systemsoftware aktualisieren sicherheitshinweise

systemsoftware aktualisieren sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Disc enthält Software für das PlayStation®3-System. Verwenden Sie diese Disc niemals mit einem anderen System, da dieses sonst
beschädigt werden könnte. • Diese Disc entspricht ausschließlich den Spezifikationen für PlayStation®3 in den PAL-Ländern. Sie kann nicht auf
Systemen mit anderen Spezifikationen für PlayStation®3 verwendet werden. • Lesen Sie sich die PlayStation®3-Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um eine fehlerfreie Handhabung des Systems zu gewährleisten. • Legen Sie diese Disc immer mit der zu lesenden Seite nach unten in Ihr
PlayStation®3-System ein. • Berühren Sie nie die Oberfläche der Disc. Greifen Sie sie immer an den Seiten. • Vermeiden Sie Schmutz und Kratzer
auf der Disc. Wenn Schmutz auf die Oberfläche kommt, wischen Sie sie vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch sauber. • Bewahren Sie die
Disc niemals in der Nähe von Wärmequellen oder feuchter Umgebung auf und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus. • Verwenden Sie
keine beschädigten oder deformierten Discs oder solche, die mit Klebstoff repariert wurden, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
GESUNDHEITSWARNUNG
Spielen Sie stets in einem gut beleuchteten Raum. Legen Sie eine Pause von 15 Minuten pro Spielstunde ein. Unterbrechen Sie das Spielen,
wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Müdigkeit oder Kopfschmerzen auftreten. Bei einigen Personen kann es zu epileptischen Anfällen kommen,
wenn sie bestimmten Lichtfrequenzen, flackernden Lichtquellen oder geometrischen Formen und Mustern ausgesetzt sind. Bestimmte
Lichtfrequenzen in Fernsehbildschirm-Hintergründen oder bei Computerspielen können bei diesen Personen einen epileptischen Anfall
auslösen. Befragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie oder eines Ihrer Familienmitglieder an Epilepsie leiden, bevor Sie dieses Spiel spielen. Brechen Sie
das Spiel sofort ab und suchen Sie einen Arzt auf, sollte eines der folgenden Symptome beim Spielen auftreten: Sehstörungen, Augen- und
Muskelzucken, Bewusstseinsstörungen, Orientierungsverlust, unfreiwillige Bewegungen und Krämpfe.
3-D-GESUNDHEITSWARNUNG
Manche Menschen verspüren Unbehagen (wie z. B. Belastung oder Erschöpfung der Augen oder Übelkeit), wenn sie sich 3-D-Videos ansehen
oder stereoskopische 3-D-Videospiele auf 3-D-Fensehgeräten spielen. Wenn Sie solches Unbehagen verspüren, sollten Sie unverzüglich den
Gebrauch des Fernsehgeräts einstellen, bis die Beschwerden nachlassen.
Allgemein empfehlen wir Ihnen, Ihr PlayStation®3-System nicht über längere Zeit ohne Unterbrechungen zu benutzen und pro Spielstunde eine
Pause von 15 Minuten einzulegen. Beim Betrachten von 3-D-Videos oder dem Spielen von stereoskopischen 3-D-Videospielen variiert die Länge
und Häufigkeit der notwendigen Pausen allerdings je nach Person. Bitte pausieren Sie lange genug, sodass eventuelle Beschwerden nachlassen
können. Falls die Symptome bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders den unter Sechsjährigen) ist noch in der Entwicklung begriffen. Fragen Sie Ihren Kinderarzt
oder Augenarzt um Rat, bevor Sie kleinen Kindern erlauben, 3-D-Videos anzusehen oder stereoskopische 3-D-Videospiele zu spielen. Kleine
Kinder sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie die obigen Empfehlungen einhalten.
RAUBKOPIEN
Die unautorisierte Vervielfältigung des gesamten Produkts oder einzelner Teile und die unerlaubte Verwendung von eingetragenen
Warenzeichen sind strafbare Handlungen. Raubkopien schädigen den Konsumenten und seriöse Entwickler, Publisher und Einzelhändler. Wenn Sie
den Verdacht haben, dass es sich bei diesem Produkt um eine Raubkopie handelt, oder wenn Sie Informationen über unrechtmäßig kopierte Produkte
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundenservice. Die Nummer finden Sie auf der Rückseite dieses Software-Handbuchs.
SYSTEMSOFTWARE AKTUALISIEREN
Nähere Details dazu, wie Sie die Systemsoftware für das PlayStation®3-System aktualisieren können,
finden Sie unter eu.playstation.com oder in der Kurzanleitung des PS3™-Systems.
Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Nummern für den Kundenservice.
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 1
23.01.2014 14:48:22
EUROPAWEITES SYSTEM PEGI (PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
ZUR VERGABE VON ALTERSEMPFEHLUNGEN
Das europaweite System PEGI zur Vergabe von Altersempfehlungen schützt Minderjährige vor Spielen, die für ihre Altersgruppe nicht geeignet sind.
BITTE BEACHTEN SIE: Dies ist keine Richtlinie für den Schwierigkeitsgrad des Spiels. Besuchen Sie www.pegi.info für weitere Informationen.
PEGI besteht aus drei Einstufungskriterien, die es Eltern und anderen Käufern ermöglichen, eine sachkundige Auswahl, passend für das Alter des
zukünftigen Spielers, zu treffen. Das erste Kriterium ist eine Alterseinstufung:
Das zweite Kriterium der Altersempfehlung kann aus einem oder mehreren Inhaltssymbolen bestehen, die die Art des Spielinhalts anzeigen.
Die Anzahl dieser Inhaltssymbole ist vom Spiel abhängig. Die Altersempfehlung des Spiels spiegelt die Intensität von dessen Inhalt wider.
Es gibt die folgenden Inhaltssymbole:
Das dritte Kriterium ist eine Kennzeichnung, die anzeigt, dass das Spiel online gespielt werden kann. Diese Kennzeichnung darf nur von OnlineSpiele-Anbietern verwendet werden, die sich dazu verpflichten, gewisse Standards aufrechtzuerhalten. Diese Standards beinhalten den Schutz
von Minderjährigen in Online-Spielen.
Besuchen Sie www.pegionline.eu für weitere Informationen.
KINDER- UND JUGENDSCHUTZ
Dieses Produkt besitzt verschiedene auf dem Inhalt der Software basierende Kinder- und Jugendschutzeinstufungen. Diese können Sie für das
PlayStation®3-System einstellen, um das Abspielen von Produkten zu verhindern, deren Kinder- und Jugendschutzeinstufung eine höhere als die
eingestellte Altersfreigabe erfordert. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des PS3™-Systems.
Dieses Produkt wurde mit dem „PEGI“-Einstufungssystem bewertet. Die „PEGI“-Einstufungssymbole und -Inhaltsbeschreibungen sind auf der
Packung dargestellt (mit Ausnahme der Länder, in denen es eine gesetzliche Regelung gibt). Es besteht die folgende Beziehung zwischen dem
„PEGI“-Einstufungssystem und den Kinder- und Jugendschutzeinstufungen:
KINDER – UND
JUGENDSCHUTZEINSTUFUNG
9
7
5
3
2
Keine
Jugendfreigabe
Frei ab
16 Jahren
Frei ab
12 Jahren
Frei ab
6 Jahren
Ohne
Altersbeschränkung
„PEGI“ALTERSEINSTUFUNGSGRUPPE
ALTERSGRUPPE
Aufgrund der unterschiedlichen Altersfreigabesysteme in den verschiedenen Ländern, in denen dieses Produkt verkauft wird, kann in
seltenen Fällen die Kindersicherungsstufe dieses Produktes höher sein als die in Ihrem Land geltende Altersfreigabe. Sie müssen eventuell die
Kindersicherungsstufe auf Ihrem PS3™-System zurücksetzen, um das Spielen zu ermöglichen.
BLES-01597
NUR ZUM PRIVATEN GEBRAUCH: Diese Software ist nur zum Spielen an autorisierten PlayStation®3-Systemen lizenziert. Jeder unberechtigte Zugriff, und jegliche unberechtigte Nutzung oder
Weitergabe des Produktes oder der ihm zu Grunde liegenden Urheberrechte und Warenzeichen ist untersagt. Für alle Nutzungsrechte siehe eu.playstation.com/terms. Der WIEDERVERKAUF UND
DIE VERMIETUNG der Library programs ©1997-2013 Sony Computer Entertainment Inc., für die Sony Computer Entertainment Europe (SCEE) eine Exklusivlizenz besitzt, IST UNTERSAGT, SOFERN
NICHT ANDERWEITIG VON SCEE AUTORISIERT. PlayStation®Network, PlayStation®Store und PlayStation®Home unterliegen den Nutzungsbedingungen und sind nicht in allen Ländern und
Sprachen verfügbar (eu.playstation.com/terms). Breitband-Internet-Service notwendig. Die Nutzer sind für die Breitband-Zugangsgebühren verantwortlich. Einige Inhalte sind gebührenpflichtig.
Nutzer müssen 7 Jahre oder älter sein und Nutzer unter 18 Jahren benötigen die Erlaubnis ihrer Eltern. Nur für den Verkauf in Europa, dem mittleren Osten, Afrika, Indien und Ozeanien zugelassen.
“2”, “PlayStation”, “Ô, “KHJL”, “SIXAXIS”, “DUALSHOCK” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and
“Blu-ray™” are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DTS® is a registered trademark and DTS Digital Surround™
is a trademark of DTS, Inc. Darksiders II © 2013 Nordic Games Licensing AB, Sweden. Darksiders uses Havok™: © Copyright 2013. Havok.com Inc. (or its licensors). All Rights Reserved.
See www.havok.com for details. Uses Autodesk® Scaleform® Copyright © 2013, Autodesk, Inc. All rights reserved. Darksiders, THQ and their respective logos are trademarks and/or
registered trademarks of Nordic Games Licensing AB, Sweden. All rights reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners. Published by Nordic
Games GmbH, Austria. Developed by Vigil Games. Made in Austria. All rights reserved.
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 1
23.01.2014 14:48:23
BEVOR ES LOSGEHT
Richten Sie Ihr PlayStation®3-System wie in der Bedienungsanleitung des Gerätes beschrieben ein.
Zu Beginn leuchtet die POWER-Kontroll-Leuchte rot, um anzuzeigen, dass sich das PlayStation®3-System im Standby-Modus befindet.
Drücken Sie die power-Taste, worauf die POWER-Kontroll-Leuchte grün leuchtet.
Schieben Sie die „Darksider II“-Disc mit der etikettierten Seite nach oben in den Disc-Einschub.
Wählen Sie im HOME-Menü das Ç-Symbol. Ein kleines Bild der Software wird angezeigt.
Drücken Sie die S-Taste, um den Ladevorgang zu starten. Es wird empfohlen, nach dem Einschalten des Systems keine Zusatzgeräte mehr
anzuschließen oder zu entfernen.
W
Q
Richtun
Linker Stick / B
HINWEIS: Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Im weiteren
Entwicklungsverlauf können jedoch noch kleinere Änderungen vorgenommen worden sein. Sämtliche Bildschirmfotos in
diesem Handbuch wurden der englischen Version des Produkts entnommen.
]
BEVOR ES LOSGEHT
PlayStation®3-SYSTEM
Ein Spiel beginnen: Lesen Sie sich vor der Benutzung bitte das Benutzerhandbuch durch, das mit Ihrem
PlayStation®3-System geliefert wurde. Diese Dokumentation beinhaltet sowohl Informationen über das
Einrichten und Benutzen des Systems als auch Sicherheitshinweise.
Achten Sie darauf, dass der MAIN POWER-Schalter (an der Rückseite des Systems) eingeschaltet ist.
Schieben Sie die Darksiders 2-Disc mit der etikettierten Seite nach oben in den Disc-Einschub. Wählen
Sie das Symbol für den Software-Titel unter Ç im HOME-Menü des PlayStation®3-Systems aus
und drücken Sie die S-Taste. In diesem Handbuch finden Sie Informationen über die Benutzung der
Software.
Beenden eines Spiels: Während des Spiels müssen Sie hierzu die PS-Taste auf dem Wireless
Controller für mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Wählen Sie anschließend „Spiel beenden“ in
dem Bildschirm aus, der dann angezeigt wird.
Hinweis
Zum Herausnehmen einer Disc drücken Sie die Auswurf-Taste erst, nachdem Sie das Spiel
beendet haben.
Trophäen: Verdienen Sie sich Trophäen und vergleichen Sie sie mit anderen, indem Sie
im Spiel bestimmte Ziele erreichen. Für Trophäen ist ein Konto im PlayStation®Network
erforderlich.
SPEICHERDATEN
Gespeicherte Daten werden auf der Festplatte des Systems abgelegt. Die Daten werden unter „SpeicherdatenDienstprogramm“ im Spielmenü angezeigt. Dieser Titel lädt beim Start automatisch Daten und speichert auch während des
Spiels automatisch. Bitte das System nicht ausschalten, wenn die Festplatten-Kontroll-Leuchte blinkt. Bitte wählen Sie vor
Spielstart die gewünschte Sprache aus dem Menü “System-Einstellungen”.
2
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 2
23.01.2014 14:48:23
SPIELSTEUERUNG
DUALSHOCK®3 WIRELESS-CONTROLLER
W-Taste
R-Taste
Q-Taste
E-Taste
MENÜBEDIENUNG
K-Taste
Richtungstasten
H-Taste
J-Taste
Linker Stick / B-Taste
L-Taste
Rechter Stick / N-Taste
]-Taste
[-Taste
p-Taste
Spiel starten
÷
Menüpunkt auswählen/
wechseln
Linker Stick
Auswahl bestätigen/annehmen
≈
Voriger Bildschirm
Ω
Wechsel zwischen Bildschirmen
å oder ∂
STEUERUNG ZU FUSS
Tod bewegen
Linker Stick
Kamera um Tod herum bewegen (nicht während des Zielens)
Rechter Stick
Springen
≈
Interagieren/fallen lassen
Ω
Sensenangriff
√
Angriff mit Zweitwaffe
ç
Ausweichen
∂
Wichtige Gegenstände nutzen
ƒ
Verfügbare Fähigkeiten/Gegenstände anzeigen
å
Ziele anzeigen
≥ halten
Reaper-Gestalt
å+ƒ
Zornfähigkeit nutzen
å + ≈/Ω/√/ç
Heiltrank/Zorntrank nutzen
Richtungstasten ZX
Verzweiflung rufen (Hinweis: Verzweiflung ist nicht immer
verfügbar)
å+∂
Kamera wieder zentrieren oder Feind anvisieren
ß
Zielkreuz aufrufen/Ziel wechseln (während des Zielens auf
Feinde)
N / rechten Stick bewegen
Karte, Ziele, Gepäck und Fähigkeiten anzeigen
≥
Pausemenü
÷
Radialmenü aufrufen
Richtungstaste V
Fähigkeit/Gegenstand einer Aktionstaste zuweisen (im
Radialmenü)
å + ≈/Ω/√/ç
Asche rufen (Hinweis: Asche ist nicht immer verfügbar)
B halten
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 3
3
23.01.2014 14:48:23
STEUERUNG BEIM REITEN
KREATIONEN-STEUERUNG
Verzweiflung bewegen
Linker Stick
Kreation bewegen
Linker Stick
Sensenangriff
√
Zielkreuz aufrufen
N
Kamera wieder
zentrieren oder Feinde
anvisieren
ß
Kamera wieder
zentrieren oder Feinde
anvisieren
Angriff mit Kreation
ß
√
ç
Streits Pistole
„Erlösung“ abfeuern
Schwerer Angriff mit
Kreation
ƒ
Zielkreuz aufrufen
N
Verzweiflung
galoppieren lassen
∂
Kreationsfaust
abfeuern
ƒ
Verzweiflung springen
lassen
≈
Kreationsfaust von
einem Greifpunkt lösen
ƒ
Verzweiflung
wegschicken
å+∂
Von der Kreation
abspringen oder auf
eine verlängerte Kette
springen
Ω
STEUERUNG IM WASSER
In eine Richtung
schwimmen/tauchen
Linker Stick
Temposchub
∂
Nach oben tauchen
≈
Nach unten tauchen
ç
FLUGSTEUERUNG
Kamerasteuerung
Rechter Stick
4
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 4
23.01.2014 14:48:23
© 2013 by Nordic Games Licensing AB, Sweden. Published by Nordic Games GmbH, Austria. Developed by Vigil Games. Uses Wwise © 2006-2013 Audiokinetic Inc. All rights reserved. Uses
Bink Video. Copyright © 1997-2013 by RAD Game Tools, Inc. Wwise © 2006-2013 Audiokinetic Inc. Darksiders, THQ and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of
Nordic Games Licensing AB, Sweden. All rights reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners.
ICU
Copyright (c) 1995-2013 International Business Machines Corporation and others. All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in
supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written
authorisation of the copyright holder.
SIMD
Copyright (c) 2006,2007 Mutsuo Saito, Makoto Matsumoto and Hiroshima University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Hiroshima University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 5
5
23.01.2014 14:48:24
NOTIZEN
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 6
23.01.2014 14:48:24
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 3
23.01.2014 14:48:24
GARANTIE LIMIT
KUNDENDIENST
Innerhalb des ersten Jahres nach dem Kauf ersetzt Nordic Games GmbH problemlos und kostenlos jede Disc, ganz gleich, ob diese versehentlich
beschädigt wurde oder es sich um einen Herstellungsfehler handelt. Um eine Ersatz-Disc zu erhalten, sende bitte die fehlerhafte Disc mit einem
Scheck oder einer Zahlungsanweisung über 8,00 EUR zur Deckung des Portos und der Bearbeitungsgebühren zurück.
Stelle bitte sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:
• Vollständiger Name
• Anschrift, Stadt, Staat/Bundesland, Postleitzahl/Postfach, Land
• Telefonnummer
• E-Mail-Adresse (falls verfügbar)
• Produktbezeichnung(en)
• Kurze Beschreibung des Problems
Bitte senden an:
Nordic Games GmbH
Landstraßer Hauptstraße 1/Top 18
A-1030 Wien, Österreich
TECHNISCHER SUPPORT
Wenn du technische Probleme mit dieser Software hast und du die Instruktionen in dieser Anleitung sorgfältig beachtet hast, findest du unter
folgenden Adressen weitere Unterstützung:
Besuche bitte den Abschnitt “Technischer Support” auf unserer Webseite, wo wir Lösungen zu häufig auftretenden Problemen veröffentlicht
haben:
Online-Support: http://www.nordicgames.at/index.php/contact
Skype contact: support.quantic.lab
Phone Support: +1 (206) 395-3545
Phone: +40 (0) 364 405 777
Hinweis: Anfragen, die sich auf Tipps zum Spiel beziehen, können vom technischen Kundendienst nicht beantwortet werden.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Nordic Games GmbH haftet 90 Tage lang ab Kaufdatum dafür, dass diese Software grundsätzlich gemäß der mit ihr gelieferten gedruckten
Unterlagen funktioniert. Die vollständige Haftung von Nordic Games GmbH und somit Ihre möglichen Forderungen, so Nordic Games GmbH
diese Lösungen anbietet und in Ihrem Falle auswählt, beschränken sich auf eine Erstattung des Kaufpreises, eine Reparatur oder einen Ersatz des
Softwareprodukts, das unter die Richtlinien von Nordic Games’ beschränkter Haftung fällt, insofern es zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs
eingereicht wird. Keine Haftung besteht im Falle von Funktionsstörungen oder -ausfällen durch Unfälle, unsachgemäße oder fehlerhafte
Anwendung.
DIESE SOFTWARE WIRD IN VORLIEGENDER FORM ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE
GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIESSLICH EINER GEWÄHRLEISTUNG DER VERMARKTBARKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
ODER DER RECHTSKONFORMITÄT. DIE URHEBER UND URHEBERRECHTSINHABER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE
SICH AUS DER NUTZUNG ODER SONSTIGEN VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER ERGEBEN.
Alle sonstigen Marken, Produktnamen und Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer. Alle Rechte
vorbehalten. Nicht genehmigter Verleih, Vermietung oder Vervielfältigung, ob ganz oder in Teilen, ist verboten.
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG
Das Nordic Games End-User Licence Agreement (EULA) finden Sie unter:
http://eula.nordicgames.at
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 4
23.01.2014 14:48:24
For Help & Support please visit:
Australia
1300 365 911
Calls charged at local rate
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
0225341407
0,14 Euro / Minute
España
902 102 102
Ελλάδα
801 11 92000
Tarifa nacional
0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
‫ישראל – ישפאר מוצרי צריכה‬
09-9560957 ‫ פקס‬09-9711710 ‫טלפון תמיכה‬
www.isfar.co.il ‫או בקרו באתר‬
Ireland
0818 365065
Italia
Interlokale kosten
New Zealand
09 415 2447
0900 97669
National Rate
Norge
01805 766 977
0495 574 817
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
90 13 70 13
Pris: 6:-/minut, support@dk.playstation.com
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Deutschland
France
Nederland
All calls charged at national rate
199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro
+ IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro
+ IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta
234 36 000
Local rate
820 68 322
Pris: 6,50:-/min, support@no.playstation.com
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Österreich
0820 44 45 40
Portugal 0,116 Euro/Minute
707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Россия
+ 7 (495) 981-2372
Suisse/Schweiz/Svizzera Suomi
Sverige
UK
0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm fi-hotline@nordiskfilm.com
maanantai – perjantai 12–18
0900-20 33 075
Pris 7,50:- min, support@se.playstation.com
Måndag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
0844 736 0595
National rate
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Diese Symbole auf unseren Elektroprodukten, Batterien oder deren Verpackungen weisen darauf hin, dass das entsprechende Produkt oder die Batterie
in Europa nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung für Produkt und Batterie sicherzustellen, entsorgen
Sie sie bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von Elektrogeräten/Batterien. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der
natürlichen Ressourcen und zur Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei.
Dieses Symbol kann mit anderen chemischen Symbolen auf Batterien verwendet werden. Das chemische Symbol für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) ist zu
sehen, wenn die Batterie mehr als 0,0005 % Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthält.
DS2_PS3_MANUAL_AKATRONIK.indd 5
23.01.2014 14:48:24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising