Samsung 913B Manual de usuario

Samsung 913B Manual de usuario
SyncMaster 913N/915N/912T/913T/913B
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría
ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido
Es importante leer y entender en todo momento
No desensamblar
Desconectar el enchufe del tomacorriente
No tocar
Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Fuente de alimentación
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a
DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos
mojadas.
z
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la
conexión a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica
o una avería en el equipo.
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que
no se afloje.
z
Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque
objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z
Esto podría ocasionar fuego.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando
instale el monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo,
temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en
lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como aeropuertos,
estaciones, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en
el monitor.
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que
la base no sobresalga.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas.
No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable.
z
Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que el aparato
puede caer y producir lesiones a alguien que pase junto a él,
especialmente a los niños.
No deje el aparato en el suelo.
z
Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
Mantenga alejados del aparato todos los objetos inflamables como
velas, insecticidas o cigarrillos.
z
Podría provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.
z
Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas
estanterías, un armario, etc.
z
Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador
profesional cualificado.
z
z
La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a
lesiones.
Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del
propietario.
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10
cm desde la pared para facilitar la ventilación.
z
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la
temperatura interna del producto que da como resultado que los
componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento seamenor.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una
tela suave, ligeramente mojada.
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
z
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo
apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el
producto.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el
aparato con un paño suave y seco.
z
No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol,
disolventes, insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente.
Póngase en contacto con un Centro de servicios o de Atención al cliente
para realizar la limpieza del interior una vez al año.
z
Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior
durante un período de tiempo prolongado puede provocar un
funcionamiento incorrecto o un incendio.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL
ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS
FUTURAS.
No retire la cubierta (o la tapa posterior).
z
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y
mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos
sonidos inusuales o sale algún olor del interior- desconéctelo
inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un
centro de servicios.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo o
humedad; no lo instale en el interior de un vehículo.
z
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga
eléctrica o fuego.
Evite especialmente la utilización del monitor cerca del agua o al aire
libre donde podría estar expuesto a la nieve o a la lluvia.
Si se cae el monitor o se daña la cubierta, apáguelo y desenchufe el
cordón de suministro eléctrico. TA continuación, consulte al Centro
de Servicio.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una
descarga eléctrica o un fuego.
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el
exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un
período de tiempo prolongado.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una
descarga eléctrica o un fuego.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de
señal.
z
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el
cordón o el cable de seña
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al
daño del cable.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, productos químicos o
pequeños objetos de metal sobre el monitor.
z
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga
eléctrica o fuego.
Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y
sustancias inflamables.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No introduzca objetos de metal como la punta de un destornillador, un
cable o un taladro, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los
orificios de ventilación, conectores de altavoces o puertos AV.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato,apague
éste, desenchúfelo y póngase en contacto con un Centro de Servicio
técnico.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de
tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición.
z
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar
desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el
modelo.
z
Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar
la vista del usuario.
19 pulgadas - 1280 X 1024
Mantenga el volumen en un nivel apropiado cuando utilice los
auriculares.
z
Un nivel de volumen excesivamente ruidoso puede dañar la
capacidad auditiva.
Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede
causar daños en la vista.
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas
tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkus.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que
pueda experimentar vibraciones.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas. El
uso del producto en una ubicación que experimente vibraciones
puede acortar la vida útil del aparato o provocar un incendio.
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la
toma de corriente.
Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y
los cables de conexión con otros dispositivos, estén desconectados
antes de mover el monitor.
z
No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían
estropearlo si se suben encima.
z
La caída del aparato puede causar daños físicos o incluso la muerte.
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cable de alimentación.
z
Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la
disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un
incendio.
No deposite los objetos favoritos de los niños (o cualquier otro objeto
que pueda resultarles atractivo) encima del aparato.
z
Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El
aparato puede caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
SyncMaster 913N
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Contact a local dealer to buy optional items.
Desempaque
Opción 1
Monitor y Soporte sencillo
Opción 2
Monitor y Soporte giratorio
Manual
Parte inferior
Guía de Instalación Rápida
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
Documento de garantia
monitor, del software
(no esta disponible en todas
Natural Color, del
las localidades)
software MagicTune™,
del software
MagicRotation.
Cable
Cable D-sub
Cordón eléctrico
Parte Delantera
1.
Botón Menú [ ]
2.
Botón MagicBright
[ ]
Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior.
MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa
y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la
resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto,
animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer
los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar
fácilmente una de las tres opciones previamente configuradas de
luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de
control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
3.
Botón Brightness
[ ]
2,3. Botón Reguladores
[
]
4. Botón Enter [ ]
5.
Botón Auto
6.
Botón de suministro
de energía
Indicador de
suministro
de energía
7.
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú
de OSD.
2) Texto : Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet : Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Ocio : Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la
luminosidad.
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Se usa para seleccionar el menú OSD.
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite
o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1.
2.
Toma de corriente
Puerto D-SUB de 15
pins
3.< Bloqueo Kensington
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al
conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar
físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 915N
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Contact a local dealer to buy optional items.
Desempaque
Monitor y Soporte sencillo
Parte inferior
Manual
Guía de Instalación Rápida
Manual del usuario,
CD de instalacion del
Documento de garantia
controlador del
(no esta disponible en todas
monitor, del software
las localidades)
Natural Color, del
software MagicTune™ .
Cable
Cable D-sub
Cordón eléctrico
Parte Delantera
1.
Botón Menú [ ]
2.
Botón MagicBright
[ ]
3.
Botón Brightness
[ ]
2,3. Botón Reguladores
[
]
4. Botón Enter [ ]
5.
Botón Auto
Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior.
MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa
y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la
resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto,
animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer
los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar
fácilmente una de las tres opciones previamente configuradas de
luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de
control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú
de OSD.
2) Texto : Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet : Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Ocio : Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la
luminosidad.
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Se usa para seleccionar el menú OSD.
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
6.
7.
Botón de suministro
de energía
Indicador de
suministro
de energía
entrante.
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite
o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1.
2.
Toma de corriente
Puerto D-SUB de 15
pins
3.< Bloqueo Kensington
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al
conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar
físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 912T
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Contact a local dealer to buy optional items.
Desempaque
Monitor y Soporte giratorio
Manual
Guía de Instalación Rápida
Cable
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
Documento de garantia
monitor, del software
(no esta disponible en todas
Natural Color, del
las localidades)
software MagicTune™,
del software
MagicRotation.
Cable D-sub
Cordón eléctrico
Cable DVI
Parte Delantera
1.
Botón Menú [ ]
2.
Botón MagicBright
[ ]
3.
Botón Brightness
[ ]
2,3. Botón Reguladores
Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior.
MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa
y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la
resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto,
animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer
los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar
fácilmente una de las tres opciones previamente configuradas de
luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de
control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú
de OSD.
2) Texto : Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet : Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Ocio : Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la
luminosidad.
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
4.
[
]
Se usa para seleccionar el menú OSD. /
Botón Enter [ ] /
Botón Source (Fuente) Cuando pulse el botón Source, puede seleccionar la señal de video
mientras que el OSD está desactivado.(Cuando se pulsa el botón
Source (Fuente) para cambiar el modo de entrada de información,
aparece un mensaje en el centro de la pantalla que muestra el modo
de señal de entrada de información seleccionado actualmente -analógica o digital.)
Nota:Si se selecciona el modo Digital, se debe conectar el monitor
con la tarjeta gráfica a través de un puerto digital mediante el cable
DVI.)
5.
Botón Auto
6.
Botón de suministro
de energía
Indicador de
suministro
de energía
7.
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite
o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte
2. Puerto DVI
posterior del computador.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al
3. Puerto D-SUB de 15
conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
pins
4. Botón de alimentación Use este botón para prender y apagar el monitor.
on/off
(Opción)
5.< Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar
físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
1.
Toma de corriente
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de
cable.
SyncMaster 913T / 913B
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Contact a local dealer to buy optional items.
Desempaque
Opción 1
Monitor y Soporte sencillo
Opción 2
Monitor y Soporte giratorio
Manual
Parte inferior
Guía de Instalación Rápida
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
Documento de garantia
monitor, del software
(no esta disponible en todas
Natural Color, del
las localidades)
software MagicTune™,
del software
MagicRotation.
Cable
Cable D-sub
Cordón eléctrico
Opción
Cable DVI
Parte Delantera
1.
Botón Menú [ ]
2.
Botón MagicBright
[ ]
Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior.
MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa
y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la
resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto,
animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer
los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar
fácilmente una de las tres opciones previamente configuradas de
luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de
control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú
de OSD.
2) Texto : Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet : Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Ocio : Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la
luminosidad.
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
3.
Botón Brightness
[ ]
2,3. Botón Reguladores
[
]
Se usa para seleccionar el menú OSD. /
4. Botón Enter [ ] /
Botón Source (Fuente) Cuando pulse el botón Source, puede seleccionar la señal de video
mientras que el OSD está desactivado.(Cuando se pulsa el botón
Source (Fuente) para cambiar el modo de entrada de información,
aparece un mensaje en el centro de la pantalla que muestra el modo
de señal de entrada de información seleccionado actualmente -analógica o digital.)
Nota:Si se selecciona el modo Digital, se debe conectar el monitor
con la tarjeta gráfica a través de un puerto digital mediante el cable
DVI.)
5.
Botón Auto
6.
Botón de suministro
de energía
Indicador de
suministro
de energía
7.
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite
o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1.
Toma de corriente
2.
Puerto DVI
3.
Puerto D-SUB de 15
pins
4.< Bloqueo Kensington
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte
posterior del computador.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al
conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar
físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de
cable.
SyncMaster 913N
1.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2-1.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
2-2.
Connected to a Macintosh.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
2-3.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
3.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
Montaje del monitor
Monitor y Parte inferior
Soporte giratorio
A. Tope del soporte
Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
Soporte sencillo
A. Monitor
Soporte giratorio
B. Base para montaje
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 915N
1.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2-1.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
2-2.
Connected to a Macintosh.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
2-3.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
3.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
Montaje del monitor
Monitor y Parte inferior
Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
A. Monitor
B. Base para montaje
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 912T
1.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2-1.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
2-2.
Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del monitor.
2-3.
Connected to a Macintosh.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
2-4.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
3.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
Soporte giratorio
A. Tope del soporte
Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
A. Monitor
B. Base para montaje
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 913T / 913B
1.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2-1.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
2-2.
Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del monitor.
2-3.
Connected to a Macintosh.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
2-4.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
3.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
Montaje del monitor
Monitor y Parte inferior
Soporte giratorio
A. Tope del soporte
Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
Soporte sencillo
A. Monitor
Soporte giratorio
B. Base para montaje
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
Instalación del controlador del monitor (Automático)
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es
ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas
para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que
se menciona a continuación.
z
Internet web site :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows ME Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón
“OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón
“OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el
botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta
instalación no dañará su sistema.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung.com/.
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Instalación del controlador del monitor (Manual)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es
ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas
para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que
se menciona a continuación.
z
Internet web site :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistema Operativo Microsoft Microsoft® Windows® XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en
“Avanzado”.
4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el
botón “Siguiente”.
6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire
el disco”.
7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su
monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”.
8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón
“terminar”.
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño
a su sistema.
*El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung.com/
.
9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000
Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes
pasos.
1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco".
2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón
"Aceptar"
Guía de Instalación Manual del Monitor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
Haga doble clic en el icono "Pantalla".
Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
Escoja "Monitor".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor
está propiamente configurado. Pare la instalación.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón
"Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ."
después haga clic en el botón "Siguiente".
Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como
una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco".
Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver).
Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar".
Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar".
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si".
Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar".
Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
Haga doble clic en el icono "Pantalla".
Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas".
Escoja la ficha "Monitor".
Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
Escoja "Especificar la ubicación del driver".
Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.."
Luego haga clic en el botón "Siguiente".
Pulse el botón "Utilizar Disco"
Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted
conectó a su computador y pulse "Aceptar".
Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones
de Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la
opción apreciada para su monitor.)
Microsoft® Windows® NT Operating System
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y
luego haga clic en "Modos de Pantalla".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia
Vertical") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón
"Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la
resolución, colores, frecuencia).
Note: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y frecuencia
vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual.
Sistema Operativo Linux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de
configuración del sistema.
1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el
archivo "X86Config".
2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse"
3. Configure el mouse de la computadora.
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la
frecuencia directamente).
8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia
directamente).
9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución
actual de X-Window.
10. "Ha terminado" la configuración del monitor
"Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido.
Color Natural
Programa de Software Color Natural
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las
imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner
o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor.
El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de administración
del color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics y
Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema está disponible sólamente para los
monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las
imágenes impresas o escaneadas.
Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software.
Instalación del software Color Natural
Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la
pantalla inicial del programa de instalación será ejecutada. Haga clic en Color Natural de la
pantalla inicial para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente,
inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en el
botón [Iniciar] de Windows y luego seleccione [Ejecutar].
Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>.
(Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.)
Borrado del programa de software Color Natural
Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en
[Agregar/Quitar].
Seleccione Color Natural de la lista y haga clic en el botón [Agregar/Quitar].
SyncMaster 913N / 915N
1. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior.
2. Ajustan elementos en el menú.
3. Ajustan elementos en el menú.
4. Activa un elemento del menú resaltado.
5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC. Los valores de fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
AUTO
Menú
AUTO
Contenido
Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla Ajuste automático,
según se muestra en la pantalla animada del centro.
Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del
PC. Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz,
ejecute la función "AUTO" mientras está activo AUTO PATTERN.
(Pulse aquí para ver Secuencias de animación de ajuste automático.)
z
z
Si Ajuste automático no funciona correctamente, pulsar el botón Auto
(Automático) otra vez para ajustar la imagen con más exactitud.
Si se cambia la resolución en el Panel de control, la función AUTO se
ejecuta automáticamente.
MagicBright™
Menú
MagicBright™
Contenido
Pulse otra vez el botón MagicBright y seleccione el modo deseado.
- cuatro modos distintos (Personal/Texto/Internet/Ocio)
Brillo
Menú
Contenido
Calibre el Luminosidad.
Brillo
1. Imagen
Brillo
Contraste
2. Color
Tono de color
Control de color Gamma
3. Imagen
Grueso
Fino
Nitidez
Posición-H
Posición-V
4. OSD
Idioma
Posición-H
Posición-V
Transparenc.
Mostrar hora
5. Configuración Restablecer
imagen
6. Información
Imagen
Restablecer
color
Menú
Contenido
Brillo
Calibre el Luminosidad.
Características de Control Directo : Si el sistema
OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar
la luminosidad.
Contraste
Reproducción/Parada
Calibre el Contraste.
Color
Menú
Tono de color
Contenido
El tono del color se puede cambiar y se puede
seleccionar uno de los cuatro modos: Cool
(Fresco), Normal, Warm (Cálido) y Custom
(Personalizado).
Siga estos pasos para regular el control de color
Reproducción/Parada
Control de color
Gamma
individual R, V, A.
Seleccione uno de los tres ajustes Gamma
predefinidos.
Imagen
Menú
Contenido
Grueso
Quita ruidos tales como rayas verticales. El ajuste
Coarse (Grueso) puede mover el área de la imagen
de la pantalla.
Se puede volver a centrar usando el menú Control
Horizontal.
Fino
Quita ruidos tales como rayas horizontales. Si el
ruido continúa incluso después de ajustar con Fine,
repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad
del reloj).
Nitidez
Siga estas instrucciones para cambiar la posición
horizontal de la pantalla del monitor.
Posición H
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición
del display entero del monitor.
Posición V
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición
del display entero del monitor.
OSD
Reproducción/Parada
Menú
Contenido
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el
menú. Puede seleccionar por uno entre siete idiomas.
Idioma
Nota: El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de
OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento
de los software en el computador.
Posición H
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
Posición V
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
Transparenc.
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
Mostrar hora
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado. Usted
puede fijar el tiempo que debe esperar el menú antes de
que desaparezca.
Configurar
Reproducción/Parada
Menú
Contenido
Restablecer imagen
Restablecer color
Reproducción/Parada
Los parámetros de imagen (Color) se sustituyen
con los valores predeterminados de fábrica.
Los parámetros de la Color son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
Información
Menú
Información
Contenido
Visualiza un origen de vídeo y un modo de pantalla en la pantalla OSD.
SyncMaster 912T / 913T / 913B
1. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior.
2. Ajustan elementos en el menú.
3. Ajustan elementos en el menú.
4. Activa un elemento del menú resaltado.
5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC. Los valores de fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
AUTO
Menú
Contenido
Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla Ajuste automático,
según se muestra en la pantalla animada del centro.
Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del
PC. Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
(Disponible en Sólo modo analógico)
AUTO
Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del
PC. Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz,
ejecute la función "AUTO" mientras está activo AUTO PATTERN.
(Pulse aquí para ver Secuencias de animación de ajuste automático.)
z
z
Si Ajuste automático no funciona correctamente, pulsar el botón Auto
(Automático) otra vez para ajustar la imagen con más exactitud.
Si se cambia la resolución en el Panel de control, la función AUTO se
ejecuta automáticamente.
MagicBright™
Menú
Contenido
MagicBright™
Pulse otra vez el botón MagicBright y seleccione el modo deseado.
- cuatro modos distintos (Personal/Texto/Internet/Ocio)
Brillo
Menú
Brillo
Contenido
Calibre el Luminosidad.
Source
Menú
Source
Contenido
Activa el indicador para reflejar la señal de entrada que se muestra
actualmente.
1. Imagen
Brillo
Contraste
2. Color
Tono de color
Control de color Gamma
3. Imagen
Grueso
Fino
Nitidez
Posición-H
Posición-V
4. OSD
Idioma
Posición-H
Posición-V
Transparenc.
Mostrar hora
5. Configuración Fuente autom. Restablecer
imagen
Restablecer
color
6. Información
Imagen
Menú
Contenido
Brillo
Calibre el Luminosidad.
Características de Control Directo : Si el sistema
OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar
la luminosidad.
Contraste
Color
Calibre el Contraste.
Reproducción/Parada
Menú
Contenido
Tono de color
El tono del color se puede cambiar y se puede
seleccionar uno de los cuatro modos: Frío, Normal,
Cálido y Personal.
Control de color
Gamma
Reproducción/Parada
Siga estos pasos para regular el control de color
individual R, V, A.
Seleccione uno de los tres ajustes Gamma
predefinidos.
Imagen
Menú
Contenido
Grueso
Quita ruidos tales como rayas verticales. El ajuste
Coarse (Grueso) puede mover el área de la imagen
de la pantalla.
Se puede volver a centrar usando el menú Control
Reproducción/Parada
Horizontal.
(Disponible en Sólo modo analógico)
Fino
Quita ruidos tales como rayas horizontales. Si el
ruido continúa incluso después de ajustar con Fine,
repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad
del reloj).
(Disponible en Sólo modo analógico)
Nitidez
Siga estas instrucciones para cambiar la PosiciónHorizontal de la pantalla del monitor.
Posición-H
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición
del display entero del monitor.
(Disponible en Sólo modo analógico)
Posición-V
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición
del display entero del monitor.
(Disponible en Sólo modo analógico)
OSD
Menú
Contenido
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el
menú. Puede seleccionar por uno entre siete idiomas.
Idioma
Nota: El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de
OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento
de los software en el computador.
Posición-H
Puede cambiar la Posición-Horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
Posición-V
Puede cambiar la Posición-Vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
Transparenc.
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
Mostrar hora
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado. Usted
Reproducción/Parada
puede fijar el tiempo que debe esperar el menú antes de
que desaparezca.
Configuración
Menú
Contenido
Fuente autom.
Seleccione Fuente autom. para que el monitor
seleccione automáticamente el origen de señal.
Restablecer imagen
Los parámetros de imagen (Color) se sustituyen
con los valores predeterminados de fábrica.
Restablecer color
Los parámetros de la Color son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
Información
Reproducción/Parada
Menú
Información
Contenido
Visualiza un origen de vídeo y un modo de pantalla en la pantalla OSD.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
Introducción general
Cuál es MagicTune™?
El funcionamiento del monitor puede variar debido a la tarjeta de video, el equipo, las condiciones de
iluminación y otros factores del entorno. Para conseguir la mejor imagen en un monitor, es necesario ajustarlo
para cada situación específica. Por desgracia, los controles manuales disponibles para ajustar la imagen suelen
ser algo complejos. La adaptación apropiada (ajuste) se puede lograr mediante un programa fácil de usar, que
permite realizar un proceso paso a paso para obtener la mejor calidad de imagen en cualquier situación.
Muchas veces, el simple uso de los ajustes de Luminosidad o de Contraste, requiere una navegación de varios
niveles y menús en pantalla (OSD) que no son fáciles de entender. Además, no hay una ayuda en línea para
asistir debidamente a establecer los controles del monitor. MagicTune™ es una utilidad de software que guía al
usuario en el proceso de ajuste mediante instrucciones sencillas y claras, que se sirve de modelos predefinidos
diseñados para controlar cada monitor.
Funcionamiento básico
MagicTune™ es una utilidad de software que permite el ajuste del monitor y del color usando el protocolo ,
Display Data Channel Command Interface (DDC/CI Canal de datos de pantalla / Interfaz de
comandos). Todos los ajustes de la pantalla se controlan mediante software para evitar el uso de la
visualización en pantalla (OSD) del monitor.
MagicTune es compatible con Windows 98SE, Me, 2000, XP Home y XP Professional.
MagicTune permite realizar un ajuste rápido de la pantalla con la capacidad de guardar y usar fácilmente las
configuraciones del monitor que mejor se adapten al usuario.
Modo OSD
El modo OSD permite ajustar fácilmente la configuración del monitor sin seguir pasos predefinidos. Puede abrir
el elemento del menú deseado para configurarlo de forma sencilla.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
Instalación
1.
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune.
3.
Seleccione el Idioma (Language) de instalación, y haga clic en "Siguiente".
4.
Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Siguiente".
5.
Seleccione"Acepto los términos del acuerdo de licencia" para aceptar las reglas de utilización.
6.
Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicTune.
7.
Haga clic en "Instalar".
8.
Aparece la ventana "Estado de la instalación".
9.
10.
Haga clic en "Finalizar".
Cuando la instalaci ó n se haya completado, aparece en el escritorio el icono ejecutable de MagicTune
3.5.
Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de MagicTune puede no aparecer dependiendo de la
especificación del sistema o del monitor del equipo. Si es así, pulse la tecla F5.
Problemas de instalaci ó n
La instalación de MagicTune 3.5 se puede ver afectada por factores como la tarjeta de video, la placa base y el
entorno de red. Consulte la sección "Solución de problemas de la instalación" si tienen alguna dificultad
durante la instalación.
Requisitos del sistema
Sistemas operativos
z
z
Windows 98 SE
Windows Me
z
z
z
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Hardware
z
z
Memoria mínima de 32MB
Espacio de disco duro disponible mínimo de 25MB
* Para m á s informaci ó n, visite el sitio Web MagicTune.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
MagicTune permite realizar un ajuste rápido de la pantalla con la capacidad de guardar
y usar fácilmente las configuraciones del monitor que mejor se adapten al usuario.
z
z
El modo OSD puede resultar distinto respecto a la guía del usuario
dependiendo de la especificación de cada monitor.
Cuando está funcionando Pivot, parte del software MagicTune puede
no funcionar normalmente.
Modo OSD
El modo OSD facilita el ajuste de la configuración en todos los monitores . Cuando está seleccionada, cada ficha
de la ventana de control muestra la descripción general de los elementos de menús secundarios disponibles para
el ajuste. Cuando está seleccionada, cada ficha visualiza una lista de menús. Para un ajuste r á pido de la
configuraci ó n del monitor, el modo OSD permite abrir c ó modamente todas las fichas y elementos de men ú s
secundarios.
Definición de los botones
Aceptar
Aplica cualquier cambio realizado y sale de MagicTune.
Restablecer
Restablece los valores del monitor visualizados en la ventana activa de control a los
valores recomendados por el fabricante.
Cancelar
Sale de MagicTune sin aplicar los cambios realizados. Si no ha realizado ning ú n cambio
en la ventana de control, hacer clic en " Cancelar" no tiene ning ú n efecto.
Definición de la ficha Imagen
Permite que el usuario ajuste la configuraci ó n de la pantalla con los valores deseados.
i Brillo n
j
k
l
m
n
j Contraste n
k
l
m
j Resolución n
k
l
m
j MagicBright
k
l
m
Brillo
Aclara u oscurece la pantalla en su totalidad. Los detalles de las imágenes de las áreas
oscuras pueden perderse si no se ajusta la luminosidad con el nivel apropiado. Ajuste la
luminosidad para las mejores condiciones de visualizaci ó n.
Contraste
Ajusta la diferencia entre las áreas de pantalla más luminosas y más oscuras. Determina la
nitidez de las im á genes.
Resolución
Enumera todas las resoluciones de pantalla compatibles para el programa.
Pulse otra vez el bot? MagicBright y seleccione el modo deseado. - cuatro modos
distintos .
1.
MagicBright™
2.
3.
4.
Texto : Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de
gran cantidad de texto.
Internet: Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
Ocio : Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
Personalizado: Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros
ingenieros, los valores preconfigurados pueden no resultar cómodos a sus ojos
dependiendo de su gusto. Si es así, ajuste Luminosidad y Contraste usando el
menú OSD.
Definición de la ficha Color
Ajusta la "calidez" del color del fondo del monitor o de la imagen.
j Control de color n
k
l
m
j Calibración
k
l
m
i Tono de color n
j
k
l
m
n
El tono del color se puede cambiar.
Tono de color
z
z
Control de color
Ajusta el color de la imagen del monitor.
Puede cambiar el color del monitor con su color deseado.
z
Calibración
Cálido - Normal - Frío
Cambio
R-G-B
El proceso mediante el cual se optimizan y gestionan los colores elegidos. MagicTune
resulta extremadamente útil si es de los que desean visualizar imágenes con todo lujo de
detalles, incluyendo las imágenes Web, y las capturadas mediante una cámara fotográfica
digital o un escáner.
Definici ó n de la ficha Geometría
Adjusts the Fine , Coarse and Position values.
i Ajuste de imagen n
j
k
l
m
n
j Posición
k
l
m
z
Ajuste de imagen
z
z
Posición
Fino : Quita ruidos tales como rayas horizontales. Si el ruido continúa incluso
después de calibrar con Fine (Ajuste fino), repítalo después de ajustar la frecuencia
(velocidad del reloj).
Grueso : Quita ruidos tales como rayas verticales. El ajuste Coarse (Grueso) puede
mover el área de la imagen de la pantalla. Se puede volver a centrar usando el
menú Control Horizontal.
Ajuste automático : El Ajuste automático permite al monitor ajustarse solo con la
señal de vídeo de entrada.Los valores de fino, grueso y posición son ajustados
automáticamente.
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente y verticalmente.
Definición de la ficha Opción
Puede configurar MagicTune usando las siguientes opciones.
Abre el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
Las preferencias activas tienen una "V" en la casilla de verificación.
Para activar o desactivar cualquier preferencia, coloque el cursor sobre la casilla y haga
clic.
Preferencias
z
z
Seleccion Fuente
Para abrir el menú de la bandeja de sistema. - Para abrir los menús de MagicTune,
haga clic en el icono del [menú de la bandeja de sistema]. Los menús no aparecen
si no está activada la casilla [Enable System Tray (Habilitar bandeja de sistema)]
en [Options (Opciones)] ' [Basic Settings (Configuración básica)].
Seleccionar idioma - El idioma seleccionado afecta solamente al idioma del OSD.
Seleccion Fuente aparece sólo en monitores duales.
En un modelo sólo analógico, la selección de fuente no aparecerá.
z
z
Analog
Digital
Definición de la ficha Asistencia
Muestra el Id. del producto y el n ú mero de versi ó n del programa, y permite utilizar la caracter í stica de
Ayuda.
Ayuda
Visite el sitio Web de MagicTune o haga clic para abrir los archivos de Ayuda (Manual del
Usuario) para más información sobre cómo instalar o ejecutar MagicTune. El Manual del
Usuario se abre dentro de una ventana de exploraci ó n b á sica.
Asset id
Nombre del usuario
Muestra el nombre de usuario del monitor del cliente.
ID de usuario
Muestra el identificador del monitor del cliente.
Servidor IP
Escriba la dirección IP del PC servidor.
Departamento
Escriba el departamento del monitor del cliente.
Ubicación
Escriba la ubicación del monitor del cliente.
Versión
Muestra el n ú mero de versi ó n de MagicTune .
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
Calibración de color
1. Calibración de color
La "Calibración del color " permite conseguir el ajuste de color óptimo para el monitor.
Siga los 5 pasos siguientes para conseguir el ajuste de color óptimo del monitor.
1.
2.
3.
4.
5.
Controle la "Barra de control de la luminosidad" para hacer corresponder la luminosidad de la zona de
control con la luminosidad del modelo del fondo.
Cuando detecte un tono del color específico en la "Zona de control", mueva el cursor del control hacia la
dirección del tono del color con referencia al "Círculo de referencia de color".
=> Efectuado el ajuste correctamente, no se debe detectar ningún tono de color en la Zona de control.
Cuando termine el ajuste del paso 1, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
Repita los pasos 1), 2) y 3) para los pasos 2 a 5 restantes.
Puede visualizar fácilmente el efecto de la calibración haciendo clic en el botón "Preview (Vista
preliminar)".
Cómo conseguir que varios usuarios puedan utilizar valores de color ajustados
Definición
Cuando el monitor lo utilizan varios usuarios, los valores de color que se ajustan mediante la calibración del
color según cada usuario, se pueden guardar y usar más adelante. Hasta 5 usuarios pueden utilizar los valores
guardados del color.
1.
2.
Cómo guardar valores de color ajustados:
Pulse Next (Siguiente) para Apply (Aplicar) el cambio y, entonces, puede guardar los valores ajustados
del color. Puede guardar un máximo de 5 valores.
Cómo aplicar los valores de color guardados:
Pulse el botón Multi User (Multiusuario) en la pantalla principal para seleccionar y para utilizar uno de los
valores de color guardados.
2. Previsualización
Pulse el botón "Preview (Vista preliminar)" en "Calibración del color".
Aparece la imagen anterior.
1.
2.
Pulse el botón “View Calibrated (Vista calibrada)” para ver el efecto de la calibración ajustada.
Pulse el botón “View Uncalibrated (Vista sin calibrar)” para ver la imagen original.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
Desinstalación
El programa de MagicTune se puede quitar solamente usando la opción "Add/Remove Programs (Agregar o
quitar programas)" desde Panel de control de Windows.
Siga los pasos siguientes para quitar MagicTune.
1.
Vaya a [Task Tray (Bandeja de sistema)] ' [Start (Inicio)] ' [Settings (Configuración)] y selecione
[Control Panel (Panel de control)] en el menú. Si el programa está instalado en Windows XP, abra
[Control Panel (Panel de control)] desde el menú [Start (Inicio)].
2.
Haga clic en el icono "Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas)" en Panel de control
3.
En la pantalla "Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas)", desplace la barra vertical hasta
localizar "MagicTune". Haga clic para seleccionar ese elemento.
4.
Haga clic en el botón "Agregar o quitar (Add/Remove)" para quitar el programa.
5.
Haga clic en "Yes (Sí)" para comenzar el proceso de desintalación.
6.
Espere hasta que aparezca el cuadro de diálogo "Uninstall Complete (Desinstalación completa)".
Visite el sitio Web de MagicTune para más información técnica, las FAQ (Preguntas y respuestas) y las
actualizaciones del software.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas
Solución de problemas
z
MagicTune puede dejar funcionar en caso de sustitución del monitor, o actualización del controlador
de la tarjeta gráfica mientras se está ejecutando. Si es así, reinicie el sistema.
Síntomas
Compruebe cuándo
MagicTune no
funciona
correctamente.
Revisar la list
La característica
MagicTune sólo se
encuentra en equipos
(VGA) con sistema
operativo Window
compatibles con Plug and
Play.
Solucíon
* TPara comprobar si el equipo está
preparado para la característica
MagicTune, siga los pasos a continuación
(Cuando Windows es XP);
Panel de control -> Rendimiento y
Mantenimiento -> Sistema -> Hardware ->
Administrador de dispositivos -> Monitores ->
Después de eliminar Monitor Plug and Play,
busque "Monitor Plug and Play" activando la
búsqueda de nuevo Hardware.
MagicTune es un software adicional para el
monitor. Es posible que algunas tarjetas gráficas
no sean compatibles con el monitor. Si tiene
algún tipo de problema con la tarjeta gráfica,
visite nuestro sitio web para comprobar la lista
de tarjetas gráficas compatibles.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ no
funciona
correctamente.
z
z
Ha cambiado de tarjeta
gráfica o de PC?
Descargue la última versión del programa.
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Visite nuestro sitio web y descargue el software de instalación para MagicTune MAC.
Visite el sitio Web de MagicTune para más información técnica, las FAQ (Preguntas y respuestas) y
las actualizaciones del software.
Visión general
|
Instalación
| Interfaz |
Desinstalar
|
Solución de problemas
Visión general
¿Qué es MagicRotation?
Tradicionalmente, las pantallas de ordenador permitían al usuario trabajar solamente en el modo horizontal.
En la era de la información, cada vez más usuarios necesitan ver documentos, páginas web, correos
electrónicos, etc. en su vida diaria. Estos tipos de aplicaciones se pueden ver mejor en el modo vertical,
donde se puede ver todo el contenido en la pantalla. Así se mejora enormemente la productividad del
usuario, ya que permite la flexibilidad de cambiar entre los modos horizontal y vertical.
El software MagicRotation de Samsung Electronics, Inc. proporciona al usuario la función de rotación
(orientación 0, 90, 180 o 270) que facilita el óptimo uso de la pantalla del ordenador, una mejor visualización
y una mayor productividad.
Funciones básicas
MagicRotation es compatible con Windows™ 98 SE, Me, 2000, XP Home, NT 4.0 y XP Professional.
* Windows™ es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, Inc.
Visión general
|
Instalación
| Interfaz |
Desinstalar
|
Solución de problemas
Instalación
1.
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en el archivo de instalación de MagicRotation.
3.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Siguiente".
4.
Cuando aparezca la ventana del Asistente de InstallationShield, haga clic en "Siguiente".
5.
Seleccione “Acepto las condiciones de este contrato de licencia” para aceptar las condiciones de uso.
6.
Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicRotation.
7.
Haga clic en "Instalar".
8.
Aparece la ventana "Estado de la instalación".
9.
Haga clic en "Finalizar".
Debe rearrancar el sistema para que MagicRotation funcione correctamente.
10.
Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MagicRotation aparecerá en el escritorio.
Problemas en la instalación
La instalación de MagicRotation puede verse afectada por factores como el cable del vídeo, la placa base y el
entorno de red.
Consulte "Solución de problemas" si surge alguna complicación durante la instalación.
Limitación
1.
Se debe cargar correctamente "Display Driver" para que MagicRotation funcione correctamente.
La versión del controlador "Display Driver" debe ser la más reciente suministrada por el distribuidor.
2.
Si en algunas aplicaciones como Windows Media Player o Real Player no se ven los vídeos
correctamente con una orientación de 90, 180 y 270, siga estos pasos:
Cierre la aplicación.
Seleccione la orientación (90, 180 o 270) en la que desee ver la aplicación.
{ Vuelva a iniciar la aplicación.
En la mayoría de los casos esta operación debería solucionar el problema.
{
{
3.
Las aplicaciones de usuarios que utilicen OpenGL y DirectDraw (dibujos en 3D) no funcionarán según el
modo de orientación seleccionado (90, 180, 270), por ejemplo, juegos en 3D
4.
Las aplicaciones basadas en DOS en el modo Pantalla completa no funcionarán según el modo de
orientación seleccionado (90, 180 o 270).
5.
No se admite el modo Dual en Windows™ 98, ME ni NT 4.0.
6.
MagicRotation no proporciona admisión para 24 bits por píxel (profundidad de bits/calidad del color).
7.
Si va a cambiar la tarjeta gráfica se recomienda que desinstale el software MagicRotation antes de
hacerlo.
Requisitos del sistema
SO
z
z
z
z
z
z
Windows™
Windows™
Windows™
Windows™
Windows™
Windows™
98 SE
Me
NT 4.0
2000
XP Home Edition
XP Professional
Hardware
z
z
128 MB de memoria o más (recomendado)
25 MB o más de espacio libre en el disco duro
Service Packs
z
z
Se recomienda que el sistema disponga de la última versión de Service Pack.
En el caso de Windows™ NT 4.0 se recomienda la instalación de Internet Explorer 5.0 o una versión
superior con el componente Active Desktop.
* Si desea más información, visite el sitio web de MagicRotation.
* Windows™ es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, Inc.
Visión general
|
Instalación
| Interfaz |
Desinstalar
|
Solución de problemas
Interfaz
El menú en la barra de tareas
El menú aparece al hacer clic con el botón
derecho del ratón.
Girar: la pantalla girará en unidades de 90 grados
Girar 0 grados: la pantalla girará 0 grados desde el ángulo de rotación actual.
Girar 90 grados: la pantalla girará 90 grados desde el ángulo de rotación actual.
Girar 180 grados: la pantalla girará 180 grados desde el ángulo de rotación actual.
Girar 270 grados: la pantalla girará 270 grados desde el ángulo de rotación actual.
Tecla de acceso directo: las teclas de acceso directo están disponibles de forma
predeterminada y el usuario puede cambiarlas.
El usuario puede crearlas directamente con el teclado después de cambiar a su vez la tecla de
acceso directo actual. El usuario puede crear la tecla de acceso directo con la combinación de
Mayús, Ctrl, Alt y teclas generales. En el caso de que sólo se pulse una tecla general, se
cambiará a la forma Alt+tecla general.
Ayuda: muestra la ayuda del programa MagicRotation.
Acerca de: muestra la versión y los derechos de autor del programa.
Salir: sale del programa MagicRotation.
Visión general
|
Instalación
| Interfaz |
Desinstalar
|
Solución de problemas
Desinstalar
El programa MagicRotation sólo se puede borrar mediante la opción “Agregar o quitar programas” del Panel
de control de Windows.
Siga estos pasos para borrar MagicRotation.
1.
Vaya a [Barra de tareas] ' [Inicio] ' [Configuración] y seleccione [Panel de control] en el menú.
Si el programa se ejecuta en Windows™ XP, vaya al [Panel de control] en el menú [Inicio].
2.
Haga clic en el icono "Agregar o quitar programas" del Panel de control.
3.
En la pantalla "Agregar o quitar programas" busque "MagicRotation".
Haga clic en él para marcarlo.
4.
Haga clic en el botón "Cambiar o quitar" para borrar el programa.
5.
Haga clic en “Sí” para comenzar el proceso de desinstalación.
6.
Espere a que aparezca el cuadro de diálogo “Desinstalación completada”.
7.
Después reinicie el sistema para completar la desinstalación.
Visite el sitio web de MagicRotation para conseguir asistencia técnica para MagicRotation, conocer las
preguntas habituales y obtener las actualizaciones del software.
* Windows™ es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, Inc.
Visión general
|
Instalación
| Interfaz |
Desinstalar
|
Solución de problemas
Solución de problemas
Antes de llamar a la asistencia técnica
z
Para que el software MagicRotation funcione se ha de tener instalado el controlador "Display Driver"
suministrado por el distribuidor de tarjetas gráficas para proporcionar posibilidades de rotación a la
pantalla. Si el controlador "Display Driver" no funciona correctamente o tiene errores, éstos seguirán
existiendo aunque se instale el software MagicRotation.
Cualquier comportamiento incorrecto o extraño resultante, debido a problemas en el controlador
"Display Driver" instalado, no se deben al software MagicRotation.
Con el fin de comprobar si hay problemas en el controlador "Display Driver" instalado, puede seguir
estos pasos para obtener un diagnóstico:
1.
2.
3.
Compruebe si el problema aparece en la orientación 0 (modo horizontal) y la orientación 90
(modo vertical).
Compruebe si el problema ocurre con diferentes profundidades de color (8/16/32 bits por
píxel) y diferentes modos de resolución (800 x 600, 1024 x 768).
Compruebe si el problema ocurre sin el software MagicRotation instalado.
Si el problema se repite en cualquiera de estas situaciones, puede que se deba al controlador
"Display Driver" instalado:
Para corregir el problema debe seguir estos pasos:
1.
2.
3.
4.
z
z
Desinstale el software MagicRotation.
Consiga la última versión del controlador "Display Driver" en su distribuidor habitual de
tarjetas gráficas.
La última versión del controlador "Display Driver" de ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL, etc., se
puede descargar fácilmente desde sus respectivos sitios web.
Instale la última versión de “Display Driver”.
Instale el software MagicRotation. En la mayoría de los casos esta operación debería
solucionar el problema.
Es posible que MagicRotation no funcione si se ha sustituido el monitor o si el controlador de la
tarjeta gráfica se ha actualizado mientras MagicRotation está en marcha.
Si así fuera, reinicie el sistema.
Visite el sitio web de MagicRotation para conseguir asistencia técnica para MagicRotation, conocer
las preguntas habituales y obtener las actualizaciones del software.
SyncMaster 913N / 915N
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección
para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al
número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o
contáctese con el vendedor autorizado.
Síntomas
No hay imagen en
pantalla No puede
usar el monitor.
Revisar la list
Solucíon
Está conectado
correctamente el cordón
eléctrico a la fuente de
alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico y la fuente
de suministro eléctrico.
Puede ver en la pantalla
"Comprobar cable señal"?
Compruebe que el equipo está conectado
correctamente.
Si está conectada la fuente
de suministro eléctrico,
reiniciar el computador para
ver la pantalla inicial (la
pantalla de conexión), la
cual se puede ver.
Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de
conexión), inicie el computador: en el modo
aplicable (el modo seguro para Windows
ME/2000/XP) y luego cambie la frecuencia
de la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados)
Nota: Si no aparece la pantalla inicial
(pantalla de conexión), contáctese con el
centro de servicio o el vendedor autorizado.
Puede ver en la pantalla
Puede ver este mensaje cuando la señal de
"Modo no óptimo. Modo
la tarjeta de video excede la frecuencia y
recomendado 1280 x 1024 resolución máxima.
60Hz"?
Ajuste la frecuencia y resolución máxima
aplicable al monitor.
Si el modo de pantalla es superior a SXGA o
75Hz, se visualiza un mensaje "Modo no
óptimo. Modo recomendado 1280 x 1024
60Hz". Si el refresco de pantalla es superior
a 85Hz, la pantalla trabajará correctamente,
pero aparece el mensaje "Modo no óptimo.
Modo recomendado 1280 x 1024 60Hz"
durante un minuto y, entonces, desaparece.
Cambie al modo recomendado durante este
período de un minuto. (El mensaje se
visualiza otra vez si se reinicia el sistema.)
La pantalla muestra
colores extraños o
sólo blanco y negro.
La pantalla se ha
desequilibrado
repentinamente.
No hay imagen en la
pantalla. El indicador de
suministro de energía está
parpadeando en intervalos
de un segundo?
El monitor está en el modo Ahorrador de
Energía.
La pantalla muestra sólo un
color como si la mirara a
través de un papel de
celofán?
Inspeccione la conexión del cable de señal.
Los colores de la pantalla
se vuelven extraños
después de ejecutar un
programa o debido a una
falla del sistema mientras
se ejecutan programas de
aplicación?
Reiniciar el computador.
Se ha instalado
apropiadamente la tarjeta
de video?
Instalar la tarjeta de video siguiendo las
instrucciones del manual de la tarjeta de
video.
Ha cambiado la tarjeta de
video o la unidad de disco?
Ajustar Posición y Tamaño de acuerdo a las
instrucciones de OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y frecuencia de la
tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados).
Presione una tecla del teclado o mueva el
mouse para activar el monitor y restaurar la
imagen en la pantalla.
Asegúrese que la tarjeta de video esté
insertada totalmente en su ranura.
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la
tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de
OSD.
La pantalla está fuera
de enfoque o no
puede regularse OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y frecuencia de la
tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados.)
LED está intermitente
pero no hay imágenes
en la pantalla.
Observa que la frecuencia
está regulada
apropiadamente al
inspeccionar el Tiempo de
Pantalla en el menú?
Regule la frecuencia apropiadamente de
acuerdo a las instrucciones del manual de la
tarjeta de video y Modos de Pantalla
Prefijados.
(La frecuencia máxima por resolución podría
diferir de producto a producto).
En la pantalla se
muestran sólo 16
colores. Han
cambiado los colores
de la pantalla después
de cambiar la tarjeta
de video.
Han sido fijados
apropiadamente los colores
en Windows?
Para Windows ME/2000/XP:
Fijar los colores apropiadamente en el Panel
de Control, Pantalla, Configuración.
Ha sido fijada
apropiadamete la tarjeta de
video?
Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las
instrucciones del manual de la tarjeta de
video.
Hay un mensaje que
Ha instalado el controlador
dice: "Monitor
de monitor?
desconocido, Enchufar
y Usar (VESA DDC)
Vea el manual de la tarjeta
monitor encontrado".
de video para saber si la
función Enchufar y Usar
(VESA DDC) puede ser
soportada.
Instale el controlador de monitor de acuerdo
a las Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Compruebe cuándo
MagicTune no
funciona
correctamente.
* TPara comprobar si el equipo
está preparado para la
característica MagicTune, siga
los pasos a continuación
(Cuando Windows es XP);
La característica
MagicTune sólo se
encuentra en equipos
(VGA) con sistema
operativo Window
compatibles con Plug and
Play.
Instale el controlador de monitor de acuerdo
a las Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Panel de control -> Rendimiento y
Mantenimiento -> Sistema ->
Hardware -> Administrador de
dispositivos -> Monitores ->
Después de eliminar Monitor Plug
and Play, busque "Monitor Plug and
Play" activando la búsqueda de
nuevo Hardware.
MagicTune es un software adicional
para el monitor. Es posible que
algunas tarjetas gráficas no sean
compatibles con el monitor. Si tiene
algún tipo de problema con la tarjeta
gráfica, visite nuestro sitio web para
comprobar la lista de tarjetas
gráficas compatibles.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ no
funciona
correctamente.
Ha cambiado de tarjeta
gráfica o de PC?
Descargue la última versión del
programa.
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Visite nuestro sitio web y descargue el software de instalación para MagicTune MAC.
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al
computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador
(video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 56 Hz o 75 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 75 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en
el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo
de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador
(video).
Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
Q&A
Pregunta
Cómo se puede cambiar la
frecuencia?
Respuesta
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta
de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado.
(Busque detalles en el manual del computador o de la
tarjeta de video).
Cómo se puede regular la resolución?
Windows ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel
de Control, Pantalla, Configuración.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Ahorro de Energía?
Windows ME/XP/2000: Poner la función en Programa de
Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del
computador o del protector de pantalla. (Consulte el
Manual del Computador / Windows)
Cómo se puede limpiar el Tubo de
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
imagen/Panel LCD?
limpie el monitor con una tela suave, usando una solución
limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita
que entre agua en el computador.
Investigación del dispositivo de Autoprueba
Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del
monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del
monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente,
ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos:
Chequear el dispositivo de Autoprueba
1. Apague el computador y el monitor.
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde y el texto
interior como se muestra en la siguiente ilustración:
Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también
aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el
monitor.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor
permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador
el monitor está funcionando correctamente.
Mensajes de Precaución
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la
pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté
todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de
escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
Ambiente
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras
características del monitor.
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo
y trasládelo a otra habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y
teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
Recomendación útil
z
z
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay
algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga
en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este
caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro
de servicio o el distribuidor.
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Modo no óptimo","Modo
recomendado 1280 x 1024 60Hz", desconecte el cable del computador mientras el monitor
todavía está con corriente eléctrica.
{
{
Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el
monitor está en condiciones de trabajar.
En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
SyncMaster 912T / 913T / 913B
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección
para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al
número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o
contáctese con el vendedor autorizado.
Síntomas
No hay imagen en
pantalla No puede
usar el monitor.
Revisar la list
Solucíon
Está conectado
correctamente el cordón
eléctrico a la fuente de
alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico y la fuente
de suministro eléctrico.
Puede ver en la pantalla
"Comprobar cable señal"?
(Conectado usando el cable D-sub)
Compruebe que el equipo está conectado
correctamente.
(Conectado usando el cable DVI)
Si sigue apareciendo un mensaje (de error)
en la pantalla mientras el monitor está
conectado correctamente, asegúrese de que
el estado del monitor (monitor status) esté
definido como analógico. Pulse el botón
Source (Fuente) para hacer que el monitor
compruebe otra vez la fuente de señal de
entrada.
Si está conectada la fuente
de suministro eléctrico,
reiniciar el computador para
ver la pantalla inicial (la
pantalla de conexión), la
cual se puede ver.
Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de
conexión), inicie el computador: en el modo
aplicable (el modo seguro para Windows
ME/2000/XP) y luego cambie la frecuencia
de la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados)
Nota: Si no aparece la pantalla inicial
(pantalla de conexión), contáctese con el
centro de servicio o el vendedor autorizado.
Puede ver en la pantalla
Puede ver este mensaje cuando la señal de
"Modo no óptimo. Modo
la tarjeta de video excede la frecuencia y
recomendado 1280 x 1024 resolución máxima.
60Hz"?
Ajuste la frecuencia y resolución máxima
aplicable al monitor.
Si el modo de pantalla es superior a SXGA o
75Hz, se visualiza un mensaje "Modo no
óptimo. Modo recomendado 1280 x 1024
60Hz". Si el refresco de pantalla es superior
a 85Hz, la pantalla trabajará correctamente,
pero aparece el mensaje "Modo no óptimo.
Modo recomendado 1280 x 1024 60Hz"
durante un minuto y, entonces, desaparece.
Cambie al modo recomendado durante este
período de un minuto. (El mensaje se
visualiza otra vez si se reinicia el sistema.)
La pantalla muestra
colores extraños o
sólo blanco y negro.
La pantalla se ha
desequilibrado
repentinamente.
No hay imagen en la
pantalla. El indicador de
suministro de energía está
parpadeando en intervalos
de un segundo?
El monitor está en el modo Ahorrador de
Energía.
Está conectado usando el
cable DVI?
Es posible que aparezca una pantalla en
blanco si arranca el sistema antes de
conectar el cable DVI, o lo desconecta y, a
continuación, vuelve a conectar el cable DVI
mientras el sistema está en ejecución, ya
que algunas tarjetas gráficas no envían
señales de vídeo. Conecte el cable DVI y,
después, vuelva a arrancar el sistema.
La pantalla muestra sólo un
color como si la mirara a
través de un papel de
celofán?
Inspeccione la conexión del cable de señal.
Los colores de la pantalla
se vuelven extraños
después de ejecutar un
programa o debido a una
falla del sistema mientras
se ejecutan programas de
aplicación?
Reiniciar el computador.
Se ha instalado
apropiadamente la tarjeta
de video?
Instalar la tarjeta de video siguiendo las
instrucciones del manual de la tarjeta de
video.
Ha cambiado la tarjeta de
video o la unidad de disco?
Ajustar Posición y Tamaño de acuerdo a las
instrucciones de OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y frecuencia de la
tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados).
Presione una tecla del teclado o mueva el
mouse para activar el monitor y restaurar la
imagen en la pantalla.
Asegúrese que la tarjeta de video esté
insertada totalmente en su ranura.
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la
tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de
OSD.
La pantalla está fuera
de enfoque o no
puede regularse OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y frecuencia de la
tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados.)
LED está intermitente
pero no hay imágenes
en la pantalla.
Observa que la frecuencia
está regulada
apropiadamente al
inspeccionar el Tiempo de
Pantalla en el menú?
Regule la frecuencia apropiadamente de
acuerdo a las instrucciones del manual de la
tarjeta de video y Modos de Pantalla
Prefijados.
(La frecuencia máxima por resolución podría
diferir de producto a producto).
En la pantalla se
muestran sólo 16
colores. Han
cambiado los colores
de la pantalla después
de cambiar la tarjeta
de video.
Han sido fijados
apropiadamente los colores
en Windows?
Para Windows ME/2000/XP:
Fijar los colores apropiadamente en el Panel
de Control, Pantalla, Configuración.
Ha sido fijada
apropiadamete la tarjeta de
video?
Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las
instrucciones del manual de la tarjeta de
video.
Hay un mensaje que
Ha instalado el controlador
dice: "Monitor
de monitor?
desconocido, Enchufar
y Usar (VESA DDC)
Vea el manual de la tarjeta
monitor encontrado".
de video para saber si la
función Enchufar y Usar
(VESA DDC) puede ser
soportada.
Compruebe cuándo
MagicTune no
funciona
correctamente.
La característica
MagicTune sólo se
encuentra en equipos
(VGA) con sistema
operativo Window
compatibles con Plug and
Play.
Instale el controlador de monitor de acuerdo
a las Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Instale el controlador de monitor de acuerdo
a las Instrucciones de Instalación del
Controlador.
* TPara comprobar si el equipo
está preparado para la
característica MagicTune, siga
los pasos a continuación
(Cuando Windows es XP);
Panel de control -> Rendimiento y
Mantenimiento -> Sistema ->
Hardware -> Administrador de
dispositivos -> Monitores ->
Después de eliminar Monitor Plug
and Play, busque "Monitor Plug and
Play" activando la búsqueda de
nuevo Hardware.
MagicTune es un software adicional
para el monitor. Es posible que
algunas tarjetas gráficas no sean
compatibles con el monitor. Si tiene
algún tipo de problema con la tarjeta
gráfica, visite nuestro sitio web para
comprobar la lista de tarjetas
gráficas compatibles.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ no
funciona
correctamente.
Ha cambiado de tarjeta
gráfica o de PC?
Descargue la última versión del
programa.
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Visite nuestro sitio web y descargue el software de instalación para MagicTune MAC.
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al
computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador
(video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 56 Hz o 75 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 75 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en
el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo
de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador
(video).
Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
Q&A
Pregunta
Cómo se puede cambiar la
Respuesta
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta
frecuencia?
de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado.
(Busque detalles en el manual del computador o de la
tarjeta de video).
Cómo se puede regular la resolución?
Windows ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel
de Control, Pantalla, Configuración.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Ahorro de Energía?
Windows ME/XP/2000: Poner la función en Programa de
Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del
computador o del protector de pantalla. (Consulte el
Manual del Computador / Windows)
Cómo se puede limpiar el Tubo de
imagen/Panel LCD?
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
limpie el monitor con una tela suave, usando una solución
limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita
que entre agua en el computador.
Investigación del dispositivo de Autoprueba
Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del
monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del
monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente,
ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos:
Chequear el dispositivo de Autoprueba
1. Apague el computador y el monitor.
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde y el texto
interior como se muestra en la siguiente ilustración:
Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también
aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el
monitor.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor
permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador
el monitor está funcionando correctamente.
Mensajes de Precaución
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la
pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté
todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de
escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
Ambiente
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras
características del monitor.
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo
y trasládelo a otra habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y
teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
Recomendación útil
z
z
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay
algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga
en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este
caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro
de servicio o el distribuidor.
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Modo no óptimo","Modo
recomendado 1280 x 1024 60Hz", desconecte el cable del computador mientras el monitor
todavía está con corriente eléctrica.
{
{
Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el
monitor está en condiciones de trabajar.
En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
Generales
Generales
Nombre del Modelo
SyncMaster 913N
Panel LCD
Tamaño
19,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
376,32mm (H) x 301,056mm (V)
Distancia entre Pixels
0,294 (H) x 0,294 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de Pantalla
16.194.277 Colors
Resolución
Resolución óptima
1280 x [email protected] Hz
Máxima resolución
1280 x [email protected] Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync, Sync-on-Green
Separate H/V sync,TTL level positive or negative
Ancho de Banda Máximo
140 MHz
Fuente de poder
AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) , 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
Menos de 38W
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo)
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch / 5,6 kg (Sin soporte)
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio)
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch / 7,2 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -20°C ~ 45°C(-4°F ~113°F)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este
sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es
usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal
cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía,
apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El
sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video
instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para
instalar esta característica.
Estado
Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY 2000
Apagado de la Fuente
de Alimentación
(Botón de suministro
de energia)
Indicador de
Suministro de Energía
Verde
Verde, intermitente
Negro
Consumo de Energía
Menos de 38W
Menos de 1W
(Modo Off)
Menos de 1W
(120Vac)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con
ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado
con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha
determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY
STAR® sobre eficiencia energética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría
ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el
manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Preset Timing Modes
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,00
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
-/-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,00
+/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el
lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo
Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado
Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que
repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada
Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Generales
Generales
Nombre del Modelo
SyncMaster 915N
Panel LCD
Tamaño
19,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
376,32mm (H) x 301,056mm (V)
Distancia entre Pixels
0,294 (H) x 0,294 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de Pantalla
16.194.277 Colors
Resolución
Resolución óptima
1280 x [email protected] Hz
Máxima resolución
1280 x [email protected] Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync, Sync-on-Green
Separate H/V sync,TTL level positive or negative
Ancho de Banda Máximo
140 MHz
Fuente de poder
AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) , 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
Menos de 38W
Dimensiones (P x D x A) / Peso
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch / 5,6 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -20°C ~ 45°C(-4°F ~113°F)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este
sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es
usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal
cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía,
apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El
sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video
instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para
instalar esta característica.
Apagado de la Fuente
de Alimentación
(Botón de suministro
de energia)
Estado
Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY 2000
Indicador de
Suministro de Energía
Verde
Verde, intermitente
Negro
Consumo de Energía
Menos de 38W
Menos de 1W
(Modo Off)
Menos de 1W
(120Vac)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con
ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado
con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha
determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY
STAR® sobre eficiencia energética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría
ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el
manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Preset Timing Modes
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,00
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
-/-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,00
+/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el
lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo
Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado
Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que
repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada
Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Generales
Generales
Nombre del Modelo
SyncMaster 912T
Panel LCD
Tamaño
19,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
376,32mm (H) x 301,056mm (V)
Distancia entre Pixels
0,294 (H) x 0,294 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de Pantalla
16.777.219 Colors
Resolución
Resolución óptima
1280 x [email protected] Hz
Máxima resolución
1280 x [email protected] Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog, Digital RGB bajo la norma DVI.
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync, Sync-on-Green
Separate H/V sync,TTL level positive or negative
Ancho de Banda Máximo
140 MHz
Fuente de poder
AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) , 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
DVI-D-a-DVI-D cable, desarmable
Consumo de Energía
Menos de 38W
Dimensiones (P x D x A) / Peso
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch / 7,2 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -20°C ~ 45°C(-4°F ~113°F)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este
sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es
usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal
cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía,
apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El
sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video
instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para
instalar esta característica.
Apagado de la
Fuente de
Alimentación
(Botón de
suministro de
energia)
Apagado de
la Fuente de
Alimentación
(Botón de
alimentación
on/off)
(Opción)
Estado
Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY
2000
Indicador de
Suministro de
Energía
Verde
Verde, intermitente
Negro
Negro
Consumo de
Energía
Menos de 38W
Menos de 1W
(Modo Off)
Menos de 1W
(120Vac)
Menos de 0W
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con
ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado
con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha
determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY
STAR® sobre eficiencia energética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría
ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el
manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Preset Timing Modes
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,00
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
-/-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,00
+/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el
lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo
Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado
Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que
repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada
Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Generales
Generales
Nombre del Modelo
SyncMaster 913T / 913B
Panel LCD
Tamaño
19,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
376,32mm (H) x 301,056mm (V)
Distancia entre Pixels
0,294 (H) x 0,294 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de Pantalla
16.194.277 Colors
Resolución
Resolución óptima
1280 x [email protected] Hz
Máxima resolución
1280 x [email protected] Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog, Digital RGB bajo la norma DVI.
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync, Sync-on-Green
Separate H/V sync,TTL level positive or negative
Ancho de Banda Máximo
140 MHz
Fuente de poder
AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) , 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
DVI-D-a-DVI-D cable, desarmable(Opción)
Consumo de Energía
Menos de 38W
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo)
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch / 5,6 kg (Sin soporte)
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio)
416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch
416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch / 7,2 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -20°C ~ 45°C(-4°F ~113°F)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este
sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es
usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal
cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía,
apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El
sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video
instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para
instalar esta característica.
Apagado de la Fuente
de Alimentación
(Botón de suministro
de energia)
Estado
Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY 2000
Indicador de
Suministro de Energía
Verde
Verde, intermitente
Negro
Consumo de Energía
Menos de 38W
Menos de 1W
(Modo Off)
Menos de 1W
(120Vac)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con
ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado
con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha
determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY
STAR® sobre eficiencia energética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría
ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el
manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Preset Timing Modes
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,00
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
-/-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,00
+/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el
lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo
Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado
Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que
repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada
Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Servicio
Es posible que la dirección y el número de teléfono de la empresa cambien sin aviso previo.
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
Samsung Customer Care
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario
L5N 6R3
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : [email protected]
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A :
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.com/monitor/
Téminos
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más
cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada
"dot pitch". Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y
mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical
o Tasa de Refresco. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho
con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo
Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama
método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas
pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento
es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de
Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y
al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar
internacional VESA DDC para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le
llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una
resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la
pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1280 x 1024, esto significa que la pantalla está compuesta de 1280
puntos horizontales (resolución horizontal) y 1024 líneas verticales (resolución
vertical).
Para Obtener una Mejor Presentación
1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de
actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para
que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de
imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
{
{
Resolución: 1280 x 1024
Frecuencia Vertical (actualización): 60 Hz
2. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco la
pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del
LCD sino estregue suavemente. Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
3. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al
llevar a cabo la "función de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se presiona
el botón de cierre de ventana. Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la
función de ajuste FINO / GRUESO.
4. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una
imagen residual o cierta indefinición.
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen
en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período
de tiempo.
Autoridad
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
©2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso
escrito de Samsung electronics Co., Ltd .
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños
consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft",
"Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y
"DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo
"ENERGY STAR®" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
(APA). Como socio de ENERGY STAR®, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este
producto cumple con las directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Todos los
demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos dueños.
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance
European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI |
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
Medical Requirement
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes
the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet
called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was
prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310
Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet
is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is
equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration
5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur
les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following
European Norms:
z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or
television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use
the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far
for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these
potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic
equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left
running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have
an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts
its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
z
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any
cadmium.
z
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or
electronics components concerned with the display unit.
z
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing
of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone
layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
z
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided
you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an
international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling
scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation),
Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far
possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.
Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of
energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the
presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)
and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and
the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained
via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.
Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in
fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have
been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not
contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or
electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception.
Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today
there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a
Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks
of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your
display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed
with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the
user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
z Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment
z Electrical safety
Emissions
z
z
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
z
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in
cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in
a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following
countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those
who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling
information for the products to be treated in environmentally acceptable way.
[U.S.A. Residents Only]
U.S.A.
COMPANY
Solid Waste Transfer &
Recycling Inc
ADDRESS
442 Frelinghuysen Ave
Newark, NJ 07114
TELEPHONE 973-565-0181
FAX
Fax: 973-565-9485
Enone
MAIL
http://www.bcua.org/Solid
HOME
Waste_Disposal.htm
PAGE
[European Residents Only]
SWEDEN
ELKRETSEN
ELKRETSEN Box
1357, 111 83
Stockholm
Barnhusgatan 3, 4
tr.
08-545 212 90
08-545 212 99
NORWAY
Elektronikkretur AS
vfw AG
6454 Etterstad 0602 Oslo
Fyrstikkalln 3B
Max Plank Strasse
42
50858 Collogne
Germany
23 06 07 40
23 06 07 41
[email protected] [email protected]
http://www.elkretsen.se/
GERMANY
49 0 2234 9587 - 0
[email protected]
http://www.elretur.no/
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use
in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the
IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
z
z
z
Reorient or relocate the receiving device.
Increase the separation between the equipment.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
device(s) are connected.
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for
medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC
601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output
part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with
the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes)
Los monitores de LCD y las TV pueden tener retención de la imagen al cambiar desde una
imagen a otra, especialmente después de visualizar una imagen inmóvil durante mucho tiempo.
Esta guía describe el uso correcto de los productos LCD para protegerlos contra la retención de
imágenes.
¿Qué es la Retención de imágenes?
Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, no se produce la retención de
imágenes de píxeles. Sin embargo, si se visualiza la misma imagen durante mucho
tiempo, se acumula una leve diferencia en carga eléctrica entre los dos electrodos que
contienen el cristal líquido. Esto puede provocar la acumulación del cristal líquido en
ciertas áreas de la pantalla. Como resultado, se conserva la imagen anterior al cambiar
a una nueva imagen de video. Todos los productos de imagen, incluyendo las LCD,
son vulnerables a la retención de imágenes. No es un defecto del producto.
Siga las sugerencias a continuación para proteger su LCD frente a la retención de
imágenes
Power Off (Apagado), Screen Saver (Protector de pantalla), o Modo Power
Save (Ahorro de energía)
Ejemplo)
z Apague la alimentación cuando se visualice una imagen estática.
- Apague la alimentación durante 4 horas después de 24 horas de uso
- Apague la alimentación durante 2 horas después de 12 horas de uso
z Utilice un Protector de pantalla si es posible
- Se recomienda un protector de pantalla de un color o una imagen en
movimiento.
z Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
Propiedades de Pantalla del equipo informático.
Sugerencias para aplicaciones específicas
Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos, y
sistemas de control
Se recomienda configurar el subprograma Pantalla del sistema como se indica
a continuación:
Visualizar la información junto con la imagen de un Logotipo o en
movimiento.
Ciclo: Visualizar la información durante 1 hora seguida por la visualización del
Logotipo o la imagen móvil durante 1 minuto.
Cambiar la información del color periódicamente (Usar 2 colores
distintos).
Ejemplo) Rotar la información del color con 2 colores cada 30 minutos.
Evitar el uso de una combinación de caracteres y de color del fondo con gran
diferencia de luminiscencia.
Evitar el uso de los colores grises, que pueden causar fácilmente la retención
de imágenes.
Evitar: Colores con gran diferencia en la luminiscencia (blanco y negro, gris)
Ejemplo)
z
Configuración recomendada: Colores brillantes con poca diferencia en
luminiscencia
- Cambiar el color de los caracteres y el color del fondo cada 30 minutos
Ejemplo)
z
- Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con el movimiento.
Ejemplo)
La mejor manera de proteger el monitor frente a la retención de imágenes es
configurar el PC o el sistema para usar un programa protector de pantalla
cuando no se está utilizando.
La retención de imágenes puede no ocurrir cuando un panel LCD se utiliza bajo
condiciones normales.
Las condiciones normales se definen como modelos de video que cambian
continuamente. Cuando el panel LCD se utiliza durante mucho tiempo con un modelo
fijo (más de 12 horas), puede haber una pequeña diferencia en voltaje entre los
electrodos que usan el cristal líquido (LC) en un píxel.La diferencia de voltaje entre los
electrodos aumenta con el tiempo, forzando al cristal líquido. Cuando ocurre esto, la
imagen anterior puede verse cuando se cambia el modelo.
Para prevenir esto, debe disminuirse la diferencia del voltaje acumulado.
Este monitor LCD cumple con la norma ISO13406-2, Sin píxeles defectuosos, de
Clase II.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement