Samsung 230TSN, 230MXN User manual

Samsung 230TSN, 230MXN User manual
SyncMaster 230TSN/230MXN
Monitor LCD
Manual do utilizador
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio para melhorar o desempenho.
Instruções de segurança
Notação
Nota
Para sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança.
Leia as instruções atentamente e utilize o produto de forma correcta.
Aviso / Atenção
A não observância das instruções a que este símbolo se refere pode
resultar em ferimentos ou danos materiais.
Nota
Proibido
Importante ler e perceber
bem
Não desmontar
Desligar a ficha da tomada
Não tocar
Ligar à terra para evitar choques eléctricos
Alimentação
Se não for utilizado durante muito tempo, programe o computador para
DPM.
Se utilizar uma protecção de ecrã, defina o modo de ecrã activo.
As imagens aqui apresentadas são apenas para referência e não se
aplicam em todos os casos (ou países).
Atalho para as Instruções Anti-Pós-imagem
Não utilize um cabo ou uma ficha de alimentação danificado(a)
ou uma tomada eléctrica danificada ou solta.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas ao
tirá-la ou colocá-la na tomada.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou causar ferimentos pessoais.
Certifique-se de que a ficha de alimentação está ligada de forma correcta e firme à tomada eléctrica.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Instruções de segurança
Não dobre nem puxe o cabo de alimentação e não coloque
materiais pesados sobre este.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Não ligue vários aparelhos à mesma tomada.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido a sobreaquecimento.
Não desligue o cabo de alimentação com o produto ligado.
•
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico e danificar
o produto.
Puxe a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente,
de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pela nossa empresa. Não utilize o cabo de alimentação de outro produto.
•
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Instalação
Contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado quando instalar
o monitor em locais sujeitos a poeiras excessivas, temperaturas altas ou
baixas, muita humidade ou expostos a substâncias químicas e em locais
onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia, tais como aeroportos,
estações de comboio, etc.
Se não o fizer, poderá provocar sérios danos no monitor.
Ao transportar o monitor, não o deixe cair.
•
Caso contrário, o produto pode ficar danificado ou ferir a pessoa que o estiver a carregar.
Se instalar o produto num armário ou numa prateleira, não deixe que a parte da frente da base fique saliente.
•
Caso contrário, o produto pode cair ou provocar ferimentos.
•
Utilize um armário ou uma prateleira de tamanho adequado ao
produto.
NÃO COLOQUE VELAS, REPELENTE DE MOSQUITOS, CIGARROS OU APARELHOS DE AQUECIMENTOS PERTO DO
PRODUTO.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Mantenha os aparelhos de aquecimento longe do cabo de alimentação ou do produto, tanto quanto possível.
Instruções de segurança
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não instale o aparelho num local mal ventilado, tal como uma
estante ou um armário.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna.
Ao pousar o produto, certifique-se de que o faz suavemente.
•
Caso contrário, pode danificar o ecrã do monitor.
Não coloque a parte frontal do produto no chão.
•
Caso contrário, pode danificar o ecrã do monitor.
O suporte de parede deve ser instalado por uma empresa de
instalação autorizada.
•
Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos.
•
Instale o suporte de parede especificado.
Instale o produto num local bem ventilado. Certifique-se de que
existe uma distância de mais de 4 polegadas (10 cm) da parede.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna.
Não deixe o invólucro da embalagem ao alcance das crianças.
•
Caso contrário, as crianças podem brincar com o plástico e
sofrer ferimentos graves (sufocamento).
Se a altura do monitor for ajustável, não coloque nenhum objecto nem se apoie na base ao baixá-lo.
•
Caso contrário, o produto pode ficar danificado ou ferir a pessoa que o estiver a carregar.
Limpeza
Ao limpar a caixa do monitor ou a superfície do ecrã TFT-LCD, utilize um
pano macio ligeiramente humedecido.
Não aplique o produto de limpeza directamente na superfície
do produto.
•
Caso contrário, poderá provocar a descoloração e distorção
da estrutura e danificar a superfície do ecrã.
Limpe o produto utilizando apenas um pano macio com um
produto de limpeza de monitores. Se utilizar um produto de limpeza que não seja específico para monitores, dilua-o em água
numa proporção de 1:10.
Instruções de segurança
Quando limpar a ficha de alimentação ou limpar o pó da tomada, utilize um pano seco.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Quando limpar o produto, desligue primeiro a ficha e limpe-o
com um pano seco e macio.
•
Não utilize produtos químicos como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, lubrificante ou produtos de
limpeza. Estes podem alterar o aspecto da superfície do produto e descolar as etiquetas informativas do mesmo.
Visto que o produto pode ser riscado com facilidade, utilize
apenas panos adequados.
•
Utilize o pano adequado e adicione apenas um pouco de água.
Sacuda o pano antes de o utilizar para evitar que alguma substância estranha risque o produto.
Não aplique água directamente no produto quando o limpar.
•
Não molhe o produto nem deixe que a água entre para o seu
interior.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico, um incêndio ou uma avaria.
Outros
Este produto é um produto de alta tensão. Não desmonte, repare ou modifique o produto.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio. Se o produto necessitar de reparação, contacte um
Centro de Assistência Técnica.
Se detectar um cheiro, som ou fumo estranho proveniente do
produto, desligue a ficha de alimentação imediatamente e entre
em contacto com um Centro de Assistência Técnica.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não coloque este produto num local exposto a humidade, poeiras, fumo, água, nem dentro de um automóvel.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Se deixar cair o produto ou se o monitor se partir, desligue o
monitor e o cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Instruções de segurança
Não toque no cabo de alimentação ou da antena durante a
ocorrência de relâmpagos.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não tente deslocar o monitor puxando-o pelo cabo de alimentação ou pelo cabo de sinal.
•
Caso contrário, o monitor poderá cair e provocar um choque
eléctrico, que danificará o produto, ou um incêndio devido à
danificação do cabo.
Não levante nem mova o produto para a frente e para trás ou
para os lados, se o estiver só a agarrar pelo cabo de alimentação
ou de sinal.
•
Caso contrário, o monitor poderá cair e provocar um choque
eléctrico, que danificará o produto, ou um incêndio devido à
danificação do cabo.
Certifique-se de que a abertura de ventilação não está bloqueada por uma mesa ou cortina.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio devido ao aumento da temperatura interna.
Não coloque em cima do produto quaisquer recipientes que
contenham água, jarras, vasos, medicamentos ou objectos de
metal.
•
Se água ou qualquer substância estranha entrar no produto,
desligue o cabo de alimentação e contacte um Centro de Assistência Técnica.
•
Isto pode provocar uma avaria, um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não utilize ou guarde spray combustível ou substâncias inflamáveis perto do produto.
•
Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Não introduza objectos de metal, como barras, moedas, ganchos, lâminas, ou objectos inflamáveis, como fósforos ou papel,
dentro do produto (pelas aberturas de ventilação, terminais de
entrada e saída, etc.).
•
Se água ou qualquer substância estranha entrar no produto,
desligue o cabo de alimentação e contacte um Centro de Assistência Técnica.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Se tiver a mesma imagem no ecrã durante muito tempo, pode
aparecer uma pós-imagem ou uma mancha.
•
Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo,
coloque-o em modo de suspensão ou utilize uma protecção
de ecrã móvel.
Instruções de segurança
Defina uma resolução e frequência adequadas ao produto.
•
Caso contrário, a sua visão poderá ser afectada.
Não aumente muito o volume quando utilizar auscultadores ou
auriculares.
•
Ter o som muito alto pode provocar lesões auditivas.
Para evitar a fadiga ocular, não se sente demasiado perto do
produto.
Descanse no mínimo cinco (5) minutos após ter utilizado o produto durante uma (1) hora.
Desta forma, reduz a fadiga ocular.
Não instale o produto num local instável, como uma prateleira
instável ou inclinada ou um local exposto a vibrações.
•
Caso contrário, este poderá cair e causar ferimentos pessoais,
e/ou danificar o produto.
•
Se utilizar o produto num local exposto a vibrações, pode danificar o produto e provocar um incêndio.
Quando mover o produto, desligue-o e retire o cabo da tomada,
o cabo da antena e quaisquer cabos ligados ao monitor.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Certifique-se de que as crianças não se penduram no produto
nem sobem para cima dele.
•
O produto pode cair e provocar um acidente pessoal ou a
morte.
Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo,
desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
•
Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio
devido a poeiras, ou provocar um incêndio devido a choque
eléctrico ou fuga.
Não coloque objectos pesados, brinquedos ou doces, como
bolachas, etc., que possam atrair a atenção de crianças para o
produto.
•
As crianças podem pendurar-se no produto, causando a sua
queda, o que pode resultar em ferimentos ou morte.
Certifique-se de que as crianças não colocam a pilha na boca,
quando a retirar do telecomando. Coloque a pilha num local onde
as crianças não cheguem.
•
Se as crianças colocarem a pilha na boca, consulte imediatamente um médico.
Instruções de segurança
-).
•
Quando substituir a pilha, insira-a com a polaridade correcta (+,
Caso contrário, a pilha pode ficar danificada ou causar um incêndio, ferimentos ou danos devido à fuga do líquido interno.
Utilize apenas as pilhas standard especificadas, e evite a utilização simultânea de uma pilha nova e uma usada.
•
Caso contrário, a pilha pode ficar danificada ou causar um incêndio, ferimentos pessoais ou danos devido à fuga do líquido
interno.
As pilhas (e as pilhas recarregáveis) não são lixo normal e têm
de ser devolvidas para efeitos de reciclagem. O consumidor tem
a responsabilidade de devolver as pilhas usadas ou recarregáveis
para reciclagem.
•
O cliente pode devolver as pilhas usadas ou recarregáveis a
um centro de reciclagem público ou a uma loja que venda o
mesmo tipo de pilha ou pilha recarregável.
Não coloque o produto num local exposto a luz solar directa ou
perto de fontes de calor, como uma lareira ou um aquecedor.
•
Isto pode reduzir a vida útil do produto e pode provocar um
incêndio.
Não deixe cair quaisquer objectos em cima do produto nem lhe
dê pancadas.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Não utilize um humidificador perto do produto.
•
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha;
ventile imediatamente o local.
•
Se ocorrer uma faísca, poderá causar uma explosão ou um
incêndio.
Se o produto estiver ligado durante um longo período de tempo,
o painel frontal fica quente. Não lhe toque.
•
Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças.
Tenha cuidado quando ajustar o ângulo do monitor ou a altura
da base.
•
Pode provocar ferimentos, pois a mão ou os dedos podem ficar entalados.
•
Se inclinar demasiado o monitor, este poderá cair e causar
ferimentos.
Não instale o produto num local ao alcance de crianças.
•
Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos.
Instruções de segurança
•
A parte frontal do produto é pesada, instale-o numa superfície
estável e nivelada.
Não coloque objectos pesados em cima do produto.
•
Tal pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no produto.
Posturas Correctas ao Utilizar o Monitor
Mantenha a postura correcta durante a utilização
do produto.
•
Endireite as costas.
•
Mantenha uma distância de 45~50 cm entre os olhos e o ecrã. Olhe para o ecrã para baixo e em
frente.
•
Mantenha a postura correcta durante a utilização
do produto.
•
Ajuste o ângulo do produto de forma a que não haja
reflexo de luz no ecrã.
•
Mantenha o cotovelo num ângulo recto e alinhe o
braço com as costas da mão.
•
Mantenha o cotovelo num ângulo recto.
•
Coloque os calcanhares firmes no chão, enquanto
mantém os joelhos com um ângulo de 90 graus ou
mais, bem como a posição do braço, de forma a
que este fique abaixo do coração.
Introdução
Conteúdo da embalagem
Nota
Certifique-se de que os itens abaixo foram fornecidos com o seu Monitor LCD.
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
Contacte um revendedor local para adquirir itens vendidos em separado.
Desembalar
Visor LCD
Manuais
Manual de Configuração
Rápida
Cartão de garantia
(Não disponível em todos
os locais)
Cabos
Cabo de alimentação
Cabo D-Sub
DVD do software MagicInfo /
Manual do utilizador
Introdução
Outros
Telecomando
Pilhas (AAA X 2)
(Não disponível em todos
os locais)
Núcleo de ferrite para cabo
LAN
Vendido em separado - Não incluído com o monitor.
Kit de montagem na parede
Cabo LAN
Cabo HDMI
Cabo RS232C
Cabo USB
Núcleo de ferrite
•
Os núcleos de ferrite são utilizados para proteger os cabos de
interferências.
•
Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do
cabo junto da ficha.
Instalar um suporte de montagem na parede
Este produto é compatível com um suporte para montagem na parede VESA compatível de
100 mm x 100 mm VESA.
Introdução
Acima: Suporte para montagem na parede compatível com VESA de 100 mm x
100 mm.
A. Suporte de montagem na
parede
B. Kit de montagem na parede
(Opcional)
Para fixar o suporte para montagem na parede ao monitor, siga estes passos:
1.
Desligue o produto e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada.
2.
Coloque um pano macio ou uma almofada numa superfície plana para proteger o painel
e pouse o produto no pano, de forma a que a parte frontal do produto fique virada para
baixo.
3.
Retire o suporte tal como descrito anteriormente.
4.
Alinhe a ranhura do suporte para montagem na parede do monitor com a ranhura do kit
de montagem na parede e, fixe firmemente o kit de montagem à parede apertando os
parafusos.
Nota
•
Se utilizar um parafuso maior do que as especificações, pode danificar o interior do produto.
•
No que se refere aos suportes de montagem na parede que não respeitem as especificações VESA, o comprimento dos parafusos pode variar consoante as respectivas
especificações.
•
Não utilize parafusos incompatíveis com as especificações VESA e não os introduza com
demasiada força.
Pode danificar o produto ou provocar ferimentos, devido à queda do produto. A Samsung
não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos.
•
A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos causados no produto ou ferimentos provocados pela utilização de um suporte para montagem na parede incompatível com as especificações descritas, nem por uma instalação não realizada por um
técnico autorizado.
•
Quando instalar o produto utilizando um suporte para montagem na parede, adquira um
suporte que proporcione uma distância mínima de 10 cm da parede.
•
A Samsung não será responsabilizada por quaisquer problemas causados pela utilização
de um suporte incompatível com as especificações descritas.
•
Utilize um suporte de montagem na parede de acordo com as especificações do seu país.
Introdução
O Visor LCD
Parte frontal
SOURCE botão [
]
Quando o menu OSD não aparece no ecrã, muda do modo de PC para o
modo de Vídeo. Selecciona a fonte de entrada à qual está ligado um dispositivo externo, pela ordem indicada abaixo:
[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]
Quando o menu OSD aparece, é activado um item de menu em destaque.
Botão MENU [MENU]
Abre o menu no ecrã e sai do menu. Utilizar também para sair do menu
OSD ou voltar ao menu anterior.
- VOL +
Passa de uma opção de menu para outra na horizontal ou ajusta os valores
do menu seleccionado. Quando não aparecer OSD no ecrã, carregue no
botão para regular o volume.
SEL
Passa de uma opção de menu para outra na vertical ou ajusta os valores
do menu seleccionado.
Botão de alimentação [
]
Utilize este botão para ligar e desligar o Monitor LCD.
Sensor de luminosidade (Brightness Sensor)
Detecta automaticamente a luminosidade ambiente e ajusta o brilho do
ecrã em conformidade.
Indicador de energia
Mostra o modo PowerSaver através de uma luz verde intermitente
Nota
Consulte a secção PowerSaver do manual, para obter mais informações
relativas às funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o visor LCD quando não for necessário ou quando não o utilizar
durante um longo período.
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
Introdução
Parte posterior
Nota
Para obter informações sobre as ligações de cabos, consulte a secção Ligar cabos em Configuração. A configuração da parte de trás do visor LCD pode variar ligeiramente consoante
o modelo.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Liga/desliga o visor LCD.
POWER
O cabo de alimentação liga-se ao LCD e à
tomada de parede.
RGB IN
Ligue o terminal RGB IN na parte de trás do
produto ao computador.
VIDEO OUT
Ligue a porta [VIDEO OUT] do produto à
porta D-Sub do monitor utilizando um cabo
D-Sub.
HDMI IN
Ligue o terminal HDMI na parte de trás do
visor LCD ao terminal HDMI do dispositivo
de saída digital, utilizando um cabo HDMI.
AUDIO OUT
Terminal de saída dos auscultadores e do
altifalante externo.
Introdução
LAN
Terminal de Ligação LAN
Compatível com teclado / rato, dispositivo de
armazenamento em massa USB.
AUDIO IN
Ligue o cabo de áudio do produto à porta de
áudio na parte de trás do computador.
RS232C IN
Porta do programa MDC(Multiple Display
Control (Controlo de ecrãs múltiplos))
Ranhura Kensington Lock
É utilizado um dispositivo de bloqueio Kensington para prender o monitor, quando utilizado num local público. O dispositivo de
bloqueio tem de ser adquirido separadamente. A aparência e método de bloqueio
podem diferir da ilustração dependendo do
fabricante. Consulte o manual fornecido com
o dispositivo de bloqueio Kensington para
uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente.
Nota
O local da ranhura do dispositivo de bloqueio
Kensington pode ser diferente, consoante o
modelo.
Utilizar o Dispositivo de Bloqueio
Anti-roubo da Kensington
1.
Introduza o dispositivo de bloqueio na
e
ranhura Kensington no monitor
rode-o na direcção de bloqueio
2.
.
Ligue o cabo do dispositivo de bloqueio
Kensington.
Introdução
3.
Fixe o dispositivo de bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objecto
estacionário pesado.
Nota
Consulte a secção Ligar cabos para obter mais informações sobre as ligações de cabos.
Telecomando
Nota
O desempenho do telecomando pode ser afectado por um televisor ou por outro dispositivo
electrónico que esteja a funcionar perto do Monitor LCD, devido a interferências com a frequência de funcionamento do telecomando.
POWER
OFF
Botões numéricos
Botão DEL
/ GUIDE
+ VOL SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botões Up-Down Left-Right
INFO
BOTÕES COLORIDOS
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1.
POWER
Liga o produto.
2.
OFF
Desliga o produto.
3. Botões numéricos
Utilizados para introduzir a palavra-passe durante a regulação do OSD ou para utilizar o MagicInfo.
Introdução
4. Botão DEL
/ GUIDE
O botão "-" é utilizado para seleccionar canais digitais.
Visualização do Guia de programação electrónico (EPG).
* Esta função não funciona com este visor LCD.
5. + VOL -
Regula o volume.
6.
Carregue neste botão para alterar o sinal de entrada
SOURCE.
SOURCE
Só é possível alterar fontes às quais estejam ligados dispositivos externos.
7.
D.MENU
Visualização do menu DTV
* Esta função não funciona com este visor LCD.
Utilize para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas.
8. TOOLS
* Esta função não funciona com este visor LCD.
9. Botões Up-Down LeftRight
Passa de uma opção de menu para outra horizontal ou verticalmente, ou ajusta os valores do menu seleccionado.
10.
Apresenta informações sobre a imagem actual no canto
superior esquerdo do ecrã.
INFO
11. BOTÕES COLORIDOS
Carregue neste botão para adicionar ou apagar canais ou
para guardar canais na lista de canais favoritos do menu
"Channel List".
* Esta função não funciona com este visor LCD.
12.
TTX/MIX
Os canais de televisão fornecem serviços de informação
escrita através do teletexto.
- Botões do teletexto
* Esta função não funciona com este visor LCD.
13. MTS/DUAL
* Esta função não funciona com este visor LCD.
MTSPode seleccionar o modo MTS (Multichannel Television
Stereo).
FM Stereo
Tipo de áudio Modo MTS/S_
Predefin.
Mono
Mono
Estéreo
Mono ↔ Stereo
Mudança
manual
SAP
Mono ↔ SAP
Mono
DUALPode utilizar as opções STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll
e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO em função do ti-
Introdução
po de transmissão através do botão DUAL do telecomando
enquanto vê televisão.
14.
ENTER/PRE-CH
Carregue neste botão para voltar ao último canal exibido.
* Esta função não funciona com este visor LCD.
15.
MUTE
Corta o som temporariamente. O som ouve-se novamente
se carregar em MUTE ou - VOL + no modo Sem som.
16.
CH/P
Selecciona canais de televisão no modo TV.
* Esta função não funciona com este visor LCD.
17. TV
Selecciona o modo TV directamente.
* Esta função não funciona com este visor LCD.
18.
MENU
Abre e sai do menu de ecrã, ou fecha o menu de ajuste.
19.
RETURN
Volta ao menu anterior.
20.
EXIT
Sai do ecrã de menus.
21. MagicInfo
Botão de iniciação rápida do MagicInfo .
Ligações
Ligar um computador
Ligue o cabo de alimentação do visor LCD à porta de alimentação na parte
de trás do visor LCD. Ligue o interruptor de alimentação na parte de trás
do Monitor LCD.
Ligue o cabo D-sub à porta RGB de 15-pinos, na parte de trás do Monitor
LCD, e à porta D-sub de 15 pinos, no computador.
Ligue o cabo de áudio do visor LCD à porta de áudio na parte de trás do
computador.
Notas
•
Ligue o computador e o visor LCD.
•
Contacte um Centro de assistência técnica local da SAMSUNG Electronics.
Ligar a outros dispositivos
Nota
Pode ligar dispositivos de saída AV, tais como leitores de DVD, videogravadores, câmaras
de vídeo ou um computador ao Monitor LCD. Para obter informações sobre como ligar dispositivos de saída AV, consulte os conteúdos em Ajustar o Monitor LCD.
Ligações
Ligar um cabo HDMI
Notas
•
Ligue dispositivos de entrada como o leitor de DVD/Blu-Ray ao terminal HDMI IN do LCD
utilizando um cabo HDMI.
•
Não pode ligar um computador ao terminal HDMI.
Ligar um cabo DVI a HDMI
Notas
•
Ligue o terminal de saída DVI de um dispositivo de saída digital ao terminal HDMI do visor
LCD utilizando um cabo DVI para HDMI.
•
Ligue as tomadas vermelha e branca de um cabo RCA para mini-tomada estéreo (para
PC) aos terminais de saída de áudio vermelho e branco do dispositivo de saída de digital.
Ligue o lado do cabo que tem a ficha mini-tomada ao terminal AUDIO IN do Monitor LCD.
Ligar a outro monitor
Ligue um cabo D-Sub entre a porta [VIDEO OUT] do produto e a porta de entrada D-Sub do
outro monitor.
Ligações
Nota
•
Ligue à porta [VIDEO OUT] para visualizar a mesma imagem noutro monitor.
(Para realização de apresentações)
Ligar a um sistema de áudio
Nota
•
Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUX L, R do SISTEMA DE ÁUDIO
e [AUDIO OUT] do visor LCD.
Ligações
Ligar um cabo LAN
Nota
Ligue o cabo LAN.
Ligar a um dispositivo USB
É possível ligar dispositivos USB como um rato ou um teclado.
Utilizar o software
Controlador do Monitor
Nota
Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza o
CD-ROM incluído com o monitor. A instalação do controlador difere ligeiramente em função do sistema operativo utilizado. Siga as indicações apropriadas para o seu sistema operativo.
Se tiver perdido ou extraviado o CD, pode transferir o controlador do monitor
clicando em Support (Suporte) > Downloads (Transferências) no site http://
www.samsung.com/ e seguir as instruções no Website. Uma vez transferido
o ficheiro, faça duplo clique sobre ele e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Instalar o controlador do monitor automaticamente - todos os Sistemas Operativos Windows
1.
Introduza o CD na unidade de CD-ROM.
2.
Clique em "Windows".
3.
Escolha o modelo do monitor na lista de modelos e, em seguida, clique no botão "OK".
4.
Se tiver o Windows XP ou Windows 2000 e aparecer a janela de mensagem seguinte,
clique no botão "Continuar" . Na janela seguinte, clique no botão "OK".
Utilizar o software
Nota
Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema.
Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo.
Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu
monitor.
Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique
em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências).
Instalar o controlador do monitor manualmente
Microsoft® Windows Vista™ Sistema Operativo
1.
Introduza o CD na unidade de CD-ROM.
2.
> "Painel de controlo" . Em seguida, faça duplo clique em "ApClique em "Iniciar"
pearance and Personalization" (Aspecto e personalização).
3.
Clique em "Personalization" (Personalização) e depois em "Display Settings" (Definições de visualização).
4.
Clique em "Advanced Settings..." (Definições avançadas…).
Utilizar o software
5.
Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Properties" (Propriedades) estiver desactivado, a configuração para o seu monitor foi concluída. O monitor pode ser utilizado tal como está.
Se aparecer a mensagem "Windows needs..." (O Windows necessita...), como mostrado
na figura abaixo, clique em "Continue" (Continuar).
Nota
Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema.
Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo.
Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu
monitor.
Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique
em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências).
6.
Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) no separador "Driver" (Controlador).
Utilizar o software
7.
Seleccione a caixa de verificação "Procurar software do controlador no computador" e
clique em "Permitir escolha a partir de uma lista de controladores de dispositivos no
computador".
8.
Clique em "Disco”, seleccione a unidade de CD ou DVD (por exemplo, D:\) que contém
o ficheiro de instalação do controlador e clique em "OK".
9.
Seleccione o modelo que corresponde ao seu monitor a partir da lista de modelos de
monitor no ecrã e clique em "Next" (Seguinte).
Utilizar o software
10. Clique em "Close" (Fechar) → "Close" (Fechar) → "OK" → "OK" nos ecrãs seguintes,
mostrados em sequência.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP
1.
Insira o CD na unidade de CD-ROM.
2.
Clique em Iniciar > Painel de controlo e, em seguida, clique no ícone Aspecto e temas .
3.
Clique no ícone "Visualização" e escolha o separador "Definições"; em seguida, clique
em "Avançadas...".
Utilizar o software
4.
Clique no botão "Propriedades" no separador "Monitor" e seleccione o separador "Controlador".
5.
Clique em "Actualizar controlador..." e seleccione "Instalar a partir de uma lista ou...";
em seguida, clique no botão "Seguinte".
6.
Seleccione "Não procurar. Eu escolherei..." e, em seguida, clique em "Seguinte" e clique
em "Disco" .
7.
Clique no botão "Procurar" e seleccione a localização do disco do controlador (por exemplo, D:\).
Escolha o modelo do monitor na lista de modelos e, em seguida, clique no botão "Seguinte".
Utilizar o software
8.
Se conseguir ver a seguinte janela de mensagem, clique no botão "Continuar". Em seguida, clique no botão "OK".
Nota
Este controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não danifica o sistema.
Se aparecer a janela acima, é possível que tenha um disco de instalação mais antigo.
Para obter o controlador certificado, aceda à página de transferências relativa ao seu
monitor.
Para aceder à página de transferências, visite o site http://www.samsung.com/ e clique
em Support (Suporte) e, depois, Downloads (Transferências).
9.
Clique no botão "Close" (Fechar) e clique continuamente no botão "OK".
Utilizar o software
10. A instalação do controlador do monitor está concluída.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000
Se aparecer "Assinatura digital não encontrada" no monitor, siga estes passos.
1.
Clique no botão "OK" na janela "Insert disk" (Inserir Disco).
2.
Clique no botão "Browse" (Procurar) na janela "File Needed" (Ficheiro necessário).
3.
Escolha A:(D:\Driver), clique no botão "Abrir" e, em seguida, clique no botão "OK".
Como instalar
1.
Clique em "Start" (Iniciar) > "Setting" (Definição) > "Control Panel" (Painel de controlo).
2.
Faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização).
3.
Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas".
4.
Seleccione "Monitor".
Caso 1: Se o botão "Properties" (Propriedades) estiver inactivo, o seu monitor está devidamente configurado. Interrompa a instalação
Caso 2: Se o botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades" e siga
os passos seguintes.
5.
Clique em "Controlador", "Actualizar controlador..." e, em seguida, no botão "Seguinte".
6.
Escolha "Mostrar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo, de modo
a que eu possa escolher um controlador específico", clique em "Seguinte" e, em seguida,
clique em "Disco".
7.
Clique no botão "Procurar" e escolha A:(D:\Driver).
8.
Clique no botão "Abrir" e, em seguida, clique no botão "OK".
9.
Escolha o modelo do monitor e, em seguida, clique no botão "Seguinte". Depois, clique
no botão "Next" (Seguinte).
10. Clique no botão "Concluir" e, em seguida, no botão "Fechar".
Se aparecer a janela "Digital Signature Not Found" (Assinatura digital não encontrada),
clique no botão "Yes" (Sim). Depois clique no botão "Finish" (Concluir) e no botão
"Close" (Fechar).
Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium
1.
Clique em "Start" (Iniciar) > "Setting" (Definição) > "Control Panel" (Painel de controlo).
2.
Faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização).
3.
Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas".
4.
Seleccione o separador "Monitor".
5.
Clique no botão "Change" (Alterar) na área "Monitor Type" (Tipo de monitor).
6.
Seleccione "Specify the location of the driver" (Especificar a localização do controlador).
Utilizar o software
7.
Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores numa localização específica..." e clique no botão "Seguinte".
8.
Clique no botão "Have Disk" (Disco).
9.
Especifique A:\(D:\driver) e, em seguida, clique no botão "OK".
10. Seleccione "Mostrar todos os dispositivos", escolha o monitor que corresponde ao que
ligou ao computador e clique em "OK".
11. Continue a clicar no botão "Fechar" e no botão "OK" até fechar o diálogo Propriedades
de visualização.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT
1.
Clique em "Start" (Iniciar)>"Settings" (Definições)>"Control Panel" (Painel de controlo)
e faça duplo clique no ícone "Display" (Visualização).
2.
Na janela Display Registration Information (Mostrar informações do registo), clique no
separador Settings (Definições) e clique em "All Display Modes" (Todos os modos de
visualização).
3.
Seleccione o modo que pretende utilizar (Resolução, Número de cores e Frequência
vertical) e clique em "OK".
4.
Clique em "Testar". Se o ecrã funcionar normalmente, clique no botão “Aplicar”. Se a
imagem no ecrã não estiver normal, mude para um modo diferente (modo de resolução
mais baixa, cores ou frequência).
Nota
Se nenhum Modo estiver disponível em Todos os modos de visualização, seleccione o nível
de resolução frequência vertical consultando os Modos Temp. Predefinidos no manual do
utilizador.
Sistema Operativo Linux
Para executar o X-Window, terá de criar o ficheiro X86Config, um tipo de ficheiro de definições do sistema.
1.
Carregue em "Enter" no primeiro e segundo ecrãs após executar o ficheiro X86Config.
2.
O terceiro ecrã serve para configurar o rato.
3.
Configure um rato para o computador.
4.
O ecrã seguinte permite seleccionar um teclado.
5.
Configure um teclado para o computador.
6.
O ecrã seguinte serve para configurar o monitor.
7.
Defina uma frequência horizontal para o monitor. (Poderá introduzir directamente a frequência.)
8.
Defina uma frequência vertical para o monitor. (Poderá introduzir directamente a frequência.)
9.
Introduza o nome do modelo do monitor. Estas informações não afectarão a execução
do X-Window.
Utilizar o software
10. Acabou de configurar o monitor. Execute o X-Window após configurar o resto do hardware necessário.
MDC (Multiple Display Control)
Instalação
1.
Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
2.
Clique no ficheiro de instalação do MDC.
Nota
Se a janela de instalação não aparecer, aceda ao CD utilizando o Explorador do Windows e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro executável MDC que se encontra no
CD para iniciar a instalação.
3.
Quando aparecer a janela Installation Shield Wizard, clique em "Continue" (Continuar).
4.
Seleccione "I agree to the terms of the license agreement" (Concordo com os termos do
contrato de licença)para aceitar os termos de utilização.
5.
Clique em "Install" (Instalar).
6.
Será mostrada a janela "Installation Status" (Estado da instalação).
7.
Clique em "Finish" (Concluir).
8.
Concluída a instalação, o ícone executável do MDC aparecerá no ambiente de trabalho.
Faça duplo clique no ícone para iniciar o programa.
O ícone de execução do MDC pode não aparecer, consoante as especificações
do sistema ou do monitor. Neste caso, carregue na tecla F5.
Problemas com a instalação
A instalação do MDC poderá ser afectada por factores como a placa gráfica, placa principal
e ambiente de rede.
Desinstalar
Para desinstalar o programa MDC, utilize a opção "Adicionar ou remover programas" do
Painel de controlo do Windows®.
Para desinstalar o MDC, siga estes passos:
Utilizar o software
1.
Seleccione "Setting/Control Panel" (Definição/Painel de controlo) no menu "Start" (Iniciar) e faça duplo clique em "Add/Delete a program" (Adicionar/remover programas).
2.
Seleccione MDC na lista e clique no botão "Adicionar/Eliminar".
Utilizar o MDC
Introdução
Um Multiple Display Control(MDC) [Controlo de Apresentação Múltipla ] é uma aplicação que permite a utilização
de vários monitores com um computador de forma fácil e em simultâneo. RS-232C, uma norma de comunicação
série, é utilizada para a comunicação entre um computador e um monitor. Deste modo, deve ser ligado um cabo
série entre a porta série num computador e a porta série num monitor.
Main Screen
Clique em Start > Program > Samsung > MDC System para iniciar o programa.
Seleccione um conjunto para ver o volume do conjunto seleccionado no controlo de regulação.
Ícones principais
Botão de selecção
Remocon
Grelha de informações
Safety Lock
Selecção de monitor
Port Selection
Ferramentas de controlo
1. Utilize os ecrãs principais para alternar entre cada ecrã.
2. Permite-lhe activar ou desactivar a função de recepção do sinal de controlo remoto da unidade de monitor.
3. Defina a função Safety Lock (Bloqueio de segurança).
Se definir a função Lock (Bloquear), só pode utilizar os botões power (alimentação) e lock (bloqueio) no
telecomando e no monitor.
4. Define a função Lock (Bloqueio). O valor original é COM1.
5. Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou Clear [Limpar] para eliminar todos os monitores seleccionados.
6. Utilize Grid [Grelha] para visualizar informações breves sobre o monitor seleccionado.
7. Seleccione um ecrã em Display Selection (Selecção de ecrãs).
8. Utilize Control Tools [Ferramentas de controlo] para controlar os monitores.
<Nota> A função Enable/Disable [Activar/Desactivar] do controlo remoto funciona independentemente da
alimentação estar On/Off [Ligada/Desligada], e isto aplica-se a todos os monitores ligados ao MDC No
entanto, independentemente do estado no momento em que o MDC é encerrado, a função de recepção
do sinal de controlo remoto de todos os monitores é definida para Enable [Activar] quando o MDC é
encerrado.
Port Selection
1. O controlo de apresentação múltipla está originalmente definido como COM1.
2. Se outra porta que não a COM1 estiver a ser utilizada, poderá seleccionar da COM1 até à COM4 no menu de selecção
de portas.
3. Se o nome exacto da porta que está ligada ao monitor utilizando um cabo série não for seleccionado, a comunicação
não estará disponível.
4. A porta seleccionada é memorizada no programa e também se utiliza para o programa seguinte.
Power Control
1. Clique em Power Control [Controlo de alimentação], um dos ícones principais, sendo apresentado o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Power Control [Controlo de
alimentação].
1)
(Power Status(Estado de alimentação))
2) Input
3) Image Size
4) T. ligado
5) T desligado
2. Utilize o botão Select All [Seleccionar tudo] ou Check Box [Marcar caixa] para seleccionar um monitor a controlar.
Power Control [Controlo de alimentação] permite controlar algumas das funções do monitor seleccionado.
1) Power On/Off
- Liga/desliga a alimentação do monitor seleccionado.
2) Volume
- Controla o nível de volume do monitor seleccionado.
Recebe o valor de volume do monitor seleccionado a partir das definições e apresenta-o no controlo de regulação.
(Quando cancela a selecção ou escolhe Select All [Seleccionar tudo], o valor regressa à predefinição, 10)
3)
Mute On/Off [Activar/desactivar Sem som]
- Activa/desactiva o som do monitor seleccionado.
Quando seleccionar um monitor de cada vez, se o monitor seleccionado já estiver definido como MUTE, terá de
marcar o monitor MUTE.
(Se optar por cancelar as seleccões ou seleccionar o botão Select All [Seleccionar tudo], o valor regressa à
predefinição.)
Power Control aplica-se a todos os monitores.
As funções Volume e Mute [Sem som] estão apenas disponíveis para os monitores com o estado de
alimentação ON [Activo].
Input Source
1. Clique em Input Source [Origem de entrada], um dos controlos principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a
apresentar.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de origem de
entrada.
1) PC
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para PC.
2) BNC
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para BNC.
3) DVI
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para DVI.
4) TV
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para TV.
5) DTV
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para DTV.
6) AV
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para AV.
7) S-Video
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para S-Video.
8) Component
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para Component.
9) MagicInfo
- A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
10) HDMI
- Altera a origem de entrada do monitor seleccionado para HDMI.
11) Channel
- A seta Channel (Canal) aparece quando Input Source (Fonte de entrada) estiver definida para TV.
TV Source (Fonte TV) só pode ser seleccionada em modelos com televisor, e os canais de controlo só
são permitidos se Input Source (Fonte de entrada) estiver definida para TV.
Input Source Control aplica-se apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação seja
ON [ligado].
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Clique em Image Size [Tamanho da imagem] dos ícones principais e o ecrã de controlo Image Size é apresentado.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo
de tamanho de imagem].
1)
(Power Status(Estado de alimentação))
- Mostra o estado de alimentação do monitor actual.
2) Image Size
- Mostra o tamanho da imagem actual do ecrã seleccionado.
3) Input
- Info Grid [Grelha de informações] apresenta apenas os ecrãs cuja origem de entrada é PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Quando clica em Image Size [Tamanho de imagem], os separadores PC, BNC, DVI são apresentados.
- O botão Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem] controla o tamanho de imagem disponível para PC,
BNC, DVI.
5) Video Source
- Clique em Video Source no separador Component [Componente] para controlar o tamanho de imagem da origem
de entrada respectiva.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
O controlo de tamanho de imagem está apenas disponível para os monitores cujo estado de
alimentação seja ON [ligado].
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Clique em Image Size [Tamanho da imagem] dos ícones principais e o ecrã de controlo Image Size é apresentado.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo
de tamanho de imagem].
1) Clique em AV, S-Video, no separador Component [Componente] para ajustar o tamanho de imagem para AV, SVideo, Component, HDMI, DTV.
Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a
controlar.
2) Info Grid [Grelha de informações] apresenta apenas o monitor com TV, PC, S-Video, Component, HDMI, DTV como a
origem de entrada.
3) Mudar o tamanho de imagem do ecrã seleccionado de forma aleatória.
Nota: Auto Wide, Zoom1 e Zoom2 não estão disponíveis para selecção quando o tipo de sinal de
entrada do Componente e DVI (HDCP) é 720p ou 1080i.
4) Os modos de ecrã apenas podem ser ajustados quando um televisor (apenas PAL) estiver ligado e a opção Image
Size (Tamanho de Imagem) estiver definida para Auto Wide (Wide Automático).
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
O controlo de tamanho de imagem está apenas disponível para os monitores cujo estado de
alimentação seja ON [ligado].
Time
1. Clique em Time [Hora], um dos ecrã principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de hora.
1) Current Time
- Define a hora actual do monitor seleccionado (hora do computador)
- Para alterar a hora actual, altere primeiro a hora do computador.
2) On Time Setup
- Define a hora, minuto e AM/PM para o temporizador activo do monitor seleccionado.
3) Off Time Setup
- Define a hora, minuto e AM/PM para o temporizador desactivado do monitor seleccionado.
4) Mostra as definições de On Timer [Temporizador activado].
5) Mostra as definições de On Timer [Temporizador desactivado].
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Time Control está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação é ON [Ligado].
Nas funções On Time Setup, TV Source (Programação do tempo de utilização, Fonte TV) apenas para
modelos com televisor.
Nas funções On Time Setup, MagicInfo Source (Programação do tempo de utilização, Fonte MagicInfo)
apenas para modelos com MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Clique em PIP, nos ícones principais e o ecrã de controlo PIP é apresentado.
Clique em Select All [Seleccionar tudo] ou utilize Check Box [Seleccionar caixa] para seleccionar um monitor a
controlar.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Size Control [Controlo de
tamanho PIP].
1) PIP Size
- Mostra o tamanho PIP actual do monitor que está a ser utilizado.
2) OFF
- Desactiva o PIP do monitor seleccionado.
3) Large
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Large.
4) Small
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Small.
5) Double1
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double 1.
6) Double 2
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double Double 3.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
O tamanho do PIP pode ser controlado quando ligar o monitor.
PIP
PIP Source
1. Clique em PIP, nos ícones principais e o ecrã de controlo PIP é apresentado.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Source Control [Controlo
de Origem PIP].
1) PIP Source
- A origem do PIP pode ser controlada quando ligar o monitor.
2) PC
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para PC.
3) BNC
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para BNC.
4) DVI
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para DVI.
5) AV
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para AV.
6) S-Video
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para S-Video.
7) Component
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para Component.
8) HDMI
- Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para HDMI.
Nota: Algumas das origens PIP poderão não estar disponíveis para selecção, dependendo do tipo de
origem de entrada no ecrã principal.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A função PIP Control [Controlo de PIP] está apenas disponível para as apresentações onde o estado de
alimentação sejas ON [Ligado] e a função PIP esteja definida como ON [Ligada].
Settings
Picture
1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições.
Quando escolhe uma função, o valor definido da função seleccionada aparece no diapositivo. Quando escolhe uma
função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se seleccionar "Select All" (Seleccionar
tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai alterar automaticamente o modo para
"CUSTOM".
1) Picture
- Disponível apenas para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Ajusta o Contrast [Contraste] do monitor seleccionado.
3) Brightness
- Ajusta o brilho do monitor seleccionado.
4) Sharpness
- Ajusta a nitidez do monitor seleccionado.
5) Color
- Ajusta a cor do monitor seleccionado.
6) Tint
- Ajusta o tom do monitor seleccionado.
7) Color Tone
- Ajusta o tom da cor para a apresentação seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta a Color Temp do ecrã seleccionado.
9) Brightness Sensor
- Ajusta o Brightness Sensor do ecrã seleccionado.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta o Dynamic Contrast do ecrã seleccionado.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
Esta função só é activada se definir Color Tone para Off.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a
predefinição de fábrica no ecrã.
Settings
Picture PC
1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições.
Quando cada função é seleccionada, o valor definido da função seleccionada é apresentado no controlo de
regulação. Quando escolhe uma função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se
seleccionar "Select All" (Seleccionar tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai
alterar automaticamente o modo para "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponível apenas para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Ajusta o Contrast [Contraste] do monitor seleccionado.
3) Brightness
- Ajusta o brilho do monitor seleccionado.
4) Red
- Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado.
5) Green
- Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado.
6) Blue
- Ajusta a temperatura da cor do monitor seleccionado.
7) Color Tone
- Ajusta Color Tone para o ecrã seleccionado.
8) Color Temp
- Ajusta a Color Temp do ecrã seleccionado.
9) Brightness Sensor
- Ajusta o Brightness Sensor do ecrã seleccionado.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta o Dynamic Contrast do ecrã seleccionado.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Esta função só é activada se definir Color Tone para Off.
Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a
predefinição de fábrica no ecrã.
Settings
Audio
1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições.
Quando cada função é seleccionada, o valor definido da função seleccionada é apresentado no controlo de regulação.
Quando escolhe uma função, esta vai buscar o seu valor e mostra-o na barra de deslocamento. Se seleccionar
"Select All" (Seleccionar tudo), aparece o valor predefinido. A alteração de um valor neste ecrã vai alterar
automaticamente o modo para "CUSTOM".
1) Audio
- Controla as definições de áudio para todas as origens de entrada.
2) Bass
- Ajusta os graves do monitor seleccionado.
3) Treble
- Ajusta os agudos do monitor seleccionado.
4) Balance
- Ajusta o equilíbrio do monitor seleccionado .
5) SRS TS XT
- Som SRS TS XT ligado/desligado.
6) Sound Select
- Pode seleccionar Main ou Sub quando o PIP estiver activado.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Esta função só pode ser utilizada em visores activados (ON); se nenhuma selecção for feita, aparece a
predefinição de fábrica no ecrã.
Settings
Image Lock
1. Clique em Settings [Definições], um dos ícones principais, para visualizar o respectivo ecrã.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições.
1) Bloq. imagem
- Disponível apenas para PC, BNC.
2) Grosso
- Ajusta a Coarse do monitor seleccionado.
3) Fino
- Ajusta a Fine do monitor seleccionado.
4) Posição
- Ajusta a posição do monitor seleccionado.
5) Ajuste auto.
- Prima para ajustar automaticamente o sinal PC de entrada.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Settings Control está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação é ON [Ligado].
Maintenance
Lamp Control
1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance
[Manutenção].
É apresentada uma "Info Grid" [Grelha de informações] mostrando vários itens de dados básicos.
1) Maintenance
- Permite utilizar a função Maintenance Control (Controlo da manutenção) em todas as fontes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automaticamente a luz traseira da apresentação seleccionada a uma hora especificada.
Se efectuar a regulação utilizando o Auto Lamp Control (Controlo automático de lâmpada), o Manual Lamp Control
(Controlo manual de lâmpada) desliga-se automaticamente.
3) Manual Lamp Control
- Permite-lhe ajustar a luz traseira da apresentação seleccionada independentemente da hora.
A função Auto Lamp Control [Controlo de lâmpada automático] desliga-se automaticamente se efectuar o ajuste
utilizando a função Manual Lamp Control [Controlo de lâmpada manual].
A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações
em que o estado da alimentação seja ON [Ligado].
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
Maintenance
Scroll
1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance
[Manutenção].
1) Scroll
- Esta função é utilizada para remover imagens residuais que ocorrem quando uma imagem fixa é apresentada no
visor seleccionado durante muito tempo.
2) Pixel Shift
- Isto permite ao ecrã de ser movido com precisão no intervalo de tempo especificado.
3) Safety Screen
- A função Safety Screen (Ecrã de segurança) é utilizada para evitar a ocorrência de imagens residuais quando
uma imagem fixa é exibida no monitor durante muito tempo. O item Interval (Intervalo) é utilizado para definir
o ciclo de repetição em unidades horárias e o item Time (Hora) é utilizado para definir a hora quando a função
Safety Screen (Ecrã de Segurança) deve ser executada.
O item Type (Tipo) pode ser configurado para Scroll (Percorrer), Pixel (Pixel), Bar (Barra), Eraser (Apagador), All
White (Tudo Branco), ou Pattern (Padrão).
4) Safety Screen2
- Esta função é utilizada para prevenir a ocorrência de imagens residuais. Existem cinco (5) types (tipos) que pode
seleccionar e controlar com esta função.
Para o Scroll (Percorrer), o item Time (Hora) pode ser definido para 1, 2, 3, 4 ou 5. Para os tipos Bar
(Barra) e Eraser (Apagador), pode ser definido para 10, 20, 30, 40 ou 50. Para o All White (Tudo
Branco) e o tipo Pattern (Padrão), pode ser definido para 1, 5, 10, 20 ou 30.
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações
em que o estado da alimentação seja ON [Ligado].
Maintenance
Video Wall
1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon [Ícone principal] para visualizar ecrã Maintenance
[Manutenção].
1) Video Wall
- Um ‘video wall’ é um conjunto de ecrãs de vídeo ligados entre si, de maneira a que cada ecrã mostre uma parte da
imagem inteira ou que a mesma imagem se repita em cada ecrã.
2) Video Wall (Screen divider)
- O ecrã pode dividir-se.
Ao dividir, pode seleccionar vários ecrãs com uma disposição diferente.
z Seleccione um modo em Screen Divider (Divisor do ecrã).
z Seleccione um ecrã em Display Selection (Selecção de ecrãs).
z O local é configurado se carregar num número no modo seleccionado.
z O programa MDC fornecido pela Samsung suporta LCD até 5x5.
3) On / Off
- Activa/desactiva a função Video Wall do ecrã seleccionado.
4) Format
- Pode seleccionar o formato em que pretende ver um ecrã dividido.
z
Full
z
Natural
Não pode utilizar esta função com o programa MagicInfo.
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV.
A função Maintenance Control [Controlo de manutenção] está apenas disponível para as apresentações
em que o estado da alimentação seja ON [Ligado].
Resolução de problemas
1. O monitor que pretende controlar não aparece na grelha de informações de Power Control [Controlo de alimentação]
- Verifique a ligação de RS232C. (Verifique se está correctamente ligado à porta Com1)
- Verifique se qualquer um dos outros monitores ligados tem o mesmo ID. Se mais do que um monitor tiver o
mesmo ID, esses monitores não são correctamente detectados pelo programa devido a um conflito de dados.
- Verifique se o ID definido do monitor é um número entre 0 e 25. (Ajuste utilizando o menu Display [Monitor])
Nota:
Um ID definido do monitor tem de ser um valor entre 1 e 25.
Se o valor estiver fora do intervalo, o sistema MDC não consegue controlar o monitor.
2. O monitor que pretende controlar não é apresentado nas outras grelhas de informação de controlo.
Verifique se a alimentação do monitor está ligada. (Pode verificar isto na grelha de informação de Power Control
[Controlo de alimentação])
- Verifique se consegue alterar a origem de entrada do monitor.
3. A caixa de diálogo aparece repetidamente.
- Verifique se o monitor que pretende controlar está seleccionado.
4. On Timer [Temporizador activado] e Off Timer [Temporizador desactivado] foram definidos, mas é apresentada uma
hora diferente.
- Aplique a hora actual para sincronizar os relógios dos monitores.
5. O remoto pode não funcionar correctamente quando desactiva a função remota, desligue o cabo RS-232C ou feche o
programa de forma irregular. Execute novamente o programa e active de novo a função remota para restaurar as
funções normais.
<Nota> Este programa pode funcionar incorrectamente devido a problemas em circuitos de comunicação •ou
interferência de aparelhos eléctricos próximos.
Valor de definições apresentado no modo de apresentação múltipla
Quando existe mais do que um monitor ligado, os valores das definições são apresentados da seguinte forma.
1. Sem selecção: Apresenta o valor predefinido de fábrica.
2. Um monitor seleccionado: Obtém e apresenta os valores das definições do monitor seleccionado.
3. Um monitor seleccionado (ID1) e outro monitor (ID3) adicionado: O programa, que apresentava os valores das
definições de ID 1, obtém e apresenta os valores referentes a ID3.
4. Todos os monitores seleccionados utilizando Select All [Seleccionar tudo]: Regressa ao valor predefinido de fábrica.
Utilizar o software
Control Panel do Software (230TSN)
Separador Main
Este separador cobre a calibração do sensor de toque, bem como informações de suporte
básico.
Calibration
O processo de calibração alinha o sensor de toque com o vídeo subjacente. Em particular,
a calibração define as dimensões da área activa do sensor e localiza o centro do sensor. Se
o sensor não estiver calibrado, a área activa do sensor pode não estar alinhada correctamente ou pode ser desnecessariamente pequena.
Deve calibrar o sensor de toque nas seguintes situações:
•
Sempre que alterar o tamanho e a posição da imagem de vídeo ajustando os controlos
horizontal e vertical do monitor.
•
Sempre que o cursor não acompanhe o movimento do dedo ou não chegue às extremidades do sensor de toque. Se continuar a ser necessária uma maior precisão ao longo
dos bordos, use o separador Edge Adjustment.
Calibrar o sensor de toque
1.
Seleccione o separador Main.
2.
Clique no botão Calibrate.
Nota
Se estiver a utilizar um estilete e estiver no modo de estilete/dedo, aparecerá uma caixa
de diálogo a perguntar se pretende fazer a calibração para utilizar o estilete ou o dedo.
Calibre o sensor utilizando cada opção separadamente. Quando terminar, o MT 7 reactivará o modo de toque estilete/dedo.
3.
O alvo de calibração aparece no canto inferior esquerdo do sensor de toque.
32
Utilizar o software
Nota
Se carregar em Escape ou não tocar no sensor no prazo de vinte segundos, o sistema
cancela automaticamente o processo de calibração, sem efectuar quaisquer alterações
às definições actuais.
4.
Toque no sensor, posicionando a ponta do dedo de modo a cobrir completamente o alvo
verde. Esta posição é calculada no momento em que se retira o dedo, altura em que o
alvo deverá mudar para a cor vermelha.
Ao tocar no alvo de calibração, certifique-se de que:
•
Efectua a calibração na posição (sentado ou em pé) em que espera utilizar o sensor
de toque, normalmente.
•
Toque com firmeza e precisão no alvo de calibração, com a ponta do dedo. Durante
o processo de Calibration, tenha o cuidado de manter as unhas e os outros dedos
afastados do sensor de toque enquanto toca no alvo.
5.
Repita estas instruções para os outros alvos de calibração.
6.
Uma vez calibrado o sensor de toque, aparece uma caixa de diálogo a perguntar se
pretende testar, aceitar ou cancelar esta calibração.
•
Se seleccionar Accept, as novas definições de calibração são aceites automaticamente.
•
Se seleccionar Test, aparece um ecrã de desenho (consulte o separador Tools).
Quando sair do modo de desenho, aparece uma caixa de diálogo com a pergunta
"Are you satisfied with the results?".
•
•
Se seleccionar Yes, as novas definições de calibração serão mantidas.
•
Se seleccionar No, serão restauradas as definições originais (antes da calibração).
Se seleccionar Cancel, serão restauradas as definições originais sem quaisquer alterações.
Testar a calibração
Se, durante a calibração, remover acidentalmente o dedo do sensor no lugar errado, a calibração do sensor de toque ficará distorcida. Teste, tocando em vários pontos do sensor,
para se certificar de que está satisfeito com os resultados da calibração. O cursor deverá
ficar situado debaixo do dedo ou do estilete quando tocar no sensor. Repita o processo de
calibração até estar satisfeito. Se qualquer um dos testes seguintes falhar, volte a calibrar o
sensor de toque.
•
Toque em pontos aleatórios do sensor. O cursor deverá ficar situado debaixo do dedo
ou do estilete quando tocar no sensor.
•
Arraste o dedo ao longo do sensor e verifique se o cursor segue os seus movimentos.
•
Toque em cada um dos cantos e ao longo dos bordos do sensor. Verifique se o cursor
chega a toda a área da imagem do sensor. Certifique-se de que toca e activa todos os
ícones e menus em toda a área do sensor.
•
Se utiliza um estilete, certifique-se de que executa o procedimento de calibração com o
estilete.
Utilizar o software
•
Se necessitar de voltar a calibrar o sensor, certifique-se de que toca nos alvos com cuidado. É possível que um dos seus toques não tenha sido registado correctamente ou
que tenha tocado acidentalmente num local incorrecto do sensor durante a calibração.
Por exemplo, se tocar fora dos alvos ou da área da imagem, a calibração do sensor ficará
distorcida.
Support Information
Esta informação ajuda a identificar a configuração do sistema para fins de resolução de
problemas. Se, por qualquer motivo, necessitar de contactar a Assistência técnica, esta informação será útil.
Controller ID
No separador Main - este é um campo informativo numa situação de controlador único - se
tiver mais de um controlador, pode seleccionar aquele que pretende ajustar.
Controller Type
Este campo mostra o tipo de controlador actualmente ligado ao sistema. Estes dados podem
ser úteis para a Assistência técnica.
Versão de Firmware
Estes dígitos representam o número de versão e o nível de revisão do firmware do controlador de toque.
Touch Screen Status
Touch Screen Status indica se o sensor foi encontrado e se está operacional.
Separador Touch Settings
O separador Touch Settings permite personalizar a resposta do sensor de toque. Pode alterar a forma como o sistema responde ao seu toque, adicionar uma ferramenta de clique
de botão direito ao ambiente de trabalho, definir o sistema para emitir um aviso sonoro
quando tocar no ecrã, bem como configurar a velocidade de duplo clique e a área de toque.
Touch Modes
As opções de Touch Modes disponíveis são Drawing, Touchdown e Liftoff.
Modo Drawing (Predefinição)
O modo Drawing é muito útil para aplicações de desenho, pintura, ilustração
e gráficos. No modo Drawing, um toque equivale a manter o botão do rato
Utilizar o software
premido. Este é o modo de utilização mais fácil, com uma reacção imediata
ao toque. O modo de levantamento equivale a soltar o botão do rato.
•
Para clicar, toque no objecto. Retire o dedo do sensor.
•
Para fazer duplo clique, toque duas vezes no mesmo objecto, rapidamente.
•
Para arrastar, toque no objecto. Desloque o dedo para a nova localização. Retire o dedo
do sensor.
Modo Touchdown
O modo Touchdown permite criar uma acção de botão imediata, logo que se toca no sensor.
No modo Touchdown , pode carregar para seleccionar um item. Pode deixar o dedo sobre
o sensor, mas é registado apenas um toque até que retire o dedo do sensor e volte a carregar.
Tocar no sensor equivale a premir e soltar o botão do rato. A acção ocorre logo que se toca
no sensor. Este modo é melhor para aplicações baseadas em botões (como uma calculadora). Neste modo, não é possível nem desenhar nem arrastar.
Modo Liftoff
O modo Liftoff permite posicionar o cursor na localização pretendida, antes de criar uma
acção de botão. No modo Liftoff, o cursor acompanha o seu dedo para permitir um toque
mais preciso. Ao seleccionar um item, retirar o dedo do sensor corresponderá a carregar
num botão, fazer uma pequena pausa e soltar o botão.
Tocar no sensor equivale a mudar a posição do rato. A acção de premir/soltar o botão ocorre
quando se retira o dedo do sensor. Este modo é útil para as aplicações que exigem uma
maior precisão, porque permite posicionar cuidadosamente o cursor antes de a acção ser
executada. Neste modo, não é possível nem desenhar nem arrastar.
Right-Click Tool (não disponível em Linux)
Esta opção coloca um ícone no ambiente de trabalho (sempre sobre a aplicação) que permite
seleccionar o botão do rato a ser activado ao tocar. Note que isto funciona apenas para a
acção de clique seguinte. O controlo é devolvido ao botão esquerdo do rato, logo que concluída a acção.
Pode posicionar este ícone em qualquer lugar do ambiente de trabalho, seleccionando-o,
fazendo uma pausa até que apareça uma seta de quatro pontas e arrastando essa seta para
a posição pretendida.
O botão esquerdo costuma ser utilizado para selecção e arrastamento normais. O botão
direito costuma ser utilizado para as propriedades das aplicações, tais como menu de contexto e arrastamentos especiais.
Double-Click Speed (não disponível em Windows® CE ou Linux®)
A velocidade de duplo clique define a rapidez com a qual se tem de tocar no sensor para
que o sistema interprete as acções como um duplo clique. Para um desempenho óptimo com
um ecrã táctil, defina a velocidade de duplo clique como lenta a média.
Toque duas vezes no globo para testar a velocidade de duplo clique e as definições de área.
Se o globo começar a girar, significa que o sensor reconheceu o toque como um duplo clique.
Nota
A alteração desta definição afecta a definição de duplo clique do rato.
Utilizar o software
Double-Click Area (não disponível em Windows® CE ou Linux®)
A área de duplo clique corresponde ao espaço dentro do qual se deve tocar no sensor para
que o sistema interprete as acções como um duplo clique. Defina a área de duplo clique
como média a alta, para obter um desempenho óptimo com um sensor de toque.
Toque duas vezes no globo para testar a velocidade de duplo clique e as definições de área.
Se o globo começar a girar, significa que o sensor reconheceu o toque como um duplo clique.
Nota
A alteração desta definição afecta a definição de duplo clique do rato.
Separador Edge Adjustment
Depois de se calibrar o sensor de toque, o cursor deve ficar localizado directamente abaixo
do dedo ao tocar no sensor. No entanto, isto pode tornar difícil tocar nos itens nas extremidades do sensor. O separador Edge Adjustment permite definir uma área de deslocação
dentro da qual o cursor se move mais próximo das extremidades do sensor, para que possa
seleccionar com mais facilidade e precisão itens pequenos como palavras isoladas, o botão
Iniciar do Windows™, caixas de verificação ou botões de opção.
Por exemplo, se tiver uma linha de botões ao longo da extremidade esquerda do sensor de
toque, pode pretender definir o ajuste da extremidade para que os utilizadores possam activar facilmente esses botões. Uma vez que cada extremidade é independente da outra,
bastará ajustar a margem esquerda para acomodar esta fila de botões.
Edge Adjustment Setting
Para definir o Edge Adjustment, desloque os reguladores para dentro, para definir a área de
deslocação. Estas alterações entram imediatamente em efeito. Clique em Test para prévisualizar as suas escolhas. A área definida aparece como uma área colorida abaixo. Dentro
desta área colorida, o cursor desloca-se automaticamente à frente do dedo, para que se
possa tocar nos itens mais próximos da extremidade.
Determine se a área que definiu é suficiente para os seus requisitos. Consegue tocar nos
cantos e ao longo das extremidades do sensor? Clique em Escape, End Test ou Return para
voltar ao separador Edge Adjustment. Se estiver satisfeito com as selecções que efectuou,
terminou a operação. Senão, ajuste os reguladores para os adaptar melhor às suas necessidades.
Utilizar o software
Separador Tools
O separador Tools permite realizar uma variedade de diagnósticos para optimizar o desempenho do sensor de toque. Este separador também serve de acesso a opções de toque
avançadas.
Component Versions
É um ecrã informativo para fins de diagnóstico, que especifica os blocos de construção do
MT 7 e os respectivos números de versão.
Draw Test
Nota
Para que esta opção funcione correctamente, é necessário estar-se no modo Draw.
O programa para desenhar permite testar a operação do sensor de toque e do estilete, verificando a precisão e a velocidade de resposta do sistema ao toque. Para desenhar, toque
no sensor e arraste o dedo ou o estilete.
As opções seguintes ajudam a utilizar o programa de desenho de uma forma
mais eficaz:
•
Prima B (branco) para limpar o ecrã e ver uma tela de desenho branca.
Utilizar o software
•
Prima G (grelha) para limpar o ecrã e ver uma grelha que pode utilizar como guia de
desenho (predefinição).
•
Prima L (linha) para desenhar linhas contínuas no ecrã (predefinição).
•
Prima D (pontos) para desenhar linhas pontilhadas no ecrã, em que cada ponto representa um ponto comunicado pelo sensor de toque.
•
Prima a barra de espaços para limpar o ecrã.
Restore Factory Settings
Software
A opção para repor o software é útil quando se reconfigurou o software MT 7 e se necessita
de o repor num estado funcional. Esta opção restaura as definições da configuração de
fábrica. Se não existir nenhuma, são repostas as predefinições do 3M Touch System.
Controller
A opção para repor o controlador é útil quando se reconfigurou o controlador e se necessita
de o repor num estado funcional. Prima este botão para restaurar as predefinições de fábrica
do 3M Touch System.
Se, após o restauro das predefinições do controlador, o toque deixar de funcionar, será necessário reiniciar o dispositivo para restaurar o toque.
Nota
Depois de restaurar as predefinições, é necessário efectuar uma calibração.
Reset Controller
Utilize esta função apenas quando receber instruções nesse sentido da Assistência técnica.
Este comando inicializa o hardware e o firmware, pára o envio de dados pelo controlador e
volta a calcular as condições ambientais (por exemplo, valores de dispersão e deslocação).
O comando repor também cancela os comandos existentes e repõe o controlador num estado de funcionamento normal.
Opções de toque avançadas
Nota
Nota importante: A execução das funções de Advanced Options pode afectar o desempenho
do sensor de toque ou inutilizá-lo. Deve estar consciente dos resultados previstos antes de
executar qualquer opção. Se não conhecer o resultado destas definições, não deve utilizálas.
Utilizar o software
Esta opção controla várias funções avançadas do controlador. Dependendo das opções seleccionadas e da disponibilidade da função do controlador, pode escolher várias funções no
ecrã Advanced Options.
•
Activar a linearização manual
•
Activar a selecção de frequência
Para uma descrição das diversas opções associadas a estas definições da secção Advanced
Options, consulte o separador Controller.
Separador Controller
O separador Controller contém opções diferentes consoante o(s) controlador(es) de tipos de
toque que estejam ligados ao sistema e as opções seleccionadas em Advanced Options ,
no separador Tools.
Controller Type
Se tiver mais de um controlador ligados ao sistema, este campo mostra o controlador actualmente seleccionado no separador Main. Estes dados podem ser úteis para a Assistência
técnica.
Linearization
Com alguns controladores, pode efectuar uma linearização para afinar o sensor de toque.
Esta só deve ser efectuada quando tenham sido recebidas instruções nesse sentido da Assistência técnica da 3M Touch Systems, Inc. A linearização consiste em tocar em 25 alvos
no ecrã, seguidos de 16 pontos adicionais para determinar a precisão de ponto específica
em toda a superfície do ecrã.
O controlador de toque EX e CX, bem como alguns da série RX, suportam a linearização:
Para efectuar uma linearização de 25 pontos do sensor de toque:
1.
Certifique-se de que a imagem de vídeo está centrada no ecrã, utilizando os controlos
horizontal e vertical.
Utilizar o software
2.
Abra o painel de controlo e seleccione o separador Controller.
3.
Clique em Linearize. Isto faz aparecer 25 alvos de linearização no ecrã, um de cada vez.
Nota
Se carregar em Escape ou não tocar no sensor no prazo de 20 segundos, o sistema
cancela automaticamente o processo de linearização, sem efectuar quaisquer alterações às definições actuais.
4.
Toque no sensor e posicione a ponta do dedo de modo a cobrir completamente o alvo
verde.
Ao tocar no alvo, certifique-se de que:
5.
•
Olha directamente para o ecrã.
•
Efectua a linearização na posição (sentado ou em pé) em que espera utilizar o sensor
de toque.
•
Toque com firmeza e precisão no alvo, com a ponta do dedo. Tem o cuidado de
manter os outros dedos afastados do sensor enquanto toca no alvo. Mantém um
toque estável sobre o alvo, até ouvir um sinal sonoro ou a cor do alvo mudar para
vermelho.
Repita estas instruções até ter tocado nos 25 alvos.
•
Olha directamente para o ecrã.
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende “Test, Accept ou Cancel”.
•
Se seleccionar Accept, as novas definições de calibração são aceites automaticamente.
•
Se seleccionar Cancel, serão restauradas as definições originais sem quaisquer alterações.
•
Se seleccionar Test, os 25 alvos são substituídos por um conjunto de 16 alvos, utilizados para verificar a linearização realizada nos passos 1 a 5.
Inicialmente, estes alvos são amarelos. Os alvos vão mudado para a cor verde à medida
que se toca neles. Se um alvo estiver desalinhado, muda para a cor vermelha e é apresentado um número de erro percentual. Se a linearização não se situar dentro das
margens de tolerância aceitáveis, deve repetir o processo de linearização.
Repita o processo anterior para cada um dos alvos. Uma vez concluído o processo,
regressará automaticamente ao painel de controlo. Se estiver a utilizar um estilete, repita
o processo de linearização com o estilete.
Para testar a precisão do processo de linearização, utilize o programa Draw Test, que
se encontra no separador Tools para desenhar algumas linhas no ecrã. Verifique se as
linhas são suaves, direitas e finas. As linhas não devem ficar irregulares ou curvas.
Para sair deste programa a qualquer momento durante o processo, prima Escape.
Touch Screen Frequency
Nota
Esta opção aplica-se aos controladores EX e CX capacitivos.
Utilizar o software
No separador Tools, pode escolher o botão Advanced Options. Na caixa de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opção no separador Controller, se estiver a utilizar um controlador baseado em EX capacitivo.
Esta opção ajusta a frequência de funcionamento do controlador de toque. Em geral, não é
necessário ajustar a função Touch Screen Frequency. No entanto, se surgirem problemas
de cursor instável, linhas irregulares ou pontos de toque aleatórios, pode ter interesse em
executar a opção Activate Frequency Selection.
Utilize a opção Activate Frequency Selection para testar as definições de frequência disponíveis e determinar a melhor frequência. O intervalo de definições de frequência e a
predefinição dependem do controlador de toque. Pode definir uma nova frequência de funcionamento e, depois, verificar o desempenho do sensor de toque nessa definição de
frequência.
Tenha em mente que, se escolher Restore Factory Settings → Controller no separador
Tools, alterará a definição Touch Screen Frequency para a predefinição de fábrica. Neste
caso, pode ser necessário voltar a executar a função Touch Screen Frequency.
Touch Screen Frequency Procedure
No separador Tools, pode escolher o botão Advanced Options. Na caixa de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opção no separador Controller, se estiver a utilizar um controlador baseado em EX capacitivo.
Na caixa Touch Screen Frequency, aparece uma lista pendente com várias opções de frequência. Em geral, a frequência mais alta proporciona os melhores resultados. Uma vez
alterada a frequência, não toque no sensor durante cerca de 30 segundos. O toque regressará após a alteração da frequência. Teste o sensor para confirmar que está satisfeito.
Num sistema com controlador de estilete, é possível alterar a frequência para o dedo e para
o estilete, caso se esteja a utilizar o modo de estilete/dedo.
Testar a nova frequência seleccionada
Sempre que alterar a opção Touch Screen Frequency, deve testar o sensor de toque para
verificar se está a funcionar e se está satisfeito com o respectivo funcionamento.
Teste o sensor tocando em vários lugares e arrastando o dedo à volta do sensor. O movimento do cursor dever ser estável e suave. Se observar um movimento errático ou irregular
do cursor, reajuste a opção Touch Screen Frequency.
Ajuste a frequência, até que o teste de toque produza resultados aceitáveis. Um bom teste
consiste em abrir o programa para desenhar e manter o dedo imóvel sobre o sensor. Se o
padrão resultante for um único ponto claro e nítido, a frequência definida está correcta.
É aconselhável voltar a calibrar o sensor de toque depois de executar a opção Touch Screen
Frequency.
Ajustar o visor LCD
Entrada
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Lista de fontes
MENU → ENTER →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER
Utilize para seleccionar PC, DVI ou outras fontes de entrada externas ligadas ao visor LCD.
Utilize para seleccionar o seu ecrã preferido.
1.
PC
2.
HDMI
3.
MagicInfo
Nota
•
Também pode seleccionar a origem carregando no botão SOURCE do telecomando.
Editar nome
MENU → ENTER →
→
,
→
→ ENTER →
→ ENTER
Atribua um nome ao dispositivo de entrada ligado às tomadas de entrada para facilitar a
selecção da fonte de entrada.
Ajustar o visor LCD
VCR , DVD , STB Cabo , HD STB , Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câm.
vídeo, DVD Combo , DHR , PC
Imagem [Modo PC / MagicInfo]
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
MagicBright
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
MagicBright é uma função que fornece o ambiente de visualização ideal dependendo do
conteúdo da imagem que está a ver. Há quatro modos diferentes disponíveis: Entretenim.,
Internet, Texto ePessoal. Cada modo tem o seu próprio valor de luminosidade pré-configurado.
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
1.
Entretenim.
Brilho elevado
Para ver imagens em movimento como, por exemplo, a partir de um DVD ou um VCR.
2.
Internet
Luminosidade média
Para trabalhar com imagens com uma mistura de gráficos e texto.
3.
Texto
Luminosidade normal
Para documentos ou trabalhos que envolvam bastante texto.
4.
Pessoal
Embora os valores sejam cuidadosamente escolhidos pelos nossos engenheiros, os
valores pré-configurados poderão não ser confortáveis para os seus olhos, dependendo
do seu gosto.
Se for necessário, regule o brilho e o contraste através do menu OSD.
Ajustar o visor LCD
Pessoal
O contraste e o brilho podem ser alterados para a sua preferência pessoal através da utilização dos menus no ecrã.
MENU →
→ ENTER →
→
→ ENTER →
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Nota
Ajustando a imagem com a função Pessoal, MagicBright é alterado para o modo Pessoal.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta o contraste.
Brilho
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Regula o brilho.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta a Nitidez.
Tonalidade
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER
É possível alterar a tonalidade das cores.
→ENTER →
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
1.
Desligado
2.
Cores frias
3.
Normal
4.
C. quentes
5.
Pessoal
Nota
Se definir Tonalidade para Cores frias, Normal, C. quentes, ou Pessoal, a função Color
Temp. é desactivada.
Se definir Tonalidade para Deslig., a função Controlo de cor é desactivada
Controlo de cor
Regula o equilíbrio de cor individual de Vermelho, Verde, Azul.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Nota
Se ajustar a imagem utilizando a função Controlo de cor, Tonalidade é alterado para o modo
Pessoal.
Vermelho
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Verde
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→
→ ENTER
→ ENTER
Azul
MENU → → ENTER →
→
→ ,
→ ENTER
→ → → → ENTER →
→ → → ENTER
Ajustar o visor LCD
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER
Color Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens.
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Nota
Esta função só é activada se definir Tonalidade para Deslig..
Bloq. imagem
Bloq. imagem é utilizado para fazer uma sintonia fina e obter a melhor imagem, retirando as
interferências que surgem em imagens instáveis com distorções ou oscilações. Se não conseguir obter resultados satisfatórios com a regulação Fine (Fino), utilize a regulação Coarse
(Grosso) e depois volte a utilizar Fine (Fino).
(Disponível apenas no modo PC)
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→
→
Grosseiro
MENU →
→ ,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Remove o ruído, como, por exemplo, riscas verticais. O ajuste Grosso pode mover a área
de imagem do ecrã. É possível voltar a deslocá-la para o centro utilizando o menu de controlo
horizontal.
Ajuste fino
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
→
→ ENTER
→ ENTER
Remove o ruído, como, por exemplo, riscas horizontais. Se as interferências persistirem,
mesmo depois da sintonização fina, repita o procedimento depois de ajustar a frequência
(velocidade do relógio).
Posição H
MENU → → ENTER →
ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
→
→
→
Ajustar o visor LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta a posição do ecrã na horizontal.
Posição V
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
→
→
→ → → ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Ajusta a posição do ecrã na vertical.
Ajuste auto.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→ → → ENTER →
Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente. Ao mudar a resolução
no painel de controlo, a função automática é executada.
(Disponível apenas no modo PC)
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Nota
O botão de acesso directo do telecomando é o botão 'AUTO'.
Equilíbrio Sinal
Permite compensar o fraco sinal RGB transmitido por um cabo de sinal longo.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → ENTER →
(Disponível apenas no modo PC)
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Equilíbrio Sinal
MENU → → ENTER →
ENTER →
→
→
→
→ → → → ENTER →
→
Ajustar o visor LCD
→
,
→ ENTER
Selecciona Lig. ou Deslig. com o controlo de sinal.
Controlo do sinal
MENU → → ENTER →
ENTER → →
1.
→ ,
→
→ → → → → → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
→ → → → → → → ENTER →
→ → ENTER→
→ ENTER
Azul-Gain
→ ,
→ → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER→
→ ENTER
→ ENTER
Vermelho-Offset
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
→ ,
→ → → → → → → ENTER →
→ → → → ENTER→
→ ENTER
→ → → → → → → ENTER →
→ → → → → ENTER→
→ ENTER
→ ENTER
Verde-Offset
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
→ ,
6.
→
→ ENTER
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
5.
→ → → → ENTER →
Verde-Gain
→ ,
4.
→
→ ENTER
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
3.
→
Vermelho-Gain
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
2.
→
→ ENTER
Azul-Offset
Ajustar o visor LCD
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
ENTER
→ ,
→
→ → → → → → ENTER →
→ → → → → → ENTER →
→
→ ENTER
Tamanho
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → ENTER →
→ ENTER
O Tamanho não pode ser alterado.
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
1.
16:9
2.
4:3
Contraste dinâm.
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→ →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual,
de modo a criar um contraste ideal.
1.
Desligado
2.
Lig.
Sensor de brilho
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→ →
→
→
→
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
→
,
→ ENTER
A opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de
modo a criar o brilho ideal.
1.
Desligado
2.
Lig.
Imagem [Modo HDMI]
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Modo
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
O visor LCD tem quatro definições de imagem automáticas ("Dinâmico", "Standard",
"Filme" e "Pessoal") que vêm predefinidas de fábrica.
É possível activar as opções Dinâmico , Standard, Filme ou Pessoal .
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
1.
Dinâmico
2.
Standard
3.
Filme
4.
Pessoal
Pessoal
O contraste e o brilho podem ser alterados para a sua preferência pessoal através da utilização dos menus no ecrã.
Ajustar o visor LCD
MENU →
→ ENTER →
→
→ ENTER →
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
Ajusta o contraste.
Brilho
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Regula o brilho.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Regula a nitidez da imagem.
Cor
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Regula a cor da imagem.
Matiz
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Dá um tom natural ao ecrã.
→
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
Ajustar o visor LCD
Tonalidade
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
É possível alterar a tonalidade das cores. Os componentes de cor individuais também podem
ser regulados pelo utilizador.
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
1.
Desligado
2.
CoresFr2
3.
CoresFr1
4.
Normal
5.
C. quentes1
6.
C. quentes2
Nota
Se definir Tonalidade para CoresFr2, CoresFr1, Normal, C. quentes1 ou C. quentes2, a função Color Temp é desactivada.
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Color Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens.
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Nota
Esta função só é activada se definir Tonalidade para Deslig..
Tamanho
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→ → ENTER →
Ajustar o visor LCD
→
,
→ ENTER
O Tamanho não pode ser alterado.
1.
16:9
2.
Zoom 1
3.
Zoom 2
4.
4:3
5.
Digitalização prec.
Nota
As opções Zoom1 e Zoom2 não estão disponíveis no modo HDMI.
NR Digital (Redução do Ruído Digital)
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Alterna a função de Redução do Ruído Digital entre os modos Deslig./Lig.. A função de
Redução do Ruído Digital permite obter imagens com maior nitidez.
1.
Desligado
2.
Lig.
Nota
A função NR Digital não está disponível para todas as resoluções.
Modo Filme
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
→
,
→ ENTER
A função Modo Filme oferece-lhe uma experiência de imagem com qualidade de cinema.
(No modo HDMI, esta função está disponível quando o sinal de entrada é de varrimento
entrelaçado; não está disponível quando o sinal de entrada é de varrimento progressivo.)
1.
Desligado
2.
Lig.
Contraste dinâm.
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual,
de modo a criar um contraste ideal.
1.
Desligado
2.
Lig.
Sensor de brilho
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
A opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de
modo a criar o brilho ideal.
Ajustar o visor LCD
1.
Desligado
2.
Lig.
Som
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Modo
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
O visor LCD tem um amplificador estéreo de alta-fidelidade incorporado.
1.
Standard
Seleccione Standard para repor as predefinições de fábrica.
2.
Música
Seleccione Música durante a visualização de vídeos de música ou concertos.
3.
Filme
Seleccione Filme durante a visualização de filmes.
4.
Discurso
Seleccione Discurso durante a visualização de um programa composto, na sua maioria,
por diálogo (como por exemplo, notícias).
5.
Pessoal
Seleccione Pessoal se pretender ajustar as definições de acordo com as suas preferências pessoais.
Pessoal
Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
MENU →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
Ajustar o visor LCD
Nota
•
Pode ouvir o som mesmo com o valor respectivo regulado para 0.
•
Se regular o som utilizando a função Pessoal, Modo vai alterar-se para modo Pessoal.
Grave
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→ENTER→
→ ENTER
Realça o áudio de baixa frequência.
Agudo
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
Realça o áudio de alta frequência.
Balanço
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
A opção permite ajustar o equilíbrio de som entre os altifalantes esquerdo e direito.
Volume auto.
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ → → ENTER →
→ ENTER
Reduz a diferença do controlo de volume entre emissoras.
1.
Desligado
2.
Lig.
Ajustar o visor LCD
SRS TS XT
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ ENTER
SRS TS XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve o problema da reprodução de
conteúdos multi-canais 5.1 através de dois altifalantes. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com
dois altifalantes, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível
com todos os formatos multi-canais.
1.
Desligado
2.
Lig.
Configurar
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Idioma
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Pode escolher um de 13 idiomas.
Nota
O idioma escolhido só afecta as mensagens OSD. Não afecta nenhum software em execução no computador.
Ajustar o visor LCD
Tempo
Selecciona uma das 4 definições de hora, Ajus. Rel. , Temporizador , T. ligado
Des.h.def. .
MENU →
→ → → ENTER →
→
e
→ ENTER →
Ajus. Rel.
MENU →
→
,
/ ,
→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER
Definição de hora actual.
Temporizador
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Desliga automaticamente o visor LCD em determinadas horas.
1.
Desligado
2.
30
3.
60
4.
90
5.
120
6.
150
7.
180
→
→ ENTER→
Ajustar o visor LCD
T. ligado
MENU →
→
,
/ ,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ →
→ ENTER→
→ ENTER
Liga automaticamente o visor LCD numa hora predefinida. Controla o modo e nível de volume
no momento em que o visor LCD se liga automaticamente.
Des.h.def.
MENU →
→
,
/ ,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Desliga automaticamente o visor LCD numa hora predefinida.
Transparênc. Menu
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER
Altera a transparência do fundo do OSD.
1.
Alta
2.
Média
→ →
→ ENTER →
→ → →
→ ENTER→
Ajustar o visor LCD
3.
Baixa
4.
Opaco
Bloq. segurança
Alterar PIN
MENU → → → → ENTER →
ENTER→ [Alterar PIN]
→ → →
→ ENTER → [Bloq. segurança ]→
→ → →
→ ENTER → [Bloq. segurança ]→
→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]
É possível alterar a palavra-passe.
Bloqueio activado
MENU → → → → ENTER →
ENTER→ → ENTER→[Bloqueio activado]
→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]
Desactiva/activa a função Video Wall do ecrã seleccionado.
Poupança energ.
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → →
→ ENTER →
→ ENTER
Esta função ajusta o consumo de energia da unidade para poupar energia.
1.
Desligado
2.
Lig.
Ajustar o visor LCD
Nv.pr.HDMI
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ligar um DVD ou uma set top box ao televisor através de HDMI, pode levar a alguma degradação na qualidade do ecrã, como por exemplo, um aumento no nível de preto, um
contraste baixo e esbatimento, etc., dependendo do dispositivo externo ligado. Nesse caso,
ajuste a qualidade do ecrã do televisor configurando o Nv.pr.HDMI.
1.
Normal
2.
Baixa
Video Wall
Um Video Wall é um conjunto de ecrãs de vídeo ligados entre si, de maneira a que cada ecrã
mostre uma parte da imagem inteira ou que a mesma imagem se repita em cada ecrã.
Quando o Video Wall está ligado, pode ajustar as definições de ecrã do Video Wall.
MENU →
→
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
Nota
Quando o Video Wall está a ser executado, as funções Ajuste auto., Bloq. imagem e Tamanho não estão disponíveis. O Video Wall não funciona no modo MagicInfo.
Video Wall
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER →
→
,
→ → → →
→
→ ENTER
Desactiva/activa a função Video Wall do ecrã seleccionado.
1.
Desligado
→
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
2.
Lig.
Formato
MENU → → → → ENTER →
→ → ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Pode seleccionar Formato para ver um ecrã dividido.
1.
Cheio
Apresenta um ecrã inteiro sem margens.
2.
Natural
Apresenta uma imagem natural com o formato original intacto.
Horizontal
MENU → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Define o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na horizontal.
Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5.
Vertical
MENU → → → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
→
,
→ ENTER
Define o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na vertical.
Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5.
Divisor de ecrãs
MENU → → → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
O ecrã pode dividir-se em várias imagens. Ao dividir, pode seleccionar vários ecrãs com uma
disposição diferente.
•
Seleccione um modo em Divisor do ecrã.
•
Seleccione um ecrã em Selecção de ecrãs.
•
A selecção é configurada se carregar num número no modo seleccionado.
Ecrã de segurança
A função Ecrã de segurança é utilizada para evitar imagens residuais que possam aparecer
quando uma imagem fixa é exibida no ecrã durante muito tempo.
•
A função Ecrã de segurança percorre o ecrã durante o período de tempo especificado.
•
Esta função não está disponível com o aparelho desligado.
MENU →
→ ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → →
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→ , → ENTER
Mudar pixels
Mudar pixels
MENU →
Para minimizar as imagens residuais no ecrã, pode utilizar esta função para que os pixels
sejam movidos na horizontal ou na vertical.
Ajustar o visor LCD
1.
Desligado
2.
Lig.
Pt horizontal
MENU →
ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → → →
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ , →
→ → → → → →
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ,
→ → → → → → →
→ → → → ENTER →
→ ENTER →
→ , →
Define quantos pixels o ecrã move na horizontal.
Cinco níveis de ajuste: 0, 1, 2, 3, e 4.
Linha vertical
MENU →
→ ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
Define quantos pixels o ecrã move na vertical.
Cinco níveis de ajuste: 0, 1, 2, 3, e 4.
Duração
MENU →
ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
Defina o intervalo de tempo para a execução do movimento horizontal ou vertical, respectivamente.
Ajustar o visor LCD
Temporizador
Temporizador
MENU →
ENTER
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → → →
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ , →
Pode programar o temporizador para a Protecção de Ecrã.
Se iniciar a operação de eliminação de qualquer imagem residual, essa operação será efectuada durante o período de tempo definido e concluída automaticamente.
1.
Desligado
2.
Lig.
Modo
MENU →
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → → → →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→ , → ENTER
Pode alterar o tipo de Ecrã de segurança.
1.
Desl.
2.
Barra
3.
Eliminador
Período
MENU →
→ ENTER
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → → → → →
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
Ajustar o visor LCD
Utilize esta função para definir o período de execução para cada modo definido no temporizador.
Duração
MENU →
→ ENTER
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → → → → → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ ,
Especifique uma hora para a execução, dentro do período de tempo definido.
•
Modo-Desl. : 1~5 seg
•
Modo-Barra, Eliminador : 10~50 seg
Desl.
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER →
Esta função ajuda-o a remover as imagens residuais no ecrã, movendo todos os pixels no
LCD de acordo com um padrão.
Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois de uma imagem fixa ter sido exibida no ecrã durante muito tempo.
Barra
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER →
Ajustar o visor LCD
Esta função minimiza as imagens residuais no ecrã movendo grandes linhas verticais a preto
e branco.
Eliminador
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →
→ → → →
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
Esta função minimiza as imagens residuais no ecrã movendo um padrão rectangular.
Selec. resolução
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ENTER →
→ ENTER
Se a imagem não aparecer correctamente no ecrã depois de definir a resolução da placa
gráfica do computador para 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz
ou 1366 x768 @ 60Hz, utilizando esta função (Seleccionar resolução), poderá ver a imagem
no ecrã com a resolução especificada.
Nota
Disponível apenas no modo PC
1.
Desligado
2.
1024 X 768
3.
1280 X 768
Ajustar o visor LCD
4.
1360 X 768
5.
1366 X 768
Nota
Só é possível seleccionar o menu se a resolução da placa gráfica estiver definida para 1024
x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz ou 1366 x768 @ 60Hz.
Ajuste Funcionam.
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER
Regula a opção Tempo de utilização do ecrã.
Cinzento lateral
MENU →
→
→
,
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ → → ENTER
→ ENTER
Seleccione o brilho dos tons de cinzento para o fundo do ecrã.
1.
Desligado
2.
Claro
3.
Escuro
Reiniciar
Repõe as definições de fábrica do produto. A função Reiniciar apenas está disponível quando
PC / DVI está a ser utilizado.
MENU → → → → ENTER →
→
→ → → → → → → → → → → → ENTER
Ajustar o visor LCD
Repor imagem
MENU → → → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ → → → → → → → → → → → ENTER
→ , → ENTER
Nota
Disponível apenas no modo PC
Nota
A função Reiniciar não está disponível, se definir a função Video Wall para Lig..
Repor cor
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ ,
→ → → → → → → → → → → → ENTER
→ ENTER
Rotação de OSD
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ → → → →
→ ENTER →
→ ,
→ ENTER
Rodar OSD
1.
Horizontal
2.
Vertical
Controlo Brilho
MENU → → → → ENTER →
ENTER →
→ ,
→ → → →
→ ENTER
Ajusta o inversor da lâmpada para poupar energia.
→
→
→
→
→ → → → →
Ajustar o visor LCD
Nota
Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig. .
Multi-controlo
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Multi-controlo
Atribui uma ID individual ao MONITOR.
MENU →
→ → →
→ ENTER →
→ ENTER
→ , → [0~9]
•
Config. ID
Atribuir ID identificativas ao MONITOR.
•
Introd. ID
Permite seleccionar as funções do transmissor do MONITOR individual. Só é activado
um MONITOR cuja ID corresponda à definição do transmissor.
MagicInfo
Modos Disponíveis
•
PC
•
HDMI
•
MagicInfo
Nota
•
O telecomando pode ser utilizado para seleccionar MagicInfo. Contudo, recomenda-se
a utilização de um teclado USB em separado para utilizar o MagicInfo na íntegra.
•
A mudança de qualquer dispositivo externo durante o arranque do programa pode provocar erros para o MagicInfo no modo Dispositivo. Ligue dispositivos externos apenas se
o visor LCD estiver ligado.
Ajustar o visor LCD
•
Não desligue o cabo LAN para a rede (ex: visualização de vídeos). Caso contrário, o
programa (MagicInfo) pode ser interrompido. Se desligar o cabo da tomada, reinicie o
sistema.
•
Não desligue o cabo LAN utilizado por um dispositivo USB (ex. visualização de vídeos).
Caso contrário, o programa (MagicInfo) pode ser interrompido.
•
Para aceder a outras fontes, carregue no botão SOURCE em MagicInfo.
•
A palavra-passe predefinida para o visor LCD é "000000".
•
A opção Ligar do programa do servidor só funciona se o visor LCD estiver completamente
desligado.
Não utilize a opção Ligar quando o visor LCD estiver a desligar, uma vez que podem
ocorrer erros de sistema no visor LCD.
•
Na imagem OSD do MagicInfo, o modo Rede é igual ao modo Dispositivo.
•
Quando utilizar o MagicInfo com o programa MagicNet Server: execute o modo Rede.
•
Quando utilizar o MagicInfo com o dispositivo directamente ligado ao visor LCD: execute
o modo Dispositivo.
•
Carregue em ALT + F12 para ir directamente para o ecrã da janela do MagicInfo.
•
Para configurar o MagicInfo num ecrã do Windows necessita de um teclado e de um rato.
•
Para configurar o MagicInfo num ecrã do Windows, consulte a Ajuda do MagicInfo Server.
Recomenda-se vivamente que não desligue a alimentação de CA durante o funcionamento.
•
Para os visores LCD que giram à volta de um eixo, a opção Ticker Transparency não é
suportada.
•
Para os visores LCD que giram à volta de um eixo, a resolução de ecrã para filmes é de
720*480(SD).
•
EWF não se aplica à unidade D:.
•
Para guardar conteúdos de Configuração que foram alterados com o EWF no estado
Enable, deve Commit as alterações.
•
Ao seleccionar desactivar, activar ou Commit, o sistema reinicia.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Ajustar o visor LCD
Pode seleccionar uma aplicação para ser executada no computador quando o Windows
arranca.
2. Select TCP/IP - step 2
No step 2 do MagicInfo Setup Wizard, não precisa de ir às definições de rede do ambiente
de trabalho para criar as definições do TCP/IP. Esta acção é feita apenas no step 2 da
instalação do MagicInfo.
3. Select Language - step 3
Ajustar o visor LCD
Quando utilizar vários idiomas, pode escolher e definir entre eles um idioma específico.
4. Select Screen Type - step 4
Pode seleccionar o tipo de rotação que será aplicado ao dispositivo.
5. Setup Information
Ajustar o visor LCD
Mostra as definições que foram seleccionadas pelo utilizador.
Nota
Se o ícone Magicinfo não aparecer na área de notificação, faça duplo clique no ícone
Magicinfo o na janela do ambiente de trabalho. O ícone aparecerá.
Resolução de problemas
Função de teste automático
Nota
Antes de ligar para a assistência, execute um teste automático para determinar se o monitor
está a funcionar correctamente. Contacte um Centro de assistência técnica para problemas
que não consiga resolver.
Executar um teste automático
1.
Desligue o computador e o visor LCD.
2.
Retire o cabo de vídeo da parte de trás do computador.
3.
Ligue o visor LCD.
A mensagem apresentada abaixo ("Verificar cabo sinal") aparece sobre um fundo preto
se o visor LCD estiver a funcionar normalmente mas não for possível detectar qualquer
sinal de vídeo: No modo Teste Automático, o LED indicador de corrente mantém-se
aceso a verde e a mensagem desloca-se pelo ecrã.
4.
Desligue o monitor LCD e volte a ligar o cabo de vídeo; depois, ligue o computador e o
monitor LCD
Se o ecrã do LCD permanecer branco depois de ter executado um auto automático, verifique
o controlador de vídeo e o computador. O Monitor LCD está a funcionar correctamente.
Mensagens de aviso
Se definir o monitor para uma resolução e frequência de renovação que não suporte, aparecerá a mensagem abaixo durante um minuto no ecrã. Durante esse minuto, tem de repor
a resolução e frequência de renovação para valores suportados. Se a frequência de renovação for superior a 85Hz, aparecerá um ecrã preto, porque o ecrã do LCD não suporta
frequências de renovação acima de 85Hz.
Nota
Consulte a secção Características Técnicas > Modos de temporização predefinidos para
saber as resoluções e frequências que são suportadas pelo Monitor LCD. O Monitor LCD
suporta automaticamente os Modos de temporização predefinidos.
Manutenção e Limpeza
1) Manutenção da caixa do visor LCD.
Resolução de problemas
Limpe-a com um pano macio após desligar o cabo de alimentação.
•
Não utilize benzina, diluente ou outras substâncias
inflamáveis.
2) Manutenção do ecrã do LCD.
Limpe com um pano macio (de algodão).
•
Não utilize acetona, benzina ou diluente.
(Estes produtos podem causar danos ou a deformação da superfície do ecrã.)
•
O utilizador é responsável por qualquer dano causado devido à utilização destas substâncias.
Sintomas e Acções Recomendadas
Nota
Um visor LCD recria os sinais visuais recebidos do computador. Por conseguinte, um problema com o computador ou a placa de vídeo fará com que o ecrã do LCD fique branco,
apresente cores de má qualidade ou ruído, etc. Se surgir algum destes problemas, efectue
as verificações seguintes no seu computador.
1.
Verifique se o cabo de alimentação e os cabos de vídeo se encontram devidamente
ligados ao computador.
2.
Verifique se o computador apita mais do que três vezes ao iniciar. Se tal acontecer,
poderá necessitar de assistência.
3.
Se instalou uma nova placa de vídeo ou montou o PC, verifique se instalou o controlador
do adaptador de vídeo.
4.
Verifique se a velocidade de varrimento do ecrã de vídeo se encontra definida entre 50
Hz ~ 85 Hz.
Importante: (Não exceda os 60 Hz quando utilizar a resolução máxima.)
5.
Se tiver problemas ao instalar o controlador do adaptador de vídeo, inicie o computador
no modo de segurança, remova o adaptador de vídeo em "Painel de controlo" −> "Sistema" −> "Gestor de dispositivos" e reinicie o computador para reinstalar o controlador
do adaptador de vídeo.
Lista de Verificação
Nota
•
As secções seguintes apresentam eventuais problemas e as respectivas soluções. Antes
de pedir assistência técnica, consulte as informações desta secção para verificar se pode
resolver os problemas por si próprio. Se precisar realmente de assistência técnica, ligue
para o número de telefone na secção Informação ou contacte o seu revendedor.
•
Para mais informações relacionadas com a rede, consulte a MagicInfo secção de Resolução de Problemas.
Resolução de problemas
Problemas relacionados com a instalação (modo PC)
Nota
Os problemas relacionados com a instalação do Monitor LCD e as suas soluções são indicados abaixo.
Q:
O ecrã do visor LCD oscila.
A:
Verifique se o cabo de sinal entre o computador e o visor LCD está correctamente
ligado.
(Consulte Ligar um computador)
Problemas relacionados com o ecrã
Nota
Os problemas relacionados com o ecrã do Monitor LCD e as suas soluções são indicados
abaixo.
Q:
O ecrã está em branco e o indicador de corrente está apagado.
A:
Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem encaixado e o visor LCD está
ligado.
(Consulte Ligar um computador)
Q:
"Mensagem "Verificar cabo sinal. ".
A:
Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou às fontes de vídeo.
(Consulte Ligar um computador)
A:
Verifique se o computador ou se as fontes de vídeo estão ligados.
Q:
"Mensagem " Modo inadequado".
A:
Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
A:
Compare estes valores com os dados apresentados na tabela Modos Temp. Predefinidos.
Q:
A imagem passa na vertical.
A:
Verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente. Volte a ligá-lo, se necessário.
(Consulte Ligar um computador)
Q:
A imagem não é nítida, está desfocada.
A:
Execute o ajuste Grosso e a sintonização Fino .
A:
Volte a ligar depois de retirar todos os acessórios (cabo de extensão de vídeo, etc.)
A:
Defina a resolução e a frequência para os intervalos recomendados.
Q:
A imagem está instável e treme.
A:
Verifique se a resolução e frequência definidas para a placa de vídeo do computador
estão dentro do intervalo suportado pelo visor LCD. Caso contrário, reinicie-as de
Resolução de problemas
acordo com a Informação actual apresentada no menu do LCD e os Modos Temp.
Predefinidos.
Q:
Aparecem imagens fantasma no ecrã.
A:
Verifique se a resolução e frequência definidas para a placa de vídeo do computador
estão dentro do intervalo suportado pelo visor LCD. A combinação óptima de resolução
e frequência de renovação para este monitor é indicada na secção Características
técnicas, em Características técnicas gerais. As outras resoluções e frequências de
renovação suportadas são indicadas na tabela Modos de temporização predefinidos,
também incluída na secção Características técnicas.
Q:
A imagem está muito clara ou muito escura.
A:
Ajuste o Brilho e o Contraste .
(Consulte Brilho , Contraste )
Q:
A cor do ecrã é inconsistente.
A:
Ajuste a cor utilizando Color em Pessoal , no menu OSD Picture.
Q:
A cor da imagem está distorcida por sombras escuras.
A:
Ajuste a cor utilizando Pessoal no menu Ajuste da cor do OSD.
Q:
A cor branca é pobre.
A:
Ajuste a cor utilizando a função Cor em Pessoal , no menu OSD Imagem (Imagem).
Q:
O indicador de corrente pisca.
A:
O visor LCD está a guardar para a memória de OSD as alterações efectuadas nas
definições.
Q:
O ecrã está em branco e indicador luminoso de corrente pisca a cada 0,5 ou 1 segundo.
A:
O visor LCD está a utilizar o sistema de gestão de energia. Carregue em qualquer tecla
do teclado.
Q:
Ecrã em branco e intermitente.
A:
Se a mensagem "TEST GOOD" aparecer no ecrã quando carrega no botão MENU,
verifique se as ligações entre o visor LCD e o computador foram bem feitas.
Problemas relacionados com Áudio
Nota
Segue-se uma lista de problemas relacionados com os sinais de áudio e das respectivas
soluções.
Q:
Sem som.
A:
Verifique se o cabo de áudio está bem ligado à porta de entrada de áudio do visor LCD,
e à porta de saída de áudio da placa de som.
(Consulte Ligar um computador)
A:
Verifique também o nível do volume.
Q:
O nível do som está muito baixo.
Resolução de problemas
A:
Verifique o nível do volume.
A:
Além disso, se o volume ainda estiver demasiado baixo depois de regular o controlo
para o máximo, verifique o controlo de volume da placa de som ou do software do
computador.
Q:
O som está demasiado alto ou demasiado baixo.
A:
Ajuste Agudo e Grave para os níveis adequados.
Problemas relacionados com o Telecomando
Nota
Segue-se uma lista de problemas relacionados com o telecomando, acompanhados das
respectivas soluções.
Q:
Os botões do telecomando não responde.
A:
Verifique se as pilhas estão vazias.
A:
Certifique-se de que o aparelho está ligado.
A:
Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente.
A:
Veja se existe alguma lâmpada fluorescente ou de néon nas proximidades.
Q:
Como posso alterar a frequência?
A:
Windows XP:
P&R
Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo > Aspecto e temas > Ecrã > Definições > Avançadas > separador Monitor. Em seguida, seleccione a frequência de
renovação. A frequência de renovação óptima é de 60 Hz.
A:
Windows ME./2000:
Clique em Painel de controlo > Ecrã > Definições > Avançadas > separador Monitor.
Em seguida, seleccione a frequência de renovação. A frequência de renovação óptima
é de 60 Hz.
Q:
Como posso ajustar a resolução?
A:
Windows XP:
Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo)→ "Appearance and
Themes" (Aspecto e Temas)→ "Display" (Visualização)→ "Settings" (Definições).
A:
Windows ME/2000:
Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo)→ "Display" (Visualização)
→ "Settings" (Definições).
* Para mais informações, contacte o fabricante da placa gráfica.
Q:
Como posso definir a função de Poupança de Energia?
A:
Windows XP:
Resolução de problemas
Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo → Aspecto e temas → Ecrã → Protecção de ecrã.
Defina a função no BIOS-SETUP do computador. (Consulte o manual do Windows ou
o do computador).
A:
Windows ME/2000:
Clique em Iniciar > Definições > Painel de controlo → Ecrã → Protecção de ecrã.
Defina a função no BIOS-SETUP do computador. (Consulte o manual do Windows ou
o do computador).
Q:
Como posso limpar a caixa/painel do LCD?
A:
Desligue o cabo de alimentação e limpe o ecrã LCD com um pano macio humedecido
com uma pequena quantidade de solução de limpeza de ecrãs LCD ou água.
Não risque a caixa nem deixe restos de detergente na mesma. Não permita que entre
água no visor LCD. Não pulverize quaisquer líquidos sobre o ecrã LCD. Pulverize apenas o pano.
Q:
Como posso reproduzir uma imagem de vídeo?
A:
A imagem de vídeo só é compatível com codecs MPEG1 e WMV. Instale o codec
correspondente para reproduzir a imagem de vídeo. Alguns codecs podem ser incompatíveis.
Nota
Antes de pedir assistência técnica, consulte as informações desta secção para verificar se
pode resolver os problemas por si próprio. Se precisar realmente de assistência técnica, ligue
para o número de telefone na secção Informação ou contacte o seu revendedor.
Especificações
Gerais
Gerais
Nome do modelo
SyncMaster 230TSN, 230MXN
Painel LCD
Tamanho
23 polegadas (58 cm)
Área de visualização 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincronização
Horizontal
31 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã
16,7 M
Sincronização
Resolução ideal
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Sinal de entrada, com terminação
1 RGB analógico, HDMI
0,7 Vp-p ±5 %
Sincronização H/V separada, Composto, SOG
Nível TTL (V alta ≥ 2,0 V, V baixa ≤ 0,8 V)
Relógio de pixel máximo
164MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação
Este produto suporta 100 a 240 V.
Uma vez que a voltagem padrão pode diferir consoante o país, consulte a etiqueta
na parte de trás do produto.
(Inferior a 30Ap-p a CA 120V ou 50Ap-p a CA 220V)
Conectores de sinal
D-sub, HDMI, RS232C In, PC Audio (Estéreo) In, Audio Out, LAN, USB (4 portas),
VGA OUT (Rede)
Dimensões (L x A x P) / Peso
SyncMaster 230TSn 557,5 x 339,0 x 79,2 mm / 8,35 kg
SyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kg
Especificações
Interface de montagem VESA
100 x 100mm
Características ambientais
Funcionamento
Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade: 10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento
Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Capacidade Plug and Play
Este visor LCD pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug &
Play. A interacção entre o visor LCD e os sistemas do computador possibilita as
melhores condições de funcionamento e as definições mais adequadas ao visor
LCD. Na maioria dos casos, a instalação do visor LCD processa-se automaticamente, a não ser que o utilizador pretenda seleccionar definições alternativas.
Pontos Aceitáveis
Neste produto, são utilizados ecrãs LCD TFT fabricados com tecnologia avançada
de semicondutores com precisão de 1 ppm (um milionésimo) e superiores. Por
vezes, os pixels de cor VERMELHA, VERDE, AZUL e BRANCA parecem ser brilhantes ou podem aparecer pixels pretos. Isto não é um indício de má qualidade e
pode utilizar o monitor sem quaisquer problemas.
A quantidade de sub-pixels de LCD TFT que este produto contém é de 6.220.800.
Nota
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Equipamento de classe B (equipamento de comunicação de informação para uso
doméstico)
Este produto está em conformidade com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética
para uso doméstico e pode ser utilizado em todas as zonas, incluindo áreas residenciais
comuns. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
PowerSaver
Este visor LCD possui um sistema de gestão de energia incorporado denominado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o visor LCD no modo de poupança de energia
quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O visor LCD retoma
automaticamente o funcionamento normal quando carrega em qualquer tecla do teclado.
Para poupar energia, desligue o visor LCD quando não for necessário ou quando não o
utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica
compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado
no computador para configurar esta função.
Estado
Funcionamento
normal
Modo de poupança de energia
Desligar
Indicador de corrente
Ligado
A piscar
Desligado
Especificações
Estado
Funcionamento
normal
Modo de poupança de energia
Desligar
Consumo de energia
80 W
5W
0W
Modos Temp. Predefinidos
Se seleccionar um dos Modos de visualização padrão listados abaixo (por exemplo, 800 x
600 ou 1360x768), o seu monitor irá ajustar automaticamente o ecrã às frequências horizontal e vertical correctas. No entanto, se tentar utilizar um Modo de visualização que não
seja padrão, o ecrã pode ficar em branco mesmo se o LED de alimentação indicar que o
monitor está ligado. Note que o modo de visualização óptimo e recomendado para este
monitor é de 1920 x 1080, com uma frequência de renovação de 60 Hz. Se seleccionar um
modo de visualização de 1920 x 1080, o monitor ajusta automaticamente o ecrã para a
frequência de renovação horizontal e vertical correcta.
Modo de visualização
Frequência Frequência Relógio de Polaridade de
horizontal vertical (Hz) pixel (MHz) sincronização
(kHz)
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA,1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA,1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA0,1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA0,1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA0,1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frequência horizontal
O tempo de varrimento de uma linha que ligue horizontalmente a extremidade direita à extremidade
esquerda do ecrã é denominado Ciclo Horizontal; o
Especificações
número inverso do Ciclo Horizontal é chamado Frequência Horizontal. Unidade: kHz
Frequência vertical
Como se fosse uma lâmpada fluorescente, o ecrã
tem de repetir a mesma imagem muitas vezes por
segundo para mostrar a imagem ao utilizador. A frequência desta repetição é chamada Frequência Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz
Informação
Para Uma Melhor Visualização
Para uma máxima qualidade de imagem, ajuste a resolução e frequência de
injecção (frequência de renovação) do ecrã no computador para os valores indicados abaixo.
•
Resolução: 1920 X 1080
•
Frequência vertical (taxa de actualização): 60 Hz
Neste produto, são utilizados ecrãs LCD TFT fabricados com tecnologia avançada de semicondutores com precisão de 1 ppm (um milionésimo) e superiores.
Por vezes, os pixels de cor VERMELHA, VERDE, AZUL e BRANCA parecem ser
brilhantes ou podem aparecer pixels pretos. Isto não é um indício de má qualidade
e pode utilizar o monitor sem quaisquer problemas.
•
A quantidade de sub-pixels de LCD TFT que este produto contém é de 6.220.
800.
Para limpar o monitor e o painel exterior, aplique a pequena quantidade recomendada de produto de limpeza num pano limpo e macio e esfregue suavemente,
especialmente ao limpar a área do ecrã LCD. Uma força excessiva pode provocar
danos permanentes no ecrã.
Se não estiver satisfeito com a qualidade da imagem, pode melhorá-la utilizando a função Adjustment do menu OSD. Se continuar a existir ruído após o
ajuste automático, utilize a função de ajuste Fine/Coarce. Note que a função de
ajuste automático funciona apenas no modo analógico.
Se visualizar um ecrã estático durante muito tempo, poderá aparecer uma
imagem residual ou esbatida. Para evitar esta situação, quando se afastar do
monitor durante muito tempo, mude para o modo de poupança de energia ou escolha uma protecção de ecrã com uma imagem em movimento.
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO (sem retenção da imagem)
Os monitores e televisores LCD poderão sofrer uma retenção de imagem ao mudar de uma
imagem para outra, especialmente após mostrarem uma imagem estacionária durante muito
tempo.
Este manual demonstra a utilização correcta dos produtos LCD por forma a protegê-los da
retenção de imagens.
Garantia
A garantia não cobre quaisquer danos causados por retenção da imagem.
A garantia não cobre o efeito de 'imagem queimada'.
O que é a retenção de imagem?
Durante o funcionamento normal de um painel LCD não ocorre a retenção de imagem de pixels. Contudo, se a mesma imagem for mostrada durante muito tempo,
acumular-se-á uma pequena diferença de carga eléctrica entre os dois eléctrodos
que envolvem o cristal líquido. Isso pode provocar a acumulação de cristais líquidos em certas áreas do ecrã. Desse modo, a imagem anterior é retida ao passar
Informação
para uma nova imagem de vídeo. Todos os monitores, incluindo os monitores LCD,
estão sujeitos à retenção de imagens. Isso não é uma avaria do produto.
Utilize as seguintes sugestões para proteger o seu LCD contra a retenção de imagens.
Desligar, Protecção de ecrã ou Modo de poupança de energia
Ex.:
•
•
Desligue a alimentação ao utilizar um padrão estacionário.
•
Depois de utilizar o equipamento durante um período de 20 horas, desligueo 4 horas
•
Depois de utilizar o equipamento durante um período de 12 horas, desligueo 2 horas
Se possível, utilize uma protecção de ecrã
•
•
Recomenda-se uma protecção de ecrã monocromática ou uma imagem em
movimento.
Configure o Monitor para se desligar a partir do computador (Propriedades de
Visualização / Esquema de energia).
Sugestões para aplicações específicas
Ex.: Aeroportos, Terminais de transportes, Bolsas de valores, Bancos e Sistemas
de controlo É recomendado que efectue a configuração do seu programa de visualização do sistema como se segue:
Apresentar informações em conjunto com o logótipo ou ciclo de imagem em
movimento.
Ex.: Ciclo: apresente as informações durante uma hora, seguidas pela apresentação do logótipo ou de uma imagem em movimento durante um minuto.
Alterar periodicamente as informações de cor (utilize duas cores diferentes).
Ex.: efectue a rotação das informações da cor com duas cores, a cada 30 minutos.
Evite utilizar uma combinação de caracteres e cores de fundo com luminescências
muito diferentes.
Evite utilizar cinzentos, porque podem facilmente provocar a retenção da imagem.
•
Evite: cores com luminescências muito diferentes (preto e branco, cinzento)
Ex.:
Informação
•
Definições recomendadas: utilize cores vivas com pouca diferença de luminescência
•
Mude a cor dos caracteres e a cor de fundo a cada 30 minutos
Ex.:
•
mude os caracteres que se movimentam a cada 30 minutos.
Ex.:
A melhor forma de proteger o monitor da retenção de imagens é configurar o
PC ou o sistema para activarem uma protecção de ecrã quando não o estiver a
utilizar.
Poderá não ocorrer retenção da imagem se o painel LCD for utilizado em condições normais.
As condições normais definem-se como padrões de vídeo que mudam constantemente. Quando se utiliza o painel LCD com um padrão fixo durante muito tempo
(mais de 12 horas), pode haver uma ligeira diferença de tensão entre eléctrodos
que integram o cristal líquido (CL) num pixel. A diferença de tensão entre eléctrodos aumenta com o tempo, forçando o cristal líquido a 'curvar-se'. Quando isso
ocorre, a imagem anterior poderá ser vista quando o padrão for alterado.
Para evitar que isto aconteça, é preciso que a diferença de tensão acumulada
diminua.
Informação
II
O nosso Monitor LCD satisfaz a norma ISO13406-2 de falha de pixels Classe
Anexo
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Nota
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a
nossa linha de apoio a clientes SAMSUNG.
North America
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
www.samsung.com
Latin America
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421, 4004-0000
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
BAGO
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
Europe
ALBANIA
42 27 5755
-
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/
be_fr (French)
BOSNIA
05 133 1999
-
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com
7864)
Appendix
Europe
CZECH
800
(800-726786)
SAMSUNG http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805
SAMSUNG http://www.samsung.com
(726-7864, € 0,14/Min)
GREECE
2106293100
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
-
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
-
MONTENEGRO
020 405 888
-
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
http://www.samsung.com
(0900-7267864) ( € 0,10/Min)
NORWAY
815-56 480
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
022-607-93-33
PORTUGAL
80820
(7267864)
SAMSUNG http://www.samsung.com
RUMANIA
http://www.samsung.com
SERBIA
0700 SAMSUNG (0700 726 http://www.samsung.com
7864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 http://www.samsung.com/sk
786)
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com
678)
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch
CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
Appendix
CIS
GEORGIA
8-800-555-555
-
ARMENIA
0-800-05-555
-
AZERBAIJAN
088-55-55-555
-
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: http://www.samsung.com
7799)
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/
ua_ru
BELARUS
810-800-500-55-500
-
MOLDOVA
00-800-500-55-500
-
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 http://www.samsung.com
786)
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/
hk_en/
INDIA
3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888,
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
Middle East
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com
Appendix
Middle East
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
Africa
NIGERIA
0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
Anexo
Termos
Densidade dos Pontos
A imagem de um monitor é composta por pontos vermelhos,
verdes e azuis. Quanto mais próximos estiverem os pontos,
maior será a resolução. A distância entre dois pontos da
mesma cor é chamada 'Densidade dos Pontos'. Unidade:
mm
Frequência Vertical
O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo
para poder criar e mostrar uma imagem ao utilizador. A frequência, por segundo, desta repetição é chamada Frequência Vertical ou Taxa de Actualização. Unidade: Hz
Exemplo: Se a mesma luz for repetida 60 vezes por segundo, considera-se como 60 Hz .
Frequência Horizontal
Métodos Entrelaçados
Não-entrelaçados
O tempo de varrimento de uma linha que ligue horizontalmente a extremidade direita à extremidade esquerda do
ecrã é denominado Ciclo Horizontal. O número inverso do
Ciclo Horizontal é chamado Frequência Horizontal. Unidade: kHz
e
Mostrar as linhas horizontais do ecrã sequencialmente da
parte superior para a parte inferior é denominado Método
Não-entrelaçado; mostrar alternadamente as linhas ímpares e as linhas pares é denominado método Entrelaçado.
O método Não-entrelaçado é utilizado na maioria dos monitores, para garantir uma imagem nítida. O método Entrelaçado é o mesmo que é utilizado nos televisores.
Plug & Play
É uma função que proporciona ao utilizador a melhor qualidade de ecrã, permitindo que o computador e o monitor
troquem informações automaticamente. Este monitor segue o padrão internacional VESA DDC da função Plug &
Play.
Resolução
O número de pontos horizontais e verticais utilizados para
compor a imagem no ecrã chama-se 'resolução'. Este número mostra a exactidão da imagem. Uma resolução elevada é ideal para executar várias tarefas, porque podem
surgir mais informações sobre a imagem no ecrã.
Exemplo: Se a resolução for de 1920 x 1080, isto significa
que o ecrã é composto por 1920 pontos horizontais (resolução horizontal) e 1080 linhas verticais (resolução vertical).
SRS TS XT
Esta função permite emitir um som 3D vibrante e intenso,
como se saísse de altifalantes de 5.1 canais, mas através
de altifalantes de 2 canais. Tem um excelente efeito na entrada de sinais estéreo.
Anexo
Eliminação Correcta
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os
seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros
resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas
de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que
as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu
período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou
Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima
dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão
ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através
do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Nota
A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter
informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços.
Anexo
Autoridade
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
É expressamente proibido qualquer tipo de reprodução sem a autorização por escrito da
Samsung Electronics Co., Ltd.
A Samsung Electronics Co., Ltd. não será responsável por erros contidos neste manual, nem
por danos acidentais ou consequenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
Samsung é uma marca registada da Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows e
Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation; VESA, DPM e DDC são marcas registadas da Video Electronics Standard Association; o nome e o logótipo ENERGY
STAR® são marcas registadas da U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todos os
outros nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement