Samsung SGH-J165L Manual do usuário

Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Samsung SGH-J165L Manual do usuário | Manualzz

Alguns conteúdos deste manual podem ser diferentes do apresentado no seu telefone, dependendo do software do mesmo ou de seu provedor de serviços.

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de

Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução nº 303/2002.

World Wide Web http://www.samsungmobile.com.br

http://www.anatel.gov.br

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode causar interferência à sistemas operando em caráter primário.

Impresso no Brasil

Código No.:GH68-20111A

Português (BR). 07/2008. Rev. 1.0

SGH-J165L

Manual do usuário

ii

Usando este manual

Este manual do usuário foi especialmente desenvolvido para guiar você através das funções de seu telefone celular. Para iniciar rapidamente, consulte

“Conhecendo seu telefone”,

“Montando e preparando seu telefone” e

“Utilizando as funções básicas”.

Ícones de instrução

Antes de iniciar, familiarize-se com os ícones que você verá neste manual:

X

Aviso —situações que podem prejudicar você ou terceiros

Atenção —situações que podem danificar seu telefone ou outro equipamento

Nota —notas, dicas de uso ou informações adicionais

Consulte —páginas com informações relacionadas; por exemplo: X p.12

(significa “veja página 12”)

Seguido de —a ordem de opções ou menus que você precisa selecionar para executar um passo; por exemplo: Pressione <Menu>

MensagensNova mensagem

(significa Menu, seguido de Mensagens, seguido de Nova mensagem)

[ ]

< >

Colchetes —teclas do telefone; por exemplo: [ ] (representa a tecla para

Ligar ou desligar o telefone/Sair do menu)

Sinal de menor e maior —teclas dinâmicas exibidas na parte inferior do visor e que controlam diferentes funções a cada tela; por exemplo <OK> (representa a tecla dinâmica OK)

Informações de direitos autorais

Os direitos a todas as tecnologias e produtos que englobam este dispositivo são propriedade de seus respectivos proprietários:

• Bluetooth ® é uma marca registrada de Bluetooth

SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD

ID: B014070.

• Java™ é uma marca registrada de Sun

Microsystems, Inc.

iii

iv

Índice

Informações de uso e segurança 2

Avisos de segurança .......................................... 2

Precauções de segurança ................................... 5

Informações importantes de uso ....................... 7

Conhecendo seu telefone 10

Desembale ....................................................... 10

Layout do telefone ........................................... 11

Teclas............................................................... 12

Visor ................................................................ 13

Ícones .............................................................. 13

Montando e preparando seu telefone 15

Instalar o cartão SIM e a bateria ...................... 15

Carregar a bateria ............................................ 17

Inserir um cartão de memória (opcional) ........ 18

Utilizando as funções básicas 19

Ligar ou desligar seu telefone.......................... 19

Acessar menus ................................................ 20

Personalizar seu telefone .................................20

Utilizar funções básicas de chamada ...............21

Enviar e visualizar mensagens ........................22

Adicionar e encontrar contatos ........................24

Utilizar as funções básicas da câmera .............25

Ouvir música ...................................................26

Navegar pela web ............................................27

Utilizando funções avançadas 29

Utilizar funções avançadas de chamada ..........29

Utilizar funções avançadas da agenda .............31

Utilizar funções avançadas de mensagem .......33

Utilizar funções avançadas de música .............34

Utilizando ferramentas e aplicações 35

Ativar e enviar mensagens SOS ......................35

Ativar a função uTrack ....................................36

Gravar e reproduzir memos de voz .................37

Jogos e aplicativos Java ...................................37

Visualizar relógios mundiais .......................... 38

Configurar e usar alarmes................................ 38

Usar a calculadora .......................................... 39

Conversor de medidas .................................... 39

Definir uma contagem regressiva ................... 39

Utilizar o cronômetro....................................... 39

Criar uma nova tarefa ...................................... 40

Criar uma nota de texto ................................... 40

Gerenciar seu calendário ................................ 40

Solução de problemas a

v

2

Informações de uso e segurança

Cumpra com as seguintes precauções para evitar situações perigosas ou ilegais, e assegurar o máximo desempenho de seu telefone celular.

Avisos de segurança

Mantenha seu telefone longe de crianças pequenas e animais

Mantenha seu telefone e todos os acessórios fora do alcance de crianças pequenas e animais. Peças pequenas podem causar asfixia ou ferimentos graves se engolidas.

Proteja sua audição

Ouvir um fone de ouvido em volumes muito altos pode prejudicar sua audição.

Utilize apenas a configuração de volume mínima necessária para ouvir sua conversa ou música.

Instale telefones móveis e equipamentos com cuidado.

Certifique-se de que quaisquer telefones móveis ou equipamentos instalados em seu veículo estão montados com segurança. Evite colocar seu telefone e acessórios próximo ou sobre o air bag. Equipamentos sem fio instalados inadequadamente podem causar ferimentos graves se o air bag inflar rapidamente.

Manuseie e descarte as baterias e carregadores com cuidado

• Use apenas baterias e carregadores aprovados pela

Samsung, os quais foram especificamente desenvolvidos para seu telefone. Baterias ou carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danificar seu telefone.

• Nunca incinere as baterias. Siga todos os regulamentos locais ao descartar as baterias e telefones usados.

• Nunca coloque baterias ou telefones dentro ou em cima de aparelhos de aquecimento, como forno microondas, fogão ou aquecedor. As baterias podem explodir se forem superaquecidas.

• Nunca esmague ou perfure a bateria. Evite expor a bateria a altas pressões externas, o que pode levá-la a um curto-circuito interno ou superaquecimento.

Eliminação correta deste produto

Esta marca exibida no produto ou no seu material indica que ele não deve ser descartado junto com outros lixos domésticos no final da sua vida útil.

Para impedir danos ao ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, este produto deverá ser separado de outros tipos de lixo e reciclado de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os usuários devem entrar em contato com o revendedor onde adquiriram o produto ou com a

3

agência governamental local para obter detalhes sobre como descartar este item de forma segura para o meio ambiente.

Evite interferência com marca-passos

Mantenha uma separação mínima de 15 cm (6 polegadas) entre telefones móveis e marca-passos, como recomendado pelos fabricantes e pelo grupo de pesquisa independente, Wireless Technology

Research. Se você tiver qualquer razão ou suspeita de que seu telefone esteja interferindo com um marcapasso ou outro dispositivo médico, desligue o telefone imediatamente e entre em contato com o fabricante do marca-passo ou do dispositivo médico para instruções.

Desligue o telefone em ambientes potencialmente explosivos

Não use seu telefone em postos de gasolina (postos de serviços) ou próximo de produtos químicos ou inflamáveis. Desligue seu telefone sempre que

4 orientado por sinais ou instruções de segurança. Seu telefone pode causar explosões ou incêndios em armazéns de gasolina ou produtos químicos, ou em seus arredores, além de áreas de transferência ou áreas sujeitas a explosões. Não armazene ou carregue líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que você guarda seu telefone, suas peças ou acessórios.

Reduza o risco de lesões por esforços repetitivos

Ao enviar mensagens de texto ou jogar jogos em seu telefone, segure seu telefone de forma confortável, pressione os botões suavemente, use funções especiais que reduzam o número de botões que você deve pressionar (como modelos de texto e predição de texto), e faça pausas freqüentes.

Precauções de segurança

Dirija sempre com segurança

Não use o telefone celular ao dirigir. Estacione o veículo primeiro.

Siga todas as instruções e regulamentos de segurança.

Cumpra com quaisquer regulamentos que restrinjam o uso de um telefone móvel em uma área específica.

Utilize apenas acessórios aprovados pela

Samsung.

Utilizar acessórios incompatíveis pode danificar seu telefone ou causar danos.

Desligue o telefone quando estiver próximo a equipamentos médicos

Seu telefone pode interferir com equipamentos médicos em hospitais ou instalações de tratamento de saúde. Siga quaiquer regulamentos, avisos ou orientações médicas.

Desligue o telefone ou desative as funções sem fio quando estiver em um avião.

Seu telefone pode causar interferência nos equipamentos de aviões. Siga todos os regulamentos da companhia aérea e desligue seu telefone, ou mude para um modo que desative as funções sem fio, quando orientado pelo corpo de funcionários da companhia aérea.

5

Proteja as baterias e carregadores de danos.

• Evite expor as baterias a temperaturas muito baixas ou muito altas (abaixo de 0º C/32º F ou acima de

45º C/115º F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carregamento e vida útil de suas baterias.

• Evite o contato da bateria com objetos de metal, o que pode criar uma conexão entre os terminais + e - de sua bateria e ocasionar um dano temporário ou permanente a ela.

• Nunca use um carregador ou bateria que esteja danificado.

Manuseie seu telefone cuidadosa e sensivelmente.

• Não permita que o telefone fique molhado - líquidos podem causar sérios danos. Não manuseie seu telefone com as mãos molhadas. Danos causados pela água podem anular a garantia do fabricante do telefone.

6

• Evite usar ou guardar seu telefone em locais sujos e empoeirados, prevenindo assim danos às partes móveis.

• Seu telefone é um dispostivo eletrônico complexo - proteja-o contra impactos e do manuseio brusco para evitar que seja danificado.

• Não pinte seu telefone, uma vez que isso pode impedir o movimento de suas partes e prejudicar o funcionamento adequado.

• Evite utilizar o flash da câmera do telefone muito perto dos olhos das pessoas ou dos animais.

• Seu telefone e cartão de memória podem ser danificados pela exposição a campos magnéticos.

Evite carregar estojos ou acessórios com fecho magnético ou permitir que seu telefone entre em contato com campos magnéticos por longos períodos de tempo.

Evite interferência com outros dispositivos eletrônicos

Seu telefone emite sinais de rádiofreqüência (RF) que podem causar interferência sobre equipamentos eletrônicos desprotegidos ou protegidos incorretamente, como marca-passos, aparelhos de audição, dispositivos médicos e outros dispositivos eletrônicos em casa ou nos veículos. Consulte os fabricantes de seus dispositivos eletrônicos para resolver qualquer problema de interferência que você tiver.

Informações importantes de uso

Utilize seu telefone na posição normal

Evite contato com a antena interna de seu telefone.

Permita apenas que pessoal qualificado faça reparos no seu telefone.

Permitir que pessoal não qualificado faça reparos em seu telefone pode danificá-lo ou anular sua garantia.

Garanta vida útil máxima a sua bateria e carregador

• Evite carregar a bateria por mais de uma semana, já que o excesso de carga pode diminuir sua vida útil.

• Com o tempo, baterias não utilizadas podem descarregar e precisam ser recarregadas antes do uso.

7

• Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da tomada.

• Utilize a bateria apenas para o seu propósito específico.

Manuseie cartões SIM e cartões de memória com cuidado

• Não remova um cartão enquanto o telefone transfere ou acessa informações, uma vez que isso poderia resultar em perda de dados e/ou danos ao cartão ou ao dispositivo.

• Proteja os cartões de choques intensos, eletricidade estática e ruído elétrico de outros dispostivos.

• Excluir e gravar freqüentemente diminuirá o tempo de vida do cartão de memória.

• Não toque nos contatos ou terminais dourados do cartão com seus dedos ou com objetos de metal. Se estiver sujo, limpe o cartão com um pano macio.

Assegure o acesso a serviços de emergência

Chamadas de emergência a partir de seu telefone podem não ser possíveis em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou primitivas, planeje um método alternativo para contactar serviços de emergência.

Informações de certificação SAR

Seu equipamento é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF) estabelecidos pela ANATEL. O padrão de exposição para telefones celulares móveis emprega uma unidade de medida conhecida como

Taxa Específica de Absorção (Specific Absorption

Rate - SAR). O limite de SAR estabelecido pela

ANATEL é de 2,0 W/kg.

Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de posições padrão de operação especificadas pela

8

ANATEL, com o telefone transmitindo no seu nível máximo autorizado de potência e em todas as bandas de freqüência testadas. Embora a SAR seja determinada no nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR do telefone quando em operação pode ser bem inferior ao valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a utilizar apenas a potência exigida para atingir a rede. De forma geral, quanto mais perto você estiver de uma antena de estação de base, menor será a potência de saída. Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela ANATEL que o mesmo não excede os limites estabelecidos nos requisitos adotados pelo governo para exposição segura. Os testes são executados nas posições e localizações exigidas pela ANATEL para cada modelo (por exemplo, no ouvido ou carregado junto ao corpo).

Embora possam existir diferenças entre os níveis de

SAR para os diversos telefones e diferentes posições, todos eles atendem às exigências governamentais para exposição segura.

9

10

Conhecendo seu telefone

Nesta seção, aprenda mais sobre o layout, as teclas, o visor e os ícones de seu telefone.

Desembale

Verifique se os seguintes itens encontram-se na sua caixa:

• Telefone celular

• Bateria modelo AB463651BN

• Carregador de bateria modelo ATADS10JSB

• Manual do usuário

Os itens fornecidos com seu telefone podem variar, dependendo do software e acessórios disponíveis em sua região ou oferecidos pelo seu provedor de serviços.

Você pode obter acessórios adicionais com seu revendedor Samsung local.

Layout do telefone

A região frontal de seu telefone inclui as seguintes teclas e funções:

Alto-falante

Entrada do cartão de memória

Tecla de navegação com 4 direções

Tecla de volume

Tecla dinâmica

Esquerda

Tecla de discagem

Tecla Apagar

Teclas de funções especiais

Visor

Tecla de confirmação /

Acesso à Web

Tecla dinâmica

Direita

Tecla Ligar/

Desligar/Sair do menu

Teclas alfanuméricas

Microfone

A região traseira de seu telefone inclui as seguintes teclas e funções:

Conector do carregador/fone de ouvido

Lente da câmera

Tampa da bateria

Você pode bloquear as teclas para evitar toques acidentais ou operações indesejadas. Para bloquear essas teclas, mantenha pressionada [ ]

→ <Sim>. Para desbloquear, pressione

<Desbloq.> → <OK> 11

Teclas

Tecla

Teclas dinâmicas

Tecla de navegação com 4 direções

Confirma

Discar

Apagar

Função

Executa as ações indicadas na parte inferior do visor

No modo de Espera, acessa Câmera

(Para cima) ou menus definidos pelo usuário (Esquerda/Direita/Para baixo); No modo de Menu, percorre as opções de menu

No modo de Espera, inicia o navegador da web; no modo de Menu, seleciona a opção de menu em destaque ou confirma uma inserção.

Efetua ou atende uma chamada. No modo de Espera, recupera números recentemente discados, perdidos ou recebidos

Apaga caracteres

12

Tecla

Ligar ou desligar/Sair do menu

Alfanuméricas

Função

Liga ou desliga o telefone (mantenha pressionada); Encerra uma chamada; no modo de Menu, cancela a inserção e retorna ao modo de Espera

Insere números, letras e caracteres especiais; No modo de Espera, mantenha a tecla [1] pressionada para acessar sua Caixa Postal ou a tecla [0] para inserir um prefixo de chamada internacional

Funções especiais

Insere caracteres especiais ou executa funções especiais; no modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada para ativar o perfil Silencioso; Mantenha a tecla [ ] pressionada para bloquear as teclas; Mantenha a tecla [ ] pressionada para inserir uma pausa entre os números

Volume Ajusta o volume do telefone

Visor

O visor de seu telefone consiste em três áreas:

Selec. Voltar

Ícones

Exibe vários ícones

Área gráfica e de textos

Exibe mensagens, instruções e informações que você inserir

Teclas dinâmicas

Exibe a ação atual associada a cada tecla dinâmica

Ícones

Aprenda sobre os ícones que aparecem no seu visor.

Ícone Definição

Intensidade do sinal

Rede GPRS conectada

Transferindo dados via GPRS

Rede EDGE conectada

Transferindo dados via EDGE

Rede UMTS conectada

Transferindo dados via UMTS

Chamada em andamento

Nenhum serviço disponível

Função mensagem SOS ativada

Roaming (fora de área)

13

14

Ícone Definição

Bluetooth ativado

Sincronizado com o computador

Navegando na web

Conectado a uma página da web segura

Cartão de memória inserido

Nova mensagem de texto (SMS)

Nova mensagem multimídia (MMS)

Novo e-mail

Novo correio de voz

Nova mensagem WAP

Nova mensagem de configuração

Perfil Normal ativado

Ícone Definição

Perfil Silencioso ativado

Perfil Carro ativado

Perfil Reunião ativado

Perfil Externo ativado

Perfil Offline ativado

Nível de energia da bateria

Montando e preparando seu telefone

Monte e configure

seu telefone celular pela primeira vez

Instalar o cartão SIM e a bateria

Ao assinar um serviço celular, você receberá um cartão SIM com detalhes de sua assinatura, como seu número de identificação pessoal (PIN) e serviços opcionais.

Para instalar o cartão SIM e a bateria,

1. Remova a tampa da bateria.

Se o telefone estiver ligado, mantenha a tecla

[ ] pressionada para desligá-lo.

15

2. Insira o cartão SIM.

Insira o cartão no telefone com os contatos dourados virados para baixo.

3. Insira a bateria.

4. Insira a tampa da bateria.

16

Carregar a bateria

Antes de usar o telefone pela primeira vez, você precisa carregar a bateria.

1. Abra a tampa do conector do carregador na lateral do telefone.

Conectar o carregador incorretamente pode causar sérios danos ao telefone. Quaiquer danos causados por uso incorreto não são cobertos pela garantia.

2. Insira o carregador de bateria no conector.

Com o triângulo voltado para cima

3. Ligue o carregador de bateria em uma tomada elétrica.

4. Quando a bateria estiver completamente carregada

(o ícone não estiver mais se movendo), retire o carregador de bateria da tomada.

5. Desconecte o carregador do telefone.

17

6. Feche a tampa do conector multifuncional.

Sobre o indicador de bateria fraca

Quando a bateria estiver baixa, o telefone irá emitir um tom de alerta e uma mensagem de bateria baixa. O ícone de bateria também estará vazio e piscando. Se o nível de bateria se tornar muito baixo, o telefone irá automaticamente se desligar. Recarregue a bateria para continuar a usar o telefone.

Inserir um cartão de memória (opcional)

Para armazenar arquivos de mídia adicionais, você precisa inserir um cartão de memória. Seu telefone aceita cartões de memória microSD™ com até 2GB

(dependendo do fabricante e do tipo do cartão de memória).

1. Abra a tampa do cartão de memória na lateral do telefone.

18

2. Insira um cartão de memória com o rótulo virado para cima.

3. Empurre o cartão dentro do compartimento até que ele trave no local.

Para remover o cartão de memória, empurre-o suavemente até que ele se solte do telefone, e puxe-o em seguida para fora do compartimento.

Utilizando as funções básicas

Aprenda a executar operações básicas e usar as principais funções de seu telefone.

Ligar ou desligar seu telefone

Para ligar seu telefone,

1. Mantenha a tecla [ ] pressionada.

2. Insira seu código PIN e pressione <Confirmar>

(se necessário).

Para desligar seu telefone, repita o passo 1 acima.

Mudar para o perfil Offline

Ao mudar para o perfil Offline, você pode usar os serviços de seu telefone que não necessitam de conexão com a rede em áreas onde dispositivos sem fio são proibidos, como aviões e hospitais.

Para alterar para o perfil Offline, pressione <Menu>

ConfiguraçõesPerfisOffline.

Siga todos os avisos e intruções recomendados por pessoal autorizado em áreas onde dispositivos sem fio são proibidos.

19

Acessar menus

Para acessar os menus de seu telefone,

1. Pressione uma tecla dinâmica para o menu desejado.

2. Use a tecla de navegação para ir até um menu ou opção.

3. Pressione <Selec.>, <OK>, ou a tecla de confirmação para confirmar a opção em destaque.

4. Pressione <Voltar> para voltar um nível de menu;

Pressione [ ] para retornar para o modo de

Espera.

Personalizar seu telefone

Desfrute mais de seu telefone personalizando-o de acordo com suas preferências.

Ajustar o volume do som das teclas

No modo de Espera, pressione [ / ] para ajustar o volume do som das teclas.

20

Ativar ou desativar o perfil Silencioso

No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada para ativar ou desativar o perfil Silencioso.

Mudar seu toque de telefone

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

ConfiguraçõesPerfis.

2. Vá até o perfil que você estiver usando.

3. Pressione <Opções> → EditarToque da chamada de voz.

4. Selecione uma categoria → um toque de telefone.

5. Pressione <Opções> → Salvar.

Selecionar um papel de parede (modo de

Espera)

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

ConfiguraçõesVisor e LuzVisorPapel

de parede.

2. Selecione uma categoria de imagem → uma imagem.

3. Pressione <Definir>.

Configurar atalhos de menu

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

ConfiguraçõesTelefoneAtalhos.

2. Selecione uma tecla para usar como atalho.

3. Selecione um menu a ser atribuído à tecla de atalho.

Bloquear seu telefone

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

ConfiguraçõesSegurançaBloquear

telefone.

2. Selecione Ativado.

3. Insira uma nova senha de 4 a 8 dígitos e pressione

<Confirmar>.

4. Insira a nova senha novamente e pressione

<Confirmar>.

Utilizar funções básicas de chamada

Aprenda a efetuar e atender chamadas e utilizar funções básicas de chamada.

Fazer uma chamada

1. No modo de Espera, digite 0, um código de prestadora, o código de área e o número do telefone, ou somente o número de telefone para uma chamada local.

2. Pressione [ ] para discar o número.

3. Para encerrar a chamada, pressione [ ].

Atender uma chamada

1. Ao receber uma chamada, pressione [ ].

2. Para encerrar a chamada, pressione [ ].

Ajustar o volume

Pressione [ / ] para ajustar o volume durante uma chamada.

21

Utilizar a função viva-voz

1. Durante uma chamada, pressione a tecla de confirmação → <Sim> para ativar o viva-voz.

2. Pressione a Tecla de confirmação novamente para voltar para o fone.

Utilizar o fone de ouvido

Ao conectar o fone de ouvido no conector do fone de ouvido, você pode efetuar e atender chamadas:

• Para rediscar a última chamada, pressione o botão do fone de ouvido, e mantenha-o em seguida pressionado novamente.

• Para atender uma chamada, pressione o botão do fone de ouvido.

• Para encerrar uma chamada, mantenha o botão do fone de ouvido pressionado.

22

Enviar e visualizar mensagens

Aprenda a enviar e visualizar mensagens de texto

(SMS), multimídia (MMS) e e-mails.

Enviar uma mensagem de texto ou multimídia

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensNova mensagemMensagem.

2. Insira um número de destino e pressione [Para baixo].

3. Insira o texto da mensagem. X

p. 23

Para enviar como uma mensagem de texto, pule para o passo 8.

Para anexar um item de mídia, continue a partir do passo 4.

4. Pressione <Opções> → Adicionar item → um tipo de item.

5. Selecione o item a ser adicionado e pressione

<Selecionar>.

6. Pressione <Opções> → Adicionar assunto.

7. Insira um assunto.

8. Pressione <Opções> → Enviar para enviar a mensagem.

Enviar um e-mail

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensNova mensagemE-mail.

2. Insira um endereço de e-mail e pressione [Para baixo].

3. Insira um assunto e pressione [Para baixo].

4. Insira o texto do e-mail.

5. Pressione <Opções> → Adicionar anexo ou

Criar item e anexe um arquivo (se necessário).

6. Pressione <Opções> → Enviar para enviar a mensagem.

Inserir texto

Ao inserir texto, você pode alterar o modo de inserção:

• Mantenha a tecla [ ] pressionada para mudar entre os modos T9 e ABC.

• Pressione a tecla [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas ou mudar para o modo Numérico.

• Mantenha a tecla [ ] pressionada para mudar para o modo de Símbolos.

Insira texto em um dos seguintes modos:

Modo

ABC

T9

Numérico

Símbolos

Função

Pressione a tecla alfanumérica correspondente até que o caracter desejado apareça no visor.

1. Pressione as teclas alfanuméricas correspondentes para inserir uma palavra inteira.

2. Quando a palavra for exibida corretamente, pressione [ ] para inserir um espaço. Se a palavra correta não for exibida, pressione [0] para selecionar uma palavra alternativa.

Pressione a tecla alfanumérica correspondente para inserir um número.

Pressione a tecla alfanumérica correspondente para selecionar um símbolo.

23

Visualizar mensagens de texto ou multimídia

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensEntrada.

2. Selecione uma mensagem de texto ou multimídia

Ver um e-mail

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensE-mails recebidos .

2. Pressione <Opções> → Baixar.

3. Selecione um e-mail ou cabeçalho.

4. Se você selecionou um cabeçalho, pressione

<Opções> → Recuperar para ver o corpo do email.

Adicionar e encontrar contatos

Aprenda como utilizar a função Contatos.

Adicionar um novo contato

1. No modo de Espera, insira um número de telefone e pressione <Opções>.

24

2. Selecione Salvar em contatos → uma posição de memória (Telefone ou SIM) → Novo.

3. Selecione um tipo de número (se necessário).

4. Insira as informações do contato

5. Pressione <Opções> → Salvar para adicionar um contato para a memória.

Pesquisar um contato

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

Contatos.

2. Insira as primeiras letras do nome que você deseja encontrar.

3. Selecione o nome do contato a partir da lista de pesquisa.

Uma vez que você encontrou um contato, você pode:

• discar para o contato pressionando [ ]

• editar as informações do contato pressionando

<Opções> → Editar

Utilizar as funções básicas da câmera

Aprenda como capturar e visualizar fotos e vídeos.

Capturar fotos

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaCâmera.

2. Mire a lente da câmera no objeto e faça os ajustes desejados.

3. Pressione a tecla de confirmação para tirar uma foto.

A foto é salva automaticamente.

4. Pressione < > para tirar outra foto (passo 2).

Visualizar fotos

No modo de Espera, pressione <Menu> → Play

ImagensMinhas fotos → um arquivo de foto.

Capturar vídeos

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaCâmera.

2. Pressione [1] para mudar para o modo de

Gravação.

3. Mire a lente da câmera no objeto e faça os ajustes desejados.

4. Pressione a tecla de confirmação para iniciar a gravação.

5. Pressione a tecla de confirmação para interromper a gravação.

O vídeo é salvo automaticamente.

6. Pressione <Voltar> para gravar outro vídeo

(passo 3).

Visualizar vídeos

No modo de Espera, pressione <Menu> → Play

VídeosMeus vídeos → um arquivo de vídeo.

25

Ouvir música

Aprenda a escutar música via Music Player ou Rádio FM.

Ouça a rádio FM

1. Insira o fone de ouvido no conector do telefone.

2. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaRádio FM .

3. Pressione <Sim> para sintonizar automaticamente.

O telefone pesquisa e salva automaticamente as estações de rádio disponíveis.

Ao acessar o Rádio FM pela primeira vez, será solicitada uma busca automática de estações.

4. Pressione a tecla de confirmação para ligar o rádio.

5. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar uma estação de rádio.

26

6. Pressione a tecla de confirmação para desligar o rádio.

Ouvir música

Comece transferindo arquivos para seu telefone ou cartão de memória:

• Faça o download da internet. X

Navegar pela web

• Faça o download de um computador utilizando o

Samsung PC Studio opcional. X manual do usuário do Samsung PC Studio

• Copie para um cartão de memória.

Após transferir arquivos de música para seu telefone ou cartão de memória,

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaMusic Player.

2. Pressione <Biblioteca>.

3. Selecione uma categoria de música → um arquivo de música.

4. Controle a reprodução utilizando as seguintes teclas:

Tecla Função

Confirma Pausa ou retoma a reprodução

/

Navegação

Aumenta ou diminui o volume

• [Esquerda]: Volta um arquivo; retrocede o arquivo em reprodução

(mantenha pressionada)

• [Direita]: Pula para o próximo arquivo; avança o arquivo em reprodução (mantenha pressionada)

• [Para cima]: Altera o modo de repetição

• Pressione [Para baixo] para parar a reprodução.

Navegar pela web

Aprenda a acessar e armazenar suas páginas da web favoritas.

Navegar por páginas da web

1. No modo de Espera, pressione a tecla de confirmação para acessar a página inicial de seu provedor de serviços.

2. Navegue pelas páginas da web utilizando as seguintes teclas:

Tecla

Navegação

Função

Percorre a página para cima ou para baixo

<Confirmar> Seleciona um item

<Voltar> Volta à página anterior

<Opções>

Acessa uma lista de opções do navegador

27

Armazenar suas páginas da web favoritas

1. No modo de Espera, pressione <Menu> → WAP

Favoritos.

Dependendo do provedor de serviços, o menu

WAP pode ser exibido com outro nome.

2. Pressione <Opções> → Adicionar favorito.

3. Insira um nome para a página e um endereço web

(URL).

4. Pressione <Salvar>.

28

Utilizando funções avançadas

Aprenda a executar operações avançadas e usar funções adicionais de seu telefone.

Utilizar funções avançadas de chamada

Aprenda sobre as funções de chamada adicionais de seu telefone.

Visualizar e retornar chamadas perdidas

Seu telefone exibe no visor as chamadas que você perdeu. Para discar o número de uma chamada perdida,

1. Pressione <Ver>.

2. Vá até a chamada perdida que você deseja discar.

3. Pressione [ ] para discar.

Discar um número recentemente discado

1. No modo de Espera, pressione [ ] para exibir uma lista de números recentes.

2. Vá até o número desejado e pressione [ ] para discar.

29

Colocar uma chamada em espera ou recuperar uma chamada em espera

Pressione <Espera> para colocar uma chamada em espera ou pressione <Recuperar> para recuperar uma chamada em espera.

Fazer uma segunda chamada

Se sua rede suportar esta função, você pode discar outro número durante uma chamada:

1. Pressione <Espera> para colocar a primeira chamada em espera.

2. Insira o segundo número que você quer discar e pressione [ ].

3. Pressione <Alternar> para alternar entre as duas chamadas.

4. Para encerrar a chamada em espera, pressione

<Opções> → Encerrar Chamada em espera.

5. Para encerrar a chamada atual, pressione [ ].

30

Atender uma segunda chamada

Se sua rede suportar esta função, você pode atender uma segunda chamada:

1. Pressione [ ] para atender a segunda chamada.

A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.

2. Pressione <Alternar> para alternar entre as chamadas.

Efetuar uma conferência telefônica

1. Disque para o primeiro contato que você quer adicionar à conferência telefônica.

2. Quando você estiver conectado à primeira chamada, disque para o segundo participante.

A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.

3. Quando você estiver conectado ao segundo participante, pressione <Opções> → Conferência.

4. Repita os passos 1 e 2 para adicionar mais participantes (se necessário).

5. Para encerrar a conferência telefônica, pressione

[ ].

Discar um número internacional

1. No modo de Espera, mantenha a tecla [0] pressionada para inserir o caracter +.

2. Insira o número completo que você deseja discar

(código do país, código de área e número de telefone), e pressione em seguida [ ] para discar.

O funcionamento de uma chamada internacional poderá depender de autorização de sua operadora ou do plano de serviços contratado. Caso este tipo de chamada não seja suportado, consulte sua operadora para maiores informações.

Discar para um contato a partir da agenda

Você pode discar para números diretamente da agenda utilizando os contatos armazenados. X

p. 24

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

Contatos.

2. Vá até o número desejado e pressione [ ] para discar.

Utilizar funções avançadas da agenda

Aprenda a criar cartões de visita, configurar números de discagem rápida e criar grupos de contatos.

Criar um cartão de visita

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

Contatos.

2. Pressione <Opções> → Meu cartão de visita.

3. Insira seus detalhes pessoais e pressione

<Opções> → Salvar.

Você pode enviar seu cartão de visita anexandoo a uma mensagem ou e-mail.

31

Configurar números de discagem rápida

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

Contatos.

2. Vá até um contato para atribuir.

3. Pressione <Opções> → Discagem rápida.

4. Vá até um número que você deseja atribuir (2-9) e pressione <Selec.>.

O contato é associado ao número de discagem rápida.

Você pode agora discar este contato a partir do modo de Espera, mantendo o número de discagem rápida atribuído pressionado.

Criar um grupo de contatos

Ao criar grupos de contatos, você pode atribuir toques de telefone e fotos de identificação de chamada para cada grupo, ou enviar mensagens e e-mails para o grupo inteiro. Comece criando um grupo:

32

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

Contatos.

2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar

Grupos.

3. Pressione <Opções> → Criar grupo.

4. Insira o nome do grupo e pressione <Salvar>.

5. Pressione <Opções> → Config. do grupo.

6. Para definir uma imagem de identificação de chamada, pressione a tecla de confirmação → uma categoria de imagem → uma imagem.

7. Para configurar um toque de telefone para o grupo, vá para baixo e pressione a tecla de confirmação → uma categoria de toque → um toque de telefone.

8. Pressione <Opções> → Salvar.

Utilizar funções avançadas de mensagem

Aprenda a criar modelos e utilizá-los em novas mensagens.

Criar um modelo de texto

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensModelosTexto.

2. Pressione <Opções> → Novo para abrir uma nova janela de modelos.

3. Insira seu texto e pressione a tecla de confirmação para salvar o modelo.

Criar um modelo multimídia

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensModelosMultimídia.

2. Pressione <Novo>.

3. Crie uma mensagem multimídia, com um assunto e os anexos desejados, para usá-la como seu modelo. X

p. 22

4. A partir da tela da mensagem, pressione

<Opções> → Salvar como modelo.

A mensagem é salva como um modelo multimídia com um nome predefinido, como 'Sem título'.

Inserir modelos de texto em novas mensagens

1. Para iniciar uma nova mensagem, pressione

<Menu> → MensagensNova mensagem → um tipo de mensagem.

2. Selecione o campo de texto e pressione <Opções>

InserirModelo de texto → um modelo.

Criar uma mensagem a partir de um modelo multimídia

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensModelosMultimídia.

2. Vá até o modelo desejado e pressione <Opções>

Enviar.

33

Utilizar funções avançadas de música

Aprenda a criar listas de reprodução e armazene estações de rádio

Criar uma lista de reprodução

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaMusic Player.

2. Pressione <Biblioteca> → Listas de reprodução.

3. Pressione <Opções> → Criar .

4. Insira um título para sua nova lista de reprodução e pressione <Salvar>.

5. Selecione a nova lista de reprodução.

6. Pressione <Opções> → AdicionarFaixas.

7. Selecione os arquivos que você deseja incluir e pressione <OK>.

34

Armazene estações de rádio

1. Insira o fone de ouvido no conector do telefone.

2. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaRádio FM .

3. Pressione a tecla de confirmação para ligar o rádio .

4. Pressione <Opções> → Sintonia automática.

O telefone pesquisa e salva automaticamente as estações de rádio disponíveis.

Personalizar as configurações do Music Player

Aprenda a ajustar a reprodução e as configurações de som de seu Music Player.

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaMusic Player.

2. Pressione <Biblioteca> → <Opções> →

Configurações .

3. Ajuste as configurações para personalizar seu

Music Player.

4. Pressione <Salvar>.

Utilizando ferramentas e aplicações

Aprenda como trabalhar com as ferramentas de seu telefone celular e com as aplicações adicionais.

Ativar e enviar mensagens SOS

Quando estiver em uma emergência, você pode enviar uma mensagem SOS pedindo ajuda.

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MensagensMensagens SOSOpções de

envio.

2. Pressione [Direita] ou [Esquerda] para selecionar

Ativado.

3. Vá para o campo Destinatários e pressione a tecla de confirmação para abrir a lista de destinatários.

4. Pressione <Opções> → Contatos para abrir sua lista de contatos.

5. Vá até um contato e pressione a tecla de confirmação.

6. Selecione um número de telefone (se necessário).

7. Quando você terminar de selecionar os contatos, pressione <Concluir> para retornar à lista de destinatários.

35

8. Pressione <Opções> → OK para salvar os destinatários.

9. Pressione [Para baixo] e ajuste o número de vezes de repetição da mensagem SOS.

10. Pressione <Salvar> → <Sim>.

Para enviar uma mnsagem SOS, as teclas devem estar bloqueadas. Pressione [ / ] quatro vezes.

Ao enviar mensagens SOS, todas as funções do telefone serão suspensas até você pressionar [ ].

Ativar a função uTrack

Quando alguem inserir um novo cartão SIM em seu telefone, a função uTrack irá automaticamente enviar o número do contato para dois destinatários para ajudá-lo a localizar e recuperar seu telefone. Para ativar a função uTrack,

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

ConfiguraçõesSegurançauTrack.

36

2. Insira sua senha e pressione <Confirmar>.

A primeira vez que você acessa o uTrack, você deverá criar uma senha e confirmá-la.

3. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para ativar o uTrack.

4. Vá para o campo Destinatários e pressione a tecla de confirmação para abrir a lista de destinatários.

5. Pressione <Opções> → Contatos para abrir sua lista de contatos.

6. Vá até um contato e pressione a Tecla de confirmação.

7. Pressione <Opções> → OK para salvar os destinatários.

8. Vá para o campo Remetente para inserir o nome do remetente.

9. Pressione <Opções> → Salvar → <Aceitar>.

Gravar e reproduzir memos de voz

Aprenda a usar o gravador de voz de seu telefone.

Gravar um memo de voz

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

MultimídiaGravador de voz.

2. Pressione a tecla de confirmação para iniciar a gravação.

3. Fale no microfone.

4. Ao terminar de falar, pressione <Parar>.

Reproduzir um memo de voz

1. A partir da tela do gravador de voz, pressione

<Opções> → Lista de voz.

2. Selecione um arquivo.

3. Controle a reprodução utilizando as seguintes teclas:

Tecla Função

Confirma Pausa ou retoma a reprodução

Volume

Navegação

Aumenta ou diminui o volume

• [Esquerda]: Retrocede o arquivo em reprodução

• [Direita]: Avança o arquivo em reprodução

Jogos e aplicativos Java

Aprenda a acessar jogos e aplicativos da tecnologia

Java.

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

DownloadsJogos e aplicativos.

2. Selecione um jogo e siga as instruções na tela.

Os jogos disponíveis podem variar, dependendo de seu provedor de serviços ou país. Os controles do jogo e as opções podem variar.

37

Visualizar relógios mundiais

Aprenda a visualizar a hora em outro país ou cidade.

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasHorário mundial.

2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar um fuso horário.

3. Para definir o horário de verão, pressione <Hor.

verão>.

4. Pressione a tecla de confirmação.

Configurar e usar alarmes

Aprenda como configurar e controlar alarmes para eventos importantes.

Configurar um novo alarme

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasAlarmes.

2. Vá até um alarme vazio e pressione a tecla de confirmação.

38

3. Defina os detalhes do alarme.

4. Pressione <Opções> → Salvar.

Parar um alarme

Quando o alarme tocar,

• Pressione qualquer tecla para fazer o alarme parar sem usar a função soneca.

• Pressione a tecla de confirmação ou <OK> para interromper o alarme com a função soneca ativada ou pressione qualquer tecla para silenciar o alarme durante o período da soneca.

Desativar um alarme

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasAlarmes.

2. Vá até o alarme que você deseja desativar e pressione a tecla de confirmação.

3. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar

Desativado.

4. Pressione <Opções> → Salvar.

Usar a calculadora

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasCalculadora.

2. Utilize as teclas correspondentes do visor da calculadora para executar operações matemáticas básicas.

Conversor de medidas

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasConversor → um tipo de conversão.

2. Insira as medidas e unidades nos campos apropriados.

Definir uma contagem regressiva

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasContagem regressiva.

2. Pressione <Definir>.

3. Insira horas ou minutos para a contagem e pressione <OK>.

4. Pressione a tecla de confirmação para iniciar e interromper a contagem.

5. Quando a contagem expirar, pressione a tecla de confirmação para interromper o alerta.

Utilizar o cronômetro

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasCronômetro.

2. Pressione a tecla de confirmação para iniciar a contagem e marcar os tempos.

3. Ao terminar, pressione <Parar>.

4. Pressione <Zerar> para limpar os tempos gravados.

39

Criar uma nova tarefa

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasTarefas.

2. Pressione <Opções> → Criar.

3. Insira os detalhes da tarefa e pressione <Opções>

Salvar.

Criar uma nota de texto

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasBloco de notas.

2. Pressione <Opções> → Criar.

3. Insira sua nota de texto e pressione a tecla de confirmação.

Gerenciar seu calendário

Aprenda a alterar a visualização do calendário e criar eventos.

Mudar a visualização do calendário

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasCalendário.

2. Pressione <Opções> → Vizualização

Vizualizar dia ou Vizualizar semana.

Criar um evento

1. No modo de Espera, pressione <Menu> →

FerramentasCalendário.

2. Pressione <Opções> → Criar → um tipo de evento.

3. Insira os detalhes do evento como pedido.

4. Pressione <Opções> → Salvar.

40

Solução de problemas

Se você estiver tendo problemas com seu telefone celular, tente estes procedimentos antes de contactar um profissional.

Ao ligar o telefone, as seguintes mensagens podem aparecer:

Mensagem Tente isto para resolver o problema:

Insira seu

VIVO Chip*

Certifique-se de que o cartão SIM está instalado corretamente.

Bloquear telefone

Quando a função de bloqueio de telefone está ativada, você precisa inserir a senha que configurou para o telefone.

* Esta mensagem pode ser diferente, dependendo de seu provedor de serviços,

Mensagem Tente isto para resolver o problema:

Bloquear

PIN

Ao usar o dispostivo pela primeira vez ou quando a solicitação de PIN está ativada, você precisa inserir o PIN fornecido com seu cartão SIM. Você pode desativar a função utilizando o menu Bloquear PIN

Bloquear

PUK

Seu cartão SIM está bloqueado, normalmente como resultado de inserir seu PIN incorretamente várias vezes.

Você precisa inserir o PUK fornecido pelo seu provedor de serviços. a

Seu telefone exibe “Sem serviço” ou “Serviço indisponível.”

• Quando você está em áreas com sinal fraco, você pode perder recepção do sinal. Vá para outra área e tente novamente.

• Você não pode acessar algumas opções sem uma assinatura. Entre em contato com seu provedor de serviços para mais detalhes.

Você insere um número, mas a chamada não é feita.

• Certifique-se de que você pressionou a tecla de

Discagem: [ ].

• Certifique-se de que acessou a rede de telefonia celular correta.

• Certifique-se de que você não configurou a restrição de chamada para o número de telefone.

Outra pessoa não consegue contactar você.

• Certifique-se de que seu telefone esteja ligado.

• Certifique-se de que acessou a rede de telefonia celular correta.

• Certifique-se de que você não configurou a restrição de chamada para o número de telefone.

A outra pessoa não ouve você falando durante uma chamada.

• Certifique-se de que você não está bloqueando o microfone.

• Certifique-se de que o microfone está próximo a sua boca.

• Se você estiver utilizando um fone de ouvido, certifique-se de que ele está corretamente conectado.

b

O telefone emite um bipe e o ícone de bateria pisca.

Sua bateria está fraca. Recarregue ou substitua a bateria para continuar a usar o telefone.

A qualidade de áudio da chamada é fraca

• Certifique-se de que você não está bloqueando a antena interna do telefone.

• Quando você está em áreas com sinal fraco, você pode perder recepção do sinal. Vá para outra área e tente novamente.

Você seleciona um contato para discar, mas a chamada não é feita.

• Certifique-se de que o número correto esteja armazenado na lista de contato.

• Insira novamente e salve o número, se necessário.

A bateria não é carregada corretamente ou algumas vezes o telefone se desliga sozinho.

• Os terminais da bateria podem estar sujos. Limpe os contatos dourados com um pano limpo e macio, e tente carregar a bateria novamente.

• Se a bateria não carregar completamente, descarte a bateria antiga corretamente e a substitua por uma nova.

Seu telefone está muito quente ao tocá-lo.

Quando você usa diversas aplicações de uma vez, seu telefone requer maior energia e pode esquentar.

Isso é normal e não deverá afetar a vida útil ou o desempenho do telefone.

c

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents