Samsung | RL48RDCIH | Manual de Usuario | Samsung RL48RDCIH Manual de Usuario

Frigorífico
manual del usuario
Español
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
DA99-03458E (ES)-06.indd 01
2014. 8. 13.
7:34
información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en el
futuro.
• Utilice este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual de
instrucciones.
El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni el
conocimiento suficientes sobre la
utilización del aparato a menos
que reciban la supervisión o
asistencia de una persona
responsable de su seguridad.
• Las advertencias y las
instrucciones importantes de
seguridad que incluye este
manual no contemplan todas
las condiciones y situaciones
que pueden producirse. Es
su responsabilidad utilizar el
sentido común y realizar la
instalación, el mantenimiento y el
funcionamiento del aparato con
precaución y cuidado.
• Puesto que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
cubren varios modelos; las
características de su frigorífico
pueden variar ligeramente de
las descritas en este manual
y es posible que todas las
advertencias no sean aplicable.
En caso de preguntas o dudas,
póngase en contacto con su
servicio técnico más cercano
o solicite ayuda e información
online en www.samsung.com.
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar graves lesiones
personales o la muerte.
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar lesiones leves o
daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
02_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 02
2014. 8. 13.
7:34
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato
está conectado a la tierra
para evitar las descargas
eléctricas.
Contacte con el servicio
técnico para obtener más
asistencia.
ADVERTENCIA
Nota:
Estos símbolos de advertencia
•
se incluyen para evitar riesgos y
lesiones para usted y los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
•
CE Notice
Se ha establecido que este
producto cumple la Directiva
sobre baja tensión (2006/95/CE),
la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética (2004/108/CE),
la Directiva RoHS (2011/65/UE), el
Reglamento delegado de la comisión
(UE) N.º 1060/2010 y la Directiva
sobre diseño ecológico (2009/125/
CE) establecidas por el Reglamento
(CE) N.º 643/2009 de la Unión
•
Europea. (Solo para productos que
se venden en países europeos)
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL TRANSPORTE
Y EL EMPLAZAMIENTO
• Cuando transporte e instale
el aparato, debe prestar
un cuidado especial en
asegurarse de que no
resulte dañada ninguna
parte del circuito de
refrigeración.
Se utiliza R600a o R134a como
refrigerante. Compruebe la
etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o la
placa de características en el
interior del congelador para ver
cuál es el refrigerante que utiliza.
Cuando este producto contiene
gas inflamable (Refrigerante
R600a),
En caso de que se produzca
una fuga de refrigerante en las
tuberías, podría inflamarse o
provocar lesiones en los ojos.
Si detecta una fuga, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inflamable,
en caso de que se produzca una
información de seguridad _03
DA99-03458E (ES)-06.indd 03
2014. 8. 13.
7:34
-
-
•
•
•
•
fuga en el circuito refrigerante, el
tamaño de la habitación en la que
se instala el aparato depende de
la cantidad de refrigerante usado.
Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor. La habitación en
la que se instalará el frigorífico
debe tener 1 m³ por cada 8 g
de refrigerante R600a que esté
dentro del aparato. La cantidad
de refrigerante que hay en su
frigorífico aparece en la placa de
identificación dentro del aparato.
Este aparato contiene refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural
de alta compatibilidad ambiental
pero aún así combustible.
Cuando transporte e instale el
aparato, debe llevar especial
cuidado en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
Contiene gases fluorados de
efecto invernadero regulados por
el Protocolo de Kioto.
Sistema sellado herméticamente.
No emita gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R-134a
Cantidad: 0,145 kg
Potencial de calentamiento
atmosférico (GWP) = 1300
Espuma con gases fluorados de
efecto invernadero inyectados.
ADVERTENCIA
-
•
•
-
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale este aparato
en un lugar húmedo,
grasiento o polvoriento, ni
en lugares expuestos a la
luz directa del sol y del agua
(salpicaduras de lluvia).
El deterioro del aislamiento de los
componentes eléctricos podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No coloque este frigorífico bajo la
luz directa del sol ni en un lugar
donde esté expuesto al calor
de estufas, radiadores u otros
aparatos.
No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El frigorífico
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se ajuste
a la que aparece en la placa de
características.
De esta forma, obtendrá un mejor
rendimiento y evitará sobrecargar
los circuitos eléctricos de su
casa, algo que podría provocar
un riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
04_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 04
2014. 8. 13.
7:34
-
•
•
•
-
•
-
Si la toma mural está suelta, no
conecte el enchufe.
Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
No utilice un cable que tenga
grietas o muestras de desgaste,
bien sea a lo largo o en sus
extremos.
No doble demasiado el cable
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
No utilice aerosoles cerca del
frigorífico.
El uso de aerosoles cerca del
frigorífico podría producir una
explosión o un incendio.
No instale este aparato en un
lugar donde pueda producirse
una fuga de gas.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
• Se recomienda realizar
la instalación o el
mantenimiento de este
aparato por un técnico
o una empresa de
reparaciones cualificados.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el
producto o lesiones.
• Este frigorífico debe ser instalado
y ubicado adecuadamente
siguiendo las instrucciones
de este manual antes de ser
utilizado.
• Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido,
podría cortarse el cable y causar
un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no
se aplasta o avería por la parte
posterior del frigorífico.
• Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo
de incendio.
• El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe una vez realizada la
instalación.
• Coloque el electrodoméstico de
manera que el enchufe resulte
accesible.
- De lo contrario se podría
producir una descarga eléctrica
o un incendio debido a un fuga
eléctrica.
• El frigorífico debe disponer
información de seguridad _05
DA99-03458E (ES)-06.indd 05
2014. 8. 13.
7:34
de una toma a tierra.
• Deje el aparato en posición
- Debe conectar el frigorífico
vertical al menos 2 horas después
a la tierra para evitar que se
de instalarlo.
produzcan fugas de corriente o
SEÑALES DE
descargas eléctricas provocadas
por dichas fugas.
ADVERTENCIA DE
• No utilice nunca como conexión
MÁXIMA IMPORTANCIA
a tierra tuberías de gas, líneas
PARA EL USO
telefónicas u otros elementos que
• No introduzca el enchufe de
sean pararrayos en potencia.
alimentación con las manos
- Uso incorrecto de la conexión
húmedas.
a tierra puede provocar una
• No deje objetos encima del
descarga eléctrica.
aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían
• Si el cable de alimentación
caerse esos objetos y provocar
está dañado, pida al
daños a alguna persona y/o
fabricante o al servicio
daños materiales.
técnico que se lo sustituya
• No deje recipientes llenos de
inmediatamente.
agua sobre el frigorífico.
• El fusible del frigorífico debe ser
- Si se derraman, existe riesgo
substituido por un electricista
de incendio o de descargas
cualificado o por el servicio
eléctricas.
técnico.
• No deje que los niños se
- En caso contrario, podría
cuelguen de la puerta.
producirse una descarga eléctrica - En caso contrario, podrían
o lesiones personales.
producirse lesiones personales.
• No deje las puertas del frigorífico
SEÑALES DE
abiertas sin la presencia de un
PRECAUCIÓN PARA LA
adulto y no deje que los niños se
INSTALACIÓN
metan en el frigorífico.
• Mantenga libres de
• No se siente sobre la puerta del
obstrucción las aberturas
congelador.
de ventilación del aparato o - Podría romperse y provocar
de la estructura.
lesiones.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
06_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 06
2014. 8. 13.
7:34
• Para evitar que los niños queden
atrapados en su interior, debe
instalar de nuevo las divisiones
con los tornillos incluidos después
de limpiar o realizar cualquier
otra acción si ha extraído las
divisiones del cajón.
• No almacene sustancias
inflamables o volátiles como
benceno, disolventes, alcohol,
éter o gas licuado en el frigorífico.
- El almacenamiento estos
productos podría provocar una
explosión.
• No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos, material
científico ni productos que sean
sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran
controles estrictos de temperatura
no deben almacenarse en el
frigorífico.
• No use electrodomésticos dentro
del frigorífico, a menos que sean
los del tipo recomendado por el
fabricante.
• No utilice un secador de pelo
para secar el interior del frigorífico.
No coloque una vela encendida
dentro del frigorífico para eliminar
los malos olores.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque las paredes interiores
•
•
•
-
•
•
-
del congelador ni los productos
almacenados en él con las manos
húmedas.
Podría causarle quemaduras por
congelación.
No utilice accesorios mecánicos
ni ningún otro medio para acelerar
el proceso de descongelación
que no sean los recomendados
por el fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No mire directamente la lámpara
LED UV durante mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas puede
causar fatiga ocular.
• Este producto está
destinado solamente
al almacenamiento de
alimentos en entornos
domésticos.
Las botellas deben guardarse
bien juntas, unas con otras, para
que no se caigan.
En caso de que se produzca una
fuga de gas (propano, gas PL,
etc.), ventile inmediatamente sin
tocar la toma de corriente.
No toque el aparato ni el cable de
corriente.
No utilice un ventilador.
La presencia de una chispa
podría provocar una explosión o
información de seguridad _07
DA99-03458E (ES)-06.indd 07
2014. 8. 13.
7:34
un incendio.
• Si detecta polvo o agua en
el frigorífico, desenchufe
• Utilice sólo las luces LED
inmediatamente el aparato y
suministradas por el fabricante o
póngase en contacto con el
el servicio técnico.
servicio técnico de Samsung
• Se debe tener cuidado de que los
Electronics.
niños no jueguen ni trepen por el
- Existe un riesgo de incendio.
aparato.
SEÑALES DE
• No desmonte ni repare el
PRECAUCIÓN PARA EL
frigorífico por su cuenta.
USO
- Corre el riesgo de provocar un
incendio, una avería y/o lesiones
• Para obtener el mayor
personales. Póngase en contacto
rendimiento del producto:
con su servicio técnico en caso
- No coloque alimentos
de avería.
demasiado cerca de los orificios
de ventilación al fondo del
aparato, ya que podrían obstruir
• Si el frigorífico produce ruido
la circulación de aire en el
extraño, algún olor químico
compartimento frigorífico.
o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato - Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos en
y póngase en contacto
contenedores herméticos antes
con el servicio técnico más
de guardarlos en el frigorífico.
cercano.
- No coloque alimentos nuevos
- En caso contrario, podrían
para congelar cerca de alimentos
producirse daños eléctricos o un
ya congelados.
incendio.
• No coloque bebidas
• Si tiene algún problema para
carbonatadas o gaseosas en
cambiar la luz, póngase en
el congelador. No deje botellas
contacto con su servicio técnico.
ni envases de cristal en el
• Si el aparato incluye luces LED,
congelador.
no desmonte la cubierta de la luz
- Al congelarse su contenido,
ni los LED por su cuenta.
el cristal puede romperse y
- Póngase en contacto con su
provocar lesiones personales y
servicio técnico.
PRECAUCIÓN
08_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 08
2014. 8. 13.
7:34
•
-
•
-
-
•
•
daños materiales.
No cambie ni modifique la función
del frigorífico.
Los cambios o modificaciones
podrían causar lesiones
personales y/o daños materiales.
Cualquier cambio o modificación
realizados por terceros en el
aparato acabado no estarán
cubiertos por la garantía de
Samsung, ni implicarán la
responsabilidad de Samsung
en los problemas de seguridad
y en los daños causados por
las reparaciones realizadas por
terceros.
No cubra las rejillas de ventilación.
Si se cubren las rejillas de
ventilación, en especial con una
bolsa de plástico, el frigorífico
corre el riesgo de enfriarse en
exceso.
Si este periodo de refrigeración se
prolonga demasiado, el filtro de
agua puede romperse y producir
una fuga de agua.
No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de alimentos
ya congelados.
Debe respetar los tiempos de
almacenamiento y de caducidad
de los alimentos congelados.
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
•
•
•
-
•
-
solo con agua potable.
El suministro de agua del
frigorífico debe ser instalado/
conectado por una persona
cualificada; y debe conectarse
únicamente a una fuente de agua
potable.
Para poder utilizar
correctamente la cubitera
automática, se requiere que
el agua tenga una presión de
138~862 kPa (1.4~8.8 kgf/cm³).
No pulverice materiales volátiles
como insecticida sobre la
superficie del aparato.
Además de ser nocivo para
las personas, también puede
provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el
producto.
No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre la superficie de
vidrio.
La rotura del vidrio puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
información de seguridad _09
DA99-03458E (ES)-06.indd 09
2014. 8. 13.
7:34
PRECAUCIÓN
-
•
•
•
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
materiales extraños, sin utilizar
paños húmedos.
- De otro modo, puede haber
un riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• No pulverice agua
directamente en el interior ni
• Desenchufe el frigorífico
en el exterior del frigorífico.
antes de limpiarlo o
Puede haber un riesgo de
realizar un mantenimiento.
incendio o de descargas
eléctricas.
SEÑALES DE
No utilice ni coloque sustancias
PRECAUCIÓN DE
sensibles a la temperatura
MÁXIMA IMPORTANCIA
como aerosoles inflamables,
PARA LA ELIMINACIÓN
objetos inflamables, hielo seco,
DEL APARATO
medicamentos o productos
químicos cerca del frigorífico.
• Asegúrese de que ninguna
No guarde sustancias ni objetos
de las tuberías de la parte
inflamables o volátiles (benceno,
trasera esté dañada antes
disolventes, gas propano, etc.) en
de tirar el aparato.
el frigorífico.
• Se utiliza R600a o R134a como
Este frigorífico solamente sirve
refrigerante.
para almacenar alimentos.
Compruebe la etiqueta del
Podría producirse un incendio o
compresor en la parte posterior
una explosión.
del aparato o la placa de
características en el interior
No pulverice la pantalla
del congelador para ver cuál
directamente con productos de
es el refrigerante que utiliza.
limpieza.
Si el producto contiene un
Podrían borrarse las inscripciones
gas inflamable (Refrigerante
de la pantalla.
R600a), contacte con sus
Limpie las clavijas del enchufe
autoridades locales para tirar el
para eliminar el polvo o cualquier
producto de forma segura. Se
material extraño.
usa ciclopentano como gas de
Limpie las clavijas del enchufe
soplado aislante. Los gases del
para eliminar el polvo y los
PRECAUCIÓN
10_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 10
2014. 8. 13.
7:34
material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de
eliminación. Póngase en contacto
con las autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura. Asegúrese de
que ninguna de las tuberías de la
parte de atrás está dañada antes
de tirar el aparato.
Las tuberías se pueden romper al
aire libre.
• Cuando tire este u otro frigorífico,
retire las puertas/sellos o seguros
de las puertas de forma que
los niños o animales no queden
atrapados dentro de él.
Deje los estantes en su sitio para
que los niños tengan dificultades
para entrar.
Se debe tener cuidado de que los
niños no jueguen con el aparato
viejo.
• Por favor, deshágase del material
de embalaje de este producto de
forma que no resulte nociva para
el medio ambiente.
CONSEJOS
ADICIONALES PARA UN
USO ADECUADO
• En caso de corte de suministro,
llame a la oficina local de su
empresa de electricidad y trate de
averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífico.
No obstante, debe abrir la puerta
del frigorífico lo menos posible
durante el corte.
- Si el corte dura más de 24
horas, retire todos los alimentos
congelados.
• Si se suministran llaves con
el frigorífico, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben dejarse
cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de temperatura
demasiado alta en el frigorífico)
cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío del
rango de temperatura para el cual
se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente a
bajas temperaturas, tales como
información de seguridad _11
DA99-03458E (ES)-06.indd 11
2014. 8. 13.
7:34
•
•
•
•
plátanos o melones.
Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente, ya
que esta acción se realiza de
forma automática.
El aumento de temperatura
durante la descongelación cumple
las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar
un aumento de temperatura de
la comida congelada durante
la descongelación del aparato,
envuelva la comida congelada en
varias hojas de papel periódico.
Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
descongelación puede reducir su
duración.
La temperatura en las secciones
o compartimentos con el
símbolo de dos estrellas ( )
es ligeramente más alta que en
los otros compartimentos del
congelador. La ubicación de las
secciones o los compartimentos
de dos estrellas puede variar
según el producto y deberá
referirse a las instrucciones o
al estado en el momento de la
entrega.
Consejos para el ahorro de
energía
- Instale el aparato en un lugar frío,
seco y con buena ventilación.
Compruebe que no está
expuesto a la luz solar directa y
no lo coloque nunca cerca de
una fuente de calor (radiador, por
ejemplo).
- No bloquee nunca los orificios o
rejillas de ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos
calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados
en el frigorífico para que se
descongelen.
Puede usar las bajas
temperaturas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos del frigorífic.
- No mantenga la puerta del
aparato abierta por demasiado
tiempo al introducir o sacar
alimentos. Cuanto menor sea el
tiempo que la puerta está abierta
menos escarcha se forma en el
congelador.
- Limpie la parte posterior del
refrigerador regularmente.
El polvo aumenta el consumo de
energía.
- No configure una temperatura
más baja de lo necesario.
12_ información de seguridad
DA99-03458E (ES)-06.indd 12
2014. 8. 13.
7:34
- Asegúrese de que haya una
salida de aire suficientemente
amplia en la base y la parte
posterior del refrigerador.
No tape las aperturas de
ventilación.
- Cuando instale el refrigerador
deje espacio suficiente a la
derecha, a la izquierda, por arriba
y por abajo.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como las
facturas de la electricidad.
contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO …………………………………………………………………………… 14
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………………………… 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………………………… 22
información de seguridad _13
DA99-03458E (ES)-06.indd 13
2014. 8. 13.
7:34
preparación del frigorífico
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este
frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de la
tecnología punta de su nuevo aparato.
VISTA DE SU FRIGORÍFICO /
CONGELADOR
1
8
2
9
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífico
• Una ubicación que no esté expuesta a la luz
directa del sol.
• Una ubicación con el suelo nivelado (o muy poco
desnivelado).
• Una ubicación con suficiente espacio para abrir
fácilmente las puertas del frigorífico.
• Deje suficiente espacio libre a la derecha,
a la izquierda, en la parte de atrás y en la
parte superior para que circule el aire. En
caso contrario, es posible que el sistema de
refrigeración interno no funcione correctamente.
• Asegúrese de que el aparato se puede mover
fácilmente para su mantenimiento.
• Al instalar el frigorífico, deje espacio libre a la
derecha, a la izquierda, en la parte de atrás y
en la parte superior. De esta forma reducirá su
consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigorífico en lugares donde la
temperatura caiga por debajo de 10 °C.
12
10
3
4
6
7
1
2
3
4
5
6
7
100mm
8
2000 mm (RL50*)
o
1920 mm (RL48*)
o
1815 mm (RL46*)
9
10
11
12
50mm
1050mm
900mm
profundidad con las puertas
abiertas
al menos
50mm
al menos
50mm
560mm
595mm
11
5
Frigorífico
Estantes del frigorífico
(cristal de seguridad, dependiendo del modelo)
Cajón para alimentos frescos (opcional)
Cajón para alimentos frescos / Ambiente fresco /
coolselect zone (opcional)
Congelador
Cajón superior del congelador
Cajón del congelador
Luz del frigorífico (led o bombilla incandescente,
dependiendo del modelo)
Compartimiento para lácteos (opcional)
Compartimiento multipropósito (opcional)
Dispensador de agua (opcional)
Estante adicional para el congelador (opcional)
Retire el papel del espaciador y fije los
dos espaciadores (bloque gris) en la parte
posterior del frigorífico para obtener un
mejor rendimiento. Asegúrese de colocar
los dos espaciadores como en la imagen
cuando instale el frigorífico. Mejorará el
rendimiento del frigorífico.
Espaciadores
Espaciadores
14_ instalación
DA99-03458E (ES)-06.indd 14
2014. 8. 13.
7:34
funcionamiento del frigorífico
USO DEL PANEL DE CONTROL
(TIPO A)
1
2
3
4
5
C
Cada
vez que pulse el botón
ó se oirá
á un
pitido.
1
Fridge
Toque el botón Fridge (Frigorífico) para ajustar el
frigorífico a la temperatura deseada entre 1 °C y
7 °C. La temperatura predeterminada es de 3 °C y
cada vez que pulse el botón Fridge (Frigorífico), la
temperatura cambiará de la forma correspondiente y
el indicador de temperatura mostrará la temperatura
deseada.
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la
función Vacation (Vacaciones). (TIPO A)
2
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la
función Power Freeze.
) se iluminará y
El indicador Power Freeze (
se reducirá el tiempo necesario para congelar
productos en el congelador. Esta función estará
activada durante 72 horas y el indicador del
congelador mostrará -25 °C. Esta función se
desactivará automáticamente. Cuando se completa
el proceso Power Freeze, el indicador Power freeze
se apaga y el congelador regresa a la anterior
configuración de temperatura. Al usar esta función,
el consumo de energía aumenta. Para cancelar
esta función, vuelva a pulsar el botón Freezer
(Congelador) durante 3 segundos.
02 FUNCIONAMIENTO
5
(TIPO B)
El indicador de temperatura del frigorífico o
del congelador parpadeará cuando la
temperatura del compartimiento del frigorífico
o del congelador suba de forma radical al
introducir alimentos calientes o al abrir la puerta
con frecuencia. (El indicador de temperatura del
frigorífico o del congelador dejará de parpadear
cuando la temperatura del frigorífico o del
congelador recupere la normalidad. Si el indicador
no deja de parpadear después de varias horas,
póngase en contacto con el servicio técnico).
La función “Power Freeze” se debe activar
al menos 24 horas antes de almacenar
grandes cantidades de alimentos.
3
Alarm
Pulse este botón para activar la función de alarma.
) se iluminará y sonará
El indicador de alarma (
una alarma si la puerta del frigorífico permanece
abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar
la función de alarma, vuelva a pulsar el botón.
Freezer
4
Toque el botón Freezer (Congelador) para ajustar
el congelador a la temperatura deseada entre
-14 °C y -25 °C. La temperatura predeterminada
es de -20 °C y cada vez que pulse el botón Freezer
(Congelador), la temperatura cambiará de la forma
correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
Cool Select Zone
Quick Cool (
)
• Si desea refrigerar rápidamente los alimentos,
guarde los productos en la zona Cool Select
Zone y seleccione el modo Quick Cool.
• La zona Cool Select Zone refrigerará los
alimentos durante 60 minutos.
• Cuando termina el modo Quick Cool, el cajón
Cool Select Zone pasará automáticamente al
modo Cool.
funcionamiento _15
DA99-03458E (ES)-06.indd 15
2014. 8. 13.
7:34
Soft Freeze (
)
• Cuando selecciona el modo Soft Freeze, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en -5 ºC.
)
Zero Zone (
4
1
• Cuando selecciona el modo Zero Zone, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en 0 °C.
)
Cool (
2
3
• Cuando selecciona el modo Cool, la temperatura
de la zona Cool Select Zone quedará fijada en 3 °C.
5
5
Vacation
1
Pulse el botón Vacation (vacaciones) para activar
la función Vacaciones. El indicador Vacation
(vacaciones) (
) se iluminará y se ajustará la
temperatura del frigorífico en 15 °C para minimizar
el consumo de energía cuando vaya a estar de
vacaciones o en viaje de negocios o cuando no vaya
a necesitar el frigorífico. Mientras esté activada la
función Vacation (vacaciones), el compartimento del
congelador permanece encendido.
La función Vacation (Vacaciones) se desactivará
automáticamente al configurar la temperatura del
frigorífico manualmente. Asegúrese de sacar los
alimentos del compartimiento del frigorífico antes de
activar la función Vacation (vacaciones).
GUARDAR ALIMENTOS EN EL
FRIGORÍFICO O CONGELADOR
Congelador
Cuando guarde comida, siga estas
recomendaciones.
• Deje que la comida o bebidas tibias se enfríen
antes de guardarlas en el aparato.
• Compruebe que los alimentos estén bien
envueltos o en contenedores herméticos antes
de guardarlos. De esta forma evitará que se
deshidraten, descoloren o pierdan sabor.
También se mantendrán más frescos y no se
mezclarán los sabores.
• No deje nunca que el aceite o grasa entre en
contacto con los accesorios de plástico o sellos
de las puertas, ya que estos materiales pueden
volverse porosos fácilmente.
• No guarde nunca ninguna sustancia explosiva
dentro del aparato.
El alcohol sólo debe guardarse de forma vertical,
en envases herméticamente cerrados.
Estante transparente en cristal de seguridad
(Opcional)
• Coloque los alimentos en los contenedores,
dejando espacio suficiente entre ellos.
• El estante está hecho de un material ransparente,
irrompible. Puede usarlo con toda seguridad.
2
Cajón para alimentos frescos (Opcional)
• Puede guardar legumbres y frutas en este
compartimiento.
• Si necesita más espacio para guardar frutas y
legumbres, puede retirar los cajones.
• Un volumen de almacenamiento del
compartimiento para alimentos frescos se calcula
cuando los cajones se retiran.
3
Cajón CoolSelect Zone (Optional)
• Ayuda a conservar el sabor de los alimentos y
prolonga su frescura. Úselo para guardar queso,
carnes, aves, pescados u otro tipo de alimentos.
Ambiente fresco (Optional)
• Ideal para guardar pescados, carnes y
charcutería.
• La temperatura en este compartimiento es más
baja que el compartimiento del frigorífico.
En ocasiones puede estar por debajo de 0 °C.
• El volumen declarado del compartimento para
almacenar alimentos frescos se ha calculado sin
el cajón Ambiente fresco.
No guarde las frutas ni las verduras en el
cajón Ambiente fresco.
16_ funcionamiento
DA99-03458E (ES)-06.indd 16
2014. 8. 13.
7:34
4
Compartimiento para lácteos
• Sirve para guardar alimentos grasos, como
mantequilla y queso.
• Sirve para guardar alimentos pequeños,
embalados, como leche, yogurt y bebidas.
5
• Para obtener el mejor rendimiento energético del
producto, conserve todos los estantes, cajones y
cestos en su posición original, como se muestra
en la ilustración de la página (14).
Compartimiento para envases
1
02 FUNCIONAMIENTO
• Sirve para guardar botellas y cajas pequeñas
(1 litro) de cerveza, leche, zumo en la parte
superior, y botellas y cajas grandes (1,5litros) en
la parte inferior.
2
Congelador
Cajón superior del congelador
• Sirve para guardar alimentos congelados
empacados, como helados, bacón y pizza.
• Coloque la bandeja para hielo en este cajón para
lograr una fabricación de hielo óptima.
Cajones medio/inferior del congelador
• Sirven para guardar carnes o pescados frescos
o alimentos secos, divididos en porciones
adecuadas.
• No guarde alimentos que se echen a perder
fácilmente a bajas temperaturas, tales como
bananos o melones.
• No coloque alimentos nuevos para congelar
cerca de alimentos ya congelados.
• No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas
en el congelador.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no
necesita descongelarlo manualmente, ya que
esta acción se realiza de forma automática.
• El aumento de temperatura durante la
descongelación cumple las normas ISO; sin
embargo, si desea evitar un aumento de
temperatura de la comida congelada durante la
descongelación del aparato, envuelva la comida
congelada en varias hojas de papel periódico.
• Es posible que el aparato no funcione de forma
regular (posibilidad de descongelación del
contenido o temperatura demasiado alta en el
compartimiento de alimentos congelados) cuando
se ajusta durante un periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío del rango de
temperaturas para el cual se ha diseñado.
• Si necesita más espacio en el congelador puede
extraer los cajones 1 . Si se proporciona un
estante adicional para el congelador (opcional),
puede extraer todos los cajones excepto el
inferior 2 . Esto no afectará a las características
térmicas o mecánicas.
El cálculo del volumen de almacenamiento.
Estante adicional para el congelador
(opcional)
PREPA RAR HIELO
1. Vierta agua en las cubetas
de hielo.
• Llénelas hasta un 80%
con agua.
2. Coloque la cubeta de
hielo en el cajón superior
del congelador.
3. Para sacar los cubitos:
• Retuerza la cubeta
ligeramente.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
• La parte más fría del frigorífico es el panel
trasero. Este es el mejor lugar para guardar
alimentos delicados.
• Las botellas de cristal con líquidos que
puedan congelarse no deben colocarse
nunca en el congelador, ya que el cristal
puede estallar cuando el contenido se
congela.
Preparar hielo rápidamente
• Para realizar una gran cantidad de hielo
rápidamente, pulse el botón “Super
Freeze” para seleccionar la función de
congelación rápida.
funcionamiento _17
DA99-03458E (ES)-06.indd 17
2014. 8. 13.
7:34
UTILIZACIÓN DEL
DISPENSADOR DE AGUA
Llenado de agua
•
Puede llenar el depósito de agua
dejándolo dentro del frigorífico o
sacarlo para hacerlo.
•
1. Open the round cap and
fill the water tank up with
drinking water.
• No lo llene en exceso (tan
solo un poco más de 4,2
litros). Podría desbordarse
cuando se abre y se cierra la puerta.
2. Cierre el tapón redondo empujándolo hacia abajo
hasta que encaje en su sitio.
PRECAUCIÓN
No coloque otro producto que no sea agua
dentro del depósito.
Servirse agua del dispensador
1. Coloque un vaso debajo del
dispensador de agua.
2. Presione ligeramente la palanca
del dispensador de agua con el
vaso.
PRECAUCIÓN
Empuje
•
•
•
• Se producen sonidos de burbujeo cuando
el aire se introduce en la botella de agua
desde botellas normales de agua mineral
o de bebidas.
Algunas botellas normales de agua mineral o
de bebidas pueden no encajar en el grifo del
dispensador dependiendo de su tamaño.
Si el agua no sale de manera satisfactoria al
apretar la palanca, púlsela de nuevo.
No utilice bebidas carbónicas. Cuando pulse la
palanca, la bebida puede rebosar debido a la
presión del gas carbónico acumulado en la parte
superior de la botella de bebida.
Para mejorar la higiene, no se recomienda verter
bebidas con un elevado contenido de azúcar
(zumos, refrescos).
Se puede utilizar agua mineral embotellada o agua
del grifo hervida mientras no contenga partículas.
Cuando no se utiliza el dispensador de agua
1. Fije fuertemente el grifo del dispensador dentro
del orificio del dispensador.
• Cuando se extrae el grifo del dispensador
durante un periodo prolongado, el Frigorífico
puede dejar de funcionar correctamente debido
a los escapes de aire frío.
2. Coloque una balda para diversos en el
emplazamiento del depósito de agua y coloque
botellas de bebidas.
• Es posible colocar dos botellas de 1,5 litros.
• Compruebe que el vaso
esté alineado con el dispensador
d para
evitar que el agua caiga fuera del vaso.
• Puede que el dispensador de agua no esté
disponible según el modelo.
Colocación de una botella normal
1. Pulse la palanca de fijación,
levante el depósito de agua
hacia arriba y extráigalo.
2. Retire el grifo del dispensador
del depósito de agua.
3. Coloque el grifo del
dispensador sobre la botella
normal de agua mineral y
gírelos en sentido horario
para bloquear el grifo del
dispensador.
4. Coloque la botella de agua con
el grifo del Dispensador en el
orificio del dispensador.
REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR
Por favor, contacte con el ingeniero de
servicio para su reemplazo.
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
Cajones
Pulse el dispositivo de bloqueo del lado izquierdo
y derecho de la tapa del cajón y tire de la tapa del
cajón para retirarlo. (Opcional)
18_ funcionamiento
DA99-03458E (ES)-06.indd 18
2014. 8. 13.
7:34
No suministradas
Destornillador
Phillips (+)
Llave de vaso
de 10 mm
(para pernos)
No suministradas
Pieza adicional
Llave hexagonal
Llave de 11 mm
(3/16”) 4,7 mm)
(para el eje de
(para la bisagra
la bisagra)
media)
Tapa de
bisagra izq.
(en la cubierta
superior)
Agarre el depósito de agua
con ambas manos y levántelo
suavemente hacia usted para
extraerlo.
Puede que el depósito
de agua no esté
disponible según el
modelo.
CAMBIAR EL SENTIDO DE
APERTURA DE LAS PUERTAS
Lea estas instrucciones cuidadosamente y por
completo
ADVERTENCIA
• Samsung recomienda que el cambio
de sentido de apertura de la puerta
solo lo realicen proveedores de servicio
aprobados por Samsung.
Este servicio correrá a cuenta del usuario.
• La garantía del fabricante del
electrodoméstico no cubre ningún daño
derivado de los trabajos efectuados para
invertir el sentido de apertura de la puerta.
Cualquier reparación derivada de estos
trabajos correrá a cuenta del usuario.
1. Manipule las piezas con cuidado para no rayar la
pintura.
2. Coloque los tornillos junto a las piezas
correspondientes para no usarlos en el lugar
equivocado.
3. Realice la instalación sobre una superficie que no
pueda rayar las puertas. (por ej: una manta)
4. Durante la inversión de las puertas, el frigorífico
no debe mancharse con aceite.
5. Se recomienda utilizar las herramientas descritas
a continuación. (Es posible utilizar llaves de vaso
y llaves de un tamaño similar)
02 FUNCIONAMIENTO
Depósito de agua
Destornillador
para tornillos de
cabeza plana (-)
• DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
- Este Manual del usuario cubre varios modelos.
- Las características de su aparato pueden ser
ligeramente diferentes de las descritas en este manual.
1. Después de retirar los 2
tornillos, desmonte la TAPA
DEL RECEPTÁCULO.
TAPADEL RECEPTÁCULO
2. Desconecte los cables
eléctricos dentro de la TAPA
DEL RECEPTÁCULO.
3. Con una llave de vaso
de 10 mm, retire los pernos
en la parte superior del
frigorífico. Asegúrese de que
la puerta esté bien cerrada.
4. Desmonte la puerta del
frigorífico levantándola.
Tenga cuidado de no dejar
caer o rayar la puerta del
frigorífico.
funcionamiento _19
DA99-03458E (ES)-06.indd 19
2014. 8. 13.
7:34
5. Desmonte la TAPA
DE LOS CABLES DE LA
PUERTA en la parte superior
de la puerta del frigorífico
con un destonillador plano,
insertándolo en la posición
indicada (Δ).
6. Desconecte la TAPA DE
BISAGRA D del CONJUNTO
DE BISAGRA SUPERIOR tal
como se muestra. Saque los
cables eléctricos de la TAPA
DE BISAGRA D.
• DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
TAPA DE LOS CABLES DE LA
UERTA
TAPA DE BISAGRA D
CONJUNTO DE BISAGRA SUPERIOR
9-1. Tras volver a unir la
VISAGRA L y el MÓDULO
DE BISAGRA SUPERIOR,
cambie la posición de
la ARANDELA DE LA
BISAGRA y el SEPARADOR
DE LA PUERTA.
TAPA FRONTAL DE
LAS PATAS
14. Desmonte el
CONJUNTO DE BISAGRA
INFERIOR tal como se
muestra y coloque la GUÍA
AUTOMÁTICA boca abajo.
Cambie la posición del EJE.
EJE
GUÍA AUTOMÁTICA
CONJUNTO DE
BISAGRA
INFERIOR
Cuando realice la unión, apriete un tornillo
para que no haya ruidos inesperados.
BISAGRA CON
ARANDELA
• CAMBIAR EL SENTIDO DEL TIRADOR
[FRIGORÍFICO/CONGELADOR]
15. Retire el TAPÓN
DEL TORNILLO DEL
TIRADOR con ayuda de
un destornillador plano y
desmonte los TIRADORES.
9-2. Al desmontar el TAPÓN
SEPARADOR, no empuje los
enganches de ambos lados,
sino el enganche inferior
como se muestra.
10. Cambie la posición
del TOPE DE LA PUERTA
y de la BISAGRA CON
ARANDELA, tal como se
muestra.
12. Desmonte la puerta del
congelador levantándola.
Tenga cuidado de no dejar
caer o rayar la puerta del
congelador.
13. Después de retirar los 2
tornillos, desmonte la TAPA
FRONTAL DE LAS PATAS.
7. Cambie la dirección de los
cables como se muestra a
continuación. Saque la TAPA
DE BISAGRA IZ de debajo
del CAP CABI y reconéctela
con el cable eléctrico.
8. Con una llave de 11
mm, separe el EJE DE LA
BISAGRA y, a continuación,
invierta la bisagra y vuelva
a conectar el EJE DE LA
BISAGRA.
11. Desatornille y retire los
2 pernos y desmonte el
CONJUNTO DE BISAGRA
CENTRAL.
TOPE
16. Cambie la posición del
TAPÓN DEL ORIFICIO de
las puertas, extrayéndolos
de un lado y presionándolos
en el otro.
ARANDELA
20_ funcionamiento
DA99-03458E (ES)-06.indd 20
2014. 8. 13.
7:34
• MONTAJE DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
17. Vuelva a colocar los
TIRADORES, al revés, en el
otro lado de las puertas.
24. Vuelva a colocar la
puerta del frigorífico con
cuidado.
• MONTAJE DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
26. Cambie la posición del
TAPÓN DEL ORIFICIO DE
LA BISAGRA SUPERIOR.
19. Después de cambiar la
posición del TAPÓN DEL
ORIFICIO DE LA BISAGRA
INFERIOR, vuelva a montar
la TAPA FRONTAL DE LAS
PATAS.
TAPÓN DEL ORIFICIO DE LA
BISAGRA
27. Vuelva a conectar
los cables eléctricos y a
colocarlos dentro de la TAPA
DEL RECEPTÁCULO, como
se muestra a continuación.
20. Intercambie la posición
del TAPÓN DEL ORIFICIO
DE LA BISAGRA CENTRAL
y el tornillo.
21. Intercambie la posición
del TOPE DE LA PUERTA
y de la BISAGRA CON
ARANDELA, tal como se
muestra.
22. Intercambie la posición
de la BISAGRA CON
ARANDELA y del TAPÓN
DEL ORIFICIO DE LA
BISAGRA.
23. Vuelva a colocar la
puerta del congelador
con cuidado y monte la
BISAGRA CENTRAL con 2
tornillos.
02 FUNCIONAMIENTO
25. Fije el CONJUUNTO
DE BISAGRA SUPERIOR
con 3 pernos, tal como
se muestra. Asegúrese de
que la puerta del frigorífico
quede bien cerrada.
18. Realice un orificio con
un destornillador Phillips en
el lado inferior izquierdo del
aparato y cambie la posición
del tornillo y del CONJUNTO
DE BISAGRA INFERIOR.
28. Vuelva a montar la TAPA
DEL RECEPTÁCULO tras
comprobar que la posición
de los cables es correcta.
TOPE
ARANDELA
29. Separe las juntas del
congelador y el frigorífico
y vuelva a colocarlas
después de girarlas 180˚.
(Asegúrese de que las
juntas de las puertas estén
colocadas correctamente.
De lo contrario, puede producirse un ruido o bien
formarse condensación que afecta al rendimiento de
la unidad.)
30. Compruebe que la
apertura y el cierre de
las puertas se realiza
correctamente.
funcionamiento _21
DA99-03458E (ES)-06.indd 21
2014. 8. 13.
7:34
resolución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El aparato no funciona
o la temperatura es
demasiado alta
•
•
•
•
Los alimentos en
el frigorífico están
congelados
•
Se escuchan ruidos
anormales
•
•
•
•
•
•
•
Las esquinas frontales y
laterales del aparato se
calientan y se empieza
a formar condensación
•
•
Compruebe que el enchufe de alimentación se ha conectado
correctamente.
¿El control de temperatura en el panel frontal se ha ajustado
correctamente?
¿El aparato está expuesto a la luz solar o a otra fuente de calor?
¿La parte posterior del aparato está demasiado cerca de la pared?
¿El control de temperatura en el panel frontal se ha ajustado en la
temperatura más fría?
¿La temperatura de los alrededores es demasiado baja?
¿Ha introducido alimentos calientes en el refrigerador?
Compruebe que el aparato está instalado en una superficie plana,
estable y nivelada.
¿La parte posterior del aparato está demasiado cerca de la pared?
¿Ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
¿El compresor del aparato produce ruido?
Se puede escuchar un ligero chasquido dentro del aparato; esto es
normal. Esto ocurre uando los diferentes accesorios se contraen o
expanden.
Se han instalado tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales
del aparato para evitar la aparición de condensación.
Cuando la temperatura de los alrededores aumenta, este dispositivo
puede no funcionar eficientemente.
No obstante, no se trata de una situación anormal.
En un clima demasiado húmedo, la condensación puede formarse en
la superficie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en
contacto con la superficie fría del aparato.
Puede escuchar un
líquido barboteando en
el aparato
•
Se trata de un refrigerante que enfría el interior del aparato.
Dentro del frigorífico
hay mal olor
•
•
No ha sellado los alimentos.
Compruebe que los alimentos están cubiertos y que la entrada de frío
está limpia.
Hay una capa de
escarcha en las paredes
del aparato
•
•
•
¿Está atascada la salida de aire del aparato?
Deje espacio suficiente entre los alimentos para mejorar la ventilación.
¿La puerta está completamente cerrada?
•
Esto puede ocurrir si los alimentos con un alto contenido de agua se
guardan sin cubrirlos con un alto nivel de humedad o la puerta se ha
dejado abierta durante -mucho tiempo.
Guarde los alimentos con una cubierta o en contenedores cerrados.
La condensación se
forma en las paredes
interiores del aparato
y alrededor de las
legumbres
•
22_ resolución de problemas
DA99-03458E (ES)-06.indd
1:22
2014. 8. 13.
7:34
memo
DA99-03458E (ES)-06.indd
1:23
2014. 8. 13.
7:34
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje del refrigerador.
Clase
Templado extendido
Templado
Subtropical
Tropical
Símbolo
SN
N
ST
T
Rango de temperatura ambiente (°C)
+10 a +32
+16 a +32
+16 a +38
+16 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura
ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.
COUNTRY
CALL
Web site
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar/support
URUGUAY
000-405-437-33
PARAGUAY
009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA
800-10-7260
COLOMBIA
COSTA RICA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su
celular #SAM(726)
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-27919267
800-2791-9111
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PERU
0-800-777-08
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/ve/support
DA99-03458E-06
DA99-03458E (ES)-06.indd
1:24
2014. 8. 13.
7:34
Download PDF

advertising