Bedienungsanleitung Weber Holzkohlegrills

Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung Weber Holzkohlegrills | Manualzz
CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE
Outdoor use only. For assembly instructions see Assembly Guide. Do not discard.
This contains important product dangers, warnings, and cautions.
GUIDE D’UTILISATION DU BARBECUE À CHARBON DE BOIS
Utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de montage, reportez-vous au guide de montage. Ne jetez pas le
présent document. Il comprend des informations importantes sur les dangers, les avertissements et les précautions relatives au produit.
BENUTZERHANDBUCH FÜR HOLZKOHLEGRILL
Nur im Freien zu verwenden. Anleitungen für den Zusammenbau finden Sie in der Montageanleitung.
Werfen Sie die Anleitung nicht weg. In ihr finden Sie Gefahrenhinweise, Warnungen und Vorsichtmaßnahmen.
SICHERHEITSHINWEISE
BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN-,
WARN- UND ACHTUNGSHINWEISE
KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER
GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER
SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES
BRANDES ODER EINER EXPLOSION KOMMEN.
m SICHERHEITSSYMBOLE (m) weisen Sie auf
wichtige Informationen zur SICHERHEIT hin.
m Signalwörter GEFAHR, WARNUNG oder ACHTUNG
werden mit dem SICHERHEITSSYMBOL mvendt.rw
m GEFAHR kennzeichnet eine äußerst ernsthafte Gefahr.
m Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen dieses
Benutzerhandbuchs durch.
m GEFAHRENHINWEIS
m Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten
Gefahrenhinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen kann zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden
durch Brand oder Explosion führen.
m Nicht in geschlossenen Räumen verwenden. Dieser Grill darf nur
im Freien verwendet werden. Anderenfalls sammeln sich giftige
Dämpfe an, die zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen
führen können.
m Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich im Freien an einem gut
belüfteten Ort. Verwenden Sie den Grill nicht in einer Garage, in
einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen Gebäuden oder
an anderweitig umbauten Orten.
m Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren Dächern,
Unterständen usw.
m VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus
oder Benzin verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
m Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren verursachen. Halten
Sie bitte die Montageanleitungen in diesem Handbuch ein.
Verwenden Sie diesen Grill erst, wenn alle Teile ordnungsgemäß
montiert sind. Stellen Sie vor dem Anzünden des Grills sicher, dass
der Aschebehälter ordnungsgemäß an den Beinen unter der Kugel
des Grills befestigt wurde, bzw. dass ein großer entnehmbarer
52
Aschebehälter ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
m Geben Sie keine Anzündflüssigkeit oder mit Anzündflüssigkeit
imprägnierte Holzkohle auf heiße oder warme Holzkohle.
Verschließen Sie die Anzündflüssigkeit nach der Verwendung und
platzieren Sie diese in sicherem Abstand zum Grill.
m Verwenden Sie weder Benzin, Alkohol oder äußerst brennbare
Flüssigkeiten zum Anzünden der Kohle. Entfernen Sie vor dem
Anzünden der Holzkohle alle Flüssigkeiten, die durch die unteren
Lüftungsschieber abgeflossen sind, wenn Sie Anzündflüssigkeit für
die Holzkohle verwenden.
m Gehen Sie beim Umgang mit dem Grill entsprechend vorsichtig vor.
Der Grill erhitzt sich beim Kochen. Lassen Sie den Grill während
der Verwendung nie unbeaufsichtigt.
m ACHTUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Lassen Sie
Säuglinge, Kinder und Haustiere in der Nähe eines heißen Grills
nicht ohne Aufsicht.
m ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des
Betriebs nicht bewegt werden! Warten Sie, bis der Grill abgekühlt
ist, bevor Sie ihn transportieren.
m Verwenden Sie diesen Grill nur in einer Entfernung zu
brennbarem Material von mindestens 1,5 m. Brennbare Stoffe
sind beispielsweise (jedoch nicht ausschließlich) Holz, behandelte
Holzböden, Holzterrassen und Holzvorbauten.
m Leeren Sie die Asche erst, wenn alle Holzkohle vollständig
verbrannt und erloschen ist und der Grill abgekühlt ist.
m Geben Sie die Holzkohle immer in die Kohlekörbe Char-Baskets™
oder auf den unteren (Holzkohle-) Rost. Geben Sie die Holzkohle
nicht direkt auf den Boden der Kugel.
m Tragen Sie während des Anzündens oder der Verwendung des
Grills keine Kleidung mit locker fliegenden Ärmeln.
m Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind.
m ACHTUNG
m Verwenden Sie den Grill nicht im Haus, Zelt, Caravan,
Fahrzeug oder auf engstem Raum. Dies kann zu einer
Kohlenmonoxidvergiftung führen.
m Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen, ebenen Fläche.
m Lehnen Sie sich nicht auf das Ende der Auflage und überladen Sie
die Ablage nicht (Modelle Performer® Silver und Original).
m Nehmen Sie während des Anzündens und Anbrennens der
Holzkohle den Deckel ab.
m Probieren Sie niemals durch Berühren von Grill- oder
Holzkohlerosten, von Asche, Holzkohle oder des Grills, ob diese
warm sind.
SICHERHEITSHINWEISE
m Verwenden Sie zum Regeln von Stichflammen oder der
Glut niemals Wasser. Durch Löschen mit Wasser kann die
porzellanemaillierte Oberfläche beschädigt werden. Schließen Sie
die unteren Lüftungsschieber leicht und setzen Sie den Deckel auf
die Kugel.
m Löschen Sie die Kohle nach Abschluss des Garens. Schließen Sie
alle Lüftungsschieber (Dämpfer), nachdem Sie den Deckel auf der
Kugel aufgesetzt haben.
m Beim Zubereiten von Speisen, Einstellen der Luftöffnungen,
Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem Thermometer
oder Deckel sollten Sie immer Grillhanschuhe tragen.
m Verwenden Sie das richtige Grillbesteck mit langen,
hitzebeständigen Griffen.
m Einige Modelle verfügen über einen Tuck-Away™-Deckelhalter.
Im Tuck-Away™-Deckelhalter können Sie den Deckel ablegen,
und Sie haben zum Überprüfen oder Wenden des Grillguts beide
Hände frei. Verwenden Sie den Tuck-Away™-Deckelhalter weder
zum Anheben noch zum Bewegen des Grills. Wenn Ihr Grill nicht
mit einem Tuck-Away™-Deckelhalter ausgestattet ist, hängen Sie
den Deckel am Haken seitlich an der Grillkugel auf. Der Haken ist
an den Innenseite des Deckels angebracht. Legen Sie den heißen
Deckel nicht auf empfindlichen Fußböden oder im Gras ab. Hängen
Sie den Deckel nicht an den Griff des Grills.
m Entsorgen Sie niemal heiße Asche oder noch glühende Briketts. Es
besteht Brandgefahr. Entsorgen Sie erst die Asche und Kohlereste
wenn diese vollständig erloschen und abgekühlt sind. Bewegen Sie
erst den Grill wenn die Glut oder Asche vollständig abgekühlt und
erloschen ist.
m Halten Sie die Grillfläche frei von entflammbaren Gasen und
Flüssigkeiten (z.B. Kraftstoff, Alkohol usw.) und von anderen
brennbaren Materialien.
m Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen Anzündhilfe
immer die beiliegende Bedienungsanleitung.
m Halten Sie Elektrokabel fern von den heißen Flächen des Grills und
von stark frequentierten Bereichen.
m Durch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen
oder nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten kann die
Fähigkeit des Anwenders zum ordnungsgemäßen Zusammenbau
und zum sicheren Bedienen des Grills beeinträchtigt werden.
m Der Weber®-Grill ist nicht für die Montage in oder auf Caravans,
Campingwagen und/oder Booten vorgesehen.
m Dieser Grill ist keine Heizung und darf nicht als Heizung verwendet
werden.
m ACHTUNG
m Durch Auskleiden der Grillkammer mit Aluminiumfolie wird der
Luftstrom behindert. Verwenden Sie stattdessen bei der indirekten
Methode Tropfschalen, um aus dem Fleisch heraustropfenden Saft
aufzufangen.
m Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen der
Grillroste oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche kann
sonst beschädigt werden.
m Verwenden Sie keine scharfen Reiniger auf den Grillrosten oder
dem Grill. Die Oberfläche kann sonst beschädigt werden.
m Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden.
NÜTZLICHE HINWEISE
TIPPS ZUR LEBENMITTELSICHERHEIT
• Tauen Sie Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei Raumtemperatur
auf. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrank auf.
• Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit heißem Wasser und Seife,
bevor Sie mit der Vorbereitung des Fleisches beginnen, aber auch
nachdem Sie frisches Fleisch, frischen Fisch oder frisches Geflügel
behandelt haben.
• Legen Sie niemals gekochte Speisen auf die gleiche Platte, auf der
sich rohe Speisen befunden haben.
• Waschen Sie alle Platten und Kochgegenstände mit heißem
Wasser und Seife ab, die mit rohem Fisch oder Fleisch in Kontakt
kamen; spülen Sie die Gegenstände nach.
EINFACHE SCHRITTE ZUM GRILLMEISTER
Halten Sie sich an diese Tipps und Sie können nichts falsch machen.
Und auch nicht bei Ihrem Dinner.
• Direkt, indirekt oder ein bisschen von beidem? Lesen Sie sich das
Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum Einrichten des
Grills. Mit einem Weber®-Grill stehen Ihnen zwei Garmethoden zur
Verfügung — direkt und indirekt. Auf den folgenden Seiten finden
Sie spezifische Anweisungen.
• Versuchen Sie nicht, Zeit zu sparen, indem Sie die Speisen zu zeitig
auf den Grill legen, wenn dieser noch nicht fertig ist. Lassen Sie
die Holzkohle brennen, bis sich eine leichte graue Ascheschicht
auf der Kohle gebildet hat (lassen Sie die Lüftungsschieber offen,
damit das Feuer nicht ausgeht).
• Wenn Sie Ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen, werden sie
gleichmäßiger braun und kleben nicht am Grillrost. Pinseln oder
sprühen Sie Ihr Grillgut immer mit Öl ein, jedoch nicht den Grillrost.
• Prüfen Sie, dass die Speisen auf den Grill passen und Sie den
Deckel schließen können. Ideal sind 2,5 cm Abstand zwischen der
Speise und dem Deckel.
• Verwenden Sie einen Bratenheber oder eine Zange, aber keine
Gabel. Sie haben sicher schon gesehen, dass das Fleisch
•
•
•
•
•
angestochen wird, doch dabei entweicht Bratensaft und Aroma und
die Speise kann austrocknen.
Widerstehen Sie der Versuchung, den Deckel aller paar Minuten
anzuheben, um nach den Speisen zu schauen. Bei jedem Anheben
des Deckels geht Wärme verloren, d.h. das Essen braucht länger,
um auf den Tisch zu kommen.
Öffnen Sie während des Garens den Grilldeckel nach der Seite statt
gerade. Durch gerades Anheben kann Zugluft entstehen und Asche
auf die Speisen wirbeln.
Wenn Sie den Deckel des Grills schließen, kontrollieren Sie
damit Stichflammen, Sie reduzieren die Garzeit und Sie erhalten
vollkommen bessere Ergebnisse.
Drehen Sie die Speisen nur ein Mal um, wenn es das Rezept
verlangt.
Widerstehen Sie der Versuchung, die Speisen wie einen Burger
flachzudrücken. Dadurch wird das ganze wundervolle Aroma
zerquetscht.
WARTUNG DES GRILLS
Wenn Sie den Grill ein Mal im Jahr gründlich reinigen, können Sie die
Lebenszeit Ihres Weber®-Grills um Jahre verlängern.
SO EINFACH GEHT DAS!
• Vergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt und die Kohle völlig
gelöscht ist.
• Nehmen Sie die Grillroste und Holzkohleroste heraus.
• Entfernen Sie die Asche.
• Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und
Wasser. Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und trocknen
Sie die Flächen ab.
• Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt
werden. Lösen Sie Ablagerungen einfach mit der Messingoder weichen Edelstahlbürste. Alternativ können Sie zerknüllte
Aluminiumfolie verwenden. Wischen Sie anschließend mit
Papiertüchern nach.
WWW.WEBER.COM®
53
GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL
SO BEREITEN SIE IHREN HOLZKOHLEGRILL VOR
• Nehmen Sie den Deckel ab und öffnen Sie alle Lüftungsschieber,
bevor Sie das Feuer entfachen. HINWEIS: Entfernen Sie für einen
ordentlichen Luftzug bei Bedarf die angesammelte Asche aus dem
unteren Bereich des Grills (nur nach vollständigem Erlöschen der
Kohlen). Holzkohle benötigt zum Brennen Sauerstoff. Prüfen Sie,
dass die Lüftungsschieber durch Nichts verstopft sind.
• Platzieren Sie Anzündwürfel (diese sind ungiftig, geruchlos und
geschmacklos) unter der Holzkohleschicht und zünden Sie diese an.
(Verwenden Sie ausschließlich Anzündmittel nach DIN EN 1860-3!)
METHODEN FÜR DAS ZUBEREITEN VON SPEISEN
Mit Ihrem Grill stehen Ihnen zwei Garmethoden zur Verfügung —
direkt und indirekt.
DIREKTE METHODE
Bei der Direkten Methode
wird die Speise direkt über
vorbereiteten Kohlen gegart.
Für ein gleichmäßiges
Durchgaren sollte die Speise
nach der Hälfte der Garzeit
einmal gewendet werden.
Grillen Sie Speisen, die weniger
als 25 Minuten zum Garen
benötigen, mit der Methode
“Direkt”, z. B. Steaks, Koteletts,
Schaschliks, Gemüse usw.
• Grillen Sie nicht, bevor die Kohlen mit einer leichten Ascheschicht
überzogen ist. Wenn die Kohlen mit einer leichten Ascheschicht
überzogen sind (gewöhnlich nach 30 Minuten), ordnen Sie
die Kohlen mit einer langstieligen Zange entsprechend Ihrer
gewünschten Grillmethode an.
• Für zusätzliches Raucharoma können Sie Räucherchips oder frische
Kräutern wie Rosmarin, Thymian oder Loorbeerblätter in die Glut
geben. Legen Sie unmittelbar von dem Beginn des Grillens das Holz
oder die Kräuter direkt auf die Kohlen.
5. Positionieren Sie den Grillrost über den Kohlen.
6. Legen Sie die Speisen auf den Grillrost.
7. Schließen Sie den Deckel (Deckellüfter und Lüftungsöffnung am
Kessel geöffnet.). In der Grillanleitung in dieser Broschüre finden
Sie empfohlene Garzeiten.
A
1. Öffnen Sie alle Lüftungsschieber.
2. Verwenden Sie den mitgelieferten Portionierer (A) um die
benötigte Menge an Holzkohle oder Briketts abzumessen. (siehe
folgende Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle
oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den
Anzündkamin Rapidfire® von Weber.
3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die
Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca. 30 Minuten).
(Wenn Sie zum Anzünden der Holzkohle den Anzündkamin
Rapidfire® von Weber® verwenden, schließen Sie die unteren
Aluminiumslüftungsschieber, bevor Sie die heiße Holzkohle auf den
Holzkohlerost schütten. Vergessen Sie nicht, nach dem Einfüllen
der Holzkohle die Belüftungsschieber wieder zu öffnen.)
4. Verteilen Sie die heiße Holzkohle mit einer Grillzange gleichmäßig auf
dem Holzkohlerost (B).
B
RICHTLINIE ZUM MESSEN UND HINZUFÜGEN VON HOLZKOHLE FÜR DIE DIREKTE GARMETHODE
Durchmesser des Grills
54
Briketts
Holzkohle aus Buchenholz
Holzkohle aus gemischtem Holz
½ Portionierer
13 Briketts
¾ Portionierer
Smokey Joe® 37 cm
24 Briketts
¾ Portionierer
1 Portionierer
Jumbo Joe® 47 cm
30 Briketts
1 Portionierer
¾ Portionierer
Compact Kettle 47 cm
30 Briketts
1 Portionierer
¾ Portionierer
Compact Kettle 57 cm
40 Briketts
2 ½ Portionierer
1¾ Portionierer
Kettles 47 cm
30 Briketts
1 Portionierer
1 Portionierer
Kettles 57 cm
40 Briketts
1¾ Portionierer
1¼ Portionierer
Kettles 67 cm
60 Briketts
4 Portionierer
2 ¾ Portionierer
Performer® 57 cm
40 Briketts
1¾ Portionierer
1¼ Portionierer
Go-Anywhere
®
GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL
INDIREKTE METHODE
Die Indirekte Methode
empfiehlt sich für Speisen,
die länger als 25 Minuten
Garzeit benötigen oder die so
zart sind, dass sie bei einer
direkten Methode austrocknen
oder anbrennen würden.
Beispiele sind Bratenstücke,
Geflügelstücke mit Knochen
und ganze Fische sowie zarte
Fischfilets. Beim indirekten
Grillen wird die Glut seitlich
unterhalb vom Grillgut auf dem Kohlerost angeordnet. Die Hitze steigt
nach oben, zirkuliert um das Grillgut und wird durch den aufgesetzten
Decke reflektiert. Das Grillgut wird langsam und gleichmäßig von allen
Seiten gegart. Das Grillgut muss nicht gedreht werden.
HINWEIS: Bei Fleisch, das länger als eine Stunde Garzeit benötigt,
muss bei Bedarf weitere Holzkohle an den Seiten hinzugegeben
werden (siehe folgende Tabelle).
C
1. Öffnen Sie alle Lüftungsschieber.
2. Verwenden Sie den mitgelieferten Portionierer (C) um die
benötigte Menge an Holzkohle oder Briketts abzumessen. (siehe
folgende Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle
oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den
Anzündkamin Rapidfire® von Weber.
3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die
Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca. 30 Minuten).
(Wenn Sie zum Anzünden der Holzkohle den Anzündkamin
Rapidfire® von Weber® verwenden, schließen Sie die unteren
Aluminiumslüftungsschieber, bevor Sie die heiße Holzkohle auf
den Holzkohlerost schütten. Platzieren Sie die empfohlene Menge
Holzkohle an jeder Seite des Holzkohlerosts. Vergessen Sie nicht,
nach dem Einfüllen der Holzkohle die Belüftungsschieber wieder zu
öffnen.)
4. Lassen Sie zwischen der Glut ausreichend Platz für eine
Tropfschale.
5. Positionieren Sie den Grillrost über der Glut.
6. Legen Sie das Grillgut direkt über der Tropfschale auf den Grillrost.
7. Schließen Sie den Deckel (Deckellüfter und Lüftungsöffnung am
Kessel geöffnet). In der Grillanleitung in dieser Broschüre finden
Sie empfohlene Garzeiten.
RICHTLINIE ZUM MESSEN UND HINZUFÜGEN VON HOLZKOHLE FÜR DIE INDIREKTE GARMETHODE
Briketts
Holzkohle aus Buchenholz
Briketts für
die erste Stunde
(pro Seite)
Briketts zum
Nachfüllen für
jede weitere
Stunde
(pro Seite)
Holzkohle für die
erste Stunde
(pro Seite)
Go-Anywhere®
6 Briketts
2 Briketts
Smokey Joe® 37 cm
7 Briketts
5 Briketts
Jumbo Joe® 47 cm
15 Briketts
7 Briketts
Durchmesser des Grills
Holzkohle aus
gemischtem Holz
Holzkohle zum
Nachfüllen für jede
weitere Stunde
(pro Seite)
Holzkohle zum
Nachfüllen für jede
weitere Stunde
(pro Seite)
Holzkohle für die
erste Stunde
(pro Seite)
½ Portionierer
1 Hand voll
¼ Portionierer
1 Hand voll
½ Portionierer
¼ Portionierer
½ Portionierer
¼ Portionierer
½ Portionierer
1 Hand voll
¼ Portionierer
1 Hand voll
Compact Kettle 47 cm
15 Briketts
7 Briketts
½ Portionierer
1 Hand voll
¼ Portionierer
1 Hand voll
Compact Kettle 57 cm
20 Briketts
7 Briketts
½ Portionierer
¼ Portionierer
½ Portionierer
1 Hand voll
Kettles 47 cm
15 Briketts
7 Briketts
½ Portionierer
1 Hand voll
½ Portionierer
1 Hand voll
Kettles 57 cm
20 Briketts
7 Briketts
½ Portionierer
1 Hand voll
½ Portionierer
1 Hand voll
Kettles 67 cm
30 Briketts
8 Briketts
¾ Portionierer
1 Hand voll
¾ Portionierer
1 Hand voll
Performer® 57 cm
20 Briketts
7 Briketts
½ Portionierer
1 Hand voll
½ Portionierer
1 Hand voll
WWW.WEBER.COM®
55
GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL
BEI DEN MEISTEN WEBER GRILLS WERDEN
HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEKÖRBE
MITGELIEFERT (SIEHE LIEFERUMFANG Aufbeaiutnlg)
VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN
1. Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und
nehmen Sie den Deckel ab.
2. Positionieren Sie den Kohlerost sodaß die Metallsprossen zum
Griff zeigen. Die Holkohlehalter werden dann rechts und links zum
vorderen Griff eingehakt.
3. Haken Sie jeweils den Holzkohlehalter in die äußerste Sprosse am
Kohlerost ein und drücken diesen nach vorne. Der Holzkohlehalter
ratet dann ein.
VERWENDEN DER HOLZKOHLEKÖRBE
CHAR-BASKET™
1. Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und
nehmen Sie den Deckel ab.
2. Positionieren Sie die Holzkohlekörbe Char-Basket™ nicht an den
Kesselgriffen, sodass sich die Holzkohle nicht an den Griffen
befindet.
56
GRILLANLEITUNG
Die folgenden Angaben für Stücke, Dicke, Gewichte und Grillzeiten
stellen Richtlinien und keine absoluten Regeln dar. Grillzeiten
werden durch Höhe, Wind, Außentemperatur und den gewünschten
Garheitsgrad beeinflusst.
Grillen Sie Steaks, Fischfilet, Hühnchenstücke ohne Knochen und
Gemüse mit der direkten Methode die in der Tabelle angegebene
Zeit oder bis zum gewünschten Gargrad, und drehen Sie die Speisen
einmal in der Hälfte der Zeit um.
Grillen Sie Bratenstücke, Geflügelstücke mit Knochen, ganze Fische
und dickere Abschnitte mit der indirekten Methode die in der Tabelle
angegebene Zeit oder bis ein sofort ablesbares Thermometer die
gewünschte innere Temperatur erreicht. Die Grillzeiten für Rind
beziehen sich auf einen mittleren Garheitsgrad nach der Definition des
US-Landwirtschaftsministeriums, falls nicht anders angegeben.
HINWEIS: Allgemeine Regel für das Grillen von Fisch: 4 bis 5 Minuten
bei 1,25 cm Dicke; 8 bis 10 Minuten bei 2,5 cm Dicke.
Rezepte und Tipps zum Grillen finden Sie im Internet unter
www.weber.com®.
Rind
Dicke / Gewicht
Durchschnittliche Grillzeit
Steak: New York, Porterhouse, Rippenstück,
T-Bone oder Filet
1,9 cm dick
4 bis 6 Minuten direkte hohe Hitze
3,8 cm dick
10 bis 14 Minuten: 6 bis 8 Minuten bei direkter hoher Hitze scharf
anbraten, 4 bis 6 Minuten bei indirekter hoher Hitze grillen
5 cm dick
14 bis 18 Minuten: 6 bis 8 Minuten bei direkter hoher Hitze scharf
anbraten, 8 bis 10 Minuten bei indirekter hoher Hitze grillen
Steak aus der Flanke
0,45 bis 0,68 kg, 1,9 cm dick
8 bis 10 Minuten direkte hohe Hitze
Rinderhackpastete
1,9 cm dick
8 bis 10 Minuten direkte hohe Hitze
Schwein
Dicke / Gewicht
Durchschnittliche Grillzeit
Kotelett, ohne oder mit Knochen
1,9 cm dick
6 bis 8 Minuten direkte hohe Hitze
2,5 cm dick
8 bis 10 Minuten direkte mittlere Hitze
0,45 kg bis 0,90 kg
3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze
Rippen, Spareribs
0,90 kg bis 1,36 kg
3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze
Rippen, Country-Style, mit Knochen
1,36 kg bis 1,81 kg
1,5 bis 2 Stunden indirekte mittlere Hitze
Geflügel
Dicke / Gewicht
Durchschnittliche Grillzeit
Hähnchenbrust, ohne Haut und Knochen
170 g bis 226 g
8 bis 12 Minuten direkte mittlere Hitze
Hähnchenschenkel, ohne Haut und
Knochen
113 g
8 bis 10 Minuten direkte hohe Hitze
Hähnchenbrust, mit Knochen
283 g bis 340 g
30 bis 40 Minuten indirekte mittlere Hitze
Rippen, Ferkel
Hähnchenteile, mit Knochen in Schenkeln
Hähnchenflügel
30 bis 40 Minuten indirekte mittlere Hitze
56 g bis 85 g
18 bis 20 Minuten direkte mittlere Hitze
Hühnchen, ganz
1,4 kg bis 1,8 kg
1 bis 1,5 Stunden indirekte mittlere Hitze
Kornwall-Wildhuhn
0,45 kg bis 0,90 kg
50 bis 60 Minuten indirekte hohe Hitze
Pute, im Stück, ohne Füllung
4,5 kg bis 5,4 kg
2,5 bis 3,5 Stunden indirekte niedrige Hitze
5,9 kg bis 6,8 kg
3,5 bis 4,5 Stunden indirekte niedrige Hitze
Fisch und Meeresfrüchte
Dicke / Gewicht
Durchschnittliche Grillzeit
Fisch, Filet oder Scheiben
0,63 cm bis 1,25 cm dick
3 bis 5 Minuten direkte hohe Hitze
2,5 cm bis 3 cm dick
10 bis 12 Minuten direkte hohe Hitze
Fisch, ganz
0,45 kg
15 bis 20 Minuten indirekte mittlere Hitze
1,4 kg
30 bis 45 Minuten indirekte mittlere Hitze
Gemüse
Durchschnittliche Grillzeit
Spargel
4 bis 6 Minuten direkte mittlere Hitze
Mais: in Schale / am Kolben
25 bis 30 Minuten direkte mittlere Hitze, in Schale / 10 bis 15 Minuten direkte mittlere Hitze, am Kolben
Pilze: Shiitake oder Champignon /
Portabello
8 bis 10 Minuten direkte mittlere Hitze, Shiitake oder Champignon /
10 bis 15 Minuten direkte mittlere Hitze, Portabello
Zwiebel: halbiert / in Scheiben von 1,25 cm
35 bis 40 Minuten indirekte mittlere Hitze / 8 bis 12 Minuten direkte mittlere Hitze
Kartoffel: im Stück / in Scheiben von 1,25 cm
45 bis 60 Minuten indirekte mittlere Hitze / 14 bis 16 Minuten direkte mittlere Hitze
WWW.WEBER.COM®
57
Denna symbol innebär att produkten inte kan kastas i hushållsavfallet. För att få anvisningar
om korrekt kassering av denna produkt i Europa, gå in på www.weber.com® och kontakta
den importör som anges för ditt land. Om du inte har tillgång till Internet kan du kontakta
återförsäljaren för att få namn, adress och telefonnummer till importören.
När du bestämmer dig för att kassera eller slänga grillen, ska alla elektriska delar (motorn till det roterande grillspettet, batterierna,
tändningssystemet och belysningen) demonteras och kasseras separat och på korrekt sätt enligt WEEE-direktivet. De ska kasseras separat från
grillen.
Mit diesem Symbol wird gekennzeichnet, dass Sie dieses Erzeugnis nicht mit dem Hausmüll
entsorgen dürfen. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Erzeugnisses in Europa finden
Sie auf unserer Website unter www.weber.com®. Wenden Sie sich an den unter Ihrem Land
aufgeführten Importeur. Falls Sie nicht über einen Internetzugang verfügen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler, um Name, Anschrift und Telefonnummer des Importeurs zu erfahren.
Wenn Sie Ihren Grill entsorgen, müssen alle Elektrobauteile (z.B. Elektromotor Drehspieß, Zündmodul) entsprechend der EU-Richtlinie für
Elektro- und Altgeräte (WEEE) ordnungsgemäß demontiert und entsorgt werden. Diese Bauteile müssen gesondert entsorgt werden.
Dit symbool geeft aan dat het product niet bij het huisvuil kan worden weggegooid. Raadpleeg
voor informatie over het correct afvoeren van dit product in Europa de internetpagina op
www.weber.com® en neem contact op met de vermelde importeur in uw land. Neem contact op
met uw dealer voor de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur, indien u geen
internetverbinding heeft.
Wanneer u uw barbecue wilt wegdoen of weggooien, dienen alle elektrische onderdelen (bijv. grillmotor, batterijen, ontstekingsmodule,
handgreepverlichtingen) te worden afgevoerd volgens de WEEE. De onderdelen dienen apart van de barbecue te worden afgevoerd.
Este símbolo indica que o produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos. Para obter instruções relativamente à eliminação deste produto na Europa, visite
www.weber.com® e contacte o importador indicado para o seu país. Se não tiver acesso à
Internet, contacte o seu representante para obter o nome, endereço e número de telefone do
importador.
Quando decidir eliminar o grelhador, todos os componentes eléctricos (por exemplo, motor do assador, baterias, módulo de ignição, luzes da
pega) têm de ser retirados e eliminados adequadamente em conformidade com a norma REEE. Estes componentes devem ser eliminados
separadamente do grelhador.
7HQV\PEROLQIRUPXMHRW\PŮHQLQLHMV]HJRSURGXNWXQLHQDOHŮ\ZU]XFDüGRRGSDGyZ
JRVSRGDUVWZDGRPRZHJR:FHOXX]\VNDQLDLQVWUXNFMLGRW\F]ĉF\FKSUDZLGáRZHM
XW\OL]DFML
SURGXNWXZ(XURSLHQDOHŮ\RGZLHG]LüQDV]ĉVWURQĘLQWHUQHWRZĉZZZZHEHUFRP®
LVNRQWDNWRZDüVLĘ]LPSRUWHUHPGODNUDMXXŮ\WNRZQLND:SU]\SDGNXWUXGQRŒFL]
GRVWĘSHPGR,QWHUQHWXQDOHŮ\VNRQWDNWRZDüVLĘ]HVSU]HGDZFĉZFHOXX]\VNDQLD
QD]Z\LPSRUWHUDDGUHVXLQXPHUXWHOHIRQX
-HŮHOLXŮ\WNRZQLNSRGHMPLHGHF\]MĘRXVXQLĘFLXJULOODZV]\VWNLHHOHNWU\F]QHSRG]HVSRá\QSVLOQLNEDWHULDPRGXá]DSáRQX
RŒZLHWOHQLHQDOHŮ\XVXQĉü]JRGQLH]G\UHNW\Zĉ:(((1DOHŮ\MHXVXZDüRGG]LHOQLH
ǼȑȍȑȐȇȋȁȍȊȒȉǿȆȚȁǿȄȑȌǿȑȍȖȑȍȎȏȍȃȒȉȑȌȄȊțȆȞȁȚȀȏǿȐȚȁǿȑțȉǿȉȀȚȑȍȁȍȈȋȒȐȍȏ
ǧȌȐȑȏȒȉȕȇȇȎȍȌǿȃȊȄȅǿȘȄȈȒȑȇȊȇȆǿȕȇȇȜȑȍȂȍȎȏȍȃȒȉȑǿȁǤȁȏȍȎȄȌǿȔȍȃȞȑȐȞȌǿ
ǡȄȀȐǿȈȑȄZZZZHEHUFRP®ȑǿȉȅȄȋȍȅȌȍȍȀȏǿȑȇȑțȐȞȉȇȋȎȍȏȑȄȏȒȒȉǿȆǿȌȌȍȋȒȃȊȞ
ǡǿȗȄȈȐȑȏǿȌȚǤȐȊȇȒǡǿȐȌȄȑȃȍȐȑȒȎǿȁǧȌȑȄȏȌȄȑȍȀȏǿȑȇȑȄȐțȉȐȁȍȄȋȒȃȇȊȄȏȒ
ȖȑȍȀȚȒȆȌǿȑțȇȋȞǿȃȏȄȐȇȑȄȊȄȓȍȌȌȚȈȌȍȋȄȏȇȋȎȍȏȑȄȏǿ
ǩȍȂȃǿǡȚȏȄȗȇȑȄȒȑȇȊȇȆȇȏȍȁǿȑțȇȊȇȁȚȀȏȍȐȇȑțȂȏȇȊțȁȐȄȜȊȄȉȑȏȇȖȄȐȉȇȄȉȍȋȎȍȌȄȌȑȚȌǿȎȏȇȋȄȏȃȁȇȂǿȑȄȊțȂȏȇȊȞ
ȀǿȑǿȏȄȇȋȍȃȒȊțȁȍȐȎȊǿȋȄȌȇȑȄȊȞȎȍȃȐȁȄȑȉǿȃȍȊȅȌȚȀȚȑțȐȌȞȑȚȇȒȑȇȊȇȆȇȏȍȁǿȌȚȌǿȃȊȄȅǿȘȇȋȍȀȏǿȆȍȋȁȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȇȇȐ
ȑȏȄȀȍȁǿȌȇȞȋȇ:(((ǧȔȐȊȄȃȒȄȑȒȑȇȊȇȆȇȏȍȁǿȑțȍȑȃȄȊțȌȍȍȑȂȏȇȊȞ
WWW.WEBER.COM®
© 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
54770 013113

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement