- No category
advertisement
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen.Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten.Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Achtung
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte
Computerbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden. i
Deutsch
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der
Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 89/336/EWG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG (geändert durch 93/68/EEC)
R & TTE-Richtlinie 1999/EG (wenn das Produkt über RF-Funktionen verfügt)
Deutsch
ii
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ......................................................................................... 1
Benutzungshinweise .................................................................................... 2
Sicherheitshinweise ..............................................................................................2
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................3
Warnhinweise für Augen.......................................................................................5
Einführung .................................................................................................... 6
Produktmerkmale .................................................................................................6
Lieferumfang.........................................................................................................7
Produktübersicht...................................................................................................8
Hauptgerät .....................................................................................................................8
Bedienfeld ......................................................................................................................9
Anschlüsse ...................................................................................................................10
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer ...................................................11
Installation .................................................................................................. 12
Anschließen des Projektors ................................................................................12
Anschließen des Computers/Notebooks ......................................................................12
Verbinden mit Video .....................................................................................................13
Ein-/Ausschalten des Projektors.........................................................................14
Einschalten des Projektors ..........................................................................................14
Ausschalten des Projektors .........................................................................................15
Warnanzeigen ..............................................................................................................15
Einstellen des Projektionsbildes .........................................................................16
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ...................................................................16
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe .....................................................................17
Einstellen der Größe des Projektionsbildes .................................................................17
Bedienung .................................................................................................. 18
Bedienfeld und Fernbedienung ..........................................................................18
OSD-Menüs ........................................................................................................21
Bedienung ....................................................................................................................21
Menüverzeichnisbaum .................................................................................................22
Bild-Menü I ..................................................................................................................23
Bild-Menü II .................................................................................................................25
Farbe ............................................................................................................................27
Sprache ........................................................................................................................29
Kontrolle .......................................................................................................................30
Lampe & Leistung ........................................................................................................36
Anhang ....................................................................................................... 37
Fehlerbehebung .................................................................................................37
Auswechseln der Lampe ....................................................................................41
Kompatibilitätsmodi ............................................................................................42
RS232 Befehle ...................................................................................................43
Deckenmontage .................................................................................................44
Optoma weltweite Niederlassungen ...................................................................45
1
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Deutsch
2
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG:
SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU
VERMEIDEN.ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGEN INNERHALB
DES GEHÄUSES.ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT.ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in
Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen.
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den
Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberfl ächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den
Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
, wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
7. Überlassen Sie die Reparatur qualifi ziertem Kundendienstpersonal.
Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine
Weise beschädigt wurde.
▀
■ Das Netzkabel oder der Stecker ist z.B. beschädigt.
▀
■ Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.
▀
■ Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von qualifi ziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und
Pfl egehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des
Gerätes zu maximieren.
Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle
Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung- Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
Warnung- Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Warnung- Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
“Lampe zurücksetzen”-Funktion in dem “Lampe &
Leistung”-OSD-Menü aus (siehe Seite 36).
Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
Stromverbindung trennen.
Warnung- Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die
Signalquellen ein.
Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den
Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite 41)
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie der Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Deutsch
4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀ ■
Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken.
▀ ■
Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀ ■
Es ist ratsam, einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
▀ ■
Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht, damit die vorführende Person während der Vorführung nicht in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern zuwendet.Montieren Sie darum am besten den Projektor an die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
▀ ■
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀ ■
Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das
Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
5
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Vielen Dank und herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des
Optoma-Projektors. In diesem Projektor ist die XGA Singlechip
0,7” Darkchip3-DLP
®
Technologie angewendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP
®
-Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Mehrere Audiofunktionen: Automatische Erkennung, automatische Speicherung der Benutzereinstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Laser-Pointer
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Zwei integrierte Lautsprecher mit 2 Watt Verstärker
Audioeingangsanschlüsse
UXGA, SXGA+, SXGA Komprimierung und SVGA-,
VGA-Größenänderung
Mac-kompatibel
DVI-Unterstützung (HDCP-kompatibel)
Netzwerkfunktionsunterstützung (LAN/RS232)
Deutsch
6
Einführung
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors.
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Projektor mit Objektivabdeckung
Netzkabel 1,8m VGA-Kabel 1,8m
Composite-Videokabel
1,8m
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche
Regionen sich unterscheidende
Zubehörteile.
S-Videokabel 1,8m
USB-Kabel 1,8m
2 x AA Batterien
RS232-Kabel 1,8m
SCART VGA/S-Video-
Adapter
(optionales Zubehör)
Dokumente :
Drahtlose Fernbedienung
7
Deutsch
Einführung
Produktübersicht
Hauptgerät
1 2
5 7 6
2
4
9 8
Deutsch
8
1. Bedienfeld
2. Zoomregler
3. Fokusring
4. Höhenverstelltaste (eine auf jeder Seite)
5. Höhenverstellbarer Fuß (einer auf jeder Seite)
6. Zoomobjektiv
7. IR-Empfänger
8. Netzanschluss
9. Anschlüsse
7
1
3
4
5
Bedienfeld
Einführung
1. IR-Empfänger
2. Betriebs-/Standby-LED
3. Temperatur-LED
4. Lampen-LED
5. Kissenverzerrungskorrektur +/-
6. Neusynchronisation
7. Ein/Standby
8. Vier Pfeiltasten
9. Menü (Ein/Aus)
10. Signalquelle
11. Eingabetaste
9
Deutsch
Einführung
Anschlüsse
1 2 3
4
5
6
7
Deutsch
10
8 10 11 12
13
14 15
1. DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital-/HDTV-/HDCP-
Eingang)
2. SCART-VGA1-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/HD/
Component Video-Eingang)
3. Audioeingangsanschluss (für DVI-D oder VGA1-Eingang)
4. S-Videoeingangsanschluss
5. Audioeingangsanschluss (für S-Video oder Composite)
6. Composite-Videoeingangsanschluss
7. Netzwerkanschluss RJ45
8. Monitor Loop-through-Ausgangsanschluss
9. SCART-VGA2-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/
SCART RGB/HD/Component Video-Eingang)
10. Audioeingangsanschluss (für VGA2-In SCART)
11. Audioausgangsanschluss
12. RS232-Anschluss
13. Netzanschluss
14. USB-Anschluss (zur Verbindung mit einem PC für die Fern-
Mausfunktion)
15. Kensington
TM
Schlossanschluss
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
21
22
Einführung
Fernbedienung mit Mausfunktion und
Laser-Pointer
15
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
1. Stromschalter
2. Neusynchronisation
3. Kissenverzerrungskorrektur
4. Anzeigeformat
5. Maus
6. Maus-Rechtsklick
7. Bild auf
8. Bild ab
9. Vier Pfeiltasten
10. Eingabetaste
11. S-Videoquelle
12. Composite-Videoquelle
13. DVI-Quelle
14. Source Lock
15. Tasten-LED
16. Laser-Taste
17. AV Stumm
18. Fixieren
19. Darstellung
20. Maus-Linksklick
21. Einzoomen
22. Auszoomen
23. Löschen
24. Menü
25. VGA1-Quelle
26. VGA2-Quelle
27. Nummerntasten
14 13
11
Deutsch
Installation
Anschließen des Projektors
Anschließen des Computers/Notebooks
VGA
RS232
USB
DVI
7
6
5
4
3
2
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede je nach
Land erhalten manche
Regionen sich unterscheidende
Zubehörteile.
1
8
Audioausgabe (für aktive Lautsprecher)
1.................................................................................................................. Netzkabel
2.................................................................................................................USB-Kabel
3.........................................................................................................Netzwerkkabel
4..............................................................................................................RS232-Kabel
5..................................................................................................Audioeingabekabel
6................................................................................................ VGA zu VGA-Kabel
7....................................................................................................DVI zu DVI-Kabel
8.................................................................................................Audioausgabekabel
Deutsch
12
Installation
Verbinden mit Video
DVD-Player, Set-top-Box,
HDTV-Receiver
S-Videoausgabe
3
4
6
3
2
8
7
5
Videoausgabe
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche
Regionen sich unterscheidende
Zubehörteile.
9
3 11
1
10
DVD-Player, Set-top-Box,
HDTV-Receiver
Audioausgabe
(für aktive Lautsprecher)
1.................................................................................................................. Netzkabel
2............................................................................................Composite-Videokabel
3..................................................................................................Audioeingabekabel
4.............................................................................................................S-Videokabel
5...................................................VGA-auf-3 RCA Component/HDTV-Adapter
6.................................................................................
Component-Kabel für YPbPr
7.........................................................................................HDMI-auf-DVI-Adapter
8............................................................................................................. HDMI-Kabel
9.............................................................................................. VGA-auf-VGA-Kabel
10..........................................................................
SCART VGA/S-Video-Adapter
11...............................................................................................Audioausgabekabel
13
Deutsch
Installation
Testmuster
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der “Ein/Standby”-
Taste am Bedienfeld in Betrieb.
Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin grün.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Der Projektor erkennt die
Quelle automatisch, wenn das Element “Source Lock” im
“Kontrolle”-Menü auf “Aus” eingestellt ist.
Falls die Meldung “Kein Signal” auf dem Bildschirm erscheint, prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Um auf das integrierte Testmuster zuzugreifen, drücken
Sie bitte die “AV Stumm”-Taste und dann die nach oben zeigende Pfeiltaste.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die “
Quelle
”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Schalten Sie zuerst den
Projektor und dann die
Signalquellen ein.
1
Objektivabdeckung
2
Ein/Standby
Deutsch
14
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die “Ein/Standby” -Taste, um die
Projektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die “Ein/Standby”
-Taste. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet.
2. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 30 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Betriebs-
LED rot. Die Betriebs-LED hört auf zu blinken, nachdem der
Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der
“Ein/Standby” -Taste den Projektor neu starten.
3. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den
Netzanschluss am Projektor heraus.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der
Projektor automatisch aus.
Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass die Lampe Probleme hat. Schalten Sie in diesem Fall den Projektor aus, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 45.
Wenn die “LAMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass das Gebläse versagt hat. Hören Sie unverzüglich mit der
Verwendung des Projektors auf, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem
Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe
Seite 45.
15
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltasten
.
2. Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte
Position , und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position einrasten.
3. Mit Hilfe der Schraubfüße
Feineinstellung vornehmen.
können Sie die
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.
2. Senken Sie das Bild bzw. den Projektor und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position einrasten.
3. Mit Hilfe des Schraubfußes
Feineinstellung vornehmen.
können Sie die
Höhenverstelltasten
1
3
Deutsch
16
1
2
Winkelverstellfuß
3
Höhenverstellbare Füße
Installation
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
Mit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m (3,3 Fuß) bis
12,2 m (40,0 Fuß).
Zoomregler
Fokusring
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Diag onal
Width
24,6"
(62,5cm)
20,5"
(52,1cm)
123,0"
(312,5cm)
73,8"
(187,5cm)
61,5"
(156,3cm)
102,5"
(260,4cm)
172,2"
(437,5cm)
143,5"
(364,6cm)
221,5"
(562,5cm)
300,2"
(762,5cm)
184,5"
(468,8cm)
250,2"
(635,4cm)
Hd
3,3'(1,0m)
9,8'(3,0m)
16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m)
29,5'(9,0m)
40,0'(12,2m)
Bildschirm
(Diagonal)
Max.
Min.
24,6”(62,5cm)
20,5”(52,1cm)
73,8”(187,5cm)
61,5”(156,3cm)
123,0”(312,5cm)
102,5”(260,4cm)
Bildschirmgröße
Max.
(BxH)
Min.
(BxH)
19,68”x 14,76”
50,0 x 37,5cm
16,40” x 12,30”
41,7 x 31,3cm
59,04” x 44,28”
150,0 x 112,5cm
49,20” x 36,90”
125,0 x 93,8cm
98,4” x 73,8”
250,0 x 187,5cm
82,0” x 61,5”
208,3 x 156,2cm
Max.
2,21” (5,6cm) 6,64” (16,9cm) 11,07” (28,1cm)
Hd
Min.
1,85” (4,7cm) 5,54” (14,1cm) 9,23” (23,4cm)
Entfernung
3,3’ (1,0m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m)
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
172,2”(437,5cm)
143,5”(364,6cm)
137,76” x 103,32”
350,0 x 262,5cm
114,8” x 86,1”
291,7 x 218,8cm
15,50” (39,4cm)
12,92” (32,8cm)
22,3’ (7,0m)
221,5”(562,5cm)
184,5”(468,8cm)
177,20” x 132,90”
450,0 x 337,5cm
147,6” x 110,7”
375,0 x 281,3cm
19,94” (50,6cm)
16,61” (42,2cm)
29,5’ (9,0m)
300,2”(762,5cm)
250,2”(635,4cm)
240,16” x 180,12”
610,0 x 457,5cm
200,16” x 150,12”
508,3 x 381,2cm
27,02” (68,6cm)
22,52” (57,2cm)
40,0’ (12,2m)
17
Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds
Deutsch
18
Power/Standby
(Ein/Standby )
Source (Quelle )
Menu (Menü)
Vier Pfeiltasten
Eingabetaste
/
Trapezkorrektur
Re-Sync
(Neusynchronisation)
Siehe “Ein-/Ausschalten des
Projektors” auf Seite 14-15.
Durch Drücken auf “Quelle” wird die
Signalquelle umgeschaltet.
Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. geschlossen.
Mit navigieren Sie die
Menüs.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors (±16 Grad) entsteht.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingabequelle synchronisiert.
Bedienung
Verwenden der Fernbedienung
Stromschalter
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15.
Re-Sync
(Neusynchronisation)
Keystone
(Trapezkorrektur)
Display Format
(Anzeigeformat)
Laser-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingabequelle synchronisiert.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors (±16 Grad) entsteht.
Mit dieser Taste rufen Sie das
“Darstellung”-Menü auf, um das gewünschte Seitenverhältnis auszuwählen.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren.
AV Mute (AV Stumm)
Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Audio und Video aus.
Drücken Sie erneut diese Taste, um die
Funktion zu deaktivieren.
Freeze
Durch Drücken auf “Freeze” halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. Drücken
Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Lautstärke +/-
Display Mode
(Darstellung)
Maussteuerung
Maus-Rechtsklick
Maus-Linksklick
Pg
Pg
Bild auf
Bild ab
Mit diesen Tasten regeln Sie die
Lautsprecherlautstärke.
Mit dieser Taste wählen Sie einen
Anzeigemodus aus PC, Photo, Video, sRGB oder Benutzer aus.
Mit dieser Taste bewegen Sie die Maus auf dem Bildschirm.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die rechte Maustaste.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die linke Maustaste.
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten aufwärts.
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten abwärts.
19
Deutsch
Bedienung
Einzoomen
Auszoomen
Vier Pfeiltasten
Menu (Menü)
Clear (Löschen)
Enter (Eingabetaste)
Source Lock
Video
S-Video
VGA1
VGA2
DVI
Mit dieser Taste können Sie das Bild einzoomen bzw. vergrößern.
Mit dieser Taste können Sie das Bild auszoomen bzw. verkleinern.
Mit navigieren Sie die
Menüs.
Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. geschlossen.
Mit dieser Taste löschen Sie Ihre
Auswahl.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Mit dieser Taste aktivieren Sie eine automatische Erkennung aller Anschlüsse oder verriegeln Sie den momentanen
Anschluss.(siehe Seite 30 für Details)
Mit dieser Taste wählen Sie die
Composite-Videoquelle aus.
Mit dieser Taste wählen Sie die S-Video-
Quelle aus.
Mit dieser Taste wählen Sie die primäre
VGA-Eingabequelle aus.
Mit dieser Taste wählen Sie die sekundäre
VGA-Eingabequelle oder die SCART-
Quelle aus.
Mit dieser Taste wählen Sie die DVI-D-
Quelle aus.
Deutsch
20
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen
Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
1.
Drücken Sie auf “Menü” auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen.
2.
Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein
Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste um das Untermenü aufzurufen.
3.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten die Einstellung.
4.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
5.
Drücken Sie auf “Menü”, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
6.
Drücken Sie zum Beenden erneut auf “Menü”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü Einstellungen
21
Deutsch
Bedienung
Menüverzeichnisbaum
Deutsch
22
Bedienung
Bild-Menü I
Darstellung
Hier fi nden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.
PC: Für Computer oder Notebook.(das hellste Bild)
Photo: Optimale Farbe mit hoher Helligkeit.
Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.
sRGB: Standard-PC-Farbe.(die beste Farbwiedergabe)
Benutzer: Benutzerdefi nierte Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des
Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Weißwert
Durch die Weißwerteinstellung legen Sie den Weiß-Spitzenwert des
DMD-Chips fest. 0 steht für den niedrigsten Wert, während 10 den höchsten Wert angibt. Bevorzugen Sie ein Bild mit hohem Kontrast, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes.
Für ein weiches und naturgetreuer erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
23
Deutsch
Bedienung
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.
Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene
Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen.Zum Beispiel:
Darstellung
Farbtemperatur
PC sRGB
Photo
Low
Video
Benutzer sRGB
High
Benutzer
Mid
Die
“Farbsättigung”-
Funktion wirkt nur im
Videomodus.
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.
Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe
Abschnitt “Farbeinstellungen” für Details)
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Deutsch
24
Bedienung
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.
Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene
Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen.Zum Beispiel:
Darstellung
Farbtemperatur
PC sRGB
Photo
Low
Video
Benutzer sRGB
High
Benutzer
Mid
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.
Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe
Abschnitt “Farbeinstellungen” für Details)
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Bild-Menü II
Die Funktionen
“Frequenz”, “H.
Position” und
“V. Position” werden nur im
Computermodus unterstützt.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer
Computergrafi kkarte anpassen.Wenn ein senkrechter fl immernder
Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Phase
Die “Phase”-Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafi kkarte. Wenn das Bild wackelt oder fl immert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
H. Position (Horizontale Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
V. Position (Vertikale Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste
Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Darstellung
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3 : Die Eingabe wird an dem Projektionsbildschirm angepasst und skaliert.
16:9 : Die Eingabe wird an der Breite des Projektionsbildschirms angepasst und skaliert.
Window: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, dann wählen Sie bitte den “Fenster” (Window)-Modus, um das Bild an den Bildschirm anzupassen, ohne die
Projektionsentfernung zu ändern.
25
Deutsch
Bedienung
LBX: Dieses Format ist geeignet für Nicht-16x9-, Letterbox-
Quellen und für Benutzer, die externe 16x9-Objektive verwenden, um Bilder mit dem Seitenverhältnis von 2,35:1 und mit voller Aufl ösung anzuzeigen.
Eingabesignal
Bildschirmfl äche
Bildfl äche
Anzeige auf dem Bildschirm
Ver. Shift (16:9):
Die Bildposition im Fenstermodus wird ebenfalls entsprechend verschoben.
Ver. Shift (16:9)
Hier verschieben Sie das Bild nach oben oder unten, wenn das ausgewählte Seitenverhältnis 16:9 ist.
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Deutsch
26
Bedienung
Farbe
Farbe
Gesamtes Programm:Hier stellen Sie die Farben Rot, Grün und
Blau gemeinsam ein.
Individuelle Erweiterung:Hier können Sie eine erweiterte Farbanpassung der einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Zyan und Magenta vornehmen.
- Rot Rot individuell + Rot Gesamtes Programm:+ Rot
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.
Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. Zum
Beispiel:
PC Photo Video sRGB Benutzer
Symbol Farbtemperatur
L
M
H
Low
Mid
High
S
U sRGB
Benutzer
L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H
27
Deutsch
Bedienung
Verschiedene Farbeinstellungen werden unter 4 verschiedenen
Quellgruppen gespeichert. Sie bleiben aber bei der gleichen Quelle gleich.
DVI / VGA
Component-p (480p/576p/720p/1080i)
Component-i (480i/576i)
Video / S-Video
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die aktuelle
Farbtemperatur gespeichert, bevor die Einstellung automatisch in “Benutzer” wechselt.Die gespeicherte Farbtemperatur dient als
Basis für die “Benutzer”-Einstellung. Zum Beispiel:
1.) Die Farbtemperatur ist “High”.
2.) Sie stellen Ihre bevorzugte Farbe auf der Basis der “High”-
Farbtemperatur ein. Daher wirkt die Farbtemperatur des Bildes
ähnlich wie “High”, wenn Sie die Farbtemperatur auf “Benutzer” umschalten.
Deutsch
28
Bedienung
Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie auf “Enter”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
29
Deutsch
Bedienung
Kontrolle
Deutsch
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Projektion
Front unten
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten unten
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der
Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
Front oben
Bei dieser Funktion wird das Bild “auf den Kopf gestellt”.
Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.
Hinten oben
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und auf den
Kopf gestellt. So kann das Projektionsbild eines an der
Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende
Leinwand geworfen werden.
Source Lock
30
Auto: Der Projektor sucht alle Anschlüsse.
Lock: Der Projektor verriegelt den Anschluss.
Trapezkorrektur
Drücken Sie auf oder , um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
Trapezkorrektur
Drücken Sie auf oder , um die vertikale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf , um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.
Bedienung
Lautstärke
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
RS232 Port
RS232:
Diese Funktion erlaubt eine RS232-Steuerung eines Projektors.
Network: Diese Funktion erlaubt Ihnen von einem Netzwerk aus
über den Webbrowser (Internet Explorer) den Projektor zu steuern.
Zurücksetzen
Drücken Sie auf “Enter”, um die Einstellungen auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
Kontrolle
PIP
Wählen Sie “Ein”, um die PIP-Anzeige zu aktivieren. Wählen Sie
“Aus”, um die PIP-Anzeige zu deaktivieren.
PIP Position
Hier stellen Sie die PIP-Anzeigeposition auf dem Bildschirm ein.
Oben links
Oben rechts
Unten links
Unten rechtss
PIP Source Switch
Drücken Sie auf “Enter”, um die PIP-Anzeigequelle zu wechseln.
(Siehe Seite 32)
31
Deutsch
Bedienung
Hauptquelle
DVI-D (Digital-RGB / HDCP)
PIP-REGELNTABELLE
Sekundäre Quelle
DVI-D VGA Componet-p S-video Video
VGA (Analog-RGB)
Component-p (480p/576p/720p/1080i)
S-video
Video
Logo
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst beim nächsten
Öffnen des OSD-Menüs wirksam.
Optoma: Das Standard-Startbild des Optoma-Projektors.
Benutzer: Es wird das Bild, das durch die “Logo Einfügen”-
Funktion aufgenommen wurde, verwendet.
Logo Einfügen
Drücken Sie auf “Enter”, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes
Bild aufzunehmen.
Sicherheits-Einst.
■
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Drücken Sie auf “Enter”, um Ihr Kennwort einzustellen.
2. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist
“0000”.
3. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung
Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um Ihre
Einstellung zu bestätigen.
Deutsch
32
Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/
Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen
Kennwortänderungsanweisungen, um das Kennwort zu
ändern.)
Hauptquelle
DVI-D (Digital-RGB / HDCP)
PIP-REGELNTABELLE
Sekundäre Quelle
DVI-D VGA Componet-p S-video Video
VGA (Analog-RGB)
Component-p (480p/576p/720p/1080i)
S-video
Video
Logo
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst beim nächsten
Öffnen des OSD-Menüs wirksam.
Optoma: Das Standard-Startbild des Optoma-Projektors.
Benutzer: Es wird das Bild, das durch die “Logo Einfügen”-
Funktion aufgenommen wurde, verwendet.
Logo Einfügen
Drücken Sie auf “Enter”, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes
Bild aufzunehmen.
Sicherheits-Einst.
■
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Drücken Sie auf “Enter”, um Ihr Kennwort einzustellen.
2. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist
“0000”.
3. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung
Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um Ihre
Einstellung zu bestätigen.
Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/
Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen
Kennwortänderungsanweisungen, um das Kennwort zu
ändern.)
Bedienung
Passwort ändern:
1. Drücken Sie auf “Enter”, um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle
Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um das nächste OSD-Menü zu öffnen.
3. Markieren Sie Password und drücken dann auf “Enter”, um diese Funktion zu aktivieren.
4. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf “Enter”.
5. Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues
Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann auf “Enter”.
Sicherheits-Einst.:
Aktivieren: Wählen Sie “Aktivieren”, um das Abfragen des
Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Sperren: Wählen Sie “Sperren”, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
LAN
Drücken Sie auf “Enter”, um die LAN-Einstellungen zu
übernehmen. Nach dem erfolgreichen Herstellen der Verbindung wird das folgende Dialogfenster auf dem Bildschirm angezeigt.
Netzwerk Status: Hier wird der Netzwerkstatus angezeigt.
DHCP:
Aktivieren: Der DHCP-Server weist automatisch dem Projektor eine IP-Adresse zu.
Sperren: Es wird manuell eine IP-Adresse zugewiesen.
IP Adresse: Hier wählen Sie eine IP-Adresse aus.
Subnet Maske: Hier stellen Sie die Subnetzmaske ein.
Gateway: Hier wählen Sie den Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.
DNS: Hier stellen Sie den DNS ein.
Anwenden: Drücken Sie auf “Enter”, um Ihre Auswahl zu
übernehmen.
Information
Hier werden die Informationen zur Quelle angezeigt.
33
Deutsch
Bedienung
So steuern Sie Ihren Projektor über einen Webbrowser
1. Geben Sie in dem Dialogfenster eine neue IP, eine
Netzwerkmaske, einen Gateway und einen DNS ein.
Wenn Sie die
Projektor-
IP-Adresse verwenden, können Sie keine
Verbindung mit
Ihrem Dienst-
Server herstellen.
2. Wählen Sie anschließend “Anwenden” und drücken die “Enter”
-Taste, um Ihre Konfi guration wirksam zu machen.
3. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und tippen die Daten von dem
OSD-LAN-Dialogfenster ein. Die Webseite wird wie folgt angezeigt:
4: Öffnen Sie “Control Panel”, um Ihren Projektor zu steuern.
Deutsch
34
Bedienung
Projektor zu steuern. Die IP-Adresse lautet: http: // 10.0.50.100.
Schritt 1: Suchen Sie eine IP-Adresse (10.0.50.100) in der LAN-Funktion des Projektors.
Schritt 2: Wählen Sie Anwenden und drücken dann die “Enter”-Taste, um die Funktion zu verwenden. Oder drücken Sie die “Menu”-Taste, um den Vorgang abzubrechen.
Schritt 3: Um Netzwerkverbindungen zu öffnen, klicken Sie bitte auf
Start,
Control Panel, Netzwerk- und Internetverbindungen
und dann
Netzwerkverbindungen
. Klicken Sie auf die Verbindung, die Sie konfi gurieren möchten. Klicken Sie anschließend unter
Netzwerkaufgaben
auf
Einstellungen dieser Verbindung ändern.
Schritt 4: Klicken Sie auf der
Allgemein
-
Registerkarte die Option
Internet
Protocol (TCP/IP)
unter
Diese
Verbindung verwendet folgende
Elemente
an. Klicken Sie anschließend auf “Eigenschaften”.
Schritt 7: Das E
instellungen für lokales
Netzwerk (LAN)
-Dialogfenster wird geöffnet. Demarkieren Sie die Option
Proxyserver für LAN verwenden
in dem
Proxyserver
-Abschnitt und klicken anschließen zwei Mal auf
“OK”.
Schritt 5: Klicken Sie auf
Folgende IP-Adresse verwenden
und tippen dann die folgenden Daten ein:
1) IP-Adresse: 10.0.50.XXX
2) Subnetzmaske: 255.255.0.0
3) Standardgateway: 10.0.50.254
Schritt 8: Öffnen Sie Ihren IE und geben die IP-
Adresse 10.0.50.100 in das URL-Feld ein. Drücken Sie anschließend die
Eingabetaste.Die Webseite wie folgt
Schritt 6: Öffnen Sie den IE-Webbrowser, klicken auf “Internetoptionen”, öffnen die
Verbindungen
-Registerkarte und klicken dann auf “LAN-
Schritt 9: Öffnen Sie “Control Panel”, um Ihren
Projektor zu steuern.
35
Deutsch
Bedienung
Deutsch
36
Lampe & Leistung
STD Modus
Wählen Sie “Ein”, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern. Wählen Sie “Aus”, um in den Hell-Modus zurückzukehren.
Große Höhe
Wählen Sie “Ein” (On), um den Große Höhe -Modus zu aktivieren.
Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer
Höhe sicherzustellen.
Auto Aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Countdown abgelaufen ist. (in Minuten)
Sleep Timer (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt unabhängig davon, ob Signale eingegeben werden. Der
Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufenist. (in Minuten)
Projektionszeit
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt.
Lampe zurücksetzen
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. (Siehe Seite 45 für
Details)
Problem: Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im
Abschnitt “Installation” beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen
Sie hierzu den Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der
Projektor eingeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob die “AV Stumm”-Funktion aktiviert wurde.
Problem: Der linke oder rechte Rand des Bildes fehlt, oder das Bild wackelt bzw. hat Störungen.
Drücken Sie auf “Re-Sync” auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 3.x:
1. Klicken Sie doppelt auf “Windows Setup” in der Hauptgruppe im Windows Programmmanager.
2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeaufl ösungseinstellung 1600 x
1200 oder weniger beträgt.
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.
2. Wählen Sie den “Einstellungen”-Registerreiter.
3. Klicken Sie auf die “Erweitert”-Schaltfl äche.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
4. Stellen Sie sicher, dass die Aufl ösungseinstellung 1600 x 1200 oder weniger beträgt.
37
Deutsch
Anhang
Deutsch
5. Wählen Sie die “Ändern”-Schaltfl äche auf der “Monitor”-
Registerkarte.
6. Klicken Sie auf “Alle Hardwarekomponenten dieser
Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option
“Standardmonitortypen” und dann die benötigte Aufl ösung aus dem “Modelle”-Feld aus.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur
Einstellung der Aufl ösung des Computers aus.
2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf
[Fn]+[F4] drücken.
Compaq
[Fn]+[F4]
Dell
Gateway
IBM
Mac Apple:
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F7]
Packard
Hewlett
NEC
Toshiba
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
System Preference
Display
Arrangement
Mirror display
38
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Aufl ösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-
Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs:
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der
Dokumentation Ihres Notebooks..
Problem: Das Bild wackelt oder fl immert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion “Phase”. (siehe Seite 25)
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den
Monitor.
Problem: Das Bild hat einen senkrechten fl immernden
Streifen.
Ändern Sie die “Frequenz”-Einstellung. (siehe Seite 25)
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafi kkarte und ändern Sie ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Gerät kompatiblen Modus.
Problem: Das Bild ist unscharf.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Anhang
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 1,0 m
(3,3 ft) und maximal 12,2 m (40,0 ft) von dem Projektor entfernt ist.
(siehe Seite 17)
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt.
Der Projektor erkennt automatisch die 16:9 DVD-Signale und stellt das neue Bildformat von 4:3 als Standardformat ein.
Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgend das Seitenverhältnis ändern:
Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis von 4:3 auf Ihrem DVD Player aus, wenn Sie eine 16:9-DVD abspielen.
Wenn sich auf dem DVD Player das Seitenverhältnis von 4:3 nicht verhältnis aus dem OSD-Menü aus.
Problem: Das Bild ist falsch herum.
Wählen Sie “Kontrolle” --> “Projektion” im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung. (siehe Seite 30)
Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die
Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite
41)
Problem: LED-Meldungen
Meldung
Power-LED
(Grün) (Rot)
Standby-Status
(Netzkabel angeschlossen)
Aufwärmen Blinkend
Temp-LED Lamp-LED
Normalmodus
Abkühlung
Fehler (Lampe versagt)
Fehler (Gebläse versagt)
Fehler (Überhitzt)
Blinkend
Blinkend
Ständig leuchtend
Kein Licht
39
Deutsch
Anhang
Problem: Warnmeldungen
Gebläse versagt:
Ausschalten:
Deutsch
40
Ausschalten:
Die Lampe auswechseln:
Anhang
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe.
Die folgende Warnmeldung wird u.U. angezeigt:
Warnung: Das
Lampenfach ist heiß!
Lassen Sie das Gerät sich 30 Minuten abkühlen, bevor Sie die
Lampe auswechseln!
Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
1
2 4
3
Warnung: Achten
Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die
Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das
Lampenmodul herunterfällt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie auf “ drücken.
Ein/Standby
4. Drücken und nehmen Sie den Deckel ab.
5. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die 3
Schrauben von dem Lampenmodul.
6. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.
”
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue
Lampenmodul einzusetzen.
41
Deutsch
Anhang
Kompatibilitätsmodi
Modus
VESA SVGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA+
* VESA UXGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA SVGA
Aufl ösung
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 350
640 x 350
640 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 400
720 x 400
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
(ANALOG)
V. Frequenz
[Hz]
70
H. Frequenz
(kHz)
31,5
85
60
70
75
56
60
72
75
75
85
70
85
85
85
60
72
60
75
85
60
60
85
70
75
85
53,7
48,4
56,5
60,0
35,2
37,9
48,1
46,9
37,5
43,3
31,5
37,9
37,9
37,9
31,5
37,9
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
79,98
91,1
63,98
75
Modus
MAC LC 13”
MAC II 13”
MAC 16”
MAC 19”
* MAC
MAC G4
i MAC DV
* i MAC DV
* i MAC DV
Aufl ösung
640 x 480
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
640 x 480
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
(ANALOG)
V. Frequenz
[Hz]
H. Frequenz
(kHz)
66,66
66,68
74,55
75
75,06
60
75
75
60
34,98
35
49,725
60,24
68,68
31,35
60
68,49
60
(DIGITAL)
V. Frequenz
[Hz]
70
H. Frequenz
(kHz)
31,5
85
60
70
75
56
60
72
75
75
85
70
85
85
85
60
72
60
75
85
60
60
85
70
75
85
53,7
48,4
56,5
60,0
35,2
37,9
48,1
46,9
37,5
43,3
31,5
37,9
37,9
37,9
31,5
37,9
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
79,98
91,1
63,98
75
(DIGITAL)
V. Frequenz
[Hz]
H. Frequenz
(kHz)
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Anmerkung : “
*
”komprimiertes Computerbild
Deutsch
42
Anhang
RS232 Befehle
RS232-Anschluss
3
VGA-
Eingangsanschluss
2
1
Pol-Nr.
1
2
3
Name
TXD
RXD
ERDE
E/A (Vom Projektor aus gesehen)
AUS
EIN
__
Pol-Nr.
13
14
15
8
9
10
11
12
5
6
7
1
2
3
4
5
10
15
4
9
14
8
3
13
7
2
12
6
Funktion
R(Rot)/Cr
G(Grün)/Y
B(Blau)/Cb
Keine Verbindung
ERDE
ERDE
ERDE
ERDE
DDC 5V
HOT_DET
Keine Verbindung
DDC Daten
HS/CS
VS
DDC-Takt
1
11
43
Deutsch
Anhang
Deckenmontage
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine
Schäden durch falsche
Installation abdeckt.
1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen
Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die
Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:
Schraubentyp: M3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
Mindestschraubenlänge: 8mm
63,00
126,00
Warnung:
1. Wenn Sie ein
Montageset von einem anderen Hersteller kaufen, achten Sie bitte darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Boden des Projektors und der Decke eingehalten wird.
2. Vermeiden Sie den
Projektor in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Klimaanlagen und
Heizkörpern zu stellen.
Andernfalls kann das
Gerät überhitzen, was zum automatischen
Ausschalten des
Gerätes führt.
Deutsch
44
66,00
(Bis zum Mittelpunkt des Objektivs)
Anhang
Optoma weltweite Niederlassungen
Wenden Sie sich bitte bei Problemen oder einem notwendigen
Kundendienst an die nächste Niederlassung.
USA
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com
Tel : 408-383-3700
Fax: 408-383-3702
Service: [email protected]
Kanada
5630 Kennedy Road,
Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada
Tel : 905-882-4228 www.optoma.com
Fax: 905-882-4229
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK
Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optomaeurope.com
Service Tel: +44 (0)1923 691865
Fax: +44 (0) 1923 691 888
Service : [email protected]
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360
Shindian City, Taipei Taiwan 231, Fax: +886-2-2218-2313
R.O.C. www.optoma.com.tw
Service : [email protected] asia.optoma.com
Hong Kong
Rm. 2507, 25/F., China United Plaza,
No. 1008 Tai Nan West St., Kowloon, H.K.
Tel : +852-2396-8968 www.optoma.com.hk
Fax: +852-2370-1222
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
Südamerika
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br
Tel : +86-21-62947376
Fax: +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Tel : 408-383-3700
Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.mx
45
Deutsch
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 4 Benutzungshinweise
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Vorsichtsmaßnahmen
- 7 Warnhinweise für Augen
- 8 Einführung
- 8 Produktmerkmale
- 9 Lieferumfang
- 10 Produktübersicht
- 10 Hauptgerät
- 11 Bedienfeld
- 12 Anschlüsse
- 13 Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer
- 14 Installation
- 14 Anschließen des Projektors
- 14 Anschließen des Computers/Notebooks
- 15 Verbinden mit Video
- 16 Ein-/Ausschalten des Projektors
- 16 Einschalten des Projektors
- 17 Ausschalten des Projektors
- 17 Warnanzeigen
- 18 Einstellen des Projektionsbildes
- 18 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
- 19 Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
- 19 Einstellen der Größe des Projektionsbildes
- 20 Bedienung
- 20 Bedienfeld und Fernbedienung
- 23 OSD-Menüs
- 23 Bedienung
- 24 Menüverzeichnisbaum
- 25 Bild-Menü I
- 27 Bild-Menü II
- 29 Farbe
- 31 Sprache
- 32 Kontrolle
- 38 Lampe & Leistung
- 39 Anhang
- 39 Fehlerbehebung
- 43 Auswechseln der Lampe
- 44 Kompatibilitätsmodi
- 45 RS232 Befehle
- 46 Deckenmontage
- 47 Optoma weltweite Niederlassungen