PBD655 - METTLER TOLEDO

PBD655 - METTLER TOLEDO
User Manual
PBD655
Digital Weighing Platform
Bedienungsanleitung Digitale Wägeplattform PBD655
Manuel Utilisateur Plate-forme numérique de pesage PBD655
Manual de usuario Plataforma de pesaje digital PBD655
Manuale utente Digital Piattaforma di pesata PBD655
Manual do usuário Plataforma de pesagem digital PBD655
User Manual PBD655
2
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
Order number 30036102
04/12
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
04/12
1
English............................................................. 4 - 13
2
Deutsch............................................................ 14 - 23
3
Français........................................................... 24 - 33
4
Español............................................................ 34 - 43
5
Italiano............................................................ 44 - 53
6
Português......................................................... 54 - 63
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
3
Service XXL
Congratulations on choosing the quality and precision
of METTLER TOLEDO. Proper use according to these
instructions and regular calibration and maintenance by
our factory-trained service team ensure dependable and
accurate operation, protecting your investment. Contact
us about a ServiceXXL agreement tailored to your needs
and budget.
We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates
and important notifications concerning your METTLER
TOLEDO product.
4
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
Order number 30036102
04/12
Contents
1
Safety Instructions..................................................... 6
2
2.1
2.2
2.3
Setting up the Weighing Platform.............................. 7
Selecting the site of installation..................................... 7
Leveling..................................................................... 8
Connecting the digital weighing platform to the
.
weighing terminal....................................................... 8
3
Operation Limits........................................................ 9
4
Cleaning................................................................... 9
5
5.1
5.2
5.3
Technical Data......................................................... 10
Technical data of the weighing cell.............................. 10
Dimensions.............................................................. 10
Accessories.............................................................. 11
6
6.1
Appendix................................................................. 12
Notice for verified weighing instruments in
.
EC countries............................................................. 12
Disposal.................................................................. 12
Declaration of conformity........................................... 13
6.2
6.3
04/12
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
5
Safety Instructions
1
6
Safety Instructions
Product safety plays an important role at METTLER TOLEDO.
Non-observance of the following instructions can lead to damage
to the weighing platform and/or injuries.
▲ Read this manual carefully before operating or servicing
this equipment.
▲ Strictly observe these instructions and save this manual for
future reference.
▲ Only personnel trained and qualified by METTLER TOLEDO
may install and maintain the weighing platform.
▲ Be careful when transporting or lifting heavy devices.
▲ Always disconnect this device from the power source before
installing, servicing, cleaning or performing maintenance.
▲ Make sure the weighing platform reached room temperature
before switching on the power supply.
▲ The connection cable may not be disconnected from the
weighing terminal while energized.
▲ Do not use the weighing platform in hazardous environments.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
Order number 30036102
04/12
2
Setting up the Weighing Platform
2.1
Selecting the Site of Installation
➜ The surface must be able to bear the weighing platform
under maximum load at the points of support. At the
same time it should be so stable that no vibrations
arise during weighing. This is also to be observed
when installing the weighing platform in conveyor and
similar systems.
➜ If possible, platform installation should be located in
an area free from vibration.
Ambient Conditions
➜ Observe the following ambient conditions:
– No wet and/or corrosive environments
– No direct sunshine
– No strong draught
– No excessive temperature fluctuations
– Temperature range –10 °C to +40 °C
– No wind or ventilation
04/12
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
7
Setting up the Weighing Platform
2.2
Leveling
Only a weighing platform which is aligned exactly horizontally supplies exact weighing results.
The weighing platform has to be leveled during the initial
installation and whenever its location is changed.
1.
2.
2.3
Connecting the Digital Weighing Platform to the
Weighing Terminal
The digital weighing platform PBD655 is designed for use
with fitting digital METTLER TOLEDO weighing terminals.
1.
8
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
Turn the adjustable feet of the weighing platform
until the air bubble of the spirit level is positioned
in the inner circle.
Tighten the lock nuts of the adjustable feet.
Connect the digital weighing platform cable with the
6-pin M12 connector to weighing terminal.
Order number 30036102
04/12
3
Operation Limits
With the robust scale design you can occasionally exceed
the rated capacity of the platform without damage. The
maximum static safe load must never be exceeded.
➜ Observe the following operation limits.
Model
PBD655-A…
PBD655-BB…
PBD655-B…
PBD655-BC…
PBD655-CC…
A – center load
40 kg / 80 lb
100 kg / 200 lb
200 kg / 400 lb
400 kg / 800 lb
700 kg / 1500 lb
B – side load C – corner load
30 kg / 60 lb
15 kg / 30 lb
70 kg / 140 lb
35 kg / 70 lb
140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
300 kg / 600 lb 150 kg / 300 lb
400 kg / 800 lb 200 kg / 400 lb
➜ Avoid falling loads, shock loads as well as impacts
from the side.
4
Cleaning
➜ Take off the load plate and remove any dirt and foreign
substances which may have collected underneath it.
Do not use any hard objects to do so. Do not disassemble the weighing platform.
➜ Clean the weighing platform with a soft cloth soaked
with a mild cleaning agent.
04/12
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
9
Technical Data
5
Technical Data
5.1
Technical Data of the Load Cell
Sensitivity
Input resistance
Output resistance
Supply voltage
Approval
IP protection type
5.2
2 mV/V +/– 0.2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Recommended: 10 V DC/AC
Maximum: 15 V DC/AC
OIML / NTEP
IP65
Dimensions
Front View
Side View
Model –
Dimension in mm / “
PBD655-A...
PBD655-BB...
PBD655-B...
PBD655-BC...
PBD655-CC...
10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
mm
“
mm
“
mm
“
mm
“
mm
“
a
b
175 240
6,89 9,45
235 300
9,25 11,81
335 400
13,18 15,74
435 500
17,13 19,69
503 600
19,80 23,62
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Order number 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
Accessories
Designation
Order No.
Columns* Column, Carbon Steel, Heights 330 mm / 13”
72 198 699
Column, Carbon Steel, Heights 660 mm / 26”
72 198 700
72 198 701
Column, Carbon Steel, Heights 900 mm / 35.4”
Column, Stainless Steel, Heights 120 mm / 4.7”
72 229 393
Column, Stainless Steel, Heights 330 mm / 13”
72 198 702
Column, Stainless Steel, Heights 660 mm / 26”
72 198 703
Column, Stainless Steel, Heights 900 mm / 35.4”
72 198 704
22 023 451
Column, Stainlessd Carbon Steel, Heights 1’000 mm / 40”
Floor Stand, Stainless Steel, Heights 1’000 mm / 40”
22 023 503
Free Standing Carbon Steel Base Plate
00 503 700
Free Standing Stainless Steel Base Plate
00 503 701
Stands & Carts
Wheeled Bench Stand, Painted Carbon Steel (for B-Size Platform) 00 503 631
Wheeled Bench Stand, Painted Carbon Steel (for CC-Size Platform) 00 504 853
Wheeled Bench Stand, Stainless Steel (for B-Size Platform)
00 503 632
Wheeled Bench Stand, Stainless Steel (for CC-Size Platform)
00 504 854
Support for Wheeled Bench Stand,
Painted Carbon Steel
22 023 460
Cart, Carbon Steel (for BC-Size Platform)
72 198 696
Cart, Carbon Steel (for CC-Size Platform)
72 198 697
Special Tops, Painted Carbon Steel Frames
Roller Top, Galvanized Rollers (for B-Size Platform)
72 198 705
Roller Top, Galvanized Rollers (for BC-Size Platform)
72 198 707
Roller Top, Galvanized Rollers (for CC-Size Platform)
72 198 709
Ball Top (for B-Size Platform)
72 198 691
Ball Top (for BC-Size Platform)
72 198 692
Ball Top (for CC-Size Platform)
72 198 693
Connectivity
E-Box incl. Feet
30 024 758
10 Meter Cable Extension (two M12 Plugs)
30 024 759
5 Meter Cable Extension (M12 Plug to Pig Tail)
30 024 768
*Note: Terminal brackets are not included. Please see terminal brochure.
04/12
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
11
Appendix
6
Appendix
6.1
Notice for verified Weighing Instruments in EC Countries
Weighing instruments verified at the place of manufacture
bear the preceding mark on the packing label and a green
“M” sticker on the descriptive plate. They may be set to work
immediately.
Weighing instruments which are verified in two steps have
no green “M” on the descriptive plate and bear the preceding
identification mark on the packing label. The second step of
the verification must be carried
out by the approved METTLER TOLEDO service or by the W & M
authorities. Please contact your METTLER TOLEDO organization. The first step of the verification has been carried out at
the manufacturing plant. It comprises all tests according to
EN45501-8.2.2.
If national regulations in individual countries limit the period
of validity of the certification, the operator of such a scale is
himself responsible for its timely re-certification.
6.2
12
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this device
must not be disposed of in domestic waste. This also applies
to countries outside the EU as per their specific regulations.
➜ Please dispose of this product in accordance with local
regulations at the collecting point specified for electrical
and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible
authority or the distributor from which you purchased this
device.
Should this device be passed on to other parties (for private
or professional use), the content of this regulation must also
be related. Thank you for your contribution to environmental
protection.
Order number 30036102
04/12
Declaration of Conformity
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Order number 30036102
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBD655
13
Service XXL
Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Qualität und
Präzision von METTLER TOLEDO entschieden haben.
Die richtige Verwendung des Produkts entsprechend
diesen Anweisungen sowie regelmässige Kalibrierung
und Wartung durch unser geschultes Kundendienstteam
gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb
und schützen Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, um einen ServiceXXL-Vertrag entsprechend
Ihren Anforderungen und Ihrem Budget abzuschliessen.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration
Nachdem Sie die Registrierung durchgeführt haben,
können wir Sie über Verbesserungen und Aktualisierungen
für Ihr METTLER TOLEDO Produkt informieren.
14
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
Bestellnummer 30036102
04/12
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheitsanweisungen........................................... 16
2
2.1
2.2
2.3
Einrichten der Wägeplattform................................... 17
Auswählen des Installationsortes................................ 17
Nivellieren................................................................ 18
Anschliessen der digitalen Wägeplattform an
.
das Wägeterminal..................................................... 18
3
Einsatzbeschränkungen............................................ 19
4
Reinigung................................................................ 19
5
5.1
5.2
5.3
Technische Daten..................................................... 20
Technische Daten der Wägezelle................................. 20
Abmessungen........................................................... 20
Zubehör................................................................... 21
6
6.1
Anhang.................................................................... 22
Hinweis für geeichte Wägeinstrumente in
.
EU-Ländern.............................................................. 22
Entsorgung............................................................... 22
Konformitätserklärung................................................ 23
6.2
6.3
04/12
Bestellnummer 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
15
Sicherheitsanweisungen
1
16
Sicherheitsanweisungen
Produktsicherheit hat bei METTLER TOLEDO eine hohe Priorität.
Durch die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die
Wägeplattform beschädigt und/oder Personen verletzt werden.
▲ Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden oder warten.
▲ Beachten Sie unbedingt die Anweisungen und heben Sie
dieses Handbuch als zukünftige Referenz auf.
▲ Die Wägeplattform darf nur durch Personal installiert und
gewartet werden, dass von METTLER TOLEDO geschult
wurde und entsprechend qualifiziert ist.
▲ Gehen Sie beim Transportieren oder Heben schwerer Geräte
vorsichtig vor.
▲ Trennen Sie immer die Stromversorgung dieses Geräts,
bevor Sie es installieren, warten oder reinigen.
▲ Achten Sie darauf, dass die Wägeplattform Raumtemperatur
erreicht hat, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.
▲ Das Anschlusskabel darf im eingeschalteten Zustand nicht
vom Wägeterminal getrennt werden.
▲ Verwenden Sie die Wägeplattform nicht in Gefahrenbereichen.
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
Bestellnummer 30036102
04/12
2
Einrichten der Wägeplattform
2.1
Auswählen des Installationsortes
➜ Die Oberfläche muss an den Auflagepunkten die
Wägeplattform unter Maximallast tragen können.
Gleichzeitig muss die Oberfläche stabil genug sein,
sodass während des Wägevorgangs keine Vibrationen
auftreten. Dies ist auch bei der Installation der Wägeplattform in Fördersystemen oder ähnlichen Anlagen
zu beachten.
➜ Die Installation der Plattform sollte möglichst in einem
vibrationsfreien Bereich erfolgen.
Umgebungsbedingungen
➜ Beachten Sie die folgenden Umgebungsbedingungen:
– Keine nassen und/oder korrosiven Umgebungen
– Keine direkte Sonneneinstrahlung
– Kein starker Luftzug
– Keine übermässigen Temperaturschwankungen
– Temperaturbereich –10 °C bis +40 °C
– Kein Wind und kein Zug durch die Belüftung
04/12
Bestellnummer 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
17
Einrichten der Wägeplattform
2.2
Nivellieren
Genaue Wägeergebnisse werden nur mit einer exakt horizontal ausgerichteten Wägeplattform erzielt.
Die Wägeplattform muss bei der ersten Installation und bei
jeder Änderung des Aufstellungsortes waagerecht ausgerichtet werden.
1.Einstellfüsse der Wägeplattform drehen, bis die Luftblase
der Nivellierkontrolle sich im inneren Kreis befindet.
2. Die Kontermuttern der Einstellfüsse festziehen.
2.3
Anschliessen der digitalen Wägeplattform an das Wägeterminal
Die digitale Wägeplattform PBD655 ist für die Verwendung
mit den passenden digitalen METTLER TOLEDO Wägeterminals vorgesehen.
1.
18
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
as Kabel der digitalen Wägeplattform mit dem 6-poliD
gen M12-Stecker an das Wägeterminal anschliessen.
Bestellnummer 30036102
04/12
3
Einsatzbeschränkungen
Durch die robuste Waagenkonstruktion können Sie die
Nennkapazität der Plattform ohne Beschädigung gelegentlich überschreiten. Die maximal zulässige statische Last
darf jedoch niemals überschritten werden.
➜ Beachten Sie die folgenden Beschränkungen für den
Betrieb.
Modell
PBD655-A…
PBD655-BB…
PBD655-B…
PBD655-BC…
PBD655-CC…
A – Mittlere Last
40 kg/80 lb
100 kg/200 lb
200 kg/400 lb
400 kg/800 lb
700 kg/1500 lb
B – Seitliche Last C – Eckenlast
30 kg/60 lb
15 kg/30 lb
70 kg/140 lb
35 kg/70 lb
140 kg/280 lb
75 kg/150 lb
300 kg/600 lb 150 kg/300 lb
400 kg/800 lb 200 kg/400 lb
➜ Vermeiden Sie fallende Lasten, Stossbelastungen sowie
Stösse von der Seite.
4
Reinigung
➜ Nehmen Sie die Lastplatte ab und entfernen Sie Verschmutzungen und Fremdkörper, die sich unter der
Platte angesammelt haben. Verwenden Sie dabei keine
harten oder scharfkantigen Gegenstände. Die Wägeplattform nicht zerlegen.
➜ Reinigen Sie die Wägeplattform mit einem weichen
Tuch, das mit milder Reinigungslösung getränkt ist.
04/12
Bestellnummer 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
19
Technische Daten
5
Technische Daten
5.1
Technische Daten der Wägezelle
Empfindlichkeit
Eingangswiderstand
Ausgangswiderstand
Netzspannung
Zulassung
IP-Schutzart
5.2
Vorderansicht
2 mV/V +/– 0,2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Empfohlen: 10 V DC/AC
Max.: 15 V DC/AC
OIML / NTEP
IP65
Abmessungen
Seitenansicht
Modell –
a
b
Abmessungen in mm/“
mm
175 240
PBD655-A...
“
6,89 9,45
mm
235 300
PBD655-BB...
“
9,25 11,81
mm
335 400
PBD655-B...
“
13,18 15,74
mm
435 500
PBD655-BC...
“
17,13 19,69
mm
503 600
PBD655-CC...
19,80 23,62
“
20
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Bestellnummer 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
Zubehör
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Säulen* Säule, unlegierter Stahl, Höhe 330 mm/13”
72 198 699
72 198 700
Säule, unlegierter Stahl, Höhe 660 mm/26”
Säule, unlegierter Stahl, Höhe 900 mm/35,4”
72 198 701
Säule, Edelstahl, Höhe 120 mm/4,7”
72 229 393
Säule, Edelstahl, Höhe 330 mm/13”
72 198 702
Säule, Edelstahl, Höhe 660 mm/26”
72 198 703
Säule, Edelstahl, Höhe 900 mm/35,4”
72 198 704
Bodenstativ, lackierter, unlegierter Stahl, Höhe 1.000 mm/40” 22 023 451
22 023 503
Bodenstativ, Edelstahl, Höhe 1.000 mm/40”
Frei stehende Grundplatte, unlegierter Stahl
00 503 700
Frei stehende Grundplatte, Edelstahl
00 503 701
Stative und Rollwagen
Tischstativ mit Rollen, lackierter, unlegierter Stahl
(für Plattformgrösse B)
00 503 631
Tischstativ mit Rollen, lackierter, unlegierter Stahl
(für Plattformgrösse CC)
00 504 853
Tischstativ mit Rollen, Edelstahl (für Plattformgrösse B)
00 503 632
Tischstativ mit Rollen, Edelstahl (für Plattformgrösse CC)
00 504 854
Stütze für Tischstativ mit Rollen
Lackierter, unlegierter Stahl
22 023 460
Rollwagen, unlegierter Stahl (für Plattformgrösse BC)
72 198 696
Rollwagen, unlegierter Stahl (für Plattformgrösse CC)
72 198 697
Spezialauflagen, lackierter Rahmen aus unlegiertem Stahl
Rollwagenauflage, verzinkte Rollen (für Plattformgrösse B)
72 198 705
Rollwagenauflage, verzinkte Rollen (für Plattformgrösse BC) 72 198 707
Rollwagenauflage, verzinkte Rollen (für Plattformgrösse CC) 72 198 709
Kugelauflage (für Plattformgrösse B)
72 198 691
72 198 692
Kugelauflage (für Plattformgrösse BC)
72 198 693
Kugelauflage (für Plattformgrösse CC)
Anschlüsse
E-Box mit Füssen
30 024 758
10-m-Verlängerung für Kabel (zwei M12-Stecker)
30 024 759
5-m-Verlängerung für Kabel (M12-Stecker zum Anschluss)
30 024 768
*Hinweis: Halterungen für Terminal nicht enthalten. Siehe Broschüre zu
Terminals.
04/12
Bestellnummer 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
21
Anhang
6
Anhang
6.1
Hinweis für geeichte Wägeinstrumente in EU-Ländern
Am Herstellungsort geeichte Wägeinstrumente sind auf dem
Verpackungsetikett mit der nebenstehenden Kennzeichnung
und mit einem grünen M-Aufkleber auf dem Kennzeichnungsschild versehen. Diese Wägeinstrumente können sofort in
Betrieb genommen werden.
In zwei Schritten geeichte Wägeinstrumente sind auf dem
Kennzeichnungsschild nicht mit einem grünen M versehen und
tragen auf dem Verpackungsetikett die nebenstehende Kennzeichnung. Der zweite Eichschritt muss durch den zugelassenen METTLER TOLEDO Kundenservice oder die zuständige
Eichbehörde durchgeführt werden. Wenden Sie sich bitte an
Ihre METTLER TOLEDO Vertretung. Der erste Eichschritt wurde
im Herstellungswerk durchgeführt. Dieser Schritt umfasst alle
Prüfungen gemäss EN45501-8.2.2.
Wenn die nationalen Bestimmungen in einzelnen Ländern
die Gültigkeit der Eichung beschränken, ist der Benutzer der
Waage für die rechtzeitige Neueichung verantwortlich.
6.2
22
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Dies gilt auch für Länder ausserhalb der EU; in diesem
Fall gelten die landesspezifischen Bestimmungen.
➜ Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit den geltenden
örtlichen Vorschriften an einer für Elektro- und ElektronikAltgeräte ausgewiesenen Sammelstelle zu entsorgen.
Fragen richten Sie bitte an die zuständige Behörde oder die
Verkaufsstelle dieses Geräts.
Wenn dieses Gerät (zur privaten oder gewerblichen Nutzung)
an Dritte weitergegeben wird, ist auf den Inhalt dieser Bestimmung aufmerksam zu machen. Vielen Dank für Ihren Beitrag
zum Schutz der Umwelt.
Bestellnummer 30036102
04/12
Konformitätserklärung
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Bestellnummer 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Benutzerhandbuch PBD655
23
Service XXL
Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision de
METTLER TOLEDO. Une utilisation adéquate en suivant
les présentes instructions et un calibrage et un entretien
réguliers par notre équipe de maintenance formée en
usine sont la garantie d'un fonctionnement fiable et précis,
qui protège votre investissement. Contactez-nous pour
examiner un accord ServiceXXL personnalisé en fonction
de vos besoins et de votre budget.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l'adresse
suivante :
www.mt.com/productregistration
afin que nous puissions vous contacter au sujet des
améliorations, mises à jour et notifications importantes
concernant votre produit METTLER TOLEDO.
24
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
Référence 30036102
04/12
Table des matières
1
Consignes de sécurité.............................................. 26
2
2.1
2.2
2.3
Configuration de la plateforme................................. 27
Choix du lieu d'installation......................................... 27
Mise de niveau......................................................... 28
Connexion de la plateforme numérique au
.
terminal de pesage.................................................... 28
3
Limites de fonctionnement....................................... 29
4
Nettoyage............................................................... 29
5
5.1
5.2
5.3
Caractéristiques techniques..................................... 30
Caractéristiques techniques de la cellule de pesée........ 30
Dimensions.............................................................. 30
Accessoires.............................................................. 31
6
6.1
Annexe.................................................................... 32
Avis pour les instruments de pesage vérifiés dans
.
les pays de la CE...................................................... 32
Mise au rebut........................................................... 32
Déclaration de conformité.......................................... 33
6.2
6.3
04/12
Référence 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
25
Consignes de sécurité
1
26
Consignes de sécurité
La sécurité des produits tient une place essentielle chez
METTLER TOLEDO.
Le non respect des consignes qui suivent peut endommager la
plateforme et/ou occasionner des lésions.
▲ Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner ou
d'entretenir ce matériel.
▲ Suivez scrupuleusement ces consignes et conservez ce
manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
▲ Seul le personnel formé et qualifié par METTLER TOLEDO est
habilité à installer et entretenir la plateforme.
▲ Prenez des précautions lors du transport ou du levage
d'appareils lourds.
▲ Débranchez systématiquement cet appareil de sa source
d'alimentation avant toute opération d'installation,
d'entretien, de nettoyage ou de maintenance.
▲ Laissez la plateforme s'équilibrer à température ambiante
avant d'allumer la source d'alimentation.
▲ Ne déconnectez pas le câble de raccordement du terminal
de pesage alors qu'il est sous tension.
▲ N'utilisez pas la plateforme dans un environnement
dangereux.
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
Référence 30036102
04/12
2
Configuration de la plateforme
2.1
Choix du lieu d'installation
➜ La surface doit pouvoir supporter la plateforme à la
charge maximale au niveau des points de soutien.
Elle doit également être assez stable pour ne produire
aucune vibration lors du pesage. Cela doit également
s'observer lorsque la plateforme est installée dans
des systèmes à tapis roulant ou d'autres systèmes
similaires.
➜ Dans la mesure du possible, la plateforme doit être
installée dans une zone exempte de vibrations.
Conditions ambiantes
➜ Respectez les conditions ambiantes suivantes :
– Environnements non humides et/ou corrosifs
– Aucune exposition directe à la lumière du soleil
– À l'écart des forts courants d'air
– Absence de fluctuations importantes de température
– Plage de température de –10 °C à +40 °C
– Absence de vent ou de ventilation
04/12
Référence 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
27
Configuration de la plateforme
2.2
Mise de niveau
Seule une plateforme alignée précisément sur le plan
horizontal permet d'obtenir des résultats de pesée exacts.
La plateforme doit être mise de niveau lors de l'installation
initiale et à chaque changement d'emplacement.
1.Tournez les pieds réglables de la plateforme jusqu'à
ce que la bulle d'air du niveau soit positionnée dans
le cercle intérieur.
2. Serrez les écrous de blocage des pieds réglables.
2.3
Connexion de la plateforme numérique au terminal de
pesage
La plateforme numérique PBD655 est conçue pour
être utilisée avec les terminaux de pesage numériques
correspondants de METTLER TOLEDO.
1.Branchez le câble de la plateforme numérique muni
du connecteur M12 à 6 broches sur le terminal de
pesage.
28
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
Référence 30036102
04/12
3
Limites de fonctionnement
La conception robuste de la balance vous permet d'excéder
parfois la capacité nominale de la plateforme sans
dommages. Ne jamais dépasser la charge statique autorisée
maximale.
➜ Respectez les limites d'utilisation qui suivent.
Modèle
A – charge centrée B – charge latérale
PBD655-A…
40 kg / 80 lb
30 kg / 60 lb
PBD655-BB… 100 kg / 200 lb
70 kg / 140 lb
PBD655-B…
200 kg / 400 lb
140 kg / 280 lb
PBD655-BC… 400 kg / 800 lb
300 kg / 600 lb
PBD655-CC… 700 kg / 1500 lb
400 kg / 800 lb
C – charge
excentrée
15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
150 kg / 300 lb
200 kg / 400 lb
➜ Évitez les chutes et les chocs au chargement ainsi que
les impacts de côté.
4
Nettoyage
➜ Retirez le plateau et éliminez les impuretés et les corps
étrangers qui se seraient accumulés par-dessous.
N'utilisez pas d'objets durs à cette fin. Ne démontez
pas la plateforme.
➜ Nettoyez la plateforme à l'aide d'un chiffon doux et
d'un produit nettoyant non agressif.
04/12
Référence 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
29
Caractéristiques techniques
5
Caractéristiques techniques
5.1
Caractéristiques techniques de la cellule de pesée
Sensibilité
Résistance d'entrée
Résistance de sortie
Tension d'alimentation
Homologation
Type de protection IP
5.2
Vue de face
2 mV/V +/– 0,2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Recommandée : 10 V CC/CA
Maximum : 15 V CC/CA
OIML / NTEP
IP65
Dimensions
Vue de profil
Modèle –
a
b
Dimensions en mm / “
mm 175 240
PBD655-A...
“
6,89 9,45
mm 235 300
PBD655-BB...
“
9,25 11,81
mm 335 400
PBD655-B...
“
13,18 15,74
mm 435 500
PBD655-BC...
“
17,13 19,69
mm 503 600
PBD655-CC...
19,80 23,62
“
30
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Référence 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
Accessoires
Désignation
Réf. cmde
Colonnes*
Colonne, acier au carbone, hauteur 330 mm / 13 h
72 198 699
Colonne, acier au carbone, hauteur 660 mm / 26”
72 198 700
Colonne, acier au carbone, hauteur 900 mm / 35,4”
72 198 701
Colonne, acier inoxydable, hauteur 120 mm / 4,7”
72 229 393
Colonne, acier inoxydable, hauteur 330 mm / 13”
72 198 702
Colonne, acier inoxydable, hauteur 660 mm / 26”
72 198 703
Colonne, acier inoxydable, hauteur 900 mm / 35,4”
72 198 704
Pied, acier au carbone peint, hauteur 1000 mm / 40”
22 023 451
Pied, acier inoxydable, hauteur 1000 mm / 40”
22 023 503
Plaque de base autonome en acier au carbone
00 503 700
Plaque de base autonome en acier inoxydable
00 503 701
Pieds et chariots
Pied de table à roulettes, acier au carbone peint
(plateforme de taille B)
00 503 631
Pied de table à roulettes, acier au carbone peint
(plateforme de taille CC)
00 504 853
Pied de table à roulettes, acier inoxydable (plateforme de taille B) 00 503 632
Pied de table à roulettes, acier inoxydable (plateforme de taille CC) 00 504 854
Support pour pied de table à roulettes, Acier au carbone peint
22 023 460
Chariot, acier au carbone (plateforme de taille BC)
72 198 696
72 198 697
Chariot, acier au carbone (plateforme de taille CC)
Dessus spéciaux, châssis en acier au carbone peint
Dessus à roulettes, roulettes en acier galvanisé
(plateforme de taille B)
72 198 705
Dessus à roulettes, roulettes en acier galvanisé
72 198 707
(plateforme de taille BC)
Dessus à roulettes, roulettes en acier galvanisé
72 198 709
(plateforme de taille CC)
Dessus à billes (plateforme de taille B)
72 198 691
Dessus à billes (plateforme de taille BC)
72 198 692
Dessus à billes (plateforme de taille CC)
72 198 693
Connectivité
30 024 758
Boîtier E y compris pieds
Rallonge de câble de 10 m (deux fiches M12)
30 024 759
Rallonge de câble de 5 m (fiche M12 vers queue de cochon)
30 024 768
*Note : Les supports de terminaux ne sont pas inclus.
Reportez-vous à la brochure des terminaux.
04/12
Référence 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
31
Annexe
6
Annexe
6.1
Avis pour les instruments de pesage vérifiés dans les pays
de la CE
Les instruments de pesage vérifiés sur le lieu de fabrication
comportent le marquage précédent sur l'étiquette d'emballage
et un autocollant « M » sur la plaque signalétique. Ils peuvent
être mis en service immédiatement.
Les instruments de pesage qui sont vérifiés en deux étapes
n'ont pas d'autocollant « M » sur la plaque signalétique et
portent la marque d'identification précédente sur l'étiquette
d'emballage. La deuxième étape de la vérification doit être
accomplie par le service METTLER TOLEDO autorisé et les
organismes compétents pour le contrôle des poids et mesures.
Veuillez contacter votre représentant METTLER TOLEDO. La
première étape de la vérification a été accomplie sur le site de
fabrication. Elle se compose de l'ensemble des tests prévus
par la norme EN45501-8.2.2.
Si la réglementation nationale en vigueur limite la période
de validité de la certification, il incombe à l'opérateur de la
balance concernée de procéder à une nouvelle certification
en temps utile.
6.2
32
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
Mise au rebut
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative
à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(DEEE), cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Cela vaut également pour les pays en dehors de
l'UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.
➜ Veuillez mettre au rebut cet appareil en respectant la
réglementation en vigueur dans un conteneur séparé pour
appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes
ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
Si l'appareil a été cédé à des tiers (à des fins d'utilisation
privée ou professionnelle), le contenu de cette réglementation
doit avoir été communiqué également. Merci pour votre
Référence 30036102
04/12
Déclaration de conformité
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Référence 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuel d'utilisation PBD655
33
Servicio XXL
Enhorabuena por escoger la calidad y precisión de
METTLER TOLEDO. El uso conforme a estas instrucciones,
así como la calibración y el mantenimiento regulares por
parte de nuestro personal de mantenimiento formado en
fábrica, garantizan un funcionamiento preciso y fiable que
asegura su inversión. Póngase en contacto con nosotros
para informarse acerca de un acuerdo ServiceXXL
adaptado a sus necesidades y a su presupuesto.
Le invitamos a que registre su producto en
www.mt.com/productregistration
de esta forma podremos informarle acerca de mejoras
y actualizaciones de su producto METTLER TOLEDO y
enviarle avisos importantes relativos a dicho producto.
34
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
Referencia 30036102
04/12
Contenidos
1
Instrucciones de seguridad....................................... 36
2
2.1
2.2
2.3
Montaje de la plataforma de pesaje.......................... 37
Seleccionar el lugar de la instalación.......................... 37
Nivelado.................................................................. 38
Conexión de la plataforma de pesaje digital al
.
terminal de pesaje .................................................... 38
3
Límites operativos................................................... 39
4
Limpieza................................................................. 39
5
5.1
5.2
5.3
Características técnicas........................................... 40
Características técnicas de la célula de pesaje............. 40
Dimensiones............................................................ 40
Accesorios............................................................... 41
6
6.1
Apéndice................................................................. 42
Aviso relativo a la verificación de instrumentos de
pesaje en los países de la UE..................................... 42
Eliminación de residuos............................................. 42
Declaración de conformidad....................................... 43
6.2
6.3
04/12
Referencia 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
35
Instrucciones de seguridad
1
36
Instrucciones de seguridad
Para METTLER TOLEDO, la seguridad de producto reviste una
especial importancia.
Ignorar las siguientes instrucciones puede causar daños en la
plataforma de pesaje y provocar lesiones a personas.
▲ Lea atentamente este manual antes de utilizar este equipo
o realizar el mantenimiento.
▲ Siga escrupulosamente estas instrucciones y conserve este
manual para poderlo consultar posteriormente.
▲ Únicamente el personal cualificado y formado por METTLER
TOLEDO está autorizado a instalar y mantener la plataforma
de pesaje.
▲ Tenga cuidado al transportar o levantar aparatos pesados.
▲ Desconecte siempre este equipo de la fuente de
alimentación antes de instalarlo, limpiarlo o realizar tareas
de mantenimiento.
▲ Asegúrese de que la plataforma de pesaje alcance la
temperatura ambiente antes de encender la fuente de
alimentación.
▲ No debe desconectarse el cable de conexión del terminal de
pesaje mientras recibe suministro eléctrico.
▲ No utilice la plataforma de pesaje en entornos peligrosos.
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
Referencia 30036102
04/12
2
Montaje de la plataforma de pesaje
2.1
Seleccionar el lugar de la instalación
➜ La superficie debe estar en condiciones de soportar
la plataforma de pesaje con la carga máxima en
los puntos de soporte. Además, debe tener suficiente
estabilidad para que no se produzcan vibraciones
durante el pesaje. Esto también hay que tenerlo en
cuenta a la hora de instalar la plataforma de pesaje
en sistemas con transportador o similares.
➜ Siempre que sea posible, la instalación de la plataforma
debe realizarse en una zona libre de vibraciones.
Condiciones del entorno
➜ Respete las siguientes condiciones del entorno:
– Entornos no corrosivos y sin humedad
– Sin impacto directo del sol
– Ausencia de corrientes de aire fuertes
– Ausencia de fluctuaciones de temperatura excesivas
– Rango de temperaturas = -10 °C a +40 °C.
– Sin viento ni ventilación
04/12
Referencia 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
37
Montaje de la plataforma de pesaje
2.2
Nivelado
Solo se pueden obtener resultados de pesaje exactos si
la plataforma de pesaje está completamente alineada en
horizontal.
Es necesario nivelar la plataforma de pesaje durante la
instalación inicial y siempre que se cambie de ubicación.
1.Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje
hasta que la burbuja de aire del nivel de burbuja quede
posicionada en el círculo interior.
2. Fije las tuercas de las patas ajustables.
2.3
Conectar la plataforma de pesaje digital al terminal de
pesaje
La plataforma de pesaje digital PBD655 está diseñada
para usarse con los correspondientes terminales de pesaje
digitales de METTLER TOLEDO.
1.Conecte el cable de la plataforma de pesaje digital con
el conector de 6 pines M12 al terminal de pesaje.
38
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
Referencia 30036102
04/12
3
Límites operativos
Gracias al diseño robusto de la báscula, es posible exceder
ocasionalmente la capacidad nominal de la plataforma sin
causar daños. Jamás debe sobrepasarse la máxima carga
estática de seguridad.
➜ Tenga en cuenta los siguientes límites operativos.
Modelo
PBD655-A…
PBD655-BB…
PBD655-B…
PBD655-BC…
PBD655-CC…
A – carga central
40 kg/80 lb
100 kg/200 lb
200 kg/400 lb
400 kg/800 lb
700 kg/1500 lb
B – carga lateral C – carga excéntrica
30 kg/60 lb
15 kg/30 lb
70 kg/140 lb
35 kg/70 lb
140 kg/280 lb
75 kg/150 lb 300 kg/600 lb
150 kg/300 lb
400 kg/800 lb
200 kg/400 lb
➜ Evite dejar caer las cargas y que estas impacten sobre
el plato, así como los golpes laterales.
4
Limpieza
➜ Retire la cazoleta de carga y elimine la suciedad
y cualquier sustancia extraña que haya podido
acumularse en la base. No utilice ningún objeto duro
durante esta operación. No desmonte la plataforma
de pesaje.
➜ Limpie la plataforma de pesaje con un trapo y un
producto de limpieza suaves.
04/12
Referencia 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
39
Características técnicas
5
Características técnicas
5.1
Características técnicas de la célula de pesaje
Sensibilidad
Resistencia de entrada
Resistencia de salida
Tensión de suministro
Aprobación
Tipo de protección IP
5.2
Vista frontal
2 mV/V ± 0,2 mV/V
415 Ω ± 15 Ω
350 Ω ± 3 Ω
Recomendada: 10 V CC/CA
Máxima: 15 V CC/CA
OIML/NTEP
IP65
Dimensiones
Vista lateral
Modelo –
a
b
Dimensiones en mm / in
mm 175 240
PBD655-A...
in
6,89 9,45
mm 235 300
PBD655-BB...
in
9,25 11,81
mm 335 400
PBD655-B...
13,18 15,74
in
mm 435 500
PBD655-BC...
in
17,13 19,69
mm 503 600
PBD655-CC...
in
19,80 23,62
40
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Referencia 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
Accesorios
Denominación
Referencia
Columnas* Columna, acero al carbono, altura 330 mm/13 in
72 198 699
Columna, acero al carbono, altura 660 mm/26 in
72 198 700
Columna, acero al carbono, altura 900 mm/35,4 in
72 198 701
Columna, acero inoxidable, altura 120 mm/4,7 in
72 229 393
Columna, acero inoxidable, altura 330 mm/13 in
72 198 702
Columna, acero inoxidable, altura 660 mm/26 in
72 198 703
Columna, acero inoxidable, altura 900 mm/35,4 in
72 198 704
Plataforma de suelo, acero al carbono pintado,altura 1000 mm/40 in 22 023 451
Plataforma de suelo, acero inoxidable, altura 1000 mm/40 in
22 023 503
Base independiente de acero al carbono
00 503 700
Base independiente de acero inoxidable
00 503 701
Soportes y carros
Soporte de sobremesa con ruedas, acero al carbono pintado
(para plataforma de tamaño B)
00 503 631
Soporte de sobremesa con ruedas, acero al carbono pintado
(para plataforma de tamaño CC)
00 504 853
Soporte de sobremesa con ruedas, acero inoxidable
(para plataforma de tamaño B)
00 503 632
Soporte de sobremesa con ruedas, acero inoxidable
(para plataforma de tamaño CC)
00 504 854
Bandeja para soporte de sobremesa con ruedas,
22 023 460
acero al carbono pintado
Carro, acero al carbono (para plataforma de tamaño BC)
72 198 696
Carro, acero al carbono (para plataforma de tamaño CC)
72 198 697
Superficies especiales, bastidores de acero al carbono pintados
Superficie con rodillos, rodillos galvanizados
72 198 705
(para plataforma de tamaño B)
Superficie con rodillos, rodillos galvanizados
72 198 707
(para plataforma de tamaño BC)
Superficie con rodillos, rodillos galvanizados
72 198 709
(para plataforma de tamaño CC)
Superficie con bolas (para plataforma tamaño B)
72 198 691
Superficie con bolas (para plataforma tamaño BC)
72 198 692
Superficie con bolas (para plataforma tamaño CC)
72 198 693
Conectividad
Caja E, incluidas las patas
30 024 758
Alargador de 10 metros (dos enchufes M12)
30 024 759
Alargador de 5 metros (enchufe M12 a latiguillo)
30 024 768
*Nota: No se incluyen los soportes del terminal. Consulte el folleto del terminal.
04/12
Referencia 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
41
Apéndice
6
Apéndice
6.1
Aviso relativo a la verificación de instrumentos de pesaje
en los países de la UE
Los instrumentos de pesaje verificados en fábrica exhiben la
marca precedente en el etiquetado del envase y una pegatina
verde con una "M" en la placa descriptiva. Estos instrumentos
pueden comenzar a utilizarse de inmediato.
Los instrumentos de pesaje que siguen una verificación en
dos pasos carecen de pegatina verde con una "M" en la placa
descriptiva y muestran la marca de identificación precedente
en el etiquetado del envase. El segundo paso de la verificación
debe llevarse a cabo por el servicio autorizado de METTLER
TOLEDO o por las autoridades metrológicas. Póngase en
contacto con su organización local de METTLER TOLEDO.
El primer paso de la verificación se ha llevado a cabo en la
planta de producción. Este paso comprende todas las pruebas
contempladas en EN45501-8.2.2.
Si la normativa de su país limita el período de validez de la
certificación, el operador de la báscula es el responsable de
volver a certificarla cuando corresponda.
6.2
42
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
Eliminación de residuos
Conforme a las exigencias de la Directiva 2002/96/CE europea,
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
Esta prohibición es asimismo válida para los países que no
pertenecen a la UE, cuyas normativas nacionales en vigor
así lo reflejan.
➜ Por favor, elimine este producto de acuerdo a las
normativas locales en un lugar de recogida específico
para aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades
responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si se transfiere este equipo (por ejemplo, para seguir usándolo
con carácter privado o industrial), se deberá transferir también
esta determinación. Le agradecemos que contribuya a proteger
el medio ambiente.
Referencia 30036102
04/12
Declaración de conformidad
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Referencia 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBD655
43
Service XXL
Congratulazioni per aver scelto la qualità e la precisione
di METTLER TOLEDO. Il rispetto di queste istruzioni e le
procedure regolari di taratura e manutenzione, eseguite
dai nostri tecnici dell'assistenza qualificati, garantiscono
un funzionamento affidabile e accurato al fine di
proteggere il vostro investimento. Contattateci per avere
informazioni sui nostri contratti di assistenza ServiceXXL
personalizzati.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su
www.mt.com/productregistration
per ricevere tutti gli aggiornamenti e le comunicazioni
importanti relative al vostro prodotto METTLER TOLEDO.
44
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
Codice di ordinazione 30036102
04/12
Sommario
1
Istruzioni di sicurezza.............................................. 46
2
2.1
2.2
2.3
Messa a punto della piattaforma di pesata................ 47
Scelta della sede di installazione................................ 47
Messa in bolla.......................................................... 48
Collegamento della piattaforma di pesata digitale al
.
terminale di pesata.................................................... 48
3
Limiti operativi........................................................ 49
4
Pulizia.................................................................... 49
5
5.1
5.2
5.3
Dati tecnici............................................................. 50
Dati tecnici della cella di pesata................................. 50
Dimensioni............................................................... 50
Accessori................................................................. 51
6
6.1
Appendice............................................................... 52
Nota sugli strumenti di pesata sottoposti a verifica nei
.
paesi CE.................................................................. 52
Smaltimento............................................................. 52
Dichiarazione di conformità........................................ 53
6.2
6.3
04/12
Codice di ordinazione 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
45
Istruzioni di sicurezza
1
46
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza ha un ruolo fondamentale per METTLER TOLEDO.
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare danni alle apparecchiature e/o infortuni.
▲ Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare o
riparare l'apparecchiatura.
▲ Rispettare scrupolosamente le istruzioni e conservare il
manuale per poterlo consultare in caso di necessità.
▲ L'installazione e la manutenzione della piattaforma
di pesata devono essere eseguite solo da personale
qualificato METTLER TOLEDO.
▲ Trasporto e sollevamento di carichi pesanti vanno eseguiti
con prudenza.
▲ Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione
prima di effettuare riparazioni, pulizia, installazione o
manutenzione.
▲ Accertarsi che la piattaforma di pesata abbia raggiunto la
temperatura ambiente prima di collegare l'alimentazione.
▲ Non staccare il cavo di collegamento quando il terminale
di pesata è alimentato.
▲ Non utilizzare la piattaforma di pesata in ambienti
pericolosi.
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
Codice di ordinazione 30036102
04/12
2Messa a punto della piattaforma
di pesata
2.1
Scelta della sede di installazione
➜ La superficie deve essere in grado di sostenere la
piattaforma a carico massimo sui punti di supporto.
Inoltre deve essere stabile e garantire l'assenza di
vibrazioni durante la pesata. Tenere in considerazione
questi requisiti in caso di installazione della piattaforma
in sistemi con trasportatore o simili.
➜ Se possibile, installare la piattaforma in aree prive di
vibrazioni.
Condizioni ambientali
➜ Rispettare i seguenti requisiti ambientali:
– Evitare ambienti umidi e/o corrosivi
– Evitare la luce diretta del sole
– Evitare le correnti d'aria
– Evitare le forti variazioni di temperatura
– Range di temperatura da -10°C a +40°C
– Evitare la ventilazione
04/12
Codice di ordinazione 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
47
Messa a punto della piattaforma di pesata
2.2
Messa in bolla
La piattaforma di pesata assicura risultati esatti solo se
correttamente allineata sul piano orizzontale.
Per questo motivo è necessario eseguire la messa in bolla
della piattaforma di pesata durante l'installazione iniziale
e ogni volta che si sposta il dispositivo.
1.Ruotare i piedini regolabili della piattaforma di pesata
finché la bolla d'aria della livella si trova nel cerchio
interno.
2. Serrare i controdadi dei piedini regolabili.
2.3
Collegamento della piattaforma di pesata digitale al
terminale di pesata
La piattaforma di pesata digitale PBD655 è destinata
all'uso in abbinamento con i terminali di pesata digitali
METTLER TOLEDO appropriati.
1.Collegare il cavo della piattaforma di pesata con il
connettore M12 a 6 pin al terminale di pesata.
48
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
Codice di ordinazione 30036102
04/12
3
Limiti operativi
La struttura robusta della bilancia consente di superare
occasionalmente la capacità nominale della piattaforma
senza provocare danni. In ogni caso non superare mai il
carico statico di sicurezza massimo.
➜ Rispettare i seguenti limiti operativi.
Modello
A – carico centrale
PBD655-A…
40 kg / 80 lb
PBD655-BB… 100 kg / 200 lb
PBD655-B…
200 kg / 400 lb
PBD655-BC… 400 kg / 800 lb
PBD655-CC… 700 kg / 1500 lb
B – carico laterale C – carico angolare
30 kg / 60 lb
15 kg / 30 lb
70 kg / 140 lb
35 kg / 70 lb
140 kg / 280 lb
75 kg / 150 lb 300 kg / 600 lb 150 kg / 300 lb
400 kg / 800 lb 200 kg / 400 lb
➜ Evitare carichi cadenti, carichi impattanti e urti laterali.
4
Pulizia
➜ Rimuovere il piatto di carico ed eliminare lo sporco
e i corpi estranei eventualmente accumulati. Non
utilizzare oggetti duri per eseguire questa operazione.
Non smontare la piattaforma di pesata.
➜ Pulire la piattaforma di pesata con un panno morbido
imbevuto di detergente delicato.
04/12
Codice di ordinazione 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
49
Dati tecnici
5
Dati tecnici
5.1
Dati tecnici della cella di carico
Sensibilità
Resistenza d'ingresso
Resistenza di uscita
Tensione di alimentazione
Certificazione
Grado di protezione IP
5.2
Vista anteriore
2 mV/V +/- 0,2 mV/V
415 Ω +/- 15 Ω
350 Ω +/- 3 Ω
Raccomandata: 10 V DC/AC
Massima: 15 V DC/AC
OIML / NTEP
IP65
Dimensioni
Vista laterale
Modello
a
b
Dimensioni in mm / "
mm 175 240
PBD655-A...
"
6,89 9,45
mm 235 300
PBD655-BB...
"
9,25 11,81
mm 335 400
PBD655-B...
"
13,18 15,74
mm 435 500
PBD655-BC...
"
17,13 19,69
mm 503 600
PBD655-CC...
"
19,80 23,62
50
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Codice di ordinazione 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
Accessori
Designazione
Ordine n°
Colonne* Colonna, acciaio al carbonio, altezza 330 mm / 13"
72 198 699
Colonna, acciaio al carbonio, altezza 660 mm / 26"
72 198 700
Colonna, acciaio al carbonio, altezza 900 mm / 35,4"
72 198 701
Colonna, acciaio inox, altezza 120 mm / 4,7"
72 229 393
72 198 702
Colonna, acciaio inox, altezza 330 mm / 13"
72 198 703
Colonna, acciaio inox, altezza 660 mm / 26"
72 198 704
Colonna, acciaio inox, altezza 900 mm / 35,4"
Supporto da pavimento, acciaio al carbonio verniciato,
altezza 1.000 mm / 40"
22 023 451
Supporto da pavimento, acciaio inox, altezza 1.000 mm / 40" 22 023 503
Base indipendente in acciaio al carbonio
00 503 700
Base indipendente in acciaio inox
00 503 701
Supporti e carrelli
Supporto da banco con rotelle (per piatti di misura B),
acciaio al carbonio verniciato
00 503 631
Supporto da banco con rotelle (per piatti di misura CC),
acciaio al carbonio verniciato
00 504 853
Supporto da banco con rotelle (per piatti di misura B),
00 503 632
acciaio inox
Supporto da banco con rotelle (per piatti di misura CC),
acciaio inox
00 504 854
Sostegno per supporto da banco con rotelle,
acciaio al carbonio verniciato
22 023 460
Carrello (per piatti di misura BC), acciaio al carbonio
72 198 696
72 198 697
Carrello (per piatti di misura CC), acciaio al carbonio
Top speciali, telai in acciaio al carbonio verniciato
72 198 705
Top a rulli (per piatti di misura B), rulli galvanizzati
Top a rulli (per piatti di misura BC), rulli galvanizzati
72 198 707
72 198 709
Top a rulli (per piatti di misura CC), rulli galvanizzati
72 198 691
Top a sfere (per piatti di misura B)
72 198 692
Top a sfere (per piatti di misura BC)
Top a sfere (per piatti di misura CC)
72 198 693
Connettività
E-Box con piedini
30 024 758
Cavo di prolunga da 10 metri (due connettori M12)
30 024 759
30 024 768
Cavo di prolunga da 5 metri (connettore M12 a pigtail)
*Nota: le staffe per il terminale non sono incluse.
Consultare la brochure sul terminale.
04/12
Codice di ordinazione 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
51
Appendice
6
Appendice
6.1
Nota sugli strumenti di pesata sottoposti a verifica nei
paesi CE
Gli strumenti di pesata sottoposti a verifica in fabbrica recano
il marchio indicato a lato sull'etichetta della confezione e un
adesivo con una "M" verde sulla targhetta descrittiva. Possono
essere messi in funzione immediatamente.
Gli strumenti di pesata che devono essere verificati in due
fasi non hanno la "M" verde sulla targhetta e recano il
marchio indicato a lato sull'etichetta della confezione. La
seconda fase della procedura di verifica deve essere eseguita
dall'assistenza METTLER TOLEDO o dall'ente preposto in
materia di pesi e misure. Contattare METTLER TOLEDO per
maggiori informazioni. La prima fase della verifica è stata
eseguita in fabbrica e comprende tutti i test previsti dalla
norma EN45501-8.2.2.
In caso di limitazioni previste dalle normative locali per quanto
concerne il periodo di validità della certificazione, l'operatore
è responsabile della ri-certificazione prima della scadenza.
6.2
52
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
Smaltimento
In conformità con la direttiva europea 2002/96/CE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment), questo
dispositivo non può essere smaltito tra i rifiuti domestici.
Queste disposizioni sono valide anche nei paesi esterni all'UE,
in base ai requisiti delle varie legislazioni.
➜ Smaltire questo prodotto secondo le normative locali,
presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
In caso di dubbi, rivolgersi all'ente responsabile o al distributore
da cui è stato acquistato questo dispositivo.
Nel caso in cui questo dispositivo venga affidato ad altri (per
uso privato o professionale), accludere anche il contenuto di
queste normative. Grazie per la cura dedicata alla protezione
dell'ambiente.
Codice di ordinazione 30036102
04/12
Dichiarazione di conformità
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Codice di ordinazione 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBD655
53
Serviço XXL
Parabéns em escolher a qualidade e precisão da
METTLER TOLEDO. O uso adequado de acordo com essas
instruções e calibração e manutenção regular pela nossa
equipe de manutenção formada na fábrica garantem
uma operação precisa e confiável, protegendo o seu
investimento. Entre em contato conosco sobre um acordo
sob medida do ServiceXXL para as suas necessidades e
orçamento.
Convidamos você a registrar o seu produto em
www.mt.com/productregistration
assim nós podemos entrar em contato com você sobre
melhorias, atualizações e notificações importantes em
relação aos seus produtos METTLER TOLEDO.
54
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
Número do pedido 30036102
04/12
Índice
1
Instruções de Segurança.......................................... 56
2
2.1
2.2
2.3
Configurar a Plataforma de Pesagem........................ 57
Selecionando o local da instalação............................. 57
Nivelamento............................................................. 58
Conectando a plataforma de pesagem digital ao
.
terminal de pesagem................................................. 58
3
Limites de Operação................................................ 59
4
Limpeza.................................................................. 59
5
5.1
5.2
5.3
Dados Técnicos........................................................ 60
Dados técnicos da célula de carga............................. 60
Dimensões............................................................... 60
Acessórios............................................................... 61
6
6.1
Apêndice................................................................. 62
Aviso para instrumentos de pesagem verificados no
.
Países EC................................................................ 62
Descarte.................................................................. 62
Declaração de conformidade...................................... 63
6.2
6.3
04/12
Número do pedido 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
55
Instruções de Segurança
1
56
Instruções de Segurança
A segurança do produto desempenha um papel importante na
METTLER TOLEDO.
A não observação das seguintes instruções podem levar danos
a plataforma de pesagem ou provocar lesões.
▲ Leia esse manual com atenção antes de operar ou fazer a
manutenção deste equipamento.
▲ Observe de forma restrita essas instruções e salve esse
manual para futuras referências.
▲ Somente pessoal treinado e qualificado pela METTLER
TOLEDO podem instalar e fazer a manutenção da plataforma
de pesagem.
▲ Tenha cuidado quando transportar ou elevar dispositivos
pesados.
▲ Sempre disconecte esse dispositivo da fonte de energia
antes de instalar, fazer um serviço ou realizar manutenção.
▲ Garanta que a plataforma de pesagem alcance a temperatura
ambiente antes de ligar a fonte de energia.
▲ O cabo de conexão não pode ser desconectado do terminal
de pesagem enquanto está sendo energizado.
▲ Não utilize a plataforma de pesagem em ambientes de risco.
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
Número do pedido 30036102
04/12
2
Configurar a Plataforma de Pesagem
2.1
Selecionando o Local da Instalação
➜ A superfície deve ser capaz de carregar a plataforma de
pesagem sob carga máxima nos pontos de suporte.
Ao mesmo tempo deve ser tão estável que não permita
quaisquer vibrações durante a pesagem. Isso também
deve ser observado quando instalar a plataforma de
pesagem em transportadores e sistemas similares.
➜ Se possível, a instalação da plataforma deveria ser
localizada em uma área sem vibração.
Condições Ambientais
➜ Observe as seguintes condições ambientais:
– Não em ambientes molhados ou corrosivos
– Sem exposição direta do sol
– Sem corrente de ar forte
– Sem flutuações excessivas de temperatura
– Faixa de temperatura –10 °C a +40 °C
– Sem vento ou ventilação
04/12
Número do pedido 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
57
Configurar a Plataforma de Pesagem
2.2
Nivelamento
Somente uma plataforma de pesagem que é alinhada
exatamente na horizontal fornece resultados exatos de
pesagem.
A plataforma de pesagem deve ser nivelada durante a
instalação inicial e sempre que sua localização for alterada.
1.Gire os pés ajustáveis da plataforma de pesagem até
que o nível da bolha de ar seja posicionado no círculo
interno.
2. Aperte as porcas de travamento dos pés ajustáveis.
2.3
Conecte a Plataforma de Pesagem Digital ao Terminal
de Pesagem
A plataforma de pesagem digital PBD655 é projetada para
uso com os terminais de pesagem digitais da METTLER
TOLEDO.
1.Conecte o cabo da plataforma de pesagem digital com
o conector 6-pin M12 ao terminal de pesagem.
58
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
Número do pedido 30036102
04/12
3
Limites de Operação
Com o design de escala robusto você pode ocasionalmente exceder a capacidade nominal da plataforma sem
danos. A carga estática de segurança máxima não deve
nunca ser excedida.
➜ Observe os seguintes limites de operação.
Modelo
A – carga central
B – carga lateral
C – carga nas
extremidades
PBD655-A…
40 kg / 36,29 kg
30 kg / 27,22 kg
15 kg / 13,61 kg
PBD655-BB… 100 kg / 90,72 kg 70 kg / 63,50 kg
35 kg / 31,75 kg
PBD655-B… 200 kg / 181,44 kg 140 kg / 127,01 kg 75 kg / 68,04 kg
PBD655-BC… 400 kg / 362,87 kg 300 kg / 272,16 kg 150 kg / 136,08 kg
PBD655-CC… 700 kg / 680,39 kg 400 kg / 362,87 kg 200 kg / 181,44 kg
➜ Evitar quedas de cargas, cargas de choque assim
como também impactos laterais.
4
Limpeza
➜ Levante a placa de carga e remova qualquer sujeira e
substâncias estranhas que possa ter sido recolhidas
por baixo. Não utilize qualquer objeto duro para
fazê-lo. Não desmonte a plataforma de pesagem.
➜ Limpe a plataforma de pesagem com um pano macio
molhado em um agente de limpeza suave.
04/12
Número do pedido 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
59
Dados Técnicos
5
Dados Técnicos
5.1
Dados Técnicos da Célula de Carga
Sensibilidade
Resistência de entrada
Resistência de saída
Tensão de fornecimento
Aprovação
Tipo de proteção IP
5.2
2 mV/V +/– 0.2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Recomendado: 10 V DC/AC
Máxima: 15 V DC/AC
OIML / NTEP
IP65
Dimensões
Visão frontal
Visão Lateral
Modelo –
Dimensão em mm / “
mm
PBD655-A...
“
mm
PBD655-BB...
“
mm
PBD655-B...
“
mm
PBD655-BC...
“
mm
PBD655-CC...
“
60
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
a
b
175 240
6,89 9,45
235 300
9,25 11,81
335 400
13,18 15,74
435 500
17,13 19,69
503 600
19,80 23,62
c
d
62
2,44
66
2,60
66
2,60
85
3,35
97
3,82
80
3,15
86
3,39
86
3,39
110
4,33
120
4,72
e
f
235 300
9,25 7,87
335 400
13,18 15,74
436 500
17,17 19,68
587 650
23,11 25,59
724 800
28,5 31,50
Número do pedido 30036102
g
h
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
22
0,83
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
04/12
5.3
04/12
Acessórios
Designação
Código para
Pedido
Colunas* Coluna, Aço Carbono, Altura 330 mm / 13”
72 198 699
Coluna, Aço Carbono, Altura 660 mm / 26”
72 198 700
Coluna, Aço Carbono, Altura 900 mm / 35,4”
72 198 701
Coluna, Aço Inoxidável, Altura 120 mm / 4,7”
72 229 393
Coluna, Aço Inoxidável, Altura 330 mm / 13”
72 198 702
Coluna, Aço Inoxidável, Altura 660 mm / 26”
72 198 703
Coluna, Aço Inoxidável, Altura 900 mm / 35,4”
72 198 704
Suporte de Chão, Aço Carbono Pintado, Altura 1’000 mm / 40” 22 023 451
Suporte de Chão, Aço Inoxidável , Altura 1’000 mm / 40”
22 023 503
Placa de Base de Aço Carbono com Suporte Independente
00 503 700
Placa de Base de Aço Inoxidável com Suporte Independente
00 503 701
Suporte e Carrinhos
Suporte para Bancada de Rodas, Aço Carbono Pintado
(para Plataforma de Tamanho-B)
00 503 631
Suporte para Bancada de Rodas, Aço Carbono Pintado
(para Plataforma de Tamanho-CC)
00 504 853
Suporte para Bancada de Rodas, Aço Inoxidável
(para Plataforma de Tamanho-B)
00 503 632
Suporte para Bancada de Rodas, Aço Inoxidável
00 504 854
(para Plataforma de Tamanho-CC)
Suporte para Bancada de Rodas,
22 023 460
Aço Carbono Pintado
Carrinho, Aço Carbono (para Plataforma de Tamanho-BC)
72 198 696
Carrinho, Aço Carbono (para Plataforma de Tamanho-CC)
72 198 697
Coberturas Especiais, Estruturas de Aço de Carbono Pintados Cobertura da Roldana, Roldanas Galvanizadas
(para Plataforma de Tamanho-B)
72 198 705
Cobertura da Roldana, Roldanas Galvanizadas
(para Plataforma de Tamanho-BC)
72 198 707
Cobertura da Roldana, Roldanas Galvanizadas
(para Plataforma de Tamanho-CC)
72 198 709
Cobertura da Esfera (para Plataforma de Tamanho-B)
72 198 691
Cobertura da Esfera (para Plataforma de Tamanho-BC)
72 198 692
72 198 693
Cobertura da Esfera (para Plataforma de Tamanho-BC)
Conectividade
ELO-Box incl. Pés
30 024 758
Cabo de Extensão de 10 metros (dois Plugs M12)
30 024 759
Cabo de Extensão de 5 metros (Plug M12 para o Condutor)
30 024 768
*Observação: Os suportes do terminal não estão incluídos.
Veja o catálogo do terminal.
61
Número do pedido 30036102
Manual de Usuário PBD655
­METTLER ­TOLEDO
Apêndice
6
Apêndice
6.1
Aviso para Instrumentos de Pesagem verificados em Países
EC
Instrumentos de pesagem verificados no local de produção
possuem a marca anterior na etiqueta de embalagem em um
adesivo verde "M" na placa de descrição. Eles podem ser
configurados para funcionar imediatamente.
Os instrumentos de pesagem que são verificados em duas
etapas não tem o "M" verde na placa de descrição e possuem
a marca de identificação anterior na etiqueta da embalagem.
A segunda etapa da verificação deve ser realizada pela
Centro de Serviços da METTLER TOLEDO aprovado ou pelas
autoridades W & M. Entre em contato com a organização
METTLER TOLEDO local. O primeiro passo da verificação foi
realizado na planta de produção. Ela contém todos os testes
de acordo com a EN45501-8.2.2.
Se regulamentações nacionais em países individuais limita o
período de validade da certificação, o operador de tal escala
é o próprio responsável por sua oportuna re-certificação.
6.2
62
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
Descarte
De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC em Refugos
de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE), esse
dispositivo não deve ser descartado no lixo doméstico. Isso
também implica para países de fora da EU como por suas
regulamentações específicas.
➜ Descarte esse produto de acordo com as regulamentações
locais nos pontos de coletas especificados para
equipamentos eletrônicos e elétricos.
Se você tem alguma pergunta, entre em contato com a
autoridade responsável ou o distribuidor do qual adquiriu
este dispositivo.
Se este dispositivo for repassado a outras partes (para uso
profissional ou privado), o conteúdo dessa regulamentação
também deve ser relacionada. Obrigado por sua contribuição
para a proteção ambiental.
Número do pedido 30036102
04/12
Declaração de Conformidade
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBD655 Series Weight Platform (EC Test Certificate:TC8408)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and
compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
04/12
Número do pedido 30036102
­METTLER ­TOLEDO
Manual de Usuário PBD655
63
www.mt.com/service
For more information
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Pour plus d’information
Para más información
Per ulteriori informazioni
Para mais informações
Mettler-Toledo AG
CH-8606 Greifensee
Switzerland
Tel. + 41 44 944 22 11
Fax + 41 44 944 30 60
Subject to technical changes
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Printed in Switzerland
Order number 30036102
Technische Änderungen vorbehalten
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Gedruckt in der Schweiz
Auftragsnummer 30036102
Sous réserve de modifications techniques
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Imprimé en Suisse
Numéro 30036102
Sujeto a modificaciones técnicas
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Impreso en Suiza
N.º de pedido 30036102
Salvo modifiche tecniche
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Stampato in Svizzera
Numero d’ordine 30036102
Sujeito a modificações técnicas
© 04/2012 Mettler-Toledo AG
Impresso na Suíça
Número de ordem 30036102
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement