Samsung | MX-JS9000 | manual do usuário | Samsung MX-JS9000 manual do usuário

MX-JS9000
Sistema de Componentes
Hi-Fi Premium
manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 1
2015-04-09 오후 12:44:25
Informações de segurança
Aviso
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO NO INTERIOR DO APARELHO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
ATENÇÃO
Este símbolo indica que há “tensão
perigosa” dentro do produto, podendo
causar riscos de choque elétrico ou
ferimentos pessoais.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA
ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE
TOTALMENTE OS CONECTORES MACHO-E-FÊMEA.
Este símbolo indica que instruções
importantes acompanham o produto.
AVISO
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
nem à umidade.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como
um produto a LASER da CLASSE 1. O uso
de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos especificados neste
manual pode resultar em exposição a radiações
perigosas.
Em conformidade com 21CFR 1040.10 exceto
para desvios resultantes do Aviso de Laser No.
50, datado de 24 de junho de 2007.
PERIGO:
• RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL
QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO DIRETA
AO RAIO. (FDA 21 CFR)
2
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 2
ATENÇÃO:
• RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL
DA CLASSE 3B QUANDO ABERTO. EVITE
EXPOSIÇÃO AO FEIXE DE RADIAÇÃO. (IEC
60825-1)
• ESTE PRODUTO EMITE RAIO LASER. O
USO DE CONTROLES, AJUSTES OU O
DESEMPENHO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO
A RADIAÇÕES PERIGOSAS. NÃO ABRA
A TAMPA NEM TENTE FAZER REPAROS.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Português
2015-04-09 오후 12:44:26
Precauções
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 3
Informações de segurança
3
01
• Certifique-se de que a fonte de alimentação
CA em sua casa está em conformidade com o
adesivo de identificação localizado atrás do seu
produto.
• Instale o produto horizontalmente, em uma base
apropriada (mobília), com espaço suficiente ao
redor para ventilação (7,5 a 10 cm).
• Não coloque o produto sobre amplificadores
ou em outros equipamentos que possam
esquentar. Certifique-se de que os slots de
ventilação não estejam cobertos.
• Não empilhe nada sobre o produto.
• Antes de mover o produto, certifique-se de que
a bandeja de inserção de discos esteja vazia.
• Para desligar completamente a unidade,
desconecte o plugue de CA da tomada.
Desconecte o plugue de CA da tomada, caso
não pretenda usar esta unidade por muito
tempo.
• Durante tempestades com trovões, desconecte
o plugue de CA da tomada da parede. Os
picos de energia decorrentes de relâmpagos
poderiam danificar o produto.
• Não exponha o produto à luz direta do sol
ou a outras fontes de calor. Isso pode causar
sobreaquecimento e mau funcionamento do
produto.
• Proteja o produto contra umidade, excesso
de calor, e de equipamento que crie campos
elétricos ou magnéticos fortes (por exemplo,
alto-falantes).
• Desconecte o cabo de alimentação da fonte
CA, se o produto apresentar problemas de
funcionamento.
• Seu produto não foi desenvolvido para uso
industrial. Destina-se apenas ao uso pessoal.
• Poderá ocorrer condensação se seu produto ou
disco for armazenado em baixas temperaturas.
Se estiver transportando o produto durante o
inverno, aguarde aproximadamente 2 horas até
que o produto atinja a temperatura ambiente
antes de usar.
• As baterias usadas com este produto contêm
produtos químicos prejudiciais ao meio
ambiente. Não descarte as baterias no lixo
doméstico comum.
• Coloque os alto-falantes a uma distância
razoável nas laterais do sistema para assegurar
um bom som estéreo.
• Direcione os alto-falantes para a área da audição.
• Não exponha este aparelho a gotas ou
respingos. Não coloque objetos com líquidos,
como vasos, sobre o aparelho.
• Para desligar o aparelho completamente,
você deve desconectá-lo da tomada. Por este
motivo, a tomada e o conector devem estar
posicionados em um local de fácil acesso a
qualquer momento.
• Utilize somente conectores e receptores
devidamente aterrados.
-- Um aterramento inadequado pode resultar em
choque elétrico ou danos ao equipamento.
(Somente equipamentos classe 1)
• Verifique o nível de volume antes de reproduzir
para não assustar pessoas mais velhas, doentes
e mulheres grávidas com o ruído repentino.
Armazenamento e gerenciamento
do disco
• Segurando os discos
-- Impressões digitais ou riscos no
disco podem reduzir a qualidade
do som e da imagem ou fazer
com que o disco pule.
-- Evite tocar na superfície de um disco onde
foram gravados dados.
-- Segure o disco pelas bordas de forma que as
impressões digitais não entrem em contato
com a superfície.
-- Não cole papel ou fita no disco.
• Limpeza de discos
-- Se houver impressões digitais
ou sujeira, limpe o disco com
um pano macio umedecido com
detergente neutro diluído em
água.
-- Ao limpá-lo, faça isso com cuidado de dentro
para fora.
• Armazenamento de disco
`` Não deixe o disco exposto à luz direta do sol.
`` Mantenha-o em uma área ventilada.
`` Guarde-o em uma caixa de proteção limpa,
na posição vertical.
Português
2015-04-09 오후 12:44:26
Índice
Informações de segurança
2
Aviso
3
Armazenamento e gerenciamento do
disco
3
Precauções
Painel frontal
8
Controle remoto
7
9
9
9
14
14
Painel traseiro
14
14
15
Acessórios
Conectando os alto-falantes
Precauções ao mover os alto-falantes
15
15
16
Funções
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
17
Usando o aplicativo Samsung Audio
Remote
Instale o aplicativo Samsung Audio Remote
Acessando o aplicativo Samsung Audio
Remote
A função Exibir
Alterando o modo Exibição
A função DEMO
Reproduzindo um CD
17
17
18
18
4
Reproduzindo dispositivos USB
Reprodução de dispositivo USB
Para selecionar um arquivo do dispositivo
USB
Para repetir
Para usar a pesquisa em alta velocidade
Para excluir um arquivo
Para passar à pasta seguinte/anterior e ao
arquivo seguinte/anterior
Para remover um dispositivo USB com
segurança
Leia antes de conectar dispositivos de
armazenamento USB
Procurando uma faixa rapidamente
Usando a função MY LIST
Visualizando ou editando faixas em MY
LIST
Bluetooth
O que é Bluetooth?
Para conectar o componente Hi-Fi a um
dispositivo Bluetooth
Para desconectar o dispositivo Bluetooth
do componente Hi-Fi
Para desconectar o componente Hi-Fi do
dispositivo Bluetooth
Usando a função Bluetooth Power On
TV SoundConnect
18
Para conectar o componente Hi-Fi a uma
TV Samsung SoundConnect Compatible
Para desconectar a TV do componente HiFi
Para desconectar o componente Hi-Fi da
TV
Usando My Karaoke
19
Ouvindo o rádio
18
Carregando um CD
Reprodução de CD/MP3/CD-R
Selecionando uma faixa
Pesquisando uma passagem da música
específica em um CD
Repetir uma ou todas as faixas em um CD
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 4
12
12
13
13
13
13
Primeiros passos
6
12
18
19
19
20
Função Auto Change
Para armazenar as estações desejadas
Selecionando uma estação armazenada
Português
2015-04-09 오후 12:44:26
20
Função Timer
22
24
24
Gravação básica
Velocidade de gravação
Efeitos sonoros especiais
24
24
25
25
25
25
26
26
26
27
27
27
28
28
Ajustando o relógio
Ajustando o timer
Cancelando o timer
Ajustando o tempo para dormir
A função de gravação
Índice
20
20
22
22
22
Selecionando o modo PRESET EQ
Selecionando o modo USER EQ
Função FOOTBALL MODE
Função GIGA PARTY
Função BEAT WAVING
Função DJ BEAT
Função +PANNING
Função NON-STOP MUSIC RELAY
Função TEMPO
Função BOOTING SOUND
Função PARTY BEAT
Atualização de software
Compatibilidade de disco e formato
Formatos de áudio suportados
Apêndice
29
30
Solucionando problemas
Especificações
5
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 5
Português
2015-04-09 오후 12:44:27
Primeiros passos
Painel frontal
1
@
2
2
!
3
0
4
5
9
6 7 8
1
2
3
4
5
6
7
Painel de exibição
Almofadas PARTY BEAT
Botão PARTY SOUND ◄ / ►
Botão PARTY BEAT
Entradas MIC 1/2
MIC VOL JOG
Botão TEMPO
Botão AUTO CHANGE
Botão NON-STOP MUSIC RELAY
Botão BEAT WAVING
Botão SEARCH
Botão FOLDER-/+
Botão MEMORY
Botão DELETE
Botão ENTER
Botões AUX 1/2 Source
Botão TUNER Source
Botão DJ BEAT para efeito de som de DJ
Botão +PANNING para efeito de som de
DJ
Sensor do controle remoto
Bandeja DISC
Botão BACKWARD SEARCH/SKIP
6
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 6
7
8
9
0
!
@
Botão STOP
Botão CD Source
Botão PLAY/PAUSE
Botão FORWARD SEARCH/SKIP
Botão OPEN/CLOSE para Disc
VOLUME/SEARCH JOG
Botão MY LIST
Botões USB 1/2 Source
Botão USB REC
Entrada USB 1 apenas para reprodução.
Entrada USB 2 para reprodução e
gravação USB
Botão Bluetooth Source
Botão TV SOUNDCONNECT Source
Botão POWER
• Pressione este botão ligar ou desligar o
produto.
Controles do equalizador para ajustar 5
faixas EQ 80Hz / 200Hz / 800Hz / 2kHz /
8kHz
Botão PRESET EQ
Botão USER EQ
Botão GIGA PARTY
Botão FOOTBALL MODE
Botão DISPLAY/DEMO
Português
2015-04-09 오후 12:44:36
Painel traseiro
7
8
02
2 34 5 6
Primeiros passos
1
1
POWER
• Use apenas o cabo de alimentação
fornecido.
5
Terminais de antena de rádio
2
6
1. Conecte a antena FM/AM ao terminal
do conector de antena FM/AM.
2. Mova lentamente o fio da antena até
encontrar um local onde a recepção seja
boa e, em seguida, fixe-o em uma parede
ou outra superfície rígida.
7
Terminais AUX IN 2
3
1. Use um cabo de áudio (não fornecido)
para conectar AUX IN 2 na unidade
principal a Audio Out em um dispositivo
de saída analógica externo.
• Certifique-se de combinar as cores dos
conectores.
• Se o dispositivo de saída analógico
externo tiver só uma saída de áudio,
conecte o lado esquerdo ou direito.
• Pressione o botão AUX 1/2 para
selecionar AUX 2.
• Se o produto estiver no modo AUX por
mais de oito horas e nenhum botão no
painel frontal ou no controle remotor for
pressionado, o sistema se desligará.
ONLY FOR SERVICE
• Esta entrada destina-se apenas a
testes. Não use.
Ventoinha de resfriamento
• A ventoinha funcionará enquanto a
unidade estiver ligada.
Se você ajustar a unidade no volume
mínimo, a ventoinha não funcionará.
Mantenha um espaço mínimo de 15
cm em todos os lados da ventoinha ao
instalar a unidade principal.
Terminais de alto-falantes 2.2 CH
8
Terminais AUX IN 1
4
Terminais LED para oscilação de altofalantes.
1. Para atingir a qualidade de som
correta, ao conectar os alto-falantes,
coincida a cor dos plugues do altofalante com a cor das entradas. Veja
abaixo.
• Canal ESQUERDO (indicado branco/
roxo).
• Canal DIREITO (indicado vermelho/
roxo).
• Não force o conector roxo do
SUBWOOFER na entrada branca ou
vermelha.
1. Use para conectar um dispositivo externo,
como um MP3 player.
• Conecte AUX IN 1 no painel traseiro da
unidade principal a Audio Out de um
dispositivo/MP3 player externo.
• Pressione o botão AUX 1/2 para
selecionar AUX1.
7
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 7
Português
2015-04-09 오후 12:44:37
Primeiros passos
Controle remoto
MUTE (Corta o som temporariamente.
Pressione novamente para restaurar o som.)
Alimentação
BEAT WAVING
Bluetooth
CD
TV SoundConnect
USB REC
REC SPEED
USB
TUNING MODE
TUNER/AUX
MO/ST, TEMPO
DJ BEAT
+PANNING
USER EQ
NON-STOP RELAY
PRESET EQ
MEMORY
FORWARD, BACKWARD SEARCH
SKIP/TUNING
PLAY/PAUSE
STOP
REPEAT
GIGA PARTY
AUTO CHANGE
FOOTBALL
VOLUME -
VOLUME +
FOLDER (-, +), EFFECT (-, +)
,,.
MY LIST
SEARCH
DISPLAY
DELETE
SLEEP (Define um tempo de espera para
desligar o produto.)
TIMER SET
TIMER ON/OFF
MY KARAOKE
MIC VOLUME (-, +)
Instalando pilhas no controle remoto
• Coloque as pilhas no controle remoto de modo
a coincidir com a polaridade das ilustrações no
compartimento de pilhas. : (+) com (+) e (–) com (–).
• Não jogue as pilhas no fogo.
• Não provoque curto-circuito, desmonte ou
superaqueça as baterias.
• Há perigo de explosão se a pilha for substituída
pelo tipo errado. Substitua apenas pelo mesmo
tipo de bateria ou equivalente.
• O controle remoto pode ser usado por até 7
metros aproximadametne em uma linha reta do
sistema.
8
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 8
Português
2015-04-09 오후 12:44:38
Acessórios
02
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
Primeiros passos
Manual do usuário
Controle remoto/baterias
Cabo de alimentação
Antena FM/AM
• As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser
diferentes da aparência real do produto.
Conectando os alto-falantes
Configuração recomendada do alto-falante.
||IMPORTANTE |
✎✎ O produto pode não funcionar apropriadamente
se for agitado ou sofrer choques externos ou se
os alto-falantes não estiverem instalados conforme
recomendado.
✎✎ Não estique os fios dos alto-falantes ou coloque
um objeto pesado sobre eles.
Precauções ao mover os alto-falantes
• Ao mover a unidade principal e os alto-falantes, certique-se de separar todos os cabos de alto-falantes
conectados antes.
9
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 9
Português
2015-04-09 오후 12:44:39
Funções
Usando o aplicativo Samsung Audio
Remote
-- Defina a função Escurecer para ON para manter
o display escurecido.
• A função Dimmer
A função Dimmer é selecionada e a tela escurece.
• LED OFF
O LED frontal da tela e o LED do alto-falante
são desligados enquanto a função Dimmer
estiver funcionando.
• Relógio LIGADO
O relógio ajustado é exibido.
• Exibir/LED ON
Todos os visores e LEDs são ligados.
Instale o aplicativo Samsung Audio
Remote
Para controlar o produto com seu Smart Device
e o aplicativo Samsung Audio Remote, baixe o
aplicativo Samsung Audio Remote na Google
Play Store.
||NOTA |
✎✎ A função APP suporta apenas dispositivos
móveis com Android versão 3.0 ou posterior.
A função DEMO
Pressione o botão DISPLAY/DEMO por 5
segundos para iniciar o modo Demo.
Quamdo pressionar o botão DISPLAY/DEMO
ao exibir a demonstração, a função funciona da
seguinte maneira:
Pesquisa de mercado :
Samsung Audio Remote
ANDROID APP ON
Acessando o aplicativo Samsung Audio
Remote
Depois de instalar o aplicativo Samsung Audio
Remote, siga as instruções no aplicativo.
Para cancelar o modo Demo
• Pressione DISPLAY/DEMO novamente por
5 segundos. O modo DEMO é cancelado e o
produto é desligado.
• Pressione o botão CD, Bluetooth, TUNER,
AUX1/2, TV SOUNDCONNECT ou USB1,
USB2. O modo DEMO será cancelado e o modo
será alterado de acordo com a seleção.
A função Exibir
||NOTAs |
✎✎ Quando a função DEMO está ativada, somente
os botões ENERGIA ( ), VOL, MUDO e os
botões mencionados acima funcionam.
Você pode visualizar as funções disponíveis no
visor, ajustar o brilho do visor e ligar ou desligar o
Visor/LED.
Alterando o modo Exibição
Pressione o botão DISPLAY/DEMO na unidade
principalt.
Sempre que você pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
-- O painel escurece automaticamente, se não
houver funcionamento da unidade principal
ou do controle remoto por cinco minutos, e é
ligado novamente com o acionamento de uma
tecla/controle remoto.
Observe que a entrada de percussão não fará o
display acender.
10
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 10
DIMMER ; LED Off (unidade/alto-falante) ;
--:-- [visor de tempo] ; LED On (unidade/altofalante)
✎✎ Após 3 minutos, a música de DEMO é
interrompida automaticamente. A mensagem
continua a ser exibida no painel frontal após
reprodução.
✎✎ Existem duas faixas de música de DEMO. Você
pode alternar entre elas usando os botões 1
e 2 durante a reprodução.
Português
2015-04-09 오후 12:44:40
Reproduzindo um CD
<Visor de reprodução do CD>
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE, coloque
um disco na bandeja com o respectivo rótulo
voltado para cima.
Depois de colocar o disco, pressione o botão
OPEN/CLOSE para iniciar a reprodução do
disco.
• Você pode carregar ou descarregar CDs
quando a função de rádio, USB ou fonte
auxiliar for selecionada. Ao pressionar o
botão OPEN/CLOSE, todas as outras
funções mudarão para o modo CD.
• Se nenhum botão for pressionado na
unidade principal ou no controle remoto
por mais de 3 minutos quando o produto
estiver no modo Pause, ele será alterado
para o modo Stop.
• Se nenhum botão for pressionado na
unidade principal ou no controle remoto
por mais de 25 minutos quando o produto
estiver no modo Stop, ele será desligado.
Reprodução de CD/MP3/CD-R
✎✎ Este produto foi projetado para reproduzir os
seguintes tipos de disco de áudio: CD-ROM,
CD-R, CD-RW.
2. Depois de colocar o disco, pressione o botão
OPEN/CLOSE para iniciar a reprodução do
disco.
• Para arquivos MP3/WMA, pode demorar
alguns minutos para que o produto conclua
a leitura das faixas.
• Se você reproduzir um arquivo com o título
em inglês, o nome da música aparecerá
no visor. (Títulos em outros idiomas não
podem ser exibidos.)
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 11
4. PAUSANDO A REPRODUÇÃO
Unidade principal/controle remoto
Para pausar a reprodução temporariamente,
pressione o botão .
Pressione o botão
para continuar a
reprodução do disco.
5. Para encerrar a reprodução, pressione o
botão 5.
||NOTAs |
✎✎ Se não houver CD inserido na bandeja, a
unidade exibirá "NO DISC".
✎✎ Se um disco contiver tipos diferentes de
arquivos ou pastas desnecessárias, você terá
problemas na reprodução.
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE e coloque
um disco na bandeja com o rótulo voltado
para cima.
11
• Pressione o botão VOL+ ou VOL- no
controle remoto.
O nível de volume pode ser ajustado em 51
etapas (volume mínimo, volume de 1 a 49 e
volume máximo).
✎✎ A qualidade da reprodução de MP3/WMA-CD
pode variar, dependendo das condições do
disco ou do gravador usado para criá-lo.
||IMPORTANTE |
• Uma faixa com título em inglês contendo
um caractere especial (@, $, * etc.) não
será exibida.
3. Para ajustar o volume:
• Gire o controle de VOLUME na unidade
principal.
Funções
Você pode reproduzir CDs que não exijam
adaptador.
Indicador do tempo
de reprodução
03
Indicador de
trilha
Carregando um CD
✎✎ Insira cuidadosamente um CD na bandeja. Não
aplique força excessiva.
-- Não aplique força no produto ou coloque
um objeto pesado sobre ele.
-- Não insira um CD fora das especificações
ou com formato irregular (forma de coração,
octangular etc.).
Você pode danificar o produto.
-- Cuide bem de seus CDs.
Selecionando uma faixa
Você pode selecionar uma faixa desejada quando
o disco estiver sendo reproduzido.
Português
2015-04-09 오후 12:44:40
Funções
Para reproduzir a faixa atual desde o
início
• DIR (DIRECTORY) : Reproduz repetidamente
todas as faixas na pasta selecionada.
• ALL : Reproduz repetidamente o disco inteiro.
• RANDOM : Reproduz as faixas
aleatoriamente.
Pressione o botão 1, 3 segundos depois que a
faixa atual tiver iniciado a reprodução.
Para reproduzir a faixa anterior
Pressione o botão 1 duas vezes, 3 segundos ou
mais após a faixa anterior iniciar a reprodução.
Reproduzindo dispositivos USB
Pressione o botão 2.
Conecte um dispositivo de armazenamento
externo, como um cartão de memória flash USB
ou HDD externo à unidade principal. Você pode
reproduzir arquivos no formato MP3/WMA.
Pressione o botão 1 ou 2 para passar à faixa
desejada.
1. Conecte o dispositivo de armazenamento
USB externo à unidade principal.
Para reproduzir a próxima faixa
Para reproduzir a faixa de sua escolha
Reprodução de dispositivo USB
Pesquisando uma passagem da
música específica em um CD
2. Selecione o modo USB pressionando o
botão USB1, USB2 na unidade principal ou
o botão USB no controle remoto.
Ao ouvir um CD, você pode buscar rapidamente
um trecho específico da música em uma faixa.
3. O primeiro arquivo do diretório será
automaticamente reproduzido.
Procurar para a frente...........4
Procurar para trás.................3
4. P
ara interromper a reprodução
Pressione o botão 5 para interromper a
reprodução.
Você também pode manter os botões 1, 2
pressionados na unidade principal para procurar
automaticamente uma faixa.
||IMPORTANTE |
✎✎ Não conecte um carregador USB à porta USB
da unidade principal. Você pode danificar o
produto.
Repetir uma ou todas as faixas em um
CD
Você pode reproduzir um CD ou faixas em um CD
repetidamente.
1. Pressione o botão REPEAT no controle
remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
MP3/WMA : OFF ; TRACK ; DIR ; ALL
; RANDOM
CD : OFF; TRACK ; ALL ; RANDOM
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 12
Para selecionar um arquivo do
dispositivo USB
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a
reprodução.
2. Quando você desejar interromper a função
de repetição, pressione o botão REPEAT até
que "OFF" seja exibido.
• OFF : Cancela a reprodução com repetição.
• TRACK : Reproduz repetidamente a faixa
selecionada.
12
✎✎ 999 arquivos, no máximo, podem ser reproduzidos
por DISPOSITIVO USB.
||NOTA |
✎✎ Se você quiser passar para a próxima faixa/
faixa anterior, pressione os botões 1, 2
brevemente.
-- A unidade passará ao arquivo anterior/
seguinte dentro do diretório.
-- Se você pressionar os botões 1, 2 mais
vezes do que o número de arquivos no
diretório, a unidade passará ao próximo
diretório.
Português
2015-04-09 오후 12:44:40
Para repetir
Para excluir um arquivo
• TRACK : Reproduz repetidamente vezes o
arquivo selecionado.
• DIR (DIRECTORY) : Reproduz
repetidamente todos os arquivos na pasta
selecionada.
• ALL : Reproduz repetidamente todos os
arquivos.
• RANDOM : Reproduz os arquivos
aleatoriamente.
||NOTA |
✎✎ Se o arquivo selecionado a ser reproduzido
estiver localizado em uma pasta, todos os
arquivos dentro dessa pata serão exibidos
aleatoriamente. Se o arquivo selecionado
estiver localizado na pasta raiz, todos os
arquivos serão exibidos em ordem aleatória.
Para usar a pesquisa em alta
velocidade
Você pode pesquisar uma determinada seção
rapidamente enquanto o produto estiver
reproduzindo.
Pressione o botão 3, 4.
• Sempre que você pressionar o botão 3, 4
você se movimentará rapidamente pela seção
de avanço/retrocesso.
||IMPORTANTE |
✎✎ O produto não emite som durante uma
pesquisa em alta velocidade.
✎✎ Você também pode manter os botões 1 ou
2 pressionados na unidade principal para
procurar automaticamente uma faixa.
13
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 13
Funções
OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
2. Q
uando você desejar interromper a função
de repetição, pressione o botão REPEAT até
que "OFF" seja exibido.
• OFF : Cancela a reprodução com repetição.
1. Selecione um arquivo que deseja excluir.
2. Pressione o botão DELETE na unidade
principal ou controle remoto. "DELETE YES/
NO" será exibido.
3. Pressione o VOLUME/SEARCH JOG na
unidade principal ou os botões ,/. no
controle remoto para selecionar YES/NO.
4. Selecione "DELETE YES" e pressione o
botão ¬. "DELETE END" aparecerá e a
exclusão estará concluída.
03
Você pode excluir um arquivo em seu dispositivo
USB.
1. P
ressione o botão REPEAT no controle
remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
Para passar à pasta seguinte/anterior e
ao arquivo seguinte/anterior
Use os botões SEARCH e FOLDER-, + no
controle remoto ou na unidade principal para
passar ao arquivo ou pasta seguinte/anterior.
1. Pressione o botão SEARCH para exibir as
faixas atual e seguinte no painel.
2. Para navegar pelas pastas, pressione o botão
FOLDER-, + na unidade principal ou controle
remoto uma vez e a pasta atual será exibida.
Pressione-o novamente para passar à pasta
seguinte.
3. Pressione o botão ¬ quando a pasta
desejada for exibida, então você passará
à primeira faixa da pasta selecionada.
Se nenhuma entrada for detectada por 3
segundos após uma pasta ser exibida, então
você passará à primeira faixa da pasta.
4. A pesquisa de arquivos permanece a
mesma. Na etapa 1, use VOLUME/SEARCH
JOG na unidade principal ou o botão ,/.
no controle remoto para selecionar o arquivo
desejado.
5. Depois que uma pasta for selecionada na
etapa 2, use o controle de ajuste VOLUME/
SEARCH JOG na unidade principal ou
pressione o botão ,/. no controle remoto
dentro de 3 segundos para encontrar o
arquivo desejado da pasta selecionada.
||NOTA |
✎✎ Quando os arquivos de som estiverem
armazenados no diretório raiz em vez de em
uma pasta, pressione o botão FOLDER-, +
para passar à primeira FAIXA.
Português
2015-04-09 오후 12:44:40
Funções
Para remover um dispositivo USB com
segurança
1. Pressione o botão 5 duas vezes enquanto
o USB estiver sendo reproduzido ou
pressione o botão 5 uma vez quando a
reprodução for interrompida.
2. Quando a mensagem "REMOVE" aparecer
no visor, remova o dispositivo USB.
Leia antes de conectar dispositivos de
armazenamento USB
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar
corretamente com este produto.
• Este produto suporta apenas HDDs externos
formatados no sistema de arquivos FAT.
• Os HDDs USB 2.0 devem ser conectados a
uma fonte de energia separada. Caso contrário,
os HDDs USB 2.0 não funcionarão.
• Se vários armazenamentos externos USB
estiverem conectados entre si, somente os
arquivos de música do primeiro disco rígido
serão reproduzidos.
• Se um dispositivo externo USB tiver várias
partições, apenas a primeira partição que
suporta o sistema de arquivos é reconhecida.
• Arquivos com Gerenciamento de Direitos
Digitais (DRM) não são compatíveis. O DRM
restringe o acesso não autorizdo a um arquivo
DRM para protegê-lo da pirataria.
• Mesmo se um arquivo tiver uma extensão .mp3,
o arquivo não poderá ser reproduzido se estiver
formatado em camada MPEG 1 ou 2.
• Não use um hub USB não reconhecido.
• Apenas os primeiros 15 caracteres de um nome
de arquivo de áudio são mostrados no visor do
produto.
• Apenas HDDs removíveis com menos de
160GB são compatíveis. Dependendo do
dispositivo, um HDD removível de 160GB ou
mais pode não ter suporte.
• Pode levar diversos minutos para que o produto
reconheça os arquivos em alguns dispositivos
USB.
• Alguns dispositivos USB (HDDs USB,
particularmente) podem causar um atraso ao
passar de faixa para faixa.
14
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 14
• Com os dispositivos de armazenagem USB
aceitando apenas a versão 1.1, o produto pode
acessar arquivos lentamente ou pode não
reconhecer as propriedades do arquivo.
• A corrente elétrica máxima fornecida por cada
porta USB a dispositivos USB conectados é de
0,5 A (com base em 5 VCC).
• Se não houver conexão USB ou se o modo
STOP durar mais de 25 minutos, o produto se
desligará automaticamente.
• Alguns dispositivos USB, câmeras digitais,
leitores de cartão USB, iPod, iPhone ou Smart
Phones podem não ser compatíveis.
Procurando uma faixa rapidamente
Você pode selecionar uma faixa diretamente sem
o botão 1, 2.
CD-DA/MP3-CD/USB
1. Pressione o botão SEARCH.
Após pressionar o botão SEARCH, gire
o VOLUME/SEARCH JOG da unidade
principal para a esquerda ou a direita para
selecionar uma faixa desejada.
2. Pressione o botão ¬ quando a faixa
desejada for exibida, então você passará à
faixa.
Se nenhuma entrada for detectada por 3
segundos, você passará à faixa selecionada.
• Você pode passar diretamente para a faixa
selecionada.
3. Quando a pesquisa estiver concluída,
a reprodução da faixa começará
automaticamente.
Usando a função MY LIST
Você pode programar a ordem de reprodução de
até 99 faixas à sua escolha.
1. Pressione o botão MY LIST para exibir a
mensagem abaixo:
LIST 01---
(01= LIST número, ---= número da faixa)
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
1. Pressione o botão MY LIST uma vez e o
botão FOLDER-, + para exibir a mensagem
abaixo:
LIST 02--- é exibido.
4. Para selecionar outra faixa, siga as etapas 2
e 3 acima.
5. Pressione o botão
ou MY LIST para
reproduzir as faixas de Minha lista.
SAVED 01 002
6. Pressione o botão MY LIST por 5 segundos
para exibir "MY LIST ON/OFF". Use o
VOLUME/SEARCH JOG na unidade
principal ou o botão ,/. no controle remoto
para selecionar ON ou OFF e pressione o
botão ¬ para configurar.
• A seleção será cancelada automaticamente
se não houver entrada por 5 segundos.
Mesmo quando MY LIST estiver
configurado como OFF, os itens de LIST
salvos serão mantidos.
• Se você ejetar o disco, a lista CD será
excluída.
Se você desligar o produto, a lista CD/USB
será excluída.
• Se um USB for desconectado enquanto
estiver sendo usado, a lista USB será
excluída.
||NOTAS |
✎✎ CD/USB MY LIST será interrompida se você
tentar alternar para outro modo.
✎✎ USB REC e DELETE, SEARCH não
funcionarão no modo MY LIST. Se você
pressionar tais botões no modo MY LIST, "MY
LIST PLAY" será exibido.
✎✎ Se um arquivo em MY LIST a ser reproduzido
não estiver em um formato compatível, a
reprodução passará ao próximo arquivo
automaticamente.
✎✎ Quando a gravação ou a cópia for concluída,
Minha lista será cancelada do USB 2.
Você pode visualizar e editar uma lista de faixas
programadas.
Funções
3. Pressione o botão ¬ para confirmar
sua seleção. A seleção é armazenada e
Visualizando ou editando faixas em MY
LIST
03
2. Use o VOLUME/SEARCH JOG na unidade
principal ou o botão ,/. no controle remoto
para passar à faixa desejada.
(01= LIST número, 002= número da faixa)
2. Pressione repetidamente o botão ¬ até que
a faixa desejada seja exibida.
3. Pressione VOLUME/SEARCH JOG na unidade
principal, ou os botões ,/. no controle
remoto, para selecionar uma outra faixa.
4. Pressione o botão ¬ para confirmar sua
seleção.
5. Para reproduzir as faixas de Minha lista,
pressione o botão .
6. Se você pressionar o botão DELETE
enquanto uma faixa SAVED for exibida,
"REMOVE YES/NO" aparecerá. Use o botão
,/. no controle remoto para selecionar
uma opção e pressione o botão ¬ para
remover a faixa de Minha lista.
• A seleção será cancelada automaticamente
se não houver entrada por 5 segundos.
Para repetir
1. Pressione o botão REPEAT.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
OFF ; TRACK ; ALL
Bluetooth
Você pode utilizar um dispositivo Bluetooth
para escutar músicas com som estéreo de alta
qualidade, tudo sem fio!
O que é Bluetooth?
Bluetooth é uma tecnologia que permite aos
dispositivos compatíveis Bluetooth se conectarem
uns aos outros com facilidade utilizando uma
conexão sem fio de curta distância.
15
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 15
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou
funcionamento incorreto, dependendo do uso,
quando:
-- Uma parte do seu corpo estiver em contato
com o sistema que esteja recebendo/
enviando dados do dispositivo Bluetooth ou
do componente Hi-Fi.
-- Estiver sujeito a variação elétrica originadas
por obstruções causada por uma parede, um
canto ou uma divisória de escritório.
-- Ele estiver sujeito à interferência elétrica
originada por dispositivos que operam
na mesma faixa de frequência, incluindo
equipamentos médicos, fogões de microondas e redes LANs sem fio.
• Emparelhe o componente Hi-Fi com o dispositivo
Bluetooth com eles próximos um ao outro.
• Quanto maior for a distância entre o
componente Hi-Fi e o dispositivo Bluetooth,
menor será a qualidade. Se a distância exceder
o intervalo de funcionamento do Bluetooth, a
conexão será interrompida.
• Em áreas de baixa sensibilidade de recepção,
a conexão Bluetooth pode não funcionar
corretamente.
• A conexão Bluetooth funciona apenas quando
o dispositivo Bluetooth e o componente Hi-Fi
estão próximos. A conexão será cortada
automaticamente se o dispositivo Bluetooth
estiver fora desse alcance. Mesmo dentro
desse alcance, a qualidade do som pode ser
prejudicada por obstáculos, como paredes ou
portas.
• Este dispositivo sem fio pode causar
interferência elétrica durante seu funcionamento.
Para conectar o componente Hi-Fi a
um dispositivo Bluetooth
Antes de começar, confirme se o dispositivo
Bluetooth suporta a função de fone estéreo
compatível com Bluetooth.
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 16
3. Selecione "[Samsung] HI-FI XXXXXX
J-Series" na lista.
• Quando o produto estiver conectado a um
dispositivo Bluetooth, ele exibirá Device
name ; CONNECTED ; BLUETOOTH
no visor frontal.
• Se não foi possível emparelhar o dispositivo
Bluetooth com o produto, exclua o
"[Samsung] HI-FI XXXXXX J-Series"
anterior encontrado pelo dispositivo
Bluetooth e faça o dispositivo Bluetooth
buscar o produto novamente.
4. É possível ouvir a música tocando no
dispositivo Bluetooth conectado pelo sistema
do componente Hi-Fi.
• No modo Bluetooth, as funcoes Reproduzir/
Parar/Avançar/Voltar de alguns modelos nao
estao disponiveis.
||NOTAs |
✎✎ O produto oferece suporte apenas a dados
SBC de qualidade média (até 237 kbps @ 48
kHz) e não oferece suporte a dados SBC de
alta qualidade (328 kbps @ 44,1 kHz).
✎✎ O recurso AVRCP não é compatível.
✎✎ Conecte apenas a um dispositivo Bluetooth
compatível com a função A2DP (AV).
✎✎ Não é possível se conectar a um dispositivo
Bluetooth com suporte apenas para a função
HF (Hands Free, isto é, mãos livres).
✎✎ Somente um dispositivo Bluetooth por vez
pode ser emparelhado.
1. Pressione o botão Bluetooth no componente
Hi-Fi para exibir a mensagem BLUETOOTH.
• Você verá WAIT por alguns instantes
e depois READY no visor frontal do
componente Hi-Fi.
16
2. Selecione o menu Bluetooth no dispositivo
Bluetooth que você desejar conectar.
(Consulte o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth.)
✎✎ Após desligar o Componete Hi-Fi e o
emparelhamento ser desconectado, o
emparelhamento não será restaurado
automaticamente. Para reconectar, é necessário
emparelhar o dispositivo novamente.
✎✎ O sistema componente Hi-Fi não pode
pesquisar ou se conectar apropriadamente nos
seguintes casos:
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Você pode desconectar o dispositivo Bluetooth do
componente Hi-Fi. Para obter instruções, consulte
o manual do usuário do dispositivo Bluetooth.
• O componente Hi-Fi será desconectado.
• O componente Hi-Fi exibirá DISCONNECTED
; READY no visor quando for desconectado
do dispositivo Bluetooth.
Para desconectar o componente Hi-Fi
do dispositivo Bluetooth
✎✎ O dispositivo Bluetooth conectado irá
aguardar algum tempo por uma resposta do
componente Hi-Fi antes de concluir a conexão.
(O tempo de desconexão pode ser diferente,
dependendo do dispositivo Bluetooth.)
✎✎ No modo de conexão Bluetooth, a conexão
Bluetooth será interrompida se a distância
entre o componente Hi-Fi e o dispositivo
Bluetooth exceder 10 metros.
17
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 17
✎✎ Quando um dispositivo Bluetooth for
conectado ao sistema componente Hi-Fi,
o sistema alternará automaticamente para
o modo Bluetooth se estiver em um modo
diferente.
Usando a função Bluetooth Power On
Quando o produto for desligado, você poderá
conectar seu dispositivo smart ao produto por
uma conexão Bluetooth para ligá-lo.
1. Mantenha o botão Bluetooth pressionado no
controle remoto para ligar a função Bluetooth
Power On. Bluetooth Power On aparece na
tela.
2. Quando o produto estiver desligado,
conecte seu dispositivo smart ao produto
via Bluetooth. (para obter mais informações
sobre conexões Bluetooth, consulte o manual
do seu dispositivo inteligente.)
O dispositivo Bluetooth deve ter sido
emparelhado anteriormente com o componente
Hi-Fi.
Pressione outro botão de modo no painel frontal
do componente Hi-Fi para alternar do modo
Bluetooth para outro modo ou para desligar o
componente Hi-Fi. O dispositivo conectado no
momento será desconectado.
||NOTAs |
✎✎ O componente Hi-Fi se desligará
automaticamente após passar 25 minutos no
estado Pronto.
Funções
Para desconectar o dispositivo
Bluetooth do componente Hi-Fi
✎✎ Se o dispositivo Bluetooth voltar à área de
alcance após a desconexão, você poderá
reiniciar e restaurar o emparelhamento entre o
componente Hi-Fi e o dispositivo Bluetooth.
03
-- Caso haja um forte campo elétrico ao redor
do componente Hi-Fi.
-- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado,
fora de posição ou apresentar defeito.
-- Caso estejam próximos dispositivos como
fornos de micro-ondas, adaptadores de rede
(LAN) sem fio, luzes fluorescentes e fogões
a gás, que utilizam o mesmo intervalo de
frequência que o dispositivo Bluetooth, eles
podem causar interferência elétrica.
3. Quando a conexão estiver concluída, o
produto será ligado automaticamente no
modo Bluetooth.
• Selecione a música desejada a ser
reproduzida em seu dispositivo smart.
||NOTA |
✎✎ Mantenha o botão Bluetooth pressionado no
controle remoto para ligar a função Bluetooth
Power On.
Cada vez em que você mantiver este botão
pressionado, o componente Hi-Fi exibirá
Bluetooth Power On ; Off novisor.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
TV SoundConnect
Para desconectar a TV do componente
Hi-Fi
Você pode ouvir o som da sua TV Samsung
SoundConnect Compatible através do
componente Hi-Fi usando a função TV
SoundConnect.
Você pode desconectar o dispositivo Bluetooth
do componente Hi-Fi.
Para obter instruções, consulte o manual do
usuário da TV.
• O componente Hi-Fi exibirá DISCONNECTED
; REQUEST no visor quando for desconectado
da TV.
Para conectar o componente Hi-Fi
a uma TV Samsung SoundConnect
Compatible
Para desconectar o componente Hi-Fi
da TV
Antes de ativar esta função, certifique de definir
a função SoundConnect ou SoundShare da TV
Samsung como On.
Pressione outro botão de modo no painel frontal
do componente Hi-Fi para alternar do modo TV
SoundConnect para outro modo ou para desligar
o componente Hi-Fi. O dispositivo conectado no
momento será desconectado.
1. Pressione o botão TV SoundConnect no
componente Hi-Fi para exibir a mensagem
TV SOUNDCONNECT.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
2. Configure Add New Device como On
no menu SoundConnect Settings da TV.
(Consulte o manual do usuário da TV para
obter mais detalhes.)
||NOTAs |
✎✎ A TV conectada aguardará um determinado
período por uma resposta do componente HiFi antes de encerrar a conexão (o tempo de
desconexão pode variar, dependendo da TV).
3. Quando o componente Hi-Fi for conectado à
TV, ele exibirá [TV] Name ; CONNECTED
; TV no visor frontal.
✎✎ A conexão pode ser perdida ou o som pode
apresentar intermitência se a distância entre a
TV e o componente Hi-Fi exceder 2 m.
4. O áudio da TV conectada é reproduzido pelo
sistema de componente Hi-Fi.
✎✎ A instabilidade no ambiente de rede pode fazer
com que a conexão seja perdida ou causar
intermitência no som.
||NOTAs |
✎✎ O recurso SoundConnect está disponível em
algumas TVs Samsung lançadas a partir de
2012. Verifique se a sua TV oferece suporte à
função SoundShare ou SoundConnect. (Para
obter mais detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.)
✎✎ O componente Hi-Fi será desligado
automaticamente após 25 se não for
conectado a uma TV.
Usando My Karaoke
✎✎ Se você desconectar o componente Hi-Fi, a
conexão TV SoundConnect será finalizada.
Para estabelecer a conexão novamente,
conecte o componente Hi-Fi a uma tomada
elétrica, depois torne a configurar a conexão
TV SoundConnect.
✎✎ Apenas um componente Hi-Fi pode ser
conectado a uma TV pelo TV SoundConnect
por vez.
Você pode usar a função My Karaoke para cantar
junto com suas faixas de CD e USB favoritas.
✎✎ Para se conectar a uma outra TV no modo TV
SoundConnect, pressione o botão
por mais
de 5 segundos e, então, conecte-se à outra TV
seguindo as instruções acima.
18
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 18
1. Encaixe o microfone no conector MIC na
parte frontal da unidade principal.
• Se o plugue do microfone for menor do
que a entrada MIC de 6,3 mm, você
precisará de um adaptador (não fornecido)
para concluir a conexão.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
3. Use MIC VOL JOG na unidade principal ou o
botão MIC VOL-, + no controle remoto para
ajustar o volume do microfone.
4. Pressione o botão MY KARAOKE no controle
remoto para suprimir o vocal, se necessário.
Sempre que você pressionar o botão, a
seleção de mudará da seguinte maneira:
MY KARAOKE ON ; MY KARAOKE OFF
• Se você ouvir ruídos estranhos (estridente
ou chiado) ao usar o recurso karaokê,
mova o microfone para longe dos altofalantes. Abaixar o volume do microfone
ou do alto-falante também resolve. Não
aponte o MICROPHONE em direção ao
ALTO-FALANTE.
• O microfone não funciona nos modos AUX
e TUNER.
• O modo Meu karaokê funciona apenas
para reprodução de CD/MP3 e USB. Este
modo não pode ser aplicado durante os
modos Rádio, Bluetooth, AUX e TV Sound
Connect.
• MY KARAOKE está disponível quando um
microfone é desconectado do componente
Hi-Fi.
• Quando você desligar My Karaoke, todas as
configurações My Karaoke serão perdidas.
Ouvindo o rádio
Função Auto Change
Para armazenar as estações desejadas
Você pode alternar a reprodução do disco e do
USB.
1. Pressione o botão AUTO CHANGE para
selecionar um modo e pressione ¬ para
aplicar sua seleção.
• Se MY LIST Play não for definido em CD/USB
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL
• Se MY LIST Play for definido em CD/USB
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL ;
AUTO CHANGE MY LIST
19
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 19
Funções
2. Pressione o MIC VOL JOG na unidade
principal ou o botão MIC VOL-, + no controle
remoto para ajustar o volume do microfone.
• Quando o modo AUTO CHANGE for "ALL",
-- a música será reproduzida em DISC ;
USB1 ; USB2 continuamente.
-- Quando o modo AUTO CHANGE é "MY
LIST", o componente Hi-Fi reproduzirá
continuamente as faixas de Minha lista
do DISC, USB1 e USB2.
-- se você pressionar o botão POWER,
o botão de mudança de função ou o
botão OPEN/CLOSE, a função AUTO
CHANGE mudará automaticamente para
o modo "OFF".
-- a função REPEAT não funciona e
mudará automaticamente para OFF.
• Ao desconectar o USB, caso esteja sendo
reproduzido, a função AUTO CHANGE
alternará automaticamente para o modo
"OFF".
• Se não houver conexão em USB1, ele
passará para USB2.
• Quando o modo de alteração automática é
"ALL/MY LIST", as funções DELETE, MY
LIST e REPEAT não funcionam e a unidade
exibe "AUTO CHANGE ALL/MY LIST".
• Quando o a reprodução do DISCO
terminar, se não tiver nenhum dispositivo
em USB 1, a unidade reproduzirá a música
do dispositivo USB 2.
• Quando o a reprodução do DISCO
terminar, se não tiver nenhum dispositivo
em USB 1 e USB 2, a unidade continuará
a reproduzir o disco.
• Quando o a reprodução de USB 2 terminar,
se não tiver nenhum DISCO, a unidade
reproduzirá música do dispositivo USB 1.
03
-- Primeiro, encaixe o adaptador na parte
frontal MIC da unidade principal.
-- Depois, conecte o microfone (com a
entrada maior) ao adaptador.
Você pode armazenar até: 15 estações FM/AM.
1. Selecione FM ou AM pressionando o botão
TUNER.
2. Para procurar uma estação, pressione o
botão TUNING MODE no controle remoto
ou o botão @ na unidade principal uma ou
mais vezes até que MANUAL seja exibido.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
3. Pressione o botão MO/ST para alternar entre
estéreo e mono.
• Em uma área de recepção inadequada,
selecione MONO para obter uma
transmissão nítida, sem interferências.
• Isso se aplica apenas à audição de uma
estação FM.
4. Escolha uma estação por:
• Mantenha o botão TUNING 1/2 ou
,/. pressionado no controle remoto para
procurar estações automaticamente.
5. Se você não quiser armazenar a estação
de rádio encontrada, volte para a Etapa 3 e
procure outra estação.
a. Pressione o botão ¬.
b. Ou pressione o botão TUNING 1/2 ou
,/. no controle remoto para selecionar
um número de programa no modo
PRESET.
c. Pressione o botão ¬ para salvar a
predefinição.
6. Para armazenar outras frequências de rádio,
repita as etapas 4 a 5.
Para cada etapa, você tem alguns segundos
para configurar as opções necessárias. Se você
exceder esse tempo, deverá começar novamente.
1. Pressione o botão TIMER SET no controle
remoto duas vezes. "CLOCK SET" será
exibido.
2. Pressione o botão ¬ no controle remoto.
A hora piscará.
• Para aumentar as horas: ,
3. Quando a hora correta aparecer, pressione o
botão ¬ e os minutos começarão a piscar.
• Para aumentar os minutos: ,
• Para diminuir os minutos: .
4. Quando os minutos corretos forem exibidos,
pressione o botão ¬. "TIMER PLAY SET"
aparecerá no visor.
Ajustando o timer
Para ouvir uma estação armazenada, siga estas
etapas:
1. Selecione FM ou AM pressionando o botão
TUNER na unidade principal ou no controle
remoto.
2. Pressione o botão TUNING MODE no
controle remoto ou o botão 5 na unidade
principal uma ou mais vezes até que
"PRESET" seja exibido.
20
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 20
Função Timer
• Para diminuir as horas: .
✎✎ No modo Tuner
-- No modo MANUAL, você pode usar o
botão 1 ou 2.
-- No modo PRESET, você pode usar o
botão 1 ou 2 na unidade principal para
procurar uma estação de rádio armazenada.
Selecionando uma estação
armazenada
4. Pressione os botões 1, 2 na unidade
principal ou TUNING 1/2 ou ,/. no
controle remoto para selecionar um número
predefinido.
ou
Você pode usar o botão TUNING 1/2 ou
,/. para selecionar a estação armazenada.
Ajustando o relógio
Do contrário:
||NOTA |
3. Pressione o botão MEMORY na unidade
principal ou controle remoto, quando a
estação desejada for exibida, então a
estação armazenada.
O timer permite configurar o produto para ligar ou
desligar em horas específicas automaticamente.
• Antes de configurar o timer, verifique se a hora
atual está correta.
• Para cada etapa, você tem alguns segundos
para configurar as opções necessárias. Se
você exceder esse tempo, deverá começar
novamente.
• Se você não quiser mais que o sistema seja
ligado ou desligado automaticamente, cancele
o timer pressionando o botão TIMER ON/OFF.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Exemplo: Você quer acordar todas as
manhãs com música.
CD (compact
disc)
Coloque um CD.
FM/AM (rádio)
2. Pressione o botão ¬.
Resultado: ON TIME será exibido por alguns
segundos. Você pode ajustar a hora de ligar
no timer.
3. Configure a hora de ligar no timer.
a. Pressione o botão ,/. no controle
remoto para ajustar as horas.
USB1/USB2
b. Pressione o botão ¬.
Resultado: Os minutos piscam.
c. Pressione o botão ,/. no controle
remoto para ajustar os minutos.
d. Pressione o botão ¬.
Resultado: OFF TIME será exibido por
alguns segundos. Você pode ajustar a
hora de desligar no timer.
4. Configure a hora de desligar no timer.
a. Pressione o botão ,/. no controle
remoto para ajustar as horas.
b. Pressione o botão ¬.
Resultado: Os minutos piscam.
c. Pressione o botão ,/. no controle
remoto para ajustar os minutos.
d. Pressione o botão ¬.
Resultado: VOLUME XX é exibido,
sendo que XX corresponde ao volume já
definido.
5. Pressione o botão ,/. no controle remoto
para ajustar o nível de volume pressione o
botão ¬.
Resultado: A fonte a ser selecionada será
exibida.
6. Pressione o botão ,/. no controle remoto
para selecionar a fonte que o componente
Hi-Fi reproduzirá quando for ligado.
21
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 21
a. Pressione o botão
¬.
b. Selecione uma
estação predefinida
pressionando o botão
,/. no controle
remoto.
Funções
Também deverá...
03
1. Pressione o botão TIMER SET até que
TIMER PLAY SET seja exibido.
Se você
selecionar
Conecte um dispositivo
USB.
7. Pressione o botão ¬.
Resultado: TIMER REC SET (Deseja gravar?)
é exibido.
8. Pressione o botão ¬.
Resultado: REC SET YES/NO é exibido.
Você pode pressionar o botão ,/. no
controle remoto para selecionar REC YES ou
REC NO e, então, pressionar o botão ¬.
1) Se você selecionar REC NO, isso
cancelará a gravação do timer do rádio e
qualquer gravação do mesmo tipo definida
no momento. Observe que selecionar
REC NO não cancela o ajuste do timer.
2) Se você selecionar REC YES, será
possível ajustar os tempos de início e
término da gravação do timer do rádio.
a. Pressione o botão ¬.
Resultado: ON TIME será exibido por
alguns segundos. Você pode ajustar a
hora de início da gravação do timer do
rádio.
b. Pressione o botão ¬.
Resultado: OFF TIME será exibido por
alguns segundos. Você pode ajustar a
hora de término da gravação do timer
do rádio.
||NOTAs |
✎✎ Os tempos de início e término da gravação
do timer do rádio podem ser diferentes dos
tempos de ligar e desligar do timer.
✎✎ Se as horas para ligar e desligar do timer forem
idênticas, ERROR será exibido.
✎✎ Se a hora para ligar ou desligar for igual à hora
de gravação do timer, só a hora para ligar ou
desligar ficará em vigor e a hora de gravação
do timer não será aplicada.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
2. Reproduza um disco ou dispositivo USB,
ligue o rádio e selecione uma estação
ou conecte uma fonte externa à unidade
principal conforme descrito abaixo.
✎✎ Ao usar o timer automático, pode ser
necessária uma etapa adicional para usar um
CD ou dispositivo USB com ele, dependendo
do disco ou dispositivo. Consequentemente, é
mais fácil usar o sintonizador.
CD
✎✎ Se você selecionar o modo CD ou USB
sem disco ou USB na unidade principal, ela
alternará automaticamente para TUNER.
• Pressione o botão CD na unidade principalt
para selecionar a função CD.
• Insira cuidadosamente um CD na bandeja.
Cancelando o timer
Depois de ajustar o timer, ele iniciará
automaticamente. Quando ele iniciar, a mensagem
TIMER ON aparecerá no visor. Se você não
quiser mais usar o timer, será preciso cancelá-lo.
• No botão TIMER ON/OFF, você pode
selecionar Timer ON/OFF.
• Use os botões de seleção de CD (1 ou 2)
para selecionar a música desejada.
TUNER
• Selecione FM ou AM pressionando o
botão TUNER.
||NOTA |
• Ajuste a freqüência de rádio que deseja
gravar.
Ajustando o tempo para dormir
• Conecte o dispositivo USB com os arquivos
que deseja gravar à entrada USB 1.
✎✎ Ao selecionar o modo TIMER OFF, as funções
TIMER RECORDING e TIME não estarão
disponíveis.
SLEEP no controle remoto para ajustar o modo
SLEEP.
1. Pressionar o botão SLEEP inicia o ciclo pelos
ajustes de tempo abaixo.
10 ; 20 ; 30 ; 60 ; 90 ; 120 ; 150 ;
OFF
2. O número é contado como minutos e o
tempo restante aparece na tela.
3. Se cancelado, o modo SLEEP alterna para o
modo "OFF".
A função de gravação
• Pressione o botão USB1 para selecionar
USB 1.
• Reproduza uma música a partir de USB 1.
Fonte externa
• Conecte um dispositivo externo/MP3 à
unidade principal.
• Pressione o botão AUX 1/2 na unidade
principalt para selecionar AUX IN 1 ou
AUX IN 2.
• Reproduza uma música do dispositivo
externo.
3. Pressione o botão USB REC no controle
remoto para iniciar a gravação.
Gravação básica
Você pode gravar de um CD, dispositivo USB,
transmissão de rádio ou fonte externa em um
dispositivo de armazenamento USB.
1. Conecte um dispositivo de armazenamento
) na
USB externo à entrada USB (
unidade principal. Você pode usar USB 2.
22
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 22
USB 1 (o dispositivo de gravação está em
USB 2)
CD
• A gravação do CD começa e "TRACK
RECORD" e o número da faixa atual
aparecem no visor alternadamente.
• Se você quiser gravar todas as faixas
no disco, mantenha o botão USB REC
pressionado. "FULL CD RECORD" é
exibido.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
RÁDIO
• "FILE COPY" é exibida e a CÓPIA é iniciada.
• Você também pode copiar uma pasta
contendo arquivos MP3/WMA para
um dispositivo em USB 2. Mantenha o
botão USB REC pressionado enquanto
o sistema reproduz um arquivo MP3 ou
WMA localizado em uma pasta. O sistema
exibe "FOLDER COPY" e gravará todos os
arquivos dessa pasta.
• Quando a gravação estiver concluída,
"STOP" será exibido.
• Se houver um arquivo com o mesmo nome
no dispositivo USB 2, "FILE ALRADY
EXISTS" será exibido e a função será
cancelada.
• Se um microfone estiver conectado à
unidade principal e você pressionar o botão
USB REC, o arquivo mp3 que estiver
tocando e o som do microfone são gravados
no dispositivo USB2.
• Pressione o botão USB REC por um
segundo para iniciar FILE COPY. Mantenha
o botão USB REC pressionado por alguns
segundos para iniciar FOLDER COPY.
Fonte externa
• "AUX RECORD" será exibido e a gravação
começará.
CD/USB1(MP3) & MIC
• "MP3 RECORD" será exibido e a gravação
começará.
4. Para parar a gravação, pressione o botão
5. A gravação será salva automaticamente
como um arquivo MP3.
23
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 23
Funções
CD-ROM/USB
03
• "TUNER RECORD" é exibido e a gravação
começa.
5. Depois que a gravação for
concluída, um diretório chamado
"RECORDING(DISCxxxx)"(FULL CD
RECORDING), "RECORDING" (TRACK
RECORDING), "CD COPY"(CD-ROM/
USB), "TUNER RECORDING", "AUX
RECORDING" ou "MP3 RECORDING" será
criado no dispositivo.
||NOTAs |
✎✎ Arquivos WMA/MP2 somente pode ser
copiados e não gravados.
✎✎ Não desconecte o dispositivo USB ou o cabo
CA durante a gravação. Isso poderá causar
danos ao arquivo.
✎✎ Se você desconectar o dispositivo USB
durante a gravação, o produto será desligado
e você não poderá excluir o arquivo gravado.
Se isso ocorrer, conecte o dispositivo USB a
um PC, faça backup dos dados do dispositivo
no PC e reformate o dispositivo USB.
✎✎ Se o dispositivo USB não tiver memória
suficiente, "NOT ENOUGH MEMORY"
aparecerá no visor.
✎✎ A função de gravação suporte apenas o
sistema de arquivos FAT. O sistema de arquivos
NTFS não é suportado.
✎✎ Durante a utilização da função de pesquisa em
alta velocidade do CD, a função de gravação
de CD estará indisponível.
✎✎ O tempo de gravação poderá ser maior em
alguns dispositivos USB.
✎✎ No modo MY LIST, você não poderá usar a
função de gravação.
✎✎ Quando a função de gravação estiver
ativa, as funções EQ e GIGA PARTY serão
automaticamente desligadas e estão
indisponíveis.
✎✎ Durante uma gravação de CD, a função
REPEAT será desligada e estará indisponível.
✎✎ Se você usar a função MIC durante a gravação
de um CD, a voz do microfone será gravada.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
Efeitos sonoros especiais
✎✎ Você não pode gravar áudio do rádio ao
procurar uma estaçaõ ou se não houver
frequências disponíveis quando o produto for
colocado no modo Tuner.
Selecionando o modo PRESET EQ
O seu sistema componente Hi-Fi oferece
configurações de equalizador predefinidas
otimizadas para um determinado gênero musical.
✎✎ Observe que configurar o nível de entrada
bem alto ao gravar a música de um dispositivo
externo através do canal AUX e USB pode
causar ruído na gravação. Nesse caso, reduza
o nível de volume do dispositivo externo.
1. Pressione o botão PRESET EQ.
Sempre que você pressionar o botão
PRESET EQ repetidamente, ou pressionar
o botão PRESET EQ e ligar o controle the
VOLUME/SEARCH JOG no produto, o
modo será alterado, da seguinte forma:
✎✎ O tempo máximo de gravação de RÁDIO/AUX
é de 5 horas.
✎✎ Se USB2 não tiver nenhum dispositivo USB
conectado, e você pressionar o botão GRAV
USB, a mensagem "USB2 NOT READY" é
exibida.
HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELECTRONIC ; FLAT ; TECNOBREGA ;
FORRO ; SAMBA & PAGODE ; SERTANEJO
; AXE ; FUNK ; REGGAE ; PARTY ; POP
Velocidade de gravação
2. Depois de selecionar o modo desejado, use
o controle de ajuste de cada nível 80Hz,
200Hz, 800Hz, 2kHz e 8kHz para fazer um
ajuste fino do equalizador.
Você pode selecionar a velocidade da gravação
antes da gravação.
No modo disco CDDA, cada vez em que você
pressionar o botão REC SPEED no controle
remoto, a velocidade da gravação mudará da
seguinte maneira:
NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED
RECORD
• Quando você grava a partir do sintonizar ou
de uma fonte externa, não é possível alterar a
velocidade de gravação.
• Se você selecionar HIGH SPEED RECORD, não
será produzido som durante a gravação.
• Se você conectou o microfone, somente
um modo de velocidade de gravação estará
disponível: NORMAL SPEED RECORD.
• Durante a gravação, se você desconectar o
microfone, a gravação será interrompida. Se
você reconectar o microfone, a gravação não
será reiniciada.
||NOTA |
✎✎ Mesmo quando HIGH SPEED RECORD estiver
configurada, a gravação pode não ser feita em
velocidade x4 dependendo do dispositivo de
armazenamento USB.
3. Depois de ajustar a banda desejada entre as
equalizações predefinidas, pressione o botão
MEMORY para exibir "SAVE TO USER EQ".
A equalização ajustada será salva como
USER EQ.
||NOTA |
✎✎ O valor padrão de Preset EQ é HIP HOP.
Selecionando o modo USER EQ
USER EQ mostra até 5 faixas de equalização de
acordo com a configuração do usuário.
1. Para configurar o equalizador manualmente,
pressione o botão USER EQ. Você poderá
ajustar os níveis manualmente.
2. Use o controle de ajuste de cada nível 80Hz,
200Hz, 800Hz, 2kHz e 8kHz para fazer um
ajuste fino do equalizador.
||NOTAs |
✎✎ Quando o componente Hi-Fi estiver gravando,
a função EQ será desativada automaticamente
e estará indisponível.
✎✎ Se nenhum botão for pressionado em
8 segundos, suas configurações serão
automaticamente canceladas e as
configurações anteriores serão salvas.
24
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 24
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Função BEAT WAVING
✎✎ O modo PRESET EQ poder ser diferente
dependendo de sua região.
✎✎ Depois de alternar para um modo PRESET EQ
usando o botão PRESET EQ ou ¬, a tela de
equalização desaparecerá.
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ; PARTY
1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ; PURE ;
FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ; SUNRISE
; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ; WAVE
2 ; AURORA ; OFF
Função FOOTBALL MODE
O modo futebol traz mais realismo às
transmissões esportivas.
1. Pressione o botão FOOTBALL MODE na
unidade principal ou o botão FOOTBALL no
controle remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM
2. Para cancelar essa função, pressione o botão
FOOTBALL MODE na unidade principal ou
o botão FOOTBALL no controle remoto até
que "OFF" seja exibido.
Função GIGA PARTY
A função GIGA PARTY amplifica e dobra os sons
graves para obter um som poderoso e realista.
1. Pressione o botão GIGA PARTY na unidade
principal ou o botão GIGA no controle
remoto. Sempre que pressionar este botão, o
modo mudará da seguinte maneira:
GIGA PARTY ON ; GIGA PARTY OFF
2. Para cancelar essa função, pressione o
botão GIGA PARTY na unidade principal ou
o botão GIGA no controle remoto até que
"GIGA PARTYOFF" seja exibido.
Funções
1. Pressione o botão BEAT WAVING na
unidade principal ou no controle remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
✎✎ Você pode aplicar o efeito GIGA PARTY às
funções FOOTBALL, EQ.
03
A função Beat Waving permite alterar o modo de
exibição do LED do alto-falante.
✎✎ Ao alternar para o modo PRESET EQ usando
o botão PRESET EQ, o modo EQ selecionado
será ativado após 2 segundos.
2. Se você selecionar GIGA PARTY ON no
modo GIGA PARTY
1) Se BEAT WAVING não estiver configurado
para os modos STARDUST, EMERALD
MOON, SOLAR BOMB, SHOOTING
STAR ou STAR, ele alternará para um
deles, de forma aleatória e automática.
2) Se o modo selecionado BEAT WAVING
for um dos 5 modos listados, ele será
mantido.
3) É possível selecionar um outro modo geral
pressionando o botão BEAT WAVING.
||NOTA |
✎✎ Se você selecionar BEAT WAVING OFF,
todos os LEDs de alto-falante acesos serão
desligados.
Função DJ BEAT
A função DJ Beat permite ligar as funções de
efeitos sonoros DJ Beat. O nível de cada efeito é
ajustável.
Pressione o botão DJ BEAT na unidade principal
ou no controle remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira:
||IMPORTANTE |
✎✎ Você pode configurar cada uma das funções
DJ Beat de -15 a +15. A configuração inicial de
todas as funções é 0.
25
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 25
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Funções
• FLANGER : Cria um efeito semelhante ao som
de um motor a jato subindo e descendo.
• CHORUS : Cria um efeito semelhante a um
coral vocal.
• WAHWAH : Cria um efeito 'Wah~ Wah~'.
• TREMOLO : Aumenta e reduz o volume rápida
e repetidamente.
• FUZZ : Distorce o som original para torná-lo
mais pesado.
• PHASER : Altera o som original de nítido para
apagado.
• SLAPBACK : Cria o efeito de um eco de batida
após o som original.
• DJ BEAT OFF : Desativa a função.
||NOTAs |
✎✎ Você também pode controlar o efeito usando o
botão EFFECT-, + no controle remoto.
✎✎ Use o botão FOLDER -, + controlar a
intensidade do efeito que foi ativado por último.
Por exemplo, se você ativou o efeito WahWah
e em seguida, o efeito Panning, a botão
FOLDER -, + controlará o efeito Panning.
✎✎ Para controlar a intensidade do efeito que
aplicou primeiro, pressione o botão do efeito
que aplicou por último e desligue-o. Em
seguida, você poderá usar o botão FOLDER -,
+ controlar a intensidade do primeiro efeito.
Função +PANNING
Aumenta a saída dos alto-falantes direito e
esquerdo um de cada vez para parecer que o
som está passando de um lado para o outro.
Função TEMPO
Use esta função para alterar o TEMPO enquanto
uma música estiver sendo reproduzida.
1. Durante a reprodução (CD-DA/MP3/WMA),
pressione o botão TEMPO no controle
remoto ou na unidade principal.
2. Selecione o TEMPO desejado usando o
botão EFFECT-, + no controle remoto ou
o VOLUME/SEARCH JOG na unidade
principal.
||NOTAs |
✎✎ Você pode configurar cada uma das funções
TEMPO de -10 a +10. A configuração inicial de
todas as funções é 0.
✎✎ A função TEMPO não funciona nos modos
Bluetooth, TV SoundConnect, TUNER e AUX.
✎✎ Para aplicar o efeito PANNING em outro efeito,
pressione o botão +PANNING quando o outro
efeito estiver ativo ou pressione outro botão de
efeito quando PANNING estiver ativo.
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 26
NON-STOP RELAY ON ; NON-STOP RELAY
OFF
✎✎ Esta função está disponível somente durante a
reprodução de CD/USB.
✎✎ Para cancelar um efeito, pressione o botão do
efeito novamente.
26
A função NON-STOP MUSIC RELAY reproduz
música continuamente sem intervalo entre as
faixas/arquivos. Se houver dois arquivos mp3, ele
passará para o próximo 10 segundos a partir da
posição inicial quando a faixa anterior alcançar 10
segundos para a posição final.
Pressione o botão NON-STOP MUSIC RELAY na
unidade principal ou o botão NON-STOP RELAY
no controle remoto.
Sempre que pressionar este botão, o modo mudará
da seguinte maneira:
||NOTA |
✎✎ Você pode controlar a intensidade do efeito
com o botão FOLDER -, +.
||NOTA |
Função NON-STOP MUSIC RELAY
✎✎ Quando você desativa TEMPO, todas as
configurações são perdidas.
Português
2015-04-09 오후 12:44:41
Função BOOTING SOUND
||Gerenciamento |
2. Pressione o botão GIGA PARTY do produto
ou o botão GIGA do controle remoto por
cerca de 3 segundos para ativar a função
BOOTING SOUND.
Atualização de software
Função PARTY BEAT
A função PARTY BEAT fornece efeitos sonoros de
percussão tocando-se nos pads com as mãos.
De acordo com a dinâmica da percussão, ela
oferece efeitos sonoros realistas.
1. Pressione o botão PARTY BEAT na unidade
principal para alternar entre PARTY BEAT
ON ou PARTY BEAT OFF.
O visor mostrará o status de PARTY BEAT se
este botão for pressionado primeiro.
2. Selecione o som de percussão acionando
o botão PARTY SOUND► ou PARTY
SOUND◄ durante PARTY BEAT ON.
||CUIDADO |
✎✎ Não golpeie o pad com outras coisas que não
a palma da mão para evitar danos ao produto.
(Por exemplo: baquetas etc.)
✎✎ Verifique o volume antes de usar o pad.
✎✎ Um ruído alto repentino pode assustar pessoas
mais velhas, doentes, mulheres grávidas ou
crianças.
✎✎ Golpear o pad de percussão com força excessiva
pode danificar a superfície do CD inserido ou
causar mau funcionamento do produto.
||NOTAs |
✎✎ Toque suavemente a palma da mão no pad
circular.
✎✎ Esta função funciona apenas quando a vibração
e o toque são reconhecidos.
✎✎ Golpear muito rapidamente pode causar
intermitência do som.
27
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 27
Funções
1. Pressione o botão GIGA PARTY do produto
ou o botão GIGA do controle remoto por
cerca de 3 segundos. O menu BOOTING
SOUND é exibido no painel.
03
✎✎ Não coloque coisas sobre o pad de percussão
(café, água, líquido) e mantenha a superfície
livre de pó.
✎✎ Tenha cuidado para não contaminar o pad ao
usá-lo. Ao limpá-lo, use uma escova macia ou
uma toalha úmida.
✎✎ Para evitar a deterioração e o envelhecimento
do pad de borracha, evite expor o produto à
luz solar direta, a altas temperaturas ou a alta
umidade.
Quando a função Booting Sound está ativada,
o componente Hi-Fi demonstra a proeza do seu
áudio ao iniciar.
A Samsung pode oferecer atualizações para o
firmware do sistema do produto no futuro.
Caso uma atualização seja oferecida, você pode
atualizar o firmware conectando um dispositivo
USB que contenha a atualização do firmware
armazenada à porta USB de seu produto.
Observe que, se houver diversos arquivos de
atualização, você deve carregá-los individualmente
no dispositivo USB e utilizá-los um de cada vez
para atualização do firmware.
Visite o site samsung.com ou entre em contato
com a Central de atendimento da Samsung para
obter mais informações sobre o download de
arquivos de atualização.
• Selecione uma função USB, insira um
dispositivo USB contendo a atualização do
firmware na porta USB da unidade principal.
• A atualização do firmware talvez não funcione
adequadamente, se os arquivos de áudio
compatíveis com o produto estiverem
armazenados no dispositivo USB.
• Não desconecte a alimentação ou remova
o dispositivo USB enquanto as atualizações
estiverem sendo aplicadas. A unidade principal
desligará automaticamente após a conclusão
da atualização do firmware.
• Após a atualização, todas as configurações
serão restauradas aos padrões de fábrica.
Recomendamos que você anote as suas
configurações para que possa redefini-las
facilmente após a atualização.
Se houver falha na atualização do firmware,
recomendamos formatar o dispositivo USB em
FAT16/FAT32 e tentar novamente.
Português
2015-04-09 오후 12:44:42
Funções
• Depois que a atualização for concluída, ligue
o produto sem nenhum disco inserido. A
mensagem "NO DISC" será exibida no visor.
Pressione por mais de 5 segundos o botão
STOP da unidade principal e solte-o. "INITIAL"
aparecerá no visor e a unidade será desligada.
A atualização estará concluída.
• Não formate o dispositivo USB no formato
NTFS. O produto não suporta o sistema de
arquivo NTFS.
• Dependendo do fabricante, alguns dispositivos
USB talvez não sejam compatíveis.
• Se houver falha ao atualizar o firmware, a maioria
das funções se tornará inoperante e a mensagem
"PLEASE UPDATE MPEG SW" aparecerá no
visor. Atualize o firmware novamente.
Compatibilidade de disco e
formato
Formatos de áudio suportados
Extensão
de arquivo
Este produto não oferece suporte a arquivos de
mídia segura (DRM).
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R talvez não possam ser
reproduzidos dependendo do dispositivo de
gravação do disco (Gravador de CD ou PC) e
da condição do disco.
• Use discos CD-R de 650 MB/74 minutos.
Não use discos CD-R com mais de 700 MB/80
minutos, já que eles talvez não possam ser
reproduzidos.
• Algumas mídias CD-RW (regraváveis) talvez não
possam ser reproduzidas.
• Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem
ser totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver
fechada, mas o disco estiver aberto, você não
conseguirá reproduzir totalmente o disco.
CDs de MP3
• Somente um disco multisessão gravado
consecutivamente pode ser reproduzido. Se
houver um segmento em branco no disco
multisessão, o disco poderá ser reproduzido
apenas até o segmento em branco.
• Se o disco não for fechado, ele demorará mais
para começar a reprodução e nem todos os
arquivos gravados poderão ser reproduzidos.
• Para arquivos codificados no formato VBR (taxa
de bits variável), ou seja, arquivos codificados
com uma taxa de bits baixa e uma taxa de bits
alta (por exemplo, 32 Kbps a 320 Kbps), o som
poderá pular durante a reprodução.
• No máximo, 999 pastas podem ser reproduzidas
por CD.
*.mp3
Áudio
Codec
MPEG 1
camada 3
MPEG 2
camada 3
MPEG 2.5
camada 3
*.wma
Taxa de
Taxa de
amostragem
bits
16 KHz a 80 Kbps a
48 KHz 320 Kbps
16 KHz a 80 Kbps a
48 KHz 320 Kbps
16 KHz a 80 Kbps a
48 KHz 320 Kbps
Wave_Format_ 16 KHz a 56 Kbps a
48 KHz 128 Kbps
MSAudio1
Wave_Format_ 16 KHz a 56 Kbps a
48 KHz 128 Kbps
MSAudio2
||NOTAs |
✎✎ Não suporta codec profissional de WMA.
✎✎ A tabela acima mostra as taxas de
amostragem e as taxas de bits suportadas.
Arquivos de formatos não suportados podem
não ser reproduzidos apropriadamente.
• Apenas discos CD-R com arquivos MP3
no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser
reproduzidos.
• Os nomes de arquivo MP3 não devem conter
espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
• Use discos gravados com uma taxa de dados
de compactação/descompactação superior a
128 Kbps.
28
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 28
Português
2015-04-09 오후 12:44:42
Apêndice
Solucionando problemas
Verificação/Solução
Não consigo ejetar o disco.
• O cabo de alimentação está completamente conectado à
tomada?
• Desligue a unidade e ligue-a novamente.
A reproducao nao inicia
automaticamente quando o botao
Reproduzir/Pausar e pressionado.
• Você está usando um disco deformado ou com riscos na
superfície?
• Limpe o disco.
O som não é reproduzido.
• Nenhum som é ouvido durante a reprodução rápida,
reprodução lenta e reprodução passo a passo.
• Os alto-falantes estão corretamente conectados? A configuração
do alto-falante está corretamente personalizada?
• O disco foi gravemente danificado?
O controle remoto não funciona.
• O controle remoto está sendo usado dentro de seu alcance
de operação de ângulo e distância?
• As pilhas estão fracas?
Apêndice
Sintoma
04
Consulte a tabela abaixo quando este produto apresentar problemas de funcionamento. Se o problema
que você está tendo não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue o
produto, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com o revendedor autorizado mais
próximo ou com a Central de Serviços da Samsung Electronics.
• Pressione o botão @ (no painel frontal) por mais de cinco
O produto não está funcionando.
(Exemplo: a energia acaba, os botões
segundos sem nenhum disco no interior. A mensagem
do painel frontal não funcionam ou
de inicialização aparece na tela e a energia desligará
um ruído estranho é ouvido.)
automaticamente. Quando você ligar novamente seu produto,
todas as configurações serão redefinidas.
O produto não está funcionando
Não faça isso a não ser que seja absolutamente necessário.
normalmente.
Não é possível receber transmissão
de rádio.
• A antena está conectada corretamente?
• Se o sinal de entrada da antena for fraco, instale uma antena
de FM/AM externa em uma área com boa recepção.
29
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 29
Português
2015-04-09 오후 12:44:43
Apêndice
Especificações
Geral
Peso
Unidade
principal
8,3 Kg
Dimensões
Unidade
principal
525 (L) x 238 (A) x 408 (P) mm
Alto-falante
Alto-falante
Faixa de temperatura de
operação
Sintonizador
de FM
Sintonizador
de AM
CD
561 (L) x 752 (A) x 503 (P) mm
5°C a 35°C
Faixa de umidade de
operação
10% a 75%
Sensibilidade utilizável
10 dB
Relação sinal/ruído
55 dB
Distorção harmônica total
1%
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
30 dB
70 dB
4%
CD : 12 cm (COMPACT
DISC)
Velocidade de leitura: 4,8 a 5,6 m/s
Saída do alto-falante frontal
650 W/CH (4Ω)
Saída do subwoofer
Amplificador
30,6 Kg x 2
Faixa de frequência
Tempo máximo de reprodução: 74 min
650 W/CH (4Ω)
22 Hz a 20 KHz
Relação de S/R
65 dB
Separação de canais
60 dB
Sensibilidade de entrada
AUX IN1 1,2V, AUX IN2 2,0V
*: Especificação nominal
-- A Samsung Electronics Co., Ltd se reserva o direito de fazer alterações nas especificações sem aviso.
-- O peso e as dimensões são aproximados.
-- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
-- Para a fonte de alimentação e consumo de energia, consulte o rótulo anexado ao produto.
Declaração de fonte aberta
Para enviar dúvidas e solicitações relacionadas a códigos abertos, entre em contato com a Samsung
pelo e-mail oss.request@samsung.com.
30
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 30
Português
2015-04-09 오후 12:44:43
Contate a Samsung Internacional
Se você tem dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contate a linha de apoio aos Clientes
Samsung.
Country
` North America
Contact Center 
Web Site
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
` Latin America
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
800-6225
800-0726-7864
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-2791-9267
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
CHILE
BOLIVIA
PERU
ARGENTINE
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/br/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/ve/support
www.samsung.com/co/support
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
0800-777-08
www.samsung.com/pe/support
800-10-7260
0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267)
URUGUAY
000-405-437-33
PARAGUAY
009-800-542-0001
AH68-02850K-00
www.samsung.com/cl/support
www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
AH68-02850K-00
AH68-02850K
[MX-JS9000-ZD]AH68-02850K-00BP-.indd 31
2015-04-09 오후 12:44:43
Download PDF

advertising