advertisement
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 1
Lavadora
Manual de Usuario
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. En caso de necesidad tendrá que compararlo separadamente.
CARACTERÍSTICAS .............................................. 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................. 3
PANEL DE CONTROL............................................ 4
PROCESO DE LAVADO ........................................ 5
Programa Fuzzy ...................................................... 5
Programa Pesado .................................................. 5
Programa Rapido .................................................... 5
Programa Lana ........................................................5
Lavado Partida diferida .......................................... 6
Programa Eco chile ................................................ 6
Programa Wash Peru.............................................. 6
FUNCIONES MANUALES...................................... 7
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO .................... 8
Lugar ...................................................................... 8
Ensamblar el panel de protección de malla ........... 8
Conectar la manguera de suministro de agua ............ 8
En el caso lavadora de agua fria-callente .............. 8
Nivelado .................................................................. 9
Filtor de conector de suministor de agua................ 9
En caso de lavadora de bomba-drenaje ................ 9
Conectra la manguera de drenaje......................... . 9
Cómo poner el detergente ...................................... 9
Cómo agregar el suavizante de ropa ....................10
Cómo limpiar el filtro ..............................................10
Ensamblando las patas ........................................ 10
Limpiar la mlla del filtro ........................................10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ............ 11
ESPECIFICACIONES
El Manual de Usuario es para el uso comun.
Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 2
CARACTERÍSTICAS
CONTROL FUZZY
El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANA TRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación.
Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando a través de la ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso.
1
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro y daño inesperados ayudando el uso apropiado en seguridad.
Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C.
●
PIEZAs plásticas podría ser deformadas o dañadas y elctrochoque o incendio podría tener lugar.
ADVERTENCIAS
Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta instrucción.
CAUCION
Podría tener una herida ligera o daña cuando viole esta instrucción.
Si el cable de alimentación está dañado o aflojado, no use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione con cosas pesadas.
- Puede ocurrir electrochoqeu o incendio.
No instale la lavadora cerca de instrucmento eléctrico o no ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la lavadora.
- Puede ocurrir incendio.
No lo desensamble, repare o remodele imprudentement.
- Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Durante operación, no ponga sus manos o materilaes metales bajo la lavadora.
- Puede herirle por girar tabla debajo de la lavadora.
Quede lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se hunda en el agua.
- Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el agua se drene completemente.
No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o alcohol en la lavadora, y mantenga las materiales aparte de la lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio.
Durante centrifugado, no ponga su mano en el cubo centrifugado.
- Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos después de que abra la tapa, llame inmediatemente agencia de servicio.
No lo instale en el área con humedad o al aire libre donde llueve o nieva.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de desenchufe el cable de alimentación cuando no lo use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Si hay polvo o agua en enchufe de alimentación y la pieza conectada, favor de quitarlo completamente.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No haga sus niños mirar el interior de la lavadora.
- Si sus niños caen en la lavadora, su vida puede estar en peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si gas se está fugando.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama se capta.
Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo rápidamente y llame a agnecia de servicio.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Al lavar, no rocie directamente a las PIEZAs de la lavadora.
- Puede reducir su vida.
También puede ocurrir electrochoque o incendio.
No use varios aparatos juntos con una toma de corriente.
- Puede ocurrir incendio debido a calor inusual.
No presione el botón con una lezna o clavija.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK.
(Se operará sino que el botón "ENCENDER".)
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA
DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de
CHILD-LOCK.
2
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 4
DESCRIPCION DE PIEZAS
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
3
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 5
PANEL DE CONTROL
BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar.
Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento.
ENCENDER
INICIO/
PAUSA
BOTÓN PARTIDA DIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
PARTIDA
DIFERIDA
CICLO
BOTÓN SELECTOR DE FUNCION
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia.
LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
➔
REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR,
CENTRIFUGAR
➔
LAVAR
➔
ENJUAGAR
➔
CENTRIFUGAR
➔
LAVAR, ENJUAGAR
➔
ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
FUNCION
BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua.
ALTO
➔
MÁXIMO
➔
BAJO
➔
MEDIO
NIVEL
AGUA
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes:
FRIA
➔
FRIA+CALIENTE
➔
CALIENTE
➔
FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
SUMINISTRO
DE AGUA
LUZ INDICADORA DE FUNCION
Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso.
Al terminar la operación la luz indicadora se apaga.
4
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:51 AM Page 6
PROCESO DE LAVADO
Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina.
Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando.
Programa FUZZY
ENCENDER
El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente.
INICIO/
PAUSA
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de lavado.
Programa RAPIDO
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de selección de programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua queda automáticamente seleccionado.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Programa PESADO
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de selección de programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente este botón. Cuando la máquina está detenoda es posible cambiar el programa de lavado.
* Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1 minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30 minutos.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
ENCENDER
CICLO
Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona agua fría.
1. Presione el botón ENCENDER.
INICIO/
PAUSA
2. Presione tres veces el botón de selección de programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón
INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener información acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revés.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos
10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su lavadora.
NOTA
El Programa LANA sólo suministran agua fria.
5
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 7
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
ENCENDER
CICLO
PARTIDA
DIFERIDA
INICIO/
PAUSA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado programado.
(desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la cantidad adecuada de detergente en la tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina cuando usted lo programó.
Programa ECO CHILE
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en chile.
1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de ecochile, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa.
3. Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá ecochile seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa ECO CHILE, es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria.
Programa WASH PERU
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en peru.
1. Presione el botón de “ENCENDER” y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de wash peru, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa.
3. Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá wash peru seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio, de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el
CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado.
6
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 8
FUNCIONES MANUALES
ENCENDER
CICLO
FUNCIÓN
Botón de Ciclo
Botón de
Función
una vez
INICIO/
PAUSA
FUNCION REMOJAR
Presione el botón de ENCENDER.
Presione el botón de programa y seleccion programa deseado.
Presione una vez el botón FUNCION.
Presione el botón INICIO/PAUSA
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENCENDER FUNCIÓN
Botón de Función
dos veces
INICIO/
PAUSA
SOLO LAVADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione dos veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENCENDER FUNCIÓN
Botón de Función
tres veces
INICIO/
PAUSA
SOLO ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione tres veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
ENCENDER FUNCIÓN
Botón de Función
cuatro veces
INICIO/
PAUSA
SOLO CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cuatro veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
ENCENDER FUNCIÓN
Botón de Función
cinco veces
INICIO/
PAUSA
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cinco veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENCENDER FUNCIÓN
Botón de Función
seis veces
INICIO/
PAUSA
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione seis veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
7
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 9
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
LUGAR . . .
Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol.
ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta haga el sonido "click", finalmente fije el panel con tornillo a la base como se muestra enla figura.
1. Introduzca el panel amortiguador de sonido ajugero en el lado posterior al extremo.
REAR SIDE
2. Si tiene dificultad en itroducir el panel, levante la lavadora un poco y lo introduzca.
CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos.
a b
3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos.
a b
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click".
c
AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo en el adaptador.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALLENTE
●
Si usa sóli la conección de manguera de agua fría debe a la entrade de agua caliente como se indica.
Caliente
Fria
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha.
Si la llave de agua es tipo de tornilla, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra.
Tapa
8
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 10
NIVELADO
COMPRUBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA REVISANDO
LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO
●
Abra la tapa del máquina, vierta agua en el interior hasta el nivel justamente debajo del pulsadro, y ajuste las patas para que el pulsador se ubique en el centro de agua como se muestra en la figura.
●
Coloque la máquina más de 10 cm alejada de la pared.
●
Ajuste las patas para nivelado.
Aflojar
Apretar
FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lave bien.
inlet water valve
2. Entre el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada.
3. Verifique si hay fuga. Aprete el conector. Inlet water valve:
Valvula de agua de entrada
EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE
Quite la manquera de tapón y conecte la manguera de salida.
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Instale la manguera de drenaje en la posición de unos 70-80cm encima del suelo.
manguera de tapón manguera de salida
CONECTAR LA MANGUERA
DE DRENAJE
●
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
A
COMO PONER DETERGENTE
B
1. Abre la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura y ponga el polve de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el detergente no se rebose.
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en proporción con nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base de suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo.
9
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 11
CÓMO AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA.
●
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague.
●
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
●
Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
●
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda.
3. Quiete mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta se apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda.
3. Saque el filter y quite mugre.
4. Reensamble en order reves.
ENSAMBLANDO LAS PATAS
1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera derecha y trasera izquierda)
2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras)
3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la base.
4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click.
5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en la figura.
1
Pata
Garra
Agujero cuadrado
Base
LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior del filtro y tirelo.
2. Abre la tapa como se muestra en la figura.
3. Limpie el filtro.
4. Cierre la tapa y inserte la parte inferior del filtro en la canasta primero y luego empuje el filtor con el sonido "click".
1. Empuje y saque la malla del filtro.
2. Quite la pelusa colectada de la malla del filtro.
3.Limpie el filtro.
4. Eche abajo la malla de filtro.
10
01320A-sp-KS6 8/30/02 9:52 AM Page 12
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está enchufada la lavadora?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
EL AGUA NO DESAGÜE
¿Está hacia abajo la manguera de desagüe?
¿Está congelada la manguera de desagüe?
¿Está atascada la manguera de desagüe?
Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de tiempo restante.
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la manguera de suministro de agua o la de conexión?
¿Está congelada la llave del agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de tiempo restante.
En la situación de la baja presión hidráulica
(0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un error operativo.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en una superficie plana?
El agua está desbordando.
Encienda nuevamente después del secado.
Si continúa indicando la señal de error, llame a la agencia.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico.
ESPECIFICACIONES
CONSUMO
DE
ENERGÍA
LAVADO
CENTRIFUGADO
DIMENSIONES
330W
240W
W540xD560xH850
PESO
PRESIÓN DE AGUA
TIPO DE LAVADO
68
lb
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg . f/cm 2 )
Tipo Impulsor
NIVEL
ESTANDAR DE
AGUA
MAXIMO
ALTO
MEDIO
BAJO
56
l
48
l
41
l
30
l
158
l
USO DE AGUA
VELOCIDAD DE ROTACION
DEL PULSADOR
113 rpm
VELOCIDAD DE ROTACION DEL
TAMBOR DE CENTRIFUGADO
660 rpm
CODE NO. : DC68-01320A
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project