advertisement
Océ Benutzerhandbuch
VL3622/VL4222/VL5022
Kopieren
Océ-Technologies B.V.
Copyright
2008, Océ-Technologies B.V. Venlo, Niederlande.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Werks darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Hilfsmitteln ohne die schriftliche Genehmigung von Océ vervielfältigt, kopiert, adaptiert oder übertragen werden.
Océ-Technologies B.V. gibt keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Dokuments und schließt insbesondere jegliche stillschweigende
Garantie der Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus.
Außerdem behält sich Océ-Technologies B.V. das Recht vor, diese
Dokumentation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und ihren Inhalt zu ändern, ohne diese Änderungen in irgendeiner Form anzukündigen.
Ausgabe 2008-07
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung
2 Vor dem Erstellen von Kopien
Automatisches Löschen des Modusbildschirms (automatische Systemrücksetzung) ................... 2-31
3 Grundlegende Kopiervorgänge
VL3622/VL4222/VL5022 Inhaltsverzeichnis-1
Auswählen einer Einstellung für das Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine
Scannen des nächsten zu kopierenden Originals, während ein Kopierjob gedruckt wird
Inhaltsverzeichnis-2 VL3622/VL4222/VL5022
4 Weitere Kopiervorgänge
5 Erkennen und Beheben von Störungen
6 Technische Daten
VL3622/VL4222/VL5022 Inhaltsverzeichnis-3
7 Kopierpapier/Originale
8 Funktionen des Anwendungsmodus
Unterteilen von Doppelseiten in rechte und linke Seiten mit dem ADF (Funktion
Inhaltsverzeichnis-4 VL3622/VL4222/VL5022
Drucken von Datum und Uhrzeit oder Seitenzahlen auf Kopien (Funktion
Drucken des als erstes eingescannten Bildes mit Überlappung durch die restlichen
Originalseiten (Funktion "Overlay") 8-69
9 Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der
Abfallbehälter
10 Wartung und Pflege des Systems
11 Verwalten von Jobs
VL3622/VL4222/VL5022 Inhaltsverzeichnis-5
12 Bedienerprogramm
12.2.3
Einstellungen für Zugriffsberechtigungen........................................................................................ 12-9
Inhaltsverzeichnis-6 VL3622/VL4222/VL5022
13 Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
14 Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
15 Anhang
16 Index
VL3622/VL4222/VL5022 Inhaltsverzeichnis-7
Inhaltsverzeichnis-8 VL3622/VL4222/VL5022
1
Einleitung
1
1
1.1
Einleitung
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Systems.
Diese Bedienungsanleitung erläutert die Verwendung der verschiedenen Funktionen des Systems, bietet
Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und erklärt die Vorgehensweisen zur grundlegenden
Fehlerbehebung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bei Bedarf sorgfältig durch, um sicher zu sein, dass das System korrekt und effizient bedient wird.
Informationen über Warenzeichen und Urheberrechte finden Sie in der Kurzanleitung –
Kopieren/Drucken/Fax/Scan/Arbeiten mit Boxen.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können sich leicht von der tatsächlichen Systemansicht unterscheiden.
Verfügbare Funktionen
Automatische Auswahl des Papiers
Das optimale Papierformat kann automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Zoomfaktors ausgewählt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Automatisches Auswählen des Papierformats
(Papiereinstellung "Auto")" auf Seite 3-34.
Anpassen der Kopien an das Papierformat
Der optimale Zoomfaktor kann automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Papierformats ausgewählt werden.
Angeben unterschiedlicher horizontaler und vertikaler Zoomfaktoren
Durch die Angabe unterschiedlicher horizontaler und vertikaler Zoomfaktoren können Kopien eines Originals passend skaliert werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Eingeben unterschiedlicher Zoomfaktoren für X und Y
(Eigenen Zoom festlegen)" auf Seite 3-43.
Scannen des Originals in mehreren Durchgängen
Ein Original mit vielen Seiten kann aufgeteilt und in mehreren Durchgängen gescannt werden. Über das
Vorlagenglas können zweiseitige Kopien erstellt werden. Die Originalseiten können auch wechselweise über das Vorlagenglas und den automatischen Originaleinzug zugeführt und als ein gemeinsamer Job ausgedruckt werden.
Ausführliche Informationen hierzu siehe "Scannen des Originals in mehreren Durchgängen (Funktion
"Separater Scan")" auf Seite 3-11 und "Scannen eines mehrseitigen Originals vom Vorlagenglas" auf
VL3622/VL4222/VL5022 1-3
1
Einleitung
Mittenheftung und Halbfalz
Kopien können in der Mitte gefalzt (Einstellung "Halbfalz") oder geheftet (Einstellung "Mittenheftung und
Falzung") werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Auswählen einer Falzeinstellung" auf Seite 3-74.
Halbfalz Mittenheftung und Falzung
Sortieren von Kopien
Hier wählen Sie die Ausgabeart für die Kopien aus.
Seite 3-65 und "Seitenweises Trennen von Kopien (Einstellung "Gruppe")" auf Seite 3-66.
Heften von Kopien
Mehrseitige Originale können kopiert und geheftet werden.
Lochen von Kopien
Zum Abheften der Kopien können diese gelocht werden.
1-4 VL3622/VL4222/VL5022
Einleitung
1
Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine Kopienseite
Mehrere Seiten des Originals können mit dieser Funktion zusammen auf eine Kopienseite gedruckt werden.
(N-auf-1-Einstellungen)" auf Seite 3-55.
Kopieren eines Originals mit unterschiedlichen Seitenformaten
Ein Original mit unterschiedlichen Seitenformaten kann in einem Kopiervorgang gescannt und gedruckt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Kopieren von Originalen unterschiedlicher Formate
(Einstellung "Original gemischt")" auf Seite 3-21.
Anpassen der Kopien entsprechend der Bildqualität des Originals
Die Kopien können entsprechend der Bildqualität des Originals angepasst werden.
Einfügen von Trennblättern zwischen OHP-Folien
Damit die OHP-Folien nach dem Kopiervorgang nicht zusammenkleben, kann zwischen zwei Folien ein Blatt
Papier als Trennblatt hinzugefügt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Einfügen von Blättern zwischen Folien (Funktion
"OHP-Trennblatt)"" auf Seite 8-3.
Hinzufügen von Deckblättern
Mit dieser Funktion können Sie den Kopien Deckblätter hinzufügen oder für Umschlagseiten und Textkörper unterschiedliches Papier verwenden (beispielsweise Farbpapier nur für die Umschlagseiten).
VL3622/VL4222/VL5022 1-5
1
Einleitung
Einfügen andersartiger Blätter in Kopien
Mit dieser Funktion können Sie bei den Kopien für bestimmte Seiten andersartiges Papier (z. B. Farbpapier) verwenden.
Einfügen von Seiten aus einem anderen Original
Mit dieser Funktion können Sie in ein bereits für das Kopieren eingescanntes Original zu einem späteren
Zeitpunkt Seiten aus einem anderen, neu eingescannten Original einfügen.
Drucken zweiseitiger Kopien mit den ausgewählten Seiten als Vorderseiten
Mit dieser Funktion können Sie zweiseitige Kopien ausdrucken und dabei bestimmte ausgewählte Seiten als
Vorderseiten festlegen.
Kopieren mit invertierten Farben
Sie können ein Original so kopieren, dass die Hell- und Dunkelbereiche auf der Kopie invertiert sind.
1-6 VL3622/VL4222/VL5022
Einleitung
1
Getrenntes Kopieren einer Doppelseite
Die beiden Seiten einer Doppelseite, z. B. in einem aufgeschlagenen Buch oder Katalog, können auf separate
Blätter kopiert werden.
Wiederholen von Kopienabbildern
Ein Originalbild kann wiederholt auf ein Blatt Papier gedruckt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Bildwiederholung beim Kopieren (Funktion
"Bildwiederholung")" auf Seite 8-31.
Aufteilen einer Originalseite in zwei Kopien
Eine einzelne Originalseite kann halbiert und die beiden Hälften können auf separate Kopien gedruckt werden.
Erstellen von Kopien zum Abheften
Kopien können mit einem Heftrand gedruckt werden, sodass sie sofort in Aktenordnern abgeheftet werden können.
VL3622/VL4222/VL5022 1-7
1
Einleitung
Anpassen des Bilds an das Papierformat
Ist das Kopierpapier größer als das Originalformat, können Sie die Kopie auf dem Kopierpapier seitenfüllend ausgeben.
Kopieren mit einem Seitenlayout für Mittelbindung (Zeitschriften)
Mit dieser Funktion können die kopierten Seiten wie beim Zeitungsdruck angeordnet werden.
Löschen von Kopienbereichen
Auf den erstellten Kopien können unerwünschte Bereiche, wie z. B. die Schatten von Lochungen und
Heftungen, die Ränder/Bindungsbereiche von Büchern oder die Übertragungsinformationen in empfangenen
Faxdokumenten, gelöscht werden.
Drucken einer Testkopie
Bevor Sie eine größere Menge von Kopien erstellen, können Sie zunächst eine einzelne Testkopie zur
Überprüfung ausgeben lassen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Drucken einer Testkopie zum Prüfen der Einstellungen
Drucken des Datums/der Uhrzeit oder der Seitennummer auf Kopien
Auf die einzelnen Kopien können bestimmte Informationen gedruckt werden, wie z. B. Datum/Uhrzeit,
Seitenzahl oder Verteilnummer.
(Funktion Stempel erstellen)" auf Seite 8-52.
1-8 VL3622/VL4222/VL5022
Einleitung
1
Verwalten von Jobs
Der Druckstatus von Kopierjobs kann geprüft und die Jobs können verwaltet werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Verwalten von Jobs" auf Seite 11-3.
Programmieren von Kopiereinstellungen
Häufig gebrauchte Kopiereinstellungen können einprogrammiert und bei späteren Kopierjobs wieder abgerufen werden.
Prüfen der Kopiereinstellungen
Es können Bildschirme mit den aktuellen Kopiereinstellungen angezeigt werden. In diesen Bildschirmen können die Kopiereinstellungen auch geändert werden.
Vergrößern des Texts auf dem Touch Display
Mit dieser Funktion werden Text und Schaltflächen auf dem Touch Display größer dargestellt. Dadurch verbessert sich deren Lesbarkeit und Grundfunktionen können schneller durchgeführt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige.
Anzeigen von Informationen zu Funktionen und Einstellungen
In den Hilfebildschirmen werden auch die Bezeichnungen und die Funktionsweise von Systemeinheiten,
Funktionen und Einstellungen angezeigt.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Anzeigen von Funktionsbeschreibungen (Hilfe)" auf
Unterbrechen eines Kopierjobs
Der im Ausdruck befindliche Kopierjob kann unterbrochen werden, um einen anderen Kopierjob dazwischenzuschieben.
VL3622/VL4222/VL5022 1-9
1
1.2
Einleitung
Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten
Konventionen
Im Folgenden werden die in dieser Anleitung verwendeten Markierungen und Textformate beschrieben.
Sicherheitshinweise
6 GEFAHR
Die Nichtbeachtung der auf diese Weise hervorgehobenen Anweisungen kann schwere, sogar tödliche Verletzungen durch Stromschlag zur Folge haben.
% Beachten Sie alle Gefahrenhinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
7 WARNUNG
Nichtbeachtung der auf diese Weise hervorgehobenen Anweisungen kann zu schwerwiegenden
Verletzungen oder Sachschäden führen.
% Beachten Sie alle Warnungen, um Verletzungen zu vermeiden und eine sichere Verwendung des
Systems zu gewährleisten.
7 VORSICHT
Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht beachtet, kann dies zu Personen- oder
Sachschäden führen.
% Beachten Sie alle Warnungen, um Verletzungen zu vermeiden und eine sichere Verwendung des
Systems sicherzustellen.
Verfahrensabläufe und Arbeitsschritte
1
Die in dieser Form formatierte Zahl 1 zeigt den ersten Schritt einer Reihe von Maßnahmen an.
2
Nachfolgende, wie hier formatierte Zahlen kennzeichnen nachfolgende Schritte in einer Reihe von Maßnahmen.
?
Der so formatierte Text dient als zusätzliche Hilfestellung.
% Auf diese Weise formatierter Text beschreibt die
Maßnahme, durch die sichergestellt wird, dass die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
Eine hier eingefügte Abbildung zeigt, welche Bedienschritte auszuführen sind.
Tipps
2
Hinweis
Auf diese Weise markierter Text enthält nützliche Informationen und Tipps für eine sichere Verwendung dieses Systems.
2
Vorsichtsmaßnahme
Auf diese Weise markierter Text enthält Informationen, die beachtet werden müssen.
!
Details
Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält Verweise auf Abschnitte mit ausführlicheren
Informationen.
1-10 VL3622/VL4222/VL5022
Einleitung
Besondere Texthervorhebungen
Taste [Stop]
Die Namen der Bedienfeldtasten werden auf diese Weise dargestellt.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Display-Texte werden wie oben dargestellt angegeben.
2
Hinweis
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können sich in Abhängigkeit von der
Systemkonfiguration von der tatsächlichen Systemansicht unterscheiden.
1.3
Beschreibung von Originaldokumenten und Papier
Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung für Originaldokumente und Papier verwendeten
Beschreibungen werden nachfolgend erläutert.
Wenn in der vorliegenden Bedienungsanleitung von Original- und
Papierabmessungen die Rede ist, bezieht sich der mit Y angegebene Wert in der Abbildung auf die Breite, der mit X angegebene Wert auf die Länge.
1
Hochformat (w)
Ist die Breite (Y) des Papiers kleiner als die Länge (X), hat das Papier eine vertikale Ausrichtung (Hochformat), angegeben durch w.
Querformat (v)
Ist die Breite (Y) des Papiers größer als die Länge (X), hat das Papier eine horizontale Ausrichtung (Querformat), angegeben durch v.
VL3622/VL4222/VL5022 1-11
1
1.4
1.4.1
1.4.2
Einleitung
Bedienungsanleitungen
Dieses System wird mit gedruckten Anleitungen und Anleitungen im PDF-Format auf einer DVD ausgeliefert.
Gedruckte Bedienungsanleitung
Kurzanleitung – Kopieren/Drucken/Fax/Scan/Arbeiten mit Boxen
Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise zur Verwendung des Systems und Beschreibungen der am häufigsten verwendeten Funktionen. Diese Informationen helfen Ihnen dabei, das System zügig in Betrieb zu nehmen.
Darüber hinaus finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die zur
Gewährleistung des sicheren Betriebs dieses Systems beachtet werden müssen. Des Weiteren werden
Informationen zu Warenzeichen und Urheberrechten bereitgestellt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt vor der Benutzung des Systems durch.
Bedienungsanleitung auf DVD
Das System wird mit einer Bedienungsanleitung auf DVD ausgeliefert. Wählen Sie im Startbildschirm die gewünschte Bedienungsanleitung aus und lesen Sie dann die Informationen zu den verschiedenen
Funktionen.
Bedienungsanleitung – Kopieren
Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen zum Betrieb im Kopiermodus und zur Systemwartung.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie ausführliche Informationen zu Kopiermedien und
Originaldokumenten, zu optimierten Kopierabläufen unter Verwendung benutzerfreundlicher
Anwendungsfunktionen, zum Austausch von Verbrauchsmaterialien und zur Fehlerbehebung, wie z. B. zum
Beseitigen von Papierstaus.
Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige
Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen zum Betrieb im Modus "Anzeige vergrößern".
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Hinweise zur Verwendung der Kopier-, Scan-, G3-Fax- und
Netzwerk-Faxfunktionen im Modus "Anzeige vergrößern".
Bedienungsanleitung – Drucken (IC-207)
Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen zu den Druckfunktionen, die über den integrierten Standard-Bildcontroller zur Verfügung stehen.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Hinweise zur Verwendung der Druckerfunktionen.
Bedienungsanleitung – Arbeiten mit Boxen
Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen zur Verwendung von Boxen auf der optionalen
Festplatte.
Hier finden Sie Informationen zum Speichern und Lesen von Daten in Benutzerboxen sowie zum Übertragen von Daten.
Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax
Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen zur Verwendung der Netzwerk-Scanner-,
G3-Fax- und Netzwerk-Faxfunktionen.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zum Einsatz der Netzwerk-Scannerfunktion per
E-Mail oder FTP sowie zur Verwendung der G3-Fax-, Internet-Fax- und IP-Adressfaxfunktion.
Um die Faxfunktionen zu verwenden, muss das optionale Fax-Kit separat gekauft werden.
Bedienungsanleitung – Faxtreiber
Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen zur Verwendung der Faxtreiberfunktionen, mit denen Faxdokumente direkt über einen Computer gesendet werden können.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Verwendung der PC-Faxfunktionen.
Um die Faxfunktionen zu verwenden, muss das optionale Fax-Kit separat gekauft werden.
1-12 VL3622/VL4222/VL5022
Einleitung
Bedienungsanleitung – Netzwerk-Administrator
Diese Bedienungsanleitung enthält eine Beschreibung der Einrichtungsmethoden für Funktionen, die eine
Netzwerkverbindung nutzen – hauptsächlich unter Verwendung von Web Connection.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Verwendung der Netzwerkfunktionen.
1
VL3622/VL4222/VL5022 1-13
1
Einleitung
1-14 VL3622/VL4222/VL5022
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2
2.1
2.1.1
Vor dem Erstellen von Kopien
Systemkonfiguration
Zubehör
14 15
11
12
28
17
1
16
13
9
23 24
22
25 - 27
18
2
10
6
7
21
8
5
19
20
29
3
4
2
VL3622/VL4222/VL5022 2-3
2
Vor dem Erstellen von Kopien
20
21
22
23
9
10
11
16
17
18
19
12
13
14
15
7
8
4
5
6
25
26
27
28
29
Nr.
1
2
3
24
Name
Haupteinheit
Montage-Kit MK-708
Multiple Line Expansion Kit
ML-503
Faxkit FK-502
Großraummagazin LU-203
Unterschrank DK-506
Papiereinzugseinheit
PC-206
Papiereinzugseinheit
PC-407
Relaiseinheit RU-507
Finisher FS-523
Finisher FS-522
Locheinheit PU-501
Ausgabefach OT-602
Heft- und Falzeinheit
SD-507
Postfacheinheit MT-502
Beschreibung
Besteht aus einem Scanner, einem Drucker, einem ADF und Papiereinzügen
(2 Magazine und 1 Stapelanlage).
Dient zum Einbau des Faxkit.
Dient zur Erweiterung der Telefonleitung für den Faxbetrieb.
Ermöglicht die Verwendung dieses Systems als Faxgerät.
Nimmt maximal 2.000 Blatt Papier (80 g/m
2
) auf.
Wird auf dem Boden aufgestellt, damit das System darauf aufgebaut werden kann. Kann Kopiermaterial aufnehmen.
Besteht aus 2 Magazinen, in die jeweils 500 Blatt Papier (80 g/m werden können.
Nimmt maximal 2.500 Blatt Papier (80 g/m
2
) auf.
2
) eingelegt
Übergibt Papier zwischen dem Basissystem und dem Finisher FS-523.
Nimmt Druckseiten auf. Bietet auswählbare Ausgabefunktionen: Sortieren,
Gruppieren, versetztes Sortieren, versetztes Gruppieren, Heften und Lochen.
Nimmt Druckseiten auf. Bietet auswählbare Ausgabefunktionen: Sortieren,
Gruppieren, versetztes Sortieren, versetztes Gruppieren, Heften und Lochen.
Wird im FS-522 installiert. Bietet Lochungsfunktionen.
Papierausgabefach, das zum Finisher FS-522 hinzugefügt werden kann.
Wird im FS-522 installiert. Bietet Falz- und Bindefunktionen.
Ausgabefach OT-504
Zweifachablage JS-502
Image Controller IC-207
Festplatte HD-509
Lokale Schnittstelleneinheit
EK-703
Trocknerheizung 1C
Ablagetisch WT-502
Authentifizierungseinheit
AU-101 (biometrisch)
Authentifizierungseinheit
AU-201 (IC-Kartentyp)
Steckzähler
Steckzählereinheit 4
Steckzählerbefestigungs-
Kit
Stempeleinheit SP-501
Wird im Finisher FS-522 installiert. Trennt gedruckte Seiten und führt die Seiten in das entsprechende einer Person oder Gruppe zugeordnete Fach zu
(nur bei PC-Druck).
Im Basissystem installiertes Papierausgabefach, wenn kein Finisher verwendet wird.
Trennt Druckseiten. Ziehen Sie den Hebel zum Entnehmen des Papiers.
Wird installiert, wenn das System zum Netzwerkdruck und -scan verwendet werden soll.
Wird installiert, um die Scankapazität zu erhöhen oder das Scannen mehrerer
Jobs zu ermöglichen. Dieses Gerät kann zusätzlich auf das als Zubehöroption verfügbare I-FAX installiert werden.
Wird installiert, wenn das System als Drucker genutzt wird und direkt an einem
PC angeschlossen ist.
Wird in der Papiereinzugseinheit installiert, um zu verhindern, dass das eingelegte Papier feucht wird. (Kann auch im Unterschrank DK-506 installiert werden.)
Bietet einen Bereich, auf dem das Original oder andere Materialien vorübergehend abgelegt werden können.
Führt die Benutzerauthentifizierung anhand der Venenmuster im Finger durch.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Authentifizierungseinheit.
Liest die auf einer IC-Karte gespeicherten Informationen und nimmt auf dieser
Grundlage die Authentifizierung vor.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Authentifizierungseinheit.
Wird im Basissystem installiert, um die Zählerfunktion für bedruckte Blätter zur
Verfügung zu stellen.
Erforderlich, wenn der Steckzähler genutzt wird.
Erforderlich, wenn die Steckzählereinheit 4 verwendet wird.
Sicherheits-Kit SC-505
Auf dem ADF installiert. Dient zum Bestempeln gescannter Dokumentseiten mit dem Hinweis, dass sie per Fax gesendet wurden.
Wird zur Verschlüsselung der auf der Festplatte gespeicherten Daten installiert. Dadurch wird die Nutzung der Festplatte sicherer.
2-4 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.2
Extern
2
1
2
7
5
25
6
7
24
3
4
8
9
10
11
16
17
18
15
19
12
13
14
23
21
20
22
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie einen Unterschrank oder eine Papiereinzugseinheit, um das System auf dem Boden aufzustellen und den ordnungsgemäßen Betrieb bei optimaler Qualität sicherzustellen.
Fassen Sie das System nicht am Bedienfeld an, wenn Sie es verschieben oder transportieren möchten.
VL3622/VL4222/VL5022 2-5
2
Vor dem Erstellen von Kopien
17
18
14
15
16
21
22
19
20
23
9
10
11
12
6
7
8
Nr.
1
2
3
4
5
13
24
25
Name
Linkes Vorlagenglas
Originalskalen
Originalandruckmatte
Vorlagenglas
Bedienfeld
Systemstatusanzeige
USB-Anschluss (Typ A)
USB 2.0/1.1
Justierbare
Papierführungen
Papiermagazin
Originalablage
Dokumentstopper
Ein/Aus-Schalter
Entriegelungshebel der
Klappe der automatischen
Duplexeinheit
Klappe der automatischen
Duplexeinheit
Lösehebel der rechten
Klappe des Basissystems
Lösehebel der vertikalen
Transportklappe des
Basissystems
Hebel für Stapelanlagenklappe
Stapelanlage/
Spezialeinzug
Fachverlängerung
Justierbare Originalführungen
Kassette 1
Kassette 2
Papiermangelanzeige
Frontklappe
Papierausgabefach
Beschreibung
Scannt das in den ADF eingelegte Original.
Dienen zur Ausrichtung des Dokuments.
Drückt das Original auf das Vorlagenglas.
Scannt das Bild des eingelegten Dokuments.
Dient zur Angabe verschiedener Einstellungen und zur Durchführung von
Aktionen wie dem Starten des Kopiervorgangs. Weitere Informationen hierzu
Gibt den Systemstatus durch blaues oder rotes Blink- oder Dauerlicht an.
Wird für den Anschluss des USB-Kabels einer externen Speichereinheit
(USB-Speicher) verwendet.
Dienen zur Ausrichtung des Originals.
Legen Sie das Original mit dem Schriftbild nach oben ein.
Nimmt die gescannten Originale auf.
Hochgestellt verhindert dieser, dass großformatige Originale aus dem Ausgabefach fallen.
Dient zum Ein- und Ausschalten der Kopier- und Scanfunktionen. Durch Ausschalten werden alle Funktionen außer Drucken sowie Empfang und Ausgabe von Faxdaten beendet und der Ruhezustand aktiviert.
Öffnet die Klappe der automatischen Duplexeinheit, so dass Papierstaus in der automatischen Duplexeinheit behoben werden können.
Wird geöffnet, um einen Papierstau in der automatischen Duplexeinheit zu beheben.
Wird herausgezogen, um die rechte Klappe des Basissystems zu öffnen.
Wird nach rechts geschoben, um die vertikale Transportklappe zum Beheben von Papierstaus zu öffnen.
Wird zum Vorziehen zur Stapelanlagenklappe beim Beheben von Papierstaus gedrückt.
Wird verwendet zum Drucken auf Papiertypen, die nicht in ein anderes Magazin eingelegt sind bzw. eingelegt werden können, wie z. B. Karton, OHP-
Folien Umschläge oder Etikettenblätter.
Wird herausgezogen, wenn großformatiges Papier in die Stapelanlage eingelegt wird.
Dienen zur Ausrichtung des Papiers.
Maximal 500 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) im Format A3 bis A5 können eingelegt werden.
Maximal 500 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) im Format A3 bis A5 können eingelegt werden.
Gibt die verbleibende Menge Papier im Papiermagazin an. Mit abnehmendem
Papiervorrat im Papiermagazin wird ein immer größerer roter Bereich angezeigt.
Wird geöffnet zum Austausch der Tonerkartusche oder zum Reinigen des Glases der Schreibeinheit oder des Koronadrahts. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter Seite 9-5 und Seite 10-4.
Nimmt Druckseiten auf.
2-6 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
32
28
29
30
31
27
25
2
26
33
34
35
36
VL3622/VL4222/VL5022 2-7
2
Vor dem Erstellen von Kopien
32
33
34
Nr.
25
26
27
28
29
30
Bezeichnung
ADF-Anschluss
Tonerfilter
Netzkabel
Telefonstecker 1
(LINE PORT1)
Stecker für den Anschluss eines Telefons
(TEL PORT1)
Telefonstecker 2
(LINE PORT2)
31
35
36
Stecker für den Anschluss eines Telefons
(TEL PORT2)
Lüftungsschacht
RS-232C-Anschluss
Netzwerkanschluss
(10 Base-T/100 Base-TX/
1000 Base-T)
USB-Anschluss (Typ A)
USB 2.0/1.1
USB-Anschluss (Typ B)
USB 2.0/1.1 (optional)
Beschreibung
Wird zum Anschließen des ADF-Kabels verwendet.
Sammelt den im System erzeugten Tonerstaub.
Versorgt das System mit Strom.
Wird für den Anschluss an ein Telefonnetz verwendet.
Wird zum Anschließen eines Telefonkabels verwendet.
Wird für den Anschluss an ein Telefonnetz verwendet.
Dieser Stecker wird verwendet, wenn das als Zubehöroption verfügbare Mehrfachleitungsfax installiert ist.
Wird zum Anschließen eines Telefonkabels verwendet.
Führt Abwärme aus dem System ab.
Wird für den Anschluss des Modems für CS Remote Care verwendet.
Wird zum Anschließen des Netzwerkkabels verwendet, wenn dieses System für Netzwerkdrucke und -scans verwendet wird.
Dient zum Anschließen des USB-Kabels der biometrischen Authentifizierungseinheit, der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) oder des externer Speichers (USB-Speichers).
Wird zum Herstellen von Verbindungen beim Einsatz des Systems als USB-
Drucker verwendet.
2-8 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.3
Intern
6
1
2
3
4
7
5
2
10 9 8
8
9
10
3
4
5
Nr.
1
2
6
7
Name
Fixierführungshebel
Umschlaghebel
Ozonfilter
Wendeeinheit
Klappe der automatischen
Duplexeinheit
Hebel der Transporteinheit
Tonerkartuschenabdeckung
Beschreibung
Dient zum Öffnen der Fixierführungsabdeckung, um Papierstaus zu beheben.
Wird nach oben gezogen, wenn auf einen Umschlag gedruckt werden soll.
Neutralisiert das im System erzeugte Ozon.
Ist in den Drucker integriert, um das Papier für den Duplexdruck zu wenden.
Wird geöffnet, um einen Papierstau in der automatischen Duplexeinheit zu beheben.
Wird geöffnet, um einen Papierstau in der Transporteinheit zu beheben.
Wird geöffnet, um den Tonerkartuschenhalter zum Austausch der Tonerkartusche herauszuziehen.
Wird herausgezogen, um den Koronadraht zu reinigen.
Koronadraht-Reinigungshebel
Reinigungshebel für
Schreibeinheitglas
Hauptnetzschalter
Wird herausgezogen, um das Glas der Schreibeinheit zu reinigen.
Dient zum Ein- und Ausschalten des Systems.
VL3622/VL4222/VL5022 2-9
2
2.1.4
Papiereinzugseinheit PC-206/PC-407
Vor dem Erstellen von Kopien
5
4
6
3
7
2
8
1
12
11
13
10
9
14
2-10 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
Papiereinzugseinheit PC-206
3
4
Nr.
1
2
5
6
7
8
Bezeichnung
Untere rechte Klappe
Entriegelungshebel der unteren rechten Klappe
Kassette 3
Beschreibung
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird zum Öffnen nach rechts gezogen, um einen Papierstau zu beheben.
Kassette 4
Hinterkantenführung
Papierbegrenzungsanzeige
(,)
Justierbare Papierführungen
Papierführungs-Lösehebel
Maximal 500 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) im Format A3 bis A5 können eingelegt werden.
Maximal 500 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) im Format A3 bis A5 können eingelegt werden.
Schieben Sie die Papierführung an die Hinterkante des Kopierpapiers.
Gibt an, wieviel Papier maximal eingelegt werden darf.
Schieben Sie die Papierführungen an die Seitenkanten des Kopierpapiers.
Wird nach hinten gedrückt, damit die Papierführungen verschoben werden können.
2
Papiereinzugseinheit PC-407
11
12
Nr.
9
10
13
Bezeichnung
Untere rechte Klappe
Entriegelungshebel der unteren rechten Klappe
Papiereinzugseinheit
Beschreibung
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird zum Öffnen nach rechts gezogen, um einen Papierstau zu beheben.
Lösetaste der Einzugseinheit
Papierbegrenzungsanzeige
(,)
Papiereinzugseinheit, die nur für A4-Papier verwendet werden kann. Maximal
2.500 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) können eingelegt werden.
Wird gedrückt, um die Papiereinzugseinheit herauszuziehen.
Gibt an, wieviel Papier maximal eingelegt werden darf.
Unterschrank DK-506
Nr.
14
Bezeichnung
Auszug des Unterschranks
Beschreibung
Wird geöffnet, um Verbrauchsmaterialien aufzubewahren.
VL3622/VL4222/VL5022 2-11
2
2.1.5
Großraummagazin LU-203
3
Vor dem Erstellen von Kopien
2
1
4
2-12
2
Vorsichtsmaßnahme
Steigen Sie nicht auf diese Einheit und legen Sie keine Gegenstände darauf ab, um Schäden zu vermeiden.
Nr.
1
Bezeichnung
Großraummagazin
2
3
4
Obere Klappe
Lösehebel
Papiereinzugsrolle
Beschreibung
Das Großraummagazin kann nur für A4-Papier verwendet werden. Maximal
2.000 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) können eingelegt werden.
Wird zum Einlegen von Papier oder Beseitigen eines Papierstaus geöffnet.
Wird gehalten, um das Großraummagazin zum Beheben von Papierstaus nach rechts zu schieben.
Führt dem Basissystem jeweils ein Blatt Papier zu.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.6
Finisher FS-522/Ausgabefach OT-602/Locheinheit PU-501
1
2
1
12 11 7 6
2
10 9 8 5 4 3
2
Vorsichtsmaßnahme
Legen Sie keine Gegenstände unter das Ausgabefach, um Schäden durch Stöße oder andere Kräfte zu vermeiden.
VL3622/VL4222/VL5022 2-13
2
Vor dem Erstellen von Kopien
10
11
12
3
4
5
6
7
8
9
Nr.
1
2
Bezeichnung
Papierausgabefach
Optionales Ausgabefach
(optionales Ausgabefach
OT-602)
Führung (FN1)
Drehrad (FN2)
Locherabfallbehälter (zur optionalen Locheinheit
PU-501)
Führung (FN3)
Führung (FN4)
Hefter
Heftklammermagazinhalter
Drehrad
Drehrad (FN5)
Drehrad (FN6)
Beschreibung
Nimmt Blätter auf.
Nimmt Blätter auf.
Wird zum Beheben von Papierstaus nach unten gedrückt.
Wird gedreht, um Papierstaus zu beheben.
Nimmt Locherabfall auf. Wird zum Leeren herausgezogen.
Wird nach dem Herausziehen des Locherabfallbehälters nach unten gedrückt, um Papierstaus zu beheben.
Wird zum Beheben von Papierstaus nach unten gedrückt.
Heftet das Papier.
Nimmt Heftklammern auf. Wird aus dem Hefter zum Nachfüllen von Heftklammern oder zum Beheben von Papierstaus herausgezogen.
Wird gedreht, um den Hefter zum Beheben von Heftklammerstaus oder zum
Nachladen von Heftklammern nach vorn zu bewegen.
Wird gedreht, um Papierstaus zu beheben.
Wird gedreht, um Papierstaus zu beheben.
2-14 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.7
Broschürenfinisher SD-507/Postfacheinheit MT-502
1 2
2
3
2
1
2
Vorsichtsmaßnahme
Der Finisher nutzt verschiedene Ablagen, indem er sämtliche Ablagen nach oben und unten bewegt.
Diese vertikale Bewegung wird noch größer, wenn eine Broschüreneinheit oder ein Postmagazin installiert ist. Gegenstände, die auf oder unter den Finisher gelegt werden, können bei Berührung
Schäden verursachen. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf oder unter dem Finisher befinden.
Legen Sie keine Gegenstände auf oder an die Broschüreneinheit oder das Postmagazin, um Schäden zu vermeiden.
VL3622/VL4222/VL5022 2-15
2
Vor dem Erstellen von Kopien
Heft- und Falzeinheit SD-507
Nr.
1
2
Bezeichnung
Papierausgabefach
Lösehebel
Beschreibung
Nimmt Blätter auf.
Wird zum Öffnen nach links gezogen, um einen Papierstau zu beheben.
Postfacheinheit MT-502
Nr.
1
2
3
Bezeichnung
Unterer Abdeckungshebel
Postfächer
Klappe zur Papierstaubehebung
Beschreibung
Wird zum Öffnen nach unten gezogen, um Papierstaus zu beheben.
Nehmen bedruckte und sortierte Blätter auf.
Wird zum Öffnen nach rechts gezogen, um einen Papierstau zu beheben.
2-16 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.8
Finisher FS-523/Relais-Einheit RU-507
2
3
4
5
1
6
7
11
12
2
8
13 14
9
10
15 16
2
Vorsichtsmaßnahme
Legen Sie keine Gegenstände unter das primäre Ausgabefach (Fach 2), um Schäden durch Stöße oder andere Kräfte zu vermeiden.
Halten Sie das Ausgabefach (Fach 1 oder Fach 2) nicht fest, wenn der Finisher bewegt wird, um zu verhindern, dass die Fächer brechen oder sonstige Schäden entstehen.
VL3622/VL4222/VL5022 2-17
2
Vor dem Erstellen von Kopien
3
4
5
14
15
16
11
12
13
8
9
6
7
10
Nr.
1
2
Bezeichnung
Finisher-Frontklappe (FN4)
Primäres Ausgabefach
(Fach 2)
Sekundäres Ausgabefach
(Fach 1)
Obere Abdeckung (FN1)
Finisher-Griff
Beschreibung
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Nimmt Druckseiten auf.
Nimmt Druckseiten auf.
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird gehalten, um den Finisher zum Abtrennen vom Basissystem nach links zu schieben, z. B. beim Beheben von Papierstaus, Nachfüllen von Heftklammern oder Leeren des Locherabfallbehälters.
Hebel der Übergabeeinheit Wird zum Beheben von Papierstaus nach unten gedrückt.
Klappe der Übergabeeinheit Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Drehrad (FN5)
Lochabfallbehälter
Rechte Finisher-
Seitenklappe (FN7)
Wird gedreht, um Papierstaus zu beheben.
Nimmt Locherabfall auf. Wird zum Leeren herausgezogen.
Wird geöffnet, um den Locherabfallbehälter zu leeren, Papierstaus zu beheben oder Heftklammern nachzufüllen.
Führung (FN3)
Führung (FN2)
Heftklammermagazinhalter
Führung (FN8)
Drehrad
Hefter
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Nimmt Heftklammern auf. Wird aus dem Hefter zum Nachfüllen von Heftklammern oder zum Beheben von Papierstaus herausgezogen.
Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird nach links gedreht, um den Hefter zum Beheben von Heftklammerstaus oder zum Nachladen von Heftklammern in die Mitte zu bewegen.
Heftet das Papier.
2-18 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb des Finishers:
% Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Finisher und unter den Ausgabefächern ab, da sonst das
System beschädigt werden könnte.
2
VL3622/VL4222/VL5022 2-19
2
2.1.9
Bedienfeld
Vor dem Erstellen von Kopien
1
22
21
20
19
18
17
16
15
14 13 12 11 10 9
5
6
7
8
9
Nr.
1
Bezeichnung
Touch Display
2
3
4
Netz-LED
Schalter [Ein/Aus]
Taste [Programmspeicher]
Taste [Bedienerprog./
Zähler]
Taste [Rücksetzung]
Taste [Unterbrechen]
Taste [Stopp]
Taste [Testkopie]
Beschreibung
Zeigt verschiedene Bildschirme und Meldungen an.
Geben Sie die verschiedenen Einstellungen durch Berühren dieser Anzeige an.
Diese LED leuchtet grün auf, wenn das System über den Netzschalter eingeschaltet wird.
Wird gedrückt, um das System ein- oder auszuschalten. Durch Ausschalten des Systems mit diesem Schalter wird der Energiesparmodus aktiviert.
Wird gedrückt, um die gewünschten Kopier-/Fax-/Scaneinstellungen als Programm zu registrieren (speichern) oder ein registriertes Programm abzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirme mit Zählerständen und Bedienerprogrammeisntellungen aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um alle Einstellungen (mit Ausnahme der programmierten Einstellungen) im Bedienfeld und Touch Display zu löschen.
Drücken Sie diese Taste, um in den Unterbrechungsmodus zu wechseln. Arbeitet das System im Unterbrechungsmodus, leuchtet die Anzeige der Taste
[Unterbrechen] grün und die Meldung "Im Unterbrechungsmodus" wird im
Touch Display angezeigt. Zum Beenden des Unterbrechungsmodus drücken
Sie erneut die Taste [Unterbrechen].
Durch Drücken der Taste [Stopp] beim Kopieren, Scannen oder Drucken wird der Vorgang vorübergehend unterbrochen.
Drücken Sie diese Taste, um vor dem Drucken einer größeren Kopienanzahl
vorab eine Testkopie zu drucken. (Siehe S. 4-6.)
4
5
2
3
6
7
8
2-20 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
Nr.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Bezeichnung
Taste [Start]
LED "Daten"
Löschtaste [C]
Tastatur
Taste [Hilfe]
Taste [Anzeige vergrössern]
Taste
[Displayvoreinstellung]
Taste [Energie sparen]
Taste [Code]
Drehknopf [Helligkeit]
Taste [Box]
Taste [Fax/Scan]
Taste [Kopie]
Beschreibung
Drücken Sie diese Taste, um den Kopier-, Scan oder Faxvorgang zu starten.
Wenn das System betriebsbereit ist, leuchtet die LED der Taste [Start] blau.
Wenn die LED der Taste [Start] orange leuchtet, kann nicht mit dem Kopieren begonnen werden.
Drücken Sie diese Taste, um einen gestoppten Auftrag fortzusetzen. Ausführ-
liche Informationen zu Jobs finden Sie unter S. 11-3.
Blinkt blau, wenn ein Druckauftrag empfangen wird.
Leuchtet blau, wenn sich ein Druckauftrag in der Druckwarteschlange befindet oder gedruckt wird.
Die LED leuchtet blau, wenn gespeicherte Faxdaten oder noch nicht gedruckte
Faxdaten vorhanden sind.
Drücken Sie diese Taste, um einen über die Tastatur eingegebenen Wert
(z. B. Kopienanzahl, Zoomfaktor oder Format) zu löschen.
Wird verwendet, um die gewünschte Anzahl von Kopien einzugeben.
Wird verwendet, um den Zoomfaktor einzugeben.
Wird verwendet, um verschiedene Einstellungen einzugeben.
Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm "Hilfemenü" anzuzeigen.
Von diesem Bildschirm aus können Beschreibungen der verschiedenen Funk-
tionen und Details der Betriebsabläufe angezeigt werden. (Siehe S. 4-16.)
Drücken Sie diese Taste, um in den Anzeigevergrößerungsmodus zu wechseln.
Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm zur Konfigurierung der Anzeigevoreinstellung anzuzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um in den Energiesparmodus zu wechseln. Während sich das System im Energiesparmodus befindet, leuchtet die LED der Taste
[Energie sparen] grün und das Touch Display ist nicht mehr beleuchtet. Um den Energiesparmodus zu beenden, drücken Sie die Taste [Energie sparen] erneut.
Wenn Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung oder für Kostenstellen aktiviert wurden, müssen Sie zunächst den Benutzernamen und das Kennwort für die Benutzerauthentifizierung bzw. den Kostenstellennamen und das Kennwort für die Kostenstelle eingeben und anschließend diese Taste drücken, um das System verwenden zu können.
Dient zum Einstellen der Helligkeit des Touch Displays.
Drücken Sie diese Taste, um in den Box-Modus zu wechseln.
Befindet sich das System im Box-Modus, leuchtet die Anzeige der Taste [Box] grün. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
"Arbeiten mit Boxen".
Drücken Sie diese Taste, um in den Fax/Scan-Modus zu wechseln.
Befindet sich das System im Fax/Scan-Modus, leuchtet die Anzeige der Taste
[Fax/Scan] grün.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-
Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Drücken Sie diese Taste, um in den Kopiermodus zu wechseln. (Standardmäßig arbeitet das System im Kopiermodus.) Arbeitet das System im Kopiermodus, leuchtet die Anzeige der Taste [Kopie] grün.
2
Vorsichtsmaßnahme
Drücken Sie nicht zu fest auf das Touch Display, da es sonst zerkratzt oder beschädigt werden könnte.
Drücken Sie nie fest auf das Touch Display, und nehmen Sie Auswahlen im Touch Display nicht mit harten oder spitzen Gegenständen vor.
VL3622/VL4222/VL5022 2-21
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2.1.10
Grundeinstellungsbildschirme
Wenn das System nach dem Einschalten bereit ist, Kopien zu erstellen, wird der Basisbildschirm angezeigt.
% Um eine Funktion zu aktivieren oder eine Einstellung auszuwählen, berühren Sie leicht die zugehörige
Schaltfläche auf dem Touch Display.
Basisbildschirm
1
9
8
2
7
3
6 5 4
Schnellkopierbildschirm
1
9
2
7
3
4 5
2-22 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
% Berühren Sie , um Bilddichteeinstellungen, Einstellungen für die Funktion "Hintergrund entfernen" und die Option [Ausgabe] im linken Bereich anzuzeigen.
2
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Name
Informationsanzeige
Funktions-/Einstellungsanzeigebereich
Symbolanzeigebereich
Schaltfläche [Nicht drehen]
Schaltfläche
[Separater Scan]
Schaltfläche [Ausgabe]
Linker Bereich
Taste [Auftrag prüfen]
Taste [Auftragsliste]
Beschreibung
Systemstatus und Betriebsdetails werden angezeigt.
Hier werden Registerkarten und Schaltflächen für die Auswahl von Bildschirmen mit verschiedenen Funktionen angezeigt.
Berühren Sie eine Registerkarte oder eine Schaltfläche, um den zugehörigen
Bildschirm aufzurufen und die gewünschten Einstellungen anzugeben.
Hier werden Symbole für den Auftrags- und den Systemstatus angezeigt.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um das Bild beim Kopieren nicht zwecks
Anpassung an die Ausrichtung des eingelegten Papiers zu drehen.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um das Original beim Scannen in mehrere
Stapel zu unterteilen.
Ein Original, das in mehreren Durchgängen gescannt wird, kann wie ein einziger Kopierjob behandelt werden.
Berühren Sie diese Taste, um Einstellungen für Sortieren, Gruppieren, Heften oder Lochen auszuwählen.
Wenn die Taste [Auftragsliste] gedrückt wird, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem die derzeit ausgeführten oder in der Warteschlange stehenden Jobs aufgelistet werden.
Wenn die Taste [Auftrag prüfen] gedrückt wird, wird ein Bildschirm geöffnet, in dem das Ergebnis der angegebenen Einstellungen angezeigt wird.
Das Ergebnis der angegebenen Einstellungen wird angezeigt.
Hier werden derzeit ausgeführte oder anstehende Jobs angezeigt.
Es sind verschiedene Befehle zum Prüfen und Verwalten von Jobs verfügbar.
!
Details
Die Einstellungen hinsichtlich des Grundeinstellungsbildschirms (Basisbildschirm oder
Schnellkopierbildschirm) können über den Parameter "Kopierereinstellungen" im Bildschirm
"Eigene Anzeigeeinstellungen" (wird aufgerufen über den Bildschirm "Benutzereinstellung" im
Bedienerprogramm) festgelegt werden. Die Anordnung der Tasten und Bildschirme ist beim
Basisbildschirm und Schnellkopierbildschirm unterschiedlich, aber es können dieselben Funktionen angegeben werden. Standardmäßig ist "Basis" ausgewählt. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen von Abläufen im Basisbildschirm, der nach Auswahl von "Basis" angezeigt wird.
Im Bildschirm "Schnellkopie" werden alle Einstellungen des Basisbildschirms angezeigt, sodass viele
Einstellungen sehr einfach angegeben werden können.
!
Details
Informationen zum Wechseln des Grundeinstellungsbildschirms finden Sie unter "Eigene
Anzeigeeinstellungen" auf Seite 12-19.
VL3622/VL4222/VL5022 2-23
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2
Hinweis
Wenn Änderungen gegenüber den Standardwerten vorgenommen wurden, wird die Registerkarte, die dem Bildschirm mit den geänderten Einstellungen zugeordnet ist, mit einem grünen Rahmen angezeigt.
Die Farbe dieses Rahmens kann über den Parameter "Farbauswahleinstellungen" im Bildschirm
"Eigene Anzeigeeinstellungen" (über den Bildschirm "Benutzereinstellung" im Bedienerprogramm zu
öffnen) geändert werden.
2.1.11
Auf dem Bildschirm angezeigte Symbole
Symbol Beschreibung
Zeigt unabhängig vom aktuellen Modus an, dass Daten vom System gesendet werden.
Zeigt unabhängig vom aktuellen Modus an, dass Daten vom System empfangen werden.
Wenn der Warnbildschirm ausgeblendet war, während eine Warnung ausgegeben wurde, können Sie den Warnbildschirm erneut anzeigen, indem Sie diese Schaltfläche berühren.
Wird angezeigt, wenn eine Meldung darauf hinweist, dass Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen oder das System gewartet werden muss. Berühren Sie dieses
Symbol, um die Meldung anzuzeigen, und führen Sie anschließend den Austausch oder die Wartung durch.
Wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Verbindung zum POP-Server auftritt.
Gibt an, dass kein Papier in das Papierfach eingelegt ist.
Gibt an, dass nur noch wenig Papier im Papierfach vorhanden ist.
Zeigt an, dass die Option "Erweiterter Sicherheitsmodus" aktiviert (auf "Ein" gesetzt) wurde.
Wird angezeigt, wenn ein USB-Laufwerk angeschlossen ist.
2-24 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.2
2
Anpassen des Bedienfeldwinkels
Das Bedienfeld kann auf drei verschiedene Winkel eingestellt werden. Außerdem kann es nach links geneigt werden.
% Stellen Sie das Bedienfeld auf den Winkel ein, der eine einfache Bedienung ermöglicht.
VL3622/VL4222/VL5022 2-25
2
So passen Sie den Winkel des Bedienfelds an
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel des Bedienfelds zu sich, um die Positionssperre des Bedienfelds zu lösen.
Vor dem Erstellen von Kopien
2
Bewegen Sie das Bedienfeld in die gewünschte Position und geben Sie dann den Hebel frei.
3
Um das Bedienfeld nach links zu drehen, halten Sie den unteren Teil fest und drehen es nach links.
2-26
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Drehen des Bedienfelds darauf, dass Sie das Touch Display oder das Bedienfeld selbst nicht berühren.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3
2.3.1
Einschalten der Stromversorgung
Dieses System verfügt über zwei Ein- und Ausschaltelemente: den Hauptnetzschalter und den
[Ein/Aus-Schalter].
Einschalten des Systems
Mit dem Hauptnetzschalter werden alle Funktionen des Systems ein- und ausgeschaltet. Normalerweise befindet sich der Hauptnetzschalter in der eingeschalteten Stellung.
Mit dem [Ein/Aus-Schalter] werden Systemfunktionen wie Kopieren, Drucken und Scannen ein- und ausgeschaltet. Wenn das System über den [Ein/Aus-Schalter] ausgeschaltet wird, wechselt es in einen
Energiesparmodus.
1
Öffnen Sie die Frontklappe und bringen Sie den Hauptnetzschalter in die Stellung "n".
2
2
Schließen Sie die Frontklappe.
3
Drücken Sie den [Ein/Aus-Schalter].
Prüfen Sie, ob das Touch Display aktiviert ist.
VL3622/VL4222/VL5022 2-27
2
Vor dem Erstellen von Kopien
!
Details
Wenn der [Ein/Aus-Schalter] gedrückt wird, leuchtet die LED der Taste [Start] orange, und es wird ein
Bildschirm angezeigt, aus dem hervorgeht, dass das System gestartet wird.
Nach einigen Sekunden erscheint die Meldung "Aufwärmphase. Bereit zum Scannen." am Touch
Display, und die LED der Taste [Start] leuchtet blau, um anzuzeigen, dass nun ein Job in die
Warteschlange gestellt werden kann.
Die Standardeinstellungen sind die Einstellungen, die unmittelbar nach dem Einschalten des Systems
(Netzschalter auf "n") ausgewählt sind, bevor über das Bedienfeld oder das Touch Display andere
Einstellungen ausgewählt werden, bzw. die Einstellungen, die ausgewählt sind, wenn die Taste
[Zurücksetzen] gedrückt wird, um alle über das Bedienfeld oder das Touch Display ausgewählten
Einstellungen rückgängig zu machen. Die Standardeinstellungen können geändert werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Eigene Anzeigeeinstellungen" auf Seite 12-19.
Die Werkseinstellungen sind die Einstellungen, die bei Auslieferung dieses Systems ausgewählt waren.
2
Hinweis
Ein Job kann auch in die Warteschlange gestellt werden, während sich das System nach Einschalten mit dem [Ein/Aus-Schalter] in der Aufwärmphase befindet. Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter "Scannen während der Aufwärmphase" auf Seite 2-29.
Nach Beenden der Aufwärmphase wird das gescannte Bild gedruckt. Informationen zur Dauer der
Aufwärmphase finden Sie unter.
Informationen zur Aufwärmzeit finden Sie unter "Haupteinheit" auf Seite 6-3.
2-28 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3.2
Scannen während der Aufwärmphase
1
Drücken Sie den [Ein/Aus-Schalter].
–
Ausführliche Informationen zum Einschalten des Systems finden Sie unter "Ausschalten des
Die LED auf der Taste [Start] leuchtet orange.
Nach Anzeige der Aufwärmmeldung wird der Basisbildschirm angezeigt. Die LED der Taste [Start] beginnt, blau zu leuchten.
2
Prüfen Sie, ob die Meldung "Aufwärmphase. Bereit zum Scannen." angezeigt wird.
2
3
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
4
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
5
Geben Sie die gewünschte Kopienanzahl über die Tastatur ein.
–
Ausführliche Informationen zum Eingeben der Kopienzahl finden Sie unter "Allgemeiner
6
Drücken Sie die Taste [Start].
Das Original wird gescannt, und der Job wird in die Warteschlange aufgenommen.
– Wenn der Parameter "Kopiererdisplay" im Bedienerprogramm auf "Ja" gesetzt wurde, berühren Sie
[Nächster Kopierauftrag] um den Basisbildschirm anzuzeigen.
– Wenn die Aufwärmphase abgeschlossen ist, werden die Jobs automatisch gedruckt.
VL3622/VL4222/VL5022 2-29
2
2.3.3
Vor dem Erstellen von Kopien
?
Wie kann der aktuelle Druckjob angehalten werden?
% Drücken Sie die Taste [Stopp]. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Unterbrechen eines
Scan-/Druckvorgangs" auf Seite 3-80.
!
Details
Während sich das System nach dem Einschalten über den [Ein/Aus-Schalter] noch in der
Aufwärmphase für den Druck befindet, ist es bereits möglich, Kopiereinstellungen auszuwählen und ein
Original zu scannen, um einen Kopierjob zu reservieren. Wenn die Aufwärmphase abgeschlossen ist, werden die Kopien automatisch gedruckt.
Die Druckreihenfolge kann geändert werden und Jobs können über einen Jobdetailbildschirm aus der
Liste "Aktuelle Aufträge" im Auftragslistenbildschirm gelöscht werden. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Verwalten von Jobs" auf Seite 11-3.
Ausschalten des Systems
1
Drücken Sie den [Ein/Aus-Schalter].
Prüfen Sie, ob das Touch Display deaktiviert ist.
2
Öffnen Sie die Frontklappe und bringen Sie den Hauptnetzschalter in die Stellung "o".
2-30
3
Schließen Sie die Frontklappe.
2
Vorsichtsmaßnahme
Warten Sie nach dem Ausschalten des Systems mittels Netzschalter mindestens zehn Sekunden, bevor
Sie es wieder einschalten. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies
Betriebsstörungen verursachen.
Schalten Sie das System nicht über den Hauptnetzschalter oder den [Ein/Aus-Schalter] aus, während es kopiert oder druckt, da ansonsten die Gefahr eines Papierstaus besteht.
Schalten Sie das System nicht über den Hauptnetzschalter oder den [Ein/Aus-Schalter] aus, während es scannt oder Daten sendet bzw. empfängt, da ansonsten alle gescannten Daten oder
Übertragungsdaten gelöscht werden.
Schalten Sie das System nicht über den Hauptnetzschalter aus, während sich ein Job in der
Warteschlange befindet oder gespeicherte Daten auf den Ausdruck warten, da ansonsten die Jobs gelöscht werden.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3.4
2.3.5
2
!
Details
Die folgenden Elemente werden gelöscht, wenn der Hauptnetzschalter und der [Ein/Aus-Schalter] ausgeschaltet werden.
Einstellungen, die nicht programmiert wurden
Druckaufträge in der Warteschlange
Automatisches Löschen der Einstellungen (automatische Rücksetzung)
Wenn während einer festgelegten Zeitspanne keine Eingriffe durch den Benutzer erfolgen, werden nicht programmierte Einstellungen wie beispielsweise die Kopienzahl gelöscht und auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt (auch wenn die Taste [Rücksetzung] nicht gedrückt wird).
Dies ist die automatische Rücksetzung.
Ab Werk ist definiert, dass die automatische Rücksetzung nach 1 Minute erfolgt.
!
Details
Die automatische Rücksetzung kann im Bedienerprogramm aktiviert und deaktiviert werden. Dort wird auch die Zeitspanne bis zur Rücksetzung definiert. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
Im Bedienerprogramm kann festgelegt werden, ob eine automatische Rücksetzung erfolgen soll, wenn sich ein anderer Benutzer am System anmeldet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
Automatisches Löschen des Modusbildschirms (automatische
Systemrücksetzung)
Wenn während eines festgelegten Zeitraums kein Eingriff durch einen Benutzer erfolgt, wechselt der
Bildschirm automatisch in den Modus, dem Priorität zugewiesen wurde.
Dies wird als automatische Systemrücksetzung bezeichnet.
Werkseitig ist das System so eingestellt, dass nach einer Minute der Bildschirm für den Kopiermodus angezeigt wird.
!
Details
Welcher Modusbildschirm bei der automatischen Systemrücksetzung angezeigt wird, kann im
Bedienerprogramm eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
VL3622/VL4222/VL5022 2-31
2
2.3.6
Vor dem Erstellen von Kopien
Automatisches Energiesparen (Energiesparmodus)
Wenn während eines angegebenen Zeitraums kein Eingriff durch einen Benutzer erfolgt, schaltet sich das
Touch Display aus, und das System wechselt in einen Modus, in dem es weniger Strom verbraucht.
Dies ist der Energiesparmodus.
Das System kann Jobs selbst im Energiesparmodus empfangen.
In der werksseitigen Standardeinstellung wechselt das System nach 15 Minuten (VL5022)/1 Minute
(VL3622/VL4222) in den Energiesparmodus.
So deaktivieren Sie den Energiesparmodus
1
Drücken Sie die Taste [Energie sparen].
2
Das System kann Jobs empfangen, während es sich in der Aufwärmphase befindet.
– Das Touch Display wird wieder aktiviert, und das System ist nach Abschluss der Aufwärmphase druckbereit.
2
Hinweis
Das System ist werkseitig so eingestellt, dass es durch Drücken der Taste [Energie sparen] in den
Energiesparmodus wechselt. Die Einstellungen können im Modus "Administratoreinstellungen" so geändert werden, dass es statt dessen in den Ruhezustand wechselt. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
Der Energiesparmodus kann auch beendet werden, indem der Benutzer eine beliebige Taste auf dem
Bedienfeld drückt oder das Touch Display berührt.
!
Details
Die Zeitspanne bis zur Aktivierung des Stromsparmodus kann geändert werden.
Ausführliche Informationen hierzu siehe "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17 und Seite 12-26.
2-32 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3.7
2
Automatisches Energiesparen (Ruhezustand)
Wenn während eines festgelegten Zeitraums keine Eingriffe durch den Benutzer vorgenommen werden, wechselt das System automatisch in einen Modus, in dem es Strom spart.
Das System spart im Ruhezustand zwar mehr Strom als im Energiesparmodus, andererseits benötigt es eine
Aufwärmphase, bevor es nach dem Ruhezustand wieder mit dem Drucken beginnt. Daher ist eine längere
Vorlaufzeit als im Energiesparmodus erforderlich.
In der werksseitigen Standardeinstellung wechselt das System nach 60 Minuten (VL5022)/15 Minuten
(VL3622/VL4222) in den Ruhezustand.
So deaktivieren Sie den Ruhezustand
1
Drücken Sie die Taste [Energie sparen].
2.3.8
2
Das System kann Jobs empfangen, während es sich in der Aufwärmphase befindet.
– Das Touch Display wird wieder aktiviert, und das System ist nach Abschluss der Aufwärmphase druckbereit.
2
Hinweis
Der Ruhezustand kann auch beendet werden, indem der Benutzer eine beliebige Taste auf dem
Bedienfeld drückt oder das Touch Display berührt.
!
Details
In der werksseitigen Standardeinstellung wechselt das System bei Inaktivität nach 15 Minuten
(VL5022)/ 1 Minute (VL3622/VL4222) in den Energiesparmodus. Nach 60 Minuten (VL5022)/15 Minuten
(VL3622/VL4222) wird dann der Ruhezustand aktiviert.
Die Zeitspanne bis zur Aktivierung des Ruhezustands kann geändert werden. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17 und auf Seite 12-26.
Manuelles Aktivieren des Energiesparmodus oder Ruhezustands
Das System kann manuell in einen Sparmodus (Stromsparmodus oder Ruhezustand) versetzt werden.
% Drücken Sie die Taste [Energie sparen] oder den
[Ein/Aus-Schalter].
– Das System ist werkseitig so eingestellt, dass es jetzt in den Energiesparmodus wechselt.
!
Details
Im Administratormodus kann eingestellt werden, ob das System in den Ruhezustand oder in den
Energiesparmodus wechselt, wenn die Taste [Energie sparen] gedrückt wird.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
VL3622/VL4222/VL5022 2-33
2
2.3.9
Vor dem Erstellen von Kopien
Automatisches Ausschalten des Systems (Wochentimer)
Das System kann so eingestellt werden, dass es automatisch nach einem vom Administrator festgelegten
Zeitplan in den Ruhezustand wechselt, um die Nutzung des Systems einzuschränken.
Diese Funktion wird als Wochentimer bezeichnet.
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um das System zu verwenden, während der Wochentimer aktiviert ist.
!
Details
Werkseitig ist der Wochentimer deaktiviert. Informationen zum Einstellen des Wochentimers finden Sie
unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
1
Drücken Sie die Taste [Energie sparen].
2
Geben Sie das Kennwort (bis zu 8 Zeichen) für die Wochentimer-Unterbrechung ein.
2-34
– Informationen zum Festlegen des Kennworts für die Timer-Unterbrechung finden Sie unter
"Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
3
Berühren Sie [OK].
Die Meldung "Aktuelle Einstellung für Wochen-Timer: Timer aktiv. Über Zahlenblock Zeit für
Ruhemodus eingeben." wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
4
Geben Sie mit der Tastatur erneut die Zeitspanne ein, nach der das System in den Ruhezustand wechseln soll.
– Geben Sie eine Zeitspanne zwischen 5 Minuten und 9 Stunden und 59 Minuten ein.
2
?
Wie wird eine einstellige Zahl (Ziffer) eingegeben?
% Geben Sie zuerst die Ziffer "0" ein. Wenn eine Minuteneinstellung von weniger als 5 eingegeben wird, wird der Wert in 5 Minuten geändert. Außerdem kann für die Minuten kein Wert von 60 oder mehr eingegeben werden.
5
Berühren Sie [OK].
Auf dem Touch Display erscheint die Meldung "Kopierbereit".
2
Hinweis
Wenn die Meldung "Aktuelle Einstellung für Wochen-Timer: Timer aktiv. Über Zahlenblock Zeit für
Ruhemodus eingeben." oder "Aktuelle Einstellung für Wochen-Timer: Timer aktiv. Über Tastatur/
Zahlenblock Kennwort für Timer-Unterbrechung angeben und [OK] berühren." angezeigt wird, nachdem der [Ein/Aus-Schalter] gedrückt wurde, ist der Wochentimer eingestellt.
!
Details
Während des festgelegten Unterbrechungszeitraums können die Kopiervorgänge wie üblich ausgeführt werden.
Im Bildschirm "Kennwort für Timer-Unterbrechung", der im Administratormodus aufgerufen wird, kann das System so eingestellt werden, dass kein Bildschirm zum Eingeben eines Kennworts für die Timer-
Unterbrechung angezeigt wird.
Die Standardeinstellung für den Parameter "Kennwort für Timer-Unterbrechung" lautet "Aus" (der
Bildschirm wird nicht angezeigt).
VL3622/VL4222/VL5022 2-35
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3.10
Steuern der Systemnutzung mittels Benutzerauthentifizierung
Wenn der Administrator die Benutzerauthentifizierung aktiviert hat, können nur entsprechend registrierte
Benutzer dieses System nutzen. Außerdem kann die Anzahl der Druckseiten für die einzelnen Benutzer verwaltet werden.
0 Wenn die Benutzerauthentifizierung aktiviert wurde, kann dieses System nur von Benutzern verwendet werden, die Kennwörter für angegebene Benutzer eingeben.
0 Den Benutzernamen und das Kennwort sowie den Servernamen erfahren Sie beim Administrator.
0 Wenn Systemauthentifizierung oder externe Serverauthentifizierung festgelegt wurde, können maximal
1.000 Benutzer und Kostenstellen registriert werden.
1
Berühren Sie [Benutzername].
– Wenn eine Liste von Benutzernamen angezeigt werden kann, kann der gewünschte Benutzername aus dieser Liste ausgewählt werden. Berühren Sie [Benutzernamenliste], berühren Sie die
Schaltfläche für den gewünschten Benutzernamen, um ihn zu markieren, und berühren Sie dann [OK].
– Benutzer ohne Benutzername und Kennwort können [Öffentlicher Benutzerzugriff] berühren, um dieses System zu verwenden. Weitere Informationen zum Einrichten öffentlicher Benutzer finden Sie
unter "Auswahl einer Authentifizierungsmethode" auf Seite 12-58 und "Öffentlich. Benutzer" auf
– Wenn "Erweiterter Sicherheitsmodus" auf "EIN" gesetzt ist, werden [Öffentlicher Benutzerzugriff] und [Benutzernamenliste] nicht angezeigt.
2-36 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
– Wenn die Benutzerauthentifizierung anhand der externen Serverauthentifizierung vorgenommen wird, wird unter [Servername] der Name des Standardservers angezeigt.
Berühren Sie [Servername], um die Namen der registrierten Server anzuzeigen und den gewünschten Server auszuwählen. Weitere Informationen zur Angabe von Einstellungen für externe
Serverauthentifizierung finden Sie unter "Auswahl einer Authentifizierungsmethode" auf
2
Geben Sie den Benutzernamen ein, und berühren Sie dann [OK].
3
Berühren Sie [Kennwort].
VL3622/VL4222/VL5022 2-37
2
4
Geben Sie ein Kennwort ein und berühren Sie [OK].
Vor dem Erstellen von Kopien
5
Berühren Sie [Anmeldung] oder drücken Sie die Taste [Code].
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
Wenn Kostenstelleneinstellungen vorgenommen wurden, wird der Bildschirm "Kostenstelle" angezeigt. Wurde für
"Benutzerauthentif./Kosten -stelle synchronisieren" die
Einstellung "Synchronisierung EIN" ausgewählt, wird der
Kostenstellenbildschirm nicht angezeigt, wenn Benutzer und
Kostenstellen synchronisiert wurden.
6
Erstellen Sie Kopien mit den gewünschten Kopiereinstellungen.
7
Wenn der Druckvorgang beendet ist, drücken Sie die Taste [Code].
Eine Meldung wird angezeigt, und Sie müssen den Abmeldevorgang bestätigen.
2-38
8
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
Der Bildschirm "Benutzerauthentifizierung" wird angezeigt.
!
Details
Ausführliche Informationen zum Festlegen der Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung finden
Sie unter "Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle" auf Seite 12-32.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
2
Hinweis
Die Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung können zusammen mit den
Kostenstelleneinstellungen verwendet werden. Wenn der Parameter "Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" auf "Synchronisierung EIN" gesetzt wurde, sind Sie im entsprechenden
Kostenstellenbildschirm automatisch mit angemeldet, nachdem Sie die Benutzerauthentifizierung vollständig ausgeführt haben.
Die Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung können über die Parameter der
Benutzerauthentifizierung im Administratormodus angegeben werden, der über das
Bedienerprogramm aufgerufen werden kann. Die Einstellungen müssen vom Administrator festgelegt werden.
2.3.11
Steuern der Systemnutzung mittels Kostenstellen
Wenn der Administrator die Einstellungen für Kostenstelle aktiviert hat, können nur entsprechend registrierte
Benutzer dieses System benutzen. Außerdem kann kontrolliert werden, wie viele Ausdrucke pro Konto bzw.
Kostenstelle erstellt werden.
So arbeiten Sie mit Kostenstellen (E.K.C.)
0 Wenn Einstellungen für Kostenstelle aktiviert wurden, kann dieses System nur von Benutzern verwendet werden, die Kennwörter für angegebene Kostenstellen eingeben.
0 Wenden Sie sich an Ihren Administrator, falls Sie Kostenstelle oder Kennwort nicht kennen.
0 Für das System können insgesamt 1.000 Benutzer und Kostenstellen erfasst werden.
1
Berühren Sie [Kostenstelle].
– Wenn im Administratormodus die Einstellung "Nur Kennwort" ausgewählt wurde, berühren Sie
[Kennwort] und fahren dann mit Schritt 4 fort.
VL3622/VL4222/VL5022 2-39
2
2
Geben Sie den Namen der Kostenstelle ein, und berühren Sie [OK].
Vor dem Erstellen von Kopien
3
Berühren Sie [Kennwort].
4
Geben Sie ein Kennwort ein und berühren Sie [OK].
2-40 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
5
Berühren Sie [Anmeldung] oder drücken Sie die Taste [Code].
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
6
Erstellen Sie Kopien mit den gewünschten Kopiereinstellungen.
7
Wenn der Druckvorgang beendet ist, drücken Sie die Taste [Code].
Eine Meldung wird angezeigt, und Sie müssen den Abmeldevorgang bestätigen.
2
8
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
Der Bildschirm "Kostenstelle" wird angezeigt.
!
Details
Die Kostenstellen können im Modus "Administratoreinstellungen" (verfügbar im Anwendungsmodus) verwaltet werden. Die Einstellungen müssen vom Administrator festgelegt werden.
Wenn im Bildschirm "Auth.-Methode" des Administratormodus für "Eingabemethode für Kostenstelle" die Einstellung "Nur Kennwort" ausgewählt wurde, ist eine Anmeldung nur mit Kennwort möglich.
Ausführliche Informationen zum Festlegen der Einstellungen für Kostenstellen finden Sie unter
"Auswahl einer Authentifizierungsmethode" auf Seite 12-58.
VL3622/VL4222/VL5022 2-41
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2.3.12
Steuerung der Systemnutzung mit der biometrischen Authentifizierungseinheit
Zur Durchführung der Authentifizierung an diesem System kann eine biometrische Authentifizierungseinheit verwendet werden. Die biometrische Authentifizierungseinheit prüft die Identität des Benutzers durch
Scannen der Venenmuster am Finger.
2
Hinweis
1-zu-vielen-Authentifizierung: Authentifizierung erfolgt durch einfaches Auflegen des Fingers.
1-zu-1-Authentifizierung: Authentifizierung erfolgt durch Eingabe des Benutzernamens und Auflegen des Fingers.
!
Details
Damit biometrische Authentifizierung verwendet werden kann, müssen Sie zuvor die Venenmuster des
Fingers registrieren.
Ausführliche Informationen zur Angabe von Authentifizierungseinstellungen für die biometrische
Authentifizierungseinheit und zur Registrierung von Fingervenenmustern finden Sie in der
Bedienungsanleitung zur biometrischen Authentifizierungseinheit.
2-42 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
Wenn "1-zu-vielen-Authentifizierung" angegeben wurde
2
% Legen Sie Ihren Finger auf die biometrische
Authentifizierungseinheit.
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 2-43
2
Wenn "1-zu-1-Authentifizierung" angegeben wurde
1
Geben Sie den Benutzernamen ein.
Vor dem Erstellen von Kopien
2
Legen Sie Ihren Finger auf die biometrische
Authentifizierungseinheit.
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
2-44
2
Hinweis
Wenn die biometrische Authentifizierungseinheit nicht verwendet werden kann, kann dieses System durch Eingabe von [Benutzername] und [Kennwort] genutzt werden.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
2.3.13
Steuerung der Systemnutzung mit der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp)
Zur Durchführung der Authentifizierung an diesem System kann eine Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) verwendet werden. Bei der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) werden Benutzer durch Lesen der auf ihrer IC-Karte registrierten Informationen authentifiziert.
2
Hinweis
Kartenauthentifizierung: Die Authentifizierung erfolgt durch einfaches Auflegen der IC-Karte.
Karten- und Kennwortauthentifizierung: Authentifizierung erfolgt durch Auflegen der IC-Karte und
Eingabe des Kennworts.
!
Details
Damit Kartenauthentifizierung verwendet werden kann, müssen Sie zuvor die Karteninformationen registrieren.
Ausführliche Informationen zur Angabe von Authentifizierungseinstellungen für die
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) und zur Registrierung von IC-Karteninformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp).
VL3622/VL4222/VL5022 2-45
2
Wenn "Kartenauthentifizierung" angegeben wurde
Vor dem Erstellen von Kopien
% Legen Sie die IC-Karte waagerecht auf den
Kartenscanbereich der Authentifizierungseinheit
(IC-Kartentyp).
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
2-46 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
Wenn "Karten- und Kennwortauthentifizierung" angegeben wurde
2
1
Legen Sie die IC-Karte waagerecht auf den
Kartenscanbereich der Authentifizierungseinheit
(IC-Kartentyp).
2
Geben Sie das Kennwort ein und berühren Sie anschließend [Anmeldung] oder drücken Sie die
Taste [Code].
Der Basisbildschirm wird angezeigt.
2
Hinweis
Wenn die Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) nicht verwendet werden kann, kann dieses System durch Eingabe eines Benutzernamens und Kennworts genutzt werden.
VL3622/VL4222/VL5022 2-47
2
2.4
Vor dem Erstellen von Kopien
Einlegen von Papier in Fach 1/2/3/4
Kassette 1 und 2 sind die Kassetten der Haupteinheit, während Kassette 3 und 4 zur Papiereinzugseinheit
PC-206 gehören.
Das Einlegen des Papiers erfolgt bei Fach 1, 2, 3 und 4 jeweils auf dieselbe Weise.
Im Folgenden wird das Einlegen des Papiers für Fach 1 beschrieben.
1
Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2
Schieben Sie die seitlichen Führungen bis direkt an die Kante des eingelegten Papiers heran.
2-48
– Wenn die seitlichen Führungen nicht korrekt auf das eingelegte Papier eingestellt werden, wird das
Papierformat nicht korrekt erkannt. Achten Sie stets darauf, die seitlichen Führungen an das Format des eingelegten Papiers anzupassen.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite (d.h. der beim Auspacken nach oben zeigenden
Seite) nach oben in die Kassette ein.
– Legen Sie Briefbögen so ein, dass die zu bedruckende Seite nach unten zeigt.
?
Wie wird gewelltes Papier eingelegt?
% Streichen Sie das Papier vor dem Einlegen glatt.
?
Wie viel Blatt Papier oder andere Medien können eingelegt werden?
% Legen Sie niemals so viel Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der
Markierung , befindet.
4
Schließen Sie Fach 1.
Die rote Anzeige in der Papieranzeige an der rechten Seite der Kassette verschwindet.
VL3622/VL4222/VL5022 2-49
2
Vor dem Erstellen von Kopien
!
Details
Wenn Sie einen anderen Papiertyp als den für die einzelnen Kassetten angegebenen Typ einlegen,
ändern Sie die Papiertypeinstellung im Bildschirm "Benutzereinstellung". Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Einrichten der Benutzereinstellungen" auf Seite 12-17.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie darauf, den Kunststoffstreifen nicht zu berühren.
Ausführliche Informationen zur Auswahl von Papierformat und -typ für Fach 1/2/3/4 finden Sie unter
Verwenden Sie zum Druck auf OHP-Folien, Karton, dünnem Papier, Lichtpausen Vorlagen Papier,
Umschlägen oder Postkarten die Stapelanlage.
2-50 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.5
Einlegen von Papier in Fach 3
0 In diesem Fall handelt es sich bei Kassette 3 um die Kassette der optionalen Papiereinzugseinheit
PC-407.
0 Wenn der [Ein/Aus-Schalter] ausgeschaltet ist, kann die Kassette 3 (auch bei eingeschaltetem
Hauptnetzschalter) nach Drücken der Entriegelungstaste nicht herausgezogen werden. Stellen Sie sicher, dass das System mit dem [Ein/Aus-Schalter] eingeschaltet wird.
1
Drücken Sie die Magazin-Lösetaste.
2
2
Ziehen Sie die Kassette 3 heraus.
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite (d. h. der beim Auspacken nach oben zeigenden
Seite) nach oben auf der rechten Seite der Kassette 3 ein.
VL3622/VL4222/VL5022 2-51
2
Vor dem Erstellen von Kopien
– Legen Sie Briefbögen so ein, dass die zu bedruckende
Seite nach unten zeigt.
– Verwenden Sie zum Druck auf OHP-Folien, Karton, dünnem Papier, Lichtpausen Vorlagen Papier oder
Umschlägen die Stapelanlage.
?
Wie wird gewelltes Papier eingelegt?
% Streichen Sie das Papier vor dem Einlegen glatt.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite (d. h. der beim Auspacken nach oben zeigenden
Seite) nach oben auf der linken Seite der Kassette 3 ein.
5
Schließen Sie die Kassette 3.
– Wenn Sie einen anderen Papiertyp als den für Kassette 3 angegebenen Typ einlegen, ändern Sie die
Papiertypeinstellung im Bildschirm "Benutzereinstellung".
2-52
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie darauf, den Kunststoffstreifen nicht zu berühren.
Legen Sie niemals so viel Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung , befindet.
Ausführliche Informationen über die Papierarten, die in Kassette 3 eingelegt werden können, finden Sie
unter "Kopierpapier" auf Seite 7-3.
2
Hinweis
Wenn sich das System im Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet, kann die Kassette 3 auch nach Drücken der Entriegelungstaste nicht herausgezogen werden. Deaktivieren Sie zuerst den
Energiesparmodus oder Ruhezustand.
VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.6
Einlegen von Papier in das LCT
0 Das LCT ist das optionale Großraummagazin LU-203.
0 Im LCT können maximal 2.000 Blatt Papier (80 g/m
2
) im Format A4 eingelegt werden.
1
Öffnen Sie die obere Klappe des Großraummagazins und heben Sie die Papiereinzugsrolle an.
2
2
Legen Sie das Papier in das Magazin ein.
– Legen Sie das Papier so ein, dass die linke Seitenkante an der linken Innenseite des Magazins anliegt.
– Legen Sie Briefbögen so ein, dass die zu bedruckende Seite nach unten zeigt.
3
Schließen Sie die obere Klappe des Großraummagazins.
VL3622/VL4222/VL5022 2-53
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2
Vorsichtsmaßnahme
Um Probleme zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass das Papier nicht über den Punkt eingelegt ist, ab dem sich die Papierführung zu biegen beginnt.
Glätten Sie das Papier vor dem Einlegen, um Probleme zu vermeiden.
Steigen Sie nicht auf die obere Klappe des Großraummagazins, um Probleme zu vermeiden.
Verwenden Sie zum Druck auf OHP-Folien, Karton, dünnem Papier, Lichtpausen Vorlagen Papier oder
Umschlägen die Stapelanlage.
!
Details
Wenn Sie einen anderen Papiertyp als den für das LCT angegebenen Typ einlegen, ändern Sie die
Papiertypeinstellung im Bildschirm "Benutzereinstellung". Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Einrichten der Benutzereinstellungen" auf Seite 12-17.
2-54 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2.7
Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug
Papier kann manuell über die Stapelanlage/den Spezialeinzug zugeführt werden, wenn Sie auf Papier, das nicht in eine Papierkassette eingelegt ist, oder auf Karton, dünnes Papier, Lichtpausen Vorlagen Papier,
Umschläge, OHP-Folien oder Etikettenbögen kopieren möchten.
1
Öffnen Sie die Stapelanlage/den Spezialeinzug.
2
– Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, wenn Sie großformatiges Papier einlegen.
2
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten so weit wie möglich in den
Einzugsschlitz.
3
Verschieben Sie die seitlichen Führungen, um sie an das
Format des eingelegten Papiers anzupassen.
– Drücken Sie die Papierführungen fest gegen die
Papierkanten.
?
Wie wird gewelltes Papier eingelegt?
% Streichen Sie das Papier vor dem Einlegen glatt.
?
Wie viel Blatt Papier oder andere Medien können eingelegt werden?
% Legen Sie niemals so viel Papier ein, dass sich die
Oberkante des Papierstapels über der Markierung , befindet.
VL3622/VL4222/VL5022 2-55
2
4
Wählen Sie den Papiertyp aus.
Vor dem Erstellen von Kopien
– Zum Drucken auf Etikettenbögen berühren Sie und wählen dann [Etikett].
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2-56 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
2
Vorsichtsmaßnahme
Legen Sie OHP-Folien mit der Ausrichtung w ein (siehe Abbildung). Legen Sie OHP-Folien niemals mit der Ausrichtung v ein.
Legen Sie OHP-Folien einzeln ein.
Zum Drucken auf Umschläge öffnen Sie die rechte Klappe des Systems und ziehen Sie die
Umschlaghebel nach oben. Nach dem Drucken auf Umschläge müssen Sie die Umschlaghebel wieder nach unten klappen.
VL3622/VL4222/VL5022 2-57
2
Vor dem Erstellen von Kopien
Pressen Sie Umschläge vor dem Einlegen fest zusammen, damit die Luft herausgedrückt wird und die
Falze der Klappen flach gedrückt werden, da andernfalls die Umschläge zerknittert werden oder einen
Papierstau verursachen könnten.
Legen Sie Umschläge mit der Klappe nach oben ein (siehe Abbildung). Werden die Umschläge mit der
Umschlagklappe nach unten eingelegt, kann ein Papierstau auftreten. Die Umschlagklappe kann nicht bedruckt werden.
Die Stapelanlage/der Spezialeinzug kann maximal 10 Umschläge aufnehmen.
Umschlagklappe
Ausführliche Informationen zur Festlegung der Ausrichtung von Etikettenbögen erhalten Sie von Ihrem
Servicetechniker.
Legen Sie Etikettenbögen einzeln ein.
Achten Sie beim Einlegen von Briefbögen darauf, dass die zu bedruckende Seite nach oben gerichtet ist. Wählen Sie dann [Letterhead] als Papiertyp für die Stapelanlage/Spezialeinzug.
2-58 VL3622/VL4222/VL5022
Vor dem Erstellen von Kopien
2
2
Hinweis
Das Druckbild wird auf der Papierseite gedruckt, die nach unten zeigt, wenn das Papier in die
Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegt ist.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den verschiedenen Papierformaten finden Sie unter "Kopierpapier" auf
Ausführliche Informationen zur Auswahl einer Einstellung für Papier in einem Nicht-Standardformat
VL3622/VL4222/VL5022 2-59
2
Vor dem Erstellen von Kopien
2-60 VL3622/VL4222/VL5022
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3
3
3.1
Grundlegende Kopiervorgänge
Allgemeiner Kopiervorgang
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den allgemeinen Vorgängen beim Kopieren.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie eine Kopie eines einseitigen Originals mit Basis-Kopiervorgängen erstellen.
2
Hinweis
Die maximale Ladekapazität der Ausgabefächer für den als Zubehöroption verfügbaren Finisher kann durch das verwendete Papierformat und die ausgewählten Ausgabeeinstellungen eingeschränkt werden.
Bei kontinuierlichem Druck (mehrere Jobs) kann die Warnung "Ausgabefach ist voll. Papier aus dem mit % gekennzeichneten Fach entfernen." angezeigt werden, auch wenn das Papier aus den
Ausgabefächern entfernt wurde. Ausführliche Informationen zur Ausgabe mehrerer Aufträge finden Sie
unter "Mehrfachjob-Funktion" auf Seite 11-3.
Wenn ein Druckauftrag unterbrochen wird, wird die Ladekapazität des Ausgabefachs zurückgesetzt.
Ausführliche Informationen über die Einschränkungen bezüglich der Ladekapazität der Ausgabefächer
finden Sie unter "Technische Daten" auf Seite 6-3.
Einige Einstellungen können nicht gemeinsam verwendet werden. Ausführliche Informationen zu
1
Drücken Sie die Taste [Kopie], um den Basisbildschirm im Kopiermodus anzuzeigen.
2
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
– Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden
VL3622/VL4222/VL5022 3-3
3
3
Geben Sie die gewünschten Kopiereinstellungen an.
Grundlegende Kopiervorgänge
– Das System wird mit den unten aufgeführten Standardeinstellungen ausgeliefert.
[Dichte]: Auto
[Hintergrund entfernen]: Standard
[Papier]: Auto (Auto. Papierformat)
[Zoom]: Vollbild (100,0%)
[Duplex/N-auf-1]: 1 > 1
[Originaltyp]: Text/Foto
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Originaleinstellung" finden Sie auf Seite 3-19.
–
Ausführliche Informationen zum Auswählen einer Papiereinstellung finden Sie auf Seite 3-34.
–
Ausführliche Informationen zum Auswählen einer Zoomeinstellung finden Sie auf Seite 3-37.
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der Original- und Kopiereinstellungen finden Sie auf
–
Ausführliche Informationen zum Auswählen der Bildqualität des Originals finden Sie auf Seite 3-57.
– Ausführliche Informationen zum Auswählen einer Einstellungen für die Kopierdichte finden Sie auf
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der Einstellungen für das Kopieren mehrerer
Originalseiten auf eine Seite finden Sie auf Seite 3-53.
–
Ausführliche Informationen zum Auswählen der Ausgabeoptionen finden Sie auf Seite 3-62.
–
Ausführliche Informationen zum Auswählen der Falz-/Hefteinstellungen finden Sie auf Seite 3-74.
– Ausführliche Informationen zum Festlegen der Einstellungen für das Deaktivieren der Drehung
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der Einstellungen für die Anwendungsfunktionen finden
4
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
3-4
– Wenn Sie sich beim Eingeben der Kopienzahl vertippt haben, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) auf der Tastatur, und geben Sie dann die korrekte Anzahl ein.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
5
Drücken Sie die Taste [Start].
– Um einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen, drücken
Sie die Taste [Stopp]. Weitere Informationen hierzu finden
– Während ein Kopiervorgang ausgeführt wird, kann bereits der nächste Kopiervorgang in die Warteschlange gestellt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
3
3.2
3.2.1
Vorgänge, die nicht kombiniert werden können
Bestimmte Kopiereinstellungen können nicht gemeinsam verwendet werden.
Wenn Sie Einstellungen angeben, die nicht kombiniert werden können, tritt eine der folgenden Situationen ein:
Der zuletzt ausgewählten Einstellung wird Priorität eingeräumt. (Die Auswahl der ersten Einstellung wird rückgängig gemacht.)
Der zuerst ausgewählten Einstellung wird Priorität eingeräumt. (Es wird eine Warnmeldung angezeigt.)
Vorgänge, bei denen der zuletzt ausgewählten Einstellung Priorität eingeräumt wird
Im Folgenden wird die Vorgehensweise für das Konfigurieren der Option "Broschüre" beschrieben (nach
Auswählen der Hefteinstellung "2-fach").
1
Wählen Sie die Hefteinstellung "2-fach" aus.
VL3622/VL4222/VL5022 3-5
3
2
Aktivieren Sie "Broschüre".
Grundlegende Kopiervorgänge
3-6
Die Hefteinstellung "2-fach" wird automatisch deaktiviert und "Broschüre" wird aktiviert.
Um die Hefteinstellung "2-fach" auszuwählen, müssen Sie die Funktion "Broschüre" deaktivieren und anschließend die Einstellung "2-fach" auswählen.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.2.2
3
Vorgänge, bei denen der zuerst ausgewählten Einstellung Priorität eingeräumt wird
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, die besagt, dass Einstellungen nicht kombiniert werden können, ist es nicht möglich, diese Einstellungen gemeinsam auszuwählen.
Im Folgenden wird die Vorgehensweise für das Konfigurieren der Funktion "Broschüre" beschrieben (nach
Auswählen der Hefteinstellung "2-fach").
1
Aktivieren Sie "Broschüre".
2
Wählen Sie die Hefteinstellung "2-fach" aus.
Die Meldung "Diese Einstellung ist für Broschüre nicht verfügbar" wird angezeigt. Die Hefteinstellung
"2-fach" kann nicht ausgewählt werden.
Die Funktion "Broschüre" bleibt aktiviert und die Hefteinstellung "2-fach" wird deaktiviert.
Um die Hefteinstellung "2-fach" auszuwählen, müssen Sie die Funktion "Broschüre" deaktivieren und anschließend die Hefteinstellung "2-fach" auswählen.
VL3622/VL4222/VL5022 3-7
3
3.3
3.3.1
Grundlegende Kopiervorgänge
Zufuhr des Originals
Das Original kann auf zwei Arten zugeführt werden. Legen Sie das Original entsprechend der Art des Originals korrekt an.
Methoden für die Zuführung von Dokumenten
Über den ADF
Funktionen
Über das Vorlagenglas
Über den ADF kann ein mehrseitiges Original Seite für Seite automatisch eingezogen werden. Mit dieser Zufuhrmethode können auch zweiseitig bedruckte Originale automatisch gescannt werden.
Legen Sie ein Original auf das Vorlagenglas, so dass es gescannt werden kann.
Diese Methode eignet sich am besten für Bücher und andere Originale, die nicht mit dem ADF eingezogen werden können.
Einlegen des Originals in den ADF
0 Legen Sie keine Originale ein, die beispielsweise durch Büro- oder Heftklammern miteinander verbunden sind.
0
0 Legen Sie nicht mehr als 80 Blätter bzw. so viele Blätter ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels
über der Markierung , befindet. Ansonsten könnte ein Papierstau auftreten oder das Original bzw. das
System beschädigt werden. Ein Original, das mehr als 80 Seiten umfasst, kann jedoch in mehreren
0 Wenn das Original nicht korrekt eingelegt wird, wird es unter Umständen schief eingezogen oder es kann gestaut oder beschädigt werden.
0 Wenn das Original nicht mit der Oberkante Richtung Rückseite des Systems eingelegt wird, müssen
Sie die Originalausrichtung auswählen. Ausführliche Informationen zum Auswählen der Ausrichtung
1
Legen Sie das Original mit der zu scannenden Seite nach oben und in der vorgesehenen
Scanreihenfolge auf den Originalanlagetisch.
– Legen Sie die Originalseiten so ein, dass die Oberkante des Originals zur Rückseite oder zur rechten
Seite des Systems zeigt.
3-8 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.3.2
3
2
Passen Sie die seitlichen Führungen an das Format des
Originals an.
– Ausführliche Informationen zum Einlegen von Originalen
unterschiedlicher Formate finden Sie unter "Kopieren von
Originalen unterschiedlicher Formate (Einstellung "Original gemischt")" auf Seite 3-21.
– Ausführliche Informationen zur Angabe der Ausrichtung
des Originals finden Sie unter "Auswählen der
Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)" auf Seite 3-25.
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der
Heftrandposition finden Sie unter "Auswählen der Heftrandposition (Einstellungen
Bindungsposition)" auf Seite 3-28.
Anlegen des Originals auf dem Vorlagenglas
0 Informationen zu Originalen, die auf das Vorlagenglas gelegt werden können, finden Sie unter
0 Wenn Sie das Original auf das Vorlagenglas legen, müssen Sie den ADF um mindestens 20° anheben.
Wenn das Original auf das Vorlagenglas gelegt wird, ohne dass der ADF um mindestens 20° angehoben wird, kann das Format des Originals unter Umständen nicht erkannt werden.
0 Legen Sie keine Objekte auf das Vorlagenglas, die schwerer als 6,8 kg sind. Drücken Sie außerdem nicht zu fest auf ein auf dem Vorlagenglas angelegtes Buch, da sonst das Vorlagenglas beschädigt werden kann.
0 Beim Kopieren von dicken Büchern oder großen Objekten wird der ADF nicht geschlossen. Wenn ein
Original bei geöffnetem ADF gescannt wird, sollten Sie nicht direkt in den Lichtstrahl schauen, der durch das Vorlagenglas austritt. Dabei handelt es sich jedoch nicht um einen Laserstrahl; er ist daher nicht gefährlich.
1
Öffnen Sie den ADF oder die Originalabdeckung.
2
Legen Sie das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas.
– Legen Sie die Originalseiten so ein, dass die Oberkante des Originals zur Rückseite oder zur linken
Seite des Systems zeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-9
3
3
Richten Sie das Original so aus, dass die Markierung in der hinteren linken Ecke der Originalskala anliegt.
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der
Ausrichtung des Originals finden Sie unter "Auswählen der
Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)" auf Seite 3-25.
– Ausführliche Informationen zum Auswählen der
Heftrandposition finden Sie unter "Auswählen der
Heftrandposition (Einstellungen Bindungsposition)" auf
– Bei transparenten oder durchscheinenden Originalen legen Sie ein leeres Blatt Papier desselben Formats über das Original.
Grundlegende Kopiervorgänge
Originalskala
– Gebundene Originale mit zwei sich gegenüberliegenden
Seiten, wie Bücher oder Zeitschriften, müssen so ausgerichtet werden, dass die Oberkante des Originals zur
Rückseite des Systems zeigt und das Original an der
Markierung in der hinteren linken Ecke der Originalskala anliegt (siehe Abbildung).
Leeres Blatt Papier
4
Schließen Sie den ADF.
3-10 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.3.3
3
Scannen des Originals in mehreren Durchgängen (Funktion "Separater Scan")
Ein großes Original kann aufgeteilt und in mehreren Durchgängen gescannt werden.
Der ADF kann maximal 80 Originalseiten aufnehmen. Mit der Funktion "Separater Scan" kann jedoch auch ein Original mit mehr als 80 Seiten gescannt und als einzelner Kopierauftrag behandelt werden. Darüber hinaus kann während des Scanvorgangs zwischen Originalen auf dem Vorlagenglas und Originalen im ADF gewechselt werden.
0 Die Ladekapazität des ADF beträgt 80 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
). Achten Sie darauf, dass die eingelegten Blätter nicht über die Maximalmarkierung , hinausragen, auch wenn weniger als 80
Originalseiten eingelegt sind.
0 Bei Verwendung der Einstellung "Separater Scan" kann als Ausgabemethode "Seitendruck" oder
"Stapeldruck" gewählt werden. Standardmäßig ist "Stapeldruck" ausgewählt.
0 Ausführliche Informationen zu den mit der Einstellung "Separater Scan" verwendbaren
Ausgabemethoden finden Sie in der Beschreibung zu "Methode für separaten Scanvorgang" unter
"Kopierereinstellungen" auf Seite 12-21.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Separater Scan].
– Um die Einstellung "Separater Scan" wieder zu deaktivieren, berühren Sie noch einmal
[Separater Scan].
VL3622/VL4222/VL5022 3-11
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Drücken Sie die Taste [Start].
– Nach dem Scannen des Originals wird die folgende Meldung angezeigt.
– Legen Sie den nächsten Stapel des Originals ein, und drücken Sie dann die Taste [Start].
– Wenn der Parameter "Methode für separaten Scanvorgang" auf "Stapeldruck" gesetzt ist, berühren
Sie im folgenden Bildschirm (der während des Originalscannens über den ADF angezeigt wird)
[Fertig], um mit Schritt 5 fortzufahren.
3-12
– Wenn das Original nicht in den ADF eingelegt werden kann, legen Sie es auf das Vorlagenglas.
Informationen zu den Originalen, die in den ADF eingelegt werden können, finden Sie unter
– Zum Ändern der Scaneinstellungen berühren Sie [Einstellung ändern]. Weitere Informationen zum
Ändern der Scaneinstellungen finden Sie unter "Ändern von Scaneinstellungen für die einzelnen
– Die im Bildschirm "Einstellung ändern" angezeigten Schaltflächen unterscheiden sich entsprechend den ausgewählten Einstellungen. Folgende Einstellungen können geändert werden:
1-seitig/2-seitig, Dichte/Hintergrund, Originaltyp, Bindungsposition, Zoom, Rahmen löschen, Mitte löschen
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
3
– Der verfügbare Speicher kann neben "Speicher" in der unteren linken Ecke des Bildschirms abgelesen werden.
Zum Löschen der Bilddaten drücken Sie die Taste [Stopp] und löschen anschließend den Job.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Unterbrechen eines Scan-/Druckvorgangs" auf
4
Wurden alle Originalseiten eingescannt, berühren Sie [Fertig].
VL3622/VL4222/VL5022 3-13
3
Grundlegende Kopiervorgänge
5
Drücken Sie die Taste [Start].
– Wenn der Parameter "Methode für separaten Scanvorgang" auf "Stapeldruck" gesetzt ist, berühren
Sie [Druck] oder drücken Sie die Taste [Start].
– Wenn der Parameter "Methode für separaten Scanvorgang" auf "Stapeldruck" gesetzt ist, können die Kopiereinstellungen geändert werden. Zum Ändern der Kopiereinstellungen berühren Sie
[Einstellung ändern] und anschließend [OK], nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
3-14 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.3.4
3
Scannen eines mehrseitigen Originals vom Vorlagenglas
Wenn Sie zweiseitige oder kombinierte Kopien unter Verwendung des Vorlagenglases erstellen, müssen Sie nacheinander die einzelnen Seiten des mehrseitigen Originals auf das Vorlagenglas legen, um sie zu scannen.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie einseitige Originale auf das Vorlagenglas legen, um zweiseitige
Kopien anzufertigen.
0 Bei Verwendung der Einstellung "Separater Scan" kann als Ausgabemethode "Seitendruck" oder
"Stapeldruck" gewählt werden. Standardmäßig ist "Seitendruck" ausgewählt.
0 Ausführliche Informationen zu der mit der Einstellung "Separater Scan" verwendbaren
Ausgabemethode finden Sie unter "Kopierereinstellungen" auf Seite 12-21.
1
Öffnen Sie den Deckel des ADF.
2
Legen Sie das erste Blatt oder die erste Seite des Originals mit der zu kopierenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Anlegen des Originals auf dem
3
Schließen Sie den ADF.
4
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Duplex/N-auf-1].
Der Bildschirm für zweiseitigen Druck/N-auf-1-Druck wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-15
3
5
Berühren Sie [1-seitig > 2-seitig].
Grundlegende Kopiervorgänge
6
Berühren Sie [Bindeposition], wählen Sie die Bindungsposition für die Kopie aus und berühren Sie anschließend [OK].
–
7
Berühren Sie [Originalausrichtung], wählen Sie die Ausrichtung des angelegten Originals und berühren
Sie anschließend [OK].
–
3-16 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
8
Berühren Sie [OK].
9
Drücken Sie die Taste [Start].
Der Scanvorgang beginnt.
3
10
Legen Sie das zweite Blatt oder die zweite Seite des Originals auf dem Vorlagenglas an und drücken
Sie die Taste [Start].
– Zum Scannen der restlichen Originalseiten wiederholen Sie Schritt 10.
– Zum Ändern der Scaneinstellungen berühren Sie [Einstellung ändern]. Weitere Informationen zum
Ändern der Scaneinstellungen finden Sie unter "Ändern von Scaneinstellungen für die einzelnen
– Die im Bildschirm "Einstellung ändern" angezeigten Schaltflächen unterscheiden sich entsprechend den ausgewählten Einstellungen. Folgende Einstellungen können geändert werden:
1-seitig/2-seitig, Bindungsposition, Zoom, Rahmen löschen, Mitte löschen, Originalformat
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
VL3622/VL4222/VL5022 3-17
3
11
Wurden alle Originalseiten eingescannt, berühren Sie [Fertig].
Grundlegende Kopiervorgänge
12
Drücken Sie die Taste [Start].
– Wenn der Parameter "Methode für separaten Scanvorgang" auf "Stapeldruck" gesetzt ist, berühren
Sie [Druck] oder drücken Sie die Taste [Start].
– Wenn der Parameter "Methode für separaten Scanvorgang" auf "Stapeldruck" gesetzt ist, können die Kopiereinstellungen geändert werden. Zum Ändern der Kopiereinstellungen berühren Sie
[Einstellung ändern] und anschließend [OK], nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
3-18 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4
3.4.1
Angeben von Originaleinstellungen
Im Folgenden werden die erforderlichen Einstellungen zum Kopieren von Originalen (in Abhängigkeit von
Status und Anlegemethode) beschrieben
Angeben des Originalformats (Einstellungen unter "Originalformat")
Kopien können nach Angabe des Originalscanformats erstellt werden, wenn das Originalformat nicht automatisch erkannt werden kann oder wenn Sie ein bestimmtes Originalformat angeben wollen.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaleinstellung].
3
Der Bildschirm "Originaleinstellung" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Originalformat].
Der Bildschirm "Originalformat" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-19
3
Grundlegende Kopiervorgänge
4
Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie dann [OK].
– Berühren Sie oder , um eine andere Liste von Standardformaten anzuzeigen.
– Zum Angeben eines Standardformats berühren Sie die entsprechende Schaltfläche.
Bildschirm "Originalformat"
– Zum Angeben eines benutzerdefinierten Formats berühren Sie [Benutzerdef. Format], um den
Bildschirm "Benutzerdefiniertes Format" aufzurufen. Geben Sie die X- und Y-Maße des Papiers ein, und berühren Sie dann [OK].
– Berühren Sie [X] oder [Y] und anschließend [<->], um zwischen der Anzeige als Ganzzahl und als
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [-] und [+], um das Format des Papiers anzugeben.
– Wenn im Bildschirm "Benutzerdefiniertes Format" ein Dezimalwert angezeigt wird, nehmen Sie die
Einstellung über die Tastatur vor. Ausführliche Informationen zum Umschalten zwischen Dezimal-
und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die
Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
Bildschirm "Benutzerdefiniertes Format"
3-20 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4.2
3
Kopieren von Originalen unterschiedlicher Formate (Einstellung "Original gemischt")
Originale unterschiedlicher Formate können zusammen in den ADF eingelegt werden, um automatisch einzeln zugeführt und gescannt zu werden.
0 Legen Sie nicht mehr als 80 Blätter bzw. so viele Blätter ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels
über der Markierung , befindet. Ansonsten könnte ein Papierstau auftreten oder das Original bzw. das
System beschädigt werden. Ein Original, das mehr als 80 Seiten umfasst, kann jedoch in mehreren
0 Wenn das Original nicht korrekt eingelegt wird, wird es unter Umständen schief eingezogen oder es kann gestaut oder beschädigt werden.
1
Passen Sie die seitlichen Originalführungen durch Verschieben an die größte Seite an.
– Die möglichen Kombinationen von Originalformaten variieren je nach breitestem eingelegtem
Original (Position der seitlichen Führungen).
– Informationen zu gemischten Originalformaten, die gemeinsam in den ADF eingelegt werden
können, finden Sie unter "Originale, die in den ADF eingelegt werden können" auf Seite 7-22.
2
Richten Sie die Originale so aus, dass die zu scannende Seite nach oben zeigt.
3
Legen Sie das Original mit der zu scannenden Seite nach oben und in der vorgesehenen
Scanreihenfolge auf den Originalanlagetisch.
Schieben Sie die seitlichen Originalführungen an die Kanten des Originals heran.
– Legen Sie die Originalseiten so in den ADF ein, dass die Oberkante der Seiten zur Rückseite oder zur linken Seite des Systems zeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-21
3
4
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaleinstellung].
Grundlegende Kopiervorgänge
Der Bildschirm "Originaleinstellung" wird angezeigt.
5
Berühren Sie [Original gemischt].
– Um die Einstellung "Original gemischt" wieder zu deaktivieren, berühren Sie noch einmal
[Original gemischt].
3-22 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4.3
3
Einlegen gefalzter (Z-gefalzter) Originale
Wenn gefalzte Dokumente zum Kopieren in den ADF eingelegt werden, wird das Originalformat korrekt erkannt.
0 Legen Sie das Dokument in den ADF ein.
0 Die Länge der ersten Seite des Originals wird erkannt, und alle Originalseiten werden in diesem Format gescannt.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
– Falten Sie gefalzte Originale vor dem Einlegen in den ADF auseinander. Wenn das Original in gefalztem Zustand kopiert wird, kann es zu einem Papierstau kommen.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Einlegen des Originals in den
2
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaleinstellung].
Der Bildschirm "Originaleinstellung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-23
3
3
Berühren Sie [Original mit Z-Falz].
Grundlegende Kopiervorgänge
– Um die Einstellung "Original mit Z-Falz" wieder zu deaktivieren, berühren Sie noch einmal
[Original mit Z-Falz].
3-24 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4.4
Auswählen der Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)
Wenn Sie zweiseitige Originale kopieren, zweiseitige Kopien erstellen oder Originale kombinieren, müssen
Sie die Ausrichtung des Originals angeben, da die Kopien sonst unter Umständen nicht in der richtigen
Seitenreihenfolge oder mit fehlerhafter Anordnung von Vorder- und Rückseiten gedruckt werden.
2
Hinweis
Standardmäßig ist die erste Einstellung (Oberkante des Originals liegt oben an und zeigt zur
Systemrückseite) ausgewählt.
Originaleinlegerichtung
3
Über den ADF Über das Vorlagenglas Symbol Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung für ein Original aus, dessen Oberkante zur Rückseite des Systems zeigt.
Wählen Sie diese Einstellung für ein Original aus, dessen Oberkante zur Vorderseite des Systems zeigt.
• Wählen Sie diese Einstellung für ein
Original aus, das so in den ADF eingelegt wurde, dass seine Oberkante zur linken Seite des Systems zeigt.
• Wählen Sie diese Einstellung für ein
Original aus, das so auf das Vorlagenglas gelegt wurde, dass seine
Oberkante zur rechten Seite des
Systems zeigt.
• Wählen Sie diese Einstellung für ein
Original aus, das so in den ADF eingelegt wurde, dass seine Oberkante zur rechten Seite des Systems zeigt.
• Wählen Sie diese Einstellung für ein
Original aus, das so auf das Vorlagenglas gelegt wurde, dass seine
Oberkante zur linken Seite des Systems zeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-25
3
3.4.5
Grundlegende Kopiervorgänge
So wählen Sie eine Einstellung für die Originalausrichtung aus
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaleinstellung].
Der Bildschirm "Originaleinstellung" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Originalausrichtung].
Der Bildschirm "Originalausrichtung" wird angezeigt.
3-26 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
4
Berühren Sie die Schaltfläche für die Ausrichtung des angelegten Originals, und berühren Sie dann [OK].
3
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
VL3622/VL4222/VL5022 3-27
3
3.4.6
Grundlegende Kopiervorgänge
Auswählen der Heftrandposition (Einstellungen Bindungsposition)
Wenn ein zweiseitiges Original in den ADF eingelegt wird, geben Sie die Position der Oberkante der
Originalrückseite an, indem Sie die Position des Heftrands für das Original angeben.
2
Hinweis
Standardmäßig ist "Auto" als Position des Heftrandes ausgewählt.
Original-Heftrandposition
Original-Heftrand Symbol
Links
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Original mit dem Heftrand links eingelegt ist.
Rechts Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Original mit dem Heftrand rechts eingelegt ist.
Oben
Bei einer Länge des Originals von
297 mm oder weniger:
Auto
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn sich der
Heftrand des eingelegten Dokuments oben befindet.
Wählen Sie diese Einstellung aus, damit das System automatisch die Position des Heftrands festlegt.
Beträgt die Originallänge 297 mm oder weniger, wird als Heftrand die lange Seite des Papiers ausgewählt.
Ist das Original länger als 297 mm, wird der Heftrand an der kurzen Seite des Papiers ausgewählt.
2
Hinweis
Wurde "Auto" ausgewählt, wird der Heftrand oben oder links ausgewählt.
Bei einer Länge des Originals von mehr als 297 mm:
3-28 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4.7
So wählen Sie eine Einstellung für die Bindungsposition aus
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
– Wenn Sie ein Original mit einem Heftrand einlegen, legen Sie es mit der Oberkante zur Rückseite des Systems an.
2
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaleinstellung].
3
Der Bildschirm "Originaleinstellung" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Bindungsposition].
Der Bildschirm "Bindungsposition" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-29
3
Grundlegende Kopiervorgänge
4
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Position des Heftrands, und berühren Sie dann [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
3-30 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.4.8
Ändern von Scaneinstellungen für die einzelnen Originale
Wenn Sie mit der Einstellung "Separater Scan" arbeiten oder mehrseitige Originale über das Vorlagenglas einscannen, können Sie die Scaneinstellungen für jedes Original gesondert anpassen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Einstellungen zu ändern, wenn die Option "Separater Scan" benutzt wird.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
2
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Separater Scan].
3
3
Drücken Sie die Taste [Start].
Der Scanvorgang beginnt.
4
Berühren Sie [Einstellung ändern].
Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie die Einstellungen ändern können.
VL3622/VL4222/VL5022 3-31
3
Grundlegende Kopiervorgänge
5
Berühren Sie die Taste für die zu ändernde Einstellung, nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor und berühren Sie [OK].
– Die im Bildschirm "Einstellung ändern" angezeigten Schaltflächen unterscheiden sich entsprechend den ausgewählten Einstellungen. Folgende Einstellungen können geändert werden:
1-seitig/2-seitig, Bindungsposition, Zoom, Rahmen löschen, Mitte löschen, Originalformat
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
Bildschirm "Bindungsposition"
Bildschirm "Zoom"
3-32 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
Bildschirm "Rahmen löschen"
Bildschirm "Mitte Löschen"
Bildschirm "Originalformat"
3
–
Weitere Informationen zur Zoomeinstellung finden Sie unter "Auswählen einer Zoomeinstellung" auf
Seite 3-37. Ausführliche Informationen zum Einrichten der Einstellungen "Rahmen löschen" und
"Mitte löschen" finden Sie unter "Löschen von schwarzen Streifen an den Rändern ("Löschen")" auf
– Der Bildschirm "Originalformat" wird nur angezeigt, wenn die Einstellung "Original gemischt" ausgewählt wurde.
6
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 3-33
3
3.5
3.5.1
Grundlegende Kopiervorgänge
Auswählen einer Papiereinstellung
Das Papierformat kann automatisch anhand der Größe des Originals ausgewählt oder manuell angegeben werden. Geben Sie das Papierformat je nach den gewünschten Kopiereinstellungen mit dem entsprechenden
Verfahren an.
Standardmäßig ist "Auto" ausgewählt.
2
Hinweis
Wenn für eine Papierkassette ein Spezialpapier ausgewählt wurde, wird diese Kassette bei der
Einstellung "Auto" (Papierformat) nicht automatisch ausgewählt. (Aber eine Papierkassette, die auf "Nur
1-seitig" gesetzt wurde, erhält Priorität bei der Auswahl für einseitigen Druck.) Wenn Spezialpapier in eine Papierkassette eingelegt ist, müssen Sie auf jeden Fall eine Papiereinstellung angeben. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Festlegen eines Papiertyps für die Stapelanlage/den
Spezialeinzug" auf Seite 7-18.
Wenn "Auto. Papierformat" und "Auto-Zoom" ausgewählt wurde, wird der Bildschirm "Zoom" angezeigt. Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Zoomfaktor.
Die Papiereinstellung "Auto" kann nicht mit der Zoomeinstellung "Auto" kombiniert werden.
Ausführliche Informationen zur Angabe der Priorität des Papierfachs finden Sie unter "Einrichten der
Benutzereinstellungen" auf Seite 12-17.
Automatisches Auswählen des Papierformats (Papiereinstellung "Auto")
Das Format des eingelegten Originals wird erkannt, und es werden Kopien auf Papier desselben Formats erstellt.
Wenn die Zoomeinstellung "Vollbild" angegeben wurde, wird Papier desselben Formats wie das Original ausgewählt.
Wurde der Zoomfaktor erhöht oder verringert, wird automatisch ein Papierformat ausgewählt, das dem angegebenen Zoomfaktor entspricht.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
3-34
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
2
Berühren Sie [Auto].
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3
VL3622/VL4222/VL5022 3-35
3
3.5.2
Grundlegende Kopiervorgänge
Manuelles Auswählen des gewünschten Papierformats
0 Wenn Sie unter "Zoom" die Einstellung "Auto" auswählen, wird anhand des Formats des eingelegten
Originals und des angegebenen Papierformats der optimale Zoomfaktor ausgewählt. Ausführliche
Informationen zur Zoom-Einstellung "Auto" finden Sie unter "Automatisches Auswählen des
Zoomfaktors (Zoomeinstellung "Auto")" auf Seite 3-37.
0 Legen Sie Papier eines geeigneten Formats in das Papierfach ein.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
2
Wählen Sie das Papierfach aus, in das das gewünschte Papier eingelegt wurde.
3-36
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.6
3.6.1
3
Auswählen einer Zoomeinstellung
Der Zoomfaktor kann so eingestellt werden, dass eine Kopie auf Papier eines anderen Formats als das
Original erstellt oder das Original vergrößert oder verkleinert wird. Standardmäßig ist "Vollbild" ausgewählt.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen für den Zoomfaktor auswählen.
2
Hinweis
Die Papiereinstellung "Auto" kann nicht mit der Zoomeinstellung "Auto" kombiniert werden.
Automatisches Auswählen des Zoomfaktors (Zoomeinstellung "Auto")
Der optimale Zoomfaktor wird automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Papierformats ausgewählt.
0 Wenn die Zoomeinstellung "Auto" ausgewählt wird und eine vergrößerte Kopie auf ein größeres Format als das Originalformat gedruckt werden soll, ist das Original mit derselben Ausrichtung einzulegen wie das Papier.
0 Wenn "Auto-Zoom" und "Auto. Papierformat" ausgewählt wurde, wird der Bildschirm "Papier" angezeigt.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Auto].
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-37
3
3.6.2
Grundlegende Kopiervorgänge
Angeben des Zoomfaktors des Originals (Einstellung "Vollbild")
Eine Kopie wird in demselben Format wie das Original (100%) erstellt.
0 Berühren Sie [+], um den Zoomfaktor zu vergrößern. Berühren Sie [–], um den Zoomfaktor in Schritten von 0,1% zu verkleinern.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Vollbild].
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3-38 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.6.3
3
Eingeben des Zoomfaktors (Einstellung "XY-Zoom")
Mit der Tastatur kann ein Zoomfaktor zwischen 25,0% und 400,0% direkt eingegeben werden, ohne dass hierdurch das Verhältnis von Höhe zu Breite verändert wird.
0 Wenn ein Wert außerhalb des zulässigen Bereichs angegeben wird, wird die Fehlermeldung
"Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein.
Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
0 Der eingegebene Zoomfaktor kann gespeichert werden. Informationen zum Speichern von
Zoomfaktoren finden Sie unter "Speichern des gewünschten Zoomfaktors" auf Seite 3-46.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [XY-Zoom].
VL3622/VL4222/VL5022 3-39
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Geben Sie über die Tastatur den gewünschten Zoomfaktor (zwischen 25,0% und 400,0% ein).
4
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3-40 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.6.4
3
Geringfügiges Verkleinern der Kopie (Einstellung "Minimal")
Ein Originalbild kann etwas kleiner als das Originalformat (93,0%) gedruckt und auf der Kopie zentriert werden.
0 Der Zoomfaktor der Einstellung "Minimal" kann auf einen Wert zwischen 90,0% und 99,9% eingestellt werden. Ausführliche Informationen zum Ändern des Zoomfaktors der Einstellung "Minimal" oder zum
Programmieren eigener Zoomfaktoren finden Sie unter "Speichern des gewünschten Zoomfaktors" auf
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Minimal].
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-41
3
3.6.5
Grundlegende Kopiervorgänge
Auswählen eines voreingestellten Zoomfaktors (Einstellungen für Größer/Kleiner)
Die geeignetsten Zoomfaktoren für das Kopieren gebräuchlicher Originalformate auf Standardpapierformate sind voreingestellt.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
3-42
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie die Schaltfläche für den geeigneten Zoomfaktor neben "Größer" und "Kleiner" – je nach
Original- und Papierformat.
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.6.6
3
Eingeben unterschiedlicher Zoomfaktoren für X und Y (Eigenen Zoom festlegen)
Über die Tastatur können verschiedene Zoomfaktoren für die horizontale Richtung (zwischen 25,0% und
400,0%) und für die vertikale Richtung (zwischen 25,0% und 400,0%) eingegeben werden.
Durch das Kombinieren verschiedener horizontaler und vertikaler Zoomfaktoren kann das Bild der Kopie wie nachfolgend illustriert angepasst werden.
0 Wenn ein Wert außerhalb des zulässigen Bereichs angegeben wird, wird die Fehlermeldung
"Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein.
Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [XY-Zoom].
VL3622/VL4222/VL5022 3-43
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Berühren Sie [X] unter "Eigenen Zoom festlegen" und geben Sie dann mit der Tastatur den gewünschten Zoomfaktor zwischen 25,0% und 400,0% für die X-Richtung ein.
4
Berühren Sie [Y] unter "Eigenen Zoom festlegen" und geben Sie dann mit der Tastatur den gewünschten Zoomfaktor zwischen 25,0% und 400,0% für die Y-Richtung ein.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3-44 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.6.7
3
Auswählen eines gespeicherten Zoomfaktors
Gespeicherte Zoomfaktoren können abgerufen und erneut verwendet werden.
Außerdem können gespeicherte Zoomfaktoren für Kopiervorgänge geändert werden.
0 Standardmäßig ist "Vollbild" ausgewählt.
0 Berühren Sie [+], um den Zoomfaktor zu vergrößern. Berühren Sie [–], um den Zoomfaktor in Schritten von 0,1% zu verkleinern.
0 Gespeicherte Zoomfaktoren können in gewünschte Zoomfaktoren geändert werden. Informationen
zum Speichern von Zoomfaktoren finden Sie unter "Speichern des gewünschten Zoomfaktors" auf
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie die Schaltfläche, die dem gewünschten Zoomfaktor entspricht, unter "Zoomfaktor festlegen".
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-45
3
3.6.8
Grundlegende Kopiervorgänge
Speichern des gewünschten Zoomfaktors
Drei häufig verwendete Zoomfaktoren und der Zoomfaktor für die Einstellung "Minimal" können gespeichert werden.
0 Wenn ein Wert außerhalb des zulässigen Bereichs angegeben wird, wird die Fehlermeldung
"Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein.
Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
0 Um einen als "Minimal" definierten Zoomfaktor zu speichern, geben Sie einen Zoomfaktor zwischen
90,0% und 99,9% ein.
0 Die Standardzoomfaktoren (400,0%, 200,0% und 50,0%) werden gespeichert. Wenn ein neuer
Zoomfaktor gespeichert wird, wird der bislang bei der ausgewählten Schaltfläche gespeicherte
Zoomfaktor überschrieben.
Wird vor dem Berühren von [OK] keine Schaltfläche berührt, bei der ein Zoomfaktor gespeichert ist, wird keine Einstellung geändert.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Zoom].
Der Zoombildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [XY-Zoom].
3-46 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Geben Sie über die Tastatur den gewünschten Zoomfaktor (zwischen 25,0% und 400,0% ein).
3
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
4
Berühren Sie [Faktor].
5
Berühren Sie die gewünschte Zoomfaktor-Schaltfläche oder die Schaltfläche [Minimal], unter der der neue Zoomfaktor gespeichert werden soll.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Der eingegebene Zoomfaktor wird gespeichert.
6
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf den zwei nächsten eingeblendeten Bildschirmen ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-47
3
3.7
Grundlegende Kopiervorgänge
Auswählen einer Einstellung Original > Kopie
Folgende vier Kombinationen für Original > Kopie sind möglich.
Einstellungen für Original > Kopie
1-seitig > 1-seitig
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, um einseitige Kopien einseitiger Originale zu erstellen.
1-seitig > 2-seitig
2-seitig > 1-seitig
2-seitig > 2-seitig
Wählen Sie diese Einstellung aus, um eine zweiseitige Kopie zweier einseitiger Originale zu erstellen.
Wählen Sie diese Einstellung aus, um zwei einseitige Kopien eines zweiseitigen Originals zu erstellen.
Wählen Sie diese Einstellung aus, um zweiseitige Kopien zweiseitiger
Originale zu erstellen.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen für das Original und die Kopie vornehmen.
3-48 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.7.1
3
Auswahl einseitiger Kopien
0 Standardmäßig ist "1-seitig > 1-seitig" ausgewählt.
0 Informationen zum Verwenden des Vorlagenglases für das Scannen mehrseitiger Originale finden Sie
unter "Scannen eines mehrseitigen Originals vom Vorlagenglas" auf Seite 3-15.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Duplex/N-auf-1].
Der Bildschirm für zweiseitigen Druck/N-auf-1-Druck wird angezeigt.
2
Berühren Sie [1-seitig > 1-seitig] oder [2-seitig > 1-seitig].
– Bei Auswahl von "2-seitig > 1-seitig" geben Sie die Position des Heftrandes und die Ausrichtung des eingelegten Originals an. Andernfalls werden die Kopien nicht wie gewünscht gedruckt.
– Wenn die Bindungsposition für das Original auf "Auto" gesetzt ist, wird die Position des Heftrands automatisch ausgewählt. Beträgt die Originallänge 297 mm oder weniger, wird der Heftrand an der langen Seite des Papiers ausgewählt. Ist das Original länger als 297 mm, wird der Heftrand an der kurzen Seite des Papiers ausgewählt.
– Wurde "Auto" unter "Originalbindungsrichtung" ausgewählt, wird ein Heftrand oben oder links ausgewählt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-49
3
Grundlegende Kopiervorgänge
– Bei 2-seitigen Originalen berühren Sie [Bindeposition] und wählen die Bindungsposition des
Originals aus. Anschließend berühren Sie [OK].
3
Berühren Sie [Originalausrichtung], wählen Sie die Ausrichtung des angelegten Originals und berühren
Sie anschließend [OK].
–
4
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3-50 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.7.2
3
Auswahl zweiseitiger Kopien
0 Standardmäßig ist "1-seitig > 1-seitig" ausgewählt.
0 Informationen zum Verwenden des Vorlagenglases für das Scannen mehrseitiger Originale finden Sie
unter "Scannen eines mehrseitigen Originals vom Vorlagenglas" auf Seite 3-15.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Duplex/N-auf-1].
Der Bildschirm für zweiseitigen Druck/N-auf-1-Druck wird angezeigt.
2
Berühren Sie [1-seitig > 2-seitig] oder [2-seitig > 2-seitig].
– Geben Sie die Position des Heftrands und die Ausrichtung des eingelegten Originals ein. Andernfalls werden die Kopien nicht wie gewünscht gedruckt.
– Wenn die Bindungsposition für das Original auf "Auto" gesetzt ist, wird die Position des Heftrands automatisch ausgewählt. Beträgt die Originallänge 297 mm oder weniger, wird der Heftrand an der langen Seite des Papiers ausgewählt. Ist das Original länger als 297 mm, wird der Heftrand an der kurzen Seite des Papiers ausgewählt.
– Wurde "Auto" unter "Originalbindungsrichtung" ausgewählt, wird ein Heftrand oben oder links ausgewählt.
– Wurde die Bindungsposition für die Kopie auf "Auto" gesetzt, wird die Bindungsposition automatisch nach der Ausrichtung des eingelegten Originals ermittelt. Beträgt die Originallänge
297 mm oder weniger, wird als Heftrand die lange Seite des Papiers ausgewählt. Ist das Original länger als 297 mm, wird der Heftrand an der kurzen Seite des Papiers ausgewählt.
– Wurde die Bindungsposition für die Kopie auf "Auto" gesetzt, wird die Bindungsposition oben oder links ausgewählt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-51
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Berühren Sie [Bindeposition].
– Wählen Sie für ein einseitiges Original die Bindungsposition für die Kopie aus und berühren Sie anschließend [OK].
– Bei zweiseitigen Originalen wählen Sie die Bindungsposition des Originals und der Kopie aus.
Anschließend berühren Sie [OK].
3-52
4
Berühren Sie [Originalausrichtung], wählen Sie die Ausrichtung des angelegten Originals und berühren
Sie anschließend [OK].
–
5
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.8
3
Auswählen einer Einstellung für das Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine Kopienseite (N-auf-1)
Originalbilder mehrerer Seiten (2, 4 oder 8 Seiten) können zusammengefasst und auf einer einzigen Seite gedruckt werden, um den Papierverbrauch zu senken.
Folgende drei Einstellungen zum Kombinieren von Originalen (N-auf-1) sind verfügbar:
!
Details
Bei Auswahl der Einstellung "N-auf-1" werden Kopien mit dem für das Original- und Papierformat geeignetsten Zoomfaktor (empfohlenen Zoomfaktor) erstellt. Der ausgewählte Zoomfaktor kann manuell geändert werden.
2
Hinweis
Standardmäßig ist "Automatisch Zoomfaktor" ausgewählt.
Der Parameter "Auto-Zoom f. Kombin./Brosch." im Bedienerprogramm kann so eingestellt werden, dass nicht die empfohlenen Zoomfaktoren verwendet werden. In diesem Fall geben Sie den
Benachrichtigung
2-auf-1
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, um zwei
Originalseiten auf einer Seite zu drucken.
Horizontal
Vertikal
4-auf-1 Wählen Sie diese Einstellung aus, um vier
Originalseiten auf einer Seite zu drucken.
Die Seitenanordnung (Einstellung "Ausrichtung kombinieren") kann angegeben werden.
Horizontal
Vertikal
VL3622/VL4222/VL5022 3-53
3
Benachrichtigung
8-auf-1
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, um acht
Originalseiten auf einer Seite zu drucken.
Die Seitenanordnung (Einstellung "Ausrichtung kombinieren") kann angegeben werden.
Horizontal
Grundlegende Kopiervorgänge
Vertikal
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie eine Einstellung zum Kombinieren von Originalen (N-auf-1) auswählen.
3-54 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.8.1
Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine einzige Seite (N-auf-1-Einstellungen)
Wenn eine Einstellung "N-auf-1" ausgewählt wurde, müssen Sie die Position des Heftrands und die
Ausrichtung des eingelegten Originals angeben, da andernfalls die Kopien nicht wie gewünscht erstellt werden.
Informationen zum Angeben der Heftrandposition finden Sie unter "Auswählen der Heftrandposition
(Einstellungen Bindungsposition)" auf Seite 3-28.
Informationen zum Angeben der Ausrichtung des Originals finden Sie unter "Auswählen der
Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)" auf Seite 3-25.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Duplex/N-auf-1].
3
Der Bildschirm für zweiseitigen Druck/N-auf-1-Druck wird angezeigt.
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung für "N-auf-1" aus.
VL3622/VL4222/VL5022 3-55
3
Grundlegende Kopiervorgänge
– Wählen Sie die Einstellung und Seitenanordnung nach der Ausrichtung und Anzahl der zu kombinierenden Seiten aus. Bei Auswahl von 4-auf-1/8-auf-1 ist im Touch Display zu erkennen, ob die Anordnung Horizontal oder Vertikal ausgewählt wurde. Dies wird aber nur angezeigt, wenn der
Parameter Standardanzeige linker Bereich im Bedienerprogramm auf Auftrag prüfen gesetzt wurde.
Bei Auswahl von "4-auf-1/8-auf-1" kann im Touch Display überprüft werden, ob die
Papieranordnung "Horizontal" oder "Vertikal" ausgewählt ist.
Das wird aber nur angezeigt, wenn der Parameter "Standardanzeige linker Bereich" im
Bedienerprogramm auf "Auftrag prüfen" eingestellt wurde.
Bei Auswahl von "2-auf-1" werden die Seiten folgendermaßen angeordnet.
Horizontal
Vertikal
– Bei Auswahl von "4-auf-1/8-auf-1" wird der Bildschirm "4-auf-1/8-auf-1" angezeigt. Berühren Sie
[Vertikal] oder [Horizontal], um die Seitenanordnung auszuwählen.
– Um die Einstellung rückgängig zu machen, berühren Sie [Nein].
3-56 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.9
3.9.1
Auswählen der Qualität des Originals
Einlegen von Originalen mit kleiner Schrift oder mit Fotos (Einstellungen
Originaltyp)
Wählen Sie die geeignete Einstellung für den Text- und Bildtyp des Originals aus, um die Kopierqualität besser anpassen zu können.
Die folgenden Originaltypeinstellungen sind verfügbar.
2
Hinweis
Standardmäßig ist "Text/Foto" ausgewählt.
3
Symbol Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie reine Textoriginale kopieren wollen.
Die Kanten des kopierten Texts werden scharf reproduziert, so dass er gut lesbar ist.
Text
Wählen Sie diese Einstellung beim Kopieren von Originalen, die Text und Bilder enthalten.
Text/Foto
Wählen Sie diese Einstellung aus, um Originalbilder mit Halbtönen (Fotos usw.), die nicht mit den üblichen Einstellungen reproduziert werden können, besser zu reproduzieren.
Foto
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie Originale kopieren wollen, die nur schwach erkennbaren Text (beispielsweise mit einem Bleistift geschriebenen Text) enthalten.
Der kopierte Text wird so reproduziert, dass er dunkler erscheint und somit leichter lesbar ist.
Original
Punktmatrix
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie eine Einstellung für den Originaltyp auswählen.
VL3622/VL4222/VL5022 3-57
3
3.9.2
Grundlegende Kopiervorgänge
So wählen Sie eine Einstellung für den Originaltyp aus
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie im Basisbildschirm [Originaltyp].
Der Bildschirm "Originaltyp" wird angezeigt.
3
Berühren Sie die Schaltfläche der Qualitätseinstellung, die am besten zu dem eingelegten Original passt.
3-58 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.10
Auswählen der Bilddichteeinstellungen
Geben Sie die Bilddichte und Hintergrunddichte an. Stellen Sie – gemäß dem Status des Originals – die optimale Dichte ein.
Für die Anpassung der Bilddichte stehen die folgenden beiden Einstellungen zur Verfügung.
3
Funktion
Dichte
Hintergrund entfernen
Beschreibung
Die Bilddichte des Druckbilds kann auf einen von neun Werten eingestellt werden.
Jedes Mal, wenn Sie [Hell] oder [Dunkel] berühren, wird die Bilddichte um eine Stufe aufgehellt oder abgedunkelt.
Berühren Sie [Normal], um die mittlere der neun Stufen auszuwählen.
Berühren Sie [Auto], wenn die Dichte automatisch an das zu scannende Original angepasst werden soll.
Die Dichte der Hintergrundfarbe des Originals kann auf einen von neun Werten eingestellt werden.
Jedes Mal, wenn Sie [Hell] oder [Dunkel] berühren, wird die Dichte des Hintergrunds um eine Stufe aufgehellt oder abgedunkelt.
Berühren Sie [Normal], um die mittlere der neun Stufen auszuwählen.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen für die Bilddichte auswählen.
3.10.1
Einstellen der Druckdichte (Einstellungen Dichte)
1
Berühren Sie im Basisbildschirm [Dichte/Hintergrund].
Der Bildschirm "Dichte/Hintergrund" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-59
3
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung für die Bilddichte aus.
Grundlegende Kopiervorgänge
– Jedes Mal, wenn Sie [Hell] oder [Dunkel] berühren, wird die Bilddichte um eine Stufe aufgehellt oder abgedunkelt.
– Berühren Sie [Normal], um die mittlere Einstellung (Standardeinstellung) auszuwählen.
– Berühren Sie [Auto], wenn die Dichte automatisch an das zu scannende Original angepasst werden soll.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
3
Berühren Sie [OK].
3-60 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.10.2
Einstellen der Hintergrunddichte (Einstellungen Hintergrund entfernen)
1
Berühren Sie im Basisbildschirm [Dichte/Hintergrund].
3
Der Bildschirm "Dichte/Hintergrund" wird angezeigt.
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung zum Entfernen des Hintergrunds aus.
– Jedes Mal, wenn Sie [Hell] oder [Dunkel] berühren, wird die Bilddichte um eine Stufe aufgehellt oder abgedunkelt.
– Berühren Sie [Normal], um die mittlere der neun Stufen (Standardeinstellung) auszuwählen.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
3
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 3-61
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.11
Auswählen von Ausgabeoptionen
Es können verschiedene Einstellungen zum Sortieren und Ausgeben von Kopien in das Ausgabefach ausgewählt werden.
2
Hinweis
Standardmäßig ist "Gruppe" ausgewählt.
!
Details
Wenn kein Finisher installiert ist und die folgenden Bedingungen erfüllt sind, werden Kopien kreuzweise sortiert ausgegeben.
Es wird A4- oder B5-Papier verwendet.
Papier desselben Formats und Typs ist in einer Papierkassette mit der Ausrichtung w und in einer anderen Papierkassette mit der Ausrichtung v eingelegt.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist aktiviert.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist nicht aktiviert, wenn die Einstellung "Original gemischt" aktiviert ist.
2
Hinweis
Im Modus "Administratoreinstellungen" kann das System so eingestellt werden, dass Kopien bei installiertem Finisher ohne Versatz ausgegeben werden. Standardmäßig ist das System so eingestellt, dass die Kopien versetzt ausgegeben werden.
Ausführliche Informationen zum Festlegen von Einstellung für die versetzte Ausgabe von Kopien bei
installiertem Finisher finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
Ausführliche Informationen zu über die Funktion "Mittenheftung und Falzung" finden Sie unter
"Auswählen einer Falzeinstellung" auf Seite 3-74.
Verfügbare Ausgabeoptionen
Benachrichtigung
Sortieren
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, um die einzelnen Sätze eines mehrseitigen Originals zu trennen.
Gruppe Wählen Sie diese Einstellung aus, um die Kopien der einzelnen Seiten eines mehrseitigen
Originals zu trennen.
3-62 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
Benachrichtigung
Versetz. Ausgabe
Beschreibung
Wenn kein Finisher installiert ist
Wenn die Sortierbedingungen erfüllt sind, werden Kopien kreuzweise sortiert ausgegeben.
Wenn ein Finisher installiert ist
Die Kopien werden so ausgegeben, dass sie aufeinander gestapelt werden, wobei die einzelnen
Sätze versetzt angeordnet sind.
Mittenheftung und Falzung
Heften
Lochen
Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Kopien gefalzt werden sollen. Die Kopien können auch gleichzeitig mit Heftklammern verbunden werden.
Die Einstellung "Mittelheften/
Falzung" kann verwendet werden, wenn die Heft- und Falzeinheit auf dem als Zubehöroption verfügbaren Finisher installiert ist.
Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus, um die Kopien mit einer Heftklammer in der Ecke oder mit zwei Heftklammern zu versehen.
Die Kopien werden zum Abheften gelocht (4 Lochungen).
3
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie Ausgabeoptionen auswählen.
2
Vorsichtsmaßnahme
Die Heft-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn der optionale Finisher FS-522/FS-523 installiert ist.
Die Locheinstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn entweder die Locheinheit PU-501 am optionalen
Finisher FS-522 oder der optionale Finisher FS-523 installiert ist.
VL3622/VL4222/VL5022 3-63
3
Grundlegende Kopiervorgänge
Verfügbare Ausgabeoptionen
Sortieren
Gruppe
Versetz. Ausgabe
Heften
Lochen
Mittenheftung und
Falzung
Halbfalz
Ausgabefach auswählen o e e o o o
*1
Finisher FS-522
Finisher Finisher +
Locheinheit
e o o o e o o o
*1 e o
*1
Jeder Satz versetzt, nicht gewechselt
*2
Jeder Satz gewechselt, nicht versetzt o o
*1 o o o
Finisher +
Locheinheit +
Broschürenfinisher
o o o
Finisher +
Locheinheit +
Postfach
o o e o o o
*1 e o
Finisher
FS-523
o o e o o o
*1 e o
Zweifachablage
e e e o o o
*2 e o
3-64 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3
3.11.1
Satzweises Trennen von Kopien (Einstellung "Sortieren")
0 Standardmäßig ist "Gruppe" ausgewählt.
0 Wenn für die versetzte Ausgabe die Option "Sortieren" aktiviert und kein Finisher installiert ist, werden
Kopien kreuzweise sortiert nach dem Muster w und v ausgegeben, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
Es wird A4- oder B5-Papier verwendet.
Papier desselben Formats und Typs ist in einer Papierkassette mit der Ausrichtung w und in einer anderen Papierkassette mit der Ausrichtung v eingelegt.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist aktiviert.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist nicht aktiviert, wenn die Einstellung "Original gemischt" aktiviert ist.
0 Wenn die Einstellung "Versetz. Ausgabe" aktiviert ist, während ein Finisher installiert ist, werden die
Kopien beim Ausgeben versetzt übereinander gestapelt.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Sortieren].
– Um die einzelnen Kopiensätze zu trennen, berühren [Ja] unter "Versetz. Ausgabe".
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-65
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.11.2
Seitenweises Trennen von Kopien (Einstellung "Gruppe")
0 Standardmäßig ist "Gruppe" ausgewählt.
0 Wenn für die versetzte Ausgabe die Option "Sortieren" aktiviert und kein Finisher installiert ist, werden
Kopien kreuzweise sortiert nach dem Muster w und v ausgegeben, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
Es wird A4- oder B5-Papier verwendet.
Papier desselben Formats und Typs ist in einer Papierkassette mit der Ausrichtung w und in einer anderen Papierkassette mit der Ausrichtung v eingelegt.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist aktiviert.
Die Einstellung "Auto. Papierformat" ist nicht aktiviert, wenn die Einstellung "Original gemischt" aktiviert ist.
0 Wenn die Einstellung "Versetz. Ausgabe" aktiviert ist, während ein Finisher installiert ist, werden die
Kopien beim Ausgeben versetzt übereinander gestapelt.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Gruppe].
3-66
– Um die einzelnen Seitensätze zu trennen, berühren Sie [Ja] unter "Versetz. Ausgabe".
3
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3
3.11.3
Auswahl des Ausgabefachs
0 Das Ausgabefach kann nur ausgewählt werden, wenn der optionale Finisher oder die Zweifachablage installiert ist.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Ausgabefach].
3
Wählen Sie das Ausgabefach, in dem die Kopien abgelegt werden sollen. Berühren Sie dann [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 3-67
3
Grundlegende Kopiervorgänge
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
3.11.4
Heften von Kopien (Einstellungen Heften)
Kopien können an einer Ecke geheftet oder an zwei Stellen geheftet ausgegeben werden.
!
Details
Damit Kopien geheftet werden können, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein.
Die Breite des Papiers muss zwischen 182 mm und 297 mm liegen.
Die Länge des Papiers muss zwischen 139,7 mm und 431,8 liegen.
Wenn die Einstellung "Original gemischt" aktiviert wurde, müssen alle Kopien dieselbe Papierbreite aufweisen.
2
Vorsichtsmaßnahme
Die Kopien können entweder an einer Ecke geheftet oder an zwei Stellen geheftet ausgegeben werden, wenn der Finisher installiert ist.
Kopien können an einer Ecke geheftet oder an zwei Stellen geheftet ausgegeben werden.
Finisher FS-522
Fach
Ausgabefach 1
Ausgabefach 2
Papiergewicht
56 g/m
2
bis 90 g/m
2
56 g/m
2
bis 90 g/m
2
Optionales Ausgabefach 56 g/m
2
bis 90 g/m
2
Papierformat
A3 w bis A5 v
A3 w bis A5 v
A3 w bis A5 v
Papierkapazität
Wenn der Stapel 32 mm hoch ist oder 200 Blatt oder 20 Sätze enthält
A4 w oder kleiner: 132 mm hoch oder 1.000 Blatt oder 100 Sätze
B4 w oder größer: Wenn der Stapel 64,5 mm hoch ist oder
500 Blatt oder 50 Sätze enthält
Wenn der Stapel 24 mm hoch ist oder 200 Blatt oder 20 Sätze enthält
Anzahl gebundener Seiten: 50 Blatt Papier mit 90 g/m
2
Finisher FS-523 (Hauptausgabefach)
Papiergewicht
60 g/m
2
bis 90 g/m
2
Papierformat
A3 w bis B5 w/v
Papierkapazität
A4 w oder kleiner: Wenn der Stapel 375 mm hoch ist oder
3.000 Blatt enthält.
B4 w oder größer: Wenn der Stapel 187,5 mm hoch ist oder
1.500 Blatt enthält.
Anzahl gebundener Seiten: 50 Blatt Papier mit 90 g/m
2
3-68 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
3
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie unter "Heften" die Schaltfläche [Ecke] oder [2-fach].
– Um die Hefteinstellung rückgängig zu machen, berühren Sie [Ohne].
3
Berühren Sie [Position angeben].
VL3622/VL4222/VL5022 3-69
3
– Wählen Sie die Heftposition aus und berühren Sie dann [OK].
– Bei Auswahl der Hefteinstellung "2-fach".
Grundlegende Kopiervorgänge
– Bei Auswahl der Hefteinstellung "Ecke".
3-70
– Berühren Sie [Auto], um die Heftposition automatisch anhand der Ausrichtung des eingelegten
Originals bestimmen zu lassen. Wenn die Länge des Originals 297 mm oder weniger beträgt, wird das Papier an der längeren Seite geheftet. Beträgt die Länge des Originals mehr als 297 mm, wird das Papier an der kürzeren Seite geheftet.
– Wenn für die Heftposition "Auto" ausgewählt wird, legen Sie das Original mit der Oberkante in
Richtung Systemrückseite ein. Wird das Original mit einer anderen Ausrichtung eingelegt, erfolgt die
Heftung nicht an der richtigen Stelle.
– Wurde "Auto" ausgewählt, wird eine Heftposition oben oder links ausgewählt.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
4
Berühren Sie ggf. [Originalausrichtung] und wählen Sie die für das Original geeignete Einstellung aus.
–
5
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3
3.11.5
Lochen von Kopien (Einstellungen Lochen)
!
Details
Damit Kopien gelocht werden können, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein:
Die Breite des Papiers muss zwischen 182 mm und 297 mm liegen.
Die Länge des Papiers muss zwischen 182 mm und 432 mm betragen.
Wenn eine Einstellung für Lochung ausgewählt wird, müssen Sie die Ausrichtung des Originals angeben. Wird die Ausrichtung des Originals nicht angegeben, werden die Kopien möglicherweise an der falschen Stelle gelocht.
Informationen zum Angeben der Ausrichtung des Originals finden Sie unter "Auswählen der
Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)" auf Seite 3-25.
2
Hinweis
Die Locheinstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn entweder die Locheinheit PU-501 am optionalen
Finisher FS-522 oder der optionale Finisher FS-523 installiert ist.
Finisher FS-522
Papiergewicht
Normalpapier (60 g/m
Karton (91 g/m
2
2
bis 90 g/m
bis 163 g/m
2
)
2
)
Papierformat
4-Loch: A3 w bis B5 w/v
Finisher FS-523
Papiergewicht
Normalpapier (60 g/m
2
bis 90 g/m
2
)
Papierformat
4-Loch: A3 w bis B5 w/v
VL3622/VL4222/VL5022 3-71
3
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
Grundlegende Kopiervorgänge
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie unter "Lochen" die Option [4-Loch].
– Um die Einstellung für die Lochung rückgängig zu machen, berühren Sie [Ohne].
3
Berühren Sie [Position angeben].
3-72 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
– Wählen Sie die Lochposition aus und berühren Sie dann [OK].
3
– Berühren Sie [Auto], um die Lochposition automatisch anhand der Ausrichtung des eingelegten
Originals bestimmen zu lassen. Wenn die Länge des Originals 297 mm oder weniger beträgt, wird die längere Seite des Papiers gelocht. Wenn die Länge des Originals mehr als 297 mm beträgt, wird die kürzere Seite des Papiers gelocht.
– Wenn für die Heftposition "Auto" ausgewählt wird, legen Sie das Original mit der Oberkante in
Richtung Systemrückseite ein. Wird das Original mit einer anderen Ausrichtung eingelegt, erfolgt die
Heftung nicht an der richtigen Stelle.
– Wurde "Auto" ausgewählt, wird eine Lochposition oben oder links ausgewählt.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
4
Berühren Sie ggf. [Originalausrichtung] und wählen Sie die für das Original geeignete Einstellung aus.
–
5
Berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 3-73
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.12
Auswählen einer Falzeinstellung
Wenn der Finisher FS-522 mit dem Broschürenfinisher SD-507 installiert ist, können Kopien vor der Ausgabe gefalzt werden. Die folgenden Falzeinstellungen sind verfügbar.
Benachrichtigung
Halbfalz
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung, um Kopien vor der Ausgabe hälftig zu falten. (Siehe
Mittenheftung und
Falzung
Wählen Sie diese Einstellung, um Kopien vor der Ausgabe an zwei Stellen entlang der Mit-
tellinie zu heften und anschließend hälftig zu falten. (Siehe Seite 3-76.)
2
Hinweis
Kopien können nur bei installiertem Finisher mit Heft- und Falzeinheit hälftig gefalzt oder in der Mitte geheftet werden.
3.12.1
Hälftiges Falzen von Kopien (Einstellung "Halbfalz")
Papiergewicht
56 g/m
2
bis 90 g/m
2
Papierformat
B5 w, A4 w, B4 w, A3 w,
Maximale Anzahl gebundener Seiten
200 Blatt oder 20 Sätze
!
Details
Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, damit Kopien mittig gebunden oder gefalzt werden können.
Die Breite des Papiers muss zwischen 182 mm und 297 mm liegen.
Die Länge des Papiers muss zwischen 257 mm und 431,8 mm liegen.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
3-74
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
2
Berühren Sie [Falzung/Heftung].
3
Der Bildschirm "Falzung/Heftung" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Halbfalz].
– Die Funktion "Broschüre" wird standardmäßig automatisch aktiviert, wenn die Option "Halbfalz" ausgewählt wird.
– Um die Einstellung "Halbfalz" rückgängig zu machen, berühren Sie [Nein] oder die Schaltfläche für eine andere Einstellung.
4
Berühren Sie [OK] und anschließend erneut [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 3-75
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.12.2
Binden von Kopien entlang der Mittellinie (Einstellung "Mittenheftung/Falzung")
Papiergewicht
56 g/m
2
bis 90 g/m
2
Papierformat
B5 w, A4 w, B4 w, A3 w,
Maximale Anzahl gebundener Seiten
200 Blatt oder 20 Sätze
Anzahl gebundener Seiten: 2 bis 15 Blatt Papier mit 90 g/m
2
(maximal 60 Seiten)
!
Details
Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, damit Kopien mittig gebunden oder gefalzt werden können.
Die Breite des Papiers muss zwischen 182 mm und 297 mm liegen.
Die Länge des Papiers muss zwischen 257 mm und 431,8 mm liegen.
1
Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Ausgabe].
Der Bildschirm "Ausgabe" wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Falzung/Heftung].
3-76
Der Bildschirm "Falzung/Heftung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3
Berühren Sie [Mittenheftung und Falzung].
3
– Wenn mit der Funktion "Deckblatt" ein Deckblatt hinzugefügt wird, kann das Deckblatt (50 g/m
2
bis
200 g/m
2
) nicht geheftet werden.
– Wenn die Einstellung "Mittenheftung und Falzung" aktiviert ist, werden die folgenden werksseitigen
Standardeinstellungen automatisch ausgewählt:
1-seitig > 2-seitig
Broschüre
Empfohlener Zoomfaktor (70,7%) bei Auswahl der Funktion "Broschüre".
– Bei Auswahl der Einstellung "Mittenheftung und Falzung" sind folgende Ausgabeeinstellungen nicht verfügbar:
Gruppe
Versetz. Ausgabe
Heften
Lochen
– Um die Einstellung "Mittenheftung/Falzung" rückgängig zu machen, berühren Sie [Nein] oder die
Schaltfläche für eine andere Einstellung.
4
Berühren Sie [OK] und anschließend erneut [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 3-77
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.13
Deaktivieren der Bilddrehung
Es besteht die Möglichkeit, Bilder beim Kopieren nicht zwecks Anpassung an die Ausrichtung des eingelegten Papiers zu drehen.
Original
Nicht drehen
Drehen
2
Hinweis
Je nach Papierformat und Zoomfaktor können einige Teile des Bildes abgeschnitten werden.
% Berühren Sie im Basisbildschirm die Schaltfläche [Nicht drehen].
3-78 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.14
3
Scannen des nächsten zu kopierenden Originals, während ein
Kopierjob gedruckt wird (Reservierung des nächsten Jobs)
Es ist möglich, während der Ausführung eines Kopierjobs bereits die Einstellungen für den nächsten
Kopierjob anzugeben und das Original zu scannen, so dass unverzüglich mit dem Druck begonnen werden kann, wenn der aktuelle Kopiervorgang abgeschlossen ist.
0 Bis zu 95 Kopierjobs, einschließlich des aktuellen Kopierjobs, können reserviert werden.
0 Ein Kopierjob kann reserviert werden, wenn das Scannen des eingelegten Originals abgeschlossen ist.
Der nächste Job kann nicht reserviert werden, während ein Original gescannt wird.
0 Zum Löschen eines reservierten Kopierjobs berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und
1
Wenn die Meldung "Bereit für nächsten Job" angezeigt wird, während der aktuelle Job gedruckt wird, kann ein Original eingelegt werden und es können Kopiereinstellungen für den nächsten Kopierauftrag angegeben werden.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
– Wenn der Parameter "Kopiererdisplay" im Bedienerprogramm auf "Ja" gesetzt ist, berühren Sie während eines Druckvorgangs [Nächster Kopierauftrag], um den Basisbildschirm aufzurufen.
– Ausführliche Informationen zur Angabe des Bildschirms, der während eines Druckvorgangs
angezeigt wird, finden Sie unter "Eigene Anzeigeeinstellungen" auf Seite 12-19.
2
Drücken Sie die Taste [Start].
3
Wenn der aktuelle Kopierjob abgeschlossen ist, wird mit dem nächsten Kopierjob begonnen.
VL3622/VL4222/VL5022 3-79
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3.15
Unterbrechen eines Scan-/Druckvorgangs
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie das Scannen des Originals oder einen Druckvorgang vorübergehend unterbrechen.
0 Wenn ein Original für einen Job gescannt wird, kann der Scanvorgang durch Drücken der Taste [Stopp] unterbrochen werden.
0
1
Drücken Sie die Taste [Stopp], während ein Original gescannt oder ein Druckjob ausgeführt wird.
Der Scan-/Druckvorgang wird gestoppt.
Der Bildschirm "Gestoppte Aufträge" wird angezeigt.
2
Um alle unterbrochenen Jobs fortzusetzen, drücken Sie die Taste [Start].
3-80 VL3622/VL4222/VL5022
Grundlegende Kopiervorgänge
3.16
Löschen eines unterbrochenen Jobs
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um einen unterbrochenen Job zu löschen.
0
Informationen zum Unterbrechen eines Scan- oder Druckjobs finden Sie unter "Unterbrechen eines
Scan-/Druckvorgangs" auf Seite 3-80.
0 Wählen Sie jeweils nur einen Job zum Löschen aus.
0 Um einen unterbrochenen Job fortzusetzen, drücken Sie die Taste [Start].
1
Drücken Sie die Taste [Stopp], während ein Original gescannt oder ein Druckjob ausgeführt wird.
Der Scan-/Druckvorgang wird gestoppt.
Der Bildschirm "Gestoppte Aufträge" wird angezeigt.
3
2
Wählen Sie den gewünschten Job aus und berühren Sie [Löschen].
Der ausgewählte Job wird gelöscht.
VL3622/VL4222/VL5022 3-81
3
Grundlegende Kopiervorgänge
3-82 VL3622/VL4222/VL5022
4
Weitere Kopiervorgänge
4
4
4.1
4.1.1
Weitere Kopiervorgänge
Prüfen der Kopiereinstellungen (Auftrag prüfen)
Über die Bildschirme zur Prüfung der Auftragsdetails können die aktuellen Kopiereinstellungen überprüft und gegebenenfalls geändert werden.
So prüfen Sie die Einstellungen
1
Berühren Sie [Auftrag prüfen] im linken Bereich und anschließend [Details prüfen].
Der Bildschirm "Auftrag prüfen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-3
4
Weitere Kopiervorgänge
4-4 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4
4.1.2
2
Zum Abschließen der Überprüfung berühren Sie [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
!
Details
Es gibt sechs Bildschirme mit dem Titel "Auftrag prüfen". Die Nummer des aktuellen Bildschirms wird rechts vom Bildschirmtitel angezeigt.
Um den vorherigen Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [ Zurück]. Um den nächsten Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [Weiter ].
Wenn die Standardeinstellung einer Funktion geändert wurde, wird die zugehörige Schaltfläche mit einem farbigen Rahmen angezeigt.
So ändern Sie die Einstellungen
1
Berühren Sie [Auftrag prüfen] im linken Bereich und anschließend [Details prüfen].
2
Berühren Sie [ Zurück] oder [Weiter ], bis die Schaltfläche zu der zu ändernden Funktion angezeigt wird.
3
Berühren Sie die Schaltfläche zu der Funktion, deren Einstellung geändert werden soll.
Der Bildschirm zum Ändern der Einstellung wird angezeigt.
4
Führen Sie die erforderlichen Schritte aus, um die Einstellung zu ändern.
VL3622/VL4222/VL5022 4-5
4
4.2
Weitere Kopiervorgänge
Drucken einer Testkopie zum Prüfen der Einstellungen (Testkopie)
Bevor Sie eine größere Menge von Kopien erstellen, können Sie zunächst eine einzelne Testkopie zur
Überprüfung ausgeben lassen. So lassen sich fehlerhafte Kopien vermeiden.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen aus.
– Geben Sie beim Drucken einer Testkopie mehrere Kopien an.
3
Drücken Sie die Taste [Testkopie].
4
Wenn das Original auf das Vorlagenglas gelegt wurde, berühren Sie [Fertig] und drücken anschließend die Taste [Start].
– Wenn das Original in den ADF eingelegt ist, wird der Druck der Testkopie gestartet, ohne dass vorher der Bildschirm angezeigt wird, in dem der Abschluss des Scanvorgangs bestätigt wird.
Eine einzelne Testkopie wird gedruckt.
5
Prüfen Sie den Testausdruck.
– Fahren Sie mit Schritt 8 fort, wenn der Testausdruck Ihren Vorstellungen entspricht.
– Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie Kopiereinstellungen ändern möchten.
6
Berühren Sie auf dem Bildschirm, der während des Testdrucks angezeigt wird, [Einstellung ändern].
4-6 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4
– Um den Kopiervorgang zu beenden, während der Testkopiebildschirm angezeigt wird, drücken Sie
[Rücksetzung] oder [C] (Löschen). Oder wählen Sie den zu beendenden Testkopiejob aus der
Auftragsliste im linken Bereich aus und berühren [Löschen]. Im daraufhin angezeigten Bildschirm, in dem Sie zur Bestätigung des Löschvorgangs aufgefordert werden, berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
– Erfolgt während der Anzeige dieses Bildschirms innerhalb der festgelegten Zeitspanne keine
Aktivität, wird der zu prüfende Kopierjob als gespeicherter Job registriert, und der Basisbildschirm wird wieder angezeigt. Jobs werden unter folgenden Bedingungen als gespeicherte Jobs registriert.
Wenn nach einer Minute die automatische Rücksetzung erfolgt
(wenn "Automatische Systemrücksetzung" auf "AUS" gesetzt ist)
gesetzt ist, wird der Job gespeichert, wenn 1 Minute lang keine Aktivität erfolgt.
–
Ausführliche Informationen zur automatischen Systemrücksetzung finden Sie unter "Automatisches
Energiesparen (Ruhezustand)" auf Seite 2-33.
– Die Zahl unter "Anz. Sätze" auf dem während der Erstellung eines Testausdrucks angezeigten
Bildschirm gibt die Anzahl der Testkopiensätze/die Gesamtanzahl der angegebenen Sätze an.
– Die Zahl unter "Anzahl Seiten" auf dem während der Erstellung eines Testausdrucks angezeigten
Bildschirm gibt die Anzahl der gedruckten Testkopien/die Gesamtseitenanzahl der Testkopien an.
7
Nehmen Sie im entsprechenden Bildschirm die gewünschten Kopiereinstellungen vor und berühren Sie dann [OK].
Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
– Wenn die Kopiereinstellungen nicht geändert werden können, brechen Sie den Testausdruck ab.
Drücken Sie anschließend die Taste [Rücksetzung], um die Kopiereinstellungen zu deaktivieren, und geben Sie dann die gewünschten Einstellungen an.
– Um den Kopiervorgang abzubrechen, während der Bildschirm zum Ändern der Einstellungen angezeigt wird, wählen Sie den betreffenden Testkopierjob aus der Auftragsliste im linken Bereich aus und berühren [Löschen]. Berühren Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm, in dem Sie zur
Bestätigung des Löschvorgangs aufgefordert werden, [Ja] und anschließend [OK].
– Um im Bildschirm zum Ändern der Einstellungen vorgenommene Änderungen zu verwerfen, drücken Sie während der Anzeige dieses Bildschirms die Taste [Rücksetzung], um die Einstellungen auf die bei Schritt 2 angegebenen Werte zurückzusetzen.
– Die Zahl neben "Kopien" im Bildschirm zum Ändern der Einstellungen ist die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden, wenn [Fertig] berührt wird.
8
Drücken Sie die Taste [Testkopie], um eine weitere Prüfkopie zu erstellen.
–
9
Berühren Sie [Druck].
Die restlichen Kopien werden als Kopierjob in die Warteschlange gestellt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-7
4
4.3
Weitere Kopiervorgänge
Unterbrechen eines Kopierjobs (Unterbrechungsmodus)
Die aktuellen Jobs können kurzzeitig unterbrochen werden, um ein Original mit anderen Kopiereinstellungen zu kopieren.
Diese Funktion ist praktisch, um schnell eine Kopie anzufertigen.
!
Details
Informationen darüber, wie Sie eine Kopie erstellen, nachdem der aktuelle Job gedruckt wurde, finden
Sie unter "Erhöhen der Druckpriorität" auf Seite 11-19.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Einlegen des Originals in den
2
Drücken Sie die Taste [Unterbrechen].
– Wenn ein Job gedruckt wird, wird die Meldung "Auftrag wird gestoppt." angezeigt.
Die LED der Taste [Unterbrechen] leuchtet grün, und der
Druckvorgang des aktuellen Jobs wird gestoppt.
?
Welche Einstellungen werden ausgewählt, wenn die Taste [Unterbrechen] gedrückt wird?
% Wenn die Taste [Unterbrechen] gedrückt wird, werden alle Funktionen und Einstellungen auf ihre
Standardwerte zurückgesetzt.
?
Warum ist die Taste [Unterbrechen] nicht verfügbar?
% Die Taste [Unterbrechen] kann nicht gedrückt werden, während ein Original gescannt wird.
3
Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen aus.
4
Drücken Sie die Taste [Start].
Das Drucken des unterbrechenden Jobs wird gestartet.
5
Nachdem der unterbrechende Job gedruckt wurde, drücken Sie die Taste [Unterbrechen].
Die Anzeige auf der Taste [Unterbrechen] erlischt.
Die Kopiereinstellungen werden auf die Einstellungen zurückgesetzt, die vor der Unterbrechung des
Drucks aktiv waren.
2
Hinweis
Wenn der unterbrechende Job abgebrochen wird, wird automatisch wieder der Druckvorgang für den unterbrochenen Job aufgenommen.
4-8 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.4
4
Speichern von Kopierprogrammen (Programmspeicher)
Häufig verwendete Kopiereinstellungen können als einfach abzurufendes Programm gespeichert werden.
Maximal 30 Programme können registriert werden.
Für die erfassten Kopierprogramme kann jeweils ein aus maximal 16 Zeichen bestehender Name festgelegt werden.
1
Geben Sie über das Touch Display und die Tasten des Bedienfelds die Kopiereinstellungen an, die in dem Kopierprogramm gespeichert werden sollen.
?
Können die aktuellen Einstellungen überprüft werden?
% Zum Prüfen der aktuellen Kopiereinstellungen berühren Sie [Auftrag prüfen] im linken Bereich und
anschließend [Auftragsdetails]. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Prüfen der
Kopiereinstellungen (Auftrag prüfen)" auf Seite 4-3.
2
Drücken Sie die Taste [Programmspeicher].
Der Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" wird angezeigt.
3
Wählen Sie unter den im Bildschirm angezeigten Kopierprogrammschaltflächen diejenige aus, der die
Kopiereinstellungen zugeordnet werden sollen, und berühren Sie anschließend [Kopierprogramm registrieren].
– Es gibt drei Bildschirme mit dem Titel "Kopierprogramm abrufen". Berühren Sie und , um einen anderen Bildschirm aufzurufen.
– Wenn bereits 30 Kopierprogramme gespeichert wurden, müssen Sie ein nicht mehr benötigtes
Kopierprogramm löschen. Ausführliche Informationen zum Löschen von Kopierprogrammen finden
Sie unter "Löschen eines Kopierprogramms" auf Seite 4-12.
Der Bildschirm "Kopierprogramm registrieren" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-9
4
Weitere Kopiervorgänge
4
Geben Sie über die Bedienfeldtastatur und die im Touch Display angezeigte Tastatur den Namen des
Kopierprogramms ein.
– Der Programmname kann maximal 16 Zeichen umfassen.
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
5
Berühren Sie nach Eingabe des Namens [OK].
– Dem Kopierprogramm kann derselbe Name zugewiesen werden wie einem bereits gespeicherten
Kopierprogramm.
– Um die Eingabe des Programmnamens zu beenden, berühren Sie [Abbr.].
Der Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" wird erneut angezeigt. Das Kopierprogramm wird gespeichert, und es erscheint eine Schaltfläche mit dem eingegebenen Kopierprogrammnamen.
4-10 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4
?
Kann der Name des Kopierprogramms geändert werden?
% Um den eingegebenen Kopierprogrammnamen zu ändern, berühren Sie die Schaltfläche für den zu
ändernden Namen und anschließend [Name bearbeiten]. Der Bildschirm zum Bearbeiten des
Namens wird angezeigt. Kehren Sie zu Schritt 4 zurück und wiederholen Sie den Vorgang zum
Ändern des Kopierprogrammnamens.
?
Können die Einstellungen für ein Kopierprogramm überprüft werden?
% Um die programmierten Kopiereinstellungen zu prüfen, berühren Sie die Schaltfläche für das gewünschte Kopierprogramm. Berühren Sie dann [Auftrag prüfen]. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Kopieren mit programmierten Kopiereinstellungen (Programmspeicher)" auf
6
Berühren Sie [OK] oder [Abbr.].
– Um wieder zum Basisbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste [Programmspeicher].
!
Details
Um das Speichern eines Kopierprogramms abzubrechen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung] oder
[Programmspeicher].
Der Speichervorgang wird unabhängig vom angezeigten Bildschirm abgebrochen.
Berühren Sie alternativ so oft [Abbr.], bis wieder der Basisbildschirm angezeigt wird.
Die Einstellungen eines Kopierprogramms können nicht geändert werden.
Wenn das ausgewählte Kopierprogramm gesperrt ist, werden [Name bearbeiten] und [Löschen] nicht
angezeigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
VL3622/VL4222/VL5022 4-11
4
Weitere Kopiervorgänge
Löschen eines Kopierprogramms
1
Berühren Sie im Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" die Schaltfläche für das zu löschende
Kopierprogramm.
– Wenn das abzurufende Kopierprogramm nicht angezeigt wird, berühren Sie gewünschte Kopierprogramm angezeigt wird.
und , bis das
2
Berühren Sie [Löschen].
Nun wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Löschen des Kopierprogramms zu bestätigen.
3
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
4-12
Der Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" wird erneut angezeigt. Die unter dem Kopierprogramm erfassten Kopiereinstellungen wurden gelöscht.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.5
4
Kopieren mit programmierten Kopiereinstellungen
(Programmspeicher)
Programmierte Kopiereinstellungen können abgerufen und für einen neuerlichen Kopiervorgang verwendet werden.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Drücken Sie die Taste [Programmspeicher].
Der Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie die Schaltfläche für das gespeicherte Kopierprogramm, dessen Kopiereinstellungen abgerufen werden sollen.
– Wenn Sie die Kopiereinstellungen des ausgewählten Kopierprogramms nicht prüfen möchten, können Sie direkt mit Schritt 8 fortfahren.
– Wenn das abzurufende Kopierprogramm nicht angezeigt wird, berühren Sie gewünschte Kopierprogramm angezeigt wird.
und , bis das
VL3622/VL4222/VL5022 4-13
4
Weitere Kopiervorgänge
4
Berühren Sie [Auftrag prüfen].
– Die Kopiereinstellungen können auf den Bildschirmen "Auftrag prüfen" nicht geändert werden.
Der Bildschirm "Auftrag prüfen" wird angezeigt.
Der Bildschirm "Auftrag prüfen" besteht aus vier Einzelbildschirmen. Die Zahl rechts vom Bildschirmtitel gibt die Nummer des angezeigten Bildschirms an.
Um den vorherigen Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [ Zurück]. Um den nächsten Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [Weiter ].
5
Prüfen Sie die unter dem Kopierprogramm erfassten Kopiereinstellungen.
6
Berühren Sie [OK].
4-14
Der Bildschirm "Kopierprogramm abrufen" wird erneut angezeigt.
7
Berühren Sie erneut die Schaltfläche für das gespeicherte Kopierprogramm, dessen
Kopiereinstellungen abgerufen werden sollen.
– Wenn [OK] berührt wird, ohne dass ein Kopierprogramm ausgewählt wurde, wird wieder der
Basisbildschirm angezeigt, und es wird kein Kopierprogramm aufgerufen.
8
Berühren Sie [OK].
Die programmierten Kopiereinstellungen werden abgerufen, und es wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
9
Drücken Sie die Taste [Start].
Der Kopiervorgang wird mit den abgerufenen Kopiereinstellungen gestartet.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
2
Hinweis
Um das Abrufen eines Kopierprogramms zu beenden, drücken Sie die Taste [Rücksetzung] oder
[Programmspeicher], oder berühren Sie [Abbr.].
4
VL3622/VL4222/VL5022 4-15
4
4.6
4.6.1
Weitere Kopiervorgänge
Anzeigen von Funktionsbeschreibungen (Hilfe)
Mit der Hilfefunktion können Beschreibungen der verschiedenen Systemfunktionen und Details der Vorgänge angezeigt werden.
Die Hilfebildschirme können auf zwei Arten aufgerufen werden:
-
vom Basisbildschirm aus (Haupthilfebildschirme) von anderen Bildschirmen aus (Hilfebildschirme zu Einstellungen)
Übersicht über die Hilfebildschirme
Das Hilfemenü enthält folgende Optionen:
Hilfemenü (erste Ebene)
4-16
Funktion
[Funktion]
[Suche nach Bedienungsmodus]
[Funktionstabelle]
[Name und Funktion von Komponenten]
[Service-Mitarbeiter-/Admin.
informationen]
Beschreibung
Dient zum Suchen nach Beschreibungen über ein nach Funktionsarten und -namen gegliedertes Hilfemenü.
Dient zum Suchen nach Beschreibungen über ein nach Bedienungsmodi gegliedertes Hilfemenü.
Zeigt den Bildschirm "Funktionstabelle" an, der ein Diagramm der verfügbaren Funktionen und Einstellungen umfasst.
Zeigt das Hilfemenü für den Namen und die Funktion der einzelnen Teile an.
Verwenden Sie diese Funktion, um die Beschreibung der Haupteinheit und ihrer Optionen zu prüfen.
Zeigt den Namen, die Durchwahlnummer und die E-Mail-Adresse des
Administrators an.
!
Details
Die Hilfebildschirme können nicht angezeigt werden, während folgende Funktionen ausgeführt werden:
Beim Scannen, beim Drucken einer Testkopie, im Anzeigevergrößerungsmodus, im
Eingabeunterstützungsmodus
Wenn die Hilfebildschirme angezeigt werden, stehen die folgenden Tasten nicht zur Verfügung.
[Start], [Stopp], [C] (Löschen), [Unterbrechen], [Testkopie], [Code], [Programmspeicher],
[Anzeige vergrößern]
Sie können Menüpunkte im Hauptmenü der Hilfe und in den einzelnen Hilfemenü-Bildschirmen auswählen, indem Sie die gewünschte Schaltfläche berühren oder die Taste auf der Tastatur drücken, die der Nummer des gewünschten Menüpunkts entspricht.
Um den nächsthöheren Bildschirm in der Menüstruktur anzuzeigen, berühren Sie [OK].
Berühren Sie [Ende], um den Hilfemodus zu beenden und zu dem Bildschirm zurückzukehren, der angezeigt wurde, bevor Sie die Taste [Hilfe] gedrückt haben.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
Hilfebildschirm (zweite Ebene) (Beispiel: Funktion)
4
Funktion
[Kopie], [Scannen/Fax], [Box],
[Auftragsliste]
Beschreibung
Zeigt den ersten Hilfebildschirm der einzelnen Beschreibungen an.
!
Details
Welche Menüpunkte im Hilfemenü für den Namen und die Funktion der einzelnen Teile angezeigt werden, hängt von den installierten Optionen ab.
Hilfebildschirm (unterste Ebene) (Beispiel: Funktion % Kopie % Dichte/Hintergrund % Dichte)
VL3622/VL4222/VL5022 4-17
4
Weitere Kopiervorgänge
Hilfebildschirm (unterste Ebene) (Beispiel: Suche nach Bedienungsmodus % Kopieren % Spez. Dok.
scannen)
% Berühren Sie [Funktion einstellen], um die ausgewählte Funktion einzustellen.
Bildschirm "Funktionsübersicht" (Beispiel: Kopie)
4-18
Die Funktionsschemata zeigen ein Diagramm der verfügbaren Einstellungen und Funktionen. Wählen Sie einen Diagrammpunkt aus, zu dem Sie den Hilfebildschirm aufrufen möchten.
!
Details
Im Kopiermodus stehen 11 Funktionsübersichten zur Verfügung. Die obere der beiden Nummern gibt an, welcher der 11 Bildschirme angezeigt wird.
Um den vorherigen Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie . Um den nächsten Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie .
Drücken Sie die Taste der Tastatur, die der Nummer der gewünschten Funktion im Bildschirm
"Funktionsübersicht" entspricht.
Um den Hilfebildschirm "Funktion" aufzurufen, der die ausgewählte Option enthält, berühren Sie in dem
Hilfebildschirm, der nach Auswahl einer Option in einer Funktionsübersicht angezeigt wurde, die
Schaltfläche [OK].
Zum Beenden des Hilfemodus berühren Sie die Taste [Hilfe] oder [Ende].
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.6.2
Anzeigen der Haupthilfebildschirme
Nachfolgend werden als Beispiel die Hilfebildschirme beschrieben, die nach Verwendung von "Funktion suchen" für Kopiervorgänge angezeigt werden.
1
Drücken Sie die Taste [Hilfe], während der Basisbildschirm angezeigt wird.
Das Hilfemenü wird angezeigt.
4
2
Berühren Sie [Funktion] oder drücken Sie [1] auf der Tastatur.
Der Hilfebildschirm "Suchen nach Funktion" wird angezeigt.
?
Wo gibt es noch weitere Informationen zu den
Schaltflächen der Hilfebildschirme?
% Siehe "Übersicht über die Hilfebildschirme" auf Seite 4-16.
VL3622/VL4222/VL5022 4-19
4
3
Berühren Sie [Kopie] oder [Öffnen] oder drücken Sie [1] auf der Tastatur.
Weitere Kopiervorgänge
Der Hilfebildschirm zu "Kopie" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [Öffnen] rechts von den gewünschten Informationen, oder drücken Sie die Taste auf der
Tastatur, die der Nummer links neben der gewünschten Information entspricht, um den zugehörigen
Hilfebildschirm anzuzeigen.
5
Nachdem Sie die Hilfeinformationen geprüft haben, berühren Sie [Ende], oder drücken Sie erneut die
Taste [Hilfe].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
4-20 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7
4.7.1
4
Auswählen von Bedienfeldeinstellungen (Modus
"Displayvoreinstellung")
Im Folgenden wird detailliert beschrieben, wie Sie Einstellungen für das Bedienfeld auswählen und das Touch
Display anpassen.
Anzeigen des Bildschirms "Zugangseinstell."
% Drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird angezeigt.
4.7.2
!
Details
Um den Bildschirm "Zugangseinstell." zu verlassen und zum Basisbildschirm zurückzukehren, drücken
Sie die Taste [Displayvoreinstellung] oder [Rücksetzung] oder berühren Sie [OK].
Wenn der Anzeigevergrößerungsmodus ausgewählt wurde, wird die Schaltfläche [Std.-Einst. für
Anzeigevergröß.] angezeigt, über die die Standardeinstellungen für Kopier- und Fax-/Scanbetrieb im
Anzeigevergrößerungsmodus angegeben werden können.
Einstellen der Funktion "Touchpanel-Einstellung"
Wenn die Schaltflächen des Touch Displays nicht richtig ansprechen, stimmen die Position der Schaltflächen auf dem Touch Display und die Position des tatsächlichen Berührungssensors unter Umständen nicht exakt
überein, so dass eine Kalibrierung erforderlich ist.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Touchpanel-Einstellung] oder drücken Sie die Taste [1] auf der Tastatur.
VL3622/VL4222/VL5022 4-21
4
Weitere Kopiervorgänge
Der Bildschirm "Touchpanel-Einstellung" wird angezeigt.
?
Warum reagiert das System nicht, wenn [Touchpanel-
Einstellung] berührt wird?
Die Berührungssensoren sind nicht korrekt auf das Touch
Display ausgerichtet.
% Drücken Sie die Taste [1] auf der Tastatur.
3
Berühren Sie die vier Kalibrierungspunkte [+] mit einem Kugelschreiber o.ä., und achten Sie darauf, dass bei jeder Berührung ein Ton zu hören ist.
4-22
– Die Kalibrierungspunkte [+] können in beliebiger Reihenfolge berührt werden.
– Um die Kalibrierung zurückzusetzen, berühren Sie [C] (Löschen) und anschließend die vier
Kalibrierungspunkte [+].
Wenn Sie die Kalibrierungspunkte wie vorgeschrieben berührt haben, beginnt die LED der Taste [Start] blau zu leuchten.
4
Drücken Sie die Taste [Start].
Das Touch Display ist jetzt kalibriert, und es wird wieder der Bildschirm "Zugangseinstell." angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn sich das Touch Display nicht kalibrieren lässt.
!
Details
Um die Kalibrierung des Touch Displays abzubrechen, drücken Sie die Taste [Stopp] oder
[Rücksetzung].
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.3
4
Einstellen der Funktionen "Tastenwiederholung/Intervall"
Sie können angeben, nach welchem Zeitraum sich ein Wert zu ändern beginnt, wenn eine Schaltfläche auf dem Touch Display berührt wird, und nach welchem Zeitraum der Wert zur nächsten Zahl wechselt.
0 Die für die Funktionen "Tastenwiederholung/Intervall" ausgewählten Einstellungen sind nur im
Anzeigevergrößerungsmodus aktiv.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Tastenwiederholung/Intervall], oder drücken Sie die Taste [2] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Tastenwiederh./Intervall" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-23
4
Weitere Kopiervorgänge
3
Berühren Sie [+] oder [–], um für die Tastenwiederholungsfunktion die Zeit bis zum Start sowie das
Intervall anzugeben.
– Zur Verlängerung der Zeitspanne berühren Sie [+].
– Zur Verkürzung der Zeitspanne berühren Sie [–].
– Für beide Einstellungen kann in Schritten von 0,1 Sekunden ein Wert zwischen 0,1 und
3,0 Sekunden ausgewählt werden.
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
4
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Im Anzeigevergrößerungsmodus stehen die grundlegenden Kopier-, Scan- und Faxfunktionen zur
Verfügung. Die Funktions- und Einstellungsnamen sowie die Symbole werden dabei vergrößert dargestellt, sodass sie besser lesbar sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige.
Standardmäßig ist "Reaktionszeit" auf 0,8 Sekunden und "Intervall" auf 0,3 Sekunden gesetzt.
4-24 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.4
4
Einstellen der Funktion "Automatische Systemrücksetzung bestätigen"
Wenn die automatische Systemrücksetzung im Anzeigevergrößerungsmodus ausgeführt wird, kann eine
Meldung angezeigt werden, die Ihnen die Möglichkeit gibt, auszuwählen, ob der Vorgang fortgesetzt werden soll, ohne den Anzeigevergrößerungsmodus zu beenden, oder ob der Anzeigevergrößerungsmodus beendet und wieder der Basisbildschirm angezeigt werden soll.
Außerdem kann die Anzeigedauer der Meldung, mit der Sie aufgefordert werden, das Beenden des
Anzeigevergrößerungsmodus zu bestätigen, angegeben werden.
Ja:
Der Anzeigevergrößerungsmodus wird nicht beendet.
Nein:
Der Anzeigevergrößerungsmodus wird beendet und der Basisbildschirm wird angezeigt.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
Ausführliche Informationen zur automatischen Systemrücksetzung finden Sie unter "Automatisches
Energiesparen (Ruhezustand)" auf Seite 2-33.
2
Berühren Sie [Automatische Systemrücksetzung bestätigen] oder drücken Sie [3] auf der Tastatur.
VL3622/VL4222/VL5022 4-25
4
Der Bildschirm "Autom. Systemrücksetzung bestätigen" wird angezeigt.
Weitere Kopiervorgänge
3
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Anzeigezeit.
4-26
– Berühren Sie [Nein], wenn keine Meldung angezeigt werden soll, die dazu auffordert, das Beenden des Anzeigevergrößerungsmodus zu bestätigen.
– Wenn die Meldung, die dazu auffordert, das Beenden des Anzeigevergrößerungsmodus zu bestätigen, angezeigt werden soll, berühren Sie [30 Sekunden], [60 Sekunden], [90 Sekunden] oder
[120 Sekunden], um die Anzeigedauer anzugeben.
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden rückgängig gemacht.
4
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Im Anzeigevergrößerungsmodus stehen die grundlegenden Kopier-, Scan- und Faxfunktionen zur
Verfügung. Die Funktions- und Einstellungsnamen sowie die Symbole werden dabei vergrößert dargestellt, sodass sie besser lesbar sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige.
Standardmäßig ist "Nein" ausgewählt.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.5
4
Einstellen der Funktion "Autom. Rücksetzung bestät."
Wenn die automatische Rücksetzung im Anzeigevergrößerungsmodus erfolgt, kann eine Meldung angezeigt werden, die Ihnen die Möglichkeit gibt, auszuwählen, ob der Vorgang fortgesetzt werden soll, ohne die aktuellen Einstellungen zurückzusetzen, oder ob die Einstellungen zurückgesetzt werden sollen.
Außerdem kann festgelegt werden, nach welchem Zeitraum diese Meldung angezeigt wird.
Standardmäßig ist "Nein" ausgewählt.
Ja:
Die aktuellen Einstellungen werden nicht zurückgesetzt.
Nein:
Die aktuellen Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
2
Hinweis
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Autom. Rücksetzung bestät.] oder drücken Sie [4] auf der Tastatur.
VL3622/VL4222/VL5022 4-27
4
Der Bildschirm "Autom. Rücksetzung bestät." wird angezeigt.
Weitere Kopiervorgänge
3
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Anzeigezeit.
4-28
– Berühren Sie [Nein], wenn keine Meldung angezeigt werden soll, die dazu auffordert, das
Zurücksetzen der Einstellungen zu bestätigen.
– Wenn die Meldung, die dazu auffordert, das Zurücksetzen der Einstellungen zu bestätigen, angezeigt werden soll, berühren Sie [30 Sekunden], [60 Sekunden], [90 Sekunden] oder
[120 Sekunden], um die Anzeigedauer anzugeben.
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden rückgängig gemacht.
4
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Im Anzeigevergrößerungsmodus stehen die grundlegenden Kopier-, Scan- und Faxfunktionen zur
Verfügung. Die Funktions- und Einstellungsnamen sowie die Symbole werden dabei vergrößert dargestellt, sodass sie besser lesbar sind. Weitere Informationen zum Anzeigevergrößerungsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige.
Werden die gleichen Zeiteinstellungen für die automatische Bedienfeldrücksetzung und die automatische Systemrücksetzung ausgewählt, hat die Anzeige der Bestätigungsmeldung zum
Beenden des Anzeigevergrößerungsmodus Priorität gegenüber der Bestätigungsmeldung zum
Zurücksetzen der Einstellungen im Anzeigevergrößerungsmodus. Die Meldung zum Zurücksetzen der
Einstellungen wird in diesem Fall nicht angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.6
4
Einstellen der Funktion "Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen"
Wenn die Taste [Anzeige vergrößern] gedrückt wird, um den Anzeigemodus zu verändern, kann eine Meldung angezeigt werden, durch die Sie aufgefordert werden, die Einstellungen rückgängig zu machen, die im
Anzeigevergrößerungsmodus nicht angegeben werden können.
Standardmäßig ist "Aus" ausgewählt.
Ja:
Die Einstellungen, die nicht angezeigt werden können, werden rückgängig gemacht, und der
Anzeigevergrößerungsmodus wird aktiviert.
Nein:
Der Anzeigevergrößerungsmodus wird nicht aktiviert.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen] oder drücken Sie [5] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-29
4
3
Wählen Sie aus, ob die Meldung angezeigt werden soll.
Weitere Kopiervorgänge
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden rückgängig gemacht.
4
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Im Anzeigevergrößerungsmodus stehen die grundlegenden Kopier-, Scan- und Faxfunktionen zur
Verfügung. Die Funktions- und Einstellungsnamen sowie die Symbole werden dabei vergrößert dargestellt, sodass sie besser lesbar sind. Weitere Informationen zum Anzeigevergrößerungsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung – Vergrößerte Anzeige.
Bei Auswahl von "Aus" im Bildschirm "Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen" wird der Bildschirm nicht angezeigt.
4-30 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.7
4
Einstellen der Funktion "Meldungsanzeigedauer"
Sie können angeben, wie lange Warnmeldungen, beispielsweise bei einem unzulässigen Vorgang, angezeigt werden sollen.
Standardmäßig ist "3 Sekunden" ausgewählt.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf und berühren Sie , um den nächsten Bildschirm zu öffnen.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Meldungsanzeigedauer] oder drücken Sie [1] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Meldungsanzeigedauer" wird angezeigt.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung für die Anzeigedauer von Meldungen aus.
– Berühren Sie [3 Sekunden] oder [5 Sekunden], um die Anzeigedauer der Meldung auszuwählen.
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden rückgängig gemacht.
VL3622/VL4222/VL5022 4-31
4
4
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
5
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
Weitere Kopiervorgänge
4-32 VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4.7.8
4
Einstellen der Funktion "Tastensignal"
Mit der Tastensignalfunktion kann die Signallautstärke, z. B. beim Tastenton, in 16 Stufen angepasst werden.
Zudem besteht die Möglichkeit, die Signale stumm zu schalten.
Ausführliche Informationen können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
Standardmäßig ist die Einstellung "8" für alle Signale ausgewählt.
Einstellung für Signal ein/aus
Akustisches Signal zur
Betriebsbestätigung
Akustisches Signal bei erfolgreicher Ausführung
Alle Signale
Akustisches Signal zur
Betriebsbestätigung
Akustisches Signal bei erfolgreicher Ausführung
Akustisches Signal nach
Abschluss der Vorbereitung
Akustisches Warnsignal
Akustisches Signal zur
Eingabebestätigung
Akustisches Signal bei
Eingabefehler
Basis-Sound
Akustisches Signal zur Betriebsbestätigung
In den Tastensignaleinstellungen können alle Signale ein-/ ausgeschaltet werden.
Das akustische Signal zur Betriebsbestätigung kann ein-/ ausgeschaltet werden.
Das akustische Signal bei erfolgreicher Ausführung kann ein-/ausgeschaltet werden.
Das akustische Signal nach Abschluss der Vorbereitung kann ein-/ausgeschaltet werden.
Das akustische Warnsignal kann ein-/ausgeschaltet werden.
Ertönt, wenn eine Taste am Bedienfeld oder am Touch Display gedrückt wird.
Ertönt, wenn eine Taste am Bedienfeld oder am Touch Display falsch gedrückt wird.
Ertönt beim Wechseln von Einstellungen und Auswahl der
Standardwerte.
Ertönt nach erfolgreichem Abschluss eines Vorgangs.
Akustisches Signal nach
Abschluss des Vorgangs
Akustisches Signal nach
Abschluss der Übertragung
Ertönt nach erfolgreichem Abschluss einer Datenübertragung.
Ertönt nach abgeschlossener Einrichtung eines Geräts.
Akustisches Signal nach
Abschluss der Vorbereitung
Akustisches Warnsignal Einfaches akustisches
Warnsignal (Stufe 1)
Einfaches Warnsignal
(Stufe 2)
Einfaches Warnsignal
(Stufe 3)
Akustisches Warnsignal
(Ausnahmealarm)
Ertönt, wenn Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile bald ersetzt werden müssen und eine entsprechende Meldung im
Touch Display angezeigt wird.
Ertönt, wenn ein Benutzer einen Vorgang fehlerhaft ausgeführt hat.
Ertönt, wenn ein Fehler aufgetreten ist, der vom Benutzer unter Bezugnahme auf die angezeigte Meldung oder die Bedienungsanleitung korrigiert werden kann.
Ertönt, wenn ein Fehler aufgetreten ist, der nicht vom Benutzer korrigiert werden kann bzw. das Hinzuziehen des Kundendiensts erfordert.
VL3622/VL4222/VL5022 4-33
4
Weitere Kopiervorgänge
1
Rufen Sie den Bildschirm "Zugangseinstell." auf und berühren Sie , um den nächsten Bildschirm zu öffnen.
–
Informationen zum Aufrufen des Bildschirms "Zugangseinstell." finden Sie unter "Anzeigen des
Bildschirms "Zugangseinstell."" auf Seite 4-21.
2
Berühren Sie [Tastensignal], oder drücken Sie die Taste [2] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Tastensignal" wird angezeigt.
3
Berühren Sie die entsprechende Schaltfläche oder drücken Sie die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Tastensignalfunktion entspricht (2-5).
4-34
Der Bildschirm der ausgewählten Tastensignaleinstellung wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Weitere Kopiervorgänge
4
Berühren Sie die entsprechende Schaltfläche oder drücken Sie die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Tastensignalfunktion entspricht.
4
Der Bildschirm für die Anpassung der Signallautstärke wird angezeigt.
5
Passen Sie die Signallautstärke an.
– Zur Ausgabe des Signals berühren Sie [Ja]. Die Signallautstärke kann in 16 Stufen angepasst werden. Bei jeder Berührung von [Unten]/[Lauter] wird die Lautstärke um eine Stufe verringert/erhöht. Zur Stummschaltung des Signals berühren Sie [Nein].
– Um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu verwerfen, drücken Sie die Taste
[Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden rückgängig gemacht.
6
Berühren Sie [OK] und anschließend erneut [OK].
Der Bildschirm "Tastensignal" wird erneut angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 4-35
4
Weitere Kopiervorgänge
7
Zur gemeinschaftlichen Aktivierung/Deaktivierung der Tastensignale von 2 bis 5 berühren Sie
[Einstellung für Signal ein/aus] oder drücken Sie die Taste [1] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Einstellung für Signal ein/aus" wird angezeigt.
8
Wählen Sie für das jeweils gewünschte Einstellelement die Option [Ein] oder [Nein].
4-36
9
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Tastensignal" wird erneut angezeigt.
10
Berühren Sie [OK].
Der Bildschirm "Zugangseinstell." wird erneut angezeigt.
11
Berühren Sie [OK], oder drücken Sie die Taste [Displayvoreinstellung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
5
Erkennen und Beheben von Störungen
5
5
5.1
Erkennen und Beheben von Störungen
Wenn ein Fehlercode angezeigt wird
Es gibt zwei Fehlerarten: Fehler, die durch Aus- und Einschalten des Systems beseitigt werden können, und
Fehler, die nicht behoben werden können. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um einen Fehler zu beheben. Wenn ein Fehler nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich unter Angabe des Fehlercodes an
Ihren Servicetechniker.
In der Mitte des Bildschirms werden die Telefon- und die Telefaxnummer des zuständigen
Kundendiensttechnikers angezeigt.
Beispiel: Fehler, der durch Aus-/Einschalten des System behoben werden kann (C-E0002)
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
Wenn ein interner Fehler auftritt, wird der unten gezeigte Bildschirm eingeblendet.
2
Vorsichtsmaßnahme
Da das System möglicherweise beschädigt ist, müssen Sie sich unverzüglich wie nachfolgend beschrieben an den Kundendienst wenden, sobald die Aufforderung zum Anrufen des Kundendienstes angezeigt wird.
VL3622/VL4222/VL5022 5-3
5
Erkennen und Beheben von Störungen
1
Notieren Sie sich den Fehlercode (beispielsweise C-E0002), der im Bildschirm für den Anruf beim
Kundendienst angezeigt wird.
2
Schalten Sie das System über den [Ein/Aus-Schalter] und den
Hauptnetzschalter aus.
5-4
3
Ziehen Sie den Netzstecker des Systems.
4
Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst und nennen Sie den Fehlercode.
VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2
5
Die Meldung "Papierstau erkannt" wird angezeigt.
Wenn während des Druckvorgangs ein Papierstau auftritt, wird die Meldung "Es ist ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Papier gemäß Anleitung oder Abbildung." angezeigt. Darüber hinaus wird die Position, an der der Papierstau aufgetreten ist, durch eine Ziffer gekennzeichnet. Im Bildschirm der
Papierstauanzeige wird außerdem eine Anleitung für die Beseitigung des Papierstaus dargestellt.
Druckvorgänge können erst dann fortgesetzt werden, wenn der Papierstau ordnungsgemäß behoben wurde.
Bildschirm der Papierstauanzeige
5.2.1
Position des Papierstaus und Darstellung einer Abbildung
Wenn an mehreren Stellen ein Papierstau aufgetreten ist, werden mehrere Ziffern in Normaldarstellung oder blinkend angezeigt. Die blinkende Nummer kennzeichnet den Ort, an dem der Papierstau zuerst behoben werden sollte.
VL3622/VL4222/VL5022 5-5
5
Erkennen und Beheben von Störungen
Wenn Sie im Bildschirm der Papierstauanzeige [Abbildung] berühren, wird ein neuer Bildschirm mit der
Meldung "Entfernen Sie das gestaute Papier gemäß Anleitung oder Abbildung." sowie einer Beschreibung und grafischen Darstellung der Vorgehensweise für die Beseitigung des Papierstaus angezeigt.
Wenn die Beschreibung mehrere Seiten umfasst, wird die Schaltfläche [Weiter] angezeigt. Berühren Sie
[Weiter], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Berühren Sie [Staupositionsanzeige], um zum Bildschirm der Papierstauanzeige zurückzukehren.
5-6 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.2
Papierstau-Anzeigen
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installiertem optionalen Unterschrank DK-506.
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installierter optionaler Papiereinzugseinheit PC-206 und
Jobseparator JS-502.
5
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installierter optionaler Papiereinzugseinheit PC-206 und
Finisher FS-522.
VL3622/VL4222/VL5022 5-7
5
Erkennen und Beheben von Störungen
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installierter optionaler Papiereinzugseinheit PC-407, Finisher
FS-522, Broschürenfinisher SD-507 und Großraummagazin LU-203.
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installierter optionaler Papiereinzugseinheit PC-407, Finisher
FS-522, Postfacheinheit MT-502 und Großraummagazin LU-203.
5-8
* Die obige Abbildung zeigt die Haupteinheit mit installierter optionaler Papiereinzugseinheit PC-407, Finisher
FS-523 und Großraummagazin LU-203.
VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
11
12
13
4
5
6, 9
7
8
Nr.
1
2
3
9
10
Beschreibung
Papierstau in Kassette 1
Papierstau in Kassette 2 (Papiereinzugseinheit PC-206)
Papierstau in Kassette 3 (Papiereinzugseinheit PC-407)
Papierstau in Kassette 4 (Papiereinzugseinheit PC-206)
Papierstau in der Stapelanlage/im Spezialeinzug
Papierstau in der Trommeleinheit
Papierstau im Fixierbereich und im Wendebereich
Papierstau im Papiertransportbereich des Finishers FS-522
Papierstau im Papiertransportbereich des Finishers FS-523
Papierstau in der automatischen Duplex-Einheit
Papierstau im Finisher FS-522
Papierstau im Finisher FS-523
Papierstau im ADF
Papierstau im LCT (Großraummagazin LU-203)
Papierstau im Broschürenfinisher SD-507
Papierstau in der Postfacheinheit MT-502
5
VL3622/VL4222/VL5022 5-9
5
5.2.3
Beseitigen eines Papierstaus in Fach 1
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
Erkennen und Beheben von Störungen
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
3
Schließen Sie die rechte Klappe.
4
Ziehen Sie die Kassette 1 heraus und legen Sie Papier ein.
5
Schließen Sie das Fach.
5-10 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Folie an der rechten Seite der Kassette berühren.
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
VL3622/VL4222/VL5022 5-11
5
5.2.4
Beseitigen eines Papierstaus in Fach 2
1
Ziehen Sie den Hebel der vertikalen Papiertransportklappe und öffnen Sie dann die vertikale Papiertransportklappe.
Erkennen und Beheben von Störungen
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
3
Schließen Sie die vertikale Papiertransportklappe.
4
Ziehen Sie die Kassette 2 heraus und legen Sie Papier ein.
5-12
5
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Folie an der rechten Seite der Kassette berühren.
VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.5
Beseitigen eines Papierstaus in der Kassette 3/4 (Papiereinzugseinheit PC-206)
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der unteren rechten
Klappe und öffnen Sie dann die Klappe.
5
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
3
Schließen Sie die untere rechte Klappe.
4
Ziehen Sie die Kassette 3/4 heraus und legen Sie Papier ein.
5
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
VL3622/VL4222/VL5022 5-13
5
5.2.6
Erkennen und Beheben von Störungen
Beseitigen eines Papierstaus in der Kassette 3 (Papiereinzugseinheit PC-407)
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der unteren rechten
Klappe und öffnen Sie dann die Klappe.
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
3
Schließen Sie die untere rechte Klappe.
4
Drücken Sie die Entriegelungstaste der Kassette, um sie zu entriegeln. Ziehen Sie dann die Kassette 3 heraus.
– Die Kassette 3 kann nicht herausgezogen werden, wenn sich das System im Ruhezustand befindet. Unterbrechen
Sie also den Ruhezustand, wenn Sie Papier in die
Kassette 3 einlegen möchten.
5
Legen Sie Papier ein.
5-14 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Schließen Sie das Fach.
5
5.2.7
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Folie an der rechten Seite der Kassette berühren.
Beheben eines Papierstaus in der Stapelanlage/dem Spezialeinzug
% Legen Sie Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug ein.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
VL3622/VL4222/VL5022 5-15
5
5.2.8
Erkennen und Beheben von Störungen
Beseitigen eines Papierstaus in der Fixierwalzeneinheit
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
3
Öffnen Sie die Transportführung 4.
4
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
5-16 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
– Wenn das gestaute Papier oberhalb der Walze sichtbar ist, ziehen Sie es vorsichtig von oben heraus.
5
– Wenn das gestaute Papier nicht oberhalb der Walze sichtbar ist, ziehen Sie es vorsichtig von unten heraus.
5
Schließen Sie die Transportführung 4.
6
Schließen Sie die rechte Klappe.
7
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
8
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
Die Transportführung darf nicht über einen längeren Zeitraum geöffnet bleiben. Die Trommel kann durch längere Belichtung beschädigt werden.
Die Oberfläche der Walze darf nicht berührt oder zerkratzt werden.
VL3622/VL4222/VL5022 5-17
5
Erkennen und Beheben von Störungen
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
5-18 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.9
Beseitigen eines Papierstaus im Fixierbereich und im Wendebereich
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
5
2
Öffnen Sie die Fixierführung 5 oder die Wendeführung 6.
3
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
4
Schließen Sie die Fixierführung 5.
5
Schließen Sie die rechte Klappe.
VL3622/VL4222/VL5022 5-19
5
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
7
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
5-20 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.10
Beheben eines Papierstaus in der automatischen Duplex-Einheit
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der automatischen
Duplex-Einheit und öffnen Sie dann die Klappe der Einheit.
5
2
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus der automatischen
Duplex-Einheit heraus.
3
Schließen Sie die Klappe der automatischen Duplex-Einheit.
4
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
5
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
VL3622/VL4222/VL5022 5-21
5
6
Schließen Sie die rechte Klappe.
Erkennen und Beheben von Störungen
7
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
8
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
5-22 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.11
Beseitigen eines Papierstaus im Papiertransportbereich des Finishers FS-522
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
5
2
Öffnen Sie die Fixierführung 5 oder die Wendeführung 6.
3
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
4
Schließen Sie die Fixierführung 5.
5
Öffnen Sie die Finisherklappe.
VL3622/VL4222/VL5022 5-23
5
6
Drücken Sie die Führung FN1 nach unten, drehen Sie das
Drehrad FN2 entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann eventuell vorhandenes Papier heraus.
Erkennen und Beheben von Störungen
7
Bringen Sie die Führung FN1 wieder in ihre Ausgangsposition.
8
Schließen Sie die Finisherklappe.
9
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
10
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
5-24 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
5
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Teile entlang der Schiene für den Hefter des Finishers FS-522 sind sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
VL3622/VL4222/VL5022 5-25
5
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.12
Beseitigen eines Papierstaus im Papiertransportbereich des Finishers FS-523
1
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe und
öffnen Sie dann die Klappe.
2
Öffnen Sie die Fixierführung 5 oder die Wendeführung 6.
3
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
4
Schließen Sie die Fixierführung 5.
5
Öffnen Sie die Frontklappe der Relais-Transporteinheit.
5-26 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Drücken Sie den Hebel der Relais-Transporteinheit nach unten und ziehen Sie eventuell vorhandenes Papier heraus.
7
Bringen Sie den Hebel der Relais-Transporteinheit wieder in seine ursprüngliche Position.
8
Schließen Sie die Frontklappe der Relais-Transporteinheit.
5
9
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
10
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
VL3622/VL4222/VL5022 5-27
5
Erkennen und Beheben von Störungen
7 WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Stromschlägen
Im Bereich der Trommeleinheit hinter der rechten Klappe des Systems liegt eine hohe Spannung an.
% Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Fixiereinheit hinter der rechten Klappe des Systems ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
5-28 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.13
Beheben eines Papierstaus im Finisher FS-522
1
Öffnen Sie die Finisherklappe.
2
Drücken Sie die Führung FN1 nach unten, drehen Sie das
Drehrad FN2 entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann eventuell vorhandenes Papier heraus.
3
Bringen Sie die Führung FN1 wieder in ihre Ausgangsposition.
4
Drücken Sie die Führung FN3 nach unten und entfernen Sie dann eventuell vorhandenes Papier.
– Wenn die Locheinheit installiert ist, ziehen Sie den
Lochabfallbehälter FN3.1 heraus, bevor Sie fortfahren.
5
VL3622/VL4222/VL5022 5-29
5
5
Bringen Sie die Führung FN3 wieder in ihre Ausgangsposition.
– Wenn die Locheinheit installiert ist, setzen Sie auch den
Lochabfallbehälter FN3.1 wieder ein.
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Drücken Sie die Führung FN4 nach unten, drehen Sie das
Drehrad FN5 oder FN6 und ziehen Sie dann eventuell vorhandenes Papier heraus.
7
Bringen Sie die Führung FN4 wieder in ihre Ausgangsposition.
8
Schließen Sie die Finisherklappe.
9
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
10
Schließen Sie das Fach.
5-30 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Die Teile entlang der Schiene für den Hefter des Finishers FS-522 sind sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
VL3622/VL4222/VL5022 5-31
5
5.2.14
Beheben eines Papierstaus im Finisher FS-523
1
Öffnen Sie die obere Finisher-Klappe FN1.
Erkennen und Beheben von Störungen
2
Öffnen Sie den Hebel FN2 und entfernen Sie dann eventuell vorhandenes Papier.
3
Öffnen Sie den Hebel FN3 und entfernen Sie dann eventuell vorhandenes Papier.
4
Schließen Sie die obere Finisher-Klappe.
5
Öffnen Sie die vordere Finisher-Klappe FN4 und drehen Sie dann die zwei Drehräder FN5.
5-32 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Ziehen Sie eventuell vorhandenes Papier vorsichtig aus den beiden Ausgabebereichen des Finishers heraus.
7
Öffnen Sie den Hebel FN6 in Ihre Richtung und entfernen Sie dann eventuell vorhandenes Papier.
8
Schließen Sie die vordere Finisher-Klappe FN4.
9
Schieben Sie den Finisher nach links und öffnen Sie dann die rechte Finisher-Klappe FN7.
10
Drücken Sie den Hebel FN8 nach unten und entfernen Sie dann eventuell vorhandenes Papier.
5
VL3622/VL4222/VL5022 5-33
5
11
Schließen Sie die rechte Finisher-Klappe FN7 und schieben
Sie den Finisher dann nach rechts zurück in seine ursprüngliche Position.
Erkennen und Beheben von Störungen
12
Öffnen Sie die Frontklappe der Relais-Transporteinheit.
13
Drücken Sie den Hebel der Relais-Transporteinheit nach unten und ziehen Sie eventuell vorhandenes Papier heraus.
14
Bringen Sie den Hebel der Relais-Transporteinheit wieder in seine ursprüngliche Position.
15
Schließen Sie die Frontklappe der Relais-Transporteinheit.
5-34 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
16
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
17
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
7 VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen
Der Bereich hinter der oberen Finisher-Klappe FN1 ist sehr heiß.
% Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie beim Beheben von Papierstaus darauf achten, keinen Teil dieser Einheit zu berühren.
VL3622/VL4222/VL5022 5-35
5
5.2.15
Beseitigen eines Papierstaus im ADF
1
Entfernen Sie alle Originalseiten vom Originalanlagetisch.
Erkennen und Beheben von Störungen
2
Öffnen Sie die linke Abdeckung des ADF und ziehen Sie dann vorsichtig eventuell vorhandene Originalseiten heraus.
3
Öffnen Sie die Wendeführung und drehen Sie dann das
Drehrad, um eventuell vorhandene Originalseiten herauszuziehen.
4
Bringen Sie die Wendeführung wieder in ihre ursprüngliche
Position und schließen Sie dann die rechte Abdeckung des
ADF.
5
Heben Sie den Originalanlagetisch so weit wie möglich an, und ziehen Sie dann falsch eingezogene Originalseiten vorsichtig heraus.
5-36 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
6
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
7
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
VL3622/VL4222/VL5022 5-37
5
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.16
Beseitigen eines Papierstaus im LCT (Großraummagazin LU-203)
1
Öffnen Sie die obere LCT-Klappe und ziehen Sie dann vorsichtig eventuell vorhandenes Papier heraus.
2
Schieben Sie das LCT nach rechts.
3
Ziehen Sie den Entriegelungshebel der unteren rechten
Klappe und öffnen Sie dann die Klappe.
4
Ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig heraus.
5
Schließen Sie die untere rechte Klappe.
5-38 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
6
Schließen Sie die obere LCT-Klappe und schieben Sie dann das LCT nach links in seine ursprüngliche Position.
5
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
VL3622/VL4222/VL5022 5-39
5
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.17
Beseitigen eines Papierstaus im Broschürenfinisher SD-507
1
Öffnen Sie die Finisherklappe.
2
Drehen Sie das Drehrad FN5 oder FN6, um das Papier zum
Ausgabebereich zu transportieren.
3
Entfernen Sie sämtliches Papier aus dem Ausgabefach.
4
Ziehen Sie den Entriegelungshebel des Broschürenfinishers, um den Broschürenfinisher nach links zu schieben, und entfernen Sie dann vorsichtig eventuell vorhandenes Papier.
5-40 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
Schieben Sie den Broschürenfinisher vorsichtig nach rechts in seine ursprüngliche Position.
5
6
Schließen Sie die Finisherklappe.
7
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
8
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
VL3622/VL4222/VL5022 5-41
5
Erkennen und Beheben von Störungen
5.2.18
Beseitigen eines Papierstaus in der Postfacheinheit MT-502
1
Öffnen Sie die Finisherklappe.
2
Drehen Sie das Drehrad FN5 oder FN6, um das Papier zum
Ausgabebereich zu transportieren.
3
Halten Sie den Hebel FN7 gedrückt und ziehen Sie eventuell vorhandenes Papier heraus.
4
Ziehen Sie den Hebel FN8, um die Seitenklappe der
Postfacheinheit zu öffnen.
5-42 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5
Ziehen Sie eventuell vorhandenes Papier aus der
Postfacheinheit heraus.
6
Schließen Sie die Seitenklappe der Postfacheinheit.
5
7
Schließen Sie die Finisherklappe.
8
Ziehen Sie die derzeit verwendete Kassette heraus und legen Sie Papier nach.
9
Schließen Sie das Fach.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Bereichen, in denen Papierstaus auftreten können, finden Sie unter
"Papierstau-Anzeigen" auf Seite 5-7.
2
Vorsichtsmaßnahme
Achten Sie beim Beheben des Papierstaus darauf, dass das Papier nicht reißt, damit keine Teile davon im System zurückbleiben.
VL3622/VL4222/VL5022 5-43
5
5.3
Erkennen und Beheben von Störungen
Fehlerbehebung auf einen Blick
Haupteinheit
Symptom
Das System startet nicht, wenn der Hauptnetzschalter betätigt wird.
Der Kopiervorgang startet nicht.
Der Ausdruck ist zu hell.
Der Ausdruck ist zu dunkel.
Der Ausdruck ist verschwommen.
Der Ausdruck ist fleckig.
Der Ausdruck ist streifig.
Mögliche Ursache
Liefert die Netzsteckdose Strom?
Wurde der [Ein/Aus-Schalter] betätigt?
Ist die obere rechte Klappe des
Systems offen?
Ist kein zu dem Original passendes
Papier vorhanden?
Ist die Belichtungseinstellung zu hell gewählt?
Ist das Papier feucht?
Ist die Belichtungseinstellung zu dunkel gewählt?
Wurde das Original nicht fest genug auf das Vorlagenglas gedrückt?
Ist das Papier feucht?
Wurde das Original nicht fest genug auf das Vorlagenglas gedrückt?
Ist das Vorlagenglas verschmutzt?
Ist das linke Vorlagenglas verschmutzt?
Ist die Originalandruckmatte verschmutzt?
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie den Sitz des Netzsteckers in der Steckdose.
Drücken Sie den
[Ein/Aus-Schalter].
Schließen Sie die obere rechte
Klappe des Systems.
Legen Sie Papier mit geeignetem
Format in die Stapelablage/den
Spezialeinzug ein.
Berühren Sie [Dunkel] auf dem
Bildschirm "Bilddichte", um eine
Kopie mit der gewünschten Dichte
zu erstellen. (Siehe S. 3-59.)
Ersetzen Sie das Papier durch neu-
es Papier. (Siehe S. 2-48, S. 2-51
Berühren Sie [Hell] auf dem Bildschirm "Bilddichte", um eine Kopie mit der gewünschten Dichte zu er-
Legen Sie das Original so an, dass es fest auf das Vorlagenglas ge-
Ersetzen Sie das Papier durch neu-
es Papier. (Siehe S. 2-48, S. 2-51
Legen Sie das Original so an, dass es fest auf das Vorlagenglas ge-
Reinigen Sie das Vorlagenglas mit einem weichen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie das linke Vorlagenglas mit dem dafür vorgesehenen
Reinigen Sie die Dokument-Andrückmatte mit einem weichen, mit mildem Reinigungsmittel ange-
feuchteten Tuch. (Siehe S. 10-3.)
Legen Sie ein leeres Blatt Papier
über das Original. (Siehe S. 3-9.)
Wurde das Original auf sehr durchscheinendem Material, z. B. Lichtpausen Vorlagen Papier oder
OHP-Folien, gedruckt?
Wurde ein zweiseitiges Original kopiert?
Sind das Glas der Schreibeinheit und die Elektrodendrähte verschmutzt?
Beim Kopieren eines dünnen zweiseitigen Originals kann das Schriftbild auf der Rückseite des
Originals durchscheinen und mit auf der Kopie ausgedruckt werden.
Berühren Sie [Hell] im Bildschirm
"Hintergr.dichte", um eine geringere Hintergrunddichte auszuwählen.
Reinigen Sie das Glas der Schreibeinheit und die Elektrodendrähte.
5-44 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
Haupteinheit
Symptom
Der Ausdruck auf dem
Papier ist schief.
Die Druckseite ist gewellt.
Die Kante des Ausdrucks ist schmutzig.
Ein Papierstau wurde behoben, trotzdem können keine Kopien erstellt werden.
Mögliche Ursache
Wurde das Original falsch positioniert?
Wurde das Original nicht ordnungsgemäß in den ADF eingelegt?
Ist das linke Vorlagenglas verschmutzt (bei Verwendung des
ADF)?
Liegen die seitlichen Führungen nicht korrekt an den Kanten des
Originals an?
Wellt sich das in die Papierkassette eingelegte Papier?
Wellt sich das verwendete Papier schnell (z. B. Recyclingpapier)?
Ist die Originalandruckmatte verschmutzt?
Ist das ausgewählte Papierformat größer als das Original (bei Zoomeinstellung "*1,0" (100,0%))?
Unterscheidet sich die Ausrichtung des Originals von der Papierausrichtung (bei Zoomeinstellung
"1,0" (100,0%))?
Wurde die Kopie auf ein Format verkleinert, das kleiner ist als das
Papier (bei Auswahl eines Verkleinerungsfaktors)?
Ist an weiteren Stellen Papier gestaut?
Abhilfemaßnahme
Legen Sie das Original korrekt an den Originalskalen an. (Siehe
Legen Sie das Original in den ADF, und stellen Sie die seitlichen Originalführungen auf das Format des
Originals ein. (Siehe S. 3-8.)
Wenn das Original nicht korrekt
über den ADF zugeführt werden kann, erstellen Sie Kopien über das
Reinigen Sie das linke Vorlagenglas mit dem dafür vorgesehenen
Schieben Sie die seitlichen Originalführungen an die Kanten des
Originals heran.
Streichen Sie das Papier vor dem
Einlegen glatt.
Entfernen Sie das Papier aus der
Papierkassette, drehen Sie es um und legen Sie es dann wieder ein.
Ersetzen Sie das Papier durch tro-
ckenes Papier. (Siehe S. 2-48,
Reinigen Sie die Dokument-Andrückmatte mit einem weichen, mit mildem Reinigungsmittel ange-
feuchteten Tuch. (Siehe S. 10-3.)
Wählen Sie ein Papierformat aus, das dem Format des Originals entspricht.
Alternativ können Sie die Einstellung "Auto-Zoom" auswählen, um die Kopie auf das ausgewählte
Papierformat zu vergrößern.
Wählen Sie ein Papierformat aus, das dem Format des Originals entspricht. Oder wählen Sie eine Papierausrichtung aus, die mit der
Ausrichtung des Originals übereinstimmt.
Wählen Sie einen Zoomfaktor, durch den das Originalformat und das ausgewählte Papierformat aufeinander abgestimmt werden.
Alternativ können Sie die Einstellung "Auto-Zoom" auswählen, um die Kopie auf das ausgewählte
Papierformat zu verkleinern.
Prüfen Sie, ob auf dem Touch Display weitere Papierstaus angezeigt werden, und entfernen Sie alles weitere gestaute Papier.
Prüfen Sie die Kombination der ausgewählten Einstellungen.
Drucken mit den Einstellungen "2-seitig > 1-seitig" oder "2-seitig > 2-seitig" ist nicht möglich.
Kopieren ist nicht möglich, obwohl bei einem System mit Benutzerauthentifizierung/Kostenstellen das
Kennwort eingegeben wurde.
Wurden Einstellungen ausgewählt, die sich nicht kombinieren lassen?
Wurde die Meldung "Ihr Konto hat das Maximum erreicht." angezeigt?
Wenden Sie sich an den Administrator.
5
VL3622/VL4222/VL5022 5-45
5
Erkennen und Beheben von Störungen
ADF
Finisher
Symptom
Das Original wird nicht zugeführt.
Der Finisher kann nicht benutzt werden.
Mögliche Ursache
Steht der ADF noch ein wenig offen?
Entspricht das Original nicht den
Vorgaben?
Wurde das Original korrekt eingelegt?
Stromversorgung unterbrochen?
Abhilfemaßnahme
Schließen Sie den ADF vollständig.
Prüfen Sie, ob es sich um ein Original handelt, das in den ADF einge-
legt werden kann. (Siehe S. 7-22
Legen Sie das Original korrekt ein.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel ordnungsgemäß mit dem Stecker verbunden ist.
Tauschen Sie das Heftklammer-
Geben Sie die gewünschte Heftpo-
Die Seiten können nicht geheftet werden.
Die Heftklammer ist fehlerhaft positioniert (um
90 Grad gedreht).
Die ausgegebenen Seiten wurden nicht gleichmäßig eingezogen, und die Lochungen oder Heftklammern sind fehlerhaft angeordnet.
Sind die Heftklammern aufgebraucht?
Wurde die Heftposition korrekt angegeben?
Hat sich das Papier gewellt?
Ist ein Spalt zwischen den seitlichen Führungen in der Papierkassette und den Papierkanten vorhanden?
Wurde die Meldung "Locherabfall entfernen" angezeigt?
Entfernen Sie das Papier aus der
Papierkassette, drehen Sie es um und legen Sie es dann wieder ein.
Schieben Sie die seitlichen Führungen in der Papierkassette dicht an die Kante des Papiers heran.
Eine Einstellung für die
Lochung wurde ausgewählt, es wurde aber keine
Lochung vorgenommen.
(wenn die Locheinheit am
Finisher installiert ist)
Leeren Sie den Lochabfallbehälter.
Wird eine andere als die oben aufgeführten Meldungen angezeigt, führen Sie die in der Meldung beschriebenen Schritte aus.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn sich das Problem mit der beschriebenen Maßnahme nicht beheben lässt.
5-46 VL3622/VL4222/VL5022
Erkennen und Beheben von Störungen
5.4
Wichtige Meldungen und zugehörige Maßnahmen
Meldung
Original auf Originalglas zurückgelassen.
Kein passendes Papierformat verfügbar.
Bitte das Papierformat wählen.
Papier in Stapelanlage/Spezialeinzug einlegen.
Folgende Originale erneut anlegen.
Ursache
Das Original befindet sich noch auf dem Vorlagenglas.
Es ist kein passendes Papierformat in eine Kassette eingelegt.
Im Spezialeinzug befindet sich kein
Papier mit geeignetem Format.
Abhilfemaßnahme
Entfernen Sie das Original vom Vorlagenglas.
Wählen Sie entweder ein anderes Papierformat aus oder legen Sie Papier mit einem geeigneten Format ein.
Legen Sie Papier mit geeignetem
Format in die Stapelanlage/den
Spezialeinzug ein.
1: Legen Sie das Original korrekt ein.
2: Wählen Sie das richtige Papierformat aus.
Originalformat kann nicht erkannt werden.
Bitte das Papierformat wählen.
Bild passt nicht auf aktuelles
Papierformat.
Originale in anderer Richtung anlegen.
Diese Funktion ist für XXX nicht verfügbar.
1: Das Original ist nicht richtig eingelegt.
2: Ein Original mit einem Sonderformat oder einem für die automatische
Erkennung zu kleinen Format ist eingelegt.
Das Bild passt nicht auf das Papier.
Das Ausgabefach ist voll.
Bitte alle Kopien aus dem mit % gekennzeichneten Fach entfernen.
Bitte Benutzernamen und Kennwort für das Konto eingeben, und dann
[Anmeldung] berühren oder die
Taste [Code] drücken.
Kostenstellennamen und Kennwort eingeben und anschließend
[Anmeldung] berühren oder die
Taste [Code] drücken.
Der Zähler für das Konto hat das erlaubte Maximum erreicht.
Die durch % angegebene Komponente ist noch geöffnet.
Bitte schließen.
Tonerkartusche einsetzen und alle
Klappen schließen.
Papier nachfüllen.
Keine Heftklammern mehr vorhanden.
Heftklammermagazin austauschen oder Heften abbrechen
Papierstau.
Es wurden Funktionen ausgewählt, die nicht zusammen verwendet werden können.
Da die maximale Anzahl Kopien für die angegebene Ablage des Finishers überschritten wurde, kann das
System keine Kopien mehr erstellen.
Es wurden Einstellungen für die
Benutzerauthentifizierung aktiviert.
Kopien können nur dann erstellt werden, wenn ein Benutzername mit seinem korrekten Kennwort eingegeben wird.
Es wurden Einstellungen für Kostenstellen aktiviert. Kopien können nur dann erstellt werden, wenn ein Kostenstellenname mit seinem korrekten
Kennwort eingegeben wird.
Die maximale Anzahl druckbarer Seiten wurde erreicht.
Da eine Systemklappe offen ist oder ein Sonderzubehör nicht korrekt installiert ist, können keine Kopien erstellt werden.
Die Tonerkartusche ist nicht korrekt eingesetzt.
In der angezeigten Kassette befindet sich kein Papier mehr.
Die Heftklammern sind verbraucht.
Legen Sie das Original um 90 Grad gedreht ein.
Verwenden Sie beim Erstellen der
Kopien nur eine der Funktionen.
Bitte das Papier aus dem angegebenen Fach entfernen.
Geben Sie Ihren Benutzernamen und
das Kennwort ein. (Siehe S. 2-36.)
Geben Sie Ihren Benutzernamen und
das Kennwort ein. (Siehe S. 2-39.)
Wenden Sie sich an den Systemadministrator.
Stellen Sie sicher, dass alle Klappen und Abdeckungen geschlossen und alle Zubehörteile korrekt angeschlossen sind.
Setzen Sie das Verbrauchsmaterial bzw. die Teile korrekt ein oder wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst.
Papier in die angegebene Kassette
einlegen. (Siehe S. 2-48, S. 2-51, und
Tauschen Sie das Heftklammerma-
Da ein Papierstau aufgetreten ist, kann das System keine Kopien mehr erstellen.
Nach dem Beheben eines Papierstaus müssen einige Seiten des Originals, die bereits vom Originaleinzug eingezogen wurden, erneut eingelegt werden.
Beseitigen Sie den Papierstau.
Legen Sie die angegebenen Originalseiten in den ADF.
5
VL3622/VL4222/VL5022 5-47
5
Erkennen und Beheben von Störungen
Meldung
Ein interner Fehler ist aufgetreten.
Öffnen und schließen Sie anschlie-
ßend die Frontklappe. Wenn Fehlercode wieder erscheint,
Servicetechniker rufen.
Fehlfunkt. aufgetreten.
Bitte den Kundendienst verständigen.
Programmdaten werden vom
Firmware-Server heruntergeladen.
Ursache
Im System ist eine Störung aufgetreten. Es können keine Kopien mehr erstellt werden.
Im System ist eine Störung aufgetreten. Es können keine Kopien mehr erstellt werden.
1: CS Remote Care wurde vom technischen Kundendienst aktiviert.
2: Internet ISW wird heruntergeladen.
Abhilfemaßnahme
Befolgen Sie die Anweisungen am
Bildschirm, um einen Fehler zu beheben. Wenn ein Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich unter
Angabe des am Bildschirm angezeigten Fehlercodes an Ihren Servicetechniker.
Geben Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Code an Ihren technischen Kundendienst weiter.
Schalten Sie das System keinesfalls mit dem [Ein/Aus-Schalter] aus, solange diese Meldung angezeigt wird.
Schalten Sie das System mit dem
[Ein/Aus-Schalter] und anschließend mit dem Hauptnetzschalter aus und setzen Sie sich mit Ihrem technischen Kundendienst in Verbindung.
Wenden Sie sich an den Systemadministrator.
Wegen unbefugten Zugriffs ist kein
Zugriff möglich.
Wenden Sie sich an den Administrator.
Wegen unbefugten Zugriffs ist das
Administratorkennwort nicht gültig.
Die Authentifizierungsinformationen wurden ungültig, da die maximal zulässige Anzahl Authentifizierungsversuche erreicht wurde.
Das Administratorkennwort wurde ungültig, da die maximal zulässige
Anzahl Authentifizierungsversuche erreicht wurde.
Schalten Sie das System aus und wieder ein.
Schalten Sie das System mit dem
Hauptnetzschalter aus und nach ca. 10 Sekunden wieder ein.
Wird eine andere als die oben aufgeführten Meldungen angezeigt, führen Sie die in der Meldung beschriebenen Schritte aus.
5-48 VL3622/VL4222/VL5022
6
Technische Daten
6
6.1
6.1.1
Technische Daten
Technische Daten
Haupteinheit
Funktion
Name
Boxtyp
Vorlagenglas
Fotoleitertrommel
Lichtquelle
Kopiersystem
Entwicklung
Fixiersystem
Auflösung
Dokument
Papierarten
Papierformate
Randeinstellung
Kapazität der Papierfächer
Aufwärmzeit
Erste Kopie
Kopiergeschwindigkeit
Zoomfaktoren
Beschreibung
VL3622/VL4222/VL5022
Desktop
Stationär (Spiegelscannen)
OPC
Weiße Edelgas-Fluoreszenzlampe
Laserelektrostatische Kopiermethode
Trockene Zwei-Komponenten-Umkehrmagnetbürstenentwicklung
Heizwalzenfixierung
Scannen: 600 dpi e 600 dpi, Drucken: 2400 dpi e 600 dpi
Arten: Blätter, Bücher (aufgeklappt) und andere dreidimensionale Gegenstände
Format: Max. 297 mm e 431,8 mm
Dicke: Max. 30 mm, Gewicht: 6,8 kg
Erkennbare Formate für Vorlagenglas:
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
Erkennbare Formate für ADF:
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
Normalpapier: 60 g/m
2
91 g/m
2
bis 210 g/m
2
bis 105 g/m
, OHP-Folien
*
2
, dünnes Papier: 50 g/m
, Umschläge
*
, Etiketten
2
bis 59 g/m
2
, Karton:
*
, Lichtpausen Vorlagen Papier
*
, Recycling-Papier, farbiges Papier, Briefbögen
*
Können nur über die Stapelanlage/den Spezialeinzug zugeführt werden.
Kassette 1 und 2:
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v, A5 v, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v, F4
*1
w
Stapelanlage/Spezialeinzug:
Standardformate: A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, B6 v, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 v,
F4
*1
w
Benutzerdefinierte Formate: 92 mm e 148 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Vorderkante, vorn und hinten: weniger als 1,5 mm ± 1,5 mm
Hinterkante: weniger als 3,0 mm ± 3,0 mm
Magazin 1 und 2
500 Blatt (Papiergewicht 80 g/m
2
)
Stapelanlage/Spezialeinzug
150 Blatt (Papiergewicht 80 g/m
2
)
VL5022: ca. 60 Sekunden, VL3622/VL4222: ca. 30 Sekunden
VL5022: innerhalb von 3,2 Sekunden, VL3622/VL4222: innerhalb von 3,6 Sekunden
VL5022:
50 Blatt/Min. (A4 v), 27 Blatt/Min. (A3 w), 31 Blatt/Min. (B4 w), 35 Blatt/Min. (A4 w),
39 Blatt/Min. (B5 w), 57 Blatt/Min. (B5 v), 51 Blatt/Min. (A5 v)
VL4222:
42 Blatt/Min. (A4 v), 23 Blatt/Min. (A3 w), 26 Blatt/Min. (B4 w), 30 Blatt/Min. (A4 w),
33 Blatt/Min. (B5 w), 48 Blatt/Min. (B5 v), 43 Blatt/Min. (A5 v)
VL3622:
36 Blatt/Min. (A4 v), 23 Blatt/Min. (A3 w), 26 Blatt/Min. (B4 w), 30 Blatt/Min. (A4 w),
33 Blatt/Min. (B5 w), 48 Blatt/Min. (B5 v), 43 Blatt/Min. (A5 v)
Originalgröße: e1,000 ± 1,0% oder weniger
Vergrößerung (Fester Zoom): e1,154, e1,224, e1,414, e2,000
Verkleinerung (Fester Zoom): e0,500, e0,866, e0,816, e0,707
Mindestgröße: 0,930
Zoomfaktor X- Y- proportional: e0,250 bis 4,000
(in Schritten von 0,001)
Zoomfaktor X- Y- unproportional: vertikal e0,250 bis 4,000 (in Schritten von 0,001), horizontal e0,250 bis 4,000 (in Schritten von 0,001)
Benutzerdefinierte Zoomfaktoren: 3
6
VL3622/VL4222/VL5022 6-3
6
6.1.2
Technische Daten
Funktion
Mehrere Kopien/Sätze
Kontrastanpassung
Stromversorgung
Geräuschemission
Beschreibung
1 bis 999 Kopien/1 bis 999 Sätze
Bilddichte: Automatisch und manuell (9 Stufen)
Hintergrundeinstellung: Manuell (9 Stufen)
220 - 240 V Wechselstrom, 110 V, 7 A, 15 A, 50 bis 60 Hz
75 dB oder weniger (VL5022)
73,7 dB oder weniger (VL4222)
71,6 dB oder weniger (VL3622)
Max. 1.560 W (einschließlich Zubehöroptionen) Maximale Leistungsaufnahme
Abmessungen
Stellfläche
*2
677 (B) e 708 (T) e 895 (H) mm (Haupteinheit und ADF)
978 (B) e 708 (T) (Haupteinheit und ADF)
Speicher
Gewicht
192 MB (max. 320 MB)
Ca. 97,3 kg (Haupteinheit + ADF)
*1
F4 (Foolscap) umfasst folgende 4 Typen: 8-1/4 e 13 w, 8-1/2 e 13-1/4 w, 8-1/2 e 13 w und 8 e 13 w
(jeweils einer davon ist auswählbar). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem technischen
Kundendienst.
*2
Die angegebene Stellfläche gibt die Fläche an, die erforderlich ist, um die Stapelanlage vollständig ausziehen zu können.
Aufgrund von Produktverbesserungen können sich die vorliegenden technischen Daten ohne
Vorankündigung ändern.
Automatischer Originaleinzug DF-613
Funktion
Name
Methoden für Originaleinzug
Originalpapiertypen
Originalformate
Beschreibung
DF-613
Standardoriginal: 1-seitig, 2-seitig
Gemischte Originale: 1-seitig, 2-seitig
Einseitiges Original: Papiergewicht 35 bis 128 g/m
2
Zweiseitiges Original: Papiergewicht 50 bis 128 g/m
2
128 mm e 139,7 mm bis 297 mm e 431,8 mm
Erkennbare Formate:
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
Max. 80 Blatt (80 g/m
2
) oder 11 mm Dicke Kapazität des Originaleinzugs
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
Über die Haupteinheit
582 (B) e 145 (T) e 558 (H) mm
Etwa 10 kg
6-4 VL3622/VL4222/VL5022
Technische Daten
6.2
6.2.1
Zubehörspezifikationen
Papiereinzugseinheit PC-206
6.2.2
6.2.3
6.2.4
Funktion
Name
Papierart
Papierformate
Kapazität der Papierfächer
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Konfiguration
Beschreibung
PC-206
Normalpapier (60 bis 105 g/m
2
)
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w, A5 v, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v, F4 w
Kassette 3: 500 Blatt (80 g/m
2
Kassette 4: 500 Blatt (80 g/m
2
)
)
Über die Haupteinheit
15 W oder weniger
570 (B) e 577 (T) e 300,2 (H) mm
Etwa 26 kg
2 Papierfächer
Papiereinzugseinheit PC-407
Funktion
Name
Papierarten
Papierformate
Kapazität der Papierfächer
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Konfiguration
Großraummagazin LU-203
Beschreibung
PC-407
Normalpapier (60 bis 105 g/m
2
)
A4 v
2.500 Blatt (80 g/m
2
)
Über die Haupteinheit
45 W oder weniger
570 (B) e 577 (T) e 300,2 (H) mm
Etwa 26 kg
1 Papiermagazin (rechts und links geladen)
Funktion
Name
Papierarten
Papierformate
Kapazität der Papierfächer
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Konfiguration
Unterschrank DK-506
Beschreibung
LU-203
Normalpapier (60 bis 105 g/m
2
)
A4 v
2.000 Blatt (80 g/m
2
)
Über die Haupteinheit
30 W oder weniger
424 (B) e 515 (T) e 295 (H) mm
Etwa 13 kg
1 Papierfach
Funktion
Name
Funktion
Konfiguration
Beschreibung
DK-506
Lagerung von Kopierpapier
Regalfächer
6
VL3622/VL4222/VL5022 6-5
6
6.2.5
6.2.6
Technische Daten
Finisher FS-522
Funktion
Name
Funktion
Heft-/Lochereinstellungen
Ausgabefach
Versatzbreite
Papierarten
Papierformate
Ausgabefachkapazität
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Verbrauchsmaterial
Beschreibung
FS-522
Gerade Ausgabe (sortiert, gruppiert)
Versetzte Ausgabe (sortiert mit Versatz, gruppiert mit Versatz)
Geheftete Ausgabe (Eckenheftung, 2fach-Heftung)
Folgende Zubehöroptionen können installiert werden, um weitere Funktionen hinzuzufügen.
Locheinheit PU-501: Lochungen zum Abheften von Kopien
Broschüreneinheit SD-507: Mittelfalz, Falzen und Heften im Falz
Postfacheinheit MT-502: Erweiterung der Systemkapazität um vier Ausgabefächer
Ausgabefach OT-602: Erweiterung der Systemkapazität um ein Ausgabefach
Magazin 1 und 2
30 mm
Sortieren, Gruppieren: Normalpapier (60 bis 90 g/m
2
), Karton (91 bis 210 g/m
2 nes Papier (50 bis 59 g/m
2
), OHP-Folien, Umschläge, Etiketten etc.
Heften: Papiergewicht 56 bis 90 g/m
2
Lochen: Papiergewicht 60 bis 130 g/m
), dün-
2
(wenn Locheinheit PU-501 installiert ist)
Sortieren, Gruppieren:
Standardformate: A3 w bis A5 w/v, A6 w
Benutzerdefinierte Formate: 100 mm e 139,7 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Sortieren und Versetzte Ausgabe, Gruppieren und Versetzte Ausgabe:
Standardformate: A3 w to B5 w/v, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 139,7 mm vbis 297 mm e 431,8 mm w
Heften:
Standardformate: A3 w bis B5 w/v, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 139,7 mm v bis 297 mm e 431,8 mm w
Lochen (wenn Locheinheit PU-501 installiert ist):
Standardformate: A3 w bis B5 w/v
Über die Haupteinheit
66 W oder weniger
319 (435 bei herausgezogenen Magazinen)
(B) e 558 (T) e 573 (H) mm
Etwa 21,4 kg
Heftklammern: 2 sets MS-5D (Heften von max. 50 Seiten, enthalten 5.000 Heftklammern/Set)
Ausgabefach-Kit OT-602
Funktion
Name
Funktion
Abmessungen
Gewicht
Konfiguration
Beschreibung
OT-602
Optionales Ausgabefach für den Finisher FS-522
282 (B) e 368 (T) e 57 (H) mm
Etwa 0,7 kg
1 Magazin
6-6 VL3622/VL4222/VL5022
Technische Daten
6.2.7
Locheinheit PU-501
6.2.8
6.2.9
Funktion
Name
Funktion
Anzahl Lochungen
Lochungsdurchmesser
Lochungsabstand
Papierarten
Papierformate
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
Beschreibung
PU-501
Lochen von Kopien
4 Lochungen
6,5 mm ± 0,5 mm
80 mm ± 1 mm
4 Lochungen (schwedische Lochung): 21 mm ± 1 mm/70 mm ± 1 mm/21 mm ± 1 mm
Papiergewicht 60 g/m
2
bis 130 g/m
2
Standardformate: A3 w bis B5 w/v
Über den Finisher
114 (B) e 461 (T) e 136 (H) mm
Etwa 1,9 kg
Heft- und Falzeinheit SD-507
Funktion
Name
Funktion
Heftabstand
Heftkapazität
Papierarten
Papierformate
Kapazität der Papierfächer
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Verbrauchsmaterial
Konfiguration
Postfacheinheit MT-502
Beschreibung
SD-507
Mittelfalz, Falzen und Heften im Falz
120 mm ± 4 mm (Stichlänge: 11 mm)
2 bis 15 Blatt (max. 60 Seiten)
Papiergewicht 56 bis 90 g/m
2
Standardformate: A3 w, B4 w, A4 w, B5 w
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 257 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
200 Blatt oder 20 Kopien
Über den Finisher
66 W oder weniger
445 (576 bei herausgezogenen Magazinen) (B) e 203 (281) (T) e 478 (H) mm
Etwa 9,3 kg
Heftklammern: 2 sets MS-2C (Heften von max. 15 Seiten, enthalten 2.000 Heftklammern/Set)
Hefteinheit, Falzeinheit, ein Ausgabefach
Funktion
Name
Funktion
Papierarten
Papierformate
Kapazität des Postfachmagazins
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
Beschreibung
MT-502
Verteilung der Ausgabe
Papiergewicht 56 bis 90 g/m
2
Standardformate: A4 w, B5 w, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 139,7 mm e 182 mm w bis 216 mm e 297 mm w
125 Blatt/Magazin (500 Blatt insgesamt)
Über den Finisher
340 (B) e 509 (T) e 387 (H) mm
Ca. 8,0 kg (Produkt), max. 12,0 kg (Brutto)
6
VL3622/VL4222/VL5022 6-7
6
6.2.10
Finisher FS-523
Technische Daten
Funktion
Name
Funktion
Locheinstellungen
Ausgabefach
Papierarten
Versatzbreite
Papierformate
Ausgabefachkapazität
Heftkapazität
Lochen
Stromversorgung
Maximaler Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
Verbrauchsmaterial
Beschreibung
FS-523
Gerade Ausgabe (sortiert, gruppiert)
Versetzte Ausgabe (sortiert mit Versatz, gruppiert mit Versatz)
Geheftete Ausgabe (Eckenheftung, 2fach-Heftung)
Lochen von Kopien
Magazin 1 (Nebenmagazin)
Magazin 2 (Hauptmagazin)
Magazin 1 (Nebenmagazin)
Sortieren, Gruppieren: Normalpapier (60 bis 90 g/m
2
), Karton (91 bis 210 g/m
2 nes Papier (50 bis 59 g/m
2
), OHP-Folien, Umschlag, Etiketten etc.
), dün-
Magazin 2 (Hauptmagazin)
Sortieren, Gruppieren: Normalpapier (60 bis 90 g/m
2
), Karton (91 bis 210 g/m
2 nes Papier (50 bis 59 g/m
2
)
2
Heften: Papiergewicht 60 bis 90 g/m
Lochen: Papier mit 60 bis 90 g/m
2
), dün-
30 mm
Sortieren, Gruppieren:
Standardformate: A3 w bis B5 w/v, A5 w, B6 w
Benutzerdefinierte Formate: 100 mm e 139,7 mm w bis 314 mm e 457,2 mm w
Sortieren und Versetzte Ausgabe, Gruppieren und Versetzte Ausgabe:
Standardformate: A3 w bis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 182 mm bis 314 mm e 457,2 mm w
Heften:
Standardformate: A3 wbis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 182 mm bis 297 mm e 431,8 mm w
Lochen:
Standardformate: A3 w bis B5 w/v
Magazin 1 (Nebenmagazin):
Normalpapier, Recyclingpapier: 250 Blatt (60 bis 90 g/m
2
) oder bis zu einer Dicke von
36 mm
Karton, dünnes Papier, OHP-Folien, Etiketten: 20 Blatt oder bis zu einer Dicke von
36 mm
Magazin 2 (Hauptmagazin): B4 oder größer: 1.500 Blatt (Papiergewicht 80 g/m
2
) oder bis zu einer Dicke von 187,5 mm
A4 oder weniger: 3.000 Blatt (Papiergewicht 80 g/m
2
) oder bis zu einer Dicke von
375 mm
50 Blatt (Papiergewicht 80 g/m
2
) oder bis zu einer Dicke von 5 mm
Anzahl Lochungen: 4
Lochdurchmesser: 6,5 mm ± 0,5 mm
Lochdurchmesser: 80 mm ± 1 mm
4 Lochungen (schwedische Lochung): 21 mm ± 1 mm, 70 mm ± 1 mm, 21 mm ± 1 mm
Über die Haupteinheit
63 W oder weniger
538 (669 bei herausgezogenen Magazinen)
(B) e 637 (T) e 978 (1.055) (H) mm
Etwa 39,2 kg
Heftklammern: 2 sets MS-5D (Heften von max. 50 Seiten, enthalten 5.000 Heftklammern/Set)
6-8 VL3622/VL4222/VL5022
Technische Daten
6.2.11
Ausgabefach OT-504
Funktion
Name
Funktion
Papierarten
Ausgabefachkapazität
Abmessungen
Gewicht
6.2.12
Zweifachablage JS-502
Beschreibung
OT-504
Ausgabefach für Haupteinheit
Normalpapier (60 bis 90 g/m
2
), Karton (91 bis 210 g/m dünnes Papier (50 bis 59 g/m
2
2
),
), OHP-Folien, Umschläge, Etiketten etc.
100 Blatt
437 (B) e 511 (T) e 183 (H) mm
Etwa 1,3 kg
Funktion
Name
Funktion
Papierarten
Ausgabefachkapazität
Abmessungen
Gewicht
6.2.13
Weitere Zubehöroptionen
Beschreibung
JS-502
Verteilung der Ausgabe
Normalpapier (60 bis 90 g/m
2
), Karton (91 bis 210 g/m dünnes Papier (50 bis 59 g/m
2
2
),
), OHP-Folien, Umschläge, Etiketten etc.
100 Blatt
450 (B) e 511 (T) e 183 (H) mm
Etwa 1,7 kg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Relaiseinheit RU-507
Image Controller IC-207
Montagekit MK-708
Multiple Line Expansion Kit ML-503
Faxkit FK-502
Festplatte HD-509
Stempeleinheit SP-501
Hefteinheit MS-2C
Hefteinheit MS-5D
Steckzählereinheit
Steckzählereinheit 4
Steckzähler-Montagekit
Trocknungsheizung IC
Sicherheits-Kit SC-505
6
VL3622/VL4222/VL5022 6-9
6
Technische Daten
6-10 VL3622/VL4222/VL5022
7
Kopierpapier/Originale
7
7.1
7.1.1
Kopierpapier/Originale
Kopierpapier
Die verfügbaren Papierformate und -arten sind für die einzelnen Zubehöroptionen eingeschränkt.
Papiermagazin und Zubehör
-
-
-
Dieses System ist mit den folgenden Magazinen zum Laden von Papier ausgestattet:
Magazine der Haupteinheit: Magazin 1 und 2
-
Stapelanlage/Spezialeinzug
Papiereinzugseinheit PC-206: Kassette 3 und 4
Papiereinzugseinheit PC-407: Kassette 3
Großraummagazin LU-203
-
-
-
-
-
-
-
Außerdem ist folgendes Zubehör für die Fertigstellung von Kopien verfügbar:
ADU (automatische Duplexeinheit) (in die Haupteinheit integriert)
Finisher FS-522 (integrierte Hefteinheit)
Finisher FS-523 (integrierte Heft-/Locheinheit)
Locheinheit PU-501 (für Finisher FS-522)
Broschürenfinisher SD-507 (für Finisher FS-522)
Postfacheinheit MT-502 (für Finisher FS-522)
Ausgabefach OT-602 (für Finisher FS-522)
Ausgabefach OT-504 (für System ohne Finisher)
Zweifachablage JS-502 (für System ohne Finisher)
7
VL3622/VL4222/VL5022 7-3
7
7.1.2
Kopierpapier/Originale
Papiergewicht
Papiermagazine
Magazine der Haupteinheit (Magazin 1 und 2)
Papiereinzugseinheit
PC-206 (Kassette 3 und 4)
Papiereinzugseinheit
PC-407 (Kassette 3)
Großraummagazin
LU-203
Stapelanlage/
Spezialeinzug
Papiergewicht
60 bis 105 g/m
2
50 bis 210 g/m
2
Wählen Sie "Karton", wenn Papier mit einem Papiergewicht von 91 bis 210 g/m
2
verwendet werden soll.
Wählen Sie "Dünnes Papier", wenn Papier mit einem Gewicht von 50 bis 59 g/m
2
verwendet werden soll.
Zubehöroption
Automatische
Duplexeinheit
Finisher FS-522
Finisher FS-522 + Broschürenfinisher SD-507
Finisher FS-522 +
Locheinheit PU-501
Finisher FS-522 +
Ausgabefach OT-602
Postfacheinheit MT-502
Finisher FS-523
Ausgabefach OT-504
Zweifachablage JS-502
Papiergewicht
60 bis 105 g/m
2
Einstellungen "Sortieren" und "Gruppieren": 50 bis 210 g/m
2
Einstellungen "Versetzte Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren":
56 bis 90 g/m
2
Heften: 56 bis 90 g/m
2
Einstellungen "Heften", "Mittelfalz" und "Falzen/Heften": 56 bis 90 g/m
2
Lochen: 60 bis 130 g/m
2
50 bis 210 g/m
2
56 bis 90 g/m
2
Einstellungen "Sortieren" und "Gruppieren": 50 bis 130 g/m
2
Einstellungen "Versetzte Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren":
50 bis 130 g/m
2
Heften: 60 bis 90 g/m
2
Lochen: 60 bis 90 g/m
2
50 bis 210 g/m
2
50 bis 90 g/m
2
7-4 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
7.1.3
Kapazität des Papiermagazins/Ausgabefachs
Papiermagazine
Magazine der Haupteinheit (Magazin 1 und 2)
Papiereinzugseinheit
PC-206 (Kassette 3 und 4)
Papiereinzugseinheit
PC-407
Großraummagazin
LU-203
Stapelanlage/
Spezialeinzug
Kapazität
500 Blatt (80 g/m
2
)
2.500 Blatt (80 g/m
2
)
2.000 Blatt (80 g/m
2
)
Normalpapier, Recycling-Papier, Briefbögen: 150 Blatt
Karton: 50 Blatt
OHP-Folie, Etiketten, Lichtpausen Vorlagen Papier: 1 Blatt
Umschläge: 10
Zubehöroption
Automatische
Duplexeinheit
Finisher FS-522
Postfacheinheit MT-502
Finisher FS-523
Ausgabefach OT-504
Zweifachablage JS-502
Kapazität
Unbegrenzt
Max. 125 Blatt (80 g/m
2
) pro Postmagazin
Kassette 1 (Nebenmagazin)
Normalpapier, Recycling-Papier: 250 Blatt (60 bis 90 g/m
2
) oder max. 36 mm
Karton, Dünnes Papier, OHP-Folien, Umschläge, Lichtpausen Vorlagen Papier, Etiketten usw.:
20 Blatt oder max. 36 mm
Kassette 2 (Hauptmagazin)
B4 oder größer: 1.500 Blatt (80 g/m
A4 oder kleiner: 3.000 Blatt (80 g/m
2
2
) oder max. 187,5 mm
) oder max. 375 mm
100 Blatt (60 bis 90 g/m
2
)
100 Blatt (60 bis 90 g/m
2
)
7
VL3622/VL4222/VL5022 7-5
7
7.1.4
Kopierpapier/Originale
Papierkapazität der Ausgabefächer von Finisher FS-522
-
-
-
-
Es gibt – je nach installierten Zubehöroptionen – sechs verschiedene Ausgabefächer für den Finisher FS-522.
Nur Finisher: 2 Ablagefächer
Finisher mit Ausgabefach OT-602: 3 Ausgabefächer
Finisher mit Broschürenfinisher SD-507: Magazin des Broschürenfinishers + 2 Ausgabefächer
Finisher mit Ausgabefach OT-602 und Broschürenfinisher SD-507: 1 Magazin des
Broschürenfinishers + 3 Ausgabefächer
Finisher mit Postfacheinheit MT-502: 4 Postfächer + 2 Ausgabefächer
Finisher mit Ausgabefach OT-602 und Postfacheinheit MT-504: 4 Postfächer + 3 Ausgabefächer
Je nach Aufbau der jeweiligen Einheit sind die Kapazitäten der Ausgabefächer unterschiedlich. Weitere
Informationen sind den nachfolgenden Tabellen zu entnehmen. Die angegebene "Anzahl der Blätter/Anzahl der Blätter" bezeichnet die Kapazität der Ausgabefächer für Papier im Format "kleiner als A4/größer als B4".
Die Heftkapazität beträgt maximal 50 Blatt (80 g/m
2
). Die Falz- & Heftkapazität beträgt ebenfalls maximal
50 Blatt (80 g/m
2
). Die Kapazität des Ausgabefachs ist für geheftete Blätter dieselbe wie für nicht geheftete
Blätter.
Nur Finisher: 2 Ausgabefächer
Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
Heften
Kassette 1
200 Blatt
200 Blatt oder 20 Sätze
Kassette 2
1.000/500 Blatt
1.000/500 Blatt oder
100 Sätze/50 Sätze
Finisher mit Ausgabefach OT-602: 3 Ausgabefächer
Kassette 1
200 Blatt
Magazin 2 (optionales
Ausgabefach)
200 Blatt
Kassette 3
500/250 Blatt Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
Heften 200 Blatt oder 20 Sätze 200 Blatt oder 20 Sätze 500/250 Blatt oder
50 Sätze/25 Sätze
Finisher mit Broschürenfinisher SD-507: Magazin des Broschürenfinishers + 2 Ausgabefächer
Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
Heften
Broschürenfinisher/Falzen
Kassette 1
200 Blatt
Kassette 2
500/250 Blatt
200 Blatt oder 20 Sätze 500/250 Blatt oder
50 Sätze/25 Sätze
Magazin der
Broschüreneinheit
200 Blatt (20 Sätze)
7-6 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
Finisher mit Ausgabefach OT-602 und Broschürenfinisher SD-507: 1 Magazin des Broschürenfinishers +
3 Ausgabefächer
7
Kassette 1 Magazin 2
(optionales
Ausgabefach)
200 Blatt Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
Heften
200 Blatt
200 Blatt oder
20 Sätze
200 Blatt oder
20 Sätze
"Falzen/Heften"
Finisher mit Postfacheinheit MT-502: 4 Postfächer + 2 Ausgabefächer
Kassette 3
200/100 Blatt
200/100 Blatt oder 20 Sätze/
10 Sätze
Magazin der
Broschüreneinheit
200 Blatt
(20 Sätze)
Postfächer
500 Blatt Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
"Falzen/Heften"
Kassette 1
200 Blatt
Kassette 2
500/250 Blatt
200 Blatt oder 20 Sätze 500/250 Blatt oder
50 Sätze/25 Sätze
Finisher mit Ausgabefach OT-602 und Postfacheinheit MT-502: 4 Postfächer + 3 Ausgabefächer
Kassette 1
Einstellungen "Sortieren" und
"Gruppieren"
Einstellungen "Versetzte
Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren"
Heften
200 Blatt
200 Blatt oder
20 Sätze
Magazin 2
(optionales
Ausgabefach)
200 Blatt
Kassette 3
200/100 Blatt
200 Blatt oder
20 Sätze
200/100 Blatt oder 20 Sätze/
10 Sätze
Postfächer
500 Blatt
VL3622/VL4222/VL5022 7-7
7
7.1.5
Kopierpapier/Originale
Papierformat
Papiermagazine
Haupteinheit
(Magazin 1 und 2)
Papiereinzugseinheit
PC-206 (Kassette 3 und 4)
Papiereinzugseinheit
PC-407
Großraummagazin
LU-203
Stapelanlage/
Spezialeinzug
Verfügbare Formate
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w, A5 v, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v, F4 w
A4 v
A4 v
Standardformat:A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, B6 v, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w, F4 w
Benutzerdefinierte Formate: 92 mm e 148 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Zubehöroption
Automatische
Duplexeinheit
Finisher FS-522
(Ablagefach OT-602)
Finisher FS-522 + Broschürenfinisher SD-507
Verfügbare Formate
Standardformat:A3 w bis A5 v, 11 e 17 w bis 5-1/2 e 8-1/2 v
Benutzerdefinierte Formate: 139,7 mm e 176,0 mm w bis 311,1 mm e 457,2 mm w
Einstellungen "Sortieren" und "Gruppieren":
Standardformat: A3 w bis A5 w/v, A6 w
Benutzerdefinierte Formate: 100 mm e 139,7 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Einstellungen "Versetzte Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren":
Standardformat: A3 w bis B5 w/v, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 139,7 mm v bis 297 mm e 431,8 mm w
Heften:
Standardformat:A3 w bis B5 w/v, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 139,7 mm v bis 297 mm e 431,8 mm w
"Mittelfalz" und "Falzen/Heften":
Standardformat: A3 w, B4 w, A4 w, B5 w
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 257 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Finisher FS-522 +
Locheinheit PU-501
Lochen:
Standardformat: A3 w bis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 127 mm e 140 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Postfacheinheit MT-502 Standardformat: A4 w, B5 w, A5 v
Benutzerdefinierte Formate: 139,7 mm e 182 mm w bis 216 mm e 297 mm w
Finisher FS-523 Einstellungen "Sortieren" und "Gruppieren":
Standardformat: A3 A3 w bis B5 w/v, A5 w, B6 w
Benutzerdefinierte Formate: 100 mm e 139,7 mm w bis 314 mm e 457,2 mm w
Einstellungen "Versetzte Ausgabe" + "Sortieren" und "Versetzte Ausgabe" + "Gruppieren":
Standardformat: A3 w bis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 182 mm bis 314 mm e 457,2 mm w
Heften:
Standardformat: A3 w bis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 182 mm e 182 mm bis 297 mm e 431,8 mm w
Lochen:
Standardformat: A3 w bis B5 w/v
Benutzerdefinierte Formate: 127 mm e 140 mm w bis 297 mm e 431,8 mm w
Ablagefach OT-504 100 mm e 148 mm w bis 314 mm e 457,2 mm w
Zweifachablage JS-502
!
Details
Für F4 stehen vier Formate zur Auswahl. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Servicetechniker.
Bei der Papiereinzugseinheit PC-407 und dem Großraummagazin LU-203 ist ein Wechsel des
Papierformats von A4 v zu 8-1/2 e 11 v möglich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem technischen Kundendienst.
7-8 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
7.1.6
7
Spezialpapier
Wählen Sie beim Einlegen des Papiers (OHP-Folien, Karton, farbiges Papier etc.) den entsprechenden
Namen aus, es sei denn, es handelt sich um Normalpapier. Ein Papiermagazin mit dieser Einstellung wird nicht automatisch ausgewählt, wenn "Automatische Papierwahl" angegeben wurde oder wenn automatischer Wechsel des Papiermagazins erfolgt.
Die verfügbaren Papiertypen richten sich nach der jeweiligen Papierkassette.
Ausführliche Informationen zu den Papiereinstellungen für Stapelanlage/Spezialeinzug finden Sie unter
"Festlegen eines Papiertyps für die Stapelanlage/den Spezialeinzug" auf Seite 7-18.
Nr.
1
Papiertyp/Symbol
Karton
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn der eingelegte Karton ein Gewicht zwischen
91 g/m
2
und 200 g/m
2
hat.
2 Dünnes Papier Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das eingelegte dünne Papier ein Gewicht zwischen 50 g/m
2
und 59 g/m
2
hat.
3 OHP Wählen Sie diese Einstellung, wenn OHP-Folien eingelegt sind.
4 Umschlag
5 Etiketten
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Umschläge eingelegt sind.
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Etikettenblätter eingelegt werden.
6 Lichtpausen
Vorlagen Papier
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Lichtpausen Vorlagen Papier eingelegt ist.
7 Ben.-papier Wählen Sie diese Einstellung, wenn das eingelegte Papier ein Gewicht von 60 g/m bis 90 g/m
2
2
hat und nicht einem anderen Papiertyp zugeordnet werden kann. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Servicetechniker.
8 Recyclingpapier Wählen Sie diese Einstellung, wenn Recyclingpapier verwendet wird.
9 Farbiges Papier Wählen Sie diese Einstellung, wenn farbiges Normalpapier mit einem Gewicht von
60 g/m
2
bis 90 g/m
2
eingelegt ist.
VL3622/VL4222/VL5022 7-9
7
Kopierpapier/Originale
Nr.
10
Papiertyp/Symbol
Briefbogen
Beschreibung
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Normalpapier mit einem Gewicht von 60 g/m
2
90 g/m
2
bis
eingelegt ist, auf das bereits ein Firmenlogo oder anderer Text aufgedruckt wurdet.
7.1.7
7.1.8
7.1.9
Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit verwendbaren Papierarten
Die nachfolgend aufgeführten Papierarten dürfen nicht verwendet werden,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
da es andernfalls zu verminderter Druckqualität, Papierstaus oder einer Beschädigung des Systems kommen kann.
OHP-Folien, die bereits das System durchlaufen haben (selbst wenn die Folie noch unbedruckt ist)
Papier, das mit einem Wärmetransfer- oder Tintenstrahldrucker bedruckt wurde
Papier, das extrem dick oder dünn ist
Zerknittertes, gefaltetes, gewelltes oder zerrissenes Papier
Papier, das längere Zeit ausgepackt war
Feuchtes, perforiertes oder gelochtes Papier
Extrem glattes oder raues Papier oder Papier mit ungleichmäßiger Oberflächenstruktur
Behandeltes Papier, wie Durchschlagpapier oder wärme- bzw. druckempfindliches Papier
Mit Folie oder durch Prägung verziertes Papier
Papier, das nicht die Standardform hat (d. h. nicht rechteckig ist)
Papier, das mit Klebstoff, Heftklammern oder Büroklammern verbunden ist
Papier mit aufgeklebten Etiketten
Papier, an dem sich Bänder, Haken, Knöpfe o. ä. befinden
Papierlagerung
Lagern Sie Papier an einem kühlen, dunklen Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit.
Wenn Papier feucht wird, kann es zu Papierstaus kommen.
Papier, das nicht in eine Papierkassette eingelegt ist, sollte unausgepackt oder in einer Plastiktüte an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort aufbewahrt werden.
Lagern Sie Papierpackungen liegend, nicht stehend. Gewelltes Papier kann Papierstaus verursachen.
Bewahren Sie Papier außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Automatische Kassettenumschaltung
Geht in der ausgewählten Papierkassette beim Drucken eines Jobs das Papier aus und in eine andere
Kassette ist Papier eingelegt, das die nachfolgend aufgeführten Bedingungen erfüllt, wird automatisch die andere Papierkassette ausgewählt, so dass der Druck fortgesetzt werden kann. Wenn das optionale
Großraummagazin LU-203 installiert ist, können maximal 5.650 Kopien am Stück erstellt werden. (Das
Papiermagazin wird automatisch gewechselt, wenn der Parameter "Automatischer Kassettenwechsel" im
Bedienerprogramm auf "Erlauben" gesetzt ist.)
-
-
Betriebsbedingungen (folgende Bedingungen bei "1 System>3 Papierkassetten" unter "Einstellungen" festlegen.)
Wählen Sie die Papierkassetten, die automatisch durch die Funktion "Automatische Fachwahl ein/aus" ausgewählt werden sollen, wenn die Funktion "Auto. Papierformat" aktiviert ist.
Die Funktion "Priorität für Fach" kann eingerichtet werden.
Wählen Sie "Zulassen" unter "Automat. Fachumschaltung"
Wählen Sie denselben Papiertyp unter "Papiertyp" aus.
Legen Sie folgende Art von Papier in die Papiermagazine ein.
Dasselbe Format in derselben Ausrichtung.
Denselben Papiertyp.
7-10 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
7.2
7.2.1
7
Festlegen der Papiereinstellungen für die Stapelanlage/den
Spezialeinzug
Im Folgenden wird die Vorgehensweise beim Festlegen des Formats und des Typs des in die
Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegten Papiers beschrieben.
!
Details
Ausführliche Informationen zum Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug finden Sie
unter "Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug" auf Seite 2-55.
Automatisches Erkennen des Papierformats (Einstellung "Auto")
Das Format des in die Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegten Papiers kann automatisch erkannt werden.
1
Berühren Sie auf dem Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
2
Berühren Sie die Schaltfläche für die Stapelanlage/den Spezialeinzug.
3
Berühren Sie [Facheinstell. ändern].
VL3622/VL4222/VL5022 7-11
7
4
Berühren Sie [Auto].
Kopierpapier/Originale
Standardmäßig ist "Auto" ausgewählt.
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
7-12 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
7.2.2
Angeben eines Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen Benutzerdef. Format)
Von den Standardformaten abweichendes Papier kann in die Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegt werden.
Wenn Papier in einem Nicht-Standard-Format eingelegt wird, muss das Papierformat angegeben werden.
1
Berühren Sie auf dem Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
7
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
2
Wählen Sie die Schaltfläche für die Stapelanlage/den Spezialeinzug aus.
3
Berühren Sie [Facheinstell. ändern].
VL3622/VL4222/VL5022 7-13
7
4
Berühren Sie [Benutzerdef. Format].
Kopierpapier/Originale
Der Bildschirm für eigene Formate wird angezeigt.
5
Geben Sie die Länge (X) und die Breite (Y) des Papiers ein.
– Vergewissern Sie sich, dass [X] ausgewählt ist, und berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die Länge der X-Seite einzugeben.
(148 mm bis 431,8 mm)
– Vergewissern Sie sich, dass [Y] ausgewählt ist, und berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die Länge der Y-Seite einzugeben.
(92,0 mm bis 297,0 mm)
– Wenn im Bildschirm "Eig.-Format" ein Dezimalwert angezeigt wird, nehmen Sie die Einstellung über die Tastatur vor. Ausführliche Informationen zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen
finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die
Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
7-14
?
Können Papierformate gespeichert werden?
% Es können fünf freie Formate gespeichert werden.
% Zum Abrufen eines gespeicherten Papierformats berühren Sie die entsprechende Speichertaste.
% Die Namen "memory1" bis "memory5" können geändert werden. Ausführliche Informationen zum
Ändern der Namen finden Sie unter "Speichern eines Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen
"Benutzerdef. Format")" auf Seite 7-15.
% Ausführliche Informationen zum Speichern von Papierformaten finden Sie unter "Speichern eines
Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen "Benutzerdef. Format")" auf Seite 7-15.
VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
6
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf den zwei nächsten eingeblendeten Bildschirmen ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
7
7.2.3
Speichern eines Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen "Benutzerdef.
Format")
Es können fünf freie Formate gespeichert werden.
Wenn häufig verwendete Papierformate gespeichert werden, können sie schnell ausgewählt werden, ohne dass erneute Einstellungen erforderlich sind.
1
Berühren Sie auf dem Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
2
Wählen Sie die Schaltfläche für die Stapelanlage/den Spezialeinzug aus.
3
Berühren Sie [Facheinstell. ändern].
VL3622/VL4222/VL5022 7-15
7
4
Berühren Sie [Benutzerdef. Format].
Kopierpapier/Originale
Der Bildschirm für eigene Formate wird angezeigt.
5
Geben Sie die X- und Y-Maße des Papiers ein, und berühren Sie dann [Speichern].
– Vergewissern Sie sich, dass [X] ausgewählt ist, und berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die Länge der X-Seite einzugeben.
(148 mm bis 431,8 mm)
– Vergewissern Sie sich, dass [Y] ausgewählt ist, und berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die Länge der Y-Seite einzugeben.
(92,0 mm bis 297,0 mm)
– Wenn im Bildschirm "Eig.-Format" ein Dezimalwert angezeigt wird, nehmen Sie die Einstellung über die Tastatur vor. Ausführliche Informationen zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen
finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die
Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
7-16 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
6
Berühren Sie die Speichertaste, der das Papierformat zugeordnet werden soll.
7
– Zum Ändern des Namens einer Speichertaste berühren Sie [Benutzerdefinierten Namen ändern] und anschließend die umzubenennende Taste.
– Geben Sie über die angezeigte Tastatur den Namen der Taste ein, berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK]. Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter
7
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie in den drei nächsten eingeblendeten Bildschirmen ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 7-17
7
7.2.4
Kopierpapier/Originale
Festlegen eines Papiertyps für die Stapelanlage/den Spezialeinzug
Wenn anderes Papier als Normalpapier, wie beispielsweise Overhead-Folien oder Spezialpapier, in die
Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegt wird, müssen Sie die Papiertypeinstellung für die betreffende
Kassette ändern.
1
Berühren Sie auf dem Basisbildschirm die Schaltfläche [Papier].
Der Bildschirm "Papier" wird angezeigt.
2
Berühren Sie die Schaltfläche für die Stapelanlage/den Spezialeinzug.
– Wenn eine Einstellung für ein Spezialpapier ausgewählt wird, wird die Stapelanlage/der
Spezialeinzug nicht automatisch durch die Papiereinstellung "Auto" ausgewählt.
– Die automatische Kassettenumschaltung gilt nur für Papierkassetten, für die dieselbe
Papiertypeinstellung angegeben wurde.
7-18
3
Berühren Sie [Facheinstell. ändern].
VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
4
Wählen Sie die geeignete Einstellung für den eingelegten Spezialpapiertyp aus.
– Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Papiertyp.
7
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Vorsichtsmaßnahme
Wenn Spezialpapier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug eingelegt wird, müssen Sie darauf achten, den entsprechenden Papiertyp auszuwählen, da es ansonsten zu Papierstaus kommen kann.
VL3622/VL4222/VL5022 7-19
7
7.3
Kopierpapier/Originale
Festlegen des Papiertyps für eine Kassette
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise beim Festlegen eines in die einzelnen Kassetten eingelegten
Papiertyps beschrieben.
Das zulässige Papiergewicht in den Kassetten mit Ausnahme der Stapelanlage/des Spezialeinzugs ist auf
60 g/m
2
bis 90 g/m
2
beschränkt. Die verfügbaren Papiertypen sind Normalpapier, Briefbögen, farbiges
Papier, Recycling-Papier und Benutzerpapier mit dem oben erwähnten Gewicht.
2
Hinweis
Durch Auswahl von "Letterhead" wird die Rückseite als zu bedruckende Seite ausgewählt.
Wenn ein Spezialpapiertyp ausgewählt wird, wird die Stapelanlage/der Spezialeinzug nicht automatisch durch die Papiereinstellung "Auto" ausgewählt.
Die automatische Kassettenumschaltung gilt nur für Papierkassetten, für die identische
Papiertypeinstellungen vorgenommen wurden wurde.
Festlegen eines Papiertyps
1
Drücken Sie die Taste [Bedienerprog./Zähler].
Der Bildschirm "Bedienerprogramm/Zähler" wird angezeigt.
2
Berühren Sie nacheinander [2 Benutzereinstellungen], [1 Systemeinstellungen], [3 Papierfach] und
[5 Papiertyp].
7-20
Der Bildschirm "Papiertyp-Einstellung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
3
Berühren Sie im linken Bildschirmbereich unter "Papierfach" die gewünschte Kassettentaste und berühren Sie anschließend [Papiertyp] auf der rechten Seite.
7
Der Bildschirm "Papiertyp" wird angezeigt.
4
Berühren Sie die gewünschte Papiertyptaste, so dass sie hervorgehoben wird.
5
Berühren Sie [OK], um die Einstellung abzuschließen.
– Zum Abbruch der Änderung berühren Sie [Abbr.].
VL3622/VL4222/VL5022 7-21
7
7.4
7.4.1
Kopierpapier/Originale
Originale
Zum Erstellen von Kopien können Sie das Original in den ADF einlegen oder auf dem Vorlagenglas anlegen.
Originale, die nicht in den ADF eingelegt werden können, müssen auf dem Vorlagenglas angelegt werden.
Originale, die in den ADF eingelegt werden können
-
-
Es gibt zwei Methoden für die Verwendung des ADF: Das System erkennt das Originalformat automatisch, wenn das Original in den ADF eingelegt wird, und wählt mit Hilfe der Funktion "Auto. Papierformat" ein geeignetes Format aus.
Es gibt Einschränkungen hinsichtlich der Arten von Originalen, die bei den einzelnen Methoden eingelegt werden können.
Normale Methode
Methode für Originale mit unterschiedlichen Formaten
Für Original mit Z-Faltung
Normale Methode
Funktion
Originalpapiergewicht
Originalformat
Automatische
Erkennung des
Originalformats
Welltoleranz
Papierkapazität
Beschreibung
Einseitiges Original: 35 g/m
2
bis 128 g/m
2
Zweiseitiges Original: 50 g/m
2
bis 128 g/m
2
128 mm e 139,7 mm bis 297 mm e 431,8 mm
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
10 mm oder weniger
80 Blatt (80 g/m
2
) oder max. 11 mm
Einstellung "Original gemischt"
In der folgenden Tabelle werden die möglichen Kombinationen von Papier mit Standardformaten, die mit der
Einstellung "Original gemischt" verwendet werden können, dargestellt.
Funktion
Originalpapiergewicht
Automatische
Erkennung des
Originalformats
Welltoleranz
Papierkapazität
Beschreibung
Einseitiges Original: 35 g/m
2
bis 128 g/m
2
Zweiseitiges Original: 50 g/m
2
bis 128 g/m
2
Vier Arten von Formatkombinationen ergeben sich aus der Breite der ADF-Führung.
Breite von A3 w/A4 v:A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v, A5 v
Breite von B4 w/B5 v:B4 w, A4 w, B5 w/v
Breite von A4 w/A5 v:A4 w, B5 w, A5 v
Breite von A5 w:A5 w, B6 w
10 mm oder weniger
80 Blatt (80 g/m
2
) oder max. 11 mm
Einstellung Original mit Z-Faltung
Funktion
Originalpapiergewicht
Originalformat
Automatische
Erkennung des
Originalformats
Welltoleranz
Papierkapazität
Beschreibung
Einseitiges Original: 35 g/m
2
bis 128 g/m
2
Zweiseitiges Original: 50 g/m
2
bis 128 g/m
2
128 mm e 139,7 mm bis 297 mm e 431,8 mm
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
10 mm oder weniger
80 Blatt (80 g/m
2
) oder max. 11 mm
7-22 VL3622/VL4222/VL5022
Kopierpapier/Originale
7.4.2
7.4.3
7
Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Originalen in den ADF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Die folgenden Arten von Originalen sollten nicht in den ADF eingelegt werden, da andernfalls ein Papierstau oder Systemfehler auftreten könnte.
Zerknittertes, gefaltetes, gewelltes oder zerrissenes Original
Sehr stark durchscheinendes Original wie OHP-Folien oder Lichtpausen Vorlagen Papier
Beschichtetes Original wie Kohlepapier
Original, das auf Papier mit mehr als 129 g/m
2
gedruckt ist
Original, das auf Papier mit weniger als 35 g/m
2
gedruckt ist
Bei zweiseitigem Druck ein Original, das auf Papier mit mehr als 50 g/m
2
gedruckt ist
Mit Heftklammern, Büroklammern o. ä. verbundene Originale
Als Buch oder Broschüre gebundene Originale
Geklebte Originale
Ausgeschnittene Originalseiten oder Seiten, die Ausschnitte enthalten
Etikettenblätter
Offsetdruck-Master
Originale mit Heftlöchern
Originale, die gerade mit diesem System gedruckt wurden
Originale, die auf dem Vorlagenglas angelegt werden können
Verwenden Sie das Vorlagenglas, wenn die Originale nicht für den ADF geeignet sind oder wenn die vorgesehenen Kopiereinstellungen nicht mit dem ADF vereinbar sind.
Das System erkennt das Originalformat automatisch, wenn das Original bei geschlossenem ADF auf dem
Vorlagenglas angelegt wird, und wählt mit Hilfe der automatischen Papierwahlfunktion ein geeignetes Format aus.
Funktion
Originaltyp
Originalformat
Automatische
Erkennung des
Originalformats
Maximales
Originalgewicht
Maximale Dicke des
Originals
Beschreibung
Blätter, Bücher (aufgeklappt) und andere dreidimensionale Gegenstände
128 mm e 139,7 mm bis 297 mm e 431,8 mm
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 11 w/v
6,8 kg
30 mm
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen beim Anlegen von Originalen auf dem Vorlagenglas:
Das Format von Originalen, die auf Papier in Zollmaßen gedruckt sind (beispielsweise 11 e 17,
8-1/2 e 14, 8-1/2 e 11) kann nicht automatisch erkannt werden. Die Einstellung muss vom
Kundendienst angegeben werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem technischen
Kundendienst.
-
-
-
-
Wenn ein Original in einem benutzerdefinierten Format angelegt wird, können die Einstellungen
"Auto Papierformat" und "Auto-Zoom" nicht verwendet werden, da das Format des Originals nicht automatisch erkannt wird. Wenn ein Original in einem benutzerdefinierten Format eingelegt wird, müssen Sie das Format des zu kopierenden Papiers auswählen.
Wenn stark durchscheinende oder hoch transparente Originale, z. B. OHP-Folien oder Lichtpausen
Vorlagen Papier eingelegt werden, kann das Originalformat nicht automatisch erkannt werden. Legen
Sie ein leeres Blatt Papier im selben Format über das Original.
Legen Sie keine Objekte mit einem Gewicht von mehr als 6,8 kg auf das Vorlagenglas, da ansonsten das Glas beschädigt werden kann.
Wenn ein Buch auf dem Vorlagenglas angelegt wird, dürfen Sie es nicht zu fest auf das Vorlagenglas drücken, da dieses sonst beschädigt werden kann.
VL3622/VL4222/VL5022 7-23
7
Kopierpapier/Originale
7-24 VL3622/VL4222/VL5022
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.1
Funktionen des Anwendungsmodus
Einfügen von Blättern zwischen Folien (Funktion "OHP-Trennblatt)"
Um das Zusammenkleben von OHP-Folien durch die Wärme beim Kopieren zu verhindern, kann Papier
(Trennblätter) zwischen den Folien eingefügt werden.
Dieses Trennblatt kann leer sein oder mit demselben Originalbild wie die Folie bedruckt werden.
8
0 Es kann keine Ausgabeoption angegeben werden.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
Ausführliche Informationen zum Einlegen von Overhead-Folien finden Sie unter "Papiergewicht" auf
Seite 7-4 und "Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug" auf Seite 2-55.
2
Legen Sie die Overhead-Folien in die Stapelanlage/den Spezialeinzug und die Trennblätter in die gewünschte Papierkassette.
– Verwenden Sie Trennblätter desselben Formats wie die Overhead-Folien.
3
Wählen Sie [Transparenz] als Papiertyp für die Stapelanlage/den Spezialeinzug und berühren Sie anschließend [OK].
–
VL3622/VL4222/VL5022 8-3
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
5
Berühren Sie [OHP-Trennblatt].
Der Bildschirm "OHP-Trennblatt" wird angezeigt.
8-4 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
6
Wählen Sie die Papierkassette aus, in die die Trennblätter eingelegt wurden.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "OHP-Trennblatt" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
8
7
Wählen Sie [Kopie] oder [Leer] aus.
– Wenn Sie die Option [Kopie] wählen, wird das Originalbild auch auf die Trennblätter gedruckt. Wenn das Trennblatt nicht bedruckt werden soll, berühren Sie [Leer].
8
Berühren Sie [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Die Kopienanzahl ist auf "1" festgesetzt und kann nicht geändert werden.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-5
8
8.2
Funktionen des Anwendungsmodus
Hinzufügen von Deckblättern (Funktion "Deckblatt")
Sie können Kopien erstellen, für die anderes Papier als für das restliche Dokument verwendet wird, und diese
Kopien als Deckblätter hinzufügen.
Folgende Einstellungen sind für Deckblätter sowie vordere und hintere Umschlagseiten verfügbar.
Benachrichtigung
Deckblatt vorn Vorn (Kopie)
Rückendeckel
Vorn (Leer)
Rückseite (Kopie)
Rückseite (Leer)
Beschreibung
Die erste Seite des Originals wird auf das Papier für die vordere Umschlagseite kopiert.
Bei doppelseitigem Kopieren wird die zweite Originalseite auf die Rückseite der vorderen Umschlagseite kopiert.
Es wird Umschlagpapier als erste Seite der Kopie eingefügt.
Dasselbe geschieht bei doppelseitigem Druck.
Die letzte Seite des Originals wird auf den Umschlagrücken kopiert.
Bei doppelseitigem Druck und gerader Seitenanzahl des Originals wird eine zweiseitige Kopie der letzten zwei Seiten des Originals auf das Papier für den
Umschlagrücken gedruckt.
Der Umschlagrücken wird nach der letzten kopierten Seite hinzugefügt.
Dasselbe geschieht bei doppelseitigem Druck.
8-6 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
2
Legen Sie das Papier für das Deckblatt und das Papier für die Textseiten in verschiedene Papierfächer ein.
– Verwenden Sie Papier gleichen Formats für Deckblatt und Text und legen Sie es mit der gleichen
Ausrichtung ein.
3
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Weitere Informationen zum Verwenden von Karton für Deckblätter sowie zum Einlegen des Papiers
finden Sie unter "Papiergewicht" auf Seite 7-4 und "Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den
Spezialeinzug" auf Seite 2-55.
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
4
Berühren Sie [Deckblatt].
Der Bildschirm "Deckblatt" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-7
8
Funktionen des Anwendungsmodus
5
Wählen Sie die gewünschten Deckblatteinstellungen aus.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Deckblatt" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Die Standardeinstellung für Papierkassetten mit Deckblättern kann im Bedienerprogramm
festgelegt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Kopierereinstellungen" auf
6
Berühren Sie gegebenenfalls [Papier] unter "Deckblatt vorn" oder "Rückendeckel".
Der zugehörige Bildschirm "Papier für Deckblatt" wird angezeigt.
7
Wählen Sie die Papierkassette mit dem Papier für die Deckblätter aus.
8-8
8
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf den nächsten beiden eingeblendeten Bildschirmen ebenfalls [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
10
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
11
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.3
8
Einfügen andersartiger Blätter in Kopiensätze (Funktion "Trennblatt")
Mit dieser Funktion können Sie bei den Kopien für bestimmte Seiten andersartiges Papier (z. B. Farbpapier) verwenden.
Sie können dabei auch festlegen, ob die eingefügten Seiten bedruckt werden ("Kopie" und "Leer"). In
Verbindung mit den Einstellungen für einseitiges und zweiseitiges Kopieren ergeben sich die folgenden
Kombinationen.
Wenn "Kopie" ausgewählt wird, wird das Original mit dem angegebenen Papier als Zwischenblatt an den angegebenen Stellen kopiert.
Auswahl von Seite 2 als Trennblatt
Ausgabe
Einseitige Kopien
Zweiseitige Kopien
Beschreibung
Das angegebene Papier wird für das 2. Blatt der Kopie eingelegt und das 2. Blatt des Originals wird auf dieses Blatt kopiert.
Die Rückseite des 1. Blattes der Kopie bleibt leer, das angegebene Papier wird für das
2. Blatt der Kopie eingelegt und das 2. und 3. Blatt des Originals werden beidseitig aufgedruckt.
Kopie
Wurde "Leer" ausgewählt, wird das angegebene Papier nach der ausgewählten Seite eingefügt.
Auswahl von Seite 3 als Trennblatt
Ausgabe
Einseitige Kopien
Zweiseitige Kopien
Beschreibung
Das angegebene Papier wird als 4. Blatt der Kopie eingefügt.
Die Rückseite des 2. Blattes der Kopie bleibt leer, das angegebene Papier wird für das
3. Blatt der Kopie eingelegt.
Leer
VL3622/VL4222/VL5022 8-9
8
Funktionen des Anwendungsmodus
!
Details
Das Sonderpapier kann an maximal 30 Stellen eines Dokuments mit maximal 999 Seiten eingefügt werden.
Bei zweiseitigen Originalen werden pro Blatt zwei Seiten gezählt (eine für die Vorder- und eine für die
Rückseite).
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
2
Legen Sie das Papier für die Trennblätter und das Papier für die Textseiten in verschiedene
Papierkassetten ein.
– Verwenden Sie Papier gleichen Formats für Trennblätter und Text und legen Sie es mit der gleichen
Ausrichtung ein.
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
3
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Weitere Informationen zum Verwenden von Karton für Trennblätter sowie zum Einlegen des Papiers
finden Sie unter "Papiergewicht" auf Seite 7-4 und "Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den
Spezialeinzug" auf Seite 2-55.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
8-10
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie [Trennblatt].
– Um die Funktion "Trennblatt" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
8
Der Bildschirm "Trennblatt" wird angezeigt.
5
Berühren Sie eine Schaltfläche für eine Seitenzahl und geben Sie anschließend über die Tastatur die
Nummer der Seite ein, bei der das Papier eingefügt werden soll.
– Es gibt zwei Bildschirme mit dem Titel "Trennblatt". Berühren Sie und , um einen anderen
Bildschirm aufzurufen.
– Um die Seitenzahlen in eine Reihenfolge (mit der niedrigsten Zahl beginnend) zu bringen, berühren
Sie [Sortieren].
– Zum Löschen einer angegebenen Seitennummer berühren Sie die Schaltfläche für die zu entfernende Seite und drücken Sie die Taste [C] (Löschen).
– Wird dieselbe Seitennummer mehrmals eingegeben, kann nicht kopiert werden. Löschen Sie mehrfach vorhandene Seitennummern.
– Ist die eingegebene Seitennummer größer als die Seitenzahl des Originals, wird kein Papier eingefügt.
6
Berühren Sie [Trennblattpapier].
Der Bildschirm "Trennblatteinstellungen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-11
8
Funktionen des Anwendungsmodus
7
Wählen Sie die Papierkassette mit dem einzufügenden Papier aus und berühren Sie [OK].
8
Unter "Einfügeart" berühren Sie [Kopie] oder [Leer].
– Wenn "Kopie" ausgewählt wird, wird das Original mit dem angegebenen Papier als Zwischenblatt an den angegebenen Stellen kopiert. Wurde "Leer" ausgewählt, wird das angegebene Papier nach der ausgewählten Seite eingefügt.
9
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
10
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
11
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
12
Drücken Sie die Taste [Start].
8-12 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.4
8
Einfügen von Seiten aus einem anderen Original ("Seite einfügen")
Mit dieser Funktion können Sie an einer ausgewählten Stelle eines mittels ADF eingescannten Originals ein zu einem späteren Zeitpunkt über das Vorlagenglas gescanntes mehrseitiges Original einfügen. Das zweite
Original wird nach der ausgewählten Seite eingefügt.
!
Details
Ein zweites Original kann an maximal 30 Stellen eines Dokuments mit maximal 999 Seiten eingefügt werden.
Bei zweiseitigen Originalen werden pro Blatt zwei Seiten gezählt (eine für die Vorder- und eine für die
Rückseite).
1
Legen Sie das Dokument in den ADF ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-13
8
Funktionen des Anwendungsmodus
3
Berühren Sie [Seite einfügen].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Seite einfügen" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
Der Bildschirm "Seite einfügen" wird angezeigt.
4
Geben Sie mithilfe der Tastatur die Seiten ein, an denen Seiten eingefügt werden.
8-14
– Es gibt zwei Bildschirme mit dem Titel "Seite einfügen". Berühren Sie anderen Bildschirm aufzurufen.
– Das zweite Original wird nach der ausgewählten Seite eingefügt.
und , um einen
– Um die Seitenzahlen in eine Reihenfolge (mit der niedrigsten Zahl beginnend) zu bringen, berühren
Sie [Sortieren].
– Zum Löschen einer angegebenen Seitennummer berühren Sie die Schaltfläche für die zu entfernende Seite und drücken Sie die Taste [C] (Löschen).
– Umfasst das über das Vorlagenglas eingescannte Original mehr Seiten als im Bildschirm "Seite einfügen" angegeben wurden, werden die überzähligen Seiten des einzufügenden Originals am
Ende des Dokuments gedruckt.
– Umfasst das über das Vorlagenglas eingescannte Original weniger Seiten als im Bildschirm "Seite einfügen" angegeben wurden, werden die fehlenden Seiten nicht gedruckt.
– Wird eine Seitennummer zweimal eingegeben, werden an der angegebenen Stelle zwei Seiten des einzufügenden Originals hinzugefügt.
– Ist die angegebene Seitennummer höher als die Gesamtseitenzahl des Hauptdokuments, werden die einzufügenden Seiten am Ende der Kopie hinzugefügt.
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
Der Scanvorgang beginnt.
8
9
Legen Sie das einzufügende Original auf das Vorlagenglas.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
10
Drücken Sie die Taste [Start].
Der Scanvorgang beginnt.
11
Berühren Sie [Fertig].
– Wiederholen Sie zum Einfügen eines mehrseitigen Originals die Schritte 9 und 10, bis alle Seiten des einzufügenden Originals in der Einfügereihenfolge eingescannt wurden.
12
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-15
8
8.5
Funktionen des Anwendungsmodus
Auswählen von Seiten, die auf Vorderseiten gedruckt werden
("Kapitel")
Beim zweiseitigen Kopieren können Seiten, die als Kapitelanfang ausgewählt wurden, auf der Vorderseite eines Blatts gedruckt werden. Würde die ausgewählte erste Seite eines Kapitels aufgrund der
Seitenanordnung auf einer Rückseite gedruckt werden, wird diese Rückseite frei gelassen und die erste Seite wird auf der Vorderseite des nächsten Blattes gedruckt. Diese Seite kann gleichzeitig noch auf einem speziellen Papier gedruckt werden.
!
Details
Sie können bei einem Dokument mit maximal 999 Seiten maximal 30 Seiten auswählen, die immer auf einer Vorderseite gedruckt werden.
Bei zweiseitigen Originalen werden pro Blatt zwei Seiten gezählt (eine für die Vorder- und eine für die
Rückseite).
1
2
3
1
2
4
3
5
6
4
5
7
6
8
7
8
5
1
1
2
3
4
1
3
6
7
3
8
7
5
1
1
2
3
4
4
2
5
6
4
7
3
8
7
6
4
3
1
2
Hinweis
Legen Sie das Papier für die ersten Kapitelseiten in derselben Ausrichtung und mit demselben Format wie beim Papier für das Hauptdokument ein.
8-16 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Kapitel].
Der Bildschirm "Kapitel" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-17
8
4
Legen Sie mithilfe der Tasten die ersten Seiten fest.
Funktionen des Anwendungsmodus
– Es gibt zwei Bildschirme mit dem Titel "Kapitel". Berühren Sie
Bildschirm aufzurufen.
und , um einen anderen
– Um die Seitenzahlen in eine Reihenfolge (mit der niedrigsten Zahl beginnend) zu bringen, berühren
Sie [Sortieren].
– Zum Löschen einer angegebenen Seitennummer berühren Sie die Schaltfläche für die zu entfernende Seite und drücken Sie die Taste [C] (Löschen).
– Wählen Sie unter "Original > Kopie" die Option "1-seitig > 2-seitig".
– Wird dieselbe Seitennummer mehrmals eingegeben, kann nicht kopiert werden. Löschen Sie mehrfach vorhandene Seitennummern.
– Ist die eingegebene Seitennummer größer als die Gesamtseitenzahl des Originals, wird diese
Seitennummer ignoriert.
5
Berühren Sie unter "Papiertyp f. Kapitel" die Option [Kopie einfügen] oder [Ohne].
– Wurde "Ohne" ausgewählt, werden alle Seiten auf dem gleichen Papier gedruckt.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Kapitel" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
8-18 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wurde "Kopie einfügen" ausgewählt, wird [Papiertyp f. Kapitel] angezeigt. Berühren Sie
[Papiertyp f. Kapitel], wählen Sie das Papier für die erste Kapitelseite aus und berühren Sie [OK].
8
6
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
7
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
8
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
9
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-19
8
8.6
Funktionen des Anwendungsmodus
Scannen von Originalen mit unterschiedlichen Einstellungen und
Drucken der Kopien in einem Durchgang (Funktion
"Programmaufträge")
Es besteht die Möglichkeit, eingelegte Originalseiten mit unterschiedlichen Einstellungen zu scannen und ihre
Kopien zusammen zu drucken. Beispielsweise ist es möglich, unterschiedliche Zoom- oder
Papiereinstellungen oder Ausgabeoptionen für Teile des Originals anzugeben oder nach dem Scannen des gesamten Originals eine Nummerierungsfunktion anzugeben und anschließend alle Kopien zusammen zu drucken.
Original 1
Original 2
Original 3
2
Hinweis
10 Originalstapel können angegeben werden.
Beim Programmieren von Aufträgen ist die Ausgabeoption "Gruppe" nicht verfügbar. Wählen Sie stattdessen
"Sortieren" aus.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
– Beim Speichern gescannter Daten in einer Benutzerbox kann ein Teil der Daten verloren gehen, wenn mehr 10.000 Seiten gespeichert werden sollen.
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Trenn-/Deck/Trennblatt].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
8-20
Der Bildschirm zum Einfügen von Deckblättern und Trennblättern wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
3
Berühren Sie [Programmaufträge] und anschließend [OK].
8
4
Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen und drücken Sie anschließend die Taste [Start].
– Zum Drucken einer einzelnen Kopie zu Prüfzwecken drücken Sie die Taste [Testkopie].
Der Scanvorgang beginnt.
5
Berühren Sie [Scan einrichten] und anschließend [OK].
– Wenn das Original auf dem Vorlagenglas angelegt wurde, berühren Sie im angezeigten
Bestätigungsbildschirm [Fertig].
– Wenn "Erneut scannen" ausgewählt wurde, berühren Sie [Einstellung ändern], um die
Kopiereinstellungen zu ändern.
VL3622/VL4222/VL5022 8-21
8
Funktionen des Anwendungsmodus
6
Legen Sie das nächste Original ein und berühren Sie [Einstellung ändern].
7
Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen und drücken Sie anschließend die Taste [Start].
8-22
– Zum Drucken einer einzelnen Kopie zu Prüfzwecken drücken Sie die Taste [Testkopie].
– Wiederholen Sie Schritt 5 bis 7, bis alle Originale gescannt wurden. Der verfügbare Speicher kann neben "Speicher" in der unteren linken Ecke des Bildschirms abgelesen werden. Außerdem kann die Anzahl der Originalstapel unter "Anz. Sätze" abgelesen werden.
– Wenn der Speicher voll ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Wählen Sie aus, ob der letzte Teil der Daten gelöscht und erneut gescannt, ob der letzte Teil der Daten gelöscht und gedruckt werden soll oder ob alle Originaldaten gelöscht werden sollen.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
Der Scanvorgang beginnt. Nach Abschluss des Scanvorgangs berühren Sie [Scan einrichten] und anschließend [OK].
?
Wo sind weitere Informationen zu den Einstellungen zu finden?
% Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten.
8
Wurden alle Originalseiten eingescannt, berühren Sie [Fertig].
Daraufhin wird eine Meldung angezeigt, durch die Sie aufgefordert werden, den Abschluss des
Scanvorgangs zu bestätigen.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
9
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
– Wenn "Nein" ausgewählt wurde, berühren Sie [Einstellung ändern], um die Kopiereinstellungen zu
ändern.
10
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Berühren Sie [Druck] und geben Sie die Druckmethode für das gesamte gescannte Original an.
?
Wo sind weitere Informationen zu den Einstellungen zu finden?
% Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten.
VL3622/VL4222/VL5022 8-23
8
Funktionen des Anwendungsmodus
11
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
12
Berühren Sie [Start] oder drücken Sie die Taste [Start].
– Wenn [Abbr.] berührt wird, wird eine Meldung angezeigt, durch die Sie aufgefordert werden, das
Löschen der Daten zu bestätigen. Um den Druckvorgang zu beenden, berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
8-24 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.7
Umkehren der Schwarz-/Weiß-Abstufung des Originals
8
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
3
Berühren Sie [Negativbild].
?
So deaktivieren Sie die Funktion "Negativbild".
% Berühren Sie [Negativbild] erneut.
4
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
5
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
6
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-25
8
8.8
Funktionen des Anwendungsmodus
Separate Kopien von Doppelseiten (Funktion "Buchkopie")
Ein offenes Buch oder ein Katalog kann so kopiert werden, dass die linke und rechte Seite auf separaten
Blättern gedruckt werden.
Folgende Kopiermethoden sind verfügbar, und es gibt Einstellungen für das Hinzufügen vorderer und hinterer
Deckblätter.
Benachrichtigung
Doppelseite
Trennen
Deckblatt vorn
Deckblatt vorn/hinten
Beschreibung
Beide Seiten der Doppelseite werden auf derselben Seite gedruckt.
Separate Kopien von Doppelseiten werden in der Reihenfolge der Originalseiten gedruckt. Das eingescannte Original wird an das verwendete Papierformat angepasst.
Das Deckblatt und separate Kopien der Seiten der einzelnen Doppelseiten werden in der Reihenfolge der Originalseiten gedruckt.
Das Deckblatt, separate Kopien der Seiten der einzelnen Doppelseiten und der Rücken werden in der Reihenfolge der Originalseiten gedruckt.
0 Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas.
1
Legen Sie die Seiten beginnend mit der ersten Seite auf das Vorlagenglas.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
– Wurde "Deckblatt vorn/hinten" ausgewählt, wird das hintere Deckblatt nach dem vorderen
Deckblatt eingescannt. Anschließend werden die Doppelseiten in der richtigen Reihenfolge gescannt.
?
Wie werden vordere und hintere Deckblätter kopiert?
% Scannen Sie zuerst die Vorderseite, dann die Rückseite und anschließend den Rest des Originals ein.
2
Legen Sie das gewünschte Papier in die ausgewählte Papierkassette.
8-26 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
3
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Buchkopie/Wiederholen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Buchkopie/Wiederholung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [Buchkopie].
Der Bildschirm "Buchkopie" wird angezeigt.
5
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Einstellung.
VL3622/VL4222/VL5022 8-27
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wurde "Trennen", "Deckblatt vorn" oder "Deckblatt vorn/hinten" ausgewählt, wird
[Bindungsposition] angezeigt. Wählen Sie die Bindungsposition des Originals aus.
– Geben Sie gegebenenfalls eine Buchlöschfunktion an. Berühren Sie die Schaltfläche für die
Löschmethode, berühren Sie [–] und [+], um die Breite des zu löschenden Bereichs anzugeben, und berühren Sie "OK".
– Berühren Sie [<-->] im Bildschirm "Rahmen löschen"/"Mitte löschen", um zwischen Ganzzahl und
Bruchzahl zu wechseln. Geben Sie dann die zu löschende Breite an und berühren Sie anschließend
[OK].
– Wenn ein Dezimalwert im Bildschirm "Rahmen löschen"/"Mitte löschen" angezeigt wird, geben Sie den Einstellwert über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen zum Umschalten zwischen
Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die
Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
– Um die Funktion "Buchkopie" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
Bildschirm "Rahmen löschen"
Bildschirm "Mitte Löschen"
8-28
?
Was bewirkt die Funktion "Buch löschen"?
% Damit können Sie die von Halbfalz und Buchkanten erzeugten Schatten auf der Kopie entfernen.
Die Funktionen "Rahmen löschen" und "Mitte löschen" können zusammen verwendet werden.
?
Wie werden die Einstellungen für die Funktionen "Rahmen löschen" und "Mitte löschen" vorgenommen?
% Siehe "Löschen von schwarzen Streifen an den Rändern ("Löschen")" auf Seite 8-47. Wenn darüber
hinaus die Funktion "Rahmen löschen" oder "Mitte löschen" im Bildschirm "Anwendung" aktiviert wurde, wird [Rahmen löschen] oder [Mitte löschen] unter "Buch löschen" hervorgehoben dargestellt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
6
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
7
Berühren Sie im Basisbildschirm [Papier] und wählen Sie die Papierkassette mit dem gewünschten
Papier aus.
8
8
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
9
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Scannen eines mehrseitigen
Originals vom Vorlagenglas" auf Seite 3-15.
– Legen Sie die folgende Seite ein und wiederholen Sie Schritt 10, bis alle Seiten des Originals eingescannt sind.
Der Scanvorgang beginnt.
Wenn "Buchkopie" oder "Trennen" ausgewählt wurde, beginnt der Druckvorgang.
Wenn "Deckblatt" oder "Deckblatt vorn/hinten" aktiviert ist, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
11
Wurden alle Originalseiten eingescannt, berühren Sie [Fertig].
– Wurde "Deckblatt vorn/hinten" ausgewählt, wird das hintere Deckblatt nach dem vorderen
Deckblatt eingescannt. Anschließend werden die Doppelseiten in der richtigen Reihenfolge gescannt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-29
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wurde "Deckblatt vorn" ausgewählt, werden alle Doppelseiten in der richtigen Reihenfolge nach dem Deckblatt gescannt.
12
Drücken Sie die Taste [Start].
8-30 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.9
Bildwiederholung beim Kopieren (Funktion "Bildwiederholung")
Ein Originalbild kann wiederholt auf ein Blatt Papier gedruckt werden.
Die mögliche Anzahl Bildwiederholungen wird auf der Basis des Formats des eingelegten Originals, des angegebenen Papierformats und des Zoomfaktors automatisch ausgewählt.
Die folgenden Wiederholungsarten und -einstellungen sind verfügbar.
8
Benachrichtigung
Mit Rand
Ohne Rand
2x/4x/8x wiederholen
Beschreibung
Mehrfachkopien des gesamten Bildes werden innerhalb der festgelegten Fläche gedruckt. Um das Bild bleibt ein Rand frei.
Mehrfachkopien des ausgewählten Bildbereichs werden flächenfüllend gedruckt. Dabei können jedoch Bildteile abgeschnitten werden.
Eine feste Anzahl Kopien des ausgewählten Bildbereichs wird auf dem Papier gedruckt.
Die Anzahl der Bildwiederholungen kann auf 2, 4 oder 8 gesetzt werden. Aber Teile des
Bildes, die nicht in den spezifischen Papierbereich passen, werden abgeschnitten.
Original
Mit Rand
Ohne Rand
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Legen Sie das gewünschte Papier in die ausgewählte Papierkassette.
3
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Buchkopie/Wiederholen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Buchkopie/Wiederholung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-31
8
4
Berühren Sie [Bildwiederholung].
Funktionen des Anwendungsmodus
Der Bildschirm "Bildwiederholung" wird angezeigt.
5
Berühren Sie unter "Ausrichtung" die Option [Mit Rand] oder [Ohne Rand] oder berühren Sie
[2x/4x/8x wiederholen].
– Um die Funktion "Bildwiederholung" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Nach Berühren von [2x/4x/8x wiederholen] wird der Bildschirm "2/4/8-Wiederholung" angezeigt, in dem die Anzahl der Wiederholungen und das Intervall ausgewählt werden können.
8-32 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wenn Sie [2-mal wiederholen] auswählen, berühren Sie [Wiederhol./Intervall], um den Intervall zwischen den sich wiederholenden Bildern festzulegen.
8
6
Überprüfen Sie das Scanformat unter "Scanbereich", berühren Sie [OK] und anschließend im nächsten
Bildschirm noch einmal [OK].
– Ist das Originalformat nicht unter "Scanbereich" aufgeführt oder möchten Sie den Scanbereich manuell einstellen, berühren Sie [Bereich festlegen] und wählen dann das Scanformat in einem der
Bildschirme aus.
– Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
Bildschirm "Bereich festlegen"
Bildschirm "Benutzerdefiniertes Format"
VL3622/VL4222/VL5022 8-33
8
Funktionen des Anwendungsmodus
?
Können Formate mit metrischen Werten angezeigt werden?
% Berühren Sie oder , um eine andere Liste von Formaten anzuzeigen.
?
Kann ein beliebiges Format angegeben werden?
% Ein beliebiges Format kann im Bildschirm "Benutzerdefiniertes Format" festgelegt werden.
Berühren Sie [X] oder [Y] und anschließend [<->], um zwischen der Anzeige als Ganzzahl und als
Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um das Format des Dokuments anzugeben.
Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) und geben anschließend die gewünschte Einstellung über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen zum
Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf
Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt. Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die
Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
7
Berühren Sie im Basisbildschirm [Papier] und wählen Sie die Papierkassette mit dem gewünschten
Papier aus.
– Wenn im Bildschirm "2x/4x/8x wiederholen" Einstellungen vorgenommen wurden, berühren Sie im
Basisbildschirm [Zoom] und legen dann den Zoomfaktor fest.
8-34
8
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
9
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.10
8
Unterteilen von Doppelseiten in rechte und linke Seiten mit dem ADF
(Funktion "Seitentrennung")
Eine über den ADF gescannte Doppelseite kann in zwei getrennte Bilder mit der jeweils rechten und linken
Seite aufgeteilt werden.
Simplex Duplex
Bindung links
Bindung rechts
1
Legen Sie das Original in den ADF ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
–
2
Legen Sie Papier im Format A4 v, B5 v und 8-1/2 e 11 v in die gewünschte Papierkassette ein.
– Verfügbare Papierformate: A4 v, B5 v und 8-1/2 e 11 v. Die Funktion "Auto. Papierformat" ist nicht verfügbar.
3
Berühren Sie [Papier].
VL3622/VL4222/VL5022 8-35
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie die Taste der Papierkassette, in der Papier im Format A4 v, B5 v und 8-1/2 e 11 v eingelegt ist.
5
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Buchkopie/Wiederholen].
– Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen an den Einstellungen aller Anwendungsfunktionen nicht
übernehmen möchten, berühren Sie die Taste "Rücksetzung". In dem Fall werden alle Änderungen an den Einstellungen verworfen.
Der Bildschirm "Buchkopie/Wiederholung" wird angezeigt.
6
Berühren Sie [Seitentrennung].
8-36
Der Bildschirm "Seitentrennung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
7
Wählen Sie die Bindeposition der aufgeschlagenen Originaldoppelseite aus.
– Damit die Originaldoppelseite von der linken zur rechten Seite gelesen wird, berühren Sie [Bindung links], so dass die Option hervorgehoben wird. Wenn die Originaldoppelseite dagegen von der rechten zur linken Seite gelesen werden soll, berühren Sie [Bindung rechts].
8
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
9
Berühren Sie im Basisbildschirm Papier und wählen Sie die Papierkassette mit dem gewünschten
Papier aus.
10
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Die Funktion "Auto-Zoom" ist nicht verfügbar. Der Zoomfaktor kann nach Bedarf geändert werden.
– Wenn Sie die vorgenommenen Einstellungen verwerfen und die Standardwerte wiederherstellen möchten, drücken Sie die Taste [Zurücksetzen].
11
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
12
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-37
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8.11
Hinzufügen eines Heftrandes zu Kopien (Funktion "Heftrand")
Kopien können mit einem Heftrand gedruckt werden, sodass sie gleich in Aktenordnern abgeheftet werden können. Bei doppelseitigen Kopien kann die Seitenausrichtung durch Festlegen des Heftrandes bestimmt werden. Die Bildausrichtung kann auch ohne Einfügen eines Heftrandes eingestellt werden.
Einstellung "Links"
Einstellung "Oben"
Einstellung "Rechts"
!
Details
Unterscheidet sich die Heft- oder Lochposition von der Bindungsposition, hat die Heft- oder
Lochposition Vorrang.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Heftrand].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
8-38
Der Bildschirm "Heftrand" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
3
Wählen Sie die Position des Heftrandes aus.
8
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Heftrand" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Wurde "Auto" ausgewählt, wird der Heftrand oben oder links ausgewählt.
– Wenn für die Bindeposition "Auto" ausgewählt wird, legen Sie das Original mit der Oberkante in
Richtung Systemrückseite ein. Wird das Original mit einer anderen Ausrichtung eingelegt, erfolgt die
Heftung nicht an der richtigen Stelle.
?
Was passiert, wenn "Auto" ausgewählt wurde?
% Die werkseitig festgelegte Standardeinstellung ist "Auto". Berühren Sie [Auto], um die Bindeposition automatisch anhand der Ausrichtung des eingelegten Originals bestimmen zu lassen. Beträgt die
Originallänge 297 mm oder weniger, wird als Heftrand die lange Seite des Papiers ausgewählt. Ist das Original länger als 297 mm, wird der Heftrand an der kurzen Seite des Papiers ausgewählt.
4
Berühren Sie [-] oder [+], um die Breite des Binderands anzugeben.
– Ist "Ohne" ausgewählt, beträgt die Randbreite 0 mm. Bei doppelseitigen Kopien kann die
Bildausrichtung ohne Erstellen eines Heftrandes festgelegt werden.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, nehmen Sie die Einstellung über die Tastatur vor. Ausführliche Informationen zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie
unter "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt.
Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
?
Wie kann eine eingegebene Heftrandbreite korrigiert werden?
% Ändern Sie die Position des Heftrandes, ohne die Randbreite zu ändern.
5
Berühren Sie gegebenenfalls [Bildversatz].
Der Bildschirm "Bildversatz" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-39
8
Funktionen des Anwendungsmodus
6
Passen Sie die Bildposition an und berühren Sie anschließend [OK].
– Berühren Sie [Links], [Rechts], [Oben] oder [Unten], um die anzupassende Richtung auszuwählen und verwenden Sie anschließend die Tastatur oder berühren Sie [–] und [+], um den
Anpassungsbetrag einzugeben.
– Um die Funktion "Versatz" zu deaktivieren, berühren Sie [Kein Versatz].
– Um beim Erstellen beidseitig bedruckter Kopien die Position des Bildes auf der Rückseite des
Papiers anzupassen, berühren Sie [Rückseitenversatz ändern].
8-40
7
Berühren Sie ggf. [Originalausrichtung] und wählen Sie die für das Original geeignete Einstellung aus.
–
8
Berühren Sie [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
10
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
11
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.12
Anpassen der Kopie an das Papierformat ("Bildanpassung")
Mit dieser Funktion können Sie eine Kopie erstellen, um die Position des gedruckten Bilds anzupassen.
Mit der Funktion "Zentrieren" wird das Originalbild mittig auf dem Kopierpapier angeordnet.
8
Benachrichtigung
Zentrieren
Beschreibung
Der Bildbereich wird auf dem Papier zentriert, aber nicht vergrößert.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Bildanpassung].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Bildanpassung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-41
8
Funktionen des Anwendungsmodus
3
Vergewissern Sie sich, dass die Taste "Zentrieren" hervorgehoben dargestellt wird, und berühren Sie dann [OK].
– Wenn die Funktion "Zentrieren" nicht verwendet werden soll, berühren Sie [Nein].
4
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
5
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
6
Drücken Sie die Taste [Start].
8-42 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.13
8
Kopieren mit einem Seitenlayout für Mittelbindung (Funktion
"Broschüre")
Die Seiten eingescannter Originale werden dabei automatisch für das Binden am Bundsteg angeordnet und ausgerichtet und als beidseitig bedruckte Kopienblätter ausgegeben. Heften ist nur möglich, wenn die als
Zubehöroption verfügbare Heft- und Falzeinheit am Finisher installiert ist.
Einstellung "Links" (binden)
Einstellung "Rechts" (binden)
!
Details
Allgemein sind bei einseitigem Druck vier Originalseiten, bei doppelseitigem Druck zwei Originalseiten oder jeweils ein Mehrfaches davon erforderlich. Bei weniger Originalseiten werden automatisch leere
Seiten am Ende hinzugefügt.
Weitere Informationen zum Heften finden Sie unter "Binden von Kopien entlang der Mittellinie
(Einstellung "Mittenheftung/Falzung")" auf Seite 3-76.
Informationen zur Vorgehensweise bei Originalen mit mehr als 80 Blatt finden Sie unter "Scannen des
Originals in mehreren Durchgängen (Funktion "Separater Scan")" auf Seite 3-11.
Die Heftrandbreite wird automatisch festgelegt.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Broschüre].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
VL3622/VL4222/VL5022 8-43
8
Funktionen des Anwendungsmodus
3
Berühren Sie [Bindung links] oder [Bindung rechts].
– Enthält das Original nur Seiten im Querformat, werden diese unabhängig von der getroffenen
Auswahl oben gebunden.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Broschüre" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Zur Anpassung der Bildposition in Längs- und Querrichtung berühren Sie [Bildversatz]. Geben Sie dann die Größe des Versatzes ein und berühren anschließend [OK].
–
Ausführliche Informationen zur Einstellung des Versatzes finden Sie unter "Hinzufügen eines
Heftrandes zu Kopien (Funktion "Heftrand")" auf Seite 8-38.
8-44 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
– Zur Festlegung der Größe des Leerbereichs zwischen den zwei Bildern auf einer Seite berühren Sie
[Seitenabstand].
Wählen Sie [Vorder-/Rückseite], um einen einheitlichen Leerbereich festzulegen, oder
[Vorderseite]/[Rückseite], um jeweils verschiedene Werte anzugeben. Verwenden Sie [-] und [+] oder die Tastatur am Bedienfeld, um den gewünschten Wert einzugeben. Berühren Sie [OK], um die
Einstellung abzuschließen.
4
Berühren Sie [OK].
5
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
6
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
7
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-45
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8.14
Löschen eines definierten Bereichs von Kopien (Löschen)
Wird das Original vom Vorlagenglas gescannt, können schwarze Bereiche entlang der Ränder und der
Mittellinie sowie um Heftlöcher entstehen.
Mit dieser Funktion können Sie diese Bereiche aus den Kopien löschen und gleichzeitig den Tonerverbrauch senken.
Für die Funktion "Löschen" sind die drei folgenden Einstellungen verfügbar. Sie können miteinander kombiniert werden.
Benachrichtigung
Rahmen löschen
Mitte löschen
Außen löschen
Beschreibung
Mit dieser Funktion werden schwarze Streifen an den Rändern von bedruckten Blättern gelöscht, die beim Scannen von dicken Originalen (z. B. Bücher) über das Vorlagenglas entstehen. Verwenden Sie diese Funktion auch für Originale, die bereits schwarze Streifen an den Rändern aufweisen.
Siehe"Löschen von schwarzen Streifen an den Rändern ("Löschen")" auf Seite 8-47
Mit dieser Funktion werden schwarze Streifen entlang des Mittelfalzes von bedruckten Blättern gelöscht, die beim Scannen von dicken Originalen (z. B. Bücher) über das Vorlagenglas entstehen. Verwenden Sie diese Funktion auch für Originale, die bereits schwarze Streifen im Mittelfalzbereich aufweisen.
Siehe"Löschen von schwarzen Streifen im Mittelfalz ("Mitte löschen")" auf Seite 8-49
Diese Funktion erkennt das auf dem Vorlagenglas angelegte Original und löscht den
Bereich um das Original.
Siehe"Löschen von Außenbereichen des Originals ("Außen löschen")" auf Seite 8-51
Rahmen löschen
Mitte löschen
Außen löschen
8-46 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.14.1
Löschen von schwarzen Streifen an den Rändern ("Löschen")
Sie können Kopien erstellen, bei denen im Original vorhandene unerwünschte Randflächen, wie beispielsweise Faxübertragungsinformationen oder Lochungen, nicht kopiert werden.
Mit "Rahmen" wird entweder ein gleichmäßiger Rand um alle vier Seiten des Originals oder ein für jede Seite unterschiedlich breiter Rand gelöscht.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Löschen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Löschbildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Rahmen löschen].
Der Bildschirm "Rahmen löschen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-47
8
4
Berühren Sie die Schaltfläche für den zu löschenden Bereich.
Funktionen des Anwendungsmodus
8-48
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Rahmen löschen" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
?
Was passiert, wenn [Rahmen] ausgewählt wurde?
% Auf allen vier Seiten des Originals wird ein Rand gleicher Breite gelöscht. Die werkseitig festgelegte
Standardeinstellung ist "Rahmen".
?
Können die Funktionen kombiniert werden?
% "Rahmen" kann nicht gleichzeitig mit den Einstellungen "Oben", "Links", "Rechts" und "Unten" verwendet werden.
5
Berühren Sie [<->], um zwischen Ganzzahl und Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die zu löschende Breite festzulegen.
– Für eine je nach Position unterschiedliche Löschbreite legen Sie separate Einstellungen für "Oben",
"Links", "Rechts" und "Unten" fest.
– Wenn die Einstellungen über die Tastatur vorgenommen werden, berühren Sie zunächst die
Taste [C] (Löschen) und geben dann die gewünschten Werte ein.
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) und geben anschließend die gewünschte Einstellung über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen zum
Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt.
Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
6
Berühren Sie [OK].
7
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
8
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
9
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.14.2
Löschen von schwarzen Streifen im Mittelfalz ("Mitte löschen")
Mit dieser Funktion werden schwarze Streifen entlang des Mittelfalzes von bedruckten Blättern gelöscht, die beim Scannen von dicken Originalen (z. B. Bücher) über das Vorlagenglas entstehen.
Verwenden Sie diese Funktion auch für Originale, die bereits schwarze Streifen im Mittelfalzbereich aufweisen.
Mit "Rahmen" wird entweder ein gleichmäßiger Rand um alle vier Seiten des Originals oder ein für jede Seite unterschiedlich breiter Rand gelöscht.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Löschen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Löschbildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Mitte löschen].
Der Bildschirm "Mitte löschen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-49
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie [<->], um zwischen Ganzzahl und Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um die zu löschende Breite festzulegen.
– Wenn die Einstellungen über die Tastatur vorgenommen werden, berühren Sie zunächst die
Taste [C] (Löschen) und geben dann die gewünschten Werte ein.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Um die Funktion "Mitte löschen" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
?
Was geschieht bei Eingabe eines unzulässigen Werts?
% Die Meldung "Eingabefehler" wird angezeigt. Wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt oder wurde die Löschbreite nicht korrekt eingegeben, drücken Sie [C] auf der Tastatur und geben Sie den korrigierten Wert ein.
5
Berühren Sie [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
8-50 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.14.3
Löschen von Außenbereichen des Originals ("Außen löschen")
Mit dieser Funktion wird das auf dem Vorlagenglas angelegte Original erkannt und der Außenbereich des
Original gelöscht.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Löschen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Löschbildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Außen löschen] und anschließend [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
– Zum Deaktivieren der Funktion "Außen löschen" berühren Sie die Taste erneut.
4
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
5
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
6
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-51
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15
Drucken von Datum und Uhrzeit oder Seitenzahlen auf Kopien
(Funktion Stempel erstellen)
Sie können Kopien an festgelegter Stelle Datum und Uhrzeit oder die Seitenzahl hinzufügen. Bei
Mehrfachkopien kann auch eine Verteilnummer hinzugefügt werden.
Folgende Stempelfunktionen sind verfügbar und können auch kombiniert werden.
Funktion
Datum/Uhrzeit
Seitenzahl
Stempel
Mehrfachstempel
Overlay
Registriertes
Overlay
Kopfzeile/Fußzeile
Verteilnummer
Wasserzeichen
Beschreibung
Wählen Sie ein Format aus und drucken Sie Datum oder Uhrzeit auf die ausgewählten Seiten.
Wählen Sie ein Format und drucken Sie Seitenzahlen ab der festgelegten Seitenzahl.
• Vordefinierter Stempel
Bedrucken von Kopien mit zuvor gespeicherten vordefinierten Stempeln.
• Registrierter Stempel
Bedrucken von Kopien mit einem Stempel, der in der Kopierschutzfunktion registriert wurde.
Bedrucken von Kopien mit Text (wie beispielsweise registrierten Stempeln, vordefinierten Stempeln oder dem Datum), der auf der ganzen Seite wiederholt wird.
Kopien können so bedruckt werden, dass der Inhalt der ersten Originalseite von den restlichen
Originalseiten (in Form eines Overlay-Bildes) überlagert wird.
Ein bereits gescanntes Bild kann auf der Festplatte gespeichert (Overlay-Bild registrieren) und später bei Bedarf zum Überlagern eines Dokuments wieder abgerufen werden (Overlay-Bild abrufen).
Datum und Uhrzeit oder eine Verteilnummer können auf jeder einzelnen Seite gedruckt werden.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sie vom Administrator angegeben wurde.
Eine vierstellige Verteilernummer wird im Hintergrund jedes Kopiensatzes gedruckt.
Ein vordefiniertes Wasserzeichen wird im gewünschten Zeichenstil in der Mitte des bedruckten
Seitenhintergrunds angebracht.
8-52
!
Details
Die Taste [Registriertes Overlay] wird nur angezeigt, wenn das System mit einer Festplatte ausgestattet ist.
Damit Kopf-/Fußzeilen verwendet werden können, muss eine Kopf-/Fußzeile zuvor im
Administratormodus registriert werden.
Ausführliche Informationen zum Registrieren von Kopf-/Fußzeile finden Sie unter "Angabe von
Kopf-/Fußzeilen" auf Seite 12-52.
!
Details
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Datums-/Uhrzeitstempels finden Sie auf Seite 8-53
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Seitenzahlstempels finden Sie auf Seite 8-56.
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Stempels finden Sie auf Seite 8-60.
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Mehrfachstempels finden Sie auf Seite 8-63.
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Overlays finden Sie auf Seite 8-69.
Ausführliche Informationen zum Drucken eines registrierten Overlays finden Sie auf Seite 8-71.
Ausführliche Informationen zum Drucken einer Kopf-/Fußzeile finden Sie auf Seite 8-77.
Ausführliche Informationen zum Drucken einer Verteilnummer finden Sie auf Seite 8-79.
Ausführliche Informationen zum Drucken eines Wasserzeichens finden Sie auf Seite 8-81.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.15.1
Drucken von Datum und Zeit (Funktion "Datum/Uhrzeit")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Datum/Uhrzeit].
Der Bildschirm "Datum/Uhrzeit" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-53
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie Schaltflächen unter "Datumformat", "Uhrzeitformat" und "Seiten", um verschiedene
Einstellungen anzugeben.
– Um die Funktion "Datum/Uhrzeit" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Um Datum und Uhrzeit nur auf dem vorderen Deckblatt zu drucken, berühren Sie [Nur 1.Seite].
– Der Stempel wird nicht auf leere Seiten gedruckt, die mithilfe der Funktionen "Deckblatt",
"Trennblatt" oder "Kapitel" eingefügt wurden.
?
Kann die Zeit ausgelassen werden?
% Mit der Einstellung "Ohne" wird keine Uhrzeit ausgedruckt.
5
Berühren Sie [Druckposition], um die Druckposition festzulegen.
8-54
– Zur Feineinstellung der Druckposition berühren Sie [Position einstellen]. Wählen Sie die gewünschte
Richtung anhand der Einstellungen "Links/Rechts-Einstellung" oder "Oben/Unten-Einstellung".
Berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um den Anpassungswert festzulegen, und berühren Sie anschließend [OK].
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) und geben anschließend den gewünschten Anpassungswert über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen
zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt.
Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
?
Wie fein kann eingestellt werden?
% Die Druckposition kann in Schritten von 0,1 mm eingestellt werden.
?
Muss eine Anpassung vorgenommen werden?
% Berühren Sie [Keine Anpass.], wenn Sie keine Einstellungen vornehmen möchten.
6
Legen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen fest.
– Zum Festlegen der Textgröße berühren Sie [Textgröße] und wählen dann den gewünschten Wert aus. Der werksseitige Standardwert ist 10 Punkte.
7
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
8
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
9
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-55
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15.2
Drucken von Seitenzahlen (Funktion "Seitenzahl")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
8-56
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Seitenzahl].
Der Bildschirm "Seitenzahl" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Geben Sie die erste Seitenzahl für den Druck über die Tastatur ein.
8
– Berühren Sie gegebenenfalls [Kapitel] und geben Sie anschließend auf der Tastatur die
Kapitelnummer ein. Die eingegebene Kapitelnummer wird gedruckt, wenn "1-1, 1-2 ..." unter
"Seitennummertyp" ausgewählt wird.
– "Seitenzahl" kann auf eine Zahl zwischen –99999 und 99999 gesetzt werden, und "Kapitel" auf eine
Zahl zwischen –100 und 100.
– Beim Festlegen einer Einstellung für "Beginn/Seitenzahl" kann durch Drücken der Taste [*] zwischen negativen und positiven Zahlen gewechselt werden.
– Wenn ein negativer Wert angegeben wird, werden die Zahlen erst gedruckt, wenn die
Nummerierung den Wert 1 erreicht. Wird beispielsweise "–1" angegeben wurde, werden die Zahlen ab dem Wert "1" auf der dritten kopierten Seite gedruckt.
– Zum Drucken mehrerer Kapitel geben Sie die erste Seite jedes Kapitels anhand der Funktion
"Kapitel" an. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Auswählen von Seiten, die auf
Vorderseiten gedruckt werden ("Kapitel")" auf Seite 8-16.
– Um die Funktion "Seitenzahl" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
5
Wählen Sie eine Einstellung unter "Seitennummertyp" aus.
6
Berühren Sie [Druckposition], um die Druckposition festzulegen.
– Zur Feineinstellung der Druckposition berühren Sie [Position einstellen]. Wählen Sie die gewünschte
Richtung anhand der Einstellungen "Links/Rechts-Einstellung" oder "Oben/Unten-Einstellung".
Berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um den Anpassungswert festzulegen, und berühren Sie anschließend [OK].
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) und geben anschließend den gewünschten Anpassungswert über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen
zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf
VL3622/VL4222/VL5022 8-57
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt.
Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
?
Wie fein kann eingestellt werden?
% Die Druckposition kann in Schritten von 0,1 mm eingestellt werden.
?
Muss eine Anpassung vorgenommen werden?
% Berühren Sie [Keine Anpass.], wenn Sie keine Einstellungen vornehmen möchten.
7
Legen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen fest.
– Berühren Sie zum Konfigurieren der Anwendungsfunktionen "Deckblatt", "Trennblatt" und "Kapitel" die Option [Einstellung f. eingef. Seiten] und wählen Sie anschließend die Einstellungen für die zu druckenden Seiten aus.
8-58
– Leere Seiten, die mithilfe der Funktionen "Deckblatt", "Trennblatt" oder "Kapitel" eingefügt wurden, werden zwar gezählt, aber es werden keine Seitennummern auf diese Blätter gedruckt.
– Wenn "Deckblatt nur hinten bedrucken" oder "Seitenzahl nicht drucken" unter "Deckblatt" ausgewählt wurde, werden die Seitennummern bei einseitigen Kopien mit "2" beginnend und bei beidseitigen Kopien mit "3" beginnend gedruckt.
– Wurde "Ohne Seitennummer" ausgewählt, werden eingefügte Seiten zwar gezählt, aber es werden keine Seitennummern auf diese Blätter gedruckt. Wurde "Seiten auslassen" ausgewählt, werden eingefügte Seiten weder gezählt noch mit Seitennummern bedruckt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Zum Angeben der Textgröße berühren Sie [Textgröße] und wählen dann die Größe aus. Der werksseitige Standardwert ist 10 Punkte.
8
8
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
10
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
11
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022 8-59
8
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15.3
Drucken zuvor registrierter Stempel (Funktion "Stempel")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
– Registrieren Sie mithilfe der Kopierschutzfunktion einen Stempel. Ausführliche Informationen zum
Registrieren von Stempeln finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Kopierschutzfunktion.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Stempel].
– Um die Funktion "Stempel" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
8-60
Der Bildschirm "Stempel" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Wählen Sie den gewünschten Stempel unter "Stempeltyp/Vordefinierte Stempel" oder
"Stempeltyp/Registrierte Stempel" aus.
8
– Berühren Sie oder , um eine andere Liste vordefinierter oder registrierter Stempel aufzurufen.
– Nur ein Stempel kann ausgewählt werden.
5
Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter "Zu druckende Seiten" aus.
– Um den Stempel nur auf dem vorderen Deckblatt zu drucken, berühren Sie [Nur 1. Seite].
– Der Stempel wird nicht auf leere Seiten gedruckt, die mithilfe der Funktionen "Deckblatt",
"Trennblatt" oder "Kapitel" eingefügt wurden.
6
Berühren Sie [Druckposition], um die Druckposition festzulegen.
– Zur Feineinstellung der Druckposition berühren Sie [Position einstellen]. Wählen Sie die gewünschte
Richtung anhand der Einstellungen "Links/Rechts-Einstellung" oder "Oben/Unten-Einstellung".
Berühren Sie [´], um zwischen Ganzzahl und Bruchzahl zu wechseln. Berühren Sie dann [–] und [+], um den Anpassungswert festzulegen, und berühren Sie anschließend [OK].
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird, drücken Sie die Taste [C] (Löschen) und geben anschließend den gewünschten Anpassungswert über die Tastatur ein. Ausführliche Informationen
zum Umschalten zwischen Dezimal- und Bruchzahlen finden Sie unter "Systemeinstellungen" auf
VL3622/VL4222/VL5022 8-61
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Wenn im Bildschirm ein Dezimalwert angezeigt wird und der angegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Meldung "Eingabefehler" angezeigt.
Geben Sie einen Wert innerhalb des zulässigen Bereichs ein. Wenn ein falscher Wert eingegeben wurde, drücken Sie die Taste [C] (Löschen), um den falschen Wert zu löschen und anschließend den richtigen Wert einzugeben.
?
Wie fein kann eingestellt werden?
% Die Druckposition kann in Schritten von 0,1 mm eingestellt werden.
?
Muss eine Anpassung vorgenommen werden?
% Berühren Sie [Keine Anpass.], wenn Sie keine Einstellungen vornehmen möchten.
7
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen für die "Textgröße".
– Standardmäßig ist die folgende Einstellung ausgewählt:
Textgröße: Std.
8-62
8
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
10
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
11
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15.4
Drucken von Mehrfachstempeln (Funktion "Mehrfachstempel")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um alle an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommenen Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung].
8
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Mehrfachstempel].
Der Bildschirm "Mehrfachstempel" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-63
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Wählen Sie den gewünschten Typ des Mehrfachstempels aus.
– Um die Funktion "Mehrfachstempel" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
– Berühren Sie [Registrierter Stempel] oder [Vordefinierter Stempel], um einen Bildschirm aufzurufen, der Schaltflächen für die verfügbaren Stempel enthält. Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Stempel und anschließend [OK].
– Registrieren Sie mithilfe der Kopierschutzfunktion einen Stempel. Ausführliche Informationen zum
Registrieren von Stempeln finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Kopierschutzfunktion.
– Die ausgewählten Mehrfachstempelformate werden in einer Spalte in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Maximal acht Textzeilen können kombiniert werden.
– Es ist nicht möglich, mehrere registrierte Stempel oder vordefinierte Stempel auszuwählen.
8-64 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Nach Berühren von [Datum/Uhrzeit] wird der Bildschirm "Mehrfachstempel > Datum/Uhrzeit" angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen unter "Datumformat" und "Uhrzeitformat" aus und berühren Sie anschließend [OK].
– Als Mehrfachstempeldatum und -uhrzeit werden Datum und Uhrzeit des Scanzeitpunkts des
Originals gedruckt.
8
– Nach Berühren von [Andere] wird ein Bildschirm zur Angabe der Einstellungen für andere Stempel angezeigt. Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Stempel und anschließend [OK].
– Um die an den Einstellungen in den einzelnen Mehrfachstempelbildschirmen vorgenommenen
Änderungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Nein].
– Zum Drucken der Kopierjobnummer berühren Sie [Ja] unter "Auftragsnummer".
– Zum Drucken der Seriennummer dieses Systems berühren Sie [Ja] unter "Seriennummer".
Ausführliche Informationen zur Angabe der Einstellungen für die Seriennummer erhalten Sie von
Ihrem technischen Kundendienst.
– Zum Drucken der Verteilnummer berühren Sie [Ja] unter "Verteilnummer". Die Verteilnummer kann zwischen 1 und 99.999.999 liegen.
VL3622/VL4222/VL5022 8-65
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Berühren Sie gegebenenfalls [Detaileinstellungen] und ändern Sie anschließend die
Mehrfachstempeleinstellungen. Berühren Sie die gewünschte Einstellung im Bildschirm
"Detaileinstellungen" und ändern Sie die Einstellung im daraufhin angezeigten Bildschirm.
– Standardmäßig sind folgende Einstellungen ausgewählt: Dichte: Std.; Textgröße: Std.
Bildschirm "Bilddichte"
Bildschirm "Mustergröße"
8-66 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Berühren Sie auf Wunsch [Position ändern/löschen] und ändern Sie anschließend die
Textanordnung.
– Um die Anordnung zu ändern, berühren Sie [Position ändern], wählen den zu verschiebenden
Mehrfachstempeltext aus und berühren [Auf] oder [Ab].
8
Bildschirm "Position ändern"
– Um dem Mehrfachstempel ein Leerzeichen hinzuzufügen, berühren Sie [Leerzeichen einfügen].
Berühren Sie [Auf] oder [Ab], um die runde Markierung zu verschieben, die neben dem angegebenen
Mehrfachstempeltyp angezeigt wird, und berühren Sie [Einfügen].
Bildschirm "Leerzeichen einfügen"
VL3622/VL4222/VL5022 8-67
8
Funktionen des Anwendungsmodus
– Um den Mehrfachstempeltext zu löschen, berühren Sie [Löschen] und anschließend die
Schaltfläche für den zu löschenden Mehrfachstempeltext.
Bildschirm "Löschen"
5
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
8-68 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.15.5
Drucken des als erstes eingescannten Bildes mit Überlappung durch die restlichen
Originalseiten (Funktion "Overlay")
Kopien können so bedruckt werden, dass der Inhalt der ersten gescannten Originalseite von den restlichen
Originalseiten (in Form eines Overlay-Bildes) überlagert wird.
Außerdem kann ein gescanntes Original als registriertes Overlay gespeichert und später abgerufen und verwendet werden.
1
Legen Sie das Original für das Overlay ein.
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Overlay].
– Um die Funktion "Overlay" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
Der Bildschirm "Overlay" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-69
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen für die "Seiten".
– Wenn das Overlay-Bild nur auf der ersten kopierten Seite gedruckt werden soll, berühren Sie
[Nur 1. Seite] unter "Seiten".
5
Berühren Sie [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
8-70 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15.6
Speichern eines gescannten Bildes als registriertes Overlay ("Registriertes
Overlay")
1
Legen Sie das Original an, das als Overlay-Bild gespeichert werden soll.
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
8
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Registriertes Overlay].
Der Bildschirm "Registriertes Overlay" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-71
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie [Overlay-Bild registrieren].
– Zum Deaktivieren der Funktion "Registriertes Overlay" berühren Sie [Nein].
Der Bildschirm "Formular registrieren" wird angezeigt.
5
Berühren Sie [Neu].
– Um das registrierte Overlay mit dem neuen Bild zu überschreiben, wählen Sie ein registriertes
Overlay aus und berühren Sie [Überschreiben].
– Um ein registriertes Overlay zu löschen, wählen Sie ein registriertes Overlay aus und berühren Sie
[Löschen].
8-72 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
– Nachdem die Schaltfläche für das registrierte Overlay berührt wurde, wird das Registrierungsdatum des Overlays angezeigt.
Der Bildschirm "Formular registrieren" wird angezeigt.
6
Geben Sie den Bildnamen ein und berühren Sie dann [OK].
– Berühren Sie dazu die Schaltflächen der Tastatur, die im Bildschirm angezeigt wird. Weitere
Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
VL3622/VL4222/VL5022 8-73
8
Funktionen des Anwendungsmodus
7
Überprüfen Sie das Originalformat unter [Originalformat] und berühren Sie [OK].
– Kann das Originalformat nicht automatisch erkannt werden oder möchten Sie das Originalformat manuell festlegen, berühren Sie [Originalformat] und wählen dann das Originalformat in einem der
Bildschirme aus.
Um Änderungen bei den Einstellungen rückgängig zu machen, berühren Sie [Abbr.].
8
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
9
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
8-74 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
11
Das Original wird gescannt und anschließend als registriertes Overlay gespeichert.
8
2
Hinweis
Über den Parameter "Benutzerzugriff einschränken" im Administratormodus kann verhindert werden, dass ein registriertes Overlay ohne Zustimmung des Administrators geändert wird.
8.15.7
Verwenden eines registrierten Overlays ("Registriertes Overlay")
1
Legen Sie das Original für das Overlay ein.
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-75
8
3
Berühren Sie [Registriertes Overlay].
Funktionen des Anwendungsmodus
Der Bildschirm "Registriertes Overlay" wird angezeigt.
4
Berühren Sie die Schaltfläche für das zu verwendende "Registrierte Overlay" und anschließend [OK].
– Zum Deaktivieren der Funktion "Registriertes Overlay" berühren Sie [OK].
– Nachdem die Schaltfläche für das registrierte Overlay berührt wurde, wird das Registrierungsdatum des Overlays angezeigt.
– Wenn das Overlay-Bild nur auf der ersten kopierten Seite gedruckt werden soll, berühren Sie
[Nur 1. Seite] unter "Seiten".
8-76
5
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.15.8
Drucken einer Kopf-/Fußzeile (Funktion "Kopf-/Fußzeile")
0 Damit Kopf-/Fußzeilen verwendet werden können, muss eine Kopf-/Fußzeile zuvor im
Administratormodus registriert werden. Ausführliche Informationen zum Registrieren von Kopf-
/Fußzeile finden Sie unter "Angabe von Kopf-/Fußzeilen" auf Seite 12-52.
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
8
3
Berühren Sie [Kopfzeile/Fußzeile].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
– Wurde im Administratormodus keine Kopf-/Fußzeile registriert, wird die Option [Kopfzeile/Fußzeile] nicht angezeigt.
Der Bildschirm "Kopf-/Fußzeile" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-77
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Berühren Sie unter "Kopfzeile/Fußzeile erneut abrufen" die Schaltfläche der zu verwendenden Kopf-/
Fußzeile und berühren Sie anschließend [OK].
8-78
– Um die Kopf-/Fußzeileneinstellungen zu prüfen oder vorübergehend zu ändern, berühren Sie
[Überprüfen/temporär ändern].
5
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
8.15.9
Drucken der Verteilnummer ("Verteilnummer")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Verteilnummer].
Der Bildschirm "Verteilnummer" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-79
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Geben Sie über die Tastatur die erste Verteilnummer für den Druck ein.
– Zu Deaktivieren der Funktion "Verteilnummer" berühren Sie [Nein].
5
Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter "Zu druckende Seiten" aus.
– Wenn die Verteilnummer nur auf der ersten Seite gedruckt werden soll, berühren Sie [Nur 1.Seite].
– Die Verteilnummer wird nicht auf leere Seiten gedruckt, die anhand der Funktionen "Deckblatt",
"Trennblatt" und "Kapitel" eingefügt wurden.
6
Legen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen fest.
– Standardmäßig sind folgende Einstellungen ausgewählt:
Dichte: Normal, Textgröße: Normal
– Zum Festlegen der Dichte berühren Sie [Dichte] und wählen dann die gewünschte Einstellung aus.
8-80 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
– Zum Festlegen der Textgröße berühren Sie [Textgröße] und wählen dann die gewünschte Größe aus.
8
7
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
8
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
9
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
10
Drücken Sie die Taste [Start].
8.15.10
Drucken eines Wasserzeichens auf Kopien ("Wasserzeichen")
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
–
Weitere Informationen zum Anlegen des Originals finden Sie unter "Zufuhr des Originals" auf
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Stempel erstellen].
– Um an den Einstellungen für die Anwendungsfunktionen vorgenommene Änderungen rückgängig zu machen, drücken Sie die Taste [Rücksetzung]. Alle an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen werden rückgängig gemacht.
Der Bildschirm "Stempel erstellen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-81
8
3
Berühren Sie [Wasserzeichen].
Funktionen des Anwendungsmodus
Der Bildschirm "Wasserzeichen" wird angezeigt.
4
Wählen Sie das gewünschte Wasserzeichen aus.
– Zum Deaktivieren der Funktion "Wasserzeichen" berühren Sie [Nein].
5
Berühren Sie [OK] und anschließend nochmals [OK].
6
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
7
Geben Sie auf der Tastatur die gewünschte Kopienanzahl ein.
8
Drücken Sie die Taste [Start].
8-82 VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8.16
8
Speichern des gescannten Originals in einer Box (Funktion "In Box speichern")
Ein gescanntes Original kann in einer Box gespeichert werden. In Boxen gespeicherte Dokumente können bei Bedarf gedruckt werden.
!
Details
Weitere Informationen zu den Boxeinstellungen finden Sie in der "Bedienungsanleitung – Arbeiten mit
Boxen".
1
Legen Sie das zu kopierende Original ein.
2
Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [In Box speichern].
3
Berühren Sie [Box].
Ein Bildschirm zum Auswählen einer Box wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 8-83
8
Funktionen des Anwendungsmodus
4
Wählen Sie die Box aus, in der die Daten gespeichert werden sollen.
– Berühren Sie die Registerkarte, die die gewünschte Benutzerbox enthält und anschließend die
Schaltfläche für die Box.
– Um eine Boxnummer einzugeben, berühren Sie [Box-Einst. Boxnummer].
– Beim Speichern ist nicht die Eingabe des Kennworts erforderlich, auch wenn für die betreffende Box ein Kennwort angegeben wurde.
8-84
– Nach Berühren von [Boxsuche] wird der Bildschirm "Benutzerbox durchsuchen" angezeigt.
Boxen können anhand des Anfangsbuchstabens gesucht werden. Berühren Sie [etc] oder die
Schaltfläche, die den Anfangsbuchstaben des Boxnamens enthält, um eine Liste von Boxen aufzurufen, die mit dem ausgewählten Buchstaben beginnen. Von diesem Bildschirm aus kann eine
Box ausgewählt werden.
5
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Funktionen des Anwendungsmodus
8
6
Prüfen Sie den Namen des zu speichernden Dokuments. Zum Ändern des automatisch angegebenen
Namens berühren Sie [Dokumentname].
7
Berühren Sie nach Eingabe des Namens [OK].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
8
Wählen Sie aus, ob beim Speichern der Daten auch eine Kopie gedruckt werden soll. Um eine Kopie zu drucken, berühren Sie [Ja] bei "Seitendruck".
VL3622/VL4222/VL5022 8-85
8
Funktionen des Anwendungsmodus
9
Berühren Sie [OK].
– Um die Funktion "In Box speichern" zu deaktivieren, berühren Sie [Nein].
Der Bildschirm "Anwendung" wird wieder angezeigt.
10
Geben Sie etwaige weitere gewünschte Kopiereinstellungen an.
11
Drücken Sie die Taste [Start].
Wenn [Ja] für "Seitendruck" gewählt wird, wird das gescannte Original kopiert und die
Dokumentendaten werden in der angegebenen Box abgelegt.
Wird [Nein] für "Seitendruck" gewählt, werden die Daten des gescannten Originals in der angegebenen
Box abgelegt.
!
Details
Ausführliche Informationen zur Verwendung in Boxen gespeicherter Dokumente finden Sie in der
"Bedienungsanleitung – Arbeiten mit Boxen".
8-86 VL3622/VL4222/VL5022
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
9
9.1
Ersetzen von Tonerkartuschen und
Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Ersetzen der Tonerkartusche
Wenn der Toner zur Neige geht, wird zuvor eine der unten dargestellten ähnliche Warnung eingeblendet.
9
!
Details
Wird diese Meldung angezeigt, bereiten Sie den Austausch der Tonerkartusche entsprechend Ihrer
Wartungsvereinbarung vor.
2
Hinweis
Nach Anzeige der Meldung stellt das System den Betrieb ein. Ersetzen Sie die Tonerkartusche entsprechend Ihrer Wartungsvereinbarung.
!
Details
Weitere Informationen zum Austausch der Tonerkartusche finden Sie unter "So ersetzen Sie eine
Tonerkartusche" auf Seite 9-5.
VL3622/VL4222/VL5022 9-3
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
Wenn die Tonerkartusche fast leer ist, wird [ ! ] am Bildschirm angezeigt.
Berühren Sie [ ! ], um die folgende Meldung anzuzeigen.
Wenn der Toner leer ist, wird der unten dargestellte Bildschirm angezeigt.
7 WARNUNG
Warnhinweis in Bezug auf die leere Tonerkartusche
Im Feuer kann sich der Toner entzünden und eine gefährliche Situation herbeiführen.
% VERBRENNEN SIE NIE Toner oder Tonerkartuschen.
7 VORSICHT
Warnhinweis in Bezug auf das Lagern und Handhaben der Tonerkartusche
Wenn Sie größere Mengen Toner einatmen oder Toner in Ihre Augen gelangt, kann dies zu gesundheitlichen
Problemen führen.
% Halten Sie die Tonerflasche von Kindern fern.
% Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Inneren des Systems verschütten oder Toner auf Ihre
Kleidung oder Hände gelangt.
% Falls Ihre Hände in Berührung mit Toner kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife waschen.
% Wenn Toner in die Augen gelangt, unverzüglich mit Wasser spülen und anschließend einen Arzt aufsuchen.
9-4 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
So ersetzen Sie eine Tonerkartusche
0 Verwenden Sie eine Tonerkartusche mit derselben Nummer, die auf dem Etikett oben links auf der
Abdeckung der Tonerkartusche angegeben ist. Andernfalls kann ein Systemfehler auftreten.
1
Öffnen Sie die Frontklappe des Systems und anschließend die
Klappe der Tonerkartusche.
– Lösen Sie beim Öffnen der Tonerkartuschenabdeckung die Verriegelung der Abdeckung.
9
2
Ziehen Sie den Kartuschenhalter heraus.
– Ziehen Sie den Kartuschenhalter so weit heraus, bis er arretiert.
3
Ziehen Sie die verbrauchte Tonerkartusche nach oben heraus.
4
Entnehmen Sie die neue Tonerkartusche aus dem Karton.
– Der Toner in der Tonerkartusche kann sich kompaktiert haben. Führen Sie Schritt 5 bis 8 aus, bis sich der Toner gelöst hat, bevor Sie die Kartusche einsetzen.
5
Lösen Sie eventuell festhängenden Toner, indem Sie die neue
Tonerkartusche mindestens fünfmal gegen eine harte
Unterlage stoßen.
5~6 cm
VL3622/VL4222/VL5022 9-5
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
6
Lösen Sie eventuell festhängenden Toner, indem Sie die neue
Tonerkartusche mindestens fünfmal gegen eine harte
Unterlage stoßen.
5~6 cm
7
Schütteln Sie die neue Tonerkartusche, indem Sie sie etwa fünfmal umdrehen.
8
Entfernen Sie den Deckel der Tonerkartusche.
9
Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Tonerkartusche.
– Der nach "oben weisende Pfeil" auf der Tonerkartusche muss sich an der Oberseite befinden. Andernfalls kann die
Tonerkartusche nicht korrekt eingesetzt werden.
10
Bringen Sie den Kartuschenhalter wieder in seine ursprüngliche Position.
9-6 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
11
Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung der
Tonerkartusche und schließen Sie die Frontklappe des
Systems.
9
VL3622/VL4222/VL5022 9-7
9
9.2
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Ersetzen des Heftklammermagazins
Wenn das Heftklammermagazin des Finishers FS-523 leer ist, wird im Meldungsbereich des
Basisbildschirms die folgende Meldung angezeigt.
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
Wenn der Heftklammervorrat zur Neige geht, wird [ ! ] am Bildschirm angezeigt.
% Berühren Sie [ ! ] um die folgende Meldung anzuzeigen.
9-8 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Wenn das Heftklammermagazin des Finishers FS-522 leer ist, wird im Meldungsbereich des
Basisbildschirms die folgende Meldung angezeigt.
9
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
Wenn der Heftklammervorrat zur Neige geht, wird [ ! ] am Bildschirm angezeigt.
% Berühren Sie [ ! ] um die folgende Meldung anzuzeigen.
VL3622/VL4222/VL5022 9-9
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Wenn eines der beiden Heftklammermagazine im Broschürenfinisher SD-507 am Finisher FS-522 leer wird, wird im Meldungsbereich des Basisbildschirms die folgende Meldung angezeigt.
Ausführliche Informationen zum Austauschen des Heftklammermagazins des Broschürenfinishers SD-507
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
Wenn der Heftklammervorrat zur Neige geht, wird [ ! ] am Bildschirm angezeigt.
% Berühren Sie [ ! ] um die folgende Meldung anzuzeigen.
9-10 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
9.2.1
9
2
Vorsichtsmaßnahme
Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das
System beschädigt werden kann.
So ersetzen Sie das Heftklammermagazin am Finisher FS-523
0 Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das
System beschädigt werden kann.
1
Schieben Sie den Finisher nach links.
– Halten Sie den Finisherhebel oben fest und schieben Sie den Finisher nach links, bis er arretiert.
2
Öffnen Sie die rechte Klappe FN7 des Finishers.
3
Drehen Sie den Regler nach links, bis die beiden Hefter zur
Mitte rücken.
4
Ziehen Sie den Heftklammernhalter nach oben und nach vorn, um ihn aus dem Hefter zu entnehmen.
– Ermitteln Sie anhand der Meldung, welches
Heftklammermagazin ausgetauscht werden muss.
Heftklammermagazin 1: Rückseite
Heftklammermagazin 2: Vorderseite
VL3622/VL4222/VL5022 9-11
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
5
Nehmen Sie das leere Heftklammermagazin heraus.
– Drücken Sie die beiden Druckknöpfe des
Heftklammernhalters, um die obere Abdeckung zu verschieben, und entfernen Sie anschließend das leere
Heftklammermagazin.
6
Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den
Heftklammernhalter ein.
– Drücken Sie das Heftklammermagazin nach oben und prüfen Sie dann seinen ordnungsgemäßen Sitz.
7
Drücken Sie die obere Abdeckung nach unten, um sie wieder in die ursprüngliche Stellung zu bringen.
8
Entfernen Sie das Versiegelungsband der Tonerkartusche.
9
Setzen Sie den Heftklammernhalter in den Hefter ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet.
9-12 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
10
Schließen Sie die rechte Klappe FN7 des Finishers.
9
11
Schließen Sie die rechte Klappe des Finishers und schieben
Sie anschließend den Finisher nach rechts, um ihn in die ursprüngliche Stellung zu bringen.
VL3622/VL4222/VL5022 9-13
9
9.2.2
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
So ersetzen Sie das Heftklammermagazin am Finisher FS-522
0 Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das
System beschädigt werden kann.
0 Berühren Sie zum Ersetzen des Heftklammermagazins die Option [Heftklammern nachfüllen], um die
Hefteinheit zur Frontklappe des Finishers zu verschieben. Drehen Sie gegebenenfalls den
Hefterschiebeknopf, um den Hefter nach vorn zu verschieben.
1
Berühren Sie [Ausgabe] im Basisbildschirm.
Der Ausgabebildschirm wird angezeigt. Die Taste [Heftklammern nachfüllen] wird im
Ausgabebildschirm angezeigt.
2
Berühren Sie [Heftklammern nachfüllen].
9-14
Die tief im Inneren des Finishers angebrachte Hefteinheit wird in Richtung der Frontklappe des Finishers bewegt.
Während der Hefter bewegt wird, wird die Meldung "Hefteinheit bewegt sich. Bitte warten." angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
3
Wenn die Meldung verschwindet, öffnen Sie die Frontklappe des Finishers.
– ÖFFNEN SIE NICHT die Frontklappe des Finishers, während die Meldung noch angezeigt wird.
9
4
Entnehmen Sie den Heftklammernhalter aus dem Hefter.
5
Entnehmen Sie das leere Heftklammermagazin aus dem
Halter.
– Drücken Sie die beiden "Druckknöpfe" des
Heftklammernhalters, um die obere Abdeckung zu verschieben, und entfernen Sie anschließend das leere
Heftklammermagazin.
6
Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den
Heftklammernhalter ein.
– Setzen Sie das neue Magazin fest in den
Heftklammernhalter ein.
VL3622/VL4222/VL5022 9-15
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
7
Drücken Sie die obere Abdeckung nach unten, um sie wieder in die ursprüngliche Stellung zu bringen.
8
Entfernen Sie das Versiegelungsband der Tonerkartusche.
9
Setzen Sie den Heftklammernhalter in den Hefter ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet.
10
Schließen Sie die Finisherklappe.
Der Hefter kehrt an seine ursprüngliche Position zurück.
Anschließend wird der Basisbildschirm wiederhergestellt.
9-16 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
9.2.3
So ersetzen Sie das Heftklammermagazin des Broschürenfinishers SD-507
0 Ersetzen Sie das Heftklammermagazin der Broschüreneinheit erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das System beschädigt werden kann.
1
Ziehen Sie das Magazin der Broschüreneinheit heraus und halten Sie es in dieser Stellung fest.
– Das Magazin bleibt nicht ohne Unterstützung in dieser
Stellung. Lassen Sie es nicht plötzlich los.
– Wenn das Erweiterungsmagazin von Magazin 1 direkt unter dem Magazin der Broschüreneinheit herausgezogen ist, schieben Sie es wieder hinein, da es Sie sonst bei den folgenden Schritten behindern oder Systemfehler verursachen kann.
9
2
Nehmen Sie den Heftklammernhalter heraus.
– Drücken Sie den Heftklammernhalter wie rechts abgebildet nach unten und ziehen Sie ihn dann nach vorn, um ihn zu entnehmen.
– Ermitteln Sie anhand der Meldung, welches
Heftklammermagazin ausgetauscht werden muss.
Heftklammermagazin 1: Rückseite
Heftklammermagazin 2: Vorderseite
– Schieben Sie das Magazin der Broschüreneinheit vorsichtig wieder in seine Ausgangsposition zurück.
3
Nehmen Sie das leere Broschüren-Heftklammermagazin heraus.
– Drücken Sie die beiden "Druckknöpfe" des
Heftklammernhalters, um die obere Abdeckung zu verschieben, und entfernen Sie anschließend das leere
Broschüren-Heftklammermagazin.
4
Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den
Heftklammernhalter ein.
– Setzen Sie das neue Magazin fest in den
Heftklammernhalter ein.
5
Drücken Sie die obere Abdeckung nach unten, um sie wieder in die ursprüngliche Stellung zu bringen.
VL3622/VL4222/VL5022 9-17
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
6
Entfernen Sie das Versiegelungsband der Tonerkartusche.
7
Setzen Sie den Heftklammernhalter wieder in den Hefter ein.
– Halten Sie den Heftklammernhalter wie rechts abgebildet.
– Schieben Sie den Heftklammernhalter wieder an seine
Ausgangsposition, während Sie das Magazin der
Broschüreneinheit offen halten, und ziehen Sie ihn dann nach oben, bis er hörbar einrastet.
– Schieben Sie das Magazin der Broschüreneinheit vorsichtig wieder in seine Ausgangsposition zurück.
8
Öffnen Sie den Heftteil der Broschüreneinheit und schließen
Sie ihn wieder.
Die Broschüreneinheit wird zurückgesetzt und Kopieren im
Modus "Falzen/Heften" ist verfügbar.
9-18 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
9.3
9
Leeren der Lochabfallbehälter
Auch wenn der Lochabfallbehälter des Finishers FS-523 voll ist, wird keine Meldung angezeigt. Führen Sie gegebenenfalls vor der Nutzung des Lochungsmodus folgende Schritte aus, um den Lochabfallbehälter zu
überprüfen. Informationen zum Leeren des Abfallbehälters finden Sie unter "So leeren Sie den
Lochabfallbehälter des FS-523" auf Seite 9-20.
Wenn der Lochabfallbehälter der Locheinheit PU-501 am Finisher FS-522 voll ist, wird die folgende Meldung angezeigt. Die Kopien werden in dem Fall ohne Lochung ausgegeben. Informationen zum Leeren des
Abfallbehälters finden Sie unter "So leeren Sie den Lochabfallbehälter der PU-501" auf Seite 9-22.
Bei Auswahl einer Einstellung für die Lochung angezeigter Bildschirm
Bei Ausführung eines Jobs angezeigter Bildschirm
VL3622/VL4222/VL5022 9-19
9
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
Anzeige im Anzeigevergrößerungsmodus
9.3.1
So leeren Sie den Lochabfallbehälter des FS-523
0 Auch wenn der Lochabfallbehälter voll ist, wird keine Meldung angezeigt. Führen Sie gegebenenfalls vor der Nutzung des Lochungsmodus folgende Schritte aus, um den Lochabfallbehälter zu überprüfen.
0 Der Lochabfallbehälter ist kein Einwegteil. Bringen Sie ihn wieder in die Ausgangsstellung.
1
Schieben Sie den Finisher nach links.
– Halten Sie den Finisherhebel oben fest und schieben Sie den Finisher nach links, bis er arretiert.
2
Öffnen Sie die rechte Klappe FN7 des Finishers.
3
Ziehen Sie den Lochabfallbehälter heraus.
9-20 VL3622/VL4222/VL5022
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
4
Leeren Sie den Lochabfallbehälter.
9
5
Setzen Sie den Lochabfallbehälter wieder ein und schließen
Sie die rechte Klappe des Finishers [FN7].
6
Schieben Sie den Finisher nach rechts, um ihn in die ursprüngliche Position zu bringen.
VL3622/VL4222/VL5022 9-21
9
9.3.2
Ersetzen von Tonerkartuschen und Heftklammermagazinen und Leeren der Abfallbehälter
So leeren Sie den Lochabfallbehälter der PU-501
1
Öffnen Sie die Finisherklappe.
2
Ziehen Sie den Lochabfallbehälter heraus.
3
Leeren Sie den Lochabfallbehälter.
4
Setzen Sie den Lochabfallbehälter wieder ein und schließen
Sie die Frontklappe des Finishers.
– Setzen Sie den Lochabfallbehälter fest ein.
9-22 VL3622/VL4222/VL5022
10
Wartung und Pflege des Systems
10 Wartung und Pflege des Systems
10.1
Reinigung
In diesem Kapitel finden Sie die Reinigungsanweisungen zu den einzelnen Systemkomponenten.
Schalten Sie vor dem Reinigen den Hauptnetzschalter aus.
10.1.1
Reinigung des linken Trennglases
Halten Sie das Glas sauber, da sonst Verschmutzungen mitkopiert werden, was zu dunklen Linien auf den Kopien führt.
Heben Sie den ADF an und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch über das linke Trennglas.
10
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie keine Farbverdünner und kein Reinigungsbenzin zum Reinigen des linken Trennglases.
10.1.2
Reinigen des Vorlagenglases
Halten Sie das Glas sauber, da andernfalls Flecken mitkopiert werden können.
Heben Sie den ADF an und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch über das Vorlagenglas.
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie keine Farbverdünner und kein Reinigungsbenzin zum Reinigen des Vorlagenglases.
10.1.3
Reinigen der Originalandruckmatte
Halten Sie die Andrückmatte sauber, da andernfalls Flecken mitkopiert werden können.
Heben Sie den ADF an und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch über die Originalandruckmatte.
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie keine Farbverdünner und kein Reinigungsbenzin zum Reinigen der
Originalandruckmatte.
VL3622/VL4222/VL5022 10-3
10
10.1.4
Reinigen der Papiereinzugsrolle
Halten Sie die Einzugsrolle sauber, da sonst Verschmutzungen mitkopiert werden, was zu dunklen Linien auf den Kopien führt.
Reinigen Sie die Papiereinzugsrolle mit einem weichen trockenen
Tuch.
Wartung und Pflege des Systems
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie keine Farbverdünner und kein Reinigungsbenzin zum Reinigen der Papiereinzugsrolle.
10.1.5
Reinigen des Schreibeinheitenglases und der Elektrodendrähte
Halten Sie das Schreibeinheitenglas und die Elektrodendrähte sauber, da sonst Verschmutzungen mitkopiert werden können, was zu dunklen Linien auf den Kopien führt.
Öffnen Sie die Hauptfrontklappe. Ziehen Sie anschließend den
Reinigungsknopf des Schreibeinheitenglases und den
Reinigungsknopf des Koronadrahts mehrmals heraus und schieben ihn wieder hinein.
Drücken Sie diese Knöpfe fest hinein und schließen Sie dann die
Frontklappe des Systems.
10-4 VL3622/VL4222/VL5022
Wartung und Pflege des Systems
10.1.6
Reinigen der Haupteinheit
Reinigen Sie die Oberfläche des Hauptsystems mit einem weichen, mit mildem Haushaltsreiniger getränkten Tuch.
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie zum Reinigen des Hauptsystems keine Farbverdünner und kein Reinigungsbenzin.
10.1.7
Reinigen des Bedienfelds
Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen trockenen Tuch.
10
2
Vorsichtsmaßnahme
Wenn Sie zu fest auf das Bedienfeld oder das Touch Display drücken, kann es beschädigt werden.
Verwenden Sie zum Reinigen von Bedienfeld und Touch Display weder Haushaltsreiniger, noch
Glasreiniger, Reinigungsbenzin oder Farbverdünner.
VL3622/VL4222/VL5022 10-5
10
Wartung und Pflege des Systems
10.2
Anzeigen von Zählern (Zählerstand)
Anzeigen von Zählern
Auf dem Bildschirm "Zähler" kann die Gesamtzahl aller Kopien seit Beginn der Zählung angezeigt werden.
Zusätzlich kann die Zählerliste ausgedruckt werden.
1
Drücken Sie die Taste [Bedienerprog./Zähler].
2
Berühren Sie [Zähler] und anschließend [Details prüfen] im linken Bereich. Der Bildschirm "Zähler" wird angezeigt.
Der Zählerbildschirm wird angezeigt.
10-6
?
Kann die Zählerliste ausgedruckt werden?
% Berühren Sie [Verbrauchsmaterialliste prüfen], wählen Sie das Papierformat aus und drücken Sie anschließend die Taste [Start].
3
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Die Zählerliste kann auch während des Druckens oder Kopierens angezeigt werden.
VL3622/VL4222/VL5022
Wartung und Pflege des Systems
10.3
10
Die Meldung "Die planmäßige Wartung des Geräts ist fällig." wird angezeigt
Die turnusmäßige Wartung muss nach 250.000 Kopien beim VL4222/VL5022 und nach 225.000 Kopien beim
VL3622 durchgeführt werden.
Wenn die Meldung "Die planmäßige Wartung des Geräts ist fällig." angezeigt wird, kontaktieren Sie Ihren technischen Kundendienst und fordern Sie eine regelmäßige Wartung an.
VL3622/VL4222/VL5022 10-7
10
Wartung und Pflege des Systems
10-8 VL3622/VL4222/VL5022
11
Verwalten von Jobs
11
11 Verwalten von Jobs
11.1
Übersicht über den Auftragslistenbildschirm
11.1.1
Jobs
Durch Angeben der gewünschten Kopiereinstellungen und Drücken der Taste [Start] wird der Kopiervorgang in die Warteschlange gestellt. Ein Vorgang in der Warteschlange wird als Job bezeichnet. Scanvorgänge und
Computerausdrucke werden auf dieselbe Weise als Jobs in eine Warteschlange gestellt.
-
-
Jobs werden ausgeführt und das Job-Protokoll kann über die Auftragslistenbildschirme geprüft werden.
Die Jobs werden von oben beginnend gedruckt.
Jobs werden in der Reihenfolge ihrer Erstellung nummeriert und in die Warteschlange gestellt
(gedruckt).
2
Hinweis
Die Jobnummer identifiziert den Job. Sie gibt nicht die Druckreihenfolge an. Die Jobnummer wird nicht geändert, es sei denn, der Job wird gelöscht.
Durch die Funktion "Wichtiger" kann der ausgewählte Job an die Spitze der Warteschlange gestellt werden, sodass er als erster gedruckt wird.
11.1.2
Mehrfachjob-Funktion
Während ein Job gedruckt wird, kann ein anderer Job in die Warteschlange gestellt werden. Bis zu 250 Jobs können sich in der Warteschlange befinden.
Nachfolgend ist die für die einzelnen Funktionen mögliche Anzahl von Jobs aufgeführt.
Aktion
Kopie
Kopieren mit Unterbrechung
Scannen
Druck
Fax (Schneller Speicherversand)
Fax (Speicherversand)
Fax (Zeitversetzt Senden)
Faxempfangliste
Fax (Abrufempfang)
Fax (Abrufversand)
Freigabe
100
1
1
56
10
1
50
20
1
5
Anzahl Jobs
5
Gesamt 250
*
Die oben aufgeführten Werte sind Näherungswerte und können aufgrund anderer Einstellungen von den aktuellen Werten abweichen.
Ist ein Job beendet, wird automatisch der nächste Job in der Warteschlange gestartet.
2
Hinweis
Bis zu 250 Jobs (Druckjobs, Scanübertragungsjobs, Faxübertragungsjobs und empfangene/ gespeicherte Faxjobs) können sich in der Warteschlange befinden.
VL3622/VL4222/VL5022 11-3
11
Verwalten von Jobs
11.1.3
Auftragslistenbildschirme
Über die Auftragslistenbildschirme können Listen der von diesem System auszuführenden und bereits ausgeführten Jobs sowie die Auftragsdetails angezeigt werden, und die Auftragseinstellungen können geändert werden.
!
Details
Zum Aufrufen des Auftragslistenbildschirms berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Über die nachfolgend abgebildeten Registerkarten auf dem Auftragslistenbildschirm können Sie eine Vielzahl von Funktionen aufrufen.
Druck:
Listet die Druckjobs für Kopien, Computerausdrucke und erhaltene Faxe auf.
-
-
Senden:
Listet Fax- und Scanübertragungsjobs auf.
Empfangen:
Listet empfangene Faxjobs auf.
Speichern:
Listet Jobs auf, die das Speichern von Dokumenten in Benutzerboxen beinhalten.
2
Hinweis
Standardmäßig wird die Liste der aktuellen Jobs auf der Registerkarte "Druck" im
Auftragslistenbildschirm angezeigt.
Der Bildschirm zu jeder der oben aufgelisteten Funktionen kann von einem beliebigen anderen
Auftragslistenbildschirm aus aufgerufen werden. Wird während einer Einstellungsänderung eine andere
Registerkarte ausgewählt, geht diese Änderung verloren.
Zu jeder Funktion kann eine Liste der aktuellen Jobs und eine Jobverlaufsliste aufgerufen werden.
Aktuelle Aufträge:
Listet die Jobs in der Warteschlange auf und ermöglicht Ihnen so die Überprüfung des aktuellen
Systemstatus.
Auftragsverlauf:
Listet fertig gestellte Jobs auf, einschließlich der Jobs, die wegen eines Fehlers nicht ausgeführt wurden, und ermöglicht Ihnen so die Prüfung des Verlaufs und der Ergebnisse der einzelnen Jobs.
Der angezeigte Jobtyp kann mithilfe der Optionen "Aktuelle Aufträge" und "Auftragsverlauf" ausgewählt werden. Beispielsweise können die gespeicherten und aktiven Jobs in der Liste "Aktuelle Aufträge" auf der
Registerkarte "Druck" angezeigt werden, während abgebrochene, abgeschlossene und alle anderen Jobs in der Jobverlaufsliste angezeigt werden können. Die Jobtypen, die ausgewählt werden können, unterscheiden sich je nach ausgewählter Registerkarte.
Im Folgenden werden die Funktionen aller Schaltflächen auf den Auftragslistenbildschirmen beschrieben.
11-4 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
Tastenname
Schaltfläche [Druck]
Schaltfläche [Senden]
Schaltfläche [Empfangen]
Schaltfläche [Speichern]
Schaltfläche [Aktuelle Aufträge]
Schaltfläche [Auftragsverlauf]
Schaltfläche [Löschen]
Schaltfläche [Auftrag freigeb.]
(wird bei der Liste "Aktuelle Aufträge" auf der Druckregisterkarte angezeigt)
Schaltfläche [Gelöschte Aufträge]
Schaltfläche [Abgeschl. Aufträge]
Schaltfläche [Alle Aufträge]
(wird bei der Liste "Auftragsverlauf" auf der Druckregisterkarte angezeigt)
Schaltfläche [Details]
*1
Schaltfläche [Wichtiger] (wird bei der Liste "Aktuelle Aufträge" der Registerkarte "Druck" angezeigt.
Schaltfläche [Modus prüfen]
*1
Die Auswahl einer
Schaltfläche beeinflusst, welche Auftragsliste angezeigt wird.
Beschreibung
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Registerkarte "Druck" des Bildschirms "Auftragsliste" anzuzeigen.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Registerkarte "Senden" des Bildschirms "Auftragsliste" anzuzeigen. Ausführliche Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/ Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Registerkarte "Empfangen" des Bildschirms "Auftragsliste" anzuzeigen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/
Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Registerkarte "Speichern" des Bildschirms "Auftragsliste" anzuzeigen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
Berühren Sie diese Schaltfläche, um von der Liste
"Auftragsverlauf" zur Liste "Aktuelle Aufträge" zu wechseln. Hier werden die derzeit ausgeführten Aufträge und die in der Warteschlange stehenden Aufträge aufgelistet.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um von der Liste
"Aktuelle Aufträge" zur Liste "Auftragsverlauf" zu wechseln. Dies ist die Liste der abgeschlossenen
Aufträge.
Ein Job kann aus der Liste "Aktuelle Aufträge" gelöscht werden. Ausführliche Informationen hierzu fin-
den Sie unter "Löschen eines Jobs" auf Seite 11-8.
Der auf den aktuellen Job folgende Job kann geändert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter "Erhöhen der Druckpriorität" auf Seite 11-19.
Die Schaltflächen unterscheiden sich je nach angezeigter Registerkarte oder Liste ("Aktuelle Aufträge" oder "Auftragsverlauf").
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Liste der gespeicherten Jobs anzuzeigen. Die Einstellungen eines gespeicherten Jobs können geändert werden, und der Job kann gedruckt oder gelöscht werden.
Die Einstellungen eines Jobs in der Liste "Aktuelle
Aufträge" können geprüft werden. Weitere Informati-
onen hierzu finden Sie unter "Prüfen von Auftragseinstellungen" auf Seite 11-10.
Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Art der im
Auftragslistenbildschirm angezeigten Aufträge auszuwählen. Ändern Sie den Anzeigemodus durch Berühren der entsprechenden Schaltfläche.
Schaltfläche
Schaltfläche [OK]
und
Berühren Sie diese Schaltfläche, um Bildschirme zur
Prüfung des Status, der Ergebnisse, der Fehlerdetails, des Benutzernamens, des Zeitpunkts der Aufnahme in die Warteschlange, des
Abschlusszeitpunkts, der Anzahl Originalseiten und
Kopienseiten anhand der Listen "Aktuelle Aufträge" und "Auftragsverlauf" aufzurufen. Weitere Informati-
onen hierzu finden Sie unter "Prüfen von Auftragsdetails" auf Seite 11-11.
Berühren Sie bei mehr als den sieben gleichzeitig darstellbaren Jobs die Pfeile, um die restlichen Jobs in der Liste anzuzeigen (höher oder niedriger in der
Druckreihenfolge).
Berühren Sie diese Schaltfläche, um den Auftragslistenmodus zu beenden und zu dem Bildschirm zurückzukehren, der angezeigt wurde, bevor
[Auftragsliste] berührt wurde.
*1
Wird mit der Liste "Aktuelle Aufträge" angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 11-5
11
Verwalten von Jobs
Die folgenden Informationen werden auf der Registerkarte "Druck" angezeigt.
Name
Speicher-Nr.
Benutzername
Ergebnis (nur Auftragsverlaufsliste)
Beschreibung
Jobkennung, die zugewiesen wird, wenn der Job in die Warteschlange gestellt wird.
Zeigt den Typ (Quelle) des Jobs an. Bei Kopierjobs wird "COPY" angezeigt.
Status (nur Liste "Aktuelle Aufträge") Zeigt den Status des Jobs an.
Dateiname Zeigt bei den vom Computer aus gesendeten Druckjobs den Dateinamen an.
Ist die Benutzerauthentifizierung aktiviert, werden die Dokumentnamen für andere Benutzer nicht angezeigt.
Der Name vertraulicher Dokumente wird nicht angezeigt.
Gespeichert Zeigt den Zeitpunkt an, zu dem der Job in die Warteschlange gestellt wurde.
Dok.
Anz. Sätze
Zeigt die Anzahl der Seiten im Original an.
Zeigt die Anzahl der zu druckenden Kopien an.
Bei Jobs in der aktuellen Auftragsliste mit Status "Drucken" wird die Anzahl der gedruckten Seiten angezeigt.
Das Ergebnis des Vorgangs wird angezeigt (Job beendet, Wg. Fehler gelöscht,
Von Benutzer gelöscht, Modi zurückgesetzt).
11-6 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11.1.4
Auftragsliste im linken Bereich
Auftragsliste und Jobstatus können im linken Bereich des Hauptbildschirms angezeigt werden.
% Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich.
Eine Liste der Aufträge wird im linken Bereich angezeigt.
11
– Wenn der Parameter "Einstellung für Auftragsanzeige" (im Bildschirm "Einstellungen" verfügbar) auf
"Statusanzeige" gesetzt wurde, wird der Jobstatus im linken Bereich angezeigt.
– Um den Auftragslistenbildschirm aufzurufen, berühren Sie [Auftragsdetails].
– Um einen Job zu löschen, wählen Sie den Job aus der Auftragsliste aus und berühren anschließend
[Löschen].
– Wenn mehr als die sieben gleichzeitig darstellbaren Jobs vorhanden sind, berühren Sie
, um weitere Jobs anzuzeigen.
und
!
Details
Standardmäßig ist die Anzeige des Auftragslistenbereichs über "Einstellung für Auftragsanzeige" auf
"Listenanzeige" gesetzt.
Ausführliche Informationen zur Angabe der Standardanzeige für das linke Feld und die Anzeigemethode
VL3622/VL4222/VL5022 11-7
11
Verwalten von Jobs
11.2
Jobfunktionen
11.2.1
Löschen eines Jobs
Ein Job in der Warteschlange oder ein gerade gedruckter Job (Job in der Liste "Aktuelle Aufträge") kann gelöscht werden.
1
Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Der Auftragslistenbildschirm wird angezeigt.
2
Markieren Sie auf der Registerkarte "Druck" den zu löschenden Job.
– Jobs in der Jobverlaufsliste können nicht mehr gelöscht werden.
3
Wählen Sie den gewünschten Job aus und berühren Sie [Löschen].
– Wird der zu löschende Job nicht angezeigt, berühren Sie angezeigt wird.
oder , bis der gewünschte Job
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
11-8
Eine Aufforderung zum Bestätigen der Löschung wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
4
Überprüfen Sie die angezeigten Informationen, berühren Sie [Ja], wenn der richtige Job ausgewählt wurde, und berühren Sie anschließend [OK].
– Um das Löschen des Jobs abzubrechen, berühren Sie [Nein] und anschließend [OK].
Der vor dem Berühren von [Löschen] aktive Bildschirm wird wieder angezeigt und der Job wird aus der
Liste "Aktuelle Aufträge" gelöscht.
5
Berühren Sie [OK] oder drücken Sie die Taste [Rücksetzung].
Nun wird wieder der Basisbildschirm angezeigt.
2
Hinweis
Ist die Benutzerauthentifizierung aktiviert und wurde das System so eingestellt, dass Jobs nicht von anderen Benutzern gelöscht werden können, wird der Job nicht gelöscht.
Ein gerade ausgeführter Job kann auch gelöscht werden, indem er im Auftragslistenbereich ausgewählt und anschließend [Löschen] berührt wird.
VL3622/VL4222/VL5022 11-9
11
Verwalten von Jobs
11.2.2
Prüfen von Auftragseinstellungen
Sie können die Auftragseinstellungen für gespeicherte Jobs, gedruckte Jobs, Jobs in der Warteschlange und angehaltene Jobs überprüfen.
1
Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Der Auftragslistenbildschirm wird angezeigt.
2
Rufen Sie die Liste mit dem zu überprüfenden Job auf.
3
Wählen Sie den zu prüfenden Auftrag aus und berühren Sie [Modus prüfen].
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
– Inhalt und Anzahl der Bildschirme zur Option "Einstellung" wechseln je nach ausgewähltem Job.
– Die obere Zahl links von [ Zurück] gibt die Nummer des aktuellen Bildschirms an. Die untere Zahl gibt die Gesamtanzahl der Bildschirme an.
– Um den vorherigen Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [ Zurück]. Um den nächsten Bildschirm anzuzeigen, berühren Sie [Weiter ].
Der Bildschirm "Auftrag prüfen" wird angezeigt.
4
Nach dem Prüfen der Einstellungen berühren Sie [OK] oder drücken Sie die Taste [Rücksetzung].
– Um den vor dem Berühren von [Auftrag prüfen] aktiven Bildschirm wieder aufzurufen, berühren Sie
[OK].
– Um zum Basisbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste [Rücksetzung].
11-10 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
11.2.3
Prüfen von Auftragsdetails
Die folgenden Informationen können Sie im Auftragslistenbildschirm überprüfen.
Registerkarte Druck
Status (Empfängt, Druck halten, Drucken, Druck anhalten, Druckfehler, Auftrag gespeich.)
*1
, Ergebnis
(Auftrag beendet, Wg. Fehler gelöscht, Von Benutzer gelöscht, Modi zurückgesetzt)
*2
, Fehlerdetails
*2
,
Ben.name, Dokumentname, Ausgabefach, Std. (Start, Ende
*2
), Drucke (Original, Anz Sätz)
-
-
-
Registerkarte Senden
Status (Überträgt, Wartet, Wählen ..., Warten auf Wahlwdh.)
*1
, Ergeb. (Auftrag beendet, Wg. Fehler gelöscht, Von Benutzer gelöscht)
*2
, Benutzername, Dateiname, Adresstyp (E-Mail, FTP, Datei (SMB),
TWAIN, Fax, Andere), Ziel (Detail
*3
), Std. (Start, Typ), Drucke (Dokument), Externe
Serverinformationen
*4
Registerkarte Empfangen
Status (Empfängt, Wählen (nur bei Abrufempfang), Druck in Warteschlange, Drucken, Druck anhalten,
Druckfehler, Daten speichern)
*1
, Ergebnis (Auftrag beendet, Wg. Fehler gelöscht, Von Benutzer gelöscht, Modi zurückgesetzt)
*2
, Fehlerdetails
*2
, Ben.name, Dokumentname, Ausgabefach, Std. (Start,
Typ), Drucke (Dokument)
Registerkarte Speichern
Status (Empfängt, Daten speichern)
*1
, Ergebnis (Auftrag beendet, Wg. Fehler gelöscht, Von Benutzer gelöscht, Modi zurückgesetzt, Schreibfehler)
*2
, Fehlerdetails
*2
, Ben.name, Ben.- box (Boxnummer/
Boxname), Std. (Start), Drucke (Original)
*1
Wird nur bei Jobs in "Aktuelle Aufträge" angezeigt
*2
Wird nur bei Jobs in "Auftragsverlauf" angezeigt
*3
Wird nur bei Jobs in der Liste "Aktuelle Aufträge" angezeigt, die an mehrere Zieladressen gesendet werden
*4
Wird nur bei externer Serverauthentifizierung angezeigt
1
Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Der Auftragslistenbildschirm wird angezeigt.
2
Rufen Sie die Liste mit dem zu überprüfenden Job auf.
3
Wählen Sie den Job, den Sie überprüfen wollen, aus und berühren Sie [Detail].
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
Der Bildschirm "Details" wird angezeigt.
4
Zum Abschließen der Überprüfung berühren Sie [OK] oder drücken die Taste [Rücksetzung].
– Um den vor dem Berühren von [Auftragsdetails] aktiven Bildschirm wieder aufzurufen, berühren Sie
[OK].
– Um zum Basisbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste [Rücksetzung].
VL3622/VL4222/VL5022 11-11
11
Verwalten von Jobs
!
Details
Berühren Sie [Löschen], um den Druckauftrag zu löschen.
Wird [Details] auf dem Bildschirm "Details" angezeigt, wenn ein Job auf der Registerkarte "Senden" ausgewählt wird, erhalten Sie genauere Informationen über die Empfänger, an die die Daten per
Rundsenden verschickt wurden. Zum Anzeigen der Informationen berühren Sie [Details].
11-12 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11.2.4
Anzeigen der Liste aktueller Aufträge (gespeicherter und aktiver Aufträge)
Die Liste "Aktuelle Aufträge" der erhaltenen Druckjobs für Kopiermodus, Faxmodus und
Computerdruckmodus wird angezeigt.
1
Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Der Auftragslistenbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Liste.
11
– Um die gespeicherten Aufträge anzuzeigen, berühren Sie [Auftrag freigeb.], um den Bildschirm
"Auftrag wieder freigeben" aufzurufen.
Um zum Auftragslistenbildschirm zurückzukehren, berühren Sie [Abbr.].
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Funktionen der einzelnen Schaltflächen erhalten Sie unter
"Auftragslistenbildschirme" auf Seite 11-4.
Vom Bildschirm "Auftrag wieder freigeben" aus können Testkopien gespeicherter Jobs gedruckt
werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Drucken einer Testkopie eines gespeicherten
Gespeicherte Jobs können im Bildschirm "Auftrag wieder freigeben" ausgedruckt werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Drucken eines gespeicherten Jobs" auf Seite 11-17.
Um einem Job eine höhere Priorität in der Liste zuzuweisen, berühren Sie [Wichtiger] in der Liste
"Aktuelle Aufträge". Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Erhöhen der Druckpriorität" auf
VL3622/VL4222/VL5022 11-13
11
11.2.5
Anzeigen des Auftragsverlaufs
1
Berühren Sie [Auftragsliste] im linken Bereich und anschließend [Auftragsdetails].
Der Auftragslistenbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Auftragsverlauf].
Die Liste "Auftragsverlauf" der Registerkarte "Druck" wird angezeigt.
3
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Liste.
Verwalten von Jobs
– Gelöschte Aufträge: Zeigt nur Jobs an, die vor der Fertigstellung gelöscht wurden.
– Abgeschl. Aufträge: Zeigt nur Jobs an, die fehlerfrei beendet wurden.
– Alle Aufträge: Zeigt alle Jobs an.
11-14 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
11.2.6
Drucken einer Testkopie eines gespeicherten Jobs
Zur Überprüfung kann eine einzelne Seite eines gespeicherten Jobs ausgedruckt werden.
Die Liste gehaltener Jobs enthält Aufträge, zu denen eine Testkopie gedruckt wurde, als die automatische
Systemrücksetzung durchgeführt wurde.
2
Hinweis
Aufträge (gespeicherter und aktiver Aufträge)" auf Seite 11-13.
1
Berühren Sie in der Liste "Aktuelle Aufträge" der Registerkarte "Druck" die Option [Auftrag freigeb.].
Der Bildschirm zum Freigeben gehaltener Aufträge wird angezeigt.
2
Wählen Sie aus der Auftragsliste den Job aus, von dem Sie eine Testkopie erstellen möchten, und berühren Sie [Testkopie].
– Wird der aus der Liste gehaltener Jobs zu entfernende Job nicht in der Liste angezeigt, berühren
Sie oder , bis der gewünschte Job angezeigt wird.
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
– Überprüfen Sie das Druckergebnis.
?
Wie wird das Drucken einer Testkopie angehalten?
% Drücken Sie die Taste [Stopp].
VL3622/VL4222/VL5022 11-15
11
Verwalten von Jobs
!
Details
Um die Einstellungen zu ändern, berühren Sie im Bildschirm "Auftrag wieder freigeben" die Option
11-16 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
11.2.7
Drucken eines gespeicherten Jobs
Der Job wird aus der Liste der gehaltenen Aufträge entfernt und gedruckt.
2
Hinweis
Aufträge (gespeicherter und aktiver Aufträge)" auf Seite 11-13.
1
Berühren Sie in der Liste "Aktuelle Aufträge" der Registerkarte "Druck" die Option [Auftrag freigeb.].
Der Bildschirm zum Freigeben gehaltener Aufträge wird angezeigt.
2
Wählen Sie den Job aus der Liste gehaltener Aufträge aus.
– Wird der aus der Liste gehaltener Jobs zu entfernende Job nicht in der Liste angezeigt, berühren
Sie und , bis der gewünschte Job angezeigt wird.
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
– Um ohne Änderungen der angegebenen Kopiereinstellungen fortzufahren, gehen Sie weiter zu
Schritt 5.
3
Berühren Sie [Einstell ändern].
Der Bildschirm zum Ändern der Einstellungen wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 11-17
11
Verwalten von Jobs
4
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und berühren Sie anschließend [OK].
?
Wo sind weitere Informationen zu den Einstellungen zu finden?
% Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Abschnitten.
?
Kann eine Testkopie gedruckt werden?
5
Berühren Sie im Bildschirm "Auftrag wieder freigeben" die Schaltfläche [OK] oder drücken Sie die
Taste [Start].
Der gespeicherte Job wird in der Liste "Aktuelle Aufträge" angezeigt und gedruckt.
?
Wie wird das Entfernen eines Jobs aus der Liste "Auftrag gespeich." verhindert?
% Berühren Sie [Abbr.].
11-18 VL3622/VL4222/VL5022
Verwalten von Jobs
11
11.2.8
Erhöhen der Druckpriorität
Der auf den aktuellen Job folgende Job kann ausgewählt werden.
Wurde im Administratormodus die Ausgabepriorität als nicht änderbar festgelegt, kann die Reihenfolge nicht geändert werden, [Wichtiger] wird nicht angezeigt und die Ausgabepriorität der Jobs kann nicht festgelegt werden.
Kann der aktuell gedruckte Job unterbrochen werden, dann wird dieser Ausdruck unterbrochen und der
Druck des Jobs mit Druckpriorität wird gestartet. Nach dem Ausdruck des Jobs mit Druckpriorität wird der unterbrochene Job automatisch fertiggestellt.
Wenn der im Druck befindliche Job nicht unterbrochen werden kann (weil ein Job bereits unterbrochen wurde oder bereits ein Job mit Priorität gedruckt wird), wird der Druck unterbrochen, nachdem der aktuelle Job fertig ausgedruckt ist.
1
Anzeige des Auftragsverlaufs der Registerkarte "Drucken".
–
2
Berühren Sie [Wichtiger].
Der Bildschirm zum Erhöhen der Priorität erscheint.
3
Wählen Sie in der Auftragsliste den Job aus, dem Sie die Priorität geben wollen und berühren Sie anschließend [OK].
– Wird der Job, der Priorität erhalten soll, nicht angezeigt, berühren Sie gewünschte Job angezeigt wird.
und , bis der
– Wurde ein falscher Job ausgewählt, wählen Sie einen anderen Job aus oder berühren Sie die
Schaltfläche mit dem ausgewählten Job, um ihn abzuwählen.
VL3622/VL4222/VL5022 11-19
11
Der ausgewählte Job wird an den Beginn der Liste gestellt und sofort ausgedruckt.
?
Wie kann das Ändern der Druckpriorität abgebrochen werden?
% Berühren Sie [Abbr.].
Verwalten von Jobs
11-20 VL3622/VL4222/VL5022
12
Bedienerprogramm
12
12
12.1
Bedienerprogramm
Überblick über die Bedienerprogramm-Einstellungen
Liste der Registrierungsinformationen und -einstellungen
In diesem Kapitel finden Sie die Schaltflächen, die nach dem Drücken von [Bedienerprog./Zähler] verfügbar sind.
2
Hinweis
Die im Bedienerprogramm angezeigten Schaltflächen unterscheiden sich entsprechend den ausgewählten Einstellungen.
Liste der Bedienerprogramm-Parameter
Erste Menüebene
[1] Adresse/Box
[2] Benutzereinstellungen
Zweite Menüebene
[1] Scan-/Fax-Adresse registrieren
[2] Box
[3] Einstellungen für
Referenzberechtigungen
[1] Systemeinstellungen
[2] Eigene Anzeigeeinstellungen
Dritte Menüebene
[1] Adressbuch
[2] Gruppe
[3] E-Mail-Einstellungen
[1] Öffentliche/ persönliche Box
[2] Bulletin-Board-Box
[3] Relais-Box
[1] Adressstufeneinstellung
Details
Siehe "Scan-/Fax-Adresse registrieren" auf
[1] Sprache auswählen
[2] Maßeinheiten
[3] Papierfacheinstellung
[4] Energiesparen
[5] Ausgabe
[6] Druckeinstellungen für leere Seite
[7] Dichte für Originaltyp
[8] Druckposition
Seitenzahl
[1] Kopierereinstellungen
[2] Scan-/Faxeinstellungen
[3] Kopierbildschirm
[4] Voreinstellung
Faxdisplay
[5] Farbauswahleinstellungen
[6] Standardanzeige linker
Bereich
[7] Einstell. für Suchoptionen
Zugriffsberechtigungen" auf Seite 12-9
Siehe "Systemeinstellungen" auf Seite 12-17.
Siehe "Eigene Anzeigeeinstellungen" auf
VL3622/VL4222/VL5022 12-3
12
Bedienerprogramm
Erste Menüebene
[2] Benutzereinstellungen
Zweite Menüebene
[3] Kopierereinstellungen
Druckauftrag bei Kopiervorgang
Automatische Bilddrehung
[4] Scan-/Faxeinstellungen TIFF-Komprimierung
Standard-Scan-/
Faxeinstellungen
[5] Druckereinstellungen [1] Grundeinstellungen
[2] Papiereinstell.
[3] PCL-Einstellung
[4] PS-Einstellung
[5] XPS-Einstellung
[6] Papiereinstellung für
TIFF-Bild
[7] Berichtausgabe
[8] Bildversatz-Einstellung
[9] Stempeleinstellungen
[6] Kennwort ändern
Dritte Menüebene
Auto. Broschürenwahl
Falzen/Heften (nur System mit SD-507)
Auto-Zoom bei Kombin./
Brosch.
Automatische Sortierung/
Gruppe auswählen
Standardkopiereinstellungen
Std.-Einst. für Anzeigevergröß.
AMS-Ausrichtung
(bei Beschränkung)
Methode für separaten
Scanvorgang
Vergrößerung/Drehung
Auto-Zoom (Original)
Auto-Zoom (ADF)
Fach angeben, wenn APS aus
Fach f. Trennblattzufuhr
[7] E-Mail-Adresse ändern E-Mail-Adresse
Details
Siehe "Kopierereinstellungen" auf Seite 12-21.
Siehe "Scan/Fax-Einstellungen" auf Seite 12-24.
Siehe "Druckereinstellungen" auf Seite 12-36.
Damit wird das Kennwort für den angemeldeten
Benutzer geändert.
Damit wird die E-Mail-
Adresse für den angemeldeten Benutzer geändert.
12-4 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Erste Menüebene
[3] Administratoreinstellungen
12
Zweite Menüebene
[1] Systemeinstellungen
[2] Administrator-/
Geräteeinstellung
[3] Adresse/Box
[4] Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle
Dritte Menüebene
[1] Energiesparen
[2] Ausgabe
[3] Datum/Uhrzeit
[4] Sommerzeit
[5] Wochentimereinstellung
[6] Benutzerzugriff einschränk.
[7] Expertenmodus
[8] Listen/Zähler
[9] Rücksetzung
[0] Boxeinstellungen
(nächster Bildschirm)
[1] Formateinstellungen
[2] Stempeleinstellungen
[3] Druckeinstellungen für leere Seite
[4] Druckposition
Seitenzahl
[5] Einstellung für Auftrag
überspringen
[1] Administrator registrieren
[2] Computeradresse eingeben
[1] Scan-/Fax-Adresse registrieren
[2] Box
[3] Adressregistrierungsliste
[4] Einstellung für maximale Anzahl Boxen
[1] Auth.-Methode
[2] Einstellung f.
Benutzerauth.
[3] Kostenstelle
[4] Ohne Authentif. drucken
[5] Zählerliste drucken
[6] Externe Servereinstellungen
[7] Einstellung für Ref.
berechtigung
[8] Auth.-geräteeinstellungen
Details
Siehe "Systemeinstellungen" auf Seite 12-26.
Ausführliche Informationen zum Menü [1] Formateinstellungen erhalten Sie von Ihrem Servicetechniker.
Siehe "Administrator-/Geräteeinstellung" auf
Siehe "Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle" auf
VL3622/VL4222/VL5022 12-5
12
Bedienerprogramm
Erste Menüebene
[3] Administratoreinstellungen
Zweite Menüebene
[5] Netzwerkeinstellungen
[6] Kopierereinstellungen
[7] Druckereinstellungen
[8] Fax
Auto-Zoom (Original)
Auto-Zoom (ADF)
Fach angeben, wenn APS aus
Fach f. Trennblattzufuhr
Druckauftrag bei Kopiervorgang
Automatische Bilddrehung
Zeitüberschreitung (USB)
Zeitüberschreitung
(Netzwerk)
XPS-Fehler drucken
[1] Kopfzeileninformationen
[2] TTI/RTI
[3] Telefon-Einstellungen
[4] Sende-/Empf.einstellung
[5] Funktionseinstellung
[6] Einstellung für PBX-
Verbindung
[7] Einstellung für
Berichtausgabe
[8] Auftragseinstellungen
[9] Mehrfachleitungseinstellung
[0] Netzwerkfaxeinstellungen
Dritte Menüebene
[1] Netzwerkeinstellung
[2] TCP/IP
[3] NetWare
[4] http-Servereinstellungen
[5] FTP-Übertrag.
einstellungen
[6] SMB
[7] LDAP-Einstell.
[8] E-Mail -Einstellungen
[9] SNMP-Einstellung
[0] AppleTalk
(nächster Bildschirm)
[1] Bonjour-Einstellungen
[2] TCP Socket-Einstellungen
[3] Netzwerkfaxeinstellungen
[4] WebDAV-Client-
Einstellungen
[6] Web-Service-
Einstellungen
[7] Detaileinstellungen
Details
Siehe "Netzwerkeinstellungen" auf Seite 12-35.
Siehe "Kopierereinstellungen" auf Seite 12-21.
Siehe "Druckereinstellungen" auf Seite 12-24.
12-6 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Erste Menüebene
[3] Administratoreinstellungen
Zweite Menüebene
[9] Verbindung
[0] Sicherheit
12
Dritte Menüebene
[1] OpenAPI-Einstellungen
Details
[2] Admin.-übertragung
[1] Administratorkennwort
[2] Box-Admin.Einstellung
[3] Sicherheitsstufe für
Administrator
[4] Sicherh.details
[5] Erweiterter Sicherheitsmodus
[6] Festplatteneinstellung
[7] Funktionsmanagementeinstellungen
[8] Stempeleinstellungen
[0] Treiberkennwort Verschlüsselungseinstellung
(nächster Bildschirm)
[1] Flash-Speicher-
Kennwort
[4] Sicherheitsdetails umfassen [Prüfprotokolleinstellungen]. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Servicebeauftragten.
VL3622/VL4222/VL5022 12-7
12
Bedienerprogramm
12.2
Registrieren einer Zieladresse
In diesem Kapitel werden die Funktionen und Hauptregistrierungsparameter beschrieben, zu denen Sie nach
Drücken von [Bedienerprog./Zähler] und Berühren von [Adresse/Box] Angaben machen können.
12.2.1
Scan-/Fax-Adresse registrieren
Einstellung
Adressbuch
Gruppe
E-Mail - Einstellungen
2
Beschreibung
Hier geben Sie Einstellungen zur Registrierung von Fax- und Scan-Zieladressen an.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/
Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Hinweis
Wenn Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung angegeben wurden, kann [1 Adresse/Box] nicht ausgewählt werden, wenn kein Benutzer angemeldet ist. Hat sich ein Benutzer angemeldet, wird
[1 Adresse/Box] angezeigt.
Optionen zur Registrierung von Faxzielen werden nur angezeigt, wenn das Fax-Kit installiert ist oder
Internetfax-Funktionen verfügbar sind.
12.2.2
Box
Einstellung
Öffentl./Persönl. Box
Bulletin-Board-Box
Relais-Box
2
Beschreibung
Hier werden Einstellungen zur Registrierung von Box-Adressen angegeben. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie in den Bedienungsanleitungen – Arbeiten mit Boxen und – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Hinweis
[2 Bulletin-Board-Box] und [3 Relais-Box] werden nur angezeigt, wenn das Fax-Kit installiert ist oder wenn Internetfax-Funktionen verfügbar sind.
12-8 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.2.3
Einstellungen für Zugriffsberechtigungen
Zugriffsberechtigungsstufe
Über die Zugriffsberechtigungsstufen-Einstellungen auf diesem System kann die Sicherheit registrierter
Zieladressen verwaltet werden, indem zugelassen oder verhindert wird, dass Zieladressinformationen angezeigt oder Faxübertragungen zur Zieladresse durchgeführt werden.
Zugriffsberechtigungsstufen können auf einen Wert zwischen 0 und 5 gesetzt werden, wobei ein höherer
Wert mehr Sicherheit impliziert.
2
Hinweis
Die unter "Einstellung für Ref.berechtigung" für Benutzer, Zieladresse und Gruppe festgelegte
Zugriffsberechtigungsstufe kann verwendet werden, wenn Einstellungen für Benutzerauthentifizierung angegeben wurden.
Stufeneinstellungen
Die Zugriffsberechtigungsstufe kann für jeden Benutzer und jede Zieladresse angegeben werden. Die
Zieladressen, auf die Benutzer zugreifen können, können gemäß den für den jeweiligen Benutzer und die jeweilige Zieladresse angegebenen Zugriffsberechtigungsstufen eingeschränkt werden. Beispielsweise kann ein Benutzer mit Stufe 2 auf Zieladressen mit Stufe 0 bis 2, aber nicht auf Zieladressen mit Stufe 3 bis 5 zugreifen. Ein Benutzer mit Stufe 5 kann auf alle Zieladressen mit Stufe 0 bis 5 zugreifen.
Benutzerzugriffsbereich Stufe 2
Zieladressen
Stufe 5
Stufe 4
Stufe 3
Stufe 2
Stufe 1
Stufe 0
Benutzerzugriffsbereich Stufe 5
2
Hinweis
Weitere Informationen zu den Einstellungen für die Zugriffsberechtigungsstufen finden Sie unter
"Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle" auf Seite 12-32.
Standardmäßig erhalten öffentliche Benutzer die Zugriffsberechtigungsstufe 0.
VL3622/VL4222/VL5022 12-9
12
Bedienerprogramm
Gruppe
Neben Benutzern und Zieladressen können Gruppen mit Zugriffsberechtigungen erstellt und benannt werden.
Wenn Benutzer und Zieladressen in diesen Gruppen registriert werden, können in einer Gruppe registrierte
Benutzer auf in derselben Gruppe registrierte Zieladressen zugreifen.
Durch Anwendung von Zugriffsberechtigungsstufen auf Gruppen können nicht in einer Gruppe registrierte
Benutzer Zugriffsberechtigungen gemäß den Bedingungen der angegebenen Stufe erhalten.
Eine Zieladresse kann nur in einer Gruppe registriert sein. Benutzer können jedoch in mehreren Gruppen registriert sein.
Zugriffsberechtigungsstufe 3
Benutzer 1
Benutzer 2
Zieladresse 1
Zieladresse 2
Benutzer 3
Angabe einer Gruppeneinstellung
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Einstellung für Ref.berechtigung].
Der Bildschirm "Einstellung für Ref.berechtigung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [1 Gruppe registrieren].
– Maximal 20 Gruppen können registriert werden.
– Berühren Sie im Bildschirm "Gruppe registrieren" die Schaltfläche für eine Gruppe, berühren sie
[Details] und prüfen Sie anschließend die dieser Gruppe zugeordneten Zieladressen und
Benutzernamen.
Der Bildschirm "Gruppe registrieren" wird angezeigt.
12-10 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
5
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Gruppe und anschließend [Bearbeiten].
12
Der Bildschirm "Bearbeiten" wird angezeigt.
6
Berühren Sie [Gruppenname].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
Der Bildschirm "Gruppenname" wird angezeigt.
7
Geben Sie den Gruppennamen ein (maximal 24 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
Damit ist der Gruppenname angegeben.
VL3622/VL4222/VL5022 12-11
12
Bedienerprogramm
8
Wählen Sie die gewünschte Zugriffsberechtigungsstufe (Referenzstufe) aus.
Damit ist die Zugriffsberechtigungsstufe für die Gruppe angegeben.
9
Berühren Sie [OK].
Angabe einer Zieladressenstufe
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Einstellung für Ref.berechtigung].
Der Bildschirm "Einstellung für Ref.berechtigung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [2 Adressstufeneinstellung].
Der Bildschirm "Adressstufeneinstellung" wird angezeigt.
5
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Zieladresse.
– Um eine Zieladresse aus dem Adressbuch auszuwählen, berühren Sie die Indexschaltfläche, die den Anfangsbuchstaben der Zieladresse enthält, und suchen Sie nach der Zieladresse.
12-12 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
6
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Einstellung.
– Zu jeder Zieladresse kann eine Zugriffsberechtigungsstufe oder eine Zugriffsberechtigungsgruppe angegeben werden.
– Zu jeder Zieladresse kann nur eine Zugriffsberechtigungsgruppe angegeben werden.
– Zur Angabe der Zieladressgruppe berühren Sie [Einst. für Ref.berechtigungsgruppe]. Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Gruppe und anschließend [OK].
– Berühren Sie die Schaltfläche für eine Gruppe, berühren Sie [Details] und prüfen Sie anschließend die dieser Gruppe zugeordneten Zieladressen und Namen.
– Zur Angabe der Zieladressstufe berühren Sie [Stufe übernehmen]. Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Stufe und anschließend [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 12-13
12
Bedienerprogramm
Angabe einer Benutzerstufe
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Einstellung für Ref.berechtigung].
Der Bildschirm "Einstellung für Ref.berechtigung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [3 Benutzerreferenzebene].
Der Bildschirm "Benutzerreferenzebene" wird angezeigt.
5
Wählen Sie "Öffentl. Box" oder "Persönl. Box" als Benutzertyp und berühren Sie anschließend die
Schaltfläche für den gewünschten Benutzer.
– Die Einstellungen zu "Öffentl. Box" und "Persönl. Box" werden nur angezeigt, wenn der Zugriff durch einen öffentlichen Benutzer erlaubt wurde.
– Wenn der Zugriff durch einen öffentlichen Benutzer erlaubt ist, wird "Öffentlich" als Benutzername angezeigt. Standardmäßig ist Stufe 0 ausgewählt.
12-14 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
6
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Einstellung.
– Zu jedem Benutzer kann eine Zugriffsberechtigungsstufe oder eine Zugriffsberechtigungsgruppe angegeben werden.
– Ein Benutzer kann in mehreren Zugriffsberechtigungsgruppen registriert sein.
– Zur Angabe der Benutzergruppe berühren Sie [Einst. für Ref.-berechtigungsgruppe]. Berühren Sie
[Ja], berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Gruppe und anschließend [OK].
– Berühren Sie die Schaltfläche für eine Gruppe, berühren Sie [Details] und prüfen Sie anschließend die dieser Gruppe zugeordneten Zieladressen und Namen.
– Zur Angabe der Benutzerstufe berühren Sie [Stufe übernehmen]. Berühren Sie [Ja], berühren Sie die
Schaltfläche für die gewünschte Stufe und anschließend [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 12-15
12
Bedienerprogramm
12.2.4
Anzeige des Bildschirms für die Zielregistrierung
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um nach Drücken der Taste [Bedienerprog./Zähler] den
Bildschirm "Adresse/Box" aufzurufen.
1
Drücken Sie die Taste [Bedienerprog./Zähler].
2
Berühren Sie [1 Adresse/Box].
– Sie können eine Funktion ebenso durch Drücken der Nummer der gewünschten Schaltfläche auf der Tastatur aufrufen.
Für [1 Adresse/Box] drücken Sie die Taste [1] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Adresse/Box" wird angezeigt.
12-16
2
Hinweis
Um die Angabe von Einstellungen im Bedienerprogramm abzuschließen, drücken Sie [Bedienerprog./
Zähler]. Alternativ können Sie den Bedienermodus in jedem Bildschirm beenden, indem Sie [OK] berühren, bis der Bildschirm für Kopieren, Faxen, Scannen oder Boxmodus angezeigt wird.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.3
Einrichten der Benutzereinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Funktionen und Hauptregistrierungsparameter beschrieben, zu denen Sie nach dem Drücken von [Bedienerprog./Zähler] und anschließendem Berühren von [Benutzereinstellung]
Angaben machen können.
12.3.1
Systemeinstellungen
Sprachauswahl
Beschreibung
Wählen Sie die Sprache der am Touch-Display angezeigten Nachrichten aus.
Standardeinstellung
Deutsch
Maßeinheiten
Beschreibung
Hier wählen Sie eine der folgenden Längeneinheiten zum Anzeigen der Werte im Touch
Display aus.
mm (numerischer Wert), Zoll (numerischer Wert), Zoll (Bruch)
Standardeinstellung
mm (numerischer Wert)
Papierfacheinstellung
Einstellung
Automatische
Fachwahl
Autom. Fachwechsel ein
Falsches
Papierformat
Beschreibung
Hier wählen Sie die Papierkassetten für die automatische Papierwahl (Papiereinstellung "Auto") aus. Außerdem können
Sie die Priorität der Papierkassetten angeben, die bei automatischer Kassettenumschaltung ausgewählt werden.
Hier wählen Sie aus, ob automatisch eine Papierkassette mit gleichformatigem Papier ausgewählt wird, wenn während des Kopierens eine manuell ausgewählte Papierkassette leer wird.
Hier wählen Sie den Vorgang aus, der ausgeführt wird, wenn sich kein Papier mit passendem Format in der ausgewählten
Papierkassette befindet.
• Drucken stoppen (Fach fest):
Das System stoppt.
• Fachwechsel (Fachpriorität):
Wenn das entsprechende Papierformat oder der entsprechende Papiertyp nicht in der angegebenen Kassette eingelegt ist, wird eine andere Papierkassette ausgewählt, sofern Papier im passenden Format eingelegt ist.
Standardeinstellung
Fachprioritäten: Fach 1 %
Fach 2 % Fach 3
Fach 4
*1
% Stapelanlage %
LCT
*3
*1*2
%
Beschränk.
Drucken stoppen
(Fach fest)
Listen drucken
Papiertyp
Hier wählen Sie die Papierkassette aus, die zum Drucken von
Listen (z. B. Rechnungszähler und Verbrauchsanzeigen) ausgewählt wird.
Geben Sie das zu verwendende Papierformat für die einzelnen Kassetten an.
*1
Wird angezeigt, wenn die optionale Papiereinzugseinheit PC-206 installiert ist.
*2
Wird angezeigt, wenn die optionale Papiereinzugseinheit PC-407 installiert ist.
*3
Wird angezeigt, wenn das optionale Großraummagazin LU-203 installiert ist.
Kassette 1, 1-seitig
Normalpapier
Energiespareinstellung
Einstellung
Einstellung für
Stromsparmodus
Einstellung für
Ruhezustand
Beschreibung
Hier legen Sie den gewünschten Zeitraum (zwischen 1 und
240 Minuten) fest, nach dem das System in den Energiesparmodus wechselt.
Hier legen Sie den gewünschten Zeitraum (zwischen 1 und
240 Minuten) fest, nach dem das System in den Ruhemodus wechselt.
Standardeinstellung
15 Minuten (VL5022)
1 Minute
(VL3622/VL4222)
60 Minute (VL5022)
15 Minute
(VL3622/VL4222)
VL3622/VL4222/VL5022 12-17
12
12-18
Bedienerprogramm
2
Hinweis
[Einstellung für Stromsparmodus] wird nur angezeigt, wenn der Parameter "Sicherheitsstufe für
Administrator" im Administratormodus auf [Stufe 1], [Stufe 2] gesetzt wurde.
!
Details
Ausführliche Informationen zum Parameter "Sicherheitsstufe für Administrator" finden Sie unter
Ausgabe
Einstellung
Ausgabefacheinstellungen
Beschreibung
Hier wählen Sie die Ausgabefächer für die einzelnen Jobtypen (Kopieren, Drucken, Fax und Berichte) aus.
Standardeinstellung
Kopie: Fach 1
*1
Druck: Fach 1
*1
Berichtausgabe: Fach 2
*2*3
Fax: Fach 2
*2*3
*
1
Wenn die als Zubehöroption verfügbare Zweifachablage installiert ist, ist "Fach 2" als Werkseinstellung ausgewählt.
*
2
Wenn die als Zubehöroption verfügbare Zweifachablage installiert ist, ist "Fach 1" als Werkseinstellung ausgewählt.
*3
Wenn ein zusätzliches Ausgabefach am Finisher FS-522 installiert ist, ist "Fach 3" als Werkseinstellung ausgewählt.
2
Hinweis
Der Parameter "Ausgabefacheinstellungen" ist nur verfügbar, wenn der optionale Finisher oder die optionale Zweifachablage installiert ist.
Wenn ein zusätzliches Ausgabefach installiert ist, wird dieses unter "Ausgabefacheinstellungen" als
Fach 2 und Fach 2 als Fach 3 zugeordnet.
[Ablagezuordnung] wird nur angezeigt, wenn das als Zubehöroption verfügbare Postfach installiert ist.
Druckeinstellungen für leere Seite
Beschreibung
Wählen Sie aus, ob Stempel und Overlays auf leere Seiten gedruckt werden.
Dichte für Originaltyp
Beschreibung
Ändern Sie die Belichtung (dunkler/heller) für jeden Originaltyp in sechs Stufen, die durch die neun Stufen für die Dichteeinstellung im Basisbildschirm ergänzt werden.
Standardeinstellung
Nicht drucken
Standardeinstellung
Druckposition Seitenzahl
Beschreibung
Geben Sie die Druckposition des Stempels auf den Rückseiten an, wenn der Duplexdruck und die Broschürenfunktion gleichzeitig verwendet werden.
2
Standardeinstellung
Alle gleich
Hinweis
[Ausgabe], [Druckeinstellungen für leere Seite], [Dichte für Originaltyp] und [Druckposition Seitenzahl] werden nur angezeigt, wenn der Parameter "Sicherheitsstufe für Administrator" im Administratormodus auf "Stufe 2" gesetzt ist.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.3.2
Eigene Anzeigeeinstellungen
Kopiereinstellung
Einstellung
Voreinstellung für Anzeige
Kurzwahl 1
Tastenkombination 2
Beschreibung
Geben sie den Standardanzeigemodus für den Basisbildschirm im Kopiermodus an.
• Basis:
Das ist der normale Basisanzeigemodus.
• Schnellkopie:
Alle auswählbaren Optionen für "Papier", "Zoom" und
"Duplex/Kombination" werden angezeigt. Der normale
Basisbildschirm wird als separate Registerkarte angezeigt.
Häufig genutzte Anwendungsfunktionen können dem Kopiermodus des Basisbildschirms hinzugefügt werden.
Standardeinstellung
Basis
Aus
12
Scan-/Faxeinstellungen
Einstellung
Voreinstellung für Anzeige
Voreinstellung f. Programm
Voreinstellung Adressbuch
Kurzwahl 1
Tastenkombination 2
Standardadressbuch
Kopiererbildschirm
Einstellung
Kopiererdisplay
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für das Faxen und Scannen fest. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Beschreibung
Hier wählen Sie den während des Druckvorgangs angezeigten Bildschirm aus.
• Ja: Beim Drucken wird ein Bildschirm zum Reservieren eines Kopierjobs angezeigt. Wenn [Program Next Job] berührt wird, kann ein Job reserviert werden.
• Nein: Ein Kopierjob kann während der Anzeige des Kopiermodus auf dem Basisbildschirm reserviert werden.
Standardeinstellung
Nein
Voreinstellung Faxdisplay
Einstellung
Sendeanzeige
Empfangsanzeige
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für das Faxen fest. Ausführliche Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Farbauswahleinstellungen
Einstellung
Farbe auswählen
Beschreibung
Wählen Sie die Farbe aus, mit der eine ausgewählte Schaltfläche hervorgehoben wird.
Standardeinstellung
Grün
VL3622/VL4222/VL5022 12-19
12
Bedienerprogramm
Standardanzeige linker Bereich
Einstellung
Standardanzeige linker
Bereich
Einstellung für Auftragsanzeige
Beschreibung
Wählen Sie die Informationen aus, die standardmäßig im linken Teil des Bildschirms angezeigt wird.
• Auftragsliste:
Eine Liste der Jobs, die gerade ausgeführt werden oder in der Warteschlange stehen, wird angezeigt.
• Auftrag prüfen: die aktuellen Kopiereinstellungen werden angezeigt.
Wählen Sie die Auftragslisteninformationen aus, die im linken Teil des Bildschirms angezeigt wird.
• Listenanzeige:
Eine Liste der Jobs, die gerade ausgeführt werden oder in der Warteschlange stehen, wird angezeigt.
• Statusanzeige:
Der Fortschritt des aktuellen Jobs wird angezeigt.
Standardeinstellung
Auftragsliste
Listenanzeige
Einstell. für Suchoptionen
Einstellung
Groß- und Kleinschreibung
Bildschirm der Suchoptionen
Beschreibung
Wählen Sie aus, ob zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden soll.
Wählen Sie aus, ob [Groß- und Kleinschreibung] bei der erweiterten Suche angezeigt werden soll.
Standardeinstellung
Unterscheiden
Aus
12-20 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.3.3
Kopierereinstellungen
12
Einstellung
Auto. Broschürenwahl
Falzen/Heften
Auto-Zoom bei Kombin./
Brosch.
Automatische Sortierung/Gruppe auswählen
Standardkopiereinstellungen
Werkseinstellung für die
Anzeigevergrößerung
AMS-Ausrichtung
(bei Beschränkung)
Methode für separaten
Scanvorgang
Beschreibung
Hier wählen Sie aus, ob die Funktion "Broschüre" automatisch ausgewählt wird, wenn "Falzen/Heften" ausgewählt ist.
Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn der optionale Finisher installiert ist.
Wählen Sie aus, ob die vordefinierten Zoomfaktoren automatisch ausgewählt werden sollen, wenn "Auto. Papierformat" und eine N-auf-1-Einstellung oder die Funktion "Broschüre" gewählt wird.
• Automatisch:
Folgende Zoomfaktoren werden angegeben.
2-auf-1, Broschüre: 70,7%
4-auf-1: 50,0%
8-auf-1: 35,3%
• AUS:
Es wird kein Zoomfaktor automatisch ausgewählt.
Hier wählen Sie aus, ob die Einstellung "Sortieren" automatisch ausgewählt wird, wenn zwei oder mehr Kopien in einem einzelnen Job gedruckt werden.
• Ja:
Wird ein Original in den Originaleinzug eingelegt und die
Taste [Start] gedrückt, wird automatisch die Einstellung
"Gruppieren" ausgewählt, wenn das Original nur eine
Seite enthält, während die Einstellung "Sortieren" bei zwei oder mehr Originalseiten ausgewählt wird.
• Nein:
Die Einstellung "Sortieren" oder "Gruppe" wird nicht automatisch ausgewählt.
Hier geben Sie die Standardeinstellungen für den Kopiermodus an.
Die beim Einschalten des Systems (Netzschalter auf "n") oder beim Drücken der Taste [Zurücksetzen] ausgewählten Kopiereinstellungen können festgelegt werden.
• Akt. Einstellung:
Die vor Aufrufen dieses Bedienerprogramms auf dem
Touch Display gewählten Einstellungen werden zukünftig im Kopiermodus als Standardeinstellungen verwendet.
• Werkseinstellung:
Die Werkseinstellungen werden im Kopiermodus als
Standardeinstellungen verwendet.
Geben Sie die Standardeinstellungen für den Anzeigevergrö-
ßerungsmodus an.
• Akt. Einstellung:
Die Einstellungen, die vor dem Aufrufen des Bedienerprogramms im Anzeigevergrößerungsmodus festgelegt wurden, werden als Standardeinstellungen für den Anzeigevergrößerungsmodus verwendet.
• Werkseinstellung:
Die Werkseinstellungen werden als Standardeinstellungen für den Anzeigevergrößerungsmodus verwendet.
Wählen Sie aus, ob der Druckvorgang fortgesetzt wird, wenn
Original und Kopierpapier nicht dieselbe Ausrichtung aufweisen und "Auto. Papierformat" ausgewählt wurde.
• Drucken:
Der Zoomfaktor wird automatisch festgelegt und die Kopie wird auf Papier des angegebenen Formats in der angegebenen Ausrichtung gedruckt.
• Auftrag löschen:
Der Job wird gelöscht, und es werden keine Kopien gedruckt.
Wählen Sie aus, ob beim Scannen eines Originals in mehreren Durchgängen oder beim Scannen eines mehrseitigen Dokuments über das Vorlagenglas schon während des
Scannens oder erst nach Abschluss des gesamten Scanvorgangs Kopien gedruckt werden sollen.
• Seitendruck:
Das Drucken von Kopien beginnt während des Scanvorgangs.
• Stapeldruck:
Das Drucken beginnt, nachdem alle Originalseiten gescannt wurden.
Standardeinstellung
Automatische Brosch.wahl
Automatisch
Ja
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Druck
Seitendruck
VL3622/VL4222/VL5022 12-21
12
Bedienerprogramm
Einstellung
Vergrößerung/Drehung
Auto-Zoom (Original)
Auto-Zoom (ADF)
Fach angeben, wenn
APS aus
Fach f. Trennblattzufuhr
Druckauftrag bei
Kopiervorgang
Automatische
Bilddrehung
Beschreibung
Wählen Sie, ob ein Bild, das in der Hauptabtastrichtung
(Links-/Rechts-Richtung auf dem Vorlagenglas und im ADF)
297 mm überschreitet, beim Drucken der Kopien gedreht werden soll.
• Zulassen:
Eine Drehung wird durchgeführt. Dies gilt jedoch nur, wenn die Farbeinstellung "Schwarz" ausgewählt wurde.
• Beschränk.:
Die Drehung wird – unabhängig von der ausgewählten
Farbeinstellung – verhindert.
Hier wählen Sie aus, ob – außer bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" – automatisch die Zoomeinstellung "Auto" ausgewählt wird, wenn eine Papierkassette ausgewählt wird, während sich ein Original auf dem Vorlagenglas befindet.
Hier wählen Sie aus, ob – außer bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" – automatisch die Zoomeinstellung "Auto" ausgewählt wird, wenn eine Papierkassette ausgewählt wird, während sich ein Original im ADF befindet.
Hier wählen Sie aus, welche Papierkassette bei ausgeschalteter "Auto-Papierauswahl" standardmäßig ausgewählt ist.
• Fach bevor APS aktiv:
Die vor der Auswahl von "Auto-Papierauswahl" benutzte
Kassette wird ausgewählt.
• Standardfach:
Fach 1 wird verwendet.
Hier wählen Sie die Kassette aus, in der sich standardmäßig
Papier für Deckblätter (vorderes Deckblatt), einzufügende
Seiten und Kapiteltitelseiten befindet.
Hier wählen Sie aus, ob während eines Kopiervorgangs
Druckdaten oder Faxe zum Drucken angenommen werden.
• Annehmen:
Druckdaten und Faxe werden angenommen und gedruckt.
• Nur Empfang:
Druckdaten und Faxe werden erst nach abgeschlossenem Kopiervorgang gedruckt.
Hier wählen Sie aus, ob bei unterschiedlicher Ausrichtung des Originals und des Kopierpapiers das Bild automatisch gedreht wird.
• Wenn Auto Papier/Autom. Zoom/Verkl. aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto. Papierformat", der Zoomeinstellung "Auto-Zoom" oder einer Verkleinerungseinstellung wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Auto Papier/Autom. Zoom aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" oder der
Zoomeinstellung "Auto" wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Autom. Zoom/Verkl. aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" oder einer Verkleinerungseinstellung wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Autom. Zoom aktiviert ist:
Bei Auswahl der Zoomeinstellung "Auto" wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
Standardeinstellung
Beschränk.
Aus
Ein
Fach bevor APS aktiv
Kassette 2
Annehmen
Wenn Auto Papier/
Autom. Zoom aktiviert ist
12-22 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
2
Hinweis
[Auto-Zoom (Original)], [Auto-Zoom (ADF)], [Fach angeben, wenn APS aus] [Fach f. Trennblattzufuhr] und [Automatische Bilddrehung] werden nur angezeigt, wenn der Parameter "Sicherheitsstufe für
Administrator" im Administratormodus festgelegt wurde.
[Druckauftrag bei Kopiervorgang] wird nur angezeigt, wenn der Parameter "Sicherheitsstufe für
Administrator" im Administratormodus auf "Stufe 2" gesetzt wurde.
Wenn der Anzeigevergrößerungsmodus ausgewählt wurde, wird die Schaltfläche [Std.-Einst. für
Anzeigevergröß.] angezeigt, über die die Standardeinstellungen für Kopier- und Fax-/Scanbetrieb im
Anzeigevergrößerungsmodus angegeben werden können.
!
Details
Ausführliche Informationen zu "Sicherheitsstufe für Administrator" finden Sie unter "Sicherheit" auf
Weitere Informationen zu Standardeinstellungen und werkseitigen Einstellungen finden Sie unter
"Einschalten der Stromversorgung" auf Seite 2-27.
Zum Ändern der Standardeinstellungen im Scan- bzw. im Faxmodus drücken Sie die Taste [Fax/Scan], wechseln in das Bedienerprogramm und wählen anschließend eine Einstellung für diesen Parameter aus
VL3622/VL4222/VL5022 12-23
12
12.3.4
Scan/Fax-Einstellungen
Einstellung
TIFF-Komprimierung
Standard-Scan-/Faxeinstellungen
12.3.5
Druckereinstellungen
Bedienerprogramm
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für das Scannen fest. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/
Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Einstellung
Grundeinstellungen
Papiereinstell.
PCL-Einstellung
PS-Einstellungen
XPS-Einstellung
Papiereinstellung für TIFF-Bild
Berichtausgabe
Bildversatz-Einstellung
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für das Drucken fest. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken (IC-207).
Stempeleinstellungen
Die Druckereinstellungen können als Bericht ausgegeben werden. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken (IC-207).
Nehmen Sie Anpassungen an der im Druckermodus verwendeten Bildversatzfunktion vor. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken (IC-207).
Nehmen Sie Einstellungen für die im Druckermodus verwendete Stempelfunktion vor. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Drucken (IC-207).
Die verfügbaren Papiertypen richten sich nach der jeweiligen Papierkassette.
12.3.6
Kennwort ändern
Beschreibung
Das Kennwort für den angemeldeten Benutzer kann geändert werden.
Geben Sie nach dem aktuellen Kennwort das neue Kennwort ein.
Dieser Parameter ist verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" auf "Ein (MFP)" gesetzt ist.
12.3.7
E-Mail-Adresse ändern
Beschreibung
Die E-Mail Adresse für den angemeldeten Benutzer kann geändert werden.
Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn der angemeldete Benutzer kein öffentlicher Benutzer ist.
2
Hinweis
[E-Mail-Adresse ändern] wird nur angezeigt, wenn der Parameter "Sicherheitsstufe für Administrator" im Administratormodus auf "Stufe 2" gesetzt wurde.
12-24 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.3.8
So zeigen Sie den Bildschirm "Benutzereinstellung" an
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um nach Drücken der Taste [Bedienerprog./Zähler] den
Bildschirm "Benutzereinstellung" aufzurufen.
1
Drücken Sie die Taste [Bedienerprog./Zähler].
12
2
Berühren Sie [2 Benutzereinstellungen].
– Sie können eine Funktion ebenso durch Drücken der Nummer der gewünschten Schaltfläche auf der Tastatur aufrufen.
Für die Option [2 Benutzereinstellungen] drücken Sie die [2] auf der Tastatur.
Der Bildschirm "Benutzereinstellung" wird angezeigt.
2
Hinweis
Um die Angabe von Einstellungen im Bedienerprogramm abzuschließen, drücken Sie [Bedienerprog./
Zähler]. Alternativ können Sie den Bedienermodus in jedem Bildschirm beenden, indem Sie [OK] berühren, bis der Bildschirm für Kopieren oder Boxmodus angezeigt wird.
VL3622/VL4222/VL5022 12-25
12
Bedienerprogramm
12.4
Einrichten der Administratoreinstellungen
In diesem Kapitel werden die Funktionen und Hauptregistrierungsparameter beschrieben, zu denen Sie nach dem Drücken von [Bedienerprog./Zähler] und anschließendem Berühren von [Administratoreinstellungen]
Angaben machen können.
12.4.1
Systemeinstellungen
Energiespareinstellung
Einstellung
Einstellung für
Stromsparmodus
Einstellung für Ruhezustand
Stromspartaste
Energiesparmodus aktivieren
Beschreibung
Hier legen Sie den gewünschten Zeitraum (zwischen 1 und
240 Minuten) fest, nach dem das System in den Energiesparmodus wechselt.
Hier legen Sie den gewünschten Zeitraum (zwischen 1 und
240 Minuten) fest, nach dem das System in den Ruhemodus wechselt.
Hier wählen Sie aus, welcher spezielle Energiesparmodus aktiviert wird, wenn die Taste [Energie sparen] gedrückt wurde.
• Energiesparmodus:
Das Touch Display wird ausgeschaltet und das System schaltet in einen energiesparenden Modus.
• Ruhezustand:
Das System spart im Ruhezustand mehr Energie ein als im Energiesparmodus, braucht aber durch das Aufwärmen beim Neustart eine längere Vorbereitungszeit als im
Energiesparmodus.
Hier legen Sie die Einstellungen für das Faxen fest. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Standardeinstellung
15 Minuten (VL5022)
1 Minute
(VL3622/VL4222)
60 Minute (VL5022)
15 Minute
(VL3622/VL4222)
Stromsparmodus
Normal
Ausgabe
Einstellung
Ausgabefacheinstellungen
Beschreibung
Hier wählen Sie die Ausgabefächer für die einzelnen Jobtypen
(Kopieren, Drucken, Fax und Berichte) aus.
Standardeinstellung
Kopie: Fach 1
*1
Drucker: Fach 1
*1
Berichtausgabe:
Fach 2
*2*3
Fax: Fach 2
*2*3
Ausgabe für jeden Auftrag versetzt
Wählen Sie aus, ob gedruckte Kopien bei Auswahl von "Versetzte
Ausgabe" versetzt ausgegeben werden, wenn ein Finisher installiert ist.
• Ja: Seiten werden versetzt ausgegeben.
• Nein: Seiten werden ohne Versatz ausgegeben.
Ja
*
1
Wenn die als Zubehöroption verfügbare Zweifachablage installiert ist, ist "Fach 2" als Werkseinstellung ausgewählt.
*
2
Wenn die als Zubehöroption verfügbare Zweifachablage installiert ist, ist "Fach 1" als Werkseinstellung ausgewählt.
*3
Wenn ein zusätzliches Ausgabefach am Finisher FS-522 installiert ist, ist "Fach 3" als Werkseinstellung ausgewählt.
2
Hinweis
Der Parameter "Ausgabefacheinstellungen" ist nur verfügbar, wenn der optionale Finisher oder die optionale Zweifachablage installiert ist.
Wenn ein zusätzliches Ausgabefach installiert ist, wird dieses unter "Ausgabefacheinstellungen" als
Fach 2 und Fach 2 als Fach 3 zugeordnet.
[Ablagezuordnung] wird nur angezeigt, wenn das als Zubehöroption verfügbare Postfach installiert ist.
12-26 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Datum/Uhrzeit
Beschreibung
Hier geben Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein. Sie können für die Zeitzone einen Wert zwischen -12:00 und 13:00 (in 30-Minuten-Schritten) auswählen.
Standardeinstellung
Zeitzone: +00:00
12
Einstellung für Sommerzeit
Beschreibung
Hier legen Sie fest, ob durch die Systemuhr der Unterschied zwischen Sommer- und
Winterzeit berücksichtigt werden soll. Wenn Sie "Ja" auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie die Differenz zur aktuell eingestellten Zeit eingeben können. Die Zeitdifferenz für die Sommerzeit kann bei Schritten von 1 Minute in einem Bereich zwischen
1 und 150 Minuten angegeben werden.
Standardeinstellung
Nein
Wochentimereinstellung
Einstellung
Wochentimer
Einstellungen f.
Nutzungszeitraum
Datum
Pausenzeit festlegen
Kennwort für nicht
Bürozeiten
Beschreibung
Hier wählen Sie die Nutzung des Wochentimers aus.
Hier legen Sie fest, zu welcher Uhrzeit das System ein- und ausgeschaltet wird.
Hier legen Sie die einzelnen Tage oder Wochentage fest, an denen das System ein- oder ausgeschaltet wird.
Wird das System für einen bestimmten Zeitraum ausgeschaltet
(z. B. während der Mittagspause), können Sie hier die Zeit für das Ein- und Ausschalten eingeben.
Wenn das System mittels Wochentimer ausgeschaltet wird, können Sie hier die Verwendung durch ein Kennwort einschränken. Wenn Sie "Ja" auswählen, geben Sie hier das benötigte
Kennwort ein.
Standardeinstellung
Aus
-
-
Nein
Nein
!
Details
Das System schaltet zu den eingestellten Zeiten ein oder aus, wenn der Wochentimer aktiviert ist. Die
Einstellungen können so festgelegt werden, dass ein Kennwort erforderlich ist, um das System einzuschalten oder um nach dem Ausschalten des Systems durch den Timer Fax- und Druckjobs empfangen zu können.
Verschiedene Einstellungen im Bildschirm "Wochentimereinstellung" können kombiniert werden.
Ausführliche Informationen zu den verschiedenen Einstellungen finden Sie unter "Einstellung des
Wochentimers" auf Seite 12-43.
VL3622/VL4222/VL5022 12-27
12
12-28
Bedienerprogramm
Benutzerzugriff einschränken
Einstellung
Zugang zu gespeicherten Aufträgen beschränken
Gespeicherte Aufträge löschen
Zugang zu
Auftr.- einst. beschränken
Betrieb einschränken
Auftragspriorität
ändern
Aufträge anderer
Benutzer löschen
Adressen registrieren und ändern
Zoomfaktor
ändern
"Absenderadresse" ändern
Registriertes
Overlay ändern
Adresse für Rundsendung einschränken
Beschreibung
Hier wählen Sie die vor dem Ändern oder Löschen geschützten gespeicherten Programme aus.
Hier wählen Sie die zu löschenden gespeicherten
Programme aus.
Hier wählen Sie aus, ob die Druckpriorität von
Jobs geändert werden kann.
Hier wählen Sie aus, ob bei aktivierter Benutzerauthentifizierung Jobs anderer Benutzer gelöscht werden können.
Hier wählen Sie aus, ob gespeicherte Zieladressen geändert werden können.
Hier wählen Sie aus, ob gespeicherte Zoomfaktoren geändert werden können.
Hier wählen Sie aus, ob die Absenderadresse ge-
ändert werden kann.
Hier wählen Sie aus, ob registrierte Bild-Overlays geändert werden können.
Hier schließen Sie das Auswählen mehrerer Empfänger für Faxübertragungen aus.
Standardeinstellung
-
-
Zulassen
Beschränk.
Zulassen
Zulassen
Zulassen
Zulassen
Aus
Expertenmodus
Einstellung
Dichte für Originaltyp
Löschen
Justage
Außen löschen
Einstellung Außen löschen
Beschreibung
Ändern Sie die Belichtung (dunkler/heller) für jeden Originaltyp in sechs Stufen, die durch die neun Stufen für die Dichteeinstellung im Basisbildschirm ergänzt werden.
Nehmen Sie die Einstellungen für die Funktion
"Außen löschen" vor.
Wählen Sie die Einstellungsmethode, die
Löschmethode und die Original-Bilddichte für die
Funktion "Außen löschen".
Standardeinstellung
Text: 4
Text/Foto: 4
Foto: 4
Original Punktmatrix: 4
Außer Original
Glas e1,0
Löscheinstellung:
Festlegen
Löschverfahren:
Rechteckig
Original-Bilddichte:
Normal
3 mm
Ausgabeanpassung
ADF-Rahmenlöschung
Halbfalzposition *
1
Position für Mittenheftung
*1
Geben Sie die Löschbreite für die ADF-Rahmenlöschungsfunktion an.
Hier legen Sie die Position des Mittelfalzes (zwischen -5 und 5 mm) beim Drucken mit der Einstellung "Mittenheftung und Falzung" fest.
Hier legen Sie die Heftposition (zwischen -5 und
5 mm) beim Drucken mit der Einstellung "Mittenheftung und Falzung" fest.
Hier legen Sie die horizontale Position der Lochungen auf einen Wert zwischen -5 mm und
5 mm fest.
0
0
Horizontale Lochposition anpassen
*2
0
Schleifengröße f.
Lochungsregistrierung anpassen
*2
Hier legen Sie den Lochversatz für den doppelseitigen Druck und die Ausgabe von Deckblättern auf einen Wert zwischen -4 mm und 4 mm fest.
0
*1
Wird angezeigt, wenn der Finisher FS-522 am Broschürenfinisher SD-507 installiert ist.
*2
Wird angezeigt, wenn der FS-522 und die Locheinheit PU-501 installiert sind oder wenn der Finisher
FS-523 im System installiert ist.
!
Details
Befolgen Sie die Anweisungen zur Finishereinstellung unter "Ausgabeanpassung" auf Seite 12-44.
[Ausgabeanpassung] wird nur angezeigt, wenn der als Zubehöroption verfügbare Finisher installiert ist.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Listen/Zähler
12
Einstellung
Managementliste
Zähler für Papierformat/-typ
Auftragseinstellungen
Rechnungszählerliste
Beschreibung
Hier können die Systemeinstellungen ausgedruckt werden.
Speichert die zu zählenden Kombinationen von Papierformaten und Papiertypen.
Die Werte des Kopienzählers, Druckzählers, Fax/Scan-Zählers
(Drucken), Fax/Scan-Zählers (Lesen), Faxzählers (Übertragung) und Faxempfangszählers können ausgedruckt werden.
Rücksetzung
Einstellung
Automatische Systemrücksetzung
Modus zurücksetzen
Auftrag zurücksetzen
Bei Kontoänderung
Wenn Original in
ADF eingelegt wird
Wenn nächster
Auftrag gewählt wird
Automatische Systemrücksetzung bei Testkopie
Beschreibung
Legt die Zeitspanne fest, nach der die automatische
Systemrücksetzung durchgeführt wird.
• Priorität der Grundstellung:
Hier wählen Sie den Modus "Kopie" oder
"Scannen/Fax" aus, der für das System nach einer automatischen Systemrücksetzung aktiviert wird.
• Zeit für automatische Systemrücksetzung:
Hier wählen Sie den Zeitraum aus (zwischen 1 und 9 Minuten oder "AUS"), nach dem die automatische Systemrücksetzung durchgeführt wird.
Hier wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus
(zwischen 1 und 9 Minuten oder "AUS"), nach der die automatische Rücksetzung in den einzelnen
Modi (Kopieren und Scannen/Fax) erfolgt.
Hier wählen Sie aus, ob die Einstellungen beim Benutzerwechsel zurückgesetzt (initialisiert) werden.
Ein Benutzerwechsel wird vom System erkannt, wenn der optionale Schlüsselzähler entfernt wurde oder wenn sich der Benutzer bei Angabe von Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle abgemeldet hat.
Hier wählen Sie aus, ob die Einstellungen nach dem
Einlegen eines Originals in den ADF zurückgesetzt werden.
Hefteinstellung:
Hier wählen Sie aus, ob dieselben Hefteinstellungen für den nächsten Job übernommen werden oder die
Einstellungen beim Jobstart zurückgesetzt und neu eingestellt werden.
Orig.-Einstellung/Binderichtung:
Hier wählen Sie aus, ob Originalausrichtung und
Randeinstellungen für den neuen Job übernommen werden oder die Einstellungen bei Jobstart zurückgesetzt und neu eingestellt werden.
Daten nach Auftrag zurücksetzen:
Hier wählen Sie aus, ob die Scan- bzw. Faxeinstellungen für den neuen Job übernommen werden oder die Einstellungen bei Jobende gelöscht werden und für den nächsten Job neu vorgenommen werden müssen. Selbst wenn "Aus" ausgewählt ist, wird die Adresseinstellung immer gelöscht.
Legen Sie fest, ob nach der Ausgabe einer Testkopie die automatische Systemrücksetzung aktiviert werden soll.
Standardeinstellung
Priorität der Grundstellung:
Kopie
Zeit für automatische
Systemrücksetzung:
1 Minute
Kopie: 1 Minute
Scannen/Fax: 1 Minute
Zurücksetzen
Nicht zurücksetzen
Aus
Aus
Ein
Nein
VL3622/VL4222/VL5022 12-29
12
12-30
Bedienerprogramm
2
Vorsichtsmaßnahme
Selbst wenn die "Zeit für automatische Systemrücksetzung" auf [Aus] gesetzt ist, wird die
Automatische Systemrücksetzung nach 1 Minute Leerlaufzeit aktiviert, wenn Einstellungen für die
Benutzerauthentifizierung oder Kostenstellen eingerichtet wurden. Im Anzeigevergrößerungsmodus wird die Automatische Systemrücksetzung jedoch nicht aktiviert.
Wenn Einstellungen für Benutzerauthentifizierung angegeben wurden oder "Erweiterter
Sicherheitsmodus" auf "EIN" gesetzt wurde, erfolgt die Abmeldung vom Administratormodus oder
Benutzerauthentifizierungsmodus gemäß dem Parameter "Zeit für automatische Systemrücksetzung".
Boxeinstellungen
Einstellung
Nicht verwendete Boxen löschen
Sichere Druckdokumente löschen
Sichere Datei automatisch löschen
Löschzeitpunkt für verschlüsseltes
Touch & Print Auto-Löschung
Einstellung für Dokumenthaltezeit
Externer Speicher
Funktionseinstellung
Dokument speichern
Dokument drucken
Beschreibung Standardeinstellung
Hier legen Sie die Einstellungen für die Boxnutzung fest. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
Hier legen Sie die Einstellungen für die Boxnutzung fest. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
1 Tag
1 Tag
1 Tag
Ein
Aus
Ein
Stempeleinstellungen
Einstellung
Kopf-/Fußzeileneinstellungen
Faxversandeinstellungen
Beschreibung
Kopf-/Fußzeileneinstellungen können programmiert oder gelöscht werden.
Wählen Sie, ob die Stempeleinstellungen beim Senden eines
Faxdokuments deaktiviert werden.
Standardeinstellung
-
Abbrechen
Druckeinstellungen für leere Seite
Beschreibung
Wählen Sie aus, ob Stempel und Overlays auf Leerseiten gedruckt werden, wenn eine Einstellung zur Funktion "Stempel erstellen" festgelegt wird.
Standardeinstellung
Nicht drucken
Druckposition Seitenzahl
Beschreibung
Geben Sie die Druckposition des Stempels auf den Rückseiten an, wenn der Duplexdruck und die Broschürenfunktion gleichzeitig verwendet werden.
Standardeinstellung
Alle gleich
Einstellung für Auftrag überspringen
Einstellung
Fax
Außer Fax
Beschreibung
Legen Sie fest, ob Aufträge für Faxübertragungen
übersprungen werden sollen.
Legen Sie fest, ob andere Aufträge mit Ausnahme der Faxübertragungen übersprungen werden sollen.
Standardeinstellung
Aus
Aus
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.4.2
Administrator-/Geräteeinstellung
12
Einstellung
Administrator registrieren
Systemadresse registrieren
Beschreibung
Hier legen Sie die Administratorinformationen, die im Bildschirm "Service/Administrator Information" unter den Hilfebildschirmen angezeigt werden, und die
Absenderadresse zum Senden von E-Mails durch das System fest.
Legen Sie hier Namen und E-Mail-Adresse des Systems fest. Der registrierte
Systemname wird zum Namen der versandten Dateien und der in Boxen gespeicherten Originale hinzugefügt. In der werksseitigen Standardeinstellung lautet der Systemname "KMBT_501/421/361". Die registrierte E-Mail Adresse wird bei Verwendung der Internetfax-Funktion genutzt.
2
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie beim Eingeben des Systemnamens während der Registrierung der
Systemadresse nur Zeichen verwenden, die im jeweiligen Betriebssystem zulässig sind.
12.4.3
Adresse/Box
Einstellung
Scan-/Fax-Adresse registrieren
Box
Adressregistrierungsliste
Einstellung für maximale Anzahl
Boxen
Beschreibung
Hier geben Sie Einstellungen zur Registrierung von Fax-, Scan- und Box-Zieladressen an. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie in den Bedienungsanleitungen – Arbeiten mit Boxen und Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit
Netzwerk-Fax.
Die Liste der Adressbuchziele, Gruppenziele, Zielprogramme und Überschriften/Texte kann zur Überprüfung ausgedruckt werden. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Geben Sie die maximale Anzahl Boxen für die einzelnen Benutzer an. Weitere
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
VL3622/VL4222/VL5022 12-31
12
12.4.4
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle
Benutzerauthentifizierung
Bedienerprogramm
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle zur
Kontrolle der Systemnutzung fest.
• Benutzerauthentifizierung:
Wählen Sie "Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein (MFP)" als Benutzerauthentifizierungsmethode. Mit "Aus" deaktivieren Sie die Benutzerauthentifizierung.
• Öffentlicher Benutzerzugriff:
Hier wählen Sie aus, ob das System durch nicht authentifizierte Benutzer genutzt werden kann. Diese Option kann nicht gewählt werden, wenn "Benutzerauthentifizierung" auf "AUS" gesetzt wurde.
• Das System kann ohne Authentifizierung genutzt werden, wenn bei der Anmeldung als öffentlicher Benutzer [Ein (ohne Anmeldung)] berührt wird. Bei der Anmeldung als autorisierter Benutzer muss die Taste [Code] gedrückt werden, um den Authentifizierungsbildschirm aufzurufen.
• Kostenstelle:
Wählen Sie hier aus, ob Kostenstellen zur Kontrolle verwendet werden.
• Eingabemethode f. Kostenstelle:
Berühren Sie [Name/Kennwort für Kostenstelle], um eine Authentifizierung mit einem Kostenstellennamen und einem Kennwort durchzuführen. Um eine Authentifizierung nur mit Kennwort durchzuführen, berühren Sie [Nur Kennwort]. Wählen Sie für "Kostenstelle" die Einstellung "Aus", wird keine Einstellung ausgewählt. Wenn sowohl die Benutzerauthentifizierung als auch die Kostenstellenfunktion aktiviert wurde, kann "Name/Kennwort für Kostenstelle" nicht ausgewählt werden.
• Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren:
Hier wählen Sie aus, ob Benutzerauthentifizierung und Gruppenauthentifizierung synchronisiert werden. Wird nur angezeigt, wenn "Benutzerauthentifizierung" auf
"Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein (MFP)" und "Kostenstelle" auf "Ein" gesetzt wurde.
• Wenn maximale # Aufträge erreicht ist:
Ist die festgelegte Höchstgrenze für eine Kostenstelle oder einen Benutzer (Benutzerauthentifizierung) erreicht, wählen Sie [Auftrag überspringen], um den gerade gedruckten Job anzuhalten und den nächsten Job zu starten. Wählen Sie [Auftrag stoppen], um alle Aufträge zu stoppen, wenn das Limit erreicht ist.
• Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler:
Hier legen Sie die Anzahl der Benutzer und Kostenstellen fest, die gespeichert werden können.
Beispiel: Wird "Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler" auf "50" gesetzt, können
950 Kostenstellen gespeichert werden.
• Ticket-Haltezeit:
Geben Sie die gewünschte Haltezeit (zwischen 1 und 60 Minuten) des Kerveros-Authentifizierungstickets an. Die Einstellung für Haltezeit wird angewendet, wenn "Aktives Verzeichnis" als Authentifizierungsservertyp ausgewählt wird.
Standardeinstellung
Benutzerauthentifizierung:
AUS
Öffentlich. Benutzer:
Verhindern
Kostenstelle: AUS
Authentifizierungsverf.
f. Kostenstelle (E.K.C.):
Name/Kennwort für
Kostenstelle (E.K.C.)
Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren:
Synchron. ein
Wenn maximale # Aufträge erreicht ist: Auftrag überspringen
Anzahl der zugewiesenen
Benutzerzähler: 500
Einst. für Ticket-Haltezeit:
60 Min.
Einstellung für Benutzerauthentifizierung
Einstellung
Administratoreinstellungen
Benutzernamenliste
Berechtigung für
Standardfunktionen
Benutzerregistrierung
Benutzerzähler
Beschreibung
Hier wählen Sie aus, ob eine Benutzernamensliste auf dem Display während der Benutzerauthentifizierung angezeigt wird.
Vorgänge können eingeschränkt werden, falls die
Authentifizierung über einen externen Server erfolgt.
Standardeinstellung
Aus
Kopieren: Zulassen
Scannen: Zulassen
Fax: Zulassen
Drucken: Zulassen
Box: Zulassen
Scan-/Faxübertragungen drucken: Zulassen
In externem Speicher speichern: Zulassen
Hier registrieren Sie die Benutzer dieses Systems.
Hier legen Sie außerdem für jeden Benutzer des
Systems das Kennwort, die Druckberechtigung, die Anzahl der zulässigen Ausdrucke, die Authentifizierungsinformationen und die Rechte für die
Nutzung bestimmter Funktionen fest.
Die Nutzung von Kopier-, Druck- und Fax-/Scanfunktionen kann für jeden einzelnen Benutzer
überprüft werden.
-
12-32 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
2
Hinweis
Die Benutzerauthentifizierungsparameter werden nur angezeigt, wenn "Benutzerauthentifizierung" im
Bildschirm "Auth.-Methode" nicht auf "AUS" gesetzt wurde.
Kostenstelle
Einstellung
Kostenstelle registrieren
Kostenstellenzähler
Beschreibung
Hier registrieren Sie die Kostenstellen, die dieses System nutzen. Außerdem können
Kennwort, Druckberechtigungen und zulässige Anzahl Ausdrucke für die einzelnen Kostenstellen festgelegt werden.
Die Nutzung von Kopier-, Druck- und Scan-/Faxfunktionen kann für die einzelnen Kostenstellen überprüft werden.
2
Hinweis
Die Kostenstellenparameter werden nur angezeigt, wenn "Kostenstelle" im Bildschirm "Auth.-
Methode" auf "EIN" gesetzt wurde.
Ohne Authentif. drucken
Beschreibung
Hier wählen Sie aus, ob Drucken ohne die Auswahl eines Benutzers oder einer Kostenstelle möglich ist. Ist Drucken erlaubt, werden die Ausdrucke unter "Öffentliche Benutzer" (000) gezählt.
Standardeinstellung
Beschränk.
Zählerliste drucken
Beschreibung
Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn Kostenstellen eingerichtet wurden. Die Nutzung kann für jeden Benutzer und für jede Kostenstelle überprüft werden.
Standardeinstellung
Papierfach: Kassette 1
1-seitig/2-seitig: 1-seitig
Druckelement: Alle Elemente
Externe Servereinstellungen
Beschreibung
Geben Sie den externen Server an, über den die Benutzerauthentifizierung durchgeführt wird.
Einstellung für Ref.berechtigung
Einstellung
Gruppe registrieren
Adressstufeneinstellung
Benutzerstufeneinstellungen
Beschreibung
Gruppen, über die Zugriffsberechtigungen für Zieladressen erteilt werden, können registriert und bearbeitet werden.
Zu jeder Zieladresse kann eine Zugriffsberechtigungsstufe und eine Zugriffsberechtigungsgruppe angegeben werden.
Zu jedem Benutzer kann eine Zugriffsberechtigungsstufe und eine Zugriffsberechtigungsgruppe angegeben werden.
VL3622/VL4222/VL5022 12-33
12
Bedienerprogramm
Auth.-geräteeinstellungen
Einstellung
Benutzerauthentifizierung
Touch&Print-Einstellung
Abmeldeeinstellungen
Beschreibung
Geben Sie die Einstellungen für die installierte Authentifizierungseinheit an.
• Kartenauthentifizierung: Wählen Sie den IC-Kartentyp und die Betriebseinstellungen aus.
• Biometrische Authentifizierung: Wählen Sie die Einstellung für Signalton und Betrieb aus.
Standardeinstellung
Wenn die Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) installiert wurde:
IC-Kartentyp: FeliCa
Betriebseinstell.:
Kartenauthentifiz.
Wenn die biometrische
Authentifizierungseinheit installiert wurde:
Auswertungssignal: EIN
Betriebseinstell.: 1-zu-vielen- Authentifizierung
Ein: Alle Jobs drucken Wählen Sie die Druckeinstellung für "Berühren und
Drucken" aus.
• EIN: Wählen Sie diese Einstellung aus, um anzugeben, ob alle Aufträge gedruckt werden oder nur ein
Auftrag gedruckt wird.
• Aus: Wählen Sie diese Einstellung aus, um das
Drucken mit der Funktion "Berühren und Drucken" zu verhindern.
Wählen Sie aus, ob der Benutzer nach dem Senden eines Scan- oder Faxdokuments oder nach dem Scannen des Originals abgemeldet wird.
Nicht abmelden
!
Details
Die Authentifizierungsgeräteeinstellungen sind nur verfügbar, wenn die als Zubehöroption verfügbare
Authentifizierungseinheit installiert ist.
Die Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) und die biometrische Authentifizierungseinheit können nicht gleichzeitig installiert sein.
Mit der Funktion "Sofortdruck" können Benutzer einen von einem Computer aus gesendeten Auftrag drucken, indem sie einen Finger oder die IC-Karte auf die Authentifizierungseinheit legen.
12-34 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.4.5
Netzwerkeinstellungen
12
Einstellung
Netzwerkeinstellung
TCP/IP
NetWare
HTTP-Servereinstellungen
FTP-Einstellungen
SMB
LDAP-Einstell.
E-Mail - Einstellungen
SNMP-Einstellung
AppleTalk
Bonjour
TCP Socket-Einstellungen
WebDAV-Client- Einstellungen
Web-Service-Einstellungen
Detaileinstellungen
Netzwerkfaxeinstellungen
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für den Netzwerkbetrieb fest. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/
Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Hier legen Sie die Einstellungen für den Netzwerkfaxbetrieb fest. Ausführliche
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/
Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
12.4.6
Kopiereinstellung
Einstellung
Auto-Zoom (Original)
Auto-Zoom (ADF)
Fach angeben, wenn APS aus
Fach f. Trennblattzufuhr
Druckauftrag bei Kopiervorgang
Beschreibung
Hier wählen Sie aus, ob – außer bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" – automatisch die Zoomeinstellung "Auto" ausgewählt wird, wenn eine Papierkassette ausgewählt wird, während sich ein Original auf dem Vorlagenglas befindet.
Hier wählen Sie aus, ob – außer bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" – automatisch die Zoomeinstellung "Auto" ausgewählt wird, wenn eine Papierkassette ausgewählt wird, während sich ein Original im ADF befindet.
Hier wählen Sie aus, welche Papierkassette bei ausgeschalteter "Auto-Papierauswahl" standardmäßig ausgewählt ist.
• Fach bevor APS aktiv:
Die vor der Auswahl von "Auto-Papierauswahl" benutzte
Kassette wird ausgewählt.
• Standardfach:
Fach 1 wird verwendet.
Hier wählen Sie die Kassette aus, in der sich standardmäßig
Papier für Deckblätter (vorderes Deckblatt), einzufügende
Seiten und Kapiteltitelseiten befindet.
Hier wählen Sie aus, ob während eines Kopiervorgangs
Druckdaten oder Faxe zum Drucken angenommen werden.
• Annehmen:
Druckdaten und Faxe werden angenommen und gedruckt.
• Nur Empfang:
Druckdaten und Faxe werden erst nach abgeschlossenem Kopiervorgang gedruckt.
Standardeinstellung
Aus
Ein
Fach bevor APS aktiv
Kassette 2
Annehmen
VL3622/VL4222/VL5022 12-35
12
Bedienerprogramm
Einstellung
Automatische Bilddrehung
Beschreibung
Hier wählen Sie aus, ob bei unterschiedlicher Ausrichtung des Originals und des Kopierpapiers das Bild automatisch gedreht wird.
• Wenn Auto Papier/Autom. Zoom/Verkl. aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto. Papierformat", der Zoomeinstellung "Auto-Zoom" oder einer Verkleinerungseinstellung wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Auto Papier/Autom. Zoom aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" oder der Zoomeinstellung "Auto" wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Autom. Zoom/Verkl. aktiviert ist:
Bei Auswahl der Papiereinstellung "Auto" oder einer Verkleinerungseinstellung wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
• Wenn Autom. Zoom aktiviert ist:
Bei Auswahl der Zoomeinstellung "Auto" wird das Bild automatisch gedreht, sodass es der Ausrichtung des Papiers entspricht.
Standardeinstellung
Wenn Auto Papier/
Autom. Zoom aktiviert ist
12.4.7
Druckereinstellungen
Einstellung
Zeitüberschreitung (USB)
Zeitüberschreitung (Netzwerk)
XPS-Fehler drucken
12.4.8
Fax
Beschreibung
Hier werden Einstellungen zur Registrierung von Druckzieladressen angegeben.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken.
Einstellung
Kopfzeileninformationen
Beschreibung
Hier werden Einstellungen zur Registrierung von Faxzieladressen angegeben.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-
Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
TTI/RTI
Telefon-Einstellungen
Sende-/Empf.-einstellung
Funktionseinstellung
Einstellung für PBX-Verbindung
Einstellungen für Berichtsausgabe
Auftragseinstellungen
Mehrfachleitungseinstellung
Netzwerkfaxeinstellungen Hier legen Sie die Einstellungen für den Netzwerkfaxbetrieb fest. Ausführliche
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung – Netzwerk-Scanner/Fax/
Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
2
Hinweis
[8 Fax] wird nur angezeigt, wenn das Fax-Kit installiert ist oder wenn Internetfax-Funktionen verfügbar sind.
12.4.9
Verbindung
Einstellung
Open API-Einstellungen
Beschreibung
Hier werden Einstellungen zur Registrierung von Netzwerkverbindungen angegeben. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
12-36 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.4.10
Sicherheit
Administratorkennwort
Beschreibung
Das zum Festlegen der Einstellungen im Administratormodus benutzte Kennwort kann hier angelegt und geändert werden. Das Administratorkennwort kann 0- bis 8-stellig sein (Zeichen). Wurde für "Kennwortrichtlinien" die Einstellung "Aktivieren" ausgewählt, kann nur ein 8-stelliges Administratorkennwort eingerichtet werden.
Standardeinstellung
12345678
12
Box-Admin.Einstellung
Beschreibung
Hier legen Sie die Einstellungen für die Boxnutzung fest. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
Sicherheitsstufe für Administrator
Beschreibung
Hier legen Sie fest, welche Optionen des Administratormodus normale Benutzer nutzen können.
• Stufe 1:
Einstellung für Stromsparmodus, Auto-Zoom (Original), Auto-Zoom (ADF), Fach angeben, wenn APS aus, Fach f. Trennblattzufuhr, Automatische Bilddrehung stehen den Benutzern zur Verfügung.
• Stufe 2:
Einstellung für Stromsparmodus, Ausgabe, Original-Bilddichte, Druckposition Seitenzahl, Druckeinstellungen für leere Seite, Auto-Zoom (Original), Auto-Zoom (ADF),
Fach angeben, wenn APS aus, Fach f. Trennblattzufuhr, Automatische Bilddrehung,
Kopiererdisplay, E-Mail -Adresse ändern stehen den Benutzern zur Verfügung.
• Beschränk.:
Keine der Optionen, auf die Benutzer mit "Stufe 1" oder "Stufe 2" Zugriff haben, ist verfügbar.
Standardeinstellung
Beschränk.
Sicherheitsdetails
Einstellung
Kennwortrichtlinien
Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif.
Beschreibung Standardeinstellung
Hier wählen Sie, ob Kennwortrichtlinien angewendet werden.
Ungültig
Hier wählen Sie die Funktionen aus, die nicht mehr zur Verfügung stehen, wenn die Benutzerauthentifizierung nicht erfolgreich durchgeführt wurde.
• Modus 1: Diese Funktionen stehen über einen festgelegten Zeitraum nicht zur Verfügung.
• Modus 2: Wenn die Authentifizierung mehrmals fehlgeschlagen ist, ist das Bedienfeld nicht mehr verwendbar.
Die Anzahl der Fehlschläge kann auf einen Wert zwischen
1 und 5 gesetzt werden.
Wenn das Bedienfeld nur noch eingeschränkt verwendbar ist, berühren Sie [Freigeben] und wählen Sie die Optionen aus, deren Sperrung aufgehoben werden soll.
• Benutzer und Konten: Funktionen in Verbindung mit Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen.
• Geschützter Druckauftrag: Funktionen für vertrauliche
Dokumente.
• Box: Funktionen für kennwortgeschützte Boxen
• SNMP: Funktionen für SNMP v3 Write-Benutzerauthentifizierung
• Freigabezeitpunkteinstellung: Geben Sie die Zeitspanne bis zur automatischen Freigabe nicht genehmigter Funktionen an. Der Wert kann zwischen 1 und 60 Minuten liegen.
Modus 1 Freigabezeitpunkteinstellung:
5 Min.
VL3622/VL4222/VL5022 12-37
12
Bedienerprogramm
Einstellung
Zugriffsmethode f. vertrauliche Dokumente
Manuelle Adresseingabe
Datenbericht drucken
Faxversand verhindern
(Fax senden)
Persönliche Informationen verbergen
Aktivitätsprotokoll anzeigen
Auftragsprotokoll löschen
Beschreibung
Hier zeigen Sie die Methode für den Umgang mit vertraulichen Dokumenten an. Wurde für "Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif." der "Modus 1" ausgewählt, wird dieser
Parameter ebenfalls auf "Modus 1" gesetzt. Wurde für "Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif." der "Modus 2" ausgewählt, wird dieser Parameter ebenfalls auf "Modus 2" gesetzt.
Modus 1: Geben Sie Kennung und Kennwort für das vertrauliche Dokument ein und wählen Sie das Dokument aus.
Modus 2: Geben Sie die ID für geschützten Druckauftrag ein, wählen Sie das Dokument aus und geben Sie anschließend das Kennwort für die Authentifizierung ein.
Hier wählen Sie aus, ob ein Empfänger manuell auf dem Eingabedisplay eingegeben werden kann.
Bei Auswahl von "Beschränk." kann keine LDAP-Suche durchgeführt werden.
Standardeinstellung
Modus 1
Zulassen
Hier wählen Sie aus, ob die Daten eines Druckjobs gespeichert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken.
Hier wählen Sie aus, ob Faxübertragungen durchgeführt werden können.
Aus
Aus Wählen Sie, ob Dateiname und Zieladresse im Auftragsprotokoll nicht angezeigt werden sollen.
Wählen Sie aus, ob das Kommunikationsprotokoll angezeigt wird.
Das gesamte Auftragsprotokoll kann gelöscht werden.
Ein
-
!
Details
Der Parameter "Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif." gilt für die folgenden Kennwörter.
Benutzerkennwörter, Kostenstellenkennwörter, Boxkennwörter, Kennwörter für vertrauliche
Dokumente und Administratorkennwort
Wenn das Bedienfeld immer noch gesperrt ist, nachdem Sie [Freigeben] unter "Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif." berührt und die freizugebenden Funktionen angegeben haben, oder wenn der Betrieb aufgrund wiederholt fehlgeschlagener Authentifizierungsversuche bei der Eingabe des
Administratorkennworts nicht mehr möglich ist, starten Sie das System durch Aus- und Einschalten des Netzschalters erneut. Starten Sie das System erneut, warten Sie die unter "Freigabezeitpunkteinstellung" angegebene Zeit ab und führen Sie dann die Administratorauthentifizierung durch.
2
Vorsichtsmaßnahme
Warten Sie nach dem Ausschalten des Systems mittels Netzschalter mindestens zehn Sekunden, bevor
Sie es wieder einschalten. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies
Betriebsstörungen verursachen.
Erweiterter Sicherheitsmodus
Beschreibung
Hier werden die für den erweiterten Sicherheitsmodus erforderlichen Einstellungen angezeigt. Hier wählen Sie auch aus, ob die Einstellungen für erweiterten Sicherheitsmodus Anwendung finden sollen. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Servicetechniker.
12-38 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Festplatteneinstellung
12
Einstellung
Festplattenkapazität prüfen
Temporäre Daten überschreiben
Alle Daten überschreiben
Festplattenkennwort
Festplatte formatieren
Festplatten-Verschlüsselung
Beschreibung
Informationen zur Speicherkapazität der Festplatte werden angezeigt.
Hier wählen Sie aus, ob die bei allen Kopier-, Scan-, Fax- und
PC-Druckvorgängen temporär auf der Festplatte gespeicherten Bilddaten überschrieben werden sollen. Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Arbeiten mit Boxen. Wenn Sie die entsprechende Einstellung zum Überschreiben temporärer Daten vornehmen, kann der Bereich auf der Festplatte, in dem die Bilddaten nach dem Drucken oder Senden gespeichert werden, überschrieben werden, wodurch die Daten gelöscht werden. Durch diesen Vorgang wird vermieden, dass Bilddaten auf der Festplatte allgemein zugänglich sind.
Wählen Sie diesen Parameter aus, wenn bei der Rückgabe des Systems am Ende des Leasing-Zeitraums oder bei Entsorgung des Systems aus Datenschutzgründen alle Daten auf der gesamten Festplatte in den angegebenen Mustern für
Modus 1 bis 8 gelöscht werden sollen. Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Arbeiten mit Boxen. Setzen Sie sich vor der Durchführung mit
Ihrem technischen Kundendienst in Verbindung.
Standardeinstellung
Nein
Modus 1
Hier legen Sie das Kennwort für den Schutz Ihrer Daten auf der Festplatte fest. Weitere
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
Mit dieser Option formatieren Sie die Festplatte. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen".
Diese Einstellung wird angezeigt, wenn das als Zubehöroption verfügbare Security Kit installiert ist.
Geben Sie ein Verschlüsselungskennwort zur Verschlüsselung der Daten auf der Festplatte ein.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung "Arbeiten mit Boxen". Wurde eine Einstellung festgelegt, werden alle Daten, die auf die Festplatte geschrieben werden, verschlüsselt. Wird der Verschlüsselungscode geändert, wird die
Festplatte formatiert.
Funktionsmanagementeinstellungen
Einstellung
Nutzungseinstellung für Netzwerkfunktionen
Beschreibung
Hier legen Sie Einstellungen für Netzwerkfunktionen fest, die beim Verwalten der Betriebsfunktionen schwer zu zählen sind.
Standardeinstellung
Ein
!
Details
Folgende Funktionen sind nicht verfügbar, wenn "Nutzungseinstellung für Netzwerkfunktionen" auf
"AUS" gesetzt wird.
PC-FAX-Übertragung
Nutzung des HDD TWAIN-Treibers für Anzeige und Abruf von Dokumenten in Boxen
Verwendung von Box Operator für Anzeige und Abruf von Dokumenten in Boxen
Verwendung von Scan Direct für den Abruf von Dokumenten in Boxen
Verwendung von Job Spooler für Anzeige und Abruf von Dokumenten in Boxen
Arbeiten mit Boxen mithilfe von Web Connection (Die Registerkarte "Box" wird nicht angezeigt.)
VL3622/VL4222/VL5022 12-39
12
Bedienerprogramm
Stempeleinstellungen
Einstellung
Stempeleinstellungen
Registrierten Stempel löschen
Beschreibung
Wählen Sie aus, ob beim Drucken oder Senden ein Stempel hinzugefügt wird.
Wählen Sie aus, ob für den Kopierschutz registrierte Stempel gelöscht werden können.
Treiberkennwort Verschlüsselungseinstellung
Beschreibung
Das Verschlüsselungskennwort für den Druckertreiber kann geändert werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung – Drucken.
Standardeinstellung
Werkeinstellungen verwenden
12-40 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.4.11
So zeigen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um nach Drücken der Taste [Bedienerprog./Zähler] den
Bildschirm "Administratoreinstellungen" aufzurufen.
1
Drücken Sie die Taste [Bedienerprog./Zähler].
12
2
Berühren Sie [3 Administratoreinstellungen].
– Sie können eine Funktion ebenso durch Drücken der Nummer der gewünschten Schaltfläche auf der Tastatur aufrufen. Statt [3 Administratoreinstellungen] drücken Sie [3] auf der Tastatur.
3
Geben Sie das Administratorkennwort ein, und berühren Sie dann [OK].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
VL3622/VL4222/VL5022 12-41
12
Der Bildschirm "Administratoreinstellungen" wird angezeigt.
Bedienerprogramm
2
Hinweis
Um die Angabe von Einstellungen im Bedienerprogramm abzuschließen, drücken Sie [Bedienerprog./
Zähler]. Alternativ können Sie den Bedienermodus in jedem Bildschirm beenden, indem Sie [OK] berühren, bis der Bildschirm für Kopieren, Faxen, Scannen oder Boxmodus angezeigt wird.
2
Vorsichtsmaßnahme
Standardeinstellung für das Administratorkennwort ist "12345678". Der Systemadministrator sollte das
Administratorkennwort unbedingt ändern.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Geht das Administratorkennwort verloren, muss durch den technischen Kundendienst ein neues vergeben werden. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem technischen Kundendienst.
12-42 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.5
12
Einstellung des Wochentimers
Verschiedene Einstellungen auf dem Wochentimerdisplay können kombiniert werden. Im Folgenden wird eine allgemeine Vorgehensweise beschrieben.
0 Nach dem Einstellen des Wochentimers muss das System am Stromnetz angeschlossen bleiben, auch wenn es abgeschaltet wird.
0 Drücken Sie [Bedienerprog./Zähler], berühren Sie [Administratoreinstellungen], dann
[Systemeinstellungen] und anschließend [Wochentimereinstellung] und geben Sie die gewünschten
Einstellungen ein.
1
Setzen Sie "Wochentimer" auf "EIN".
2
Geben Sie Uhrzeiten für "Uhrzeit" an.
3
Geben Sie Tage für "Datum" an.
4
Geben Sie die gewünschten Einstellungen für "Pausenzeit festlegen" und "Kennwort für nicht
Bürozeiten" ein.
Der Wochentimer ist eingestellt.
VL3622/VL4222/VL5022 12-43
12
Bedienerprogramm
12.6
Ausgabeanpassung
12.6.1
Position Halbfalz
Die Falzposition beim Drucken mit der Einstellung "Halbfalz" kann für die einzelnen Papierformate und
Papiertypen angepasst werden.
2
Hinweis
[Position Halbfalz] wird nur angezeigt, wenn der als Zubehöroption verfügbare Finisher mit Heft- und
Falzeinheit installiert ist.
Wenn der Winkel der Mittelfalzposition angepasst werden muss, wenden Sie sich an Ihren technischen
Kundendienst.
!
Details
0 Drucken Sie eine Testkopie mit der Einstellung "Halbfalz", bevor Sie Einstellungen verändern. Führen
Sie die Anpassung durch und prüfen Sie die erstellte Testkopie.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [1 Systemeinstellungen].
Der Bildschirm "Systemeinstellungen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Expertenmodus].
Der Bildschirm "Expertenmodus" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [3 Ausgabeanpassung].
Der Bildschirm zur Ausgabeanpassung wird angezeigt.
5
Berühren Sie [1 Position Halbfalz].
Der Bildschirm "Position für Halbfalz" wird angezeigt.
12-44
6
Berühren Sie die Schaltfläche für das anzupassende Papierformat.
– Wenn das anzupassende Papierformat nicht angezeigt wird, berühren Sie gewünschte Kopierprogramm angezeigt wird.
und , bis das
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
7
Vergleichen Sie die Breite der linken Seiten der Testkopie mit der Breite der rechten Seiten, um die
Papiermitte zu ermitteln.
– Befindet sich die Falzposition zu weit links von der Papiermitte, berühren Sie [+], um den
Einstellungswert zu erhöhen (zwischen -5,0 und +5,0).
– Beim Berühren von [+] oder [–] wird der Wert um je eine Stufe erhöht oder verringert.
– Befindet sich die Falzposition zu weit rechts von der Papiermitte, berühren Sie [-], um den
Einstellungswert zu verringern (zwischen -5,0 und +5,0).
8
Berühren Sie [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Der Halbfalz ist ausgerichtet.
Der Vorgang ist abgeschlossen, wenn sich die Falzposition im Schritt 7 in der Blattmitte befindet.
9
Drucken Sie mit der Heft-Einstellung "Halbfalz" eine weitere Testkopie aus.
10
Prüfen Sie das Ergebnis.
– Überprüfen Sie, ob der Falz in der Blattmitte liegt.
– Sollte eine weitere Anpassung nötig sein, wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9.
VL3622/VL4222/VL5022 12-45
12
Bedienerprogramm
12.6.2
Position für Mittenheftung anpassen
Die Heftposition beim Drucken mit der Einstellung "Mittenheftung/Falzung" kann für die einzelnen
Papierformate angepasst werden.
2
Hinweis
[Position für Mittenheftung anpassen] wird nur angezeigt, wenn der als Zubehöroption verfügbare
Finisher mit Heft- und Falzeinheit installiert ist.
Wenn der Winkel der Heftung angepasst werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
!
Details
Zur Vorgehensweise beim Anpassen der Mittelheftposition siehe "Position Halbfalz" auf Seite 12-44.
0 Passen Sie die Mittelfalzposition vor der Mittelheftposition an.
0 Drucken Sie eine einzelne Testkopie mit der Funktion "Mittenheftung/Falzung" aus, bevor Sie
Einstellungen verändern. Führen Sie die Anpassung durch und prüfen Sie die erstellte Testkopie.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [1 Systemeinstellungen].
Der Bildschirm "Systemeinstellungen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Expertenmodus].
Der Bildschirm "Expertenmodus" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [3 Ausgabeanpassung].
Der Bildschirm zur Ausgabeanpassung wird angezeigt.
5
Berühren Sie [1 Position Mittenheftung].
Der Bildschirm zum Einstellen der Mittenheftung wird angezeigt.
12-46
6
Berühren Sie die Schaltfläche für das anzupassende Papierformat.
– Wenn das anzupassende Papierformat nicht angezeigt wird, berühren Sie gewünschte Kopierprogramm angezeigt wird.
und , bis das
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
7
Vergleichen Sie die Breite der linken Seiten der Testkopie mit der Breite der rechten Seiten, um die
Papiermitte zu ermitteln.
– Befindet sich die Heftposition zu weit links von der Papiermitte, berühren Sie [+], um den
Einstellungswert zu erhöhen (zwischen -5,0 mm und +5,0 mm).
– Beim Berühren von [+] oder [–] wird der Wert um je eine Stufe erhöht oder verringert.
– Befindet sich die Heftposition zu weit rechts von der Papiermitte, berühren Sie [-], um den
Einstellungswert zu verringern (zwischen -5,0 und +5,0).
8
Berühren Sie [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Die Heftposition ist ausgerichtet.
Der Vorgang ist abgeschlossen, wenn sich die Heftung bei Schritt 7 in der Blattmitte befindet.
9
Drucken Sie eine weitere Testkopie mit der Einstellung "Mittenheftung/Falzung" aus.
10
Prüfen Sie das Ergebnis.
– Überprüfen Sie, ob die Heftposition in der Papiermitte liegt.
– Sollte eine weitere Anpassung nötig sein, wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9.
VL3622/VL4222/VL5022 12-47
12
Bedienerprogramm
12.6.3
Horizontale Lochposition anpassen
Die horizontale Position der Lochungen kann beim Druck mit aktivierter Locheinstellung für jedes
Papierformat festgelegt werden.
2
Hinweis
[Horizontale Lochposition anpassen] wird nur angezeigt, wenn der optionale Finisher und die
Locheinheit installiert sind.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Einstellungen für die Lochung finden Sie unter "Lochen von Kopien
(Einstellungen Lochen)" auf Seite 3-71.
0 Drucken Sie eine Testkopie mit einer Einstellung für die Lochung, bevor Sie Einstellungen verändern.
Führen Sie die Anpassung durch und prüfen Sie die erstellte Testkopie.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [1 Systemeinstellungen].
Der Bildschirm "Systemeinstellungen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Expertenmodus].
Der Bildschirm "Expertenmodus" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [3 Ausgabeanpassung].
Der Bildschirm zur Ausgabeanpassung wird angezeigt.
5
Berühren Sie [3 Horizontale Lochposition anpassen].
Der Bildschirm "Horizontale Lochungsposition" wird angezeigt.
12-48 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
6
Prüfen Sie die horizontale Position der Lochungen.
– Zum Erhöhen der Breite A berühren Sie [+], um den Einstellungswert (zwischen -5,0 und +5,0) zu vergrößern.
– Beim Berühren von [+] oder [–] wird der Wert um je eine Stufe erhöht oder verringert.
– Zum Verringern der Breite A berühren Sie [-], um den Einstellungswert (zwischen -5,0 und +5,0) zu verkleinern.
7
Berühren Sie [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Damit ist die horizontale Lochposition angepasst.
War bei Schritt 6 keine Anpassung der horizontalen Lochposition erforderlich, ist der Vorgang damit abgeschlossen.
8
Drucken Sie mit einer Einstellung für die Lochung eine weitere Testkopie aus.
9
Prüfen Sie das Ergebnis.
– Prüfen Sie, ob die horizontale Lochposition angepasst wurde.
– Sollte eine weitere Anpassung nötig sein, wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9.
VL3622/VL4222/VL5022 12-49
12
Bedienerprogramm
12.6.4
Schleifengröße für Lochungsregistrierung anpassen
Beim Drucken mit einer Locheinstellung kann der Winkel der Lochungen entlang der Papierkante eingestellt werden.
2
Hinweis
[Schleifengröße f. Lochungsregistr. anpassen] wird nur angezeigt, wenn der optionale Finisher und die
Locheinheit installiert sind.
!
Details
Ausführliche Informationen zu den Einstellungen für die Lochung finden Sie unter "Lochen von Kopien
(Einstellungen Lochen)" auf Seite 3-71.
0 Drucken Sie eine Testkopie mit einer Einstellung für die Lochung, bevor Sie Einstellungen verändern.
Führen Sie die Anpassung durch und prüfen Sie die erstellte Testkopie.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
2
Berühren Sie [1 Systemeinstellungen].
Der Bildschirm "Systemeinstellungen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [7 Expertenmodus].
Der Bildschirm "Expertenmodus" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [3 Ausgabeanpassung].
Der Bildschirm zur Ausgabeanpassung wird angezeigt.
5
Berühren Sie [7 Schleifengröße für Lochungsregistr. anpassen].
Der Bildschirm "Schleifengröße für Lochung anpassen" wird angezeigt.
12-50
6
Berühren Sie die Schaltfläche für den einzustellenden Papiertyp.
Prüfen Sie den Winkel der Lochungen.
– Wenn die Lochungen abgewinkelt sind, berühren Sie [+], um den Einstellungswert zu verändern.
Lässt sich der Winkel nicht durch Berühren von [+] ändern oder ist das Papier zerknittert, berühren
Sie [-], um den Einstellungswert zu ändern.
– Beim Berühren von [+] oder [-] wird der Wert um je eine Stufe erhöht oder verringert.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
7
Berühren Sie [OK].
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Damit ist der Winkel der Lochungen angepasst.
War bei Schritt 6 keine Anpassung des Lochungswinkels erforderlich, ist der Vorgang damit abgeschlossen.
8
Drucken Sie mit einer Einstellung für die Lochung eine weitere Testkopie aus.
9
Prüfen Sie das Ergebnis.
– Prüfen Sie, ob der Lochungswinkel angepasst wurde.
– Sind weitere Einstellungen nötig, wiederholen Sie die Schritte 6 und 7.
12
VL3622/VL4222/VL5022 12-51
12
Bedienerprogramm
12.7
Kopf-/Fußzeileneinstellungen
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um Kopf-/Fußzeilen zur Verwendung mit der Funktion "Stempel erstellen" (über Registerkarte "Anwendung") anzugeben.
12.7.1
Angabe von Kopf-/Fußzeilen
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [1 Systemeinstellungen].
Der Bildschirm "Systemeinstellungen" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Weiter ] und anschließend [2 Stempeleinstellungen].
Der Bildschirm "Stempeleinstellung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [1 Kopf-/Fußzeileneinstellungen].
Der Bildschirm "Einstellung für Kopfzeile/Fußzeile" wird angezeigt.
5
Berühren Sie [Neu].
12-52
Der Bildschirm "Kopf-/Fußzeileneinstellungen > Programm" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
6
Berühren Sie [Name].
12
Der Bildschirm "Programm > Name" wird angezeigt.
7
Geben Sie den Namen der Kopf-/Fußzeile ein (maximal 16 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
Damit ist der Name der Kopf-/Fußzeile angegeben.
VL3622/VL4222/VL5022 12-53
12
Bedienerprogramm
8
Berühren Sie unter "Kopfzeileneinstellungen" bzw. "Fußzeileneinstellungen" die Option [Druck] und wählen Sie anschließend die Art der zu druckenden Kopf-/Fußzeile aus.
Berühren Sie [OK].
9
Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter "Seiten" und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen für "Textgröße" und "Druckposition" vor.
10
Berühren Sie [OK].
!
Details
Um die Kopf-/Fußzeile nur auf dem vorderen Deckblatt zu drucken, berühren Sie [Nur 1. Seite].
12.7.2
Bearbeiten von Kopf-/Fußzeilen
1
Berühren Sie im Bildschirm "Kopf-/Fußzeileneinstellungen" die Schaltfläche der zu bearbeitenden
Kopf-/Fußzeile.
2
Berühren Sie [Überprüfen/ändern].
12-54
– Zum Löschen der Kopf-/Fußzeile berühren Sie [Löschen].
Der Bildschirm "Überprüfen/ändern" wird angezeigt.
3
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.8
Authentifizierungsmethode
Hier legen Sie die Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle zur Kontrolle der
Systemnutzung fest.
Mit Hilfe der Benutzerauthentifizierungseinstellungen werden einzelne Benutzer und über
Kostenstelleneinstellungen Benutzergruppen verwaltet.
Durch das Einrichten der Benutzerauthentifizierung und der Kostenstellen kann die Anzahl der durch die einzelnen Kostenstellen erstellten Ausdrucke den einzelnen Benutzern zugeordnet werden.
2
Hinweis
Insgesamt können 1.000 Benutzer und Kostenstellen im System gespeichert werden.
Ist ein Authentifizierungsmodus ausgewählt, wird das Authentifizierungsdisplay während des Standby-
Modus angezeigt. Sind Benutzerauthentifizierung oder Kostenstelle eingestellt, müssen Benutzername und Kennwort eingegeben werden, um das System benutzen zu können. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Steuern der Systemnutzung mittels Benutzerauthentifizierung" auf Seite 2-36.
Kostenstelle und Benutzerauthentifizierung können ohne Synchronisation eingestellt werden.
12.8.1
Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
-
–
–
–
–
–
–
Mithilfe von Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen können folgende Einstellungen festgelegt werden.
Authentifizierung
– Beschränkungen der verfügbaren Funktionen (Kopieren, Scannen, Fax, Drucken, Speichern von
Dokumenten, Drucken übertragener Dokumente und Speichern von Dokumenten im externen
Speicher)
Zähler für die Druck- und Scanvorgänge jedes Benutzers
Verwaltung von Gruppenboxen und persönlichen Boxen für die einzelnen Besitzer
Verwaltung der Stufe und Gruppe mit Zugriffsberechtigung für Zieladressen nach einzelnen Besitzern
Löschen von Jobs anderer Benutzer
Kostenstelle (E.K.C.)
Zähler für die Druck- und Scanvorgänge jeder Kostenstelle
Bedienung der Gruppenbox
VL3622/VL4222/VL5022 12-55
12
12.8.2
Synchronisierung von Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
Bedienerprogramm
Benutzer 1 Kostenstelle
Gruppe A
Benutzer 2
Gruppe B
Durch diese Einstellung ist es möglich, dass mehrere Abteilungen das System benutzen und die
Systemnutzung der einzelnen Angestellten über die jeweilige Abteilung verwaltet wird. Bei dieser Einstellung können die Nutzungsdaten sowohl für die einzelnen Angestellten (Benutzer) als auch für die einzelnen
Abteilungen (Kostenstellen) erfasst werden.
Um diese Funktion nutzen zu können, legen Sie die Authentifizierung folgendermaßen fest.
Einstellungen zu den Authentifizierungsmethoden Einstellungen
Benutzerauthentifizierung Wählen Sie "Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein
(MFP)" aus.
Kostenstelle
Benutzerauthentif./Kostenstelle
Wählen Sie "Ein" aus und legen Sie anschließend einen
Kostenstellennamen und ein Kennwort fest.
Wählen Sie "Synchronisierung EIN" aus.
Kostenstelle (im Benutzerregistrierungsbildschirm) Wählen Sie eine Kostenstelle aus, wenn "Ein (MFP)" ausgewählt wurde.
2
Hinweis
Weitere Informationen zur externen Serverauthentifizierung finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Netzwerk-Administrator.
12-56 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12.8.3
Getrennte Benutzung von Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
Benutzer 1
Kostenstelle
Gruppe A
Benutzer 2
Gruppe B
Gruppe C
12
Diese Einstellung wird verwendet, wenn die Systemnutzung durch mehrere Benutzer, die zudem verschiedene Aufgaben erfüllen, detailliert erfasst werden soll. Mit dieser Einstellung können die
Nutzungsdaten für jeden Angestellten (Benutzer) und für jede Aufgabe des Angestellten (jede Kostenstelle) erfasst werden. Zusätzlich können die Gesamtzahl jedes Angestellten (jedes Benutzers) und jeder Aufgabe
(jeder Kostenstelle) erfasst werden, auch wenn zwei verschiedenen Angestellte mit der gleichen Aufgabe betraut sind.
Um diese Funktion nutzen zu können, legen Sie die Authentifizierung folgendermaßen fest.
Einstellungen zu den Authentifizierungsmethoden Einstellungen
Benutzerauthentifizierung Wählen Sie "Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein
(MFP)" aus.
Kostenstelle
Benutzerauthentif./Kostenstelle
Wählen Sie "Ein" aus und legen Sie anschließend einen
Kostenstellennamen und ein Kennwort fest.
Wählen Sie "Synchronisierung AUS" aus.
VL3622/VL4222/VL5022 12-57
12
Bedienerprogramm
12.8.4
Auswahl einer Authentifizierungsmethode
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [1 Auth.-Methode].
Der Bildschirm "Authentifizierungsmethode" wird angezeigt.
4
Geben Sie eine Einstellung für "Benutzerauthentifizierung" an.
– Mit [Aus] deaktivieren Sie die Benutzerauthentifizierung.
– Um die Benutzerauthentifizierung über einen externen Server durchzuführen, berühren Sie
[Externe Server-Authentifizierung] und wählen anschließend den Servertyp aus.
– Damit ein externer Server genutzt werden kann, muss er zunächst registriert werden.
– Um das Authentifizierungssystem dieses Systems für Benutzerauthentifizierung zu nutzen, berühren Sie [Ein (MFP)].
12-58
5
Geben Sie eine Einstellung für "Öffentlicher Benutzerzugriff" an.
– Berühren Sie [Beschränk.], um nicht registrierten Benutzern den Zugriff auf das System zu sperren.
– Damit dieses System nach Berühren von [Öffentlicher Benutzerzugriff] im
Authentifizierungsbildschirm ohne Eingabe eines Benutzernamens oder Kennworts genutzt werden kann, obwohl Einstellungen für Benutzerauthentifizierung angewendet wurden, berühren Sie
[Zulassen].
– Bei Angabe der Einstellung "Ein (ohne Anmeldung)" kann das System bei Anmeldung als
öffentlicher Benutzer ohne Authentifizierung genutzt werden. Bei der Anmeldung als autorisierter
Benutzer muss die Taste [Code] gedrückt werden, um den Authentifizierungsbildschirm aufzurufen.
6
Angabe einer Einstellung für "Kostenstelle".
– Soll keine Kostenstellenzuordnung erfolgen, berühren Sie [Aus].
– Zum Zuordnen zu einer Kostenstelle berühren Sie [Ein].
7
Angabe einer Einstellung für "Eingabemethode für Kostenstelle".
– Berühren Sie [Kostenstellenname und -kennwort], um die Benutzung des Systems nach Eingabe von Kostenstelle und Kennwort über den Kostenstellenbildschirm zu ermöglichen.
– Berühren Sie [Nur Kennwort], um die Benutzung des Systems nach Eingabe des Kennworts über den Kostenstellenbildschirm zu ermöglichen.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
8
Geben Sie eine Einstellung für "Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" an.
– Wenn Synchronisierung
"EIN (MFP)" festgelegt und "Kostenstelle" ebenfalls auf "EIN" gesetzt wird, können Sie auf das
System zugreifen, indem Sie lediglich bei der ersten Benutzung Ihre
Benutzerauthentifizierungsinformationen eingeben, wenn die zugehörige Kostenstelle bei der
Benutzerregistrierung angegeben wurde.
Wurde "Externe Server-Authentifizierung" ausgewählt und "Kostenstelle" auf "EIN" gesetzt, können
Sie, sobald auf dem System die entsprechenden Benutzerauthentifizierungs- und
Kostenstelleninformationen eingegeben wurden, auf das System zugreifen, indem Sie lediglich die
Benutzerauthentifizierungsinformationen eingeben (da eine Synchronisation mit der authentifizierten Kostenstelle erfolgt).
– Synchronisierung AUS
Bei dieser Einstellung müssen Benutzerauthentifizierungs- und Kostenstelleninformationen bei jeder Benutzung des Systems eingegeben werden.
9
Berühren Sie .
Der zweite Bildschirm wird angezeigt.
10
Geben Sie eine Einstellung für "Wenn maximale # Aufträge erreicht ist" ein.
– Berühren Sie [Auftrag überspringen], wenn Sie den Job bei Erreichen des für
Benutzerauthentifizierung oder Kostenstelle (E.K.C.) angegebenen Limits überspringen wollen.
– Berühren Sie [Auftrag stoppen], wenn Sie bei Erreichen des für Benutzerauthentifizierung oder
Kostenstelle (E.K.C.) angegebenen Limits alle Aufträge stoppen wollen.
11
Geben Sie eine Einstellung für "Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler" ein.
– Drücken Sie die Taste [C], um den Wert zu löschen und geben Sie anschließend mit der Tastatur den gewünschten Wert ein (zwischen 1 und 999).
– Wurden Benutzerauthentifizierungs- und Kostenstellenfunktionen aktiviert, können Sie Zähler sowohl für Benutzer als auch für Kostenstellen einrichten und für beide können Gesamtsummen ausgegeben werden.
12
Geben Sie "Ticket-Haltezeit" an.
– Geben Sie über die Tastatur die Zeit an (1 bis 60 Minuten).
– Geben Sie die Haltezeit für das Kerveros-Authentifizierungsticket an. Die Einstellung für Haltezeit wird angewendet, wenn "Aktives Verzeichnis" als Authentifizierungsservertyp ausgewählt wird.
13
Berühren Sie [OK].
– Wenn die Einstellungen für "Benutzerauthentifizierung", "Kostenstelle" oder "Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler" geändert wurden, wird die Meldung "Alle
Nutzungsverwaltungsdaten löschen?" angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 12-59
12
Bedienerprogramm
14
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
– Berühren Sie [Nein], um das Löschen der Nutzungsdaten ohne Ändern der Einstellungen zu beenden.
– Wird eine der folgenden Einstellungen geändert, werden die Daten nicht gelöscht: "Öffentlicher
Benutzerzugriff", "Wenn maximale # Aufträge erreicht ist", "Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" oder "Einst. für Ticket-Haltezeit"
– Zum Deaktivieren der Einstellung und Auswählen des Standardwerts drücken Sie die Taste
[Rücksetzung].
Die Authentifizierungsmethode ist eingerichtet.
Fahren Sie mit den Einstellungen für Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle fort.
2
Vorsichtsmaßnahme
Verwenden Sie für den Benutzernamen des externen Servers nicht dieselben Zeichen in Groß- und
Kleinschreibung. Da auf den Systemen VL3622/VL4222/VL5022 nicht zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden wird, könnte der Vorgang ansonsten nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden.
2
Hinweis
"Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" kann angegeben werden, wenn
"Benutzerauthentifizierung" auf "Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein (MFP)" und "Kostenstelle" auf "EIN" gesetzt wurde.
Wenn für "Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" die Einstellung "Synchron. ein" gewählt wurde, dann wird (auch wenn "Öffentlicher Benutzerzugriff" auf "Zulassen" gesetzt ist) die Option
"Öffentlicher Benutzerzugriff" zu "Beschränk." geändert.
"Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler" kann angegeben werden, wenn "Benutzerauthentifizierung" auf "Externe Server-Authentifizierung" oder "Ein (MFP)" und "Kostenstelle" auf "EIN" gesetzt wurde.
Wurde für die Anzahl der Benutzerzähler "50" ausgewählt, können bis zu 950 Kostenstellen gespeichert werden.
!
Details
Weitere Informationen zur externen Serverauthentifizierung finden Sie in der Bedienungsanleitung –
Netzwerk-Administrator.
Wurde "Synchronisieren AUS" bei "Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" ausgewählt, ist die Nutzung des Systems durch einen registrierten (öffentlichen) Benutzer nicht möglich.
Wenn sowohl für Benutzerauthentifizierung als auch für die Kostenstellenfunktion Einstellungen angegeben wurden, wird "Kostenstellenname und -kennwort" ausgewählt.
Einem öffentlichen Benutzer kann ein begrenzter Zugang zum System gewährt werden. Wenn der
Zugriff durch öffentliche Benutzer zugelassen ist, wird die Einschränkung der nutzbaren
Wurden Einstellungen für Kostenstelle angewendet, während "Benutzerauthentifizierung" auf "Ein
(MFP)" oder "Externe Server-Authentifizierung" gesetzt war, geben Sie den Benutzernamen und das
Kennwort im Benutzerauthentifizierungsbildschirm und anschließend den Kostenstellennamen und das
Kennwort im Kostenstellenbildschirm ein.
Wenn "Ein (MFP)" ausgewählt wurde und "Kostenstelle" auf "Ein" gesetzt ist und das System mit den entsprechenden Benutzerauthentifizierungs- und Kostenstelleninformationen genutzt wird, wird die authentifizierte Kostenstelle unter dem Kostenstellennamen registriert. Der Zugriff auf das System kann dann ab der nächsten Nutzung durch einfache Eingabe der Authentifizierungsinformationen erfolgen.
12-60 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.9
Benutzerauthentifizierung
Einstellungen der Benutzerauthentifizierung können einzeln angegeben werden.
12.9.1
Administratoreinstellungen – Liste
Sie können in den Benutzerauthentifizierungseinstellungen die Anzeige von [Liste] im
Benutzerauthentifizierungsbildschirm und im Benutzernamenbildschirm auswählen. Berühren Sie [Liste], um eine Liste der gespeicherten Benutzernamen anzuzeigen. In dieser können Sie den gewünschten
Benutzernamen auf einfache Weise auswählen. (Die Standardeinstellung ist "AUS".)
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [2 Einstellung f. Benutzerauth.].
Der Benutzerauthentifizierungsbildschirm wird angezeigt.
?
Weshalb ist [2 Einstellung f. Benutzerauth.] nicht verfügbar?
% [2 Einstellung f. Benutzerauth.] ist nicht verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" im Bildschirm
"Auth.-Methode" auf "Aus" gesetzt wurde.
4
Berühren Sie [1 Administratoreinstellungen].
5
Berühren Sie [Benutzernamenliste].
Die Schaltflächen für die verfügbaren Einstellungsmöglichkeiten werden angezeigt.
6
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Einstellung.
Es wird festgelegt, ob eine Schaltfläche für die Benutzernamenliste angezeigt wird.
VL3622/VL4222/VL5022 12-61
12
Bedienerprogramm
12.9.2
Berechtigung für Standardfunktionen
Wurde die Authentifizierung über einen externen Server ausgewählt, können Systemfunktionen, auf die ein berechtigter Benutzer Zugriff hat, beschränkt werden. (Die Standardeinstellung ist "Zulassen".)
-
-
-
-
-
Folgende Vorgänge können eingeschränkt werden.
-
-
Kopieren
Scannen
Faxen
Drucken von einem Drucker aus
Box-Speichern von Dokumenten auf der Festplatte
Drucken des übertragenen Dokuments
Speichern des Dokuments im externen Speicher
2
Hinweis
Geben Sie Einstellungen im Bildschirm "Benutzerregistrierung" an, um die Nutzung des Systems durch registrierte Benutzer einzuschränken.
Mit der Einstellung "Scan-/Fax-Übertragungen drucken" kann Drucken verhindert werden, wenn ein in einer Box gespeichertes Dokument gescannt oder per Fax gesendet wird.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [2 Einstellung f. Benutzerauth.].
Der Benutzerauthentifizierungsbildschirm wird angezeigt.
?
Weshalb ist [2 Einstellung f. Benutzerauth.] nicht verfügbar?
% [2 Einstellung f. Benutzerauth.] ist nicht verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" im Bildschirm
"Auth.-Methode" auf "Aus" gesetzt wurde.
4
Berühren Sie [1 Administratoreinstellungen].
5
Berühren Sie [Berechtigung für Standardfunktionen].
Der Bildschirm "Funktion zulassen" wird angezeigt.
6
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschten Einstellungen.
12-62
7
Berühren Sie [OK].
Die Berechtigungen für die Standardfunktionen sind ausgewählt.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.9.3
Öffentlich. Benutzer
Wenn Einstellungen für Benutzerauthentifizierung angegeben wurden und der Zugriff durch öffentliche
Benutzer zulässig ist, gibt es zwei Methoden für die Authentifizierung des öffentlichen Benutzers.
Zulassen: Berühren Sie [Öffentlicher Benutzer] im Authentifizierungsbildschirm, um den Basisbildschirm aufzurufen und das System zu nutzen.
Ein (ohne Anmeldung): Das System kann bei Anmeldung als öffentlicher Benutzer ohne Authentifizierung genutzt werden. Bei der Anmeldung als autorisierter Benutzer muss die Taste [Code] gedrückt werden, um den Authentifizierungsbildschirm aufzurufen.
(Die Standardeinstellung ist "Beschränk.".)
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [1 Auth.-Methode].
4
Berühren Sie [Öffentlicher Benutzerzugriff].
Die Schaltflächen für die verfügbaren Einstellungsmöglichkeiten werden angezeigt.
5
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Einstellung.
Die Authentifizierungsmethode für öffentliche Benutzer ist festgelegt.
!
Details
[Öffentlicher Benutzerzugriff] ist nicht verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" auf "AUS" gesetzt wurde.
Um sich als allgemeiner Benutzer anzumelden, wenn "Öffentlicher Benutzerzugriff" auf "Ein (ohne
Anmeldung)" gesetzt ist, drücken Sie die Taste [Code], um den Basisbildschirm aufzurufen.
VL3622/VL4222/VL5022 12-63
12
Bedienerprogramm
12.9.4
Benutzerregistrierung
Kennwort, Druckberechtigung, Anzahl der erlaubten Ausdrucke und Nutzung bestimmter Funktionen können für jeden einzelnen Benutzer dieses Systems angegeben werden.
Außerdem können die IC-Karte oder die Venenmuster der Finger des Benutzers registriert werden, wenn eine
Authentifizierungseinheit installiert ist.
Im Folgenden wird beispielhaft die Registrierung eines Benutzers mit Authentifizierung durch dieses System beschrieben.
0 Insgesamt können 1.000 Benutzer und Kostenstellen im System gespeichert werden.
0 Wurde unter "Öffentlicher Benutzerzugriff" im Bildschirm "Auth.-Methode" die Option "Zulassen" ausgewählt, wird ein öffentlicher Benutzer hinzugefügt. Für den öffentlichen Benutzer können
Funktionseinschränkungen angegeben werden.
0 Wurde für "Kostenstelle" im Bildschirm "Auth.-Methode" die Option "Ein" ausgewählt, kann maximal die Anzahl der Benutzer, die unter "Anzahl der zugewiesenen Benutzerzähler" ausgewählt wurde, registriert werden.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [2 Einstellung f. Benutzerauth.].
Der Benutzerauthentifizierungsbildschirm wird angezeigt.
?
Weshalb ist [2 Einstellung f. Benutzerauth.] nicht verfügbar?
% [2 Einstellung f. Benutzerauth.] ist nicht verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" im Bildschirm
"Auth.-Methode" auf "Aus" gesetzt wurde.
4
Berühren Sie [2 Benutzerregistrierung].
5
Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Benutzer und anschließend [Bearbeiten].
Der Bildschirm "Bearbeiten" für den Benutzer wird angezeigt.
6
Berühren Sie [Benutzername].
12-64
Der Bildschirm zur Eingabe des Namens wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
7
Geben Sie den Namen ein (maximal 64 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
– Sobald ein Benutzername gespeichert ist, kann er nicht mehr geändert werden.
– Sobald ein Benutzername gespeichert ist, kann er nicht erneut vergeben werden.
12
Der Benutzername wird gespeichert.
8
Berühren Sie [Kennwort].
Der Kennwortbildschirm wird angezeigt.
?
Weshalb ist [Kennwort] nicht verfügbar?
% [Kennwort] ist nicht verfügbar, wenn für "Benutzerauthentifizierung" im Bildschirm "Auth.-Methode" die Option "Externe Server-Authentifizierung" ausgewählt wurde.
9
Geben Sie das Kennwort ein (maximal 64 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
Der Kennwortbildschirm wird zur Bestätigung erneut angezeigt. Geben Sie das Kennwort erneut ein, und berühren Sie dann [OK]. Das Benutzerkennwort wird gespeichert.
10
Berühren Sie [E-Mail-Adresse].
Der Bildschirm zur Eingabe der E-Mail-Adresse wird angezeigt.
11
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein (maximal 320 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
Die E-Mail-Adresse ist gespeichert.
Werden für die E-Mail-Adresse mehr als 69 Zeichen eingegeben, wird [Detail] im
Benutzerregistrierungsbildschirm angezeigt. Berühren Sie [Detail], um das E-Mail-Adressendisplay mit der vollständigen E-Mail-Adresse anzuzeigen.
12
Zur Nutzung der Kostenstellenfunktion berühren Sie [Kostenstelle].
– [Kostenstelle] wird nur angezeigt, wenn "Kostenstelle" im Bildschirm "Auth.-Methode" auf "EIN" gesetzt wurde.
Der Kostenstellenbildschirm wird angezeigt.
13
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Kostenstelle und anschließend [OK].
– Bevor ein Kostenstellenname ausgewählt werden kann, müssen Kostenstellen registriert werden.
Die Kostenstelle ist registriert.
14
Berühren Sie [Maximal erlaubte Einstellungen].
Der Bildschirm zum Einstellen des Limits wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 12-65
12
Bedienerprogramm
15
Geben Sie zur Festlegung der maximal zulässigen Anzahl von Ausdrucken den gewünschten Wert über die Tastatur ein.
– Wenn keine Obergrenze für Ausdrucke angegeben werden soll, berühren Sie [Kein Limit].
16
Berühren Sie [OK].
Die maximal erlaubte Anzahl von Ausdrucken ist gespeichert.
17
Um die biometrische Authentifizierungseinheit oder die Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) zu nutzen, berühren Sie [Auth.-info. registrieren].
– [Auth.-info. registrieren] wird nur angezeigt, wenn eine Authentifizierungseinheit installiert ist.
– Ausführliche Informationen zur Nutzung der Authentifizierungseinheit finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Authentifizierungseinheit.
Der Bildschirm "Auth.-info. registrieren" wird angezeigt.
18
Berühren Sie [Bearbeiten].
– Bei Verwendung einer biometrischen Authentifizierungseinheit legen Sie einen Finger auf die
Authentifizierungseinheit, um die Venenmuster zu registrieren.
– Bei Verwendung einer Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) legen Sie eine IC-Karte auf die
Authentifizierungseinheit, um die Karteninformationen zu registrieren.
19
Berühren Sie [Funktion zulassen].
Der Bildschirm "Funktion zulassen" wird angezeigt.
20
Berühren Sie die Schaltflächen für die gewünschten Einstellungen.
– Darf der Benutzer die jeweilige Funktion nutzen, berühren Sie [Zulassen].
– Darf der Benutzer die jeweilige Funktion nicht nutzen, berühren Sie [Beschränk.].
12-66 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
– Berühren Sie [Alle Benutzer], um die angezeigten Einstellungen für alle registrierten Benutzer zu
übernehmen. Berühren Sie [Alle Benutzer], berühren Sie [OK] und im daraufhin angezeigten
Bildschirm erneut [OK].
– Mit der Einstellung "Scan-/Fax- Übertragungen drucken" kann Drucken verhindert werden, wenn ein in einer Box gespeichertes Dokument gescannt oder per Fax gesendet wird.
– Abhängig von den ausgewählten Funktionsbeschränkungen wird beim Anmelden ein angepasster
Basisbildschirm angezeigt. Die Basisbildschirme werden in folgender Reihenfolge angezeigt:
Kopieren % Scan % Fax % Box.
– Ist der Zugriff auf keine einzige Funktion zulässig, kann keine Benutzerauthentifizierung durchgeführt werden.
21
Berühren Sie [OK].
Die Funktionsberechtigungen sind gespeichert.
22
Berühren Sie [OK].
– Um die im aktuellen Bildschirm vorgenommenen Einstellungen rückgängig zu machen, berühren
Sie [Abbr.].
– Um die ausgewählten Benutzerinformationen zu löschen, berühren Sie im
Benutzerregistrierungsbildschirm [Löschen].
12.9.5
Benutzerzähler
Folgende Daten können zu den einzelnen Benutzern überprüft werden.
Kopie+Druck
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Kopier- und Druckvorgängen gedruckten Seiten.
-
-
-
Gesamt: Gesamtanzahl der Druckseiten
Limit: Grenzwerte für die Anzahl der Seiten, die während der Benutzerregistrierung festgelegt wurden
Großformat: Gesamtanzahl der Seiten, die auf großformatiges Papier gedruckt werden
Kopie
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Kopiervorgängen gedruckten Seiten.
-
-
Gesamt: Gesamtanzahl der kopierten Seiten
Großformat: Gesamtanzahl der Seiten, die auf großformatiges Papier kopiert werden
Druck
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Druckvorgängen gedruckten Seiten.
Gesamt: Gesamtanzahl aller Ausdrucke
Großformat: Gesamtanzahl der Ausdrucke, die auf großformatiges Papier gedruckt werden
Scannen/Fax
Gesamt: Gesamtzahl aller eingescannten Seiten/Gesamtanzahl aller Ausdrucke im Fax- und Scan-
Modus.
Großformat: Gesamtzahl aller eingescannten Seiten/Gesamtanzahl aller Ausdrucke auf großformatigem Papier im Fax- und Scan-Modus
Originalzähler
Dieser Zähler zeigt die Anzahl gescannter Originalseiten an.
Papierzählung
Dieser Zähler zeigt die Anzahl der zum Drucken verwendeten Seiten an.
Faxversand
Faxversand: Zeigt die Gesamtzahl im Faxmodus gesendeter Seiten an.
2
Hinweis
Der Zählvorgang wird für Benutzerzähler bei externer Serverauthentifizierung automatisch weitergeführt.
Zugriff des öffentlichen Benutzers wird unter "Öffent" gezählt.
Zugriff des Benutzerboxadministrators wird unter "BoxAdmin" gezählt.
VL3622/VL4222/VL5022 12-67
12
Bedienerprogramm
12.9.6
Anzeige von Benutzerzählern
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [2 Einstellung f. Benutzerauth.].
Der Benutzerauthentifizierungsbildschirm wird angezeigt.
?
Weshalb ist [2 Einstellung f. Benutzerauth.] nicht verfügbar?
% [2 Einstellung f. Benutzerauth.] ist nicht verfügbar, wenn "Benutzerauthentifizierung" im Bildschirm
"Auth.-Methode" auf "Aus" gesetzt wurde.
4
Berühren Sie [3 Benutzerzähler].
5
Berühren Sie die Schaltfläche für den gewünschten Benutzer und anschließend [Zählerdetails].
Der Bildschirm "Zählerdetails" für den ausgewählten Benutzer wird angezeigt.
6
Berühren Sie die Schaltfläche für den Zähler, den Sie anzeigen wollen und überprüfen Sie anschließend den Zähler.
– Zum Löschen der Zähler für den aktuellen Benutzer berühren Sie [Zähler löschen] im Bildschirm
"Zählerdetails" des aktuellen Benutzers. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Zähler löschen wollen. Um die Zähler für den angezeigten Benutzer zu löschen, berühren Sie im Bildschirm, der die Bestätigungsmeldung enthält, [Ja] und berühren anschließend [OK]. Die erlaubte Höchstgrenze wird nicht gelöscht.
– Um die Zähler für alle Benutzer zu löschen, berühren Sie [Alle Zähler zurücksetzen] im Bildschirm
"Benutzerzähler". Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die
Zähler löschen möchten. Um die Zähler für alle Benutzer zu löschen, berühren Sie im Bildschirm, der die Bestätigungsmeldung enthält, [Ja] und berühren anschließend [OK]. Die erlaubte
Höchstgrenze wird nicht gelöscht.
12-68
7
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.10
Kostenstelle
12.10.1
Kostenstelle registrieren
Kennwort, Druckerlaubnis und Anzahl der Ausdrucke können für jede Kostenstelle, die das System nutzt, festgelegt werden.
2
Hinweis
Insgesamt können 1.000 Benutzer und Kostenstellen im System gespeichert werden.
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [3 Kostenstelleneinstellung].
Der Bildschirm "Kostenstelleneinstellung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [1 Kostenstelle registrieren].
5
Berühren Sie die Schaltfläche der gewünschten Kostenstelle und berühren Sie dann [Bearbeiten].
Der Bearbeitungsbildschirm für die Kostenstelle wird angezeigt.
Bei Auswahl von "Kostenstellenname und -kennwort":
VL3622/VL4222/VL5022 12-69
12
Bedienerprogramm
– Wurde "Kostenstellenname und -kennwort" ausgewählt, kann ein Kostenstellenname nicht mehrfach vergeben werden.
Bei Auswahl von "Nur Kennwort":
– Der angezeigte Bildschirm variiert je nach der für "Eingabemethode für Kostenstelle" ausgewählten
Einstellung.
6
Berühren Sie [Kostenstelle].
Der Kostenstellenbildschirm wird angezeigt.
7
Geben Sie den Kostenstellennamen ein (maximal 8 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
–
Weitere Informationen zur Eingabe von Text finden Sie unter "Texteingabe" auf Seite 15-3.
– Geben Sie im Feld [Name] den Kostenstellennamen ein (maximal 20 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
– Wurde für "Eingabemethode für Kostenstelle" die Einstellung "Kostenstellenname und -kennwort" ausgewählt, kann ein Kostenstellenname nur einmal registriert werden.
12-70
Der Benutzername wird gespeichert.
8
Berühren Sie [Kennwort].
– Wurde für "Eingabemethode für Kostenstelle" die Einstellung "Nur Kennwort" ausgewählt, kann ein
Kennwort nur einmal registriert werden.
Der Kennwortbildschirm wird angezeigt.
9
Geben Sie das Kennwort ein (maximal 8 Zeichen) und berühren Sie anschließend [OK].
Ein Bildschirm zur erneuten Eingabe des Kennworts wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
10
Geben Sie das Kennwort erneut ein und berühren Sie anschließend [OK].
Das Benutzerkennwort wird gespeichert.
11
Berühren Sie [Maximal erlaubte Einstellungen].
Der Bildschirm zum Einstellen des Limits wird angezeigt.
12
Geben Sie zur Festlegung der maximal zulässigen Anzahl von Ausdrucken den gewünschten Wert über die Tastatur ein.
– Um keine Obergrenze für Farb- und Monochromdrucke anzugeben, berühren Sie [Deaktivieren].
– Berühren Sie [Alle Kostenstellen], um die angezeigten Einstellungen für alle registrierten
Kostenstellen zu übernehmen. Berühren Sie [Alle Kostenstellen], berühren Sie [OK] und erneut [OK] in daraufhin angezeigten Bildschirm, um eine Meldung aufzurufen und die Einstellungen auf alle
Kostenstellen anzuwenden. Schalten Sie das System während des gesamten Vorgangs keinesfalls mit dem Netzschalter aus.
13
Berühren Sie [OK].
Die maximal erlaubte Anzahl von Ausdrucken ist gespeichert.
14
Berühren Sie [OK].
– Zum Löschen der ausgewählten Kostenstelleninformationen berühren Sie [Entf].
VL3622/VL4222/VL5022 12-71
12
Bedienerprogramm
12.10.2
Kostenstellenzähler
Folgende Daten können zu den einzelnen Kostenstellen überprüft werden.
Kopie+Druck
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Kopier- und Druckvorgängen gedruckten Seiten.
Gesamt: Gesamtanzahl der Druckseiten
-
-
Limit: Grenzwerte für die Anzahl der Seiten, die während der Kostenstellenregistrierung festgelegt wurden
Großformat: Gesamtanzahl der Seiten, die auf großformatiges Papier gedruckt werden
Kopie
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Kopiervorgängen gedruckten Seiten.
Gesamt: Gesamtanzahl der kopierten Seiten
Großformat: Gesamtanzahl der Seiten, die auf großformatiges Papier kopiert werden
Druck
Diese Tabelle zeigt die Gesamtanzahl der bei Druckvorgängen gedruckten Seiten.
Gesamt: Gesamtanzahl aller Ausdrucke
Großformat: Gesamtanzahl der Ausdrucke, die auf großformatiges Papier gedruckt werden
Scannen/Fax
-
-
Gesamt: Gesamtzahl aller eingescannten Seiten/Gesamtanzahl aller Ausdrucke im Fax- und Scan-
Modus
Großformat: Gesamtzahl aller eingescannten Seiten/Gesamtanzahl aller Ausdrucke auf großformatigem Papier im Fax- und Scan-Modus
Originalzähler
Dieser Zähler zeigt die Anzahl gescannter Originalseiten an.
Papierzählung
Dieser Zähler zeigt die Anzahl der zum Drucken verwendeten Seiten an.
Faxversandzähler
Dieser Zähler zeigt die Gesamtzahl im Faxmodus gesendeter Seiten an.
2
Hinweis
Zugriff des öffentlichen Benutzers wird unter "Öffent" gezählt.
12-72 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
12.10.3
Anzeige von Kostenstellenzählern
1
Rufen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" auf.
–
Ausführliche Informationen zum Aufrufen der Administratoreinstellungen finden Sie unter "So zeigen
Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an" auf Seite 12-41.
2
Berühren Sie [4 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle].
Der Bildschirm zu Benutzerauthentifizierung und Kostenstellen wird angezeigt.
3
Berühren Sie [3 Kostenstelleneinstellung].
Der Bildschirm "Kostenstelleneinstellung" wird angezeigt.
4
Berühren Sie [2 Kostenstellenzähler].
5
Berühren Sie die Schaltfläche für die gewünschte Kostenstelle und anschließend [Zählerdetails].
Der Bildschirm "Zählerdetails" für die ausgewählte Kostenstelle wird angezeigt.
6
Berühren Sie die Schaltfläche für den Zähler, den Sie anzeigen wollen und überprüfen Sie anschließend den Zähler.
– Zum Löschen der Zähler für die aktuellen Kostenstelle berühren Sie [Zähler löschen] im Bildschirm
"Zählerdetails" der aktuellen Kostenstelle. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Zähler löschen wollen. Um die Zähler für die angezeigte Kostenstelle zu löschen, berühren Sie im Bildschirm, der die Bestätigungsmeldung enthält, [Ja] und berühren anschließend [OK]. Die erlaubte Höchstgrenze wird nicht gelöscht.
– Zum Löschen der Zähler für alle Kostenstellen, berühren Sie [Alle Zähler zurücksetzen] in einem
Kostenstellenzählerbildschirm mit einer Liste aller Benutzer. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die Zähler löschen möchten. Um die Zähler für alle
Kostenstellen zu löschen, berühren Sie im Bildschirm, der die Bestätigungsmeldung enthält, [Ja] und berühren anschließend [OK]. Die erlaubte Höchstgrenze wird nicht gelöscht.
7
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 12-73
12
Bedienerprogramm
12.11
Kennwortrichtlinien
Wenn Kennwortrichtlinien angewendet wurden, gelten folgende Einschränkungen für die Kennwörter, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Wenn Kennwortrichtlinien angewandt werden und bereits vorhandene Kennwörter diesen
Kennwortrichtlinien nicht entsprechen, werden diese Kennwörter bei der Eingabe nicht akzeptiert. Bitten Sie in diesem Fall den Administrator, die Kennwörter zu ändern, sodass sie die nachfolgend aufgeführten
Bedingungen erfüllen.
!
Details
Folgende Bedingungen gelten für in Kennwörtern verwendete Zeichen.
Es wird zwischen Klein- und Großbuchstaben unterschieden.
Es können auch andere Sonderzeichen als Plus (+) und Anführungszeichen (") verwendet werden.
Kennwortrichtlinien
Administratorkennwort
Zeichenbeschränkungen
8 alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen
Vergabe- und Änderungsbeschränkungen
• Ein Kennwort, das ausschließlich aus einem mehrfach vorkommenden Buchstaben besteht, kann nicht gespeichert werden.
• Ein neues Kennwort muss sich von zuvor verwendeten
Kennwörtern unterscheiden.
2
Hinweis
Wird bei der Angabe von Administratoreinstellungen verwendet.
Benutzerkennwörter
Zeichenbeschränkungen
8 oder mehr alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen
Vergabe- und Änderungsbeschränkungen
• Ein Kennwort, das ausschließlich aus einem mehrfach vorkommenden Buchstaben besteht, kann nicht gespeichert werden.
• Ein neues Kennwort muss sich von zuvor verwendeten
Kennwörtern unterscheiden.
2
Hinweis
Wird bei der Festlegung von Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung verwendet.
Kostenstellenkennwörter
Zeichenbeschränkungen
8 alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen
Vergabe- und Änderungsbeschränkungen
• Ein Kennwort, das ausschließlich aus einem mehrfach vorkommenden Buchstaben besteht, kann nicht gespeichert werden.
• Ein neues Kennwort muss sich von zuvor verwendeten
Kennwörtern unterscheiden.
2
Hinweis
Wird bei der Angabe von Kostenstelleneinstellungen verwendet.
12-74 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
Box-Kennwörter
Zeichenbeschränkungen
8 alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen
Vergabe- und Änderungsbeschränkungen
• Ein Kennwort, das ausschließlich aus einem mehrfach vorkommenden Buchstaben besteht, kann nicht gespeichert werden.
• Ein neues Kennwort muss sich von zuvor verwendeten
Kennwörtern unterscheiden.
2
Hinweis
Geben Sie 8 Zeichen (Ziffern, "*" und "#") als Faxübertragungskennwort für Boxen ein.
Kennwörter für vertrauliche Dokumente
Zeichenbeschränkungen
8 alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen
Vergabe- und Änderungsbeschränkungen
• Ein Kennwort, das ausschließlich aus einem mehrfach vorkommenden Buchstaben besteht, kann nicht gespeichert werden.
2
Hinweis
Wenn ein Kennwort nicht den Kennwortrichtlinien entspricht, kann kein geschützter Druckauftrag ausgeführt werden.
12
VL3622/VL4222/VL5022 12-75
12
Bedienerprogramm
12.12
Erweiterter Sicherheitsmodus
Wenn der erweiterte Sicherheitsmodus für das System aktiviert ist, werden verschiedene
Sicherheitseinstellungen festgelegt, um die Sicherheit beim Umgang mit Scandaten zu erhöhen. Dabei wird der Benutzerbetrieb eingeschränkt, der öffentliche Benutzerzugriff ohne Anmeldung wird verhindert und der
Boxbetrieb und die Handhabung von Druckjobs wird eingeschränkt.
Verschiedene Einstellungen müssen zunächst vorgenommen werden, damit "Erweiterter Sicherheitsmodus" aktiviert (auf "Ein" gesetzt) werden kann. Überprüfen Sie unbedingt vor dem Aktivieren des "Erweiterten
Sicherheitsmodus" (Einstellung "Ein") die aktuellen Sicherheitseinstellungen.
2
Vorsichtsmaßnahme
Wenn bestimmte Einstellungen nicht mit dem erweiterten Sicherheitsmodus kompatibel sind, kann die
Option "Erweiterter Sicherheitsmodus" nicht auf "Ein" gesetzt werden.
!
Details
Bestimmte Bedingungen müssen erfüllt sein, bevor die erweiterten Sicherheitsfunktionen angewandt werden können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Servicetechniker.
Die erforderlichen Einstellungen werden beim Aktivieren von "Erweiterter Sicherheitsmodus"
(Einstellung "EIN") gegebenenfalls automatisch zugewiesen und können danach nicht mehr geändert werden.
Erforderliche Einstellungen
Die folgenden Einstellungen müssen vorgenommen werden, bevor Sie "Erweiterter Sicherheitsmodus" aktivieren (auf "Ein" setzen) können.
Administratormodusparameter
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle – Auth.-
Methode – Benutzerauthentifizierung
Systemverbindung – OpenAPI-Einstellungen – SSL
Sicherheit – Administratorkennwort
Einstellungen
Wählen Sie "Externe Server-Authentifizierung" oder
"Ein (MFP)" aus.
Die Schaltfläche muss angezeigt werden.
Geben Sie ein Kennwort an, das den Kennwortrichtlinien entspricht.
Geben Sie das Festplattenkennwort ein.
Sicherheit – Festplatteneinstellung – Festplattenkennwort
*Andernfalls installieren Sie das als Zubehöroption verfügbare Sicherheitskit und geben Sie einen Verschlüsselungscode an.
Sicherheit – Sicherh.details – Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif. – Freigabezeitpunkteinstellung
Geben Sie 5 Minuten oder mehr an.
!
Details
Wenn im Bildschirm "Auth.-Methode" die Option "Kostenstelle" auf "EIN" gesetzt wurde, wählen Sie für "Eingabemethode für Kostenstelle" die Option "Kostenstellenname und -kennwort" aus.
[SSL] wird angezeigt, wenn ein Zertifikat bei Web Connection registriert wurde.
12-76 VL3622/VL4222/VL5022
Bedienerprogramm
12
Einstellungsänderungen
Die folgenden Einstellungen werden beim Aktivieren von "Erweiterter Sicherheitsmodus" (Einstellung "Ein") ggf. automatisch zugewiesen, um einen höheren Sicherheitsstandard zu gewährleisten.
Administratormodusparameter
Systemeinstellungen – Benutzerzugriff einschränken –
Zugang zu Auftr.einst. beschränken – Adressen registrieren und ändern
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle – Auth.-
Methode – Öffentlicher Benutzerzugriff
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle – Einstellung f.
Benutzerauth. – Administratoreinstellungen – Benutzernamenliste
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle – Ohne Authentif. drucken
Sicherheit – Box-Admin.Einstellung
Sicherheit – Sicherh.details – Kennwortrichtlinien
Sicherheit – Sicherh.details – Bei Auth.-Fehler Funktionen sperren
Sicherheit – Sicherh.details – Zugriffsmethode f. vertrauliche Dokumente
Sicherheit – Festplatteneinstellung – Temporäre Daten
überschreiben
Einstellungsänderungen
Wird auf "Beschränk." gesetzt.
Wird auf "Beschränk." gesetzt.
Wird auf "Aus" gesetzt.
Wird auf "Beschränk." gesetzt.
Wird auf "Beschränk." gesetzt.
Wird auf "Aktivieren" gesetzt.
Wird auf "Modus 2" und höchstens "3" für Überprüfungen gesetzt.
Wird auf "Modus 2" gesetzt.
Wird auf "Modus 1" gesetzt.
2
Hinweis
Die Anzahl der Überprüfungen der Funktion "Unzulässige Funktionen bei fehlgeschl. Authentif." kann in einen Wert zwischen 1 und 3 geändert werden.
Änderungen können nicht gespeichert werden, wenn für "Erweiterter Sicherheitsmodus" die Einstellung
"Aus" ausgewählt wurde.
Wurde für "Kennwortrichtlinien" die Einstellung "Aktivieren" ausgewählt, wird ein eingegebenes
Kennwort, das nicht den Kennwortrichtlinien entspricht, als fehlgeschlagener
Authentifizierungsversuch gewertet. Weitere Informationen zu Kennwortrichtlinien finden Sie unter
"Kennwortrichtlinien" auf Seite 12-74.
Wenn "Temporäre Daten überschreiben" auf "Modus 2" gesetzt wurde, ist selbst dann keine Änderung in "Modus 1" möglich, wenn "Erweiterter Sicherheitsmodus" auf "Ein" gesetzt wurde.
Ausführliche Informationen zu den geänderten Netzwerkeinstellungen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen – Netzwerk-Scanner/Fax/Arbeiten mit Netzwerk-Fax.
Einschränkungen des Benutzerzugriffs
-
-
-
-
-
Ist "Erweiterter Sicherheitsmodus" aktiviert ("Ein"), wird ein Symbol angezeigt und der Benutzerzugriff wird für die folgenden Funktionen eingeschränkt.
-
-
Der Systemzugriff ist für öffentliche Benutzer nicht mehr möglich.
Die Benutzerliste wird nicht mehr im Benutzerauthentifizierungsbildschirm angezeigt.
Wurde die festgelegte Anzahl fehlgeschlagener Benutzerauthentifizierungsversuche erreicht, sind keine
Eingaben im Bedienfeld mehr möglich. Ist die Benutzung des Bedienfelds eingeschränkt, berühren Sie
[Entsperren] und wählen die Funktionen aus, für die Sie die Beschränkungen aufheben möchten.
Die Zieladresse kann vom Benutzer nicht mehr geändert werden.
Die Zählerdaten können nicht länger mittels Net Care oder VISUALCOUNT-MASTER eingesehen werden.
Anwendungen, die Schreibvorgänge mittels SNMP v1 oder v2c durchführen, können keine Verbindung mehr herstellen.
Benutzer mit Schreibberechtigung, die SNMP v3 verwenden, müssen eine Authentifizierung durchführen.
VL3622/VL4222/VL5022 12-77
12
Bedienerprogramm
2
Hinweis
Weitere Informationen zu Benutzereinschränkungen beim Boxbetrieb finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Arbeiten mit Boxen.
Weitere Informationen zu den für Benutzer geltenden Einschränkungen beim Drucken finden Sie in der
Bedienungsanleitung – Drucken.
Weitere Informationen zum Aufheben der Beschränkungen aufgrund fehlgeschlagener
Authentifizierungsversuche finden Sie unter "Sicherheit" auf Seite 12-37.
12-78 VL3622/VL4222/VL5022
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
13
13.1
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Informationen gründlich durch und bewahren Sie sie dann an einem sicheren Ort auf.
Lesen Sie diese Informationen vor der Verwendung dieses Geräts aufmerksam durch und befolgen Sie alle angegebenen Hinweise, um die ordnungsgemäße Bedienung des Systems sicherzustellen.
Nachdem Sie diese Informationen gelesen haben, bewahren Sie sie zusammen mit den
Garantieunterlagen in der dafür bestimmten Halterung auf.
Wichtige Informationen
Der Nachdruck oder die Vervielfältigung der Inhalte dieser Publikation, sowohl vollständig als auch auszugsweise, ist ohne vorherige Genehmigung untersagt.
Die Inhalte dieser Publikation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Publikation wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Ungenauigkeiten oder Fehler auffallen, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebsmitarbeiter.
Das Marketing und die Autorisierung zur Nutzung unseres Produkts, das in diesen Informationen erwähnt wird, erfolgt ohne jegliche "Mängelgewähr".
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden (einschl. Umsatzverluste oder andere relevante Schäden), die durch dieses Produkt oder seine Nutzung in Folge von Aktivitäten entstehen, die nicht in diesen Informationen beschrieben sind. Ausführliche Informationen über die Haftungs- und
Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der (biometrischen)
Authentifizierungseinheit AU-101.
Dieses Produkt wurde für den allgemeinen geschäftlichen Einsatz entwickelt und gefertigt. Verwenden Sie das Produkt nicht für solche Zwecke, bei denen es auf höchste Zuverlässigkeit ankommt und bei denen eine erhöhte Gefahr für Leben und Güter bestehen kann. (Anwendungen, bei denen es auf höchste Zuverlässigkeit ankommt: Management von Chemieanlagen, Management von medizinischem Equipment und Management von Einrichtungen für die Notfallkommunikation)
Die problemlose Verwendung mit anderen Authentifizierungsgeräten kann nicht garantiert werden.
Im Sinne der Integration von Verbesserungen in das Produkt können die Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hinweise zur sicheren Verwendung
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, da andernfalls
Beschädigungen auftreten können.
Symbol
• Das USB-Kabel darf nicht durchtrennt, beschädigt, modifiziert oder geknickt werden. Ein beschädigtes USB-Kabel kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, da andernfalls Beschädigungen auftreten können.
Regelungen
CE-Zeichen (Konformitätserklärung) für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU)
Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG.
Diese Erklärung gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Gerät darf nur mit dem beigelegten USB-Kabel betrieben werden. Die Verwendung anderer Kabel kann zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang führen und ist durch CISPR und lokale Vorschriften untersagt.
VL3622/VL4222/VL5022 13-3
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
FCC Part 15
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Authentication unit (Biometric type)
Product Name AU-101
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
-
-
-
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
% Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EU-Staaten, nur für EU-Staaten
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Befolgen Sie unbedingt die geltenden Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte. Die entsprechenden Informationen erhalten Sie von Ihrer
Kommunalverwaltung oder Ihrem Händler. Die Wiederverwertung dieses Produkts trägt zum Umweltschutz bei und verhindert
Umwelt- und Gesundheitsschäden, die durch ungeeignete
Abfallentsorgung entstehen können.
13-4 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.2
13.3
13
Produkteigenschaften
Dieses Gerät ist ein biometrisches Authentifizierungssystem, das die Benutzer über das Abtasten von
Adermustern in einem Finger authentifiziert. Die Authentifizierung für die Durchführung von Druckaufträgen kann anhand der Fingervenenmuster durchgeführt werden, wenn auf dem entsprechenden System die
Einstellungen für die Benutzerauthentifizierung eingerichtet wurden.
Beschreibung des Gerätes
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
1 2 3
Ansicht von oben Ansicht von hinten
Nr.
1
2
3
Name
Statusanzeiger
Sicherheitsanschluss
USB-Anschluss (mini-B)
Beschreibung
Gibt den Status dieses Gerätes an.
Zum Anschluss des Sicherheitskabels gegen Diebstahl. (Entspricht den
Sicherheitskabelstandards der Kensington Computer Products Group)
Zum Anschluss eines USB-Kabels (mini-B-Stecker).
Der Status dieses Gerätes wird anhand einer Statusanzeige und eines Signaltons gemeldet.
Statusanzeiger
Leuchtend (grün)
Blinken (grün)
Leuchten (rot)
AUS
Gerätestatus
Bereitschaftszustand/Authentifizierung abgeschlossen
Authentifizierung/Abtasten
Authentifizierung fehlgeschlagen/Abtasten fehlgeschlagen
Dieses Gerät wird nicht erfasst.
Ton
Ein kurzer Signalton
Ein kurzer Signalton
Ein kurzer Signalton
Zwei kurze Signaltöne
Gerätestatus
Abtastvorgang beginnt
Neuer Versuch nach fehlgeschlagenem Authentifizieren
Authentifizierung abgeschlossen
Authentifizierung fehlgeschlagen
VL3622/VL4222/VL5022 13-5
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.4
Die Benutzung des Authentifizierungseinheit (Biometrischer Typ)
AU-101
Um dieses Gerät nutzen zu können, müssen zunächst die Fingervenenmuster mit der Maschine festgehalten werden.
Ein registrierter Benutzer kann sich nach der Authentifizierung anhand der Fingervenenmuster an einem
Multifunktionsprodukt anmelden oder einen Druckauftrag ausführen.
Im Folgenden wird beschrieben, wie die notwendigen Einstellungen am Multifunktionsprodukt festgelegt werden, wie Benutzer registriert werden und wie nach abgeschlossener Authentifizierung die Anmeldung vorgenommen wird und Druckaufträge durchgeführt werden.
2
Hinweis
Richten Sie den Zeigefinger an der Mulde und der Einkerbung im Scanner aus und legen Sie ihn dann so, dass die Fingerspitze leicht die Scannerkante berührt. Legen Sie Ihren Daumen und Mittelfinger so nach unten, dass Sie dieses Gerät an beiden Seiten festhalten, und versuchen Sie, den Zeigefinger, der für die Authentifizierung genutzt wird, nicht zu bewegen.
Für nähere Einzelheiten zum Ausrichten des Fingers in diesem Gerät siehe die Quick Guide
Authentication Unit (BiometricType AU-101).
2
Vorsichtsmaßnahme
Legen Sie während des Scannens nur Ihren Finger in den Scanner, sonst kann es zu Fehlfunktionen des
Gerätes kommen.
Ziehen Sie das Kabel nicht während des Scannens, um das Gerät an den Computer anzuschalten, sonst kann das System instabil werden.
13.4.1
Einstellungen für das Multifunktionsprodukt
!
Details
Die Benutzerauthentifizierung auf dem Multifunktionsprodukt muss für die Systemauthentifizierung eingerichtet werden.
1
Berühren Sie am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts im Bildschirm "Administratoreinstellungen" die
Option [Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle] und anschließend [Auth.-Methode].
2
Setzen Sie die "Benutzerauthentifizierung" auf "Ein (MFP)" und berühren Sie dann [OK].
– Die externe Serverauthentifizierung wird nicht unterstützt.
– Wenn gleichzeitig die Kostenstelleneinstellung aktiviert ist, setzen Sie die Option
"Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" auf "Synchron. ein". Wenn "Synchron. aus" ausgewählt wird, kann die Sofortdruckfunktion nicht verwendet werden.
13-6 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
3
Berühren Sie [Auth.-geräteeinstellungen], [Auth.-Methode] und anschließend [Biometrische
Authentifizierung].
4
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen unter "Auswertungssignal" und "Betriebseinstell.".
13
– Wählen Sie unter "Auswertungssignal", ob ein Signal ertönen soll, wenn das Scannen des
Fingervenenmusters erfolgreich abgeschlossen wurde.
– Wählen Sie unter "Betriebseinstell." die Anmeldemethode, die nach der Registrierung verwendet werden soll.
1-zu-vielen-Authentifizierung: Die Anmeldung erfolgt nach dem Auflegen des Fingers.
1-zu-1-Authentifizierung: Die Anmeldung erfolgt nach Eingabe eines Benutzernamens und Auflegen des Fingers.
–
Ausführliche Informationen über die Anmeldung finden Sie unter "Anmelden an einem
Multifunktionsprodukt" auf Seite 13-23.
5
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
6
Berühren Sie ["Touch & Print"-Einst.].
VL3622/VL4222/VL5022 13-7
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
7
Wählen Sie die Druckmethode für die Sofortdruckfunktion.
– Alle Jobs drucken: Mit dieser Einstellung werden alle Aufträge nach einer einmaligen
Authentifizierung gedruckt, wenn mehrere Dokumente in der Sofortdruck-Box gespeichert sind.
– Jeden Job drucken: Mit dieser Einstellung muss beim Drucken der Dokumente in der Sofortdruck-
Box eine separate Authentifizierung für jedes einzelne Dokument durchgeführt werden.
– Wenn "Aus" ausgewählt ist, kann die Sofortdruckfunktion nicht verwendet werden.
–
Ausführliche Informationen zur Sofortdruckfunktion finden Sie unter "Sofortdruckfunktion" auf
8
Berühren Sie [OK].
9
Berühren Sie [Abmeldeeinstellungen].
10
Legen Sie fest, ob der Benutzer nach dem Scannen des Dokuments abgemeldet werden soll, nachdem er sich an diesem System angemeldet hat.
13-8
11
Berühren Sie [OK].
12
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
13.4.2
Registrieren von Benutzern
Es gibt zwei unterschiedliche Methoden für das Registrieren von Benutzern.
Durch Anschließen dieses Gerätes an das multifunktionale Produkt und Registrieren direkt von dem multifunktionalen Produkt aus
Durch Anschließen dieses Gerätes an einen Computer und Registrieren mit Hilfe von Data Administrator
!
Details
Die registrierten Benutzerdaten werden auf der Festplatte des multifunktionalen Produktes gespeichert.
Wenn die Authentifizierungsmethode an dem multifunktionalen Produkt geändert wird oder die
Festplatte neu formatiert wird, werden die registrierten Benutzerdaten gelöscht.
Registrieren über die Systemsteuerung des multifunktionalen Produktes
1
Berühren Sie am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts im Bildschirm "Administratoreinstellungen" die
Option [Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle]. Berühren Sie dann [Authentifizierungssystem] und anschließend [Benutzerregistrierung].
2
Berühren Sie zunächst die Taste einer Registrierungsnummer und anschließend [Bearbeiten].
3
Berühren Sie [Auth.-info. registrieren].
VL3622/VL4222/VL5022 13-9
13
4
Berühren Sie [Bearbeiten].
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
5
Legen Sie den Finger an diesem Gerät an, um das Fingervenenmuster einzuscannen.
– Scannen Sie das Fingervenenmuster dreimal ein, indem Sie den gleichen Finger jeweils abnehmen und wieder auflegen und jedes Mal anschließend [OK] berühren.
13-10
6
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
7
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
8
Legen Sie auf Wunsch die Funktionseinschränkungen fest.
9
Berühren Sie [OK].
10
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
Registrieren über Data Administrator
Um Data Administrator nutzen zu können, müssen bestimmte Einstellungen am Multifunktionsprodukt vorgenommen und die Setup-Schritte durchgeführt werden. Das Setup umfasst die Installation des
BioDrivers (USB-Treiber) des Geräts und die Installation des Bio-Plugins von Data Administrator.
2
Vorsichtsmaßnahme
Auf dem Computer muss Data Administrator Ver. 4.0 oder höher installiert sein. Ausführliche
Informationen über die Betriebsumgebung und die Installation von Data Administrator finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Administrator.
Überprüfen der momentan installierten Version
1
Klicken Sie im Menü "Hilfe" innerhalb von Data Administrator auf "Version".
– Wenn unter Version "3.x" angezeigt wird, kann diese Software nicht verwendet werden. Installieren
Sie Version 4.x.
– Wenn Data Administrator Ver. 3.x installiert ist, wird diese Version bei der Installation von
Version 4.x entfernt.
2
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Plugin-Version].
3
Überprüfen Sie in der "Plugin-Informationsliste" die Version des Plugins von Data Administrator.
– Wenn als Plugin-Version "4.x" angezeigt wird, kann diese Software verwendet werden.
VL3622/VL4222/VL5022 13-11
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Einrichtung
1
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus, und trennen Sie dieses Gerät anschließend von dem multifunktionalen Produkt.
2
Installieren Sie den BioDriver (USB-Treiber).
– Stöpseln Sie das Kabel dieses Gerätes in die USB-Buchse am Computer.
– Nun startet der Assistent für das Suchen neuer Hardware.
3
Wählen Sie "Ja, und jedes Mal, wenn ein Gerät angeschlossen wird" und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
4
Legen Sie die mit dem Gerät mitgelieferte Anwendungs-DVD in das DVD-Laufwerk des Computers ein.
5
Wählen Sie "Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene
Benutzer)" und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
13-12 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
6
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Folgende Quelle ebenfalls durchsuchen" und überprüfen Sie, ob die Anwendungs-DVD als Quelle aufgeführt wird. Klicken Sie anschließend auf [Weiter].
– Wenn die Anwendungs-DVD nicht als Quelle ausgeführt wird, klicken Sie auf [Durchsuchen], wählen den Ordner BioDriver (USB-Treiber) auf der DVD und klicken anschließend auf [OK].
Die Installation wird gestartet.
VL3622/VL4222/VL5022 13-13
13
7
Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
8
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7.
Die Installation des BioDriver (USB-Treiber) ist abgeschlossen.
9
Installieren Sie das Data Administrator Bio-Plugin.
Öffnen Sie den Ordner DA_Bio_Plugin auf der Anwendungs-DVD und klicken Sie auf "setup.exe".
10
Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie anschließend auf [OK].
Der Installationsprozess beginnt.
11
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Installation abzuschließen.
12
Klicken Sie auf [Weiter].
13-14 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
13
Wählen Sie "Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung" und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
14
Kicken Sie auf [Installieren].
VL3622/VL4222/VL5022 13-15
13
15
Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Das Data Administrator Bio-Plugin ist installiert und das Setup beendet.
13-16 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
Registrieren von Benutzern
2
Vorsichtsmaßnahme
Um Benutzer mit Data Administrator registrieren zu können, muss dieses Gerät am USB-Anschluss des
Computers angeschlossen sein. Computer und Multifunktionsprodukt müssen über ein Netzwerk miteinander verbunden sein.
USB
Netzwerk
Multifunktionales Produkt
Computer Dieses Gerät
1
Wenn dieses Gerät an das multifunktionale Produkt angeschlossen ist, stellen Sie das multifunktionale
Produkt am Hauptschalter aus und trennen Sie dieses Gerät anschließend.
– Wenn dieses Gerät an den Computer angeschlossen ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
– Wenn das multifunktionale Produkt am Hauptschalter ausgestellt und wieder angestellt wird, warten
Sie mindestens 10 Sekunden, bis Sie die Maschine nach dem Ausschalten wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies Betriebsstörungen verursachen.
– Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
2
Schalten Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter an.
3
Schließen Sie dieses Gerät am USB-Anschluss des Computer an, auf dem Data Administrator installiert wurde.
– Schließen Sie keine anderen USB-Geräte an den gleichen Anschluss an, an dem dieses Gerät angeschlossen ist. Wenn nicht genug USB-Strom vorliegt, kann es sein, dass dieses Gerät nicht richtig funktioniert.
– Wenn Sie einen USB-Hub nutzen, achten Sie darauf, dass es sich um einen batteriebetriebenen
USB-Hub handelt, der 500 mA oder mehr liefern kann.
– Warten Sie nach dem Anschluss dieses Geräts mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
VL3622/VL4222/VL5022 13-17
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
4
Starten Sie Data Administrator und importieren Sie anschließend die Geräteinformationen des
Multifunktionsprodukts.
– Ausführliche Informationen über den Import der Geräteinformationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Administrator.
Der Bereich "Geräteinformationen" wird angezeigt.
5
Wählen Sie "Benutzerauthentifizierungseinstellung" im Bereich "Funktionsauswahl" und klicken Sie dann auf [Hinzufügen].
13-18 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
6
Wählen Sie eine Vorlage und klicken Sie anschließend auf [OK].
13
Nun erscheint das Dialogfeld zu den Benutzereinstellungen.
7
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein. Klicken Sie dann auf die Registerkarte
"Adernscan-Authentifizierung" und anschließend auf [Importieren].
– Geben Sie auf Wunsch die E-Mail -Adresse ein.
VL3622/VL4222/VL5022 13-19
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
8
Legen Sie den Finger auf dieses Gerät auf und klicken Sie dann auf [Scan beginnen].
– Scannen Sie die Fingervenenmuster dreimal. Nehmen Sie nach jedem Scan-Vorgang den Finger vom Gerät und legen ihn dann erneut auf.
9
Klicken Sie auf [Registrieren].
10
Klicken Sie auf [OK].
– Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 10 solange, bis alle Benutzer registriert sind.
13-20 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
11
Klicken Sie auf [In das Gerät exportieren].
– Zum Ändern der registrierten Daten wählen Sie den gewünschten Benutzernamen und klicken dann auf [Bearbeiten].
12
Klicken Sie auf [Schreiben].
– Data Administrator verfügt über eine Batch-Kopierfunktion, mit der die registrierten Benutzerdaten für mehrere Multifunktionsprodukte, die mit diesem Gerät verwendet werden sollen, festgelegt werden können.
Die registrierten Benutzerdaten werden für das multifunktionale Produkt festgelegt.
13
Klicken Sie auf [OK].
14
Trennen Sie das Gerät vom USB-Anschluss des Computers.
VL3622/VL4222/VL5022 13-21
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
15
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus, schließen Sie dieses Gerät an und stellen Sie anschließend das multifunktionale Produkt am Hauptschalter an.
– Wenn das multifunktionale Produkt am Hauptschalter ausgestellt und wieder angestellt wird, warten
Sie mindestens 10 Sekunden, bis Sie die Maschine nach dem Ausschalten wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies Betriebsstörungen verursachen.
– Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
13-22 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.4.3
Anmelden an einem Multifunktionsprodukt
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um sich an einem Multifunktionsprodukt anhand einer
Authentifizierung über die Fingervenenmuster anzumelden.
Wenn "1-zu-vielen-Authentifizierung" angegeben wurde
1
Legen Sie den registrierten Finger auf dieses Gerät.
13
2
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
VL3622/VL4222/VL5022 13-23
13
Wenn "1-zu-1-Authentifizierung" angegeben wurde
1
Geben Sie den Benutzernamen ein.
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
2
Legen Sie den registrierten Finger auf dieses Gerät.
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
13-24
2
Hinweis
Wenn die Authentifizierung mehrmals fehlschlägt, kann es sein, dass die Authentifizierungsdaten nicht richtig registriert wurden. Registrieren Sie den Benutzer daher noch einmal.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.4.4
Sofortdruckfunktion
Druckaufträge, die von einem Drucker gesendet werden, werden in der Sofortdruck-Box auf dem
Multifunktionsprodukt gespeichert und können nach der Authentifizierung über die Fingervenenmuster ausgedruckt werden. Diese Funktion wird Sofortdruck genannt.
Darüber hinaus können Dokumente in der Sofortdruck-Box am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts
überprüft und anschließend ausgedruckt werden.
Die folgenden Druckertreiber und Betriebssysteme sind mit der Sofortdruckfunktion kompatibel.
13
Druckertreiber
PCL-Treiber
PostScript Driver
(PS-Treiber)
Seitenbeschreibungssprache
PCL6
PostScript3
Emulation
Unterstützte Betriebssysteme
Windows NT 4.0 (Service Pack 6a),
Windows 2000 Professional/Server (Service Pack 4 oder höher),
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder höher),
Windows XP Professional x64,
Windows Server 2003 und
Windows Server 2003 x64
Windows Vista
Windows Vista x64
Windows 2000 Professional/Server (Service Pack 4 oder höher),
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder höher),
Windows XP Professional x64,
Windows Server 2003 und
Windows Server 2003 x64
Windows Vista
Windows Vista x64
Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3 und Mac OS X 10.4
PostScript
PPD-Treiber
(PS-PPD)
!
Details
Wenn Sie die Sofortdruckfunktion verwenden möchten, wählen Sie "1-zu-vielen-Authentifizierung" unter "Betriebseinstell." und setzen die Option ""Touch & Print"-Einst." auf "Ein".
2
Hinweis
Ausführliche Informationen über die Druckertreibereinstellungen und die Funktionen im Boxmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Multifunktionsprodukts.
VL3622/VL4222/VL5022 13-25
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Festlegen von Einstellungen auf der Registerkarte "Konfiguration" (Windows)
1
Unter Windows 2000/NT 4.0 klicken Sie auf [Start], wählen "Einstellungen" und klicken dann auf
"Drucker".
Unter Windows XP/Server 2003 klicken Sie auf [Start] und anschließend auf "Drucker und Faxgeräte".
Unter Windows Vista klicken Sie auf [Start] und anschließend auf "Systemsteuerung", "Hardware und
Sound" und "Drucker".
– Wenn "Drucker und Faxgeräte" nicht im Startmenü angezeigt wird, öffnen Sie vom Startmenü aus die Systemsteuerung, wählen Sie "Drucker und andere Hardware" und anschließend "Drucker und
Faxgeräte".
– Wenn die Systemsteuerung unter Windows Vista in der klassischen Ansicht dargestellt wird, doppelklicken Sie auf "Drucker".
2
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des installierten Druckers und anschließend auf
"Eigenschaften".
3
Klicken Sie auf die Registerkarte "Konfiguration".
13-26
4
Wählen Sie "Authentifizierung" unter "Geräteoptionen".
5
Wählen Sie "EIN (Gerät)" in der Dropdown-Liste "Einstell.".
6
Klicken Sie auf [Übernehmen] und dann auf [OK].
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
Senden eines Druckauftrags (Windows)
1
Öffnen Sie die Daten in der Anwendung und klicken Sie dann auf [Datei] und anschließend auf
[Drucken].
2
Prüfen Sie, ob der Druckername unter "Druckername" oder "Drucker auswählen" ausgewählt wurde.
Klicken Sie auf den Drucker, um ihn auszuwählen, falls dies nicht bereits geschehen ist.
– Der Druckdialog variiert je nach Anwendung.
3
Klicken Sie auf [Eigenschaften] (oder [Einstellungen]).
4
Klicken Sie auf die Registerkarte Basis.
5
Wählen Sie in der Dropdown-Liste "Ausgabe-Modus" den Eintrag "Drucken".
6
Klicken Sie auf [Authent./Volumenverfolgung].
VL3622/VL4222/VL5022 13-27
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
7
Wählen Sie "Zielbenutzer" und geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
8
Klicken Sie auf [Überprüfen], um die Benutzer-ID zu verifizieren.
9
Klicken Sie auf [OK].
– Wenn Benutzername oder Kennwort falsch sind, geben Sie die korrekten Informationen ein.
10
Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
11
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf [OK].
12
Klicken Sie auf [Übernehmen] und dann auf [Drucken].
Der Druckauftrag wird gesendet.
13-28 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13
Legen Sie den registrierten Finger auf die Authentifizierungseinheit.
13
– Achten Sie darauf, dass "Druckvorgang wird gestartet" ausgewählt ist.
– Berühren Sie [Bildschirmbedienung], um den zu druckenden Auftrag auszuwählen. Weitere
– Wenn die Option "1-zu-vielen-Authentifizierung" aktiviert ist, legen Sie den registrierten Finger auf dieses Gerät.
Der Benutzer wird authentifiziert und der Druckauftrag ausgegeben.
Senden eines Druckauftrags (Macintosh)
1
Öffnen Sie die Daten in der Anwendung und klicken Sie dann auf [Datei] und anschließend auf
"Drucken".
2
Prüfen Sie, ob der Druckername ausgewählt wurde.
– Der Druckdialog variiert je nach Anwendung.
3
Wählen Sie in der Dropdown-Liste den Eintrag "Ausgabemethode".
VL3622/VL4222/VL5022 13-29
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
4
Wählen Sie in der Dropdown-Liste "Ausgabe-Modus" den Eintrag "Drucken".
5
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Authentifizierung".
Das Dialogfeld "Authentifizierung" wird angezeigt.
6
Wählen Sie "Zielbenutzer" und geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
13-30
7
Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
8
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf [Drucken].
Der Druckauftrag wird gesendet.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
9
Legen Sie den registrierten Finger auf die Authentifizierungseinheit.
13
– Achten Sie darauf, dass "Druckvorgang wird gestartet" ausgewählt ist.
– Berühren Sie [Bildschirmbedienung], um den zu druckenden Auftrag auszuwählen. Weitere
– Wenn die Option "1-zu-vielen-Authentifizierung" aktiviert ist, legen Sie den registrierten Finger auf dieses Gerät.
Der Benutzer wird authentifiziert und der Druckauftrag ausgegeben.
VL3622/VL4222/VL5022 13-31
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Auswählen des zu druckenden Auftrags über das Bedienfeld
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um das zu druckende Dokument aus der Sofortdruck-Box auszuwählen.
1
Berühren Sie [Bildschirmbedienung].
2
Legen Sie den registrierten Finger auf die Authentifizierungseinheit.
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
3
Drücken Sie die Taste [Box] auf dem Bedienfeld.
13-32 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
4
Berühren Sie [Dokument].
5
Berühren Sie [System].
6
Berühren Sie [Sofortdruck-Box] und anschließend [OK].
13
VL3622/VL4222/VL5022 13-33
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
7
Wählen Sie das Dokument aus, das gedruckt werden soll.
– Es können mehrere Dokumente gleichzeitig ausgewählt werden.
– Berühren Sie [Alle wählen], um alle Dokumente auszuwählen.
– Berühren Sie [Zurücksetzen], um die Auswahl aller Dokumente rückgängig zu machen.
– Berühren Sie [Listenanzeige], um verschiedene Informationen aufzurufen, wie z. B. Speicherdatum/
-uhrzeit des Dokuments oder Dokumentname.
8
Berühren Sie [Druck] unter "Verwendungsart".
– Berühren Sie [Löschen], um das Dokument zu löschen.
– Berühren Sie [Dokumentdetails], um die Details des Dokuments zu überprüfen.
– Berühren Sie [Abbr.], um den Vorgang abzubrechen.
Das ausgewählte Dokument wird gedruckt.
2
Hinweis
Wenn die Authentifizierung mehrmals fehlschlägt, kann es sein, dass die Authentifizierungsdaten nicht richtig registriert wurden. Registrieren Sie den Benutzer daher noch einmal.
13-34 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.5
13
Pflege des Authentifizierungseinheit (Biometrischer Typ) AU-101
2
Vorsichtsmaßnahme
Bevor Sie dieses Gerät reinigen, trennen Sie es von dem multifunktionalen Produkt. Wenn auf den USB-
Anschluss Gewalt ausgeübt wird, kann er beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen dieses Gerätes kein Wasser eindringt. Dadurch kann das
System beschädigt werden.
Verwenden Sie niemals organische Lösemittel wie Benzol oder Alkohol zum Reinigen dieses Gerätes.
Es kann sonst beschädigt werden.
2
Hinweis
Wenn Sie dieses Gerät von dem multifunktionalen Produkt trennen oder daran anschließen, stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie es wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies
Betriebsstörungen verursachen.
Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
Pflege des Gehäuses
Häufigkeit: Einmal im Monat oder wenn es schmutzig ist.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Lässt sich das Gehäuse nicht durch bloßes Abwischen reinigen, waschen Sie es mit einem Lappen ab, der mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet und gut ausgewrungen wurde. Nach der Reinigung des Gehäuses spülen Sie den Lappen aus und wringen ihn gut aus, bevor Sie das Reinigungsmittel abwischen.
Pflege des Scanners
Häufigkeit: Einmal im Monat oder wenn er schmutzig ist bzw. Fingerabdrücke aufweist.
Pflege des Scanners Häufigkeit: Einmal im Monat oder wenn er schmutzig ist bzw. Fingerabdrücke aufweist
Reinigen Sie den Scanner mit einem weichen Brillenreinigungstuch. Wenn der Scanner stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein Reinigungsmittel für Brillengläser.
VL3622/VL4222/VL5022 13-35
13
13.6
Technische Daten
Funktion
Produktname
Kompatible Fingerbreite
Interface
Abmessungen
Gewicht
Maximale Leistungsaufnahme
Umgebungsbedingungen (bei Betrieb)
Umgebungsbedingungen (außer Betrieb)
Computer
Temperatur
Feuchtigkeit
Temperatur
Feuchtigkeit
Prozessor
Speicher
Festplatte
Bildschirm
Netzwerk
Anwendung
Interface
Unterstützte Betriebssysteme
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Beschreibung
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
10 mm bis weniger als 25 mm
USB 2.0
Ca. 78 mm (B) e 95 mm (T) e 55 mm (H)
Ca. 150 g (ohne das USB-Kabel)
DC 5 V, 500 mA
10 bis 35°C
10 bis 80% (nicht-kondensierend)
-10 bis 60°C
10 bis 80% (nicht-kondensierend)
PC/AT-kompatibel, 1 GHz oder mehr
128 MB oder mehr
Verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte: 100 MB oder mehr
800 e 600 Pixel, 16-Bit-Farben oder besser
TCP/IP-Protokoll
Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) oder später
Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) oder später
USB 1.1 oder später
Windows 2000 Professional (Service Pack 4)
Windows XP Professional Edition (Service Pack 2)
Windows Vista Business/Enterprise
13-36 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
13.7
Erkennen und Beheben von Störungen
Wenn während des Betriebs ein Problem auftaucht, gehen Sie nach folgender Übersicht vor.
13
Bedingung
Das USB-Kabel ist zwischen diesem
Gerät und dem multifunktionale Produkt angeschlossen, aber die Statusanzeige leuchtet nicht grün auf.
Das USB-Kabel ist zwischen diesem
Gerät und dem Computer angeschlossen, aber der die Statusanzeige leuchtet nicht grün auf.
Am Multifunktionsprodukt wird ein
Signalton ausgegeben, wenn der
Scanvorgang beginnt und wenn die
Authentifizierung abgeschlossen ist.
Die Meldung "Fehler beim Registrieren" wird auf dem Multifunktionsprodukt angezeigt, wenn die
Registrierung nicht erfolgreich vorgenommen werden konnte.
Anmeldefehler. Die Meldung "Fehler beim Authentifizieren" wird auf dem
Multifunktionsprodukt angezeigt.
Die Meldung "Daten konnten nicht gelesen werden. Finger erneut auflegen und auf [Scan beginnen] klicken." wird auf dem Computer angezeigt, auf dem die Registrierung fehlgeschlagen ist.
Mögliche Ursache
Möglicherweise funktioniert der
USB-Anschluss des multifunktionalen Produktes nicht richtig.
Mit diesem Gerät ist der Scanzeitraum für den jeweiligen Scandurchgang begrenzt. Diese Meldung erscheint, wenn das Scannen nicht innerhalb des begrenzten Zeitraumes möglich ist.
Für nähere Einzelheiten über den
Scanzeitraum wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Mit diesem Gerät ist der Scan-Zeitraum für den jeweiligen Scanvorgang auf fünf Sekunden begrenzt.
Diese Meldung erscheint, wenn das
Scannen nicht innerhalb der vorgegebenen fünf Sekunden möglich ist.
Abhilfemaßnahme
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus und entfernen Sie vorübergehend das USB-
Kabel von diesem Gerät oder von dem multifunktionalen Produkt, bevor Sie es wieder anschließen, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie das multifunktionale Produkt wieder am Hauptschalter einschalten.
Starten Sie den Computer neu.
Möglicherweise funktioniert der
USB-Anschluss des Computers nicht richtig.
Ist der Treiber für dieses Gerät richtig installiert?
Wurde die Ton-Einstellung am Multifunktionsprodukt auf "Aus" gestellt?
Lesen Sie den Abschnitt "Registrieren über Data Administrator" auf
Seite 13-11 und überprüfen Sie, ob
der Treiber ordnungsgemäß auf dem
Computer installiert ist.
Lesen Sie den Abschnitt "Registrieren von Benutzern" auf Seite 13-17
und setzen Sie die Toneinstellung auf "Ein".
Schauen Sie in der Quick Guide
Authentication Unit (Biometric Type
AU-101) nach, wie der Finger für die
Authentifizierung und das Scannen aufgelegt werden muss, um den
Scanvorgang innerhalb der vorgegebenen Zeit abzuschließen. Legen Sie den Finger, der gescannt werden soll, richtig auf und bewegen Sie ihn erst dann wieder, wenn die Scanergebnisse eintreffen. Wenn der Fingerbereich, der gescannt werden soll, schmutzig oder rissig ist, kann kein richtiges Bild erzeugt werden und es ist möglich, dass der Scanvorgang nicht abgeschlossen wird.
Waschen Sie sich die Hände und versuchen Sie es erneut, bzw. versuchen Sie, rissige Finger auszubessern. Wenn der Fingerbereich, der gescannt werden soll, zu breit oder zu dünn (außerhalb des Bereichs zwischen 10 bis 25 mm) ist, kann kein richtiges Bild erzeugt werden und es ist möglich, dass der Scanvorgang nicht abgeschlossen wird.
Versuchen Sie, Ihren Finger breiter zu machen oder tiefer oder weniger tief in den Scanner einzuführen.
VL3622/VL4222/VL5022 13-37
13
Authentifizierungseinheit (biometrisch) AU-101
Bedingung
Der Scanvorgang beginnt nicht.
Der Assistent zum Zufügen neuer
Hardware startet, wenn das Gerät an den Computer angeschlossen wird.
Mögliche Ursache
Ist der Finger richtig aufgelegt?
Wurde das multifunktionale Produkt neugestartet, nachdem dieses Gerät daran angeschlossen wurde?
Ist das Gerät an den gleichen USB-
Anschluss angeschlossen, der genutzt wurde, als der Treiber installiert wurde?
Abhilfemaßnahme
Schauen Sie in der Quick Guide
Authentication Unit (Biometric Type
AU-101) nach, wie der Finger für die
Authentifizierung und das Scannen aufgelegt werden muss. Legen Sie den Finger, der gescannt werden soll, richtig auf und bewegen Sie ihn erst dann wieder, wenn die Scanergebnisse eintreffen. Wenn der Fingerbereich, der gescannt werden soll, schmutzig oder rissig ist, kann kein richtiges Bild erzeugt werden und es ist möglich, dass der Scanvorgang nicht abgeschlossen wird.
Waschen Sie sich die Hände und versuchen Sie es erneut, bzw. versuchen Sie, rissige Finger auszubessern. Wenn der Fingerbereich, der gescannt werden soll, zu breit oder zu dünn (außerhalb des Bereichs zwischen 10 bis 25 mm) ist, kann kein richtiges Bild erzeugt werden und es ist möglich, dass der Scanvorgang nicht abgeschlossen wird.
Versuchen Sie, Ihren Finger breiter zu machen oder tiefer oder weniger tief in den Scanner einzuführen.
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus und entfernen Sie vorübergehend das USB-
Kabel von diesem Gerät oder von dem multifunktionalen Produkt, bevor Sie es wieder anschließen, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie das multifunktionale Produkt wieder am Hauptschalter einschalten.
Wenn das Gerät an einen anderen
USB-Anschluss als den, der beim Installieren des Treibers genutzt wurde, angeschlossen ist, kann es sein, dass der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware startet. Nutzen Sie den gleichen USB-Anschluss, der genutzt wurde, als der Treiber installiert wurde.
Wenn sich das Problem nach dem beschriebenen Vorgehen nicht löst, wenden Sie sich an Ihren technischen
Kundendienst.
13-38 VL3622/VL4222/VL5022
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
14
14.1
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Informationen gründlich durch und bewahren Sie sie dann an einem sicheren Ort auf.
Lesen Sie diese Informationen vor der Verwendung dieses Geräts aufmerksam durch und befolgen Sie alle angegebenen Hinweise, um die ordnungsgemäße Bedienung des Systems sicherzustellen.
Nachdem Sie diese Informationen gelesen haben, bewahren Sie sie zusammen mit den
Garantieunterlagen in der dafür bestimmten Halterung auf.
Wichtige Informationen
Der Nachdruck oder die Vervielfältigung der Inhalte dieser Publikation, sowohl vollständig als auch auszugsweise, ist ohne vorherige Genehmigung untersagt.
Die Inhalte dieser Publikation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Publikation wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Ungenauigkeiten oder Fehler auffallen, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebsmitarbeiter.
Das Marketing und die Autorisierung zur Nutzung unseres Produkts, das in diesen Informationen erwähnt wird, erfolgt ohne jegliche "Mängelgewähr".
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden (einschl. Umsatzverluste oder andere relevante Schäden), die durch dieses Produkt oder seine Nutzung in Folge von Aktivitäten entstehen, die nicht in diesen Informationen beschrieben sind. Ausführliche Informationen über die Haftungs- und
Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Authentifizierungseinheit AU-201
(IC-Kartentyp).
Dieses Produkt wurde für den allgemeinen geschäftlichen Einsatz entwickelt und gefertigt. Verwenden Sie das Produkt nicht für solche Zwecke, bei denen es auf höchste Zuverlässigkeit ankommt und bei denen eine erhöhte Gefahr für Leben und Güter bestehen kann. (Anwendungen, bei denen es auf höchste Zuverlässigkeit ankommt: Management von Chemieanlagen, Management von medizinischem Equipment und Management von Einrichtungen für die Notfallkommunikation)
Die problemlose Verwendung mit anderen Authentifizierungsgeräten kann nicht garantiert werden.
Im Sinne der Integration von Verbesserungen in das Produkt können die Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hinweise zur sicheren Verwendung
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, da andernfalls Beschädigungen auftreten können.
Symbol
• Das USB-Kabel darf nicht durchtrennt, beschädigt, modifiziert oder geknickt werden. Ein beschädigtes USB-Kabel kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, da andernfalls Beschädigungen auftreten können.
7 VORSICHT
Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
% Bewahren Sie die IC-Karte nicht im Umkreis von 40 mm des Kartenlesebereichs auf.
VL3622/VL4222/VL5022 14-3
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Regelungen
CE-Zeichen (Konformitätserklärung) für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU)
Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
89/336/EWG, 93/68/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG und 99/5/EWG.
Diese Erklärung gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Gerät darf nur mit dem beigelegten USB-Kabel betrieben werden. Die Verwendung anderer Kabel kann zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang führen und ist durch CISPR und lokale Vorschriften untersagt.
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
FCC Part 15
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Authentication unit (Biometric Type)
Product Name AU-201
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
-
-
-
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
% Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users)
(This device complies with RSS-Gen of IC Rules.) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EU-Staaten, nur für EU-Staaten
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Befolgen Sie unbedingt die geltenden Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte. Die entsprechenden Informationen erhalten Sie von Ihrer
Kommunalverwaltung oder Ihrem Händler. Die Wiederverwertung dieses Produkts trägt zum Umweltschutz bei und verhindert
Umwelt- und Gesundheitsschäden, die durch ungeeignete
Abfallentsorgung entstehen können.
14-4 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.2
14.3
14
Produkteigenschaften
Dieses Gerät ist ein System für die IC-Kartenauthentifizierung, mit dem die Benutzerauthentifizierung mittels
IC-Karten vorgenommen wird. Die Authentifizierung für die Durchführung von Druckaufträgen kann anhand von IC-Karten durchgeführt werden, wenn auf dem entsprechenden System die Einstellungen für die
Benutzerauthentifizierung eingerichtet wurden.
Beschreibung des Gerätes
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
1 2
Nr.
1
2
Name
Kartenlesebereich
USB-Kabel
Beschreibung
Positionieren Sie die IC-Karte in diesem Bereich.
Wird für die Verbindung dieses Geräts mit dem Multifunktionsprodukt verwendet.
VL3622/VL4222/VL5022 14-5
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.4
Verwendung der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen die IDs der IC-Karten der Benutzer im System registriert werden.
Ein registrierter Benutzer kann sich nach der Authentifizierung anhand seiner IC-Karte an einem
Multifunktionsprodukt anmelden oder einen Druckauftrag ausführen.
Im Folgenden wird beschrieben, wie die notwendigen Einstellungen am Multifunktionsprodukt festgelegt werden, wie Benutzer registriert werden und wie nach abgeschlossener Authentifizierung die Anmeldung vorgenommen wird und Druckaufträge durchgeführt werden.
2
Hinweis
Ausführliche Informationen zum Positionieren der IC-Karte auf diesem Gerät finden Sie in der
Kurzanleitung der Authentifizierungseinheit AU-201 (IC-Kartentyp).
2
Vorsichtsmaßnahme
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, während das Gerät in Verwendung ist. Andernfalls kann das
System instabil werden.
Bewahren Sie die IC-Karte nicht im Umkreis von 40 mm des Kartenlesebereichs auf.
14.4.1
Multifunktionale Produkteinstellungen
!
Details
Die Benutzerauthentifizierung auf dem Multifunktionsprodukt muss für die Systemauthentifizierung eingerichtet werden.
1
Berühren Sie am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts im Bildschirm "Administratoreinstellungen" die
Option [Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle] und anschließend [Auth.-Methode].
2
Setzen Sie die "Benutzerauthentifizierung" auf "Ein (MFP)" und berühren Sie dann [OK].
– Ausführliche Informationen zum Festlegen der Einstellungen für "Öffentlicher Benutzerzugriff" und
"Kostenstelle" finden Sie in der Bedienungsanleitung – Kopieren, die dem Multifunktionsprodukt beiliegt.
– Die externe Serverauthentifizierung wird nicht unterstützt.
– Wenn gleichzeitig die Kostenstelleneinstellung aktiviert ist, setzen Sie die Option
"Benutzerauthentif./Kostenstelle synchronisieren" auf "Synchron. ein". Wenn "Synchron. aus" ausgewählt wird, kann die Sofortdruckfunktion nicht verwendet werden.
14-6 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
3
Berühren Sie [Ja] und anschließend [OK].
14
4
Berühren Sie [Auth.-geräteeinstellungen], [Auth.-Methode] und anschließend [Kartenauthentifizierung].
5
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen unter "IC-Kartentyp" und "Betriebseinstell.".
– Wählen Sie unter "Betriebseinstell." die Anmeldemethode, die nach der Registrierung verwendet werden soll.
Kartenauthentifizierung: Die Anmeldung kann durch einfaches Auflegen der IC-Karte erfolgen.
Karten- und Kennwortauthentifizierung: Die Anmeldung erfolgt durch Auflegen der IC-Karte und
Eingabe des Kennworts. Wenn ein Benutzer anhand der Option "Karten- und
Kennwortauthentifizierung" registriert wurde, kann die Sofortdruckfunktion nicht verwendet werden.
–
Ausführliche Informationen über die Anmeldung finden Sie unter "Anmelden an einem
Multifunktionsprodukt" auf Seite 14-24.
6
Berühren Sie [OK]. Berühren Sie auf dem nächsten eingeblendeten Bildschirm ebenfalls [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 14-7
14
7
Berühren Sie [Sofortdruck-Einstellung].
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
8
Wählen Sie die Druckmethode für die Sofortdruckfunktion.
14-8
– Stapeldruck: Mit dieser Einstellung werden alle Aufträge nach einer einmaligen Authentifizierung gedruckt, wenn mehrere Dokumente in der Sofortdruck-Box gespeichert sind.
– Jeden Job drucken: Mit dieser Einstellung muss beim Drucken der Dokumente in der Sofortdruck-
Box eine separate Authentifizierung für jedes einzelne Dokument durchgeführt werden.
– Wenn "Aus" ausgewählt ist, kann die Sofortdruckfunktion nicht verwendet werden.
–
Ausführliche Informationen zur Sofortdruckfunktion finden Sie unter "Sofortdruckfunktion" auf
9
Berühren Sie [OK].
10
Berühren Sie [Abmeldeeinstellungen].
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
11
Legen Sie fest, ob der Benutzer nach dem Scannen des Dokuments abgemeldet werden soll, nachdem er sich an diesem System angemeldet hat.
12
Berühren Sie [OK].
13
Berühren Sie [OK] und im nächsten Bildschirm erneut [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 14-9
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.4.2
Registrieren von Benutzern
Es gibt zwei unterschiedliche Methoden für das Registrieren von Benutzern.
Durch Anschließen dieses Gerätes an das multifunktionale Produkt und Registrieren direkt von dem multifunktionalen Produkt aus
Durch Anschließen dieses Gerätes an einen Computer und Registrieren mit Hilfe von Data Administrator
!
Details
Die registrierten Benutzerdaten werden auf der Festplatte des multifunktionalen Produktes gespeichert.
Wenn die Authentifizierungsmethode an dem multifunktionalen Produkt geändert wird oder die
Festplatte neu formatiert wird, werden die registrierten Benutzerdaten gelöscht.
Registrieren über die Systemsteuerung des multifunktionalen Produktes
1
Berühren Sie am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts im Bildschirm "Administratoreinstellungen" die
Option [Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle]. Berühren Sie dann [Einstellung f. Benutzerauth.] und anschließend [Benutzerregistrierung].
2
Berühren Sie zunächst die Taste einer Registrierungsnummer und anschließend [Bearbeiten].
3
Berühren Sie [Auth.-info. registrieren].
14-10 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
4
Berühren Sie [Bearbeiten].
5
Legen Sie die IC-Karte auf dieses Gerät auf und berühren Sie dann [OK].
14
6
Wenn die Meldung "Registriert" angezeigt wird, berühren Sie [OK] und anschließend im nächsten
Bildschirm erneut [OK].
7
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
8
Legen Sie auf Wunsch die Funktionseinschränkungen fest.
9
Berühren Sie [OK].
10
Berühren Sie [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 14-11
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Registrieren über Data Administrator
Um Data Administrator nutzen zu können, müssen bestimmte Einstellungen am Multifunktionsprodukt vorgenommen und die Setup-Schritte durchgeführt werden. Das Setup umfasst die Installation des
IC-Kartentreibers dieses Geräts (USB-Treiber) und die Installation des IC-Karten-Plugins für Data
Administrator.
2
Vorsichtsmaßnahme
Auf dem Computer muss Data Administrator Ver. 3.0 oder höher installiert sein. Ausführliche
Informationen über die Betriebsumgebung und die Installation von Data Administrator finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Administrator.
Einrichtung
1
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus, und trennen Sie dieses Gerät anschließend von dem multifunktionalen Produkt.
2
Installation des IC-Kartentreibers (USB-Treiber).
– Stöpseln Sie das Kabel dieses Gerätes in die USB-Buchse am Computer.
– Nun startet der Assistent für das Suchen neuer Hardware.
3
Wählen Sie "Ja, und jedes Mal, wenn ein Gerät angeschlossen wird" und klicken Sie anschließend auf
[Weiter].
14-12
4
Legen Sie die mit dem Gerät mitgelieferte Anwendungs-DVD in das DVD-Laufwerk des Computers ein.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
5
Wählen Sie "Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene
Benutzer)" und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
14
6
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Folgende Quelle ebenfalls durchsuchen" und überprüfen Sie, ob die Anwendungs-DVD als Quelle aufgeführt wird. Klicken Sie anschließend auf [Weiter].
– Wenn die Anwendungs-DVD nicht als Quelle ausgeführt wird, klicken Sie auf [Durchsuchen], wählen den Ordner IC Card Driver (USB-Treiber) auf der DVD und klicken anschließend auf [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 14-13
14
Die Installation wird gestartet.
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
7
Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Die Installation des IC-Kartentreibers (USB-Treiber) ist abgeschlossen.
8
Installieren Sie das IC-Karten-Plugin von Data Administrator.
Öffnen Sie den Ordner IC_Card_Plugin auf der Anwendungs-DVD und klicken Sie auf "setup.exe".
9
Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie anschließend auf [OK].
14-14
Der Installationsprozess beginnt.
10
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Installation abzuschließen.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
11
Klicken Sie auf [Weiter].
14
12
Wählen Sie "Ich stimme den Bedingungen des Lizenzvertrags zu" und klicken Sie anschließend auf
[Weiter].
VL3622/VL4222/VL5022 14-15
14
13
Kicken Sie auf [Installieren].
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Das IC-Karten-Plugin für Data Administrator ist installiert. Der Setup-Vorgang ist damit abgeschlossen.
14-16 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
Registrieren von Benutzern
2
Vorsichtsmaßnahme
Um Benutzer mit Data Administrator registrieren zu können, muss dieses Gerät am USB-Anschluss des
Computers angeschlossen sein. Computer und Multifunktionsprodukt müssen über ein Netzwerk miteinander verbunden sein.
USB
Netzwerk
Multifunktionales Produkt
Computer Dieses Gerät
1
Wenn dieses Gerät an das multifunktionale Produkt angeschlossen ist, stellen Sie das multifunktionale
Produkt am Hauptschalter aus und trennen Sie dieses Gerät anschließend.
– Wenn dieses Gerät an den Computer angeschlossen ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
– Wenn das multifunktionale Produkt am Hauptschalter ausgestellt und wieder angestellt wird, warten
Sie mindestens 10 Sekunden, bis Sie die Maschine nach dem Ausschalten wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies Betriebsstörungen verursachen.
– Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
2
Schalten Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter an.
3
Schließen Sie dieses Gerät am USB-Anschluss des Computers an, auf dem Data Administrator installiert wurde.
– Schließen Sie keine anderen USB-Geräte an den gleichen Anschluss an, an dem dieses Gerät angeschlossen ist. Wenn nicht genug USB-Strom vorliegt, kann es sein, dass dieses Gerät nicht richtig funktioniert.
– Wenn Sie einen USB-Hub nutzen, achten Sie darauf, dass es sich um einen batteriebetriebenen
USB-Hub handelt, der 500 mA oder mehr liefern kann.
– Warten Sie nach dem Anschluss dieses Geräts mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
– Wenn die Daten bereits ausgelesen wurden, fahren Sie mit Punkt 7 fort.
VL3622/VL4222/VL5022 14-17
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
4
Suchen Sie dieses Gerät im Fenster und doppelklicken Sie darauf.
5
Klicken Sie auf [Importieren].
14-18 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
6
Klicken Sie auf [Ja].
14
7
Starten Sie Data Administrator und importieren Sie anschließend die Geräteinformationen des
Multifunktionsprodukts.
– Ausführliche Informationen über den Import der Geräteinformationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Administrator.
Der Bereich "Geräteinformationen" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 14-19
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
8
Wählen Sie "Benutzerauthentifizierungseinstellung" im Bereich "Funktionsauswahl" und klicken Sie dann auf [Hinzufügen].
9
Wählen Sie eine Vorlage und klicken Sie anschließend auf [OK].
14-20
Nun erscheint das Dialogfeld zu den Benutzereinstellungen.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
10
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein und klicken Sie dann auf die Registerkarte
"IC-Kartenauthentifizierung".
– Geben Sie auf Wunsch die E-Mail -Adresse ein.
14
11
Legen Sie die IC-Karte auf dieses Gerät auf und klicken Sie dann auf [Scan beginnen].
– Die Karten-ID kann auch anhand der Option "Karten-ID direkt eingeben" registriert werden.
12
Klicken Sie auf [OK].
– Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12, bis alle Benutzer registriert sind.
VL3622/VL4222/VL5022 14-21
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
13
Klicken Sie auf [In das Gerät exportieren].
– Zum Ändern der registrierten Daten wählen Sie den gewünschten Benutzernamen und klicken dann auf [Bearbeiten].
14
Klicken Sie auf [Schreiben].
– Data Administrator verfügt über eine Batch-Kopierfunktion, mit der die registrierten Benutzerdaten für mehrere Multifunktionsprodukte, die mit diesem Gerät verwendet werden sollen, festgelegt werden können.
Die registrierten Benutzerdaten werden für das multifunktionale Produkt festgelegt.
15
Klicken Sie auf [OK].
14-22
16
Trennen Sie das Gerät vom USB-Anschluss des Computers.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
17
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus, schließen Sie dieses Gerät an und stellen Sie anschließend das multifunktionale Produkt am Hauptschalter an.
– Wenn das multifunktionale Produkt am Hauptschalter ausgestellt und wieder angestellt wird, warten
Sie mindestens 10 Sekunden, bis Sie die Maschine nach dem Ausschalten wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies Betriebsstörungen verursachen.
– Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
VL3622/VL4222/VL5022 14-23
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.4.3
Anmelden an einem Multifunktionsprodukt
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um sich an einem Multifunktionsprodukt anhand einer
Authentifizierung über IC-Karten-IDs anzumelden.
Wenn "Kartenauthentifizierung" angegeben wurde
1
Legen Sie die registrierte IC-Karte auf dieses Gerät.
2
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
14-24 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Wenn "Karten- und Kennwortauthentifizierung" angegeben wurde
1
Legen Sie die registrierte IC-Karte auf dieses Gerät auf und geben Sie dann das Kennwort ein.
14
2
Berühren Sie [Anmeldung] oder drücken Sie die Taste [Code].
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
2
Hinweis
Das Benachrichtigungssignal ertönt beim Scannen. Die Ausgabe des Benachrichtigungssignals wird beendet, wenn Sie [Anmeldung] berühren oder die Taste [Code] drücken und so die Authentifizierung abschließen. So verläuft der normale Gerätebetrieb.
Wenn die Authentifizierung mehrmals fehlschlägt, kann es sein, dass die Authentifizierungsdaten nicht richtig registriert wurden. Registrieren Sie den Benutzer daher noch einmal.
VL3622/VL4222/VL5022 14-25
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.4.4
Sofortdruckfunktion
Druckaufträge, die von einem Drucker gesendet werden, werden in der Sofortdruck-Box auf dem
Multifunktionsprodukt gespeichert und können nach der Authentifizierung über IC-Karten-IDs ausgedruckt werden. Diese Funktion wird Sofortdruck genannt.
Darüber hinaus können Dokumente in der Sofortdruck-Box am Bedienfeld des Multifunktionsprodukts
überprüft und anschließend ausgedruckt werden.
Die folgenden Druckertreiber und Betriebssysteme sind mit der Sofortdruckfunktion kompatibel.
Druckertreiber Seitenbeschreibungssprache
PCL6
Unterstützte Betriebssysteme
PCL-Treiber
PostScript Driver
(PS-Treiber)
PostScript3
Emulation
Windows NT 4.0 (Service Pack 6a),
Windows 2000 Professional/Server (Service Pack 4 oder höher),
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder höher),
Windows XP Professional x64,
Windows Server 2003 und
Windows Server 2003 x64
Windows Vista
Windows Vista x64
Windows 2000 Professional/Server (Service Pack 4 oder höher),
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder höher),
Windows XP Professional x64,
Windows Server 2003 und
Windows Server 2003 x64
Windows Vista
Windows Vista x64
Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3 und Mac OS X 10.4
PostScript PPD-
Treiber
(PS-PPD)
!
Details
Wenn Sie die Sofortdruckfunktion verwenden möchten, wählen Sie "Kartenauthentifiz." unter
"Betriebseinstell." und setzen die Option "Touch & Print-Einst." auf "Ein".
2
Hinweis
Ausführliche Informationen über die Druckertreibereinstellungen und die Funktionen im Boxmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Multifunktionsprodukts.
14-26 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
Festlegen von Einstellungen auf der Registerkarte "Konfiguration" (Windows)
1
Unter Windows 2000/NT 4.0 klicken Sie auf [Start], wählen "Einstellungen" und klicken dann auf
"Drucker".
Unter Windows XP/Server 2003 klicken Sie auf [Start] und anschließend auf "Drucker und Faxgeräte".
Unter Windows Vista klicken Sie auf [Start] und anschließend auf "Systemsteuerung", "Hardware und
Sound" und "Drucker".
– Wenn "Drucker und Faxgeräte" nicht im Startmenü angezeigt wird, öffnen Sie vom Startmenü aus die Systemsteuerung, wählen Sie "Drucker und andere Hardware" und anschließend "Drucker und
Faxgeräte".
– Wenn die Systemsteuerung unter Windows Vista in der klassischen Ansicht dargestellt wird, doppelklicken Sie auf "Drucker".
2
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des installierten Druckers und anschließend auf
"Eigenschaften".
3
Klicken Sie auf die Registerkarte "Konfiguration".
4
Wählen Sie "Authentifizierung" unter "Geräteoptionen".
5
Wählen Sie "Gerät" in der Dropdown-Liste "Einstell.".
6
Klicken Sie auf [Übernehmen] und dann auf [OK].
VL3622/VL4222/VL5022 14-27
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Senden eines Druckauftrags (Windows)
1
Öffnen Sie die Daten in der Anwendung und klicken Sie dann auf [Datei] und anschließend auf
[Drucken].
2
Prüfen Sie, ob der Druckername unter "Druckername" oder "Drucker auswählen" ausgewählt wurde.
Klicken Sie auf den Drucker, um ihn auszuwählen, falls dies nicht bereits geschehen ist.
– Der Druckdialog variiert je nach Anwendung.
3
Klicken Sie auf [Eigenschaften] (oder [Einstellungen]).
4
Klicken Sie auf die Registerkarte Basis.
14-28
5
Wählen Sie in der Dropdown-Liste "Ausgabe-Modus" den Eintrag "Drucken".
6
Klicken Sie auf [Authent./Volumenverfolgung].
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
7
Wählen Sie "Zielbenutzer" und geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
14
8
Klicken Sie auf [Überprüfen], um die Benutzer-ID zu verifizieren.
9
Klicken Sie auf [OK].
– Wenn Benutzername oder Kennwort falsch sind, geben Sie die korrekten Informationen ein.
10
Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
11
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf [OK].
12
Klicken Sie auf [Übernehmen] und dann auf [Drucken].
Der Druckauftrag wird gesendet.
VL3622/VL4222/VL5022 14-29
14
13
Legen Sie die registrierte IC-Karte auf dieses Gerät.
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
– Achten Sie darauf, dass "Druckvorgang wird gestartet" ausgewählt ist.
– Berühren Sie [Bildschirmbedienung], um den zu druckenden Auftrag auszuwählen. Weitere
Der Benutzer wird authentifiziert und der Druckauftrag ausgegeben.
14-30 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Senden eines Druckauftrags (Macintosh)
1
Öffnen Sie die Daten in der Anwendung und klicken Sie dann auf [Datei] und anschließend auf
"Drucken".
2
Prüfen Sie, ob der Druckername ausgewählt wurde.
– Der Druckdialog variiert je nach Anwendung.
14
3
Wählen Sie in der Dropdown-Liste den Eintrag "Ausgabe-Modus".
4
Wählen Sie in der Dropdown-Liste "Ausgabe-Modus" den Eintrag "Drucken".
5
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Authentifizierung".
Das Dialogfeld "Authentifizierung" wird angezeigt.
VL3622/VL4222/VL5022 14-31
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
6
Wählen Sie "Zielbenutzer" und geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein.
7
Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
8
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf [Drucken].
Der Druckauftrag wird gesendet.
9
Legen Sie die registrierte IC-Karte auf dieses Gerät.
14-32
– Achten Sie darauf, dass "Druckvorgang wird gestartet" ausgewählt ist.
– Berühren Sie [Bildschirmbedienung], um den zu druckenden Auftrag auszuwählen. Weitere
Der Benutzer wird authentifiziert und der Druckauftrag ausgegeben.
VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
Auswählen des zu druckenden Auftrags über das Bedienfeld
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um das zu druckende Dokument aus der Sofortdruck-Box auszuwählen.
1
Berühren Sie [Bildschirmbedienung].
2
Legen Sie die registrierte IC-Karte auf dieses Gerät.
Der Benutzer wird authentifiziert, und der Basic (Grund) Bildschirm erscheint.
3
Drücken Sie die Taste [Box] auf dem Bedienfeld.
VL3622/VL4222/VL5022 14-33
14
4
Berühren Sie [Dokument].
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
5
Berühren Sie [System].
6
Berühren Sie [Sofortdruck-Box] und anschließend [OK].
14-34 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14
7
Wählen Sie das Dokument aus, das gedruckt werden soll.
– Es können mehrere Dokumente gleichzeitig ausgewählt werden.
– Berühren Sie [Alle wählen], um alle Dokumente auszuwählen.
– Berühren Sie [Zurücksetzen], um die Auswahl aller Dokumente rückgängig zu machen.
– Berühren Sie [Listenanzeige], um verschiedene Informationen aufzurufen, wie z. B. Speicherdatum/
-uhrzeit des Dokuments oder Dokumentname.
8
Berühren Sie [Druck] unter "Verwendungsart" und dann [OK].
– Berühren Sie [Löschen], um das Dokument zu löschen.
– Berühren Sie [Dokumentdetails], um die Details des Dokuments zu überprüfen.
– Berühren Sie [Abbr.], um den Vorgang abzubrechen.
Das ausgewählte Dokument wird gedruckt.
2
Hinweis
Wenn die Authentifizierung mehrmals fehlschlägt, kann es sein, dass die Authentifizierungsdaten nicht richtig registriert wurden. Registrieren Sie den Benutzer daher noch einmal.
VL3622/VL4222/VL5022 14-35
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.5
Pflege der Authentifizierungseinheit AU-201 (IC-Kartentyp)
2
Vorsichtsmaßnahme
Bevor Sie dieses Gerät reinigen, trennen Sie es von dem multifunktionalen Produkt. Wenn auf den USB-
Anschluss Gewalt ausgeübt wird, kann er beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen dieses Gerätes kein Wasser eindringt. Dadurch kann das
System beschädigt werden.
Verwenden Sie niemals organische Lösemittel wie Benzol oder Alkohol zum Reinigen dieses Gerätes.
Es kann sonst beschädigt werden.
2
Hinweis
Wenn Sie dieses Gerät von dem multifunktionalen Produkt trennen oder daran anschließen, stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie es wieder anstellen. Wird das System nach kürzerer Wartezeit wieder eingeschaltet, kann dies
Betriebsstörungen verursachen.
Halten Sie den Stecker beim Ein- und Ausstöpseln des USB-Kabels fest, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
Häufigkeit: Einmal im Monat oder wenn es schmutzig ist.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn dieses Gerät auf diese Weise nicht gesäubert werden kann, verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
Spülen Sie das Tuch nach dem Reinigen sorgfältig durch und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das
Reinigungsmittel abwischen.
14.6
Technische Daten
Funktion
Produktname
Abmessungen
Gewicht
Stromversorgung
Umgebungsbedingungen
(bei Betrieb)
Umgebungsbedingungen
(außer Betrieb)
Temperatur
Feuchtigkeit
Temperatur
Feuchtigkeit
Funkwellenklassifizierung
Kompatible Karte
Prozessor
Computer Prozessor
Speicher
Festplatte
Bildschirm
Netzwerk
Anwendung
Interface
Unterstützte
Betriebssysteme
Beschreibung
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
Ca. 92 mm (B) e 64 mm (T) e 16 mm (H)
Ca. 120 g
Über den USB-Anschluss
0 bis 40°C
20 bis 85% (nicht-kondensierend)
-20 bis 50°C
20 bis 85% (nicht-kondensierend)
Induziertes Lese-/Schreib-Kommunikationsgerät
Berührungslose IC-Karte gemäß ISO 14443 Typ A und FeliCa
PC/AT-kompatibel, 1 GHz oder mehr
128 MB oder mehr
Verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte: 100 MB oder mehr
800 e 600 Pixel, 16-Bit-Farben oder besser
TCP/IP-Protokoll
Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) oder später
Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) oder später
USB 1.1 oder später
Windows 2000 Professional (Service Pack 4)
Windows XP Professional Edition (Service Pack 2)
14-36 VL3622/VL4222/VL5022
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14.7
Erkennen und Beheben von Störungen
Wenn während des Betriebs ein Problem auftaucht, gehen Sie nach folgender Übersicht vor.
14
Bedingung
Das USB-Kabel ist zwischen diesem
Gerät und dem multifunktionale Produkt angeschlossen, aber die Statusanzeige leuchtet nicht grün auf.
Die Meldung wird auf einem Computer angezeigt, auf dem die Registrierung nicht erfolgreich vorgenommen werden konnte.
Anmeldefehler.
Die Meldung "Fehler beim Authentifizieren" wird auf dem Multifunktionsprodukt angezeigt.
Der Scanvorgang beginnt nicht.
Der Assistent zum Zufügen neuer
Hardware startet, wenn das Gerät an den Computer angeschlossen wird.
Mögliche Ursache
Auf diesem System steht nur eine eingeschränkte Zeitspanne von
10 Sekunden für den Scan-Vorgang zur Verfügung. Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Scan-Vorgang nicht innerhalb dieser Zeitspanne durchgeführt werden konnte.
Wenn "Karte + Kennwort" ausgewählt wurde:
Wurde das Kennwort richtig eingegeben?
Wurde das multifunktionale Produkt neugestartet, nachdem dieses Gerät daran angeschlossen wurde?
Ist das Gerät an den gleichen USB-
Anschluss angeschlossen, der genutzt wurde, als der Treiber installiert wurde?
Abhilfemaßnahme
In der Kurzanleitung der Authentifizierungseinheit AU-201 (IC-Kartentyp) erhalten Sie Informationen dazu, wie die IC-Karte positioniert werden muss, damit der Lesevorgang innerhalb des vorgegebenen Zeitraums durchgeführt werden kann.
Überprüfen Sie das Kennwort und geben Sie es gegebenenfalls korrekt ein.
Stellen Sie das multifunktionale Produkt am Hauptschalter aus und entfernen Sie vorübergehend das USB-
Kabel von diesem Gerät oder von dem multifunktionalen Produkt, bevor Sie es wieder anschließen, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie das multifunktionale Produkt wieder am Hauptschalter einschalten.
Wenn das Gerät an einen anderen
USB-Anschluss als den, der beim Installieren des Treibers genutzt wurde, angeschlossen ist, kann es sein, dass der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware startet. Nutzen Sie den gleichen USB-Anschluss, der genutzt wurde, als der Treiber installiert wurde.
Wenn sich das Problem nach dem beschriebenen Vorgehen nicht löst, wenden Sie sich an Ihren technischen
Kundendienst.
VL3622/VL4222/VL5022 14-37
14
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU-201
14-38 VL3622/VL4222/VL5022
15
Anhang
15
15
15.1
Anhang
Texteingabe
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie die Tastatur auf dem Touch Display zum Eingeben der Namen registrierter Benutzer und benutzerdefinierten Papiers nutzen können. Über die Tastatur können auch Ziffern eingegeben werden.
Die Bildschirmtastatur kann folgendermaßen aussehen:
Beispiel
Kennworteingabe-Bildschirm:
Bildschirm zur Eingabe des Namens eines benutzerdefinierten Papierformats
VL3622/VL4222/VL5022 15-3
15
Berühren Sie [Shift], um zwischen Kleinbuchstaben (Zahlen) und Großbuchstaben (Sonderzeichen) umzuschalten.
Anhang
15-4 VL3622/VL4222/VL5022
Anhang
15.1.1
Vergrößerung der Tastatur
Die Tastatur kann zur Verbesserung der Lesbarkeit größer angezeigt werden.
1
Berühren Sie, während die Tastatur angezeigt wird, [Vergrößern EIN].
Die Tastatur wird vergrößert angezeigt.
15
2
Um die vergrößerte Anzeige aufzuheben und die Tastatur wieder in ihrer Standardgröße anzuzeigen, berühren Sie [Vergrößern AUS], während die Tastatur vergrößert angezeigt wird.
2
Hinweis
Auch bei vergrößerter Anzeige können Sie die Tastatur wie gewohnt nutzen.
VL3622/VL4222/VL5022 15-5
15
15.1.2
So geben Sie Text ein
% Berühren Sie die Taste für das gewünschte Zeichen auf der Bildschirmtastatur.
– Zum Eingeben von Großbuchstaben oder Sonderzeichen berühren Sie [Shift].
– Zahlen können ebenfalls über die Tastatur eingegeben werden.
Die eingegebenen Zeichen sehen Sie im Textfeld.
Anhang
2
Hinweis
Um die Einstellung rückgängig zu machen, während die Tastatur angezeigt wird, berühren Sie [Abbr.].
Zum Löschen des gesamten eingegebenen Texts drücken Sie [C] (Löschtaste).
Je nach eingegebenen Zeichen sind einige der Schaltflächen möglicherweise nicht sichtbar.
!
Details
Zum Ändern eines Zeichens im eingegebenen Text berühren Sie und , um den Cursor zu dem zu ändernden Zeichen zu bewegen. Berühren Sie dann [Entf] und geben den gewünschten Buchstaben oder die gewünschte Ziffer ein.
Liste der verfügbaren Zeichen
Boxtyp
Alphanumerische Zeichen/
Sonderzeichen
Zeichen
15-6 VL3622/VL4222/VL5022
Anhang
15.2
15
Glossar
Nachfolgend finden Sie Beschreibungen der Begriffe, die im Kopiermodus verwendet werden.
Abkürzungen
ADF
Automatischer Originaleinzug (engl. "Automatic Document Feeder") zum automatischen Scannen von
Vorlagen.
ADU
Automatische Duplex-Einheit (engl. "Automatic Duplex Unit") zum automatischen Druck auf beiden Seiten des Papiers.
APS
Einstellung "Auto. Papierformat" (engl. Auto Paper Select)
ATS
Automatischer Fachwechsel (engl. Auto Tray Switch)
LCT
Großraum-Magazin (engl. Large Capacity Tray) bietet Platz für eine große Menge an Papier, das dann von diesem Magazin aus in die Haupteinheit des Kopierers geführt wird.
A
Ausgabe
Hier können Sie unter den verfügbaren Einstellungen wählen, um Kopien bei der Ausgabe in das
Ausgabefach zu sortieren und eine Endbearbeitung durchzuführen.
Auto-Zoom
Wählen Sie diese Einstellung, um automatisch den geeigneten Zoomfaktor zu wählen, nachdem ein Original auf das Originalglas oder in den ADF eingelegt und das Papierformat gewählt wurde.
Auto. Papierformat
Wählen Sie diese Einstellung, um das auf das Vorlagenglas oder in den ADF eingelegte Original zu erkennen und automatisch Papier desselben Formats (bei Auswahl von "e1,0") oder ein für den angegebenen
Zoomfaktor geeignetes Papierformat auszuwählen.
B
Bilddichte
Hier können Sie eine Einstellung auswählen, um die Bilddichte des Druckbildes auf eine von neun Stufen einzustellen.
D
Deckblatt
Über diese Funktion kann Papier aus der angegebenen Papierkassette als Deckblatt zu den Kopien hinzugefügt werden.
Duplex
Hier geben Sie an, ob das Original und die Kopie lediglich auf einer Seite oder auf beiden Seiten bedruckt ist bzw. werden soll.
F
Falzen/Heften
Über diese Funktion können Sie die Kopien hälftig falzen und in der Mitte zusammenheften.
G
Gruppe (Referenzberechtigung)
Über diese Funktion kann die Zahl der Adressen eingeschränkt werden, auf die die einzelnen Benutzer zugreifen können, und die Sicherheit kann erhöht werden.
Gruppieren (Kopie/Ausgabe)
Über diese Einstellung können Sie die Kopien der einzelnen Originalseiten voneinander trennen. Die angegebene Anzahl Kopien der zweiten Seite wird gedruckt, nachdem alle Kopien der ersten Seite erstellt wurden.
H
Heften
Wählen Sie eine Einstellung zum Heften von Kopien aus.
VL3622/VL4222/VL5022 15-7
15
15-8
Anhang
Hintergrund entfernen
Wählen Sie eine Einstellung aus, um die Dichte der Hintergrundfarbe des Originals auf eine von neun Stufen einzustellen.
I
In Box speichern
Über diese Option wird der Auftrag temporär auf der Festplatte gespeichert, sodass er später abgerufen und erneut verwendet werden kann
K
Kapitel
Über diese Funktion geben Sie Kapiteltitelseiten an, die bei zweiseitigem Kopieren auf die Vorderseite des
Blattes gedruckt werden müssen.
Kassetteneinstellung ändern
Berühren Sie diese Schaltfläche, um ein Papierformat oder einen Papiertyp anzugeben, das/der nicht in eine
Kassette eingelegt ist, oder um auf eine andere Papierart als Normalpapier zu kopieren.
Kombinieren
Hier können Sie eine Einstellung auswählen, um verkleinerte Kopien mehrerer Originalseiten auf eine einzige
Seite der Kopie zu drucken. Bezüglich der Anzahl der kombinierbaren Originalseiten stehen folgende
Einstellungen zur Verfügung: "2-auf-1", "4-auf-1" und "8-auf-1".
L
Lochen
Wählen Sie die Einstellung zum Lochen der Kopien (zu Ablagezwecken) aus.
M
Minimal
Über diese Einstellung kann eine Kopie mit geringfügig verkleinertem Originalbild erstellt werden.
N
Negativbild
Über diese Funktion kann eine Kopie des Originals erstellt werden, bei der die hellen und dunklen Bereiche oder die Farben (Abstufungen) des Bildes invertiert sind.
O
OHP-Trennblatt
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, dass zwischen OHP-Folien beim Kopieren Trennblätter eingefügt werden. Damit wird vermieden, dass die OHP-Folien aneinander festkleben.
Original gemischt
Über diese Einstellung kann das Format der einzelnen Originalseiten erkannt und eine Kopie auf Papier des geeigneten Formats gedruckt werden, wenn das Original aus Seiten unterschiedlichen Formats besteht, die zusammen in den ADF eingelegt werden.
Originalausrichtung
Wählen Sie die Ausrichtung, mit der das Original auf das Vorlagenglas oder in den ADF gelegt wird.
Originaltyp
Wählen Sie die geeignete Einstellung für den Bildtyp des Originals aus, um die Kopierqualität besser anpassen zu können.
P
Papier
Wählen Sie die Einstellungen für Typ und Format des zu bedruckenden Papiers aus.
R
Rand
Über diese Einstellung kann die Position des Heftrandes für das eingelegte Original ausgewählt werden.
Durch Auswahl der entsprechenden Einstellung wird verhindert, dass beim Erstellen beidseitig bedruckter
Kopien von einem einseitig bedruckten Original oder einseitig bedruckter Kopien von einem zweiseitig bedruckten Original Kopien mit der Oberkante nach unten gedruckt werden.
S
Seite einfügen
Über diese Funktion können mehrere Bilder über das Vorlagenglas eingescannt und an den gewünschten
Stellen in ein über den ADF eingescanntes Original eingefügt werden, um anschließend alle Kopien zusammen auszugeben.
VL3622/VL4222/VL5022
Anhang
15
Separater Scan
Ein Original, dessen Seitenzahl das Maximum von 80 Seiten überschreitet und das in den ADF eingelegt werden kann, wird in mehreren Durchgängen gescannt. Dabei wird das Original wie ein einziger Kopierauftrag gescannt und behandelt. Darüber hinaus kann während des Scanvorgangs zwischen Originalen auf dem
Vorlagenglas und Originalen im ADF gewechselt werden.
Sortieren (Zuordnen)
Über diese Einstellung können Sie die einzelnen Kopiensätze voneinander trennen. Der zweite Kopiensatz wird gedruckt, nachdem der erste komplett fertiggestellt wurde.
T
Testkopie
Drücken Sie diese Taste, um eine einzelne Beispielkopie zu drucken und dann das System anzuhalten, um die Kopie zu prüfen, bevor eine große Zahl von Kopien gedruckt wird. Dadurch wird verhindert, dass
Kopierfehler in einer großen Zahl von Kopien auftreten.
Trenn-/Deck/Trennblatt
Wählen Sie eine der verfügbaren Funktionen aus, um Kopien entsprechend zu bearbeiten
Trennblatt
Über diese Funktion kann Papier aus der angegebenen Papierkassette als Kapiteltitelseiten zwischen die
Kopien eingefügt werden.
V
Versetzte Ausgabe
Über diese Einstellung können ausgegebene Kopien voneinander abgesetzt werden.
X
XY-Zoom
Berühren Sie diese Schaltfläche, um den Zoomfaktor für eine vergrößerte/verkleinerte Kopie des eingelegten
Originals über die Tastatur einzugeben.
Z
Zoom
Geben Sie den Zoomfaktor der Kopie an.
VL3622/VL4222/VL5022 15-9
15
Anhang
15-10 VL3622/VL4222/VL5022
16
Index
16 Index
2-auf-1
4-auf-1
8-auf-1
A
ADF
Administrator-/Geräteeinstellung
Administratoreinstellung
Adresse/Box
Auftragsliste im linken Bereich
Auftragsliste, Bildschirm
Auftragsverlauf
Aufwärmphase
Ausgabe
Ausgabeanpassung
Ausgabefach OT-602
Authentifizierungseinheit
Authentifizierungseinheit (biometrisch)
Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp)
Authentifizierungsmethode
Auto, Zoom-Einstellung
Auto. Papierformat, Einstellung
Autom. Rücksetzung bestätigen
Automatische Rücksetzung
Automatische Systemrücksetzung bestätigen
B
Bannerpapier
Basisbildschirm
Bedienerprogramm
Bedienfeld
,
,
Bedienungsanleitungen
Benutzerauthentifizierung
,
Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle
Benutzerbox erstellen
Benutzerdefinierte Anzeigeeinstellungen
Benutzereinstellung
Bildanpassung
Bildwiederholung
Bindungsposition
,
Biometrische Authentifizierung
Broschüre
Buchkopie
D
Deckblatt
Dichte
Displayvoreinstellung
Druckereinstellungen
,
E
Eigenen Zoom festlegen
[Ein-/Aus] Schalter
Ein/Aus-Schalter
Einlegen von Papier
,
,
Einseitiges Kopieren
Einstellungen für Original > Kopie
Einstellungen für Referenzberechtigungen
12-9
Energie sparen
,
Energiesparmodus
Erhöhen der Priorität
Erkennen und Beheben von Störungen
F
Faktor
Falzen
Fax/Scan-Einstellungen
Faxeinstellungen
Fehlercode
Finisher FS-522
Finisher FS-523
Frontklappe
Funktionen
G
Gehaltene Aufträge
,
Glänzend
Glossar
Größer/Kleiner, Einstellungen
Großraummagazin LU-203
Gruppe
,
H
Halbfalz
Hauptnetzschalter
,
Heft- und Falzeinheit SD-507
,
Hefteinstellungen
,
Hefter
Heftklammermagazin
Heftklammermagazinhalter
,
Heftrand
Hilfe
Hintergrund entfernen
,
Horizontale Lochposition anpassen
I
IC-Kartenauthentifizierung
In Box speichern
Intern
16
VL3622/VL4222/VL5022 16-3
16
K
Kapitel
Kassette 1
,
Kassette 2
,
Kennwortrichtlinien
Kopfzeile/ Fußzeile
Kopiereinstellung
,
Kopierjobs in die Warteschlange stellen
Kopierprogramm abrufen
Kostenstelle
Kundendienst anrufen
L
LCT
Liste aktueller Aufträge
Lochabfallbehälter
,
Locheinheit PU-501
Locheinstellungen
,
Löschen von Jobs
M
Meldung
,
Meldungsanzeigedauer
Minimal
Mittenheftung und Falzung
,
Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen
N
Netzwerkeinstellung
O
OHP-Trennblatt
Optionales Ausgabefach
Original gemischt
,
Original Wickelfalz
Original-Ausrichtung
,
Originalausrichtung
Originale
Originaltyp
,
Originalzufuhr
P
Papiereinzugseinheit PC-206
Papiereinzugseinheit PC-407
Papierlagerung
Papiermangelanzeige
Papierstau
Position Halbfalz
Position Mittenheftung
Postfacheinheit
Postfacheinheit MT-502
,
Primäres Ausgabefach (Fach 2)
Programmaufträge
Programmspeicher
Prüfung/Eingabe
R
Rahmen löschen
,
,
Regelmäßige Wartung
Relaiseinheit RU-507
Ruhemodus
S
Scan-/Fax-Adresse registrieren
Schleifengröße für Lochungsregistrierung anpassen
Schnellkopierbildschirm
Seite einfügen
Seiten kombinieren (N-auf-1)
Sekundäres Ausgabefach (Fach 1)
Separater Scan
Sicherheit
Sortieren
,
Sparen, Energie
,
,
Stapelanlage/Spezialeinzug
,
Stempel erstellen
Symbole
System
Systemeinstellungen
,
Systemkonfiguration
T
Tastensignal
Tastenwiederholung/Intervall
Testdruck
Texteingabe
Textkonventionen
Textqualität
Tonerkartusche
Touch Display
,
Trennblatt
U
Umschlaghebel
Unterbrechen
,
Unterschrank DK-506
V
Verbindung
Verbrauchsmaterial
Verbrauchszählung
Vollbild
Volumenverfolgung (Konten)
Von den Standardformaten abweichendes
Papier
Vorlagenglas
,
W
Wochentimer
,
X
XY-Zoom
Index
16-4 VL3622/VL4222/VL5022
Index
Z
Zieladressenregistrierung
,
Zubehör
Zweiseitiges Kopieren
16
VL3622/VL4222/VL5022 16-5
16
Index
16-6 VL3622/VL4222/VL5022
Kommentare zu diesem Handbuch
Kommentare zu diesem Handbuch
Fragen
Fanden Sie die Beschreibungen in diesem Handbuch zutreffend?
O Ja
O Nein
Konnten Sie nach der Lektüre dieses Handbuchs das Produkt bedienen?
O Ja
O Nein
Liefert dieses Handbuch ausreichend Hintergrundinformationen?
O Ja
O Nein
Gefällt Ihnen dieses Handbuch im Hinblick auf Format, Lesbarkeit und Gliederung
(Seitenlayout, Anordnung der Kapitel, usw.)?
O Ja
O Nein
Konnten Sie die gewünschten Informationen finden?
O Immer
O Meistens
O Manchmal
O Nie
Was haben Sie für Ihre Informationssuche verwendet?
O Inhaltsverzeichnis
O Index
Sind Sie zufrieden mit diesem Handbuch?
O Ja
O Nein
Vielen Dank für Ihre Bewertung.
Weitere Kommentare, Fragen oder Verbesserungsvorschläge geben Sie bitte umseitig oder auf einem separaten Blatt an.
Weitere Kommentare:
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
Kommentare zu diesem Handbuch
Datum:
Diese Angaben stammen von:
(Wenn Sie anonym bleiben möchten, geben Sie bitte nur Ihren Beruf an.)
Name:
Beruf:
Firma:
Telefon:
Adresse:
Ort:
Land:
Bitte senden Sie diese Seite an:
Océ-Technologies B.V.
Attn.: ITC User Documentation.
P.O. Box 101,
5900 MA Venlo
Niederlande
Sie können Ihre Kommentare auch per E-Mail an folgende Adresse senden: [email protected]
Die Adressen lokaler Océ Niederlassungen finden Sie unter: http://www.oce.com
Adressen lokaler Océ Niederlassungen
Adressen lokaler Océ Niederlassungen
[80]
Océ-Australia Ltd.
P.O. Box 363
Ferntree Gully MDC
Vic 3165
Australia
http://www.oce.com.au/
Océ-Belgium N.V./S.A.
J. Bordetlaan 32
1140 Brüssel
Belgium
http://www.oce.be/
Océ-Canada Inc.
4711 Yonge Street, Suite 1100
Toronto, Ontario M2N 6K8
Canada
http://www.oce.ca/
Océ-Czech Republic ltd.
Hanusova 18
140 21 Praha 4
Czech Republic
http://www.oce.cz/
Océ Finland OY
Valkjärventie 7 D, PL 3
02130 Espoo
Finland
http://www.oce.fi/
Océ-Deutschland GmbH
Solinger Straße 5-7
45481 Mülheim/Ruhr
Germany
http://www.oce.de/
Océ-Österreich GmbH
Postfach 95
1233 Wien
Austria
http://www.oce.at/
Océ-Brasil Comércio e Indústria Ltda.
Av. das Nações Unidas, 11.857
Brooklin Novo
São Paulo-SP 04578-000
Brasil
http://www.oce-brasil.com.br/
Océ Office Equipment (Beijing) Co., Ltd.
Xu Mu Cheng
Chaoyang District
Peking 100028
China
http://www.oce.com.cn/
Océ-Danmark a/s
Vallensbækvej 45
2605 Brøndby
Denmark
http://www.oce.dk/
Océ-France S.A.
32, Avenue du Pavé Neuf
93161 Noisy-le-grand, Cedex
France
http://www.oce.fr/
Océ-Hong Kong and China head office
12/F 1202 The Lee Gardens
33 Hysan Avenue
Causeway Bay
Hong Kong
http://www.oce.com.hk/
Adressen lokaler Océ Niederlassungen
Océ-Hungaria Kft.
1241 Budapest
Pf.: 237
Hungary
http://www.oce.hu/
Océ-Italia S.p.A.
Strada Padana Superiore 2/B
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Italia
http://www.oce.it/
Océ-Belgium S.A.
Rue Astrid 2/A
1143 Luxembourg-Belair http://www.oce.lu/
Océ-Mexico S.A. de C.V.
Prolongación Reforma 1236,
4to Piso
Col. Santa Fé, Del. Cuajimalpa
C.P. 05348
Mexiko, D.F.
México
http://www.oceusa.com/
Océ-Poland Ltd. Sp.z o.o.
ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. nr. 7
02-366 Warschau
Poland
http://www.oce.com.pl/
Océ Singapore Pte Ltd.
190 MacPherson Road
#03-00 Wisma Gulab
Singapore 348548
Océ-Ireland Ltd.
3006 Lake Drive
Citywest Business Campus
Saggart
Co. Dublin
Ireland
http://www.oce.ie/
Océ Japan Corporation
3-25-1, Nishi Shinbashi
Minato-Ku
Tokyo 105-0003
Japan
http://www.ocejapan.co.jp/
Océ Malaysia Sdn. Bhd.
#3.01, Level 3, Wisma Academy
Lot 4A, Jalan 19/1
46300 Petalig Jaya
Selangor Darul Ehsan
Malaysia
http://www.ocemal.com.my/
Océ-Norge A.S.
Postboks 4434 Nydalen
Gjerdrums vei 8
0403 Oslo
Norway
http://www.oce.no/
Océ-Lima Mayer, S.A.
Av. José Gomes Ferreira, 11 Piso 2 -
Miraflores
1497-139 Algés
Portugal
http://www.oce.pt/
Océ Printing Systems (PTY) Ltd.
P.O.Box 629
Rivonia 2128
South Africa
Adressen lokaler Océ Niederlassungen
Océ España SA
Business Park Mas Blau
Osona, 2 08820 El Prat de Llobregat
Barcelona
Spain
http://www.oce.es/
Océ-Schweiz AG
Sägereistrasse 10
CH8152 Glattbrugg
Schweiz
http://www.oce.ch/
Océ-Nederland B.V.
P.O.Box 800
5201 AV 's-Hertogenbosch
The Netherlands
http://www.oce.nl/
Océ-Svenska AB
Sollentunavägen 84
191 27 Sollentuna
Sweden
http://www.oce.se/
Océ (Thailand) Ltd.
B.B. Building 16/Floor
54 Asoke Road
Sukhumvit 21
Bangkok 10110
Thailand
Océ (UK) Limited
Océ House
Chatham Way
Brentwood, Essex CM14 4DZ
United Kingdom
http://www.oce.co.uk/
Océ North America Inc.
5450 North Cumberland Avenue
Chicago, IL 60656
USA
http://www.oceusa.com/
Hinweis: Auf der Website http://www.oce.com finden Sie die aktuellen Adressen
von Océ Organisationen und Händlern in Ihrer Nähe.
Hinweis: Die Adressen lokaler Océ Organisationen bezüglich von Informationen
zu Wide Format-Drucksystemen und Production Printing-Systemen können sich von den oben genannten unterschieden. Die erforderlichen Adressen finden Sie auf der
Website unter "http://www.oce.com".
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 22 Verfügbare Funktionen
- 22 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen
- 22 Beschreibung von Originaldokumenten und Papier
- 22 Bedienungsanleitungen
- 22 Gedruckte Bedienungsanleitung
- 22 Bedienungsanleitung auf DVD
- 23 Systemkonfiguration
- 23 Zubehör
- 23 Extern
- 23 Intern
- 23 Papiereinzugseinheit PC-206/PC
- 23 Großraummagazin LU
- 23 Finisher FS-522/Ausgabefach OT-602/Locheinheit PU
- 23 Broschürenfinisher SD-507/Postfacheinheit MT
- 23 Finisher FS-523/Relais-Einheit RU
- 23 Bedienfeld
- 23 Grundeinstellungsbildschirme
- 23 Auf dem Bildschirm angezeigte Symbole
- 23 Anpassen des Bedienfeldwinkels
- 23 Einschalten der Stromversorgung
- 23 Einschalten des Systems
- 23 Scannen während der Aufwärmphase
- 23 Ausschalten des Systems
- 23 Automatisches Löschen der Einstellungen (automatische Rücksetzung)
- 23 Automatisches Löschen des Modusbildschirms (automatische Systemrücksetzung)
- 23 Automatisches Energiesparen (Energiesparmodus)
- 23 Automatisches Energiesparen (Ruhezustand)
- 23 Manuelles Aktivieren des Energiesparmodus oder Ruhezustands
- 23 Automatisches Ausschalten des Systems (Wochentimer)
- 23 Steuern der Systemnutzung mittels Benutzerauthentifizierung
- 23 Steuern der Systemnutzung mittels Kostenstellen
- 23 Steuerung der Systemnutzung mit der biometrischen Authentifizierungseinheit
- 23 Steuerung der Systemnutzung mit der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp)
- 23 Einlegen von Papier in Fach
- 23 Einlegen von Papier in das LCT
- 23 Einlegen von Papier in die Stapelanlage/den Spezialeinzug
- 24 Allgemeiner Kopiervorgang
- 24 Vorgänge, die nicht kombiniert werden können
- 24 Vorgänge, bei denen der zuletzt ausgewählten Einstellung Priorität eingeräumt wird
- 24 Vorgänge, bei denen der zuerst ausgewählten Einstellung Priorität eingeräumt wird
- 93 Zufuhr des Originals
- 93 Einlegen des Originals in den ADF
- 93 Anlegen des Originals auf dem Vorlagenglas
- 93 Scannen des Originals in mehreren Durchgängen (Funktion "Separater Scan")
- 93 Scannen eines mehrseitigen Originals vom Vorlagenglas
- 93 Angeben von Originaleinstellungen
- 93 Angeben des Originalformats (Einstellungen unter "Originalformat")
- 93 Kopieren von Originalen unterschiedlicher Formate (Einstellung "Original gemischt")
- 93 Einlegen gefalzter (Z-gefalzter) Originale
- 93 Auswählen der Originalausrichtung (Einstellungen Originalausrichtung)
- 93 So wählen Sie eine Einstellung für die Originalausrichtung aus
- 93 Auswählen der Heftrandposition (Einstellungen Bindungsposition)
- 93 So wählen Sie eine Einstellung für die Bindungsposition aus
- 93 Ändern von Scaneinstellungen für die einzelnen Originale
- 93 Auswählen einer Papiereinstellung
- 93 Automatisches Auswählen des Papierformats (Papiereinstellung "Auto")
- 93 Manuelles Auswählen des gewünschten Papierformats
- 93 Auswählen einer Zoomeinstellung
- 93 Automatisches Auswählen des Zoomfaktors (Zoomeinstellung "Auto")
- 93 Angeben des Zoomfaktors des Originals (Einstellung "Vollbild")
- 93 Eingeben des Zoomfaktors (Einstellung "XY-Zoom")
- 93 Geringfügiges Verkleinern der Kopie (Einstellung "Minimal")
- 93 Auswählen eines voreingestellten Zoomfaktors (Einstellungen für Größer/Kleiner)
- 93 Eingeben unterschiedlicher Zoomfaktoren für X und Y (Eigenen Zoom festlegen)
- 93 Auswählen eines gespeicherten Zoomfaktors
- 93 Speichern des gewünschten Zoomfaktors
- 93 Auswählen einer Einstellung Original > Kopie
- 93 Auswahl einseitiger Kopien
- 93 Auswahl zweiseitiger Kopien
- 93 Kopienseite (N-auf-1)
- 93 Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine einzige Seite (N-auf-1-Einstellungen)
- 93 Auswählen der Qualität des Originals
- 93 Einlegen von Originalen mit kleiner Schrift oder mit Fotos (Einstellungen Originaltyp)
- 93 So wählen Sie eine Einstellung für den Originaltyp aus
- 93 Auswählen der Bilddichteeinstellungen
- 93 Einstellen der Druckdichte (Einstellungen Dichte)
- 93 Einstellen der Hintergrunddichte (Einstellungen Hintergrund entfernen)
- 93 Auswählen von Ausgabeoptionen
- 93 Satzweises Trennen von Kopien (Einstellung "Sortieren")
- 93 Seitenweises Trennen von Kopien (Einstellung "Gruppe")
- 93 Auswahl des Ausgabefachs
- 93 Heften von Kopien (Einstellungen Heften)
- 93 Lochen von Kopien (Einstellungen Lochen)
- 93 Auswählen einer Falzeinstellung
- 93 Hälftiges Falzen von Kopien (Einstellung "Halbfalz")
- 93 Binden von Kopien entlang der Mittellinie (Einstellung "Mittenheftung/Falzung")
- 93 Deaktivieren der Bilddrehung
- 93 (Reservierung des nächsten Jobs)
- 93 Unterbrechen eines Scan-/Druckvorgangs
- 93 Löschen eines unterbrochenen Jobs
- 253 Prüfen der Kopiereinstellungen (Auftrag prüfen)
- 253 So prüfen Sie die Einstellungen
- 253 So ändern Sie die Einstellungen
- 253 Drucken einer Testkopie zum Prüfen der Einstellungen (Testkopie)
- 253 Unterbrechen eines Kopierjobs (Unterbrechungsmodus)
- 253 Speichern von Kopierprogrammen (Programmspeicher)
- 253 Kopieren mit programmierten Kopiereinstellungen (Programmspeicher)
- 253 Anzeigen von Funktionsbeschreibungen (Hilfe)
- 253 Übersicht über die Hilfebildschirme
- 253 Anzeigen der Haupthilfebildschirme
- 253 Auswählen von Bedienfeldeinstellungen (Modus "Displayvoreinstellung")
- 253 Anzeigen des Bildschirms "Zugangseinstell
- 253 Einstellen der Funktion "Touchpanel-Einstellung
- 253 Einstellen der Funktionen "Tastenwiederholung/Intervall
- 253 Einstellen der Funktion "Automatische Systemrücksetzung bestätigen
- 253 Einstellen der Funktion "Autom. Rücksetzung bestät
- 253 Einstellen der Funktion "Modus "Anzeige vergrößern" bestätigen
- 253 Einstellen der Funktion "Meldungsanzeigedauer
- 253 Einstellen der Funktion "Tastensignal
- 254 Wenn ein Fehlercode angezeigt wird
- 254 Die Meldung "Papierstau erkannt" wird angezeigt
- 254 Position des Papierstaus und Darstellung einer Abbildung
- 254 Papierstau-Anzeigen
- 254 Beseitigen eines Papierstaus in Fach
- 254 Beseitigen eines Papierstaus in der Kassette 3/4 (Papiereinzugseinheit PC-206)
- 254 Beseitigen eines Papierstaus in der Kassette 3 (Papiereinzugseinheit PC-407)
- 254 Beheben eines Papierstaus in der Stapelanlage/dem Spezialeinzug
- 254 Beseitigen eines Papierstaus in der Fixierwalzeneinheit
- 254 Beseitigen eines Papierstaus im Fixierbereich und im Wendebereich
- 254 Beheben eines Papierstaus in der automatischen Duplex-Einheit
- 254 Beseitigen eines Papierstaus im Papiertransportbereich des Finishers FS
- 254 Beheben eines Papierstaus im Finisher FS
- 254 Beseitigen eines Papierstaus im ADF
- 254 Beseitigen eines Papierstaus im LCT (Großraummagazin LU-203)
- 254 Beseitigen eines Papierstaus im Broschürenfinisher SD
- 254 Beseitigen eines Papierstaus in der Postfacheinheit MT
- 254 Fehlerbehebung auf einen Blick
- 254 Wichtige Meldungen und zugehörige Maßnahmen
- 255 Technische Daten
- 255 Haupteinheit
- 255 Automatischer Originaleinzug DF
- 255 Zubehörspezifikationen
- 255 Papiereinzugseinheit PC
- 255 Großraummagazin LU
- 255 Unterschrank DK
- 328 Finisher FS
- 328 Ausgabefach-Kit OT
- 328 Locheinheit PU
- 328 Heft- und Falzeinheit SD
- 328 Postfacheinheit MT
- 328 Finisher FS
- 328 Ausgabefach OT
- 328 Zweifachablage JS
- 328 Weitere Zubehöroptionen
- 329 Kopierpapier
- 329 Papiermagazin und Zubehör
- 329 Papiergewicht
- 329 Kapazität des Papiermagazins/Ausgabefachs
- 329 Papierkapazität der Ausgabefächer von Finisher FS
- 329 Papierformat
- 329 Spezialpapier
- 329 Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit verwendbaren Papierarten
- 329 Papierlagerung
- 329 Automatische Kassettenumschaltung
- 329 Festlegen der Papiereinstellungen für die Stapelanlage/den Spezialeinzug
- 329 Automatisches Erkennen des Papierformats (Einstellung "Auto")
- 329 Angeben eines Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen Benutzerdef. Format)
- 329 Speichern eines Nicht-Standardpapierformats (Einstellungen "Benutzerdef. Format")
- 329 Festlegen eines Papiertyps für die Stapelanlage/den Spezialeinzug
- 329 Festlegen des Papiertyps für eine Kassette
- 329 Originale
- 329 Originale, die in den ADF eingelegt werden können
- 329 Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Originalen in den ADF
- 329 Originale, die auf dem Vorlagenglas angelegt werden können
- 330 Einfügen von Blättern zwischen Folien (Funktion "OHP-Trennblatt)
- 330 Hinzufügen von Deckblättern (Funktion "Deckblatt")
- 330 Einfügen andersartiger Blätter in Kopiensätze (Funktion "Trennblatt")
- 330 Einfügen von Seiten aus einem anderen Original ("Seite einfügen")
- 330 Auswählen von Seiten, die auf Vorderseiten gedruckt werden ("Kapitel")
- 330 in einem Durchgang (Funktion "Programmaufträge")
- 330 Umkehren der Schwarz-/Weiß-Abstufung des Originals
- 330 Separate Kopien von Doppelseiten (Funktion "Buchkopie")
- 330 Bildwiederholung beim Kopieren (Funktion "Bildwiederholung")
- 330 "Seitentrennung")
- 330 Hinzufügen eines Heftrandes zu Kopien (Funktion "Heftrand")
- 330 Anpassen der Kopie an das Papierformat ("Bildanpassung")
- 330 Kopieren mit einem Seitenlayout für Mittelbindung (Funktion "Broschüre")
- 330 Löschen eines definierten Bereichs von Kopien (Löschen)
- 330 Löschen von schwarzen Streifen an den Rändern ("Löschen")
- 330 Löschen von schwarzen Streifen im Mittelfalz ("Mitte löschen")
- 330 Löschen von Außenbereichen des Originals ("Außen löschen")
- 410 Stempel erstellen)
- 410 Drucken von Datum und Zeit (Funktion "Datum/Uhrzeit")
- 410 Drucken von Seitenzahlen (Funktion "Seitenzahl")
- 410 Drucken zuvor registrierter Stempel (Funktion "Stempel")
- 410 Drucken von Mehrfachstempeln (Funktion "Mehrfachstempel")
- 410 Speichern eines gescannten Bildes als registriertes Overlay ("Registriertes Overlay")
- 410 Verwenden eines registrierten Overlays ("Registriertes Overlay")
- 410 Drucken einer Kopf-/Fußzeile (Funktion "Kopf-/Fußzeile")
- 410 Drucken der Verteilnummer ("Verteilnummer")
- 410 Drucken eines Wasserzeichens auf Kopien ("Wasserzeichen")
- 410 Speichern des gescannten Originals in einer Box (Funktion "In Box speichern")
- 411 Ersetzen der Tonerkartusche
- 411 Ersetzen des Heftklammermagazins
- 411 So ersetzen Sie das Heftklammermagazin am Finisher FS
- 411 So ersetzen Sie das Heftklammermagazin des Broschürenfinishers SD
- 411 Leeren der Lochabfallbehälter
- 411 So leeren Sie den Lochabfallbehälter des FS
- 411 So leeren Sie den Lochabfallbehälter der PU
- 412 Reinigung
- 412 Reinigung des linken Trennglases
- 412 Reinigen des Vorlagenglases
- 412 Reinigen der Originalandruckmatte
- 412 Reinigen der Papiereinzugsrolle
- 412 Reinigen des Schreibeinheitenglases und der Elektrodendrähte
- 412 Reinigen der Haupteinheit
- 412 Reinigen des Bedienfelds
- 412 Anzeigen von Zählern (Zählerstand)
- 412 Die Meldung "Die planmäßige Wartung des Geräts ist fällig." wird angezeigt
- 413 Übersicht über den Auftragslistenbildschirm
- 413 Mehrfachjob-Funktion
- 413 Auftragslistenbildschirme
- 413 Auftragsliste im linken Bereich
- 413 Jobfunktionen
- 413 Löschen eines Jobs
- 413 Prüfen von Auftragseinstellungen
- 413 Prüfen von Auftragsdetails
- 413 Anzeigen der Liste aktueller Aufträge (gespeicherter und aktiver Aufträge)
- 413 Anzeigen des Auftragsverlaufs
- 413 Drucken einer Testkopie eines gespeicherten Jobs
- 413 Drucken eines gespeicherten Jobs
- 413 Erhöhen der Druckpriorität
- 424 Überblick über die Bedienerprogramm-Einstellungen
- 424 Registrieren einer Zieladresse
- 424 Scan-/Fax-Adresse registrieren
- 424 Einstellungen für Zugriffsberechtigungen
- 424 Anzeige des Bildschirms für die Zielregistrierung
- 424 Einrichten der Benutzereinstellungen
- 424 Systemeinstellungen
- 424 Eigene Anzeigeeinstellungen
- 424 Kopierereinstellungen
- 424 Scan/Fax-Einstellungen
- 424 Druckereinstellungen
- 424 Kennwort ändern
- 424 E-Mail-Adresse ändern
- 424 So zeigen Sie den Bildschirm "Benutzereinstellung" an
- 424 Einrichten der Administratoreinstellungen
- 424 Systemeinstellungen
- 424 Administrator-/Geräteeinstellung
- 424 Adresse/Box
- 424 Benutzerauthentifizierung/Kostenstelle
- 424 Netzwerkeinstellungen
- 424 Kopiereinstellung
- 424 Druckereinstellungen
- 424 Verbindung
- 424 Sicherheit
- 424 So zeigen Sie den Bildschirm "Administratoreinstellungen" an
- 424 Einstellung des Wochentimers
- 424 Ausgabeanpassung
- 424 Position Halbfalz
- 424 Position für Mittenheftung anpassen
- 424 Horizontale Lochposition anpassen
- 424 Schleifengröße für Lochungsregistrierung anpassen
- 424 Kopf-/Fußzeileneinstellungen
- 424 Angabe von Kopf-/Fußzeilen
- 424 Bearbeiten von Kopf-/Fußzeilen
- 424 Authentifizierungsmethode
- 424 Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
- 424 Synchronisierung von Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
- 424 Getrennte Benutzung von Benutzerauthentifizierung und Kostenstelle
- 424 Auswahl einer Authentifizierungsmethode
- 424 Benutzerauthentifizierung
- 424 Administratoreinstellungen – Liste
- 424 Berechtigung für Standardfunktionen
- 424 Öffentlich. Benutzer
- 424 Benutzerregistrierung
- 424 Benutzerzähler
- 424 Anzeige von Benutzerzählern
- 424 Kostenstelle
- 424 Kostenstelle registrieren
- 424 Kostenstellenzähler
- 424 Anzeige von Kostenstellenzählern
- 424 Kennwortrichtlinien
- 424 Erweiterter Sicherheitsmodus
- 571 Sicherheitshinweise
- 571 Produkteigenschaften
- 571 Beschreibung des Gerätes
- 571 Die Benutzung des Authentifizierungseinheit (Biometrischer Typ) AU
- 571 Einstellungen für das Multifunktionsprodukt
- 571 Registrieren von Benutzern
- 571 Anmelden an einem Multifunktionsprodukt
- 571 Sofortdruckfunktion
- 571 Pflege des Authentifizierungseinheit (Biometrischer Typ) AU
- 571 Technische Daten
- 571 Erkennen und Beheben von Störungen
- 572 Sicherheitshinweise
- 572 Produkteigenschaften
- 572 Beschreibung des Gerätes
- 572 Verwendung der Authentifizierungseinheit (IC-Kartentyp) AU
- 572 Multifunktionale Produkteinstellungen
- 572 Registrieren von Benutzern
- 572 Anmelden an einem Multifunktionsprodukt
- 572 Sofortdruckfunktion
- 572 Pflege der Authentifizierungseinheit AU-201 (IC-Kartentyp)
- 572 Technische Daten
- 572 Erkennen und Beheben von Störungen
- 573 Texteingabe
- 573 Vergrößerung der Tastatur
- 573 So geben Sie Text ein
- 573 Glossar