Samsung CLP-660N manual do usuário

Samsung CLP-660N manual do usuário
Manual do Usuário
da Impressora a Laser Colorida
CLP-610 Series
CLP-660 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Este manual do usuário é fornecido somente para fins informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por nenhuma alteração e por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse
manual do usuário.
• CLP-610ND, CLP-660N e CLP-660ND são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logotipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas registradas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY
CUSTOMER CARE CENTER
WEB SITE
COUNTRY
CUSTOMER CARE CENTER
WEB SITE
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/ca
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/be
800-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com/cl
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
CHINA
800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000-112-112
www.samsung.com/co
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
www.samsung.com/nl
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/nz
CZECH
REPUBLIC
844 000 844
www.samsung.com/cz
NICARAGUA
00-1800-5077267
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com/no
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CHILE
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
www.samsung.com/ph
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
1800-10-SAMSUNG (7267864)
ESTONIA
800-7267
www.samsung.ee
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.kz
PORTUGAL
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/pt
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
FRANCE
3260 SAMSUNG 08 25 08 65
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
REP.
DOMINICA
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/sg
HONDURAS
800-7919267
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/sk
HONG KONG
3698-4698
www.samsung.com/hk
SOUTH
AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com
INDIA
3030 8282
1800 110011
www.samsung.com
SWEDEN
0771-400 200
www.samsung.com/se
COUNTRY
CUSTOMER CARE CENTER
WEB SITE
SWITZERLAND
0800-SAMSUNG (726-7864)
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com
U.K
0845 SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com.uz
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
CONTEÚDO
Sobre este manual do usuário .....................................................................................................................................i
Localizando mais informações .....................................................................................................................................i
Informações de segurança e regulamentação ............................................................................................................ ii
1. Introdução
Recursos especiais ................................................................................................................................................. 1.1
Visão geral do equipamento ................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Visão geral do painel de controle ............................................................................................................................ 1.4
Compreendendo o LED de Status .......................................................................................................................... 1.5
LED de Status com as mensagens do cartucho de impressão .......................................................................... 1.5
Compreendendo o mapa de menus ........................................................................................................................ 1.6
Acessando menus .............................................................................................................................................. 1.6
Visão geral dos menus ....................................................................................................................................... 1.6
Descrição em cada menu ................................................................................................................................... 1.7
2. Visão geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 2.1
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 2.1
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3. Introdução
Configurando o hardware ........................................................................................................................................ 3.1
Configurando a rede ............................................................................................................................................... 3.1
Sistemas operacionais com suporte ................................................................................................................... 3.1
Configurando o protocolo de rede através do equipamento ............................................................................... 3.2
Instalando o software .............................................................................................................................................. 3.3
Configurações básicas da impressora .................................................................................................................... 3.4
Configuração da altitude após a instalação do software .................................................................................... 3.4
Alterando o idioma idioma .................................................................................................................................. 3.4
Configurando o tempo limite dos trabalhos ........................................................................................................ 3.4
Utilizando o recurso de economiade energia ..................................................................................................... 3.4
Configurando o padrão tamanho e o tipo de papel ............................................................................................ 3.5
Configurando a bandeja padrão ......................................................................................................................... 3.5
Alteração da configuração de fonte .................................................................................................................... 3.5
Usando o programa SetIP .................................................................................................................................. 3.5
4. Selecionando e colocando materiais de impressão
Selecionando materiais de impressão .................................................................................................................... 4.1
Diretrizes para seleção e armazenamento de materiais de impressão .............................................................. 4.1
Especificações de materiais de impressão ......................................................................................................... 4.2
Tamanhos de material aceitos em cada modo ................................................................................................... 4.3
Diretrizes para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.3
Colocando papel ..................................................................................................................................................... 4.5
Na bandeja ......................................................................................................................................................... 4.5
Na bandeja multifuncional .................................................................................................................................. 4.6
Configurando o tamanho e o tipo de papel ............................................................................................................. 4.8
5. Impressão básica
Imprimindo documentos .......................................................................................................................................... 5.1
Cancelando trabalhos de impressão ....................................................................................................................... 5.1
6. Manutenção
Imprimindo um relatório de configuração do equipamento ..................................................................................... 6.1
Imprimindo um relatório de rede ............................................................................................................................. 6.1
Monitorando a vida útil dos suprimentos ................................................................................................................. 6.1
Limpando o equipamento ........................................................................................................................................ 6.1
Limpeza externa ................................................................................................................................................. 6.1
Limpeza interna .................................................................................................................................................. 6.1
Manutenção do cartucho ......................................................................................................................................... 6.3
Armazenamento do cartucho de impressão ....................................................................................................... 6.3
Expectativa de vida útil do cartucho ................................................................................................................... 6.3
Redistribuindo o toner ............................................................................................................................................. 6.3
Substituindo o cartucho de impressão .................................................................................................................... 6.5
Substituindo a correia de transferência de papel .................................................................................................... 6.6
Substituição de peças ............................................................................................................................................. 6.7
Gerenciando o equipamento do site da Web .......................................................................................................... 6.7
7. Solução de problemas
Dicas para evitar obstruções de papel .................................................................................................................... 7.1
Eliminando obstruções de papel ............................................................................................................................. 7.1
Na área de alimentação de papel ....................................................................................................................... 7.1
Na bandeja multifuncional .................................................................................................................................. 7.3
Na área da unidade de fusão ............................................................................................................................. 7.4
Na área de saída de papel ................................................................................................................................. 7.5
Na bandeja opcional ........................................................................................................................................... 7.6
Compreendendo as mensagens do visor ............................................................................................................... 7.7
Resolvendo outros problemas .............................................................................................................................. 7.10
Problemas de alimentação de papel ................................................................................................................ 7.10
Problemas de impressão .................................................................................................................................. 7.10
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................ 7.12
Problemas comuns no Windows ...................................................................................................................... 7.15
Problemas comuns de PostScript ..................................................................................................................... 7.16
Problemas comuns no Linux ............................................................................................................................ 7.16
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 7.17
8. Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios
Suprimentos ............................................................................................................................................................ 8.1
Acessórios ............................................................................................................................................................... 8.1
Como comprar ........................................................................................................................................................ 8.1
9. Instalando acessórios
Precauções ao instalar acessórios ......................................................................................................................... 9.1
Instalando um módulo de memória ......................................................................................................................... 9.1
Ativando a memória adicional nas propriedades de impressão PS ................................................................... 9.2
10. Especificações
Série CLP-610 ....................................................................................................................................................... 10.1
Série CLP-660 ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Glossário
Índice
Sobre este manual do usuário
Localizando mais informações
Este manual do usuário oferece informações básicas sobre o
equipamento, além de explicações detalhadas sobre cada etapa da
utilização prática. Usuários iniciantes e profissionais podem consultar
este manual para instalar e utilizar o equipamento.
As explicações aqui contidas baseiam-se principalmente no sistema
operacional Microsoft Windows.
Alguns termos análogos são utilizados no manual, conforme descrito
abaixo.
• Documento é sinônimo de original.
• Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
• O nome do modelo, como CLP-6xx Series, é sinônimo de
equipamento.
Você pode encontrar mais informações sobre a configuração e a
utilização do equipamento nos seguintes recursos impressos ou on-line.
Manual de
Instalação Rápida
Fornece informações sobre a configuração
do equipamento e solicita que você siga as
instruções do manual para prepará-lo.
Manual do Usuário
On-line
Fornece instruções passo a passo para a
utilização de todos os recursos do
equipamento e contém informações sobre
manutenção, solução de problemas e
instalação de acessórios.
Esse manual do usuário também contém a
Seção de software que fornece informações
sobre como imprimir documentos com o seu
equipamento em vários sistemas operacionais
e como utilizar os utilitários de software
incluídos.
A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual.
Convenção
Descrição
Exemplo
Negrito
Utilizado em textos na
tela ou em impressões
reais do equipamento.
Observação
Utilizada para fornecer
informações adicionais
ou especificações
detalhadas sobre
funções e recursos do
equipamento.
Observação
Utilizado para fornecer
informações aos
usuários sobre como
proteger o equipamento
de possíveis danos
mecânicos ou contra mal
funcionamento.
Cuidado
Cuidado
Nota de
rodapé
(Consulte a
página 1.1 para
obter mais
informações.)
Iniciar
O formato da data
pode variar de
acordo com o
país.
Observação
Você pode acessar o manual do usuário em
outros idiomas a partir da pasta Manual no
CD do software da impressora.
Não toque na
parte verde
embaixo do
cartucho de
impressão.
Fornece informações
detalhadas sobre
determinadas palavras
ou frases.
a. páginas por minuto
Direciona os usuários às
páginas de referência
que contêm informações
adicionais.
(Consulte a página 1.1
para obter mais
informações.)
i
Ajuda do driver de
impressão
Fornece informações de ajuda sobre as
propriedades do driver de impressão e
instruções de configuração das propriedades
de impressão. Para acessar a tela de ajuda
do driver de impressão, clique em Ajuda na
caixa de diálogo de propriedades da
impressora.
Site da Samsung
Se você possuir acesso à Internet, será
possível obter ajuda, suporte, drivers de
impressão, manuais e outras informações no
site da Samsung, www.samsungprinter.com.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem
sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas
no desempenho.
Informações de segurança e regulamentação
Precauções e informações importantes sobre
segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de
segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões
corporais:
1
Leia e entenda todas as instruções.
2
Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3
Siga todas as instruções existentes no equipamento e na
documentação que o acompanha.
4
Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as
informações de segurança, dê prioridade às informações de
segurança. É possível que você não tenha entendido as instruções de
operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito,
entre em contato com seu representante de assistência técnica ou
vendas para obter ajuda.
14 Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação.
O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir
manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção
qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
15 Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um
pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios. Se
possível, desconecte o cabo de alimentação durante a tempestade
elétrica.
16 Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da
bandeja de saída poderá ficar quente. Cuidado para não tocá-la.
Mantenha as crianças afastadas da superfície.
5
Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano
úmido para limpar o equipamento.
17 Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido
com a impressora. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros
com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo
16 AWG1 ou maior.
6
Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas
instáveis. Ele poderia cair e causar sérios danos.
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
7
O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre
radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
Declaração de segurança sobre equipamentos
a laser
8
Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o
equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode
prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou
choques elétricos.
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos
do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I
(1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo
com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a
laser e a impressora foram projetados de modo que não haja exposição à
radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal,
manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
10 Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de
alimentação e de interface com o computador.
AVISO
11 Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das
aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos
energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos.
Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de
proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode
causar lesões oculares.
12 Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o
equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico
de manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá
expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem
incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for
utilizado novamente.
13 Desconecte o equipamento do computador e da tomada. Entre em
contato com a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das
seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo elétrico, plugue, ou cabo de conexão
for danificado ou desfiado.
1 AWG: American Wire Gauge
ii
Reciclagem
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de
segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões
corporais:
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma
responsável e respeitando o meio ambiente.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em
conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe B, de
acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram
estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências
prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer
garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se
este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente,
recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito
elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para
obter ajuda.
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento
produz ozônio. O ozônio produzido não representa
perigo para o operador. No entanto, é aconselhável
utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Cuidado:
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio,
entre em contato com o revendedor Samsung mais
próximo.
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a
autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Economia de energia
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões
de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão
para equipamentos que causam interferência intitulado “Digital Apparatus”,
ICES-003 da Industry and Science Canada.
Esta impressora possui tecnologia avançada de
economia de energia para reduzir o consumo de
eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um
período prolongado, o consumo de energia é reduzido
automaticamente.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 éditée par
l’Industrie et Sciences Canada.
A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos
EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR consulte
http://www.energystar.gov.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung
Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as
seguintes diretivas 93/68/EEC, de acordo com as datas
indicadas:
iii
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação das
leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa
tensão.
1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à
compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos
de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os
padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da
Samsung Electronics Co., Ltd.
Substituindo o plugue (somente para o Reino
Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A
(BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o
fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser
substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o plugue até adquirir
uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao
equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais
antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será
necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do cabo.
Aviso
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente.
Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque
elétrico ao reconectar o plugue à tomada.
Aviso importante: este equipamento deverá ser aterrado.
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
• Verde e amarelo:
Terra
• Azul:
Neutro
• Marrom:
Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas
no plugue, faça o seguinte:
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra “E”, marcado pelo
símbolo de aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra “N” ou colorido em
preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra “L” ou colorido
em vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de
distribuição.
iv
1 Introdução
Economia de tempo e dinheiro
• Para economizar papel, você pode imprimir várias
páginas em uma única folha.
• Este equipamento economiza eletricidade
automaticamente reduzindo substancialmente o
consumo de energia quando não está em uso.
• Para economizar papel, você pode imprimir em ambos
os lados do papel (impressão em frente e verso). O
suporte a este recurso depende do modelo. Consulte a
Seção de software.
Obrigado por adquirir esta impressora colorida da Samsung.
Este capítulo inclui:
•
Recursos especiais
•
Visão geral do equipamento
•
Visão geral do painel de controle
•
Compreendendo o LED de Status
•
Compreendendo o mapa de menus
Expansão da capacidade do equipamento
• O equipamento possui um slot adicional para expandir
a sua memória. (Página 8.1)
• A Emulação Zoran IPS* compatível com a Emulação
PostScript 3* (PS) possibilita a impressão em PS.
Observação
Alguns recursos são opcionais. Verifique as seções de
especificação. (Consulte “Especificações” na página 10.1.)
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os
direitos reservados. Zoran, o logotipo da Zoran,
IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da
Zoran Corporation.
* Fontes 136 PS3
Contém UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Recursos especiais
O seu novo equipamento possui vários recursos especiais.
Impressão com qualidade e velocidade excelentes
• É possível imprimir todas as cores usando ciano,
magenta, amarelo e preto.
• Você pode atingir até 2.400 x 600 ppp de saída efetiva.
Consulte a Seção de software.
• O seu equipamento imprime em papel tamanho A4 a
até 20 ppma (série CLP-610), 24 ppm (série CLP-660) e
em papel tamanho Letter a até 21 ppm (série CLP-610),
25 ppm (série CLP-660).
Impressão em vários ambientes
• Você pode imprimir do Windows 2000/XP/2003/
Vista bem como dos sistemas Linux e Macintosh.
• O equipamento possui uma interface USB e uma
interface de rede.
Manipulação de várias opções de papel com flexibilidade
• A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis
timbrados, envelopes, etiquetas, material de tamanho
personalizado, postais e papéis pesados. A bandeja
multifuncional acomoda até 100 folhas de papel
comum para as séries CLP-610ND e CLP-660.
• A bandeja 1 para 250 folhas e a bandeja opcional
para 500 folhas oferecem suporte a papéis comuns
de vários tamanhos.
Criação de documentos profissionais
• Impressão de marcas d’água. Você pode personalizar
os seus documentos utilizando palavras como
“Confidencial”. Consulte a Seção de software.
• Impressão de pôsteres. O texto e as figuras de cada
página do documento são ampliados e impressos em
várias folhas de papel que podem ser coladas para
formar um pôster. Consulte a Seção de software.
• É possível utilizar formulários pré-impressos e timbres
com papéis comuns. Consulte a Seção de software.
a. páginas por minuto
b. imagens por minuto
1.1
<Introdução>
Visão geral do equipamento
Estes são os componentes principais do equipamento.
Vista frontal
• A figura acima mostra o equipamento com os acessórios disponíveis. (Consulte a página 8.1 para obter mais informações.)
• O símbolo * denota um dispositivo opcional.
1
2
bandeja de saída
7
bandeja multifuncional
bandeja 1
suporte de saída
8
3
painel de controle
9
bandeja opcional*
4
tampa frontal
10
indicador de nível de papel
5
alça da tampa frontal
11
guias de largura de papel da bandeja multifuncional
6
alça da bandeja multifuncional
Observação
• As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das suas opções ou do seu modelo.
• A superfície da bandeja de saída pode aquecer se você imprimir um grande número de páginas de uma vez. Cuidado para não tocar na
superfície e não permita que crianças se aproximem dela.
1.2
<Introdução>
Vista posterior
• A figura acima mostra o equipamento com os acessórios disponíveis.
• O símbolo * denota um dispositivo opcional.
1
porta USB
5
chave liga/desliga
2
porta de rede
6
conector de alimentação
3
conexão de bandeja opcional de 15 pinos*
7
tampa da placa de controle (Módulo de memória, consulte a
página 9.1 para obter mais informações.)
4
alça (Utilize estas alças para o mover o equipamento.)
1.3
<Introdução>
Visão geral do painel de controle
1
Visor: exibe o status atual e os avisos durante uma operação.
5
Setas para esquerda/direita: navegam por valores disponíveis nas
opções anterior e seguinte.
2
Cores de toner: as cores de toner mostradas abaixo do visor de
LCD funcionam em conjunto com as mensagens do visor. Consulte
o LED de status com as mensagens de cartucho na página 1.5.
6
OK: confirma a seleção no visor.
3
Status: mostra o status do equipamento. (Consulte
“Compreendendo o LED de Status” na página 1.5 para obter mais
informações.)
7
Back: retorna ao menu anterior.
4
Menu: inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
(Consulte “Compreendendo o LED de Status” na página 1.5 para
obter mais informações.)
8
Stop: interrompe uma operação a qualquer momento.
1.4
<Introdução>
LED de Status com as mensagens do cartucho de
impressão
Compreendendo o LED de Status
A cor do LED de Status indica o status atual do equipamento.
Status
Apagado
Verde
Vermelho
O status dos cartuchos de impressão é indicado pelo LED de status e
pelo visor de LCD. Se o cartucho de impressão possuir pouco toner ou
necessitar de substituição, o LED de status se tornará vermelho e o visor
exibirá uma mensagem. Entretanto, as setas mostram o cartucho
colorido com pouco toner ao necessitando de substituição.
Descrição
• O equipamento está desligado.
Piscando
• Quando a luz de fundo pisca lentamente,
o equipamento está recebendo dados do
computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente,
o equipamento está imprimindo dados.
Aceso
• O equipamento está ligado e pode ser
utilizado.
• O equipamento está no modo de
economia de energia. Quando recebe
dados, ela alterna para o modo on-line
automaticamente.
Piscando
• Ocorreu um erro secundário e o
equipamento está aguardando que ele
seja resolvido. Verifique a mensagem do
visor e solucione o problema consultando
“Compreendendo as mensagens do visor”
na página 7.7.
• O cartucho de impressão está com pouco
toner. Solicite um novo cartucho de
impressão, Consulte “Fazendo pedidos de
suprimentos e acessórios” na página 8.1.
A qualidade de impressão pode ser
temporariamente aprimorada com a
redistribuição do toner. Consulte
“Substituindo o cartucho de impressão” na
página 6.5.
Aceso
• Ocorreu um problema como obstrução de
papel, tampa aberta ou falta de papel na
bandeja, impedindo que o equipamento
continue o trabalho. Verifique a mensagem
no visor e consulte Compreendendo as
mensagens do visor na página 7.7 para
solucionar o problema.
• O cartucho de impressão está vazio,
esgotado ou precisa ser substituído.
Consulte “Compreendendo as mensagens
do visor” na página 7.7.
Exemplo:
O exemplo acima mostra o status do cartucho de impressão da cor
indicada pelas setas. Verifique a mensagem para identificar o problema
e como é possível solucioná-lo. Consulte a página 7.7 para procurar
informações detalhadas sobre mensagens de erro.
Observação
Sempre verifique a mensagem do visor para solucionar o
problema. As instruções na seção Solução de problemas o
orientarão sobre a operação correta do equipamento. Consulte
a página 7.1 para obter mais informações.
1.5
<Introdução>
Visão geral dos menus
Compreendendo o mapa de menus
O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem
configurar o equipamento ou utilizar suas funções. Consulte o diagrama
a seguir.
Informacao
Mapa de menus
Configuracao
Pag demonstr
Fontes PCL
Fontes PS
Acessando menus
As etapas a seguir mostram como imprimir o mapa de menus deste
equipamento e indicam como selecionar menus e configurar o
equipamento.
1
Verifique se o equipamento está conectado corretamente com
todos os cabos necessários e ligue-o.
2
Pressione Menu no painel de controle até que o menu
(ex: Informação) desejado seja exibido na linha inferior do visor.
3
Pressione OK para acessar o menu.
4
Pressione as setas para esquerda/direita até que o item de menu
(ex: Mapa de menus) desejado seja exibido na linha inferior.
5
Pressione o botão OK para confirmar o item selecionado.
Grafico
Resolucao
Config sist
Observação
Idioma
Econ energia
Continuac aut
Aj. altitude
CR automatico
Tempo lim trab
Manutencao
Limpar config
Se o item de menu selecionado possuir submenus, repita
as etapas 4 e 5.
6
Pressione as setas para esquerda/direita até que o item de menu
(ex: Imprimir) desejado seja exibido na linha inferior.
7
Pressione OK para processar a seleção e salvar a sua inserção ou
seleção.
Network Setup
Um asterisco (*) aparecerá ao lado da seleção no visor para indicar
que ela é agora a opção padrão.
8
TCP/IP
Veloc Ethernet
Limpar config
Info. rede
Para sair do menu, pressione Back repetidamente ou Stop.
Observação
• Se nenhuma tecla for pressionada em 1 minuto, o
equipamento retornará automaticamente ao modo on-line.
• As configurações definidas através do driver de impressão em
um computador conectado substituem as configurações no
painel de controle.
1.6
<Introdução>
Layout
Orientacao
Margem simplex
Duplex
Margem duplex
Papel
Copias
Tamanho papel
Tipo de papel
Origem papel
Enc de bandeja
Emulacao
Tipo emulacao
Configurar
Colorid
Cor personaliz
Reg. autm. cor
Descrição em cada menu
As tabelas a seguir fornecem informações sobre cada menu.
Menu
Descrição
Duplex*
Para imprimir nas duas faces do papel, escolha
a borda de encadernação da seguinte forma:
• Borda longa: inversão pela borda longa.
• Borda curta: inversão pela borda curta.
Observação
O símbolo * denota um menu opcional dependendo dos
equipamentos.
Selecione Desligado para imprimir em uma face
do papel.
Informacao
Menu
Descrição
Mapa de menus
Você pode imprimir o mapa de menus que
mostra o layout e as configurações atuais deste
equipamento.
Configuracao
Você pode imprimir a configuração atual do
equipamento.
Pag demonstr
Você pode imprimir a página de demonstração
independentemente do correto funcionamento
de impressão do equipamento.
Fontes PCL*
Você pode imprimir a lista de fontes PCL.
Fontes PS*
Você pode imprimir a lista de fontes PS.
Layout
Menu
Descrição
Orientacao
Este menu permite selecionar a direção na qual
as informações serão impressas na página.
Paisagem e Retrato são selecionáveis.
Retrato
Margem
simplex
Margem duplex*
Paisagem
Defina a margem do material para impressão
em um único lado. É possível aumentar ou
reduzir o valor em incrementos de 1 mm (ou
pol.).
• Margem super: define a margem superior.
• Margem esq: define a margem esquerda.
1.7
<Introdução>
Borda longa na
orientação Retrato
Borda longa na
orientação Paisagem
Borda curta na
orientação Retrato
Borda curta na
orientação Paisagem
Este menu permite definir as margens para a
impressão em frente e verso. Você pode
aumentar ou diminuir o valor em incrementos de
0,1 mm.
• Margem super: define a margem superior.
• Margem esq: define a margem esquerda.
• Encad curta: define a margem inferior do
verso da página para encadernação pela
borda curta.
• Encad longa: define a margem direita do
verso da página para encadernação pela
borda longa.
Papel
Config sist
Menu
Descrição
Menu
Descrição
Copias
Você pode selecionar a quantidade máxima de
cópias.
Idioma
Tamanho papel
Você pode selecionar o tamanho padrão do
papel. (Consulte a página 3.5 para obter mais
informações.)
A configuração de idioma determina o idioma do
texto exibido no visor do painel de controle e das
informações de impressão. (Consulte a
página 3.4 para obter mais informações.)
Econ energia
Quando o equipamento não recebe dados
durante um período prolongado, o consumo de
energia é reduzido automaticamente. É possível
definir o tempo que o equipamento aguardará
antes de entrar no modo de economia de
energia. (Consulte a página 3.4 para obter mais
informações.)
Continuac aut
Este item determina se o equipamento
continuará imprimindo ao detectar que o papel é
diferente da configuração especificada.
• Desligado: se o papel estiver incorreto, a
mensagem permanecerá no visor e a
impressora permanecerá off-line até que o
papel correto seja inserido.
• Ligado: se o formato de papel estiver
incorreto, uma mensagem de erro será
exibida. O equipamento permanecerá off-line
por 30 segundos. Depois, apagará a
mensagem automaticamente e continuará a
impressão.
Aj. altitude
É possível otimizar a qualidade da impressão de
acordo com a altitude.
CR automatico
Esta opção permite anexar o retorno de carro
necessário a cada alimentação de linha o que é
útil para usuários do Unix ou DOS.
Consulte os exemplos a seguir:
Tipo de papel
Você pode selecionar o tipo padrão de papel
para o material de impressão.
Origem papel
Você pode selecionar a bandeja para
processamento do trabalho de impressão. Caso
selecione Auto, sua máquina fornecerá primeiro
o papel da bandeja multifuncional, em seguida
da bandeja 1 e por último da bandeja 2. Assim,
se houver alguma bandeja vazia, a máquina
tentará procurar o papel da próxima bandeja
disponível. (Consulte a página 3.5 para obter
mais informações.)
Enc de bandeja
Quando qualquer valor diferente de Auto em
Origem papel for selecionado e a bandeja
selecionada estiver vazia, você poderá
configurar o equipamento para imprimir
automaticamente de outras bandejas.
Se este item de menu estiver definido como
Desligado, o equipamento não funcionará até
que você insira papel na bandeja especificada.
Grafico
Menu
Descrição
Resolucao
Você pode selecionar a resolução padrão. Se a
resolução for alta, a nitidez das impressões será
maior, mas o tempo de impressão pode ser mais
longo.
• Rascunho: Se a linguagem da impressora for
PCL e os seus trabalhos de impressão forem
compostos de texto, selecione esta opção
para a melhor velocidade e qualidade de
impressão. Esta opção está disponível apenas
com o driver de PCL.
• Normal: Se a maioria de seus trabalhos de
impressão for composta de texto, selecione
esta opção para a saída de qualidade
superior.
• Melhor: Selecione esta opção quando seu
trabalho contiver imagens bitmap, como fotos
digitalizadas ou alguns elementos gráficos
comerciais, que se beneficiarão de um
rastreamento de linha avançado.
Tempo lim trab
1.8
<Introdução>
AA
BB
CC
AA
BB
CC
LF
LF+CR
Você pode definir por quanto tempo um trabalho
de impressão pode permanecer ativo antes de
ser impresso. O equipamento processará os
dados recebidos na forma de um trabalho único
se eles forem recebidos no período especificado.
Se houver um erro no processamento dos dados
do computador e o fluxo de dados for
interrompido, o equipamento aguardará um
período de tempo especificado e cancelará a
impressão se o fluxo não for reiniciado.
(Consulte a página 3.4 para obter mais
informações.)
Menu
Descrição
Manutencao
Este menu permite efetuar a manutenção de
suprimentos no equipamento e verificar
desgastes. Você pode limpar os componentes
da unidade de fusão. (Consulte a página 6.1
para obter mais informações.)
Limpar config
Emulacao
Menu
Descrição
Tipo emulacao
Você pode selecionar a linguagem do
equipamento. Se as linguagens do computador
e do equipamento forem diferentes, a qualidade
de impressão não poderá ser confirmada. É
recomendável definir este menu como Auto para
utilização da linguagem adequada.
Configurar
PCL
Este menu define a configuração de emulação
PCL. É possível definir o tipo de fonte, o tipo de
símbolo, o número de linhas por página e o
tamanho da fonte.
• Tipo de letra: você pode selecionar a fonte
padrão a ser utilizada na emulação PCL. O
intervalo PCL1 a PCL7 entre letras é fixo e o
intervalo PCL8 a PCL45 é proporcional ao tipo
e tamanho da fonte. Você pode ajustar o
tamanho da fonte de PCL1 a PCL7 utilizando
o item Pitch e de PCL8 a PCL45 utilizando o
item Tamanho ponto. O intervalo de PCL8 a
PCL56 e o tamanho da fonte são fixos.
• Simbolo: este item seleciona o conjunto de
símbolos que será utilizado na emulação de
PCL. O símbolo corresponde ao grupo de
números, marcas e sinais especiais utilizados
na impressão de letras. Dependendo da
configuração do tipo de letra, os conjuntos de
símbolos disponíveis podem variar.
• Tamanho ponto: quando você selecionar
uma opção entre PCL8 e PCL45 no menu
Tipo de letra, será possível determinar o
tamanho da fonte, definindo a altura dos
caracteres na fonte.
• Courier: este item permite selecionar a
versão da fonte Courier a ser utilizada.
• Pitch: quando você selecionar um valor entre
PCL1 e PCL7 no menu Tipo de letra, será
possível determinar o tamanho da fonte ao
definir o número de caracteres que serão
impressos em uma polegada horizontal do
tipo. O valor padrão 10 é o melhor tamanho.
• Linhas: este item permite definir o
espaçamento vertical de 5 a 128 linhas para o
tamanho de papel padrão. O número padrão
de linhas pode variar em função do tamanho
do papel e da orientação de impressão.
Este item de menu permite restaurar as
configurações padrão de fábrica da impressora.
1.9
<Introdução>
Menu
Descrição
Configurar
(Continuação)
PostScript*
Este menu contém o item de menu Erro impr.
PS. Você pode optar por imprimir ou não uma
lista de erros caso ocorram erros de PS.
Selecione Ligado para imprimir erros de emulação
de PostScript 3. Em caso de erro, o trabalho
interromperá o processamento, a mensagem de
erro será impressa e a impressora liberará o
trabalho. Se esse menu estiver definido como
Desligado, o trabalho será eliminado sem a
indicação do erro.
Colorid
Menu
Descrição
Cor personaliz
Este menu permite ajustar o contraste, cor a cor.
• Padrao: otimiza as cores automaticamente.
• Ajuste manual: permite ajustar manualmente
o contraste de cores para cada cartucho.
É recomendável utilizar a configuração Padrao
para obter a melhor qualidade de cores.
Reg. autm. cor
Você pode ajustar a posição dos textos ou gráficos
coloridos para correspondência de posições das
cores impressas às exibidas na tela.
Observação
Se você moveu o equipamento, é
altamente recomendável operar este
menu manualmente.
Network Setup
Menu
Descrição
TCP/IP
Se você estiver utilizando o protocolo TCP/IP
para comunicação via rede, selecione este
menu.
• DHCP: o servidor DHCP atribui um endereço
IP automaticamente.
• BOOTP: o servidor BOOTP atribui um endereço
IP automaticamente.
• Static: você pode inserir o endereço IP, a
máscara de sub-rede e o gateway manualmente.
Veloc Ethernet
Este item permite selecionar a velocidade de
comunicação para conexões Ethernet.
Limpar config
Você pode apagar a configuração de rede
definida.
Info. rede
Você pode imprimir o relatório de configuração
de rede.
1.10
<Introdução>
2 Visão geral do software
Recursos do driver de impressão
Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos
padrão:
Este capítulo apresenta uma visão geral do software que acompanha o
equipamento. Detalhes adicionais sobre como usar o software são
explicados na Seção de software.
• Seleção da origem do papel
Este capítulo inclui:
• Tamanho e orientação do papel e tipo do material
•
Software fornecido
• Número de cópias
•
Recursos do driver de impressão
Observação
•
Requisitos do sistema
O símbolo * denota um menu opcional dependendo dos
equipamentos.
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser
utilizados. A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos
oferecidos pelos drivers de impressão:
Software fornecido
Você deve instalar o software do equipamento utilizando os CDs
fornecidos após configurar o equipamento e conectá-lo ao computador.
Driver de impressão (Somente na série CLP-610)
Cada CD contém os seguintes aplicativos de software:
CD
CD de
software da
impressora
Recurso
Windows
Linux
Macintosh
Linguagem de impressão
SPL,
PCL5c,
PCL6
SPL
SPL
Modo de cores
O
O
O
Opção de qualidade do
equipamento
O
O
O
Impressão de pôsteres
O
X
X
Várias páginas por folha
(n páginas)
O
O (2, 4)
O (2, 4, 6,
9, 16)
Impressão ajustada à página
O
X
X
Impressão em escala
O
X
O
Origem diferente para a
primeira página
O
X
O
Marcas d’água
O
X
X
Sobreposição
O
X
X
Duplex
O
O
O
Conteúdo
Windows
Linux
Macintosh
• Driver de impressão: utilize esse
driver para aproveitar ao máximo os
recursos do equipamento.
• Arquivo de descrição de impressora
PostScript(PPD)a: utilize o driver
PostScript para imprimir documentos
com fontes e gráficos complexos na
linguagem de impressão PostScript.
• Smart Panel: este programa permite
monitorar o status do equipamento e
emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
• Manual do Usuário em PDF.
• SetIP: utilize este programa para definir
os endereços TCP/IP do equipamento.
• Descrição de impressora
PostScripta: utilize este driver para
trabalhar com o seu equipamento a
partir de um computador Linux e
imprimir documentos.
• Arquivo de descrição de impressora
Postscript (PPD)a: utilize este arquivo
para imprimir documentos de um
computador Macintosh.
• Smart Panel: este programa permite
monitorar o status do equipamento e
emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
Observação
Para alterar a linguagem de impressão, vá para as propriedades
da impressora e altere a linguagem na guia Impressora.
a. Este recurso está disponível somente na série CLP-660.
2.1
<Visão geral do software>
Driver de impressão (Somente na série CLP-660)
Requisitos do sistema
Recurso
Windows
Linux
Macintosh
Linguagem de impressão
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
PS
PS
Modo de cores
O
O
O
Opção de qualidade do
equipamento
O
O
O
Impressão de pôsteres
O (X)
X
X
Várias páginas por folha
(n páginas)
O
O (2, 4)
O (2, 4, 6,
9, 16)
Impressão ajustada à página
O
X
X
Impressão em escala
O
X
O
Origem diferente para a
primeira página
O (X)
X
O
Marcas d’água
O (X)
X
X
Sobreposição
O (X)
X
X
O
O
O
Duplex*
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes
requisitos:
Windows
O seu equipamento oferece suporte aos seguintes sistemas
operacionais Windows:
Requisitos (recomendação)
Sistema
operacional
Processador
RAM
Espaço livre
no disco
rígido
Windows
2000
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
300 MB
Windows
XP
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
2003
Server
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1,25 GB a
2 GB
Windows
Vista
Pentium 4,3 GHz
512 MB
(1024 MB)
15 GB
Observação
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para
todos os sistemas operacionais Windows.
• No Windows 2000/XP/2003/Vista, os usuários com direitos
de administrador têm permissão para instalar o software.
Observação
Para alterar a linguagem de impressão, vá para as propriedades
da impressora e altere a linguagem na guia Impressora.
Linux
Item
2.2
Requisitos
Sistema operacional
•
•
•
•
Processador
Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM
256 MB ou mais
Espaço livre no disco
rígido
1 GB ou mais
Software
• Kernel 2.4 ou superior do Linux
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
<Visão geral do software>
Red Hat 8 ~ 9
Fedora Core 1 ~ 4
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
Macintosh
Item
Requisitos
Sistema operacional
Macintosh 10.3 ~ 10.5 (série CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (série CLP-660)
Processador
Processador Intel
Power PC G4 /G5
RAM
512 MB para Macs Intel,
128 MB para Macs Power PC
Espaço livre no disco
rígido
1 GB
Conexão
Interface USB ou de rede
2.3
<Visão geral do software>
3 Introdução
Coloque a máquina em uma superfície plana e estável, para
impedir a inclinação em mais de 2 mm (0,08"). Caso contrário, a
qualidade de impressão será afetada.
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o
equipamento.
Este capítulo inclui:
•
Configurando o hardware
•
Configurando a rede
•
Instalando o software
•
Configurações básicas da impressora
Configurando o hardware
Esta seção mostra as etapas para configurar o hardware explicadas no
Manual de Instalação Rápida. Certifique-se de ler o Manual de Instalação
Rápida e executar as seguintes etapas.
1
Selecione um local estável.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço livre para abertura das tampas e
bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar
direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o
equipamento próximo às bordas da mesa.
2
Desembale o equipamento e verifique todos os itens inclusos.
3
Remova a fita adesiva de embalagem do equipamento.
4
Instale todos os quatro cartuchos de toner.
5
Coloque papel. (Consulte “Colocando papel” na página 4.5.)
6
Verifique se todos os cabos estão conectados ao equipamento.
7
Ligue o equipamento.
Cuidado
Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário.
Caso contrário, o interior do equipamento pode ser
contaminado por toner, o que pode causar danos ao
equipamento ou afetar negativamente a qualidade de
impressão.
Configurando a rede
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo
como a sua impressora de rede.
Sistemas operacionais com suporte
A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora
oferece suporte:
Item
A impressão é adequada a altitudes inferiores a 1.000 m. Consulte
a configuração de altitude para otimizar as impressões. Consulte a
página 3.4 para obter mais informações.
Requisitos
Interface de rede
10/100 Base-TX
Sistema operacional
de rede
Windows 2000/XP/2003/Vista
Várias distribuições do sistema operacional
Linux
Macintosh 10.3 ~ 10.5 (série CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (série CLP-660)
3.1
<Introdução>
Item
14 Insira a Máscara de sub-rede.
Requisitos
Protocolos de rede
TCP/IP
Servidor de
endereçamento
dinâmico
DHCP, BOOTP
a. Pressione as setas para esquerda/direita para inserir um número
entre 0 e 255.
b. Pressione OK.
c. Repita essas etapas para completar a Máscara de sub-rede.
15 Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Gateway
seja exibida.
Configurando o protocolo de rede através do
equipamento
16 Pressione OK.
17 Insira o Gateway.
Você pode configurar os parâmetros de TCP/IP da rede. Siga as etapas
listadas abaixo.
a. Pressione as setas para esquerda/direita para inserir um número
entre 0 e 255.
Observação
b. Pressione OK.
Se desejar configurar o protocolo de rede DHCP, vá para http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione
o programa Bonjour for Windows de acordo com o sistema
operacional do seu computador e instale-o. Este programa
permitirá ajustar os parâmetros de rede automaticamente. Siga
as instruções na janela de instalação. Este programa não
oferece suporte ao Linux.
1
Verifique se o equipamento está conectado à rede com um cabo
Ethernet RJ-45.
2
Verifique se você ligou o equipamento.
3
Pressione o botão Menu no painel de controle até que a opção
Network Setup seja exibida na linha inferior do visor.
4
Pressione OK para acessar o menu.
5
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção TCP/IP
seja exibida.
6
Pressione OK.
7
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Static
seja exibida.
8
Pressione OK.
9
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção
Endereco IP seja exibida.
c. Repita essas etapas para completar o Gateway.
Observação
Entre em contato com o administrador de rede se você não
tiver certeza sobre a configuração.
Observação
Você também pode definir as configurações de rede através dos
programas de administração de rede. Consulte o manual do
usuário no CD de utilitários de rede que acompanha o seu
equipamento.
• SyncThru™ Web Admin Service: solução de gerenciamento
de impressoras baseado na web para administradores de
rede. O SyncThru™ Web Admin Service oferece um modo
eficiente para gerenciar dispositivos de rede e permite que
você monitore e solucione os problemas dos equipamentos de
rede remotamente de qualquer local com acesso à internet.
Faça o download desse programa em
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: servidor da Web incorporado ao seu
servidor de impressão de rede que permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para que o
equipamento possa ser conectado a vários ambientes de
rede.
- Personalizar as configurações do equipamento.
• SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede e
configurar manualmente os endereços IP para utilização com
o protocolo TCP/IP. Consulte Usando o programa SetIP na
página 3.5.
10 Pressione OK.
11 Insira o endereço IP.
a. Pressione as setas para esquerda/direita para inserir um número
entre 0 e 255.
b. Pressione OK.
c. Repita essas etapas para completar o endereço.
12 Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Masc.
sub-rede seja exibida.
13 Pressione OK.
3.2
<Introdução>
Instalando o software
4
Selecione Instalação típica para uma impressora de rede e
clique em Avançar.
5
A lista de equipamentos disponíveis na rede será exibida. Selecione
a impressora que deseja instalar na lista e clique em Avançar.
É necessário instalar o software do equipamento para impressão. O
software inclui drivers, aplicativos e outros programas de fácil utilização.
Observação
• O procedimento a seguir destina-se à utilização do
equipamento em rede. Se você desejar conectar um
equipamento com um cabo USB, consulte a Seção de
software.
• O procedimento a seguir é baseado no sistema operacional
Windows XP. O procedimento e a janela exibida durante a
instalação podem variar dependendo do sistema operacional,
do recurso de impressão ou da interface em uso.
(Consulte a Seção de software.)
1
2
Verifique se a instalação de rede do seu equipamento foi concluída.
(Consulte “Configurando a rede” na página 3.1.) Antes de iniciar a
instalação, feche todos os aplicativos em execução no computador.
Insira o CD-ROM do software de impressão na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de
instalação será exibida.
Se a janela não for exibida, clique em Iniciar > Executar. Digite
X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua
unidade e clique em OK.
Se você utiliza o Windows Vista, clique em Iniciar > Todos os
Programas > Acessórios > Executar, e digite X:\Setup.exe.
3
Clique em Avançar.
• Se o equipamento não for exibido na lista, clique em Atualizar
para atualizá-la ou selecione Adicionar porta TCP/IP para
adicionar o equipamento à rede. Para adicionar o equipamento à
rede, digite o nome da porta e o endereço IP do equipamento.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC do seu
equipamento, imprima uma página de configuração de rede.
(Consulte “Imprimindo um relatório de configuração do
equipamento” na página 6.1.)
• Para localizar uma impressora de rede compartilhada (caminho
UNC), selecione Impressora compartilhada [UNC] e insira o
nome compartilhado manualmente ou localize uma impressora
compartilhada clicando no botão Procurar.
• A janela acima pode ser ligeiramente diferente se você estiver
reinstalando o driver.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual do Usuário.
Se o computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nesta
opção para instalar automaticamente o Adobe Acrobat Reader e
abra o Manual do Usuário.
Observação
Se você não tiver certeza sobre o endereço IP, entre em
contato com o administrador de rede ou imprima as
informações de rede. (Consulte “Imprimindo um relatório de
configuração do equipamento” na página 6.1.)
3.3
<Introdução>
6
Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando
que você imprima uma página de teste e se registre como um
usuário de equipamentos Samsung para receber informações da
Samsung. Se você desejar se registrar, marque as caixas de
seleção correspondentes e clique em Concluir.
3
Clique em Configuração da impressora.
4
Clique em Configuração > Ajuste de altitude. Selecione o valor
apropriado na lista suspensa e clique em Aplicar.
Observação
Se o equipamento não estiver conectado a uma rede, a tela do
SyncThru Web Service será exibida automaticamente. Clique
em Configuração da impressora > Instalação (ou
Configuração de impressora) > Aj. altitude. Selecione o
valor de altitude apropriado e clique em Aplicar.
Observação
•Se o equipamento não funcionar corretamente após a
instalação, tente reinstalar o driver de impressão. Consulte
a Seção de software.
•Quando a instalação do driver de impressão está em
andamento, o instalador do driver detecta as informações
de local do seu sistema operacional e define o tamanho de
papel padrão para a sua impressora. Se você usar uma
configuração de local diferente, será necessário alterar o
tamanho do papel de acordo com o tamanho do papel
utilizado normalmente. Vá para as propriedades da
impressora para alterar o tamanho do papel após a
conclusão da instalação.
Alterando o idioma idioma
Para alterar o idioma de exibição do visor, consulte as etapas a seguir.
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Config sist
seja exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione OK para acessar Config sist.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Idioma
seja exibida.
4
Pressione OK.
5
Pressione as setas para esquerda/direita até que o idioma desejado
seja exibido.
6
Pressione OK.
7
Pressione Stop para que o equipamento retorne ao modo on-line.
Configurações básicas da impressora
Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as
configurações padrão da impressora. Consulte a seção a seguir se
desejar definir ou alterar valores.
Configuração da altitude após a instalação do
software
A qualidade da impressão é afetada pela pressão atmosférica, que é
determinada pela altitude do equipamento em relação ao nível do mar.
As informações a seguir o orientarão sobre como configurar seu
equipamento para que ele produza resultados com a melhor qualidade
de impressão.
Configurando o tempo limite dos trabalhos
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Config sist
seja exibida na linha inferior do visor.
Antes de configurar o valor da altitude, descubra a altitude em que está
usando a máquina.
2
Pressione OK para acessar Config sist.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Tempo
lim trab seja exibida.
4
Pressione OK.
5
Pressione as setas para esquerda/direita para selecionar o tempo
que o equipamento aguardará.
6
Pressione OK.
Pressione Stop para que o equipamento retorne ao modo on-line.
1
Alta 3
2
Alta 2
3
Alta 1
7
4
Normal
Utilizando o recurso de economiade energia
1
Certifique-se de que instalou o driver da impressora usando o CD
do software da impressora fornecido.
2
Verifique o ícone do Smart Panel na barra de tarefas do Windows
ou na Área de notificação no Linux. Você também pode clicar em
Smart Panel na barra de status no Mac OS X.
O equipamento oferece recursos de economia de energia. Quando o
equipamento não estiver em utilização, economize eletricidade com o
modo de economia de energia oferecido pelo produto. Defina a hora
específica em que o equipamento iniciará o modo de economia de
energia.
3.4
<Introdução>
1
Observação
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Config sist
seja exibida na linha inferior do visor.
Se você definir este menu como Auto, um menu adicional
Enc de bandeja será exibido. Com o recurso Enc de
bandeja, o equipamento localizará uma segunda bandeja
disponível para continuar um trabalho de impressão caso a
bandeja primária, geralmente a bandeja 1, esteja disponível.
2
Pressione OK para acessar Config sist.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Econ
energia seja exibida.
4
Pressione OK.
6
Pressione OK.
5
Pressione as setas para esquerda/direita para selecionar o tempo.
7
Pressione Stop para que o equipamento retorne ao modo on-line.
6
Pressione OK.
Alteração da configuração de fonte
7
Pressione Stop para que o equipamento retorne ao modo on-line.
O equipamento definiu a fonte para sua região ou país. Para alterar sua
fonte preferencial ou definir uma fonte para condições especiais como o
ambiente do DOS, modifique a configuração da fonte da seguinte
maneira:
Configurando o padrão tamanho e o tipo de papel
Você pode selecionar o tamanho do papel que deseja utilizar no trabalho
de impressão.
Observação
Para obter informações detalhadas sobre as configurações
personalizadas de tamanho e tipo de papel,
consulte “Configurando o tamanho e o tipo de papel” na
página 4.8.
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Papel seja
exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione OK para acessar a configuração de papel.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção
Tamanho papel seja exibida.
4
Pressione OK.
5
Pressione as setas para esquerda/direita para selecionar o
tamanho do papel como A4, Carta ou Personalizado.
6
Pressione OK.
7
Pressione Stop para que o equipamento retorne ao modo on-line.
1
Pressione Menu no painel de controle até aparecer o recurso
Emulacao.
2
Pressione OK para acessar a configuração de fonte.
3
Pressione a seta para esquerda/direita até a opção Configurar ser
exibida.
4
Pressione a seta para esquerda/direita até a opção PCL ser
exibida.
5
Pressione a seta para esquerda/direita até a opção Simbolo ser
exibida.
6
Pressione a seta para esquerda/direita até sua fonte preferencial
ser exibida.
7
Pressione OK.
8
Pressione Stop para retornar ao modo on-line.
Observação
Observação: As informações a seguir mostram a lista de fontes
adequada para os idiomas correspondentes.
•Russo: CP866, Cyrillic
•Hebreu: 15Q, 8H, 0H (somente para Israel)
•Grego: GREEK, PC737
•Árabe e Farsi: ARABIC8, WINARABIC, PC864, FARSI,
ISOARABIC
•OCR: OCR-A, OCR-B
Configurando a bandeja padrão
Se você desejar selecionar uma bandeja específica para o trabalho de
impressão, utilize o recurso Origem papel.
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Papel seja
exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione OK para acessar a configuração de papel.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Origem
papel seja exibida.
4
Pressione OK.
5
Pressione as setas para esquerda/direita para selecionar a bandeja
de papel, como Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja MP, Alim. Manual
ou Auto.
Usando o programa SetIP
Este programa serve para a configuração do IP da rede usando o
endereço MAC que é o número de série de hardware da placa ou da
interface da impressora da rede. Especificamente, com ele o
administrador da rede pode configurar diversos IPs ao mesmo tempo.
3.5
1
Insira o CD do driver fornecido junto com a sua máquina.
2
Inicie o Windows Explorer e abra a unidade X. (X representa a
unidade de CD-ROM.)
<Introdução>
3
Clique duas vezes em Application > SetIP.
4
Abra a pasta do idioma que deseja usar.
5
Clique duas vezes em Setup.exe para instalar este programa.
6
No menu Iniciar do Windows, selecione Programas > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP.
7
Selecione o nome da impressora e clique em “(@)”.
Observação
Se você não encontrar o nome da impressora, clique em “(#)”
para atualizar a lista.
8
Insira a o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, o gateway padrão e depois clique em
Aplicar.
Observação
Se você não sabe o endereço MAC da placa de rede, imprima o
relatório de informações de rede da máquina.
9
Clique em OK para confirmar as configurações.
10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
3.6
<Introdução>
4 Selecionando e colocando
Diretrizes para seleção e armazenamento de
materiais de impressão
materiais de impressão
Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de
impressão, lembre-se destas diretrizes:
Este capítulo explica como selecionar e colocar materiais de impressão
em seu equipamento.
• Utilize sempre materiais que sejam compatíveis com as
especificações descritas na página 4.2.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode
causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize somente papel de
copiadora de alta qualidade recomendado especificamente para
impressoras a laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de material:
- Papel com letras em alto relevo, perfurações ou texturas que sejam
muito suaves ou ásperas
- Papel não calandrado que pode ser apagado
- Papel multipaginado
- Papel sintético e papel térmico
- Papel autocopiador e papel de decalque.
A utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos e
danificar o equipamento.
• Mantenha o material de impressão na embalagem da resma até estar
pronto para utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou
prateleiras, e não sobre o chão. Não coloque objetos pesados sobre o
papel, esteja ele embalado ou não. Mantenha o papel longe de
umidade ou de outras condições que possam causar enrugamentos
ou ondulações.
• Armazene os materiais de impressão não utilizados em temperaturas
entre 15 °C e 30 °C. A umidade relativa deve estar entre 10% e 70%.
• Durante o armazenamento do material, você deve usar embalagens à
prova de umidade, como recipientes ou sacos plásticos, para evitar
que o papel seja contaminado por poeira e umidade.
• Coloque folhas de materiais especiais uma de cada vez na bandeja
multifuncional para evitar obstruções de papel.
• Para impedir que as folhas dos materiais de impressão, como
etiquetas, colem umas nas outras, retire-as à medida que forem
impressas.
Este capítulo inclui:
•
Selecionando materiais de impressão
•
Colocando papel
•
Configurando o tamanho e o tipo de papel
Selecionando materiais de impressão
Você pode imprimir em uma grande variedade de materiais de impressão,
tais como papel comum, envelopes e etiquetas. Use sempre materiais de
impressão que atendam às diretrizes de utilização do equipamento. A
impressão em materiais que não atendem às diretrizes descritas neste
manual do usuário poderá causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Aumento do número de obstruções de papel
• Desgaste prematuro do equipamento.
Propriedades como gramatura, composição, granulação e teor de
umidade são fatores importantes que afetam o desempenho do
equipamento e a qualidade da saída. Ao escolher materiais de
impressão, considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e a gramatura do material de impressão para o seu
equipamento são descritos posteriormente nesta seção.
• Resultado desejado: o material de impressão escolhido deve ser
adequado ao projeto.
• Brilho: alguns tipos de material de impressão são mais brancos que
outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície: a suavidade do material afeta a nitidez da
impressão no papel.
Observação
• Alguns tipos de materiais de impressão podem atender a todas
as diretrizes desta seção e ainda assim não produzirem
resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado de manuseio
inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e umidade ou
outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controle.
• Antes de comprar grandes quantidades de materiais de
impressão, certifique-se de que eles atendam aos requisitos
especificados neste manual do usuário.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão incompatíveis com as
especificações pode causar problemas e exigir reparos. Esses
reparos não são cobertos pela garantia ou pelos contratos de
serviço da Samsung.
4.1
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
Especificações de materiais de impressão
Tipo
Tamanho
Gramaturaa
Dimensões
Capacidadeb
• 60 a 105 g/m2 para a
bandeja
• 60 a 163 g/m2 para a
bandeja multifuncional
• 250 folhas de papel de
75 g/m2 para a bandeja
• 100 folhas de 75 g/m2 na
bandeja multifuncional
• 500 folhas de papel de
75 g/m2 na bandeja
opcional
• 60 a 105 g/m2 para a
bandeja
• 60 a 163 g/m2 para a
bandeja multifuncional
• 150 folhas de papel de
75 g/m2 para a bandeja
• 100 folhas de 75 g/m2 na
bandeja multifuncional
75 a 105 g/m2
• 10 folhas de 75 g/m2 na
bandeja multifuncional
Consulte a seção Papel comum
120 a 150 g/m2
10 folhas de papel de 75 g/m2
na bandeja multifuncional
Consulte a seção Papel comum
90 a 163 g/m2
10 folhas de papel de 75 g/m2
na bandeja multifuncional
Tamanho mínimo (personalizado)
76 x 127 mm
60 a 163 g/m2
Tamanho máximo (personalizado)
216 x 356 mm
Papel comum
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Folio
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
Oficio
216 x 343 mm
JIS B5
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
Statement
140 x 216 mm
A6
105 x 148 mm
Envelope Monarch
98 x 191 mm
Envelope No. 9
98 x 225 mm
Envelope No. 10
105 x 241 mm
Envelope DL
110 x 220 mm
Envelope C5
162 x 229 mm
Envelope C6
114 x 162 mm
Envelope 6 3/4
92 x 165 mm
Etiquetas
Letter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6,
Oficio, Statement
Cartolina
Letter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6,
Oficio, Statement
Envelope
a. Se a gramatura do material for superior a 105 g/m2, utilize a bandeja multifuncional.
b. A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura, da espessura das folhas e das condições ambientais.
4.2
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
Tamanhos de material aceitos em cada modo
Modo
Tamanho
Gramatura
Impressão
em uma
única face
Todos os
tamanhos
aceitos pelo
equipamento
Todas as
gramaturas
aceitas pelo
equipamento
• Bandeja 1
• Bandeja opcional
• Bandeja
multifuncional
Impressão
duplexa
Letter, A4,
Legal, Folio,
Oficio
75 a 90 g/m2
• Bandeja 1
• Bandeja opcional
• Bandeja
multifuncional
Diretrizes para materiais de impressão especiais
Origem
Tipo de material
Envelopes
a. Somente de 75 a 105 g/m2. Há suporte a este recurso no modelo CLP-6xxND.
Diretrizes
• A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao
selecionar envelopes, considere os seguintes
fatores:
- Gramatura: a gramatura do envelope não
deve exceder 90 g/m2. Caso contrário,
obstruções poderão ocorrer.
- Estrutura: antes da impressão, os envelopes
deverão estar nivelados, com menos de 6 mm
de ondulações e não podem conter ar.
- Condição: os envelopes não poderão conter
rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: utilize envelopes compatíveis
com a temperatura e a pressão da impressora
durante a operação.
• Utilize somente envelopes de boa qualidade,
com dobras e vincos bem definidos.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com grampos, fechos,
aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou
outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou mal
confeccionados.
• Certifique-se de que a junção em ambas as
extremidades do envelope se estenda até o
canto do envelope.
Aceitável
Não aceitável
Envelopes
(continuação)
4.3
• Envelopes com faixas autocolantes ou com
mais de uma aba dobrada sobre o lacre devem
utilizar adesivos compatíveis com a temperatura
de fusão da impressora por 0,1 segundo.
Verifique as especificações do seu equipamento
para saber qual é a temperatura de fusão.
Consulte a página 10.1. Abas e faixas adicionais
podem causar rugas, dobras ou obstruções e
até mesmo danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com no mínimo 15 mm de
distância das bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde as junções do
envelope se encontram.
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
Tipo de material
Etiquetas
Cartões ou
materiais de
tamanho
personalizado
Diretrizes
Tipo de material
• Para não danificar o equipamento, utilize
somente etiquetas recomendadas para
impressoras a laser.
• Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes
fatores:
- Adesivos: o material adesivo deve permanecer
estável na temperatura de fusão do
equipamento. Verifique as especificações do
seu equipamento para saber qual é a
temperatura de fusão. Consulte a página 10.1.
- Disposição: utilize somente etiquetas sem o
fundo exposto entre elas. As etiquetas
poderão se destacar das folhas e causar
obstruções graves.
- Ondulações: antes de imprimir, as etiquetas
devem ser niveladas com, no máximo, 13 mm
de ondulações em qualquer direção.
- Condição: não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de que haja algum tipo
de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante a
impressão, ocasionando obstruções. Os
adesivos expostos também podem causar
danos aos componentes do equipamento.
• Não alimente uma folha de etiquetas na
impressora mais de uma vez. A camada adesiva
foi desenvolvida para passar apenas uma vez
pelo equipamento.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando da
folha ou que apresentem rugas, bolhas ou
outras imperfeições.
Papel préimpresso
Diretrizes
• Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta resistente ao calor, que não derreta,
vaporize ou emita substâncias perigosas
quando submetida à temperatura de fusão da
impressora durante 0,1 segundo. Verifique as
especificações do seu equipamento para saber
qual é a temperatura de fusão. Consulte a
página 10.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve causar danos aos
cilindros da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de umidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta
do papel está seca. Durante o processo de fusão,
a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso,
reduzindo a qualidade de impressão.
Observação
A utilização de papel fotográfico ou resinado poderá causar
problemas e exigir reparos. Tais reparos não são cobertos pela
garantia nem pelos contratos de serviço.
• Não imprima em materiais com menos de
76 mm de largura ou 356 mm de comprimento.
• No aplicativo, defina as margens a 6,4 mm de
distância das bordas do material.
4.4
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
Colocando papel
Para colocar papéis maiores, como Legal, é necessário ajustar as guias
de papel para aumentar o tamanho da bandeja.
Na bandeja
Coloque o material de impressão utilizado na maioria dos trabalhos na
bandeja 1. A bandeja 1 comporta até 250 folhas de papel comum de 75 g/m2.
Para colocar 500 folhas adicionais de papel, basta adquirir uma bandeja
opcional e instalá-la embaixo da bandeja padrão. (Consulte “Acessórios”
na página 8.1.)
Colocando papel na bandeja 1 ou na bandeja opcional
1
Para colocar papel, puxe e abra a bandeja e coloque o papel com o
lado a ser impresso voltado para cima.
1
1
alavanca de extensão
da bandeja
2
guia de comprimento
de papel
3
guia de largura de
papel
Ajuste a guia de papel de acordo com o comprimento desejado.
Dependendo do país, ela é predefinida para o tamanho Letter ou A4.
Cheia
Vazia
2
Após colocar o papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a
bandeja 1. Consulte a Seção de software para obter informações
sobre como imprimir de um PC.
Observação
• Se houver problemas com a alimentação de papel, coloque
uma folha de cada vez na bandeja multifuncional.
• Você pode colocar papel previamente impresso. O lado
impresso deverá estar voltado para cima, com uma borda sem
dobras na frente. Se houver problemas com a alimentação do
papel, vire-o ao contrário. Observe que isso não garante a
qualidade de impressão.
4.5
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
2
Na bandeja multifuncional
Após inserir o papel na bandeja, ao segurar a guia de papel como
mostrado, mova-a até que toque levemente a pilha de papel. Não
pressione a guia com muita força contra a borda do papel; a guia
poderá dobrá-lo.
A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e tipos de
materiais de impressão, como postais, cartões e envelopes. Ela é muito
útil para imprimir uma única página de papel timbrado ou colorido.
Dicas sobre a utilização da bandeja multifuncional
• Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez
na bandeja multifuncional.
• Para evitar obstruções, não acrescente papel enquanto ainda houver
folhas na bandeja multifuncional. Isso também se aplica a outros tipos
de material de impressão.
• O material de impressão deve ser colocado com a face voltada para
baixo, com a borda superior voltada para a bandeja multifuncional e
no centro da bandeja.
• Para evitar obstruções e problemas de qualidade de impressão,
utilize sempre os materiais especificados. (Consulte “Selecionando
materiais de impressão” na página 4.1.)
Ao usar papel no tamanho ofício, é preciso estender o comprimento
da bandeja.
3
• Remova todas as ondulações dos cartões postais, envelopes e etiquetas
antes de colocá-los na bandeja multifuncional.
Pressione e segure a alavanca verde na parte posterior da bandeja
e, enquanto segura a alavanca, estenda a bandeja até a posição
correspondente.
Para colocar papel na bandeja multifuncional:
1
Segure a alavanca da bandeja multifuncional e puxe-a para baixo
para abri-la.
2
Se você estiver utilizando papel, folheie ou areje a borda da pilha de
papel para separar as páginas antes de colocá-las na bandeja.
alavanca de
extensão da
bandeja
4
Coloque papel na bandeja.
5
Coloque a bandeja na máquina.
6
Configure o tamanho de papel no computador. (Consulte a página
4.8)
Observação
• Não empurre as guias de largura de papel ao ponto de o papel
ficar ondulado.
• Se você não ajustar as guias de largura de papel, poderão
ocorrer obstruções.
4.6
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
3
Coloque o papel.
Observação
Dependendo do tipo do material utilizado, considere as seguintes
diretrizes de colocação:
• Envelopes: Coloque os envelopes com o lado plano para cima
e com a área do selo no canto inferior direito.
• Etiquetas: Lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
superior entrando primeiro na impressora.
• Papel pré-impresso: Coloque o lado do desenho voltado para
baixo e com a borda superior na direção do equipamento.
• Cartolina: Lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
na direção do equipamento.
• Papel pré-impresso: Lado previamente impresso voltado para
cima com uma borda sem dobras na direção do equipamento.
5
Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a
bandeja multifuncional. Consulte a Seção de software para obter
informações sobre como imprimir de um PC.
Observação
As configurações feitas no driver de impressão substituem
as configurações do painel de controle.
6
Observação
Após a impressão, feche a bandeja multifuncional.
Se desejar colocar papel usado em que um lado já foi
impresso, coloque-o com o lado impresso voltado para
cima.
4
Pressione as guias de largura na bandeja multifuncional e ajuste-as
de acordo com a largura do papel. Não force muito ou o papel
poderá dobrar, ocasionando obstruções ou desalinhamentos.
4.7
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
Configurando o tamanho e o tipo de papel
As configurações alteradas permanecerão válidas somente enquanto o
programa atual for utilizado. Para que as alterações sejam permanentes,
elas devem ser implementadas na pasta Impressoras.
Observação
O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia
do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1
Clique no botão Iniciar na tela do computador.
2
Selecione Impressoras e outros itens de hardware.
3
Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
4
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de
impressão e selecione Preferências de impressão.
5
Clique na guia Papel e altere as configurações nas Opções de
papel.
6
Clique em OK.
4.8
<Selecionando e colocando materiais de impressão>
5 Impressão básica
Este capítulo explica as tarefas de impressão comuns.
Imprimindo documentos
O seu equipamento permite imprimir a partir de vários aplicativos do
Windows, Macintosh ou Linux. As etapas específicas para imprimir
documentos podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
1
Abra o documento que deseja imprimir.
2
Selecione Print no menu File. A janela Imprimir será exibida. Essa
janela pode ser ligeiramente diferente, dependendo do aplicativo
utilizado.
3
Selecione o driver de impressão na lista suspensa Seleccionar
impressora.
4
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou em Print na
janela Print.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a Seção de software.
Cancelando trabalhos de impressão
Se o trabalho estiver em uma fila ou em um spooler de impressão, como
o grupo Impressoras do Windows, exclua-o da seguinte forma:
1
Clique no menu Iniciar do Windows.
2
No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida,
Impressoras.
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista, selecione Painel de Controle > Hardware e
Sons > Impressoras.
3
Clique duas vezes no ícone Samsung CLP-6xx Series (ou
Samsung CLP-6xx Series PS).
4
No menu Documento, selecione Cancelar.
Observação
Você também pode acessar essa janela clicando duas vezes no
ícone da impressora no canto inferior direito da área de
trabalho do Windows.
Também é possível cancelar o trabalho atual pressionando Stop no
painel de controle.
5.1
<Impressão básica>
6 Manutenção
Monitorando a vida útil dos suprimentos
Se você desejar exibir os indicadores de vida útil dos suprimentos, siga
a próxima etapa.
Este capítulo contém informações sobre a manutenção do equipamento
e do cartucho de impressão.
Este capítulo inclui:
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Config sist
seja exibida na linha inferior do visor.
•
Imprimindo um relatório de configuração do equipamento
•
Imprimindo um relatório de rede
2
Pressione OK.
•
Monitorando a vida útil dos suprimentos
3
•
Limpando o equipamento
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção
Manutencao seja exibida.
•
Manutenção do cartucho
4
Pressione OK.
•
Redistribuindo o toner
•
Substituindo o cartucho de impressão
5
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Vida
suprim. seja exibida.
•
Substituindo a correia de transferência de papel
•
Substituição de peças
6
Pressione OK.
•
Gerenciando o equipamento do site da Web
7
O visor mostra duas opções quando as setas para esquerda/direita
são pressionadas.
• Total: exibe o número total de páginas impressas.
• Toner restante: exibe o toner remanescente no cartucho.
Imprimindo um relatório de configuração do
equipamento
8
Após selecionar a opção, pressione OK para verificar a vida útil.
É possível imprimir as informações do equipamento.
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Informacao
seja exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione OK.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção
Configuração seja exibida.
4
Pressione OK.
5
O visor exibirá Imprimir?. Em seguida, pressione o botão OK para
imprimir o relatório de configuração.
Limpando o equipamento
Para manter a qualidade da impressão, siga as instruções de limpeza
descritas abaixo cada vez que o cartucho de impressão for substituído.
Cuidado
• A limpeza do gabinete do equipamento com produtos com
elevados teores de álcool, solventes ou outras substâncias
fortes pode descolorir ou danificar o gabinete.
• Se a máquina ou o ambiente estiver contaminado com toner,
recomendamos o uso de um pano ou tecido com água para
limpá-los. Se um aspirador de pó for usado, o toner será
soprado para o ar e isso poderá ser prejudicial para você.
Imprimindo um relatório de rede
Limpeza externa
Você pode imprimir as informações de rede do equipamento, como o tipo
de protocolo definido, o endereço IP e assim por diante.
1
Pressione Menu no painel de controle até que a opção Network
Setup seja exibida na linha inferior do visor.
2
Pressione OK.
3
Pressione as setas para esquerda/direita até que a opção Info.
rede seja exibida.
4
Pressione OK.
5
O visor exibirá Imprimir?. Em seguida, pressione o botão OK para
imprimir o relatório de configuração.
Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio e sem fiapos.
Você pode umedecer o pano ligeiramente com água, mas tenha cuidado
para que a água não caia em cima ou no interior do equipamento.
Limpeza interna
Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira
podem se acumular dentro da máquina. Esse acúmulo pode
comprometer a qualidade da impressão; por exemplo, nódoas de toner
ou manchas. A limpeza da parte interna da máquina elimina ou reduz
esses problemas. Entre em contato com a assistência técnica para
solicitar a limpeza de peças internas à máquina.
1
6.1
Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação.
<Manutenção>
2
Cuidado
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
Ao abrir a porta frontal, tome cuidado para não tocar na parte
inferior do painel de controle (abaixo da unidade de fusão). A
temperatura da unidade de fusão pode ser alta e causar lesões
na pele.
Observação
Cuidado
Ao abrir a porta frontal e trabalhar no interior da máquina, é
extremamente recomendável remover primeiro a correia de
transferência do papel. Isso ocorre porque o trabalho realizado
pode contaminar a correia de transferência de papel.
• Não toque na superfície verde, no tambor de OPC ou na
parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum
outro material. Utilize a alça em cada cartucho para evitar
tocar nessa área.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
• Se deixar a tampa frontal aberta pouco mais que alguns
minutos, o tambor OPC poderá ficar exposto à luz. Isto
causará danos ao tambor OPC. Cubra o tambor OPC do
cartucho de impressão com um papel limpo para evitar danos
resultantes da exposição à luz durante a limpeza da parte
interna.
3
4
Pressione a alavanca de liberação verde para soltar a correia de
transferência de papel. Segurando a correia de transferência pela
alça, remova-a do equipamento.
5
Localize a faixa de vidro comprida (LSU) no interior do
compartimento do cartucho. Utilizando um cotonete, limpe o vidro
com cuidado, verificando se a sujeira faz com que o algodão branco
fique sujo.
Segure as alças do cartucho de impressão e puxe-as para remover
o cartucho inteiro da máquina.
6.2
<Manutenção>
6
Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe toda a poeira e as
partículas de toner na área dos cartuchos de impressão e em suas
respectivas cavidades.
Manutenção do cartucho
Armazenamento do cartucho de impressão
Para aproveitar ao máximo o cartucho de impressão, tenha sempre em
mente o seguinte:
• Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
• Não recarregue o cartucho de impressão. A garantia do equipamento
não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos
recarregados.
• Guarde os cartuchos de impressão no mesmo ambiente do
equipamento.
• Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por
mais de alguns minutos.
Expectativa de vida útil do cartucho
A vida útil do cartucho de toner depende da quantidade de toner exigida
pelos trabalhos de impressão. O número real pode ser diferente
dependendo da densidade de impressão das páginas, do ambiente de
operação, do intervalo entre as impressões e dos tipos e tamanhos dos
materiais usados. Quando uma grande quantidade de gráficos é
impressa, talvez seja necessário substituir o cartucho de toner com mais
freqüência.
Observação
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e
lave-a com água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
7
Reinstale todos os compartimentos no equipamento e feche a
tampa frontal.
Redistribuindo o toner
Quando um cartucho estiver com pouco toner, áreas apagadas ou
desbotadas poderão aparecer. Também é possível que imagens
coloridas sejam impressas com cores incorretas devido à mistura
insuficiente de cores de toner quando um dos cartuchos coloridos estiver
com pouco toner. A qualidade de impressão pode ser temporariamente
aprimorada com a redistribuição do toner.
• Uma mensagem informando que há pouco toner no cartucho poderá
ser exibida no visor.
• A janela do programa SmartPanel é exibida no computador
informando qual cartucho colorido possui pouco toner.
6.3
<Manutenção>
1
Cuidado
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
Ao abrir a porta frontal, tome cuidado para não tocar na parte
inferior do painel de controle (abaixo da unidade de fusão). A
temperatura da unidade de fusão pode ser alta e causar lesões
na pele.
2
Cuidado
Observação
• Não toque na superfície verde, no tambor de OPC ou na
parte frontal do cartucho de toner com as mãos ou nenhum
outro material. Utilize a alça em cada cartucho para evitar
tocar nessa área.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
• Se a tampa frontal permanecer aberta por mais de alguns
minutos, o tambor de OPC poderá ser exposto à luz. Isso
poderá danificá-lo. Feche a tampa frontal se a instalação
precisar ser interrompida por algum motivo.
Ao abrir a porta frontal e trabalhar no interior da máquina, é
extremamente recomendável remover primeiro a correia de
transferência do papel. Isso ocorre porque o trabalho realizado
pode contaminar a correia de transferência de papel.
3
Segurando ambas as alças do cartucho, agite-o vigorosamente
para os lados para redistribuir o toner.
Segure as alças do cartucho de impressão e puxe-as para remover
o cartucho do equipamento.
Observação
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e
lave-a com água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
4
Recoloque o cartucho de impressão no equipamento.
5
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
Cuidado
Se a tampa frontal não for completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
6.4
<Manutenção>
3
Substituindo o cartucho de impressão
Segure as alças do cartucho de impressão vazio e puxe-as para
remover o cartucho do equipamento.
O equipamento utiliza quatro cores e possui um cartucho de impressão
diferente para cada uma: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K).
• O LED de status e a mensagem de toner no visor indicam o cartucho
de impressão individual que deve ser substituído.
Se isso ocorrer, será necessário substituir o cartucho de impressão.
Verifique o tipo de cartucho de toner adequado ao seu equipamento.
(Consulte “Suprimentos” na página 8.1.)
1
Desligue o equipamento e aguarde alguns minutos até que ele
esfrie.
2
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
Cuidado
Ao abrir a porta frontal, tome cuidado para não tocar na parte
inferior do painel de controle (abaixo da unidade de fusão). A
temperatura da unidade de fusão pode ser alta e causar lesões
na pele.
Cuidado
• Não toque na superfície verde, no tambor de OPC ou na
parte frontal de cada cartucho de toner com as mãos ou
nenhum outro material. Utilize a alça em cada cartucho para
evitar tocar nessa área.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
• Se a tampa frontal permanecer aberta por mais de alguns
minutos, o tambor de OPC poderá ser exposto à luz. Isso
poderá danificá-lo. Feche a tampa frontal se a instalação
precisar ser interrompida por algum motivo.
Observação
Ao abrir a porta frontal e trabalhar no interior da máquina, é
extremamente recomendável remover primeiro a correia de
transferência do papel. Isso ocorre porque o trabalho realizado
pode contaminar a correia de transferência de papel.
4
6.5
Retire um novo cartucho de impressão da embalagem.
<Manutenção>
Cuidado
Substituindo a correia de transferência de papel
• Não utilize objetos afiados, como facas ou tesouras, para
abrir a embalagem do cartucho de impressão. Você pode
danificar a superfície do cartucho de impressão.
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de impressão à
luz por mais de alguns minutos. Cubra a superfície com um
pedaço de papel para protegê-la se necessário.
5
A vida útil da correia de transferência de papel é de aproximadamente
50.000 páginas em preto-e-branco e coloridas. Após a vida útil da correia
se esgotar, será necessário substituí-la.
• A mensagem de correia de transferência é exibida no visor para
informar que é hora de substituí-la.
Segurando ambas as alças do cartucho, agite-o vigorosamente
para os lados para redistribuir o toner por igual.
• A janela do programa SmartPanel é exibida no computador para
avisá-lo de que a correia de transferência precisa ser substituída.
Observação
A vida útil da correia de transferência de papel pode ser afetada
pelo ambiente de operação, intervalo entre impressões, tipo de
material e tamanho do material.
6
1
Desligue o equipamento e aguarde alguns minutos até que ele esfrie.
2
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
Coloque o cartucho de impressão em uma superfície plana,
conforme mostrado, e remova o papel que cobre o cartucho ao
remover a fita.
Observação
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e
lave-a com água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
7
8
Verifique se a cor do cartucho de impressão corresponde à ranhura
da cor e segure as alças do cartucho. Insira o cartucho no
equipamento até que ele encaixe na posição correta.
Cuidado
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada e,
em seguida, ligue o equipamento.
3
Cuidado
Pressione a alavanca de liberação verde para soltar a correia de
transferência de papel. Segurando a correia de transferência pela
alça, remova-a do equipamento.
Se a tampa frontal não for completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
6.6
<Manutenção>
4
Cuidado
Retire a nova correia de transferência de papel da embalagem.
Se a tampa frontal não for completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
8
Ligue o equipamento.
Substituição de peças
Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças
desgastadas e para manter sua impressora nas melhores condições de
funcionamento possíveis, os seguintes itens deverão ser substituídos
quando o número de páginas especificado for atingido ou quando a vida
útil de cada item expirar.
Cuidado
• Não utilize objetos afiados, como facas ou tesouras, para
abrir a embalagem da correia de transferência de papel.
Você poderia danificar a superfície da correia de transferência
de papel.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
5
Itens
Segurando a alça da nova correia de transferência de papel, alinhe-a
com os slots no interior da tampa frontal.
Rendimento (médio)
coxim de fricção da
bandeja multifuncional
Aprox. 70.000 páginas
Rolo de coleta da bandeja
multifuncional
Aprox. 70.000 páginas
Unidade de fusão
Aprox. 100.000 páginas
Rolo de coleta de papel
Aprox. 70.000 páginas
coxim de fricção FCF
Aprox. 70.000 páginas
É altamente recomendável que esta manutenção seja executada por um
fornecedor de assistência técnica ou pelo distribuidor ou revendedor
autorizado em que o produto foi adquirido. A garantia não cobre a
substituição das peças de manutenção após o fim de sua vida útil.
Gerenciando o equipamento do site da Web
6
Se o equipamento foi conectado a uma rede e os parâmetros de rede
TCP/IP foram configurados corretamente, você poderá gerenciá-lo
através do SyncThru™ Web Service da Samsung, um servidor da Web
interno. Use o SyncThru™ Web Service para:
Abaixe a correia de transferência de papel até que ela esteja
paralela à tampa frontal e firmemente assentada.
• Exibir informações de dispositivos e verificar o seu status atual.
• Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.
• Alterar as propriedades da impressora.
• Configurar o equipamento para enviar notificações por e-mail e
atualizar o seu status.
• Obter suporte para a utilização do equipamento.
Para acessar o SyncThru™ Web Service:
7
1
No Windows, inicie o navegador da Web, por exemplo, o Internet
Explorer.
2
Insira o endereço IP (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no campo de endereço
e pressione a tecla Enter ou clique em Ir.
O site interno do seu equipamento será aberto.
Feche a tampa frontal firmemente.
6.7
<Manutenção>
7 Solução de problemas
Mensagem
Obstruc. duplex 0
Verif. interior*
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se ocorrerem
problemas.
Local da obstrução
No interior do equipamento
Consulte
Página 7.1
Observação
Este capítulo inclui:
•
Dicas para evitar obstruções de papel
•
Eliminando obstruções de papel
•
Compreendendo as mensagens do visor
•
Resolvendo outros problemas
O símbolo * representa um recurso opcional que depende do
equipamento.
Cuidado
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com
cuidado. Siga as instruções nas seções a seguir para eliminar a
obstrução.
Dicas para evitar obstruções de papel
Na área de alimentação de papel
Se o papel estiver obstruído na área de alimentação, siga as próximas
etapas para soltá-lo.
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos
tipos corretos de material. Quando uma obstrução ocorrer, siga as
etapas descritas na página 7.1.
1
• Siga os procedimentos na página 4.5. Certifique-se de que as guias
ajustáveis estejam posicionadas corretamente.
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
• Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da
marca de capacidade de papel situada no interior da bandeja.
• Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
• Flexione, areje e endireite as folhas papel antes de colocá-las na
bandeja.
• Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
• Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
• Utilize somente os materiais de impressão recomendados. (Consulte
“Configurando o tamanho e o tipo de papel” na página 4.8.)
Eliminando obstruções de papel
Quando uma obstrução de papel ocorre, uma mensagem de aviso é
exibida no visor. Consulte a tabela abaixo para localizar e eliminar a
obstrução.
Mensagem
Local da obstrução
Consulte
Bandeja MP
obst. de papel 0
Na bandeja multifuncional
Página 7.3
Bandeja 2
Obstrucao papel 0
Na bandeja opcional
Página 7.6
Obstrucao papel 0
Abrir/fech porta
Na área de alimentação de
papel e no interior do
equipamento
Página 7.1,
Página 7.4
Obstrucao papel 1
Abrir/fech porta
No interior do equipamento
Página 7.1,
Página 7.4
Obstrucao papel 2
Verif. interior
No interior do equipamento e
na área de saída
Página 7.1,
Página 7.5
7.1
<Solução de problemas>
2
Remova o papel com cuidado, puxando-o na direção mostrada
abaixo. Vá para a etapa 7.
5
Remova o papel obstruído na bandeja puxando-o com cuidado
diretamente para fora, conforme mostrado abaixo.
6
Para recolocar a bandeja, abaixe a parte posterior, alinhe-a com a
ranhura e deslize-a para dentro do equipamento.
7
Abra a tampa frontal e feche-a. A máquina continuará a impressão.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer
resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para a etapa 3.
Cuidado
• Não toque na superfície verde, no tambor de OPC ou na
parte frontal de cada cartucho de toner com as mãos ou
nenhum outro material. Utilize a alça em cada cartucho para
evitar tocar nessa área.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
• Se a tampa frontal permanecer aberta por mais de alguns
minutos, o tambor de OPC poderá ser exposto à luz. Isso
poderá danificá-lo. Feche a tampa frontal se a instalação
precisar ser interrompida por algum motivo.
3
Feche a tampa frontal.
4
Puxe a bandeja para abri-la.
7.2
<Solução de problemas>
Na bandeja multifuncional
5
Puxe o papel com cuidado.
6
Feche a tampa interna.
7
Recoloque a bandeja.
Quando você imprimir utilizando a bandeja multifuncional e o
equipamento detectar que não há papel ou que o papel foi colocado
incorretamente, siga as próximas etapas para soltar o papel obstruído.
1
Verifique se o papel está preso na área de alimentação. Em caso
afirmativo, puxe-o com cuidado e lentamente.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer
resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para a etapa 8.
8
Usando a alça, abra completamente a tampa frontal.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer
resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para a etapa 2.
2
Feche a bandeja multifuncional.
3
Puxe a bandeja 1.
4
Abra a tampa interna ao mesmo tempo em que libera com as duas
mãos as travas da tampa existentes nos dois lados da bandeja.
7.3
<Solução de problemas>
9
Na área da unidade de fusão
Remova o papel obstruído puxando-o na direção mostrada. Para
evitar que o papel se rasgue, puxe-o com cuidado e lentamente.
Se o papel estiver obstruído na área da unidade de fusão, siga as
próximas etapas para soltá-lo.
1
Abra a tampa superior.
2
Abra a tampa interna usando a alça.
Cuidado
• Não toque na superfície verde, no tambor de OPC ou na
parte frontal de cada cartucho de toner com as mãos ou
nenhum outro material. Utilize a alça em cada cartucho para
evitar tocar nessa área.
• Cuidado para não arranhar a superfície da correia de
transferência de papel.
• Se a tampa frontal permanecer aberta por mais de alguns
minutos, o tambor de OPC poderá ser exposto à luz. Isso
poderá danificá-lo. Feche a tampa frontal se a instalação
precisar ser interrompida por algum motivo.
Cuidado
Não toque na área de fusão no interior da tampa interna. Ela
está quente e pode causar queimaduras! A temperatura de
operação da unidade de fusão é de 180 °C. Cuidado ao remover
o papel do interior do equipamento.
10 Feche a tampa frontal firmemente. O equipamento continuará a
impressão.
Cuidado
Se a tampa frontal não for completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
3
7.4
Empurre a alavanca de obstrução do papel para cima, para soltar a
peça de fusão da unidade do fusor, e retire cuidadosamente o papel
obstruído da máquina.
<Solução de problemas>
4
Pressione a alavanca de obstrução do papel para baixo, para
prender a peça de fusão.
5
Feche a tampa interna.
6
Após remover o papel obstruído, verifique se há obstruções em
outras partes do equipamento.
7
Feche a tampa superior. Verifique se a tampa está bem fechada.
3
Abra a tampa interna usando a alça.
Cuidado
Se a tampa superior não estiver completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
Na área de saída de papel
Se o papel estiver obstruído na área de saída, siga as próximas etapas
para soltá-lo.
1
Cuidado
Não toque na área de fusão no interior da tampa interna. Ela
está quente e pode causar queimaduras! A temperatura de
operação da unidade de fusão é de 180 °C. Cuidado ao remover
o papel do interior do equipamento.
Se uma pedaço grande do papel estiver visível, puxe-o diretamente
para fora.
Abra e feche a tampa frontal firmemente. O equipamento continuará
a impressão.
4
Empurre a alavanca de obstrução do papel para cima, para soltar a
peça de fusão da unidade do fusor, e retire cuidadosamente o papel
obstruído da máquina.
5
Pressione a alavanca de obstrução do papel para baixo, para
prender a peça de fusão.
6
Feche a tampa interna.
7
Após remover o papel obstruído, verifique se há obstruções em
outras partes do equipamento.
8
Feche a tampa superior. Verifique se a tampa está bem fechada.
Se você não encontrar a obstrução ou se houver qualquer
resistência à remoção do papel, pare de puxar e vá para a etapa 2.
2
Abra a tampa superior.
Cuidado
Se a tampa superior não estiver completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
7.5
<Solução de problemas>
Na bandeja opcional
4
Abra a tampa frontal.
5
Puxe o papel obstruído na direção mostrada. Para evitar que o
papel se rasgue, puxe-o com cuidado e lentamente.
6
Feche a tampa frontal firmemente. O equipamento continuará a
impressão.
Se o papel estiver obstruído na bandeja opcional, siga as próximas
etapas para soltá-lo.
1
2
Abra a bandeja opcional. Depois de abri-la ao máximo, levante a
frente da bandeja ligeiramente para soltá-la da impressora.
Caso veja o papel preso, remova-o da impressora puxando-o com
cuidado, conforme mostrado a seguir.
Cuidado
Se a tampa frontal não for completamente fechada, o
equipamento não iniciará a operação.
3
Recoloque a bandeja no equipamento e feche as duas tampas de
obstrução.
7.6
<Solução de problemas>
Compreendendo as mensagens do visor
Mensagem
As mensagens exibidas na janela do programa Smart Panel ou no visor
do painel de controle indicam o status ou os erros que ocorrem no
equipamento. Consulte as tabelas abaixo para entender o significado
das mensagens e corrigir o problema, caso seja necessário. As
mensagens e seus significados estão listados em ordem alfabética.
Observação
• Ao entrar em contato com a assistência técnica, recomendase informar o conteúdo das mensagens exibidas no visor.
• Se a mensagem não for mostrada na tabela, desligue e ligue o
equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o
problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
• Dependendo dos opcionais ou modelos, algumas mensagens
podem não ser exibidas no visor. Nesse caso, elas não se
aplicam ao seu equipamento.
Explicação
Carregar [xxx]
na [yyy]
Não há o papel
indicado na bandeja
correspondente.
Coloque o papel
indicado na bandeja
correspondente.
(Página 4.5)
Carregar manual
Pressione Parar
A bandeja
multifuncional está
vazia no modo de
alimentação manual.
Coloque papel na
bandeja
multifuncional.
Correia transf.
inválida
A correia de
transferência não é
adequada ao seu
equipamento.
Reinstale a correia de
transferência duas ou
três vezes. Verifique
se a correia de
transferência é um
produto autêntico da
Samsung. Se o
problema persistir,
entre em contato com
os representantes de
serviço.
Conflito de IP
O endereço IP
definido já está sendo
usado por outro
equipamento.
Verifique o endereço
IP e redefina-o se for
necessário.
(Página 3.2)
Erro aquec baixo
Desligue e ligue
A unidade de fusão
não aqueceu o
suficiente.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Erro inclin. ADC
Des./lig.energia
A variação de
temperatura do
conversor analógicodigital mostra um valor
fora do intervalo
normal.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Inativo...
O equipamento está no
modo de economia de
energia.
Quando dados são
recebidos, ela alterna
para o modo on-line
automaticamente.
Instalar correia
de transferencia
A correia de
transferência não está
instalada.
Instale uma correia de
transferência autêntica
da Samsung.
(Página 8.1,
Página 6.6)
* xxx indica o tipo do material.
* yyy indica o tipo de bandeja.
Mensagem
Explicação
Solução
[yyy]
Sem gaveta
A gaveta da bandeja
não está fechada
adequadamente.
Para fechar a bandeja,
abaixe a parte posterior,
alinhe-a com a ranhura
e deslize-a para dentro
da impressora.
[yyy]
Sem papel
Não há papel na
bandeja.
Coloque papel na
bandeja. (Página 4.5)
ADC nao
confirma erro
Há um problema no
conversor analógicodigital (ADC) do
equipamento.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Ajustando...
Registro
O equipamento está
ajustando o registro
da cor.
Aguarde alguns
minutos.
Auto diagnostico
LSU
A unidade de
digitalização a laser
(LSU) do equipamento
está verificando alguns
problemas detectados.
Aguarde alguns
minutos.
Auto diagnostico
temperatura
O mecanismo do
equipamento está
verificando problemas
encontrados.
Aguarde alguns
minutos.
Bandeja 2
Obstrucao papel 0
Obstrução de papel
na bandeja opcional.
Elimine a obstrução.
(Página 7.6)
Bandeja MP
obst. de papel 0
Uma obstrução de
papel ocorreu na
bandeja multifuncional.
Elimine a obstrução.
(Página 7.3)
7.7
Solução
<Solução de problemas>
Mensagem
Explicação
Solução
O cartucho de
impressão está
instalado
incorretamente ou não
foi instalado.
Reinstale o cartucho
de impressão duas ou
três vezes. Se o
problema persistir, o
cartucho não está
sendo detectado.
Entre em contato com
a assistência técnica.
Motor de OPC
Bloqueado
Há um problema no
motor principal do
equipamento.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Motor revelador
Bloqueado
Há um problema com
o motor que move o
dispositivo de
suprimento de toner.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Novo fusor
Erro
Ocorreu um problema
na unidade de fusão
recém-instalada.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Obstruc. duplex 0
Verif. interior
Obstrução de papel
durante uma
impressão duplex.
Esta mensagem
aplica-se somente aos
equipamentos com
este recurso.
Elimine a obstrução.
(Página 7.1)
Obstrucao papel 0
Abrir/fech porta
Obstrução de papel
na área de
alimentação de papel
e dentro da máquina.
Elimine a obstrução.
(Página 7.1)
Obstrucao papel 1
Abrir/fech porta
Obstrução de papel
no interior do
equipamento.
Elimine a obstrução.
(Página 7.1)
Obstrucao papel 2
Verif. interior
Materiais de
impressão especiais
ficaram presos na
área de saída de
papel.
Elimine a obstrução.
(Página 7.5)
Port.aber./Verif
correia.transf.
A tampa frontal ou
superior não está
travada corretamente.
Feche a tampa até
que ela trave na
posição correta.
Instalar toner
Mensagem
Sem toner
Explicação
Solução
O cartucho de toner
colorido indicado pela
seta está vazio.
Você pode selecionar
entre Parar,
Continuar ou
Somente preto com
as setas para a
esquerda/direita. Se
você selecionar Parar
ao pressionar OK no
painel de controle, o
equipamento
interromperá a
impressão. Se você
selecionar Continuar,
o equipamento
continuará a imprimir,
mas a qualidade não
poderá ser garantida.
Se você selecionar
Somente preto, o
equipamento
imprimirá os dados em
preto. Nesse caso, o
recurso de impressão
monocromático será
definido nas
propriedades da
impressora.
Se nenhum item for
selecionado, o
equipamento
funcionará como se
Parar estivesse
selecionado.
Parar
Observação
Se o cartucho de
toner preto estiver
vazio, a mensagem
Somente preto não
será exibida.
Substitua o cartucho
de impressão
correspondente por
um cartucho autêntico
da Samsung. (Página
6.5)
7.8
Subst [yyy]
Esc cilindro
A vida útil do pick-roller
da bandeja expirou.
Substitua o cilindro de
captura por um novo.
Entre em contato com
os representantes de
serviço.
Substituir toner
Esta mensagem é
exibida entre Pouco
toner e Sem toner.
Substitua o cartucho
de impressão
correspondente por
um cartucho autêntico
da Samsung.
(Página 6.5) A seta
indica o cartucho de
impressão colorido
que precisa ser
substituído.
<Solução de problemas>
Mensagem
Toner baixo
Toner no fim
Ton. nãoSamsung
Explicação
O cartucho de
impressão colorido
indicado pela seta
está quase vazio.
A vida útil do cartucho
de impressão colorido
indicado pela seta
terminou.
O cartucho de
impressão colorido
indicado pela seta não
é um cartucho
autêntico da
Samsung.
Parar
Solução
Mensagem
Explicação
Solução
Remova o cartucho de
impressão
correspondente e
agite-o vigorosamente.
Ao executar esse
procedimento, você
poderá restabelecer
temporariamente as
operações de
impressão.
(Página 6.3)
Trocar correia
transfer imediat
A vida útil da correia
de transferência
expirará em breve.
Substitua a unidade
de transferência por
uma nova. Entre em
contato com a
assistência técnica.
Trocar correia
transferencia
A vida útil da correia
de transferência
expirou.
Substitua a correia de
transferência de papel
por uma nova. Entre
em contato com a
assistência técnica.
Essa mensagem
aparece quando o
toner está
completamente vazio
e o equipamento pára
de imprimir. Substitua
o cartucho de
impressão
correspondente por
um cartucho autêntico
da Samsung. (Página
6.5)
Trocar fusor
A vida útil da unidade
de fusão expirou.
Substitua a unidade
de fusão. Entre em
contato com a
assistência técnica.
Trocar fusor
imediatamente
A vida útil da unidade
de fusão expirará em
breve.
Substitua a unidade
de fusão. Entre em
contato com a
assistência técnica.
Vent sistema
Bloqueado
Há um problema na
ventoinha principal do
equipamento.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Ventoinha fusor
Bloqueada
Há um problema na
ventoinha da unidade
de fusão.
Desconecte o cabo de
alimentação e
reconecte-o. Se o
problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Você pode selecionar
Parar ou Continuar
com a seta para
esquerda/direita.
Ao selecionar Parar
pressionando OK no
painel de controle, o
equipamento pára de
imprimir. Ao selecionar
Continuar, o
equipamento continua
imprimindo, mas a
qualidade não pode
ser garantida.
Se nenhum item for
selecionado, o
equipamento
funcionará como se
Parar estivesse
selecionado.
Substitua o cartucho
de impressão
correspondente por
um cartucho autêntico
da Samsung. (Página
6.5)
7.9
<Solução de problemas>
Resolvendo outros problemas
Condição
Os envelopes
entortam ou não
são alimentados
corretamente.
A tabela a seguir apresenta algumas condições que podem ocorrer e as
soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema
seja resolvido. Se o problema persistir, entre em contato com a
assistência técnica.
Elimine a obstrução de papel. (Consulte
“Eliminando obstruções de papel” na página 7.1.)
As folhas de papel
estão grudadas.
• Verifique se não há excesso de papel na
bandeja. A bandeja de papel comporta até
250 folhas, dependendo da espessura do papel.
• Verifique se você está utilizando o tipo correto
de papel. (Consulte “Especificações de
materiais de impressão” na página 4.2.)
• Remova o papel da bandeja e flexione ou
assopre as folhas.
• Condições de umidade elevada podem fazer
com que as folhas de papel grudem entre si.
Não é possível
alimentar várias
folhas de papel.
• Tipos diferentes de papel podem estar
empilhados na bandeja. Coloque apenas
papéis do mesmo tipo, tamanho e gramatura.
• Elimine a obstrução causada pela alimentação
de várias folhas de papel, se houver.
(Consulte “Eliminando obstruções de papel”
na página 7.1.)
Não é possível
alimentar papel no
equipamento.
• O papel não foi colocado corretamente.
Remova o papel da bandeja e recoloque-o
corretamente.
• Há papel em excesso na bandeja. Remova o
papel em excesso da bandeja.
• O papel é muito grosso. Utilize somente
papéis que obedeçam às especificações do
equipamento. (Consulte “Especificações de
materiais de impressão” na página 4.2.)
• Elimine quaisquer obstruções no interior do
equipamento.
Obstruções de
papel ocorrem
com freqüência.
Condição
Soluções sugeridas
Obstrução de
papel durante a
impressão.
Verifique se as guias de papel estão apoiando
os dois lados dos envelopes.
Problemas de impressão
Problemas de alimentação de papel
Condição
Soluções sugeridas
O equipamento
não imprime.
Causa possível
Soluções sugeridas
O equipamento não
está recebendo
energia elétrica.
Verifique as conexões do
cabo de alimentação.
Verifique a chave liga/
desliga e a fonte de
alimentação.
O equipamento não
está selecionado
como a impressora
padrão.
Selecione o nome do
equipamento como a
impressora padrão do
Windows.
Verifique os seguintes aspectos do equipamento:
• A tampa não está fechada. Feche a tampa.
• Ocorreu uma obstrução de papel. Elimine a
obstrução de papel. (Consulte “Eliminando
obstruções de papel” na página 7.1.)
• Não há papel no equipamento. Coloque papel.
(Consulte “Colocando papel” na página 4.5.)
• O cartucho de impressão não está instalado.
Instale o cartucho de impressão.
Se um erro de sistema ocorrer, entre em contato
com a assistência técnica.
• Há papel em excesso na bandeja. Remova o
papel em excesso da bandeja. Ao imprimir em
materiais especiais, utilize a bandeja
multifuncional.
• Um tipo incorreto de papel está sendo
utilizado. Utilize somente papéis que
obedeçam às especificações do equipamento.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Pode haver resíduos no interior do equipamento.
Abra a tampa frontal e remova os resíduos.
7.10
O cabo que liga o
equipamento ao
computador não
está conectado
corretamente.
Desconecte o cabo da
impressora e conecte-o
novamente.
O cabo que liga o
computador à
impressora está
com defeito.
Se possível, conecte o
cabo a outro computador
que esteja funcionando
corretamente e imprima um
documento. Você também
pode tentar utilizar um cabo
de impressora diferente.
A configuração da
porta está incorreta.
Verifique a configuração de
impressora do Windows
para ter certeza de que o
trabalho de impressão está
sendo enviado à porta
correta. Se o computador
possuir mais de uma porta,
certifique-se de que o
equipamento esteja
conectado ao computador
correto.
<Solução de problemas>
Condição
Causa possível
Soluções sugeridas
Condição
Causa possível
Soluções sugeridas
O equipamento
não imprime.
(Continuação)
O equipamento pode
estar configurado
incorretamente.
Verifique as propriedades
da impressora para garantir
que todas as configurações
de impressão estejam
corretas.
Metade da
página está em
branco.
A configuração de
orientação da página
pode estar incorreta.
Altere a orientação da
página no aplicativo.
Consulte a tela de ajuda do
driver de impressão.
O driver de impressão
pode estar instalado
incorretamente.
Corrija o software da
impressora. Consulte a
Seção de software.
O equipamento não
está funcionando
corretamente.
Verifique se a mensagem
exibida no painel de
controle indica algum
erro de sistema do
equipamento. Entre em
contato com a assistência
técnica.
O tamanho do papel
e as configurações
de tamanho da
página não
coincidem.
Verifique se o tamanho do
papel nas configurações do
driver de impressão
corresponde ao papel
colocado na bandeja.
Alternativamente, verifique
se o tamanho do papel nas
configurações do driver de
impressão corresponde à
seleção de papel nas
configurações do aplicativo
utilizado.
A qualidade de
impressão não
está boa ou
clara.
A temperatura e a
umidade do ambiente
estão baixas. Esse
ambiente pode afetar
a qualidade de
impressão.
Vá para as propriedades da
impressora e altere a
linguagem de impressão na
guia Impressora.
O cabo da
impressora está
solto ou com defeito.
A cor preta da
impressão
não está viva
ou está
esmaecida.
Quando o cartucho
de impressão
preto esvazia, o
equipamento compõe
a cor preta usando os
três cartuchos de
impressão coloridos.
Essa cor equivalente
pode não ser idêntica
ao preto real. Além
disso, se os
cartuchos coloridos
estiverem quase
vazios, a cor poderá
falhar.
Desconecte o cabo da
impressora e conecte-o
novamente. Tente imprimir
novamente documentos
com os quais foram obtidos
bons resultados
anteriormente. Se possível,
conecte o cabo e o
equipamento a outro
computador e tente
imprimir um trabalho que
produza resultados
conhecidos. Por último,
tente utilizar um novo cabo
de impressora.
Um driver de
impressão incorreto
foi selecionado.
Verifique o menu de
seleção de impressoras do
aplicativo para garantir que
o seu equipamento tenha
sido selecionado.
O aplicativo de
software está
funcionando mal.
Tente imprimir um trabalho
em outro aplicativo.
O sistema
operacional está
funcionando mal.
Saia do Windows e
reinicialize o computador.
Desligue o equipamento e
volte a ligá-lo.
Se você está no
ambiente do DOS, a
configuração de
fonte do
equipamento pode
estar definida
incorretamente.
Altere a configuração de
fonte. Consulte 3.5.
O equipamento
seleciona
materiais de
impressão da
origem
incorreta.
O trabalho de
impressão está
extremamente
lento.
A opção de papel
selecionada nas
propriedades do
equipamento pode
estar incorreta.
O trabalho pode ser
muito complexo.
O equipamento
imprime, mas
o texto está
incorreto,
ilegível ou
incompleto.
Em muitos aplicativos, a
seleção da origem do papel
pode ser encontrada na
guia Papel das
propriedades da
impressora. Selecione a
origem correta do papel.
Consulte a tela de ajuda do
driver de impressão.
Reduza a complexidade da
página ou experimente
ajustar as opções de
qualidade como a resolução.
7.11
<Solução de problemas>
Condição
Causa possível
Soluções sugeridas
As páginas são
impressas, mas
estão em
branco.
O cartucho de
impressão pode
estar com defeito ou
estar vazio.
Redistribua o toner, se
necessário.
Se necessário, substitua o
cartucho de impressão.
O arquivo pode
conter páginas em
branco.
Verifique o arquivo para
garantir que ele não
contenha páginas vazias.
Algumas peças,
como o controlador
ou a placa, podem
estar com defeito.
Entre em contato com a
assistência técnica.
O arquivo PDF
não foi
impresso
corretamente,
faltam algumas
partes de
gráficos, textos
ou ilustrações.
Incompatibilidade
entre o arquivo PDF
e os produtos
Acrobat.
A impressão do arquivo
PDF como uma imagem
pode ativar o arquivo para
impressão. Ative Print As
Image nas opções de
impressão do Acrobat.
Observação: a impressão
de arquivos PDF como
imagens é mais demorada.
A qualidade de
impressão de
fotos não é boa.
As imagens não
estão nítidas.
A resolução está
definida como
Normal.
Altere a resolução para
Melhor na janela
propriedades do
equipamento e tente
imprimir novamente.
A resolução da foto
está muito baixa.
Reduza o tamanho da foto.
Se você aumentar o
tamanho da foto no
aplicativo de software, a
resolução será reduzida.
O equipamento
apresenta um
cheiro incomum
na utilização
inicial.
O óleo utilizado para
proteger a unidade
de fusão está
evaporando.
Após a impressão de cerca
de 100 páginas coloridas,
não haverá mais cheiro.
Esse problema é
temporário.
Antes de
imprimir, o
equipamento
emite vapores
ao redor da
bandeja de
saída.
A utilização de papel
úmido pode causar a
emissão de vapores
durante a impressão.
Isso não é um problema.
Continue a imprimir
normalmente.
Problemas de qualidade de impressão
Se o interior do equipamento estiver sujo ou o papel tiver sido colocado
incorretamente, você poderá observar uma diminuição na qualidade da
impressão. Consulte a tabela a seguir para solucionar os problemas.
Condição
7.12
Soluções sugeridas
Impressão clara
ou desbotada
Se faixas verticais brancas ou áreas
desbotadas surgirem na página:
• A quantidade de toner no cartucho está
baixa. É possível prolongar
temporariamente a vida útil do cartucho de
impressão. Se esse procedimento não
melhorar a qualidade de impressão, instale
um novo cartucho de impressão.
• Talvez o papel não atenda às
especificações, podendo ser, por exemplo,
muito úmido ou áspero. (Consulte
“Especificações de materiais de impressão”
na página 4.2.)
• Se páginas inteiras estiverem muito claras,
a resolução de impressão poderá estar
baixa ou o modo de economia de toner
poderá estar ativado. Ajuste a resolução de
impressão e desative o modo de economia
de toner. Consulte a tela de ajuda do driver
de impressão e a Seção de software,
respectivamente.
• Uma combinação de áreas desbotadas ou
manchadas pode indicar que o cartucho de
impressão precisa de limpeza. Entre em
contato com a assistência técnica.
• A superfície da LSU no interior do
equipamento pode estar suja. Limpe a LSU,
entre em contato com a assistência técnica.
Partículas de toner
• Talvez o papel não atenda às
especificações, podendo ser, por exemplo,
muito úmido ou áspero. (Consulte
“Especificações de materiais de impressão”
na página 4.2.)
• A correia de transferência de papel pode
estar suja. Limpe o interior do equipamento.
Entre em contato com a assistência técnica.
• O caminho do papel pode precisar de
limpeza. Entre em contato com a
assistência técnica.
<Solução de problemas>
Condição
Perdas de
informação
Pontos brancos
Linhas verticais
Soluções sugeridas
Condição
Se a página apresentar áreas desbotadas,
geralmente arredondadas, distribuídas
aleatoriamente:
• Uma única folha de papel pode estar com
defeito. Tente imprimir o trabalho mais uma
vez.
• O teor de umidade do papel é desigual ou o
papel possui pontos úmidos na superfície.
Experimente uma outra marca de papel.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• O lote de papel está com problemas. Os
processos de fabricação podem causar a
rejeição de toner em algumas áreas.
Experimente um outro tipo ou marca de papel.
• Se essas medidas não corrigirem os
problemas, entre em contato com a
assistência técnica.
Pontos brancos surgem na página:
• O papel é muito áspero e é possível que a
sujeira de uma folha tenha caído nos
dispositivos internos do equipamento.
Conseqüentemente, a correia de
transferência pode estar suja. Limpe o
interior do equipamento. Entre em contato
com a assistência técnica.
• O caminho do papel pode precisar de
limpeza. Entre em contato com a
assistência técnica.
Nódoas de toner
• Limpe o interior do equipamento. Entre em
contato com um representante de assistência
técnica para limpar o interior do equipamento.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Remova a correia de transferência de papel
e instale uma nova. (Consulte “Substituindo
o cartucho de impressão” na página 6.5.)
Falhas verticais
repetidas
Se marcas repetidas surgirem no lado
impresso da página em intervalos regulares:
• Limpe o interior do equipamento. Entre em
contato com um representante de assistência
técnica para limpar o interior do equipamento.
Após limpar o interior do equipamento, se
ainda houver os mesmos problemas, instale
um novo cartucho de impressão da cor com
problemas. Consulte “Substituindo o
cartucho de impressão” na página 6.5.
• Algumas peças do equipamento podem
estar sujas de toner. Se o verso da página
apresentar defeitos, o problema vai
provavelmente desaparecer após a
impressão de algumas páginas adicionais.
• O conjunto de fusão pode estar danificado.
Entre em contato com a assistência técnica.
Dispersão no
segundo plano
A dispersão no segundo plano é o resultado de
pequenas quantidades de toner espalhadas
aleatoriamente pela página impressa.
• O papel pode estar muito úmido. Tente
imprimir com outro lote de papel. Não abra
as embalagens de papel até que seja
necessário. Isso evita que o papel absorva
muita umidade.
• Se houver dispersão no segundo plano de
um envelope, altere o layout de impressão
para evitar imprimir sobre áreas que
possuam junções sobrepostas no verso. A
impressão sobre as áreas de junção pode
causar problemas.
• Se a dispersão no segundo plano cobrir
toda a superfície de uma página impressa,
ajuste a resolução de impressão por meio
do software ou das propriedades da
impressora.
Se faixas verticais pretas surgirem na página:
• O cartucho de impressão provavelmente foi
arranhado. Remova o cartucho e instale um
novo.
Se faixas verticais brancas surgirem na página:
• Limpe o interior do equipamento. Entre em
contato com um representante de assistência
técnica para limpar o interior do equipamento.
Segundo plano
colorido ou preto
Se a quantidade de sombras no fundo se
tornar inaceitável:
• Escolha um papel com gramatura menor.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Verifique as condições do ambiente:
condições muito secas (baixa umidade) ou
de umidade elevada (superior a 80% de
umidade relativa) podem aumentar a
quantidade de sombras no segundo plano.
• Remova o cartucho de impressão antigo e
instale um novo cartucho. (Consulte
“Substituindo o cartucho de impressão” na
página 6.5.)
7.13
Soluções sugeridas
<Solução de problemas>
Condição
Soluções sugeridas
Caracteres
deformados
• Se os caracteres estiverem deformados e
produzirem imagens sem preenchimento, é
possível que o papel seja muito liso.
Experimente usar um papel diferente.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
Desalinhamento
da página
• Certifique-se de que o papel esteja
colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Certifique-se de que o papel ou outro
material esteja colocado corretamente e
que as guias não estejam muito apertadas
ou muito frouxas contra a pilha de papel.
Dobras ou
ondulações
• Certifique-se de que o papel esteja
colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Temperatura e umidade altas podem causar
ondulações no papel. (Consulte
“Especificações de materiais de impressão”
na página 4.2.)
• Vire ao contrário a pilha de papel na
bandeja. Tente também girar o papel em
180° na bandeja.
Rugas ou vincos
O verso das
impressões está
sujo
Condição
• Certifique-se de que o papel esteja
colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Vire ao contrário a pilha de papel na
bandeja. Tente também girar o papel em
180° na bandeja.
Páginas pretas
• O cartucho de impressão pode não ter sido
instalado corretamente. Remova o cartucho
e reinstale-o.
• O cartucho de impressão pode apresentar
defeitos e precisar ser substituído. Remova
o cartucho e instale um novo. (Consulte
“Substituindo o cartucho de impressão” na
página 6.5.)
• O equipamento pode precisar de reparos.
Entre em contato com a assistência técnica.
Toner solto
• Limpe o interior do equipamento. Entre em
contato com um representante de
assistência técnica para limpar o interior do
equipamento. Se os problemas persistirem
após a limpeza do interior do equipamento,
entre em contato com a assistência técnica.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
(Consulte “Especificações de materiais de
impressão” na página 4.2.)
• Remova o cartucho de impressão antigo e
instale um novo cartucho. (Consulte
“Substituindo o cartucho de impressão” na
página 6.5.)
• Se o problema persistir, o equipamento
poderá precisar de reparos. Entre em
contato com a assistência técnica.
Falhas nos
caracteres
As falhas são áreas em branco no interior dos
caracteres, em locais que deveriam ser preto
sólido:
• É possível que o papel não esteja sendo
impresso no lado correto. Remova o papel e
vire-o.
• O papel pode não atender às
especificações. (Consulte “Especificações
de materiais de impressão” na página 4.2.)
Listras horizontais
Se riscas ou manchas pretas alinhadas
horizontalmente surgirem:
• O cartucho de impressão pode não ter sido
instalado corretamente. Remova o cartucho
e reinstale-o.
• O cartucho de impressão pode estar com
defeito. Remova o cartucho e instale um
novo. (Consulte “Substituindo o cartucho de
impressão” na página 6.5.)
• Se o problema persistir, o equipamento
poderá precisar de reparos. Entre em
contato com a assistência técnica.
Verifique se há vazamento de toner. Limpe o
interior do equipamento. Entre em contato
com a assistência técnica.
7.14
Soluções sugeridas
<Solução de problemas>
Condição
Ondulações
Uma imagem
desconhecida surge
repetidamente nas
folhas seguintes ou
o toner não adere,
as impressões são
claras ou há
contaminação.
Problemas comuns no Windows
Soluções sugeridas
Se o papel impresso possuir ondulações ou
se não for possível alimentar o equipamento:
• Vire ao contrário a pilha de papel na
bandeja. Tente também girar o papel em
180° na bandeja.
O equipamento provavelmente está sendo
utilizado em uma altitude de 1.000 m ou
superior. Altitudes elevadas podem afetar a
qualidade da impressão, causando a falta de
aderência do toner e imagens claras. Esta
opção pode ser definida com o Utilitário de
Configurações da Impressora ou na guia
Impressora nas propriedades do driver de
impressão. Consulte “Configuração da
altitude após a instalação do software” na
página 3.4.
Condição
Soluções sugeridas
A mensagem
“Arquivo em uso” é
exibida durante a
instalação.
Feche todos os aplicativos. Remova todos os
aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida,
reinicie o Windows. Reinstale o driver de
impressão.
A mensagem “Erro
ao escrever em
LPTx” é exibida.
• Verifique se os cabos estão conectados
corretamente e se o equipamento está
ligado.
• Se a comunicação bidirecional não estiver
ativada no driver, essa mensagem também
será exibida.
As mensagens
“Falha geral de
proteção”,
“Exceção OE”,
“Spool32” ou
“Operação ilegal”
são exibidas.
Feche todos os outros aplicativos, reinicie o
Windows e tente imprimir novamente.
As mensagens
“Falha ao imprimir”
e “Ocorreu um erro
de tempo limite da
impressora” são
exibidas.
Essas mensagens podem ser exibidas
durante a impressão. Aguarde a conclusão da
impressão. Se a mensagem for exibida no
modo de espera ou após a conclusão da
impressão, verifique a conexão e/ou se um
erro ocorreu.
Observação
Consulte o Guia do Usuário do Microsoft Windows 2000/XP/
2003/Vista que acompanha o seu computador para obter mais
informações sobre as mensagens de erro do Windows.
7.15
<Solução de problemas>
Problemas comuns de PostScript
Problemas comuns no Linux
As seguintes situações são específicas da linguagem PostScript e
podem ocorrer quando várias linguagens de impressora estão sendo
utilizadas.
Problema
Observação
O equipamento não
imprime.
• Verifique se o driver de impressão está
instalado no seu sistema. Abra a
ferramenta de configuração do Unified
Driver. Selecione a guia Printers na
janela Printers configuration para
verificar a lista de equipamentos
disponíveis. Verifique se seu equipamento
é exibido na lista. Caso não apareça,
inicie o assistente para adição de
impressoras e configure o seu
dispositivo.
• Verifique se o equipamento foi iniciado.
Abra a janela Printers configuration e
selecione o seu equipamento na lista de
impressoras. Verifique a descrição no
painel Selected printer. Se o status
contiver uma seqüência de caracteres
“(stopped)”, clique em Start. Em
seguida, a operação normal do
equipamento deverá ser restaurada. O
status “stopped” pode ter sido ativado
devido a alguns problemas de
impressão.
• Verifique se o seu aplicativo possui
opções especiais de impressão, como
“-oraw”. Se essa opção estiver
especificada como parâmetro na linha de
comando, remova-a para imprimir
corretamente. No caso da interface do
Gimp, selecione “print” -> “Setup printer”
e edite o parâmetro da linha de
comando no item de comando.
• A versão do CUPS (Common Unix
Printing System) distribuída com o SuSE
Linux 9.2 (cups-1.1.21) possui um
problema com a impressão ipp (Internet
Printing Protocol). Use a impressão do
soquete, em vez de ipp, ou instale uma
versão posterior do CUPS (cups-1.1.22
ou superior).
Algumas imagens
coloridas são exibidas
em uma cor
inesperada.
Essa é uma falha conhecida do Ghostscript
(até o GNU Ghostscript versão 7.xx) em que
o espaço de cores base do documento é o
espaço de cores RGB indexado e
convertido através do espaço de cores
CIE. Como a linguagem Postscript utiliza o
espaço de cores CIE para o sistema de
correspondência de cores, atualize o
Ghostscript no seu sistema para, no mínimo,
o GNU Ghostscript versão 8.xx ou posterior.
Para encontrar versões recentes do
Ghostscript, consulte www.ghostscript.com.
Para receber uma mensagem impressa ou exibida na tela
quando ocorrerem erros de PostScript, abra a janela de opções
da impressora e selecione a opção desejada próxima à seção
de erros de PostScript.
Problema
Causa possível
Solução
Não é possível
imprimir um
arquivo
PostScript.
O driver
PostScript pode
não estar
instalado
corretamente.
• Instale o driver PostScript.
Consulte a Seção de
software.
• Imprima uma página de
configuração e verifique se
a versão PostScript está
disponível para impressão.
• Se o problema persistir,
entre em contato com a
assistência técnica.
Uma
mensagem de
erro de
verificação de
limite é exibida.
O trabalho de
impressão era
muito complexo.
Talvez seja necessário
reduzir a complexidade da
página ou instalar mais
memória.
Uma página de
erro de
PostScript é
impressa.
O trabalho de
impressão pode
não ser
PostScript.
Verifique se o trabalho de
impressão é de fato
PostScript. Verifique se o
aplicativo esperava que um
arquivo de configuração ou
de cabeçalho de PostScript
fosse enviado para o
equipamento.
A bandeja
opcional não
foi selecionada
no driver.
O driver de
impressão não foi
configurado para
reconhecer a
bandeja opcional.
Abra as propriedades do
driver PostScript, selecione a
guia Configurações do
dispositivo e defina a opção
Bandeja da seção Opções
instaláveis como Instalada.
Quando um
documento é
impresso no
Macintosh com
o Acrobat
Reader 6.0 ou
superior, as
cores não são
impressas
corretamente.
A resolução no
driver de
impressão pode
não corresponder
à resolução no
Acrobat Reader.
Verifique se a resolução no
driver de impressão é a
mesma do Acrobat Reader.
7.16
Causa possível e solução
<Solução de problemas>
Problema
O equipamento não
imprime páginas
inteiras e sua saída é
impressa em meia
página.
A mensagem de erro
“Cannot open port
device file” foi exibida
durante a impressão
de um documento.
Problemas comuns no Macintosh
Causa possível e solução
Esse é um problema conhecido que ocorre
quando uma impressora colorida é usada na
versão 8.51 ou anterior do Ghostscript,
sistema operacional Linux de 64 bits, e é
informado em bugs.ghostscript.com como
uma Ghostscript Bug 688252 (Falha 688252
do Ghostscript). O problema é solucionado
no AFPL Ghostscript v. 8.52 ou superior.
Baixe a versão mais atual do AFPL
Ghostscript de http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ e instale-a para
solucionar esse problema.
Evite alterar os parâmetros dos trabalhos
de impressão (através da GUI do LPR, por
exemplo) enquanto um trabalho de
impressão estiver em andamento. As
versões conhecidas do servidor CUPS
interrompem o trabalho de impressão
quando as opções de impressão são
alteradas e tentam reiniciar o trabalho do
começo. Como o Unified Linux Driver
bloqueia a porta durante a impressão, a
interrupção abrupta do driver mantém a
porta bloqueada e, conseqüentemente,
indisponível para os trabalhos de
impressão subseqüentes. Se esta
situação ocorrer, tente liberar a porta.
7.17
Problema
Soluções sugeridas
O arquivo PDF não foi
impresso corretamente,
faltam algumas partes de
gráficos, textos ou
ilustrações.
Incompatibilidade entre o arquivo PDF e
os produtos Acrobat.
A impressão do arquivo PDF como uma
imagem pode ativar o arquivo para
impressão. Ative Print As Image nas
opções de impressão do Acrobat.
Observação: a impressão de arquivos
PDF como imagens é mais demorada.
O documento foi
impresso, mas o trabalho
de impressão
permaneceu no spooler
do Mac OS 10.3.2.
Atualize o Mac OS para a versão 10.3.3
ou superior.
Alguns caracteres não
são exibidos
corretamente durante a
impressão de capas.
Este problema ocorre porque o Mac OS
não é capaz de localizar a fonte durante
a impressão de capas. Letras e
números do idioma inglês são exibidos
normalmente nas capas.
Algumas fontes não são
impressas corretamente
no programa Adobe
Illustrator.
Essas fontes podem não ser aceitas
pelo seu equipamento. Inicie o
programa Adobe Illustrator, clique em
File > Print > Illustrator. Em seguida,
marque Force Fonts to Download e
tente novamente.
<Solução de problemas>
7.18
<Solução de problemas>
8 Fazendo pedidos de
Acessórios
suprimentos e acessórios
Você pode comprar e instalar acessórios para aprimorar o desempenho
e a capacidade do equipamento.
Este capítulo contém informações sobre a compra dos suprimentos e
acessórios disponíveis para seu equipamento.
Acessório
Este capítulo inclui:
•
Suprimentos
•
Acessórios
•
Como comprar
Suprimentos
Quando o suprimento de toner se esgotar, você poderá fazer o pedido
dos seguintes tipos de cartucho para o seu equipamento:
Tipo
Rendimento médioa
Descrição
Número da peça
Módulo de
memória
Amplia a capacidade de
memória do
equipamento.
• Série CLP-660
CLP-MEM101: 128 MB
CLP-MEM102: 256 MB
CLP-MEM103: 512 MB
• Série CLP-610
CLP-MEM201: 128 MB
CLP-MEM202: 256 MB
Bandeja 2
opcional
Se houver problemas
freqüentes de
alimentação de papel,
considere conectar uma
bandeja adicional com
capacidade para
500 folhas. É possível
imprimir documentos
em vários tamanhos e
tipos de materiais de
impressão.
CLP-S660A
Unidade
duplex
Ativa a impressão
duplex para economizar
papel.
CLP-U660A
Número da peça
Cartucho de
impressão de alto
rendimentoa
Aprox.
5.500 (Preto),
5.000 (Colorido)
CLP-K660B (Preto)
CLP-C660B (Ciano)
CLP-M660B (Magenta)
CLP-Y660B (Amarelo)
Cartucho de
impressão de
rendimento
padrãoa
Aprox.
2.500 (Preto),
2.000 (Colorido)
CLP-K660A (Preto)
CLP-C660A (Ciano)
CLP-M660A (Magenta)
CLP-Y660A (Amarelo)
Correia de
transferência de
papel
Quando a correia
de transferência
estiver desgastada
por abrasão,
será necessário
substituí-la. Na
ocasião, você
será notificado por
uma mensagem
relacionada à
correia de
transferência
no visor.
CLP-T660B
Observação
Se você desejar utilizar a
função duplex, entre em
contato com o ponto de
venda para adquirir a
opção duplex.
Observação
O equipamento poderá ter dois slots de memória com um
módulo de memória pré-instalado de fábrica em um slot. Ao
expandir a capacidade de memória, você poderá adicionar um
módulo de memória ao slot vazio de acordo com a tabela
acima. É altamente recomendável expandir um módulo de
memória no slot disponível, evitando remover o módulo de
memória pré-instalado. Se o seu equipamento possuir 128 MB
de capacidade de memória e você desejar adicionar 512 MB, a
capacidade de memória será expandida para 640 MB.
a. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19798.
Como comprar
Cuidado
Ao adquirir um novo cartucho de impressão ou suprimentos,
compre-os no mesmo país em que adquiriu sua máquina. Caso
contrário, o cartucho de impressão ou os suprimentos serão
incompatíveis com a máquina, pois a configuração do cartucho
ou dos suprimentos varia de acordo com o país.
Para fazer pedidos de suprimentos e acessórios autorizados pela
Samsung, entre em contato com o representante local da Samsung ou
com o revendedor em que você adquiriu o equipamento. Você também
pode visitar www.samsungprinter.com e selecionar seu país/região para
obter informações sobre como entrar em contato com o suporte técnico.
8.1
<Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios>
9 Instalando acessórios
2
Abra a tampa da placa de controle. Afrouxe o parafuso, levante a
tampa ligeiramente e puxe-a para a direita.
O seu equipamento é um modelo repleto de recursos otimizado para
atender à maioria das suas necessidades de impressão. Ciente de que
cada usuário pode ter necessidades diferentes, a Samsung disponibilizou
vários acessórios para aprimorar os recursos do seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•
Precauções ao instalar acessórios
•
Instalando um módulo de memória
Precauções ao instalar acessórios
• Desconecte o cabo de alimentação
1
Nunca remova a tampa da placa de controle se o equipamento estiver
ligado.
tampa da placa de controle
Observação
Para evitar a possibilidade de choques elétricos, sempre desconecte o
cabo de alimentação ao instalar ou remover QUALQUER acessório
interno ou externo.
Se você desejar remover um módulo de memória existente,
empurre as duas alavancas nas extremidades do módulo
para fora.
• Descarregue a eletricidade estática
3
Remova a nova memória DIMM da embalagem plástica.
A placa de controle e os acessórios internos (a placa de interface de rede
ou o módulo de memória) são sensíveis à eletricidade estática. Antes de
instalar ou remover acessórios internos, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo tocando em um objeto metálico, como a placa de
metal traseira de qualquer dispositivo aterrado. Se você caminhar antes
de concluir a instalação, repita esse procedimento para descarregar a
eletricidade estática novamente.
4
Segurando o módulo de memória pelas bordas, alinhe o módulo de
memória no slot com uma inclinação de aproximadamente 30 graus.
Certifique-se de que os entalhes do módulo encaixem nas
reentrâncias do slot.
Instalando um módulo de memória
O seu equipamento possui um slot de memória DIMM. Utilize esse slot
DIMM para instalar memória adicional.
O equipamento possui dois slots de memória com um módulo de
memória pré-instalado de fábrica em deles. Para expandir a capacidade
de memória, você pode adicionar um módulo de memória ao slot
disponível. É altamente recomendável expandir um módulo de memória
no slot disponível, evitando remover o módulo de memória pré-instalado.
Se o seu equipamento possuir 128 MB de capacidade de memória e
você desejar adicionar 512 MB, a capacidade de memória será
expandida para 640 MB.
Observação
Os entalhes e as reentrâncias ilustrados acima podem não
corresponder aos existentes no módulo de memória e no slot.
Informações sobre pedidos de memória DIMM opcional são fornecidas.
(Consulte “Acessórios” na página 8.1.)
1
Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos.
9.1
<Instalando acessórios>
5
Ativando a memória adicional nas propriedades
de impressão PS
Pressione o módulo de memória no slot com cuidado até ouvir um
clique.
Após instalar o módulo de memória, você deverá selecioná-lo nas
propriedades do driver de impressão PostScript para poder utilizá-lo.
Esta ativação é necessária apenas em máquinas compatíveis com o
driver PostScript.
1
Verifique se o driver de impressão PostScript está instalado no
computador. Para obter detalhes sobre a instalação do driver de
impressão PS, consulte a Seção de software.
2
Clique no menu Iniciar do Windows.
3
No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida,
Impressoras.
Cuidado
Não pressione o módulo de memória com força ou ele
poderá ser danificado. Se o módulo não se encaixar no slot
de forma adequada, repita o procedimento anterior
novamente com cuidado.
6
7
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista, selecione Painel de Controle > Hardware e
Sons > Impressoras.
Substitua a tampa da placa de controle e aperte-a com o parafuso.
4
Selecione a impressora Samsung CLP-6xx Series PS.
5
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e
selecione Propriedades.
6
Selecione Configurações do dispositivo.
7
Selecione a quantidade de memória instalada em Memória da
impressora na seção Opções instaláveis.
8
Clique em OK.
Reconecte os cabos de alimentação e da impressora e ligue o
equipamento.
Observação
Para liberar o módulo de memória, empurre as duas guias
nas laterais do slot para fora. O módulo se soltará.
9.2
<Instalando acessórios>
10 Especificações
Item
Nível de ruídof
• Inferior a 29 dBA (modo on-line)
• Inferior a 51 dBA (modo de impressão)
Alimentação elétrica
110 - 127 VCA ou 220 - 240 VCA
Consulte a etiqueta no produto para obter
informações sobre a voltagem correta, a
freqüência (Hertz) e o tipo de corrente do
equipamento.
Consumo de energia
• Modo de impressão: inferior a 550 W
• Modo on-line: inferior a 120 W
• Modo de economia de energia: inferior a
17 W
Dimensões externas
(L x P x A)
432 x 432 x 424 mm
(sem a bandeja opcional)
Peso
25,6 kg
(incluindo os suprimentos)
Peso da embalagem
Papel
3,8 kg
Plástico
1,1 kg
Temperatura de
operação
10 a 32,5 °C
Temperatura
recomendada
15 a 30 °C
Umidade de
operação
20 a 80% de umidade
relativa
Umidade
recomendada
20 a 80% de umidade
relativa
Este capítulo inclui:
•
Série CLP-610
•
Série CLP-660
Observação
Os números aqui descritos estão sujeitos a alterações de
acordo com o ambiente de instalação.
Série CLP-610
Item
Especificações e descrição
Velocidade de
impressãoa
Até 20 ppmb (A4), 21 ppm (Letter)
Velocidade de
impressão duplex
Até 9.86 ipmc (A4, Letter)
Resolução de
impressão
Saída efetiva máxima: 2.400 x 600 ppp
Tempo de
aquecimento
Inferior a 40 segundos
Tempo para a
primeira impressão
20 segundos (desde on-line)
Vida útil dos
suprimentos
Cartucho de
impressão de
rendimento
padrãod
Cartucho de
impressão de
alto rendimentod
Correia de
transferência de
papel
Ambiente de
operação
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 2.500 páginas
padrão (Preto)e
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 2.000 páginas
padrão (Amarelo/
Magenta/Ciano)e
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 5.500 páginas
padrão (Preto)
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 5.000 páginas
padrão (Amarelo/
Magenta/Ciano)
Memória
128 MB (expansível para 384 MB)
Somente DDR2, 2 slots
Fontes
SPL-C
Fontes do SO
PCL6
1 de bitmap,
45 dimensionáveis
Interface
USB 2.0
Ethernet 10/100 Base-TX
Compatibilidade com
sistemas
operacionais e
drivers
Windows 2000/
2003/XP/Vista
Driver SPL-C (Samsung
Printer Language Color)
Driver PCL6
Várias
distribuições do
sistema
operacional
Linux
Driver SPL-C
Mac 10.3 a 10.5
Driver SPL-C
• 50.000 páginas
(Preto, A4, Letter)
• 50.000 páginas
(Amarelo/Magenta/
Ciano, A4, Letter)
10.1
Especificações e descrição
<Especificações>
Item
Especificações e descrição
Linguagem de
impressão
PCL5c, PCL6, SPL-C
Opcional
Bandeja para 500 folhas
Ciclo de trabalho
Até 65.000 páginas (mensal)
Temperatura de
fusão
180 °C
Item
Vida útil dos
suprimentos
a. Velocidade de impressão: a velocidade de impressão é afetada por fatores
como sistema operacional utilizado, desempenho do computador, aplicativo de
software, método de conexão, tipo e tamanho do material e complexidade do
trabalho.
b. ppm: páginas por minuto.
c. ipm: imagens por minuto.
d. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19798.
e. Varia de acordo com a configuração do produto.
f. Nível de ruído: nível de pressão sonora, ISO 7779.
Série CLP-660
Observação
Especificações e descrição
Cartucho de
impressão de
rendimento
padrãod
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 2.500 páginas
padrão (Preto)e
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 2.000 páginas
padrão (Amarelo/
Magenta/Ciano)e
Cartucho de
impressão de
alto rendimento
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 5.500 páginas
padrão (Preto)
• Rendimento médio do
cartucho colorido:
Aprox. 5.000 páginas
padrão (Amarelo/
Magenta/Ciano)
Correia de
transferência de
papel
• 50.000 páginas
(Preto, A4, Letter)
• 50.000 páginas
(Amarelo/Magenta/
Ciano, A4, Letter)
O símbolo * representa um recurso opcional que depende do
equipamento.
Item
Nível de ruídof
• Inferior a 29 dBA (modo on-line)
• Inferior a 53 dBA (modo de impressão)
Alimentação elétrica
110 - 127 VCA ou 220 - 240 VCA
Consulte a etiqueta no produto para obter
informações sobre a voltagem correta, a
freqüência (Hertz) e o tipo de corrente do
equipamento.
Consumo de energia
• Modo de impressão: inferior a 700 W
• Modo on-line: inferior a 120 W
• Modo de economia de energia: inferior a
17 W
Dimensões externas
(L x P x A)
432 x 432 x 424 mm
(sem a bandeja opcional)
Peso
25,6 kg
(incluindo os suprimentos)
Peso da embalagem
Papel
3,8 kg
Plástico
1,1 kg
Especificações e descrição
Velocidade de
impressãoa
Até 24 ppmb (A4), 25 ppm (Letter)
Velocidade de
impressão duplex*
Até 11.8 ipmc (A4, Letter)
Resolução de
impressão
Saída efetiva máxima: 2.400 x 600 ppp
Tempo de
aquecimento
Inferior a 30 segundos
Tempo para a
primeira impressão
14 segundos (desde on-line)
10.2
<Especificações>
Item
Ambiente de
operação
Especificações e descrição
Temperatura de
operação
10 a 32,5 °C
Temperatura
recomendada
15 a 30 °C
Umidade de
operação
20 a 80% de umidade
relativa
Umidade
recomendada
20 a 80% de umidade
relativa
Memória
128 MB (expansível para 640 MB)
Somente DDR1, 2 slots
Fontes
PCL6
1 de bitmap,
45 dimensionáveis
PS
136
Interface
USB 2.0
Ethernet 10/100 Base-TX
Compatibilidade com
sistemas
operacionais e
drivers
Windows 2000/
2003/XP/Vista
PCL6, PostScript
Várias
distribuições do
sistema
operacional
Linux
Driver PostScript
Mac 10.1 a 10.5
Driver PostScript
Linguagem de
impressão
PCL5c, PCL6, PostScript 3
Opção
Bandeja para 500 folhas
Ciclo de trabalho
Até 80.000 páginas (mensal)
Temperatura de
fusão
180 °C
a. Velocidade de impressão: a velocidade de impressão é afetada por fatores
como sistema operacional utilizado, desempenho do computador, aplicativo de
software, método de conexão, tipo e tamanho do material e complexidade do
trabalho.
b. ppm: páginas por minuto.
c. ipm: imagens por minuto.
d. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19798.
e. Varia de acordo com a configuração do produto.
f. Nível de ruído: nível de pressão sonora, ISO 7779.
10.3
<Especificações>
11 Glossário
Duplex
Mecanismo que vira uma folha de papel automaticamente de forma que
o equipamento possa imprimir (ou digitalizar) em ambos os lados do
papel. Uma impressora equipada com uma unidade duplex pode
imprimir em frente e verso.
Arquivo PRN
Uma interface para um driver de dispositivo que permite que o software
interaja com o driver utilizando chamadas de sistema de entrada/saída
padrão que simplificam muitas tarefas.
Endereço IP
Endereços Internet Protocol (endereços IP) são números exclusivos
utilizados na identificação e comunicação de dispositivos em uma rede
com o padrão Internet Protocol (IP).
BOOTP
Significa Bootstrap Protocol, um protocolo de rede utilizado por clientes
para obter endereços IP automaticamente. Geralmente, esse
procedimento é executado no processo de inicialização dos computadores
ou de seus sistemas operacionais. Os servidores BOOTP atribuem o
endereço IP de um conjunto de endereços a cada cliente.
Escala de cinza
Sombras na cor cinza que representam áreas claras ou escuras quando
imagens coloridas são convertidas em tons de cinza; as cores são
representadas por várias sombras em cinza.
Cartucho de impressão
Ethernet
Recipiente em um equipamento como uma impressora que contém
toner. O toner é um pó utilizado em impressoras e copiadoras a laser
responsável por formar texto e imagens no papel impresso. Ele pode
ser derretido pelo calor da unidade de fusão e aderir às fibras do papel.
A Ethernet é uma tecnologia de rede de computadores com base em
quadros para redes locais (LANs). Ela define o cabeamento e a
sinalização da camada física, além dos formatos dos quadros e
protocolos para o controle de acesso a mídias (MAC)/camada de enlace
do modelo OSI. É a tecnologia de redes locais mais utilizada no
momento.
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho é a quantidade de páginas que não afeta o
desempenho da impressora durante um mês. Geralmente, a impressora
possui limitações de vida útil, como páginas por ano. A vida útil
representa a capacidade média de impressões, geralmente no período
de garantia. Por exemplo, se o ciclo de trabalho for 48.000 páginas por
mês em 20 dias de trabalho, uma impressora será limitada a
2.400 páginas por dia, o que não é uma quantidade pequena.
Gateway
Uma conexão entre redes de computadores, ou entre uma rede de
computadores e uma linha telefônica. Ele é muito popular, pois trata-se
de um computador ou de uma rede que permite o acesso a outro
computador ou rede.
Cobertura
Intranet
Termo utilizado para a medição da utilização de toner em impressões,
geralmente 5%. 5% de cobertura significa que um papel de tamanho A4
possui aproximadamente 5% de imagens ou textos. Portanto, se o
papel ou o documento possuir imagens complexas ou uma grande
quantidade de texto, a cobertura será acima de 5% e a utilização de
toner será proporcional à cobertura.
Rede privada que utiliza os protocolos da Internet, conectividade de
rede e, possivelmente, o sistema de telecomunicações público para
compartilhar com segurança parte das informações ou operações da
organização com seus funcionários. Algumas vezes, o termo faz
referência somente ao serviço mais visível, o site interno.
IPM
DHCP
Imagens por minuto.
O Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) é um protocolo de rede
cliente-servidor. Um servidor DHCP fornece parâmetros de configuração
específicos para o host cliente DHCP que solicita, em linhas gerais, as
informações necessárias para participar de uma rede IP.
ISO
A International Organization for Standardization (ISO) é uma
organização que controla o estabelecimento de padrões internacionais
e é composta por representantes de organizações de padronização de
vários países. Ela é responsável por estabelecer padrões comerciais e
industriais para o mundo inteiro.
DNS
O Domain Name Server (DNS) é um sistema que armazena informações
associadas a nomes de domínios em bancos de dados distribuídos nas
redes.
LEDs
Um díodo emissor de luz (LED) é um dispositivo semicondutor que
indica o status do equipamento.
11.1
<Glossário>
Materiais de impressão
PS
Materiais como papéis, envelopes, etiquetas e transparências que
podem ser utilizados em impressoras, scanners, faxes ou copiadoras.
Consulte PostScript.
Resolução
Meio-tom
A nitidez de uma imagem medida em pontos por polegada (ppp).
Quanto maior o número de pontos por polegada, maior a resolução.
Tipo de imagem que simula a escala de cinza por meio da variação do
número de pontos. Áreas muito coloridas consistem em um grande
número de pontos, enquanto que áreas claras consistem em um
número menor de pontos.
Tambor de OPC
Um mecanismo que cria uma imagem virtual para impressão utilizando
um feixe a laser emitido pela impressora. Geralmente, ele é verde ou
cinza e possui forma cilíndrica. A unidade de exposição de um tambor
sofre um desgaste progressivo com a utilização da impressora e deve
ser substituída adequadamente, uma vez que pode ser arranhada por
partículas presentes no papel.
Memória DIMM
Dual Inline Memory Module, uma pequena placa de circuito onde a
memória reside. A memória DIMM armazena todos os dados presentes
no equipamento, como dados de impressão, faxes recebidos ou
informações digitalizadas.
TCP/IP
Máscara de sub-rede
Transmission Control Protocol (TCP) e Internet Protocol (IP). Conjunto
de protocolos de comunicação que implementam a pilha de protocolos
na qual a Internet e a maioria das redes comerciais são executadas.
Uma máscara de bits utilizada para determinar quantos bits em um
octeto identificam a sub-rede e quantos oferecem espaço para
endereços de hosts.
Unidade de fusão
Padrão
A peça de uma impressora a laser que promove a fusão do toner no
material de impressão. Ela consiste em dois cilindros quentes. Após a
transferência do toner para o papel, a unidade de fusão aplica calor e
pressão para garantir que o toner continue no papel permanentemente,
razão pela qual o papel apresenta-se quente ao ser removido de uma
impressora a laser.
Os valores iniciais definidos.
Painel de controle
A área em que os instrumentos de controle e monitoração são exibidos.
Geralmente, ele é encontrado na parte superior ou frontal do
equipamento.
URL
O Uniform Resource Locator (URL) é o endereço global de documentos
e recursos na Internet. A primeira parte do endereço indica o protocolo
que deve ser utilizado e a segunda parte especifica o endereço IP ou o
nome do domínio onde o recurso está localizado.
PDF
Portable Document Format (PDF) é uma formato de arquivo proprietário
e desenvolvido pela Adobe Systems para representar documentos
bidimensionais em um formato independente de dispositivos e
resoluções.
USB
Universal Serial Bus (USB) é um padrão desenvolvido pela USB
Implementers Forum, Inc. para a conexão de computadores e periféricos.
Diferentemente da porta paralela, a USB é projetada para conectar de
forma simultânea uma única porta USB do computador a vários
periféricos.
PostScript
PostScript (PS) é uma linguagem de descrição de página e programação
utilizada principalmente na área de editoração eletrônica. Ela é
executada em um interpretador para gerar uma imagem do documento.
PPM
Páginas por minuto. O valor de PPM mostra a velocidade da impressora,
quantas páginas uma impressora pode de fato imprimir por minuto.
PPP
Medida da resolução utilizada na impressão ou digitalização.
Geralmente, mais pontos por polegada geram uma resolução melhor,
detalhes mais visíveis na imagem e tamanhos de arquivos maiores.
Protocolo
Convenção ou padrão que controla ou ativa a conexão, a comunicação
e a transferência de dados entre duas extremidades computacionais.
11.2
<Glossário>
ÍNDICE
A
alça da bandeja multifuncional 1.2
alça da tampa frontal 1.2
B
bandeja
ajuste da largura e do comprimento 4.5
bandeja opcional 1.2
bandeja 1 1.2
bandeja de saída 1.2
bandeja multifuncional 1.2
bandeja opcional 1.2, 8.1
limpeza
externa 6.1
interna 6.1
Linux
problemas 7.16
requisitos 2.2
M
D
Macintosh
problemas 7.17
requisitos 2.3
manutenção 6.1
cartucho de toner 6.3
substituição de peças 6.7
materiais de impressão
diretrizes 4.1
especificações 4.2
seleção de materiais de impressão 4.1
tamanhos 4.3
mensagens de erro 7.7
mensagens no visor 7.7
menu 1.4
módulo de memória
instalando 9.1
pedidos 8.1
driver
instalação 3.3
recursos 2.1
O
C
CD de software da impressora 2.1
chave liga/desliga 1.3
configurações padrão
colocação de papel 3.5
configuração da bandeja 3.5
cores de toner 1.4
E
economia de energia 3.4
utilização do modo de economia de
energia 3.4
I
idioma 3.4
impressão 5.1
solução de problemas 7.10
impressão/relatórios
do site da Web 6.7
L
LED de
status 1.5
obstruções
dicas para evitar obstruções de papel 7.1
remoção de papéis da bandeja 1 7.1
OK 1.4
P
painel de controle 1.2, 1.4
papéis
alteração do tamanho 4.5
colocação na bandeja multifuncional 4.6
colocação na bandeja opcional 4.5
colocação na bandeja 1 4.5
configuração do tamanho do papel na
bandeja 4.8
eliminação de obstruções 7.1
problemas de alimentação de papéis 7.10
parar 1.4
pedidos 8.1
1
porta
USB 1.3
porta de
rede 1.3
PostScript
problemas 7.16
problemas
alimentador de papéis 7.10
impressão 7.10
Linux 7.16
Macintosh 7.17
mensagens do visor 7.7
PostScript 7.16
qualidade de impressão 7.12
Windows 7.15
Q
qualidade
resolução de problemas de
impressão 7.12
R
rede
configuração 3.1
requisitos 3.1
S
setas para esquerda/direita 1.4
software fornecido 2.1
solução de problemas 7.1
status 1.4
substituição de componentes
cartucho de toner 6.5
suprimentos
expectativa de vida do cartucho de
toner 6.3
pedidos 8.1
verificação da vida útil dos
suprimentos 6.1
SyncThru Web Service 6.7
T
tampa frontal 1.2
tela sensível ao toque 1.4
V
visor 1.4
voltar 1.4
W
Windows
problemas 7.15
requisitos 2.2
2
Impressora Samsung
Seção de software
SEÇÃO
DE SOFTWARE
CONTEÚDO
Capítulo 1:
INSTALANDO
O SOFTWARE DA IMPRESSORA NO
WINDOWS
Instalando o software da impressora ......................................................................................... 4
Instalando o software para impressão local ....................................................................... 4
Instalando o software para impressão em rede .................................................................. 7
Reinstalando o software da impressora .................................................................................... 11
Removendo o software da impressora ..................................................................................... 12
Instalação do driver monocromático para impressora ................................................................ 12
Capítulo 2:
IMPRESSÃO
BÁSICA
Imprimindo documentos ........................................................................................................ 14
Imprimindo em arquivos (PRN) .............................................................................................. 15
Configurações da impressora ................................................................................................. 15
Guia Layout ................................................................................................................ 16
Guia Papel .................................................................................................................. 16
Guia Gráficos .............................................................................................................. 17
Guia Outros recursos ................................................................................................... 18
Guia Sobre ................................................................................................................. 19
Guia Impressora .......................................................................................................... 19
Utilizando uma configuração favorita .............................................................................. 19
Utilizando a Ajuda ....................................................................................................... 19
Capítulo 3:
IMPRESSÃO
AVANÇADA
Imprimindo várias páginas em uma folha de papel (impressão de N páginas) ............................... 20
Imprimindo pôsteres ............................................................................................................. 21
Imprimindo folhetos .............................................................................................................. 21
Imprimindo nos dois lados do papel ........................................................................................ 22
Imprimindo documentos reduzidos ou ampliados ...................................................................... 22
Ajustando documentos ao tamanho de papel selecionado ........................................................... 22
1
Utilizando marcas d’água ....................................................................................................... 23
Utilizando marcas d’água existentes ............................................................................... 23
Criando marcas d’água ................................................................................................. 23
Editando marcas d’água ............................................................................................... 23
Excluindo marcas d’água .............................................................................................. 23
Utilizando sobreposições ........................................................................................................ 24
O que são sobreposições? ............................................................................................. 24
Criando sobreposições de página ................................................................................... 24
Utilizando sobreposições de página ................................................................................ 24
Excluindo sobreposições de página ................................................................................. 24
Capítulo 4:
UTILIZANDO
O DRIVER
POSTSCRIPT
PARA
WINDOWS
Configurações da impressora ................................................................................................. 25
Avançado... ............................................................................................................... 25
Utilizando a Ajuda ....................................................................................................... 25
Capítulo 5:
COMPARTILHANDO
A IMPRESSORA LOCALMENTE
Configurando um computador host ......................................................................................... 26
Configurando um computador cliente ...................................................................................... 26
Capítulo 6:
UTILIZANDO
O
SMART PANEL
Compreendendo o Smart Panel .............................................................................................. 27
Abrindo o Guia de Solução de Problemas ................................................................................. 28
Utilizando o Utilitário de Configurações da Impressora ............................................................... 28
Utilizando o arquivo de ajuda on-line .............................................................................. 28
Alterando as configurações do programa Smart Panel ................................................................ 28
Capítulo 7:
UTILIZANDO
A IMPRESSORA NO
LINUX
Introdução ........................................................................................................................... 29
Instalando o Unified Linux Driver ............................................................................................ 29
Instalando o Unified Linux Driver ................................................................................... 29
Desinstalando o Unified Linux Driver .............................................................................. 30
Utilizando o Unified Driver Configurator ................................................................................... 31
Abrindo o Unified Driver Configurator ............................................................................. 31
2
Printers Configuration .................................................................................................. 31
Ports Configuration ...................................................................................................... 32
Configurando as propriedades da impressora ............................................................................ 32
Imprimindo documentos ........................................................................................................ 33
Imprimindo a partir de aplicativos .................................................................................. 33
Imprimindo arquivos .................................................................................................... 33
Capítulo 8:
UTILIZANDO
A IMPRESSORA NO
MACINTOSH
Instalando o software ............................................................................................................ 34
Driver de impressão ..................................................................................................... 34
Configuração da impressora ................................................................................................... 35
Para computadores conectados em rede ......................................................................... 35
Para Macintosh conectado via USB ................................................................................. 35
Imprimindo .......................................................................................................................... 36
Imprimindo documentos ............................................................................................... 36
Alterando configurações da impressora ........................................................................... 36
Imprimindo várias páginas em uma folha de papel ........................................................... 38
Impressão duplex ........................................................................................................ 38
3
1
Instalando o software
da impressora no
Windows
Este capítulo inclui:
Instalação típica
Essa é a opção recomendada para a maioria dos usuários.
Todos os componentes necessários ao funcionamento da
impressora serão instalados.
1
Certifique-se de que a impressora esteja conectada ao
computador e ligada.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma
janela de instalação será exibida.
• Instalando o software da impressora
• Reinstalando o software da impressora
Se a janela não foi exibida, clique em Iniciar e, em
seguida, em Executar. Digite X:\Setup.exe, substituindo
“X” pela letra que representa a sua unidade, e clique
em OK.
• Removendo o software da impressora
• Instalação do driver monocromático para impressora
No Windows Vista, clique em Iniciar →Todos os
Programas →Acessórios →Executar e digite
X:\Setup.exe.
Instalando o software da
impressora
Se a janela Reprodução Automática aparecer no
Windows Vista, clique em Executar Setup.exe no campo
Instalar ou executar programa, e clique em Continuar
na janela Controle de Conta de Usuário.
Você pode instalar o software da impressora para imprimir
localmente ou em rede. Para instalar o software da impressora
no computador, execute o procedimento de instalação
adequado à impressora que está sendo utilizada.
Um driver de impressão é um software que permite que o
computador se comunique com a impressora. O procedimento
de instalação dos drivers pode variar de acordo com o sistema
operacional utilizado.
Todos os aplicativos do computador devem ser fechados antes
da instalação ser iniciada.
Instalando o software para impressão
local
Uma impressora local está conectada diretamente ao
computador através do cabo de impressora fornecido com seu
equipamento, como um cabo USB ou paralelo. Se a sua
impressora estiver conectada a uma rede, pule esta etapa e vá
para “Instalando o software para impressão em rede” na
página 7.
O software da impressora pode ser instalado pelo método típico
ou personalizado.
3
Clique em Avançar.
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe
Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe
Acrobat Reader automaticamente.
OBSERVAÇÃO: se a janela do “Assistente para adicionar novo
hardware” for exibida durante o procedimento de instalação,
clique em
no canto superior direito da janela ou em
Cancelar para fechá-la.
4
Instalando o software da impressora no Windows
4
Selecione Instalação típica para uma impressora
local. Clique em Avançar.
7
Para se registrar como um usuário de impressoras Samsung
e receber informações da Samsung, marque a caixa de
seleção e clique em Concluir. Você será direcionado ao site
da Samsung na Web.
Caso não deseje registrar-se, clique em Concluir.
OBSERVAÇÃO: se a impressora ainda não estiver conectada
ao computador, a janela a seguir será exibida.
OBSERVAÇÃO: se o driver de impressão não funcionar
corretamente após a instalação, reinstale-o. Consulte
“Reinstalando o software da impressora” na página 11.
Instalação personalizada
Você pode escolher componentes individuais para instalação.
• Após conectar a impressora, clique em Avançar.
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar e em Não na tela seguinte. A instalação será
iniciada, mas a página de teste não será impressa no final do
processo.
• A janela de instalação exibida neste Manual do
Usuário pode variar de acordo com a impressora e a
interface utilizadas.
5
1
Certifique-se de que a impressora esteja conectada ao
computador e ligada.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma
janela de instalação será exibida.
Se a janela não foi exibida, clique em Iniciar e, em
seguida, em Executar. Digite X:\Setup.exe, substituindo
“X” pela letra que representa a sua unidade, e clique
em OK.
No Windows Vista, clique em Iniciar →Todos os
Programas →Acessórios →Executar e digite
X:\Setup.exe.
Na janela exibida após o término da instalação, selecione se
uma página de teste será impressa. Se desejar imprimi-la,
marque a caixa de seleção e clique em Avançar.
Caso contrário, clique somente em Avançar e vá
para a etapa 7.
6
Se a página de teste for impressa corretamente, clique
em Sim.
Caso contrário, clique em Não para imprimi-la novamente.
5
Instalando o software da impressora no Windows
Se a janela Reprodução Automática aparecer no
Windows Vista, clique em Executar Setup.exe no campo
Instalar ou executar programa, e clique em Continuar
na janela Controle de Conta de Usuário.
3
5
Selecione sua impressora e clique em Avançar.
OBSERVAÇÃO: se a impressora ainda não estiver conectada
ao computador, a janela a seguir será exibida.
Clique em Avançar.
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe
Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe
Acrobat Reader automaticamente.
4
Selecione Instalação personalizada. Clique em
Avançar.
• Após conectar a impressora, clique em Avançar.
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar e em Não na tela seguinte. A instalação será
iniciada, mas a página de teste não será impressa no final do
processo.
• A janela de instalação exibida neste Manual do
Usuário pode variar de acordo com a impressora e a
interface utilizadas.
6
Instalando o software da impressora no Windows
6
Selecione os componentes que serão instalados e clique
em Avançar.
Instalando o software para impressão
em rede
Ao conectar sua impressora a uma rede, você deverá configurar
primeiro suas opções de TCP/IP. Após determinar e verificar as
configurações de TCP/IP, você estará pronto para instalar o
software em todos os computadores da rede.
O software da impressora pode ser instalado pelo método típico
ou personalizado.
Instalação típica
Essa é a opção recomendada para a maioria dos usuários.
Todos os componentes necessários ao funcionamento da
impressora serão instalados.
OBSERVAÇÃO: a pasta de instalação pode ser alterada
clicando no botão Procurar.
7
1
Certifique-se de que a impressora esteja conectada à rede e
ligada. Para obter detalhes sobre a conexão da impressora à
rede, consulte o Manual do Usuário fornecido com o
equipamento.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma
janela de instalação será exibida.
Na janela exibida após o término da instalação, selecione se
uma página de teste será impressa. Se desejar imprimi-la,
marque a caixa de seleção e clique em Avançar.
Se a janela não foi exibida, clique em Iniciar e, em
seguida, em Executar. Digite X:\Setup.exe, substituindo
“X” pela letra que representa a sua unidade, e clique
em OK.
Caso contrário, clique somente em Avançar e vá para a
etapa 9.
8
No Windows Vista, clique em Iniciar →Todos os
Programas →Acessórios →Executar e digite
X:\Setup.exe.
Se a página de teste for impressa corretamente, clique
em Sim.
Caso contrário, clique em Não para imprimi-la novamente.
9
Se a janela Reprodução Automática aparecer no
Windows Vista, clique em Executar Setup.exe no campo
Instalar ou executar programa, e clique em Continuar
na janela Controle de Conta de Usuário.
Para se registrar como um usuário de impressoras Samsung
e receber informações da Samsung, marque a caixa de
seleção e clique em Concluir. Você será direcionado ao site
da Samsung na Web.
Caso não deseje registrar-se, clique em Concluir.
3
Clique em Avançar.
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe
7
Instalando o software da impressora no Windows
Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe
Acrobat Reader automaticamente.
4
6
Selecione Instalação típica para uma impressora de
rede. Clique em Avançar.
Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida
solicitando que você imprima uma página de teste e se
registre como um usuário de impressoras Samsung para
receber informações da Samsung. Caso deseje fazer isso,
marque a(s) caixa(s) de seleção correspondente(s) e
clique em Concluir.
Caso não deseje registrar-se, clique em Concluir.
5
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida.
Selecione a impressora que deseja instalar na lista e clique
em Avançar.
OBSERVAÇÃO: se o driver de impressão não funcionar
corretamente após a instalação, reinstale-o. Consulte
“Reinstalando o software da impressora” na página 11.
Instalação personalizada
Você pode escolher os componentes individuais que serão
instalados e definir um endereço IP específico.
• Se a sua impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar para atualizar a lista ou selecione Adicionar
porta TCP/IP para adicionar sua impressora à rede.
Para adicionar a impressora à rede, digite o nome da
porta e o endereço IP da impressora.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC de sua
impressora, imprima uma página de configuração de
rede.
• Para localizar uma impressora de rede compartilhada
(caminho UNC), selecione Impressora compartilhada
(UNC) e digite o nome compartilhado manualmente.
Você também pode procurar a impressora ao clicar no
botão Procurar.
1
Certifique-se de que a impressora esteja conectada à rede
e ligada. Para obter detalhes sobre a conexão da
impressora à rede, consulte o Manual do Usuário fornecido
com o equipamento.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma
janela de instalação será exibida.
Se a janela não foi exibida, clique em Iniciar e, em
seguida, em Executar. Digite X:\Setup.exe, substituindo
“X” pela letra que representa a sua unidade, e clique
em OK.
No Windows Vista, clique em Iniciar →Todos os
Programas →Acessórios →Executar e digite
X:\Setup.exe.
OBSERVAÇÃO: Se não conseguir encontrar o equipamento na
rede, desligue o firewall e clique em Atualizar.
8
Instalando o software da impressora no Windows
Se a janela Reprodução Automática aparecer no
Windows Vista, clique em Executar Setup.exe no campo
Instalar ou executar programa, e clique em Continuar
na janela Controle de Conta de Usuário.
3
Clique em Avançar.
• Se necessário, selecione um idioma na lista suspensa.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe
Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe
Acrobat Reader automaticamente.
4
Selecione Instalação personalizada. Clique em
Avançar.
5
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida.
Selecione a impressora que deseja instalar na lista e clique
em Avançar.
• Se a sua impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar para atualizar a lista ou selecione Adicionar
porta TCP/IP para adicionar sua impressora à rede.
Para adicionar a impressora à rede, digite o nome da
porta e o endereço IP da impressora.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC de sua
impressora, imprima uma página de configuração de
rede.
• Para localizar uma impressora de rede compartilhada
(caminho UNC), selecione Impressora compartilhada
(UNC) e digite o nome compartilhado manualmente.
Você também pode procurar a impressora ao clicar no
botão Procurar.
OBSERVAÇÃO: Se não conseguir encontrar o equipamento na
rede, desligue o firewall e clique em Atualizar. No sistema
operacional Windows, clique em Iniciar -> Painel de
Controle, inicie o Firewall do Windows e desmarque esta
opção. Para outros sistemas operacionais, consulte seu
manual online.
9
Instalando o software da impressora no Windows
7
DICA: para definir um endereço IP específico em uma
impressora de rede específica, clique no botão Configuração
do endereço IP. A janela de definição de endereço IP será
exibida. Faça o seguinte:
Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida
solicitando que você imprima uma página de teste e se
registre como um usuário de impressoras Samsung para
receber informações da Samsung. Caso deseje fazer isso,
marque a(s) caixa(s) de seleção correspondente(s) e
clique em Concluir.
Caso não deseje registrar-se, clique em Concluir.
a. Selecione uma impressora a ser definida com um endereço
IP específico na lista.
b. Configure um endereço IP, uma máscara de sub-rede e um
gateway para a impressora manualmente e clique em
Configure para definir o endereço específico para a
impressora de rede.
c. Clique em Avançar.
6
OBSERVAÇÃO: se o driver de impressão não funcionar
corretamente após a instalação, reinstale-o. Consulte
“Reinstalando o software da impressora” na página 11.
Selecione os componentes que serão instalados. A janela a
seguir será exibida após a seleção dos componentes. Você
também pode alterar o nome da impressora, compartilhá-la
na rede, defini-la como a impressora padrão e alterar o
nome da porta de todas as impressoras. Clique em
Avançar.
Para instalar este software em um servidor, marque a
caixa de seleção Configuração desta impressora em
um servidor..
10
Instalando o software da impressora no Windows
Reinstalando o software da
impressora
OBSERVAÇÃO: se a impressora ainda não estiver conectada
ao computador, a janela a seguir será exibida.
É possível reinstalar o software se a instalação falhar.
1 Inicie o Windows.
2
3
4
No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas →nome do driver de impressão →
Manutenção.
Selecione Reparar e clique em Avançar.
A lista de impressoras disponíveis na rede será exibida.
Selecione a impressora que deseja instalar na lista e clique
em Avançar.
• Após conectar a impressora, clique em Avançar.
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Avançar e em Não na tela seguinte. A instalação será
iniciada, mas a página de teste não será impressa no final do
processo.
• A janela de reinstalação exibida neste Manual do
Usuário pode variar de acordo com a impressora e a
interface utilizadas.
5
• Se a sua impressora não for exibida na lista, clique em
Atualizar para atualizar a lista ou selecione Adicionar
porta TCP/IP para adicionar a sua impressora à rede.
Para adicionar a impressora à rede, digite o nome da
porta e o endereço IP da impressora.
Se você instalou o software de impressão local e
selecionar o nome do driver de impressão, uma janela
solicitando a impressão de uma página de teste será
exibida. Faça o seguinte:
a. Para imprimir uma página de teste, marque a caixa de
seleção e clique em Avançar.
• Para localizar uma impressora de rede compartilhada
(caminho UNC), selecione Impressora compartilhada
(UNC) e digite o nome compartilhado manualmente.
Você também pode procurar a impressora ao clicar no
botão Procurar.
Uma lista de componentes será exibida, permitindo que
você os reinstale individualmente.
Selecione os componentes que deseja reinstalar e clique
em Avançar.
b. Se a página de teste for impressa corretamente, clique
em Sim.
6
Caso contrário, clique em Não para imprimi-la
novamente.
Quando a reinstalação for concluída, clique em Concluir.
11
Instalando o software da impressora no Windows
Removendo o software da
impressora
1
2
3
4
5
6
3
Clique Cancelar.
Inicie o Windows.
No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas →nome do driver de impressão →
Manutenção.
Selecione Remover e clique em Avançar.
Uma lista de componentes será exibida, permitindo que
você remova qualquer um dos itens.
Selecione os componentes que deseja remover e, em
seguida, clique em Avançar.
Quando a confirmação da seleção for solicitada, clique
em Sim.
O driver selecionado e todos os seus componentes serão
removidos do computador.
Após a remoção do software, clique em Concluir.
Instalação do driver
monocromático para
impressora
Esta impressora fornece os drivers de impressora com um
driver monocromático para poder usar a impressora como
monocromática. Pode ser instalado um driver monocromático
no seu computador. As etapas seguintes orientarão você passo
a passo no processo de instalação.
1 Certifique-se que a impressora esteja conectada ao seu
computador e ligada. Ou o computador e a impressora
estejam conectados à rede.
2 Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM. O CDROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de
instalação será exibida.
4
5
6
Se a janela de confirmação for exibida, clique Concluir.
Clique em Iniciar →Impressoras e aparelhos de fax.
Selecione Adicionar Impressora.
Quando o Assistente para adicionar impressora for
exibido, clique em Avançar.
7 Selecione Impressora local conectada a este
computador e Detectar e instalar automaticamente a
impressora Plug and Play e clique em Avançar. Se o
computador não encontrar a impressora, vá para a etapa
13 e siga a próxima etapa.
8 Selecione Avançar na janela Selecionar uma porta de
impressora.
9 na janela Selecionar uma porta de impressora,
selecione Com disco....
10 Clique em Procurar para encontrar um driver
monocromático para a impressora.
exe) Windows XP 32 bits
Selecione o driver de CD-ROM →Printer →PC_MONO →
WINXP_2000_VISTA-32
11 Selecione no arquivo ***.inf e clique em Abrir.
12 Clique em OK na janela Instalar a partir do disco.
13 Selecione um driver monocromático no campo
Impressoras e clique em Avançar.
OBSERVAÇÃO: Se existir um driver monocromático instalado
com antecedência, utilize a janela Use driver existente.
Selecione como explicado na janela e clique em Avançar.
Também, dependendo da configuração do computador, a
janela de compartilhamento da impressora ou a janela de
página de teste poderá ser exibida; faça a seleção adequada.
14 Digite o nome da impressora e clique em Avançarr.
15 Clique em Concluir para iniciar a instalação do driver
monocromático.
12
Instalando o software da impressora no Windows
OBSERVAÇÃO: Se a impressora estiver conectada a uma
rede, vá para Propriedades da impressora e selecione a guia
Portas, e clique em Adicionar. Porta e Porta padrão TCP/
IP, e crie uma nova porta para conectar à impressora. Para
criar uma porta nova, siga o procedimento realizado na janela
do assistente.
13
Instalando o software da impressora no Windows
2
1
2
Impressão básica
Este capítulo explica as opções e os trabalhos de impressão
mais comuns no Windows.
Abra o documento que deseja imprimir.
Selecione Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir
será exibida. Essa janela poderá ser ligeiramente
diferente, dependendo do aplicativo utilizado.
As configurações básicas de impressão são selecionadas
na janela Imprimir. Elas incluem o número de cópias e o
intervalo de impressão.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo documentos
• Imprimindo em arquivos (PRN)
• Configurações da impressora
- Guia Layout
Verifique se a impressora
está selecionada.
- Guia Papel
- Guia Gráficos
- Guia Outros recursos
- Guia Sobre
- Guia Impressora
- Utilizando uma configuração favorita
- Utilizando a Ajuda
3
4
Imprimindo documentos
OBSERVAÇÕES:
• A janela Propriedades do driver de impressão exibida neste
Manual do Usuário pode variar de acordo com a impressora
utilizada. No entanto, os componentes existentes nessa
janela são semelhantes.
• Verifique se os sistemas operacionais são compatíveis
com a impressora. Consulte a seção Compatibilidade
com sistemas operacionais em Especificações da
impressora no Manual do Usuário do equipamento.
• Se for necessário identificar o nome exato da impressora,
o CD-ROM fornecido poderá ser consultado.
O procedimento a seguir descreve as etapas genéricas
necessárias para imprimir a partir de vários aplicativos do
Windows. As etapas específicas para imprimir documentos
podem variar de acordo com o aplicativo utilizado. Consulte o
Manual do Usuário do software para obter detalhes sobre o
procedimento de impressão exato.
14
Impressão básica
5
6
Selecione o driver de impressão na lista suspensa
Nome.
Para aproveitar os recursos da impressora fornecidos pelo
driver, clique em Propriedades ou em Preferences na
janela Imprimir do aplicativo. Para obter detalhes,
consulte “Configurações da impressora” na página 15.
Se a guia Setup, Impressora ou Options for exibida na
janela Imprimir, selecione-a. Na tela seguinte, clique em
Propriedades.
Clique em OK para fechar a janela de propriedades da
impressora.
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou em
Imprimir na janela Imprimir.
Imprimindo em arquivos (PRN)
Configurações da impressora
Ocasionalmente, poderá ser necessário salvar os dados de
impressão na forma de arquivos para utilização posterior.
Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora para
acessar todas as opções de impressão necessárias à utilização
do equipamento. Quando as propriedades da impressora forem
exibidas, você poderá analisar e alterar as configurações
necessárias ao trabalho de impressão.
Para criar um arquivo:
1 Marque a caixa Imprimir em arquivo na janela
Imprimir.
A janela de propriedades da sua impressora pode ser um pouco
diferente, dependendo do sistema operacional. Este Manual do
Usuário do Software mostra a janela Propriedades do
Windows XP.
A janela Propriedades do driver de impressão exibida neste
Manual do Usuário pode variar de acordo com a impressora
utilizada.
Quando a pasta Impressoras e aparelhos de fax é utilizada para
acessar as propriedades da impressora, guias adicionais do
Windows podem ser exibidas (consulte o Guia do Usuário do
Windows) e a guia Impressora (consulte “Guia Impressora” na
página 19).
OBSERVAÇÕES:
2
Selecione a pasta, atribua um nome ao arquivo e, em
seguida, clique em OK.
OBSERVAÇÕES:
Para imprimir o arquivo prn, é necessário possuir o utilitário
que envia arquivos prn para a porta USB no prompt do DOS.
• A maioria dos aplicativos do Windows substitui as
configurações especificadas no driver de impressão. Altere
primeiro todas as configurações de impressão disponíveis no
software. Depois, altere as demais configurações utilizando
o driver de impressão.
• As configurações alteradas permanecerão válidas somente
enquanto o programa atual estiver sendo utilizado. Para
que as alterações sejam permanentes, elas devem ser
implementadas na pasta Impressoras.
• O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia
do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1.
2.
3.
4.
Clique no botão Iniciar do Windows.
Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
Selecione o ícone do driver de impressão.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver
de impressão e selecione Preferências de impressão.
5. Altere as configurações em cada guia e clique em OK.
15
Impressão básica
Guia Layout
Impressão em frente e verso
A guia Layout contém opções de ajuste da aparência do
documento na página impressa. As opções Opções de layout
incluem Várias páginas por lado e Impressão de pôsteres.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 14 para obter
mais informações sobre como acessar as propriedades da
impressora.
Impressão em frente e verso permite imprimir nos dois
lados do papel. Se esta opção não for exibida, a sua
impressora não possui este recurso.
• Para obter detalhes, consulte “Imprimindo nos dois lados do
papel” na página 22.
Guia Papel
Utilize as opções a seguir para definir as especificações básicas
de manuseio de papel quando acessar as propriedades da
impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 14
para obter mais informações sobre como acessar as
propriedades da impressora.
Clique na guia Papel para acessar várias propriedades do
papel.
Orientação do papel
Orientação do papel permite selecionar a direção na qual as
informações serão impressas na página.
• Retrato imprime no sentido da largura da página, em estilo
de carta.
• Paisagem imprime no sentido do comprimento da página,
em estilo de planilha.
• Girar permite que você gire a página de acordo com os
graus selecionados.
Cópias
Cópias permite escolher o número de cópias que serão
impressas. Você pode selecionar entre 1 e 999 cópias.
Agrupar
Retrato
Paisagem
Opções de layout
Opções de layout permite selecionar opções de impressão
avançadas. Você pode escolher Várias páginas por lado e
Impressão de pôsteres.
• Para obter detalhes, consulte “Imprimindo várias páginas
em uma folha de papel (impressão de N páginas)” na
página 20.
• Para obter detalhes, consulte “Imprimindo pôsteres” na
página 21.
• Para obter detalhes, consulte “Imprimindo folhetos” na
página 21.
16
Impressão básica
Esta opção ordena automaticamente as cópias quando selecionar
mais de dois cópias. Por exemplo, se fizer duas cópias de um
documento de 5 páginas, a impressora imprimirá o documento na
ordem da página 1 até a 5 na primeira cópia e as páginas 1até a 5
na segunda cópia. Se você não selecionar esta opção, a
impressora imprimirá o documento na ordem 1 de 1, 2 de 2 , ....,
5 de 5 de forma que será preciso ordenar o documento após a
impressão. Se esta opção não for exibida, a sua
impressora não possui este recurso.
Tamanho
Tamanho permite definir o tamanho do papel que foi colocado
na bandeja.
Se o tamanho necessário não constar na caixa Tamanho,
clique em Personalizado. Quando a janela Configuração do
papel personalizado for exibida, defina o tamanho do papel
e clique em OK. A configuração será mostrada na lista e
poderá ser selecionada.
Origem
Certifique-se de que a opção Origem esteja definida como a
bandeja de papel correspondente.
Utilize Alimentador manual ao imprimir em materiais
especiais como envelopes e transparências. É necessário
colocar uma folha por vez na bandeja manual ou na bandeja
multifuncional.
Se a origem de papel estiver definida como Seleção
automática, a impressora selecionará automaticamente o
material de impressão na seguinte ordem: bandeja manual ou
bandeja multifuncional, bandeja n.
Guia Gráficos
Utilize as opções de Gráficos a seguir para ajustar a qualidade
da impressão às suas necessidades específicas. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14 para obter mais
informações sobre como acessar as propriedades da
impressora.
Clique na guia Gráficos para exibir as propriedades mostradas
abaixo.
Tipo
Defina Tipo de acordo com o papel inserido na bandeja da
qual deseja imprimir. Isso proporciona a melhor qualidade de
impressão. Caso contrário, a qualidade de impressão poderá
não ser satisfatória.
Algodão: papel de algodão de 75 a 90 g/m2 como Gilbert
25% e Gilbert 100%.
Papel normal: papel normal. Selecione este tipo se sua
impressora for monocromática e você estiver imprimindo em
papel de 60 g/m2.
Reciclado: papel reciclado de 75 a 90 g/m2.
Papel colorido: papel com fundo colorido de 75 a 90 g/m2.
Papel Grosso: papel grosso de 90 a105 g/m2.
Papel Fino: papel fino de 60 a 70 g/m2.
Papel adesivo: selecione esta opção ao usar papel não
calandrado.
Papel arquivo: se precisar armazenar as impressões por
longos períodos, como em arquivos, selecione esta opção.
Primeira página
Esta propriedade permite imprimir a primeira página utilizando
um tipo de papel diferente do restante do documento. Você
pode selecionar a origem do papel para a primeira página.
Por exemplo, coloque papel cartão para a primeira página na
bandeja multifuncional e papel comum na bandeja n. Em
seguida, selecione Bandeja n na opção Origem e Bandeja
multifuncional na opção Primeira página. Se esta opção
não for exibida, a sua impressora não possui este
recurso.
Impressão em escala
Impressão em escala permite ajustar de forma automática
ou manual o tamanho da página a ser impressa ao tamanho
do papel. Você pode escolher entre Nenhum, Reduzir/
ampliar e Ajustar à página.
• Para obter detalhes, consulte “Imprimindo documentos
reduzidos ou ampliados” na página 22.
• Para obter detalhes, consulte “Ajustando documentos ao
tamanho de papel selecionado” na página 22.
17
Impressão básica
Qualidade
As opções de resolução que podem ser selecionadas
variam de acordo com o modelo da impressora. Quanto
maior a definição, mais nítidos serão os caracteres e os
elementos gráficos impressos. As definições maiores também
podem aumentar o tempo de impressão dos documentos.
Modo de cores
Você pode selecionar opções de cores. A opção Cor
geralmente produz a melhor qualidade de impressão para
documentos coloridos. Se você desejar imprimir um
documento colorido em tons de cinza, selecione Contraste.
Para ajustar as opções de cor manualmente, selecione Manual
e clique no botão Ajustar cores ou Correspondência de
cores.
• Ajustar cores: para ajustar a aparência das imagens, altere
as configurações na opção Níveis.
• Correspondência de cores: para ajustar a aparência das
imagens, altere as configurações na opção Configurações.
• Cópias: Quando você fizer várias cópias e se desejar que
algumas cópias sejam impressas em cores e outras na
escala de cinza, use esta opção e selecione o número de
cópias na escala de cinza.
Opções avançadas
Guia Outros recursos
Você pode definir configurações avançadas clicando no botão
Opções avançadas.
• Compactação de varredura: Esta opção determina o nível
de compactação das imagens para transferir dados do
computador para a impressora. Se esta opção for definida para
Máximo, a velocidade de impressão será incrementada, mas a
qualidade de impressão será baixa. Ela está disponível
somente no driver de impressão PCL6.
• Opções TrueType: esta opção determina o que o driver
informa à impressora sobre a representação do texto no
documento. Selecione a configuração adequada de acordo
com o status do documento.
- Descarregar como contorno: quando esta opção for
selecionada, o driver baixará todas as fontes TrueType
utilizadas no documento que ainda não estejam
armazenadas (residentes) na impressora. Se, após
imprimir um documento, você identificar que as fontes não
foram impressas corretamente, selecione a opção de
descarregar a imagem como bitmap e tente imprimir
novamente. Essa opção é normalmente útil ao imprimir
com recursos da Adobe. Ela está disponível somente
no driver de impressão PCL6.
- Descarregar como bitmap: quando esta opção é
selecionada, o driver descarrega os dados das fontes como
imagens bitmap. Os documentos que possuem fontes
complexas (como coreanas ou chinesas) ou vários outros
tipos de fontes diferentes são impressos mais rapidamente
com essa configuração. Ela está disponível somente no
driver de impressão PCL6.
- Imprimir como gráficos: quando esta opção é
selecionada, o driver descarrega as fontes como
elementos gráficos. Ao imprimir documentos com grande
conteúdo de imagens gráficas e relativamente poucas
fontes TrueType, essa opção pode melhorar o desempenho
(a velocidade) da impressão.Ela está disponível
somente no driver de impressão PCL6.
• Imprimir todo o texto em preto: quando a opção
Imprimir todo o texto em preto é selecionada, todo o
texto do documento é impresso em preto sólido,
independentemente das cores mostradas na tela.
• Escurecer todo o texto: quando a opção Escurecer todo
o texto é selecionada, todo o texto do seu documento pode
ser impresso de forma mais escura que um documento
normal. Ela está disponível somente no driver de
impressão SPL.
• Aperfeiçoamento da escala de cinza: pressione a guia Cor
inteligente. Permite aos usuários preservar os detalhes de
fotos de paisagens e melhorar o contraste e a leitura em
tons de cinza quando documentos coloridos são impressos
nesse padrão.
• Borda fina: pressione a guia Cor inteligente. Permite aos
usuários realçar as bordas dos textos e as linhas finas para
melhorar a leitura e alinhar cada registro de canal de cor no
modo de impressão em cores. Ela está disponível
somente no driver de impressão SPL.
Você pode selecionar opções de saída para o documento.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 14 para obter
mais informações sobre como acessar as propriedades da
impressora.
18
Impressão básica
Clique na guia Outros recursos para exibir o seguinte recurso:
Marca d’água
Você pode criar uma imagem de texto de fundo para ser
impressa em cada página do documento. Para obter detalhes,
consulte “Utilizando marcas d’água” na página 23.
Sobreposição
As sobreposições costumam ser utilizadas para substituir
formulários pré-impressos e papéis timbrados. Para obter
detalhes, consulte “Utilizando sobreposições” na página 24.
Opções de saída
• Subconj impr: você pode definir a seqüência de impressão
das páginas. Selecione a ordem de impressão na lista
suspensa.
- Normal: as páginas são impressas da primeira para a
última.
- Inv. todas pág. (3,2,1): as páginas são impressas da
última para a primeira.
- Imprimir páginas ímpares: somente as páginas
ímpares do documento são impressas.
- Imprimir páginas pares: somente as páginas pares do
documento são impressas.
• Utilizar fontes da impressora: quando esta opção é
selecionada, a impressora utiliza as fontes que estão
armazenadas em sua memória (fontes residentes) para
imprimir seus documentos, em vez de baixar as fontes
utilizadas no seu documento. Como o descarregamento leva
algum tempo, a seleção desta opção poderá diminuir o tempo
de impressão. Quando as fontes da impressora forem
utilizadas, a impressora tentará ajustar as fontes do
documento àquelas armazenadas em sua memória. Se, no
entanto, você utilizar fontes no documento muito diferentes
das residentes na impressora, o resultado impresso poderá
ser consideravelmente diferente do documento exibido na
tela. Esta opção está disponível somente no driver de
impressão PCL6.
Guia Sobre
Para excluir um item de Favoritos, selecione-o na lista e clique
em Excluir.
Você também pode restaurar as configurações padrão do driver
de impressão ao selecionar Padrão da impressora na lista.
Utilizando a Ajuda
Utilize a guia Sobre para exibir o aviso de direitos autorais e o
número da versão do driver. Caso possua um navegador, você
poderá se conectar à Internet clicando no ícone do site.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 14 para obter
mais informações sobre como acessar as propriedades da
impressora.
A sua impressora possui uma tela de ajuda que pode ser
ativada com o botão Ajuda existente na janela de propriedades
de impressão. Essas telas de ajuda contêm informações
detalhadas sobre as funções fornecidas pelo driver de
impressão.
Guia Impressora
• Você também pode clicar em
no canto superior direito e,
em seguida, clicar em qualquer configuração.
Se você acessar as propriedades da impressora através da
pasta Impressoras, a guia Impressora será exibida. Você
pode definir a configuração da impressora.
O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia do
Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1 Clique no menu Iniciar do Windows.
2
3
4
5
Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
Selecione o ícone do driver de impressão.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de
impressão e selecione Propriedades.
Clique na guia Impressora e defina as opções.
Utilizando uma configuração favorita
A opção Favoritos, mostrada em todas as guias de
propriedades, permite salvar as configurações atuais das
propriedades para utilização futura.
Para salvar um item Favoritos:
1
2
3
Altere as configurações necessárias em cada guia.
Na caixa de entrada Favoritos, digite um nome para o
item.
Clique em Salvar.
Quando você salvar Favoritos, todas as configurações
atuais do driver serão salvas.
Para utilizar uma configuração salva, basta selecionar o item na
lista suspensa Favoritos. O equipamento será configurado
para impressão de acordo com as configurações selecionadas
em Favoritos.
19
Impressão básica
3
Impressão avançada
Este capítulo descreve as opções de impressão e os trabalhos
de impressão avançados.
Imprimindo várias páginas em
uma folha de papel (impressão
de N páginas)
OBSERVAÇÃO:
• A janela Propriedades do driver de impressão exibida neste
Manual do Usuário pode variar de acordo com a impressora
utilizada. No entanto, os componentes existentes nessa
janela são semelhantes.
Você pode selecionar o número de páginas que serão impressas
em uma única folha de papel. Para imprimir mais de uma
página por folha, o tamanho das páginas será reduzido e elas
serão organizadas na ordem que você especificar. É possível
imprimir até 16 páginas em uma folha.
• Se for necessário identificar o nome exato da impressora, o
CD-ROM fornecido poderá ser consultado.
1
Este capítulo inclui:
2
• Imprimindo várias páginas em uma folha de papel
(impressão de N páginas)
3
• Imprimindo pôsteres
4
• Imprimindo folhetos
• Imprimindo nos dois lados do papel
• Imprimindo documentos reduzidos ou ampliados
• Ajustando documentos ao tamanho de papel
selecionado
5
• Utilizando marcas d’água
6
• Utilizando sobreposições
20
Impressão avançada
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Na guia Layout, escolha Várias páginas por lado na
lista suspensa Tipo layout.
Na lista suspensa Páginas por lado, selecione o número
de páginas que deseja imprimir por folha (1, 2, 4, 6, 9 ou
16).
Selecione a ordem das páginas na lista suspensa Ordem
das páginas, se for necessário.
Marque Imprimir borda da página para imprimir uma
borda ao redor de cada página impressa na folha.
Clique na guia Papel e selecione a origem, o tamanho e o
tipo de papel.
Clique em OK e imprima o documento.
Imprimindo pôsteres
Imprimindo folhetos
Este recurso permite imprimir documentos de uma única
página em 4, 9 ou 16 folhas de papel para colar as folhas e
formar um pôster.
1
2
3
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Clique na guia Layout e selecione Impressão de
pôsteres na lista suspensa Tipo layout.
Configure a opção de pôster:
Você pode selecionar o layout da página como 2 x 2, 3 x 3
ou 4 x 4. Se você selecionar 2 x 2, a saída será
automaticamente ampliada para cobrir 4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas
para facilitar a colagem das páginas.
3,8 mm
3,8 mm
4
5
Clique na guia Papel e selecione a origem, o tamanho e o
tipo de papel.
Clique em OK e imprima o documento. Você pode montar
o pôster juntando as folhas e colando-as.
21
Impressão avançada
Este recurso permite que você imprima documentos nos dois
lados das folhas de papel e organize as páginas para que,
depois da impressão, o papel possa ser dobrado ao meio para
formar um folheto.
1 Para alterar as configurações de impressão do aplicativo
de software, acesse as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 14.
2 Na guia Layout, selecione Impressão de folhetos na
lista suspensa Tipo layout.
OBSERVAÇÃO: A opção Impressão de folhetos não está
disponível para todos os tamanhos de papel. Para saber
encontrar o tamanho de papel disponível para este recurso,
selecione o tamanho do papel na opção Tamanho na guia
Papel e, depois, verifique se Impressão de folhetos no
menu suspenso Tipo layout na guia Layout está ativada.
3
4
5
Clique na guia Papel e selecione a origem, o tamanho e o
tipo do papel.
Clique em OK e imprima o documento.
Depois de imprimir, dobre e grampeie as páginas.
Imprimindo nos dois lados do
papel
Imprimindo documentos
reduzidos ou ampliados
Você pode imprimir nos dois lados das folhas de papel. Antes
de imprimir, decida qual será a orientação dos documentos.
É possível alterar o tamanho do conteúdo de uma página para
que ele pareça maior ou menor na página impressa.
As opções são:
• Configuração da impressora: se você selecionar esta
opção, o recurso será determinado pela configuração feita
no painel de controle da impressora. Se esta opção não
for exibida, a sua impressora não possui este recurso.
• Nenhum
• Borda longa: layout convencional utilizado na
encadernação de livros.
• Borda curta: tipo geralmente utilizado em calendários.
1
2
3
4
5
▲ Borda longa
▲ Borda curta
• Impressão duplex invertida : permite selecionar uma
ordem de impressão geral em comparação com a ordem de
impressão duplex. Se esta opção não for exibida, a sua
impressora não possui este recurso.
OBSERVAÇÃO: Não imprima nos dois lados de etiquetas,
transparências, envelopes ou papéis grossos. Isso poderá
causar danos à impressora e provocar obstruções de papel.
1
2
3
4
5
Esta função da impressora permite ajustar a escala do trabalho
de impressão a qualquer tamanho de papel selecionado,
independentemente do tamanho do documento digital. Isso
pode ser útil para verificar detalhes em documentos pequenos.
1
2
Na seção Impressão em frente e verso, selecione a
opção de encadernação desejada.
Clique na guia Papel e selecione a origem, o tamanho e o
tipo do papel.
Clique em OK e imprima o documento.
4
22
Impressão avançada
Você também pode clicar no botão
ou .
Selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
Opções de papel.
Clique em OK e imprima o documento.
Ajustando documentos ao
tamanho de papel selecionado
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Na guia Layout, selecione a orientação do papel.
OBSERVAÇÃO: se sua impressora não possuir uma unidade
duplex, o trabalho de impressão deverá ser concluído
manualmente. O equipamento imprime páginas alternadas do
documento primeiro. Assim que a impressão do primeiro lado
do trabalho for concluída, a janela de dicas de impressão será
exibida. Siga as instruções exibidas na tela para concluir o
trabalho de impressão.
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Na guia Papel, selecione Reduzir/ampliar na lista
suspensa Tipo de impr..
Digite a escala desejada na caixa de entrada
Porcentagem.
3
5
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Na guia Papel, selecione Ajustar à página na lista
suspensa Tipo de impr..
Selecione o tamanho correto na lista suspensa Página
destino.
Selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
Opções de papel.
Clique em OK e imprima o documento.
Editando marcas d’água
Utilizando marcas d’água
1
A opção Marca d’água permite imprimir textos sobre
documentos existentes. Por exemplo, você pode optar por
incluir as palavras “RASCUNHO” ou “CONFIDENCIAL” em letras
grandes de cor cinza no sentido diagonal ao longo da primeira
página ou em todas as páginas de um documento.
Várias marcas d’água predefinidas estão incluídas na
impressora e podem ser alteradas. Além disso, é possível
adicionar novas marcas d’água à lista.
Utilizando marcas d’água existentes
1
2
3
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Clique na guia Outros recursos e selecione a marca
d’água desejada na lista Marca d’água. A marca d’água
selecionada será exibida na imagem de visualização.
Clique em OK para iniciar a impressão.
OBSERVAÇÃO: a imagem de visualização mostra a aparência
da página depois de impressa.
Criando marcas d’água
1
2
3
4
5
6
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, clique no
botão Editar da seção Marca d’água. A janela Editar
marcas d’água será exibida.
Digite uma mensagem de texto na caixa Mensagem de
marca d’água. Você pode inserir até 40 caracteres.
A mensagem será exibida na janela de visualização.
Quando a caixa de seleção Somente na primeira página
for marcada, a marca d’água será impressa somente na
primeira página.
Selecione as opções de marca d’água.
Você pode selecionar o nome, o estilo, o tamanho e o nível
da escala de cinza da fonte na seção Atributos da fonte
e definir o ângulo da marca d’água na seção Ângulo da
mensagem.
Clique em Adicionar para adicionar uma nova marca
d’água à lista.
Após terminar a edição, clique em OK e inicie a impressão.
Para interromper a impressão da marca d’água, selecione
(Sem marca d’água) na lista suspensa Marca d’água.
23
Impressão avançada
2
3
4
5
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, clique no
botão Editar da seção Marca d’água. A janela Editar
marcas d’água será exibida.
Selecione a marca d’água que deseja editar na lista
Marcas d’água atuais. Altere a mensagem e as opções
da marca d’água.
Clique em Atualizar para salvar as alterações.
Clique em OK até sair da janela Imprimir.
Excluindo marcas d’água
1
2
3
4
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Na guia Outros recursos, clique no botão Editar da
seção Marca d’água. A janela Editar marcas d’água será
exibida.
Selecione a marca d’água que deseja excluir da lista
Marcas d’água atuais e clique em Excluir.
Clique em OK até sair da janela Imprimir.
Utilizando sobreposições de página
Utilizando sobreposições
Depois de criada, a sobreposição estará pronta para ser
impressa com o documento. Para imprimir uma sobreposição
com um documento:
O que são sobreposições?
Sobreposições são textos e/ou imagens armazenadas na
unidade de disco rígido (HD) do computador em um formato de
arquivo especial que pode ser impresso em qualquer
documento. As sobreposições costumam ser utilizadas para
substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. Em
vez de utilizar papéis timbrados pré-impressos, você pode criar
uma sobreposição contendo as mesmas informações do timbre.
Para imprimir uma carta com o timbre de sua empresa, não é
necessário colocar papéis timbrados pré-impressos na
impressora. Basta instruir o equipamento a imprimir a
sobreposição do timbre juntamente com o documento.
1
2
3
4
5
Para utilizar uma sobreposição de página, crie uma nova
sobreposição contendo um logotipo ou imagem.
2
3
4
5
6
7
Crie ou abra um documento com o texto ou a imagem a
serem usados na nova sobreposição de página. Posicione
os itens exatamente como deseja que sejam mostrados
quando forem impressos como uma sobreposição.
Para salvar o documento como uma sobreposição, acesse
as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo
documentos” na página 14.
Clique na guia Outros recursos e, em seguida, clique no
botão Editar da seção Sobreposição.
Na janela Editar sobreposição, clique em Criar
sobreposição.
Na janela Criar sobreposição, digite um nome com até oito
caracteres na caixa Nome do arquivo. Se necessário,
selecione o caminho de destino. (O caminho padrão é
C:\FormOver.)
Clique em Salvar. O nome será exibido na caixa Lista de
sobreposições.
Clique em OK ou em Sim para concluir a criação.
O arquivo não será impresso. Em vez disso, ele será
armazenado no disco rígido do computador.
OBSERVAÇÃO: o tamanho do documento de sobreposição
deve ser igual ao tamanho dos documentos que serão
impressos com a sobreposição. Não crie sobreposições que
contenham marcas d’água.
6
7
Selecione o item desejado na lista suspensa
Sobreposição.
Se o arquivo de sobreposição desejado não for mostrado
na lista Sobreposição, clique no botão Editar, Carregar
sobreposição e selecione o arquivo.
Após selecionar o arquivo, clique em Abrir. O nome do
arquivo será exibido na caixa Lista de sobreposições e
estará disponível para impressão. Selecione a
sobreposição na caixa Lista de sobreposições.
Se necessário, clique em Confirmar sobreposição de
página ao imprimir. Se essa caixa for marcada, uma
janela solicitando a confirmação da impressão de uma
sobreposição no documento será exibida sempre que um
documento for enviado para impressão.
Se esta caixa não estiver marcada e uma sobreposição for
selecionada, ela será impressa automaticamente com o
documento.
Clique em OK ou em Sim até que a impressão seja
iniciada.
A sobreposição selecionada será descarregada com o
trabalho de impressão e impressa no documento.
OBSERVAÇÃO: a resolução do documento de sobreposição
deve ser igual ao documento que será impresso.
Excluindo sobreposições de página
Você pode excluir as sobreposições de página que não estão
mais sendo utilizadas.
1
2
3
4
5
6
24
Impressão avançada
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo,
acesse as propriedades da impressora. Consulte
“Imprimindo documentos” na página 14.
Clique na guia Outros recursos.
Se você armazenou o arquivo de sobreposição em uma
origem externa, também poderá carregá-lo através da
janela Carregar sobreposição.
Criando sobreposições de página
1
Crie ou abra o documento que deseja imprimir.
Na janela de propriedades da impressora, clique na guia
Outros recursos.
Clique no botão Editar na seção Sobreposição.
Na caixa Lista de sobreposições, selecione a
sobreposição que deseja excluir.
Clique em Excluir sobreposição.
Quando a mensagem de confirmação for exibida, clique
em Sim.
Clique em OK até sair da janela Imprimir.
4
Utilizando o driver
PostScript para
Windows
Avançado...
Você pode utilizar as configurações avançadas ao clicar no botão
Avançado....
Você pode utilizar o driver PostScript fornecido com o CD-ROM
de seu sistema para imprimir documentos.
Os PPDs, combinados com o driver PostScript, acessam os
recursos da impressora e permitem que o computador se
comunique com ela. O CD-ROM de software fornecido contém
o programa de instalação dos PPDs.
Este capítulo inclui:
Configurações da impressora
Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora para
acessar todas as opções de impressão necessárias à utilização
do equipamento. Quando as propriedades da impressora forem
exibidas, você poderá analisar e alterar as configurações
necessárias ao trabalho de impressão.
A janela de propriedades da sua impressora pode ser um pouco
diferente, dependendo do sistema operacional. Este Manual do
Usuário do Software mostra a janela Propriedades do
Windows XP.
A janela Properties do driver de impressão exibida neste
Manual do Usuário pode variar de acordo com a impressora
utilizada.
OBSERVAÇÕES:
• A maioria dos aplicativos do Windows substitui as
configurações especificadas no driver de impressão. Altere
primeiro todas as configurações de impressão disponíveis no
software. Depois, altere as demais configurações utilizando
o driver de impressão.
• Papel/saída permite selecionar o tamanho do papel
inserido na bandeja.
• Gráfico permite ajustar a qualidade de impressão de acordo
com suas necessidades específicas.
• Opções do documento permite configurar as opções de
PostScript ou os recursos da impressora.
Utilizando a Ajuda
Você pode clicar em
no canto superior direito da janela e,
em seguida, clicar em qualquer configuração.
• As configurações alteradas permanecerão válidas somente
enquanto o programa atual estiver sendo utilizado. Para
que as alterações sejam permanentes, elas devem ser
implementadas na pasta Impressoras.
• O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia
do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
Clique no botão Iniciar do Windows.
Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
Selecione o ícone do driver de impressão.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do
driver de impressão e selecione Preferências de
impressão.
5. Altere as configurações em cada guia e clique em OK.
1.
2.
3.
4.
25
Utilizando o driver PostScript para Windows
5
Compartilhando a
impressora localmente
Configurando um computador
host
Você pode conectar a impressora diretamente a um
computador selecionado, chamado de “host” na rede.
1
2
O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia do
Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
OBSERVAÇÕES:
• Verifique se os sistemas operacionais são compatíveis com a
impressora. Consulte a seção Compatibilidade com sistemas
operacionais em Especificações da impressora no Manual do
Usuário do equipamento.
• Se for necessário identificar o nome exato da impressora,
o CD-ROM fornecido poderá ser consultado.
3
4
5
6
Inicie o Windows.
No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos
de fax.
Clique duas vezes no ícone do driver de impressão.
No menu Impressora, selecione Compartilhamento.
Marque a caixa Comartilhar esta impressora.
Preencha o campo Nome do compartilhamento e clique
em OK.
Configurando um computador
cliente
1
2
3
4
5
6
Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar do
Windows e selecione Explorar.
Selecione Meus locais de rede e, em seguida, clique
com o botão direito em Procurar computadores.
Insira o endereço IP do computador host no campo Nome
do computador e clique em Pesquisar. (Se o
computador host necessitar de um Nome de usuário e
de uma Senha, insira a ID de usuário e a senha da conta
do computador host.)
Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de
impressão e selecione Conectar.
Clique em Sim se a mensagem de confirmação da
instalação for exibida.
26
Compartilhando a impressora localmente
6
Utilizando o Smart Panel
O Smart Panel é um programa que monitora e informa o status
da impressora, além de permitir personalizar as configurações
da impressora. O Smart Panel é instalado automaticamente
com o software da impressora.
OBSERVAÇÕES:
• Para utilizar este programa, são necessários:
- Para verificar os sistemas operacionais compatíveis com a
sua impressora, consulte as especificações da impressora
no Manual do Usuário do seu equipamento.
- Mac OS X 10.3 ou superior
- Linux. Para verificar os sistemas operacionais compatíveis
com a sua impressora, consulte as especificações da
impressora no Manual do Usuário do seu equipamento.
- Internet Explorer versão 5.0 ou superior para exibir as
animações em Flash da Ajuda em HTML.
• Se for necessário identificar o nome exato da impressora, o
CD-ROM fornecido poderá ser consultado.
Se você for usuário do Windows, no menu Iniciar, selecione
Programas ou Todos os programas →nome do driver
de impressão →Smart Panel.
OBSERVAÇÕES:
• Se você instalou mais de uma impressora Samsung,
primeiro selecione o modelo da impressora desejado para
utilizar o Smart Panel correspondente. Clique com o botão
direito do mouse (no Windows ou Linux) ou clique (no
Mac OS X) no ícone do Smart Panel e selecione o nome da
sua impressora.
• A janela do Smart Panel e o seu conteúdo exibido neste
Manual do Usuário do Software podem variar de acordo com
a impressora.
O programa Smart Panel exibe o status atual da impressora, o
nível de toner remanescente nos cartuchos e várias outras
informações. Você também pode alterar as configurações.
1
Compreendendo o Smart Panel
Se ocorrer um erro durante a impressão, a janela do Smart
Panel será exibida com o erro.
Também é possível iniciar o Smart Panel manualmente. Clique
duas vezes no ícone do Smart Panel na barra de tarefas do
Windows (no Windows), ou na área de notificação (no Linux).
Você também pode clicar na barra de status (no Mac OS X).
1 Nível de toner
Você pode exibir o nível de toner remanescente nos cartuchos.
A impressora e o número de cartuchos de toner exibidos acima
podem variar de acordo com a impressora. Algumas impressoras
não oferecem esse recurso.
Comprar agora
Clique duas vezes neste ícone no Windows.
Você pode solicitar a substituição dos cartuchos de toner on-line.
Solução de Problemas
Você pode exibir a Ajuda para solucionar problemas.
Configuração da impressora
Você pode definir várias configurações da impressora na janela do
Utilitário de Configurações da Impressora Algumas impressoras
não oferecem esse recurso.
Clique neste ícone no Mac OS X.
OBSERVAÇÃO: se a impressora estiver conectada a uma rede
e você for um usuário do Windows, a janela do SyncThru
Web Service será exibida em vez da janela do Utilitário de
Configurações da Impressora. O Linux não oferece suporte ao
ambiente de rede.
Clique neste ícone no Linux.
Configuração do driver (somente para Windows)
27
Utilizando o Smart Panel
Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora para
acessar todas as opções de impressão necessárias à utilização
do equipamento. Para obter detalhes, Consulte “Configurações
da impressora” na página 15.
Abrindo o Guia de Solução de
Problemas
O Guia de Solução de Problemas pode ser utilizado para
consultar soluções para erros.
Clique com o botão direito do mouse (no Windows ou no Linux)
ou clique (no Mac OS X) no ícone do Smart Panel e selecione
Solução de Problemas.
Utilizando o Utilitário de
Configurações da Impressora
Com o Utilitário de Configurações da Impressora é possível
configurar e verificar as configurações de impressão.
1
2
3
Clique com o botão direito do mouse (no Windows ou no
Linux) ou clique (no Mac OS X) no ícone do Smart Panel e
selecione Configuração da impressora.
Altere as configurações.
Para enviar as alterações à impressora, clique no botão
Aplicar.
OBSERVAÇÕES: se você conectar a sua impressora a uma
rede, a janela do SyncThru Web Service será exibida além
da janela do Utilitário de Configurações da Impressora.
Utilizando o arquivo de ajuda on-line
Para obter mais informações sobre o Utilitário de
.
Configurações da Impressora, clique em
28
Utilizando o Smart Panel
Alterando as configurações do
programa Smart Panel
Clique com o botão direito do mouse (no Windows ou no Linux)
ou clique (no Mac OS X) no ícone do Smart Panel e selecione
Opções. Selecione as configurações desejadas na janela
Opções.
7
Utilizando a impressora
no Linux
O seu equipamento pode ser utilizado em ambientes Linux.
Instalando o Unified Linux
Driver
Instalando o Unified Linux Driver
1
Este capítulo inclui:
• Introdução
2
• Instalando o Unified Linux Driver
Verifique se o equipamento está conectado ao computador.
Ligue o computador e o equipamento.
Quando a janela de logon do administrador for exibida,
digite root no campo Login e a senha do sistema.
• Utilizando o Unified Driver Configurator
• Configurando as propriedades da impressora
• Imprimindo documentos
OBSERVAÇÃO: é necessário fazer logon como superusuário
(root) para instalar o software da impressora. Caso não seja
um superusuário, peça ajuda ao administrador do sistema.
3
Introdução
Insira o CD-ROM do software da impressora. O CD-ROM
será executado automaticamente.
Se o CD-ROM não for iniciado automaticamente, clique no
ícone
na parte inferior da área de trabalho. A tela do
terminal será exibida. Digite:
O CD-ROM fornecido contém o pacote Unified Linux Driver da
Samsung para utilização do equipamento com um computador
Linux.
Se o CD-ROM for mestre secundário e o local para
montagem for /mnt/cdrom,
Após ser instalado no sistema Linux, o pacote de drivers
permite monitorar vários dispositivos através das portas
paralelas ECP rápidas e USB simultaneamente.
[[email protected] root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[[email protected] root]#cd /mnt/cdrom/Linux
O pacote Unified Linux Driver é fornecido com um programa de
instalação flexível e inteligente. Não é necessário procurar
componentes adicionais necessários ao software Unified Linux
Driver: todos os pacotes necessários serão copiados para o seu
sistema e instalados automaticamente. Isso é possível em
várias versões mais populares do Linux.
[[email protected] root]#./install.sh
Se ainda assim não for possível executar o CD-ROM, digite
em seqüência:
[[email protected] root]#unmount/dev/hdc
[[email protected] root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
OBSERVAÇÃO: o programa de instalação será executado
automaticamente se houver algum pacote de execução
automática instalado e configurado no sistema.
29
Utilizando a impressora no Linux
4
Quando a tela de boas-vindas for exibida, clique em Next.
Desinstalando o Unified Linux Driver
1
Quando a janela de logon do administrador for exibida,
digite root no campo Login e a senha do sistema.
OBSERVAÇÃO: é necessário fazer logon como superusuário
(root) para instalar o software da impressora. Caso não seja
um superusuário, peça ajuda ao administrador do sistema.
2
Insira o CD-ROM do software da impressora. O CD-ROM
será executado automaticamente.
Se o CD-ROM não for iniciado automaticamente, clique no
ícone
na parte inferior da área de trabalho. A tela do
terminal será exibida. Digite:
5
Se o CD-ROM for mestre secundário e o local para
montagem for /mnt/cdrom,
Após a conclusão da instalação, clique em Finish.
[[email protected] root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[[email protected] root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[[email protected] root]#./uninstall.sh
OBSERVAÇÃO: o programa de instalação será executado
automaticamente se houver algum pacote de execução
automática instalado e configurado no sistema.
3
4
Clique em Uninstall.
5
Clique em Finish.
Clique em Next.
Para a sua comodidade, o programa de instalação
adicionou o ícone de área de trabalho do Unified Driver
Configurator e o grupo Samsung Unified Driver ao menu
do sistema. Caso encontre dificuldades, consulte a ajuda
on-line disponível no menu do sistema ou nas janelas de
aplicativos do pacote de drivers, como o Unified Driver
Configurator.
OBSERVAÇÕES: instalando o driver em modo texto:
• Se você não usa a interface gráfica ou se a instalação do
driver falhou, é necessário usar o driver em modo texto.
• Siga as etapas de 1 a 3 e, em seguida, digite
[[email protected] Linux]# ./install.sh e siga as instruções
exibidas na tela do terminal. A instalação será concluída.
• Se desejar desinstalar o driver, siga as instruções acima,
mas digite [[email protected] Linux]# ./uninstall.sh na tela do
terminal.
30
Utilizando a impressora no Linux
Utilizando o Unified Driver
Configurator
O Unified Linux Driver Configurator é uma ferramenta
destinada principalmente à configuração da impressora.
Após a instalação do Unified Linux Driver, o ícone do Unified
Linux Driver Configurator será automaticamente criado na área
de trabalho.
Abrindo o Unified Driver Configurator
1
2
Printers Configuration
A configuração de impressoras possui duas guias: Printers e
Classes.
Guia Printers
Você pode exibir a configuração atual da impressora do sistema
ao clicar no botão de ícone da impressora localizado no lado
esquerdo da janela do Unified Driver Configurator.
Alterna para Printer
configuration.
Clique duas vezes no Unified Driver Configurator na
área de trabalho.
Mostra todas
as impressoras
instaladas.
Você também pode clicar no ícone Startup Menu e
selecionar Samsung Unified Driver e, em seguida,
Unified Driver Configurator.
Pressione os botões no painel Modules para alternar para a
janela de configuração correspondente.
Mostra o status,
o modelo e o URI
da impressora.
Os seguintes botões de controle de impressoras podem ser
utilizados:
Botão Printers Configuration
• Refresh: atualiza a lista de impressoras disponíveis.
Botão Ports Configuration
• Add Printer: permite adicionar uma nova impressora.
• Remove Printer: remove a impressora selecionada.
• Set as Default: define a impressora atual como a
impressora padrão.
• Stop/Start: interrompe/inicia a impressora.
• Test: permite imprimir uma página de teste para verificar
se o equipamento está funcionando corretamente.
• Properties: permite exibir e alterar as propriedades da
impressora. Para obter detalhes, consulte a página 32.
3
Clique em Help para utilizar a ajuda on-line.
Após alterar as configurações, clique em Exit para fechar
o Unified Driver Configurator.
31
Utilizando a impressora no Linux
Guia Classes
A guia Classes mostra uma lista de classes de impressoras
disponíveis.
Configurando as propriedades
da impressora
A janela de propriedades fornecida por Printers configuration
permite alterar várias propriedades de impressão do seu
equipamento.
1 Abra o Unified Driver Configurator.
Mostra todas as classes
de impressoras.
2
3
Se necessário, alterne para Printers configuration.
Selecione o seu equipamento na lista de impressoras
disponíveis e clique em Properties.
A janela Printer Properties será exibida.
Mostra o status da
classe e o número de
impressoras na classe.
• Refresh: atualiza a lista de classes.
• Add Class...: permite adicionar uma nova classe de
impressoras.
• Remove Class: remove a classe de impressoras
selecionada.
Ports Configuration
Esta janela permite exibir a lista de portas disponíveis, verificar
o status de cada porta e liberar uma porta bloqueada em estado
ocupado quando o seu proprietário for encerrado por algum
motivo.
Alterna para
Ports
configuration.
Mostra todas as
portas disponíveis.
Mostra o tipo da
porta, o dispositivo
a ela conectado e o
status.
4
• Refresh: atualiza a lista de portas disponíveis.
• Release port: libera a porta selecionada.
32
Utilizando a impressora no Linux
A parte superior da janela contém as seguintes guias:
• General: permite alterar o nome e a localização da
impressora. O nome fornecido nessa guia é exibido na
lista de impressoras em Printers configuration.
• Connection: permite exibir ou selecionar outra porta.
Se a porta da impressora for alterada de USB para
paralela (ou vice-versa) enquanto estiver em utilização,
reconfigure a porta nessa guia.
• Driver: permite exibir ou selecionar outro driver de
impressão. Clique em Options para configurar as
opções padrão do dispositivo.
• Jobs: mostra a lista de trabalhos de impressão. Clique
em Cancel job para cancelar o trabalho selecionado e
marque a caixa de seleção Show completed jobs para
exibir os trabalhos anteriores na lista.
• Classes: mostra a classe da sua impressora. Clique em
Add to Class para adicionar a sua impressora a uma
classe específica ou clique em Remove from Class para
remover a impressora da classe selecionada.
Clique em OK para aplicar as alterações e fechar a janela
de propriedades da impressora.
Imprimindo documentos
Imprimindo a partir de aplicativos
Você pode imprimir a partir de vários aplicativos do Linux
utilizando o sistema de impressão comum do UNIX (CUPS,
Commmon Unix Printing System). Qualquer um desses
aplicativos pode ser utilizado.
1 No menu File do aplicativo que está sendo utilizado,
selecione Print.
2 Selecione Print utilizando o lpr diretamente.
3
Na janela GUI LPR, selecione o nome do modelo do seu
equipamento na lista Printer e clique em Properties.
Clique.
5
6
7
• Text: permite especificar as margens da página e
configurar as opções de texto, como espaços ou colunas.
• Graphics: permite configurar as opções de imagem
utilizadas na impressão de arquivos, como as opções de
cor, tamanho ou posição da imagem.
• Device: permite configurar a resolução de impressão, a
origem e o destino do papel.
Clique em Apply para aplicar as alterações e fechar a
janela Properties.
Clique em OK na janela GUI LPR para iniciar a impressão.
A janela Printing é exibida, permitindo a monitoração do
status do trabalho de impressão.
Para interromper o trabalho atual, clique em Cancel.
Imprimindo arquivos
Você pode imprimir vários tipos diferentes de arquivos no
dispositivo da Samsung, utilizando a forma padrão do CUPS,
diretamente da interface de linha de comando. O utilitário lpr
do CUPS permite fazer isso. No entanto, o pacote de drivers
substitui a ferramenta lpr padrão pelo programa LPR GUI,
muito mais fácil de usar.
Para imprimir qualquer arquivo de documento:
1 Digite lpr <nome_arquivo> na linha de comandos do
shell do Linux e pressione Enter. A janela GUI LPR será
exibida.
4
Altere as propriedades da impressora e do trabalho de
impressão.
2
3
A parte superior da janela contém as quatro guias a
seguir:
• General: permite alterar o tamanho e o tipo do papel,
bem como a orientação dos documentos, ativa a função
duplex, acrescenta faixas iniciais e finais e altera o
número de páginas por folha.
33
Utilizando a impressora no Linux
Se você digitar somente lpr e pressionar Enter, a janela
Select file(s) to print será exibida primeiro. Basta
selecionar os arquivos a serem impressos e clicar em
Open.
Na janela GUI LPR, selecione a sua impressora na lista e
altere as propriedades do trabalho de impressão e da
impressora.
Para obter detalhes sobre a janela de propriedades,
consulte a página 33.
Clique em OK para iniciar a impressão.
8
Utilizando a impressora
no Macintosh
O seu equipamento oferece suporte a sistemas Macintosh com
uma interface USB interna ou uma placa de rede 10/100 Base-TX.
Ao imprimir arquivos em um computador Macintosh, instale o
arquivo PPD para utilizar o driver PostScript.
OBSERVAÇÃO: algumas impressoras não oferecem
suporte a interfaces de rede. Consulte as especificações
da impressora no Manual do Usuário do seu
equipamento para identificar se ela oferece suporte a
interfaces de rede.
Este capítulo inclui:
• Instalando o software
• Configuração da impressora
• Imprimindo
•
Instalando o software
O CD-ROM que acompanha sua impressora inclui o arquivo PPD
que permite utilizar o driver CUPS ou Apple LaserWriter
(disponível somente ao usar uma impressora com suporte a
driver PostScript), para impressão em um computador
Macintosh.
Driver de impressão
Instalando o driver da impressora
1
2
3
4
5
6
7
Conecte o seu equipamento ao computador utilizando o
cabo USB ou Ethernet.
Ligue o computador e o equipamento.
Insira o CD-ROM do driver PostScript que acompanha o
equipamento na unidade de CD-ROM.
Clique duas vezes em Samsung_CLBP na área de
trabalho do Macintosh.
Clique duas vezes na pasta MAC_Installer.
Clique duas vezes na pasta MAC_Printer.
Clique duas vezes no ícone Samsung_CLBP Installer
OSX.
Clique em Continue.
8
9 Clique em Install.
10 Após a conclusão da instalação, clique em Quit.
Desinstalando o driver da impressora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Coloque o CD-ROM que acompanha a impressora na
unidade.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM exibido na área
de trabalho do Macintosh.
Clique duas vezes em Samsung_CLBP na área de
trabalho do Macintosh.
Clique duas vezes na pasta MAC_Installer.
Clique duas vezes na pasta MAC_Printer.
Clique duas vezes no ícone Samsung_CLBP Installer
OSX.
Selecione Uninstall no tipo de instalação e clique em
Uninstall.
Clique em Continue.
Quando a desinstalação for concluída, clique em Quit.
34
Utilizando a impressora no Macintosh
Configuração da impressora
A configuração da impressora depende do cabo que é utilizado
para conectá-la ao computador — o cabo de rede ou o cabo USB.
Para computadores conectados em
rede
OBSERVAÇÃO: algumas impressoras não oferecem
suporte a interfaces de rede. Antes de conectar a
impressora, consulte as especificações correspondentes
no Manual do Usuário do seu equipamento para
identificar se ela oferece suporte a interfaces de rede.
1
Siga as instruções em “Instalando o software” na
página 34 para instalar o arquivo PPD no computador.
2
Abra a pasta Applications →Utilities, e Print Setup Utility.
• Para o MAC OS 10.5, abra System Preferences da pasta
Applications, e clique em Printer & Fax.
3
Clique em Add no Printer List.
4
• Para o MAC OS 10.5, pressione o ícone "+" e aparecerá uma
janela de exibição.
Selecione a guia Bonjour (Default Browser, Default).
5
6
Para Macintosh conectado via USB
1
Siga as instruções em “Instalando o software” na
página 34 para instalar o arquivo PPD no computador.
2
Abra a pasta Applications →Utilities, e Print Setup Utility.
3
• Para o MAC OS 10.5, abra System Preferences da pasta
Applications, e clique em Printer & Fax.
Clique em Add no Printer List.
4
• Para o MAC OS 10.5, pressione o ícone "+" e aparecerá uma
janela de exibição.
Para o MAC OS 10.3, selecione a guia USB.
• Para o MAC OS 10.4, clique em Default Browser e encontre
a conexão USB.
5
6
7
• Para o MAC OS 10.5, clique em Default e encontre a
conexão USB.
Selecione o nome da sua impressora.
Se a seleção automática não funcionar corretamente,
selecione Samsung em Printer Model e o nome da sua
impressora em Model Name.
O seu equipamento será exibido na lista de impressoras e
será configurado como a impressora padrão.
Clique em Add
Selecione a guia Bonjour. O nome do seu equipamento
será exibido na lista. Selecione Samsung CLP-6xx Series
(SEC000xxxxxxxxx) na caixa de impressoras, onde
xxxxxxxxx varia de acordo com o seu equipamento.
Se a seleção automática não funcionar corretamente,
selecione Samsung em Printer Model e o nome da sua
impressora em Model Name.
O seu equipamento será exibido na lista de impressoras e
será configurado como a impressora padrão.
Clique em Add.
35
Utilizando a impressora no Macintosh
Alterando configurações da
impressora
Imprimindo
Você pode usar recursos de impressão avançados quando
estiver utilizando a impressora.
OBSERVAÇÕES:
• A janela de propriedades da impressora do Macintosh
exibida neste Manual do Usuário pode variar de acordo com
a impressora utilizada. No entanto, os componentes
existentes nessa janela são semelhantes.
No seu aplicativo do Macintosh, selecione Print no menu File.
O nome da impressora exibido na janela de propriedades pode
variar de acordo com a impressora em utilização. Com exceção
do nome, a composição da janela de propriedades da
impressora é semelhante.
• Você pode verificar o nome da impressora no CD-ROM
fornecido.
Layout
A guia Layout fornece opções para ajustar a maneira como o
documento aparece na página impressa. Você pode imprimir
várias páginas em uma única folha de papel. Selecione Layout
do menu suspenso Presets (Pré-ajustes) para acessar os
seguintes recursos.
Imprimindo documentos
Ao imprimir documentos em um sistema Macintosh, é
necessário verificar a configuração do software da impressora
em cada aplicativo que for utilizado. Siga estas etapas para
imprimir de um Macintosh:
1
2
3
Abra um aplicativo Macintosh e selecione o arquivo que
deseja imprimir.
Abra o menu File e clique em Page Setup (Document
Setup em alguns aplicativos).
Escolha o tamanho do papel, a orientação, a escala e
outras opções e clique em OK.
▲ Mac OS 10.4
Verifique se a impressora
está selecionada.
•Pages per Sheet (Páginas por Folha): Este recurso
determina quantas páginas serão impressas numa
página. Para obter os detalhes, consulte "Imprimindo
várias páginas em uma folha de papel" na coluna
seguinte.
•Layout Direction (Direção de Leiaute): Você pode
selecionar a direção de impressão. na página parecido
com o exemplo na IU.
▲ Mac OS 10.3
4
5
6
Abra o menu File e clique em Print.
Escolha o número de cópias e indique as páginas que
serão impressas.
Clique em Print quando a configuração das opções estiver
concluída.
36
Graphics (Gráficos)
Printer Features (Recursos da impressora)
A guia Graphics (Gráficos) fornece opções para selecionar
Resolution(Quality) e Color Mode (Modo de cor).
Selecione Graphics (Gráficos) no menu suspenso Presets
(Pré-ajustes) para acessar os recursos gráficos.
Esta guia fornece opções para selecionar o tipo de papel e
ajustar a qualidade de impressão. Selecione Printer Features
(Recursos da impressora) na lista do menu suspenso
Presets (Pré-ajustes) para acessar os seguintes recursos:
▲ Mac OS 10.4
•Reverse Duplex Printing (Impressão duplex
invertida): Permite selecionar a ordem de impressão
geral comparada como a ordem de impressão duplex.
▲ Mac OS 10.4
•Fit to Page (Ajustar à página): Esta configuração
permite dimensionar a tarefa de impressão para qualquer
tamanho de papel selecionado independentemente do
tamanho do documento digital. Isso pode ser útil quando
você deseja verificar detalhes em um documento
pequeno.
•Resolution(Quality): Você pode selecionar a
resolução da. impressão. Quanto maior a configuração,
mais nítidos serão os caracteres e os gráficos impressos.
A configuração mais alta também pode aumentar o
tempo necessário para impressão do documento.
•Color Mode (Modo de cor): É possível definir as opções
de cor: Definir como Color (Cor) normalmente resultará
na melhor qualidade de impressão possível nos
documentos coloridos. Se desejar imprimir um
documento colorido em escala de cinza, selecione
Grayscale (Escala de cinzentos).
•RGB Color (Cor RGB): Esta configuração determina
como as cores serão reproduzidas. Standard é a
configuração mais utilizada na qual o tom de cor neste
modo é o mais perto dos monitores padrão (Monitor
RGB). Modo Vivid (Vívido) é o mais adequado para
apresentações de dados e gráficos impressos. O tom da
cor no modo Vívido resulta em imagens em cores mais
Vivid (Vívidas) que as imagens do modo Padrão. Modo
Device (Dispositivo) será melhor utilizado para
imprimir linhas finas, pequenos caracteres e desenhos
coloridos. O tom da cor do modo Device (Dispositivo)
poderá ser diferente do exibido no monitor, as cores de
toner puras são usadas para imprimir as cores ciano,
magenta e amarelo.
Paper (Papel)
Configure Paper Type (Tipo de papel) para que corresponda
ao papel carregado na bandeja da qual deseja imprimir. Isso
proporciona a melhor qualidade de impressão. Se você carregar
um tipo diferente de material de impressão, selecione o tipo de
papel correspondente.
•Fine Edge: permite aos usuários realçar as bordas dos
textos e as linhas finas para melhorar a leitura e alinhar
cada registro de canal de cor no modo de impressão em
cores.
▲ Mac OS 10.4
37
Imprimindo várias páginas em uma
folha de papel
Impressão duplex
Você pode imprimir em ambos os lados do papel. Antes de
imprimir no modo duplex, decida em qual borda o documento
final será encadernado. As opções de encadernação são:
Você pode imprimir várias páginas em uma única folha de
papel. Esse recurso representa uma maneira econômica de
imprimir páginas de rascunho.
1
2
Long-Edge Binding: layout convencional utilizado na
encadernação de livros.
No seu aplicativo do Macintosh, selecione Print no
menu File.
Selecione Layout.
Short-Edge Binding: tipo geralmente utilizado em
calendários.
1
2
No seu aplicativo do Macintosh, selecione Print no
menu File.
Selecione Layout.
▲ Mac OS 10.3
3
4
5
Selecione o número de páginas que deseja imprimir em
uma única folha de papel na lista suspensa Pages per
Sheet (Páginas por Folha).
Selecione a ordem das páginas na opção Layout
Direction (Direção de Leiaute).
▲ Mac OS 10.3
3
Para imprimir uma borda ao redor de cada página
impressa na folha, selecione a opção adequada na lista
suspensa Border.
Clique em Print. O equipamento imprimirá o número de
páginas selecionado em um lado de cada página.
4
Selecione a orientação da encadernação na opção Two
Sided Printing.
Clique em Print. A impressão será produzida em ambos os
lados do papel.
CUIDADO: se você selecionar impressão duplex e tentar
imprimir várias cópias de um documento, talvez o
equipamento não imprima o documento da forma desejada.
No caso de “cópias agrupadas”, se o seu documento possuir
páginas ímpares, a última página da primeira cópia e a
primeira página da próxima cópia serão impressas na parte
frontal e posterior de uma folha. No caso de “cópias não
agrupadas”, a mesma página será impressa na parte frontal e
posterior da folha. Portanto, se várias cópias de um
documento forem necessárias e você desejar copiar em ambos
os lados do papel, eles deverão ser impressos um de cada vez,
como trabalhos de impressão separados.
38
SEÇÃO
DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ajuda, utilização 19, 25
C
configuração
contraste 17
economia de toner 17
favoritos 19
modo de imagem 17
opção TrueType 17
resolução
Windows 17
configurações favoritas, utilização 19
D
desinstalação, software
Windows 12
documento, impressão
Macintosh 36
Windows 14
driver de impressão, instalação
Linux 29
driver PostScript
instalação 25
E
economia de toner, configuração 17
I
impressão
ajustar à página 22
documento 14
em duas faces 22
escala 22
folhetos 21
marcas d’água 23
no Linux 33
no Macintosh 36
pôsteres 23
sobreposições 24
várias páginas por lado
Macintosh 38
Windows 20
Windows 14
impressão avançada, utilização 20
impressão de folhetos 21
impressão de n páginas
Macintosh 38
Windows 20
impressão em duas faces 22
instalação
driver de impressão
Macintosh 34
Windows 4
software para Linux 29
P
L
R
Linux
driver, instalação 29
impressão 33
propriedades da impressora 32
pôster, impressão 21
propriedades da impressora
Linux 33
propriedades da impressora,
configuração
Macintosh 36
Windows 15, 25
propriedades de Gráficos, configuração
17
propriedades de layout, configuração
Macintosh 36
Windows 16
propriedades outros recursos,
configuração 18
resolução
impressão 33
resolução da impressora, configuração
Windows 17
resolução de impressão 33
M
Macintosh
configuração da impressora 35
driver
instalação 34
impressão 36
marcas d’água
criação 23
edição 23
exclusão 23
impressão 23
monitor de status, utilização 27
O
orientação, impressão 33
Windows 16
origem do papel, configuração 33
Windows 17
39
S
sobreposições
criação 24
exclusão 24
impressão 24
software
desinstalação
Windows 12
instalação
Macintosh 34
Windows 4
reinstalação
Windows 11
requisitos do sistema
Macintosh 34
software da impressora
desinstalação
Windows 12
instalação
Macintosh 34
Windows 4
T
tamanho do papel, configuração 16
impressão 33
tipo de papel, configuração
impressão 33
40
Rev.5.00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement