SyncMaster 230TSN/230MXN Monitor LCD Manual do utilizador A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho. Instruções de segurança Notação Nota Para sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança. Leia as instruções atentamente e utilize o produto de forma correcta. Aviso / Atenção A não observância das instruções a que este símbolo se refere pode resultar em ferimentos ou danos materiais. Nota Proibido Importante ler e perceber bem Não desmontar Desligar a ficha da tomada Não tocar Ligar à terra para evitar choques eléctricos Alimentação Se não for utilizado durante muito tempo, programe o computador para DPM. Se utilizar uma protecção de ecrã, defina o modo de ecrã activo. As imagens aqui apresentadas são apenas para referência e não se aplicam em todos os casos (ou países). Atalho para as Instruções Anti-Pós-imagem Não utilize um cabo ou uma ficha de alimentação danificado(a) ou uma tomada eléctrica danificada ou solta. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas ao tirá-la ou colocá-la na tomada. • Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou causar ferimentos pessoais. Certifique-se de que a ficha de alimentação está ligada de forma correcta e firme à tomada eléctrica. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Instruções de segurança Não dobre nem puxe o cabo de alimentação e não coloque materiais pesados sobre este. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Não ligue vários aparelhos à mesma tomada. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido a sobreaquecimento. Não desligue o cabo de alimentação com o produto ligado. • Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico e danificar o produto. Puxe a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente, de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pela nossa empresa. Não utilize o cabo de alimentação de outro produto. • Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Instalação Contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado quando instalar o monitor em locais sujeitos a poeiras excessivas, temperaturas altas ou baixas, muita humidade ou expostos a substâncias químicas e em locais onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia, tais como aeroportos, estações de comboio, etc. Se não o fizer, poderá provocar sérios danos no monitor. Ao transportar o monitor, não o deixe cair. • Caso contrário, o produto pode ficar danificado ou ferir a pessoa que o estiver a carregar. Se instalar o produto num armário ou numa prateleira, não deixe que a parte da frente da base fique saliente. • Caso contrário, o produto pode cair ou provocar ferimentos. • Utilize um armário ou uma prateleira de tamanho adequado ao produto. NÃO COLOQUE VELAS, REPELENTE DE MOSQUITOS, CIGARROS OU APARELHOS DE AQUECIMENTOS PERTO DO PRODUTO. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Mantenha os aparelhos de aquecimento longe do cabo de alimentação ou do produto, tanto quanto possível. Instruções de segurança • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Não instale o aparelho num local mal ventilado, tal como uma estante ou um armário. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna. Ao pousar o produto, certifique-se de que o faz suavemente. • Caso contrário, pode danificar o ecrã do monitor. Não coloque a parte frontal do produto no chão. • Caso contrário, pode danificar o ecrã do monitor. O suporte de parede deve ser instalado por uma empresa de instalação autorizada. • Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos. • Instale o suporte de parede especificado. Instale o produto num local bem ventilado. Certifique-se de que existe uma distância de mais de 4 polegadas (10 cm) da parede. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna. Não deixe o invólucro da embalagem ao alcance das crianças. • Caso contrário, as crianças podem brincar com o plástico e sofrer ferimentos graves (sufocamento). Se a altura do monitor for ajustável, não coloque nenhum objecto nem se apoie na base ao baixá-lo. • Caso contrário, o produto pode ficar danificado ou ferir a pessoa que o estiver a carregar. Limpeza Ao limpar a caixa do monitor ou a superfície do ecrã TFT-LCD, utilize um pano macio ligeiramente humedecido. Não aplique o produto de limpeza directamente na superfície do produto. • Caso contrário, poderá provocar a descoloração e distorção da estrutura e danificar a superfície do ecrã. Limpe o produto utilizando apenas um pano macio com um produto de limpeza de monitores. Se utilizar um produto de limpeza que não seja específico para monitores, dilua-o em água numa proporção de 1:10. Instruções de segurança Quando limpar a ficha de alimentação ou limpar o pó da tomada, utilize um pano seco. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Quando limpar o produto, desligue primeiro a ficha e limpe-o com um pano seco e macio. • Não utilize produtos químicos como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, lubrificante ou produtos de limpeza. Estes podem alterar o aspecto da superfície do produto e descolar as etiquetas informativas do mesmo. Visto que o produto pode ser riscado com facilidade, utilize apenas panos adequados. • Utilize o pano adequado e adicione apenas um pouco de água. Sacuda o pano antes de o utilizar para evitar que alguma substância estranha risque o produto. Não aplique água directamente no produto quando o limpar. • Não molhe o produto nem deixe que a água entre para o seu interior. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico, um incêndio ou uma avaria. Outros Este produto é um produto de alta tensão. Não desmonte, repare ou modifique o produto. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Se o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de Assistência Técnica. Se detectar um cheiro, som ou fumo estranho proveniente do produto, desligue a ficha de alimentação imediatamente e entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Não coloque este produto num local exposto a humidade, poeiras, fumo, água, nem dentro de um automóvel. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Se deixar cair o produto ou se o monitor se partir, desligue o monitor e o cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Instruções de segurança Não toque no cabo de alimentação ou da antena durante a ocorrência de relâmpagos. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Não tente deslocar o monitor puxando-o pelo cabo de alimentação ou pelo cabo de sinal. • Caso contrário, o monitor poderá cair e provocar um choque eléctrico, que danificará o produto, ou um incêndio devido à danificação do cabo. Não levante nem mova o produto para a frente e para trás ou para os lados, se o estiver só a agarrar pelo cabo de alimentação ou de sinal. • Caso contrário, o monitor poderá cair e provocar um choque eléctrico, que danificará o produto, ou um incêndio devido à danificação do cabo. Certifique-se de que a abertura de ventilação não está bloqueada por uma mesa ou cortina. • Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna. Não coloque em cima do produto quaisquer recipientes que contenham água, jarras, vasos, medicamentos ou objectos de metal. • Se água ou qualquer substância estranha entrar no produto, desligue o cabo de alimentação e contacte um Centro de Assistência Técnica. • Isto pode provocar uma avaria, um choque eléctrico ou um incêndio. Não utilize ou guarde spray combustível ou substâncias inflamáveis perto do produto. • Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio. Não introduza objectos de metal, como barras, moedas, ganchos, lâminas, ou objectos inflamáveis, como fósforos ou papel, dentro do produto (pelas aberturas de ventilação, terminais de entrada e saída, etc.). • Se água ou qualquer substância estranha entrar no produto, desligue o cabo de alimentação e contacte um Centro de Assistência Técnica. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Se tiver a mesma imagem no ecrã durante muito tempo, pode aparecer uma pós-imagem ou uma mancha. • Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, coloque-o em modo de suspensão ou utilize uma protecção de ecrã móvel. Instruções de segurança Defina uma resolução e frequência adequadas ao produto. • Caso contrário, a sua visão poderá ser afectada. Não aumente muito o volume quando utilizar auscultadores ou auriculares. • Ter o som muito alto pode provocar lesões auditivas. Para evitar a fadiga ocular, não se sente demasiado perto do produto. Descanse no mínimo cinco (5) minutos após ter utilizado o produto durante uma (1) hora. Desta forma, reduz a fadiga ocular. Não instale o produto num local instável, como uma prateleira instável ou inclinada ou um local exposto a vibrações. • Caso contrário, este poderá cair e causar ferimentos pessoais, e/ou danificar o produto. • Se utilizar o produto num local exposto a vibrações, pode danificar o produto e provocar um incêndio. Quando mover o produto, desligue-o e retire o cabo da tomada, o cabo da antena e quaisquer cabos ligados ao monitor. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Certifique-se de que as crianças não se penduram no produto nem sobem para cima dele. • O produto pode cair e provocar um acidente pessoal ou a morte. Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. • Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio devido a poeiras, ou provocar um incêndio devido a choque eléctrico ou fuga. Não coloque objectos pesados, brinquedos ou doces, como bolachas, etc., que possam atrair a atenção de crianças para o produto. • As crianças podem pendurar-se no produto, causando a sua queda, o que pode resultar em ferimentos ou morte. Certifique-se de que as crianças não colocam a pilha na boca, quando a retirar do telecomando. Coloque a pilha num local onde as crianças não cheguem. • Se as crianças colocarem a pilha na boca, consulte imediatamente um médico. Instruções de segurança -). • Quando substituir a pilha, insira-a com a polaridade correcta (+, Caso contrário, a pilha pode ficar danificada ou causar um incêndio, ferimentos ou danos devido à fuga do líquido interno. Utilize apenas as pilhas standard especificadas, e evite a utilização simultânea de uma pilha nova e uma usada. • Caso contrário, a pilha pode ficar danificada ou causar um incêndio, ferimentos pessoais ou danos devido à fuga do líquido interno. As pilhas (e as pilhas recarregáveis) não são lixo normal e têm de ser devolvidas para efeitos de reciclagem. O consumidor tem a responsabilidade de devolver as pilhas usadas ou recarregáveis para reciclagem. • O cliente pode devolver as pilhas usadas ou recarregáveis a um centro de reciclagem público ou a uma loja que venda o mesmo tipo de pilha ou pilha recarregável. Não coloque o produto num local exposto a luz solar directa ou perto de fontes de calor, como uma lareira ou um aquecedor. • Isto pode reduzir a vida útil do produto e pode provocar um incêndio. Não deixe cair quaisquer objectos em cima do produto nem lhe dê pancadas. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Não utilize um humidificador perto do produto. • Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha; ventile imediatamente o local. • Se ocorrer uma faísca, poderá causar uma explosão ou um incêndio. Se o produto estiver ligado durante um longo período de tempo, o painel frontal fica quente. Não lhe toque. • Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças. Tenha cuidado quando ajustar o ângulo do monitor ou a altura da base. • Pode provocar ferimentos, pois a mão ou os dedos podem ficar entalados. • Se inclinar demasiado o monitor, este poderá cair e causar ferimentos. Não instale o produto num local ao alcance de crianças. • Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos. Instruções de segurança • A parte frontal do produto é pesada, instale-o numa superfície estável e nivelada. Não coloque objectos pesados em cima do produto. • Tal pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no produto. Posturas Correctas ao Utilizar o Monitor Mantenha a postura correcta durante a utilização do produto. • Endireite as costas. • Mantenha uma distância de 45~50 cm entre os olhos e o ecrã. Olhe para o ecrã para baixo e em frente. • Mantenha a postura correcta durante a utilização do produto. • Ajuste o ângulo do produto de forma a que não haja reflexo de luz no ecrã. • Mantenha o cotovelo num ângulo recto e alinhe o braço com as costas da mão. • Mantenha o cotovelo num ângulo recto. • Coloque os calcanhares firmes no chão, enquanto mantém os joelhos com um ângulo de 90 graus ou mais, bem como a posição do braço, de forma a que este fique abaixo do coração. Introdução Conteúdo da embalagem Nota Certifique-se de que os itens abaixo foram fornecidos com o seu Monitor LCD. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. Contacte um revendedor local para adquirir itens vendidos em separado. Desembalar Visor LCD Manuais Manual de Configuração Rápida Cartão de garantia (Não disponível em todos os locais) Cabos Cabo de alimentação Cabo D-Sub DVD do software MagicInfo / Manual do utilizador Introdução Outros Telecomando Pilhas (AAA X 2) (Não disponível em todos os locais) Núcleo de ferrite para cabo LAN Vendido em separado - Não incluído com o monitor. Kit de montagem na parede Cabo LAN Cabo HDMI Cabo RS232C Cabo USB Núcleo de ferrite • Os núcleos de ferrite são utilizados para proteger os cabos de interferências. • Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do cabo junto da ficha. Instalar um suporte de montagem na parede Este produto é compatível com um suporte para montagem na parede VESA compatível de 100 mm x 100 mm VESA. Introdução Acima: Suporte para montagem na parede compatível com VESA de 100 mm x 100 mm. A. Suporte de montagem na parede B. Kit de montagem na parede (Opcional) Para fixar o suporte para montagem na parede ao monitor, siga estes passos: 1. Desligue o produto e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada. 2. Coloque um pano macio ou uma almofada numa superfície plana para proteger o painel e pouse o produto no pano, de forma a que a parte frontal do produto fique virada para baixo. 3. Retire o suporte tal como descrito anteriormente. 4. Alinhe a ranhura do suporte para montagem na parede do monitor com a ranhura do kit de montagem na parede e, fixe firmemente o kit de montagem à parede apertando os parafusos. Nota • Se utilizar um parafuso maior do que as especificações, pode danificar o interior do produto. • No que se refere aos suportes de montagem na parede que não respeitem as especificações VESA, o comprimento dos parafusos pode variar consoante as respectivas especificações. • Não utilize parafusos incompatíveis com as especificações VESA e não os introduza com demasiada força. Pode danificar o produto ou provocar ferimentos, devido à queda do produto. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos. • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos causados no produto ou ferimentos provocados pela utilização de um suporte para montagem na parede incompatível com as especificações descritas, nem por uma instalação não realizada por um técnico autorizado. • Quando instalar o produto utilizando um suporte para montagem na parede, adquira um suporte que proporcione uma distância mínima de 10 cm da parede. • A Samsung não será responsabilizada por quaisquer problemas causados pela utilização de um suporte incompatível com as especificações descritas. • Utilize um suporte de montagem na parede de acordo com as especificações do seu país. Introdução O Visor LCD Parte frontal SOURCE botão [ ] Quando o menu OSD não aparece no ecrã, muda do modo de PC para o modo de Vídeo. Selecciona a fonte de entrada à qual está ligado um dispositivo externo, pela ordem indicada abaixo: [PC] → [HDMI] → [MagicInfo] Quando o menu OSD aparece, é activado um item de menu em destaque. Botão MENU [MENU] Abre o menu no ecrã e sai do menu. Utilizar também para sair do menu OSD ou voltar ao menu anterior. - VOL + Passa de uma opção de menu para outra na horizontal ou ajusta os valores do menu seleccionado. Quando não aparecer OSD no ecrã, carregue no botão para regular o volume. SEL Passa de uma opção de menu para outra na vertical ou ajusta os valores do menu seleccionado. Botão de alimentação [ ] Utilize este botão para ligar e desligar o Monitor LCD. Sensor de luminosidade (Brightness Sensor) Detecta automaticamente a luminosidade ambiente e ajusta o brilho do ecrã em conformidade. Indicador de energia Mostra o modo PowerSaver através de uma luz verde intermitente Nota Consulte a secção PowerSaver do manual, para obter mais informações relativas às funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o visor LCD quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD. Introdução Parte posterior Nota Para obter informações sobre as ligações de cabos, consulte a secção Ligar cabos em Configuração. A configuração da parte de trás do visor LCD pode variar ligeiramente consoante o modelo. POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Liga/desliga o visor LCD. POWER O cabo de alimentação liga-se ao LCD e à tomada de parede. RGB IN Ligue o terminal RGB IN na parte de trás do produto ao computador. VIDEO OUT Ligue a porta [VIDEO OUT] do produto à porta D-Sub do monitor utilizando um cabo D-Sub. HDMI IN Ligue o terminal HDMI na parte de trás do visor LCD ao terminal HDMI do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo HDMI. AUDIO OUT Terminal de saída dos auscultadores e do altifalante externo. Introdução LAN Terminal de Ligação LAN Compatível com teclado / rato, dispositivo de armazenamento em massa USB. AUDIO IN Ligue o cabo de áudio do produto à porta de áudio na parte de trás do computador. RS232C IN Porta do programa MDC(Multiple Display Control (Controlo de ecrãs múltiplos)) Ranhura Kensington Lock É utilizado um dispositivo de bloqueio Kensington para prender o monitor, quando utilizado num local público. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. A aparência e método de bloqueio podem diferir da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o dispositivo de bloqueio Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. Nota O local da ranhura do dispositivo de bloqueio Kensington pode ser diferente, consoante o modelo. Utilizar o Dispositivo de Bloqueio Anti-roubo da Kensington 1. Introduza o dispositivo de bloqueio na e ranhura Kensington no monitor rode-o na direcção de bloqueio 2. . Ligue o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington. Introdução 3. Fixe o dispositivo de bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objecto estacionário pesado. Nota Consulte a secção Ligar cabos para obter mais informações sobre as ligações de cabos. Telecomando Nota O desempenho do telecomando pode ser afectado por um televisor ou por outro dispositivo electrónico que esteja a funcionar perto do Monitor LCD, devido a interferências com a frequência de funcionamento do telecomando. POWER OFF Botões numéricos Botão DEL / GUIDE + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Botões Up-Down Left-Right INFO BOTÕES COLORIDOS TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Liga o produto. 2. OFF Desliga o produto. 3. Botões numéricos Utilizados para introduzir a palavra-passe durante a regulação do OSD ou para utilizar o MagicInfo. Introdução 4. Botão DEL / GUIDE O botão "-" é utilizado para seleccionar canais digitais. Visualização do Guia de programação electrónico (EPG). * Esta função não funciona com este visor LCD. 5. + VOL - Regula o volume. 6. Carregue neste botão para alterar o sinal de entrada SOURCE. SOURCE Só é possível alterar fontes às quais estejam ligados dispositivos externos. 7. D.MENU Visualização do menu DTV * Esta função não funciona com este visor LCD. Utilize para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas. 8. TOOLS * Esta função não funciona com este visor LCD. 9. Botões Up-Down LeftRight Passa de uma opção de menu para outra horizontal ou verticalmente, ou ajusta os valores do menu seleccionado. 10. Apresenta informações sobre a imagem actual no canto superior esquerdo do ecrã. INFO 11. BOTÕES COLORIDOS Carregue neste botão para adicionar ou apagar canais ou para guardar canais na lista de canais favoritos do menu "Channel List". * Esta função não funciona com este visor LCD. 12. TTX/MIX Os canais de televisão fornecem serviços de informação escrita através do teletexto. - Botões do teletexto * Esta função não funciona com este visor LCD. 13. MTS/DUAL * Esta função não funciona com este visor LCD. MTSPode seleccionar o modo MTS (Multichannel Television Stereo). FM Stereo Tipo de áudio Modo MTS/S_ Predefin. Mono Mono Estéreo Mono ↔ Stereo Mudança manual SAP Mono ↔ SAP Mono DUALPode utilizar as opções STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO em função do ti- Introdução po de transmissão através do botão DUAL do telecomando enquanto vê televisão. 14. ENTER/PRE-CH Carregue neste botão para voltar ao último canal exibido. * Esta função não funciona com este visor LCD. 15. MUTE Corta o som temporariamente. O som ouve-se novamente se carregar em MUTE ou - VOL + no modo Sem som. 16. CH/P Selecciona canais de televisão no modo TV. * Esta função não funciona com este visor LCD. 17. TV Selecciona o modo TV directamente. * Esta função não funciona com este visor LCD. 18. MENU Abre e sai do menu de ecrã, ou fecha o menu de ajuste. 19. RETURN Volta ao menu anterior. 20. EXIT Sai do ecrã de menus. 21. MagicInfo Botão de iniciação rápida do MagicInfo . Ligações Ligar um computador Ligue o cabo de alimentação do visor LCD à porta de alimentação na parte de trás do visor LCD. Ligue o interruptor de alimentação na parte de trás do Monitor LCD. Ligue o cabo D-sub à porta RGB de 15-pinos, na parte de trás do Monitor LCD, e à porta D-sub de 15 pinos, no computador. Ligue o cabo de áudio do visor LCD à porta de áudio na parte de trás do computador. Notas • Ligue o computador e o visor LCD. • Contacte um Centro de assistência técnica local da SAMSUNG Electronics. Ligar a outros dispositivos Nota Pode ligar dispositivos de saída AV, tais como leitores de DVD, videogravadores, câmaras de vídeo ou um computador ao Monitor LCD. Para obter informações sobre como ligar dispositivos de saída AV, consulte os conteúdos em Ajustar o Monitor LCD. Ligações Ligar um cabo HDMI Notas • Ligue dispositivos de entrada como o leitor de DVD/Blu-Ray ao terminal HDMI IN do LCD utilizando um cabo HDMI. • Não pode ligar um computador ao terminal HDMI. Ligar um cabo DVI a HDMI Notas • Ligue o terminal de saída DVI de um dispositivo de saída digital ao terminal HDMI do visor LCD utilizando um cabo DVI para HDMI. • Ligue as tomadas vermelha e branca de um cabo RCA para mini-tomada estéreo (para PC) aos terminais de saída de áudio vermelho e branco do dispositivo de saída de digital. Ligue o lado do cabo que tem a ficha mini-tomada ao terminal AUDIO IN do Monitor LCD. Ligar a outro monitor Ligue um cabo D-Sub entre a porta [VIDEO OUT] do produto e a porta de entrada D-Sub do outro monitor. Ligações Nota • Ligue à porta [VIDEO OUT] para visualizar a mesma imagem noutro monitor. (Para realização de apresentações) Ligar a um sistema de áudio Nota • Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUX L, R do SISTEMA DE ÁUDIO e [AUDIO OUT] do visor LCD. Ligações Ligar um cabo LAN Nota Ligue o cabo LAN. Ligar a um dispositivo USB É possível ligar dispositivos USB como um rato ou um teclado. Utilizar o software Controlador do Monitor Nota Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza o CD-ROM incluído com o monitor. A instalação do controlador difere ligeiramente em função do sistema operativo utilizado. Siga as indicações apropriadas para o seu sistema operativo. Se tiver perdido ou extraviado o CD, pode transferir o controlador do monitor clicando em Support (Suporte) > Downloads (Transferências) no site http:// www.samsung.com/ e seguir as instruções no Website. Uma vez transferido o ficheiro, faça duplo clique sobre ele e siga as instruções apresentadas no ecrã. Instalar o controlador do monitor automaticamente - todos os Sistemas Operativos Windows 1. Introduza o CD na unidade de CD-ROM. 2. Clique em "Windows". 3. Escolha o modelo do monitor na lista de modelos e, em seguida, clique no botão "OK". 4. Se tiver o Windows XP ou Windows 2000 e aparecer a janela de mensagem seguinte, clique no botão "Continuar" . Na janela seguinte, clique no botão "OK". Utilizar o software Nota Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema. Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo. Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu monitor. Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências). Instalar o controlador do monitor manualmente Microsoft® Windows Vista™ Sistema Operativo 1. Introduza o CD na unidade de CD-ROM. 2. > "Painel de controlo" . Em seguida, faça duplo clique em "ApClique em "Iniciar" pearance and Personalization" (Aspecto e personalização). 3. Clique em "Personalization" (Personalização) e depois em "Display Settings" (Definições de visualização). 4. Clique em "Advanced Settings..." (Definições avançadas…). Utilizar o software 5. Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Properties" (Propriedades) estiver desactivado, a configuração para o seu monitor foi concluída. O monitor pode ser utilizado tal como está. Se aparecer a mensagem "Windows needs..." (O Windows necessita...), como mostrado na figura abaixo, clique em "Continue" (Continuar). Nota Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema. Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo. Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu monitor. Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências). 6. Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) no separador "Driver" (Controlador). Utilizar o software 7. Seleccione a caixa de verificação "Procurar software do controlador no computador" e clique em "Permitir escolha a partir de uma lista de controladores de dispositivos no computador". 8. Clique em "Disco”, seleccione a unidade de CD ou DVD (por exemplo, D:\) que contém o ficheiro de instalação do controlador e clique em "OK". 9. Seleccione o modelo que corresponde ao seu monitor a partir da lista de modelos de monitor no ecrã e clique em "Next" (Seguinte). Utilizar o software 10. Clique em "Close" (Fechar) → "Close" (Fechar) → "OK" → "OK" nos ecrãs seguintes, mostrados em sequência. Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP 1. Insira o CD na unidade de CD-ROM. 2. Clique em Iniciar > Painel de controlo e, em seguida, clique no ícone Aspecto e temas . 3. Clique no ícone "Visualização" e escolha o separador "Definições"; em seguida, clique em "Avançadas...". Utilizar o software 4. Clique no botão "Propriedades" no separador "Monitor" e seleccione o separador "Controlador". 5. Clique em "Actualizar controlador..." e seleccione "Instalar a partir de uma lista ou..."; em seguida, clique no botão "Seguinte". 6. Seleccione "Não procurar. Eu escolherei..." e, em seguida, clique em "Seguinte" e clique em "Disco" . 7. Clique no botão "Procurar" e seleccione a localização do disco do controlador (por exemplo, D:\). Escolha o modelo do monitor na lista de modelos e, em seguida, clique no botão "Seguinte". Utilizar o software 8. Se conseguir ver a seguinte janela de mensagem, clique no botão "Continuar". Em seguida, clique no botão "OK". Nota Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema. Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo. Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu monitor. Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências). 9. Clique no botão "Close" (Fechar) e clique continuamente no botão "OK". Utilizar o software 10. A instalação do controlador do monitor está concluída. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Se aparecer "Assinatura digital não encontrada" no monitor, siga estes passos. 1. Clique no botão "OK" na janela "Insert disk" (Inserir Disco). 2. Clique no botão "Browse" (Procurar) na janela "File Needed" (Ficheiro necessário). 3. Escolha A:(D:\Driver), clique no botão "Abrir" e, em seguida, clique no botão "OK". Como instalar 1. Clique em "Start" (Iniciar) > "Setting" (Definição) > "Control Panel" (Painel de controlo). 2. Faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização). 3. Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas". 4. Seleccione "Monitor". Caso 1: Se o botão "Properties" (Propriedades) estiver inactivo, o seu monitor está devidamente configurado. Interrompa a instalação Caso 2: Se o botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades" e siga os passos seguintes. 5. Clique em "Controlador", "Actualizar controlador..." e, em seguida, no botão "Seguinte". 6. Escolha "Mostrar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo, de modo a que eu possa escolher um controlador específico", clique em "Seguinte" e, em seguida, clique em "Disco". 7. Clique no botão "Procurar" e escolha A:(D:\Driver). 8. Clique no botão "Abrir" e, em seguida, clique no botão "OK". 9. Escolha o modelo do monitor e, em seguida, clique no botão "Seguinte". Depois, clique no botão "Next" (Seguinte). 10. Clique no botão "Concluir" e, em seguida, no botão "Fechar". Se aparecer a janela "Digital Signature Not Found" (Assinatura digital não encontrada), clique no botão "Yes" (Sim). Depois clique no botão "Finish" (Concluir) e no botão "Close" (Fechar). Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. Clique em "Start" (Iniciar) > "Setting" (Definição) > "Control Panel" (Painel de controlo). 2. Faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização). 3. Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas". 4. Seleccione o separador "Monitor". 5. Clique no botão "Change" (Alterar) na área "Monitor Type" (Tipo de monitor). 6. Seleccione "Specify the location of the driver" (Especificar a localização do controlador). Utilizar o software 7. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores numa localização específica..." e clique no botão "Seguinte". 8. Clique no botão "Have Disk" (Disco). 9. Especifique A:\(D:\driver) e, em seguida, clique no botão "OK". 10. Seleccione "Mostrar todos os dispositivos", escolha o monitor que corresponde ao que ligou ao computador e clique em "OK". 11. Continue a clicar no botão "Fechar" e no botão "OK" até fechar o diálogo Propriedades de visualização. Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT 1. Clique em "Start" (Iniciar)>"Settings" (Definições)>"Control Panel" (Painel de controlo) e faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização). 2. Na janela Display Registration Information (Mostrar informações do registo), clique no separador Settings (Definições) e clique em "All Display Modes" (Todos os modos de visualização). 3. Seleccione o modo que pretende utilizar (Resolução, Número de cores e Frequência vertical) e clique em "OK". 4. Clique em "Testar". Se o ecrã funcionar normalmente, clique no botão “Aplicar”. Se a imagem no ecrã não estiver normal, mude para um modo diferente (modo de resolução mais baixa, cores ou frequência). Nota Se nenhum Modo estiver disponível em Todos os modos de visualização, seleccione o nível de resolução frequência vertical consultando os Modos Temp. Predefinidos no manual do utilizador. Sistema Operativo Linux Para executar o X-Window, terá de criar o ficheiro X86Config, um tipo de ficheiro de definições do sistema. 1. Carregue em "Enter" no primeiro e segundo ecrãs após executar o ficheiro X86Config. 2. O terceiro ecrã serve para configurar o rato. 3. Configure um rato para o computador. 4. O ecrã seguinte permite seleccionar um teclado. 5. Configure um teclado para o computador. 6. O ecrã seguinte serve para configurar o monitor. 7. Defina uma frequência horizontal para o monitor. (Poderá introduzir directamente a frequência.) 8. Defina uma frequência vertical para o monitor. (Poderá introduzir directamente a frequência.) 9. Introduza o nome do modelo do monitor. Estas informações não afectarão a execução do X-Window. Utilizar o software 10. Acabou de configurar o monitor. Execute o X-Window após configurar o resto do hardware necessário. MDC (Multiple Display Control) Instalação 1. Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM. 2. Clique no ficheiro de instalação do MDC. Nota Se a janela de instalação não aparecer, aceda ao CD utilizando o Explorador do Windows e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro executável MDC que se encontra no CD para iniciar a instalação. 3. Quando aparecer a janela Installation Shield Wizard, clique em "Continue" (Continuar). 4. Seleccione "I agree to the terms of the license agreement" (Concordo com os termos do contrato de licença)para aceitar os termos de utilização. 5. Clique em "Install" (Instalar). 6. Será mostrada a janela "Installation Status" (Estado da instalação). 7. Clique em "Finish" (Concluir). 8. Concluída a instalação, o ícone executável do MDC aparecerá no ambiente de trabalho. Faça duplo clique no ícone para iniciar o programa. O ícone de execução do MDC pode não aparecer, consoante as especificações do sistema ou do monitor. Neste caso, carregue na tecla F5. Problemas com a instalação A instalação do MDC poderá ser afectada por factores como a placa gráfica, placa principal e ambiente de rede. Desinstalar Para desinstalar o programa MDC, utilize a opção "Adicionar ou remover programas" do Painel de controlo do Windows®. Para desinstalar o MDC, siga estes passos: Utilizar o software 1. Seleccione "Setting/Control Panel" (Definição/Painel de controlo) no menu "Start" (Iniciar) e faça duplo clique em "Add/Delete a program" (Adicionar/remover programas). 2. Seleccione MDC na lista e clique no botão "Adicionar/Eliminar". Utilizar o MDC Introdução Um Multiple Display Control(MDC) [Controlo de Apresentação Múltipla ] é uma aplicação que permite a utilização de vários monitores com um computador de forma fácil e em simultâneo. RS-232C, uma norma de comunicação série, é utilizada para a comunicação entre um computador e um monitor. Deste modo, deve ser ligado um cabo série entre a porta série num computador e a porta série num monitor. Main Screen Clique em Start > Program > Samsung > MDC System para iniciar o programa. Seleccione um conjunto para ver o volume do conjunto seleccionado no controlo de regulação. Ícones principais Botão de selecção Remocon Grelha de informações Safety Lock Selecção de monitor Port Selection Ferramentas de controlo 1. Utilize os ecrãs principais para alternar entre cada ecrã. 2. Permite-lhe activar ou desactivar a função de recepção do sinal de controlo remoto da unidade de monitor. 3. Defina a função Safety Lock (Bloqueio de segurança). Se definir a função Lock (Bloquear), só pode utilizar os botões power (alimentação) e lock (bloqueio) no telecomando e no monitor. 4. Define a função Lock (Bloqueio). O valor original é COM1. 5. Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou Clear [Limpar] para eliminar todos os monitores seleccionados. 6. Utilize Grid [Grelha] para visualizar informações breves sobre o monitor seleccionado. 7. Seleccione um ecrã em Display Selection (Selecção de ecrãs). 8. Utilize Control Tools [Ferramentas de controlo] para controlar os monitores. <Nota> A função Enable/Disable [Activar/Desactivar] do controlo remoto funciona independentemente da alimentação estar On/Off [Ligada/Desligada], e isto aplica-se a todos os monitores ligados ao MDC No entanto, independentemente do estado no momento em que o MDC é encerrado, a função de recepção do sinal de controlo remoto de todos os monitores é definida para Enable [Activar] quando o MDC é encerrado. Port Selection 1. O controlo de apresentação múltipla está originalmente definido como COM1. 2. Se outra porta que não a COM1 estiver a ser utilizada, poderá seleccionar da COM1 até à COM4 no menu de selecção de portas. 3. Se o nome exacto da porta que está ligada ao monitor utilizando um cabo série não for seleccionado, a comunicação não estará disponível. 4. A porta seleccionada é memorizada no programa e também se utiliza para o programa seguinte. Power Control 1. Clique em Power Control [Controlo de alimentação], um dos ícones principais, sendo apresentado o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Power Control [Controlo de alimentação]. 1) (Power Status(Estado de alimentação)) 2) Input 3) Image Size 4) T. ligado 5) T desligado 2. Utilize o botão Select All [Seleccionar tudo] ou Check Box [Marcar caixa] para seleccionar um monitor a controlar. Power Control [Controlo de alimentação] permite controlar algumas das funções do monitor seleccionado. 1) Power On/Off - Liga/desliga a alimentação do monitor seleccionado. 2) Volume - Controla o nível de volume do monitor seleccionado. Recebe o valor de volume do monitor seleccionado a partir das definições e apresenta-o no controlo de regulação. (Quando cancela a selecção ou escolhe Select All [Seleccionar tudo], o valor regressa à predefinição, 10) 3) Mute On/Off [Activar/desactivar Sem som] - Activa/desactiva o som do monitor seleccionado. Quando seleccionar um monitor de cada vez, se o monitor seleccionado já estiver definido como MUTE, terá de marcar o monitor MUTE. (Se optar por cancelar as seleccões ou seleccionar o botão Select All [Seleccionar tudo], o valor regressa à predefinição.) Power Control aplica-se a todos os monitores. As funções Volume e Mute [Sem som] estão apenas disponíveis para os monitores com o estado de alimentação ON [Activo]. Input Source 1. Clique em Input Source [Origem de entrada], um dos controlos principais, para visualizar o respectivo ecrã. Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a apresentar. • TV Mode • PC Mode Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de origem de entrada. 1) PC - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para PC. 2) BNC - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para BNC. 3) DVI - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para DVI. 4) TV - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para TV. 5) DTV - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para DTV. 6) AV - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para AV. 7) S-Video - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para S-Video. 8) Component - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para Component. 9) MagicInfo - A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. 10) HDMI - Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para HDMI. 11) Channel - A seta Channel (Canal) aparece quando Input Source (Fonte de entrada) estiver definida para TV. TV Source (Fonte TV) só pode ser seleccionada em modelos com televisor, e os canais de controlo só são permitidos se Input Source (Fonte de entrada) estiver definida para TV. Input Source Control aplica-se apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação seja ON [ligado]. Image Size PC, BNC, DVI 1. Clique em Image Size [Tamanho da imagem] dos ícones principais e o ecrã de controlo Image Size é apresentado. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem]. 1) (Power Status(Estado de alimentação)) - Mostra o estado de alimentação do monitor actual. 2) Image Size - Mostra o tamanho da imagem actual do ecrã seleccionado. 3) Input - Info Grid [Grelha de informações] apresenta apenas os ecrãs cuja origem de entrada é PC,BNC,DVI . 4) PC Source - Quando clica em Image Size [Tamanho de imagem], os separadores PC, BNC, DVI são apresentados. - O botão Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem] controla o tamanho de imagem disponível para PC, BNC, DVI. 5) Video Source - Clique em Video Source no separador Component [Componente] para controlar o tamanho de imagem da origem de entrada respectiva. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. O controlo de tamanho de imagem está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação seja ON [ligado]. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Clique em Image Size [Tamanho da imagem] dos ícones principais e o ecrã de controlo Image Size é apresentado. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem]. 1) Clique em AV, S-Video, no separador Component [Componente] para ajustar o tamanho de imagem para AV, SVideo, Component, HDMI, DTV. Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a controlar. 2) Info Grid [Grelha de informações] apresenta apenas o monitor com TV, PC, S-Video, Component, HDMI, DTV como a origem de entrada. 3) Mudar o tamanho de imagem do ecrã seleccionado de forma aleatória. Nota: Auto Wide, Zoom1 e Zoom2 não estão disponíveis para selecção quando o tipo de sinal de entrada do Componente e DVI (HDCP) é 720p ou 1080i. 4) Os modos de ecrã apenas podem ser ajustados quando um televisor (apenas PAL) estiver ligado e a opção Image Size (Tamanho de Imagem) estiver definida para Auto Wide (Wide Automático). A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. O controlo de tamanho de imagem está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação seja ON [ligado]. Time 1. Clique em Time [Hora], um dos ecrã principais, para visualizar o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de hora. 1) Current Time - Define a hora actual do monitor seleccionado (hora do computador) - Para alterar a hora actual, altere primeiro a hora do computador. 2) On Time Setup - Define a hora, minuto e AM/PM para o temporizador activo do monitor seleccionado. 3) Off Time Setup - Define a hora, minuto e AM/PM para o temporizador desactivado do monitor seleccionado. 4) Mostra as definições de On Timer [Temporizador activado]. 5) Mostra as definições de On Timer [Temporizador desactivado]. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Time Control está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação é ON [Ligado]. Nas funções On Time Setup, TV Source (Programação do tempo de utilização, Fonte TV) apenas para modelos com televisor. Nas funções On Time Setup, MagicInfo Source (Programação do tempo de utilização, Fonte MagicInfo) apenas para modelos com MagicInfo. PIP PIP Size 1. Clique em PIP, nos ícones principais e o ecrã de controlo PIP é apresentado. Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a controlar. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Size Control [Controlo de tamanho PIP]. 1) PIP Size - Mostra o tamanho PIP actual do monitor que está a ser utilizado. 2) OFF - Desactiva o PIP do monitor seleccionado. 3) Large - Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Large. 4) Small - Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Small. 5) Double1 - Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double 1. 6) Double 2 - Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double 2. 7) Double3 (Picture By Picture) - Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double Double 3. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. O tamanho do PIP pode ser controlado quando ligar o monitor. PIP PIP Source 1. Clique em PIP, nos ícones principais e o ecrã de controlo PIP é apresentado. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Source Control [Controlo de Origem PIP]. 1) PIP Source - A origem do PIP pode ser controlada quando ligar o monitor. 2) PC - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para PC. 3) BNC - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para BNC. 4) DVI - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para DVI. 5) AV - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para AV. 6) S-Video - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para S-Video. 7) Component - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para Component. 8) HDMI - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para HDMI. Nota: Algumas das origens PIP poderão não estar disponíveis para selecção, dependendo do tipo de origem de entrada no ecrã principal. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A função PIP Control [Controlo de PIP] está apenas disponível para as apresentações onde o estado de alimentação sejas ON [Ligado] e a função PIP esteja definida como ON [Ligada]. Settings Picture 1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando escolhe uma função, o valor definido da função seleccionada aparece no diapositivo. Quando escolhe uma função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se seleccionar "Select All" (Seleccionar tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai alterar automaticamente o modo para "CUSTOM". 1) Picture - Disponível apenas para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. 2) Contrast - Ajusta o Contrast [Contraste] do monitor seleccionado. 3) Brightness - Ajusta o brilho do monitor seleccionado. 4) Sharpness - Ajusta a nitidez do monitor seleccionado. 5) Color - Ajusta a cor do monitor seleccionado. 6) Tint - Ajusta o tom do monitor seleccionado. 7) Color Tone - Ajusta o tom da cor para a apresentação seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta a Color Temp do ecrã seleccionado. 9) Brightness Sensor - Ajusta o Brightness Sensor do ecrã seleccionado. 10) Dynamic Contrast - Ajusta o Dynamic Contrast do ecrã seleccionado. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. Esta função só é activada se definir Color Tone para Off. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a predefinição de fábrica no ecrã. Settings Picture PC 1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando cada função é seleccionada, o valor definido da função seleccionada é apresentado no controlo de regulação. Quando escolhe uma função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se seleccionar "Select All" (Seleccionar tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai alterar automaticamente o modo para "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponível apenas para PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Ajusta o Contrast [Contraste] do monitor seleccionado. 3) Brightness - Ajusta o brilho do monitor seleccionado. 4) Red - Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado. 5) Green - Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado. 6) Blue - Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado. 7) Color Tone - Ajusta Color Tone para o ecrã seleccionado. 8) Color Temp - Ajusta a Color Temp do ecrã seleccionado. 9) Brightness Sensor - Ajusta o Brightness Sensor do ecrã seleccionado. 10) Dynamic Contrast - Ajusta o Dynamic Contrast do ecrã seleccionado. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Esta função só é activada se definir Color Tone para Off. Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a predefinição de fábrica no ecrã. Settings Audio 1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando cada função é seleccionada, o valor definido da função seleccionada é apresentado no controlo de regulação. Quando escolhe uma função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se seleccionar "Select All" (Seleccionar tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai alterar automaticamente o modo para "CUSTOM". 1) Audio - Controla as definições de áudio para todas as origens de entrada. 2) Bass - Ajusta os graves do monitor seleccionado. 3) Treble - Ajusta os agudos do monitor seleccionado. 4) Balance - Ajusta o equilíbrio do monitor seleccionado . 5) SRS TS XT - Som SRS TS XT ligado/desligado. 6) Sound Select - Pode seleccionar Main ou Sub quando o PIP estiver activado. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a predefinição de fábrica no ecrã. Settings Image Lock 1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã. Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. 1) Bloq. imagem - Disponível apenas para PC, BNC. 2) Grosso - Ajusta a Coarse do monitor seleccionado. 3) Fino - Ajusta a Fine do monitor seleccionado. 4) Posição - Ajusta a posição do monitor seleccionado. 5) Ajuste auto. - Prima para ajustar automaticamente o sinal PC de entrada. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Settings Control está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação é ON [Ligado]. Maintenance Lamp Control 1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance [Manutenção]. É apresentada uma "Info Grid" [Grelha de informações] mostrando vários itens de dados básicos. 1) Maintenance - Permite utilizar a função Maintenance Control (Controlo da manutenção) em todas as fontes de entrada. 2) Auto Lamp Control - Ajusta automaticamente a luz traseira da apresentação seleccionada a uma hora especificada. Se efectuar a regulação utilizando o Auto Lamp Control (Controlo automático de lâmpada), o Manual Lamp Control (Controlo manual de lâmpada) desliga-se automaticamente. 3) Manual Lamp Control - Permite-lhe ajustar a luz traseira da apresentação seleccionada independentemente da hora. A função Auto Lamp Control [Controlo de lâmpada automático] desliga-se automaticamente se efectuar o ajuste utilizando a função Manual Lamp Control [Controlo de lâmpada manual]. A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações em que o estado da alimentação seja ON [Ligado]. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Maintenance Scroll 1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance [Manutenção]. 1) Scroll - Esta função é utilizada para remover imagens residuais que ocorrem quando uma imagem fixa é apresentada no visor seleccionado durante muito tempo. 2) Pixel Shift - Isto permite ao ecrã de ser movido com precisão no intervalo de tempo especificado. 3) Safety Screen - A função Safety Screen (Ecrã de segurança) é utilizada para evitar a ocorrência de imagens residuais quando uma imagem fixa é exibida no monitor durante muito tempo. O item Interval (Intervalo) é utilizado para definir o ciclo de repetição em unidades horárias e o item Time (Hora) é utilizado para definir a hora quando a função Safety Screen (Ecrã de Segurança) deve ser executada. O item Type (Tipo) pode ser configurado para Scroll (Percorrer), Pixel (Pixel), Bar (Barra), Eraser (Apagador), All White (Tudo Branco), ou Pattern (Padrão). 4) Safety Screen2 - Esta função é utilizada para prevenir a ocorrência de imagens residuais. Existem cinco (5) types (tipos) que pode seleccionar e controlar com esta função. Para o Scroll (Percorrer), o item Time (Hora) pode ser definido para 1, 2, 3, 4 ou 5. Para os tipos Bar (Barra) e Eraser (Apagador), pode ser definido para 10, 20, 30, 40 ou 50. Para o All White (Tudo Branco) e o tipo Pattern (Padrão), pode ser definido para 1, 5, 10, 20 ou 30. A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações em que o estado da alimentação seja ON [Ligado]. Maintenance Video Wall 1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance [Manutenção]. 1) Video Wall - Um ‘video wall’ é um conjunto de ecrãs de vídeo ligados entre si, de maneira a que cada ecrã mostre uma parte da imagem inteira ou que a mesma imagem se repita em cada ecrã. 2) Video Wall (Screen divider) - O ecrã pode dividir-se. Ao dividir, pode seleccionar vários ecrãs com uma disposição diferente. z Seleccione um modo em Screen Divider (Divisor do ecrã). z Seleccione um ecrã em Display Selection (Selecção de ecrãs). z O local é configurado se carregar num número no modo seleccionado. z O programa MDC fornecido pela Samsung suporta LCD até 5x5. 3) On / Off - Activa/desactiva a função Video Wall do ecrã seleccionado. 4) Format - Pode seleccionar o formato em que pretende ver um ecrã dividido. z Full z Natural Não pode utilizar esta função com o programa MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações em que o estado da alimentação seja ON [Ligado]. Resolução de problemas 1. O monitor que pretende controlar não aparece na grelha de informações de Power Control [Controlo de alimentação] - Verifique a ligação de RS232C. (Verifique se está correctamente ligado à porta Com1) - Verifique se qualquer um dos outros monitores ligados tem o mesmo ID. Se mais do que um monitor tiver o mesmo ID, esses monitores não são correctamente detectados pelo programa devido a um conflito de dados. - Verifique se o ID definido do monitor é um número entre 0 e 25. (Ajuste utilizando o menu Display [Monitor]) Nota: Um ID definido do monitor tem de ser um valor entre 1 e 25. Se o valor estiver fora do intervalo, o sistema MDC não consegue controlar o monitor. 2. O monitor que pretende controlar não é apresentado nas outras grelhas de informação de controlo. Verifique se a alimentação do monitor está ligada. (Pode verificar isto na grelha de informação de Power Control [Controlo de alimentação]) - Verifique se consegue alterar a origem de entrada do monitor. 3. A caixa de diálogo aparece repetidamente. - Verifique se o monitor que pretende controlar está seleccionado. 4. On Timer [Temporizador activado] e Off Timer [Temporizador desactivado] foram definidos, mas é apresentada uma hora diferente. - Aplique a hora actual para sincronizar os relógios dos monitores. 5. O remoto pode não funcionar correctamente quando desactiva a função remota, desligue o cabo RS-232C ou feche o programa de forma irregular. Execute novamente o programa e active de novo a função remota para restaurar as funções normais. <Nota> Este programa pode funcionar incorrectamente devido a problemas em circuitos de comunicação •ou interferência de aparelhos eléctricos próximos. Valor de definições apresentado no modo de apresentação múltipla Quando existe mais do que um monitor ligado, os valores das definições são apresentados da seguinte forma. 1. Sem selecção: Apresenta o valor predefinido de fábrica. 2. Um monitor seleccionado: Obtém e apresenta os valores das definições do monitor seleccionado. 3. Um monitor seleccionado (ID1) e outro monitor (ID3) adicionado: O programa, que apresentava os valores das definições de ID 1, obtém e apresenta os valores referentes a ID3. 4. Todos os monitores seleccionados utilizando Select All [Seleccionar tudo]: Regressa ao valor predefinido de fábrica. Utilizar o software Control Panel do Software (230TSN) Separador Main Este separador cobre a calibração do sensor de toque, bem como informações de suporte básico. Calibration O processo de calibração alinha o sensor de toque com o vídeo subjacente. Em particular, a calibração define as dimensões da área activa do sensor e localiza o centro do sensor. Se o sensor não estiver calibrado, a área activa do sensor pode não estar alinhada correctamente ou pode ser desnecessariamente pequena. Deve calibrar o sensor de toque nas seguintes situações: • Sempre que alterar o tamanho e a posição da imagem de vídeo ajustando os controlos horizontal e vertical do monitor. • Sempre que o cursor não acompanhe o movimento do dedo ou não chegue às extremidades do sensor de toque. Se continuar a ser necessária uma maior precisão ao longo dos bordos, use o separador Edge Adjustment. Calibrar o sensor de toque 1. Seleccione o separador Main. 2. Clique no botão Calibrate. Nota Se estiver a utilizar um estilete e estiver no modo de estilete/dedo, aparecerá uma caixa de diálogo a perguntar se pretende fazer a calibração para utilizar o estilete ou o dedo. Calibre o sensor utilizando cada opção separadamente. Quando terminar, o MT 7 reactivará o modo de toque estilete/dedo. 3. O alvo de calibração aparece no canto inferior esquerdo do sensor de toque. 32 Utilizar o software Nota Se carregar em Escape ou não tocar no sensor no prazo de vinte segundos, o sistema cancela automaticamente o processo de calibração, sem efectuar quaisquer alterações às definições actuais. 4. Toque no sensor, posicionando a ponta do dedo de modo a cobrir completamente o alvo verde. Esta posição é calculada no momento em que se retira o dedo, altura em que o alvo deverá mudar para a cor vermelha. Ao tocar no alvo de calibração, certifique-se de que: • Efectua a calibração na posição (sentado ou em pé) em que espera utilizar o sensor de toque, normalmente. • Toque com firmeza e precisão no alvo de calibração, com a ponta do dedo. Durante o processo de Calibration, tenha o cuidado de manter as unhas e os outros dedos afastados do sensor de toque enquanto toca no alvo. 5. Repita estas instruções para os outros alvos de calibração. 6. Uma vez calibrado o sensor de toque, aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende testar, aceitar ou cancelar esta calibração. • Se seleccionar Accept, as novas definições de calibração são aceites automaticamente. • Se seleccionar Test, aparece um ecrã de desenho (consulte o separador Tools). Quando sair do modo de desenho, aparece uma caixa de diálogo com a pergunta "Are you satisfied with the results?". • • Se seleccionar Yes, as novas definições de calibração serão mantidas. • Se seleccionar No, serão restauradas as definições originais (antes da calibração). Se seleccionar Cancel, serão restauradas as definições originais sem quaisquer alterações. Testar a calibração Se, durante a calibração, remover acidentalmente o dedo do sensor no lugar errado, a calibração do sensor de toque ficará distorcida. Teste, tocando em vários pontos do sensor, para se certificar de que está satisfeito com os resultados da calibração. O cursor deverá ficar situado debaixo do dedo ou do estilete quando tocar no sensor. Repita o processo de calibração até estar satisfeito. Se qualquer um dos testes seguintes falhar, volte a calibrar o sensor de toque. • Toque em pontos aleatórios do sensor. O cursor deverá ficar situado debaixo do dedo ou do estilete quando tocar no sensor. • Arraste o dedo ao longo do sensor e verifique se o cursor segue os seus movimentos. • Toque em cada um dos cantos e ao longo dos bordos do sensor. Verifique se o cursor chega a toda a área da imagem do sensor. Certifique-se de que toca e activa todos os ícones e menus em toda a área do sensor. • Se utiliza um estilete, certifique-se de que executa o procedimento de calibração com o estilete. Utilizar o software • Se necessitar de voltar a calibrar o sensor, certifique-se de que toca nos alvos com cuidado. É possível que um dos seus toques não tenha sido registado correctamente ou que tenha tocado acidentalmente num local incorrecto do sensor durante a calibração. Por exemplo, se tocar fora dos alvos ou da área da imagem, a calibração do sensor ficará distorcida. Support Information Esta informação ajuda a identificar a configuração do sistema para fins de resolução de problemas. Se, por qualquer motivo, necessitar de contactar a Assistência técnica, esta informação será útil. Controller ID No separador Main - este é um campo informativo numa situação de controlador único - se tiver mais de um controlador, pode seleccionar aquele que pretende ajustar. Controller Type Este campo mostra o tipo de controlador actualmente ligado ao sistema. Estes dados podem ser úteis para a Assistência técnica. Versão de Firmware Estes dígitos representam o número de versão e o nível de revisão do firmware do controlador de toque. Touch Screen Status Touch Screen Status indica se o sensor foi encontrado e se está operacional. Separador Touch Settings O separador Touch Settings permite personalizar a resposta do sensor de toque. Pode alterar a forma como o sistema responde ao seu toque, adicionar uma ferramenta de clique de botão direito ao ambiente de trabalho, definir o sistema para emitir um aviso sonoro quando tocar no ecrã, bem como configurar a velocidade de duplo clique e a área de toque. Touch Modes As opções de Touch Modes disponíveis são Drawing, Touchdown e Liftoff. Modo Drawing (Predefinição) O modo Drawing é muito útil para aplicações de desenho, pintura, ilustração e gráficos. No modo Drawing, um toque equivale a manter o botão do rato Utilizar o software premido. Este é o modo de utilização mais fácil, com uma reacção imediata ao toque. O modo de levantamento equivale a soltar o botão do rato. • Para clicar, toque no objecto. Retire o dedo do sensor. • Para fazer duplo clique, toque duas vezes no mesmo objecto, rapidamente. • Para arrastar, toque no objecto. Desloque o dedo para a nova localização. Retire o dedo do sensor. Modo Touchdown O modo Touchdown permite criar uma acção de botão imediata, logo que se toca no sensor. No modo Touchdown , pode carregar para seleccionar um item. Pode deixar o dedo sobre o sensor, mas é registado apenas um toque até que retire o dedo do sensor e volte a carregar. Tocar no sensor equivale a premir e soltar o botão do rato. A acção ocorre logo que se toca no sensor. Este modo é melhor para aplicações baseadas em botões (como uma calculadora). Neste modo, não é possível nem desenhar nem arrastar. Modo Liftoff O modo Liftoff permite posicionar o cursor na localização pretendida, antes de criar uma acção de botão. No modo Liftoff, o cursor acompanha o seu dedo para permitir um toque mais preciso. Ao seleccionar um item, retirar o dedo do sensor corresponderá a carregar num botão, fazer uma pequena pausa e soltar o botão. Tocar no sensor equivale a mudar a posição do rato. A acção de premir/soltar o botão ocorre quando se retira o dedo do sensor. Este modo é útil para as aplicações que exigem uma maior precisão, porque permite posicionar cuidadosamente o cursor antes de a acção ser executada. Neste modo, não é possível nem desenhar nem arrastar. Right-Click Tool (não disponível em Linux) Esta opção coloca um ícone no ambiente de trabalho (sempre sobre a aplicação) que permite seleccionar o botão do rato a ser activado ao tocar. Note que isto funciona apenas para a acção de clique seguinte. O controlo é devolvido ao botão esquerdo do rato, logo que concluída a acção. Pode posicionar este ícone em qualquer lugar do ambiente de trabalho, seleccionando-o, fazendo uma pausa até que apareça uma seta de quatro pontas e arrastando essa seta para a posição pretendida. O botão esquerdo costuma ser utilizado para selecção e arrastamento normais. O botão direito costuma ser utilizado para as propriedades das aplicações, tais como menu de contexto e arrastamentos especiais. Double-Click Speed (não disponível em Windows® CE ou Linux®) A velocidade de duplo clique define a rapidez com a qual se tem de tocar no sensor para que o sistema interprete as acções como um duplo clique. Para um desempenho óptimo com um ecrã táctil, defina a velocidade de duplo clique como lenta a média. Toque duas vezes no globo para testar a velocidade de duplo clique e as definições de área. Se o globo começar a girar, significa que o sensor reconheceu o toque como um duplo clique. Nota A alteração desta definição afecta a definição de duplo clique do rato. Utilizar o software Double-Click Area (não disponível em Windows® CE ou Linux®) A área de duplo clique corresponde ao espaço dentro do qual se deve tocar no sensor para que o sistema interprete as acções como um duplo clique. Defina a área de duplo clique como média a alta, para obter um desempenho óptimo com um sensor de toque. Toque duas vezes no globo para testar a velocidade de duplo clique e as definições de área. Se o globo começar a girar, significa que o sensor reconheceu o toque como um duplo clique. Nota A alteração desta definição afecta a definição de duplo clique do rato. Separador Edge Adjustment Depois de se calibrar o sensor de toque, o cursor deve ficar localizado directamente abaixo do dedo ao tocar no sensor. No entanto, isto pode tornar difícil tocar nos itens nas extremidades do sensor. O separador Edge Adjustment permite definir uma área de deslocação dentro da qual o cursor se move mais próximo das extremidades do sensor, para que possa seleccionar com mais facilidade e precisão itens pequenos como palavras isoladas, o botão Iniciar do Windows™, caixas de verificação ou botões de opção. Por exemplo, se tiver uma linha de botões ao longo da extremidade esquerda do sensor de toque, pode pretender definir o ajuste da extremidade para que os utilizadores possam activar facilmente esses botões. Uma vez que cada extremidade é independente da outra, bastará ajustar a margem esquerda para acomodar esta fila de botões. Edge Adjustment Setting Para definir o Edge Adjustment, desloque os reguladores para dentro, para definir a área de deslocação. Estas alterações entram imediatamente em efeito. Clique em Test para prévisualizar as suas escolhas. A área definida aparece como uma área colorida abaixo. Dentro desta área colorida, o cursor desloca-se automaticamente à frente do dedo, para que se possa tocar nos itens mais próximos da extremidade. Determine se a área que definiu é suficiente para os seus requisitos. Consegue tocar nos cantos e ao longo das extremidades do sensor? Clique em Escape, End Test ou Return para voltar ao separador Edge Adjustment. Se estiver satisfeito com as selecções que efectuou, terminou a operação. Senão, ajuste os reguladores para os adaptar melhor às suas necessidades. Utilizar o software Separador Tools O separador Tools permite realizar uma variedade de diagnósticos para optimizar o desempenho do sensor de toque. Este separador também serve de acesso a opções de toque avançadas. Component Versions É um ecrã informativo para fins de diagnóstico, que especifica os blocos de construção do MT 7 e os respectivos números de versão. Draw Test Nota Para que esta opção funcione correctamente, é necessário estar-se no modo Draw. O programa para desenhar permite testar a operação do sensor de toque e do estilete, verificando a precisão e a velocidade de resposta do sistema ao toque. Para desenhar, toque no sensor e arraste o dedo ou o estilete. As opções seguintes ajudam a utilizar o programa de desenho de uma forma mais eficaz: • Prima B (branco) para limpar o ecrã e ver uma tela de desenho branca. Utilizar o software • Prima G (grelha) para limpar o ecrã e ver uma grelha que pode utilizar como guia de desenho (predefinição). • Prima L (linha) para desenhar linhas contínuas no ecrã (predefinição). • Prima D (pontos) para desenhar linhas pontilhadas no ecrã, em que cada ponto representa um ponto comunicado pelo sensor de toque. • Prima a barra de espaços para limpar o ecrã. Restore Factory Settings Software A opção para repor o software é útil quando se reconfigurou o software MT 7 e se necessita de o repor num estado funcional. Esta opção restaura as definições da configuração de fábrica. Se não existir nenhuma, são repostas as predefinições do 3M Touch System. Controller A opção para repor o controlador é útil quando se reconfigurou o controlador e se necessita de o repor num estado funcional. Prima este botão para restaurar as predefinições de fábrica do 3M Touch System. Se, após o restauro das predefinições do controlador, o toque deixar de funcionar, será necessário reiniciar o dispositivo para restaurar o toque. Nota Depois de restaurar as predefinições, é necessário efectuar uma calibração. Reset Controller Utilize esta função apenas quando receber instruções nesse sentido da Assistência técnica. Este comando inicializa o hardware e o firmware, pára o envio de dados pelo controlador e volta a calcular as condições ambientais (por exemplo, valores de dispersão e deslocação). O comando repor também cancela os comandos existentes e repõe o controlador num estado de funcionamento normal. Opções de toque avançadas Nota Nota importante: A execução das funções de Advanced Options pode afectar o desempenho do sensor de toque ou inutilizá-lo. Deve estar consciente dos resultados previstos antes de executar qualquer opção. Se não conhecer o resultado destas definições, não deve utilizálas. Utilizar o software Esta opção controla várias funções avançadas do controlador. Dependendo das opções seleccionadas e da disponibilidade da função do controlador, pode escolher várias funções no ecrã Advanced Options. • Activar a linearização manual • Activar a selecção de frequência Para uma descrição das diversas opções associadas a estas definições da secção Advanced Options, consulte o separador Controller. Separador Controller O separador Controller contém opções diferentes consoante o(s) controlador(es) de tipos de toque que estejam ligados ao sistema e as opções seleccionadas em Advanced Options , no separador Tools. Controller Type Se tiver mais de um controlador ligados ao sistema, este campo mostra o controlador actualmente seleccionado no separador Main. Estes dados podem ser úteis para a Assistência técnica. Linearization Com alguns controladores, pode efectuar uma linearização para afinar o sensor de toque. Esta só deve ser efectuada quando tenham sido recebidas instruções nesse sentido da Assistência técnica da 3M Touch Systems, Inc. A linearização consiste em tocar em 25 alvos no ecrã, seguidos de 16 pontos adicionais para determinar a precisão de ponto específica em toda a superfície do ecrã. O controlador de toque EX e CX, bem como alguns da série RX, suportam a linearização: Para efectuar uma linearização de 25 pontos do sensor de toque: 1. Certifique-se de que a imagem de vídeo está centrada no ecrã, utilizando os controlos horizontal e vertical. Utilizar o software 2. Abra o painel de controlo e seleccione o separador Controller. 3. Clique em Linearize. Isto faz aparecer 25 alvos de linearização no ecrã, um de cada vez. Nota Se carregar em Escape ou não tocar no sensor no prazo de 20 segundos, o sistema cancela automaticamente o processo de linearização, sem efectuar quaisquer alterações às definições actuais. 4. Toque no sensor e posicione a ponta do dedo de modo a cobrir completamente o alvo verde. Ao tocar no alvo, certifique-se de que: 5. • Olha directamente para o ecrã. • Efectua a linearização na posição (sentado ou em pé) em que espera utilizar o sensor de toque. • Toque com firmeza e precisão no alvo, com a ponta do dedo. Tem o cuidado de manter os outros dedos afastados do sensor enquanto toca no alvo. Mantém um toque estável sobre o alvo, até ouvir um sinal sonoro ou a cor do alvo mudar para vermelho. Repita estas instruções até ter tocado nos 25 alvos. • Olha directamente para o ecrã. Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende “Test, Accept ou Cancel”. • Se seleccionar Accept, as novas definições de calibração são aceites automaticamente. • Se seleccionar Cancel, serão restauradas as definições originais sem quaisquer alterações. • Se seleccionar Test, os 25 alvos são substituídos por um conjunto de 16 alvos, utilizados para verificar a linearização realizada nos passos 1 a 5. Inicialmente, estes alvos são amarelos. Os alvos vão mudado para a cor verde à medida que se toca neles. Se um alvo estiver desalinhado, muda para a cor vermelha e é apresentado um número de erro percentual. Se a linearização não se situar dentro das margens de tolerância aceitáveis, deve repetir o processo de linearização. Repita o processo anterior para cada um dos alvos. Uma vez concluído o processo, regressará automaticamente ao painel de controlo. Se estiver a utilizar um estilete, repita o processo de linearização com o estilete. Para testar a precisão do processo de linearização, utilize o programa Draw Test, que se encontra no separador Tools para desenhar algumas linhas no ecrã. Verifique se as linhas são suaves, direitas e finas. As linhas não devem ficar irregulares ou curvas. Para sair deste programa a qualquer momento durante o processo, prima Escape. Touch Screen Frequency Nota Esta opção aplica-se aos controladores EX e CX capacitivos. Utilizar o software No separador Tools, pode escolher o botão Advanced Options. Na caixa de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opção no separador Controller, se estiver a utilizar um controlador baseado em EX capacitivo. Esta opção ajusta a frequência de funcionamento do controlador de toque. Em geral, não é necessário ajustar a função Touch Screen Frequency. No entanto, se surgirem problemas de cursor instável, linhas irregulares ou pontos de toque aleatórios, pode ter interesse em executar a opção Activate Frequency Selection. Utilize a opção Activate Frequency Selection para testar as definições de frequência disponíveis e determinar a melhor frequência. O intervalo de definições de frequência e a predefinição dependem do controlador de toque. Pode definir uma nova frequência de funcionamento e, depois, verificar o desempenho do sensor de toque nessa definição de frequência. Tenha em mente que, se escolher Restore Factory Settings → Controller no separador Tools, alterará a definição Touch Screen Frequency para a predefinição de fábrica. Neste caso, pode ser necessário voltar a executar a função Touch Screen Frequency. Touch Screen Frequency Procedure No separador Tools, pode escolher o botão Advanced Options. Na caixa de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opção no separador Controller, se estiver a utilizar um controlador baseado em EX capacitivo. Na caixa Touch Screen Frequency, aparece uma lista pendente com várias opções de frequência. Em geral, a frequência mais alta proporciona os melhores resultados. Uma vez alterada a frequência, não toque no sensor durante cerca de 30 segundos. O toque regressará após a alteração da frequência. Teste o sensor para confirmar que está satisfeito. Num sistema com controlador de estilete, é possível alterar a frequência para o dedo e para o estilete, caso se esteja a utilizar o modo de estilete/dedo. Testar a nova frequência seleccionada Sempre que alterar a opção Touch Screen Frequency, deve testar o sensor de toque para verificar se está a funcionar e se está satisfeito com o respectivo funcionamento. Teste o sensor tocando em vários lugares e arrastando o dedo à volta do sensor. O movimento do cursor dever ser estável e suave. Se observar um movimento errático ou irregular do cursor, reajuste a opção Touch Screen Frequency. Ajuste a frequência, até que o teste de toque produza resultados aceitáveis. Um bom teste consiste em abrir o programa para desenhar e manter o dedo imóvel sobre o sensor. Se o padrão resultante for um único ponto claro e nítido, a frequência definida está correcta. É aconselhável voltar a calibrar o sensor de toque depois de executar a opção Touch Screen Frequency. Ajustar o visor LCD Entrada Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Lista de fontes MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Utilize para seleccionar PC, DVI ou outras fontes de entrada externas ligadas ao visor LCD. Utilize para seleccionar o seu ecrã preferido. 1. PC 2. HDMI 3. MagicInfo Nota • Também pode seleccionar a origem carregando no botão SOURCE do telecomando. Editar nome MENU → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER Atribua um nome ao dispositivo de entrada ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção da fonte de entrada. Ajustar o visor LCD VCR , DVD , STB Cabo , HD STB , Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câm. vídeo, DVD Combo , DHR , PC Imagem [Modo PC / MagicInfo] Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo MagicBright MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER MagicBright é uma função que fornece o ambiente de visualização ideal dependendo do conteúdo da imagem que está a ver. Há quatro modos diferentes disponíveis: Entretenim., Internet, Texto ePessoal. Cada modo tem o seu próprio valor de luminosidade pré-configurado. Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . 1. Entretenim. Brilho elevado Para ver imagens em movimento como, por exemplo, a partir de um DVD ou um VCR. 2. Internet Luminosidade média Para trabalhar com imagens com uma mistura de gráficos e texto. 3. Texto Luminosidade normal Para documentos ou trabalhos que envolvam bastante texto. 4. Pessoal Embora os valores sejam cuidadosamente escolhidos pelos nossos engenheiros, os valores pré-configurados poderão não ser confortáveis para os seus olhos, dependendo do seu gosto. Se for necessário, regule o brilho e o contraste através do menu OSD. Ajustar o visor LCD Pessoal O contraste e o brilho podem ser alterados para a sua preferência pessoal através da utilização dos menus no ecrã. MENU → → ENTER → → → ENTER → Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Nota Ajustando a imagem com a função Pessoal, MagicBright é alterado para o modo Pessoal. Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER Ajusta o contraste. Brilho MENU → → , → ENTER → → ENTER Regula o brilho. Nitidez MENU → → , → ENTER → → ENTER Ajusta a Nitidez. Tonalidade MENU → → , → ENTER → → ENTER É possível alterar a tonalidade das cores. →ENTER → → ENTER → Ajustar o visor LCD Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . 1. Desligado 2. Cores frias 3. Normal 4. C. quentes 5. Pessoal Nota Se definir Tonalidade para Cores frias, Normal, C. quentes, ou Pessoal, a função Color Temp. é desactivada. Se definir Tonalidade para Deslig., a função Controlo de cor é desactivada Controlo de cor Regula o equilíbrio de cor individual de Vermelho, Verde, Azul. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Nota Se ajustar a imagem utilizando a função Controlo de cor, Tonalidade é alterado para o modo Pessoal. Vermelho MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Verde MENU → → → , → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER → ENTER Azul MENU → → ENTER → → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → ENTER Ajustar o visor LCD Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens. Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Nota Esta função só é activada se definir Tonalidade para Deslig.. Bloq. imagem Bloq. imagem é utilizado para fazer uma sintonia fina e obter a melhor imagem, retirando as interferências que surgem em imagens instáveis com distorções ou oscilações. Se não conseguir obter resultados satisfatórios com a regulação Fine (Fino), utilize a regulação Coarse (Grosso) e depois volte a utilizar Fine (Fino). (Disponível apenas no modo PC) Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER → → → Grosseiro MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Remove o ruído, como, por exemplo, riscas verticais. O ajuste Grosso pode mover a área de imagem do ecrã. É possível voltar a deslocá-la para o centro utilizando o menu de controlo horizontal. Ajuste fino MENU → → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → → ENTER → ENTER Remove o ruído, como, por exemplo, riscas horizontais. Se as interferências persistirem, mesmo depois da sintonização fina, repita o procedimento depois de ajustar a frequência (velocidade do relógio). Posição H MENU → → ENTER → ENTER → → → → → → ENTER → → → → Ajustar o visor LCD → , → ENTER Ajusta a posição do ecrã na horizontal. Posição V MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → ENTER → → → → → ENTER Ajusta a posição do ecrã na vertical. Ajuste auto. MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente. Ao mudar a resolução no painel de controlo, a função automática é executada. (Disponível apenas no modo PC) Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Nota O botão de acesso directo do telecomando é o botão 'AUTO'. Equilíbrio Sinal Permite compensar o fraco sinal RGB transmitido por um cabo de sinal longo. MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → (Disponível apenas no modo PC) Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Equilíbrio Sinal MENU → → ENTER → ENTER → → → → → → → → ENTER → → Ajustar o visor LCD → , → ENTER Selecciona Lig. ou Deslig. com o controlo de sinal. Controlo do sinal MENU → → ENTER → ENTER → → 1. → , → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER→ → ENTER Azul-Gain → , → → → → → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER → ENTER Vermelho-Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → , → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → ENTER → ENTER Verde-Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → , 6. → → ENTER MENU → → ENTER → → ENTER → → 5. → → → → ENTER → Verde-Gain → , 4. → → ENTER MENU → → ENTER → → ENTER → → 3. → Vermelho-Gain MENU → → ENTER → → ENTER → → 2. → → ENTER Azul-Offset Ajustar o visor LCD MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER → , → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER Tamanho MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER O Tamanho não pode ser alterado. Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . 1. 16:9 2. 4:3 Contraste dinâm. MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modo a criar um contraste ideal. 1. Desligado 2. Lig. Sensor de brilho MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD → , → ENTER A opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modo a criar o brilho ideal. 1. Desligado 2. Lig. Imagem [Modo HDMI] Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Modo MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER O visor LCD tem quatro definições de imagem automáticas ("Dinâmico", "Standard", "Filme" e "Pessoal") que vêm predefinidas de fábrica. É possível activar as opções Dinâmico , Standard, Filme ou Pessoal . Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . 1. Dinâmico 2. Standard 3. Filme 4. Pessoal Pessoal O contraste e o brilho podem ser alterados para a sua preferência pessoal através da utilização dos menus no ecrã. Ajustar o visor LCD MENU → → ENTER → → → ENTER → Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → → → ENTER Ajusta o contraste. Brilho MENU → → , → ENTER → → ENTER Regula o brilho. Nitidez MENU → → , → ENTER → → ENTER Regula a nitidez da imagem. Cor MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Regula a cor da imagem. Matiz MENU → → , → ENTER → → ENTER Dá um tom natural ao ecrã. → → ENTER → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD Tonalidade MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER É possível alterar a tonalidade das cores. Os componentes de cor individuais também podem ser regulados pelo utilizador. Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . 1. Desligado 2. CoresFr2 3. CoresFr1 4. Normal 5. C. quentes1 6. C. quentes2 Nota Se definir Tonalidade para CoresFr2, CoresFr1, Normal, C. quentes1 ou C. quentes2, a função Color Temp é desactivada. Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens. Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Nota Esta função só é activada se definir Tonalidade para Deslig.. Tamanho MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD → , → ENTER O Tamanho não pode ser alterado. 1. 16:9 2. Zoom 1 3. Zoom 2 4. 4:3 5. Digitalização prec. Nota As opções Zoom1 e Zoom2 não estão disponíveis no modo HDMI. NR Digital (Redução do Ruído Digital) MENU → → , → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Alterna a função de Redução do Ruído Digital entre os modos Deslig./Lig.. A função de Redução do Ruído Digital permite obter imagens com maior nitidez. 1. Desligado 2. Lig. Nota A função NR Digital não está disponível para todas as resoluções. Modo Filme MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD → , → ENTER A função Modo Filme oferece-lhe uma experiência de imagem com qualidade de cinema. (No modo HDMI, esta função está disponível quando o sinal de entrada é de varrimento entrelaçado; não está disponível quando o sinal de entrada é de varrimento progressivo.) 1. Desligado 2. Lig. Contraste dinâm. MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modo a criar um contraste ideal. 1. Desligado 2. Lig. Sensor de brilho MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER A opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modo a criar o brilho ideal. Ajustar o visor LCD 1. Desligado 2. Lig. Som Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Modo MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER O visor LCD tem um amplificador estéreo de alta-fidelidade incorporado. 1. Standard Seleccione Standard para repor as predefinições de fábrica. 2. Música Seleccione Música durante a visualização de vídeos de música ou concertos. 3. Filme Seleccione Filme durante a visualização de filmes. 4. Discurso Seleccione Discurso durante a visualização de um programa composto, na sua maioria, por diálogo (como por exemplo, notícias). 5. Pessoal Seleccione Pessoal se pretender ajustar as definições de acordo com as suas preferências pessoais. Pessoal Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. MENU → → → ENTER → → → ENTER → Ajustar o visor LCD Nota • Pode ouvir o som mesmo com o valor respectivo regulado para 0. • Se regular o som utilizando a função Pessoal, Modo vai alterar-se para modo Pessoal. Grave MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → →ENTER→ → ENTER Realça o áudio de baixa frequência. Agudo MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER Realça o áudio de alta frequência. Balanço MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → ENTER A opção permite ajustar o equilíbrio de som entre os altifalantes esquerdo e direito. Volume auto. MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Reduz a diferença do controlo de volume entre emissoras. 1. Desligado 2. Lig. Ajustar o visor LCD SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER SRS TS XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve o problema da reprodução de conteúdos multi-canais 5.1 através de dois altifalantes. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com dois altifalantes, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. 1. Desligado 2. Lig. Configurar Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Idioma MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Pode escolher um de 13 idiomas. Nota O idioma escolhido só afecta as mensagens OSD. Não afecta nenhum software em execução no computador. Ajustar o visor LCD Tempo Selecciona uma das 4 definições de hora, Ajus. Rel. , Temporizador , T. ligado Des.h.def. . MENU → → → → ENTER → → e → ENTER → Ajus. Rel. MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Definição de hora actual. Temporizador MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Desliga automaticamente o visor LCD em determinadas horas. 1. Desligado 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 → → ENTER→ Ajustar o visor LCD T. ligado MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER Liga automaticamente o visor LCD numa hora predefinida. Controla o modo e nível de volume no momento em que o visor LCD se liga automaticamente. Des.h.def. MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Desliga automaticamente o visor LCD numa hora predefinida. Transparênc. Menu MENU → → , → → → ENTER → → ENTER Altera a transparência do fundo do OSD. 1. Alta 2. Média → → → ENTER → → → → → ENTER→ Ajustar o visor LCD 3. Baixa 4. Opaco Bloq. segurança Alterar PIN MENU → → → → ENTER → ENTER→ [Alterar PIN] → → → → ENTER → [Bloq. segurança ]→ → → → → ENTER → [Bloq. segurança ]→ → [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9] É possível alterar a palavra-passe. Bloqueio activado MENU → → → → ENTER → ENTER→ → ENTER→[Bloqueio activado] → [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9] Desactiva/activa a função Video Wall do ecrã seleccionado. Poupança energ. MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Esta função ajusta o consumo de energia da unidade para poupar energia. 1. Desligado 2. Lig. Ajustar o visor LCD Nv.pr.HDMI MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Ligar um DVD ou uma set top box ao televisor através de HDMI, pode levar a alguma degradação na qualidade do ecrã, como por exemplo, um aumento no nível de preto, um contraste baixo e esbatimento, etc., dependendo do dispositivo externo ligado. Nesse caso, ajuste a qualidade do ecrã do televisor configurando o Nv.pr.HDMI. 1. Normal 2. Baixa Video Wall Um Video Wall é um conjunto de ecrãs de vídeo ligados entre si, de maneira a que cada ecrã mostre uma parte da imagem inteira ou que a mesma imagem se repita em cada ecrã. Quando o Video Wall está ligado, pode ajustar as definições de ecrã do Video Wall. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Nota Quando o Video Wall está a ser executado, as funções Ajuste auto., Bloq. imagem e Tamanho não estão disponíveis. O Video Wall não funciona no modo MagicInfo. Video Wall MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → → ENTER Desactiva/activa a função Video Wall do ecrã seleccionado. 1. Desligado → → ENTER → Ajustar o visor LCD 2. Lig. Formato MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER Pode seleccionar Formato para ver um ecrã dividido. 1. Cheio Apresenta um ecrã inteiro sem margens. 2. Natural Apresenta uma imagem natural com o formato original intacto. Horizontal MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER Define o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na horizontal. Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5. Vertical MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD → , → ENTER Define o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na vertical. Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5. Divisor de ecrãs MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → O ecrã pode dividir-se em várias imagens. Ao dividir, pode seleccionar vários ecrãs com uma disposição diferente. • Seleccione um modo em Divisor do ecrã. • Seleccione um ecrã em Selecção de ecrãs. • A selecção é configurada se carregar num número no modo seleccionado. Ecrã de segurança A função Ecrã de segurança é utilizada para evitar imagens residuais que possam aparecer quando uma imagem fixa é exibida no ecrã durante muito tempo. • A função Ecrã de segurança percorre o ecrã durante o período de tempo especificado. • Esta função não está disponível com o aparelho desligado. MENU → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER Mudar pixels Mudar pixels MENU → Para minimizar as imagens residuais no ecrã, pode utilizar esta função para que os pixels sejam movidos na horizontal ou na vertical. Ajustar o visor LCD 1. Desligado 2. Lig. Pt horizontal MENU → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → Define quantos pixels o ecrã move na horizontal. Cinco níveis de ajuste: 0, 1, 2, 3, e 4. Linha vertical MENU → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → Define quantos pixels o ecrã move na vertical. Cinco níveis de ajuste: 0, 1, 2, 3, e 4. Duração MENU → ENTER → → → ENTER → → ENTER → Defina o intervalo de tempo para a execução do movimento horizontal ou vertical, respectivamente. Ajustar o visor LCD Temporizador Temporizador MENU → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → Pode programar o temporizador para a Protecção de Ecrã. Se iniciar a operação de eliminação de qualquer imagem residual, essa operação será efectuada durante o período de tempo definido e concluída automaticamente. 1. Desligado 2. Lig. Modo MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Pode alterar o tipo de Ecrã de segurança. 1. Desl. 2. Barra 3. Eliminador Período MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , Ajustar o visor LCD Utilize esta função para definir o período de execução para cada modo definido no temporizador. Duração MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , Especifique uma hora para a execução, dentro do período de tempo definido. • Modo-Desl. : 1~5 seg • Modo-Barra, Eliminador : 10~50 seg Desl. MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → Esta função ajuda-o a remover as imagens residuais no ecrã, movendo todos os pixels no LCD de acordo com um padrão. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois de uma imagem fixa ter sido exibida no ecrã durante muito tempo. Barra MENU → → → → ENTER → → → → →ENTER → → → → → → → → → ENTER → Ajustar o visor LCD Esta função minimiza as imagens residuais no ecrã movendo grandes linhas verticais a preto e branco. Eliminador MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → Esta função minimiza as imagens residuais no ecrã movendo um padrão rectangular. Selec. resolução MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → ENTER Se a imagem não aparecer correctamente no ecrã depois de definir a resolução da placa gráfica do computador para 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz ou 1366 x768 @ 60Hz, utilizando esta função (Seleccionar resolução), poderá ver a imagem no ecrã com a resolução especificada. Nota Disponível apenas no modo PC 1. Desligado 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 Ajustar o visor LCD 4. 1360 X 768 5. 1366 X 768 Nota Só é possível seleccionar o menu se a resolução da placa gráfica estiver definida para 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz ou 1366 x768 @ 60Hz. Ajuste Funcionam. MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regula a opção Tempo de utilização do ecrã. Cinzento lateral MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Seleccione o brilho dos tons de cinzento para o fundo do ecrã. 1. Desligado 2. Claro 3. Escuro Reiniciar Repõe as definições de fábrica do produto. A função Reiniciar apenas está disponível quando PC / DVI está a ser utilizado. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER Ajustar o visor LCD Repor imagem MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → , → ENTER Nota Disponível apenas no modo PC Nota A função Reiniciar não está disponível, se definir a função Video Wall para Lig.. Repor cor MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Rotação de OSD MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Rodar OSD 1. Horizontal 2. Vertical Controlo Brilho MENU → → → → ENTER → ENTER → → , → → → → → ENTER Ajusta o inversor da lâmpada para poupar energia. → → → → → → → → → Ajustar o visor LCD Nota Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. . Multi-controlo Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Multi-controlo Atribui uma ID individual ao MONITOR. MENU → → → → → ENTER → → ENTER → , → [0~9] • Config. ID Atribuir ID identificativas ao MONITOR. • Introd. ID Permite seleccionar as funções do transmissor do MONITOR individual. Só é activado um MONITOR cuja ID corresponda à definição do transmissor. MagicInfo Modos Disponíveis • PC • HDMI • MagicInfo Nota • O telecomando pode ser utilizado para seleccionar MagicInfo. Contudo, recomenda-se a utilização de um teclado USB em separado para utilizar o MagicInfo na íntegra. • A mudança de qualquer dispositivo externo durante o arranque do programa pode provocar erros para o MagicInfo no modo Dispositivo. Ligue dispositivos externos apenas se o visor LCD estiver ligado. Ajustar o visor LCD • Não desligue o cabo LAN para a rede (ex: visualização de vídeos). Caso contrário, o programa (MagicInfo) pode ser interrompido. Se desligar o cabo da tomada, reinicie o sistema. • Não desligue o cabo LAN utilizado por um dispositivo USB (ex. visualização de vídeos). Caso contrário, o programa (MagicInfo) pode ser interrompido. • Para aceder a outras fontes, carregue no botão SOURCE em MagicInfo. • A palavra-passe predefinida para o visor LCD é "000000". • A opção Ligar do programa do servidor só funciona se o visor LCD estiver completamente desligado. Não utilize a opção Ligar quando o visor LCD estiver a desligar, uma vez que podem ocorrer erros de sistema no visor LCD. • Na imagem OSD do MagicInfo, o modo Rede é igual ao modo Dispositivo. • Quando utilizar o MagicInfo com o programa MagicNet Server: execute o modo Rede. • Quando utilizar o MagicInfo com o dispositivo directamente ligado ao visor LCD: execute o modo Dispositivo. • Carregue em ALT + F12 para ir directamente para o ecrã da janela do MagicInfo. • Para configurar o MagicInfo num ecrã do Windows necessita de um teclado e de um rato. • Para configurar o MagicInfo num ecrã do Windows, consulte a Ajuda do MagicInfo Server. Recomenda-se vivamente que não desligue a alimentação de CA durante o funcionamento. • Para os visores LCD que giram à volta de um eixo, a opção Ticker Transparency não é suportada. • Para os visores LCD que giram à volta de um eixo, a resolução de ecrã para filmes é de 720*480(SD). • EWF não se aplica à unidade D:. • Para guardar conteúdos de Configuração que foram alterados com o EWF no estado Enable, deve Commit as alterações. • Ao seleccionar desactivar, activar ou Commit, o sistema reinicia. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Ajustar o visor LCD Pode seleccionar uma aplicação para ser executada no computador quando o Windows arranca. 2. Select TCP/IP - step 2 No step 2 do MagicInfo Setup Wizard, não precisa de ir às definições de rede do ambiente de trabalho para criar as definições do TCP/IP. Esta acção é feita apenas no step 2 da instalação do MagicInfo. 3. Select Language - step 3 Ajustar o visor LCD Quando utilizar vários idiomas, pode escolher e definir entre eles um idioma específico. 4. Select Screen Type - step 4 Pode seleccionar o tipo de rotação que será aplicado ao dispositivo. 5. Setup Information Ajustar o visor LCD Mostra as definições que foram seleccionadas pelo utilizador. Nota Se o ícone Magicinfo não aparecer na área de notificação, faça duplo clique no ícone Magicinfo o na janela do ambiente de trabalho. O ícone aparecerá. Resolução de problemas Função de teste automático Nota Antes de ligar para a assistência, execute um teste automático para determinar se o monitor está a funcionar correctamente. Contacte um Centro de assistência técnica para problemas que não consiga resolver. Executar um teste automático 1. Desligue o computador e o visor LCD. 2. Retire o cabo de vídeo da parte de trás do computador. 3. Ligue o visor LCD. A mensagem apresentada abaixo ("Verificar cabo sinal") aparece sobre um fundo preto se o visor LCD estiver a funcionar normalmente mas não for possível detectar qualquer sinal de vídeo: No modo Teste Automático, o LED indicador de corrente mantém-se aceso a verde e a mensagem desloca-se pelo ecrã. 4. Desligue o monitor LCD e volte a ligar o cabo de vídeo; depois, ligue o computador e o monitor LCD Se o ecrã do LCD permanecer branco depois de ter executado um auto automático, verifique o controlador de vídeo e o computador. O Monitor LCD está a funcionar correctamente. Mensagens de aviso Se definir o monitor para uma resolução e frequência de renovação que não suporte, aparecerá a mensagem abaixo durante um minuto no ecrã. Durante esse minuto, tem de repor a resolução e frequência de renovação para valores suportados. Se a frequência de renovação for superior a 85Hz, aparecerá um ecrã preto, porque o ecrã do LCD não suporta frequências de renovação acima de 85Hz. Nota Consulte a secção Características Técnicas > Modos de temporização predefinidos para saber as resoluções e frequências que são suportadas pelo Monitor LCD. O Monitor LCD suporta automaticamente os Modos de temporização predefinidos. Manutenção e Limpeza 1) Manutenção da caixa do visor LCD. Resolução de problemas Limpe-a com um pano macio após desligar o cabo de alimentação. • Não utilize benzina, diluente ou outras substâncias inflamáveis. 2) Manutenção do ecrã do LCD. Limpe com um pano macio (de algodão). • Não utilize acetona, benzina ou diluente. (Estes produtos podem causar danos ou a deformação da superfície do ecrã.) • O utilizador é responsável por qualquer dano causado devido à utilização destas substâncias. Sintomas e Acções Recomendadas Nota Um visor LCD recria os sinais visuais recebidos do computador. Por conseguinte, um problema com o computador ou a placa de vídeo fará com que o ecrã do LCD fique branco, apresente cores de má qualidade ou ruído, etc. Se surgir algum destes problemas, efectue as verificações seguintes no seu computador. 1. Verifique se o cabo de alimentação e os cabos de vídeo se encontram devidamente ligados ao computador. 2. Verifique se o computador apita mais do que três vezes ao iniciar. Se tal acontecer, poderá necessitar de assistência. 3. Se instalou uma nova placa de vídeo ou montou o PC, verifique se instalou o controlador do adaptador de vídeo. 4. Verifique se a velocidade de varrimento do ecrã de vídeo se encontra definida entre 50 Hz ~ 85 Hz. Importante: (Não exceda os 60 Hz quando utilizar a resolução máxima.) 5. Se tiver problemas ao instalar o controlador do adaptador de vídeo, inicie o computador no modo de segurança, remova o adaptador de vídeo em "Painel de controlo" −> "Sistema" −> "Gestor de dispositivos" e reinicie o computador para reinstalar o controlador do adaptador de vídeo. Lista de Verificação Nota • As secções seguintes apresentam eventuais problemas e as respectivas soluções. Antes de pedir assistência técnica, consulte as informações desta secção para verificar se pode resolver os problemas por si próprio. Se precisar realmente de assistência técnica, ligue para o número de telefone na secção Informação ou contacte o seu revendedor. • Para mais informações relacionadas com a rede, consulte a MagicInfo secção de Resolução de Problemas. Resolução de problemas Problemas relacionados com a instalação (modo PC) Nota Os problemas relacionados com a instalação do Monitor LCD e as suas soluções são indicados abaixo. Q: O ecrã do visor LCD oscila. A: Verifique se o cabo de sinal entre o computador e o visor LCD está correctamente ligado. (Consulte Ligar um computador) Problemas relacionados com o ecrã Nota Os problemas relacionados com o ecrã do Monitor LCD e as suas soluções são indicados abaixo. Q: O ecrã está em branco e o indicador de corrente está apagado. A: Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem encaixado e o visor LCD está ligado. (Consulte Ligar um computador) Q: "Mensagem "Verificar cabo sinal. ". A: Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou às fontes de vídeo. (Consulte Ligar um computador) A: Verifique se o computador ou se as fontes de vídeo estão ligados. Q: "Mensagem " Modo inadequado". A: Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo. A: Compare estes valores com os dados apresentados na tabela Modos Temp. Predefinidos. Q: A imagem passa na vertical. A: Verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente. Volte a ligá-lo, se necessário. (Consulte Ligar um computador) Q: A imagem não é nítida, está desfocada. A: Execute o ajuste Grosso e a sintonização Fino . A: Volte a ligar depois de retirar todos os acessórios (cabo de extensão de vídeo, etc.) A: Defina a resolução e a frequência para os intervalos recomendados. Q: A imagem está instável e treme. A: Verifique se a resolução e frequência definidas para a placa de vídeo do computador estão dentro do intervalo suportado pelo visor LCD. Caso contrário, reinicie-as de Resolução de problemas acordo com a Informação actual apresentada no menu do LCD e os Modos Temp. Predefinidos. Q: Aparecem imagens fantasma no ecrã. A: Verifique se a resolução e frequência definidas para a placa de vídeo do computador estão dentro do intervalo suportado pelo visor LCD. A combinação óptima de resolução e frequência de renovação para este monitor é indicada na secção Características técnicas, em Características técnicas gerais. As outras resoluções e frequências de renovação suportadas são indicadas na tabela Modos de temporização predefinidos, também incluída na secção Características técnicas. Q: A imagem está muito clara ou muito escura. A: Ajuste o Brilho e o Contraste . (Consulte Brilho , Contraste ) Q: A cor do ecrã é inconsistente. A: Ajuste a cor utilizando Color em Pessoal , no menu OSD Picture. Q: A cor da imagem está distorcida por sombras escuras. A: Ajuste a cor utilizando Pessoal no menu Ajuste da cor do OSD. Q: A cor branca é pobre. A: Ajuste a cor utilizando a função Cor em Pessoal , no menu OSD Imagem (Imagem). Q: O indicador de corrente pisca. A: O visor LCD está a guardar para a memória de OSD as alterações efectuadas nas definições. Q: O ecrã está em branco e indicador luminoso de corrente pisca a cada 0,5 ou 1 segundo. A: O visor LCD está a utilizar o sistema de gestão de energia. Carregue em qualquer tecla do teclado. Q: Ecrã em branco e intermitente. A: Se a mensagem "TEST GOOD" aparecer no ecrã quando carrega no botão MENU, verifique se as ligações entre o visor LCD e o computador foram bem feitas. Problemas relacionados com Áudio Nota Segue-se uma lista de problemas relacionados com os sinais de áudio e das respectivas soluções. Q: Sem som. A: Verifique se o cabo de áudio está bem ligado à porta de entrada de áudio do visor LCD, e à porta de saída de áudio da placa de som. (Consulte Ligar um computador) A: Verifique também o nível do volume. Q: O nível do som está muito baixo. Resolução de problemas A: Verifique o nível do volume. A: Além disso, se o volume ainda estiver demasiado baixo depois de regular o controlo para o máximo, verifique o controlo de volume da placa de som ou do software do computador. Q: O som está demasiado alto ou demasiado baixo. A: Ajuste Agudo e Grave para os níveis adequados. Problemas relacionados com o Telecomando Nota Segue-se uma lista de problemas relacionados com o telecomando, acompanhados das respectivas soluções. Q: Os botões do telecomando não responde. A: Verifique se as pilhas estão vazias. A: Certifique-se de que o aparelho está ligado. A: Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente. A: Veja se existe alguma lâmpada fluorescente ou de néon nas proximidades. Q: Como posso alterar a frequência? A: Windows XP: P&R Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo > Aspecto e temas > Ecrã > Definições > Avançadas > separador Monitor. Em seguida, seleccione a frequência de renovação. A frequência de renovação óptima é de 60 Hz. A: Windows ME./2000: Clique em Painel de controlo > Ecrã > Definições > Avançadas > separador Monitor. Em seguida, seleccione a frequência de renovação. A frequência de renovação óptima é de 60 Hz. Q: Como posso ajustar a resolução? A: Windows XP: Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo)→ "Appearance and Themes" (Aspecto e Temas)→ "Display" (Visualização)→ "Settings" (Definições). A: Windows ME/2000: Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo)→ "Display" (Visualização) → "Settings" (Definições). * Para mais informações, contacte o fabricante da placa gráfica. Q: Como posso definir a função de Poupança de Energia? A: Windows XP: Resolução de problemas Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo → Aspecto e temas → Ecrã → Protecção de ecrã. Defina a função no BIOS-SETUP do computador. (Consulte o manual do Windows ou o do computador). A: Windows ME/2000: Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo → Ecrã → Protecção de ecrã. Defina a função no BIOS-SETUP do computador. (Consulte o manual do Windows ou o do computador). Q: Como posso limpar a caixa/painel do LCD? A: Desligue o cabo de alimentação e limpe o ecrã LCD com um pano macio humedecido com uma pequena quantidade de solução de limpeza de ecrãs LCD ou água. Não risque a caixa nem deixe restos de detergente na mesma. Não permita que entre água no visor LCD. Não pulverize quaisquer líquidos sobre o ecrã LCD. Pulverize apenas o pano. Q: Como posso reproduzir uma imagem de vídeo? A: A imagem de vídeo só é compatível com codecs MPEG1 e WMV. Instale o codec correspondente para reproduzir a imagem de vídeo. Alguns codecs podem ser incompatíveis. Nota Antes de pedir assistência técnica, consulte as informações desta secção para verificar se pode resolver os problemas por si próprio. Se precisar realmente de assistência técnica, ligue para o número de telefone na secção Informação ou contacte o seu revendedor. Especificações Gerais Gerais Nome do modelo SyncMaster 230TSN, 230MXN Painel LCD Tamanho 23 polegadas (58 cm) Área de visualização 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V) Densidade dos pixels 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V) Sincronização Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cores do ecrã 16,7 M Sincronização Resolução ideal 1920 x 1080 a 60 Hz Resolução máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Sinal de entrada, com terminação 1 RGB analógico, HDMI 0,7 Vp-p ±5 % Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta ≥ 2,0 V, V baixa ≤ 0,8 V) Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,Digital) Fonte de alimentação Este produto suporta 100 a 240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto. (Inferior a 30Ap-p a CA 120V ou 50Ap-p a CA 220V) Conectores de sinal D-sub, HDMI, RS232C In, PC Audio (Estéreo) In, Audio Out, LAN, USB (4 portas), VGA OUT (Rede) Dimensões (L x A x P) / Peso SyncMaster 230TSn 557,5 x 339,0 x 79,2 mm / 8,35 kg SyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kg Especificações Interface de montagem VESA 100 x 100mm Características ambientais Funcionamento Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humidade: 10 % ~ 80 %, sem condensação Armazenamento Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação Capacidade Plug and Play Este visor LCD pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play. A interacção entre o visor LCD e os sistemas do computador possibilita as melhores condições de funcionamento e as definições mais adequadas ao visor LCD. Na maioria dos casos, a instalação do visor LCD processa-se automaticamente, a não ser que o utilizador pretenda seleccionar definições alternativas. Pontos Aceitáveis Neste produto, são utilizados ecrãs LCD TFT fabricados com tecnologia avançada de semicondutores com precisão de 1 ppm (um milionésimo) e superiores. Por vezes, os pixels de cor VERMELHA, VERDE, AZUL e BRANCA parecem ser brilhantes ou podem aparecer pixels pretos. Isto não é um indício de má qualidade e pode utilizar o monitor sem quaisquer problemas. A quantidade de sub-pixels de LCD TFT que este produto contém é de 6.220.800. Nota Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. Equipamento de classe B (equipamento de comunicação de informação para uso doméstico) Este produto está em conformidade com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética para uso doméstico e pode ser utilizado em todas as zonas, incluindo áreas residenciais comuns. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.) PowerSaver Este visor LCD possui um sistema de gestão de energia incorporado denominado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o visor LCD no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O visor LCD retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega em qualquer tecla do teclado. Para poupar energia, desligue o visor LCD quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função. Estado Funcionamento normal Modo de poupança de energia Desligar Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado Especificações Estado Funcionamento normal Modo de poupança de energia Desligar Consumo de energia 80 W 5W 0W Modos Temp. Predefinidos Se seleccionar um dos Modos de visualização padrão listados abaixo (por exemplo, 800 x 600 ou 1360x768), o seu monitor irá ajustar automaticamente o ecrã às frequências horizontal e vertical correctas. No entanto, se tentar utilizar um Modo de visualização que não seja padrão, o ecrã pode ficar em branco mesmo se o LED de alimentação indicar que o monitor está ligado. Note que o modo de visualização óptimo e recomendado para este monitor é de 1920 x 1080, com uma frequência de renovação de 60 Hz. Se seleccionar um modo de visualização de 1920 x 1080, o monitor ajusta automaticamente o ecrã para a frequência de renovação horizontal e vertical correcta. Modo de visualização Frequência Frequência Relógio de Polaridade de horizontal vertical (Hz) pixel (MHz) sincronização (kHz) (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA,1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA,1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA0,1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA0,1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA0,1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ Frequência horizontal O tempo de varrimento de uma linha que ligue horizontalmente a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã é denominado Ciclo Horizontal; o Especificações número inverso do Ciclo Horizontal é chamado Frequência Horizontal. Unidade: kHz Frequência vertical Como se fosse uma lâmpada fluorescente, o ecrã tem de repetir a mesma imagem muitas vezes por segundo para mostrar a imagem ao utilizador. A frequência desta repetição é chamada Frequência Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz Informação Para Uma Melhor Visualização Para uma máxima qualidade de imagem, ajuste a resolução e frequência de injecção (frequência de renovação) do ecrã no computador para os valores indicados abaixo. • Resolução: 1920 X 1080 • Frequência vertical (taxa de actualização): 60 Hz Neste produto, são utilizados ecrãs LCD TFT fabricados com tecnologia avançada de semicondutores com precisão de 1 ppm (um milionésimo) e superiores. Por vezes, os pixels de cor VERMELHA, VERDE, AZUL e BRANCA parecem ser brilhantes ou podem aparecer pixels pretos. Isto não é um indício de má qualidade e pode utilizar o monitor sem quaisquer problemas. • A quantidade de sub-pixels de LCD TFT que este produto contém é de 6.220. 800. Para limpar o monitor e o painel exterior, aplique a pequena quantidade recomendada de produto de limpeza num pano limpo e macio e esfregue suavemente, especialmente ao limpar a área do ecrã LCD. Uma força excessiva pode provocar danos permanentes no ecrã. Se não estiver satisfeito com a qualidade da imagem, pode melhorá-la utilizando a função Adjustment do menu OSD. Se continuar a existir ruído após o ajuste automático, utilize a função de ajuste Fine/Coarce. Note que a função de ajuste automático funciona apenas no modo analógico. Se visualizar um ecrã estático durante muito tempo, poderá aparecer uma imagem residual ou esbatida. Para evitar esta situação, quando se afastar do monitor durante muito tempo, mude para o modo de poupança de energia ou escolha uma protecção de ecrã com uma imagem em movimento. INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO (sem retenção da imagem) Os monitores e televisores LCD poderão sofrer uma retenção de imagem ao mudar de uma imagem para outra, especialmente após mostrarem uma imagem estacionária durante muito tempo. Este manual demonstra a utilização correcta dos produtos LCD por forma a protegê-los da retenção de imagens. Garantia A garantia não cobre quaisquer danos causados por retenção da imagem. A garantia não cobre o efeito de 'imagem queimada'. O que é a retenção de imagem? Durante o funcionamento normal de um painel LCD não ocorre a retenção de imagem de pixels. Contudo, se a mesma imagem for mostrada durante muito tempo, acumular-se-á uma pequena diferença de carga eléctrica entre os dois eléctrodos que envolvem o cristal líquido. Isso pode provocar a acumulação de cristais líquidos em certas áreas do ecrã. Desse modo, a imagem anterior é retida ao passar Informação para uma nova imagem de vídeo. Todos os monitores, incluindo os monitores LCD, estão sujeitos à retenção de imagens. Isso não é uma avaria do produto. Utilize as seguintes sugestões para proteger o seu LCD contra a retenção de imagens. Desligar, Protecção de ecrã ou Modo de poupança de energia Ex.: • • Desligue a alimentação ao utilizar um padrão estacionário. • Depois de utilizar o equipamento durante um período de 20 horas, desligueo 4 horas • Depois de utilizar o equipamento durante um período de 12 horas, desligueo 2 horas Se possível, utilize uma protecção de ecrã • • Recomenda-se uma protecção de ecrã monocromática ou uma imagem em movimento. Configure o Monitor para se desligar a partir do computador (Propriedades de Visualização / Esquema de energia). Sugestões para aplicações específicas Ex.: Aeroportos, Terminais de transportes, Bolsas de valores, Bancos e Sistemas de controlo É recomendado que efectue a configuração do seu programa de visualização do sistema como se segue: Apresentar informações em conjunto com o logótipo ou ciclo de imagem em movimento. Ex.: Ciclo: apresente as informações durante uma hora, seguidas pela apresentação do logótipo ou de uma imagem em movimento durante um minuto. Alterar periodicamente as informações de cor (utilize duas cores diferentes). Ex.: efectue a rotação das informações da cor com duas cores, a cada 30 minutos. Evite utilizar uma combinação de caracteres e cores de fundo com luminescências muito diferentes. Evite utilizar cinzentos, porque podem facilmente provocar a retenção da imagem. • Evite: cores com luminescências muito diferentes (preto e branco, cinzento) Ex.: Informação • Definições recomendadas: utilize cores vivas com pouca diferença de luminescência • Mude a cor dos caracteres e a cor de fundo a cada 30 minutos Ex.: • mude os caracteres que se movimentam a cada 30 minutos. Ex.: A melhor forma de proteger o monitor da retenção de imagens é configurar o PC ou o sistema para activarem uma protecção de ecrã quando não o estiver a utilizar. Poderá não ocorrer retenção da imagem se o painel LCD for utilizado em condições normais. As condições normais definem-se como padrões de vídeo que mudam constantemente. Quando se utiliza o painel LCD com um padrão fixo durante muito tempo (mais de 12 horas), pode haver uma ligeira diferença de tensão entre eléctrodos que integram o cristal líquido (CL) num pixel. A diferença de tensão entre eléctrodos aumenta com o tempo, forçando o cristal líquido a 'curvar-se'. Quando isso ocorre, a imagem anterior poderá ser vista quando o padrão for alterado. Para evitar que isto aconteça, é preciso que a diferença de tensão acumulada diminua. Informação II O nosso Monitor LCD satisfaz a norma ISO13406-2 de falha de pixels Classe Anexo Contacte SAMSUNG GLOBAL Nota Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes SAMSUNG. North America CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com BAGO VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com Europe ALBANIA 42 27 5755 - AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 - BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) Appendix Europe CZECH 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.com (726-7864, € 0,14/Min) GREECE 2106293100 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 - LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 - MONTENEGRO 020 405 888 - NETHERLANDS 0900-SAMSUNG http://www.samsung.com (0900-7267864) ( € 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com http://www.samsung.com http://www.samsung.com 022-607-93-33 PORTUGAL 80820 (7267864) SAMSUNG http://www.samsung.com RUMANIA http://www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 http://www.samsung.com 7864) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 http://www.samsung.com/sk 786) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com Appendix CIS GEORGIA 8-800-555-555 - ARMENIA 0-800-05-555 - AZERBAIJAN 088-55-55-555 - KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: http://www.samsung.com 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 - MOLDOVA 00-800-500-55-500 - Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 http://www.samsung.com 786) CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com Appendix Middle East BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Africa NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Anexo Termos Densidade dos Pontos A imagem de um monitor é composta por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos estiverem os pontos, maior será a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é chamada 'Densidade dos Pontos'. Unidade: mm Frequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo para poder criar e mostrar uma imagem ao utilizador. A frequência, por segundo, desta repetição é chamada Frequência Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz Exemplo: Se a mesma luz for repetida 60 vezes por segundo, considera-se como 60 Hz . Frequência Horizontal Métodos Entrelaçados Não-entrelaçados O tempo de varrimento de uma linha que ligue horizontalmente a extremidade direita à extremidade esquerda do ecrã é denominado Ciclo Horizontal. O número inverso do Ciclo Horizontal é chamado Frequência Horizontal. Unidade: kHz e Mostrar as linhas horizontais do ecrã sequencialmente da parte superior para a parte inferior é denominado Método Não-entrelaçado; mostrar alternadamente as linhas ímpares e as linhas pares é denominado método Entrelaçado. O método Não-entrelaçado é utilizado na maioria dos monitores, para garantir uma imagem nítida. O método Entrelaçado é o mesmo que é utilizado nos televisores. Plug & Play É uma função que proporciona ao utilizador a melhor qualidade de ecrã, permitindo que o computador e o monitor troquem informações automaticamente. Este monitor segue o padrão internacional VESA DDC da função Plug & Play. Resolução O número de pontos horizontais e verticais utilizados para compor a imagem no ecrã chama-se 'resolução'. Este número mostra a exactidão da imagem. Uma resolução elevada é ideal para executar várias tarefas, porque podem surgir mais informações sobre a imagem no ecrã. Exemplo: Se a resolução for de 1920 x 1080, isto significa que o ecrã é composto por 1920 pontos horizontais (resolução horizontal) e 1080 linhas verticais (resolução vertical). SRS TS XT Esta função permite emitir um som 3D vibrante e intenso, como se saísse de altifalantes de 5.1 canais, mas através de altifalantes de 2 canais. Tem um excelente efeito na entrada de sinais estéreo. Anexo Eliminação Correcta Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. Nota A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços. Anexo Autoridade As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. É expressamente proibido qualquer tipo de reprodução sem a autorização por escrito da Samsung Electronics Co., Ltd. A Samsung Electronics Co., Ltd. não será responsável por erros contidos neste manual, nem por danos acidentais ou consequenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material. Samsung é uma marca registada da Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation; VESA, DPM e DDC são marcas registadas da Video Electronics Standard Association; o nome e o logótipo ENERGY STAR® são marcas registadas da U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todos os outros nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement