Samsung | SAMSUNG ES95 | Manual de Usuario | Samsung ES95 Manual de Usuario

Manual del
usuario
ES95/ES96/ES99/ST71T
Haga clic en un tema
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Solución de problemas
básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Ajustes
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una
tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los
animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
1
Información sobre salud y seguridad
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el
tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por
Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una
explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías,
cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños
provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la
cámara.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías
y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
de las pérdidas de datos.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la
cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung
Electronics para reparar la cámara.
3
Descripción del manual de usuario
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• microSD™ y microSDHC™ son marcas registradas de SD Association.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Funciones básicas
12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la
cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas
32
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
un modo.
Opciones de disparo
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
48
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin
previo aviso.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y
normas en relación a su uso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
Reproducción y edición
70
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador.
Ajustes
93
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y
mantenimiento.
4
98
Indicaciones usadas en este manual
Modo Disparo
Auto inteligente
Programa
Live Panorama
Picture in Picture
Escena
Imagen mov
Iconos usados en este manual
Indicador
S
Icono
p
N
d
s
v
[]
()
“
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un
modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Es posible que el modo s no admita las funciones de todas las escenas.
*
Por ejemplo:
Disponible en los modos
Programa e Imagen mov
5
Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione a “ Tamaño foto (representa
Seleccione a, y luego seleccione Tamaño foto).
Comentario
Expresiones usadas en este manual
Exposición (Brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede
modificar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o
la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.
Pulsar el obturador
• Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad
• Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente
Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador]
S Exposición normal
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal
o un objeto
• Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
• Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Fondo
Composición
Sujeto
6
S Sobreexposición (demasiado
brillo)
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
• Defina la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 52)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 83)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
• Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54)
Las fotografías se ven
borrosas.
Si captura fotografías en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de manera incorrecta, la imagen podría aparecer borrosa.
Utilice la función DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 30)
Las fotografías se ven
borrosas cuando se
toman por la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
• Seleccione Nocturno en el modo s. (pág. 39)
• Encienda el flash. (pág. 52)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
sujeto se vea demasiado oscuro.
• Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
• Seleccione Luz Fondo en el modo s. (pág. 39)
• Defina la opción de flash en Relleno. (pág. 52)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 61)
• Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 62)
• Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 63)
Los sujetos se ven
oscuros debido al efecto
de contraluz.
7
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas
•
•
•
•
Modo d f 38
Modo s > Disparo bello f 40
Modo s > Intelligent Portrait f 41
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos) f 52
• Detecc rostro f 58
• Autorretrato f 58
Ajustar la exposición (brillo)
• Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
•
•
•
•
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
• Modo s > Nocturno, Puesta de sol, Amanecer f 39
• Opciones de flash f 52
• Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
Capturar fotografías de paisajes
• Continuo, Capt. movim. f 66
Capturar fotografías de texto, insectos o
flores
Reducir el movimiento de la cámara
• Estabilización de imagen digital (DIS) f 29
• Ver archivos como miniaturas f 72
• Visualizar los archivos por categoría f 73
• Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
• Ver archivos como una presentación de diapositivas
f 77
Aplicar efectos a las fotografías
•
•
•
•
• Efectos de Filtro inteligente f 67
f 75
• Modo N f 36
• Modo s > Paisaje f 39
luz) f 54
Capturar fotografías de acción
luz) f 54
EV (para ajustar la exposición) f 61
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos) f 62
Medición f 63
AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición) f 66
Aplicar efectos a los vídeos
Modo s > Marco mágico f 40
Modo s > Funny Face f 42
Efectos de Filtro inteligente f 67
Ajuste foto (para ajustar Contraste, Nitidez,
o Saturación) f 69
• Modo s > Texto f 39
• Macro f 55
8
•
•
•
•
•
•
Conectar la cámara a un ordenador f 85
Ajustar el sonido y el volumen f 95
Ajustar el brillo de la pantalla f 96
Cambiar el idioma de la pantalla f 96
Configurar la fecha y la hora f 96
Antes de comunicarse con un centro de servicios
f 109
Contenido
Funciones básicas .......................................................................................................... 12
Funciones ampliadas .................................................................................................... 32
Desembalaje .............................................................................................................. 13
Uso del modo Auto inteligente ........................................................................... 33
Diseño de la cámara ................................................................................................ 14
Uso del modo Programa ........................................................................................ 35
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ............................................. 17
Uso del modo Panorama en vivo ........................................................................ 36
Carga de la batería y encendido de la cámara ............................................... 18
Uso del modo Picture-in-Picture ........................................................................ 38
Cargar la batería ...................................................................................................... 18
Encender la cámara ................................................................................................ 18
Uso del modo Escena .............................................................................................. 39
Uso del modo Marco mágico ...............................................................................
Uso del modo Disparo bello .................................................................................
Uso del modo Retrato inteligente .......................................................................
Uso del modo Rostro divertido ............................................................................
Uso del modo Nocturno ........................................................................................
Realización de la configuración inicial ............................................................. 19
Conocer los iconos ................................................................................................... 21
Seleccionar opciones o menús ............................................................................ 22
Uso del botón [MENU] ........................................................................................... 22
Uso del botón [Fn] .................................................................................................. 23
40
40
41
42
43
Uso del modo Imagen en movimiento ............................................................. 45
Usar el modo Detección inteligente de escenas ............................................... 46
Ajuste de la pantalla y el sonido ......................................................................... 25
Ajustar el tipo de pantalla ..................................................................................... 25
Configuración del sonido ...................................................................................... 25
Capturar fotografías ................................................................................................ 26
Usar el zoom ............................................................................................................ 27
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) ................................................. 29
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...................................... 30
9
Contenido
Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 58
Opciones de disparo ..................................................................................................... 48
Detectar rostros ......................................................................................................
Capturar autorretratos ...........................................................................................
Capturar en disparo sonrisa ..................................................................................
Detectar el parpadeo de los ojos .........................................................................
Sugerencias para detectar caras ..........................................................................
Selección de la calidad y la resolución ............................................................. 49
Seleccionar una resolución ................................................................................... 49
Seleccionar una calidad de imagen .................................................................... 50
Uso del temporizador ............................................................................................. 51
Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................ 52
Ajuste de brillo y color ............................................................................................ 61
Evitar los ojos rojos ................................................................................................. 52
Usar el flash ............................................................................................................. 52
Ajuste de la sensibilidad de ISO ........................................................................... 54
Ajustar la exposición manualmente (EV) ...........................................................
Compensar la luz de fondo (ACB) ........................................................................
Cambiar la opción de medición ...........................................................................
Seleccionar un ajuste de Balance blancos ..........................................................
Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 55
Usar las opciones de macro ..................................................................................
Usar el enfoque automático .................................................................................
Ajustar el área de enfoque ....................................................................................
Usar la estabilización de enfoque automático ..................................................
58
58
59
59
60
55
55
56
57
61
62
63
64
Uso de los modos de ráfaga ................................................................................. 66
Aplicar efectos/Ajustar imágenes ...................................................................... 67
Aplicar efectos de Filtro inteligente .................................................................... 67
Ajuste de imágenes ............................................................................................... 69
10
Contenido
Reproducción y edición............................................................................................... 70
Ajustes ................................................................................................................................. 93
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 71
Menú de ajustes ........................................................................................................ 94
Iniciar el modo Reproducción .............................................................................. 71
Ver fotografías ......................................................................................................... 76
Reproducir un vídeo .............................................................................................. 78
Acceder al menú de ajustes ..................................................................................
Sonido ......................................................................................................................
Pantalla .....................................................................................................................
Ajustes ......................................................................................................................
Edición de una fotografía ...................................................................................... 80
Cambiar el tamaño de las fotografías .................................................................
Girar una fotografía ................................................................................................
Crear un retrato en primer plano .........................................................................
Aplicar efectos de Filtro inteligente ....................................................................
Ajustar las fotografías ............................................................................................
80
81
81
82
83
94
95
95
96
Apéndices .......................................................................................................................... 98
Mensajes de error ..................................................................................................... 99
Mantenimiento de la cámara ............................................................................. 100
Limpiar la cámara .................................................................................................
Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................
Acerca de tarjetas de memoria ..........................................................................
Acerca de la batería ..............................................................................................
Transferir archivos al ordenador ......................................................................... 85
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ................ 85
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ......................... 86
100
101
102
105
Uso de los programas en un ordenador .......................................................... 88
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ....................... 109
Instalar i-Launcher .................................................................................................. 88
Uso de i-Launcher .................................................................................................. 89
Especificaciones de la cámara ........................................................................... 112
Glosario ...................................................................................................................... 116
Índice .......................................................................................................................... 121
11
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje ……………………………………
Diseño de la cámara ……………………………
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria …………………………………………
Carga de la batería y encendido de la
cámara ……………………………………………
13
Seleccionar opciones o menús ………………… 22
14
Uso del botón [MENU] ………………………… 22
Uso del botón [Fn] ……………………………… 23
17
Ajuste de la pantalla y el sonido ……………… 25
18
Cargar la batería ………………………………… 18
Encender la cámara …………………………… 18
Realización de la configuración inicial ………… 19
Conocer los iconos ……………………………… 21
Ajustar el tipo de pantalla ……………………… 25
Configuración del sonido ……………………… 25
Capturar fotografías …………………………… 26
Usar el zoom …………………………………… 27
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) … 29
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas …………………………………………… 30
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Accesorios opcionales
Cámara
Fuente de alimentación/Cable USB
Estuche para la cámara
Batería recargable
Cargador de la batería
Correa
Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
Guía de inicio rápido
• Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su
producto.
• Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de
servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema
ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Funciones básicas 13
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Micrófono
Flash
Altavoz
Lente
Puerto USB
Acepta cable USB
Orificio para el montaje del trípode
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
Funciones básicas 14
Diseño de la cámara
Botón de zoom
• En el modo Disparo: Acercar o alejar
• En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una
Luz indicadora de estado
• Intermitente: Cuando la cámara está
guardando una fotografía o un vídeo,
o está siendo leída por un ordenador, o
cuando la imagen está fuera de foco o hay
un problema con la carga de la batería
• Continua: Cuando la cámara está
conectada a un ordenador, durante la
carga de la batería o cuando la imagen
está en foco
parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas
o ajustar el volumen
Colocar la correa
x
y
Pantalla
Botones
(pág. 16)
Funciones básicas 15
Diseño de la cámara
Botones
Botón
Descripción
Botón
Descripción
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Seleccione el modo de disparo.
Modo
S
p
N
d
s
v
D
Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una fotografía con
el modo de escena seleccionado automáticamente por
la cámara.
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
definidos manualmente.
Live Panorama: Permite capturar y combinar una serie
de fotografías para crear una imagen panorámica.
Picture in Picture: Permite capturar o seleccionar
una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego
insertar una fotografía más pequeña delante para crear
una imagen sintetizada.
Escena: Permite capturar una fotografía con las
opciones predeterminadas para una escena específica.
Imagen mov: Permite grabar un vídeo.
Funciones básicas 16
c
F
t
Funciones básicas
Otras funciones
Permite cambiar las opciones de
Hacia arriba
la pantalla.
Permite cambiar la opción de
macro.
Permite cambiar la opción de
flash.
Permite cambiar la opción del
temporizador.
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Hacia la derecha
Permite confirmar la opción o el menú resaltado.
Permite acceder al modo de reproducción.
• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.
• Permite eliminar archivos en el modo de reproducción.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Retire el seguro para poder
retirar la batería.
Seguro de la
batería
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia arriba.
Batería recargable
Ejerza una leve presión hasta que la
tarjeta se desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
Tarjeta de memoria
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
Batería recargable
Funciones básicas 17
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el
extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo
en el adaptador AC.
Pulse [X] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando
enciende la cámara por primera vez. (pág. 19)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz roja apagada: Batería cargada
• Luz roja intermitente: Error
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo
Reproducción de inmediato.
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza
otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara podría
no cargarse o funcionar de manera incorrecta.
Funciones básicas 18
Realización de la configuración inicial
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la
cámara. El idioma se configura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
1
Pulse [t] “ [c] para seleccionar Zona horaria y pulse [t] o [o].
Zona horaria
Ajuste de fecha/hora
Tipo de fecha
Tipo tiempo
Salir
3
Londres
Español
Zona horaria
AAAA/MM/DD
12 Hs
Tipo de fechaAAAA MM DD
Tipo tiempo
Atrás
Atrás
Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria, y luego pulse [o].
• Para configurar el horario de verano, pulse [D].
Zona horaria
Configurar
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
4
5
Pulse [F/t] para seleccionar un elemento.
Pulse [D/c] para definir la fecha y la hora, y luego pulse [o].
Londres
Atrás
Londres
Ajuste de fecha/hora
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
2
Pulse [D/c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y luego
pulse [t] o [o].
DST
Funciones básicas 19
Realización de la configuración inicial
6
7
Pulse [D/c] para seleccionar Tipo de fecha y pulse [t] o [o].
Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse
[o].
Español
Zona horaria
Londres
Ajuste de fecha/hora
Tipo de fecha
Tipo tiempo
Atrás
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Configurar
• El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado.
8
9
Pulse [D/c] para seleccionar Tipo tiempo y pulse [t] o [o].
10
Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse
[o].
Funciones básicas 20
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono
correspondiente parpadeará brevemente en color naranja.
1
Icono
Descripción
Movimiento de la cámara
Resolución de la fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
2
Fecha y hora actuales
3 Opciones de disparo (izquierda)
Icono
Descripción
Sujeto en movimiento
Modo Disparo
Valor de apertura y velocidad del
obturador
Obturador de larga duración
EV (valor de exposición)
3
1 Información de disparo
Icono
Descripción
Tiempo de grabación disponible
Cantidad de fotografías disponibles
Tarjeta de memoria no insertada
(memoria incorporada)
Tarjeta de memoria insertada
•
•
•
: Carga completada
: Carga parcial
: Vacío (Recargar)
Cuadro de enfoque automático
2 Opciones de disparo (derecha)
Icono
Descripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Velocidad de fotogramas
Balance de blancos
Tono de rostro
Retoque de rostro
Sensibilidad ISO
Filtro inteligente
Calidad de imagen
Ajuste de imagen (contraste, nitidez y
saturación)
Medición
Sound Alive On
Flash
Opción de ráfaga
Temporizador
Estabilización de imagen digital (DIS)
Opción de enfoque automático
Detección de rostro
Funciones básicas 21
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m] o [f].
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo
Programa:
Uso del botón [MENU]
Para seleccionar opciones, pulse [m] y pulse [D/c/F/t] o [o].
1
2
1
2
3
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
Seleccione una opción o un menú.
• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t].
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione p.
Pulse [m].
Tamaño foto
Disparo
Sonido
Pantalla
3
Ajustes
Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados.
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Pulse [m] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad
para regresar al modo Disparo.
Salir
4
Cambiar
Pulse [D/c] para seleccionar a y pulse [t] o [o].
Funciones básicas 22
Seleccionar opciones o menús
5
Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse
[t] o [o].
Uso del botón [Fn]
Puede acceder a las opciones de disparo pulsando [f], pero algunas opciones
podrían no estar disponibles.
Tamaño foto
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo
Programa:
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Salir
6
Atrás
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione p.
Pulse [f].
Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Tamaño foto
Luz día
Salir
Atrás
7
Mover
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Funciones básicas 23
Mover
Seleccionar opciones o menús
4
Pulse [D/c] para desplazarse hasta
.
Balance blancos
Salir
5
Mover
Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Luz día
Salir
6
Mover
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Funciones básicas 24
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Ajustar el tipo de pantalla
Configuración del sonido
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada
tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la
tabla a continuación.
Permite configurar el sonido que emite su cámara al realizar funciones.
1
2
3
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
Seleccione O “ Sonido.
Seleccione una opción.
Opción
Desactivado
Muestra cada
información del disparo.
1/2/3
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Tipo de pantalla
• Permite ocultar toda la información sobre las opciones de
Disparo
disparo.
• Permite mostrar toda la información sobre las opciones de
disparo.
Reproducción
• Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
• Permite mostrar la información sobre el archivo actual, excepto
los ajustes de disparo.
• Permite mostrar la información sobre el archivo actual.
Funciones básicas 25
Descripción
La cámara no emite ningún sonido.
La cámara emite sonidos.
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
5
6
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
7
Pulse [P] para regresar al modo Disparo.
Seleccione S.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco.
Alinee el sujeto en el cuadro.
Pulse [P] para ver la fotografía capturada.
• Para eliminar la fotografía, pulse [f], y luego seleccione Sí.
Consulte la página 30 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías
más nítidas.
Funciones básicas 26
Capturar fotografías
Zoom digital
Usar el zoom
ps
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace
zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango
digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y
el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces.
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Rango óptico
Indicador del
zoom
Rango digital
• El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o con la
Porcentaje de zoom
Alejar
opción de Estabilización AF.
• Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más
de lo normal.
Acercar
• Cuanto más tiempo pulse el botón del zoom, más rápido se aumentará o se
reducirá el zoom.
• Cuando pulse el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla
podría cambiar de manera inconsistente.
Funciones básicas 27
Capturar fotografías
Zoom inteligente
Sps
Configurar el zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza
el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o
si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede
acercarse hasta 10 veces.
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Intelli Zoom.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Apagado: Se desactivará el zoom inteligente.
Encendido: Se activará el zoom inteligente.
Rango óptico
Indicador del
zoom
Rango Intelli
• El zoom inteligente no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o con la
opción de Estabilización AF.
• El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría
ser menor que al utilizar el zoom óptico.
• El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3.
Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo, éste será
desactivado automáticamente.
• La función Intelli Zoom está siempre activada en el modo Auto inteligente.
Funciones básicas 28
Capturar fotografías
Reducción del movimiento de la cámara (DIS)
ps
• Es posible que la función DIS no funcione correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo Disparo.
nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
• Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
S Antes de la corrección
1
2
3
• La función DIS no está disponible cuando define opciones de Ráfaga.
S Después de la corrección
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ DIS.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción DIS.
Activado: Se activará la opción DIS.
Funciones básicas 29
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Reducir el movimiento de la cámara
Sostener la cámara de manera correcta
Configure la opción Estabilización de imagen digital para
reducir el movimiento de la cámara. (pág. 29)
Asegúrese de que nada esté
bloqueando la lente, el flash o el
micrófono.
Cuando aparezca
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
Movimiento de la cámara
La cámara configura el valor de apertura y la
velocidad del obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
• Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el
cuadro de enfoque es verde.
• Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta
la mitad nuevamente si el marco de enfoque
aparece en color rojo.
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en
Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo
y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el tiempo
suficiente para capturar una fotografía nítida.
• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 52)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54)
Funciones básicas 30
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva
vestimenta de un color similar al del fondo).
- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
- el sujeto es brillante o refleja la luz.
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
• Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 52)
• Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Utilice la función
Continuo o Capt.
movim.. (pág. 66)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté
en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la compsición.
Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones básicas 31
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
un modo.
Uso del modo Auto inteligente …………………………………
Uso del modo Programa …………………………………………
Uso del modo Panorama en vivo ………………………………
Uso del modo Picture-in-Picture ………………………………
Uso del modo Escena ……………………………………………
Uso del modo Marco mágico …………………………………
Uso del modo Disparo bello ……………………………………
Uso del modo Retrato inteligente ………………………………
Uso del modo Rostro divertido …………………………………
Uso del modo Nocturno ………………………………………
33
35
36
38
39
40
40
41
42
43
Uso del modo Imagen en movimiento ……………………… 45
Usar el modo Detección inteligente de escenas ……………… 46
Uso del modo Auto inteligente
En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy
útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
Icono
Seleccione S.
Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Alinee el sujeto en el cuadro.
• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de
Paisajes de noche
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos
figuran a continuación.
Retratos de noche
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman
fotografías en la oscuridad)
Sujetos en movimiento
Funciones ampliadas 33
Uso del modo Auto inteligente
4
5
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Smart Auto.
• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo
de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el
sujeto está en movimiento.
• La cámara consume más batería, porque cambia los ajustes en forma constante
para seleccionar escenas apropiadas.
Funciones ampliadas 34
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione p.
Ajuste las opciones según lo desee.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 48)
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 35
Uso del modo Panorama en vivo
En el modo Panorama en vivo, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen
panorámica.
5
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la
dirección que le permita capturar el resto del panorama.
• Aparecen las flechas hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen
de disparo completa en la caja de vista previa.
• Cuando las escenas estén alineadas, la cámara capturará la siguiente
S Ejemplo de disparo
1
2
3
fotografía automáticamente.
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione N.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
• Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la
escena que desea capturar.
4
Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la captura.
6
Cuando haya terminado, suelte [Obturador].
• Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las
combinará para formar una fotografía panorámica.
Funciones ampliadas 36
Uso del modo Panorama en vivo
• Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
•
•
•
•
•
realizar las siguientes acciones:
- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente
- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la
imagen siguiente
- mover la cámara a velocidades irregulares
- agitar la cámara
- tomar fotografías en lugares oscuros
- capturar sujetos cercanos en movimiento
- tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes
Las fotos tomadas se guardan automáticamente, y se detiene el disparo bajo las
siguientes condiciones:
- si cambia la dirección de disparo mientras está disparando
- si mueve la cámara muy rápidamente
- si no mueve la cámara
Si selecciona el modo Panorama en vivo, deshabilitará las funciones de zoom
digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la
cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada.
Algunas opciones de disparo no están disponibles.
La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el
movimiento de la escena.
La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de
moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la
escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la
escena termine.
Funciones ampliadas 37
Uso del modo Picture-in-Picture
En el modo Picture-in-Picture, podrá capturar o seleccionar una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una fotografía pequeña en la imagen.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione d.
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse
[Obturador] para capturar la fotografía.
• Para seleccionar una fotografía de fondo entre las fotografías guardadas,
pulse [m] y seleccione a “ Seleccionar imagen “ una fotografía que
desee. No podrá seleccionar un vídeo o una fotografía capturada en el modo
Panorama en vivo.
4
Pulse [o] para definir la fotografía como imagen de fondo.
5
Pulse [o], y luego pulse [D/c/F/t] para cambiar el punto de
inserción.
• Para volver a capturar una fotografía de fondo, pulse [m].
6
Pulse [o], y luego pulse [D/c/F/t] para cambiar el tamaño
de inserción.
7
8
Pulse [o] para guardar el ajuste.
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el
[Obturador] para capturar e insertar una.
• La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el [Obturador] hasta la
mitad, de modo que pueda determinar si el objetivo está o no enfocado.
9
Para ver la fotografía sintetizada, pulse [P].
• Pulse [P] nuevamente para regresar al modo Disparo.
• Cuando capture fotografías de fondo, la resolución estará configurada
automáticamente en
•
•
•
•
Atrás
Mover
Funciones ampliadas 38
y se guardarán todas las fotografías capturadas.
• Las fotografías finales capturadas con la función Picture-in-Picture se guardan
como un archivo combinado, y las fotografías insertadas no se guardan por
separado.
Cuando inserte una imagen, la resolución del archivo combinado estará
configurada automáticamente en .
Al capturar una foto de fondo, una foto capturada en posición vertical no girará
automáticamente.
El tamaño máximo del la ventana de inserción es de 1/4 de la pantalla, y el rango
de aspecto se mantiene al cambiar el tamaño.
Las opciones de distancia de enfoque no están disponibles.
Uso del modo Escena
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione s.
Opción
Paisaje
Seleccione una escena.
Texto
Puesta de sol
Marco mágico
Disparo bello
Intelligent Portrait
Funny Face
Nocturno
Paisaje
Texto
Amanecer
Luz Fondo
Playa nieve
Descripción
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta.
Permite capturar texto de documentos impresos o
electrónicos.
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos
naturales.
Permite capturar escenas al amanecer.
Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo.
Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada
por el reflejo de los rayos solares en la arena o la nieve.
• Para cambiar el modo de escena, pulse [m] y seleccione s. Puede
seleccionar cualquiera de las escenas que aparecen en la lista.
Opción
Marco mágico
Disparo bello
Intelligent
Portrait
Funny Face
Nocturno
Descripción
Permite capturar escenas con varios efectos de marcos.
(pág. 40)
Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
imperfecciones faciales. (pág. 40)
Permite extraer y guardar retratos en primer plano de un
único sujeto en una escena de manera automática. (pág. 41)
Permite capturar una fotografía con efectos de rostro
divertido. (pág. 42)
Permite capturar escenas por la noche o en condiciones de
poca luz (se recomienda el uso de un trípode). (pág. 43)
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 39
Uso del modo Escena
Uso del modo Marco mágico
Uso del modo Disparo bello
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías.
La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar
imperfecciones faciales.
1
2
3
4
5
6
En el modo Disparo, pulse [M].
1
2
3
4
5
7
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Seleccione s “ Marco mágico.
Pulse [m].
Seleccione a “ Marco.
Seleccione una opción.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
La resolución está configurada automáticamente en
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione s “ Disparo bello.
Pulse [m].
Seleccione a “ Tono rostro.
Seleccione una opción.
• Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la piel parezca
más clara.
Nivel 2
.
Atrás
6
Pulse [m].
Funciones ampliadas 40
Mover
Uso del modo Escena
7
8
Seleccione a “ Retoque rostro.
Uso del modo Retrato inteligente
Seleccione una opción.
En el modo Retrato inteligente, podrá extraer y guardar retratos en primer plano
de un único sujeto en una escena de manera automática. Una vez que la cámara
detecta un rostro en la escena, automáticamente lo amplía y recorta la imagen tras
él. Luego la cámara guarda la escena completa y dos retrados en primer plano como
tres archivos diferentes.
• Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar imperfecciones.
1
2
3
Nivel 2
Atrás
4
Mover
9
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
10
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione s “ Intelligent Portrait.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• La fotografía original y las 2 fotografías recortadas aparecen en la pantalla
instantáneamente y se guardan con nombres de archivo consecutivos.
Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará configurada
como Macro auto..
Funciones ampliadas 41
Uso del modo Escena
• El modo Retrato inteligente guardará únicamente la fotografía original si:
- no se detecta ningún rostro
- se detectan más de 2 rostros
- el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción
• Las fotografías recortadas se guardarán en la misma proporción (16:9) que la
original o la proporción de aspecto inversa (9:16).
• Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará configurada
como Macro auto..
Uso del modo Rostro divertido
En el modo Rostro divertido, podrá distorsionar el rostro del sujeto con efectos
divertidos.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [M].
4
5
Pulse [m].
Seleccione s “ Funny Face.
Apunte la cámara al rostro del sujeto.
• La cámara detectará rostros con la función de detección de rostro.
Seleccione a “ Efecto divertido “ un efecto divertido.
• Podrá ver el rostro con el efecto en la pantalla.
Nariz arriba
Atrás
Funciones ampliadas 42
Mover
Uso del modo Escena
6
7
8
9
Pulse [m].
Uso del modo Nocturno
Seleccione a “ Nivel de distorsión.
En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para
prolongar el tiempo durante el cual el obturador se mantendrá abierto. Aumente el
valor de apertura para evitar la sobreexposición.
10
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Ajuste el nivel de distorsión.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
• El modo Rostro divertido no funcionará si la cámara no detecta ningún rostro.
• Si la cámara detecta 2 o más rostros, el efecto se aplicará sólo al rostro que se
encuentre más cerca de la cámara.
• Cuando utilice el modo Rostro divertido, no estarán disponibles las opciones de
distancia de enfoque.
1
2
3
4
5
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione s “ Nocturno.
Pulse [m].
Seleccione a “ Obt Larg Dur.
Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador.
Valor de apertura
Velocidad del
obturador
Obt Larg Dur
Atrás
Funciones ampliadas 43
Mover
Uso del modo Escena
6
Seleccione una opción.
• Si selecciona AUTO, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
7
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
8
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• Cuando utilice el modo Nocturno, no estarán disponibles las opciones de
distancia de enfoque.
Funciones ampliadas 44
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. Si el tamaño de un archivo de película es superior a 4 GB, la cámara dejará de
grabar automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de grabación. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG.
• Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
• Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. Vea los pasos 7 y 8
a continuación.
1
2
3
4
5
8
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione v.
Seleccione una opción.
Icono
Pulse [m].
Seleccione v “ Vel. fps.
Seleccione la velocidad de fotogramas (la cantidad de fotogramas
por segundo).
Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos.
• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más
• No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo.
• Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos
natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo.
6
7
Descripción
Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido en vivo para
reducir el ruido del zoom.
Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función Sonido en
vivo para grabar el ruido del zoom.
reales.
Pulse [m].
Seleccione v “ Sonido en vivo.
9
Ajuste las opciones según lo desee.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 48)
10
11
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
Funciones ampliadas 45
Uso del modo Imagen en movimiento
Pausar la grabación
Usar el modo Detección inteligente de escenas
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con
esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo.
En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente
los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada.
1
2
3
4
5
Parar
Grabar
En el modo Disparo, pulse [M].
Seleccione v.
Pulse [m].
Seleccione v “ Detección inteligente de escenas “ Encendido.
Alinee el sujeto en el cuadro.
• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.
• Pulse [o] para pausar la grabación.
• Pulse [o] para reanudar la grabación.
Funciones ampliadas 46
Uso del modo Imagen en movimiento
Icono
Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
6
7
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Detección inteligente de escenas.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• Los efectos Filtro inteligente no están disponibles.
Funciones ampliadas 47
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución ………… 49
Seleccionar una resolución …………………… 49
Seleccionar una calidad de imagen …………… 50
Uso del temporizador …………………………… 51
Captura de fotografías en la oscuridad ……… 52
Evitar los ojos rojos …………………………… 52
Usar el flash …………………………………… 52
Ajuste de la sensibilidad de ISO ………………… 54
Cambio del enfoque de la cámara …………… 55
Usar las opciones de macro ……………………
Usar el enfoque automático ……………………
Ajustar el área de enfoque ………………………
Usar la estabilización de enfoque automático …
55
55
56
57
Uso de la Detección de rostro ………………… 58
Detectar rostros ………………………………… 58
Capturar autorretratos ………………………… 58
Capturar en disparo sonrisa …………………… 59
Detectar el parpadeo de los ojos ……………… 59
Sugerencias para detectar caras ……………… 60
Ajuste de brillo y color ………………………… 61
Ajustar la exposición manualmente (EV) ………
Compensar la luz de fondo (ACB) ………………
Cambiar la opción de medición ………………
Seleccionar un ajuste de Balance blancos ……
61
62
63
64
Uso de los modos de ráfaga …………………… 66
Aplicar efectos/Ajustar imágenes ……………… 67
Aplicar efectos de Filtro inteligente …………… 67
Ajuste de imágenes …………………………… 69
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Definir una resolución de vídeo
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más
píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una
pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo
también aumenta.
Definir una resolución de fotografía
1
2
3
Sps
1
2
3
En el modo Grabación de vídeo, pulse [m].
Seleccione v “ Tamaño película.
Seleccione una opción.
Icono
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Tamaño foto.
Descripción
1280 X 720 HQ: Archivos de alta calidad para reproducir en un
HDTV.
640 X 480: Archivos para reproducir en un TV analógico.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Seleccione una opción.
Icono
v
Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir fotografías en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir fotografías en papel A1 en una
proporción de 3:2.
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A2 en
proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A3.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en
proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico.
Opciones de disparo 49
Selección de la calidad y la resolución
Definir una calidad de vídeo
Seleccionar una calidad de imagen
Permite definir los ajustes de calidad de una fotografía. Los ajustes de imagen de
mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y
guarda las fotografías capturadas en formato JPEG.
Definir una calidad de fotografía
1
2
3
pds
En el modo Disparo, pulse [m].
v
La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MJPEG.
1
2
3
En el modo Grabación de vídeo, pulse [m].
Seleccione v “ Vel. fps.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Seleccione a “ Calidad.
30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo.
Seleccione una opción.
15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Icono
Descripción
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Opciones de disparo 50
Uso del temporizador
Spdsv
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
1
En el modo Disparo, pulse [t].
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
• La cámara capturará automáticamente una fotografía después de que haya
transcurrido el tiempo especificado.
• Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador.
• Según las opciones de Detección de rostro o de Área de enfoque seleccionadas,
Desactivado
la función del temporizador podría no estar disponible.
• Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones de
Ráfaga.
2
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Capture a photo after a 10-second delay.
2 seg.: Permite capturar una fotografía con un retraso de
10 segundos.
Doble: Permite capturar una fotografía con un retraso de
10 segundos, y otra luego de un retraso de 2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Opciones de disparo 51
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Evitar los ojos rojos
Usar el flash
ps
Cuando se dispara el flash al capturar una fotografía de una persona en la oscuridad,
es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo,
seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el
flash".
Spds
Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite
más luz para las fotografías.
1
En el modo Disparo, pulse [F].
Automático
S Antes de la corrección
S Después de la corrección
2
Seleccione una opción.
Icono
Opciones de disparo 52
Descripción
Desactivado:
• El flash no se disparará.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento
tome fotos con poca luz.
cuando
Captura de fotografías en la oscuridad
Icono
Descripción
Icono
Sin ojos roj.:
• El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo
sean oscuros. La cámara corregirá los ojos rojos a través de su
avanzado sistema de análisis de software.
• Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Sinc. lenta:
• El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.
• Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a
fin de revelar más detalles en el fondo.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.
Relleno:
• El flash se dispara siempre.
• La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente.
Ojos rojos:
• El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén
oscuros para reducir el efecto de ojos rojos.
• Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Descripción
Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el
sujeto o el fondo sean oscuros.
Automático: La cámara escogerá los ajustes apropiados de flash
para la escena que detecte en el modo Auto inteligente.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Opciones de disparo 53
• Las opciones de flash no están disponibles si define opciones de Ráfaga o si
selecciona Autorretrato o Detec. parpadeo.
• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del
flash. (pág. 113)
• Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire,
podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajuste de la sensibilidad de ISO
p
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a
la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO
más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara
cuando no utiliza el flash.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ ISO.
Seleccione una opción.
• Seleccione
para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del
brillo del sujeto y de la luz.
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la
imagen.
Opciones de disparo 54
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
Usar las opciones de macro
Usar el enfoque automático
psv
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o
insectos.
Spsv
Para capturar fotos nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de
la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1
En el modo Disparo, pulse [c].
Normal (af)
• Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.
Opciones de disparo 55
Cambio del enfoque de la cámara
2
Seleccione una opción.
Icono
Ajustar el área de enfoque
Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. A más de
250 cm si usa el zoom.
Macro: Permite enfocar a un sujeto a una distancia de entre
5 a 80 cm. 100 a 250 cm cuando utiliza el zoom.
Macro auto.:
• Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5 cm. A más de
100 cm si usa el zoom.
• En algunos modos, la opción Macro auto. se configura
automáticamente. No es posible configurarla en forma manual.
ps
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en
función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Area enfoq.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando
los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 57)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Opciones de disparo 56
Cambio del enfoque de la cámara
Usar la estabilización de enfoque automático
4
p
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el
objetivo, aunque esté en movimiento.
• Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la
1
2
3
• Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando:
- el sujeto es demasiado pequeño
- el sujeto se mueve excesivamente
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Area enfoq “ Estabilización AF.
Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [o].
pantalla.
oscuro
• El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted
mueve la cámara.
- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- la cámara se mueve excesivamente
• Si la estabilización falla, la función se restablecerá.
• Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el
seguimiento.
• Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará al color rojo y el
enfoque se restablecerá.
• Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro,
temporizador, Zoom inteligente y Filtro inteligente.
• El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.
• Cuando pulse el [Obturador] hasta la mitad, el marco verde significa que el
sujeto está enfocado.
• El marco rojo significa que la cámara no logró enfocar.
Opciones de disparo 57
Uso de la Detección de rostro
ps
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente.
Detectar rostros
Capturar autorretratos
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.
Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en
primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista.
1
2
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Detecc rostro “ Normal.
El rostro más cercano a la cámara o al
centro de la escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color blanco, y
el resto de los rostros aparecerán en
marcos de color gris.
1
2
3
4
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Detecc rostro “ Autorretrato.
Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.
Cuando se ubiquen los rostros en el centro,
la cámara emitirá un pitido rápido.
Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido.
(pág. 95)
Opciones de disparo 58
Uso de la Detección de rostro
Capturar en disparo sonrisa
Detectar el parpadeo de los ojos
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en
secuencia.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
1
2
Seleccione a “ Detecc rostro “ Disp. sonr.
Ajuste su toma.
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ Detecc rostro “ Detec. parpadeo.
• La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro
sonriente.
La cámara puede detectar la sonrisa más
fácilmente cuando el sujeto esboza una
sonrisa amplia.
Opciones de disparo 59
Uso de la Detección de rostro
Sugerencias para detectar caras
• Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
• Es posible que la Detección de rostro falle cuando:
- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color
•
•
•
•
•
naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo)
hay demasiada claridad o demasiada oscuridad
el sujeto no está de frente a la cámara
el sujeto tiene gafas negras o una máscara
la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables
La Detección de rostro no está disponible cuando se definen los efectos de Filtro
inteligente, opciones de Ajuste foto, o AF táctil inteligente.
Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro podrán variar.
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador podría no
estar disponible.
Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará
automáticamente como Multi af.
Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las opciones de Ráfaga
podrían no estar disponibles.
-
Opciones de disparo 60
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Ajustar la exposición manualmente (EV)
3
pv
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
S Más oscura (-)
1
2
S Neutra (0)
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
• La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición.
• Cuando ajuste el valor de exposición, el icono aparecerá de la siguiente
forma.
S Más clara (+)
4
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
• Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente.
Seleccione a o v “ EV.
Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la
sobreexposición o la subexposición.
• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB (Valores de
exposición automáticos). La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada
una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición.
(pág. 66)
Opciones de disparo 61
Ajuste de brillo y color
Compensar la luz de fondo (ACB)
3
p
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre
el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este
caso, configure la opción control de contraste automático (ACB).
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: ACB (Control de contraste automático) está
desactivado.
Activado: ACB (Control de contraste automático) está activado.
• La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente.
• La función ACB no está disponible cuando define opciones de Ráfaga o de Filtro
inteligente.
S Sin ACB
1
2
S Con ACB
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a “ ACB.
Opciones de disparo 62
Ajuste de brillo y color
Cambiar la opción de medición
pv
Icono
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del
modo de medición seleccionado.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a o v “ Medición.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Multi:
• La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la
intensidad de la luz de cada área.
• Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del
cuadro.
• Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la
exposición de la fotografía no sea la adecuada.
• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Opciones de disparo 63
Descripción
Al centro:
• La cámara promedia los resultados de la medición de todo el
cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.
• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del
cuadro.
Ajuste de brillo y color
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
pv
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea
que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance
de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a o v “ Balance blancos.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de
blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la
sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o
de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente
blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
Medida: Obturador: Para utilizar los ajustes de Balance blancos
que haya definido. (pág. 65)
Opciones de disparo 64
Ajuste de brillo y color
Definir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una
superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz
en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo
ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
2
3
En el modo Disparo, pulse [m].
Seleccione a o v “ Balance blancos “ Medida: Obturador.
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse
[Obturador].
Opciones de disparo 65
Uso de los modos de ráfaga
p
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil
ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Icono
1
2
3
• Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y las opciones de Filtro inteligente
En el modo Disparo, pulse [m].
sólo cuando seleccione Individual.
• Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la resolución en
Seleccione a “ Fotografía.
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
AEB:
• Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una
exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición.
• Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para
obtener mejores resultados.
Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía. (Individual no es
una opción de ráfaga.).
Continuo:
• Mientras usted pulse [Obturador], la cámara capturará
fotografías de manera continua.
• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de
la tarjeta de memoria.
Capt. movim.: Mientras pulsa [Obturador], la cámara captura
fotografías (6 fotografías por segundo; un máximo de
30 fotografías).
Opciones de disparo 66
y la
sensibilidad ISO en Automático.
• Según la opción Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de disparo
no están disponibles.
• Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la
capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Filtros disponibles mientras captura una fotografía
pv
Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para crear imágenes
únicas.
Icono
Descripción
Normal: Sin efectos
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de la foto
aparecerán borrosas.)
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Miniatura
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Viñeta
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez: Permite oscurecer los bordes del marco y distorsionar los
objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen.
Ojo de pez
1
2
3
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Boceto
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
En el modo Disparo, pulse [m].
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
Seleccione a o v “ Filtro inteligente.
• Según la opción que seleccione, el tamaño de la fotografía podría cambiar a
Seleccione un efecto.
menor automáticamente.
• Si usa los efectos de Filtro inteligente, no puede usar ACB, las opciones de
Ruptura, las opciones de Ajuste de imagen, Intelli zoom ni Estabilización AF.
Opciones de disparo 67
o
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Filtros disponibles mientras graba un vídeo
Icono
• Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
• Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
• Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a
Descripción
Normal: Sin efectos
Efecto paleta 1: Permite crear una apariencia vívida con un contraste
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2: Permite hacer que las escenas parezcan claras y
limpias.
Efecto paleta 3: Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4: Permite crear un efecto frío y monótono.
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
Opciones de disparo 68
o menor automáticamente.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Ajuste de imágenes
4
p
Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías.
1
2
3
Pulse [F/t] para ajustar cada valor.
Contraste
–
En el modo Disparo, pulse [m].
+
Seleccione a “ Ajuste foto.
Nitidez
Seleccione una opción.
• Contraste
• Nitidez
• Saturación
–
+
Ajuste foto
Contraste
Nitidez
Saturación
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Saturación
–
+
5
Atrás
Descripción
Permite disminuir el color y el brillo.
Permite aumentar el color y el brillo.
Descripción
Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
editar las fotografías en su ordenador).
Permite que los bordes se vean más nítidos para
aumentar la claridad de las fotografías. (Esto también
puede incrementar el ruido de las fotografías.)
Descripción
Permite disminuir la saturación.
Permite aumentar la saturación.
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
• Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
• Si configura funciones de ajuste, no podrá utilizar las opciones de Filtro
Mover
inteligente y Reconocimiento de rostro.
Opciones de disparo 69
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción …………………………………… 71
Transferir archivos al ordenador ……………… 85
Iniciar el modo Reproducción ………………… 71
Ver fotografías ………………………………… 76
Reproducir un vídeo …………………………… 78
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows …………………………… 85
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac ………………………………… 86
Edición de una fotografía ……………………… 80
Uso de los programas en un ordenador ……… 88
Cambiar el tamaño de las fotografías …………
Girar una fotografía ……………………………
Crear un retrato en primer plano ………………
Aplicar efectos de Filtro inteligente ……………
Ajustar las fotografías …………………………
80
81
81
82
83
Instalar i-Launcher ……………………………… 88
Uso de i-Launcher ……………………………… 89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Información sobre archivos de fotografía
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.
1
Pulse [P].
2
Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos.
Memoria en uso
• Se mostrará el último archivo.
• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.
Información de archivos
• Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente.
• Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de
memoria.
• Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños (tamaño de imagen, etc.) o códecs no
compatibles. Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir
estos archivos.
• Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán
automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la
orientación horizontal.
Icono
Descripción
Archivo protegido
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D].
Reproducción y edición 71
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Información sobre archivos de vídeo
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, pulse [-] para ver las miniaturas (3 a la vez).
Pulse [-] una o dos veces para mostrar más miniaturas (9 o 20 a la vez).
Pulse [+] para regresar a la pantalla anterior.
Reproducir
Icono
v
Captura
Descripción
Archivo de vídeo
Archivo protegido
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Largo del vídeo
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D].
Filtro
Para
Desplazarse por los archivos
Eliminar archivos
Reproducción y edición 72
Descripción
Pulse [D/c/F/t].
Pulse [f], y luego seleccione Sí.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Visualizar los archivos por categoría
3
Pulse [F/t] para desplazarse a lo largo de los archivos.
4
Pulse [o] para regresar a la vista normal.
Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo.
1
2
En el modo Reproducción, pulse [-] “ [m].
• Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente.
• Etc aparece en la vista Color si la cámara no puede extraer un color.
• Si cambia de categoría, es posible que la cámara tarde unos minutos en
Seleccione una categoría.
reorganizar los archivos, en función de la cantidad de archivos.
Tipo
Fecha
Color
Semana
Atrás
Configurar
Opción
Tipo
Descripción
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Permite ver los archivos según el color dominante de la
imagen.
Permite ver los archivos según el día de la semana en que se
guardaron.
Color
Semana
Reproducción y edición 73
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Proteger un archivo
Eliminar archivos
Proteja un archivo contra una eliminación accidental.
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción.
1
2
Seleccione u “ Proteger “ Seleccionar.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [o].
1
2
3
En el modo Reproducción, pulse [m].
• Para proteger todos los archivos, seleccione Todo “ Bloquear.
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego toque [f].
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Icono de archivo
protegido
Seleccionar
4
Configurar
Pulse [f].
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Reproducción y edición 74
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
2
1
2
3
En el modo Reproducción, pulse [f].
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Eliminar varios.
• También puede eliminar varios archivos en el modo Reproducción pulsando
[m], y seleccionando u “ Eliminar “ Seleccionar.
3
Seleccione los archivos que desee eliminar y pulse [o].
4
5
Pulse [f].
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
En el modo Reproducción, pulse [m].
Seleccione u “ Eliminar “ Todo.
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
• Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria.
1
2
3
En el modo Reproducción, pulse [m].
Seleccione u “ Copiar.
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción y edición 75
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación
de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, pulse [+] para ampliar una parte de la
fotografía. Pulse [-] para alejar el zoom.
Para
Mover el área ampliada
Descripción
Pulse [D/c/F/t].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [o] y seleccione Sí. (La foto recortada se
guardará como un nuevo archivo. La foto original se
mantendrá en su formato original.)
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede
diferir.
Área ampliada
Recortar
Reproducción y edición 76
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías panorámicas
Reproducir una presentación de diapositivas
Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo.
1
En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la
carpeta que desee.
• La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Pulse [o].
• La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la
izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde
abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara
pasará al modo Reproducción.
• Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar
la reproducción.
• Después de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse
[D/c/F/t] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según
la dirección en la cual movió la cámara al capturarla.
3
Pulse [m] para regresar al modo Reproducción.
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La
función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos.
1
2
3
En el modo Reproducción, pulse [m].
Seleccione C.
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
• Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
* Predeterminado
Opción
Iniciar
Imágenes
Puede reproducir la foto panorámica pulsando [o] solo si el lado más largo de la
foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.
Intervalo
Reproducción y edición 77
Descripción
Permite configurar si se repetirá o no la presentación de
diapositivas. (Reproducir, Repet. reprod.)
Permite configurar las fotografías que desee ver como
presentación de diapositivas.
• Todo*: Permite ver todas las fotografías en una
presentación de diapositivas.
• Fecha: Permite ver las fotografías capturadas en una fecha
específica en una presentación de diapositivas.
• Seleccionar: Permite ver las fotografías seleccionadas en
una presentación de diapositivas.
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
• Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para
configurar el intervalo.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
* Predeterminado
Opción
Música
Efecto
Descripción
Permite seleccionar el audio de fondo.
• Permite configurar un efecto de cambio de escena entre las
fotografías.
(Desact.*, Calmado, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce)
• Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
• Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
4
Seleccione Iniciar “ Reproducir.
5
Visualizar una presentación de diapositivas.
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo
reproducido.
1
2
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [o].
Vea el vídeo.
• Seleccione Repet. reprod. para repetir la presentación.
• Pulse [o] para pausar la presentación.
• Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación.
Pausa
• Pulse [o], y luego pulse [F/t] para detener la presentación de diapositivas y
regresar al modo Reproducción.
• Pulse [-] o [+] para ajustar el nivel de volumen.
Parar
Para
Permite retroceder
Descripción
Pulse [F].
Permite pausar o reanudar la
reproducción
Pulse [o].
Permite avanzar
Pulse [t].
Permite ajustar el nivel de
volumen
Pulse [-] o [+].
Reproducción y edición 78
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea
capturar una imagen.
2
Pulse [c].
• La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original.
• La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Reproducción y edición 79
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
• La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire manualmente no se convertirán automáticamente a una
resolución más baja.
• No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
4
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo.
También puede seleccionar una fotografía para que aparezca al encenderse la
cámara.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque
[m].
2
3
Seleccione e “ C. tamaño.
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía
original.
Seleccione una opción.
• Seleccione Imagen inicial para guardar una fotografía como imagen inicial.
(pág. 95)
1984 X 1488
Atrás
Mover
Reproducción y edición 80
Edición de una fotografía
Girar una fotografía
Crear un retrato en primer plano
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque
[m].
Permite extraer el rostro de un único sujeto de una fotografía existente.
2
3
Seleccione e “ Rotar.
Seleccione una opción.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
2
3
Seleccione e “ Intelligent Portrait.
Seleccione Guardar para recortar la fotografía alrededor del rostro
detectado.
• Se guardarán 2 retratos recortados con nombres de archivo consecutivos.
Dcha 90º
Guardar
Atrás
4
Mover
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Atrás
Mover
La cámara reemplazará el archivo original.
La función Retrato inteligente no funcionará si:
- no se detecta ningún rostro
- se detectan más de 2 rostros
- el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción
Reproducción y edición 81
Edición de una fotografía
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Icono
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque
[m].
2
3
Seleccione e “ Filtro inteligente.
Descripción
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual
de un lente de ojo de pez.
Seleccione un efecto.
Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
Miniatura
4
Mover
Atrás
Icono
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Descripción
Normal: Sin efectos.
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que
el sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de la
foto aparecerán borrosas.)
Reproducción y edición 82
Edición de una fotografía
Eliminar los ojos rojos
Ajustar las fotografías
Aprenda a corregir los ojos rojos, ajustar el tono de la piel, y ajustar el brillo, el
contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla
para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo
nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
2
3
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
Seleccione e “ Ajuste foto “ ACB.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
2
3
Seleccione e “ Ajuste foto “ Corr. oj. roj.
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Retoque de rostros
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
2
3
4
Seleccione e “ Ajuste foto “ Retoque rostro.
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Pulse [o].
Pulse [F/t] para ajustar el tono de la piel.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y
suave.
5
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Reproducción y edición 83
Edición de una fotografía
Ajustar el brillo, contraste o saturación.
Añadir ruido a la fotografía
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y pulse
[m].
2
3
Seleccione e “ Ajuste foto.
2
3
Seleccione e “ Ajuste foto “ Añadir ruido.
Seleccione una opción de ajuste.
Icono
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
4
5
6
Pulse [o].
Pulse [F/t] para ajustar la opción.
Pulse [o] para guardar sus ajustes.
Reproducción y edición 84
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara a un ordenador para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Windows
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
para que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
1
2
3
4
5
Encienda la cámara.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC “ Disco extraíble “ DCIM “
100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
Seleccione n “ i-Launcher “ Desactivado.
Apague la cámara.
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición 85
Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la
cámara son similares.
1
2
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo.
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte
inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
4
Haga clic en el mensaje emergente.
5
Retire el cable USB.
Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el
ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
1
2
Apague la cámara.
Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el
cable USB.
Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la
cámara de manera segura.
Reproducción y edición 86
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Transferir archivos al ordenador
3
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del
disco extraíble.
4
5
Abra el disco extraíble.
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición 87
Uso de los programas en un ordenador
i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles.
Instalar i-Launcher
1
2
3
4
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
5
6
Seleccione n “ i-Launcher “ Encendido.
Cuando aparezca una ventana emergente solicitando que instale
i-Launcher, seleccione Sí.
• Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.exe, ejecute este
archivo primero.
Apague la cámara.
• Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Encienda la cámara.
programa se iniciará automáticamente.
7
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
instalación.
• Aparecerá un acceso directo a i-Launcher en el ordenador.
• Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red.
• Para instalar i-Launcher en su ordenador Mac OS, haga clic en Dispositivos “
i-Launcher “ Mac “ iLinker.
Reproducción y edición 88
Uso de los programas en un ordenador
Programas disponibles al usar i-Launcher
Uso de i-Launcher
Opción
Multimedia Viewer
Descripción
Puede ver archivos con Multimedia Viewer.
i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer.
Firmware Upgrade
Puede actualizar el firmware de la cámara.
Si usa el ordenador con Mac OS, solo estará disponible la actualización del
firmware.
• Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que i-Launcher no
funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos,
dependiendo de su estado.
• Si el ordenador no cumple con los requisitos, los vídeos podrían no reproducirse
correctamente.
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso de
ordenadores no calificados, tales como un ordenador ensamblado por el usuario.
Reproducción y edición 89
Uso de los programas en un ordenador
Requisitos del sistema operativo Windows
Requisitos del sistema operativo Mac
Elemento
Elemento
SO
CPU
RAM
SO*
Requisitos
Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
RAM
Requisitos
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del
110 MB como mínimo
disco duro
Otros
Capacidad del
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
disco duro
Puerto USB 2.0
• 1024 X 768 píxeles, monitor compatible con pantalla color
Otros
de 16 bits (1280 X 1024 píxeles, se recomienda el uso de una
pantalla color de 32 bits)
• Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
ATI X1600 o superior
• Microsoft DirectX 9.0c o superior
Abrir i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio “ Todos los programas “ Samsung “
i-Launcher “ Samsung i-Launcher. En su Mac, haga clic en Applications
(Aplicaciones) “ Samsung “ i-Launcher.
* Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 de 64 bits.
Reproducción y edición 90
Uso de los programas en un ordenador
Uso del Multimedia Viewer
El Multimedia Viewer permite reproducir archivos. Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer.
• El Multimedia Viewer admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
• Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente.
Ver fotografías
1
No.
1
2
3
!
0
9 8
7
6
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
5 4
Reproducción y edición 91
Descripción
Nombre del archivo
Área ampliada
Histograma
Abrir el archivo seleccionado.
Botón de histograma
Girar a la izquierda/Girar a la derecha.
Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente.
Ajustar la foto a la pantalla.
Ver la foto con en su tamaño original.
Acercar/Alejar
Alternar entre el modo 2D y 3D.
Uso de los programas en un ordenador
Ver vídeos
1
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Descripción
Nombre del archivo
Ajustar el volumen.
Abrir el archivo seleccionado.
Pasar al archivo siguiente.
Parar
Pausa
Pasar al archivo anterior.
Barra de progreso
2
Actualizar el firmware
8
7 6 5 4
3
Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Firmware Upgrade.
Reproducción y edición 92
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes ………………………………………………… 94
Acceder al menú de ajustes ……………………………………
Sonido …………………………………………………………
Pantalla …………………………………………………………
Ajustes …………………………………………………………
94
95
95
96
Menú de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
Acceder al menú de ajustes
1
2
3
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Seleccione un menú.
Disparo
Sonido
Pantalla
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Ajustes
Salir
Opción
O
i
n
Seleccione un elemento.
Salir
4
Cambiar
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 95)
Ajustes: Permite personalizar los ajustes del sistema de la cámara.
(pág. 96)
Atrás
5
Ajustes 94
Atrás
Seleccione una opción.
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Descripción
Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de
la cámara. (pág. 95)
Medio
Desactivado
1
1
Activado
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Configurar
Pulse [m] para regresar a la pantalla anterior.
Menú de ajustes
Sonido
Pantalla
* Predeterminado
Elemento
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Descripción
Permite configurar el volumen de todos los sonidos.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Permite configurar el sonido que emite la cámara al
encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los
botones o cambiar de modo. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Permite activar o desactivar el sonido que emite la cámara al
pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado,
Activado*)
* Predeterminado
Elemento
Descripcion
Funciones
Imagen inicial
Descripción
Permite mostrar una breve descripción de una opción o un
menú. (Desactivado, Activado*)
Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en
la pantalla al encender la cámara.
• Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se
muestre ninguna imagen inicial.
• Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
almacenada en la memoria incorporada.
• Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías
capturadas de la memoria.
• La cámara guardará sólo una Im. usu. por vez en la
memoria interna.
• Si selecciona una nueva fotografía como Im. usu. o
restablece la cámara, esta elimina la imagen actual.
Fondo de
pantalla
Visualización
Fecha/Hora
Ajustes 95
Permite definir una imagen de fondo de pantalla para las
pantallas Modo y Menú.
Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido)
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Brillo pant.
Vista rápida
Descripción
Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio,
Alto)
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Medio está predeterminado en el modo Reproducción
incluso si ha seleccionado Auto.
Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada
antes de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*)
Formato
Esta función no funciona en algunos modos.
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la
pantalla de la cámara se apagará automáticamente, y la luz
indicadora de estado comenzará a parpadear. (Desactivado*,
Activado)
Desact. autom.
de pant.
• Cuando la pantalla se apague automáticamente, pulse
cualquier botón excepto [X] para continuar usando la
cámara.
• Aún si no configura el modo Salva pantallas, la pantalla
se apagará luego de 60 segundos a partir de la última
operación para ahorrar energía.
Restablecer
Language
Zona horaria
Ajuste de
fecha/hora
Tipo de fecha
Ajustes 96
Descripción
Formatear la memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos,
incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de
otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador,
se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria
en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías.
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
Los ajustes de fecha, hora e idioma no se restablecerán. (Sí, No)
Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla.
Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje
fuera del país, seleccione la zona horaria correspondiente.
Permite configurar la fecha y la hora.
Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD,
MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite configurar un formato para la hora. (12 Hs, 24 Hs)
Tipo tiempo
Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las
fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
El tipo de hora predeterminado puede diferir según el idioma
seleccionado.
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha
de la fotografía.
Permite especificar cómo denominar los archivos.
• Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde
0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
• Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al
insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta
de memoria o eliminar todos los archivos.
• Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha
Estampar
•
•
•
•
y la hora adecuadamente.
• La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
- selecciona Intelligent Portrait, Funny Face, o Texto en el
modo s
- selecciona el modo N
- selecciona el modo d
• El nombre predeterminado de la primera carpeta es
Nº archivo
Descripción
100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo
es SAM_0001.
El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura una foto o
graba un vídeo.
El número de carpeta aumenta de a uno desde 100PHOTO
hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en
una carpeta es 9.999.
La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con
el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos
de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos
deliberadamente, es posible que la cámara no pueda
reproducir los archivos.
Apagado
automatico
Permite configurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones durante un
período especificado. (Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min,
10 min)
• Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería.
• La cámara no se apagará automáticamente cuando esté
conectada a un ordenador o cuando esté reproduciendo
una presentación de diapositivas o vídeos.
i-Launcher
Permite configurar Set i-Launcher para que se inicie
automáticamente al conectar la cámara al ordenador.
(Apagado, Encendido*)
Lic. de cód.
abierto
Permite ver las licencias de código abierto.
Ajustes 97
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y
mantenimiento.
Mensajes de error ……………………………………………… 99
Mantenimiento de la cámara …………………………………… 100
Limpiar la cámara ……………………………………………
Uso o almacenamiento de la cámara ………………………
Acerca de tarjetas de memoria ………………………………
Acerca de la batería …………………………………………
100
101
102
105
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios …… 109
Especificaciones de la cámara ………………………………… 112
Glosario …………………………………………………………… 116
Índice ……………………………………………………………… 121
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error
¡err. tarjeta!
Soluciones sugeridas
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
No compatible
con la tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la cámara.
Inserte una tarjeta de memoria microSD o microSDHC.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar
de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su
ordenador y formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes
y seleccione Nº archivo “ Restablecer. (pág. 97)
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT
de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de
memoria en la cámara.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta
de memoria.
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que
contenga fotografías.
Apéndices 99
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpiar la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un
trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente.
• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la
cubierta.
Apéndices 100
Mantenimiento de la cámara
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la
•
•
•
•
•
cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse
para poder utilizarse.
humedad cambia de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con
poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas
inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
• Cuando la cámara y la batería hayan estado separadas durante un tiempo
Uso en playas o zonas costeras
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la
tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos
mojadas puede dañarla.
prolongado, deberá restablecer la fecha y hora cuando encienda la cámara.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse
condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto
sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la
tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado
para volver a insertarla.
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
y la cámara no funcione correctamente.
• Apague la cámara cuando no esté en uso.
• La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos.
Apéndices 101
Mantenimiento de la cámara
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no
•
•
•
•
•
•
•
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos
filosos o monedas.
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un
centro de servicios de Samsung para repararla.
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o
radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar
un incendio o una explosión.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un
paño suave, limpio y sin residuos.
Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la
tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo
en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer
imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se
corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas.
alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel
sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo
usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
cualificados.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Su cáma admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o microSDHC (Secure
Digital High Capacity).
Apéndices 102
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
Vídeos
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas capturadas o
las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de
2 GB:
Tamaño
1280 X 720 HQ
Fotografías
Tamaño
Superfina
Fina
Normal
213
417
616
244
476
693
283
559
824
337
656
953
649
1.220
1.743
1.052
1.906
2.653
1.743
2.905
3.813
3.211
5.085
6.102
640 X 480
320 X 240
30 fps
15 fps
Aprox. 08' 07"
Aprox. 15' 03"
Aprox. 18' 42"
Aprox. 36' 06"
Aprox. 66' 39"
Aprox. 120' 55"
Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom.
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos
en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
Apéndices 103
Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
• Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas (por
•
•
•
•
•
•
•
•
debajo de 0° C/32° F o por encima de 40° C/104° F). Las temperaturas extremas
pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de
memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el
temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
•
•
•
•
sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
suave antes de insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
descargas electroestáticas.
Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
Apéndices 104
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería
Duración de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Especificaciones de la batería
Especificaciones
Modelo
Descripción
BP70A
Tipo
Batería de litio
700 mAh
3,7 V
Capacidad de las celdas
Tensión
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aproximadamente 160 minutos
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
La vida útil de la batería se midió bajo las
siguientes condiciones: en el modo p, en
la oscuridad, con una resolución de , con
calidad Fina, con la función DIS activada.
1. Configure la opción del flash a Relleno,
realice una sola toma y acerque o aleje el
Aproximadamente
zoom.
140 min/
Fotografías
Aproximadamente 2. Configure la opción del flash a Desactivado,
realice una sola toma y acerque o aleje el
280 fotos
zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar
30 segundos entre un paso y otro.
Repita el proceso durante 5 minutos, y
después apague la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución de
110 minutos
30 fps.
y
• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo
con el uso real.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
Apéndices 105
Mantenimiento de la cámara
Mensaje de batería baja
Precauciones al usar la batería
Cuando la batería se haya descargado por completo, el icono aparecerá en color
rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!".
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto
puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado,
causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Notas acerca del uso de la batería
• Evite exponer las baterías a temperaturas muy frías o muy cálidas (por debajo
•
•
•
•
•
•
de 0° C/32° F o por encima de 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor
del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal
de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de
corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la vida útil de la batería
podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará
a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si guarda
la cámara durante mucho tiempo con la batería instalada, podría provocar la
descarga de la batería. Es posible que no pueda volver a cargar una batería
completamente descargada.
Si no usa la cámara durante un período extenso (3 meses o más), compruebe la
batería y recárguela con regularidad. Si permite que la batería se descargue en
forma continua, podría reducir su capacidad y vida útil, lo cual podría provocar
errores de funcionamiento, incendios o explosiones.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería podría no
cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería.
• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un
incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de
corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al
menos 10 minutos.
• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está
vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se
apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Apéndices 106
Mantenimiento de la cámara
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
•
•
•
•
•
completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante
aproximadamente 30 minutos.
El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la
batería hasta que se apague la luz indicadora de estado.
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o
retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que
la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de
carga comienza cuando la batería se enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
el momento de desechar las baterías utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB suministrado.
• Es posible que la batería no se cargue si:
- utiliza un concentrador USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía
(5 V, 500 mA)
Apéndices 107
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones
para el uso correcto de la batería:
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase
en contacto con un centro de servicios.
• Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un
vehículo en verano.
• No coloque la batería en un horno de microondas.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o
húmedos, como el interior de baños o duchas.
• No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies
inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios
confinados durante un tiempo prolongado.
• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por
el fabricante.
Apéndices 108
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
• Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
lugar alto.
• No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores.
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
expuesta a humedad.
• No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
• Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
• Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería según los métodos que se describen en este manual
del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga
correctamente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de
memoria y la batería.
Situación
No se enciende la cámara.
Soluciones sugeridas
•
•
•
La fuente de alimentación
se apaga repentinamente. •
•
La batería de la cámara se
descarga rápidamente.
Situación
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
•
•
Soluciones sugeridas
• No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine
correctamente. (pág. 17)
Cargue la batería.
Cargue la batería.
Es posible que la cámara esté en el modo
Desactivación automática. (pág. 97)
Es posible que la cámara se apague para evitar
que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un
impacto. Encienda la cámara nuevamente.
La batería puede perder energía más rápidamente
en temperaturas bajas (inferiores a 0° C/32° F).
Mantenga el calor de la batería colocándola en el
bolsillo.
El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la
batería rápidamente. Recárguela si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una
nueva batería si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
No es posible capturar
fotografías
La cámara se congela.
La cámara se calienta.
El flash no funciona
Apéndices 109
los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
• La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una
nueva tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la cámara esté encendida.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el
rendimiento ni la vida útil de su cámara.
• Es posible que la opción del flash esté en
Desactivado. (pág. 52)
• No es posible utilizar el flash en algunos modos.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
El flash se dispara
inesperadamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
La pantalla o los botones
no funcionan
La pantalla de la cámara
responde de manera
deficiente.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
No se reproducen los
archivos
Soluciones sugeridas
Situación
Es posible que el flash se dispare debido a la
electricidad estática. La cámara no está funcionando
incorrectamente.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de
pantalla. (pág. 96)
Retire la batería y vuelva a colocarla.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto
puede afectar el color o el funcionamiento de
la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor
rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en
temperaturas moderadas.
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria"
para más detalles. (pág. 104)
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del
archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se
presenta esta situación, reproduzca los archivos en el
ordenador.
Soluciones sugeridas
• Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para tomas en primer
plano. (pág. 55)
La fotografía está borrosa. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es
necesario. (pág. 100)
• Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del
rango de alcance del flash. (pág. 113)
Un balance de blancos incorrecto puede crear un
Los colores de la
color poco realista. Seleccione la opción de balance
fotografía no coinciden
de blancos adecuada que coincida con la fuente de
con los reales.
luz. (pág. 64)
La fotografía está sobreexpuesta.
• Apague el flash. (pág. 52)
La fotografía está muy
brillante
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 54)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 61)
La fotografía está subexpuesta.
• Encienda el flash. (pág. 52)
La fotografía está muy
oscura.
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 54)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 61)
Apéndices 110
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
El ordenador no reconoce
• Asegúrese de que la cámara esté encendida.
la cámara.
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador desconecta Es posible que la transmisión se interrumpa debido
la cámara durante la
a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y
transferencia de archivos vuelva a conectarlo.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan en
algunos programas de reproducción. Para reproducir
El ordenador no
archivos de vídeo capturados con la cámara, utilice el
reproduce vídeos.
programa Visor multimedia, que puede instalar con el
programa i-Launcher en el ordenador.
Soluciones sugeridas
• Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
• Asegúrese de que i-Launcher esté configurado
como Activado en el menú de ajustes. (pág. 97)
• Según el entorno y las especificaciones del
i-Launcher no funciona
correctamente
Apéndices 111
ordenador, es posible que el programa no se
inicie automáticamente. En este caso, haga clic
en Inicio “ Todos los programas “ Samsung
“ i-Launcher “ Samsung i-Launcher en el
ordenador. (Para Windows 8, abra la pantalla
de inicio y luego seleccione All apps (Todas las
aplicaciones) “Samsung i-Launcher.) O bien,
haga clic en Applications (Aplicaciones) “
Samsung “ i-Launcher en el ordenador Mac OS.
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen
Tipo
1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) CCD
Píxeles reales
Aproximadamente 16,1 megapíxeles
Píxeles totales
Aproximadamente 16,6 megapíxeles
Lente
Normal (af)
Macro
Macro auto.
Rango
Lente Samsung f = 4,5 a 22,5 mm
(equivalente a película de 35 mm: 25 a 125 mm)
Rango de apertura
del objetivo
• Auto inteligente: 8 a 1/2.000 seg.
• Programa: 1 a 1/2.000 seg.
• Nocturno: 8 a 1/2.000 seg.
F2.5 (W) a F6.3 (T)
Exposición
Zoom
Modo de imagen fija: 1,0 a 5,0X
(Zoom óptico X Zoom digital: 25,0X,
Zoom óptico X Intelli zoom: 10,0X)
Tipo
TFT LCD
Función
2,7" (67,5 mm) QVGA (230K)
Control
Programa AE
Medición
Multi, Puntual, Al centro
Compensación
±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200
Enfoque
Tipo
Tele (T)
250 cm–infinito
100 a 250 cm
100 cm–infinito
Velocidad del obturador
Distancia focal
Pantalla
Ancho (W)
80 cm–infinito
5 a 80 cm
5 cm–infinito
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central,
Detección de rostro AF, Estabilización AF)
Apéndices 112
Especificaciones de la cámara
Flash
Impresión de fecha
Modo
Desactivado, Sin ojos roj., Sinc. lenta, Relleno, Ojos rojos,
Automático
Rango
• Ancho: 0,3 a 4,2 m (ISO Auto)
• Tele: 0,5 a 1,6 m (ISO Auto)
Tiempo de recarga
Aproximadamente 4 seg.
Desactivado, Fecha, Ff/hh
Disparo
• Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Reducción de movimientos
Estabilización de imagen digital (DIS)
Fotografías
Efecto
• Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta,
Modo de captura de
fotografías
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla,
Clásico, Retro, Negativo
• Ajuste foto: Contraste, Nitidez, Saturación
• Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje,
Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov
Filtro inteligente: Normal, Efecto paleta 1, Efecto paleta 2,
Modo de captura de
Efecto paleta 3, Efecto paleta 4, Miniatura, Viñeta,
vídeo
Eliminar niebla, Ojo de pez, Clásico, Retro, Negativo
Balance blancos
Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo, Paisaje,
Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta de sol, Macro,
Texto macro, Macro color, Trípode, Acción), Programa,
Live Panorama, Picture in Picture, Escena (Marco mágico,
Disparo bello, Intelligent Portrait, Funny Face, Nocturno,
Paisaje, Texto, Puesta de sol, Amanecer, Luz Fondo,
Playa nieve)
• Ráfaga: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble
• Formato: MJPEG (Tiempo máximo de grabación: 20 min)
• Tamaño: 1280 X 720 HQ (Por archivo: Máx. 4 GB),
Vídeos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno,
Medida: Obturador
640 X 480, 320 X 240
• Vel. fps.: 15 fps, 30 fps
• Sonido en vivo: Sonido en vivo act., Sonido en vivo
desact., Silencio
• Edición de vídeo (incorporada): Pausa durante la
grabación, Captura de imagen fija
Apéndices 113
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Icono
• Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación
dediapositivas con música y efecto, Película
Fotografías
Videos
• Editar: C. tamaño, Rotar, Intelligent Portrait, Filtro
4608 X 3072
inteligente, Ajuste foto, Recortar
• Efecto: Ajuste foto (ACB, Corr. oj. roj., Retoque rostro,
Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido), Filtro
inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta, Punto semitono,
Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro,
Negativo)
4608 X 2592
Tamaño de imagen
1984 X 1488
1920 X 1080
Editar: captura de imagen fija
1024 X 768
• Memoria interna: Aproximadamente 70 MB
• Memoria externa (opcional): Tarjeta
Formatos de
archivos
3648 X 2736
2592 X 1944
Almacenamiento
Multimedia
Tamaño
4608 X 3456
microSD (2 GB garantizado), tarjeta
microSDHC (hasta 8 GB garantizado)
Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no
coincida con estas especificaciones.
• Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21
• Película: AVI (MJPEG)
Apéndices 114
Especificaciones de la cámara
Interfaz
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
Conector de salida
digital
USB 2.0
Entrada y salida de
audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
91,6 x 55,2 x 17,5 mm (sin agregados)
Peso
90 g (sin batería ni tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
Conector de entrada
5,0 V
de CC
Fuente de alimentación
Batería recargable
Batería de litio (BP70A, 700 mAh)
Tipo de conector
Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
0 a 40° C
Humedad de funcionamiento
5 a 85 %
Software
i-Launcher
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Apéndices 115
Glosario
ACB (Control de contraste automático)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el
sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el
fondo.
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los
objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene
una buena composición.
AEB (Valores de exposicion automaticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.
DIS (Estabilización de imagen digital)
Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la
grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la
Estabilización de imagen óptica.
AF (Enfoque automatico)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su
cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras
digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara.
Movimiento de la cámara (Borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
OIS o DIS para estabilizar la cámara.
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si
selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará
que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente
(zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a
medida que aumenta la magnificación.
Apéndices 116
Glosario
Compensación de EV
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que
resultan en la misma exposición.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
poca iluminación.
EV (Valor de exposición)
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Defina la compensación de EV en EV -1.0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1.0
para un valor más claro.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
más anchos.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de
la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una
exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas
acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada
por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
sensibilidad de ISO.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual
puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles
al ruido.
Apéndices 117
Glosario
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG
son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla
necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir
los colores.
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy
pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un
enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares
incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con
una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un
lugar oscuro.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con un lente y que no deteriora
la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual
generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes
en baja resolución.
Apéndices 118
Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en
abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que
controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor
de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz
es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan
con más facilidad.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos
exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar
sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo,
azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de
colores es representar los colores correctamente en una imagen.
Apéndices 119
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el
desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades
de gestión y los negocios ecológicos.
Apéndices 120
Índice
A
Ajustes 96
B
C
Accesorios opcionales 13
Ajustes de hora 19
Balance blancos 64
Calidad de imagen 50
Ajuste de fecha/hora 19, 96
Ajustes de idioma 96
Batería
Capt. movim. 66
Ajuste de imagen
ACB 62
Añadir ruido 84
Brillo
Modo Disparo 61
Modo Reproducción 84
Contraste
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 84
Nitidez 69
Ojos rojos 83
Saturación
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 84
Ajustes de sonido 25
Ajustes de zona horaria 19, 96
Cargando 18
Insertar 17
Precaución 106
Ampliar 76
Botón de encendido y apagado 14
Área de enfoque
Botón de funciones 16
Af central 56
Estabilización AF 56
Multi af 56
Autorretrato 58
Botón del obturador 14
Botón de menú 16
Botón de reproducción 16
Brillo
Modo de disparo 61
Modo Reproducción 84
Brillo de pantalla 96
Apéndices 121
Capturar retratos
Autorretrato 58
Detección de parpadeo 59
Detección de rostro 58
Disparo sonrisa 59
Modo Disparo bello 40
Ojos rojos 53
Retrato inteligente 41
Rostro divertido 42
Sin ojos roj. 53
Índice
D
Estampar 97
I
Cargando 18
Desact. autom. de pant. 96
Exposición 61
Iconos
Centro de servicios 109
Desconectar la cámara 86
Conectarse a un ordenador
Desembalaje 13
Capturar una imagen de un vídeo 79
Mac 86
Windows 85
Contraste
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 84
Control de contraste automático
(ACB)
Modo de disparo 62
Modo Reproducción 83
Filtro inteligente
Detección de parpadeo 59
Modo Disparo 67
Modo Reproducción 82
Detección de rostro 58
Flash
Disparo sonrisa 59
E
Editar fotografías 80
Eliminar archivos 74
Especificaciones de la cámara 112
Estabilizacion de imagen digital
(DIS) 29
Modo de disparo 21
Modo Reproducción 71
F
Automatico 53
Desactivado 52
Ojos rojos 53
Relleno 53
Sincronización lenta 53
Sin ojos roj. 53
Formato 96
Apéndices 122
Imagen inicial 95
L
Lic. de cód. abierto 97
Limpieza
Cuerpo de la cámara 100
Lente 100
Pantalla 100
Luz indicadora de estado 15
Índice
M
Modo Disparo bello 40
N
R
Macro
Modo Escena 39
Nitidez 69
Resolución
Macro 56
Macro auto. 56
Normal (AF) 56
Modo Imagen mov 45
Modo Marco mágico 40
Mantenimiento de la cámara 100
Modo Nocturno 43
Medición
Modo Panorama en vivo 36
Al centro 63
Multi 63
Puntual 63
Miniaturas 72
Modos de ráfaga
Modo Detección inteligente de
escenas 46
Modo Disparo 52
Modo Reproducción 83
Orificio para el montaje del
trípode 14
Modo Programa 35
Modo Reproducción 71
Modo de disparo 51
Ojos rojos
Modo Picture-in-Picture 38
Mensajes de error 99
Modo Auto inteligente 33
O
P
Capt. movim. 66
Continuo 66
Valores de exposición automáticos
(AEB) 66
Modo Disparo 49
Modo Reproducción 80
Restablecer 96
Retoque de rostros
Modo Disparo 41
Modo Reproducción 83
Retrato inteligente
Modo Disparo 41
Modo Reproducción 81
Presentación 77
Rostro divertido 42
Proteger archivos 74
Rotar 81
Puerto USB 14
Pulse obturador hasta la mitad 30
Apéndices 123
Índice
S
V
Saturación
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 84
Valores de exposición automáticos
(AEB) 66
Ver archivos
Categoría 73
Fotos panorámicas 77
Miniaturas 72
Presentación 77
Sensibilidad ISO 54
Son. af 95
T
Tarjeta de memoria
Insertar 17
Precaución 104
Temporizador 51
Vídeo
Modo Disparo 45
Modo Reproducción 78
Vista rápida 96
Tipo de pantalla 25
Z
Transferir archivos
Zoom
Mac 86
Windows 85
Ajustes de sonido de zoom 45
Botón de zoom 15
Usar el zoom 27
Zoom digital 27
Zoom inteligente 28
Apéndices 124
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite
nuestro sitio Web en www.samsung.com.
Download PDF

advertising