Samsung | HT-X20 | manual do usuário | Samsung HT-X20 manual do usuário

Manual de Instruções
POR
DVD HOME
THEATER SYSTEM
HT-X20
HT-TX22
HT-TX25
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Precauções de Segurança
Este símbolo indica a presença de “tensões
perigosas” dentro do aparelho que apresenta
risco de choque elétrico ou ferimentos
pessoais.
Este símbolo indica a presença de instruções
importantes no manual de instruções
fornecido com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um
PRODUTO A LASER DE CLASSE 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não estão especificados neste
manual poderá resultar em exposição perigosa à
radiação.
CUIDADO: RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É ABERTO E
QUANDO O TRAVAMENTO INTERNO É
DESABILITADO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
PARA EVITAR O CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO MAIOR DA
TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
• Este aparelho deve ser sempre conectado à tomada da rede elétrica com uma conexão terra de segurança.
• Para desconectar o aparelho da energia elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada principal, portanto o
plugue principal deve estar prontamente acessível a qualquer momento.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água e não devem ser colocados sobre ele
recipientes com líquido, como vasos.
• O plugue principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a
qualquer momento.
2
Precauções
POR
PREPARATIVOS
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua residência seja a mesma indicada na parte traseira do
aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, em uma superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a
ventilação (7,5 a 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estejam cobertos. Não coloque nenhum objeto em
cima do aparelho. Não coloque o aparelho sobre amplificadores ou sobre outro equipamento que emita calor. Antes de
mover o aparelho, certifique-se de que o compartimento de disco esteja vazio. Este aparelho foi projetado para uso contínuo.
Ajustar o DVD player (leitor de DVD) para o modo standby não desconecta o aparelho da energia elétrica. Para desconectar
completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica, principalmente
quando não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo.
Durante tempestades com relâmpagos, desconecte
o cabo de alimentação CA da tomada da rede
elétrica. Picos de tensão causados pelo relâmpago
podem danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras
fontes de calor. Isto poderá superaquecer o aparelho e
causar um mau funcionamento no aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e
excesso de calor (ex. lareira) ou dos equipamentos
que criam campos magnéticos ou elétricos fortes
(ex. caixas acústicas). Desconecte o cabo de
alimentação CA da tomada elétrica se o aparelho
não estiver funcionando adequadamente. Este
aparelho não foi projetado para uso industrial. O
aparelho foi concebido somente para uso pessoal.
Condensação de umidade poderá ocorrer se o
aparelho ou o disco ficar em locais de baixa
temperatura.
Se transportar o aparelho durante o inverno, espere
aproximadamente 2 horas para que o aparelho
atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos
químicos que são agressivos ao meio ambiente.
Não jogue as pilhas no lixo doméstico.
3
Características
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Rádio FM
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 combinam a capacidade de reprodução de vários tipos de discos,
como os discos DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, CD WMA, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW, com um
sofisticado rádio FM, tudo em um único aparelho.
Compatível com USB Host
Você pode apreciar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em MP3
players (leitores de MP3), câmeras digitais ou USB memory stick conectando o dispositivo de
armazenamento à porta USB do Home Theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic anterior, que permite a
decodificação dos sinais de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esta tecnologia oferece um som de 5.1 canais com freqüência total.
Função de Proteção de Tela da TV
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 clareiam e escurecem automaticamente a tela da TV após
permanecer 3 minutos no modo de parada.
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 mudam automaticamente para o modo de economia de energia após
20 minutos no modo de proteção de tela.
Função de Economia de Energia
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 serão desligados automaticamente após 20 minutos no modo de
parada.
Visualização Personalizada da Tela da TV
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 permitem que você selecione uma imagem favorita durante a
reprodução de JPEG, DVD ou VCD e ajuste-a como plano de fundo da tela da TV.
4
Índice
POR
AJUSTES
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustando o Formato da Tela da TV . . . . . . . . 43
Ajustando o Controle dos Pais (Nível de
Classificação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ajustando a Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustando o Plano de Fundo . . . . . . . . . . . . . 45
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo
Criados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Registro de DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajustando o Modo das Caixas Acústicas . . . . 46
Ajustando o Tempo de Atraso . . . . . . . . . . . . 47
Ajustando o Tom de Teste . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajustando o Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa
Dinâmica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajustando o AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ . . . . . . . . .50
Modo Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Efeito Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .53
CONEXÕES
Conectando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . . .12
Instalando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . . . .15
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conectando a Saída de Vídeo à sua TV . . . . . . 19
Função P.SCAN (Scan Progressivo) . . . . . . . . . .20
Conectando o Áudio dos Componentes
Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conectando a Antena de FM . . . . . . . . . . . . . . .22
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
OPERAÇÃO
Antes de Ler o Manual de Instruções . . . . . . . . .23
Antes de Usar o Seu Home Theater . . . . . . . . .24
Reprodução do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 26
Reprodução de Arquivos JPEG . . . . . . . . . . . . . 27
Reprodução de DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizando a Função de Reprodução . . . . . . . . . 30
Visualizando a Informação do Disco . . . . . . . .30
Verificando o Tempo Restante . . . . . . . . . . . 31
Reprodução Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulando Cenas/Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para Selecionar um Modo de Reprodução
Repetida na Tela de Informação do Disco . . .33
Reprodução Repetida A-B . . . . . . . . . . . . . . . 34
Função Quadro-a-Quadro . . . . . . . . . . . . . . . .34
Função Ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Função Zoom (Ampliando a Tela) . . . . . . . . . 36
Função de Seleção do Idioma do Áudio . . . . .37
Função de Seleção do Idioma da Legenda . .37
Movendo-se Diretamente para uma Cena/
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Usando o Menu do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usando Menu do Título . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reprodução de Arquivos de Mídia com a
Função USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
OUTROS
Ouvindo o Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funções Convenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Operando uma TV com o Controle Remoto . . .57
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Lista de Códigos dos Idiomas . . . . . . . . . . . . . . .62
Produtos Compatíveis com a Função
USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5
Notas sobre os Discos
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece imagens e sons incríveis graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes
efeitos com bastante realismo em sua própria casa, como se estivesse em um cinema ou em
uma sala de concerto.
1
~ 6
Os DVD players e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem ser
iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será possível
reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do
aparelho.
(O seu DVD player reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)
Discos que podem ser reproduzidos
Tipos de disco
Marca
(Logotipo)
Sinais Gravados
Tamanho
do Disco
12 cm
DVD de VÍDEO
Áudio + Vídeo
8 cm
CD de ÁUDIO
CD de VÍDEO
DivX
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Áudio
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Tempo Máx. de Reprodução
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
12 cm
8 cm
74 min
20 min
Não use os seguintes tipos de disco!
• Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste produto.
Se você os reproduzir, a mensagem <WRONG DISC FORMAT> (Formato de disco errado) aparecerá na
tela da TV.
• Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste reprodutor.
Se você os reproduzir, a mensagem <CAN’T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (Não é
possível reproduzir este disco, verifique o código de região) aparecerá na tela da TV.
Proteção contra Cópias
• Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você somente
deve conectar o seu DVD player (leitor de DVD) diretamente a sua TV e não através de um
videocassete. A conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção contra
cópias incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais amparada por cláusulas de certas
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes a Macrovision Corporation e a
outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outros usos limitados, a menos que haja uma
autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.
6
POR
Formato do Disco de Gravação
PREPARATIVOS
Este produto não suporta arquivos de Mídia de Segurança (DRM).
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco
(Gravador de CD ou PC) e das condições do disco.
• Use um CD-R de 650MB/74 minutos.
Não use CD-Rs com mais de 700MB/80 minutos, pois eles podem não ser reproduzidos.
• Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
• Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados" podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada,
mas o disco estiver aberto, não será possível a reprodução de todo o disco.
Discos CD-R MP3
• Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Os nomes dos arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
• Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior que 128Kbps.
• Somente arquivos com a extensão ".mp3" podem ser reproduzidos.
• Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento
em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
• Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciada e nem todos os arquivos
gravados poderão ser reproduzidos.
• Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, arquivos codificados com taxa de bits
baixa e alta (ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
• Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
• Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
• Somente arquivos com a extensão ".jpg" podem ser reproduzidos.
• Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciada e nem todos os arquivos
gravados serão reproduzidos.
• Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Os nomes dos arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
• Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento
em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
• Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em um único CD.
• Ao se reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser
reproduzidos.
• Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a
reprodução ou podem não ser reproduzidos.
Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• Como este produto oferece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., você pode
não conseguir reproduzir um arquivo DivX criado por um usuário.
• A atualização de software para formatos não compatíveis não é suportada. (Por exemplo: QPEL, GMC,
resolução superior a 720 x 480 pixels, etc.)
• A reprodução de seções com uma alta taxa de quadros pode não ser possível durante a reprodução de um
arquivo DivX.
• Para obter mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o site
“www.divxnetworks.net”.
7
Descrição
Painel Frontal
1
8
1
2
10
9
11
Compartimento de disco
7
Conector USB
8
Tecla
(Ligar o
aparelho)
2
Tecla
3
MIC1, MIC2
(Parar)
4
Tecla
(Reproduzir/
Pausar)
5
Controle MIC VOLUME
6
Controle de volume
9
3
4 5
6
7
12
12 Tecla
(sintonização
crescente/pular)
13 Tecla
(sintonização
decrescente/pular)
Indicador standby
10 Tecla de abrir/fechar o
compartimento do disco
11 Tecla de função
(FUNCTION)
Visor
1
2
13
8
3
14
4
5
6
7
8
9
16
15
10
11
12
17
18
1
Indicador DOLBY
DIGITAL
7
Indicador TRACK
14 Indicador MPEG
8
Indicador PROGRAM
15 Indicador DSP
2
Indicador P.SCAN
9
Indicador REPEAT
3
Indicador de disco DTS
10 Indicador PBC
16 Indicador da condição
do sistema
4
Indicador LINEAR PCM
11 Indicador TUNER
5
Indicador TITLE
12 Indicador STEREO
6
Indicador CHAPTER
13 Indicador PRO LOGIC
17 Indicador RADIO
FREQUENCY
18 Indicador SPEAKER
POR
Painel Traseiro
4
1
Tomadas de saídas de
vídeo componente
Conecte uma TV com
3
7
entradas de vídeo
componente a estas
tomadas.
5
Ventoinha
6
Conexão do cartão TX
(WIRELESS)
3
Tomada FM 75Ω
COAXIAL
7
Tomadas AUX IN
4
Conectores de saída de
caixas acústicas de
5.1 canais
Tomada de saída de
vídeo
Conecte a entrada de
vídeo da TV (VIDEO IN) à
tomada VIDEO OUT.
2
6
5
2
PREPARATIVOS
1
Acessórios
Controle Remoto
Cabo de Vídeo
Antena de FM
Manual de Instruções
9
Descrição (Continuação)
Controle Remoto
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla POWER
1
18
4. Teclas numéricas (0~9)
19
5. Tecla REMAIN
2
6. Tecla STEP
3
20
7. Tecla Sintonização Programada/Saltar CD
8. Teclas VOLUME
9. Tecla MENU
10. Tecla INFO
4
5
6
7
11. Tecla
PL II EFFECT
12. Tecla
PL II MODE
13. Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN
21
22
14. Tecla ZOOM
15. Tecla SLEEP
16. Tecla SLOW, MO/ST
23
17. Tecla DIMMER
18. Tecla DVD
8
24
Tecla TUNER
Tecla AUX
Tecla USB
9
25
19. Tecla OPEN/CLOSE
26
20. Tecla TV/VIDEO
21. Tecla CANCEL
27
22. Tecla REPEAT
23. Tecla PLAY/PAUSE
Tecla STOP
10
11
12
28
29
30
31
13
32
14
33
15
34
16
35
Teclas SEARCH
24. Teclas TUNING/CH
25. Tecla MUTE
26. Tecla RETURN
27. Teclas Cursor/ENTER
28. Tecla AUDIO
29. Tecla SUBTITLE
30. Tecla DSP/EQ
31. Tecla TEST TONE
17
36
32. Tecla SOUND EDIT
33. Tecla DIGEST
34. Tecla LOGO
35. Tecla SLIDE MODE
36. Tecla ECHO, NT/PAL
10
POR
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
Remova a tampa do compartimento de pilhas deslizando-a na
direção da seta.
2
Insira 2 pilhas tipo AAA de 1,5V, tomando cuidado para o lado
correto das polaridades (+ e –).
3
Coloque novamente a tampa do compartimento de pilhas.
PREPARATIVOS
1
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras
nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as polaridades
(+) e (–) coincidam com as indicações (+) e (–) do compartimento de
pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes
podem ser diferentes na tensão.
• Sempre substitua ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
Faixa de Operação do Controle Remoto
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta. Também
pode ser operado a um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
11
Conectando as Caixas Acústicas
Antes de mover ou instalar o produto, desligue a alimentação do aparelho e desconecte o cabo de alimentação.
C
SW
L
R
2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
SL
SR
Posição do Home Theater
Selecionando a Posição de Escuta
• Coloque-o em cima de uma estante ou uma
prateleira de um armário, ou na parte de baixo do
rack da TV.
A posição de escuta deve estar a uma distância
de 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV.
Por exemplo:
• Para uma TV de 32”: 2 a 2,4 m
• Para uma TV de 55": 3,5 a 4 m
Caixas Acústicas Frontais L R
• Posicione estas caixas acústicas em frente a sua
posição de escuta, voltadas para dentro (aprox. 45°)
e em sua direção.
• Posicione as caixas acústicas de forma que os
tweeters fiquem na mesma altura das suas orelhas.
• Alinhe a face frontal das caixas acústicas frontais
com a face frontal da caixa acústica central ou
posicione-as ligeiramente à frente da caixa acústica
central.
Caixa Acústica Central C
• O ideal é instalá-la na mesma altura das caixas
acústicas frontais.
• Você também pode instalar a caixa central
diretamente em cima ou embaixo do televisor.
Caixas Acústicas Traseiras
SL
• Posicione estas caixas acústicas atrás da posição de
escuta.
• Na falta de espaço na sala, coloque estas caixas de
modo que elas fiquem de frente uma da outra.
• Coloque estas caixas a uma altura de
aproximadamente 60 a 90 cm acima das suas
orelhas, viradas levemente para baixo.
* Diferentes das caixas acústicas frontais e central,
as caixas traseiras são usadas para controlar
principalmente os efeitos sonoros. Por isso, o som
nem sempre será emitido pelas caixas traseiras.
* O som será ouvido através das caixas acústicas
traseiras somente nos modos DVD 5.1-CH ou
Dolby Pro Logic II.
Subwoofer
SW
• A posição do subwoofer não é tão crítica.
Coloque-o onde desejar.
12
SR
POR
HT-X20
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal (L)
CONEXÕES
Caixa Acústica
Traseira (R)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Subwoofer
HT-TX22
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Central
CAIXA ACÚSTICA
PEDESTAL
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
Subwoofer
13
Conectando as Caixas Acústicas
(Continuação)
HT-TX25
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
Subwoofer
Conectando as Caixas Acústicas (Somente HT-TX22/HT-TX25)
1
2
Preto
1
Mantenha pressionada a lingüeta do terminal
localizada na parte traseira da caixa acústica.
2
Insira o cabo preto no terminal preto (–) e o cabo
vermelho no terminal vermelho (+), depois solte a
lingüeta.
3
Conecte os plugues de conexão à parte traseira do
Home Theater.
Vermelho
Certifique-se de coincidir as cores dos terminais das
caixas acústicas com as cores dos plugues de conexão.
• Não permita que crianças brinquem com ou perto das caixas acústicas. Elas podem se machucar em
caso de queda da caixa acústica.
• Ao conectar os cabos das caixas acústicas às caixas acústicas, assegure-se de que a polaridade (+/–)
esteja correta.
• Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para evitar que elas coloquem as mãos ou
objetos dentro do duto (orifício) do subwoofer.
• Não pendure o subwoofer na parede pelo duto (orifício).
• Se você colocar uma caixa acústica próxima a sua TV, a cor da tela da TV pode ficar distorcida por
causa do campo magnético gerado pela caixa acústica. Neste caso, afaste a caixa acústica da TV.
14
Instalando as Caixas Acústicas
POR
As caixas acústicas frontais do HT-TX22 e as caixas acústicas frontais/traseiras do HT-TX25 podem ser
instaladas nos pedestais ou diretamente nas bases dos pedestais.
Itens fornecidos (somente HT-TX22/HT-TX25)
CAIXA ACÚSTICA
PEDESTAL
BASE DO
PEDESTAL
Parafuso (A)
Parafuso (B)
CONEXÕES
Como Instalar a Caixa Acústica no Pedestal
1
2
3
4
5
1
Vire o PEDESTAL de cabeça para baixo e encaixe
nele a BASE DO PEDESTAL.
2
Insira os 2 parafusos (A) nos 2 furos indicados com
setas, usando uma chave de fenda, conforme
ilustrado ao lado.
3
Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte
traseira do PEDESTAL da caixa acústica.
4
5
Encaixe a caixa acústica no pedestal montado.
6
6
Insira o outro parafuso (B) no furo localizado na
parte traseira da caixa acústica, usando uma chave
de fenda, conforme ilustrado ao lado.
Esta é a caixa acústica corretamente montada no
pedestal.
• Certifique-se de que a caixa acústica esteja instalada
em uma superfície plana e estável. Caso contrário, ela
poderá tombar.
Como Instalar a Caixa Acústica na Base do Pedestal
1
3
2
1
Encaixe a CAIXA ACÚSTICA na BASE DO
PEDESTAL.
2
Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte
traseira da caixa acústica usando uma chave de
fenda, conforme ilustrado ao lado.
3
Esta é a caixa acústica corretamente montada na
base do pedestal.
15
Conectando o Amplificador Receptor
Sem Fio Opcional
Para conectar as caixas acústicas traseiras sem fio, será necessário comprar adicionalmente o módulo
receptor sem fio e o cartão TX do seu distribuidor Samsung.
Quando você tiver adquirido o módulo receptor sem fio (SWA-3000)
HT-X20
Caixa Acústica Frontal (L)
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica Central
Subwoofer
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
HT-TX22
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica Frontal (L)
Caixa Acústica Central
Subwoofer
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
16
POR
HT-TX25
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica Frontal (L)
Caixa Acústica Central
CONEXÕES
Subwoofer
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
1
Conecte as caixas acústicas frontais, central e subwoofer
ao DVD Player, conforme as páginas 13 a 15.
2
Com o DVD Player desligado, insira o cartão TX na porta
de conexão do cartão TX (WIRELESS) na parte traseira do
aparelho.
Segure o cartão TX com o lado inclinado voltado para baixo e insira
o cartão na porta.
Cartão TX
Lado inclinado voltado para baixo
O cartão TX habilita a comunicação entre o aparelho e o receptor
sem fio.
3
Conecte as caixas acústicas traseiras direita e esquerda ao
módulo receptor sem fio.
4
Conecte o cabo de alimentação do módulo receptor sem fio
a uma tomada da rede elétrica e ajuste a chave de
alimentação em <ON> (ligar).
• Não insira nenhum cartão que não seja o cartão TX concebido
para este produto. O uso de outro tipo de cartão pode danificar o
aparelho ou o cartão pode não ser removido facilmente.
• Não insira o cartão TX de cabeça para baixo ou pelo lado contrário.
• Insira o cartão TX quando o DVD Player estiver desligado. Se o
inserir com o DVD Player ligado poderá ocorrer problemas.
• Se houver um cartão TX inserido, o som não será emitido pelos
conectores das caixas acústicas traseiras do aparelho.
17
Conectando o Amplificador Receptor
Sem Fio Opcional (Continuação)
Reiniciando o Módulo Receptor Sem Fio
Reinicie o sistema caso ocorra uma falha na comunicação, ou se o indicador Link (LED azul) do receptor sem
fio não acender e a mensagem “REAR CHECK” piscar no visor do aparelho.
Reinicie o sistema enquanto o aparelho e o módulo receptor sem fio (SWA-3000) estiverem no modo de
alimentação em Standby (modo espera).
1
Com a unidade principal desligada, pressione e
mantenha pressionada a tecla REMAIN do controle
remoto por cerca de 5 segundos.
O STANDBY LED (indicador de espera) do painel frontal do
módulo receptor sem fio piscará.
2
Com o módulo receptor sem fio ligado, utilize a ponta de
uma caneta ou uma pinça para pressionar a tecla
RESET na parte traseira da unidade.
O STANDBY LED do painel frontal do módulo receptor sem fio
piscará duas vezes.
3
Ligue a unidade principal.
O LINK LED do módulo receptor sem fio acende-se e o ajuste
de reinicialização é concluído.
Se o modo de alimentação em Standby continuar, repita os
passos de 1 a 3 acima.
• Quando o ajuste do módulo receptor sem fio terminar, nenhum som será emitido pelos conectores de saída
da caixa acústica traseira da parte traseira do aparelho.
• A antena de recepção sem fio está incorporada no módulo receptor sem fio. Mantenha a unidade afastada
da água ou umidade.
• Para obter uma ótima performance na recepção, certifique-se de que a área ao redor do módulo receptor
sem fio esteja livre de obstáculos.
• O som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio somente no modo DVD 5.1-CH ou Dolby
Pro Logic II.
• No modo 2-CH, nenhum som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio.
• Posicione o módulo receptor sem fio atrás da posição de escuta. Se o módulo receptor sem fio estiver muito
próximo da unidade principal, poderá ocorrer interrupções no som devido às interferências.
• Se você utilizar aparelhos como fornos de microondas, cartões LAN sem fio, equipamentos com tecnologia
Bluetooth ou qualquer outro aparelho que utilize a mesma freqüência (2,4GHz) perto do sistema, poderá
ocorrer interrupções no som devido às interferências.
• A distância de transmissão de onda de rádio é de aproximadamente 10 m, mas poderá variar conforme o
seu ambiente de funcionamento. Se houver uma parede de aço-concreto ou uma parede metálica entre a
unidade principal e o módulo receptor sem fio, o sistema pode não executar nenhuma operação porque o
metal obstrui a passagem da onda de rádio.
18
Conectando a Saída de Vídeo à sua TV
POR
Escolha um dos 2 métodos a seguir para conectar a uma TV.
MÉTODO 1
CONEXÕES
MÉTODO 2
(fornecido)
MÉTODO 1: Vídeo Componente com varredura progressiva ....... (Qualidade Melhor)
Se o seu televisor possuir entradas de Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente (não
fornecido) para conectar as saídas de vídeo componente (Pr, Pb e Y) do painel traseiro do DVD Player às
entradas de vídeo componente da sua TV.
MÉTODO 2: Vídeo composto ....... (Boa Qualidade)
Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro do DVD Player à
tomada VIDEO IN da sua TV.
• Quando o modo de varredura progressiva estiver selecionado, a saída VIDEO (amarela) não emitirá nenhum
sinal.
19
Função P.SCAN (Scan Progressivo)
Diferentemente da varredura entrelaçada regular, na qual dois campos de informações de imagem alternamse para criar uma imagem inteira (linhas de varredura ímpares e linhas de varredura pares), a varredura
progressiva usa um campo de informações (todas as linhas visualizadas de uma só vez) para criar uma
imagem clara e detalhada sem linhas de varredura visíveis.
1
Pressione a tecla STOP ( ).
Se estiver reproduzindo um disco, pressione a tecla STOP ( ) duas vezes
de forma que a indicação “STOP” apareça no visor.
2
Mantenha pressionada a tecla P.SCAN do controle remoto por
mais de 5 segundos.
Se você mantiver pressionada a tecla por mais de 5 segundos, você
poderá selecionar <Progressive Scan> e <Interlace Scan) alternadamente.
Ao se selecionar P.SCAN, a indicação “P.SCAN” aparecerá no visor.
Para ajustar o modo P.Scan para discos DivX, pressione a tecla P.SCAN
do controle remoto por mais de 5 segundos, sem um disco inserido no
aparelho (“NO DISC” aparecerá no visor), depois coloque o disco DivX e
reproduza-o.
O que é Varredura Progressiva (ou o varredura não-entrelaçada)?
Varredura entrelaçada (1 QUADRO = 2 CAMPOS)
Varredura progressiva (QUADRO COMPLETO)
par
ímpar
Em um vídeo de varredura entrelaçada, um quadro
consiste de dois campos entrelaçados (ímpar e par), onde
cada campo contém uma linha horizontal sim e outra não
em cada quadro.
O campo ímpar de linhas alternadas é mostrado primeiro,
e depois o campo par é mostrado para preencher as linhas
vazias alternadas deixadas pelo campo ímpar para formar
um único quadro. Um quadro mostrado a cada 1/30 de um
segundo contém dois campos entrelaçados, desta forma,
um total de 60 campos são mostrados a cada 1/60 de um
segundos. O método de varredura entrelaçada tem por
objetivo capturar objetos estáticos.
O método de varredura progressiva varre um quadro
completo de vídeo de cima para baixo na tela, linha por
linha.
Toda a imagem é desenhada de uma só vez, de uma
forma diferente do processo de varredura entrelaçada, no
qual uma imagem de vídeo é desenhada em uma série de
passos.
O método de varredura progressiva é recomendado para
lidar com objetos em movimento.
• Esta função Progressiva opera somente em TVs equipadas com entradas de vídeo
componente (Y, Pr, Pb) que são compatíveis com Vídeo Progressivo. (Ela não opera em TVs
com entradas de componente convencionais, por exemplo TVs com varredura nãoprogressiva).
• Dependendo da capacidade da sua TV, esta função pode não operar.
20
Conectando o Áudio dos
Componentes Externos
POR
Conectando um Componente Analógico Externo
Componente de sinal analógico como um videocassete.
CONEXÕES
Cabo de Áudio
(não fornecido)
Se o componente analógioco
externo possuir somente uma
Saída de Áudio, conecte
o lado direito ou o esquerdo.
1
Conecte a entrada AUX IN (Áudio) do Home Theater à saída de áudio do componente analógico
externo.
Certifique-se de coincidir as cores dos conectores.
2
Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <AUX>.
Você também pode utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD AUX USB FM.
• Você pode conectar a tomada de saída de vídeo do seu videocassete à TV e conectar as tomadas de
saída de áudio do videocassete a este aparelho.
Ventoinha
A ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.
Observe os cuidados a seguir para a sua segurança.
• Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Se o aparelho não
estiver com ventilação adequada, a temperatura interna poderá aumentar e
danificar o aparelho.
• Não obstrua a ventoinha ou os furos de ventilação. (Se a ventoinha ou os
furos de ventilação forem cobertos por um jornal ou tecido, a temperatura
interna do aparelho poderá aumentar resultando em incêndio.)
21
Conectando a Antena de FM
Antena de FM (fornecida)
1
2
Conecte a antena de FM fornecida ao terminal FM 75
COAXIAL.
Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direções até encontrar uma posição onde a
recepção seja boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
• Este aparelho não recepciona transmissões em AM.
Conectando um Microfone
Você pode desfrutar o ambiente de um karaokê bar no conforto de sua casa. Assista a imagem e cante com
as letras de músicas mostradas na tela da TV mediante acompanhamento.
1
Conecte o microfone à tomada MIC do painel frontal.
Você pode conectar até 2 microfones.
2
3
Gire MIC VOL para ajustar o volume do microfone.
Pressione a tecla ECHO para ajustar o nível de eco do microfone.
• Se ouvir ruídos estranhos (sons agudos ou realimentação acústica) durante a
utilização da função Karaokê, mova o microfone para longe das caixas
acústicas. Abaixar o volume do microfone ou da caixa acústica também pode
resolver o problema.
22
Antes de Ler o Manual de Instruções
POR
Certifique-se de verificar os seguintes itens antes de ler o manual de instruções.
Ícones utilizados neste manual
Ícone
DVD
DVD
Envolve uma função disponível em discos DVD ou
DVD-R/DVD-RW que foram gravados e finalizados
no modo Video.
VCD
Envolve uma função disponível em um CD de Vídeo
(CD-R ou CD-RW).
CD
Envolve uma função disponível em um CD de dados
(CD-R ou CD-RW).
CD
MP3
JPEG
DivX
Definição
MP3
Envolve uma função disponível em discos CD-R/-RW.
JPEG
Envolve uma função disponível em discos CD-R/-RW.
DivX
Envolve uma função disponível em discos MPEG4.
(DVD R/RW, CD-R ou CD-RW)
CUIDADO
NOTA
CONEXÕES
VCD
Termo
Envolve caso em que uma função não é operada
ou os ajustes podem ser cancelados.
Envolve dicas ou instruções na página que ajuda a
operar cada função.
• Neste manual, as instruções marcadas com "DVD ( DVD )" são aplicáveis aos discos
DVD-VIDEO e DVD-R/-RW que tenham sido gravados no modo Vídeo e depois finalizados.
Quando um tipo de DVD específico for aplicado, isto será indicado separadamente.
• Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado corretamente no formato DVD Vídeo, não será
possível a sua reprodução.
23
Antes de Usar o Seu Home Theater
Para Operar a sua TV Samsung e o Home Theater com o Controle Remoto do HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
O controle remoto do DVD Home Theater pode ser utilizado para controlar as TVs Samsung.
1
Conecte o cabo de alimentação do aparelho à tomada da rede
elétrica CA.
Antes de conectar o seu sistema a uma tomada elétrica, verifique o ajuste da
tensão. Se a tensão da tomada não for igual ao ajuste da parte traseira do
aparelho, o sistema pode ser danificado seriamente.
2
Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto para o modo
TV.
3
Pressione a tecla POWER para ligar a sua TV Samsung com este
controle remoto.
4
Pressione a tecla TV/VIDEO para selecionar o modo VIDEO em
sua TV.
VIDEO
5
Pressione a tecla DVD RECEIVER para mudar para o modo
DVD RECEIVER para operar o DVD Home Theater.
6
Pressione a tecla FUNCTION do aparelho ou a tecla DVD do
controle remoto para ativar a reprodução do DVD/CD.
Selecionando o Formato de Vídeo
Mantenha pressionada a tecla NT/PAL do controle remoto por mais
de 5 segundos enquanto o aparelho estiver desligado.
O formato de vídeo vem ajustado da fábrica em <PAL>.
A indicação <NTSC> ou <PAL> aparecerão no visor. Neste momento, pressione
brevemente a tecla NT/PAL para selecionar <NTSC> ou <PAL>.
Cada país possui um padrão de formato de vídeo diferente.
Para a reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo que o
formato de vídeo da sua TV.
24
Reprodução do Disco
DVD
VCD
POR
CD
1
Pressione a tecla OPEN/CLOSE para abrir o compartimento de
disco.
2
Para inserir o disco.
Insira o disco cuidadosamente no compartimento de disco com o lado
impresso voltado para cima.
3
Feche o compartimento de disco pressionando a tecla
OPEN/CLOSE novamente.
A reprodução inicia-se automaticamente.
OPERAÇÃO
➣ Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ) durante a reprodução.
Se você pressionar uma vez, a mensagem <PRESS PLAY> (Pressione Reproduzir) aparecerá e a
posição de parada será armazenada na memória.
Se você pressionar a tecla PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, a reprodução será retomada a partir do
ponto em que parou. (Esta função funciona somente para DVDs.)
Se você pressionar duas vezes, a mensagem <STOP> aparecerá, e se pressionar a tecla
PLAY/PAUSE ( ), a reprodução será iniciada desde o início.
➣ Para parar momentaneamente a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE (
) durante a
reprodução.
Para retomar a reprodução, pressione novamente a tecla PLAY/PAUSE (
).
• Dependendo do conteúdo do disco, a tela inicial aparecerá diferente.
• Os discos piratas não podem ser reproduzidos neste aparelho, pois isto viola as recomendações do
CSS (Content Scrambling System: um sistema de proteção contra cópias).
25
Reprodução de CD MP3/WMA
MP3
Podem ser reproduzidos os CDs de dados (CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA.
1
Insira o disco MP3/WMA no compartimento de disco.
A tela do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução será iniciada.
A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.
Os arquivos WMA-DRM não podem ser reproduzidos.
2
No modo de Parada, use a tecla , , ou para selecionar o
álbum e depois pressione a tecla ENTER.
Utilize a tecla ou para selecionar a faixa.
3
Para mudar o álbum, use a tecla , , ou para selecionar
outro álbum no modo de parada e depois pressione a tecla
ENTER.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
4
Pressione a tecla STOP ( ) para parar a reprodução.
• Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não podem
ser reproduzidos.
• O índice de um CD MP3 varia de acordo com o formato da faixa
MP3/WMA gravado no disco.
➣ Para reproduzir um ícone de arquivo na tela.
Pressione a tecla , , ou quando o aparelho estiver no modo de parada e selecione um ícone
desejado na parte superior do menu.
Ícone do Arquivo de Música: Para reproduzir somente os arquivos de
música, selecione o ícone
.
Ícone do Arquivo de Imagem: Para ver somente os arquivos de imagem,
selecione o ícone
.
Ícone do Arquivo de Filme: Para ver somente os arquivos de filme, selecione
o ícone
.
Ícone Todos os Arquivos: Para selecionar todos os arquivos, selecione o
ícone
.
26
Reprodução de Arquivos JPEG
JPEG
POR
As imagens capturadas com uma câmera digital ou filmadora, ou arquivos JPEG de um PC, podem ser
armazenadas em um CD e depois reproduzidas com este Home Theater.
Função Slide
1
Insira o disco JPEG no compartimento de disco.
A reprodução é iniciada automaticamente. Cada imagem é exibida por
5 segundos.
2
Pressione a tecla SLIDE MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo de apresentação da imagem
muda conforme a seguir:
SLIDE SHOW MODE : 1~11 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
SLIDE SHOW MODE : NONE
➣ Pressione a tecla
ou
para pular para o próximo slide.
Cada vez que a tecla é pressionada, o slide move-se para trás ou para
frente.
OPERAÇÃO
Função Digest
Você pode ver 9 imagens JPEG na tela da TV de uma vez.
1
Pressione a tecla DIGEST durante a reprodução.
Os arquivos JPEG serão mostrados em 9 janelas.
2
Para selecionar a imagem desejada, pressione a tecla , , ou
e depois pressione a tecla ENTER.
A imagem selecionada será visualizada por 5 segundos antes de passar
para a próxima imagem.
➣ Pressione a tecla
ou
para ver as 9 imagens anteriores ou
posteriores.
Função Girar/Inverter
Pressione a tecla , , ou durante a reprodução.
Tecla
Tecla : Gira 90°
à esquerda
: Inverte verticalmente
Tecla
: Gira 90°
à direita
Imagem original
Tecla
: Inverte horizontalmente
• A resolução máxima suportada por este produto é 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) para arquivos
JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) para arquivos de imagem progressiva.
27
Reprodução de DivX
DivX
As funções descritas nesta página aplicam-se à reprodução de discos DivX.
Saltar Para Frente/Para Trás
Durante a reprodução, pressione a tecla
ou
.
Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla
mais de dois arquivos no disco.
Volta para o arquivo anterior sempre que a tecla
mais de dois arquivos no disco.
é pressionada, quando há
é pressionada, quando há
Reprodução Rápida
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a
tecla
ou
durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda
conforme a seguir:
2x 4x 8x 32x Normal
Função 5 Minute Skip
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
A reprodução pula 5 minutos para frente sempre que a tecla é pressionada.
A reprodução pula 5 minutos para trás sempre que a tecla é pressionada.
Função Zoom
1
Pressione a tecla ZOOM.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <ZOOM X2> e
<ZOOM OFF>.
2
Pressione a tecla , , ou para mover-se para a área que
deseja ampliar.
• O arquivo DivX pode ser ampliado somente no modo ZOOM X2.
• Os arquivos DivX possuem a extensão de arquivo .Avi, porém nem todos os
arquivos .Avi são DivX e podem não ser reproduzidos neste aparelho.
Visualização de Áudio
Pressione a tecla AUDIO.
Se várias faixas de áudio estiverem gravadas no disco, você poderá alternar entre
elas.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <AUDIO (1/N, 2/N...)>
e
.
• A indicação
28
é exibida quando não há suporte de idioma no disco.
POR
Visualização de Legendas
Pressione a tecla SUBTITLE.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <SUBTITLE (1/N, 2/N...)>
e <SUBTITLE OFF>.
Se o disco possuir somente uma legenda, o aparelho reproduzirá esta legenda
automaticamente.
Veja o item 2 (Função Caption) abaixo para obter mais informações sobre o uso da
SUBTITLE (legenda) com discos DivX.
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda
desejada (
2
OPERAÇÃO
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda, a legenda predeterminada
pode não coincidir com a do filme. Neste caso, selecione o idioma da legenda
conforme a seguir:
1 No modo de Parada, pressione a tecla ou , selecione a legenda
) na tela da TV e depois pressione a tecla ENTER.
Quando você selecionar o arquivo DivX desejado na tela da TV, o
filme será reproduzido normalmente.
DivX (Digital Internet video eXpress)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido pela Microsoft, que se baseia na tecnologia de compressão MPEG4,
para oferecer dados de áudio e vídeo através da Internet em tempo real.
MPEG4 é usado para codificação de vídeo, e MP3 para codificação do áudio, de forma que os usuários possam assistir um
filme, com áudio e vídeo com qualidade semelhante à de um DVD.
1. Formatos Compatíveis
Este produto suporta somente os seguintes formatos de mídia. Se os formatos de áudio e vídeo não forem compatíveis,
o usuário pode ter problemas como “sem som” e “imagem com interrupções”.
Formatos de Vídeo Compatíveis
Formato
AVI
WMA
Versões suportadas
DivX3.11 ~ DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formatos de Áudio Compatíveis
Formato
Taxa de bits
Freqüência de amostragem
MP3
WMA
80 ~ 384kbps
56 ~ 128kbps
44,1kHz
AC3
DTS
128 ~ 384kbps
44,1/48kHz
1,5Mbps
44,1kHz
• Os arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e vídeo, criados no formato DTS podem suportar apenas até 6Mbps.
• Relação de aspecto: Embora a resolução padrão de DivX seja 640x480 pixels (4:3), este produto suporta até 720x480
pixels (16:9). As resoluções de tela de TV superiores a 800 não são suportadas.
• Quando um disco com freqüência de amostragem superior a 48kHz ou 320kbps é reproduzido, a tela pode apresentar
tremulação durante a reprodução.
2. Função Caption
• Você deverá ter alguma experiência em extração e edição de vídeo para poder usar esta função corretamente.
• Para usar a função Caption, salve o arquivo caption (*.smi) com o mesmo nome de arquivo da mídia DivX (*.avi) dentro
da mesma pasta.
Exemplo:
Raiz
Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres do leste asiático (caracteres de 2 bytes, como coreanos e chineses)
podem ser usados para o nome do arquivo.
29
Utilizando a Função de Reprodução
Visualizando a Informação do Disco
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
Você pode visualizar as informações de reprodução do disco na tela da TV.
Pressione a tecla INFO.
Cada vez que a tecla é pressionada, o visor muda conforme a seguir.
DVD
O visor de informação
desaparece da tela
VCD
CD
O visor de informação
desaparece da tela
MP3
JPEG
DivX
O visor de informação
desaparece da tela
• Dependendo do disco, o visor de informação do disco aparecerá diferente.
• Dependendo do disco, você também pode selecionar DTS, DOLBY DIGITAL ou
PRO LOGIC.
aparece na tela da TV!
Se este símbolo aparecer na tela da TV quando você pressionar uma tecla, isto significa
que esta operação não é possível com o disco que está sendo reproduzido atualmente.
Indicadores que aparecem na tela
Indicador de DVD
Indicador de título
Indicador de tempo
decorrido
Indicador de estéreo
(esquerdo/direito)
Indicador de VCD
Indicador de capítulo
Indicador de
reprodução repetida
Indicador de
DOLBY DIGITAL
Indicador de CD
Indicador de faixa
(arquivo)
Indicador de
idioma do áudio
Indicador de ângulo
Indicador de legenda
30
POR
Verificando o Tempo Restante
DVD
VCD
CD
MP3
Pressione a tecla REMAIN.
Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou capítulo que está
sendo reproduzido.
Cada vez que a tecla REMAIN é pressionada
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
DVD
VCD
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
CD
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
MP3
OPERAÇÃO
Reprodução Rápida
DVD DVD VCD VCD CD CD MP3 MP3 DivX
Pressione a tecla
ou
.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
• Durante a reprodução rápida de um CD ou CD MP3, o som é reproduzido
somente a uma velocidade de 2x e não a 4x, 8x e 32x.
Reprodução Lenta
VD VCD
CD CD DivX
MP3 MP3 D
DVD VCD VCD
Pressione a tecla SLOW.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
DVD
VCD
DivX
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
1/2 ➝
1/2 ➝
1/4 ➝
1/6 ➝
PLAY
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
• Nenhum som é emitido durante a reprodução lenta.
• A reprodução lenta inversa não é possível em VCDs e DivXs.
31
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Pulando Cenas/Músicas
DVD
Pressione a tecla
VCD
ou
MP3
.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o capítulo, faixa ou
diretório (arquivo) anterior ou seguinte são reproduzidos.
Não é possível pular capítulos consecutivamente.
DVD
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045
TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
VCD
Cada vez que a tecla
for pressionada, quando estiver assistindo uma
ou
faixa do VCD de duração superior a 15 minutos, a reprodução pulará 5 minutos para
trás ou para frente.
MP3
32
POR
Reprodução Repetida
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
A reprodução repetida permite que se repita a reprodução de um capítulo, título, faixa (música) ou diretório
(arquivo MP3).
Pressione a tecla REPEAT.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o modo de reprodução
repetida muda conforme a seguir:
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝
DivX
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
Opções de Reprodução Repetida
TRACK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
selecionada.
DISC: Reproduz repetidamente todo o disco.
OFF: Cancela a Reprodução Repetida.
OPERAÇÃO
CHAPTER: Reproduz repetidamente o
capítulo selecionado.
TITLE: Reproduz repetidamente o título selecionado.
RANDOM: Reproduz as faixas em ordem aleatória.
(Uma faixa que já foi reproduzida poderá
ser reproduzida novamente.)
• A reprodução repetida não é possível nos discos VCD versão 2.0 se a função PBC estiver ativa. Para utilizar
a reprodução repetida em um VCD com PBC, você deve ajustar o MENU em OFF no menu do disco.
(Consulte a página 39.)
Para Selecionar um Modo de Reprodução
Repetida na Tela de Informação do Disco
1
2
3
Pressione a tecla INFO duas vezes.
4
Pressione a tecla ENTER.
DVD
VCD
CD
Pressione a tecla para mover-se para o indicador de reprodução repetida (
).
Pressione a tecla para selecionar o modo de Reprodução Repetida
desejado.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
DVD
VCD
CD
• Nos discos DivX, MP3 e JPEG, não é possível selecionar a Reprodução
Repetida a partir da tela de informações.
33
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Reprodução Repetida A-B
DVD
VCD
Você pode reproduzir repetidamente uma determinada seção de um DVD.
1
Pressione a tecla INFO duas vezes.
Para um VCD, pressione a tecla INFO uma vez.
2
Pressione a tecla para mover-se para o indicador de Reprodução
Repetida ( ).
3
Pressione a tecla ou para selecionar <A-> e depois pressione a
tecla ENTER no início do segmento desejado.
Quando a tecla ENTER é pressionada, a posição selecionada é armazenada
na memória.
4
Pressione a tecla ENTER no final do segmento desejado.
O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
A-B
REPETIÇÃO A-B (ativo)
➣ Para retornar para a reprodução normal, pressione a tecla ou para selecionar
OFF.
• A função Repetição A-B não funciona com os discos DivX, MP3 ou JPEG.
Função Quadro-a-Quadro
DVD
VCD
DivX
Pressione a tecla STEP.
A imagem move-se um quadro para frente cada vez que a tecla é pressionada
durante a reprodução.
• Nenhum som é emitido durante a reprodução quadro a quadro.
34
POR
Função Ângulo
DVD
Esta função permite que a mesma cena seja vista em vários ângulos.
1
2
3
Pressione a tecla INFO.
Pressione a tecla para mover-se para o indicador de ângulo (
).
Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
ângulo desejado.
Cada vez que a tecla é pressionada, o ângulo muda conforme a seguir:
1/3
2/3
3/3
OPERAÇÃO
• A função ângulo opera somente com discos que contêm cenas gravadas
em vários ângulos.
35
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Função Zoom (Ampliando a Tela)
DVD
VCD
DivX
Esta função permite aumentar uma determinada área de uma imagem exibida na tela.
1
2
Pressione a tecla ZOOM.
3
Pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla , , ou para ir para a área que deseja
aumentar.
Cada vez que a tecla é pressionada, o nível do zoom muda conforme a seguir:
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
• Quando se reproduz um disco DivX, a tela é ampliada até o dobro do seu
tamanho original.
SELECT ZOOM POSITION
36
POR
Função de Seleção do Idioma do Áudio
1
2
DVD
Pressione a tecla INFO duas vezes.
Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
idioma do áudio desejado.
Dependendo do número de idiomas gravados em um DVD, um idioma do
áudio diferente (INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, etc.) é selecionado cada
vez que a tecla é pressionada.
SP 2/3
FR 3/3
1
2
3
OPERAÇÃO
Função de Seleção do Idioma da Legenda
DVD
Pressione a tecla INFO duas vezes.
Pressione a tecla para mover-se para o indicador de legenda (
).
Pressione a tecla ou as teclas numéricas para selecionar a
legenda desejada.
EN 1/3
EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
• Para usar esta função, você também pode pressionar as teclas AUDIO ou
SUBTITLE do controle remoto.
• Dependendo do disco, as funções de Idioma da Legenda e do Áudio podem
não estar disponíveis.
37
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Movendo-se Diretamente para uma Cena/Música
DVD
1
2
VCD
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
CD
Pressione a tecla INFO.
Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
título ou faixa desejada (
) e depois pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de
Capítulo ( ).
4
Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
capítulo desejado e depois pressione a tecla ENTER.
5
Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de
tempo ( ).
6
Pressione as teclas numéricas para selecionar o tempo desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
01/05
MP3
001/040
0:00:37
1/1
JPEG
Pressione as teclas numéricas.
O arquivo selecionado será reproduzido.
Quando reproduzir um disco MP3 ou JPEG, você não poderá utilizar a tecla
ou para mover-se para uma pasta.
Para mover-se para uma pasta, pressione STOP ( ) e depois pressione a tecla ou .
• Você pode pressionar as teclas
ou
do controle remoto para moverse diretamente para o título, capítulo ou faixa desejada.
• Dependendo do disco, você não poderá mover-se para o título ou o tempo
selecionado.
38
POR
Usando o Menu do Disco
DVD
VCD
Você pode usar os menus para o idioma do áudio, idioma da legenda, perfil, etc.
O conteúdo do menu do DVD é diferente de disco para disco.
1
No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Quando estiver reproduzindo um VCD (versão 2.0), você pode alternar entre
<MENU ON> e <MENU OFF>.
2
Pressione a tecla ou para mover-se para <Disc Menu> e
depois pressione a tecla ENTER.
Quando se seleciona um menu de disco não suportado pelo disco, a
mensagem <This menu is not supported> (Este menu não é suportado)
aparece na tela.
3
4
Pressione a tecla , , ou para selecionar o item desejado.
Pressione a tecla ENTER.
OPERAÇÃO
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Função MENU ON/OFF (PBC)
Quando reproduzir um VCD (versão 2.0), você poderá selecionar e visualizar
várias cenas de acordo com a tela do menu.
• MENU ON: O Disco VCD é da versão 2.0. O disco será reproduzido de
acordo com a tela de menu. Algumas funções podem estar
desabilitadas. Para habilitá-las, selecione <MENU OFF>.
• MENU OFF: O Disco VCD é da versão 1.1. O disco será reproduzido da
mesma forma que um CD de música.
• A apresentação da tela do menu do disco pode ser diferente dependendo
do disco.
Usando o Menu do Título
DVD
Para DVDs contendo vários títulos, você poderá ver o título de cada filme. A disponibilidade desta função varia
de acordo com o disco.
1
2
3
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla ou para mover-se para <Title Menu>.
Pressione a tecla ENTER.
O menu do título aparecerá.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• A apresentação da tela do menu do título pode ser diferente dependendo do
disco.
39
Reprodução de Arquivos de Mídia com a Função USB Host
Você poderá desfrutar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em um MP3 player,
USB memory stick ou câmera digital, com alta qualidade de vídeo e som de Home Theater com 5.1 canais, se
conectar o dispositivo de armazenamento à porta USB do Home Theater.
1
Conecte o dispositivo USB à porta USB do painel frontal do aparelho.
2
Pressione a tecla FUNCTION do DVD Player ou a tecla USB do
controle remoto para selecionar o modo USB.
<USB> aparecerá na tela do visor e depois desaparecerá.
A tela USB MENU aparecerá na tela da TV e o arquivo armazenado será
reproduzido.
3
Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ).
➣ Remoção Segura do USB
Para evitar danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a
remoção segura antes de desconectar o cabo USB.
(1) Pressione a tecla STOP ( ) duas vezes seguidas.
REMOVE USB será exibido na tela.
(2) Remova o cabo USB.
• Para ouvir seus arquivos de música com som de Home Theater de
5.1 canais, você deve ajustar o modo Dolby Pro Logic II em Matrix.
(Consulte a página 52.)
Saltar Para Frente/Para Trás
Durante a reprodução, pressione a tecla
ou
.
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla
arquivo será selecionado.
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla
anterior será selecionado.
, o próximo
, o arquivo
Reprodução Rápida
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a tecla
ou
durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda
conforme a seguir:
2x 4x 8x 32x Normal
40
POR
Dispositivos Compatíveis
1. Dispositivos USB que suportem USB Mass Storage v1.0. (Dispositivos USB que funcionam como
um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de driver.)
2. MP3 Player (Leitor de MP3): HDD e MP3 players do tipo flash.
3. Câmera digital: Câmeras compatíveis com USB Mass Storage v1.0.
• Câmeras que funcionam como um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de
driver.
4. USB HDD e USB Flash Drive: Dispositivos que suportem USB2.0 ou USB1.1.
• Você poderá notar uma diferença na qualidade da reprodução ao conectar um dispositivo USB1.1.
• Para um USB HDD, certifique-se de conectar um cabo de alimentação auxiliar ao USB HDD para que funcione
corretamente.
5. Leitor de cartão USB: Leitor de cartão USB de um e de vários compartimentos.
• Dependendo do fabricante, o leitor de cartão USB não é suportado.
OPERAÇÃO
• Se instalar dispositivos de memória múltipla em um leitor de cartão de vários compartimentos, você pode ter
problemas.
6. Se você utilizar um cabo de extensão USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
Formatos Compatíveis
Imagem
Estática
Música
Filme
Nome do
arquivo
Extensão
do arquivo
Taxa de bits
Versão
Pixel
Freqüência de
amostragem
JPG
.JPG .JPEG
-
-
640x480
-
MP3
.MP3
80~384kbps
-
-
44,1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
-
44,1kHz
VCD
MPG.MPEG .DAT
1.5Mbps
VCD1.1, VCD2.0
320x480
44,1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1, V2, V3, V7
720x480
44,1KHz~48KHz
DivX
.AVI, .ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1, XviD
720x480
44,1KHz~48KHz
• O protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
• Câmeras digitais que utilizam protocolo PTP ou requerem a instalação de programas adicionais
quando conectadas a um computador não são suportadas.
• Dispositivos que utilizam um sistema de arquivo NTFS não são compatíveis. (Somente o sistema
de arquivo FAT 16/32 (Tabela de Alocação de Arquivos 16/32) é compatível.)
• Alguns MP3 players, quando conectados a este produto, podem não operar dependendo do
tamanho do setor do seu sistema de arquivos.
• A função USB host não é suportada se um produto que transfere arquivos de mídia através de
um programa específico do mesmo fabricante for conectado.
• Este produto não funciona com dispositivos Janus com MTP (Protocolo de Transferência de
Mídia) habilitado.
• A função USB host deste produto não é compatível com todos os dispositivos USB. Para
obter mais informações sobre os dispositivos compatíveis, consulte a página 63.
41
Ajustes
Ajustando o Idioma
O idioma do OSD (On-Screen Display) vem ajustado de fábrica em Inglês.
1
2
3
4
5
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
Selecione <LANGUAGE> e depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla ou para selecionar <OSD LANGUAGE> e
depois pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla ou para selecionar o idioma desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, o idioma do OSD será exibido em Inglês se este
tiver sido ajustado no ajuste do idioma.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
•
•
•
•
OSD LANGUAGE: Seleção do idioma para o Menu de Tela
AUDIO: Seleção do idioma para o Áudio (gravado no disco)
SUBTITLE: Seleção do idioma para a Legenda (gravado no disco)
DISC MENU: Seleção do idioma para o Menu do Disco (gravado no disco).
* Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma do menu não
mudará mesmo que você ajuste o idioma desejado.
• OTHERS: Para selecionar outro idioma, selecione OTHERS e introduza o código
do idioma do seu país. (Consulte a relação de códigos dos idiomas de outros
países na página 62.)
É possível a seleção do idioma do Áudio, Legenda e Menu do Disco.
42
POR
Ajustando o Formato da Tela da TV
Dependendo do tipo de TV (Widescreen ou convencional 4:3) que você possui, é possível selecionar a relação
de aspecto da TV.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla para mover-se para <TV DISPLAY> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para selecionar o item desejado e depois
pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustando a Relação de Aspecto da TV (Formato da Tela)
AJUSTES
A relação entre o tamanho horizontal e vertical de uma TV convencional é de 4:3, enquanto que a das TVs
widescreen e de alta definição é de 16:9. Esta relação é chamada Relação de Aspecto. Quando reproduzir um
DVD gravado em um formato de tela diferente, você deverá ajustar a relação de aspecto para que se ajuste à
sua TV ou monitor.
Para uma TV padrão, selecione a opção <4:3PS> ou <4:3LB> de acordo com a sua preferência. Selecione
<WIDE/HDTV> se possuir uma TV widescreen.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo Pan & Scan em uma
TV convencional.
Você poderá ver somente a parte central da tela (com as laterais da imagem 16:9
cortadas).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo letter box em uma TV
convencional.
Faixas pretas aparecerão na parte superior e inferior da tela.
WIDE/HDTV
Selecione esta opção para ver uma imagem 16:9 no modo de tela cheia em sua TV
widescreen.
Você apreciará a imagem no formato widescreen.
• Se um DVD estiver no formato 4:3, você não poderá assisti-lo na tela widescreen.
• Desde que os DVDs estejam gravados em vários formatos de imagem, eles parecerão diferentes
dependendo do software, do tipo de TV e do ajuste de relação de aspecto da TV.
43
Ajustes (Continuação)
Ajustando o Controle dos Pais (Nível de Classificação)
Use esta função para restringir a reprodução de DVDs para adultos ou com cenas de violência, que você os
considera impróprios para as crianças.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla para mover-se para <PARENTAL> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para selecionar o nível de classificação
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Se selecionar o Nível 6, você não poderá assistir os DVDs de nível 7 ou
superior.
Quanto mais alto o nível de classificação, mais violento ou impróprio é o
conteúdo do DVD.
5
Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
A senha vem ajustada da fábrica em "7890".
Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• Esta função atua somente nos DVDs que contêm a informação do nível de
classificação.
Ajustando a Senha
Você pode ajustar a senha para o ajuste do Controle dos Pais (nível de classificação).
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla para mover-se para <PASSWORD> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
5
Pressione a tecla ENTER.
Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
Introduza a senha antiga, uma senha nova e confirme esta nova senha.
O ajuste está completo.
• A senha vem ajustada da fábrica em "7890”.
Se você esqueceu a senha do nível de classificação, faça o seguinte:
• Quando o aparelho estiver no modo No Disc (sem disco), mantenha pressionada a tecla STOP ( ) do aparelho por mais
de 5 segundos. A indicação “INITIAL” aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos valores de fábrica.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não use esta função se não houver necessidade.
44
POR
Ajustando o Plano de Fundo
DVD
VCD
JPEG
Enquanto estiver assistindo um DVD, VCD ou CD JPEG, você poderá ajustar a imagem que deseja tê-la como
plano de fundo (papel de parede).
1
Durante a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE quando uma
imagem que você gosta aparecer.
2
Pressione a tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> será exibida na tela da TV.
3
O aparelho será desligado e depois ligado novamente.
O plano de fundo selecionado será exibido.
COPY LOGO DATA
Você pode escolher até 3 ajustes de plano de fundo.
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo Criados
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
3
Pressione a tecla para mover-se para <LOGO> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para selecionar o <USER> desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
AJUSTES
Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
Isto permite selecionar uma das 3 telas de plano de fundo.
5
Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• ORIGINAL: Selecione esta opção para ajustar a imagem da logomarca da
Samsung como seu plano de fundo.
• USER: Selecione esta opção para ajustar a imagem desejada como seu plano de
fundo.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
45
Ajustes (Continuação)
Registro de DivX (R)
Utilize o código de registro para registrar este leitor no formato de demanda de vídeo DivX. Para mais
informações, acesse o site www.divx.com/vod.
Ajustado o Modo das Caixas Acústicas
A saída de sinais e as respostas de freqüência das caixas acústicas são ajustadas automaticamente de
acordo com a configuração das suas caixas acústicas e se alguma caixa está sendo utilizada ou não.
1
2
3
4
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
No <SPEAKER SETUP>, pressione novamente a tecla ENTER.
Pressione a tecla , , ou para mover para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Para as caixas acústicas C, SL e SR, cada vez que a tecla é pressionada, o
modo muda alternadamente conforme a seguir: SMALL NONE.
Para as caixas acústicas L e R, o modo é ajustado em SMALL.
• SMALL: Selecione este modo quando estiver usando as caixas acústicas.
• NONE: Selecione este modo quando não houver nenhuma caixa acústica conectada.
• Dependendo dos ajustes de PRO LOGIC e STEREO, o modo da caixa
acústica pode ser diferente (consulte a página 52).
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
46
POR
Ajustando o Tempo de Atraso
Se as caixas acústicas não puderem ser colocadas à mesma distância da posição de escuta, você poderá
ajustar o tempo de atraso dos sinais de áudio das caixas acústicas central e traseiras.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
3
Pressione a tecla para mover-se para <DELAY TIME> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla , , ou para mover-se para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
5
Pressione a tecla ou para ajustar o tempo de atraso.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
Você pode ajustar o tempo de atraso para a caixa acústica C entre 00 e
05mSEC e para as caixas acústicas SL e SR entre 00 e 15mSEC
(mSEC: milissegundo)
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajuste do Tempo de Atraso das Caixas Acústicas
Posicionamento ideal da
Caixa acústica central
Ajustando CENTER SPEAKER (caixa acústica central)
Se a distância de Dc for igual ou maior do que a distância de
Df, na ilustração, ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude
o ajuste de acordo com a tabela.
Distância entre Df e Dc
Tempo de Atraso
Posicionamento
ideal da
Caixa
SURROUND
É desejável que todas as caixas acústicas sejam
colocadas dentro deste círculo.
AJUSTES
Ao reproduzir o Som Surround de 5.1 canais, você poderá desfrutar do melhor som se a distância entre você
e cada caixa acústica for igual. Como o som chega à posição de escuta em tempos diferentes, dependendo
do posicionamento das caixas acústicas, você poderá ajustar esta diferença adicionando um efeito de atraso
ao som das caixas acústicas central e surround.
0,00 m
0 ms
0,34 m
0,68 m
1 ms
2 ms
1,02 m 1,36 m 1,70 m
3 ms
4 ms
5 ms
Ajustando REAR (SURROUND) SPEAKERS (caixas
acústicas traseiras)
Se a distância de Df for igual à distância de Ds, na ilustração,
ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de
acordo com a tabela.
Distância entre Df e Ds
0,00 m
1,02 m
2,04 m
Tempo de Atraso
0 ms
3 ms
6 ms
3,06 m 4,08 m 5,10 m
9 ms
12 ms
15 ms
Df: A distância da Caixa acústica frontal
Dc: A distância da Caixa acústica central
Ds: A distância da Caixa acústica surround
• Com
(Dolby Pro Logic II), o tempo de atraso pode ser diferente para cada modo.
• Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso pode ser ajustado entre 00 e 15mSEC.
• O canal Central é ajustável somente nos discos com 5.1 canais.
47
Ajustes (Continuação)
Ajustando o Tom de Teste
Use a função Tom de Teste para verificar a conexão das caixas acústicas.
1
2
3
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla para mover-se para <TEST TONE> e depois
pressione a tecla ENTER.
O tom de teste será enviado para L C R SR SL SW, nesta
ordem. Se a tecla ENTER for pressionada novamente neste momento, o tom
de teste será interrompido.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Método alternativo: Pressione a tecla TEST TONE do controle remoto.
Modo Multi-Channel Pro Logic
Início
Pressione a tecla TEST TONE.
O tom de teste será produzido conforme a seguir:
No caso da reprodução de um DVD ou CD, esta função operará
somente no modo de parada.
Use esta função para verificar se cada caixa acústica está
conectada corretamente e sem nenhum problema.
➣ Para finalizar o teste de tom, pressione novamente a
L: Caixa acústica frontal esquerda
R: Caixa acústica frontal direita
C: Caixa acústica central
SL: Caixa acústica traseira esquerda
SW: Subwoofer
SR: Caixa acústica traseira direita
48
tecla TEST TONE.
POR
Ajustando o Áudio
Você pode ajustar o balanço e o nível de cada caixa acústica.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
3
Pressione a tecla para mover-se para <SOUND EDIT> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para selecionar e ajustar o item desejado.
Pressione a tecla ou para fazer os ajustes.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustando Manualmente o Volume e o Balanço das Caixas Acústicas com a Tecla SOUND EDIT
AJUSTES
Pressione a tecla SOUND EDIT e depois pressione a tecla ou .
Ajuste do Balanço das Caixas Acústicas Frontal e Traseira
• Você pode selecionar entre 00, –6 e OFF (desativado).
• O volume diminui à medida que se move em direção a –6.
Ajuste do Nível das Caixas Acústicas Central, Traseira e Subwoofer
• O nível de volume pode ser ajustado em passos entre +6dB e –6dB.
• O som aumenta à medida que se move em direção a +6dB e diminui à medida que
se move em direção a -6dB.
49
Ajustes (Continuação)
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica)
Esta função equilibra a faixa entre o som mais alto e o som mais baixo. Você pode utilizar esta função para
apreciar o som Dolby Digital ao assistir filmes em volume baixo à noite.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla para mover-se para <DRC> e depois pressione
a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para ajustar o DRC.
Quando se pressiona a tecla , o efeito aumenta e quando se pressiona a
tecla , o efeito diminui.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustando o AV SYNC
A imagem pode parecer mais lenta que o som se o aparelho estiver conectado a uma TV digital. Se isto
ocorrer, ajuste o tempo de atraso do áudio para que este se sincronize com o vídeo.
1
2
No modo de Parada, pressione a tecla MENU.
Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3
Pressione a tecla para mover-se para <AV-SYNC> e depois
pressione a tecla ENTER.
4
Pressione a tecla ou para selecionar o tempo de atraso de
AV-SYNC e depois pressione a tecla ENTER.
Você pode ajustar o tempo de atraso do áudio entre 0 ms e 300 ms. Ajuste-o
para a melhor sincronização.
➣ Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.
➣ Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
50
POR
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): Os modos DSP foram projetados para simular diferentes ambientes acústicos.
EQ: Você pode selecionar ROCK, POP ou CLASSIC para otimizar o som do gênero de música que você está
reproduzindo.
Pressione a tecla DSP/EQ.
A indicação <DSP> aparecerá no visor do painel.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda conforme a seguir:
AJUSTES
• POP, JAZZ, ROCK: Dependendo do gênero da música, você pode selecionar POP,
JAZZ ou ROCK.
• STUDIO: Oferece uma sensação de presença, como se estivesse em um estúdio.
• CLUB: Simula o som de um salão de dança, com um toque de graves ritmados.
• HALL: Oferece um som vocal nítido, como se estivesse ouvindo em uma sala de
concerto.
• MOVIE: Oferece uma sensação similar a de uma sala de cinema.
• CHURCH: Oferece a sensação de estar em uma igreja grandiosa.
• PASS: Selecione este modo para ouvir a música sem os efeitos citados acima.
• A função DSP/EQ está disponível apenas no modo STEREO.
Pressione a tecla de modo
para exibir a indicação STEREO no visor.
• Esta função funciona com CDs, CDs MP3, DivX e discos Dolby Digital.
• Ao se reproduzir um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo
multicanal será selecionado automaticamente e a função DSP/EQ não
funcionará.
51
Ajustes (Continuação)
Modo Dolby Pro Logic II
Você pode selecionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado.
Pressione a tecla
PL II MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo muda conforme a seguir:
PRO LOGIC II
• MUSIC: Quando estiver ouvindo uma música, você pode sentir os efeitos de
som como se estivesse ouvindo uma apresentação ao vivo.
• CINEMA: Adiciona realismo à trilha sonora do filme.
• PRO LOGIC: Você pode experimentar um efeito multicanal real, como se
estivesse usando cinco caixas acústicas, quando na realidade está usando
somente as caixas acústicas frontais esquerda e direita.
• MATRIX: Você ouvirá o som surround de 5.1 canais.
STEREO: Selecione esta opção para ouvir somente o som das caixas acústicas
frontais esquerda e direita e do subwoofer.
• Quando selecionar o modo Pro Logic II, conecte o seu dispositivo externo
às tomadas AUDIO INPUT (L e R) do aparelho. Se conectar somente a
uma das entradas (L ou R), você não poderá ouvir o som surround.
52
POR
Efeito Dolby Pro Logic II
Esta função opera somente no modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1
Pressione a tecla
<MUSIC>.
2
Pressione a tecla
PL II EFFECT para selecionar <PANORAMA> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito
desejado.
PL II MODE para selecionar o modo
Você pode selecionar 0 ou 1.
Este modo amplia a imagem estéreo frontal, para incluir as caixas acústicas
surround, para você desfrutar um efeito emocionante com imagem na paredes
laterais.
3
Pressione a tecla
PL II EFFECT para selecionar <C-WIDTH> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito
desejado.
4
AJUSTES
Você pode selecionar entre 0 e 7.
Este modo ajusta o tamanho da imagem central. Quanto mais alto o ajuste,
menos som será emitido pela caixa acústica central.
Pressione a tecla
PL II EFFECT para selecionar <DIMENS> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste desejado.
Você pode selecionar entre 0 e 6.
Ajusta gradualmente o campo sonoro (DSP) a partir da parte frontal ou
posterior.
• Durante a reprodução de um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo
multicanal será selecionado automaticamente e a tecla
(Dolby Pro
Logic II) não operará.
53
Ouvindo o Rádio
Controle Remoto
1
2
Pressione a tecla TUNER para selecionar a faixa FM.
Sintonize a emissora desejada.
Sintonização Automática 1: Quando a tecla
emissora memorizada é selecionada.
ou
é pressionada, uma
Sintonização Automática 2: Mantenha pressionada a tecla
realizar a busca automática das emissoras ativas.
ou
Sintonização Manual: Pressione brevemente a tecla
ou diminuir a freqüência gradualmente.
para aumentar
ou
para
Aparelho
1
2
Pressione a tecla FUNCTION para selecionar a faixa FM.
Selecione uma emissora.
Sintonização Automática 1: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<PRESET> e depois pressione a tecla
ou
para selecionar a emissora
memorizada.
Sintonização Automática 2: Pressione a tecla STOP (
<MANUAL> e depois mantenha pressionada a tecla
a busca automática da faixa.
) para selecionar
ou
para realizar
Sintonização Manual: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<MANUAL> e depois pressione brevemente a tecla
ou
para sintonizar
as freqüências inferiores ou superiores.
➣ Pressione a tecla MO/ST para ouvir em Mono ou Estéreo.
Cada vez que a tecla é pressionada, o som alterna entre <STEREO> e <MONO>.
Em uma área de recepção fraca, selecione <MONO> para obter uma
recepção clara e livre de interferência.
54
POR
Memorizando as Emissoras de Rádio
Exemplo: Memorizando a emissora FM 89,10 na memória
1
2
Pressione a tecla TUNER e selecione a faixa FM.
Pressione a tecla
ou
para selecionar <89,10>.
3
Pressione a tecla TUNER MEMORY.
<PRGM> piscará no visor.
4
Pressione a tecla
5
Pressione a tecla TUNER MEMORY novamente.
ou
para selecionar um número de memória.
Você pode selecionar entre 1 e 15.
Pressione a tecla TUNER MEMORY antes que <PRGM> desapareça do visor.
O <PRGM> desaparecerá do visor e a emissora será armazenada na
memória.
6
Para memorizar outras emissoras, repita os passos de 2 a 5.
➣ Para sintonizar uma emissora memorizada, pressione
ou
do
controle remoto para selecionar um canal.
AJUSTES
• Este aparelho não recepciona emissoras de AM.
55
Funções Convenientes
Função Sleep Timer (Desligamento Automático)
Você pode programar o tempo em que o Home Theater será desligado automaticamente.
Pressione a tecla SLEEP.
A indicação <SLEEP> aparecerá no visor. Cada vez que a tecla for pressionada, o
tempo memorizado mudará conforme a seguir: 10 20 30 60 90 120
150 OFF (Desligado).
➣ Para confirmar o ajuste do desligamento automático, pressione a
tecla SLEEP.
O tempo restante para o desligamento do Home Theater será exibido no visor.
Se você pressionar a tecla novamente, o tempo de desligamento automático
será alterado a partir do último ajuste efetuado.
➣ Para cancelar o desligamento automático, pressione a tecla SLEEP
até que <OFF> apareça no visor.
Ajustando o Brilho do Visor
Você pode ajustar o brilho do visor do aparelho de modo que ele não interfira na visualização do filme.
Pressione a tecla DIMMER.
Cada vez que a tecla é pressionada, o brilho do visor frontal muda.
Função Mute (Silenciamento)
Esta função é útil nos casos em que você precise atender uma porta ou uma chamada telefônica.
Pressione a tecla MUTE.
A indicação <MUTE> aparecerá no visor.
Para restaurar o som, pressione novamente a tecla MUTE.
56
Operando uma TV com o Controle Remoto
POR
Quando operar uma TV com o Controle Remoto
1
2
3
Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto no modo TV.
Pressione a tecla POWER para ligar a TV.
Enquanto mantém a tecla POWER pressionada, introduza o código
do fabricante da sua TV.
Se tiver mais de um código listado para a sua TV na tabela, introduza um
código de cada vez para verificar qual código opera a sua TV.
Exemplo: Para uma TV Samsung
Enquanto mantém pressionada a tecla POWER, use as teclas numéricas para
introduzir 00, 15, 16, 17 ou 40.
4
Se a TV se desligar, o ajuste estará completo.
Você pode usar as teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL e as teclas
numéricas (0~9).
• O controle remoto poderá não operar em algumas marcas de TV. Algumas
operações também podem não ser possíveis em algumas marcas de TV.
• Se você não ajustar o controle remoto com o código do fabricante da sua
TV, o controle remoto funcionará em uma TV Samsung (ajuste de fábrica).
AJUSTES
57
Operando uma TV com o Controle Remoto
(Continuação)
Lista de Códigos dos Fabricantes de TV
No.
Fabricante
Código
No.
Fabricante
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
46
Nikei
03
13, 14
47
Onking
03
58
Código
4
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
98
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
Solução de Problemas
POR
Consulte as tabelas a seguir quando este aparelho não funcionar corretamente. Se o seu problema não estiver
listado ou as instruções seguintes não lhe ajudarem, desligue o aparelho, desconecte o cabo de alimentação
CA e entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada da Samsung.
Sintoma
Verificação/Solução
• O cabo de alimentação está conectado firmemente à tomada da rede
elétrica?
• Desligue a alimentação do aparelho e ligue-a novamente.
A reprodução não se
inicia.
• Verifique o código de região do DVD.
Discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos.
• CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste DVD player.
• Certifique-se de que o nível de classificação esteja correto.
A reprodução não se
inicia imediatamente
quando a tecla
Play/Pause é
pressionada.
• Verifique se não está utilizando discos deformados ou com arranhões na
superfície.
• Limpe a superfície do disco.
Não há som.
• Nenhum som é emitido durante a reprodução rápida, reprodução lenta e
durante a reprodução quadro a quadro.
• Verifique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente, se os
ajustes das caixas acústicas estão personalizados.
• Verifique se não há danos no disco.
O som pode ser ouvido
somente de algumas
caixas acústicas e não
de todas as seis caixas
acústicas.
• Quando estiver ouvindo um CD ou rádio, o som será emitido somente pelas
caixas acústicas frontais (L/R). Selecione "PRO LOGIC II" pressionando
(Dolby Pro Logic II) do controle remoto para usar todas as seis
caixas acústicas.
• Verifique se o disco DVD é compatível com 5.1 canais.
• Se ajustou o modo de caixa acústica C, SL e SR em NONE, em ajuste de
áudio da tela de ajuste, nenhum som será emitido da caixa acústica central e
das caixas acústicas frontais esquerda e direita. Ajuste C, SL e SR em
SMALL.
O Som Surround Dolby
Digital 5.1 CH não é
produzido.
• Verifique se há a marca "Dolby Digital 5.1 CH" no disco. O som Surround
Dolby Digital 5.1 CH será produzido somente se o disco estiver gravado com
som de 5.1 canais.
• Verifique, no visor de informações, se o idioma do áudio está ajustado
corretamente em DOLBY DIGITAL 5.1-CH.
O controle remoto não
funciona.
• Certifique-se de que o controle remoto esteja sendo operado dentro do
ângulo e distância recomendados.
• Verifique se as pilhas não estão esgotadas.
• Você selecionou corretamente as funções de modo (TV/DVD) do controle
remoto (TV ou DVD)?
OUTROS
O compartimento do
disco não se abre.
59
Solução de Problemas
Sintoma
• O disco está girando, porém
nenhuma imagem está
sendo reproduzida.
• A qualidade da imagem não
está satisfatória e a imagem
está trêmula.
(Continuação)
Verificação/Solução
•
•
•
•
Verifique se a alimentação da TV está ligada.
Verifique se os cabos de vídeo estão conectados corretamente.
Verifique se o disco não está deformado ou sujo.
Disco de qualidade inferior pode não ser reproduzido.
O idioma do áudio e as
legendas não estão
disponíveis.
• Estas funções não estão disponíveis para discos que não contêm o
idioma do áudio e legendas.
A tela do menu não aparece
mesmo quando a função
menu é selecionada.
• Você está utilizando um disco que não contém menus.
A relação de aspecto não
pode ser mudada.
• Você pode reproduzir DVDs 16:9 nos modos 16:9 WIDE,
4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN, porém os DVDs 4:3 podem
ser assistidos somente no formato 4:3. Consulte a capa do disco
DVD e depois selecione a função apropriada.
• O aparelho não está
operando. (Exemplo: A
alimentação desliga-se ou
ouve-se um ruído estranho.)
• Desligue a alimentação e mantenha pressionada a tecla STOP ( )
do aparelho por mais de 5 segundos.
• O DVD player não está
operando normalmente.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não utilize esta função a menos que seja necessário.
• Enquanto a mensagem “NO DISC” (sem disco) estiver aparecendo
no visor do aparelho, mantenha pressionada a tecla STOP ( ) do
aparelho por mais de 5 segundos.
Você esqueceu a senha que
ajustou para o nível de
classificação.
<INITIAL> aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos
valores de fábrica.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados.
Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Não é possível sintonizar as
emissoras de rádio.
60
• Verifique se a antena está conectada corretamente.
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena
externa de FM em uma área com boa recepção.
Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos Discos
POR
Pequenos arranhões na superfície do disco podem reduzir a qualidade do som e da imagem ou fazer o
disco pular.
Ao manusear os discos, tenha cuidado especial para não arranhá-los.
Manuseando discos
Não toque no lado de reprodução do disco.
Segure o disco pelas bordas de forma que os dedos não toquem na
superfície do disco e deixem marcas de impressão.
Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Armazenando discos
Não deixe o disco
exposto à luz solar direta.
Mantenha o disco
em um local ventilado.
Mantenha o disco
dentro de uma caixa de
proteção limpa. Guarde
o disco na vertical.
• Não permita que os discos entrem em contato com a sujeira.
• Não insira discos rachados ou riscados.
OUTROS
Manuseando e Armazenando Discos
Quando o disco estiver sujo ou com impressões digitais, limpe-os
com um pano macio umedecido em uma solução de detergente
neutro diluído em água.
• Quando for limpar, limpe suavemente do centro para fora do disco.
• A condensação de umidade pode ocorrer quando o ar quente entra em
contato com as partes frias internas do aparelho. Quando ocorrer
condensação dentro do aparelho, este poderá não operar corretamente.
Se isto acontecer, remova o disco e deixe o aparelho ligado por 1 ou 2
horas.
61
Lista de Códigos dos Idiomas
Coloque o código apropriado para os ajustes iniciais do "Disc Audio", "Disc Subtitle" e/ou "Disc Menu"
(Consulte a página 42).
Código
62
Idioma
Código
Idioma
Código
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
Idioma
Código
Idioma
1506
Slovenian
1027
Afar
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
Produtos Compatíveis com a Função Host USB
Câmera Digital
POR
Disco Flash USB
Empresa
Tipo
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Câmera Digital
Produto
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Empresa
Tipo
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
MP3 Player (Leitor de MP3)
Produto
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Empresa
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
Tipo
Reprodutor de MP3 128 MB
Reprodutor de MP3 20G HDD
Reprodutor de MP3 20G HDD
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3 HDD
Reprodutor de MP3 256MB
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3
Reprodutor de MP3 256MB
OUTROS
Produto
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
K D- 3 1 0 Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U3 0 0
X-350
C- 7 6 0
C- 5 0 6 0
X1
U- m i n i
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ - 1
63
Especificações Técnicas
GERAL
SINTONIZADOR
DE FM
Tensão de alimentação
110 ~ 240V CA, 50/60Hz
Consumo
80W
Peso
3,3kg
Dimensões (L x A x P)
430 x 65 x 351,5 mm
Temperatura de operação
5°C ~ 35°C
Umidade de operação
10% ~ 75%
Sensibilidade útil
10dB
Relação S/N (Sinal/Ruído)
60dB
Distorção
0,5%
Y: 1,0 Vp-p (carga de 75 Ω)
SAÍDA DE
VÍDEO
Pr: 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω)
Vídeo Componente
Pb: 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω)
AMPLIFICADOR
Saída da caixa acústica frontal
100W x 2 (3 Ω)
Saída da caixa acústica central
100W (3 Ω)
Saída da caixa acústica traseira
100W x 2 (3 Ω)
Saída do subwoofer
100W (3 Ω)
Faixa de freqüência
20Hz~20KHz
Relação S/N (Sinal/Ruído)
70dB
Separação de canal
60dB
Sensibilidade de entrada
(AUX) 400mV
HT-X20
Sistema de alto-falante
CAIXA
ACÚSTICA
Impedância
3Ω
3Ω
Faixa de freqüência
140Hz~20kHz
45Hz~160Hz
Nível de pressão do som
86dB/W/M
86dB/W/M
Entrada nominal
100W
100W
Entrada máxima
200W
200W
Frontal/
Traseira
90 x 168 x 95 mm
Dimensões (L x A x P)
Central
250 x 90 x 95 mm
Frontal/
Traseira
0,6 kg/0,5 kg
Central
0,7kg
Peso
64
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
175 x 320 x 390 mm
4,6 kg
POR
HT-X22
Sistema de alto-falante
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
Impedância
3Ω
3Ω
Faixa de freqüência
140Hz~20kHz
45Hz~160Hz
Nível de pressão do som
86dB/W/M
86dB/W/M
Entrada nominal
100W
100W
Entrada máxima
200W
200W
Dimensões (L x A x P)
Peso
Frontal
90 x 1045 x 95 mm (Base
do pedestal: ø 270)
Traseira
90 x 168 x 95 mm
Central
250 x 90 x 95 mm
Frontal/
Traseira
3,25 kg/0,5 kg
Central
0,7 kg
175 x 320 x 390 mm
4,6 kg
HT-X25
Sistema de alto-falante
Impedância
3Ω
3Ω
Faixa de freqüência
140Hz~20kHz
45Hz~160Hz
Nível de pressão do som
86dB/W/M
86dB/W/M
Entrada nominal
100W
100W
Entrada máxima
200W
200W
Dimensões (L x A x P)
Peso
Frontal/
Traseira
90 x 1045 x 95 mm
(Base do pedestal: ø 270)
Central
250 x 90 x 95 mm
(Base do pedestal: ø 270)
Frontal/
Traseira
3,25 kg/0,5 kg
Central
0,7 kg
OUTROS
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
175 x 320 x 390 mm
4,6 kg
65
Contato com a SAMSUNG WORD WIDE
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com
a Central de Atendimento ao Cliente da SAMSUNG.
Região
América do Norte
América Latina
Europa
CIS
Ásia do Pacífico
Oriente Médio &
África
66
País
CANADÁ
MÉXICO
E.U.A.
ARGENTINA
Centro de Atendimento ao
Consumidor
Endereço da Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
BRASIL
CHILE
COSTA RICA
EQUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMÁ
PORTO RICO
REP. DOMINICADA
TRINIDAD&TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BÉLGICA
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
REPÚBRICA CHECA
www.samsung.com/cz
DINAMARCA
FINLÂNDIA
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
FRANÇA
www.samsung.com/fr
ALEMANHA
HUNGRIA
ITÁLIA
LUXEMBURGO
PAÍSES BAIXO
NORUEGA
POLÔNIA
PORTUGAL
ESLOVAQUIA
ESPANHA
SUÉCIA
REINO UNIDO
REPÚBRICA DA IRLANDA
SUÍÇA
RÚSSIA
KAZAQUISTÃO
UZUBEQUISTÃO
UCRÂNIA
LITUANIA
LATVIA
ESTÔNIA
AUSTRÁLIA
CHINA
HONG KONG
ÍNDIA
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.kz
www.samsung.uz
www.samsung.com/ur
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv/index.html
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
INDONÉSIA
JAPÃO
MALÁSIA
FILIPINAS
CINGAPURA
TAILÂNDIA
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
TAIWAN
VIETINÃ
ÁFRICA DO SUL
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
AH68-01964Z
Download PDF

advertising