Samsung | MX-D730 | manual do usuário | Samsung MX-D730 manual do usuário

MX-D730
MX-D750
Sistema de MINI-compactos
Reprodução de MP3-CD/WMA-CD/
CD-R/RW
manual do usuário
iimagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Avisos de segurança
POR
Este símbolo indica que há “tensão perigosa” dentro
do produto, podendo causar riscos de choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA).
NÃO EXISTEM PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA
PARA OBTER MANUTENÇÃO.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Este símbolo indica que instruções importantes
acompanham o produto.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como um produto a LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados neste manual pode resultar em
exposição a radiações perigosas.
CUIDADO : RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E
TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
AVISO : para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE TOTALMENTE OS CONECTORES MACHO-E-FÊMEA.
•E
ste aparelho deve estar sempre conectado a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.
•P
ara desconectar o aparelho da fonte de alimentação principal, o plugue deve ser retirado da tomada e, assim, deve ficar
prontamente acessível.
CUIDADO
•O
aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquidos,
como vasos.
•O
plugue da fonte de alimentação é utilizado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a
qualquer momento.
O que está incluso
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+
MIC VOL
MUTE
+10
RDS PTY
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
Antena FM
Manual do usuário
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Controle remoto/Baterias (opcional)
Antena AM(opcional)
•Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
•An administration fee may be charged if either
a. an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual)
b. you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual).
The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
•
2
Obrigado por comprar este sistema de mini-compactos SAMSUNG.
Índice
Reserve um tempo para ler estas instruções.
Elas permitirão que você opere seu sistema com facilidade e tire total proveito de seus recursos.
POR
Avisos de segurança............................................................................................................................................................................... . 2
Instalando o seu sistema de mini-compactos
Vista do painel frontal................................................................................................................................................................................ . 4
Vista do painel traseiro (MX-D730) ........................................................................................................................................................... . 5
Vista do painel traseiro (MX-D750) .......................................................................................................................................................... . 5
Onde instalar seu sistema de mini-compactos.......................................................................................................................................... . 5
Controle remoto........................................................................................................................................................................................ . 6
Inserindo as baterias do controle remoto................................................................................................................................................... . 6
Conectando o seu sistema à fonte de alimentação................................................................................................................................... . 7
Conectando os alto-falantes...................................................................................................................................................................... . 7
Conectando a uma fonte externa............................................................................................................................................................... 7
Função VISOR........................................................................................................................................................................................... .7
Conectando a antena FM.......................................................................................................................................................................... . 8
Conectando a antena AM(opcional)............................................................................................................................................................. .8
Ajustando o relógio..................................................................................................................................................................................... 8
Leitor de CD/MP3/WMA-CD
Para repetir o CD/MP3/WMA-CD . ..........................................................................................................................................................
Selecionando uma trilha............................................................................................................................................................................
Pesquisando uma passagem da música específica em um CD................................................................................................................
Repetindo uma ou todas as trilhas nos CDs.............................................................................................................................................
Reprodução com repetição A-B................................................................................................................................................................
Função para pular 10 trilhas por vez.........................................................................................................................................................
Programando a ordem de reprodução do CD...........................................................................................................................................
Verificando ou trocando as trilhas programadas do CD.............................................................................................................................
.9
.9
.10
.10
.10
.10
.11
.11
Usb
Reproduzindo USB .................................................................................................................................................................................. .12
Selecionando uma trilha do dispositivo USB............................................................................................................................................. .12
Pesquisando uma pasta rapidamente....................................................................................................................................................... .12
Para utilizar a pesquisa em alta velocidade............................................................................................................................................... .13
Para repetir................................................................................................................................................................................................ .13
Para pular as próximas 10 trilhas.............................................................................................................................................................. .13
Para excluir um arquivo............................................................................................................................................................................. .13
RÁDIO
Pesquisando e armazenando estações de rádio ...................................................................................................................................... .14
Selecionando uma estação armazenada................................................................................................................................................... .14
Melhorando a recepção de rádio.............................................................................................................................................................. .14
Outras funções
Função de gravação.................................................................................................................................................................................. .15
Velocidade de gravação............................................................................................................................................................................ .15
Função Temporizador................................................................................................................................................................................ .16
Cancelando o temporizador...................................................................................................................................................................... .16
Selecionando o modo EQ......................................................................................................................................................................... .17
Selecionando o modo USER EQ . ............................................................................................................................................................ .17
Usando o modo Stadium (Estádio)............................................................................................................................................................ .17
Usando o modo DYNAMIC SPOT (PONTO DINÂMICO)............................................................................................................................ .18
Função GIGA SOUND............................................................................................................................................................................... .18
Party Function........................................................................................................................................................................................... .18
Função Mudo............................................................................................................................................................................................ .18
Configurando o sistema para desligar automaticamente........................................................................................................................... .18
Connecting Headphones........................................................................................................................................................................... .19
Conectando o microfone........................................................................................................................................................................... .19
Recomendações de uso
Precauções de segurança......................................................................................................................................................................... .19
Limpando o seu sistema de mini-compactos............................................................................................................................................ .20
Precauções ao utilizar os CDs................................................................................................................................................................... .20
Antes de contatar o serviço pós-venda..................................................................................................................................................... .20
Especificações técnicas............................................................................................................................................................................ .21
Símbolos
Importante
Nota
3
Vista do painel frontal
POR
1
30
2
29
3
28
4
5
27
6
26
7
25
8
24
9
23
10
22
11
21
12
20
19
13
14
1.
2.
3.
4.
15
16
Exibição da janela
Botão POWER
Botão PARTY
Controle MASTER VOLUME (VOLUME
PRINCIPAL)
5. Botão EQ
6. Botão Search/Skip (Parar/Pesquisar)
7. Botão STOP/Tuning Mode (PARAR/Modo de
ajuste)
8. Botão RETURN
9. Botão AUX
10. Botão MP3/CD
11. Botão USB 1
12. Botão TUNER
13. Compartimento de CDs
14. Conector USB 1
4
17
18
15.Conector MIC
16.Conector AUX IN 1
17. Conector PHONE
18. Conector USB 2
19. Botão USB 2 REC
20. Botão REC SPEED
21. Botão USB 2
22. Botão OPEN/CLOSE
23. Botão DELETE
24. Botão ENTER
25. Botão PLAY/PAUSE
26. Botão Search/Skip (Parar/Pesquisar)
27. Botão USER EQ
28. Botão DYNAMIC SPOT
29. Botão STADIUM
30. Botão GIGA SOUND PRO
Vista do painel traseiro (MX-D730)
1
2
3
4
5
1. Terminais do conector do alto-falante
2.0CH
2. APENAS PARA SERVIÇO (este
conector é apenas para teste, não o
use)
3. Conector AUX IN 2
4. Terminal do conector da antena AM
(opcional)
☛☛Este produto pode não suportar a
função AM dependendo da região.
5. Terminal do conector da antena FM
POR
➣➣Todas as imagens do painel traseiro
são baseadas no MODELO: MX-D730
Vista do painel traseiro (MX-D750)
1
2
3
4
1. Terminais do conector do alto-falante
2.1CH
2. APENAS PARA SERVIÇO (este
conector é apenas para teste, não o
use)
3. Conector AUX IN 2
4. Terminal do conector da antena AM
(opcional)
☛☛Este produto pode não suportar a
função AM dependendo da região.
5. Terminal do conector da antena FM
5
Onde instalar seu sistema de mini-compactos
Para tirar total proveito de seu novo sistema de mini-compactos, siga estas instruções de instalação antes de conectar a unidade.
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Instale o sistema em uma superfície plana e firme.
Nunca coloque esta unidade sobre tapetes.
Nunca coloque esta unidade em uma área externa.
Mantenha um espaço aberto de aproximadamente 6 pol. (15 cm) nas laterais e na parte traseira do sistema para possibilitar a ventilação.
Certifique-se de ter espaço suficiente para abrir o compartimento de CDs com facilidade.
Coloque os alto-falantes a uma distância razoável nas laterais do sistema para assegurar um bom som estéreo.
Direcione os alto-falantes para a área da audição.
Para um desempenho ideal, certifique-se de que ambos os alto-falantes estejam colocados em uma distância igual acima do chão.
5
Controle remoto
POR
POWER
1
2
3
DISPLAY
10
11
12
13
14
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
4
5
6
7
8
9
FUNCTION
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
24
MIC VOL
+10
RDS PTY
+
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
30
29
28
27
26
25
EQ
23
22
21
20
19
VOL
15
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
18
17
TUNING
MODE
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
POWER
CD REC SPEED
DISPLAY
TIMER ON/OFF
REPEAT
+10
MUTE
DELETE
23. PAUSE
24. MIC VOL +, 25. REPEAT A-B
26. SLEEP
27. TIMER/CLOCK
28. DISC SKIP *
29. USB REC
30. FUNCTION
9. Pular e pesquisar *
10. Rebobinagem rápida
11. STOP
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
SOUND
ENTER
VOLUME MO/ST
TUNING/ALBUM
TUNING MODE
VOLUME +
TUNING/ALBUM
EQ
PLAY
Avanço rápido
** Este produt não pode ser utilizado para as funções RDS PTY e RDS DISPLAY impressas no botão [, ] acima.
** Este produt não pode ser utilizado para as funções DISC SKIP impressas no botão CD acima.
Inserindo as baterias do controle remoto
Insira ou substitua as baterias do controle remoto quando:
◆◆ Comprar o sistema de mini-compactos
◆◆ Achar que o controle remoto não está mais funcionando corretamente
o substituir as baterias, utilize um novo jogo de baterias e nunca
☛☛ Amisture
baterias alcalinas com as de manganês.
11
22
33
Coloque o seu polegar na posição marcada + na tampa do compartimento de
baterias (parte traseira do controle remoto) e insira a tampa na direção da seta.
Insira duas baterias AAA, LR03 ou baterias equivalentes, tomando
cuidado com relação às polaridades:
◆◆ + na bateria no compartimento da bateria
◆◆ – na bateria no compartimento da bateria
Recoloque a tampa deslizando-a de volta até que se encaixe na posição.
◆◆ Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período,
remova as baterias para evitar corrosão.
◆◆ O controle remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7 metros
em uma linha reta. Ele também pode ser operado em um ângulo
horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
6
Conectando o seu sistema à fonte de
alimentação
ntes de conectar seu sistema a uma tomada, você deve verificar a
☛☛ Avoltagem.
Conectando a uma fonte externa
Conectando um componente externo/leitor de MP3
POR
Componentes como um leitor de MP3
AUX IN 1 : painel frontal
11
22
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada apropriada.
Pressione o botão POWER (
compactos.
) para ligar seu sistema de mini-
Cabo de áudio
(não fornecido)
11
22
SAÍDA DE ÁUDIO
Conecte AUX IN 1 no painel frontal do sistema de MINI-COMPACTOS
à saída de áudio do componente externo/leitor de MP3.
ressione o botão AUX para selecionar a entrada AUX 1.
P
Você pode selecionar AUX 1 pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
Conectando um componente analógico externo
Exemplo: componentes do sinal analógico, como um videocassete, câmera
de vídeo e TV.
AUX IN 2 : Painel traseiro
Conectando os alto-falantes
Os terminais do conector de alto-falante estão localizados na parte
traseira do sistema.
◆◆ Alto-falante esquerdo (marcado com L)
◆◆ Alto-falante direito (marcado com R)
11
Para
obter a qualidade sonora correta, conecte esses cabos do conector de
alto-falante aos terminais do conector de alto-falante do sistema.
11
MX-D730
22
Speaker (R)
Speaker (L)
Cabo de áudio
Se o componente analógico externo
tiver só uma saída de áudio, conecte
o lado esquerdo ou direito.
(não fornecido)
onecte AUX IN 2 do leitor na Saída de áudio do componente
C
analógico externo.
• Certifique-se de combinar as cores do conector.
Pressione o botão AUX para selecionar a entrada AUX 2.
Você pode selecionar AUX 2 pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
Função VISOR
Você pode visualizar as funções disponíveis no visor, ajustar o brilho do
visor e selecionar o Visor/LED como ligado ou desligado.
MX-D750
Speaker (R)
Speaker (L)
SUBWOOFER
Sempre que você pressionar o botão DISPLAY no controle remoto,modo de
exibição será alterado da seguinte maneira:
◆◆ A
função Demo
Todas as funções disponíveis no sistema aparecem no visor do painel
frontal.
◆◆ A função Esmaecimento
A função Esmaecimento é selecionada e o visor escurece.
◆◆ LED DESLIGADO
O LED é desligado enquanto a função Esmaecimento estiver funcionando.
◆◆ Relógio LIGADO
O relógio que você configurou é exibido.
◆◆ LED/Visor LIGADO
POWER
FUNCTION
Todos os visores e LEDs são ligados.
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+
7
Conectando a antena FM
POR
Ajustando o relógio
Como conectar uma antena TIPO COAXIAL.
◆◆ Conecte uma antena ao terminal da antena FM.
◆◆ Acople o conector da antena FM fornecida ao soquete coaxial marcado com
FM na parte traseira do sistema.
◆◆ Siga as instruções fornecidas na Página 14 para sintonizar uma estação de
rádio e determinar a melhor posição para a antena.
Seu sistema está equipado com um relógio que permite ligá-lo e
desligá-lo automaticamente.
Você deve ajustar o relógio:
◆◆ Ao comprar pela primeira vez o sistema de mini-compactos
◆◆ Após uma falha de energia
◆◆ Após desconectar a unidade
☛☛ Para cada etapa, você tem alguns segundos para configurar as opçõe
s necessárias.
Se você exceder esse tempo, deverá iniciar novamente.
11
22
33
).
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
ressione o botão TIMER/CLOCK duas vezes.
P
Resultado: CLOCK é exibido.
Pressione o botão ENTER (
Resultado: a hora pisca.
44
Para..
).
Antena FM (fornecida)
e a recepção for fraca, talvez você precise instalar uma antena externa.
◆◆ S
Para isso, conecte uma antena FM externa ao soquete FM na parte traseira
do sistema utilizando um cabo coaxial 75_ (não fornecido).
Pressione o botão TUNING/ALBUM
Aumentar as horas.......................
POWER
Diminuir as horas.
.........................
55
66
uando a hora correta for exibida, pressione o botão ENTER (
Q
Resultado: os minutos piscam.
Para..
DISPLAY
Aumentar os minutos
Diminuir os minutos
TIMER
77
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
USB REC o botão TUNING/ALBUM
Pressione
CD
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF for exibida, pressione o botão ENTER (
Quando a hora correta
Resultado: O relógio é iniciado e exibido.
REPEAT
REPEAT
POWER
+
FUNCTION
DISPLAY
RDS PTY
TIMER
Conectando a antena AM(opcional)
Acople o conector na antena AM fornecida ao terminal AM na parte traseira
do sistema.
ON/OFF
REPEAT
SOUND
-
USB REC DISC SKIP
RDS DISPLAY
CD
SPEED
DELETE
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
REPEAT
TUNING
A-B/ALBUM
+10
RDS
VOL PTY
SLEEP
+ EQ
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
AM
SOUND
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
EQ
TUNING
MODE
AM
AM
VOL
MO/ST
MO/ST
8
).
A-Bquando estiver utilizando outra
◆◆ Você pode ver a hora, mesmo
função, pressionando TIMER/CLOCK uma vez.
MIC VOL
MUTE
,
na unidade principal
◆◆ Você também pode usar os botões
ou
na etapa 4, 6.
em vez do botão TUNING/ALBUM
button
+10
CD REC
Cabo coaxial 75Ω (não fornecido)
Antena AM (opcional)
).
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
Para repetir o CD/MP3/WMA-CD
POWER
Este é um leitor que permite a reprodução de CD de áudio, CD-R,
CD-RW e MP3/WMA-CD.
◆◆ Nunca force o carrossel de CDs ao abrir e fecha o compartimento.
◆◆ Nunca pressione para baixo ou coloque objetos sobre o carrossel.
◆◆ Não utilize CDs de formatos irregulares como formatos de coração ou
octógonos.
O desempenho do leitor pode ser prejudicado.
◆◆ Sempre manuseie os CDs com cuidado; se necessário, consulte a seção
intitulada “Precauções ao utilizar os CDs” na página 20.
11
22
33
44
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
RDS PTY
Feche o compartimento pressionando o botão Open/Close novamente.
Resultado: a reprodução é iniciada automaticamente.
+
MIC VOL
-
+10
oloque o disco no compartimento, com o rótulo do disco virado para
C
cima.
SLEEP
ON/OFF
MUTE
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
EQ
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
Indicador do tempo
de reprodução
Ajuste o volume de acordo com as necessidades com os seguintes
procedimentos.
◆◆ Gire o botão de VOLUME.
◆◆ Pressione o botão VOL + ou – no controle remoto.
O nível do volume pode ser ajustado em 31 etapas (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 e VOLUME MAX).
Unidade principal
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o botão p .
Pressione p novamente para continuar reproduzindo o disco.
Controle remoto
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o botão
PAUSE( ) .
Pressione o botão PLAY( ) para continuar reproduzindo o disco.
777
USB REC DISC SKIP
A-B
<Visor de reprodução do CD/MP3/WMA-CD >
66
DISPLAY
CD REC
SPEED
).
◆◆ O leitor de CD levará alguns instantes para verificar todas as trilhas
gravadas em um determinado MP3/WMA-CD.
◆◆ O nome em inglês da música pode ser indicado no visor apenas se ela tiver
sido diretamente baixada do PC ou se o MP3/ WMA-CD
comprado estiver classificado de acordo com os títulos (diretório).
(Outros idiomas além do inglês não podem ser indicados.)
◆◆ O nome em inglês da trilha talvez não seja indicado
dependendo das características do MP3/WMA-CD.
55
POR
ressione o botão Open/Close na unidade principal.
P
Resultado: o compartimento se abre.
Indicador de trilha
FUNCTION
FUNCTION
Para interromper a reprodução, pressione o botão STOP (
).
◆◆Se não houver um CD inserido na bandeja, isso será indicado como “NO DISC”.
◆◆A qualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode variar
dependendo da condição do disco que contém os arquivos de
música ou da condição do gravador com o qual o disco foi criado.
◆◆Se
diferentes tipos de arquivos ou pastas desnecessárias estiverem no
mesmo disco, você terá problemas com a reprodução.
◆◆Mantenha
o compartimento fechado, sempre que não o estiver
utilizando, para impedir a entrada de poeira.
◆◆Você pode carregar ou descarregar os CDs quando o rádio, o USB ou
a função de fonte auxiliar estiver selecionada, e quando pressionar o
botão OPEN/CLOSE, todas as outras funções serão alteradas para o
modo the MP3/CD.
◆◆Podem ser reproduzidas, no máximo, 999 trilhas por MP3-CD.
◆◆ When the Compact Disc Compartment is opened or closed, if you
press and hold the OPEN/ClOSE button on the main unit over 5
seconds until “LOCK” is on the display, the Compact Disc
Compartment will be locked. In the case, you should press and hold
the OPEN/ClOSE button once again on the main unit until “UNLOCK”
is on the display, the Compact Disc Compartment will be unlocked.
TUNING /ALBUM
Selecionando
uma
trilhaTUNING
MO/ST
MODE
Você pode selecionar a trilha que deseja ouvir quando estiver tocando
um disco.
Para reproduzir a trilha anterior
Pressione o botão
em 3 segundos depois que a trilha atual tiver iniciado a
reprodução.
duas vezes 4 segundos ou mais tarde depois que a trilha
Pressione o botão
atual tiver iniciado a reprodução.
Para reproduzir a próxima trilha
Pressione o botão
.
Para reproduzir a trilha atual
Pressione o botão
segundos ou mais tarde depois que a trilha atual tiver
iniciado a reprodução.
Para reproduzir a trilha de sua escolha
POWER
FUNCTION
Pressione o botão
ou
o número apropriado de vezes.
◆◆ Você também pode utilizar o botão
para selecionar uma CD
trilha.
REC
DISPLAY
SPEED
,
no controle remoto
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
9
POWER
FUNCTION
CD REC
SPEED
REC DISC SKIP
Pesquisando uma USB
passagem
da
música específica em umCD CD
DISPLAY
POR
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
SLEEP
Ao ouvir um CD, você pode pesquisar rapidamente por uma passagem
da música específicaON/OFF
em uma trilha.
Para pesquisar nas trilhas...
Avançar
Rebobinar
Pressione ...
+
A-B
MIC VOL
MUTE
+10 o botão
Você também pode manter pressionado
principal para a pesquisa automática nas trilhas.
RDS PTY
DELETE
-,
na unidade
RDS DISPLAY
Reprodução com repetição A-B
Você pode reproduzir repetidamente uma seção designada de um CD.
11
Pressione o botão REPEAT A-B no início da parte desejada.
22
Pressione o botão REPEAT A-B no fim da parte desejada.
◆◆ RPT A- será exibido.
◆◆ RPT A-B será exibido.
33
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
ara cancelar a função REPETIR A-B, pressione o botão REPEAT A-B
P
novamente.
FUNCTION
exibido.
'RPT OFF' será POWER
disponível dentro de uma trilha.
➣➣ A função REPEAT A-B está
CD REC
EQ
DISPLAY
CD
que é WMA?
➣➣ O WMA
significa Windows Media Audio, o padrão global para a
tecnologia de compactação de sinal de áudio.
VOL
VOL
que é MP3?
➣➣ O MP3
significa MPEG1 Layer 3, o padrão global para a tecnologia de
TIMER
➣➣ Compatibilidade
MO/STde arquivos
TUNING
no formato MP3
◆◆ A unidade reproduz os arquivos criadosMODE
(Mpeg1.Layer3) com *.mp3 como extensão, e alguns arquivos
WMA com a extensão .WMA não poderão ser reproduzidos.
◆◆ A reprodução será impossível para arquivos MP2 ou 22KHz.
arquivos MP3 um disco CD-R ou CD-RW pode gravar?
➣➣ Quantos
A capacidade máxima de um disco CD-R ou CD-RW é de 680 MB.
Normalmente, um arquivo MP3 tem a capacidade de 4 MB, portanto,
aproximadamente 170 arquivos podem ser gravados em um único disco.
➣➣ Considerando a reprodução do CD-R/RW
◆◆ No caso de um CD-R (gravável) original gravado no formato
de CD de áudio, CD-RW (regravável) e edição pelo usuário, a
reprodução é processada no respectivo status concluído.
(Talvez o leitor não reproduza dependendo das características
do CD ou com o status gravado.)
◆◆ O CD-RW é comparavelmente menos reflexivo do que o CD
causando maior lentidão na leitura.
REPEAT
A-B
11
ressione o botão REPEAT.
P
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo de repetição será
alterado da seguinte maneira
SLEEP
RDS PTY
+
MIC VOL
+10
DELETE
-
RDS DISPLAY
Função para pular
10 trilhas por vez
MP3-CD/CD
Pressione o botão +10 brevemente enquanto reproduz um CD e
MP3/WMA-CD. As 10 trilhas após a atual serão reproduzidas.
SOUND
EQ
Exemplo: s e quiser selecionarTUNING
a trilha/ALBUM
43 durante a reprodução da
trilha 5, pressione o botão +10 quatro vezes e depois
duas vezes.
pressione o botão
VOL
Repetindo uma ou todas as trilhas nos CDs
◆◆ Uma trilha específica em um CD.
◆◆ Todas as trilhas no CD selecionado.
◆◆ Todos os discos carregados no carrossel
REPEAT
MUTE
VOL
FUNCTION
POWER
DISPLAY
MO/ST
Você pode repetir indefinidamente:
TIMER/CLOCK
ON/OFF
compactação de sinal de áudio. Ele utiliza a tecnologia de
compactação digital para compactar os dados sonoros originais em
até 12 vezes sem redução da qualidade sonora.
TUNING /ALBUM
USB REC DISC SKIP
SPEED
TIMER
CD REC
TUNING /ALBUM
SPEED USB REC DISC SKIP
TUNING
MODE
CD
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MIC VOL
MUTE
+10
RDS PTY
+
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3: RPT OFF➝ RPT TRACK ➝ RPT DIR ➝ RPT ALL ➝ RANDOM
CD:
22
RPT OFF➝ RPT TRACK ➝ RPT DISC ➝ RANDOM
Quando desejar interromper a função Repetir, pressione o botão
REPEAT até que RPT OFF seja exibido.
◆◆ RPT OFF: cancela a reprodução com repetição.
◆◆ RPT TRACK: reproduz repetidamente a trilha selecionada.
◆◆ RPT DIR: reproduz repetidamente todas as trilhas na pasta
selecionada.
◆◆ RPT DISC: reproduz repetidamente o disco inteiro
◆◆ RPT ALL: reproduz repetidamente todas as trilhas.
◆◆ RANDOM: reproduz as trilhas aleatoriamente.
10
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
Programando a ordem de reprodução do CD
Verificando ou trocando as trilhas
programadas do CD
(Esta função não fica disponível durante a reprodução de um MP3/WMA-CD.)
POR
Você pode verificar ou trocar a seleção das trilhas a qualquer momento.
Você pode decidir:
◆◆ A ordem da trilha que deseja ouvir
◆◆ A trilha que não deseja ouvir
11
◆◆ Você pode programar até 24 trilhas.
◆◆ É necessário interromper o leitor de CD antes de selecionar as trilhas.
11
22
22
e a função de CD for selecionada, interrompa o leitor pressionando o
S
botão STOP (@) .
Pressione o botão STOP (@) uma vez, se você começou a ouvir as
trilhas selecionadas.
ressione o botão ENTER (
P
).
Resultado: as seguintes indicações são exibidas:
(CH = Verificar, 01=No. do programa, -- -- = Nº da trilha no disco)
Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: as seguintes indicações são exibidas:
➣➣ SPROG
e você já programou 24 trilhas, CH será exibido em vez de
).
quando pressionar o botão ENTER (
33
(01 = No. do programa, -- -- = Nº da trilha no disco)
33
44
Selecione a trilha necessária pressionando o botão
,
◆◆ Pressione o botão
para voltar nas trilhas.
◆◆ Pressione o botão
para avançar nas trilhas.
77
CD REC
SPEED
DISPLAY
TIMER/CLOCK
A-B
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+
MIC VOL
MUTE
+10
RDS PTY
SLEEP
+
SOUND
MIC VOL
+10
DELETE
DELETE
-
RDS DISPLAY
-
TUNING /ALBUM
VOL
TUNING /ALBUM
EQ
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
MO/ST
USB REC DISC SKIP
MP3-CD/CD
REPEAT
MUTE
SOUND
CD REC
SPEED
CD
ON/OFF
RDS PTY
) para confirmar a sua alteração.
ressione o botão PLAY ( ) para começar a ouvir as trilhas selecionadas.
P
Resultado: Primeira
trilha selecionada é reproduzida.
POWER
FUNCTION
USB REC DISC SKIP
CD
REPEAT
para selecionar uma trilha diferente.
Pressione o botão ENTER (
TIMER
Se você abrir o compartimento, desligar a energia ou alterar a
➣➣função,
a seleção será cancelada.
TIMER
ou
) para ouvir as trilhas selecionadas na
Para
parar a reprodução, pressione o botão STOP (@) uma vez.
Para cancelar as trilhas selecionadas, pressione o botão STOP (@)
novamente.
FUNCTION
POWER
DISPLAY
Pressione o botão
é exibido.
Para selecionar outras trilhas, repita as Etapas 3 e 4.
ressione o botão PLAY (
P
ordem programada.
44
55
66
)uma ou mais vezes até que a trilha a ser
) para confirmar a seleção.
Pressione o botão ENTER (
Resultado: A seleção é armazenada e
55
66
:
Pressione
o botão ENTER (
alterada seja exibida.
EQ
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
11
Reproduzindo USB
POR
Você pode reproduzir arquivos MP3/WMA conectando a vários
dispositivos de armazenamento USB externos, como memória flash
USB ou HDD (Unidades de disco rígido).
11
22
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao conector
USB 1 ou ao conector USB 2 da unidade principal.
Selecione o modo USB pressionando o botão USB1 ou USB 2 na
unidade principal.
Você pode selecionar USB1 ou USB2 pressionando o botão
FUNCTION no controle remoto.
◆◆ A primeira trilha do primeiro diretório é automaticamente reproduzida.
◆◆ A ordem de reprodução é a seguinte:
Se você selecionar USB1, USB1 ; STOP.
Se você selecionar USB2, USB2 ; STOP.
Para interromper a reprodução
) para parar a reprodução.
Pressione o botão Stop (
TPara remover o dispositivo USB
Se você pressionar o botão Stop (@) mais uma vez, poderá
remover o dispositivo USB com segurança.
➣➣
➣➣
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
Atraso
o selecionar a função USB, a leitura do arquivo (READ-IN) talvez demore
◆◆ A
alguns minutos.
◆◆ Ao reproduzir um dispositivo USB, poderá ocorrer um atraso antes do
avanço para a próxima trilha, especialmente com HDD.
O tempo de operação de dispositivos de armazenamento USB externos
variará; mesmo quando eles tiverem a mesma capacidade.
◆◆ Se o dispositivo de armazenamento USB externo suportar apenas USB
VER1.1 e a velocidade de acesso for lenta, o arquivo pode não ser
executado corretamente.
Selecionando uma trilha do dispositivo USB
POWER
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a reprodução.
Antes de começar! 
AcopleCD
o dispositivo
de armazenamento USB externo ao
REC
conector USB 1 ou ao conector USB 2 da unidade principal.
DISPLAY
SPEED USB REC DISC SKIP
 Selecione o modo USB pressionando o botão USB1
ou USB 2 na unidade principal.CD
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
-
+10
CD REC
SPEED USB REC RDS
DISCDISPLAY
SKIP
RDSDISPLAY
PTY
DELETE
SLEEP
CD
REPEAT
o
A-B
POWER
MUTE
TIMER
ON/OFF
SOUND
REPEAT
TIMER
+
CD REC
DELETE
SPEED
-
RDS DISPLAY
USB REC DISC SKIP
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
CD
SLEEP
REPEAT
SOUND
A-B
ão conecte um dispositivo de carregamento+
USB à porta de conexão
☛☛ NUSB
na unidade principal, pois ele pode danificar o produto.
MIC VOL
MUTE
+10
SLEEP
REPEAT
TUNING /ALBUM
A-B
+
+10
-
EQ
Pesquisando uma
pasta rapidamente
MIC VOL
MUTE
11
22
Pressione o botão TUNING/ALBUM no controle remoto para mover
para a pastaVOL
anterior/seguinte.
VOL
RDS
PTY
DELETE
RDS DISPLAY
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
uando a pesquisa estiver pronta, você verá o nome da pasta anterior/
Q
seguinte.
MP3-CD/CD
EQ
REPEAT
TUNING
/ALBUM
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
ON/OFF
FUNCTION
MIC VOL
+10
RDS PTY
DISPLAY
+
MIC VOL
MUTE
ON/OFF
REPEAT
SLEEP
◆◆ Isso moverá para o arquivo anterior/seguinte dentro do diretório.
o botãoA-B
[,] mais vezes do que o número de
◆◆ Se você pressionar
POWER
FUNCTION
arquivos no diretório, moverá para o próximo
diretório.
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
TIMER
e desejar mover para (trilha) anterior/seguinte, pressione o botão
➣➣ S[,]
ON/OFF
brevemente.
CD
TIMER
FUNCTION
MO/ST
SOUND
-
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
TUNING
EQ
MODE
VOL
VOL
Observe o seguinte
antes de utilizar o USB.
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
◆◆ Alguns dispositivos USB externos podem não ser compatíveis com este leitor.
◆◆ Com o HDD externo, o formato FAT pode ser reproduzido .
uma fonte de alimentação separada.
◆◆ Com HDD USB 2.0, conecte aMP3-CD/CD
Se não for conectado a uma fonte de alimentação separada, talvez não
TUNING /ALBUM
funcione.
TUNING
um dispositivo de armazenamento
USB externo estiver
◆◆ Se a memória deMO/ST
MODE
segmentada em
várias partes, somente os arquivosEQ
MP3 da primeira
SOUND
TUNING
unidade de disco rígido poderão
ser/ALBUM
reproduzidos.
◆◆ Arquivos com DRM não podem ser reproduzidos.
Gerenciamento de direitos digitais (DRM): tecnologia e serviço que
protegem os lucros e os direitos autorais, impedindo o uso não
autorizado de conteúdo digital.
nome do arquivo termine com .mp3, ele
◆◆ Mesmo que o VOL
VOLnão será
reproduzido se o formato de arquivo real for MPEG camada 1 ou 2.
◆◆ Não utilize um hub USB já que ele não será reconhecido.
◆◆ Até 16 letras do nome de arquivo MP3/WMA serão exibidas.
12
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
VOL
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Reproduzindo USB(continuação)
POWER
FUNCTION
Para utilizar a pesquisa em alta velocidade
POR
Para pular as próximas 10 trilhas
REC
Antes de começar! 
Acople CD
o dispositivo
de armazenamento USB externo ao
DISPLAY
SPEED
REC DISC
conector USB
1 ou aoUSB
conector
USBSKIP
2 da unidade principal.
 Selecione o modo USB pressionando
o botão USB1
CD
ou USB 2 na unidade principal.
Antes de começar! 
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
conector USB 1 ou ao conector USB 2 da unidade principal.
 Selecione o modo USB pressionando o botão USB1
ou USB 2 na unidade principal.
Você pode pesquisar a seção desejada rapidamente durante a reprodução.
ressione o botão +10 no controle remoto brevemente durante a
➣➣ Preprodução.
CD REC
CD REC
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
o botão
,
.
➣➣ Pressione
Sempre que você pressionar o botão, poderá pesquisar para trás
◆◆
ou para frente rapidamente.
A-B
+
MIC VOL
MUTE
POWER
DISPLAY
SPEED
DISC SKIPa 15ª trilha estiver
RECenquanto
Exemplo: s e quiser
selecionar
a 43ªUSB
trilha
sendo reproduzida, pressione o botão +10 três vezes e
CD
duas vezes.
depois pressione o botão
TIMER
☛☛ Ao utilizar a função de pesquisa+10em alta velocidade,
- não haverá som.
RDS PTY
DELETE
FUNCTION
TIMER/CLOCK
REPEAT
RDS DISPLAY
REPEAT
A-B
MP3-CD/CD
RDS PTY
EQ
TUNING /ALBUM
+
MIC VOL
MUTE
+10
SOUND
SLEEP
ON/OFF
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Para repetir
VOL
VOL
Antes de começar! 
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
conector USB 1 ou ao conector USB 2 da unidade principal.
 Selecione o modo USB pressionando o botão USB1
ou USB 2 na unidade principal.
11
22
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
ressione o botão REPEAT .
P
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo de repetição será
alterado da seguinte maneira:
RPT OFF ; RPT TRACK ; RPT DIR ; RPT ALL ; RANDOM
Quando desejar interromper a função Repetir, pressione o botão
REPEAT até que RPT OFF seja exibido.
◆◆ RPT OFF: cancela a reprodução com repetição.
POWER
FUNCTION
◆◆ RPT TRACK: reproduz repetidamente a trilha selecionada.
◆◆ RPT DIR: reproduz repetidamente todas as trilhas na pasta
selecionada.
CD REC
reproduz repetidamente todas as trilhas.
◆◆ RPT ALL:DISPLAY
SPEED USB REC DISC SKIP
◆◆ RANDOM: reproduz as trilhas aleatoriamente.
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
DELETE
+
TUNING /ALBUM
CD REC
DISC SKIP USB externo ao
Antes de começar!DISPLAY

Acople oSPEED
dispositivoUSB
deREC
armazenamento
conector
USB 2 da unidade principal.
POWER USB 1 ou ao conector
FUNCTION
CD
 Selecione o modo USB pressionando
o botão USB1
VOL ou USB 2 na unidade principal. VOL
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER
111
222
333
444
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF CD REC
DISPLAY
SPEED USB
REC DISC SKIP
Reproduza um
arquivo
excluir.
REPEAT que deseja
REPEAT
CD
Pressione o botão DELETETUNING
. A-B
/ALBUM
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
MO/ST
TUNING
no controle remoto para selecionar
Pressione [,]MUTE
MIC MODE
VOL YES.
Para cancelar aON/OFF
seleção, pressione o botão RETURN na unidade
+10
principal.
REPEAT
REPEAT
Pressione o RDS
botão
no controle remoto.
PTYENTER
DELETE
RDS DISPLAY
A-B
O arquivo selecionado será excluído.
+
-
+
MIC VOL
MUTE NTFS não é suportado.
☛☛ O sistema de arquivos
MP3-CD/CD
+10
DELETE
TUNING /ALBUM
RDS DISPLAY
EQ
TUNING /ALBUM
EQVOL
RDS DISPLAY
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
VOL
TUNING
MODE
EQ
MO/ST
VOL
FUNCTION
FUNCTION
EQ
Você pode excluir um arquivo
CD em
REC seu dispositivo USB.
SOUND
VOL
-
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
MP3-CD/CD
MIC VOL
MUTE
SOUND
RDS PTY
SOUND
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
POWER
Para excluir um POWER
arquivo
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
13
Pesquisando e armazenando estações
de rádio
POR
Você pode armazenar até 15 estações FM/AM.
11
22
33
44
).
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
Selecione TUNER pressionando o botão TUNER na unidade principal.
Você pode selecionar TUNER pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER novamente no
modo TUNER na unidade principal.
Para pesquisar uma estação Pressione o botão Tuning Mode
Predefinição.................... Uma ou mais vezes até que PRESET seja
exibido. Você pode pesquisar as freqüências
armazenadas no modo Predefinição.
Selecionando uma estação armazenada
Você pode ouvir uma estação de rádio armazenada da seguinte maneira:
11
22
33
44
55
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
POWER
POWER
ou mais vezes até que MANUAL seja
Manualmente . ............... Uma
exibido. Você pode pesquisar as freqüências uma por
uma no modo Manual.
55
Selecione a estação a ser armazenada ao:
ou
no controle remoto.
◆◆ Pressionar o botão TUNING/ALBUM
◆◆ Para
rolar pelas freqüências mais rapidamente ao fazer uma
ou
no
pesquisa manual, pressione e segur TUNING/ALBUM
controle remoto.
◆◆ O procedimento de pesquisa automática pode ser interrompido em uma
freqüência que não corresponda a uma estação de rádio. Se isso
acontecer, utilize o modo Manual.
66
88
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
CD REC
REC
CD
DISPLAY SPEED
DISC SKIP
SKIP
SPEED USB
USB REC
RECde rádio
DISPLAY
DISC
Se você não quiser
armazenar a estação
encontrada, volte
CD
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
).
a Pressione o botão ENTER (
ON/OFFENTER (
b Pressione o botão
) para armazenar a estação de
99
➣➣
rádio.
REPEAT
REPEAT
Para armazenar qualquer outra freqüência de rádio requerida, repita as
Etapas de 3 a 7.
A-B
+
No modo Sintonizador
MIC VOL
MUTE
utilizar o botão [ ou ] na unidade
◆◆ No modo Manual, você pode
+10
principal para a pesquisa manual de uma estação de rádio.
◆◆ Durante
o RDS
modoPTY
Auto Searching
pressione o botão
DELETE (Pesquisa Automática),
RDS DISPLAY
STOP(@) (Parar) na unidade principal para parar a pesquisa automática.
N
o
modo
Preset,
você
pode
usar
o
botão
ou
na unidade principal
◆◆
para pesquisar uma estação de rádio armazenada.
-
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
RDSPOWER
PTY
DELETE
POWER
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
-
RDS DISPLAY
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
MP3-CD/CD
CD
CD REC
REC
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
DISPLAY SPEED
SPEED USB
CD REC
CD
CD EQ
DISPLAY SPEED USB REC DISC
SOUND
SKIP
TUNING /ALBUM
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEPCD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
ON/OFF
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
ON/OFF
VOLREPEAT
MUTE
MUTE
RDS PTY
MO/ST
RDS PTY
A-B
A-B
REPEAT
A-B
+10
DELETE
+10/ALBUM
TUNING
DELETE
MP3-CD/CD
+
+
VOL
MIC VOL
-
MIC VOL
RDS DISPLAY
TUNING
RDS
DISPLAY
MODE
MP3-CD/CD
Melhorando a recepção
de rádio
SOUND
EQ
Você pode melhorar a qualidade
da /ALBUM
recepção de rádio:
TUNING
FM
◆◆ Girando a antena
SOUND
EQ
/ALBUM
FM antes
de fixá-las permanentemente
◆◆ Testando as posições da antenaTUNING
◆◆ Se a recepção de uma estação de rádio FM específica for ruim, pressione
o botão MO/ST para alterar do modo estéreo para mono.
A qualidade do
VOLsom será melhorada.
VOL
◆◆ No Rádio AM, o botão MO/ST não funciona.
MO/ST
MO/ST
14
+
POWER
VOL
MO/ST
SLEEP
MIC VOL
MUTE
Selecione o modo Estéreo FM ou Mono pressionando o botão MO/ST.
◆◆ No Rádio AM, o botão MO/ST não funciona.
para a Etapa 4 e pesquise outra estação.
Do contrário:
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
CD
TIMER
ON/OFF
◆◆ Gire o botão de VOLUME no painel frontal.
ou
77
FUNCTION
FUNCTION
CD REC
REC
CD
SPEED
SPEED
DISPLAY
DISPLAY
Ajuste o volume:
POWERVoL + ou– no controle
FUNCTION
POWER
FUNCTION
remoto.
◆◆ Pressione o botão
).
elecione TUNER pressionando o botão TUNER na unidade principal.
S
Você pode selecionar TUNER pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER novamente no
modo TUNER na unidade principal.
Pressione o botão Tuning Mode (Modo de Ajuste) no controle remoto
até que “PRESET” seja exibido.
Pressione [ ou ] para selecionar a estação desejada.
ou
Selecione a estação armazenada pressionando o botão
ou
no controle remoto.
TUNING/ALBUM
Resultado: a estação armazenada é agora recebida.
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
TUNING
MODE
Função de gravação
Você pode gravar o som do CD, rádio ou o som da fonte externa para
o dispositivo de armazenamento USB.
11
22
33
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
◆◆Observe que configurar o nível de entrada bem alto ao gravar a música
de um dispositivo externo através do canal AUX e USB pode causar
ruído na gravação. Nesse caso, abaixe o nível de volume do dispositivo
externo.
).
cople o dispositivo de armazenamento USB externo que você deseja
A
gravar no conector USB 2 (USB 2 REC) da unidade principal.
Reproduza um disco, ajuste a freqüência de rádio ou conecte a fonte
externa à unidade principal.
CD (consulte a página 9)
◆◆ Pressione o botão MP3/CD na unidade principal para selecionar a função
de CD.
◆◆ Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir o compartimento de
CDs.
◆◆ Insira um CD e pressione o botão OPEN/CLOSE para fechar o
compartimento de CDs.
◆◆ Use
o botão ( [ ou ] ) para selecionar a música desejada.
Sintonizador (consulte a página 14)
◆◆ Pressione o botão TUNER na unidade principal para selecionar a
função de rádio.
◆◆ Ajuste a freqüência de rádio que deseja gravar.
Fonte externa (consulte a página 7)
44
◆◆ Conecte um componente externo/MP3 à unidade principal.
◆◆ Pressione o botão AUX para selecionar a entrada AUX.
◆◆ Reproduza uma música no dispositivo externo.
Pressione o botão USB REC no controle remoto ou USB 2 REC na
unidade principal para iniciar a gravação.
CD
◆◆“TRACK RECORDING” é exibido e a gravação em CD é iniciada.
◆◆Mantenha pressionado o botão USB 2 REC na unidade principal ou
mantenha pressionado o botão USB REC no controle remoto para
iniciar a gravação de todas as trilhas do disco.
"RECORDING" é exibido.
◆◆Se você gravar o CD de MP3, o arquivo será copiado para o
dispositivo USB na íntegra.
“CHECK FILE”“COPY”“COMPLETE” é exibido
Quando a gravação for concluída, “STOP” será exibido.
◆◆Se existir um nome de arquivo igual, "FILE EXISTED" será exibido e a
função será cancelada.
55
66
POWER
DISPLAY
TIMER
◆◆ RECORDING é exibido.
ON/OFF
Para interromper a gravação, pressione o botão STOP (@) e depois crie
e salve automaticamente como um arquivo MP3.
REPEAT
ão desconecte o USB ou o cabo CA durante a gravação, já que isso
◆◆ N
pode danificar o arquivo.
S
◆◆ e você desconectar o dispositivo USB durante a gravação, a
unidade principal será desligada e você não conseguirá excluir o
arquivo gravado. Nesse caso, conecte o dispositivo USB ao PC, faça
backup dos dados do USB no PC e depois formate o dispositivo USB.
◆◆ Quando a memória USB não for suficiente, será exibido “NOT
ENOUGH MEMORY”.
◆◆ A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o HDD for formatado
no sistema de arquivos FAT. (O sistema de arquivos NTFS não é
suportado.)
◆◆ Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade do CD, a
gravação e CD não pode funcionar.
◆◆ Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo com alguns
dispositivos USB. (Consulte a página 12).
◆◆ No modo de programação, não é possível utilizar a função de gravação em
CD. (Consulte a página 11).
◆◆ Durante a gravação em USB, as funções EQ e GIGA SOUND não podem
funcionar e mudam automaticamente para OFF.
◆◆ Durante a gravação em CD, a função REPEAT não pode funcionar e
muda automaticamente para OFF.
◆◆ Se
você usar a função MIC durante a gravação em CD, a voz do
666microfone será gravada.
◆◆ Você não poderá gravar o rádio quando estiver pesquisando ou não
houver frequências disponíveis no modo Sintonizador .
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
Sintonizador/Fonte externa
Para remover o dispositivo USB com segurança, pressione o botão
STOP (@) mais uma vez.
◆◆Após a gravação, será criado em seu dispositivo um diretório
denominado “RIPPING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD/USB), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” .
FUNCTION
TIMER/CLOCK
REPEAT
A-B
SLEEP
+
MIC VOL
MUTE
Velocidade de gravação
+10
-
RDS PTY o botão
DELETE
Sempre que pressionar
CD REC SPEEDRDS
noDISPLAY
controle remoto ou
REC SPEED na unidade principal, a velocidade de gravação será
alterada da seguinte maneira:
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
RECORD x 1RECORD
x4
◆◆Enquanto o sintonizador ou a fonte externa estiver gravando, a
velocidade de gravação não será suportada.
SOUND
EQ
/ALBUM
x 4, o som
do áudio não será emitido.
◆◆Ao selecionar RECORD TUNING
VOL
POWER
DISPLAY
MO/ST
TIMER
MO/ST
FUNCTION
VOL
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TIMER/CLOCK
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
CD
TUNING
SLEEP
TUNING
MODE
MODE
+
MIC VOL
MUTE
+10
-
15
POR
Função Temporizador
POR
O temporizador permite que você ligue ou desligue o sistema em horas
específicas automaticamente.
Exemplo: você quer acordar todas as manhãs com música.
◆◆ Antes de configurar o temporizador, verifique se a hora atual está
correta.
◆◆ Para cada etapa, você tem alguns segundos para configurar as
opções necessárias.
e você não quiser mais que o sistema seja ligado ou desligado
➣➣Sautomaticamente,
cancele o temporizador pressionando o botão
◆◆ O tempo máximo de gravação de temporização do sintonizador é 5
horas.
◆◆ Se as horas para ligar e desligar do temporizador forem idênticas,
ERROR será exibido.
◆◆ Você pode usar os botões [, ] na unidade principal em vez do
ou
para seguir as etapas 5 a 9
botão TUNING/ALBUM
acima.
◆◆ Se a hora para ligar ou desligar for igual à hora de gravação de
temporização, só a hora para ligar ou desligar ficará em vigor e a hora de
gravação de temporização não será aplicada.
POWER
POWER
TIMER ON/OFF.
11
22
33
44
55
66
77
Ligue o sistema pressionando o botão POWER (
Pressione o botão TIMER/CLOCK até que
).
TIMER seja exibido.
DISPLAY
DISPLAY
).
ressione o botão ENTER (
P
Resultado: ON TIME é exibido por alguns segundos, você pode definir
a hora para ligar com temporizador.
Configure a hora para ligar com temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para especificar as
horas.
b Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: os minutos piscam.
ou
para especificar as
c Pressione o botão TUNING/ALBUM
horas.
d Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: OFF TIME é exibido por alguns segundos, você pode
definir agora a hora para desligar com temporizador
99
REPEAT
POWER
REPEAT
FUNCTION
).
Pressione o botão ENTER (
Resultado: CHK REC (Do you want to record? (Deseja gravar?)) é
exibido.
).
Pressione o botão ENTER (
Resultado: RECORD N é exibido, você pode pressionar
ou
para selecionar RECORD Y ou
TUNING/ALBUM
RECORD N e, em seguida, pressionar o botão ENTER.
1111Se selecionar RECORD N, isso cancelará a gravação de
temporização do sintonizador mesmo se você já tiver definido a
gravação de temporização do sintonizador.
2222Se selecionar o RECORD Y, você pode configurar a gravação de
temporização do sintonizador.
).
bbb Pressione o botão ENTER (
Resultado: OFF é exibido por alguns segundos, você pode definir
a hora para desligar a gravação de temporização do sintonizador.
+
MIC VOL
CD REC
SPEED +10 USB REC DISC SKIP
-
ON/OFF
MP3-CD/CD
REPEAT
REPEAT
SOUND
MUTE
RDSCDDISPLAY
SLEEP
+
A-B
TUNING /ALBUM
EQ
MIC VOL
-
+10
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY
VOL
VOL
MP3-CD/CD
Pressione
o botão TUNING/ALBUM
ou
para selecionar a fonte
desejada a ser reproduzida quando o sistema é ligado.
).
aaa Pressione o botão ENTER (
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, você pode definir
a hora para ligar a gravação de temporização do sintonizador.
16
SLEEP
RDS PTY
DELETE
TIMER
TIMER/CLOCK
SOUND
MO/ST
EQ
TUNING
MODE
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
Cancelando o temporizador
CD/MP3 (CD) ...................... Carregar um ou mais CDs.
88
TIMER/CLOCK
DISPLAY
ou
para ajustar o nível de
ressione o botão TUNING/ALBUM
P
volume e pressione o botão ENTER (
).
Resultado: a fonte a ser selecionada é exibida.
USB1/USB2......................... Conectar o dispositivo USB.
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
CD
TIMER
ON/OFF
MUTE
Configure a hora para desligar com temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para especificar as
horas.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam
c Pressione
o botão TUNING/ALBUM
ou
para especificar as
horas.
).
d Pressione o botão ENTER (
Resultado: VOL XX é exibido, em que XX corresponde ao volume já
definido.
)
FM/AM (rádio) . .................... a Pressionar o botão ENTER (
b Selecionar uma estação predefinida
pressionando o botão TUNING/ALBUM
.
ou
CD REC
REC
CD
SPEED
SPEED
A-B
Se você selecionar...Também deverá...
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
Depois de ter configurado o temporizador, ele iniciará automaticamente
conforme mostrará a indicação TIMER no visor. Se você não quiser
mais utilizar o temporizador, poderá cancelá-lo.
Pressione
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM o botão Timer On/Off ....
TUNING
TUNING
MODE
Cancelar o temporizador .........Uma vez.
MODE
Para...
MO/ST
MO/ST
Resultado:
não é mais exibido.
Resultado:
é exibido novamente.
POWER .........Duas vezes.FUNCTION
Reiniciar o temporizador
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
+
MIC VOL
Selecionando o modo USER EQ
Selecionando o modo EQ
Seu sistema de mini-compactos está equipado com um equalizador
predefinido que permite escolher o equilíbrio entre as freqüências de
agudos e graves, de acordo com o tipo de música que você está
ouvindo no CD.
11
11
Pressione o botão EQ até que a opção requerida seja selecionada.
Selecione... Para obter...
POWER
Pressione o botão USER EQ na unidade principal até que a opção
necessária seja selecionada.
Selecione... OFF.................................Equilíbrio normal (linear)
FORRO.......................... Equilíbrio adequado para música de Forro .
SAMBA......................... Equilíbrio adequado para música de Samba .
SERTANEJO.................. Equilíbrio adequado para música de Sertanejo.
AXE............................... Equilíbrio adequado para música de Axe.
FUNK............................ Equilíbrio adequado para música de Funk.
REGGAE....................... Equilíbrio adequado para música de Reggae.
PARTY........................... Equilíbrio adequado para música de Party.
POP.............................. Equilíbrio adequado para música de Pop .
HIPHOP........................ Equilíbrio adequado para música de HipHop .
ROCK............................ Equilíbrio adequado para música de Rock.
JAZZ............................. Equilíbrio adequado para música de Jazz .
CLASSIC........................ Equilíbrio adequado para música de Classic.
FLAT.............................. Equilíbrio adequado para música de Flat .
ESTADIO EQ.................. Equilíbrio adequado para música de Estadio EQ.
DYNAMIC.S................... Equilíbrio adequado para música de Dynamic spot .
MP3 ENHANCER........... Equilíbrio adequado para música de MP3 Enhancer.
VIRTUAL SOUND........... Equilíbrio adequado para música de Virtual Sound.
U1 + 0 +0 +0.......................Equilíbrio adequado para música de User EQ 1 modo.
U2 + 0 +0 +0.......................Equilíbrio adequado para música de User EQ 2 modo.
U3 + 0 +0 +0.......................Equilíbrio adequado para música de User EQ 3 modo.
222
POR
Seu sistema de mini-compactos está equipado com um equalizador
predefinido que permite escolher o equilíbrio entre as freqüências de
agudos e graves, de acordo com o tipo de música que você está
ouvindo no CD.
222
Para obter...
U1 + 0 +0 +0.............Equilíbrio adequado para música de User EQ 1 modo.
U2 + 0 +0 +0.............Equilíbrio adequado para música de User EQ 2 modo.
U3 + 0 +0 +0.............Equilíbrio adequado para música de User EQ 3 modo.
Defina o nível de BASS (GRAVE) (numérico esquerdo), MIDDLE (MÉD)
(numérico central), TREBLE (AGUDO) (numérico direito).
Pressione o botão ENTER ao selecionar U1 + 0 +0 +0/U2 + 0 +0 +0/
U3 + 0 +0 +0.
Resultado: o nível de BASS (GRAVE) (numérico esquerdo) pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para selecionar de -06
a 06.
Pressione o botão ENTER .
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
Resultado: o nível
de MIDDLE (MÉD) (numérico
central) pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para selecionar de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER .
Resultado: o nível de TREBLE
CD REC
REC(AGUDO) (numérico direito) pisca.
CD
Pressione o botão
TUNING/ALBUM
ou
to select from -06 to 06.
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP
SPEED
USB
REC button
DISPLAY
DISC
SPEED
USB
REC
Pressione o botão ENTER
.
CD
Resultado: a configuração é concluída.
CD
`` Durante a gravação
a função EQ não
pode funcionar e o EQ
TIMERde CD,TIMER/CLOCK
SLEEP
muda automaticamente para o modo "OFF (DESL)".
ON/OFF
`` Se nenhum botão
for pressionado em 8 segundos, suas configurações
serão automaticamente canceladas e as configurações anteriores
REPEAT
REPEAT
serão salvas.
FUNCTION
Defina o nível de BASS (GRAVE) (numérico esquerdo), MIDDLE (MÉD)
(numérico central), TREBLE (AGUDO) (numérico direito).
+
`` Você pode usar o [, ] emA-B
vez do botão TUNING/ALBUM
para selecionar o nível.
Pressione o botão ENTER ao selecionar U1 + 0 +0 +0/U2 + 0 +0 +0/
CD REC
U3 + 0 +0 +0.
DISCesquerdo)
SKIP
SPEED
USB(numérico
REC DISC
SKIP
SPEED
Resultado: o DISPLAY
nível de BASS
(GRAVE)
pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para
CD selecionar de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER .
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEPcentral) pisca.
Resultado: o nível
de MIDDLE
(MÉD) (numérico
Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para selecionar de -06 a 06.
ON/OFF
Pressione o botão ENTER .
Resultado: o nível
de TREBLEREPEAT
(AGUDO) (numérico direito) pisca.
REPEAT
Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
para selecionar de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER . A-B
Resultado: a configuração é concluída.
+10
RDS PTY
ou
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
+
SOUND
MIC VOL
MUTE
`` Durante a gravação de CD, a função EQ não pode funcionar e o EQ
muda automaticamente para o+10
modo "OFF (DESL)".
-
TUNING /ALBUM
EQ
`` Se nenhum botão for pressionado em 8 segundos, suas configurações
RDS PTY
DELETE
RDS DISPLAY anteriores
serão automaticamente
canceladas e as configurações
serão salvas.
`` Você pode usar o [, ] em vez do botão TUNING/ALBUM
para selecionar o nível.MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
ou
EQ
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Usando o modo Stadium (Estádio)
VOL
VOL
Você pode selecionar diretamente o modo Stadium (Estádio) para a
música que está ouvindo.
11
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Pressione o botão STADIUM (ESTÁDIO) na unidade principal.
Sempre que você pressionar este botão, o modo mudará da seguinte
maneira:
STADIUM  OFF
17
Usando o modo DYNAMIC SPOT
(PONTO DINÂMICO)
POR
Você pode selecionar diretamente o modo Dynamic Spot (Ponto Dinâmico) para
a música que está ouvindo.
11
Pressione o botão DYNAMIC SPOT (PONTO DINÂMICO) na unidade
principal.
Sempre que você pressionar este botão, o modo do som mudará da
seguinte maneira:
Função Mudo
Você pode desligar oPOWER
som temporariamente no
sistema.
FUNCTION
Exemplo: você deseja atender uma ligação.
11
22
CD REC
SPEED
Pressione o botão MUTE.
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
MUTE ou o botão
ara ligar o som novamente, pressione o botão CD
P
VOLUME.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
DYNAMIC.S  OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
Função GIGA SOUND
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
-
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Seu sistema de mini-compactos
está equipado
com a função GIGA
POWER
FUNCTION
SOUND.
A função GIGA SOUND amplifica o som grave e melhora os sons
agudos ou graves duas vezes mais para que você aprecie um poderoso
CD REC
som real.
DISPLAY
11
CD
ressione o botão GIGA SOUND PRO na unidade principal ou o botão
P
SOUND no controle
TIMER remoto.
TIMER/CLOCK
SLEEP
Sempre que pressionar este botão, o som mudará da seguinte forma:
GIGA SOUND  GIGA LOUD  OFF
22
REPEAT
REPEAT
ara cancelar essa função, pressione o botão GIGA SOUND PRO até
P
que “OFF (DESL)” seja exibido.
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
EQ
TUNING /ALBUM
Configurando o sistema para
desligar automaticamente
USB REC DISC SKIP
SPEED
ON/OFF
SOUND
VOL
VOL
VOL
Ao ouvir música, VOL
você pode definir o sistema para desligar
automaticamente.
Exemplo: você deseja dormir enquanto ouve a música.
11
-
RDS DISPLAY
22
Pressione
o botão SLEEP. TUNING /ALBUM
MO/ST
Resultado: a reprodução
é iniciada e as seguintesTUNING
indicações são exibidas:
MODE
SLEEP90MIN
Pressione o botão SLEEP uma ou mais vezes para indicar por quanto
tempo o sistema deve continuar reproduzindo antes de desligar:
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
SLEEP90MIN ; SLEEP60MIN; SLEEP45MIN ; SLEEP30MIN ;
SLEEP15MIN ; SLEEPOFF
➣➣ A qualquer momento, você pode:
EQ
◆◆ Verificar o tempo restante pressionando o botão SLEEP.
◆◆ Alterar o tempo restante repetindo as etapas 1 e 2.
33
VOL
Função Festa
11
VOL
ressione o botão PARTY.
P
Sempre que você pressionar
o botão
TUNING
/ALBUMPARTY na unidade principal, o
MO/ST da seguinte maneira:
modo Festa mudará
OFF ➝ PARTY 1 ➝ PARTY 2
TUNING
MODE
Você pode escolher um modo de festa desejado.
Para cancelar a função DORMIR, pressione SLEEP uma ou mais vezes
até que SLEEPOFF seja exibido.
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+10
RDS PTY
+
MIC VOL
MUTE
DELETE
MP3-CD/CD
18
SLEEP
-
RDS DISPLAY
Conectando fones de ouvido
Você pode conectar um fone de ouvido ao seu sistema de minicompactos para que possa ouvir música ou rádio sem incomodar outras
pessoas no ambiente. Os fones devem ter um conector de 3.5ø ou um
adaptador apropriado.
Precauções de segurança
As figuras a seguir ilustram as precauções a serem tomadas ao utilizar
ou mover seu sistema de mini-compactos.
Acople o fone ao conector PHONE na unidade principal.
Resultado: os alto-falantes não são mais utilizados para transmitir o som.
◆◆ O uso prolongado de fones com um volume alto pode danificar sua
audição.
◆◆ Se você utilizar os fones de ouvido, a função GIGA SOUND será
automaticamente desligada. Mesmo que você remova os fones de
ouvido, a função não será ligada.
Condições de operação ambiente:
Temperatura do ambiente 5°C-35°C
Umidade
10-75%
Não exponha a unidade à luz direta
do sol ou outras fontes de calor.
Isso poderia levar ao
superaquecimento e problemas de
funcionamento da unidade.
Conectando o microfone
Você também pode conectar um microfone para cantar juntamente com
seus CDs favoritos.
Acople um microfone com um conector MIC de 3.5ø ao terminal MIC.
◆◆ Pressione o botão MIC +, - no controle remoto para ajustar o volume
do microfone.
◆◆ Se você utilizar o microfone, a função GIGA SOUND será
automaticamente desligada.
Não coloque plantas em potes nem
vasos em cima da unidade.
A umidade que entra na unidade
ocasionar choque elétrico e causar
danos ao equipamento. Nesse caso,
desconecte imediatamente o plugue
principal da tomada.
Durante tempestades com trovões,
desconecte o plugue principal da
tomada.
Os picos de energia decorrentes de
relâmpagos podem danificar a
unidade.
◆◆ Esta função de microfone só fica disponível ao usar a função de
MP3/CD ou USB.
VOLUME
UP
DOWN
Remova as baterias do controle
remoto, se não for utilizado por um
longo período.
Baterias com vazamento podem
causar sérios danos ao controle
remoto.
Não coloque itens pesados sobre a
unidade principal. Se o cabo principal
estiver danificado, também poderão
ocorrer danos no equipamento (perigo
de incêndio), além de causar choque
elétrico.
Ao utilizar fones de ouvido, não deixe
o volume excessivamente alto.
O uso prolongado de fones com um
volume alto pode danificar sua
audição.
Não desmonte, repare nem modifique
esta unidade sozinho, já que isso pode
causar problemas de funcionamento
ou risco de choque elétrico.
19
POR
Limpando o seu sistema de mini-compactos
POR
Para obter os melhores resultados possíveis de seu sistema de minicompactos, limpe os seguintes elementos regularmente:
◆◆ A caixa externa
◆◆ O leitor de CDs
Sempre desconecte o sistema da tomada:
◆◆ Antes de limpá-lo
◆◆ Se você não for utilizá-lo por um tempo prolongado
Caixa externa
Limpe a caixa externa regularmente utilizando um tecido macio e detergente
leve.
Não utilize abrasivos, líquidos nem aerossóis. Nunca deixe que entre líquido
no sistema.
Leitor de CD
11
22
Sempre leva algum tempo para familiarizar-se com um novo
aparelho.
Se você tiver qualquer um dos problemas listados abaixo,
tente as soluções fornecidas. Você poderá economizar tempo
e livrar-se da inconveniência de uma ligação de serviço
desnecessária.
Se as diretrizes acima não permitirem que você solucione o
problema, anote:
◆◆ O modelo e o número de série, normalmente impressos na parte posterior
do sistema
◆◆ Os detalhes da garantia
◆◆ Uma descrição clara do problema
Depois, entre em contato com o revendedor ou serviço pósvenda da SAMSUNG.
Problema
Antes de reproduzir um CD, limpe-o com um agente de limpeza
especial para CD. Não utilize o mesmo agente de limpeza para LPs de
vinil.Limpe com cuidado o disco do centro para fora.
Limpe regularmente o leitor com um disco de limpeza especial
(disponível com seu revendedor local).
◆◆ Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período,
remova as baterias para evitar corrosão.
◆◆ Embora seu sistema seja resistente, ele não deverá ser utilizado em
um ambiente com excesso de poeira ou sujeito a impactos ou
extremo calor (perto de aparelhos de aquecimento ou da luz direta
do sol, etc.).
◆◆ Se a unidade emitir um odor desagradável quando em uso,
desconecte-a da fonte de alimentação e entre em contato com o
serviço pós-venda.
Precauções ao utilizar os CDs
anuseie os CDs com cuidado.
◆◆ M
Segure-os sempre pelas bordas para não
deixar impressões digitais na superfície
brilhante.
◆◆ Ao terminar de reproduzir um CD, coloque-o
sempre de volta em sua caixa.
◆◆ Não afixe papel nem fita adesiva ao disco
nem escreva no rótulo.
◆◆ Limpe-os com pano específico.
◆◆ Armazene seus CDs em local limpo, longe
da luz direta do sol, de forma que não
fiquem expostos a temperaturas altas.
.
◆◆ Utilize sempre CDs com a marca
COMPACT
DIGITAL AUDIO
20
Antes de contatar o serviço pósvenda
O sistema não funciona.
G
E
R
A
Não há som.
L
Verificações/Explicação
• A unidade principal não está conectada
corretamente a uma tomada ou não há
energia na tomada.
• As baterias do controle remoto precisam ser
substituídas ou as polaridades não foram
respeitadas.
• O botão POWER não foi pressionado.
• O volume foi completamente reduzido.
• A função correta (TUNER, MP3/CD, USB,
AUX) não foi selecionada.
• Você conectou um fone de ouvido.
• Os fios do alto-falante foram desconectados.
• O botão MUTE foi pressionado.
O temporizador não
funciona.
• O temporizador foi interrompido ao
pressionar o botão TIMER ON/OFF.
No caso de não funcionar, mesmo
que a ação acima tenha sido
tomada.
• Pressione o botão STOP (@) por 5 segundos
no modo "No Disc" e, em seguida, ela
voltará à posição original (RESET).
C
D
/
M
P O leitor de CD não começa a
3 reprodução.
I
C
D
R
A
D A recepção está ruim ou nenhuma
I estação de rádio foi recebida.
O
• A função de CD não foi selecionada.
• O disco foi inserido voltado para baixo ou
está sujo ou riscado.
• O sensor de laser está sujo ou empoeirado.
• O sistema não foi instalado em uma
superfície plana, horizontal.
• Condensação se formou no leitor; deixe o
sistema em um local aquecido e ventilado
por, pelo menos, uma hora.
• A função TEMPORIZADOR não foi
selecionada.
• A freqüência do rádio não foi corretamente
selecionada.
• A antena foi desconectada ou não está
voltada para a posição correta. Gire-a até
que ela encontre a melhor orientação.
• Você está em um prédio que bloqueia as
ondas de rádio; é preciso utilizar uma antena
externa (não fornecida).
Especificações técnicas
POR
A SAMSUNG está sempre em busca de melhorar seus produtos. As especificações de design e estas instruções para
o usuário estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
radio
FM
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
AM (opcional)
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
LEITOR DE CD
Capacidade
Faixa de freqüência
Relação sinal/ruído
Distorção
Separação de canal
Tamanho dos discos
55 dB
12 dB
0.6 %
35 dB
70 dB
4 %
1 disco
20 Hz - 20 KHz (± 2 dB)
70 dB (a 1 KHz, 2V) com filtro
0.1 % (at 1 KHz)
70 dB
Diâmetro: 120 ou 80 mm. Espessura: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potência de saída
MX-D730- 200 Watts (10% THD)
Alto-falante frontal
MX-D750- 400 Watts (10% THD)
100 W/CH (6 Ω / 100 Hz)
Alto-falante frontal
120 W/CH (6 Ω / 100 Hz)
Subwoofer
160W/CH (4 Ω/100Hz)
Separação de canal
Relação sinal/ruído
60 dB
70 dB
GERAL
Dimensões
Peso
230 (L) x 317 (A) x 311 (P) mm
3.5 Kg
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O peso e as dimensões são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações na fonte de alimentação e consumo de energia, consulte o rótulo anexado ao produto.
21
Informações de contato mundial com a SAMSUNG
POR
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atendimento ao
cliente SAMSUNG.
Area
Contact Center 
` North America
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
22
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
Indonesia
www.samsung.com
Web Site
` CIS
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
AH68-02350M(Rev 1.0)
Download PDF

advertising