ZTE Blade S6 Kurzanleitung HIER herunterladen


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

ZTE Blade S6 Kurzanleitung HIER herunterladen | Manualzz

ZTE Blade S6

Kurzanleitung

40

RECHTLICHE HINWEISE

Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.

Alle Rechte vorbehalten.

Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE

CORPORATION in keiner Form zitiert, vervielfältigt,

übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikroilmen, verwendet werden.

Hinweis

Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne

Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw.

Speziikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.

Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen

Fehlerbehebung an. Besuchen Sie die ofizielle ZTE-

Website (unter www.ztedevice.com) für weitere

Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung sowie zu den hierfür unterstützten Produktmodellen. Vorrangig gelten die Informationen auf der Website.

Haftungsausschluss

Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.

Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder und

Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen.

Marken

ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE

Corporation.

Google und Android sind Marken von Google, Inc.

Die Bluetooth

®

Marke und ihre Logos sind Eigentum der

Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken vonseiten der ZTE Corporation ist lizenziert.

Das microSDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C,

LLC.

41

Qualcomm

®

Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc.

Qualcomm und Snapdragon sind eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Mit Genehmigung verwendet.

Für lizenzierte Produkte sind ein Lizenzhinweis und eine

Anerkennung des Markenzeichens erforderlich.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby,

Dolby Audio und das Doppel-D Symbol sind eingetragene

Marken von Dolby Laboratories.

Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Versionsnr.: R1.0

Bearbeitung: Freitag, 13. Februar 2015

Handbuchnr. : 079584507133

42

Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

Frontkamera

Hörer nano-SIM-

Kartenfach microSDHC-

Kartenfach

Näherungs- und

Lichtsensor

Lautstärke-Taste

Ein/Aus-Taste

Touchscreen

Zurück-Taste

Blitz

Rückseitige

Kamera

Menü-Taste

Starttaste

Headset-Anschluss

Zusatzmikrofon

Laden/Micro-

USB-Anschluss

Lautsprecher

Hauptmikrofon

43

Taste

Ein/Aus-Taste

Starttaste

Zurück-Taste

Menü-Taste

Lautstärke-

Taste

Funktion

• Drücken und halten Sie diese

Taste, um den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Modus

„keine Unterbrechunge“, den Modus „nur wichtige

Unterbrechungen“, den Lautlos-

Modus oder den Lautlos-Modus mit Vibration zu aktivieren, den

Lautlos-Modus zu deaktivieren, das Telefon auszuschalten oder es neuzustarten.

• Mit dieser Taste schalten Sie das

Display aus und ein.

• Drücken Sie diese Taste, um zur

Startseite zurückzukehren.

• Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrückt, um die

Google-Suche zu öffnen.

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

• Drücken Sie diese Taste, um

Optionen für den aktuellen

Bildschirm anzuzeigen.

• Halten Sie diese Taste gedrückt, um alle zuletzt verwendeten

Anwendungen anzuzeigen.

Halten Sie den jeweiligen Abschnitt dieser Taste gedrückt, um die

Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.

HINWEIS:

Sie können die Positionen der Zurück-Taste und der

Menü-Taste

vertauschen. Drücken Sie auf der Startseite auf

Einstellungen > Benutzerdeinierte untere Taste, und wählen Sie eine Option aus.

Einsetzen der nano-SIM-Karte

Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einlegen oder Entfernen der nano-SIM-Karte aus.

44

WARNUNG!

Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer

SIM-Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem

Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.

1. Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das

Loch des nano-SIM-Kartenfachs.

2. Ziehen Sie das nano-SIM-Kartenfach heraus, und legen Sie die nano-SIM-Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät.

Katensteckplatz 1

Katensteckplatz 2

HINWEISE:

• Legen Sie Ihre LTE-, WCDMA- oder GSM-nano-SIM-

Karte in den Kartensteckplatz 1.

• Legen Sie Ihre GSM-nano-SIM-Karte in den

Kartensteckplatz 2.

Einlegen der microSDHC™-Karte

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Eine SIM-Karte kann eingelegt oder entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb beindet. Sie müssen die Bereitschaft der microSDHC-Karte aufheben, bevor

Sie sie entfernen.

1. Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das

Loch des microSDHC-Kartenfachs.

45

2. Ziehen Sie das Fach heraus, und legen Sie die Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das

Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät.

HINWEIS:

Für einige Apps ist möglicherweise eine microSDHC-

Karte erforderlich, um die App ordnungsgemäß ausführen und/oder App-Daten auf der Karte speichern zu können.

Aus diesem Grund wird empfohlen, eine microSDHC-

Karte einzusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen oder zu ersetzen.

Laden des Akkus

Der Akku des Telefons sollte genügend Ladung haben, um das Gerät einzuschalten, ein Signal zu suchen und ein paar Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll auladen.

WARNUNG!

Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und

Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des

Akkus verursachen.

ACHTUNG:

Entfernen oder wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.

1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Stellen Sie sicher, dass der Stecker mit der richtigen Ausrichtung in die Buchse gesteckt wird.

2. Schließen Sie das Ladegerät an eine

Standardsteckdose mit Wechselstrom an.

3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der

Akku vollständig geladen ist.

46

HINWEIS:

Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem

Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens

20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem

Laden immer noch nicht einschalten können.

Ein- und Ausschalten des Telefons

Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist.

• Halten Sie die An-/Aus-Taste gedrückt, um das

Telefon einzuschalten.

• Um das Telefon wieder auszuschalten, halten Sie die

An-/Aus-Taste gedrückt, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Wählen Sie die Option Ausschalten und anschließend OK.

• Um Ihr Telefon auszuschalten, können Sie auch die

Ein/Aus-Taste für ca. 10 Sekunden gedrückt halten.

„Wecken“ Ihres Telefons

Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die

Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu verhindern.

Sie können Ihr Telefon wieder aktivieren, indem Sie das

Display einschalten und die Tastensperre aufheben.

1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Display einzuschalten.

2. Zum Entsperren nach oben wischen .

HINWEIS:

Wenn Sie ein Entsperrmuster, eine PIN oder ein Passwort für Ihr Telefon festgelegt haben, müssen Sie das

Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort eingeben, um Ihr Telefon zu entsperren.

Verwenden des Touchscreens

Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen.

• Touch

Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für

Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.

47

• Berühren und Halten

Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum

Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer

Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf.

• Wischen oder Ziehen

Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen.

• Ziehen

Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den

Bildschirm, und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem

Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte

Position erreicht haben.

• Auseinanderziehen und Zusammenziehen

Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“, „

Browser“ und „Galerie“) können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen).

48

• Drehen des Displays

Bei den meisten Displays können Sie die

Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur

Seite drehen.

Produktsicherheitsinformationen

Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.

Schreiben und lesen Sie während des

Autofahrens keine SMS-Nachrichten.

Bei Betrieb am Körper einen Abstand von

15 mm einhalten.

Kleinteile können bei Verschlucken zum

Ersticken führen.

Ihr Handy kann sehr laute Geräusche entwickeln.

Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht

über längere Zeiträume Musik bei hoher

Lautstärke hören.

Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern.

Halten Sie Ihr Handy von

Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern.

Schalten Sie Ihr Handy in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf

Anweisung aus.

Schalten Sie Ihr Handy in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus.

Schalten Sie Ihr Handy in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten ab.

Verwenden Sie Ihr Handy nicht an

Tankstellen.

49

Ihr Handy kann grelles oder aufblitzendes

Licht erzeugen.

Werfen Sie Ihr Handy nicht in ein offenes

Feuer.

Vermeiden Sie extreme Temperaturen.

Halten Sie Ihr Handy von Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie das Handy trocken auf.

Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.

Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.

Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf

Ihr Handy.

Belastung durch Funkfrequenzfelder

(HF)

Allgemeine Anmerkungen zu HF-Energie

Das Handy enthält einen Sender und einen Empfänger.

Ist es EINGESCHALTET, empfängt und sendet es HF-

Energie. Während Sie mit dem Handy telefonieren, steuert das System, das Ihren Anruf verarbeitet, den

Leistungspegel für das Senden von Signalen durch das

Handy.

Speziische Absorptionsrate (SAR)

Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch

Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen

Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten

Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und

Gesundheitszustand.

Grundlage für diese Richtlinien ist die als „speziische

Absorptionsrate“ oder „SAR“ bekannte Maßeinheit. Der

SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im Test am

Kopf bei 1.29 W/kg* und im Test am Körper bei 1.34

W/kg*. Da mobile Geräte eine Reihe von Funktionen anbieten, können sie in anderen Positionen, z. B. (wie

50

in diesem Benutzerhandbuch** beschrieben) am Körper verwendet werden.

Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste

Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte

Sendeleistung erbracht wird.

* Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50366,

EN62479, EN 62311, EN 62209-1, EN 62209-2 durchgeführt.

** Siehe auch Betrieb bei Tragen am Körper.

Betrieb bei Tragen am Körper

Wichtige Sicherheitsinformationen hinsichtlich

Strahlungsbelastung (HF).

Um die Richtlinien zur HF-Exposition einzuhalten, ist das

Handy mit einem Mindestabstand von 1,5 cm vom Körper zu tragen.

Ein Verstoß gegen diese Anweisung kann dazu führen, dass die entsprechenden Grenzwerte der Richtlinien für die HF-Belastung überschritten werden.

Einschränken der Belastung durch

Funkfrequenzfelder (HF-Felder)

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) erteilt den folgenden Rat für Personen, die eine geringere Belastung durch HF-Felder wünschen:

Vorsichtsmaßnahmen: Laut aktuellen wissenschaftlichen

Erkenntnissen sind keine speziellen Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen notwendig.

Besorgte Personen können ihre HF-Belastung bzw. die ihrer Kinder durch Verkürzung der Telefonate einschränken oder eine Freisprecheinrichtung verwenden, um einen größeren Abstand zwischen Handy und Körper zu schaffen.

Weitere Informationen zu diesem Thema inden Sie im

WHO Fact Sheet 193 auf der WHO-Homepage http:// www.who.int/peh-emf: Juni 2000.

Behördliche Informationen

Die folgenden Genehmigungen und Bescheide gelten in bestimmten Regionen.

Die Erklärung der RoHS-Einhaltung und die EU-

Konformitätserklärung inden Sie zum Ende dieses

Handbuchs.

51

Ablenkung

Fahren

Am Steuer ist jederzeit volle Aufmerksamkeit auf das

Fahren zu legen, um das Unfallrisiko zu senken. Das

Telefonieren mit dem Handy während der Fahrt (auch mit einer Freisprechanlage) kann den Fahrer ablenken und zu Unfällen führen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen, die die Verwendung von mobilen Geräten am Steuer beschränken, sind einzuhalten.

Bedienen von Maschinen

Bei der Bedienung von Maschinen ist volle

Aufmerksamkeit auf diese Tätigkeit zu legen, um das

Unfallrisiko zu senken.

Handhabung des Produkts

Allgemeine Anmerkungen zu Handhabung und Verwendung

Sie allein sind für die Verwendung des Handys durch Sie und für die Folgen der Verwendung verantwortlich.

Das Handy muss an allen Orten ausgeschaltet werden, an denen die Verwendung von Handys untersagt ist. Die Verwendung des Handys unterliegt

Sicherheitsmaßnahmen, die zum Schutz der Benutzer und deren Umgebung entwickelt wurden.

• Behandeln Sie Handy und Zubehör jederzeit mit

Vorsicht, und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.

• Halten Sie den Bildschirm und das Kameraobjektiv sauber. Andernfalls könnte sich die Reaktionszeit

Ihres Handys im Betrieb verlangsamen oder die

Bildqualität verschlechtern.

• Säubern Sie das Gerät und das Zubehör mit einem weichen Material wie beispielsweise einem

Brillenputztuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere korrosiv wirkende Substanzen für die

Reinigung, da sie in das Gerät ließen könnten.

• Setzen Sie Handy und Zubehör weder offenem Feuer noch angezündeten Tabakerzeugnissen aus.

• Setzen Sie Handy und Zubehör weder Flüssigkeiten noch Feuchtigkeit aus.

• Lassen Sie Handy und Zubehör nicht fallen, werfen

Sie sie nicht, und versuchen Sie nicht, diese zu verbiegen.

• Malen Sie Handy oder Zubehör nicht an.

• Zerlegen Sie Ihr Handy bzw. das Zubehör nicht.

Lassen Sie dies nur von autorisiertem Personal durchführen.

52

• Setzen Sie Handy oder Zubehör keinen extremen

Temperaturen von unter -[5] und über +[50] Grad

Celsius aus.

• Bewahren Sie Ihr Handy nicht in bzw. neben

Heizgeräten oder Hochdruckcontainern wie

Wassererhitzern, Mikrowellen oder heißen

Kochutensilien auf. Andernfalls kann Ihr Handy beschädigt werden.

• Überprüfen Sie örtliche Bestimmungen zur

Entsorgung von Elektronikartikeln.

• Tragen Sie das Handy nicht in der Gesäßtasche, da es beim Hinsetzen zerbrechen könnte.

Kleinkinder

Bewahren Sie Handy und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich auf, und lassen Sie diese nicht damit spielen.

Kleinkinder könnten sich selbst oder andere verletzen oder das Handy unabsichtlich beschädigen.

Das Handy enthält scharfkantige Kleinteile, die zu

Verletzungen führen bzw. sich lösen und bei Verschlucken zum Ersticken führen können.

Entmagnetisierung

Um eine Entmagnetisierung zu verhindern, bewahren

Sie das Handy nicht über einen längeren Zeitraum in der

Nähe elektronischer Geräte oder magnetischer Medien auf.

Elektrostatische Entladung

Berühren Sie nicht die Metallkonnektoren der nano-SIM-

Karte.

Antenne

Vermeiden Sie unnötigen Kontakt mit der Antenne.

Normale Gebrauchsposition

Halten Sie das Handy beim Anrufen oder Empfang eines

Anrufs an Ihr Ohr und mit der Unterseite an Ihren Mund.

Airbags

Bewahren Sie das Handy nicht in dem Bereich über

Airbags oder im Airbagauslösungsbereich auf, da beim

Auslösen von Airbags große Kräfte freiwerden, die zu ernsthaften Verletzungen führen können.

Legen Sie das Handy an einen sicheren Ort, bevor Sie das Fahrzeug starten.

Anfälle/Blackouts

Dieses Handy kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Bei einer geringen Prozentzahl an Personen können aufblitzende Lichter oder Lichtmuster, die beim

Spielen oder Ansehen von Videos auftreten können, zu

53

Ohnmacht oder Anfällen führen (selbst wenn dies nie zuvor geschehen ist). Wenn Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder dies in Ihrer Familie aufgetreten ist, sollten Sie sich an einen Arzt wenden.

Sehnenscheidenentzündungen

Um Sehnenscheidenentzündungen vorzubeugen, ist beim Verfassen von SMS-Nachrichten und beim Spielen auf Folgendes zu achten:

• Halten Sie das Handy nicht zu fest.

• Bedienen Sie die Tasten mit leichtem Druck.

• Verwenden Sie die Sonderfunktionen, um die

Tastenbedienung so kurz wie möglich zu halten, wie

Nachrichtenvorlagen und Texterkennung.

• Machen Sie häuige Pausen, in denen Sie sich strecken und erholen.

Notrufe

Dieses Handy verwendet wie andere Schnurlostelefone

Funksignale, mit denen eine Verbindung nicht unter allen

Bedingungen garantiert werden kann. Sie sollten sich daher für Notrufe nicht allein auf Mobiltelefone verlassen.

Laute Geräusche

Dieses Handy kann laute Geräusche erzeugen, die zu Hörschäden führen können. Reduzieren Sie vor

Verwendung von Kopfhörern, Bluetooth-Stereo-Headsets oder anderen Audiogeräten die Lautstärke.

Aufheizung des Handys

Das Handy kann während des Auladens und während des normalen Gebrauchs warm werden.

Elektrosicherheit

Zubehör

Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.

Schließen Sie nur kompatible Produkte und kompatibles

Zubehör an.

Berühren Sie die Akkuanschlüsse nicht, und achten Sie darauf, dass diese nicht mit Metallgegenständen wie

Münzen oder Schlüsselringen in Berührung kommen und ein Kurzschluss verursacht wird.

Durchstechen Sie unter keinen Umständen die

Oberläche des Akkus mit spitzen Gegenständen.

Anschluss im Auto

Holen Sie sich professionellen Rat, wenn Sie eine

Telefonschnittstelle an die Elektroanlage des Fahrzeugs anschließen möchten.

54

Fehlerhafte und beschädigte Produkte

Zerlegen Sie das Handy bzw. das Zubehör nicht.

Handy und Zubehör dürfen nur von qualiiziertem

Personal überprüft und repariert werden.

Wenn das Handy (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist, eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem

Boden aufgeschlagen ist, verwenden Sie es erst wieder, nachdem Sie es in einem autorisierten Service-Center haben überprüfen lassen.

Funkfrequenz-Interferenzen

Allgemeine Anmerkungen zu Interferenzen

Beim Tragen medizinischer Geräte wie Herzschrittmacher und Hörgeräte ist bei der Verwendung des Handys

Vorsicht geboten.

Herzschrittmacher

Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Handy und Schrittmacher, um mögliche Störungen beim

Herzschrittmacher durch die Handysignale zu vermeiden.

Telefonieren Sie deshalb mit dem Ohr auf der anderen

Seite des Schrittmachers, und tragen Sie das Handy nicht in der Brusttasche.

Hörgeräte

Bei Personen mit Hörgeräten oder sonstigen

Cochleaimplantaten kann es zu störenden Geräuschen kommen, wenn ein mobiles Gerät verwendet wird oder sich eines in der Nähe beindet.

Der Störungsgrad ist abhängig vom Hörgerätetyp und von der Entfernung der Störquelle. Je größer der Abstand, desto geringer ist die Störung. Fragen Sie auch den

Hersteller Ihres Hörgeräts nach Alternativen.

Medizinische Geräte

Fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, ob die Funktion des medizinischen

Geräts durch das Handy gestört wird.

Krankenhäuser

Schalten Sie das Mobiltelefon auf Anweisung in

Krankenhäusern, Kliniken oder medizinischen

Einrichtungen aus. Diese Anweisungen dienen dazu, mögliche Interferenzen mit empindlicher medizinischer

Technik zu verhindern.

Flugzeug

Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie vom

Flughafen- bzw. Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden.

55

Fragen Sie das Personal der Fluggesellschaft nach der Nutzung von mobilen Geräten an Bord. Wenn das

Handy über einen Flugmodus verfügt, muss dieser beim

Betreten des Flugzeugs aktiviert werden.

Interferenzen in Autos

Beachten Sie, dass einige Fahrzeughersteller aufgrund möglicher Interferenzen mit elektronischen Geräten die

Nutzung von Handys im Fahrzeug nur zulassen, wenn eine Freisprecheinrichtung mit Außenantenne installiert ist.

Explosionsgefährdete Umgebungen

Tankstellen und explosive Luft

Beachten Sie an Orten mit potenziell explosiver Luft alle Schilder, die das Ausschalten mobiler Geräte oder sonstiger Funktechnik verlangen.

Zu explosionsgefährdeten Gebieten gehören

Tankstellen, Unterdecks auf Booten, Transport- oder

Lagereinrichtungen für Brennstoffe oder Chemikalien sowie Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder

Partikel wie Körner, Staub oder Metallstaub enthält.

Sprengkapseln und Sprenggebiete

Schalten Sie das Handy oder Mobilgerät aus, wenn

Sie sich in einem Sprenggebiet bzw. in Gebieten beinden, in denen auf Schildern das Ausschalten von

Funksprechgeräten bzw. elektronischen Geräten verlangt wird. Dadurch soll die Störung der Sprengarbeiten verhindert werden.

Einhalten der RoHS-Richtlinie

Zum Zweck der größtmöglichen Einschränkung negativer

Einlüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das Blade S6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments

– RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher

Stoffe) – im Hinblick auf die folgenden Stoffe erfüllt:

1. Blei (Pb)

2. Quecksilber (Hg)

3. Cadmium (Cd)

4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))

5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)

6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs)

Das von der ZTE CORPORATION hergestellte Blade S6 erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 2011/65/EU.

56

Entsorgen von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem

Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische

Richtlinie 2012/19/EU erfüllt.

2. Alle elektrischen und elektronischen

Produkte müssen gesondert vom kommunalen Abfall bei dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, die auf Veranlassung der

Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden.

3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von

Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und

Gesundheit zu verhindern.

Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende

Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine

E-Mail an [email protected]

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird

Folgendes erklärt:

Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM(GPRS)-

Multiband-Mobiltelefon

Modell-Nr.: Blade S6

Produktbeschreibung: Digitales LTE/WCDMA/

GSM(GPRS)-Multiband-Mobiltelefon

Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der

Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsend einrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher

Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Richtlinie

2011/65/EU), der Richtlinie zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelev anter Produkte (Richtlinie 2009/125/EG) sowie deren

Nachträge.

Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare, die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und

Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind.

57

Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im

Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/EG beschriebenen

Anforderungen wurde von der PHOENIX TESTLAB

GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt, und die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im

Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen

Anforderungen wurde vom Labor Schanghai der Intertek

Testing Services Ltd. durchgeführt; im Hinblick auf die Richtlinie 2009/125/EG wurde die Beurteilung von

Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt:

Anforderung

Gesundheit und

Sicherheit

EMC

Netz

RoHS

ErP

Standard

EN 62209-1:2006 ,

EN 62209-2:2010

EN 50360:2001/A1:2012

EN 50566:2013/AC:2014

EN 62479:2010

EN 62311:2008

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:

2010+A12:2011

EN50332-1-2000;

EN50332-2-2003

EN 301 489-1 V1.9.2:2011

EN 301 489-7 V1.3.1: 2005

EN 301 489-3 V1.6.1;2012

EN 301489-17 V V2.2.1 :2012

EN 301 489-24V1.5.1:2010

EN 301 511 V9.0.2

EN301 908-1/-2/-13 V6.2.1

EN 300328 V1.8.1

EN 301893 V1.7.1

EN 300 440-1 V1.6.1;

EN 300 440-2 V1.4.1;

IEC 62321:2013

(EC) Nr. 278/2009

58

Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese

Erklärung:

ZTE Corporation

ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,

P.R. China

Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma:

Yao Cuifeng Quality Director der ZTE Corporation

Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma

Shenzhen, 24. Januar 2015

Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift

Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:

CY CZ DK EE

DE GR HU IE

LT

SK

LI

LU

SI

NO

MT

ES

CH

NL

SE

BG

AT

FI

IT

PL

GB

RO

BE

FR

LV

PT

IS

TR

59

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement