Samsung H145AWH User manual

Add to my manuals
88 Pages

advertisement

Samsung H145AWH User manual | Manualzz
H145ASH
H14ASH
H145AWH
H14AWH
Washing Machine
user manual
This manual is made with 100% recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 1
2015-06-17
7:11:49
contents
SAFETY INFORMATION
3
3
What you need to know about safety instructions
Important safety symbols and precautions
11
12
12
12
13
13
13
13
13
19
19
20
23
23
23
24
24
25
26
27
27
28
28
29
29
30
31
32
32
33
33
34
34
35
36
Checking the parts
Meeting installation requirements
Electrical supply and grounding
Water Supply
Drain
Flooring
Surrounding temperature
Alcove or closet installation
Installing your washing machine
Washing for the first time
Basic instructions
Using the control panel
Eco Display (selected LCD models)
Child lock
Sound off
Delay end
My cycle
Eco Bubble
Washing clothes using the cycle selector
Washing clothes manually
Laundry guidelines
Detergent and additives information
Which detergent to use
Detergent drawer
Liquid Detergent (Selected models)
Eco Drum Clean
Draining the washing machine in an emergency
Cleaning the debris filter
Cleaning the exterior
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
Cleaning the water hose mesh filter
Repairing a frozen washing machine
Storing your washing machine
Check these points if your washing machine...
Information codes
CALIBRATING YOUR WASHING MACHINE
37
Calibration mode
CYCLE CHART
38
Cycle chart
APPENDIX
39
39
40
Fabric care chart
Protecting the environment
Specifications
3
11
SETTING UP YOUR WASHING MACHINE
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
19
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
WASHING MACHINE
30
TROUBLESHOOTING AND INFORMATION
CODES
35
37
38
39
English - 2
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec1:2
2015-06-17
7:11:52
safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
01 SAFETY INFORMATION
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
English - 3
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 3
2015-06-17
7:11:52
safety information
Do not let children (or pets) play in or on your washing
machine. The washing machine door does not open
easily from the inside and children may be seriously
injured if trapped inside.
This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
For use in Europe: This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned so that the power
plug, the water supply taps, and the drain pipes are
accessible.
For appliances with ventilation openings in the base, that
a carpet must not obstruct the openings.
English - 4
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 4
2015-06-17
7:11:52
The new hose-sets supplied with the appliance are to be
used and that old hose-sets should not be reused.
WARNING
01 SAFETY INFORMATION
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must
not be supplied through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220-240 V / 50 Hz wall socket or higher and use the
socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the
power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
English - 5
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 5
2015-06-17
7:11:52
safety information
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, Turn off the water & power supply immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not Touch the power plug with wet hands.
- Failure to do so may cause electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
English - 6
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 6
2015-06-17
7:11:52
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
01 SAFETY INFORMATION
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance.
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the Water tap and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 7
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 7
2015-06-17
7:11:52
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the Water
Tap slowly.
Open the Water Tap slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the Water Tap is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Take care that the rubber seal and the front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.)
- If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leakage.
Open the Water Tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and
that there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not
be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be
attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
English - 8
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 8
2015-06-17
7:11:52
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not
touch the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen Bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
English - 9
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 9
2015-06-17
7:11:52
01 SAFETY INFORMATION
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discolouration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as Bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 10
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 10
2015-06-17
7:11:52
setting up your washing
machine
02 SETTING UP
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Work top
Release lever
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Emergency drain
tube
Levelling feet
Tub
Debris filter
Filter Cover
Spanner
* Bolt hole
covers
Cold
Hot
(Selected
model)
Water supply hose
Hose guide
Liquid
detergent box
(Selected
model)
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~6 covers).
English - 11
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 11
2015-06-17
7:11:52
setting up your washing
machine
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• AC 220-240V / 50Hz fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 120cm of the back of your washing machine for the provided inlet
hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
English - 12
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 12
2015-06-17
7:11:53
Drain
Samsung recommends a standpipe height of 65cm. The drain hose must be routed through
the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside
diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 50 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
INSTALLING YOUR WASHING MACHINE
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
English - 13
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 13
2015-06-17
7:11:53
02 SETTING UP
Flooring
setting up your washing
machine
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the
unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
Option
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
Option
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
Option
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
English - 14
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 14
2015-06-17
7:11:53
STEP 3
Adjusting the Levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
02 SETTING UP
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
levelling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
Option
The water supply hose must be connected to
the washing machine at one end and to the
water tap at the other. Do not stretch the water
supply hose. If the hose is too short, replace
the hose with a longer, high pressure hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
English - 15
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 15
2015-06-17
7:11:53
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
3
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
Option
English - 16
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 16
2015-06-17
7:11:53
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
WARNING
✗
✗
02 SETTING UP
•
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
Connecting the Aqua Hose (Selected models)
The Aqua Hose was invented for perfect leakage protection.
It is attached to the water supply hose and automatically cuts
off the water flow if the hose is damaged. It also displays a
warning indicator.
•
Connect the water supply hose to the tap as shown.
English - 17
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 17
2015-06-17
7:11:54
setting up your washing
machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and
90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide
to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
60 ~ 90 cm
Drain hose
Hose guide
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than
60 cm and no longer than 90 cm.
60 ~ 90 cm
The standpipe drain requires;
• minimum diameter 5 cm.
• minimum carry-away capacity 60 liter per minute.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 14.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle
after the installation is complete.
STEP 6
Select the Language (selected LCD models)
At the beginning setting (After power on), the “Language setting” message
appears on the display. you can select one language among English, French,
Dutch, German, Italian, or Spanish.(Polish, Russian, Turkish, Chinese or Thai.)
* Language selections can be changed according to derived models.
1. Push the Rinse button to choose a language.
2. Push the Spin button to set the chosen language.
To reselect the language, press the Rinse and Spin buttons
simultaneously for 3 seconds.
Türkçe
ᳯᐴ
Polska
Poccию
The LCD display Language may differ depending on the
model.
English - 18
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 18
2015-06-17
7:11:54
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
WASHING FOR THE FIRST TIME
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
in
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Compartment
Compartment
: Detergent for prewash, or starch.
: Detergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer to page 31 of the manual for the
corresponding model). Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
Compartment
: Additives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”).
BASIC INSTRUCTIONS
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 30.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not touch the door glass while your washing machine is running or it may be hot.
• Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is
running or you might be exposed to hot water or steam.
• Do not wash water-proofed items in normal cycle except outdoor care program.
2.
3.
4.
5.
Close the door until it latches.
Turn the power on.
Add detergent and additives to the dispenser drawer.
Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
English - 19
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:19
2015-06-17
7:11:54
washing a load of laundry
USING THE CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector”. (see page 28)
Cotton/Auto Load - For average or lightly soiled cottons, bed linen,
table linen, underwear, towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made
of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar
blends.
Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure
that no washing powder remains that may mark your clothing.
Bedding - For bed spread, bed sheet, Bedding cover etc.
1
CYCLE SELECTOR
Wash under 2.5kg and only 1 kind of Bedding to achieve the best
result.
Dark Garment - Additional rinses and reduced spinning ensure that your
favourite dark clothes are washed gently and rinsed thoroughly.
Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria
of drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No
detergent or bleach needed.
Super Eco Wash - Low temperature Eco Bubble ensures that you
achieve perfect wash results while allowing effective energy saving.
Outdoor Care - Use for outdoor wear such as mountain clothes,
skiwear, and sports wear. Fabrics include functional technology finishes
and fibers such as spandex, stretch, and micro-fiber.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
English - 20
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:20
2015-06-17
7:11:55
The wool wash cycle of this machine has been approved by
Woolmark for the washing of machine-washable Woolmark
products provided that the products are washed according
to the instructions on the garment label and those issued by
the manufacturer of this washing machine, M1108 (Certificate
Number issued by I.W.S. Nominee Co., Ltd.)
Hand Wash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load.
LCD DISPLAY /
DIGITAL GRAPHIC
DISPLAY
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
3
TEMP SELECTION
BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options: (Cold Water , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
4
RINSE SELECTION
BUTTON
Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number
of rinse cycles is five.
2
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
5
6
SPIN SELECTION
BUTTON
OPTION SELECTION
BUTTON
H145ASH / H14ASH
H145AWH / H14AWH
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold
” - The laundry remains soaking in the final rinse water.
Before the laundry can be unloaded, either a Drain or Spin cycle must be
performed.
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak  Intensive  Prewash  Soak + Intensive  Soak + Prewash 
Intensive + Prewash  Soak + Intensive + Prewash  off
“Prewash
”: Press this button to select pre-wash. Pre-wash is only available
with: Cotton/Auto Load, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily
Wash, Super Eco Wash, Baby Care.
“Soak
”: Use this option to effectively remove stains from your laundry
by soaking your laundry.
• The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
• The Soak function continues for 30 minutes with six cycles, where one
cycle is a soak cycle that spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
• The Soak function is only available for the following wash programs:
Cotton/Auto Load, Synthetics, Denim, Bedding, Daily Wash, Super
Eco Wash , Baby Care.
”: Press this button when the laundry is heavily soiled and
“Intensive
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each cycle.
English - 21
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:21
2015-06-17
7:11:55
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Wool - Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
washing a load of laundry
7
8
9
ECO BUBBLE
SELECTION BUTTON
Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the Eco Bubble
option button once to deselect and the Bubble Generator OFF (shown
on the panel), press it again to turn the function back ON.
• Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on
the panel, and the Generator will turn on automatically).
• Other wash cycles do not need this option and automatically turn the
Generator OFF.
• On many cycles, you can manually adjust this option, which will
visibly affect wash time on the panel to achieve results (please see
page 27 for more information).
EASY IRON
SELECTION BUTTON
Press this button to prepare your laundry so that it can be easily ironed by
reducing the wrinkles during the spin cycle.
• Easy Iron is only available for the following wash programs: Cotton/
Auto Load, Synthetics, Denim, Bedding, Dark garment, Daily wash,
Super Eco Wash, Baby Care
• When Easy Iron is selected, you can set the spin cycle speed up
to 800 rpm. (If you select Easy Iron with a spin cycle speed set to
higher than 800 rpm, the spinning speed is automatically changed to
800 rpm.)
QUICK WASH
SELECTION BUTTON
For lightly soiled garments and less than 2kg laundry that you require
quickly. It takes about minimum 15 minute, but can vary from the
indicated values depending on water pressure, water hardness, water
inlet temperature, room temperature, type and amount of washing and
degree of soiling, utilized detergent unbalaced load, fluctuation in the
electricity supply and extra options selected.
• Press this button repeatedly to choose cycle time: 15min  20min 
30min  40min  50min  1hr  Off
WARNING
Powdered/Liquid detergent should be under 20g(for 2kg load) or
detergent may remain on the clothes.
10
DELAY END
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished.
11
START/PAUSE
SELECTION BUTTON
Press to pause and restart a cycle.
12
MY CYCLE
SELECTION BUTTON
Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, option, etc.
13
POWER BUTTON
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
English - 22
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:22
2015-06-17
7:11:55
Eco Display (selected LCD models)
This function decreases the brightness of the LCD backlight if you do not use the Cycle Selector
or press any of the buttons for the pre-determined period of time.
Operating Mechanism
If you press the Start/Pause button, the Eco Display function automatically runs after 1 minute.
If you use the Cycle Selector or press any button, the Eco Display function is cancelled.
The Eco Display function will start automatically unless you use the Cycle Selector or press the
button within 1 minute.
Child lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen
can’t be changed.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Temp and Rinse buttons
at the same time for 3 seconds. “Child Lock ” will be lit when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power button works. The Child Lock
function remains on even after the power is turned on and off or after the disconnecting and
reconnecting the power cord.
3 SEC.
3 SEC.
Sound off
The Sound Off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound is
turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press the Spin and Option buttons
at the same time for 3 seconds. The “Sound Off ” will be lit when this feature is activated.
3 SEC.
3 SEC.
English - 23
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:23
2015-06-17
7:11:55
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Unless the Start/Pause button is pressed, the Eco Display function is not activated.
washing a load of laundry
Delay end
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
My cycle
Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one button
convenience.
By pushing the My Cycle button, press the My Cycle button to load and use the saved My
Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option
lights will flicker.
You can set all options as follows in the My Cycle mode.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button.
3. Select cycle using the Cycle Selector.
4. After cycle selection, set each option.
See the “Cycle Chart” on page 39 for available option settings with each cycle.
5. You can then store the selected cycle and options by pressing and holding the My Cycle
button for longer than 3 seconds in My Cycle mode. The cycle and options you select will be
displayed the next time you choose the My Cycle function.
You can change the My Cycle settings by repeating the same process above.
The last used setting will be displayed the next time you choose the My Cycle function.
If you press My Cycle and release it within 3 seconds, the previously saved course and
options appear. If you press and hold My Cycle for 3 second or longer, the currently set
course and options are saved and the LED blinks for 3 seconds.
English - 24
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:24
2015-06-17
7:11:56
Eco Bubble
Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper.
The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the
function availability is as follows.
Bubble function
Canceling the bubble function
Available
Available
Super Eco Wash, Outdoor Care,
Baby Care, Wool, Hand Wash
Eco Drum Clean
•
Not available
Not available
-
A different bubble function may be applied depending the course.
Eco Bubble selection is default. Press it once to deselect bubble option, press it again to
select bubble option.
1.
2.
3.
4.
Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door.
Press the Power button.
Select a function.
Place the appropriate amount of detergent and fabric
softener into the corresponding compartments depending
on the amount of laundry and close the detergent drawer.
• Add the appropriate amount of detergent into the
detergent compartment , and add the fabric softener
to softener compartment
just under the fiber softener
base line (MAX) of “A”).
• When the Prewash course is selected, add detergent
as well.
into the prewash compartment
• To use liquid detergent, leave the liquid detergent box in the drawer(refer to “Liquid
Detergent” section on page 31).
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
5. Press the Start/Pause button.
• Press the Start/Pause button to start the wash.
• The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed.
• Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble function.
• Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent.
• Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient
bubbles.
• Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem
like a small quantity.
• Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for
users to see them.
English - 25
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:25
2015-06-17
7:11:56
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Course
Cotton/Auto Load, Synthetics, Denim,
Bedding, Dark Garment, Daily Wash
washing a load of laundry
Washing clothes using the cycle selector
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pre-wash is only available when selecting the Cotton/Auto Load, Synthetics, Denim,
Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Baby care cycles. It is only
necessary if your clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Cotton/Auto Load, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash,
Outdoor Care, Baby Care, Wool, Hand Wash. The relevant indicators will illuminate on the
control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
Pause Option
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
English - 26
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:26
2015-06-17
7:11:57
Washing clothes manually
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp button to select the temperature.
(Cold water, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles.
The maximum number of rinse cycles is five.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed. (
: No Spin)
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
LAUNDRY GUIDELINES
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
English - 27
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:27
2015-06-17
7:11:57
washing a load of laundry
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type
Load Capacity
Model
H145ASH / H14ASH
H145AWH / H14AWH
Cotton/Auto Load
- average/lightly soiled
- heavily soiled
12.0 kg
Synthetics
5.0 kg
Denim
3.0 kg
Bedding
2.5 kg
Outdoor Care
2.0 kg
Wool
2.0 kg
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Bedding cover, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
• For Bedding or Bedding cover, the recommended load capacity is 2.5 kg or less.
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
CAUTION
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
injury.
DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate
items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry
detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
English - 28
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:28
2015-06-17
7:11:57
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do not open the detergent drawer while your washing machine is running or you might be
exposed to hot water or steam.
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control
panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
before starting
directly into the detergent compartment
your washing machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer
to “Liquid Detergent” for the corresponding model).
•
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment
if required. DO NOT exceed the
MAX FILL ( ) line.
CAUTION
Do NOT add any powder/liquid detergent to the softener
compartment ( ).
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergetnt types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
MAX
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked).
Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer
after adding fabric softener into the rinse detergent compartment.
Liquid Detergent (Selected models)
To use liquid detergent, place the liquid detergent box into the main wash section of the
detergent drawer and pour liquid detergent into the liquid detergent box.
• DO NOT fill above the MAX line.
Liquid
• When using powdered detergent, remove the liquid
detergent box
detergent box from the detergent drawer. Powdered
detergent will not dispense with liquid detergent box.
• After a wash, some liquid may remain in the detergent
drawer.
English - 29
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec5:29
2015-06-17
7:11:57
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
ECO DRUM CLEAN
This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine.
1. Press the Power button.
2. Turn the Cycle Selector to the ECO Drum Clean course.
• You can only use the Delay End function.
• The water temperature during the ECO Drum Clean is
set to 70 ˚C.
You cannot change the temperature.
3. Place the appropriate amount of cleansing agent into the
detergent compartment
and close the detergent drawer
(when cleaning the drum using a cleansing agent).
• Be sure to use the recommended cleansing agent for
cleaning the drum.
• There are powder-type and liquid-type drum cleansing
agents. The liquid-type cleaning agent is only available
with liquid detergent box (option).
4. Press the Start/Pause button.
• If you press the Start/Pause button, the ECO Drum Clean course begins.
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
Using the ECO Drum Clean course, you can clean the drum without using a cleansing agent.
Never use the ECO Drum Clean course when laundry is in the washing machine. This may
result in damage to the texture or a problem with the washing machine.
In the ECO Drum Clean course, never use normal detergent.
Use only 1/10 of the amount of the drum cleansing agent recommended by the
cleansing agent manufacturer.
Since using a chlorine bleaching agent may discolour the product, be sure to use only
oxygen bleaching agents.
Powder-type cleansing agent: Use a [powder-type bleaching agent] or a [cleansing agent for
drum cleaning only].
Liquid-type cleansing agent: Use a [liquid-type oxygen bleaching agent] or a [cleansing agent
for drum cleaning only].
English - 30
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec6:30
2015-06-17
7:11:57
04 CLEANING AND MAINTAINING
The ECO Drum Clean Auto Alarm Function
• If the “ECO Drum Clean” indicator on the display and the
lamp on the Cycle Selector are lit after a wash, it indicates
that tub (drum) cleaning is required. In this case, remove the
laundry from the washing machine, turn the power on, and
clean the drum by performing the ECO Drum Clean course.
• If you do not perform the ECO Drum Clean course, the
“ECO Drum Clean” indicator on the display and the lamp on
the Cycle Selector are turned off. However, the “ECO Drum
Clean” indicator on the display and the lamp on the Cycle
Selector are turned on again after two washes are performed.
However, this will not result in a problem with the washing
machine.
• Although generally, the ECO Drum Clean Auto Alarm appears
once a month or so, the frequency may differ depending on
the number of times the washing machine is used.
• In case of the alarm, please also clean the debris filter
(refer to “Cleaning the debris filter” section on page 34).
Otherwise the performance of the bubble function may
lower down.
DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
If there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry.
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover by using a coin or key.
Filter cover
3. Open the emergency drain cap by pulling it.
Emergency
drain cap
4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and
slowly pull it out.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
Remain water maybe more than you expected. Prepare
larger bowl.
Emergency
drain tube
6. Reinsert the emergency drain cap and the drain tube.
7. Replace the filter-cover.
English - 31
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec6:31
2015-06-17
7:11:58
cleaning and maintaining your
washing machine
CLEANING THE DEBRIS FILTER
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous section.)
If foreign substances accumulate debris filter, the performance of the bubble function will be degraded.
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
CAUTION
1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the
washing machine in an emergency” on page 33.)
If you separate the filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
2. Open the filter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left
and drain off all the water.
4. Unscrew the debris filter cap.
Debris filter cap
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
CAUTION
Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot
water may flow out.
•
Make sure to replace the filter cap after the filter cleaning. If the filter is out of the machine, your
washing machine may malfunction or leak water.
•
The filter should be fully assembled after the filter cleaning.
For models with the safety filter cap
• To open, push in, and then turn the safety filter cap counterclockwise. The
spring in the cap will make opening the cap easy.
• To close, turn the safety filter cap clockwise. As you turn the cap, the spring
will make a rattling sound. The rattling sound is normal.
CLEANING THE EXTERIOR
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
English - 32
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec6:32
2015-06-17
7:11:58
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS
Release lever
liquid detergent box (Option)
04 CLEANING AND MAINTAINING
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the softener divider and the liquid
detergent box(option) from the detergent
drawer.
Softener divider
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the softener divider and the liquid detergent box
(option) by pushing it firmly into the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
English - 33
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec6:33
2015-06-17
7:11:58
cleaning and maintaining your
washing machine
REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.
2.
3.
4.
5.
Unplug the washing machine.
Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
Remove the water supply hose and soak it in warm water.
Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
STORING YOUR WASHING MACHINE
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the Cotton/Auto Load cycle and push the Quick Wash button and run your
washing machine through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
English - 34
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec6:34
2015-06-17
7:11:59
troubleshooting and
information codes
CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHING MACHINE...
05 TROUBLESHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water source tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.
Has no water or not enough
water
•
•
•
•
Turn the water tap on fully.
Make sure the water source hose is not frozen.
Straighten the water intake hoses.
Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remaining in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
•
Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy
•
•
•
•
•
Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
•
•
Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
•
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
English - 35
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec11:35
2015-06-17
7:11:59
troubleshooting and
information codes
INFORMATION CODES
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens,
please check the table below and try the suggested solution before calling Customer Service.
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
•
•
Make sure the door is firmly closed.
Make sure that laundry is not caught in the door.
4E
•
•
•
Make sure the source water tap is turned on.
Check the water pressure.
Clean the mesh filters of water hose.
5E
•
•
•
Clean the debris filter.
Make sure the drainage hose is installed correctly.
Clean the water hose mesh filter.
•
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
•
Call the after-sales service.
UE
cE/3E/Uc
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English - 36
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec11:36
2015-06-17
7:11:59
calibrating your washing
machine
CALIBRATION MODE
English - 37
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd 37
2015-06-17
7:11:59
06 CALIBRATING YOUR WASHING MACHINE
Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection,
please run Calibration Mode after the installation. Calibration mode is done by following the steps below.
1. Remove laundry or any contents in the machine and turn off the machine.
2. Press the Temp button and Delay End button simultaneously, and press the Power button in addition.
Then the machine turns on.
3. Press the Start/Pause button to activate “Calibration Mode”.
4. The drum rotates clockwise and counterclockwise approximately for 3 minutes.
5. When “Calibration Mode” is finished, “End/Cycle is complete” appears on the display, and the
machine automatically turns off. The washing machine is now ready for use.
cycle chart
CYCLE CHART
( user option)
DETERGENT
PROGRAM
Spin Speed(MAX) rpm
Max load(kg)
Pre-wash
wash
Softener
Max Temp
(˚C)
H145ASH / H14ASH
H145AWH / H14AWH
Cotton/Auto Load
12.0

yes

95
1400
Synthetics
5.0

yes

60
1200
800
Denim
3.0

yes

60
Bedding
2.5

yes

40
800
Dark Garment
6.0

yes

40
1200
Daily Wash
3.0

yes

60
1400
Eco Drum Clean
-
-
-
-
70
400
Super Eco Wash
6.0

yes

40
1200
Outdoor Care
2.0
-
yes

40
1200
Baby Care
6.0

yes

95
1400
Wool
2.0
-
yes

40
800
Hand Wash
2.0
-
yes

40
400
PROGRAM
Eco Bubble
Delay end
Easy Iron
Intensive
Soak
Quick Wash
Cycle time
(min)
Cotton/Auto Load






138
Synthetics





-
77
Denim





-
64
Bedding





-
93
Dark Garment




-
-
69
Daily Wash





-
52
Eco Drum Clean
-

-
-
-
-
101
Super Eco Wash





-
110
Outdoor Care


-
-
-
-
74
Baby Care





-
128
Wool


-
-
-
-
53
Hand Wash


-
-
-
-
29
1. A cycle with a prewash takes approx. 17 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
Please run Calibration Mode after the installation (see page 39).
3. Cotton 40˚C/60˚C + intensive + Eco bubble are programs according to EN60456.
4. Daily Wash : Short program for test institutes.
5. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
6. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
English - 38
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec8:38
2015-06-17
7:11:59
appendix
FABRIC CARE CHART
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
08 APPENDIX
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label
directions to maximize garment life and reduce laundery problems.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufactures’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
English - 39
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:39
2015-06-17
7:11:59
appendix
SPECIFICATIONS
TYPE
FRONT LOADING WASHING MACHINE
MODEL NAME
H145ASH / H14ASH
H145AWH / H14AWH
DIMENSIONS
W600×D600×H850(mm)
WATER PRESSURE
50 kPa ~ 800 kPa
NET WEIGHT
71 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
12.0 kg
220 V
150 W
WASHING
POWER
CONSUMPTION
SPIN
REVOLUTIONS
240 V
150 W
WASH AND
HEATING
220 V
2000 W
240 V
2400 W
SPIN
230V
300 W
PUMPING
30 W
rpm
1400
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
English - 40
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:40
2015-06-17
7:12:00
memo
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:41
2015-06-17
7:12:00
memo
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:42
2015-06-17
7:12:00
memo
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:43
2015-06-17
7:12:00
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
IRAN
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
www.samsung.com/iran/support
DC68-03038T-09
ARNO_DC68-03038T-09_EN.indd Sec9:44
2015-06-17
7:12:00
‫‪H145ASH‬‬
‫‪H14ASH‬‬
‫‪H145AWH‬‬
‫‪H14AWH‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺍﯾﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﮐﺎﻏﺬ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ Samsung‬ﺭﺍ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﯾﺪ ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ‪.‬‬
‫‪7:11:18‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 1‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪٣‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﺪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎﻱ ﺍﳝﻨﯽ ﻣﻬﻢ‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢۴‬‬
‫‪٢۴‬‬
‫‪٢۵‬‬
‫‪٢۶‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬
‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﻛﻒ ﺍﺗﺎﻕ‬
‫ﺩﻣﺎی ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﻨﮓ ﻭﯾﺎ ﻛﻤﺪ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﻭﻟﯿﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻨﻞ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬
‫ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪) Eco‬ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ‪ LCD‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ(‬
‫‪) Sound off‬ﺻﺪﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ(‬
‫‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ(‬
‫‪) My Cycle‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ(‬
‫‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ‬
‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎی ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﯽ‬
‫ﺍﺯ ﭼﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻛﺸﻮی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﲤﯿﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣۴‬‬
‫‪٣۴‬‬
‫‪٣۵‬‬
‫‪٣۶‬‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮﻭﻧﯽ‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺸﻮ ﻭ ﺣﻔﺮﻩ ﻛﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺭی ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﮏ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﯾﺦ ﺯﺩﻩ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ ﺍﯾﻦ ﻧﮑﺎﺕ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪...‬‬
‫ﮐﺪﻫﺎی ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫‪٣٧‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪) Calibration‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ(‬
‫‪٣٨‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪٣‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﻭ ﮐﺪﻫﺎی ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫‪٣۵‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢ -‬‬
‫‪7:11:27‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec1:2‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ‪ Samsung‬ﺟﺪﯾﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺮﯾﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺣﺎﻭی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻤﯽ ﺩﺭ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﲔ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﯽ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﺮﺍی ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻭﻗﺖ ﺻﺮﻑ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﯾﺎ ﻭ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺗﺎﻥ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺟﺪﯾﺪﺗﺎﻥ‬
‫ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺻﺮﻓﺎ ﹰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﯿﺎﻓﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﳕﯽ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﲔ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﯽ‪ ،‬ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺭﺍ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺯﯾﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﺭی ﺑﺎ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺍﻃﻼﻕ ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﯾﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍی ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﯾﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻧﻼﯾﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ www.samsung.com‬ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﺪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎﻱ ﺍﳝﻨﯽ ﻣﻬﻢ‬
‫ﳕﺎﺩ ﻫﺎ ﻭ ﻋﻼﺋﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬
‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻭﻳﺎ ﺭﻭﺍﻝ ﻫﺎی ﺧﻄﺮﻧﺎک ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺻﺪﻣﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﺷﺪﯾﺪ‪ ،‬ﻣﺮگ ﻭ‪/‬ﻳﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻭﻳﺎ ﺭﻭﺍﻝ ﻫﺎی ﺧﻄﺮﻧﺎک ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺻﺪﻣﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻭ‪/‬ﻳﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﻭﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﲔ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﯽ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎی ﺍﳝﻨﯽ ﺳﺎﺩﻩ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺮﻳﺢ ﭘﻴﺮﻭی ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺷﻮﻙ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﲔ ﺍﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺮﯾﺢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﯿﺮﻭی ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﯾﻚ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮی ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻄﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﯽ ﺧﻄﺮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ‬
‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣ -‬‬
‫‪7:11:27‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 3‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ )ﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺎﻧﮕﯽ( ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﻳﺎ ﺭﻭی ﻣﺎﺷﲔ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﯽ ﺑﺎﺯی‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﭽﻪ ﻣﺎﺷﲔ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﯽ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺯ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺒﺲ ﺷﻮﻧﺪ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪی ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺷﺨﺎﺹ )ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ( ﳕﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﯾﯽ ﻫﺎی ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺴﯽ ﻭﯾﺎ ﻋﻘﻼﻧﯽ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﯾﺎ ﲡﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﮐﺎﻓﯽ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺼﯽ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﻭﯾﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﲢﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﺯی ﳕﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ :‬ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻦ ‪ ٨‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻟﯿﺖ ﻫﺎی ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺴﯽ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﯾﺎ ﺍﺯ ﲡﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬
‫ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﺯی ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻪ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﳒﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻤﯿﺮﮐﺎﺭ ﻭﯾﺎ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺠﺮﺏ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﯾﮕﺮی ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻃﻮﺭی ﻗﺮﺍﺭ ﮔﯿﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷﯿﺮﻫﺎی ﺁﺏ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻫﺎی ﻫﻮﺍﮔﯿﺮﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻣﯿﻦ ﻣﻔﺮﻭﺵ‬
‫ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﯿﻠﻨﮓ ﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪی ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﯿﻠﻨﮓ ﻫﺎی ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‪ :‬ﺑﺮﺍی ﭘﺮﻫﯿﺰ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﯿﻮﺯ‬
‫ﮔﺮﻣﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺳﻮﯾﭻ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﺭﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﺮﺩ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭی ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪۴ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 4‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺟﺪی ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﯿﺴﯿﻦ ﻣﺠﺮﺏ ﯾﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ ﺍﳒﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ‪ ٢٢٠‬ﺗﺎ ‪ ٢۴٠‬ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ‪ ۵٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ﻗﻮی ﺗﺮ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﺯ‬
‫ﺳﯿﻢ ﺭﺍﺑﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻧﻮﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭﯾﺎ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬‫ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻭ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﯾﺎ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﲤﺎﺱ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﯾﮑﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮐﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺎﺑﻞ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﯾﺪﻩ ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﯾﮏ ﮐﻮﺩک ﮐﯿﺴﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺭﻭی ﺳﺮﺵ ﺑﮑﺸﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﻔﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﯾﺎ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﺁﺏ ﯾﺎ ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰی ﻧﺰﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﻭ ﻣﻠﯽ‬‫ﺍﳒﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﯾﮏ ﺑﺨﺎﺭی ﯾﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﻃﻮﺏ‪ ،‬ﭼﺮﺏ ﯾﺎ ﮔﺮﺩﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﻭ ﺁﺏ )ﻗﻄﺮﻩ ﻫﺎی ﺑﺎﺭﺍﻥ( ﺍﺳﺖ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﺩﻣﺎی ﺁﻥ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﯾﺦ ﺯﺩﮔﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﮐﯿﺪﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﮔﺎﺯ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺖ ﮐﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﺯ ﯾﮏ ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﺯ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﯾﺎ ﭘﺮﯾﺰ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪۵ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 5‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻧﮑﺸﯿﺪ ﯾﺎ ﺯﯾﺎﺩی ﺧﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻧﭙﯿﭽﺎﻧﯿﺪ ﯾﺎ ﮔﺮﻩ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﯿﺊ ﻓﻠﺰی ﻗﻼﺏ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺷﯿﺊ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﻧﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎی ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻧﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﯾﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﯾﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻃﻮﺭی ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺳﺨﺖ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﯾﯽ ﲢﻤﻞ ﻭﺯﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻟﺮﺯﺵ‪ ،‬ﺗﮑﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﻭ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺟﺪی ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﻗﻄﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻫﺎی ﺧﯿﺲ ﺑﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎی ﻋﺠﯿﺐ‪ ،‬ﺑﻮی ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﺩﻭﺩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ‬
‫ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩی ﮐﻪ ﮔﺎﺯ ﻧﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ‪ LP‬ﻭ ﻏﯿﺮﻩ(‪ ،‬ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻫﻮﺍﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﯾﺎ‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﺯ ﭘﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍی ﻫﻮﺍﮔﯿﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬‫ ﯾﮏ ﺟﺮﻗﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﯾﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺑﺎﺯی ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﯾﻦ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻣﯽ ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ‪،‬‬
‫ﺩﺳﺘﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺒﺲ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺧﻔﮕﯽ ﺗﻠﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی )ﺍﺳﻔﻨﺞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﯿﺮﻭﻓﻮﻡ( ﮐﻪ ﺑﻪ ﺯﯾﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺟﺪﺍ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪۶ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 6‬‬
‫ﺍﻗﻼﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﭼﺮﺍﻍ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻥ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﺍﻟﮑﻞ ﯾﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﯾﮕﺮ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ )ﺷﺴﺘﺸﻮ‪/‬ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ‪/‬ﭼﺮﺧﺶ ﺑﺎ ﺩﻣﺎی ﺯﯾﺎﺩ(‪ ،‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬
‫ ﺁﺑﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻟﯿﺰ ﺷﺪﻥ ﮐﻒ ﺍﺗﺎﻕ‬‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻫﺎی ﺧﯿﺲ ﺑﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺯﺩﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮﻗﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﯾﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﻌﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬
‫ﻧﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﺳﺖ ﻫﺎﯾﺘﺎﻥ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺷﯿﺊ ﻓﻠﺰی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﯾﺮ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻧﮑﺸﯿﺪ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮﻭﻥ‬
‫ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﻭ‪/‬ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮐﺮﺩﻩ ﯾﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺗﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﯿﻮﺯ )ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﮐﻮﭘﺮ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ﻓﻮﻻﺩی ﻭ ﻏﯿﺮﻩ( ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﻓﯿﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﮔﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ ﻭﯾﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﻋﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٧ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 7‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺫﺭﺍﺕ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ‬
‫ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﱎ ﺩﺍﺭ ﻧﺮﻡ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺭﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺁﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﮔﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺿﺮﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﯿﺸﻪ ﺟﻠﻮی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﺸﮑﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﯿﺸﻪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻥ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﺮﺩﯾﺪ‪ ،‬ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﯾﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﯾﺎ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻄﺎی ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺁﯾﺎ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﺮﻕ‪،‬‬‫ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﭻ ﺭﻭی ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﺳﺖ ﺳﻔﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻻﺳﺘﯿﮏ ﺩﻭﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻭ ﺷﯿﺸﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﯽ )ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺭﯾﺴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ( ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺩﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺁﺑﯽ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺸﺖ‬
‫ﳕﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﯾﺎ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﲡﺎﺭی ﺳﻮﺀ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﲢﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ‪ Samsung‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‪ Samsung‬ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺒﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺳﻮﺀ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﺠﺎﺩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﳕﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٨ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 8‬‬
‫ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺎﯾﺴﺘﯿﺪ ﯾﺎ ﺍﺷﯿﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻧﮕﺬﺍﺭﯾﺪ )ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﻟﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺷﻤﻊ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻇﺮﻑ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷﯿﻤﺎﯾﯽ ﻭ ﻓﻠﺰی ﻭ‬
‫ﻏﯿﺮﻩ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﯿﺌﯽ ﮐﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﭼﻮﻥ ﺁﺏ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﻣﺎی ﺯﯾﺎﺩ ﯾﺎ ﭼﺮﺧﻪ ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺣﺸﺮﻩ ﮐﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺳﻄﺢ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﭙﺮی ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻀﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺸﮏ ﺭﻭی ﺻﻨﺪﻟﯽ‪ ،‬ﮐﻔﭙﻮﺵ ﯾﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺿﺪﺁﺏ )*( ﺭﺍ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺧﺶ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﯾﺎ ﺧﺸﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺎﺻﯽ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﯾﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﮐﻔﭙﻮﺵ ﻫﺎی ﺿﺨﯿﻢ ﻭ ﺳﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﻫﺎی ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺩﯾﻮﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﯾﺎ‬‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫* ﻣﻼﻓﻪ ﻫﺎی ﭘﺸﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺍﻧﯽ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﻣﺎﻫﯿﮕﯿﺮی‪ ،‬ﺷﻠﻮﺍﺭ ﺍﺳﮑﯽ‪ ،‬ﮐﯿﺴﻪ ﺧﻮﺍﺏ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻮﺷﮏ‪ ،‬ﭘﻮﻟﯿﻮﺭ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﯿﮑﻠﺖ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸﺖ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺩﺳﺖ ﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ‬‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺷﯿﺌﯽ )ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﮐﻔﺶ‪ ،‬ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﻏﺬﺍ‪ ،‬ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﻫﺎی ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﯾﺎ‬‫ﻣﺮگ ﺣﯿﻮﺍﻥ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺗﯿﺰ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺳﻮﺯﻥ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻦ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﺪﻭﻣﯿﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﮐﺮﻡ ﯾﺎ ﻟﻮﺳﯿﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﹰ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻫﺎی ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﯾﺎ ﮐﻠﻨﯿﮏ ﻫﺎی ﻣﺎﺳﺎژ ﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺭﺍ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﺩﺭ ﭘﻠﻤﺐ ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﻭ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻧﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﻓﻠﺰی ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺳﻨﺠﺎﻕ ﻗﻔﻠﯽ ﯾﺎ ﺳﻨﺠﺎﻕ ﺳﺮ ﯾﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﺗﺸﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﮔﯽ ﺗﺸﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ ﺍﮔﺮ ﺳﻄﺢ ﺗﺸﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﮔﯽ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﺤﻠﻮﻝ )ﺧﻨﺜﯽ( ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﲟﺎﻟﯿﺪ ﻭ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺍﺳﻔﻨﺞ ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ‬‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺑﺮﺱ ﻓﻠﺰی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﹰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺧﺸﮏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪ ،‬ﺁﺑﮑﺸﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ‬
‫ﭼﺮﺧﺶ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﮔﺮﻣﺎی ﺍﮐﺴﯿﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺁﻧﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺁﺑﺴﺮﺩﮐﻦ‪ /‬ﺁﺑﮕﺮﻡ ﮐﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٩ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 9‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﺯ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﮔﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‬‫ﺭﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺯﻧﮓ ﺯﺩﮔﯽ ﯾﺎ ﺑﻮی ﺑﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻗﻼﻡ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﻣﻼﻓﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻭ ﮐﺮﺳﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬‫ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﻫﺎی ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺳﻔﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎی ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻫﻮﺍﻛﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﺵ ﻭﯾﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﺴﺪﻭﺩ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺟﯿﺐ ﻫﺎی ﻫﻤﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺗﯿﺰ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺳﮑﻪ‪ ،‬ﺳﻨﺠﺎﻕ ﻗﻔﻠﯽ‪ ،‬ﻣﯿﺦ‪ ،‬ﭘﯿﭻ ﻭﯾﺎ ﺳﻨﮓ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﺟﺪی ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬‫ﺳﻌﯽ ﻧﻜﯿﻨﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺳﮕﻚ‪ ،‬ﺩﻛﻤﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭﯾﺎ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺟﺪی ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺎﺷﯿﺪﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﲤﯿﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍی ﮐﻪ ﺣﺎﻭی ﺍﺳﯿﺪ ﻗﻮی ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻥ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ ﯾﺎ ﺍﻟﮑﻞ ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭی ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺭﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺁﺳﯿﺐ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﳒﺎﻡ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺭﻭی ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٠ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 10‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺼﺪی ﻧﺼﺐ ﺷﻤﺎ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﯿﻖ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﳒﺎﻡ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬
‫‪ ٠٢‬ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬
‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻭﯾﺎ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ‪ Samsung‬ﻭﯾﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ‪ Samsung‬ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ‬
‫ﺍﻫﺮﻡ ﺧﻼﺹ‬
‫ﻛﺸﻮی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬
‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬
‫ﺩﺭﯾﭽﻪ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫ﭘﺎﯾﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺗﺸﺖ‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺯﺍﯾﺪ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬
‫ﺁﭼﺎﺭ‬
‫*ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻫﺎی ﺳﻮﺭﺍﺥ‬
‫ﭘﯿﭻ‬
‫ﺳﺮﺩ‬
‫ﺩﺍﻍ‬
‫)ﻣﺪﻝ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫ﻫﺎﺩی ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫)ﻣﺪﻝ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫* ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻫﺎی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﭘﯿﭻ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻫﺎی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﭘﯿﭻ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺩﺍﺭﺩ )‪ ٣‬ﺗﺎ ‪ ۶‬ﺳﺮﭘﻮﺵ(‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١١ -‬‬
‫‪7:11:28‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 11‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺭﺍﺑﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫• ﻓﯿﻮﺯ ‪ ٢٢٠‬ﺗﺎ ‪ ٢۴٠‬ﻭﻟﺖ ‪ ۵٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ﻣﺪﺍﺭﺷﮑﻦ‬
‫• ﻣﺪﺍﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺍﺭﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﺪ ﻭﯾﺎ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﯾﻚ ﻣﺴﯿﺮ ﻛﻤﺘﺮ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﺷﻮﻙ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻗﯽ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﯾﻚ ﺳﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﺍﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﯾﺰی ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﺍﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﺘﯿﻜﯽ ﺁﺏ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﮔﺎﺯ ﻭﯾﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻫﺎﺩی ﺍﺭﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮﻙ ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺭﺕ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﻚ ﺗﻜﻨﺴﯿﻦ ﺑﺮﻕ ﻭﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮﻛﺎﺭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﯿﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬
‫ﺍی ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﯾﺰ ﺟﺎ ﳕﯽ ﮔﯿﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﺼﺐ ﯾﻚ ﭘﺮﯾﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﻚ‬
‫ﺗﻜﻨﺴﯿﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﺠﺮﺏ ﺑﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪ ۵٠‬ﺗﺎ ‪ ٨٠٠‬ﻛﯿﻠﻮﭘﺎﺳﻜﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ۵٠‬ﻛﯿﻠﻮﭘﺎﺳﻜﺎﻝ ﳑﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﯽ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﳕﯽ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﯾﺎ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪) .‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﻟﺒﺮﯾﺰ‪/‬ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻞ ﺷﺪﻥ ﯾﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺎ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺷﯿﺮﻫﺎی ﺁﺏ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ ١٢٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﻬﺎی ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﯽ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﯽ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ ٣٠۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺩﺭﺍﺯﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﺖ ﻭ ﺁﺳﯿﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﯿﺪ‪:‬‬
‫• ﺷﯿﺮﻫﺎی ﺁﺏ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﱳ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺍی ﻧﺸﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺁﺏ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻫﺎی ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻭ ﺷﯿﺮﻫﺎی ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٢ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 12‬‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫‪ Samsung‬ﯾﻚ ﺗﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪی ‪ ۶۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﯿﺮﻩ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻧﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻧﻚ‬
‫ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﯽ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﯾﺮﺩ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬
‫ﻛﻒ ﺍﺗﺎﻕ‬
‫ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺯﻣﯿﻨﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﻔﺖ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻛﻒ ﭼﻮﺑﯽ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﻟﺮﺯﺵ ﻭ‪/‬ﯾﺎ ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺎی ﻟﺒﺎﺱ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﯿﻦ ﻣﻔﺮﻭﺵ ﻭﯾﺎ ﺳﻄﻮﺣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﺷﯽ‬
‫ﻧﺮﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﻮﺍﻣﻠﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﻗﺪﺭی ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﯾﻚ ﺳﻜﻮ ﻭﯾﺎ ﺳﻄﺤﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻣﺎی ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺏ ﯾﺦ ﺑﺰﻧﺪ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺁﺏ‪،‬‬
‫ﭘﻤﭗ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﺏ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﻤﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺩﯾﮕﺮ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﻨﮓ ﻭﯾﺎ ﻛﻤﺪ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺮﺍی ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪:‬‬
‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ‪ ٢۵ -‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﭘﺸﺖ ‪ ۵٠ -‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺑﺎﻻ ‪ ٢۵ -‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺟﻠﻮ ‪ ۴۶۵ -‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﺸﻚ ﻛﻦ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮی ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻭﯾﺎ ﻛﻤﺪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ۴۶۵‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﻓﻀﺎی ﺑﺎﺯ‬
‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻧﯿﺎﺯی ﺑﻪ ﻓﻀﺎی ﺑﺎﺯ ﺧﺎﺻﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪١‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﻣﺤﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﯾﻚ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻓﺮﺵ ﻭﯾﺎ ﺳﻄﻮﺣﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻮﺍﮔﯿﺮی ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﯽ ﻫﻮﺍﮔﯿﺮی ﺷﻮﺩ‬
‫ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ )ﺯﯾﺮ ‪ ٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ(‬
‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺑﺨﺎﺭی ﻧﻔﺘﯽ ﯾﺎ ﮔﺎﺯی ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﯽ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻗﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﺩ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٣ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 13‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪٢‬‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻫﻤﻪ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﭼﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫‪ .٢‬ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﭼﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻋﺮﯾﺾ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ‬
‫ﭘﯿﭻ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫‪ .۴‬ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﯿﺪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی )ﮐﯿﺴﻪ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ‪ ،‬ﭘﻠﯽ ﺍﺳﺘﯿﺮﻥ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ( ﺭﺍ‬
‫ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١۴ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 14‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺎﯾﻪ ﻫﺎی ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬
‫‪ .١‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺟﺎﯾﺶ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻻﺯﻡ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﭼﺎﺭی ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪۴‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫‪ .١‬ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ L‬ﺑﺮﺍی ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩی‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﮑﺸﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﺁﺏ ﺯﯾﺎﺩی ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﭘﺮﻓﺸﺎﺭﺗﺮی ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺳﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ‬
‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪ ،‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺻﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻭﺭﻭﺩی ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ L‬ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﺮﺍی ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩی ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺳﺖ‬
‫ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺳﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ‪ Y‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١۵ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 15‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫‪ .١‬ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫‪ .٢‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﻧﻮﻉ ”‪ ،“+‬ﭼﻬﺎﺭ ﭘﯿﭻ ﺭﻭی ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ )‪ (٢‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﯿﮑﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﺷﮑﺎﻑ ‪ ۵‬ﻣﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﺘﺮی ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﯿﺎﯾﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪ ۵‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪٢‬‬
‫‪ .٣‬ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﻛﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﻪ )‪ (٢‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﯿﮑﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻭ )‪ (١‬ﻭ )‪ (٢‬ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﯿﺮ ﺁﺏ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪ .۴‬ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻗﻄﻌﻪ )‪ (٣‬ﺭﺍ ﺭﻫﺎ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﺪﺍی ”ﮐﻠﯿﮏ“ ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪ .۵‬ﺳﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﯿﭻ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﯿﭻ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١۶ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 16‬‬
‫‪ .۶‬ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳﺮﭘﯿﭻ‪ ،‬ﺷﯿﺮ ﻭﯾﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻧﺸﺖ ﳕﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﺏ ﻧﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺒﻠﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫✗‬
‫‪ ٠٢‬ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬
‫•‬
‫ﺍﮔﺮ ﺁﺏ ﻧﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﻨﯿﻦ ﻛﺎﺭی ﳑﮑﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﻭﯾﺎ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫✗‬
‫ﺍﮔﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭘﯿﭽﯽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭی ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬
‫ﺷﯿﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺷﯿﺮی ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍی ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺷﯿﺮ ﭼﻬﺎﺭﮔﻮﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﯾﺎ ﺯﯾﺎﺩی ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺷﺮ‬
‫ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ‪) Aqua‬ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ‪ Aqua‬ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﯾﺪﻩ ﺁﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﯾﮏ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﳕﺎﯾﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﯾﮑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٧ -‬‬
‫‪7:11:29‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 17‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﺁﺧﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺑﺮ ﺭﻭی ﻟﺒﻪ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ‪ :‬ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﯿﻦ ‪ ۶٠‬ﻭ ‪ ٩٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﮐﺞ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﱳ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻟﻮﻟﻪ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﮐﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﻗﻼﺏ ﺑﻪ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﻭﯾﺎ ﺑﻪ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﯾﺴﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺷﯿﺮ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺣﺮﮐﺖ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﺭ ﯾﮏ ﺷﺎﺧﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ‪ :‬ﺷﺎﺧﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﻻی ﺳﯿﻔﻮﻥ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﻟﻮﻟﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬
‫‪ ۶٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻻی ﺳﻄﺢ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫‪ ۶٠‬ﺗﺎ ‪ ٩٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﻫﺎﺩی ﻟﻮﻟﻪ‬
‫‪ .٣‬ﺩﺭ ﯾﮏ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻟﻮﻟﻪ ﻋﻤﻮﺩی ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍی ‪ ۶۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ؛ ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺗﺮ ﺍﺯ‬
‫‪ ۶٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ‪ ٩٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ۶٠‬ﺗﺎ ‪ ٩٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﻟﺰﻭﻣﺎﺕ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺗﺎﻧﮏ؛‬
‫• ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﻄﺮ ‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫• ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪ ۶٠‬ﻟﯿﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪۵‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ‪ ٢٢٠‬ﺗﺎ ‪ ٢۴٠‬ﻭﻟﺖ ‪ ۵٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ ﻣﺠﺎﺯ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻓﯿﻮﺯ ﯾﺎ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﮑﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻟﺰﻭﻣﺎﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﺭﺕ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١۴‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ‪(.‬‬
‫ﺍﺟﺮﺍی ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍی ﭼﺮﺧﻪ ‪) Rinse+Spin‬ﺁﺑﮑﺸﯽ‪+‬ﮔﺮﺩﺵ( ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪۶‬‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ‪ LCD‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ )ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ(‪ ،‬ﭘﯿﻐﺎﻡ ”ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺯﺑﺎﻥ“ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﯿﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮی‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪی‪ ،‬ﺁﳌﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﺎﺋﯽ ﯾﺎ ﺍﺳﭙﺎﻧﯿﺎﺋﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺭﻭﺳﯽ‪ ،‬ﺗﺮﮐﯽ‪ ،‬ﭼﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺗﺎﯾﻠﻨﺪی‪(.‬‬
‫* ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪﻩ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﮐﻤﻪ ‪) Rinse‬ﺁﺑﮑﺸﯽ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ‪) Rinse‬ﺁﺑﮑﺸﯽ( ﻭ ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍی ‪٣‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ LCD‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Türkçe‬‬
‫‪ᳯᐴ‬‬
‫‪Polska‬‬
‫‪Poccию‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٨ -‬‬
‫‪7:11:30‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 18‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ‪ Samsung‬ﺟﺪﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮی ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﯾﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺪﺍﻡ ﺩﺳﺘﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﺍﻭﻝ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺴﱳ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺎﻟﯽ )ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﺬﺍﺷﱳ ﻟﺒﺎﺱ( ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﯽ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﮐﺸﻮی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺁﺑﯽ ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﳒﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫‪ :‬ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭﯾﺎ ﺁﻫﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﺻﻠﯽ‪ ،‬ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﭘﯿﺶ ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻟﮑﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﺎﯾﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣١‬ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬
‫ﺷﻮﺩ(‪ .‬ﭘﻮﺩﺭ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭﯾﺎ ﻓﺮﻡ ﺩﻫﻨﺪﻩ )ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ( ”‪“A‬ﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ(‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﻭﻟﯿﻪ‬
‫‪ .١‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺮﺍی ﻫﺮﻧﻮﻉ ﻟﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣٠‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﺟﻠﻮی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﯿﺸﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻍ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺏ ﯾﺎ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﮔﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻏﯿﺮﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‪ ،‬ﺍﻗﻼﻡ ﺿﺪﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻋﺎﺩی ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﻛﻪ ﭼﻔﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺸﻮی ﭘﺨﺶ ﮔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪١٩ -‬‬
‫‪7:11:30‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:19‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻨﻞ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬
‫‪12 ١٣‬‬
‫‪13‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪11‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪10‬‬
‫‪٩9 ١٠‬‬
‫‪٨8‬‬
‫‪٧7‬‬
‫‪۶6‬‬
‫‪۵5‬‬
‫‪۴4‬‬
‫‪٣3‬‬
‫‪٢2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪١‬‬
‫‪12 ١٣‬‬
‫‪13‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪11‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪10‬‬
‫‪٩9 ١٠‬‬
‫‪8‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٧7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪۵5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪٣3‬‬
‫‪٢2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺭﻭﺍﻝ ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺑﺮﺍی ﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺑﻪ ”ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ“ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢٨‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ(‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻧﺨﯽ‪ ،‬ﻣﻼﻓﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻣﯿﺰی‪ ،‬ﺯﯾﺮﭘﻮﺵ‪،‬‬
‫ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭘﯿﺮﺍﻫﻦ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭﯾﺎ ﻛﻤﯽ ﻛﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﺑﻠﻮﺯ‪ ،‬ﭘﯿﺮﺍﻫﻦ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭﯾﺎ ﮐﻢ ﮐﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﻠﯽ ﺍﺳﺘﺮ )ﺩﯾﻮﻟﯿﻦ‪ ،‬ﺗﺮﯾﻮﺭﺍ(‪ ،‬ﭘﻠﯽ ﺁﻣﯿﺪ )ﭘﺮﻟﻮﻥ‪ ،‬ﻧﺎﯾﻠﻮﻥ( ﻭ ﺗﺮﮐﯿﺒﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﯾﮕﺮ‪.‬‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ( ‪ -‬ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﺻﻠﯽ ﻭ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﻮﺩﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﳕﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻟﮑﻪ ﺩﺍﺭ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺗﺨﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻼﻓﻪ‪ ،‬ﺭﻭﳊﺎﻓﯽ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺯﯾﺮ ‪ ٢/۵‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭ ﻓﻘﻂ ‪ ١‬ﻧﻮﻉ ﻣﻼﻓﻪ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ‬
‫‪) Dark Garment‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ( ‪ -‬ﺁﺑﮑﺸﯽ ﻫﺎی ﺍﺿﺎﻓﯽ ﻭ ﭼﺮﺧﺶ ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻫﺎی ﺗﯿﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻼﯾﻤﺖ ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﺍﻗﻼﻡ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﻟﺒﺎﺱ ﺯﯾﺮ ﻭ ﭘﯿﺮﺍﻫﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﮐﺘﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﲤﯿﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻋﺎﺩی‬
‫)ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ ۴٠‬ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﯿﺎﺯی ﺑﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ‪) Eco Bubble -‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺑﻪ‬
‫ﺩﻣﺎی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﯾﺪﻩ ﺁﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﯿﻦ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﯿﺮﻭ‬
‫ﮐﺴﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ( ‪ -‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﭘﻮﺷﺎک‬
‫ﮐﻮﻫﻨﻮﺭﺩی‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﺎک ﺍﺳﮑﯽ ﻭ ﭘﻮﺷﺎک ﻭﺭﺯﺷﯽ‪ .‬ﻧﻮﻉ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﺩﺍﺯﻫﺎی ﻓﻨﺎﻭﺭی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﻭ ﺍﻟﯿﺎﻓﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ‬
‫ﺍﺳﭙﻨﺪﮐﺲ‪ ،‬ﮐﺸﺸﯽ ﻭ ﻣﯿﮑﺮﻭﻓﯿﺒﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک( ‪ -‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻭ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﻫﺎی ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﻮﺩﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﻧﺎﺯک ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻟﮑﻪ ﺩﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎﻗﯽ ﳕﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٠ -‬‬
‫‪7:11:31‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:20‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Woolmark‬ﺑﺮﺍی ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
‫‪ Woolmark‬ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﻃﺒﻖ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪M1108 ،‬‬
‫)ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺟﻮﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ‪ (.I.W.S. Nominee Co., Ltd‬ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺷﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) Hand Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ( ‪ -‬ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻼﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
‫‪) Hand Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ( ﻣﻼﯾﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺁﺏ ﯾﻚ ﭼﺮﺧﻪ ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) Rinse + Spin‬ﺁﺑﮑﺸﯽ ‪ +‬ﭼﺮﺧﺶ( ‪ -‬ﺑﺮﺍی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﯾﺎ ﺑﺮﺍی ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ / LCD‬ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﺩﯾﺠﯿﺘﺎﻝ ﮔﺮﺍﻓﯿﮏ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﭘﯿﻐﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺩﻣﺎ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻣﺎی ﺁﺏ ﭼﺮﺥ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪:‬‬
‫)ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ‪ ٢٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ٣٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ۴٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ۶٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ ﻭ ‪ ٩۵‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﻛﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ‪) RINSE‬ﺁﺑﻜﺸﯽ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ .‬ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺁﺑﮑﺸﯽ ﭘﻨﺞ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺩﻛﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ‪) SPIN‬ﭼﺮﺧﺶ(‬
‫‪۶‬‬
‫ﺩﻛﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ‪ -‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻟﯿﺎﻑ ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ‪ .‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫‪ ٢٫٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﻭﺵ ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ”ﮔﻬﻮﺍﺭﻩ ﻭﺍﺭ“ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﮔﻬﻮﺍﺭﻩ ﻭﺍﺭ ﻣﻼﯾﻢ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ‬
‫ﺭﻓﱳ ‪ /‬ﺍﺯ ﺭﯾﺨﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﯽ ﺍﻟﯿﺎﻑ ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﻭ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﲤﯿﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺧﻨﺜﯽ ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺵ ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ(‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﻬﺒﻮﺩ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻟﯿﺎﻑ ‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ( ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﭼﺮﺥ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪H145ASH / H14ASH‬‬
‫‪H145AWH / H14AWH‬‬
‫‪،‬‬
‫‪ ١۴٠٠ ،١٢٠٠ ،١٠٠٠ ،٨٠٠ ،۴٠٠ ،‬ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬
‫”‪) No spin‬ﺑﺪﻭﻥ ﭼﺮﺧﺶ(‬
‫ﳕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫“ ‪ -‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺁﺑﻜﺸﯽ ﺧﯿﺲ ﻣﯽ ﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫”‪) Rinse Hold‬ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﱳ ﺁﺑﮑﺸﯽ(‬
‫ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ‪) Drain‬ﺗﺨﻠﯿﻪ( ﻭﯾﺎ ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺍﺟﺮﺍ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫“ ‪ -‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺸﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺍﺟﺮﺍ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭼﺮﺧﯿﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪:‬‬
‫‪) Soak‬ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ( ‪) Intensive ‬ﺷﺪﯾﺪ( ‪) Prewash ‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ‪‬‬
‫‪) Soak‬ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ( ‪) Intensive +‬ﺷﺪﯾﺪ( ‪) Soak ‬ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ( ‪) Prewash +‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ‪‬‬
‫‪) Intensive‬ﺷﺪﯾﺪ( ‪) Prewash +‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ‪‬‬
‫‪) Soak‬ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ( ‪) Intensive +‬ﺷﺪﯾﺪ( ‪) Prewash +‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ‪ ‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫“‪ :‬ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫”‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ(‬
‫‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪) Synthetics ،‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪) Denim ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪،‬‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪) Dark Garment ،‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‪) Daily Wash ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‪) Baby Care ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‪.‬‬
‫“‪ :‬ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺑﺮﺍی ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﻟﻜﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫”‪) Soak‬ﺧﯿﺴﺎﻧﺪﻥ(‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺧﯿﺲ ﺧﻮﺭﺩﻥ ‪ ١٣‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺍﳒﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺧﯿﺲ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ ٣٠‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺶ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﺧﯿﺲ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ‪ ١‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍی ‪ ۴‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺧﯿﺲ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺯﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪) Synthetics ،‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪،‬‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪) Bedding ،‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪) Daily Wash ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‪) Baby Care ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‪.‬‬
‫”‪) Intensive‬ﺷﺪﯾﺪ(‬
‫“‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻛﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺪﯾﺪ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ .‬ﻣﺪﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢١ -‬‬
‫‪7:11:31‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:21‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫‪٧‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪ECO BUBBLE‬‬
‫)ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ ‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﮐﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻋﺪﻡ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺣﺒﺎﺏ ﺭﺍ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ )ﺭﻭی ﭘﻨﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ(‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﺮﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﺑﻌﻀﯽ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫)ﺭﻭی ﭘﻨﻞ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫• ﺳﺎﯾﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻧﯿﺎﺯی ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪﮔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺪﺕ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺭ ﭘﻨﻞ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬
‫)ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢٧‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ(‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫‪) EASY IRON‬ﺍﺗﻮﮐﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﺘﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﻫﺶ ﭼﺮﻭﮐﯿﺪﮔﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﭼﺮﺧﺶ‪،‬‬
‫ﺍﺗﻮﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﺳﺎﻥ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫• ‪) Easy Iron‬ﺍﺗﻮﮐﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ( ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺯﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪) Synthetics ،‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪،‬‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪) Bedding ،‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪) Dark Garment ،‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‪) Baby Care ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪) Easy Iron‬ﺍﺗﻮﮐﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬
‫‪ ٨٠٠‬ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺍﮔﺮ ‪) Easy Iron‬ﺍﺗﻮﮐﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﭼﺮﺧﺶ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‪ ٨٠٠‬ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ‪ ٨٠٠‬ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪QUICK WASH‬‬
‫)ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺳﺮﯾﻊ(‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺩﻛﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ‪DELAY END‬‬
‫)ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﭼﺮﺥ ﺑﺰﻧﯿﺪ‬
‫) ﺍﺯ ‪ ٣‬ﺗﺎ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺘﻪ(‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﲤﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪START/PAUSE‬‬
‫)ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﯾﻚ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪MY CYCLE‬‬
‫)ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ(‬
‫ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺩﳋﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻣﺎ‪ ،‬ﭼﺮﺧﺶ‪ ،‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺜﯿﻔﯽ‪ ،‬ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ‪) POWER‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ(‬
‫ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ ١٠‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﮐﻤﻪ ﺍی ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﻤﯽ ﮐﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ٢‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﻟﺒﺎﺱ ﮐﻪ ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ .‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ‬
‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ ١۵‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﻭﻟﯽ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ‪ ،‬ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ‪ ،‬ﺩﻣﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺁﺏ‪ ،‬ﺩﻣﺎی ﺍﺗﺎﻕ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻭ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺜﯿﻔﯽ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی‬
‫ﺩﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ١۵ :‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ‪ ٢٠ ‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ‪‬‬
‫‪ ٣٠‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ‪ ۴٠ ‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ‪ ۵٠ ‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ‪ ١ ‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ ‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﺩﺭ‪/‬ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺯﯾﺮ ‪ ٢٠‬ﮔﺮﻡ )ﺑﺮﺍی ‪ ٢‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﻟﺒﺎﺱ( ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻏﯿﺮﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ‬
‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٢ -‬‬
‫‪7:11:31‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:22‬‬
‫ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪) Eco‬ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ‪ LCD‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﻫﺮﯾﮏ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﯽ ﻧﻮﺭ‬
‫ﺯﻣﯿﻨﻪ ‪ LCD‬ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ Eco‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ ١‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺩﮐﻤﻪ ﺍی ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ Eco‬ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ Eco‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﮕﺮﺍﯾﻨﮑﻪ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺩﮐﻤﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ‪ ١‬ﺩﻗﯿﻘﻪ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ(‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮﯾﯽ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﯾﺪ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻝ‪/‬ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺩﻛﻤﻪ ﻫﺎی ‪) Temp‬ﺩﻣﺎ( ﻭ ‪) Rinse‬ﺁﺑﻜﺸﯽ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍی ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﯿﺪ‪) Child Lock” .‬ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ( “ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﺍﯾﻦ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ‪ Eco‬ﻓﻌﺎﻝ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﻛﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﻛﺎﺭ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﻔﻞ ﻛﻮﺩﻙ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﯾﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻭﯾﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪) Sound off‬ﺻﺪﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ(‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﻫﺮ ﺭﻭﺵ ﺷﺴﺘﺸﻮﯾﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺪﺍ ﺑﺮﺍی ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺵ‬
‫ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺻﺪﺍ ﻣﻜﺮﺭﺍ ﹰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻝ‪/‬ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺩﻛﻤﻪ ﻫﺎی ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﻭ ‪) Option‬ﮔﺰﯾﻨﺶ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍی ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪) Sound Off” .‬ﺻﺪﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ( “ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﺍﯾﻦ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٣ -‬‬
‫‪7:11:31‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:23‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ(‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪﺍ ﹰ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﲤﺎﻡ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺑﯿﻦ ‪ ٣‬ﺗﺎ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩ )ﺩﺭ‬
‫ﻓﻮﺍﺻﻞ ‪ ١‬ﺳﺎﻋﺘﻪ(‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﲤﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ ﻭﯾﺎ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻧﻮﻉ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﺕ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ .‬ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ”‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( “ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﺩﻛﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺳﭙﺲ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) My Cycle‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ(‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺩﳋﻮﺍﻫﺘﺎﻥ )ﺩﻣﺎ‪ ،‬ﭼﺮﺧﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﺜﯿﻔﯽ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺩﮐﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ‪) My Cycle‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ(‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻍ ”‪) My Cycle‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ(“ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎی ﺭﻭﺵ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻧﯿﺰ ﭼﺸﻤﮏ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻫﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺯﯾﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻫﺮﯾﮏ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ”ﺟﺪﻭﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ“ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﺳﭙﺲ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﱳ ﺩﮐﻤﻪ‬
‫‪) My Cycle‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ( ﺑﺮﺍی ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﳕﺎﯾﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺭﻭﺍﻝ ﻓﻮﻕ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻤﯽ ﮐﻪ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﳕﺎﯾﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻝ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﹰ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﳕﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺮﺍی ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢۴ -‬‬
‫‪7:11:32‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:24‬‬
‫‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﯾﮏ ﺩﺳﺖ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ ﻭ ﻋﻤﯿﻖ ﺗﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻫﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺵ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪،‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪) Denim ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪،‬‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪) Dark Garment ،‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‪،‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‪،‬‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‪) Wool ،‬ﭘﺸﻤﯽ(‪،‬‬
‫‪) Hand Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ(‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫•‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ‬
‫ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺩﯾﮕﺮی ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪) Eco Bubble‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺣﺒﺎﺏ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺣﺒﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸﺖ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻻﺯﻡ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺯﯾﺮ ﺧﻂ ﻣﺒﻨﺎی )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ( ”‪ “A‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺭﻭﺵ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﻧﯿﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺸﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ )ﺑﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ”ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ“ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣١‬ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫ﭘﻮﺩﺭ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺷﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍی ﺑﻪ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﻫﺎی ﮐﺎﻓﯽ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺒﺎﺏ ﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮐﻢ ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺣﺒﺎﺏ ﻫﺎ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢۵ -‬‬
‫‪7:11:32‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:25‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺟﺪﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ”‪) “Fuzzy Control‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺒﻬﻢ(‬
‫‪ Samsung‬ﺁﺳﺎﻥ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﻣﺎی ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﻮﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .۶‬ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ )ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ( ﻣﺎﺩﻩ ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪،‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪) Denim ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪) Bedding ،‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪) Dark Garment ،‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‪،‬‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﻭ ‪) Baby Care‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﻬﺎی ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﮐﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺟﻨﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪) Synthetics ،‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪) Denim ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‪) Bedding ،‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‪،‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‪) Daily Wash ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‪) Super Eco Wash ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‪،‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‪) Baby Care ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‪) Wool ،‬ﭘﺸﻤﯽ(‪) Hand Wash ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺩﻣﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﮑﺸﯽ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ‪ ۵‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﯾﻚ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﻼﻡ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪/‬ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﺁﺏ ﺯﯾﺎﺩی ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ ﻭﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﺯﯾﺎﺩی ﺑﺎﻻﺳﺖ ﳕﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺴﱳ ﺩﺭﯾﭽﻪ‪ ،‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﲤﺎﻡ ﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﮐﻞ ﭼﺮﺧﻪ ﲤﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢۶ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:26‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﻮﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .۶‬ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Temp‬ﺩﻣﺎ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻣﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪) .‬ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ‪ ٢٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ٣٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ۴٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ۶٠ ،‬ﺩﺭﺟﻪ ﻭ ‪ ٩۵‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ(‬
‫‪ .٨‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Rinse‬ﺍﺑﻜﺸﯽ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺁﺑﮑﺸﯽ ﻻﺯﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﻫﺎی ﺁﺑﮑﺸﯽ ﭘﻨﺞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Spin‬ﭼﺮﺧﺶ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ : ).‬ﺑﺪﻭﻥ ﭼﺮﺧﺶ(‬
‫‪ .١٠‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎی ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﭼﺮﺥ ﺑﺰﻧﯿﺪ‬
‫) ﺍﺯ ‪ ٣‬ﺗﺎ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺘﻪ(‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ﳕﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﲤﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ .١١‬ﺩﻛﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎی ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎی ﺳﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﲤﯿﺰﺗﺮ ﻭ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺗﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻟﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‪ :‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ‪) Cotton‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻧﺨﯽ(‪) mixed fibres ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﻠﻮﻁ(‪) Synthetics ،‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪،‬‬
‫‪) Silks‬ﺍﺑﺮﯾﺸﻤﯽ(‪) Wool ،‬ﭘﺸﻤﯽ( ﻭ ﺭﺍﯾﻮﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﻧﮓ‪ :‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺳﻔﯿﺪ ﻭ ﺭﻧﮕﯽ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﻗﻼﻡ ﺭﻧﮕﯽ ﻧﻮ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺗﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫• ﻇﺮﺍﻓﺖ‪) Delicate :‬ﻇﺮﯾﻒ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ‪) Delicate‬ﻇﺮﯾﻒ( ﺑﺮﺍی ﺍﻗﻼﻡ ﭘﺸﻤﯽ ﺧﺎﻟﺺ ﻧﻮ‪ ،‬ﭘﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﯾﺸﻤﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎی ﺍﻗﻼﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﯿﺪ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﯾﺎ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﯿﺐ ﻫﺎ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺟﯿﺐ ﻫﺎی ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﻟﯽ ﻛﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺳﺨﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﭼﺎﻗﻮ‪ ،‬ﺳﻨﺠﺎﻕ ﻭ‬
‫ﮔﯿﺮﻩ ﻛﺎﻏﺬ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻧﻜﯿﻨﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺳﮕﻚ‪ ،‬ﺩﻛﻤﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﯿﺊ ﻓﻠﺰی‬
‫ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻭی ﻟﺒﺎﺱ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺖ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﮐﻤﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﮔﻠﺪﻭﺯی ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺯﯾﭗ ﺷﻠﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺪ ﭼﺮﺧﺶ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﯾﭗ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺭﯾﺴﻤﺎﻥ ﻣﺤﮑﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﻫﺎی ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﭘﯿﭻ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﺪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻧﺨﯽ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺟﺪﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﺪﺭﻥ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺍﯾﺪﻩ ﺁﻝ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژی‪ ،‬ﻭﻗﺖ‪،‬‬
‫ﺁﺏ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻧﺨﯽ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮐﺜﯿﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﯾﮏ‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﺮﻭﺗﺌﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٧ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:27‬‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺷﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﯾﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﺍی ﻧﻮﻉ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﻣﺪﻝ‬
‫‪H145ASH / H14ASH‬‬
‫‪H145AWH / H14AWH‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‬
‫ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪/‬ﮐﻢ ﮐﺜﯿﻒ ﺷﺪﻩ‬‫‪ -‬ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮐﺜﯿﻒ‬
‫‪ ١٢/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‬
‫‪ ۵/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‬
‫‪ ٣/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‬
‫‪ ٢/۵‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‬
‫‪ ٢/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ(‬
‫‪ ٢/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ )”‪ “UE‬ﺩﺭ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‪ ،‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻛﯿﻔﯿﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻼﻓﻪ ﯾﺎ ﺭﻭﳊﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭﯾﺎ ﻛﯿﻔﯿﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺗﻨﺰﻝ ﭘﯿﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﻼﻓﻪ ﯾﺎ ﺭﻭﳊﺎﻓﯽ‪ ،‬ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ‪ ٢/۵‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﯾﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﺮﺳﺖ ﻫﺎ )ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺭ ﺁﺏ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﯾﮏ ﺗﻮﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬
‫)ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫• ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻠﺰی ﮐﺮﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺭﺍ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﯾﮏ ﺗﻮﺭ ﻇﺮﯾﻒ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﮐﻮﭼﮏ ﻭ ﺳﺒﮏ ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺟﻮﺭﺍﺏ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮑﺶ‪ ،‬ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺳﺎﻕ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﯾﻚ ﺗﻮﺭ ﻇﺮﯾﻒ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﺗﻮﺭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﻫﺎی ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍی ﺷﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺪﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﯽ‬
‫ﺍﺯ ﭼﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﭘﺎﺭﭼﻪ )‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‪،‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‪) Delicate ،‬ﻇﺮﯾﻒ(‪) Wool ،‬ﭘﺸﻤﯽ((‪ ،‬ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﺩﻣﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﺜﯿﻔﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫”ﻛﻢ ﻛﻒ“ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎی ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺯﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺜﯿﻔﯽ ﻭ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﳕﯽ ﺩﺍﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺨﺘﯽ‬
‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﺎﻥ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﺨﺖ ﻭﯾﺎ ﺟﺎﻣﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺁﺑﻜﺸﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪ .‬ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﺁﺑﻜﺸﯽ ﻧﻜﻨﺪ ﻭﯾﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺨﺮﺝ ﻟﺒﺮﯾﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٨ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:28‬‬
‫ﻛﺸﻮی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎی ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﻡ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﯽ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺏ ﯾﺎ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻛﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﯿﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﹰ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪ ٠٣‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﺎﯾﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺑﻪ ”ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ“ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫ﭘﻮﺩﺭ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﺮﻡ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺧﻂ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﭘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ) ( ﲡﺎﻭﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬
‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﻮﺩﺭ‪/‬ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ) ( ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﺶ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ(‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺴﱳ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻗﺮﺹ ﻭ ﻛﭙﺴﻮﻝ‬
‫• ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﻚ ﺗﻮپ ﻭ ﺗﻮﺭ‬
‫ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭﯾﺎ ﻏﻠﯿﻂ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺭﯾﺨﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﮐﻤﯽ ﺁﺏ ﺭﻗﯿﻖ ﺷﻮﻧﺪ )ﺍﺯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺨﺮﺝ ﻟﺒﺮﯾﺰ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺴﱳ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺁﺑﮑﺸﯽ‪ ،‬ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻟﺒﺮﯾﺰ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ(‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺍﺻﻠﯽ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ‬
‫ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻻی ﺧﻂ ‪)MAX‬ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ( ﭘﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺩﺭ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭘﻮﺩﺭ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻣﺎﯾﻊ ﺩﺭ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٢٩ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec5:29‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﲤﯿﺰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﱳ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻃﺮﺯﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﺑﯿﻬﻮﺩﻩ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) ECO DRUM CLEAN‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺵ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﯾﮏ ﺭﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﭙﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻣﺎی ﺁﺏ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫ﺭﻭی ‪ ٧٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﳕﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﺎﻓﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ )ﻫﻨﮕﺎﻡ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ(‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻤﺎ ﹰ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻮﺍﺩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺩﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﯾﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﯾﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﮔﺰﯾﻨﺶ( ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ‪I‬ﺍﮔﺮ ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬
‫ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻟﯿﺎﻑ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻋﺎﺩی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ‪ ١/١٠‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻮﻥ ﯾﮏ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﮐﻠﺮ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻧﮓ ﺭﻓﺘﮕﯽ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ﹰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻔﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﺍﮐﺴﯿﮋﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺩﺭ‪ :‬ﺍﺯ ﯾﮏ ]ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺩﺭ[ ﯾﺎ ]ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ[ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﯾﻊ‪ :‬ﺍﺯ ﯾﮏ ]ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻔﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﺍﮐﺴﯿﮋﻥ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﯾﻊ[ ﯾﺎ ]ﻣﺎﺩﻩ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﲤﯿﺰﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻥ[ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٠ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec6:30‬‬
‫‪ ٠۴‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ”‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(“ ﺩﺭ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺶ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺭ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺗﺸﺖ )ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﲤﯿﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺟﺮﺍی ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺵ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ”‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(“‬
‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺶ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺭ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﯽ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ”‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(“ ﺩﺭ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺶ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺭ ﮔﺰﯾﻨﺸﮕﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍی ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﺩﻭﻣﺮﺗﺒﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﹰ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪) Eco Drum Clean‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ( ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﳕﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻓﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﻫﺸﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﻓﻠﯿﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ”ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ“ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣۴‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ(‪ .‬ﺩﺭ ﻏﯿﺮﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﺭﺁﯾﯽ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺗﻘﻠﯿﻞ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻛﻠﯿﺪ ﯾﺎ ﺳﮑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬
‫‪ .٣‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫‪ .۴‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﯽ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﯾﮏ ﮐﺎﺳﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﮐﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﯿﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮐﺎﺳﻪ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮی ﺭﺍ ﻣﻬﯿﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۶‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﲢﻠﯿﻪ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺸﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣١ -‬‬
‫‪7:11:33‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec6:31‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﯿﻢ ﻛﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ‪ ۵‬ﯾﺎ ‪ ۶‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﭘﯿﻐﺎﻡ ”‪ “5E‬ﳕﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﲤﯿﺰ ﻛﻨﯿﺪ‪) .‬ﺑﻪ ”ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬
‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی“ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ(‬
‫ﺍﮔﺮ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺁﯾﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﺒﺎﺏ ﺗﻨﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ”ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی“‬
‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪(.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬
‫ﺗﺮﺷﺢ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻛﻠﯿﺪ ﯾﺎ ﺳﮑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺯﺍﯾﺪ‬
‫ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺜﺎﻓﺖ ﻭﯾﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬
‫ﭘﻤﭗ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .۶‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﭘﻮﺷﺶ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺏ ﺩﺍﻍ ﺑﯿﺮﻭﻥ‬
‫ﺑﺮﯾﺰﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺘﻤﺎ ﹰ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﺋﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ‬
‫ﻧﮑﻨﺪ ﯾﺎ ﺁﺏ ﻧﺸﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺣﺎﻭی ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﻼﻑ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﯿﺪ‪ .‬ﻓﻨﺮ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺑﺴﱳ‪ ،‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﯿﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﭘﻮﺵ‪ ،‬ﻓﻨﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺗﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺗﻖ ﻋﺎﺩﯾﺴﺖ‪.‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮﻭﻧﯽ‬
‫‪ .١‬ﺳﻄﻮﺡ ﺑﯿﺮﻭﻧﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻨﻞ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﻧﺎﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﲤﯿﺰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﺮﺍی ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﯿﺮﻭﻧﯽ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺁﺏ ﺟﺎﺭی ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٢ -‬‬
‫‪7:11:34‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec6:32‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺸﻮ ﻭ ﺣﻔﺮﻩ ﻛﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﺍﻫﺮﻡ ﺧﻼﺹ‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﮔﺰﯾﻨﺸﯽ(‬
‫‪ ٠۴‬ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
‫‪ .١‬ﺍﻫﺮﻡ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺸﻮی ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﺸﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺟﺪﺍﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﮔﺰﯾﻨﺸﯽ( ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪﺍﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫‪ .٣‬ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺁﺏ ﺟﺎﺭی ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫‪.٧‬‬
‫ﺣﻔﺮﻩ ﮐﺸﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺴﻮﺍک ﮐﻬﻨﻪ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪﺍﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺎﯾﻊ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ )ﮔﺰﯾﻨﺸﯽ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﯿﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﻮ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﯾﻚ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﺬﺍﺷﱳ ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺩﺭ ﺗﺸﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺭی ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ‬
‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳﺎﻟﯽ ﯾﻜﺒﺎﺭ ﻭﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﻜﻪ ﭘﯿﻐﺎﻡ ﺧﻄﺎی ”‪ “4E‬ﳕﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺭی ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﻛﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﯾﮏ ﺍﻧﺒﺮﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺭی ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺯﯾﺮ ﺁﺏ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﲤﯿﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ‬
‫ﺷﯿﺎﺭﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﭘﯿﭻ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻫﺎ ﺁﺏ ﺑﻨﺪی ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﯿﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٣ -‬‬
‫‪7:11:34‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec6:33‬‬
‫ﲤﯿﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﮏ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﯾﺦ ﺯﺩﻩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﻪ ﺯﯾﺮ ﺩﻣﺎی ﺍﳒﻤﺎﺩ ﺍﻓﺖ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺷﯿﺮ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ ﺗﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺷﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺑﺨﯿﺴﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺟﺎﺭی ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ‪ ١٠‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﲟﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻋﺎﺩی ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﯿﺪ‪ .‬ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮی ‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ‬
‫‪) Quick Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺳﺮﯾﻊ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﺬﺍﺷﱳ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺭﺍ ﻗﹶﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﺗﺎ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸﺖ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﺯﯾﺮ ﺍﳒﻤﺎﺩ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍی ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﻭﻗﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣۴ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec6:34‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﻭ ﮐﺪﻫﺎی ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ ﺍﯾﻦ ﻧﮑﺎﺕ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‪...‬‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﳕﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺏ ﻧﯿﺴﺖ ﻭﯾﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﯾﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺷﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺸﻮی‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﮐﺎﻓﯽ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﮐﺸﻮی ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﯾﺎ ﺯﯾﺎﺩی ﭘﺮ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﺳﺖ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻪ ﻫﺎی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﺷﯿﺊ ﺩﯾﮕﺮی ﲤﺎﺱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﳕﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ‪/‬ﯾﺎ‬
‫ﭼﺮﺧﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭﯾﭽﻪ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻭﯾﺎ ﺑﺎﺯ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺗﺎ ‪ ٣‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ٠۵‬ﺭﻓﻊ ﻣﺸﮑﻼﺕ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ‪ Samsung‬ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣۵ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec11:35‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﻭ ﮐﺪﻫﺎی ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﮐﺪﻫﺎی ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﳕﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﯾﮏ ﮐﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﯾﺮ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﲤﺎﺱ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﮐﺪ‬
‫‪dE‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﺮ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮﻫﺎی ﺗﻮﺭی ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪5E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺭی ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﮑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﯾﮏ ﺭﺏ ﺩﺷﺎﻣﺒﺮ ﻭﯾﺎ ﺷﻠﻮﺍﺭ ﺟﯿﻦ‪ ،‬ﻧﺘﯿﺠﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﯾﮏ ﭘﯿﻐﺎﻡ ﺧﻄﺎی ”‪ “UE‬ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﳕﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E/Uc‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮐﺪی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺫﮐﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭﯾﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩی ﻣﺸﮑﻞ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﮑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ‪ Samsung‬ﻭﯾﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ‪ Samsung‬ﻣﺤﻠﯽ‬
‫ﺧﻮﺩ ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣۶ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec11:36‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪) CALIBRATION‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ(‬
‫‪ ٠۶‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ‪ Samsung‬ﻭﺯﻥ ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺩﻗﯿﻖ ﺗﺮ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺣﺎﻟﺖ ‪) Calibration‬ﻣﯿﺰﺍﻥ‬
‫ﮐﺮﺩﻥ( ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺣﺎﻟﺖ ‪) Calibration‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ( ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍی ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﯾﺮ ﺍﳒﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻟﺒﺎﺱ ﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Temp‬ﺩﻣﺎ( ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ‪) Power‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪T‬ﺳﭙﺲ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺩﮐﻤﻪ ‪) Start/Pause‬ﺷﺮﻭﻉ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ”‪) “Calibration Mode‬ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .۴‬ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺧﻼﻑ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﺍی ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﹰ ‪ ٣‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .۵‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ”‪) “Calibration Mode‬ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩﻥ( ﲤﺎﻡ ﺷﺪ‪) “End/Cycle is complete” ،‬ﭘﺎﯾﺎﻥ‪/‬ﭼﺮﺧﻪ ﲤﺎﻡ ﺷﺪ( ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٧ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd 37‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫)‪ ‬ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﺎﺭﺑﺮ(‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻟﺒﺎﺱ‬
‫)ﻛﯿﻠﻮﮔﺮﻡ(‬
‫ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﻧﺮﻡ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺩﻣﺎ‬
‫)ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ(‬
‫‪Cotton/Auto Load‬‬
‫)ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‬
‫‪١٢٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪٩۵‬‬
‫‪١۴٠٠‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‬
‫‪۵٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۶٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‬
‫‪٣٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۶٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‬
‫‪٢٫۵‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‬
‫‪۶٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪٣٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۶٠‬‬
‫‪١۴٠٠‬‬
‫‪Daily Wash‬‬
‫)ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫)ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫‪Super Eco Wash‬‬
‫)ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫‪H145ASH / H14ASH‬‬
‫‪H145AWH / H14AWH‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧٠‬‬
‫‪۴٠٠‬‬
‫‪۶٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‬
‫‪۶٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪٩۵‬‬
‫‪١۴٠٠‬‬
‫‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ(‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪) Hand Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ(‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪۴٠‬‬
‫‪۴٠٠‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺻﺮﻓﻪ‬
‫ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﲤﻪ‬
‫ﺍﺗﻮ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ‬
‫ﺷﺪﯾﺪ‬
‫ﺧﯿﺲ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺳﺮﯾﻊ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﭼﺮﺧﻪ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫)ﺩﻗﯿﻘﻪ(‬
‫‪Cotton/Auto Load‬‬
‫)ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪١٣٨‬‬
‫‪) Synthetics‬ﺍﻟﯿﺎﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧٧‬‬
‫‪) Denim‬ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺟﯿﻦ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪۶۴‬‬
‫‪) Bedding‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٩٣‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﭘﻮﺷﺎک ﺗﯿﺮﻩ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪۶٩‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪۵٢‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٠١‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١١٠‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺭ ﻫﻮﺍی ﺁﺯﺍﺩ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧۴‬‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻮﺩک(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٢٨‬‬
‫‪) Wool‬ﭘﺸﻤﯽ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪۵٣‬‬
‫‪) Hand Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫)ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ(‬
‫‪Super Eco Wash‬‬
‫)ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ(‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ)ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ( ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬
‫ﯾﮏ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎ ‪) Prewash‬ﭘﯿﺶ ﺷﺴﺘﺸﻮ( ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﹰ ‪ ١٧‬ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﲢﺖ ﺷﺮﺍﯾﻄﯽ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ IEC 60456 / EN 60456‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ‪) Calibration Mode‬ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی( ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬
‫‪) Cotton/Auto Load‬ﺍﻟﯽ ﻑ ﻧﺨﯽ‪/‬ﺗﻮﺩﻩ ﻟﺐ ﺳﺎﺗﻮﻣﺘﯿﮏ( ‪ ۶٠/۴٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ‪) Intensive +‬ﺷﺪﯾﺪ( ‪) Eco Bubble +‬ﺣﺒﺎﺏ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﺮﻃﺒﻖ ‪ EN60456‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ( ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ‪.‬‬
‫ﻣﺪﺕ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮی ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺩﻣﺎی ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬
‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺷﺴﺘﺸﻮی ﺷﺪﯾﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺪﺕ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٨ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec8:38‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١٠٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺍﺗﻮ ﮐﺮﺩ‬
‫ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻇﺮﯾﻒ‬
‫ﺍﺗﻮ ﻧﺸﻮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ ٩۵‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺷﺴﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺤﻠﻮﻟﯽ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﯾﯽ‬
‫ﮐﺮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ ۶٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺷﺴﺖ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﭘﺮﯾﮑﻠﻮﺭﯾﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻓﻨﺪک‪ ،‬ﺍﻟﮑﻞ ﺧﺎﻟﺺ ﻭﯾﺎ‬
‫‪ R113‬ﺧﺸﮑﺸﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ ۴٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺷﺴﺖ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻟﮑﻞ ﺧﺎﻟﺺ ﻭﯾﺎ ‪R113‬‬
‫ﺧﺸﮑﺸﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ ٣٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺷﺴﺖ‬
‫ﺧﺸﮑﺸﻮﯾﯽ ﻧﺸﻮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺷﺴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﻄﺢ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺧﺸﮑﺸﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻭﯾﺰﺍﻥ ﮐﺮﺩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺭﻧﮕﺒﺮی ﮐﺮﺩ‬
‫ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺧﺖ ﺁﻭﯾﺰ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺭﻧﮕﺒﺮی ﻧﺸﻮﺩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﺸﮏ ﮐﻦ ﺑﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻋﺎﺩی‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ٢٠٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺍﺗﻮ ﮐﺮﺩ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﺸﮏ ﮐﻦ ﺑﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﮐﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١۵٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺍﺗﻮ ﮐﺮﺩ‬
‫ﺍﺯ ﺧﺸﮏ ﮐﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‬
‫‪ ٠٨‬ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺯﯾﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎی ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺷﺴﺘﺸﻮ‪ ،‬ﺳﻔﯿﺪ ﮐﺮﺩﻥ‪،‬‬
‫ﺧﺸﮏ ﻭ ﺍﺗﻮ ﮐﺮﺩﻥ )ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﺧﺸﮏ ﺷﻮﯾﯽ(‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﯾﮑﻨﻮﺍﺧﺘﯽ ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﭘﻮﺷﺎک ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻭ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﺮﺍی ﲤﺪﯾﺪ ﻋﻤﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﭘﯿﺮﻭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﯿﺎﻧﺪﺍﺯﯾﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺩﻓﻊ‬
‫ﺯﺑﺎﻟﻪ ﭘﯿﺮﻭی ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﺮﺩﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫ﺣﺒﺲ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﺩﺭ ﺭﺧﺘﺸﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﭘﻮﺩﺭ ﺭﺧﺘﺸﻮﯾﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﲡﺎﻭﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﻟﮑﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﻧﮕﺒﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﹰ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ ﺷﻮﺩ )ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﻗﯿﻖ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍی ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ(‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪٣٩ -‬‬
‫‪7:11:35‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:39‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﺭﺏ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫‪H145ASH / H14ASH‬‬
‫‪H145AWH / H14AWH‬‬
‫ﻧﺎﻡ ﻣﺪﻝ‬
‫ﺍﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﻋﺮﺽ ‪ × ۶٠٠‬ﻋﻤﻖ ‪ × ۶٠٠‬ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪) ٨۵٠‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ(‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ‬
‫‪ ۵٠‬ﺗﺎ ‪ ٨٠٠‬ﮐﯿﻠﻮﭘﺎﺳﮑﺎﻝ‬
‫ﻭﺯﻥ ﺧﺎﻟﺺ‬
‫‪ ٧١‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﭼﺮﺧﺶ‬
‫‪ ١٢/٠‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ‬
‫‪ ٢٢٠‬ﻭﻟﺖ‬
‫‪ ١۵٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ٢۴٠‬ﻭﻟﺖ‬
‫‪ ١۵٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﮔﺮﻡ‬
‫ﮐﺮﺩﻥ‬
‫‪ ٢٢٠‬ﻭﻟﺖ‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ٢۴٠‬ﻭﻟﺖ‬
‫‪ ٢۴٠٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﭼﺮﺧﺶ‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻭﻟﺖ‬
‫‪ ٣٠٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺷﺴﺘﺸﻮ‬
‫ﻣﺼﺮﻑ ﻧﯿﺮﻭ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬
‫ﭘﻤﭗ‬
‫‪ ٣٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬
‫‪١۴٠٠‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﻨﻈﻮﺭﺍﺕ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪۴٠ -‬‬
‫‪7:11:36‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:40‬‬
‫ﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:41
2015-06-17
7:11:36
‫ﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:42
2015-06-17
7:11:36
‫ﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:43
2015-06-17
7:11:36
‫ﺳﻮﺍﻝ ﻭﯾﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ؟‬
‫ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﲤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬
‫ﻭﯾﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﯾﻦ ﺩﯾﺪﻥ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫‪IRAN‬‬
‫]‪021-8255 [CE‬‬
‫]‪021-42132 [HHP‬‬
‫‪www.samsung.com/iran/support‬‬
‫‪DC68-03038T-09‬‬
‫‪7:11:36‬‬
‫‪2015-06-17‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038T-09_FA.indd Sec9:44‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement