PowerWalker Inverter 1000, 2000
EN
POWERWALKER INVERTER1-2K
User Manual
EN, DE, FR
Page 1
Important Safety Information
Before installing PowerWalker Inverter 1000/2000VA, please read the following information carefully
and save this manual for further reference. Disregard of these safety notes may endanger life or
health, as well as the function of the equipment. Special attention must be paid to the CAUTION and
WARNING statements in this manual.
CAUTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
To reduce risk of injury, charge ONLY lead-acid type rechargeable batteries. Other types of
batteries may cause damage and injury.
DO NOT operate the PowerWalker Inverter if it has been dropped or damaged in any way.
DO NOT expose PowerWalker Inverter to rain, snow or liquids of any type. PowerWalker
Inverter is designed for indoor installation only.
NEVER charge a frozen battery.
DO NOT obstruct the ventilation openings.
Risk of electric shock Heat-sinks are live. Disconnect the AC sources and the DC source from
this unit before servicing.
Risk of electric shock.This unit receives power from more than one source. Disconnect the AC
sources and the DC source from this unit before servicing.
Do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
The sum of the leakage current of the PowerWalker INVERTER and the connected equipment
should not exceed 3.5mA.
Risk of explosion if battery is incorrectly connected or replaced.
WARNING
1.
2.
3.
Provide adequate ventilation from the battery compartment. The battery enclosure should be
designed to prevent accumulation and concentration of hydrogen gas at the top of the
compartment.
Input/output AC wiring and battery cables must be rated for 75oC or higher. Using cables
diameter, please refer to appendix A, according to different models. The inner diameter of the
copper ring terminal which is used to connect battery cables to PowerWalker Inverter DC
terminals should be no less than 6mm.
For battery installation and maintenance: read the battery manufacturer’s installation and
maintenance instructions prior to operating.
PERSONAL PRECAUTIONS
1.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or
eyes.
2.
Avoid touching eyes while working near batteries.
3.
NEVER smoke or allow a spark or flame in the near vicinity of a battery.
4.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches while working
with batteries. Batteries can produce short circuit current high enough to make metal melt, and
can cause severe burns.
5.
If a remote or automatic generator start system is used, disable the automatic starting circuit or
disconnect the generator to prevent accident during servicing.
Page 2
EN
Thanks for purchasing the PowerWalker Inverter 1000/2000VA. Properly used, this product will give
you many years of reliable service.
The PowerWalker Inverter series is an electronic product that has been designed and built to take
low DC voltage power from batteries and convert it to standard AC power like the current you have at
home.
The PowerWalker Inverter series is a DC-to-AC with auto line-to-battery transfer and integrated
charging system,
PowerWalker Inverter series, powers from AC power and DC source, serving as an extended run
UPS. When AC cable is connected to a wall socket, utility power goes to connected equipment(s)
and/or charges the battery set via charging system. In UPS mode, the PowerWalker Inverter series
automatically converts battery energy into AC power for backing up the connected devices.
Features:
Super efficient, DC to AC conversion, minimizing charging losses
Input voltage range selection option
Fully automatic start operation
High frequency technology
Compact size and light weight
Provides critical overload protection
Eco-friendly & non-polluting (green device)
Advanced technology optimizes battery life
Page 3
EN
Operation & Installation
Front Panel Controls and LED Indicators
Shown below are the controls and indicator lights on the front panel of PowerWalker Inverter
series.
Rear Panel & Output Description
Shown below are the components on the rear panel of PowerWalker Inverter series.
1.
2.
3.
4.
5.
DC Input Connector (Battery Terminal)
Input Protector
AC Input or IEC Inlet
Output Receptacle(s)
Input Voltage Range Selector: Input voltage range is defined in specification chapter, and output
voltage is the same as input voltage in ‘mains’ mode.
A. Select ‘Narrow’ setting for general electrical appliance such as tube light,energy saving
lamp,TV,Juicer & mixer etc, but it is not suitable to meet high-power motor or inductive
Page 4
EN
B.
load ,such as the fridge of 1KW ,the motor of 800W, air cooler ,PC(having risk of
rebooting)and so on. In this mode, the PowerWalker Inverter series operating voltage, in
‘mains’ mode, is within 170~280Vac with the same output voltage. The line sensitivity is
higher.
Select “Wide” setting to save energy. In this mode the operating range of voltage for the
PowerWalker Inverter is 90-280Vac, hence the output voltage will be the same as the
MAINS input voltage. The PowerWalker Inverter unit in this mode has a lower sensitivity.
You can connect and use only for some special load, such as lamp, fan.
Battery Connection
Step 1- Pinch the bottom of DC input cover and Open it.
Step 2- Follow battery polarity guide located near battery terminal. Place the battery cable ring
terminal over PowerWalker Inverter’s battery terminal. Tighten the M5 nut. Do not place
anything between the flat part of battery terminal and the battery cable ring terminal, since
overheating may occur.
Caution!
DO NOT place
anything between battery
cable ring terminals and
battery terminals. The terminal
stud is not designed to carry
current. Apply Anti-oxidant
paste to terminals after
terminals have been torqued.
Battery Cable Connection to PowerWalker Inverter 1000/2000VA
Page 5
EN
Step 3- Connect battery cables to your batteries
The battery must be wired to match the units DC input voltage specifications
(12V for PowerWalker Inverter 1000VA,24V for PowerWalker Inverter 2000VA )
EN
In addition, the batteries can be wired to provide additional run time. The various wiring configurations
are as follows:
Series Connection: Wiring batteries in “series” increases the total output voltage. This voltage
MUST match the DC voltage requirements of the PowerWalker Inverter unit, or it may damage both
the PowerWalker Inverter unit and/or the batteries.
Parallel Connection: Wiring batteries in “parallel” increases the total run time, the batteries can
operate the AC loads. The more batteries connected in parallel the longer run time the loads can be
powered from the PowerWalker Inverter unit.
Series-Parallel Connection: “Series-parallel” configuration increases both the battery voltage (to
match the DC requirements of PowerWalker Inverter unit) and run time for operating the AC loads.
Page 6
SPECIFICATION
MODEL
CAPACITY
PowerWalker
Inverter 1000
PowerWalker
Inverter 2000
1000VA/600W
2000VA/1200W
Nominal Voltage
AC INPUT
INPUT VOLTAGE
RANGE SELECTOR
220/230/240VAC
Input Voltage Range
90~280VAC
Nominal Frequency
50/60Hz (Auto Detection)
Narrow
170~280VAC
Wide
90~280VAC
Voltage
POWERWALKER
INVERTER MODE
OUTPUT
BATTERY
CHARGER
230VAC +10/-18%
Frequency
50/60Hz ±0.5Hz
Waveform
Modified Sine-wave
Efficiency (AC to AC)
> 95%
Efficiency (DC to AC)
> 80%
Nominal Voltage
12V DC
24V DC
Charging Voltage
13.7+/-0.2V
27.4+/-0.4V
Charging Current
Overcharging
Protection
TRANSFER
10A max.
16V+/-0.4V
Transfer Time
Green LED blinks or lights steadily
Battery Mode
Yellow LED lights
Overload/fault
Red LED blinks or lights steadily
Low Battery Voltage
in Battery Mode
AUDIBLE ALARM
Beeps every 2 seconds
Overload
Beeps every 0.5 second.
Fault
ENVIRONMENT
Beeps continuously
Temperature
Dimension
DXWXH
PHYSICAL
PROTECTIONS
32V+/-0.8V
Typical 15-20ms, 40ms max
Line Mode
INDICATOR
EN
Net Weight (Kg)
0 ~ 40°C
(mm)
255x80x224
2.3Kg
2.5Kg
Deep Discharge, Overcharge, Short Circuit, Overload, Battery Short, Over
Voltage, Under Voltage.
Page 7
Troubleshooting
Problem
No LED display
Possible Causes
1. Battery Weak
Remedy
1. Re-charge battery
2. Battery defective
2. Battery replacement.
3. Power switch
pressed
Mains normal but works in
PowerWalker
inverter
mode
Alarm
buzzer
continuously
beeps
Back up time is shortened
is
not
EN
3. Press and hold power
switch.
1. AC Input missing
1. Check
AC
connection.
2. Input protector is effective
2. Reset the input protector.
Overload
1. Verify
that
the
load
matches the capability
specified in the specs.
Overload
1. Remove some non-critical
load.
2. Charge battery for 8 hours
or more.
Battery voltage is too low.
input
If any abnormal situations occur that are not listed above, please call service
personnel immediately.
Appendix A
Models
Input/output cables (gauge
copper wire)
Battery cables
(gauge copper wire)
1000VA/12VDC
At least 18AWG
At least 8AWG
2000VA24VDC
At least 18AWG
At least 8AWG
Safety and EMC requirements
Safety Standard
EN60950-1
EMC Standard
EN62040-2
Page 8
DE
POWERWALKER INVERTER1-2K
Benutzerhandbuch
DE, EN, FR
Seite 1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor der Installation des PowerWalker Inverter 1000/2000VA sorgfältig die folgenden
Informationen und bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Bezugnahme auf. Die
Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich oder gesundheitsgefährdend sein
und die Funktion des Geräts beeinträchtigen. Besondere Aufmerksamkeit muss den mit ACHTUNG
und WARNUNG gekennzeichneten Hinweisen in diesem Handbuch gewidmet werden.
ACHTUNG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, laden Sie nur Blei-Säure-Akkus. Andere
Batterietypen können zu Schäden und Verletzungen führen.
Betreiben Sie den PowerWalker Inverter NICHT , wenn er umgefallen ist oder auf irgendeine
Weise beschädigt wurde.
Setzen Sie den PowerWalker Inverter weder Regen, noch Schnee oder Flüssigkeiten jeder Art
aus. Der PowerWalker Inverter ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich
vorgesehen.
Laden Sie NIEALS eine eingefrorene Batterie auf.
Die Belüftungsöffnungen dürfen NICHT blockiert werden.
Stromschlaggefahr. Die Kühlkörper sind spannungsführend. Trennen Sie vor
Wartungsarbeiten die Wechselstromquellen und die Gleichstromquelle dieses Geräts ab.
Stromschlaggefahr. Dieses Gerät empfängt Leistung von mehr als einer Quelle. Trennen Sie
vor Wartungsarbeiten die Wechselstromquellen und die Gleichstromquelle dieses Geräts ab.
Abdeckung nicht entfernen. Es befinden sich im Inneren des Geräts keine zu wartenden Teile.
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal warten oder reparieren.
Der gesamte Leckstrom des PowerWalker INVERTER und der angeschlossenen Geräte sollte
nicht mehr als 3,5 mA betragen.
Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch angeschlossen oder ersetzt werden.
WARNUNG
1.
2.
3.
Für ausreichende Lüftung aus dem Batteriefach sorgen. Die Batterieumkleidung sollte so
gestaltet sein, dass sie Akkumulation und die Konzentration von Wasserstoffgas an der
Oberseite des Fachs verhindert.
Eingang/Ausgang der Wechselstromverkabelung und Batteriekabel müssen für 75oC oder höher
ausgelegt sein. Zur Verwendung der Kabeldurchmesser von verschiedenen Modellen beachten
Sie bitte Anhang A. Der Innendurchmesser des kupfernen Ringkabelschuhs, der verwendet
wird, um Batteriekabel an den Gleichstromklemmen des PowerWalker Inverter anzuschließen,
sollte nicht weniger als 6 mm betragen.
Batterieinstallation und -wartung: Lesen Sie vor dem Betrieb die Installations- und
Wartungsanweisungen des Herstellers.
PERSONENBEZOGENE VORSICHTSMASSNAHMEN
1.
Halten Sie ausreichend sauberes Wasser und Seife bereit, falls Batteriesäure mit Haut,
Kleidung oder Augen in Kontakt kommt.
2.
Vermeiden Sie es, bei der Arbeit mit Batterien die Augen zu berühren.
3.
In der näheren Umgebung einer Batterie NIEMALS rauchen oder Funken oder offene
Flammen verursachen.
4.
Legen Sie persönliche Gegenstände wie Armbänder, Ringe, Halsketten und Armbanduhren
ab, wenn Sie Arbeiten an den Batterien durchführen. Batterien können einen
Kurzschlussstrom auslösen, der stark genug ist, um Metall zum Schmelzen zu bringen und
schwere Verbrennungen herbeiführen kann.
Seite 2
DE
5.
Wenn ein fernausgelöster oder automatischer Start des Generators durchgeführt wird,
deaktivieren Sie die automatische Startschaltung oder trennen Sie den Generator vom Strom,
um Unfälle während der Wartung zu verhindern.
Vielen Dank, dass Sie sich für den PowerWalker Inverter 1000/2000VA entschieden haben. Richtig
eingesetzt, wird dieses Produkt Ihnen viele Jahre zuverlässige Dienste leisten.
Die PowerWalker Inverter-Serie umfasst elektronische Geräte, die entwickelt und gebaut wurden, um
Strom mit niedriger Gleichspannung von Batterien in Standardwechselstrom umzuwandeln, wie der,
den Sie zu Hause haben.
Die PowerWalker Inverter-Serie dient zur Umwandlung von Gleichstrom in Wechselstrom mit
automatischer Übertragung von der Leitung zur Batterie und mit integriertem Ladesystem.
Die PowerWalker Inverter-Serie führt die Versorgung von Wechselstrom- und Gleichstromquellen
durch und dient als USV mit erweiterter Laufzeit. Wenn ein Wechselstromkabel an eine Steckdose
angeschlossen wird, geht der Strom an angeschlossene Geräte und/oder er lädt den Akku über das
Ladesystem auf. Im USV-Modus wandelt die PowerWalker Inverter-Serie Batteriestrom automatisch
in Wechselstrom um, der zur Unterstützung der angeschlossenen Geräte genutzt wird.
Merkmale:
Besonders effizient, Umwandlung von Gleichstrom in Wechselstrom, Minimierung von
Ladeverlusten
Option zur Auswahl des Eingangsspannungsbereichs
Vollautomatischer Startbetrieb
Hochfrequenz-Technologie
Kompakte Größe und geringes Gewicht
Mit Schutz gegen kritische Überlast
Umweltfreundliches & -verträgliches Gerät
Fortschrittliche Technologie optimiert die Akkulaufzeit
Seite 3
DE
Betrieb & Installation
Bedienelemente und LED-Anzeigen
Nachfolgend werden die Bedienelemente und Anzeigen an der Vorderseite der PowerWalker
Inverter-Serie gezeigt.
Beschreibung der Rückseite und Ausgänge
Nachfolgend werden die Komponenten an der Rückseite der PowerWalker Inverter-Serie gezeigt.
1.
2.
3.
4.
5.
Gleichstrom-Eingang (Batterieklemme)
Eingangsschutz
Wechselstrom- oder IEC-Eingang
Ausgangsbuchse(n)
Eingangsspannungsbereichswähler: Der Eingangsspannungsbereich wird im Kapitel
"Spezifikationen" definiert und die Ausgangsspannung ist die gleiche wie die Eingangsspannung
im "Netz"-Modus.
A. Wählen Sie die Einstellung ‘Narrow’ ("Eng") für allgemeine elektrische Geräte wie
Leuchtstoffröhren, Energiesparlampen, Fernseher, Entsafter & Mixer usw. Es besteht aber
Seite 4
DE
B.
keine Eignung für Hochleistungsmotoren oder induktive Lasten, wie z.B. Kühlschränke mit
1 kW Leistung, Motoren mit 800 W, Luftkühler, PCs (Neustartgefahr) usw. In diesem
Modus liegt die Betriebsspannung der PowerWalker Inverter-Serie im "Netz"-Modus bei
gleicher Ausgangsspannung zwischen 170~280 V AC. Die Leitungsempfindlichkeit ist
höher.
Wählen Sie die Einstellung “Wide” ("Weit"), um Energie zu sparen. In diesem Modus liegt
der Spannungsbereich für den PowerWalker Inverter zwischen 90-280 V AC, daher wird
die Ausgangsspannung gleich der NETZ-Eingangsspannung sein. Die PowerWalker
Inverter-Einheit hat in diesem Modus eine geringere Empfindlichkeit. Sie können sie nur
für einige besondere Lasten anschließen und verwenden, z.B. Lampen, Ventilatoren.
Batterieanschluss
Schritt 1- Drücken Sie den Boden des Gleichstromeingangs ein und öffnen Sie ihn.
Schritt 2- Beachten Sie die Führung für die Batteriepolarität in der Nähe der Batterieklemme. Legen
Sie den Ringkabelschuh der Batterieklemme über die Batterieklemme des PowerWalker
Inverters. Ziehen Sie die M5-Mutter fest. Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen dem
flachen Teil der Batterieklemme und dem Ringkabelschuh des Batteriekabels, da es zu
Überhitzung kommen kann.
Achtung! Platzieren Sie
NICHTS zwischen den
Ringkabelschuhen des
Batteriekabels und den
Batterieklemmen. Der
Klemmenbolzen ist nicht dazu
ausgelegt, Strom zu führen.
Tragen Sie AntiOxidationspaste auf die
Klemmen auf, nachdem diese
angezogen wurden.
Batterie-Kabelverbindung zum PowerWalker Inverter 1000/2000VA
Seite 5
DE
Schritt 3 - Schließen Sie die Batteriekabel an die Batterien an
Die Batterie muss so verdrahtet werden, dass sie den Spezifikationen für die
Gleichstromeingangsspannung entspricht
(12 V für PowerWalker Inverter 1000VA, 24 V für PowerWalker Inverter 2000VA)
DE
Darüber hinaus können die Batterien so verdrahtet werden, dass sie zusätzliche Laufzeit ermöglichen.
Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten sind wie folgt:
Reihenanschluss:
Die
Verdrahtung
der
Batterien
in
"Reihe"
erhöht
die
Gesamtausgangsspannung.
Diese
Spannung
MUSS
den
Anforderungen
an
die
Gleichstromspannung der PowerWalker Inverter-Einheit entsprechen, anderenfalls können sowohl
die PowerWalker Inverter-Einheit als auch die Batterien beschädigt werden.
PowerWalker
Inverter 1000VA
PowerWalker
Inverter 2000VA
Parallelanschluss: Die "parallele" Verdrahtung der Batterien erhöht die Gesamtlaufzeit, die
Batterien können die Wechselstromlasten betreiben. Je mehr Batterien parallel verdrahtet sind,
desto länger wird die Laufzeit der Lasten, die über die PowerWalker Inverter-Einheit betrieben
werden.
PowerWalker
Inverter 1000VA
Reihe-Parallel-Anschluss: Die “Reihe-Parallel"-Konfiguration erhöht sowohl die Batteriespannung
(um den Anforderungen an den Gleichstrom der PowerWalker Inverter-Einheit zu entsprechen) und
die Laufzeit für den Betrieb der Wechselstromlasten.
PowerWalker
Inverter 2000VA
Seite 6
SPEZIFIKATION
PowerWalker Inverter PowerWalker Inverter
1000 VA
2000 VA
MODELL
KAPAZITÄT
1000 VA/600 W
Nennspannung
WECHSELSTROMEINGANG
EINGANGSSPANNUNGSBEREICHSWÄHLER
POWERWALKER
INVERTER MODUS
AUSGANG
BATTERIE
LADEGERÄT
50/60Hz (automatische Erkennung)
Narrow (Eng)
170~280 V AC
Wide (Weit)
90~280 V AC
Spannung
230 V AC +10/-18%
Frequenz
50/60 Hz ± 0,5 Hz
> 95%
Effizienz (DC zu AC)
> 80%
Nennspannung
12 V DC
24 V DC
Ladespannung
13,7 +/- 0,2 V
27,4 +/- 0,4 V
Ladestrom
Übertragungszeit
Schwache Akkuspannung im
Akkumodus
UMGEBUNG
Max. 10 A
16 V +/- 0,4 V
Grüne LED blinkt oder leuchtet dauerhaft
Gelbe LED leuchtet
Rote LED blinkt oder leuchtet dauerhaft
Piept alle 2 Sekunden
Überlast
Piept alle 0,5 Sekunden
Störung
Piept ständig
Temperatur
0 ~ 40°C
Abmessungen (mm), T×B×H
ABMESSUNGEN
SCHUTZEINRICHTUNGEN
32 V +/- 0,8 V
Typisch 15-20 ms, max. 40 ms
Akkumodus
Überlast/Störung
AKUSTISCHER ALARM
abgeänderte Sinuswelle
Effizienz (AC zu AC)
Leitungsmodus
ANZEIGE
90~280 V AC
Nennfrequenz
Überlastschutz
ÜBERTRAGUNG
220/230/240 VAC
Eingangsspannungsbereich
Wellenform
Nettogewicht (kg)
DE
2000 VA/1200 W
255x80x224
2,3 kg
2,5 kg
Tiefentladung, Überladung, Kurzschluss, Überlast, Batteriekurzschluss,
Überspannung, Unterspannung.
Seite 7
Problembehebung
Problem
Es leuchtet keine
LED
Mögliche Ursachen
1. Schwacher Akku
Lösung
1. Akku aufladen
2. Akku defekt
2. Batterieaustausch
3. Der Einschalter wurde nicht
gedrückt
3. Einschalter gedrückt halten.
Der Netzanschluss
ist normal, arbeitet
aber im
PowerWalker
Inverter-Modus
1. AC-Eingang fehlt
1. Verbindung des AC-Eingangs
prüfen.
2. Eingangsschutzvorrichtung
ist aktiv
2. Eingangsschutzvorrichtung
zurücksetzen.
Alarmsummer
ertönt
kontinuierlich
Überlast
1. Vergewissern Sie sich, dass
die Last mit der in den
technischen Daten
angegebenen Kapazität
übereinstimmt.
Sicherungszeit ist
verkürzt
Überlast
1. Trennen Sie weniger wichtige
Verbraucher ab.
2. Laden Sie den Akku
mindestens 8 Stunden lang
auf.
Batteriespannung ist zu niedrig.
DE
Wenn irgendwelche ungewöhnlichen Situationen auftreten, die oben nicht
aufgelistet sind, rufen Sie bitte sofort den Kundendienst an.
Anhang A
Modelle
Eingangs-/Ausgangskabel
(Kupferdraht)
Batteriekabel
(Kupferdraht)
1000 VA/12 V DC
Mindestens 18 AWG
Mindestens 8 AWG
2000 VA/24 V DC
Mindestens 18 AWG
Mindestens 8 AWG
Sicherheits-und EMV-Anforderungen
Sicherheitsnorm
EN60950-1
EMV Norm
EN62040-2
Seite 8
FR
ONDULEUR POWERWALKER1-2K
MANUEL D´UTILISATION
FR, EN, DE
Page 1
Consignes de Sécurité Importantes
Avant de procéder à l'installation de l'Onduleur PowerWalker Inverter1000/2000VA, veuillez lire
attentivement les consignes suivantes et conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. Le
non-respect des consignes de sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé, ainsi que le
bon fonctionnement de l'appareil. Les sections ATTENTION et AVERTISSEMENT doivent faire l'objet
d'une attention particulière.
ATTENTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Pour réduire le risque de blessure, chargez SEULEMENT des batteries rechargeables de type
plomb-acide. Les autres types de batteries peuvent causer des dégâts et occasionner des
blessures.
N'utilisez PAS l'Onduleur PowerWalker si l'appareil est tombé par terre ou a été endommagé
de quelconque manière.
N'exposez PAS l'Onduleur PowerWalker à la pluie, la neige ou tout autre liquide.. L'Onduleur
PowerWalker est seulement conçu pour une utilisation intérieure.
NE JAMAIS charger une batterie gelée.
NE PAS couvrir les orifices de ventilation.
Risques d'électrocution et pertes de chaleur possibles. Déconnectez les sources CA et CC de
l'appareil avant toute réparation.
Risque d'électrocution. Plus d'une source d'électricité alimente cet appareil. Déconnectez les
sources CA et CC de l'appareil avant toute réparation.
Ne retirez pas le couvercle. L'intérieur ne contient aucune pièce réparable. Faites appel à un
technicien qualifié pour toute réparation.
La totalité du courant de fuite de l'Onduleur PowerWalker et des appareils connectés ne
devrait pas dépasser 3,5mA.
Risque d'explosion si la batterie est mal connectée ou remplacée de façon incorrecte.
AVERTISSEMENT
1.
2.
3.
Assurez-vous que la ventilation du compartiment des batteries est suffisant. Le boîtier de la
batterie devrait être conçu pour éviter l'accumulation et la concentration d'hydrogène dans la
partie supérieure du compartiment.
Les câbles d'alimentation et de la batterie doivent résister à une chaleur de 75°C minimum.
Reportez-vous à l'annexe A pour le diamètre des câbles utilisés en fonction des différents
modèles. Le diamètre intérieur de l'anneau terminal en cuivre utilisé pour connecter les câbles
de la batterie aux bornes CC de l'Onduleur PowerWalker ne devrait pas faire moins de 6mm.
Pour l'installation et l'entretien de la batterie : veuillez lire les instructions du constructeur avant
toute utilisation.
PRECAUTIONS INDIVIDUELLES
1.
Ayez de l'eau douce en abondance et du savon à disposition au cas où l'acide de la batterie
entre en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
2.
Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez près de la batterie.
3.
NE JAMAIS fumer ou provoquer d'étincelles ou de flammes à proximité d'une batterie.
4.
Lorsque vous travaillez sur une batterie au plomb, retirez tout effet personnel en métal, tel que
des bagues, bracelets, colliers et montres. Les batteries peuvent produire un courant de courtcircuit suffisamment élevé pour faire fondre le métal, provoquant de sérieuses brûlures.
5.
Si un générateur à démarrage automatique ou à distance est utilisé, désactivez le circuit de
démarrage automatique ou déconnectez le générateur afin d'éviter tout accident pendant la
réparation.
Page 2
FR
Merci d'avoir fait l'achat d'un Onduleur PowerWalker 1000/2000VA. Une utilisation correcte de ce
produit vous procurera un service fiable pendant de nombreuses années.
L'Onduleur PowerWalker est un appareil électronique conçu et fabriqué pour convertir la faible
tension CC des batteries en courant CA standard comme celui que l'on trouve à la maison.
L'Onduleur PowerWalker est un convertisseur CC/CA incluant l'auto-transfert de la ligne vers la
batterie et un dispositif de charge intégré.
L'Onduleur PowerWalker fonctionne à partir du courant CA et sur la source d'alimentation CC pour
fournir un fonctionnement prolongé en UPS. Lorsque le câble d’alimentation AC est branché à une
prise murale, l'équipement connecté est alors alimenté par le secteur et la batterie se charge via le
dispositif de charge. En mode UPS, l'onduleur PowerWalker convertit automatiquement l'énergie de
la batterie en courant CA pour assurer le fonctionnement des appareils connectés.
Caractéristiques :
Conversion CC/CA ultra-efficace, réduisant les pertes associées à la charge
Une large gamme de tension d'entrée
Fonction automatique de démarrage
Technologie haute fréquence
Compact et léger
Protège de la surcharge
Écologique & non-polluant
Optimisation de la durée de vie de la batterie grâce à sa technologie avancée
Page 3
FR
Installation & Fonctionnement
Commandes et Témoins Lumineux sur la Façade Avant
Ci-dessous : commandes et témoins lumineux situés sur la façade avant de l'onduleur
PowerWalker.
Façade Arrière & Description des Connectiques
Ci-dessous : éléments situés sur la façade arrière de l'onduleur PowerWalker.
1.
2.
3.
4.
5.
Connecteur d'entrée CC (Borne de la Batterie)
Protection d'Entrée
Entrée d'Alimentation Secteur ou Fiche IEC
Port(s) de Sortie
Sélecteur de Tension d'Entrée La gamme de tension d'entrée est définie dans le chapitre
spécifications, et la tension de sortie est la même que celle d'entrée en mode 'secteur'.
A. Sélectionnez ‘Narrow’ pour les appareils électriques de base comme les luminaires, la
télévision, centrifugeuse & mixeur etc, mais celui-ci ne convient pas à un moteur à haute
Page 4
FR
B.
puissance ou à une charge inductive, comme un réfrigérateur d'1KW, un moteur de 800W,
un refroidisseur d'air, un PC (risque de redémarrage) et bien d'autres. Dans ce mode
'secteur', la tension d'alimentation de l'Onduleur PowerWalker est de 170~280V CA de
même que la tension de sortie. La sensibilité de la ligne est plus élevé.
Sélectionnez “Wide” pour économiser de l'énergie. Dans ce mode, la tension
d'alimentation de l'Onduleur PowerWalker est de 90~280V CA, ainsi la tension de sortie
sera la même que la tension d'entrée en mode SECTEUR. Dans ce mode, la sensibilité de
l'Onduleur PowerWalker est plus faible. Il peut être connecté et utilisé uniquement avec
des charges spéciales comme une lampe, un ventilateur.
Connexion de la Batterie
Étape 1 - Pincez le bas du couvercle de l'entrée CC et Ouvrez-la.
Étape 2 - Suivez le guide de polarité situé près de la borne de la batterie. Placez l'anneau terminal
du câble de la batterie sur la borne de la batterie de l'Onduleur PowerWalker. Serrez l'écrou
M5. Ne placez rien entre la partie plate de la batterie et l'anneau du câble de la batterie, cela
pourrait causer une surchauffe.
Attention !
NE PLACEZ
RIEN entre les anneaux
terminaux du câble de la
batterie et les bornes de la
batterie. Les bornes ne sont
pas conçues pour transporter
du courant. Appliquez de la
pâte anti-oxydante après le
serrage des bornes.
Câble de connexion de la batterie à l'Onduleur PowerWalker
Page 5
FR
Étape 3 - Connectez les câbles de la batterie
La batterie doit être câblée de façon à correspondre aux spécifications de la tension d'entrée CC de
l'appareil
FR
(12V pour l'Onduleur PowerWalker 1000VA, 24V pour l'Onduleur PowerWalker 2000VA)
De plus, les batteries peuvent être câblées afin d'augmenter leur durée de fonctionnement. Les
différents câblages sont les suivants :
Montage en Série : Le câblage des batteries en "série" augmente la tension de sortie totale. Cette
tension DOIT correspondre à la tension CC requise pour l'Onduleur PowerWalker, ou ce dernier
ainsi que les batteries pourraient être endommagés.
Onduleur
PowerWalker 1000VA
PowerWalker
Onduleur 2000VA
Montage en Parallèle : Le câblage des batteries en "parallèle" augmente la durée de
fonctionnement totale, les batteries peuvent être utilisées avec des charges CA. Plus il y a de
batteries connectées en parallèle, plus longue est la durée de fonctionnement des charges à partir
de l'Onduleur PowerWalker.
Onduleur
PowerWalker 1000VA
Montage en Série-Parallèle : Le montage en "série-parrallèle" augmente à la fois la tension de la
batterie (afin de correspondre aux critères CC requis pour l'Onduleur PowerWalker) et la durée de
fonctionnement lors de l'utilisation pour des charges CA.
Onduleur PowerWalker
2000VA
Page 6
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MODÈLE
CAPACITÉ
Onduleur PowerWalker
1000VA
Onduleur PowerWalker
2000VA
1000 VA/600 W
2000VA/1200W
Tension Nominale
ENTREE
D'ALIMENTATION
SECTEUR
Plage de tensions d'entrée
Fréquence Nominale
SELECTEUR DE
TENSION D'ENTREE
220/230/240 Vca
90~280V CA
50/60Hz (détection automatique)
Narrow
170~280V CA
Wide
90~280V CA
Tension
MODE ONDULEUR
POWERWALKER
SORTIE
BATTERIE
CHARGEUR
TRANSFERT
Fréquence
Sinusoïdale modifiée
Efficacité (CA vers CA)
> 95%
Efficacité (CC vers CA)
> 80%
Tension Nominale
12V CC
24V CC
Tension en Charge
13.7+/-0.2V
27.4+/-0.4V
Courant en Charge
10A max.
Protection contre les Surcharges
16V+/-0.4V
Délai de transfert
En général 15-20ms, 40ms maximum
Tension de Batterie Faible en Mode
Batterie
Surcharge
Voyant jaune allumé
Voyant rouge fixe ou clignote
Signal sonore toutes les 2 secondes
Signal sonore toutes les 0,5 secondes
Panne
ENVIRONNEMENT
Signal sonore continu
Température
0 ~ 40°C
Dimension (mm) DXWXH
PHYSIQUE
PROTECTIONS
Poids net (kg)
32V+/-0.8V
Voyant vert fixe ou clignote
Mode Batterie
Surcharge/panne
ALARME SONORE
50/60Hz ±0.5Hz
Forme d'onde
Mode ligne
TEMOINS
230V CA +10/-18%
255x80x224
2.3Kg
2.5Kg
Décharge importante, Surcharge, Court-circuit, Surtension, Sous-Tension, Court-circuit
de la Batterie.
Page 7
FR
Dépannage
Problème
Pas d'allumage de DEL
Causes possibles
1. Batterie Faible
Solution
1. Recharger la batterie
2. Batterie défectueuse
2. Remplacer la Batterie
3. L’interrupteur
d’alimentation n'a pas
été enclenché.
1. Alimentation secteur
absente
3. Appuyer de manière
prolongée sur
l'interrupteur.
1. Vérifier la connexion de
l'alimentation secteur.
2. La protection du port
d'entrée fonctionne
2. Réinitialiser la protection
du port d'entrée.
L'alarme sonne
continuellement
Surcharge
1. Vérifier que la charge
correspond à la capacité
de l'onduleur spécifiée
dans les spécifications.
La durée de remplacement
est réduite
Surcharge
1. Retirez la charge non
critique.
2. Recharger la batterie
pendant au moins 8
heures.
Le secteur est normal
mais fonctionne en mode
onduleur PowerWalker
La tension de la batterie est
trop faible.
FR
S'il devait se présenter une situation anormale différente de celles mentionnées cidessus, contactez immédiatement le personnel d'entretien.
Annexe A
Modèles
Câbles d'entrée/sortie
(calibre du fil de cuivre)
Câbles de batterie
(calibre du fil de cuivre)
1000VA/12V CC
Au moins 18AWG
Au moins 8AWG
2000VA 24V CC
Au moins 18AWG
Au moins 8AWG
Prescriptions de sécurité et CEM
Norme de sécurité
EN60950-1
Norme CEM
EN62040-2
Page 8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising