Samsung | RS26DDAPN | Manual de Usuario | Samsung RS26DDAPN Manual de Usuario

RS26DDA7
Refrigerador
manual de usuario
ESPAÑOL
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Artefacto automático
características de su refrigerador
side-by-side
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung está equipado con múltiples características innovadoras y eficiencia energética.
s Extra espacio™
Compartimentos verticales a un lado de la máquina de hielos en el congelador que proporciona
espacio para pizzas, etc.
s Alarma de puerta
Una alarma sonara cuando la puerta quede abierta.
s Vegetable Crisper
Optimizado control de temperatura que mantiene vegetales y frutas frescas.
s Máquina de hielos compacta
s Sistema de filtración de agua
s Pantalla y Control de temperatura digital
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo
y número de serie a continuación, que podrá
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
2_ Características
N° de Modelo
N° de Serie
información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung Side-by-Side, por favor lea el manual para asegurarse
de saber usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo
electrodoméstico.
Este electrodoméstico no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) con deficiencias
físicas, sensoriales o capacidades mentales o la falta de conocimiento o experiencia a menos de que
tenga supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de
su seguridad.
- Si no lo hace se puede producir una descarga eléctrica, fuego, una explosión, problemas con el
producto o causar lesiones.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las
características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene
alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
información online en www.samsung.com
Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o
peligro de muerte
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas leves o daños
materiales
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Cumplir expresamente las instrucciones.
Desconectar el cable de alimentación de electricidad de la pared.
Asegurese de que la máquina está conectada a tierra para evitar choques eléctricos.
Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda.
Notas.
Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros.
Cúmplalas explícitamente.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
s Como refrigerante se pueden utilizar R600a o R134a. Revise la etiqueta del compresor en
la parte trasera del artefacto y la etiqueta de clasificación en el interior del refrigerador
para ver qué refrigerante se utiliza para el refrigerador.
información de seguridad _3
información de seguridad
3%¡!,%3$%!$6%R4%.#)!'2A6%
PRECAUCIÓN
s .OINSTALEELrEFRIGERADORENUNLUGARH™MEDOOLUGARDONDEPUEDATENERCONTACto con
agua.
- Deteriodo de aislamiento de partes eléctricas pueden causar corto circuito o incendio.
s .OINSTALEESTEARTEFACTOENUNLUGARH™MEDOACEITOSODONDEHAYAPOLVOEXPUESTO
dirECTAMENTEALRAYODELSOLOALAGUAGOTASDELLUVIA
s .OCOLOQUEELrEFRIGERADORENUNLUGAREXPUESTODIrECTAMENTELALUZSOLAROALCALORDELAS
ESTUFASOALASresistencas de otrOSELECTrODOMØSTICOS
s .OCONECTEELELECTrODOMØSTICOAUNTOMACORRIENTEM™LTIPLEELrefrigerador debe
CONECTARSEAUNTOMACORRIENTEINDIVIDUALQUETENGAELVOLTAJE aprOPIADOPARAEL
refrigerador.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de circuitos en el
cableado de la casa, que podría causar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento
de los cables.
s3IELTOMACORRIENTEESTÈFLOJONOCONECTELACLAVIJADE ALIMENTACI˜N
- Corre el riesgo de corto circuito o incendio.
s .OUTILICEUNCABLEQUEMUESTrEGRIETASORASPADURASENTODASULONGITUDOENCUALQUIER
EXTremo.
s.ODOBLEELCABLEDEALIMENTACI˜NENEXCESOOCOLOQUEARTÓCULos pesados sobrEØL
s .UNCADESENCHUFESUrEFRIGERADORJALANDODELCABLEDEALIMENTACI˜N!GARre firmemente
ELENCHUFEYTIrEHACIAAFUERADELATOMA
- Un daño al cable de corriente puede causar un corto circuito, incendio y / o descarga eléctrica.
s.OUSEAErOSOLCErCADELrefrigerador.
- Usar aerosoles cerca del refrigerador puede causar explosión o fuego.
s %LSUMINISTro de agua de este rEFRIGERADORSOLODEBESERINSTALADOCONECTADOPORUNA
PERSONACALIFICADAYSEDEBECONECTARSOLAMENTEALAGUAPOTABLE
.
s 0ARAQUELAMÈQUINAPARAHACERHIELOFUNCIONECORrECTAMENTELAPrESI˜NDEAGUA
rEQUERIDAESDE^,03
s %STErEFRIGERADORDEBESERUBICADOEINSTALADOAPropiadamente de acuerDOCONELMANUAL
ANTESDEUSARLO
s#ONECTEELCABLEDEALIMENTACI˜NENLAPOSICI˜NCORrECTACONELCABLECOLGANDO
- Si conecta el cable de alimentación al revés, el alambre puede cortarse y causar un
incendio o una descarga eléctrica.
s #UANDOMUEVAELrefrigeradorTENGACUIDADODENODA¥ARLACLAVIJADELCABLEDE
ALIMENTACI˜N
- Esto constituye un peligro de incendio.
s AsegúrESEDEQUEELCABLEDEALIMENTACI˜NNOESAPLASTADOODA¥ADOPORLAPARTETRASERA
DELrefrigerador.
s-ANTENGAELMATERIALDEEMPAQUEFUERADELALCANCEDELOSNI¥Os.
- Esto es un riesgo de muerte por sofocación si los niños meten la cabeza dentro de la bolsa.
s %LAPARATODEBECOLOCARSEDETALFORMAQUEELENCHUFESEAACCESIBLEDESPUØSDELA
INSTALACI˜N
s 5STEDTIENEQUEQUITARTODOSLOSPLÈSTICOSProtectorESANTESDEINICIARCONELUSODEL
producto.
s%Lrefrigerador por seguridad debe de estar conectado a tierra.
- Siempre asegúrese de que ha desconectado el refrigerador antes de tratar de investigar
o reparar cualquier pieza del aparato. Las fugas de energía pueden causar una descarga
eléctrica severa.
4_ información de seguridad
s .UNCAUTILICELASTUBERÓASDEGASLÓNEASTELEF˜NICASODEOTro rECEPTORDERAYOSPOTENCIAL
COMOUNATIERRAELØCTRICA
s 3IELCABLEDECORRIENTEESTADA¥ADOTIENEQUESERrEMPLAZADOPORELFABRICANTEOUNA
AGENCIADESERVICIO
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN
s Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana.
- Si el refrigerador no esta nivelado, el sistema interno de enfriamiento podría no trabajar
correctamente.
s-ANTENGALOSDUCTOSDEVENTILACI˜NDELAPARATOLIBrESDEALGUNAOBSTRUCCI˜N
s0ERMITAreposar el rEFRIGERADORDURANTEHORASDESPUØSDELAINSTALACI˜N
ADVERTENCIA
SEÑALES SEVERAS DE ADVERTENCIA PARA EL USO
s .OCONECTELACLAVIJACONLASMANOSMOJADAS
s.OALMACENEARTÓCULOSENLAPARTESUPERIORDELAPARATO
- Cuando abra o cierre la puerta, los artículos pueden caer y causar lesiones personales y/o
daños materiales.
s.OCOLOQUErecipientes llenos de agua en el congelador.
- Si se derrama, hay un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
s ,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAGARANTIZARQUENOJUEGUEN con el electrODOMØSTICO
s.ODEJEQUELOSNI¥OSSECUELGUENDELASPUERTAS5NALESI˜N SERÓAPUEDEOCURRIr.
s .ODEJEQUELOSNI¥OSENTren en el refrigerador%XISTERIESGODEQUEQUEDENATRAPADOS
s.OINTrODUZCALASMANOSENLAPARTEINFERIORDELrefrigerador.
- Algún bordo afilado puede causarle lesiones personales.
s.ODEJEQUELOSNI¥OSPISENLACUBIERTADELCAJ˜N
- El cajón se puede romper y hacer que se resbale.
s.OLLENEDEMASIADOELrEFRIGERADORDEALIMENTOS
- Al abrir la puerta, un elemento puede caerse y causar lesiones personales o daños
materiales.
s TENGAENCUENTAELTIEMPODEALMACENAMIENTOYLASFECHASDEVENCIMIENTODELOS
productos congelados.
s .OTOQUELASPAredes interiores del congelador o los prODUCTOSALMACENADOSENEL
CONGELADORCONLASMANOSMOJADAS
- Esto puede producir congelación.
s Nunca ponga los dedos u otrOSOBJETOSENELORIFICIODISPENSADORDEAGUAGUÓADEHIELOY
LAMÈQUINADEHIELOS
- Puede causar lesiones personales o daños materiales.
s.OAErOSOLDEGASINFLAMABLESCErca del refrigerador.
- Hay un riesgo de explosión o incendio.
s.OGUArDESUSTANCIASVOLÈTILESOINFLAMABLESENELrefrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos
similares que pueden causar explosiones.
información de seguridad _5
información de seguridad
3%¡!,%33%6%2!3$%!$6%24%.#)!0!2!%,53/#/.4).5!#)—.
ADVERTENCIA
s .OALMACENARPRODUCTOSFARMACØUTICOSMATERIALESCIENTÓFICOSOLOSPRODUCTOSSENSIBLES
DETEMPERATURAENELREFRIGERADOR.
- Productos que requieren estrictos controles de temperatura no debe conservarse en el
refrigerador.
s .OCOLOCAROUSARUNAPARATOELØCTRICOENELINTERIORDELREFRIGERADORAMENOSQUESEADE
UNTIPORECOMENDADOPORELFABRICANTE
s .OUTILICEDISPOSITIVOSMECÈNICOSUOTROSMEDIOSPARAACELERARELPROCESODE
DESCONGELACI˜NDISTINTOSDELOSRECOMENDADOSPORELFABRICANTE
s.ODA¥EELCIRCUITOREFRIGERANTE
s.ODESARMEOREPAREELREFRIGERADORUSTEDMISMO
- Corre el riesgo de causar un incendio, mal funcionamiento y/o algún daño personal.
s,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAASEGURARSEDEQUENOJUEGANCONELREFRIGERADOR.
s,ASBOTELLASSEDEBENALMACENARFIRMEMENTEJUNTASDEMODOQUENOCAIGANHACIAFUERA
s %STEPRODUCTOSEPIENSASOLAMENTEPARAELALMACENAJEDELALIMENTOENUNAMBIENTE
DOMØSTICO
s 3ISEDETECTAUNAFUGADEGASEVITARCUALQUIERLLAMAOPOSIBLE FUENTEDECHISPAYVENTILAR
LAHABITACI˜NENLAQUEELAPARATOSEENCUENTRADURANTEVARIOSMINUTOS
s5SESOLAMENTELASLUCES,%$QUEPROPORCIONANLASAGENCIASDESERVICIO
s 3AQUELACLAVIJADELATOMADEANTESDECAMBIARLASLÈMPARAS DELINTERIORDELREFRIGERADOR.
- De lo contrario, se corre el riesgo de descarga eléctrica.
s 3IHAYOLORAQUEMADOOHUMOSAQUEENCHUFEDEALIMENTACI˜NY CONTACTECONSUCENTRO
DESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS
s3ISUEXPERIENCIALEDIFICULTACAMBIARLALUZCONTACTEALOS AGENTESDELSERVICIO
s 3IELPRODUCTOESTAEQUIPADOCONLÈMPARAS,%$NODESENSAMBLELACUBIERTADELA
LÈMPARAYLASLÈMPARAS,%$PORUSTEDMISMO
- Por favor contacte a su agencia de Servicio.
s 3IALG™NPOLVOOAGUAESTÈENREFRIGERADORSAQUEELENCHUFEDEENERGÓAYENTREEN
CONTACTOCONSUCENTRODESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS
- En caso contrario existe el riesgo de incendio.
3%¡!,%3$%02%#!5#)—.0!2!%,53/
PRECAUCIÓN
s.OVUELVAACONGELARLOSALIMENTOSCONGELADOSQUESEHANDESCONGELADOPORCOMPLETO
.OCOLOQUEBEBIDASCARBONATADASOGASEOSASENELCONGELADOR.OPONGABOTELLASO
ENVASESDEVIDRIOENELCONGELADOR.
- Cuando se congela en contenido, el vidrio podría romperse y causar daños personales.
s#ONSERVELAGARANTÓAYREPARACI˜N
- Cualquier cambio o reparación realizada por una tercera persona en este refrigerador no se
cubren con el servicio de la garantía de Samsung, ni puede Samsung el responsable de las
acciones que resulten a partir de las reparaciones de una tercera persona.
s.OBLOQUEELOSAGUJEROSDEAIRe.
- Si los agujeros de aire se bloquean, especialmente con una bolsa de plástico,
el refrigerador pueden excederse de frío. Si este período de enfriamiento dura demasiado,
el filtro del agua se puede romper y causar fugas del agua.
6_ información de seguridad
s 3IELrEFRIGERADORSEDESCONECTADELAFUENTEDEALIMENTACI˜NUSTEDDEBEESPERARPORLO
MENOSCINCOMINUTOSANTESVOLVERACONECTARLO
s 3IESTÈPLANEANDOIRSEDEVACACIONESOSIELrEFRIGERADORNOSEVAAUTILIZARPORUNLARGO
PERIODODETIEMPODEBEVACIARELrEFRIGERADOrDESENCHUFARLOYCERRARLAVÈLVULADELAGUA
- La deterioración en el aislamiento puede causar el fuego.
- De lo contrario, puede haber una fuga de agua.
s %NELCASODEUNAFALLAENELSUMINISTrOELØCTRICOLLAMEALAOFICINALOCALDESUCOMPA¥ÓA
DEELECTRICIDADYPrEGUNTECUÈNTOVAADURAr
- La mayoría de las fallas de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectan las
temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, debe reducir al mínimo el número de veces
que se abre la puerta mientras no hay electricidad.
- En el caso de que la falla de energía dure más de 24 horas, quite todos los alimentos
congelados.
s$ESCONECTEELENCHUFEDURANTEUNATORMENTAELØCTRICA
s ,IMPIEEXCESODEHUMEDADDELINTERIORYDEJELASPUERTASABIERT AS
- Si no, el olor y el moho pueden desarrollarse.
s0ARACONSEGUIRELMEJORFUNCIONAMIENTODELPrODUCTO
- No coloque los alimentos demasiado de cerca de los respiraderos en la parte posterior
del electrodoméstico pueden obstruir la circulación de aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva el alimento correctamente o colóquelo en envases herméticos antes de ponerlo
en el refrigerador.
- No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad a bajas temperaturas como
bananas, melones, etc.
- Utilice solamente la máquina para hacer hielo provista con el refrigerador.
- Este artefacto es no-frost, lo que significa que no hay necesidad de descongelarlo
manualmente ya que lo hará de manera automática.
- La temperatura de los alimentos congelados mientras durante el descongelado puede
acortar el tiempo de almacenamiento.
- El artefacto puede no funcionar sistemáticamente (es posible que descongele el contenido
o que la temperatura suba en el compartimiento de los alimentos congelados) si se lo
coloca por un período de tiempo extendido por debajo de la temperatura para la cual el
aparato de refrigeración está diseñado.
- El aumento de temperatura durante el descongelado puede cumplir con los requerimientos
ISO. Pero si desea prevenir una elevación no debida de la temperatura de los alimentos
congelados mientras el artefacto se descongela, envuelva los congelados en varias capas
de periódico.
- El fusible del refrigerador se debe cambiar por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
> De lo contrario se puede producir una descarga eléctrica o daños personales.
- No coloque los alimentos del refrigerador en cualquier parte.
> Los alimentos no se enfriarán apropiadamente.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas dentro del refrigerador para quitar los malos olores.
> Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
s,LENEELTANQUEDEAGUABANDEJADELHIELOCUBOSDELAGUASOLAMENTECONAGUAPOTABLE
s #UANDOELrEFRIGERADORSEMOJECONAGUADESCONECTEELCABLEDEENERGÓAYP˜NGASEEN
CONTACTOCONUNCENTrODESERVICIODE3AMSUNG%LECTrONICS
información de seguridad _7
información de seguridad
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA
s.OrOCÓEDIrECTAMENTEELAGUADENTrOOFUERADELrEFRIGERADOr.
- Hay un riesgo del fuego o de la descarga eléctrica.
s 1UITECUALQUIERMATERIAEXTRA¥AOELPOLVODELOSPErNOSDELENCHUFEDEENERGÓA.OUTILICE
UNPA¥OMOJADOOH™MEDOALLIMPIARELENCHUFEQUITETODOSLOS MATERIALESEXTRA¥OSOEL
POLVODELOSPErNOSDELENCHUFEDEENERGÓA
- Si no hay un riesgo del fuego o de la descarga eléctrica.
s$ESENCHUFEELrEFRIGERADORANTESDELALIMPIEZAYLASrEPARACIONES
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA PARA CUANDO QUIERA DESECHAR EL PRODUCTO
s 2IESGODETRAMPAPARANI¥OS!NTESQUETIrESUVIEJOrEFRIGERADOROCONGELADOr.
- Saque las puertas.
- Deje los estantes en lugar de forma que los niños no puedan entrar fácilmente.
s $ESECHEPORFAVORELMATERIALDEEMPAQUEDEESTEPrODUCTODEUNAMANERAQUENODA¥E
ELAMBIENTE
s $EJELOSESTANTESENLUGARDEMODOQUELOSNI¥OSNOPUEDANENTRARFÈCILMENTE!SEG™rESE
DEQUENOSEDA¥ENINGUNASDELASMANGUERASENLAPARTEPOSTERIORDELELECTrODOMØSTICO
ANTESDETIRARLO
s !LDESECHARESTErEFRIGERADOrQUITELASPUERTASLOSSELLOSDELASPUERTASYELSISTEMA
DECIERrEDELASPUERTASDEMODOQUELOSNI¥OSOLOSANIMALESPEQUE¥OSNOPUEDAN
ATRAPARSEADENTrO,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAASEGURARSEDEQUENOJUEGUEN
CONELELECTrODOMØSTICO
s 3EUTILIZA#YCLOPENTANOENELAISLAMIENTO,OSGASESENELMATERIALDEAISLAMIENTO
rEQUIErENUNPrOCEDIMIENTOESPECIALPARAELDESECHO%NTrEENCONTACTOPORFAVORCONSUS
AUTORIDADESLOCALESPARAELDESECHOSEGUrODEESTEPrODUCTO!SEG™rESEDEQUENOSE
DA¥ENINGUNASDELASMANGUERASENLAPARTEPOSTERIORDELrEFRIGERADORANTESDETIRARLO
8_ información de seguridad
índice
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
SIDE-BY-SIDE
10
FUNCIONAMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
28
APÉNDICE
10
11
17
18
19
19
Preparándose para instalar el refrigerador
Instalación del refrigerador
Nivelando el refrigerador
Ajustes en las puertas
Revisión de la toma del despachador de agua
Instalación de la toma de agua
22
23
25
26
Revisión del panel de control
Uso del panel de control
Uso del despachador de hielos y agua fría
Almacenaje de alimentos
28 Desmontaje de los accesorios de refrigerador y
Congelador
29 Limpieza del refrigerador
30
o de agua
31 Solución de problemas
31
DIAGRAMA
DE CIRCUITO
32 Diagrama de circuito
32
índice _9
instalación de su refrigerador side-by-side
SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN
Felicidades por la compra de su refrigerador Samsung Side-by-Side. Esperamos que usted goce de todas las
características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico le puede ofrecer.
Selección del mejor lugar para el refrigerador
s5SE un lugar de fácil acceso para el suministro del agua.
s5N lugar sin exposición directa a la luz solar.
s5N lugar que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
s5N lugar con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrir fácilmente.
s$EJE suficiente espacio para la circulación del aire del sistema de enfriamiento interno.
- Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de refrigeración interna puede no funcionar correctamente.
'UIARSESONDIBUJOYDIMENSIONESABAJODESCRITASPARACAlcular el espacio total a usarse.
135
62
3
51
3
16
(1,107mm)
43
5
8
40 1 20
(1,017mm)
(1,173mm)
16
3
46
(1,299mm)
Por lo menos 2 ”
(50.8mm)
Por lo menos 2 ”
(50.8mm)
135
20
(1,577mm)
No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea menor a 50°F (10°C)
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar daños al piso, asegúrese de que las patas de nivelación
localizadas en la parte delantera se encuentren arriba del piso.
Referirse a “Nivelación derefrigerador” en el manual. (Pág. 17)
Para prOTEGERELPISOCOLOQUEUNAHOJADEProtección,
TALESCOMOLACAJADECART˜NDELrefrigerador.
DESAR MADOR(-)
CONTROL DE NIVEL
PRECAUCIÓN
10_ instalación
Cuando instale, repare o limpie atrás del refrigerador
asegúrese de extraer la unidad hacia afuera y hacer
retroceder en línea recta después de terminar.
Primeras cosas! Cericiórese de que usted pueda mover fácilmente su refrigerador a su localización final
midiendo el marco de la puerta (anchura y altura), los marcos de las puertas, los techos, las escaleras,
el etc. La tabla siguiente detalla la altura y la profundidad exacta.
RS26DDA
MODELO
Ancho
Profundidad
Altura
s
s
35 3/4 (908)
Con leg front
36 1/20 ( 915.5)
Solo gabinete
29 5/8 ( 750)
Con puerta
33 15/16 (861)
Con jaladera
36 9/20 (926)
Solo gabinete
68 5/8 (1,742.5)
Con bisagra
69 17/20 (1,774)
Con puerta
69 17/20 (1,774)
01 INSTALACIÓN
Dimensiones
[mm(inch)]
Solo gabinete
Permita la separación a la derecha, a la izquierda, detrás y a la parte superior al instalar. Esto
ayudará a reducir el consumo de energía y a mantener sus cuentas de la energía más bajas.
Cerciórese de que usted desconecte la línea del abastecimiento de agua ANTES de quitar la
puerta del congelador.
Para evitar daño refierse a ‘Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador’ en
el manual. (página 12)
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, esta preparado para instalar y disfrutar de las
características y de las funciones del electrodoméstico. Terminando los pasos siguientes, su refrigerador debe
ser completamente operacional. Si no, el primer punto a revisar es la toma de electricidad o revise la sección de
solución de problemas en la parte final de este manual de usuario. Si usted tiene alguna otra pregunta, entre en
contacto con su centro de servicio de Samsung Electronics.
1. Coloque el refrigerador en un lugar apropiado con la separación razonable entre la pared y el refrigerador.
Revisar las instrucciones de instalación en este manual.
2. Una vez que conecte el refrigerador, cerciórese de que la luz interior encienda en cuando usted abre las puertas.
3. Observe el control de la temperatura y espere una hora. El congelador conseguirá enfriado levemente y el
motor funcionará suavemente.
4. Después de prender el refrigerador, tomará algunas horas para alcanzar la temperatura apropiada.
Usted puede almacenar el alimento y bebidas en el refrigerador después de que la temperatura esté
suficientemente fría.
5. Conecte la tubería del agua al refrigerador y verifique que los acoples estén correctamente ensamblados
sin fugas de agua. (Consulte ‘Instalación de la tubería del agua’ en la página 17~18)
Revise los accesorios abajo enlistados.
Llave Hexagonal
Válvula de compresión
Tuerca de comp resión
Clip
instalación _11
Instalación de las manijas
1. Tome la maneja fuera de la puerta lateral derecha.
Las manijas están incluidas en el interior del aparato.
2. Compruebe que la palabra “UP” que esta atrás de la manija, este hacia el frente y para arriba.
3. Empareje la parte superior e inferior de la manija con las lengüetas de la puerta.
12_instalación
4. Fije las manijas a las puertas r
sonido de clic.
01 INSTALACIÓN
5. Compruebe la instalación de las manijas tirando en ellas. Si las manijas se han insertado
correctamente, no deben moverse. Asegúrese que las 2 manijas se alinean horizontalmente.
Si las manijas no se alinean, repita el paso 2 y 3. Para alinear las puertas, r
`nivelando el refrigerador’ en el manual (página 15).
instalación _13
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN)
Si la entrada no permite que el refrigerador pase fácilmente a través de ella, usted puede quitar las puertas.
Herramientas que necesitará
Destornillador Philips
Destornillador de hoja plana
Llave de tubo de 10mm
Quitando la cubierta delantera (Cover leg front)
Abra las puertas del congelador y del refrigerador, y después saque la cubierta delantera (Cover leg
front), dando vuelta a los tres tornillos a la izquierda.
COVER LEG FRONT
TORNILLOS
Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador
1. Quite la manguera del agua presionando el acoplador
2
separando la manguera
1
del agua.
2
1
No corte la línea de agua. Sepárelo suavemente del acoplador.
PRECAUCIÓN
Cómo volver a colocar la tubería de suministro de agua
1. Mientras presiona la cara interior del acoplad
or 2 , inserte la línea de agua 1 en el
acoplador ponga cuidadosamente la
cubierta y empuje para encajarla a
presión hacia la posición.
2. Inserte 1 abrazadera en una bolsa de plástico
y compruebe que sujetan firmemente la línea.
Tubería
Tubería
Acople
1
Acople
2
Gancho A
(¼”)
(6.35mm)
Acople
La manguera debe ser insertada hasta la línea marcada para prevenir fugas
de agua en el despachador.
14_ instalación
Quitando las puertas del Congelador
Un par de cosas por mencionar.
t Cerciórese de levantar la puerta derecha así evitará que las bisagras se doblen o se rompan.
t Cuidado de no perforar la tubería de agua o el arnés interno de la puerta.
t Coloque las puertas en una superficie protegida para evitar el rasguño o los daños.
t Es necesario que dos personas desensamblen las puertas.
Con la puerta del congelador cerrada, remueva la cubierta superior de la bisagra
desarmador, y luego desconecte el cable 2 .
1
usando un
01 INSTALACIÓN
2
1
Tenga cuidado de no dañar el arnés con la cubierta superior.
Retirar los pernos de la bisagra 3 y el tornillo de tierra 4 en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra superior 5 en sentido de las flechas. Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse
de que no caiga sobre usted.
Presione
4
3
5
Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras.
Retire la puerta de la bisagra inferior 6 con cuidado levante la puerta 7 .
7
6
Retire la bisagra inferior
8
del soporte inferior de la bisagra
9
levante la bisagra inferior en
dirección de la flecha.
8
9
PRECAUCIÓN
Asegúrese de colocar la tubería del agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblar.
Volviendo a fijar la puerta del Congelador
PRECAUCIÓN
Para colocar la puerta del congelador, reemplazar las piezas en orden inverso.
instalación _15
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN)
Quitar la puerta del Refrigerador
1.
Con la puerta cerrada remueva la cubierta superior
1
usando un desarmador.
1
2. Retirar los pernos de la bisagra 2 y el tornillo de tierra 3 en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra 4 superior en sentido de la flechas.Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse de
que no caiga sobre usted.
3
2
4
PRECAUCIÓN
No quite el sensor ensamblado en la cobertura de la bisagra superior derecha.
3. Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras.
Retire la puerta de la bisagra inferior 6 con cuidado levante la puerta 7 .
7
6
4. Retire la bisagra inferior
8
del soporte inferior de la bisagra
9
levante la bisagra inferior en
dirección de la fecha.
8
9
Volviendo a fijar la puerta del Refrigerador
Para colocar la puerta del refrigerador, reemplazar las piezas en orden inverso.
PRECAUCIÓN
16_ instalación
NIVELANDO EL REFRIGERADOR
Ahora que las puertas están de nuevo en el refrigerador, usted quiere asegurarse de que el refrigerador esté
nivelado para que usted pueda hacer los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no será posible
obtener el funcionamiento perfecto de las puertas.”
La parte frontal del congelador también es ajustable.
Antes de la nivelación del refrigerador, retirar la cubierta frontal
Abra las puertas de refrigerador, a continuación, retirar la cubierta frontal desatornillar los tres tornillos
en sentido anti-horario.
01 INSTALACIÓN
Cuando la puerta del congelador es más baja que la del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del congelador, y gire en
sendido anti-horario.
Cuando la puerta del refrigerador es más baja que la del congelador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del refrigerador, y gire en
sendido anti-horario.
Desarmador
Base niveladora
Congelador
Base niveladora
Refrigerador
Desarmador
Consulte la siguiente sección para la mejor manera de hacer ajustes menores a las puertas.
instalación _17
instalación de su refrigerador side-by-side
HACIENDO AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS
Recuerde, el nivel es necesario para conseguir la perfección, incluso las puertas. Si usted necesita ayuda,
consulte la sección anterior sobre la nivelación del frigorífico.
Cuando la puerta del congelador es
más alta que el refrigerador
Elemento de regulación
En el caso del proceso para corregir el desnivel es el mismo. Abra las puertas y ajustar éstas, una a
la vez, como sigue:
1. Desatornille la tuerca 1 de la bisagra inferior hasta alcanzar el extremo superior del perno
3
Cuando quite la tuerca
en sentido anti-horario
dedos.
1
.
Llave
2
1
2
Perno
Tuerca
, asegúrese de usar una llave hexagonal 3 para aflojar el perno 2
1 con los
. A continuación deberá de ser capaz de quitar la tuerca
2. Ajuste la diferencia de la altura entre las puertas girando el perno
o sentido anti horario
.
Cuando usted gire en sentido horario,
2
en sentido horario
3
Llave
2
Perno
la puerta se moverá hacia arriba.
3. Después de ajustar las puertas gire la tuerca 1 en sentido horario
hasta que llegue al extremo
inferior del tornillo. Luego apretar el tornillo con la llave 3 para fijar la tuerca en su lugar 1 .
3
Llave
2
1
Si no fija la tuerca con firmeza, el perno se puede liberar.
18_ instalación
Perno
Tuerca
CHEQUEO DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Los conjuntos de instalación de la línea de agua están incluidos con la unidad. Puede
encontrarlos en la gaveta de la nevera.
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Piezas de instalación de la línea de agua
1 Fijador y tornillos
de la línea de agua
2 Conector de
conducto
3 Línea de agua
Conexión de la línea de suministro de agua
1. Primero, corte la línea de suministro de agua principal.
2. Localice la línea de agua fría potable más cercana.
3. Siga las instrucciones de instalación de la línea de agua del conjunto de instalación.
Cerrar el
conducto de
agua principal
Cerrar el
conducto de
agua principal
SIN HUELGO
4. Tras conectar el suministro al filtro de agua, vuelva a dejar el suministro principal como estaba y
dispense unos 3 Lts. para eliminar impurezas y cebar el filtro de agua.
CAUTION
La línea de agua debe conectarse al conducto de agua fría. Si se conecta al conducto de agua
caliente, podrían ocasionarse fallos en el purificador.
instalación _19
01 INSTALACIÓN
Un dispensador es sólo una de las características útiles de su nuevo refrigerador Samsung.
Para fomentar una mejor salud, el filtro de agua Samsung elimina partículas no deseadas del agua.
Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos. Para lograr esto último, debe adquirir un
sistema purificador de agua. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, es necesaria
una presión de agua de 138~862 kPa. En condiciones normales, un vaso de papel de 170 cc
(5,75 onzas) debe poder llenarse en 10 segundos.
Si el refrigerador es instalado en una zona con presión de agua baja (por debajo de 138 kPa), puede
instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presión.
Asegúrese de que el depósito de almacenamiento de agua situado en el interior del refrigerador esté
adecuadamente lleno. Para hacerlo, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que el líquido
salga a través de la salida.
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR (CONTINUACIÓN)
Conexión de la línea de agua al refrigerador
1. Retire la tapa de la línea de agua de la unidad e introduzca en ella la tuerca de compresión tras
desmontarla de la línea de agua suministrada.
2. Conecte la línea de agua de la unidad y la línea de agua del conjunto.
3. Apriete la tuerca de compresión sobre el accesorio de compresión. No deberá existir huelgo entre
(A, B y C)
4. Abra el suministro de agua y realice una chequeo en busca de fugas.
Línea de agua
de la unidad
Retirar el
tapón
Aflojar a
Sin huelgo
Línea de agua
de la unidad
Conecte la línea de agua sólo a una fuente de agua potable.
Si tiene que reparar o desmontar la línea de agua, corte 6,5 mm del tubo de plástico para
asegurarse una conexión cómoda y sin fugas.
Antes de ser usada, deberá chequearse que no haya fugas en estos lugares.
CAUTION
s La garantía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA.
s Se realizará con cargo al consumidor a menos que el precio
incluya los costos de instalación.
s Póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado
para realizar la instalación si fuera necesario.
s Si se producen fugas de agua derivadas de una instalación
incorrecta, póngase en contacto con un instalador.
Cuando utilicé el cable de conexión
Para evitar daños en el cable de alimentación, después de la instalación
del producto, enredar el resto del cable de alimentación.
Non
operation
Sin conectar
20_ instalación
Conectado
During
operation
Eliminación de cualquier sustancia residual del interior de la toma de
suministro de agua tras la instalación del filtro de agua
1. Abra el suministro de agua principal.
Hielo
2. Presione el botón de agua y presione la palanca del despachador.
Referierase a “Revisando el panel de control” en el manual (Página 20).
3. Deje correr 3 galones de agua a través del filtro antes de su uso,
(Deje correr aproximadamente 6 minutos.)
Limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará aire de los conductos.
4. Algunos hogares podría necesitarse una descarga mayor.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no existen fugas
de agua procedentes del filtro.
Agua
01 INSTALACIÓN
Asegúrese de enjuagar a fondo el dispensador, de lo contrario el
agua podría gotear. Esto significa que aún queda aire la toma.
CK
LO
Revisé la cantidad de agua suministrada a la bandeja de hielos
1. Levante y extraiga la cubierta de la máquina de hielo en el congelador.
2. Al pulsar el botón de prueba durante 3 segundos,
el contenedor de cubitos de hielo se llena con
agua del suministro de agua del grifo.
Ponga un recipiente antes de pulsar el botón de
prueba y de verificación para asegurarse de que
la cantidad de agua es correcta (vea la ilustración).
Si el nivel del agua es demasiado bajo, los cubitos
de hielo serán pequeños. Esto no es un problema
con la máquina de hielo, sino de la presión del agua
en la tubería.
Revise el nivel de Agua
LEVA
SENSORIAL
BOTÓN DE
PRUEBA
MUY ALTO
OPTIMO
NIVEL
MUY BAJO
3. En caso de que no salga el hielo, sacar el cubo de hielo y
el botón de prueba de la prensa localizó en el fondo de la máquina del hielo.
instalación _21
operando su refrigerador side-by-side
REVISANDO EL PANEL DE CONTROL
1
2
1
3
4
6
1
5
2
6
3
4
5
Lighting
Presione el botón “Lighting” para encender la lámpara LED en el dispenser.
2
Freezer
(Hold 3 sec for
Power Freezer)
Presione el botón “Freezer” para ajustar la temperatura en el congelador entre
fría y más fría. Mantenga oprimido el botón “Freezer” para activar la función
de “Power Freezer”,esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el
congelador. La función Power Freeze (congelamiento rápido) debe activarse por
lo menos 24 horas antes de colocar grandes cantidades de alimentos en el
compartimiento del congelador.
3
Ice Type
(Hold 3 sec for
Ice Off)
Oprima el botón “Ice Type” para obtener hielos en el despachador.
Oprima el botón “Ice Type” para seleccionar hielo en cubos o hielo molido.
Mantenga oprimido el botón “Ice Type” por 3 segundos para activar la función
de apagar la máquina de hielos.
4
Water (Hold 3 sec
for Filter Reset)
Oprima el botón “Water” para obtener agua en el despachador.
Mantenga oprimido el botón “Water” por 3 segundos después de cambiar el
filtro de agua para reiniciar la fecha del filtro.
5
Fridge (Hold 3 sec
for power Cool)
Oprima el botón “Fridge” para ajustar la temperatura en refrigerador entre fría y
más fría.
Mantenga oprimido el botón “Fridge” por 3 segundos para activar la función
de Power Cool esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el
refrigerador.
6
Energy Saver /
Vacation
(Hold 3 sec for
Child Lock)
Para mejorar la eficiencia energética, oprima el botón de “Energy Saver(Vacation)”.
Si ocurre condensación en las puertas desactive la función “Energy Saver(Vacation)”.
Si usted mantiene oprimido el botón de “Energy Saver(Vacation)” por 3
segundos, todos los botones se bloquearán y la palanca del despachador no
funcionará.
Para desactivar las funciones secundarias (Como Power Freezer, Ice Off, Power Cool y Child Lock), oprima
y mantenga presionado el botón correspondiente nuevamente por 3 segundos.
22_ operación
USANDO EL PANEL DE CONTROL
Refrigerador/Congelador(Ajuste de temperatura)
Oprimir el botón Freezer o Fridge hasta alcanzar la temperatura deseada.
Para mayor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que prendan más las luces de LED (Más Frío).
Para menor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que se apaguen las luces de LED (Frío).
Cada vez que presione el botón Freezer o Fridge , el indicador de temperatura cambiará como las imágenes de abajo.
02 OPERACIÓN
Lighting
Este icono prenderá cuando active la función de Lighting. En este caso, la luz del despachador (abajo
de la pantalla) será constante. Si a usted le gusta que la luz se active unicamente cuando se use el
despachadorapague la función Lighting presionando el botón Lighting .
Power Freeze
Este icono se encenderá cuando usted active la función de la Power Freezer. La función de la Power Freezer
genera aire fresco por 72 horas continuamente y hace que el interior del refrigerador este más fresco. Esta
función es útil cuando usted hace hielo rápidamente. Cuando usted tiene bastantes, mantenga presionado
el botón de Freezer (Hold 3 sec for Power Freezer) otra vez por 3 segundos para cancelar esta función.
Cuando usted use esta función el consumo de energía del refrigerador puede incrementarse.
Recuerde apagar esta función cuando no la necesite yregrese el congelador a su temperatura establecida.
Child Lock
Este icono prenderá cuando active la función de Lock. En este caso usted no podrá usar el panel de
control. Si usted presiona y mantiene oprimido el botón de Energy Saver (Hold 3 sec for Child Lock)
nuevamente por 3 segundos podrá volver a usar el panel de control.
Power Cool
Este icono prenderá cuando active la función de Power Cool. La función Power Cool es ideal para
enfriar rápidamente el congelador. Si activa esta función la temperatura dentro del congelador podrá
disminuir alrededor de dos horas y media.
Energy Saver
Este icono se encenderá cuando usted active la función del ahorro de energía. La función del ahorro
de energía se fija automáticamente en “ON” cuando la energía se provee al refrigerador.
Si la condensación ocurre en las puertas, apague la función del ahorro de energía.
En algunas ocasiones, se puede presentar goteo de agua en las puertas. En este caso, se
recomienda apagar la función de ahorro de energía.
operación _23
operando su refrigerador side-by-side
USANDO EL PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN)
Indicador de Filtro
Cuando la luz del indicador del filtro cambia a color rojo, es hora de cambiar el filtro. Esto sucede
típicamente cada 6 meses.
El indicador del filtro será azul cuando usted inserte inicialmente el filtro del agua.
El indicador del filtro será púrpura cuando usted ha utilizado su filtero de agua por 5 meses.
El indicador del filtro será rojo cuando usted ha utilizado su filtro de agua por 6 meses.
Agua
Este icono se encenderá cuando usted active la función del agua.
Cubos de hielo
, Hielo Molido
Disfrute de cubos o hielo molido elegido por la selección de su preferencia desde el panel de control
digital. La luz de hielo de tipo indica el tipo de hielo que se encuentra actualmente elegido.
Ice Off
Este icono se encenderá cuando se active la función Ice Off. En este caso, el hielo no se producirá.
Cancelar el modo de enfriado (indicador de temperatura del congelador / refrigerador
en movimiento)
La función Cooling Off es cuando el refrigerador
está en la tienda, y hace el hielo no se genere
aire fresco. (Sólo para los productos vendidos en
EE.UU.)
PRECAUCIÓN
24_ operación
En el caso del Modo Cooling off, el refrigerador
puede parecer como si estuviera trabajando,
pero no hace aire frío. Para cancelar este,
modo, presione el botón Lighting y el botón
Freezer al mismo tiempo por 5 segundos hasta
escuchar el sonido “Ding-dong”.
USANDO EL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA.
02 OPERACIÓN
No Hielo
Agua
Seleccione esto
si quiere apagar
la máquina de
hielo
Usando el despachador de Agua
Presione el botón Water en el panel de control. Ponga su vaso de agua
en el tubo de salida y presione otra vez el PAD del despachador hasta
escuchar el sonido “click”. Asegurarse que el vaso (GLASS) está alineado
con el despachador para prevenir que el agua se salpique.
Para obtener agua fría
Presión
- El agua despachada es fría, no helada.
- Cuando quieres agua más fría con hielo, despacha primero el hielo en
tu vaso, después llenalo con agua para prevenir salpicar.
Usando el Despachado de Hielo
Presiona el botón Ice Type para seleccionar el tipo de hielo que quieras. Coloca tu vaso bajo la
salida de hielo y presiona nuevamente despacio el PAD del dispenser. Asegúrate de que el vaso
esté alineado con el despachador para prevenir que el hielo rebote. Cuando el cubo de hielo es
seleccionado antes de estar usando el hielo triturado, puede producirse un poco de hielo triturado.
operación _25
operando su refrigerador side-by-side
ALMACENANDO COMIDA
El Refrigerador Samsung Side-By-Side ha sido diseñado con características y funciones para
proporcionarte un máximo espacio de ahorro. Hay algunos compartimentos personalizados que
hemos creado para mantener fresca tu comida más tiempo. Recuerda, con el fin de prevenir la
penetración de olor en el hielo, la comida almacenada debe ser envuelta de forma segura y tan
hermética como sea posible.
1
2
9
8
3
7
6
4
5
PRECAUCIÓN
26_ operación
Porque las siguientes instrucciones de operación abarcan varios modelos, tu refrigerador
puede diferir de los descritos en este manual.
Almacenando Comida en el Congelador
s Puede ser usado para comida congelada como la pizza, pasta,
burritos y fajitas.
s Con el fin de prevenir la penetración de olor en el hielo, la comida
almacenada debe ser envuelta de forma segura.
1
Espacio Extra
2
Compartimientos
3
Parrillas Metalicas
Pueden ser usadas para comida congelada.
Cajón d el Congelador
Es el mejor usado para almacenar carne u otras cosas congeladas.
Para mayor seguridad, la comida almacenada debe ser envuelta de
forma segura usando papel aluminio u otro material envolvente o
contenedor adecuado.
Pueden ser usados para paquetes pequeños de comida congelada.
Almacenando Comida en el Refrigerador
5
Cajó n d e Frutas & Verduras
Usado para conservar la frescura de tus Frutas y Verduras
almacenadas.
6
Compartimientos en Puerta
Diseñados para manejar grandes artículos voluminosos como son
galones de leche u otras botellas grandes y contenedores.
7
Parrillas de Vidrio
Diseñadas para ser resistente a las grietas. Pueden ser usadas
para almacenar comida y bebidas. Las marcas circulares sobre la
superficie del vidrio son un fenómeno normal y pueden ser limpiadas
con un trapo húmedo.
8
Compartimientos
Botanas
de
9
Compartimientos
de lácteos
Pueden ser usados para almacenar artículos delicados por separado.
Pueden ser usados para almacenar pequeños artículos lácteos como
mantequilla o margarina, yogurt o barras de queso crema.
Las botellas deben ser almacenadas muy juntas para que no se inclinen y se caigan cuando la puerta del
refrigerador este abierta.
ADVERTENCIA
s Si planeas salir por un tiempo significativo, vacié el refrigerador y apáguelo. Limpie el exceso de
humedad en el interior del aparato y deje las puertas abiertas. Esto ayudará a evitar el mal el olor y el
desarrollo del moho.
s Si el refrigerador no es usado por un periodo de tiempo largo, desconectar el enchufe de alimentación.
- El deterioro en el cable de alimentación puede causar un incendio.
operación _27
02 OPERACIÓN
4
en Puertas
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR Y REFRIGERADOR
1. Compartimientos en Puerta / Compartimientos de Lácteos
Agarrar firmemente la puerta con ambas manos y
levantar despacio para quitar el cajón de la puerta.
2. Parrillas
Jale la parrilla tal como va.
Después levante y quite
(Parrilla Metálica /Parrilla de Vidrio).
3. Cajón
Jale los cajones completamente, después ligeramente levante y
quite los cajones. (cajón / cajón de frutas y verduras)
4. Compartimiento de Botanas
Quite el cajón sosteniéndolo del mango, jale el cajón hacia
fuera, y después levante suavemente con la otra mano el lado
de abajo del fondo del cajón.
28_ limpieza y mantenimiento
LIMPIANDO EL REFRIGERADOR
Cuidados para prolongar la vida de tu Refrigerador Samsung Side-By-Side y ayudar a mantenerlo libre de olor y
gérmenes.
Limpiando el Interior
Limpiar las paredes internas y accesorios con un detergente suave
y después secar con una prenda suave. Puedes quitar los cajones y
parrillas para un limpiado más exhaustivo. Asegúrate que estén secos
antes de ponerlos en su sitio.
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza del Exterior
Limpia el panel digital y la pantalla con un trapo suave y limpio.
(Especialmente la parte superior del panel digital). Rocía agua encima
del trapo limpiador en lugar de rociarla directamente en la superficie
del refrigerador. Esto ayudará a asegurar que una distribución pareja
de humedad en la superficie. Las puertas, agarraderas y superficies
del gabinete deben ser limpiadas con un detergente suave y después
secadas con un trapo suave. Para mantener la mejor apariencia de tu
aparato, el exterior debe ser pulido una o dos vece por año.
ADVERTENCIA
No use Benceno, Thinner o Clorox™ para el limpiado. Pueden
dañar la superficie de su aparato y crear un riesgo de incendio.
Limpiando el sello de las Puertas
Si el sello de goma de la puerta esta sucio, las puertas no pueden cerrar
apropiadamente, y el refrigerador no operará eficientemente. Mantener
el sello de la puerta libre de espuma o mugre, limpiando las puertas con
un detergente suave y un trapo húmedo. Secar con un trapo limpio y
suave.
PRECAUCIÓN
No rociar el refrigerador con agua mientras este conectado,
eso puede causar una descarga eléctrica. No limpiar el
refrigerador con benceno, thinner o detergente de carro,
ya que existe un riesgo de incendio.
Cambiando el LED de iluminación.
PRECAUCIÓN
No desensamblar o remplazar el LED de tipo de iluminación. Para cambiar el LED de
iluminación, contactar a un centro de servicio Samsung.
limpieza y mantenimiento _29
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
CAMBIANDO EL FILTRO DE AGUA
Si el indicador del filtro de agua cambia a rojo, la habilidad de filtrado disminuirá. Entonces necesitas
cambiar el filtro de agua. El filtro de agua es localizado al fondo del lado derecho del refrigerador.
1. Gira el filtro de agua 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj .
L
UN
K
OC
CK
LO
LOCK
- Para cambiar el filtro de agua de manera más fácil, apague la válvula
de suministro de agua.
- A veces, es difícil de desmontar el filtro de agua debido a las impurezas
en el agua. En este caso, coloque el sujetador del filtro de agua y tire con
fuerza.
- Cuando tire del filtro de agua, podrá fugarse un poco de agua. Es normal.
2. Jala el filtro de agua de la carcasa del filtro .
LO
CK
CK
LO
UN
LOCK
3. Inserta el nuevo filtro de agua dentro de la carcasa del filtro .
UN
CK
LO
CK
LO
LOCK
4. Gira de nuevo el filtro de agua 90° en sentido de las manecillas del reloj .
LO
CK
CK
LO
UN
LOCK
Cuando se fugue agua durante el desmontaje del filtro de agua, límpielo con
un paño seco.
5. Después de cambiar el filtro de agua, presiona el botón
por 3 segundos y verifica si cambia a azul.
30_ limpieza y mantenimiento
Water sobre la parte del display
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
El refrigerador no
funciona o no enfría
suficientemente.
s
s
s
s
La comida en la nevera
esta congelada.
s ¿El control de temperatura en la pantalla del panel muestra la temperatura correcta?
Intenta colocar en una temperatura más cálida.
s ¿La temperatura en el compartimento es muy baja?
s ¿Almacenaste los alimentos con alto contenido de agua en la parte más fría de la nevera?
Escuchas ruidos o
sonidos extraños.
s Verifica que el refrigerados este nivelado y estable.
s -¿El respaldo del refrigerador está muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
s -¿Se cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
s Un sonido de “tic-tac” se escucha de adentro del refrigerador. Esto es normal
y se produce porque varios accesorios se están contrayendo o expandiendo
en relación a la temperatura del interior del refrigerador.
Las esquinas frontales del
aparato están calientes
y esta ocurriendo
condensación.
s Algo de calor es normal ya que anti-condensación son instalados en las
esquinas frontales del refrigerador para prevenir la condensación.
s -¿La puerta del refrigerador esta entre abierta? La condensación puede ocurrir
cuando dejas la puerta abierta por un tiempo largo.
No está despachado hielo.
s ¿Esperaste 12 horas después de la instalación de suministro agua a la línea antes
de hacer hielo?
s ¿Esta la línea de agua conectada y abierto la llave de la válvula?
s ¿Detuviste manualmente la función de hacer hielo? Asegúrate que Ice Type
está colocado en Cubed or Crusher.
s ¿Hay algo de hielo bloqueando dentro del cubo de la máquina de hielos?
s ¿La temperatura del congelador es muy cálida? Intenta escoger una temperatura
más baja del congelador.
Escuchas burbujeo
deagua en el refrigerador
s Esto es normal. El burbujeo viene del líquido refrigerante del refrigerador
circulando por el refrigerador.
Hay un mal olor en el
refrigerador.
s ¿Tienes algún alimento descompuesto?
s Asegúrate que los alimentos con fuerte olor (por ejemplo, pescado) estén
envueltos herméticamente.
s Limpia periódicamente tu congelador y tira alimentos descompuestos o sospechosos.
Forma escarcha en las
paredes del congelador.
s ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Remueve cualquier obstrucción para que el aire
pueda circular libremente.
s Deja suficiente espacio entre los alimentos almacenados para una eficiente circulación del aire.
s ¿Está cerrada apropiadamente la puerta del congelador?
No funciona el
despachador de agua.
s ¿Está conectada la línea de agua y abierta la llave de la válvula?
s Tiene aplastada o doblada la tubería de suministro de agua.
s ¿El tanque de agua está congelado porque la temperatura del refrigerador es demasiado
baja? Intenta seleccionar una más cálida escogiéndola en el panel principal del display.
Verifica que el enchufe esté conectado apropiadamente.
¿Es correcta la temperatura establecida en el panel de control?
¿Al refrigerador le da directamente la luz del sol o está junto a una fuente de calor?
¿El respaldo del refrigerador está muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
s Verificar si la función de cooling off está encendida. Si el indicador de
temperatura del Congelador/Refrigerador esta movido, regrese a la pág. 22
para cancela la función de cooling off.
apéndice _31
04 APÉNDICE
PROBLEMA
diagrama de circuito
32_ diagrama de circuito
memo
Límites de temperatura del ambiente de la habitación.
Este r
rcada en la tabla.
Clase
Símbolo
Rango de Temperatura Ambiente (°C)
Templado extremo
SN
+10 to +32
Templado
N
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
Tropical
T
+16 to +43
Las temperaturas internas pueden ser afectadas por factores tales como la ubicación del refrigerador, temperatura del ambiente
y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajustar la temperatura como se requiera para compensar estos factores.
Eliminación cor recta de este producto (Desechos Eléctricos & Equipo Electrónico) (aplicable en la
Unión Europea y otros países Europeos con sistemas de recolección selectiva)
Esta marca mostrada sobre el producto o su literatura, indica que no deben ser eliminados con otros desechos del
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud de los humanos por la eliminación incontrolada de residuos,
por favor separa esto de otros tipos de desechos y recíclalos si es posible para promover la reutilización sustentable
de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el pr
gobierno local, para detalles de dónde y como pueden tomar estos artículos para un reciclaje ecológico seguro.
Los usuarios de negocios deben contactar a sus proveedor
compra. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos comerciales para su eliminación.
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,
comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
PAÍS
CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES
SITIO WEB
ARGENTINA
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRASIL
0800-124-421 4004-0000
www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl
MÉXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/mx
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
www.samsung.com/latin
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com.co
Code No. DA68-01890Y REV(0.2)
Download PDF

advertising