.

4.

Натисніть кнопку

[

,] для вибору номера.

Ви можете обирати від 1 до 15.

5. Натисніть кнопку TUNER MEMORY знову.

6. Для установки іншої станції повторіть кроки з 2 по 5.

Для настройки на встановлену станцію натисніть [,] на пульті керування, щоб обрати канал.

63

ASC CD RIPPING радіо

ПРО ВіщАННЯ RDS

Використання системи RDS (система радіо даних) для отримання сигналу станцій діапазону FM

RDS дозволяє отримувати додатковий сигнал станцій FM, який надсилається паралельно з сигналом програми.

Наприклад, назву станції, інформацію про поточну програму

(спортивну, музичну, тощо).

Опис функції RDS

PTY (тип програми) : Відображує тип поточної програми.

PS NAME (назва станції) : Вказує назву станції з 8 символів.

RT (текстові повідомлення радіо) : Розшифровує текст, що передається станцією (за наявності). Може складатись з

64 символів.

CT (час) : Відображує час, який передається на частоті FM.

TA (інформація про стан на дорогах) : Повідомлення "TA ON" (СИСТЕМА ПРИЙОМУ ПОВІДОМЛЕНЬ ПРО СТАН

ЗАВАНТАЖЕННЯ УВІМКНЕНА) вказує на те, що завантаження триває.

M

`

Функція RDS може працювати некоректно, якщо сигнал станції слабкий, або передається неналежним чином.

`

Деякі станції можуть не передавити цю інформацію. В такому випадку вона не буде відображена на єкрані.

для відображення сигналів RDS

Сигнал RDS радіостанції відображається на екрані.

Натисніть RDS DISPLAY під час відтворення FM станції.

`

Під час кожного натискання цієї кнопки інформація на екрані змінюється у наступній послідовності :

PS NAME ➞ RT ➞ CT ➞ Frequency

PS (назва станції) : Під час пошуку відображається <PS> та назва станції. <NO PS> означає, що сигнал не передається.

RT (текстові повідомлення радіо) : під час пошуку відображається <RT> та текстові повідомлення станції. <NO RT> означає, що сигнал не передається.

Frequency : частота станції (не є послугою RDS)

Про символи, що з’являються на екрані

Для відображення на дисплеї сигналів PS або RT використовуються такі символи.

Екран не відрізняє великі та малі букви.

Екран не може відтворювати букви з діакритичними знаками, наприклад буква <A> може замінювати <A, A, A,

A,A та A.>

64

PTY (тип програми) вказує на функцію пошуку PTY

Однією з переваг RDS є те, що ви можете знайти програму на бажану тему за кодом PTY.

Щоб відшукати програму за кодом PTY

Перш ніж почати, пам’ятайте...

Пошук PTY доступний тільки для встановлених станцій.

Щоб зупинити пошук у будь-яку мить, натисніть кнопку PTY SEARCH (Пошук типу програми).

Для виконання наступних дій відводиться певний відрізок часу. Якщо налаштування скасовується до завершення, розпочніть з першого кроку.

Коли натискаються кнопки на головному пульті дистанційного керування, переконайтесь, що обрано станцію FM.

1.

2.

3.

Натисніть PTY SEARCH під час відтворення FM станції.

Натисніть PTY- або PTY+, щоб вивести на екран бажаний код PTY.

На екрані відображаються коди PTY, наведені праворуч.

Натисніть

PTY SEARCH ще раз, коли код PTY, який обрано в попередньому кроці, ще відображається на екрані.

Пристрій шукає по 15 запрограмованим станціям

FM, зупиняється, коли знаходить станцію з обраним кодом та налаштовується на цю станцію.

Екран тип програми

NEWS

(Новини)

AFFAIRS

(Справи)

Новини з коментарями та звітами

Основні події, включаючи нещасні випадки, документальні програми, дискусії та аналітику.

INFO (Інфо)

Інформація про виміри, прибутковість, прогнози, інформація для покупців, медична інформація і таке інше.

SPORT (Спорт) Про спорт.

EDUCATE

(Освіта)

Про освіту

DRAMA (Драма) Радіовистави і таке інше.

CULTURE

(Культура)

Національні або місцеві культурні події, релігія, соціальні науки, мова, театр і таке інше.

SCIENCE

(Наука)

Наука і технології.

VARIED

(Різне)

Інше – промови, розважальні програми (вікторини, ігри), інтерв’ю, комедії, сатиричні вистави і таке інше.

POP M

(Поп-музика)

ROCK M

(Рок-музика)

M.O.R.M

(Легка музика)

Попмузика

Рокмузика

Сучасна легка музика

Екран тип програми

CLASSICS

(Класика)

OTHER M

(Інша музика)

Суто класична музика, оркестри, симфонія, камерна музика та опера.

Інша музика : джаз, R&B, кантрі.

WEATHER (Погода) Погода

FINANCE (Фінанси) Фінанси

CHILDREN (Дитячі) Дитячі програми

SOCIAL A

(Соціальні)

RELIGION (Релігія)

Соціальні справи

Релігія

PHONE IN (Телефон) Телефонний вхід

TRAVEL

(Подорожі)

Подорожі

LEISURE

(Дозвілля)

Дозвілля

JAZZ (Джаз)

COUNTRY (Кантрі)

Джазова музика

Музика кантрі

NATION M

(Національна музика)

Національна музика

OLDIES (Ностальгія) Ностальгія

FOLK M (Фольклор) Фольклорна музика

DOCUMENT

(Документальні)

Документальні програми

65

ASC CD RIPPING

AUDIO

UPSCALE

CD RIPPING

S.VOL

66

ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ

ФУНКЦіЯ ТАЙМЕРУ дЛЯ ВиМКНЕННЯ

Ви можете налаштувати час вимкнення домашнього кінотеатру.

Натисніть кнопку SLEEP.

На екрані з’явиться напис SLEEP. Кожного разу, що ви натискаєте цю кнопку, час змінюється наступним чином :

10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF.

Для підтвердження настройки таймеру натисніть кнопку SLEEP.

Відображено час до автоматичного вимикання

домашнього кінотеатру.

Ще одне натискання кнопки змінює час до автоматичного вимикання, що ви встановили раніше.

Для скасування функції таймеру натискайте кнопку SLEEP, поки на дисплеї не з’явиться OFF.

НАСТРОЙКА ЯСКРАВОСТі диСПЛЕЮ

Ви можете налаштувати яскравість дисплею головного пристрою, щоб вона не заважала перегляду кінофільмів.

Натисніть кнопку DIMMER.

Кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, змінюється яскравість головного екрану.

ФУНКЦіЯ ВідКЛЮЧЕННЯ ЗВУКУ

Це є корисним, якщо ви відповідаєте на дзвінок в двері або телефонний виклик.

Натисніть кнопку MUTE.

На дисплеї з’явиться символ MUTE.

Щоб відновити звук, натисніть цю кнопку ще раз.

ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ

КОПіЮВАННЯ КОМПАКТ-диСКА

Конвертує звукову доріжку компакт-диска у формат MP3 перед відправленням її на знімний пристрій збереження USB.

B

1.

Під’єднайте пристрій USB.

2.

Вставте аудіокомпакт-диск у лоток для дисків.

MIC 1 MIC 2

3.

Натисніть кнопку CD RIPPING (КОПІЮВАННЯ

КОМПАКТ-ДИСКА).

Щоб почати копіювання поточної звукової доріжки, натисніть кнопку CD RIPPING

(КОПІЮВАННЯ КОМПАКТ-ДИСКА) на пульті ДК під час відтворення доріжки чи тимчасової зупинки.

Щоб скопіювати всі доріжки компакт-диска, натисніть та утримуйте кнопку CD RIPPING (КОПІЮВАННЯ

КОМПАКТ-ДИСКА) на пульті ДК.

-На дисплеї відображається повідомлення FULL CD

RIPPING (ПОВНЕ КОПІЮВАННЯ КОМПАКТ-ДИСКА) і починається копіювання.

STEP

4.

Натисніть кнопку STOP (ЗУПИНИТИ (

@

), щоб зупинити копіювання.

Після завершення копіювання компакт-диска на пристрої USB буде створено каталог із назвою RIPPING (КОПІЮВАННЯ), а копію файлу буде збережено у форматі "SAM_XXXX".mp3".

FUNC.

M

`

Під час копіювання компакт-диска не від’єднуйте кабель USB та живлення.Інакше це може призвести до пошкодження даних. Щоб зупинити копіювання компакт-диска, натисніть кнопку STOP (ЗУПИНИТИ) та від’єднайте пристрій USB після того, як система повністю припинить відтворення компакт-диска.

`

Якщо від’єднати кабель USB під час копіювання компакт-диска, систему буде вимкнуто, а скопійований файл не буде видалено.

`

`

`

`

`

Якщо під’єднати пристрій USB до системи під час відтворення компакт-диска, система зупинить відтворення і відновить його лише після завершення ініціалізації з’єднання USB.

(Час ініціалізації може різнитися залежно від типу пристрою USB.)

`

Компакт-диски DTS скопіювати неможливо.

`

Якщо час копіювання складає менше 5 секунд, можливо, файл скопійованої доріжки не було створено.

Копіювання компакт-диска можливе лише за умови, що пристрій USB або жорсткий диск відформатовано файловою системою FAT. (Файлова система NTFS не підтримується.) Щоб отримати перелік сумісних пристроїв, див. технічну характеристику хосту USB.

`

Копіювання виконується з нормальною швидкістю x1. Час копіювання може різнитися залежно від пристрою USB.

Під час копіювання компакт-диска звук не відтворюватиметься.

Не торкайтеся системи та не переміщуйте її під час копіювання компакт-диска.

Якщо ввімкнуто копіювання компакт-диска, всі кнопки не функціонують, за винятком

STOP (ЗУПИНИТИ) та POWER (ЖИВЛЕННЯ).

67

68

Усунення несправностей

Якщо пристрій не працює, зверніться до цієї таблиці. Якщо у Вас виникла проблема, якої немає у наведеному нижче списку, або наведена інструкція не допомагає, вимкніть пристрій, вийміть кабель живлення з розетки та зверніться до найближчого авторизованого дилера чи сервісного центру Samsung Electronics.

Ознака

Не можу вийняти диск.

Переконайтесь, що диск не деформований, і на його поверхні немає подряпин.

Протріть диск.

Перевірка/усунення

Перевірте, чи кабель електроживлення включений в розетку.

Вимкніть живлення, а потім знов увімкніть.

Програвання не розпочинається негайно після натиснення кнопки Play/Pause.

Немає звуку

Звук чутно лише з декількох гучномовців, а не з усіх шести.

Немає об’ємного звуку

Dolby Digital 5.1 CH.

дистанційне керування не працює.

диск обертається, але зображення немає.

Якість зображення незадовільна, зображення тремтить.

Під час швидкого, повільного та покадрового перемотування звук відсутній.

Чи правильно під’єднані динаміки? Чи правильно виконана настройка гучномовця?

Чи сильно пошкоджений диск?

• Під час прослуховування CD або радіо звук виходить лише з передніх гучномовців (L/R). Для увімкнення всіх шести гучномовців натисніть кнопку PL II (Dolby Pro Logic II) та оберіть режим PRO LOGIC II.

• Переконайтесь, що DVD-диск сумісний із 5.1-канальною звуковою системою.

• Якщо Ви вимкнули C, SL або SR в меню настройки звуку

– звук не поступає через центральний, передній лівий та правий гучномовці. Встановіть C, SL, SR на позначку

SMALL.

Чи є на диску позначка <Dolby Digital 5.1 CH>? Оточуючий звук Dolby Digital 5.1 CH подається тільки якщо диск записаний з використанням звукового каналу 5.1.

Чи правильно встановлена аудіо-мова DOLBY DIGITAL 5.1 CH на інформаційному дисплеї?

Переконайтеся, що дистанційне керування працює в межах діапазону дії, кута і відстані.

Чи не сіли батарейки?

Чи ви обрали функції режиму (ТБ/DVD) пульту дистанційного керування (ТБ або DVD) вірно?

Чи увімкнений телевізор?

Чи правильно під’єднані відеокабелі?

Диск забруднений або ушкоджений?

Погано виготовлений диск може не програватися.

Усунення несправностей

Ознака Перевірка/усунення

Не працює мовний супровід та субтитри.

Екран меню не з’являється при виборі функції меню

Формат екрану не змінюється.

• Якщо диск не містить мови звуку та субтитрів, їх не можна

буде вибрати.

Можливо, Ви програєте диск, який не має меню.

Ви можете програвати DVD-диски в форматі 16:9 в режимі

16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX або 4:3 PAN SCAN; але 4:3

DVD можна програвати лише в форматі 4:3. Зверніться до інформації на коробочці DVD-диска і оберіть відповідну функцію.

Головний пристрій не працює.

(Наприклад: вимикається живлення, не працює клавіша передньої панелі або чутно дивний шум.)

домашній кінотеатр не працює належним чином.

• Вимкніть живлення й утримуйте більше 5 секунд кнопку

STOP (ЗУПИНИТИ ( ) на пульті ДК (функція перезапуску).

Використання функції RESET зітре всі збережені настройки. без необхідності не використовуйте.

Забули пароль для рівня доступу (батьківського контролю).

• Якщо на дисплеї головного пристрою відображається повідомлення NO DISC (НЕМАЄ ДИСКА), утримуйте кнопку

STOP (ЗУПИНИТИ ( ) на пульті ДК більше 5 секунд. На дисплеї з’являється піктограма INITIAL і всі параметри повертаються до стандартних значень.

• Натисніть кнопку POWER.

Використання функції RESET зітре всі збережені настройки. без необхідності не використовуйте.

Не приймається радіопередача.

Чи правильно під’єднана антена?

Якщо сигнал на вході слабкий, встановіть зовнішню

FM-антену на території з гарним прийомом.

69

70

перелік кодів мов

Уведіть відповідний код для встановлення початкових параметрів “Disc Audio”, “Disc Subtitle” і/чи “Disc Menu”

(див. стор. 50).

Код

1027

1149

1150

1151

1157

1165

1166

1171

1174

1130

1142

1144

1145

1097

1103

1105

1109

1067

1070

1079

1093

1057

1059

1060

1069

1066

1045

1051

1052

1053

1028

1032

1039

1044

Мова

Afar

Spanish

Estonian

Basque

Persian

Finnish

Fiji

Faeroese

French

Czech

Welsh

Danish

German

Bhutani

Greek

English

Esperanto

Abkhazian

Afrikaans

Amharic

Arabic

Assamese

Aymara

Azerbaijani

Bashkir

Byelorussian

Bulgarian

Bihari

Bislama

Bengali; Bangla

Tibetan

Breton

Catalan

Corsican

Код

1181

1301

1305

1307

1311

1313

1326

1327

1332

1297

1298

1299

1300

1261

1269

1283

1287

1248

1253

1254

1257

1229

1233

1235

1239

1245

1203

1209

1217

1226

1183

1186

1194

1196

Мова

Latvian, Lettish

Punjabi

Polish

Pashto, Pushto

Portuguese

Quechua

Rhaeto-Romance

Kirundi

Romanian

Russian

Kinyarwanda

Sanskrit

Sindhi

Sangro

Serbo-Croatian

Singhalese

Slovak

Malagasy

Maori

Macedonian

Malayalam

Mongolian

Moldavian

Marathi

Malay

Maltese

Burmese

Nauru

Nepali

Dutch

Norwegian

Occitan

(Afan) Oromo

Oriya

Код

1334

1489

1491

1495

1498

1501

1502

1503

1505

1463

1481

1482

1483

1417

1428

1435

1436

1379

1393

1403

1408

1358

1363

1365

1369

1376

1352

1353

1356

1357

1345

1347

1349

1350

Мова

Frisian

Korean

Kashmiri

Kurdish

Kirghiz

Latin

Lingala

Laothian

Lithuanian

Japanese

Yiddish

Javanese

Georgian

Kazakh

Greenlandic

Cambodian

Kannada

Irish

Scots Gaelic

Galician

Guarani

Gujarati

Hausa

Hindi

Croatian

Hungarian

Armenian

Interlingua

Interlingue

Inupiak

Indonesian

Icelandic

Italian

Hebrew

Код

1506

1572

1581

1587

1613

1632

1665

1684

1697

1540

1543

1557

1564

1534

1535

1538

1539

1528

1529

1531

1532

1516

1517

1521

1525

1527

1512

1513

1514

1515

1507

1508

1509

1511

Мова

Slovenian

Uzbek

Vietnamese

Volapuk

Wolof

Xhosa

Yoruba

Chinese

Zulu

Setswana

Tonga

Turkish

Tsonga

Tatar

Twi

Ukrainian

Urdu

Swedish

Swahili

Tamil

Tegulu

Tajik

Thai

Tigrinya

Turkmen

Tagalog

Samoan

Shona

Somali

Albanian

Serbian

Siswati

Sesotho

Sundanese

додаток

ЗАСТЕРЕЖНі ЗАхОди щОдО КОРиСТУВАННЯ ТА ЗбЕРіГАННЯ КОМПАКТ-диСКіВ

Маленькі подряпини на диску можуть погіршити якість звуку та зображення або спричинити перерви в програванні. Будьте особливо обережні, щоб не подряпати диски під час користування.

Користування дисками

Не торкайтеся сторони диска, на якій зроблено запис. Тримайте диск за краї таким чином, щоб відбитки пальців не потрапили на поверхню. Не наклеюйте на диск папір чи плівку.

Зберігання дисків

Не тримайте на прямому сонячному світлі.

Зберігайте у прохолодному провітрюваному місці.

Зберігайте у чистій коробці

Зберігайте у вертикальному положенні.

M

`

Не допускайте забруднення дисків.

`

Не програвайте диски з тріщинами та подряпинами.

Користування дисками та їх зберігання

Якщо на поверхні диска з’явився бруд чи відбитки пальців, видаліть їх м’яким очисним засобом, розчиненим у воді, та витріть м'якою ганчіркою.

Диск слід протирати від внутрішньої до зовнішньої сторони.

M

`

Коли тепле повітря контактує з холодними деталями всередині програвача, утворюється конденсат. В таких умовах програвач не може нормально працювати.

Якщо це сталося, видаліть диск і залиште програвач увімкненим протягом 1-2 годин.

71

додаток

ТЕхНіЧНі хАРАКТЕРиСТиКи

Загальна інформація

Енергоспоживання

Вага

Розміри

Робочий діапазон температур від

Робочий діапазон вологості

Диск

Відеовихід

DVD (Цифровий універсальний диск)

CD: 12 см (КОМПАКТ-ДИСК)

8 см (КОМПАКТ-ДИСК)

Композитне відео

Компонентне відео

Відео/аудіо HDMI

Підсилювач

Вихід для переднього динамка

Вихід для центрального динаміка

Вихід заднього динаміка

Вихід для сабвуфера

Частотний діапазон

Співвідношення сигнал-шум

Розподілення каналів

166Вт x 2(3

Ω

)

166Вт(3

Ω

)

166Вт x 2(3 Ω )

170Вт(3

Ω

)

20Гц~20кГц

70дБ

60дБ

Вхідна чутливість

SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 )

(AUX)400мВ

75 Вт

3,5 кг

430 (Ш) x 70 (Г) x 282 (В) мм

+5°C до +35°C

10–75 %

Швидкість читання диска : 3,49 ~ 4,06 м/с.

Прибл. тривалість відтворення (односторонній, одношаровий диск) : 135 хв.

Швидкість читання диска : 4,8 ~ 5,6 м/с.

Максимальна тривалість відтворення : 74 хв.

Швидкість читання диска : 4,8 ~ 5,6 м/с.

Максимальна тривалість відтворення : 20 хв.

576i/480i

1 канал : 1,0 Vp-p (75 Ом)

576i/480i

Y : 1,0 Vp-p (75 Ом)

Pr : 0,70 Vp-p (75 Ом)

Pb: 0,70 Vp-p (75 Ом)

1080p, 1080i, 720p, 576p/480p

Енергоспоживання

Вага

Розміри

( Ш x В x Г )

Робочий діапазон температур від

Робочий діапазон вологості

Вихід

Частотний діапазон

Співвідношення сигнал-шум

50 Вт

1.3 кг

76 x 256 x 175 мм

+5°C~+35°C

10% ~ 75%

166Вт x 2

20

Гц

~20 кГц

75 дБ

72

ТЕхНіЧНі хАРАКТЕРиСТиКи

HT-Z320

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Фронтальні/Задні

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Акустична система 5,1ch

Центральний

3 Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м1

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3 Ω

45Гц~160Гц

86дБ/В/мM

170Вт

340Вт

Фронтальні/Задні : 100 x 150 x 89 мм

Центральний : 300 x 59 x 50 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 0,5 кг, Центральний : 0,6 кг

Задні : 0,4 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

HT-TZ322

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Фронтальні/Задні

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Акустична система 5,1ch

Центральний

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3

Ω

45Гц~160Гц

86дБ/В/м

170Вт

340Вт

Фронтальні : 240 x 1020 x 240 мм (підставка : 240 x 240)

Задні : 100 x 100 x 93 мм

Центральний : 300 x 59 x 50 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 2,8 кг, Центральний : 0,6 кг

Задні : 0,4 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

HT-TZ325

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Акустична система 5,1ch

Фронтальні/Задні

3 Ω

140Гz~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Центральний

3 Ω

140Гz~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3 Ω

45Гz~160Гz

86дБ/В/м

170Вт

340Вт

Фронтальні/Задні : 240 x 1026 x 240 мм (підставка : 240 x 240)

Центральний : 300 x 59 x 50 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 2,8 кг, Центральний : 0,6 кг

Задні : 2,6 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

73

додаток

HT-Z420

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Фронтальні/Задні

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Акустична система 5,1ch

Центральний

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3

Ω

45Гц~160Гц

86дБ/В/м

170Вт

340Вт

Фронтальні : 100 x 210 x 99 мм

Задні : 101 x 151 x 88 мм

Центральний : 300 x 57 x 48 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 0,6 кг, Центральний : 0,9 кг

Задні : 0,5 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

HT-TZ422

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Фронтальні/Задні

3 Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Акустична система 5,1ch

Центральний

3 Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3 Ω

45Гц~160Гц

86дБ/В/м

170Вт

340Вт

Фронтальні : 260 x 1202 x 260 мм (підставка : 260 x 260)

Задні : 101 x 151 x 88 мм

Центральний : 300 x 57 x 48 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 3,0 кг, Центральний : 0,9 кг

Задні : 0,5 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

HT-TZ425

Динамік

Акустична система

Повний опір

Частотний діапазон

Рівень вихідного звукового тиску

Номінальна використовувана потужність

Максимальна вхідна потужність

Фронтальні/Задні

3 Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Акустична система 5,1ch

Центральний

3

Ω

140Гц~20КГц

86дБ/В/м

166Вт

332Вт

Сабвуфер

3

Ω

45Гц~160Гц

86дБ/В/м

170Вт

340Вт

Розміри (Ш x В x Г)

Вага

Фронтальні/Задні: 260 x 1202 x 260 мм (підставка : 260 x 260)

Центральний : 300 x 57 x 48 мм

Сабвуфер : 180 x 320 x 380 мм

Фронтальні : 3,0 кг, Центральний : 0,9 кг

Задні : 3,0 кг, Сабвуфер : 4,5 кг

*: номінальна технічна характеристика

- Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право на зміну технічних характеристик без попередження.

- Значення ваги та розмірів є приблизними.

74

зв’яжіться із SAMSUNG WORLD WIDE

У разі виникнення коментарів або запитань стосовно виробів компанії Samsung зв’яжіться з центром підтримки користувачів SAMSUNG.

Регіон

North America

Latin America

Europe

CIS

Asia Pacific

Middle East &

Africa

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

U.K

EIRE

AUSTRIA

SWITZERLAND

RUSSIA

KAZAHSTAN

UZBEKISTAN

KYRGYZSTAN

TADJIKISTAN

UKRAINE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

AUSTRALIA

NEW ZEALAND

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

TURKEY

SOUTH AFRICA

U.A.E

CANADA

MEXICO

U.S.A

ARGENTINE

Країна

BRAZIL

CHILE

NICARAGUA

HONDURAS

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

JAMAICA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

COLOMBIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

FINLAND

FRANCE

Центр роботи з клієнтами 

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0800-333-3733

0800-124-421 , 4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

00-1800-5077267

800-7919267

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-234-7267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303

01-8000112112

02 201 2418

800-726-786 (800 - SAMSUNG)

70 70 19 70

030-6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG(0-801172 678)

80820-SAMSUNG(726-7864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902-1-SAMSU(72678)

0771-400 200

0845 SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

0800-SAMSUNG(726-7864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-800-77777

8000-7267

800-7267

1300 362 603

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

3698-4698

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

1800-10-SAMSUNG(726-7864)

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

444 77 11

0860-SAMSUNG(726-7864 )

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

Веб-сторінка www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co

www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de

www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.ru

www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ua

www.samsung.lt

www.samsung.com/lv www.samsung.ee

www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr www.samsung.com/za www.samsung.com/ae

üÍ˘Ó Û Ç‡Ò ‚ËÌË͇˛Ú¸ Á‡ÔËÚ‡ÌÌfl ‡·Ó ÍÓÏÂÌÚ‡¥ ˘Ó‰Ó

ÔÓ‰Û͈¥ª Samsung, ÅÛ‰¸-·Ò͇, Á‚ïflÊ¥Ú¸Òfl ¥Á ˆÂÌÚÓÏ

Ô¥‰ÚËÏÍË ÍÎ¥πÌÚ¥‚ ÍÓÏԇ̥ª Samsung.

8-800-502-0000 www.samsung.ua

Code No. AH68-02166W(0.0)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • DVD player
  • 1000 W 5.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS
  • Radio Data System (RDS)

Related manuals

Download PDF

advertisement