Bedienung

Add to my manuals
47 Pages

advertisement

Bedienung | Manualzz

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein

Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen

Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications

Commission) konform erwiesen.Diese Grenzwerte geben einen angemessenen

Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des

Rundfunkempfangs verursachen kann.

Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine

Störungen auftreten.Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder

Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.

• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem

Empfänger.

• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.

• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/

Fernsehtechniker.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Achtung

Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte

Computerbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden. i

Deutsch

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen.

Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen:

1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.

2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der

Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.

Hinweis: Für Benutzer in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen

Bestimmungen ICES-003.

Konformitätserklärung für EU-Länder

EMV-Richtlinie 89/336/EWG (inklusive Änderungen)

Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG (geändert durch 93/68/EEC)

R & TTE-Richtlinie 1999/EG (wenn das Produkt über RF-Funktionen verfügt)

Deutsch

ii

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis ......................................................................................... 1

Benutzungshinweise .................................................................................... 2

Sicherheitshinweise ..............................................................................................2

Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................3

Warnhinweise für Augen.......................................................................................5

Einführung .................................................................................................... 6

Produktmerkmale .................................................................................................6

Lieferumfang.........................................................................................................7

Produktübersicht...................................................................................................8

Hauptgerät .....................................................................................................................8

Bedienfeld ......................................................................................................................9

Anschlüsse ...................................................................................................................10

Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer ...................................................11

Installation .................................................................................................. 12

Anschließen des Projektors ................................................................................12

Anschließen des Computers/Notebooks ......................................................................12

Verbinden mit Video .....................................................................................................13

Ein-/Ausschalten des Projektors.........................................................................14

Einschalten des Projektors ..........................................................................................14

Ausschalten des Projektors .........................................................................................15

Warnanzeigen ..............................................................................................................15

Einstellen des Projektionsbildes .........................................................................16

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ...................................................................16

Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe .....................................................................17

Einstellen der Größe des Projektionsbildes .................................................................17

Bedienung .................................................................................................. 18

Bedienfeld und Fernbedienung ..........................................................................18

OSD-Menüs ........................................................................................................21

Bedienung ....................................................................................................................21

Menüverzeichnisbaum .................................................................................................22

Bild-Menü I ..................................................................................................................23

Bild-Menü II .................................................................................................................25

Farbe ............................................................................................................................27

Sprache ........................................................................................................................29

Kontrolle .......................................................................................................................30

Lampe & Leistung ........................................................................................................36

Anhang ....................................................................................................... 37

Fehlerbehebung .................................................................................................37

Auswechseln der Lampe ....................................................................................41

Kompatibilitätsmodi ............................................................................................42

RS232 Befehle ...................................................................................................43

Deckenmontage .................................................................................................44

Optoma weltweite Niederlassungen ...................................................................45

1

Deutsch

Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen

Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des

Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

Deutsch

2

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.

WARNUNG:

SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH

FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU

VERMEIDEN.ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGEN INNERHALB

DES GEHÄUSES.ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT.ÜBERLASSEN SIE DIE

REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.

Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in

Betrieb nehmen.

2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.

3. Befolgen Sie alle Anweisungen.

4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen.

A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.

Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den

Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt.

Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere

ähnliche Oberfl ächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den

Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.

B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder

Feuchtigkeit.

Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.

C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

, wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).

5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/

Zusatzgeräte.

7. Überlassen Sie die Reparatur qualifi ziertem Kundendienstpersonal.

Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine

Weise beschädigt wurde.

■ Das Netzkabel oder der Stecker ist z.B. beschädigt.

■ Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.

■ Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen.

Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.

Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.

8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in

Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.

10. Der Projektor darf nur von qualifi ziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und

Pfl egehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des

Gerätes zu maximieren.

Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des

Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle

Licht kann Ihren Augen schaden.

Warnung- Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.

Warnung- Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines

Stromschlags.

Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.

Warnung- Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der

Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.

Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die

“Lampe zurücksetzen”-Funktion in dem “Lampe &

Leistung”-OSD-Menü aus (siehe Seite 36).

Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das

Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die

Stromverbindung trennen.

Warnung- Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die

Signalquellen ein.

Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der

Projektor in Betrieb ist.

Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den

Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite 41)

3

Deutsch

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:

Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Was Sie nicht tun sollten:

Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie der Kühlung dienen.

Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder

Lösungsmittel.

Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.

- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.

- Unter direkter Sonneneinstrahlung.

Deutsch

4

Benutzungshinweise

Warnhinweise für Augen

▀ ■

Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken.

▀ ■

Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.

▀ ■

Es ist ratsam, einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.

▀ ■

Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der

Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht, damit die vorführende Person während der Vorführung nicht in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern zuwendet.Montieren Sie darum am besten den Projektor an die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.

▀ ■

Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben

Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.

▀ ■

Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das

Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.

5

Deutsch

Einführung

Produktmerkmale

Vielen Dank und herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des

Optoma-Projektors. In diesem Projektor ist die XGA Singlechip

0,7” Darkchip3-DLP

®

Technologie angewendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:

Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel

Texas Instruments Singlechip-DLP

®

-Technologie

Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-

N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)

Mehrere Audiofunktionen: Automatische Erkennung, automatische Speicherung der Benutzereinstellungen

IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und

Laser-Pointer

Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü

Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung

Benutzerfreundliches Bedienfeld

Zwei integrierte Lautsprecher mit 2 Watt Verstärker

Audioeingangsanschlüsse

UXGA, SXGA+, SXGA Komprimierung und SVGA-,

VGA-Größenänderung

Mac-kompatibel

DVI-Unterstützung (HDCP-kompatibel)

Netzwerkfunktionsunterstützung (LAN/RS232)

Deutsch

6

Einführung

Lieferumfang

Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors.

Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.

Projektor mit Objektivabdeckung

Netzkabel 1,8m VGA-Kabel 1,8m

Composite-Videokabel

1,8m

Aufgrund der

Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche

Regionen sich unterscheidende

Zubehörteile.

S-Videokabel 1,8m

USB-Kabel 1,8m

2 x AA Batterien

RS232-Kabel 1,8m

SCART VGA/S-Video-

Adapter

(optionales Zubehör)

Dokumente :

Drahtlose Fernbedienung

7

Deutsch

Einführung

Produktübersicht

Hauptgerät

1 2

5 7 6

2

4

9 8

Deutsch

8

1. Bedienfeld

2. Zoomregler

3. Fokusring

4. Höhenverstelltaste (eine auf jeder Seite)

5. Höhenverstellbarer Fuß (einer auf jeder Seite)

6. Zoomobjektiv

7. IR-Empfänger

8. Netzanschluss

9. Anschlüsse

7

1

3

4

5

Bedienfeld

Einführung

1. IR-Empfänger

2. Betriebs-/Standby-LED

3. Temperatur-LED

4. Lampen-LED

5. Kissenverzerrungskorrektur +/-

6. Neusynchronisation

7. Ein/Standby

8. Vier Pfeiltasten

9. Menü (Ein/Aus)

10. Signalquelle

11. Eingabetaste

9

Deutsch

Einführung

Anschlüsse

1 2 3

4

5

6

7

Deutsch

10

8 10 11 12

13

14 15

1. DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital-/HDTV-/HDCP-

Eingang)

2. SCART-VGA1-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/HD/

Component Video-Eingang)

3. Audioeingangsanschluss (für DVI-D oder VGA1-Eingang)

4. S-Videoeingangsanschluss

5. Audioeingangsanschluss (für S-Video oder Composite)

6. Composite-Videoeingangsanschluss

7. Netzwerkanschluss RJ45

8. Monitor Loop-through-Ausgangsanschluss

9. SCART-VGA2-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/

SCART RGB/HD/Component Video-Eingang)

10. Audioeingangsanschluss (für VGA2-In SCART)

11. Audioausgangsanschluss

12. RS232-Anschluss

13. Netzanschluss

14. USB-Anschluss (zur Verbindung mit einem PC für die Fern-

Mausfunktion)

15. Kensington

TM

Schlossanschluss

16

17

18

19

20

23

24

25

26

27

21

22

Einführung

Fernbedienung mit Mausfunktion und

Laser-Pointer

15

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

1. Stromschalter

2. Neusynchronisation

3. Kissenverzerrungskorrektur

4. Anzeigeformat

5. Maus

6. Maus-Rechtsklick

7. Bild auf

8. Bild ab

9. Vier Pfeiltasten

10. Eingabetaste

11. S-Videoquelle

12. Composite-Videoquelle

13. DVI-Quelle

14. Source Lock

15. Tasten-LED

16. Laser-Taste

17. AV Stumm

18. Fixieren

19. Darstellung

20. Maus-Linksklick

21. Einzoomen

22. Auszoomen

23. Löschen

24. Menü

25. VGA1-Quelle

26. VGA2-Quelle

27. Nummerntasten

14 13

11

Deutsch

Installation

Anschließen des Projektors

Anschließen des Computers/Notebooks

VGA

RS232

USB

DVI

7

6

5

4

3

2

Aufgrund der

Anwendungsunterschiede je nach

Land erhalten manche

Regionen sich unterscheidende

Zubehörteile.

1

8

Audioausgabe (für aktive Lautsprecher)

1.................................................................................................................. Netzkabel

2.................................................................................................................USB-Kabel

3.........................................................................................................Netzwerkkabel

4..............................................................................................................RS232-Kabel

5..................................................................................................Audioeingabekabel

6................................................................................................ VGA zu VGA-Kabel

7....................................................................................................DVI zu DVI-Kabel

8.................................................................................................Audioausgabekabel

Deutsch

12

Installation

Verbinden mit Video

DVD-Player, Set-top-Box,

HDTV-Receiver

S-Videoausgabe

3

4

6

3

2

8

7

5

Videoausgabe

Aufgrund der

Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche

Regionen sich unterscheidende

Zubehörteile.

9

3 11

1

10

DVD-Player, Set-top-Box,

HDTV-Receiver

Audioausgabe

(für aktive Lautsprecher)

1.................................................................................................................. Netzkabel

2............................................................................................Composite-Videokabel

3..................................................................................................Audioeingabekabel

4.............................................................................................................S-Videokabel

5...................................................VGA-auf-3 RCA Component/HDTV-Adapter

6.................................................................................

Component-Kabel für YPbPr

7.........................................................................................HDMI-auf-DVI-Adapter

8............................................................................................................. HDMI-Kabel

9.............................................................................................. VGA-auf-VGA-Kabel

10..........................................................................

SCART VGA/S-Video-Adapter

11...............................................................................................Audioausgabekabel

13

Deutsch

Installation

Testmuster

Ein-/Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.

2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.

3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der “Ein/Standby”-

Taste am Bedienfeld in Betrieb.

Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin grün.

4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,

Videowiedergabegerät usw.) ein. Der Projektor erkennt die

Quelle automatisch, wenn das Element “Source Lock” im

“Kontrolle”-Menü auf “Aus” eingestellt ist.

Falls die Meldung “Kein Signal” auf dem Bildschirm erscheint, prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.

Um auf das integrierte Testmuster zuzugreifen, drücken

Sie bitte die “AV Stumm”-Taste und dann die nach oben zeigende Pfeiltaste.

Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die “

Quelle

”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.

Schalten Sie zuerst den

Projektor und dann die

Signalquellen ein.

1

Objektivabdeckung

2

Ein/Standby

Deutsch

14

Installation

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf die “Ein/Standby” -Taste, um die

Projektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.

Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die “Ein/Standby”

-Taste. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet.

2. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 30 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Betriebs-

LED rot. Die Betriebs-LED hört auf zu blinken, nachdem der

Projektor in den Standbymodus gelangt ist.

Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der

“Ein/Standby” -Taste den Projektor neu starten.

3. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den

Netzanschluss am Projektor heraus.

4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem

Ausschalten wieder ein.

Warnanzeigen

Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der

Projektor automatisch aus.

Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass die Lampe Probleme hat. Schalten Sie in diesem Fall den Projektor aus, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 45.

Wenn die “LAMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass das Gebläse versagt hat. Hören Sie unverzüglich mit der

Verwendung des Projektors auf, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem

Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe

Seite 45.

15

Deutsch

Installation

Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.

So heben Sie das Projektionsbild an:

1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltasten

.

2. Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte

Position  , und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position einrasten.

3. Mit Hilfe der Schraubfüße 

Feineinstellung vornehmen.

können Sie die

So senken Sie das Projektionsbild ab:

1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.

2. Senken Sie das Bild bzw. den Projektor und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position einrasten.

3. Mit Hilfe des Schraubfußes

Feineinstellung vornehmen.

können Sie die

Höhenverstelltasten

1

3

Deutsch

16

1

2

Winkelverstellfuß

3

Höhenverstellbare Füße

Installation

Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe

Mit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m (3,3 Fuß) bis

12,2 m (40,0 Fuß).

Zoomregler

Fokusring

Einstellen der Größe des Projektionsbildes

Diag onal

Width

24,6"

(62,5cm)

20,5"

(52,1cm)

123,0"

(312,5cm)

73,8"

(187,5cm)

61,5"

(156,3cm)

102,5"

(260,4cm)

172,2"

(437,5cm)

143,5"

(364,6cm)

221,5"

(562,5cm)

300,2"

(762,5cm)

184,5"

(468,8cm)

250,2"

(635,4cm)

Hd

3,3'(1,0m)

9,8'(3,0m)

16,4'(5,0m)

23,0'(7,0m)

29,5'(9,0m)

40,0'(12,2m)

Bildschirm

(Diagonal)

Max.

Min.

24,6”(62,5cm)

20,5”(52,1cm)

73,8”(187,5cm)

61,5”(156,3cm)

123,0”(312,5cm)

102,5”(260,4cm)

Bildschirmgröße

Max.

(BxH)

Min.

(BxH)

19,68”x 14,76”

50,0 x 37,5cm

16,40” x 12,30”

41,7 x 31,3cm

59,04” x 44,28”

150,0 x 112,5cm

49,20” x 36,90”

125,0 x 93,8cm

98,4” x 73,8”

250,0 x 187,5cm

82,0” x 61,5”

208,3 x 156,2cm

Max.

2,21” (5,6cm) 6,64” (16,9cm) 11,07” (28,1cm)

Hd

Min.

1,85” (4,7cm) 5,54” (14,1cm) 9,23” (23,4cm)

Entfernung

3,3’ (1,0m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m)

Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.

172,2”(437,5cm)

143,5”(364,6cm)

137,76” x 103,32”

350,0 x 262,5cm

114,8” x 86,1”

291,7 x 218,8cm

15,50” (39,4cm)

12,92” (32,8cm)

22,3’ (7,0m)

221,5”(562,5cm)

184,5”(468,8cm)

177,20” x 132,90”

450,0 x 337,5cm

147,6” x 110,7”

375,0 x 281,3cm

19,94” (50,6cm)

16,61” (42,2cm)

29,5’ (9,0m)

300,2”(762,5cm)

250,2”(635,4cm)

240,16” x 180,12”

610,0 x 457,5cm

200,16” x 150,12”

508,3 x 381,2cm

27,02” (68,6cm)

22,52” (57,2cm)

40,0’ (12,2m)

17

Deutsch

Bedienung

Bedienfeld und Fernbedienung

Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.

Verwenden des Bedienfelds

Deutsch

18

Power/Standby

(Ein/Standby )

Source (Quelle )

Menu (Menü)

Vier Pfeiltasten

Eingabetaste

/

Trapezkorrektur

Re-Sync

(Neusynchronisation)

Siehe “Ein-/Ausschalten des

Projektors” auf Seite 14-15.

Durch Drücken auf “Quelle” wird die

Signalquelle umgeschaltet.

Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. geschlossen.

Mit navigieren Sie die

Menüs.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre

Auswahl.

Mit diesen Tasten korrigieren Sie die

Bildverzerrung, die durch Kippen des

Projektors (±16 Grad) entsteht.

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der

Eingabequelle synchronisiert.

Bedienung

Verwenden der Fernbedienung

Stromschalter

Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15.

Re-Sync

(Neusynchronisation)

Keystone

(Trapezkorrektur)

Display Format

(Anzeigeformat)

Laser-Taste

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der

Eingabequelle synchronisiert.

Mit diesen Tasten korrigieren Sie die

Bildverzerrung, die durch Kippen des

Projektors (±16 Grad) entsteht.

Mit dieser Taste rufen Sie das

“Darstellung”-Menü auf, um das gewünschte Seitenverhältnis auszuwählen.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren.

AV Mute (AV Stumm)

Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Audio und Video aus.

Drücken Sie erneut diese Taste, um die

Funktion zu deaktivieren.

Freeze

Durch Drücken auf “Freeze” halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. Drücken

Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren.

Lautstärke +/-

Display Mode

(Darstellung)

Maussteuerung

Maus-Rechtsklick

Maus-Linksklick

Pg

Pg

Bild auf

Bild ab

Mit diesen Tasten regeln Sie die

Lautsprecherlautstärke.

Mit dieser Taste wählen Sie einen

Anzeigemodus aus PC, Photo, Video, sRGB oder Benutzer aus.

Mit dieser Taste bewegen Sie die Maus auf dem Bildschirm.

Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die rechte Maustaste.

Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die linke Maustaste.

Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten aufwärts.

Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten abwärts.

19

Deutsch

Bedienung

Einzoomen

Auszoomen

Vier Pfeiltasten

Menu (Menü)

Clear (Löschen)

Enter (Eingabetaste)

Source Lock

Video

S-Video

VGA1

VGA2

DVI

Mit dieser Taste können Sie das Bild einzoomen bzw. vergrößern.

Mit dieser Taste können Sie das Bild auszoomen bzw. verkleinern.

Mit navigieren Sie die

Menüs.

Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. geschlossen.

Mit dieser Taste löschen Sie Ihre

Auswahl.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre

Auswahl.

Mit dieser Taste aktivieren Sie eine automatische Erkennung aller Anschlüsse oder verriegeln Sie den momentanen

Anschluss.(siehe Seite 30 für Details)

Mit dieser Taste wählen Sie die

Composite-Videoquelle aus.

Mit dieser Taste wählen Sie die S-Video-

Quelle aus.

Mit dieser Taste wählen Sie die primäre

VGA-Eingabequelle aus.

Mit dieser Taste wählen Sie die sekundäre

VGA-Eingabequelle oder die SCART-

Quelle aus.

Mit dieser Taste wählen Sie die DVI-D-

Quelle aus.

Deutsch

20

Bedienung

OSD-Menüs

Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen

Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.

Bedienung

1.

Drücken Sie auf “Menü” auf der Fernbedienung oder am

Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen.

2.

Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein

Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste um das Untermenü aufzurufen.

3.

Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten die Einstellung.

4.

Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.

5.

Drücken Sie auf “Menü”, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.

6.

Drücken Sie zum Beenden erneut auf “Menü”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

Hauptmenü

Untermenü Einstellungen

21

Deutsch

Bedienung

Menüverzeichnisbaum

Deutsch

22

Bedienung

Bild-Menü I

Darstellung

Hier fi nden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.

PC: Für Computer oder Notebook.(das hellste Bild)

Photo: Optimale Farbe mit hoher Helligkeit.

Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.

sRGB: Standard-PC-Farbe.(die beste Farbwiedergabe)

Benutzer: Benutzerdefi nierte Einstellungen.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.

Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.

Kontrast

Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des

Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.

Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.

Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.

Weißwert

Durch die Weißwerteinstellung legen Sie den Weiß-Spitzenwert des

DMD-Chips fest. 0 steht für den niedrigsten Wert, während 10 den höchsten Wert angibt. Bevorzugen Sie ein Bild mit hohem Kontrast, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes.

Für ein weiches und naturgetreuer erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.

23

Deutsch

Bedienung

Farbtemperatur

Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren

Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.

Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene

Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen.Zum Beispiel:

Darstellung

Farbtemperatur

PC sRGB

Photo

Low

Video

Benutzer sRGB

High

Benutzer

Mid

Die

“Farbsättigung”-

Funktion wirkt nur im

Videomodus.

Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.

Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe

Abschnitt “Farbeinstellungen” für Details)

Farbsättigung

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu verringern.

Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.

Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.

Deutsch

24

Bedienung

Farbtemperatur

Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren

Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.

Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene

Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen.Zum Beispiel:

Darstellung

Farbtemperatur

PC sRGB

Photo

Low

Video

Benutzer sRGB

High

Benutzer

Mid

Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.

Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe

Abschnitt “Farbeinstellungen” für Details)

Farbsättigung

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu verringern.

Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.

Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.

Bild-Menü II

Die Funktionen

“Frequenz”, “H.

Position” und

“V. Position” werden nur im

Computermodus unterstützt.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer

Computergrafi kkarte anpassen.Wenn ein senkrechter fl immernder

Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

Phase

Die “Phase”-Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafi kkarte. Wenn das Bild wackelt oder fl immert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

H. Position (Horizontale Position)

Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.

Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.

V. Position (Vertikale Position)

Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.

Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.

Degamma

Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste

Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.

Darstellung

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.

4:3 : Die Eingabe wird an dem Projektionsbildschirm angepasst und skaliert.

16:9 : Die Eingabe wird an der Breite des Projektionsbildschirms angepasst und skaliert.

Window: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, dann wählen Sie bitte den “Fenster” (Window)-Modus, um das Bild an den Bildschirm anzupassen, ohne die

Projektionsentfernung zu ändern.

25

Deutsch

Bedienung

LBX: Dieses Format ist geeignet für Nicht-16x9-, Letterbox-

Quellen und für Benutzer, die externe 16x9-Objektive verwenden, um Bilder mit dem Seitenverhältnis von 2,35:1 und mit voller Aufl ösung anzuzeigen.

Eingabesignal

Bildschirmfl äche

Bildfl äche

Anzeige auf dem Bildschirm

Ver. Shift (16:9):

Die Bildposition im Fenstermodus wird ebenfalls entsprechend verschoben.

Ver. Shift (16:9)

Hier verschieben Sie das Bild nach oben oder unten, wenn das ausgewählte Seitenverhältnis 16:9 ist.

Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.

Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.

Deutsch

26

Bedienung

Farbe

Farbe

Gesamtes Programm:Hier stellen Sie die Farben Rot, Grün und

Blau gemeinsam ein.

Individuelle Erweiterung:Hier können Sie eine erweiterte Farbanpassung der einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Zyan und Magenta vornehmen.

- Rot Rot individuell + Rot Gesamtes Programm:+ Rot

Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “Benutzer”-Einstellung gespeichert.

Die “Benutzer”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. Zum

Beispiel:

PC Photo Video sRGB Benutzer

Symbol Farbtemperatur

L

M

H

Low

Mid

High

S

U sRGB

Benutzer

L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H

27

Deutsch

Bedienung

Verschiedene Farbeinstellungen werden unter 4 verschiedenen

Quellgruppen gespeichert. Sie bleiben aber bei der gleichen Quelle gleich.

DVI / VGA

Component-p (480p/576p/720p/1080i)

Component-i (480i/576i)

Video / S-Video

Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die aktuelle

Farbtemperatur gespeichert, bevor die Einstellung automatisch in “Benutzer” wechselt.Die gespeicherte Farbtemperatur dient als

Basis für die “Benutzer”-Einstellung. Zum Beispiel:

1.) Die Farbtemperatur ist “High”.

2.) Sie stellen Ihre bevorzugte Farbe auf der Basis der “High”-

Farbtemperatur ein. Daher wirkt die Farbtemperatur des Bildes

ähnlich wie “High”, wenn Sie die Farbtemperatur auf “Benutzer” umschalten.

Deutsch

28

Bedienung

Sprache

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen.

Drücken Sie auf “Enter”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

29

Deutsch

Bedienung

Kontrolle

Deutsch

Menüposition

Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.

Projektion

Front unten

Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.

Hinten unten

Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der

Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.

 Front oben

Bei dieser Funktion wird das Bild “auf den Kopf gestellt”.

Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.

 Hinten oben

Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und auf den

Kopf gestellt. So kann das Projektionsbild eines an der

Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende

Leinwand geworfen werden.

Source Lock

30

Auto: Der Projektor sucht alle Anschlüsse.

Lock: Der Projektor verriegelt den Anschluss.

Trapezkorrektur

Drücken Sie auf oder , um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.

Trapezkorrektur

Drücken Sie auf oder , um die vertikale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.

Zoom

Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.

Drücken Sie auf , um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.

Bedienung

Lautstärke

Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.

Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.

RS232 Port

RS232:

Diese Funktion erlaubt eine RS232-Steuerung eines Projektors.

Network: Diese Funktion erlaubt Ihnen von einem Netzwerk aus

über den Webbrowser (Internet Explorer) den Projektor zu steuern.

Zurücksetzen

Drücken Sie auf “Enter”, um die Einstellungen auf die werkseitigen

Standardwerte zurückzusetzen.

Kontrolle

PIP

Wählen Sie “Ein”, um die PIP-Anzeige zu aktivieren. Wählen Sie

“Aus”, um die PIP-Anzeige zu deaktivieren.

PIP Position

Hier stellen Sie die PIP-Anzeigeposition auf dem Bildschirm ein.

Oben links

Oben rechts

Unten links

Unten rechtss

PIP Source Switch

Drücken Sie auf “Enter”, um die PIP-Anzeigequelle zu wechseln.

(Siehe Seite 32)

31

Deutsch

Bedienung

Hauptquelle

DVI-D (Digital-RGB / HDCP)

PIP-REGELNTABELLE

Sekundäre Quelle

DVI-D VGA Componet-p S-video Video

    

VGA (Analog-RGB)

    

Component-p (480p/576p/720p/1080i)

    

S-video

    

Video

    

Logo

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Wenn Sie die

Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst beim nächsten

Öffnen des OSD-Menüs wirksam.

Optoma: Das Standard-Startbild des Optoma-Projektors.

Benutzer: Es wird das Bild, das durch die “Logo Einfügen”-

Funktion aufgenommen wurde, verwendet.

Logo Einfügen

Drücken Sie auf “Enter”, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes

Bild aufzunehmen.

Sicherheits-Einst.

Beim erstmaligen Verwenden:

1. Drücken Sie auf “Enter”, um Ihr Kennwort einzustellen.

2. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist

“0000”.

3. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung

Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um Ihre

Einstellung zu bestätigen.

Deutsch

32

Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/

Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der

Fernbedienung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen

Kennwortänderungsanweisungen, um das Kennwort zu

ändern.)

Hauptquelle

DVI-D (Digital-RGB / HDCP)

PIP-REGELNTABELLE

Sekundäre Quelle

DVI-D VGA Componet-p S-video Video

    

VGA (Analog-RGB)

    

Component-p (480p/576p/720p/1080i)

    

S-video

    

Video

    

Logo

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Wenn Sie die

Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst beim nächsten

Öffnen des OSD-Menüs wirksam.

Optoma: Das Standard-Startbild des Optoma-Projektors.

Benutzer: Es wird das Bild, das durch die “Logo Einfügen”-

Funktion aufgenommen wurde, verwendet.

Logo Einfügen

Drücken Sie auf “Enter”, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes

Bild aufzunehmen.

Sicherheits-Einst.

Beim erstmaligen Verwenden:

1. Drücken Sie auf “Enter”, um Ihr Kennwort einzustellen.

2. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist

“0000”.

3. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung

Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um Ihre

Einstellung zu bestätigen.

Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/

Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der

Fernbedienung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen

Kennwortänderungsanweisungen, um das Kennwort zu

ändern.)

Bedienung

Passwort ändern:

1. Drücken Sie auf “Enter”, um das alte Kennwort einzugeben.

2. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle

Kennwort ein und drücken anschließend auf “Enter”, um das nächste OSD-Menü zu öffnen.

3. Markieren Sie Password und drücken dann auf “Enter”, um diese Funktion zu aktivieren.

4. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der

Fernbedienung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf “Enter”.

5. Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues

Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann auf “Enter”.

Sicherheits-Einst.:

Aktivieren: Wählen Sie “Aktivieren”, um das Abfragen des

Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.

Sperren: Wählen Sie “Sperren”, um den Projektor ohne

Kennwortabfrage einschalten zu können.

LAN

Drücken Sie auf “Enter”, um die LAN-Einstellungen zu

übernehmen. Nach dem erfolgreichen Herstellen der Verbindung wird das folgende Dialogfenster auf dem Bildschirm angezeigt.

Netzwerk Status: Hier wird der Netzwerkstatus angezeigt.

DHCP:

Aktivieren: Der DHCP-Server weist automatisch dem Projektor eine IP-Adresse zu.

Sperren: Es wird manuell eine IP-Adresse zugewiesen.

IP Adresse: Hier wählen Sie eine IP-Adresse aus.

Subnet Maske: Hier stellen Sie die Subnetzmaske ein.

Gateway: Hier wählen Sie den Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.

DNS: Hier stellen Sie den DNS ein.

Anwenden: Drücken Sie auf “Enter”, um Ihre Auswahl zu

übernehmen.

Information

Hier werden die Informationen zur Quelle angezeigt.

33

Deutsch

Bedienung

So steuern Sie Ihren Projektor über einen Webbrowser

1. Geben Sie in dem Dialogfenster eine neue IP, eine

Netzwerkmaske, einen Gateway und einen DNS ein.

Wenn Sie die

Projektor-

IP-Adresse verwenden, können Sie keine

Verbindung mit

Ihrem Dienst-

Server herstellen.

2. Wählen Sie anschließend “Anwenden” und drücken die “Enter”

-Taste, um Ihre Konfi guration wirksam zu machen.

3. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und tippen die Daten von dem

OSD-LAN-Dialogfenster ein. Die Webseite wird wie folgt angezeigt:

4: Öffnen Sie “Control Panel”, um Ihren Projektor zu steuern.

Deutsch

34

Bedienung

Projektor zu steuern. Die IP-Adresse lautet: http: // 10.0.50.100.

Schritt 1: Suchen Sie eine IP-Adresse (10.0.50.100) in der LAN-Funktion des Projektors.

Schritt 2: Wählen Sie Anwenden und drücken dann die “Enter”-Taste, um die Funktion zu verwenden. Oder drücken Sie die “Menu”-Taste, um den Vorgang abzubrechen.

Schritt 3: Um Netzwerkverbindungen zu öffnen, klicken Sie bitte auf

Start,

Control Panel, Netzwerk- und Internetverbindungen

und dann

Netzwerkverbindungen

. Klicken Sie auf die Verbindung, die Sie konfi gurieren möchten. Klicken Sie anschließend unter

Netzwerkaufgaben

auf

Einstellungen dieser Verbindung ändern.

Schritt 4: Klicken Sie auf der

Allgemein

-

Registerkarte die Option

Internet

Protocol (TCP/IP)

unter

Diese

Verbindung verwendet folgende

Elemente

an. Klicken Sie anschließend auf “Eigenschaften”.

Schritt 7: Das E

instellungen für lokales

Netzwerk (LAN)

-Dialogfenster wird geöffnet. Demarkieren Sie die Option

Proxyserver für LAN verwenden

in dem

Proxyserver

-Abschnitt und klicken anschließen zwei Mal auf

“OK”.

Schritt 5: Klicken Sie auf

Folgende IP-Adresse verwenden

und tippen dann die folgenden Daten ein:

1) IP-Adresse: 10.0.50.XXX

2) Subnetzmaske: 255.255.0.0

3) Standardgateway: 10.0.50.254

Schritt 8: Öffnen Sie Ihren IE und geben die IP-

Adresse 10.0.50.100 in das URL-Feld ein. Drücken Sie anschließend die

Eingabetaste.Die Webseite wie folgt

Schritt 6: Öffnen Sie den IE-Webbrowser, klicken auf “Internetoptionen”, öffnen die

Verbindungen

-Registerkarte und klicken dann auf “LAN-

Schritt 9: Öffnen Sie “Control Panel”, um Ihren

Projektor zu steuern.

35

Deutsch

Bedienung

Deutsch

36

Lampe & Leistung

STD Modus

Wählen Sie “Ein”, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern. Wählen Sie “Aus”, um in den Hell-Modus zurückzukehren.

Große Höhe

Wählen Sie “Ein” (On), um den Große Höhe -Modus zu aktivieren.

Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer

Höhe sicherzustellen.

Auto Aus (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der

Countdown abgelaufen ist. (in Minuten)

Sleep Timer (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt unabhängig davon, ob Signale eingegeben werden. Der

Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufenist. (in Minuten)

Projektionszeit

Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

Lampenstd.

Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt.

Lampe zurücksetzen

Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.

Anhang

Fehlerbehebung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren

Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. (Siehe Seite 45 für

Details)

Problem: Es wird kein Bild angezeigt.

Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im

Abschnitt “Installation” beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.

Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen

Sie hierzu den Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.

Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der

Projektor eingeschaltet wurde.

Überprüfen Sie, ob die “AV Stumm”-Funktion aktiviert wurde.

Problem: Der linke oder rechte Rand des Bildes fehlt, oder das Bild wackelt bzw. hat Störungen.

Drücken Sie auf “Re-Sync” auf der Fernbedienung oder am

Bedienfeld.

Bei Verwendung eines PCs:

Bei Windows 3.x:

1. Klicken Sie doppelt auf “Windows Setup” in der Hauptgruppe im Windows Programmmanager.

2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeaufl ösungseinstellung 1600 x

1200 oder weniger beträgt.

Bei Windows 95, 98, 2000, XP:

1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.

2. Wählen Sie den “Einstellungen”-Registerreiter.

3. Klicken Sie auf die “Erweitert”-Schaltfl äche.

Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.

4. Stellen Sie sicher, dass die Aufl ösungseinstellung 1600 x 1200 oder weniger beträgt.

37

Deutsch

Anhang

Deutsch

5. Wählen Sie die “Ändern”-Schaltfl äche auf der “Monitor”-

Registerkarte.

6. Klicken Sie auf “Alle Hardwarekomponenten dieser

Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option

“Standardmonitortypen” und dann die benötigte Aufl ösung aus dem “Modelle”-Feld aus.

Bei Verwendung eines Notebooks:

1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur

Einstellung der Aufl ösung des Computers aus.

2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf

[Fn]+[F4] drücken.

Compaq

[Fn]+[F4]

Dell

Gateway

IBM

Mac Apple:

[Fn]+[F8]

[Fn]+[F4]

[Fn]+[F7]

Packard

Hewlett

NEC

Toshiba

[Fn]+[F4]

[Fn]+[F3]

[Fn]+[F5]

System Preference

Display

Arrangement

Mirror display

38

Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Aufl ösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.

Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-

Computers zeigt die Präsentation nicht an.

Bei Verwendung eines Notebook-PCs:

Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der

Dokumentation Ihres Notebooks..

Problem: Das Bild wackelt oder fl immert.

Korrigieren Sie das Bild über die Funktion “Phase”. (siehe Seite 25)

Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den

Monitor.

Problem: Das Bild hat einen senkrechten fl immernden

Streifen.

Ändern Sie die “Frequenz”-Einstellung. (siehe Seite 25)

Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafi kkarte und ändern Sie ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Gerät kompatiblen Modus.

Problem: Das Bild ist unscharf.

Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.

Anhang

Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 1,0 m

(3,3 ft) und maximal 12,2 m (40,0 ft) von dem Projektor entfernt ist.

(siehe Seite 17)

Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt.

Der Projektor erkennt automatisch die 16:9 DVD-Signale und stellt das neue Bildformat von 4:3 als Standardformat ein.

Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgend das Seitenverhältnis ändern:

Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis von 4:3 auf Ihrem DVD Player aus, wenn Sie eine 16:9-DVD abspielen.

Wenn sich auf dem DVD Player das Seitenverhältnis von 4:3 nicht verhältnis aus dem OSD-Menü aus.

Problem: Das Bild ist falsch herum.

Wählen Sie “Kontrolle” --> “Projektion” im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung. (siehe Seite 30)

Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die

Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite

41)

Problem: LED-Meldungen

Meldung

Power-LED

(Grün) (Rot)

Standby-Status

(Netzkabel angeschlossen)

Aufwärmen Blinkend

Temp-LED Lamp-LED

Normalmodus

Abkühlung

Fehler (Lampe versagt)

Fehler (Gebläse versagt)

Fehler (Überhitzt)

Blinkend

Blinkend

Ständig leuchtend 

Kein Licht

39

Deutsch

Anhang

Problem: Warnmeldungen

Gebläse versagt:

Ausschalten:

Deutsch

40

Ausschalten:

Die Lampe auswechseln:

Anhang

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe.

Die folgende Warnmeldung wird u.U. angezeigt:

Warnung: Das

Lampenfach ist heiß!

Lassen Sie das Gerät sich 30 Minuten abkühlen, bevor Sie die

Lampe auswechseln!

Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die

Lampe auswechseln.

1

2 4

3

Warnung: Achten

Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die

Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das

Lampenmodul herunterfällt.

So wechseln Sie die Lampe aus:

1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie auf “ drücken.

Ein/Standby

4. Drücken und nehmen Sie den Deckel ab.

5. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die 3

Schrauben von dem Lampenmodul.

6. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.

2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue

Lampenmodul einzusetzen.

41

Deutsch

Anhang

Kompatibilitätsmodi

Modus

VESA SVGA

VESA XGA

VESA XGA

VESA XGA

VESA XGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA

* VESA SXGA+

* VESA UXGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA VGA

VESA SVGA

VESA SVGA

VESA SVGA

VESA SVGA

Aufl ösung

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 864

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1400 x 1050

1600 x 1200

640 x 350

640 x 350

640 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

720 x 400

720 x 400

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

(ANALOG)

V. Frequenz

[Hz]

70

H. Frequenz

(kHz)

31,5

85

60

70

75

56

60

72

75

75

85

70

85

85

85

60

72

60

75

85

60

60

85

70

75

85

53,7

48,4

56,5

60,0

35,2

37,9

48,1

46,9

37,5

43,3

31,5

37,9

37,9

37,9

31,5

37,9

68,7

63,8

67,5

77,1

63,98

79,98

91,1

63,98

75

Modus

MAC LC 13”

MAC II 13”

MAC 16”

MAC 19”

* MAC

MAC G4

i MAC DV

* i MAC DV

* i MAC DV

Aufl ösung

640 x 480

640 x 480

832 x 624

1024 x 768

1152 x 870

640 x 480

1024 x 768

1152 x 870

1280 x 960

(ANALOG)

V. Frequenz

[Hz]

H. Frequenz

(kHz)

66,66

66,68

74,55

75

75,06

60

75

75

60

34,98

35

49,725

60,24

68,68

31,35

60

68,49

60

(DIGITAL)

V. Frequenz

[Hz]

70

H. Frequenz

(kHz)

31,5

85

60

70

75

56

60

72

75

75

85

70

85

85

85

60

72

60

75

85

60

60

85

70

75

85

53,7

48,4

56,5

60,0

35,2

37,9

48,1

46,9

37,5

43,3

31,5

37,9

37,9

37,9

31,5

37,9

68,7

63,8

67,5

77,1

63,98

79,98

91,1

63,98

75

(DIGITAL)

V. Frequenz

[Hz]

H. Frequenz

(kHz)

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Anmerkung : “

*

”komprimiertes Computerbild

Deutsch

42

Anhang

RS232 Befehle

RS232-Anschluss

3

VGA-

Eingangsanschluss

2

1

Pol-Nr.

1

2

3

Name

TXD

RXD

ERDE

E/A (Vom Projektor aus gesehen)

AUS

EIN

__

Pol-Nr.

13

14

15

8

9

10

11

12

5

6

7

1

2

3

4

5

10

15

4

9

14

8

3

13

7

2

12

6

Funktion

R(Rot)/Cr

G(Grün)/Y

B(Blau)/Cb

Keine Verbindung

ERDE

ERDE

ERDE

ERDE

DDC 5V

HOT_DET

Keine Verbindung

DDC Daten

HS/CS

VS

DDC-Takt

1

11

43

Deutsch

Anhang

Deckenmontage

Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine

Schäden durch falsche

Installation abdeckt.

1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.

2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen

Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die

Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:

Schraubentyp: M3

Maximale Schraubenlänge: 10mm

Mindestschraubenlänge: 8mm

63,00

126,00

Warnung:

1. Wenn Sie ein

Montageset von einem anderen Hersteller kaufen, achten Sie bitte darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Boden des Projektors und der Decke eingehalten wird.

2. Vermeiden Sie den

Projektor in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Klimaanlagen und

Heizkörpern zu stellen.

Andernfalls kann das

Gerät überhitzen, was zum automatischen

Ausschalten des

Gerätes führt.

Deutsch

44

66,00

(Bis zum Mittelpunkt des Objektivs)

Anhang

Optoma weltweite Niederlassungen

Wenden Sie sich bitte bei Problemen oder einem notwendigen

Kundendienst an die nächste Niederlassung.

USA

715 Sycamore Drive

Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com

Tel : 408-383-3700

Fax: 408-383-3702

Service: [email protected]

Kanada

5630 Kennedy Road,

Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada

Tel : 905-882-4228 www.optoma.com

Fax: 905-882-4229

Europa

42 Caxton Way, The Watford Business Park

Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK

Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optomaeurope.com

Service Tel: +44 (0)1923 691865

Fax: +44 (0) 1923 691 888

Service : [email protected]

Taiwan

5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360

Shindian City, Taipei Taiwan 231, Fax: +886-2-2218-2313

R.O.C. www.optoma.com.tw

Service : [email protected] asia.optoma.com

Hong Kong

Rm. 2507, 25/F., China United Plaza,

No. 1008 Tai Nan West St., Kowloon, H.K.

Tel : +852-2396-8968 www.optoma.com.hk

Fax: +852-2370-1222

China

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, China

Südamerika

715 Sycamore Drive

Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br

Tel : +86-21-62947376

Fax: +86-21-62947375 www.optoma.com.cn

Tel : 408-383-3700

Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.mx

45

Deutsch

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals