Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Inhalt
Allgemeine Informationen
..............................................................
2
Netzbetreiber und Vertrag 2, GSM 900/1800 Dual Band 2, SIM und PIN 2
Vorbereiten des Telefons
...............................................................
3
...............................................................
7
Wenn kein Netzname angezeigt wird 7, Ausschalten des Telefons 7,
Anfangseinstellungen 7
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
........................................................
9
13
............................................................................
14
.............................................................................
15
r
E
........
35
Die Anklopf-Funktion 35, Empfangen eines zweiten Anrufs 35, Empfangen
eines dritten Anrufs 36, Tätigen eines zweiten Anrufs 36, Verbinden zweier
Anrufe – Ausdrückliches Weitervermitteln des Anrufs 36, Telefonkonferenzen 36
Die Freisprechfunktion
..................................................................
Rufannahmemodus
38,
Weitere
Persönliche Einrichtung Ihres Telefons
......................
...................................................................................................
Datenmenüs
38
Freisprechfunktions-
...................................
.....................................................................................
Weitere nützliche Funktionen
21
Zwei Speicher 21, Einrichten des Telefons für den Mitteilungsdienst 21,
Verfassen und Verschicken von Nachrichten 22, Lesen einer Nachricht 23,
Beantworten einer Nachricht 24, Löschen einer Nachricht 24, Speichern einer
empfangenen Nachricht 24, Lesen gespeicherter Nachrichten 25, Anrufen einer
in einer Nachricht enthaltenen Nummer 25, Häufig verwendete Nachrichten 25
Netze
33
39
43
Aktivieren der Datenmenüs 43
Vorbereitungen 15, Eingeben von Zeichen 15, Erstellen Ihres persönlichen
Telefonbuches 16, Abrufen einer Telefonnummer 17, Aktualisieren des
Telefonbuches 19, Kopieren von Telefonnummern 19
Senden und Empfangen von Textnachrichten
.................................................
Persönliche Einrichtung 39, Die Ruftonlautstärke 41, Uhrzeit und Datum 41
Blättern im Menüsystem 14, Display-Texte und Symbole 14
Das Telefonbuch
29
Aktivieren einer Rufumleitung 33, Umleiten bei eingeschalteten
Datenmenüs 33, Überprüfen des Status einer Umleitung 33, Aufheben einer
Rufumleitung 34
Auswählen des
einstellungen 38
Ändern der Gesprächslautstärke 13, Stummschalten des Mikrofons 13,
Verwenden des Displays als Notizblock 13, Senden von Tonsignalen 13
Das Menüsystem
Umleiten ankommender Anrufe
Gleichzeitiges Führen von mehr als einem Gespräch
............................
Notrufe 9, Anrufen 9, Eingehen eines Anrufs 10, Wahlwiederholung 10,
Rückruf 11, Unterdrücken oder Anzeigen Ihrer Rufnummer 12
Während eines Gespräches
...........................................................................................
Sperren der SIM-Karte 29, Die Telefonsperre 30, Sperren von Anrufen 30, Das
Sperren des Tastenfeldes 31, Feste Rufnummernwahl 32
Die SIM-Karte 3, Der Akku 4
Einschalten des Telefons
Sicherheit
B
A
......................................................
44
Die Mailbox 44, Die Gesprächsdauer/Gesprächskosten 45, Der ZweiRufnummern-Service 46, Anrufe mit der Telefonkarte oder Kreditkarte 47,
Gebietsmitteilungen 48, Der Alarm 50, Der Rechner 50
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz
Garantieerklärung
............
51
...........................................................................
54
26
Suchmodus 26, Auswählen eines Netzes 26, Netzliste 27
PTO für das Menüsystem è
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Das Menüsystem
Drücken Sie… um…
Ausgangsbildschirm
4 ERICSSON 7
2
8
12:35
im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zu
blättern
MENÜ
L Ruflautst R
(QQQqqq)
MENÜ
Sprache
L dann Fax R
MENÜ
MENÜ
LNachricht R
ein Menü oder eine Funktion auszuwählen
*
LTelef.buchR
Suche Name
Suche Position
Speichern
Bearbeit.
Löschen
Alle Pos. Tel lösch
KopierAlle
im Menüsystem zum vorigen
Menü zurückzukehren
MENÜ
LWechseln zuR
LEITUNG 2?
Kopieren
Nummern Tel.Karte
Feste Nummern
Empfangene
Gespräche
Wahlwiederholung
**
zum Standby-Menü zurückzukehren
MENÜ
L
Mailbox
Gebietsmitteilung
SMS lesen
SMS Nachr. senden
GebietInfo
Mailbox
Unbeantw.Anr
B
A
MENÜ
LTastenspeR
Ein?
Info
R
Letzt Ruf
Alle Rufe
MENÜ
Nächster
L Anruftyp R
*
MENÜ
L
Alarmzeit
Uhrzeit
Datum eing
Zeitformat
Datum Form
Uhr
R
Sprache
Sprach/FAX
FAX/Sprach
FAX
Daten
MENÜ
L
Rechner
R
MENÜ
LEinstellngR
MENÜ
L Sperren R
Hörlautst.
*
**
***
r
E
Diese Menüs werden nur angezeigt, wenn Sie die “Datenmenüs“ aktiviert haben.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn Ihr Netzbetreiber den Zwei-RufnummernService (auch Alternate Line Service ALS genannt) anbietet, und dieser Dienst in
Ihrem Vertrag enthalten ist (siehe Kapitel “Der Zwei-Rufnummern-Service“).
Diese Menüfunktionen unterscheiden sich geringfügig, wenn Sie als “Nächst Ruf“
nicht “Sprache“ ausgewählt haben.
Ruftontyp
Melod Eing
MeldSignal
Tastensper
Tastentöne
Licht
Minutenton
Anruf-Info
Art der Rufannahme
Begrüssung
Tel Nr.
Sprache
Daten menü
Name Ltg 1
Einstellng
rücksetzen
Rufsperren
Anklopfen Warten
PIN nicht abfragen
PIN-Code ändern
PIN2 ändern
Telef. Sper
Telef. Sper Code ändern
Sicherheit Tel. Karte
Feste Numm
MENÜ
L Netzwerke R
NetzWählen
Suchmodus
ListeBearb
Neue Suche
MENÜ
L Rufumleit R
Alle Rufe
Belegt
Keine Antw
Unerreichb
Alle lösch
Prüfe alle
***
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Telefon, Tastenfeld und Display
Tastenfunktionen
Antenne
Anzeigeleuchte
• Rückkehr vom Menüsystem in den
YES, Tätigen von:
Bereitschaftsmodus.
• Anrufen,
Entgegennehmen
ankommender Anrufe, Halten von
Anrufen und Hin- und Herschalten
zwischen Anrufen.
Zifferntasten zum Eingeben der Ziffern
0–9 sowie für die Eingabe von Text. Mit
der Taste 0 geben Sie auch die
internationale Vorwahl-nummer (+) ein,
wenn Sie sie gedrückt halten.
• Bestätigen einer Auswahl sowie von
Eingaben.
• Öffnen eines ausgewählten Menüs.
STERN:
ON/OFF und NO:
Seitliche
tasten
• Eingeben des Zeichens *.
• Eingeben eines Pausezeichens (p) bei
• Ein- und Ausschalten des Telefons.
• Beenden von Anrufen, Abweisen
Navigationstaste
gedrückter Taste.
ankommender Anrufe und Verwerfen
einer Auswahl.
RAUTE:
• Rückkehr zum vorigen Menü im
• Eingeben der Zeichen # und ¤.
• Abrufen einer Nummer aus dem
Menüsystem.
Tastenfeld
Hörmuschel
Telefonbuch.
NAVIGATIONSTASTE: Drücken Sie
LINKER PFEIL oder RECHTER PFEIL
(oder halten Sie die Taste gedrückt), um
in das Menüsystem zu gelangen und
darin zu blättern.
• Ändern
CLR (Clear, Löschen):
• Zweimal gedrückt, Abweisen eines
SEITLICHE TASTEN an der Seite des
Telefons:
der
Gesprächslautstärke
während eines Gespräches.
ankommenden Anrufs.
• Löschen von Ziffern im Display.
• Stummschalten des Telefons.
Display
B
A
Anzeigen im Display
4
2
Mikrofon
r
E
Anschluß (für
Ladegerät und
anderes Zubehör)
Signalstärke. Je mehr Balken angezeigt
werden, desto höher ist die Signalstärke
7
8
Akkuladeanzeige. Der Zustand des
gefüllten Symbols gibt die verfügbare
Kapazität grafisch wieder.
K
Das Tastenfeld ist gesperrt.
l
Alle ankommenden Anrufe werden zu
einer anderen Nummer umgeleitet.
S
Der Rufton ist ausgeschaltet.
Mm
S
Sie haben eine Textnachricht erhalten.
Tt
In Ihre Mailbox ist eine Nachricht
eingegangen.
B
L1
Der Alarm ist eingestellt.
Die
zur
Zeit
aktive
Leitung.
(Vorausgesetzt, Sie verfügen über den
Zwei-Rufnummern-Service.)
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Herzlichen Glückwunsch…
…und vielen Dank, daß Sie sich für das S 868 entschieden haben,
ein Mobiltelefon, das sich speziell für den anspruchsvollen
Benutzer von Kommunikationsgeräten eignet. Mit seiner schlanken
und eleganten Form, die kennzeichnend für die Ericsson
Telefonfamilie geworden ist, setzt das S 868 einen neuen
Standard, dem sich andere Hersteller anschließen.
Neben seiner einzigartigen Robustheit und außergewöhnlichen
Klangqualität unterstützt das S 868 den Dual-Band-Betrieb, der
die Möglichkeiten der effizienten Netzausnutzung erweitert. Dies
ist besonders dann von Vorteil, wenn Sie Ihr Telefon im Ausland
einsetzen.
Wie bei den anderen Telefonen von Ericsson hat sich die
Entwicklung des S 868 an den höchsten Qualitätsstandards
orientiert.
Dieses Handbuch macht Sie mit Ihrem S 868 vertraut und zeigt
Ihnen, wie Sie es am besten nutzen. Wir empfehlen Ihnen, vor
dem Gebrauch Ihres Telefons die ‘Richtlinien für den sicheren
und effizienten Einsatz’ zu lesen.
Bitte beachten Sie, daß einige der Funktionen und Dienste, die in
diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden, von der Wahl
Ihres Netzbetreibers abhängig sind. Zusätzliche Informationen zu
den Funktionen und Diensten erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Mobile Internet
B
A
Für die Kommunikation und Information unterwegs ist Mobile
Internet die richtige Lösung.
Mobile Internet ist ein Dienst, der von Ericsson unterstützt wird,
um die Kommunikation und das schnelle Abrufen von
Informationen zu erleichtern — wo immer Sie sich auch befinden.
Sie erhalten Zugang zu Online-Kundendiensten, OnlineBenutzerhandbüchern und nützlichen Informationen, wenn Sie
unterwegs sind. Sie haben die Möglichkeit, verschiedene
Software-Produkte für die Kommunikation herunterzuladen, so
daß Sie optimale Ergebnisse mit Ihren Ericsson Produkten
erzielen.
Bei Problemen stehen Ihnen Hilfetexte zur Verfügung, die mit den
verschiedenen Mobile Internet-Seiten verbunden sind.
Die Internet-Adresse für Mobile Internet lautet
http://mobile.ericsson.com/mobileinternet
Um auf diesen Dienst zugreifen zu können, benötigen Sie eine
Benutzer-ID sowie ein Paßwort. Geben Sie bei Ihrer ersten
Anmeldung folgendes ein:
Benutzer-ID: mobile
Paßwort: internet
Denken Sie daran, daß Sie die Benutzer-ID und das Paßwort bei
Ihrer ersten Anmeldung bei Mobile Internet ändern müssen.
r
E
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
1
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Allgemeine Informationen
Netzbetreiber und Vertrag
SIM und PIN
Um Ihr Telefon benutzen zu können, müssen Sie bei einem
Netzbetreiber einen Kartenvertrag abschließen.
Die Dienste, die Ihr Vertrag umfaßt, sind von der Wahl Ihres
Netzbetreibers und/oder Vertrags abhängig. Aus diesem Grund
stehen Ihnen möglicherweise einige der Dienste und Funktionen,
die in diesem Handbuch beschrieben werden, nicht zur
Verfügung. Eine vollständige Liste der Dienste, die Ihr Vertrag
umfaßt, erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
GSM 900/1800 Dual Band
Das Ericsson S 868 ist ein Dual-Band-Telefon, d. h. Sie können
Ihr Telefon in zwei verschiedenen Netzen einsetzen – in den GSM
900- und den GSM 1800-Systemen (auch PCN oder DCS 1800
genannt).
Das GSM 1800-System ist praktisch mit dem GSM 900-System
identisch. Der Unterschied zwischen den beiden Netzen besteht
lediglich darin, daß sie unterschiedliche Frequenzen benutzen.
GSM 900 verwendet die Frequenz 900 MHz, während GSM 1800
mit 1800 MHz arbeitet.
B
A
Mit Ihrem Vertrag erhalten Sie eine SIM (Subscriber Identity
Module)-Karte. Die SIM-Karte enthält einen Computerchip, der
u. a. Ihre Telefonnummer, die bei Ihrem Netzbetreiber gebuchten
Dienste sowie die Daten Ihres Telefonbuches speichert.
Ihre SIM-Karte wird mit einem Sicherheitscode oder einer PIN
(Personal Identity Number) geliefert, den bzw. die Sie für den
Zugang zum Netz benötigen. Auch zum Ändern der Einstellungen
in Ihrem Telefon ist die PIN erforderlich. Außerdem haben einige
Netzbetreiber möglicherweise Dienste, die eine zweite PIN
erfordern, Ihre PIN2. Sie finden Ihre PIN (und PIN2) in den
Informationen, die Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten.
Jedes Mal, wenn Sie Ihr Telefon einschalten, werden Sie zur
Eingabe Ihrer PIN aufgefordert. Wird die PIN dreimal
hintereinander falsch eingegeben, wird die SIM-Karte gesperrt. In
diesem Fall können Sie die Sperre mit Ihrer PUK (Personal
Unblocking Key) aufheben, die Sie ebenfalls von Ihrem
Netzbetreiber erhalten.
Ihre PIN schützt Sie vor der mißbräuchlichen Benutzung Ihres
Telefons und Vertrags. Sie sollten sie daher geheimhalten und
keinem Dritten zugänglich machen.
Ein Dual-Band-Telefon, das diese zwei Standards kombiniert, ist
in der Lage, beide Frequenzen zu benutzen. Dank der
zusätzlichen Netze, die jetzt verfügbar sind, der internationale
Netzwechsel im Ausland verbessert.
r
E
2
Das Umschalten zwischen den beiden Systemen geschieht
automatisch und nahtlos, d. h. Sie können Ihr Telefon benutzen,
ohne sich darüber Gedanken machen zu müssen, welches
System gerade das bessere ist. Das übernehmen die Netze für
Sie. Sie sollten jedoch beachten, daß sich die angebotenen
Funktionen sowie die Netzabdeckung je nach Netzbetreiber
und/oder Vertrag unterscheiden.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Vorbereiten des Telefons
Die SIM-Karte

B
A
Öffnen Sie den Halter.
Wenn Sie mit einem Netzbetreiber einen Vertrag abschließen,
erhalten Sie eine SIM-Karte.
SIM-Karten gibt es in zwei Größen. Die eine besitzt die Größe
einer Kreditkarte, während die andere erheblich kleiner ist (etwa
so groß wie eine normale Briefmarke). Das S 868 arbeitet mit der
kleineren Karte. Viele Netzbetreiber liefern SIM-Karten mit der
Größe einer Kreditkarte, die eine kleinere Karte mit perforiertem
Rand enthält, die sich leicht herausbrechen läßt.
Bevor Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie die SIMKarte einlegen.
Einlegen der SIM-Karte
Zum Einlegen der SIM-Karte entfernen Sie den Akku (falls
eingelegt) und gehen wie folgt vor:
Œ
r
E
Drücken Sie die Taste
Entriegeln Sie den SIMKartenhalter, indem Sie
ihn in Pfeilrichtung
schieben.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Ž
Schieben Sie die SIMKarte in den Halter.
Achten Sie darauf, daß
sich die abgeschrägte
Ecke oben rechts
befindet.
3
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic

Schließen Sie den Halter.
Entfernen des Akkus

Verriegeln Sie den
Kartenhalter, indem Sie
ihn nach unten drücken
und in Pfeilrichtung
schieben (siehe
Abbildung).

Der Akku
B
A
Stellen Sie sicher, daß das Telefon ausgeschaltet ist, bevor Sie
den Akku entfernen (siehe nächstes Kapitel). Dann:
Œ Drücken Sie auf die
Feststelltaste an der
unteren Seite des Akkus.
Heben Sie den Akku an,
und nehmen Sie ihn vom
Telefon ab.
Aufladen des Akkus
Zum Lieferumfang Ihres Mobiltelefons gehört ein NickelMetallhydrid (NiMH)-Akku. Der Akku ist beim Kauf noch nicht
geladen. Möglicherweise verfügt er aber dennoch über genügend
Strom zum Einschalten des Telefons. Wir empfehlen, den Akku
vor Gebrauch des Telefons aufzuladen.
Stellen Sie sicher, daß der Akku in das Telefon eingelegt ist.
Dann:
Œ Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
(Möglicherweise sind im Lieferumfang Ihres Telefons
mehrere Netzstecker enthalten. Verwenden Sie in diesem
Fall den für Ihr Land passenden Stecker.)
Einlegen des Akkus in dasTelefon:
Œ Legen Sie den Akku auf die Rückseite des Telefons.
 Drücken Sie den Akku nach oben und gegen das Telefon,
bis er einrastet.
r
E
4
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic

Die grüne Anzeigeleuchte am Ladegerät leuchtet auf.
Sollte dies nicht der Fall sein, vergewissern Sie sich, daß
der Stecker richtig in das Ladegerät eingesteckt ist.
(Möglicherweise müssen Sie ihn fest hineindrücken.)
Schließen Sie den durchsichtigen Plastikstecker am
Ladegerätkabel an das Ladegerät an. Wenn er einrastet,
haben Sie ihn korrekt eingesteckt.
B
A
Das Telefon beginnt automatisch mit dem Aufladen des Akkus,
wenn Sie das Ladegerät anschließen. Sie können den
Ladevorgang anhand der Anzeige in Ihrem Telefon verfolgen:
• Das Batteriesymbol im Display wird fortlaufend gefüllt und
geleert.
• Die Anzeigeleuchte oben auf dem Telefon leuchtet
permanent rot (grün bei eingeschaltetem Telefon).
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ist das Batteriesymbol
im Display vollkommen ausgefüllt, und die Anzeigeleuchte oben
auf dem Telefon leuchtet permanent grün.
Hinweis!
Es ist möglich, das Telefon während des Ladevorgangs zu
benutzen. Dadurch verlängert sich jedoch die Ladezeit.
Abnehmen des Ladegerätes
l
Ž
r
E
Drücken Sie die Taste
Verbinden Sie das
andere Ende des Kabels
mit dem Telefon (siehe
Abbildung). Das Blitzsymbol auf dem Stecker
muß dabei nach oben
zeigen. Denken Sie
daran, daß Sie den
Stecker möglicherweise
fest hineindrücken
müssen.
Drücken Sie den Stecker
im Telefon nach oben,
und ziehen Sie ihn
heraus.
Wann Sie den Akku aufladen müssen
Den Nickel-Metallhydrid-Akku, der mit dem Telefon geliefert wird,
können Sie jederzeit ohne Leistungsverlust aufladen. Mit einem
billigeren Nickel-Kadmium-Akku, der häufig als Zubehör von
anderen Lieferanten angeboten wird, ist dies nicht der Fall. Für
langfristig optimale Gesprächs- und Standby-Zeiten empfehlen
wir, daß Sie für Ihr S 868 nur Originalakkus von Ericsson
verwenden.
Als Erinnerung, daß der Akku bald aufgeladen oder ausgetauscht
werden muß:
• ertönt ein Alarmsignal (ein langer Piepton), und im Display
wird für 10 Sekunden die Meldung ‘Akku leer’ angezeigt.
• beginnt die Anzeigeleuchte oben auf dem Telefon rot zu
blinken.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
5
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Hinweis!
r
E
6
Bleibt das Telefon eingeschaltet, wird die Warnung, daß der Akku
leer ist, mehrmals wiederholt, bis sich das Telefon schließlich
selbst ausschaltet, wenn der Akku es nicht länger ausreichend mit
Strom versorgen kann. Möglicherweise können Sie das Telefon
wieder einschalten, jedoch sind Sie nicht in der Lage, Anrufe zu
tätigen oder zu empfangen. Sie sollten den Akku aufladen oder
durch einen aufgeladenen Akku ersetzen.
Drücken Sie die Taste
B
A
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Einschalten des Telefons
PIN
eingeben
****
ERICSSON
Hinweis!
So schalten Sie das Telefon ein:
Œ Halten Sie die Taste NO (ON/OFF) gedrückt, bis Sie einen
Klickton hören. Im Display werden Sie aufgefordert, Ihre
PIN einzugeben.
 Geben Sie die PIN ein. Die Stellen werden im Display als
Sternchen angezeigt. Unterläuft Ihnen bei der Eingabe
der PIN ein Fehler, können Sie die betreffende Stelle
löschen, indem Sie die Taste CLR drücken.
ŽDrücken Sie die Taste YES.
Wenn Sie die PIN richtig eingegeben haben, erscheint im Display
‘ERICSSON’, und das Telefon beginnt, ein Netz zu suchen.
Sie müssen den Standort wechseln, um ein ausreichend starkes
Signal zu empfangen.
Ausschalten des Telefons
l
Wenn Sie Ihr S 868 zum ersten Mal einschalten, möchten Sie
vielleicht die Standardeinstellungen für Sprache und Ruflautstärke
ändern und die Uhr einstellen.
Wenn Sie dreimal hintereinander eine falsche PIN-Nummer
eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt, und Sie müssen die
Sperre mit Ihrem PUK-Code aufheben. Siehe Kapitel ‘Sicherheit’.
Sie können jetzt Anrufe tätigen und empfangen. Dieser Zustand
heißt Bereitschaftsmodus.
Display-Sprache
Wenn die Meldung ‘Emergency calls only (Nur Notruf möglich)’
angezeigt wird, befinden Sie sich zwar im Versorgungsbereich
eines Netzes, sind aber nicht berechtigt, es zu benutzen. In
Notfällen können Sie jedoch die internationale Notrufnummer 112
wählen. Siehe Kapitel ‘Tätigen und Entgegennehmen von
Anrufen’.
r
E
Die meisten modernen SIM-Karten stellen die Display-Sprache
automatisch auf die Sprache des Landes ein, in dem Sie Ihre SIMKarte gekauft haben. Andernfalls ist die Standardsprache Englisch.
MENÜ
LEinstellng R
Wenn kein Netzname angezeigt wird
EINSTELLNG
L Sprache R
(Auto)
SPRACHE
L English R
Erscheint die Meldung ‘No network (Kein Netz)’, befindet sich kein
Netz in Reichweite oder das empfangene Signal ist zu schwach.
Drücken Sie die Taste
Im Bereitschaftsmodus halten Sie die Taste NO (ON/OFF)
gedrückt, bis das Display erlischt.
Anfangseinstellungen
Wird ein Netz gefunden, hören Sie drei Pieptöne. Die
Anzeigeleuchte oben auf dem Telefon blinkt einmal pro Sekunde
grün, und der Name Ihres Netzbetreibers (meist abgekürzt) wird
im Display angezeigt. Wenn Sie das Ladegerät angeschlossen
haben, leuchtet die Anzeigeleuchte permanent grün.
4 ERICSSON 7
2
8
12:35
B
A
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
So ändern Sie die Display-Sprache:
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL oder
RECHTER PFEIL, bis das Menü ‘Settings (Einstellng)’
angezeigt wird.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Settings
(Einstellng)’ zu öffnen.
Ž Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis das
Menü ‘Language (Sprache)’ erscheint.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Language
(Sprache)’ zu öffnen.
 Drücken Sie die Navigationstaste, bis Sie die gewünschte
Sprache gefunden haben.
‘ Drücken Sie die Taste YES, um die Sprache auszuwählen.
’ Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
7
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Hinweis!
Sollten Sie versehentlich eine Sprache ausgewählt haben, die Sie
nicht verstehen, können Sie die Display-Sprache jederzeit wieder
auf Englisch einstellen, indem Sie LINKER PFEIL 0000 RECHTER
PFEIL drücken.


Einstellen der Uhrzeit
Die Uhrzeit wird im unteren Teil des Displays angezeigt. Beim
Kauf Ihres Telefons ist die Uhrzeit normalerweise nicht
eingestellt.
UHR ZEIT
L (16:36) R
11:45
MENÜ
L
Uhr
R
UHR
L Uhrzeit R
(16:36)
Hinweis!
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis das
Menü ‘Uhr’ angezeigt wird.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Uhr’ zu öffnen.
Ž Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL, bis
das Menü ‘Uhrzeit’ erscheint.
 Mit YES gelangen Sie in die Funktion ‘Uhrzeit’.
 Geben Sie die genaue Uhrzeit in Stunden und Minuten
ein, und drücken Sie die Taste YES.
‘ Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
B
A
Wenn Sie die Navigationstaste drücken, klingelt das
Telefon einmal mit der aktuell eingestellten Ruftonlautstärke; Ausnahme: die Einstellungen ‘Aus’ und ‘Ansteigend’.
Speichern Sie Ihre Einstellung mit der Taste YES.
Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Tip!
Mit den seitlichen Tasten können Sie die Lautstärke ohne Klingeln
ändern.
Hinweis!
Wenn Sie Ihr S 868 an ein externes Gerät angeschlossen haben
(zum Beispiel an eine Freisprecheinrichtung oder ein
Vibrationsalarmgerät), können Sie dafür die Ruftonlautstärke
separat einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
‘Persönliche Einrichtung Ihres Telefons’.
Standardmäßig wird die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
angezeigt. Sollten Sie das 12-Stunden-Format vorziehen, so
können Sie die Standardeinstellung entsprechend ändern.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel ‘Persönliche
Einrichtung Ihres Telefons’.
Einstellen der Ruftonlautstärke
Œ Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
MENÜ
LRuflautst.R
(QQQqqq)

Ž
r
E
8
Im Display werden der Text ‘Ruflautst.’ und ein Balken,
der die Ruftonlautstärke grafisch wiedergibt, angezeigt.
Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Ruftonlautst.’
zu öffnen.
Stellen Sie mit Hilfe der Navigationstaste die Ruftonlautstärke ein.
• Mit dem rechten Pfeil stellen Sie die Lautstärke lauter
ein.
• Mit dem linken Pfeil stellen Sie die Lautstärke leiser
ein.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
Bei den Hinweisen in diesem Kapitel wird vorausgesetzt, daß Ihr
Telefon eingeschaltet ist und Sie sich in Reichweite eines Netzes
befinden.
Notrufe
So tätigen Sie Notrufe:
ΠWenn das Telefon ausgeschaltet ist, schalten Sie es ein,
indem Sie die Taste NO drücken, bis Sie einen Klickton
hören.
 Geben Sie die Nummer 112 (die internationale Notrufnummer) ein.
Ž Drücken Sie die Taste YES. Im Display erscheint der Text
‘Notruf’.
Hinweis!
Bei einigen Netzbetreibern kann es u. U. erforderlich sein, daß
sich die SIM-Karte im Telefon befindet, und in einigen Fällen muß
auch die PIN-Nummer eingegeben werden.
Anrufen
4 ERICSSON 7
2
8
012345678
0:07 7
8
12:47
r
E
Tip!
Drücken Sie die Taste
Ž
Nummer wird in einem Speicher abgelegt, so daß Sie
den Anruf bequem wiederholen können. (Siehe
Abschnitt ‘Wahlwiederholung ’.)
• Ist der Anschluß besetzt, können Sie die Wahl der
Nummer automatisch wiederholen. (Siehe ‘Wahlwiederholung”.)
Wenn Sie Ihr Gespräch beenden möchten, drücken Sie
die Taste NO. Die Gesprächsdaueranzeige zeigt drei
Sekunden lang die Dauer des Gespräches an.
Sie können die Gesprächsdauer auch später abrufen. Siehe
‘Weitere nützliche Funktionen’.
Internationale Anrufe
Œ Halten Sie die Taste 0 gedrückt, bis das Zeichen ‘+’
4 ERICSSON 7
2
8
+4640123456
Inlandgespräche
ΠGeben Sie die Ortskennzahl und die Telefonnummer ein.

4
2
4 ERICSSON 7
2letzt 1:318
12:49
B
A
Die Ziffern werden im Display angezeigt.
• Zum Löschen einer Ziffer drücken Sie die Taste CLR.
• Um alle Ziffern zu löschen, halten Sie die Taste CLR
gedrückt, bis alle Ziffern gelöscht sind.
Drücken Sie die Taste YES, um einen Anruf zu tätigen.
Im Display erscheint der Text ‘Rufaufbau’ und anschließend
‘Verbinde’.
• Wenn der Anruf entgegengenommen wird, zeigt eine
Gesprächsdaueranzeige im Display die verstrichene
Zeit in Minuten und Sekunden an.
• Wird der Anruf nicht beantwortet, oder es kommt keine
Verbindung zustande, drücken Sie die Taste NO. Die
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Hinweis!

Ž
angezeigt wird.
Das (+) wird automatisch durch die in Ihrem Aufenthaltsland
gültige internationale Vorwahlnummer ersetzt.
Geben Sie die Landeskennzahl, die Ortskennzahl (ohne
die 0 am Anfang) und die Rufnummer ein.
Drücken Sie die Taste YES, um den Anruf durchzuführen.
Wenn Sie sich im Ausland befinden, sucht Ihr Telefon
automatisch nach einem Netz, zu dessen Benutzung Sie
berechtigt sind. Welche Netze Sie benutzen können, hängt von
den Vereinbarungen Ihres Netzbetreibers mit den Netzbetreibern
in Ihrem Aufenthaltsland ab. Siehe Kapitel ‘Netze’.
Prüfen der ersten Zeichen
Wenn Sie mehr Zeichen eingegeben haben, als im Display
angezeigt werden können, werden die ersten Zeichen durch das
Symbol l ersetzt. So prüfen Sie die ersten Zeichen:
l Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
9
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Telefon, und die
Anzeigeleuchte oben am Telefon blinkt in schneller Folge grün. Im
Display erscheint der Text ‘Annehmen?’.
Wenn Ihr Vertrag den Service der Rufnummernübermittlung
einschließt und das Netz des Anrufers diese Funktion unterstützt,
wird die Nummer des Anrufers im unteren Teil des Displays
angezeigt. Ist die Nummer zusammen mit einem Namen im
Telefonbuch gespeichert, erscheint der Name im Display.
Hinweis!
L
WAHLLISTE
R
046998877
Das Telefon muß eingeschaltet sein und sich in Reichweite eines
Netzes befinden, bevor ein Anruf empfangen werden kann.
Entgegennehmen eines Anrufs
Œ Drücken Sie die Taste YES.
 Zum Beenden des Gespräches drücken Sie die Taste NO.
Tip!
Zum Stummschalten des Ruftons beim Eingehen eines Anrufs
drücken Sie die Taste CLR.
Abweisen eines Anrufs
Sie haben zwei Möglichkeiten, einen Anruf abzuweisen:
• Drücken Sie die Taste NO.
• Drücken Sie zweimal eine der seitlichen Tasten des Telefons.
Der Anrufer hört das Besetztzeichen, sofern diese Funktion von
seinem Netz unterstützt wird. Ist die Funktion ‘Rufumleitung
Belegt’ aktiviert, wird der ankommende Anruf zu der von Ihnen
angegebenen Nummer umgeleitet (siehe ‘Umleiten von
ankommenden Anrufen’).
Wahlwiederholung
r
E
10
B
A
Wahlwiederholung für
früher gewählte Nummern
Œ Drücken Sie die Taste YES. Auf dem Display erscheint
Eingehen eines Anrufs
Ihr S 868 stellt Ihnen die bequeme Funktion der
Wahlwiederholung für die letzten gewählten Nummern zur
Verfügung (15 oder mehr, je nach SIM-Karte). Es besteht auch
die Möglichkeit der automatischen Wahlwiederholung, wenn beim
ersten Anrufversuch keine Verbindung möglich war.
Drücken Sie die Taste

Ž
Hinweis!
nun die zuletzt angewählte Nummer.
Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL oder
LINKER PFEIL, bis die gewünschte Telefonnummer in der
unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste YES, um den Anruf durchzuführen.
Um die zuletzt gewählten Nummern im Speicher zu löschen,
gehen Sie wie folgt vor:
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL. Das
Menü ‘Telefonbuch’ erscheint.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Telefonbuch’
zu öffnen.
Ž Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis die
Funktion ‘Wahlwiederholung’ im Display angezeigt wird.
 Wählen Sie mit der Taste YES die Funktion
‘Wahlwiederholung’ aus.
 Halten Sie die Taste CLR gedrückt. Im Display wird die
Frage ‘Alle löschen?’ angezeigt.
‘ Drücken Sie die Taste YES, um die zuletzt angewählten
Nummern aus dem Rufnummernspeicher zu löschen.
’ Kehren Sie mit CLR in den Bereitschaftsmodus zurück.
Automatische Wahlwiederholung
Wenn die Verbindung für einen Anruf fehlschlägt oder besetzt ist
und das Netz des Empfängers die entsprechende Funktion
unterstützt, wird in der ersten Zeile des Displays die Meldung
‘Wiederhol?’ und in der zweiten Zeile der Grund für das
Fehlschlagen angezeigt.
So benutzen Sie die automatische Wahlwiederholung:
l Drücken Sie die Taste YES.
• Die Nummer wird automatisch so lange gewählt, bis
der Anruf entgegengenommen wird, höchstens jedoch
zehn Mal.
• Wenn Sie eine beliebige Taste drücken oder einen
Anruf erhalten, wird die Wahlwiederholung unterbrochen.
• Ist die Wahlwiederholung erfolgreich, informiert Sie das
Telefon durch einen Piepton, und Sie hören den Rufton.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Soll die gewünschte Nummer nicht erneut angewählt werden,
drücken Sie die Taste NO.
Unbeantwortete Anrufe
4 ERICSSON 7
2 Anrufe:2 8
13:52
Rückruf
Wenn Sie einen Vertrag mit
Rufnummernübermittlung
abgeschlossen haben und das Netz des Anrufers diese Funktion
unterstützt, werden die Rufnummern der letzten zehn
beantworteten Anrufe im Telefon gespeichert.
MENÜ
LTelef.buch R
EMPFANGEN 1
L
R
+1234567890
EMPFANGEN 1
L
R
+1234567890
So rufen Sie eine der letzten zehn Nummer ab:
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL. Das
Menü ‘Telefonbuch’ erscheint.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Telefonbuch’
zu öffnen.
Ž Betätigen Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis die
Funktion ‘Empfangene Gespräche’ im Display erscheint.
 Wählen Sie mit der Taste YES die Funktion ‘Empfangene
Gespräche’ aus.
 Drücken Sie die Navigationstaste, bis Sie die gewünschte
Nummer gefunden haben.
‘ Drücken Sie die Taste YES, um den Anruf auszulösen.
So löschen Sie den Speicher für beantwortete Anrufe:
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL. Das
Menü ‘Telefonbuch’ erscheint.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Telefonbuch’
zu öffnen.
Ž Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis die
Funktion ‘Empfangene Gespräche’ im Display erscheint.
 Wählen Sie mit der Taste YES die Funktion ‘Empfangene
Gespräche’ aus.
 Drücken Sie die Taste CLR. Im Display erscheint die
Frage ‘Alle löschen?’.
‘ Drücken Sie die Taste YES.
MENÜ
r
E
Drücken Sie die Taste
Informationen zu den zehn letzten unbeantworteten Anrufen
werden im Speicher Ihres Telefons abgelegt. So können Sie
kontrollieren, wann die Anrufe eingingen. Wenn Ihr Vertrag den
Service der Rufnummernübermittlung einschließt und diese
Funktion vom Netz des Anrufers unterstützt wird, können Sie
auch feststellen, wer angerufen hat.
Anrufer und Uhrzeit des Anrufs
Œ Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis das
LNachricht R

UNBEANTW.ANR
L
13:25
R
0246193000
Ž
UNBEANTW.ANR
L 14-07-97 R
Unbekannt

, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.

‘
’
Hinweis!
B
A
Wenn Sie Anrufe erhalten haben, jedoch nicht in der Lage waren,
sie zu beantworten, wird die Anzahl der unbeantworteten Anrufe
im Display angezeigt, bis Sie die Taste CLR drücken.
Menü ‘Nachrichten’ im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Nachrichten’
zu öffnen.
Drücken Sie die Navigationstaste, bis Sie bei der
Funktion ‘Unbeantw. Anrufe’ angelangt sind.
Mit der Taste YES gelangen Sie in die Funktion
‘Unbeantw. Anrufe’.
Die Telefonnummer des letzten Anrufers (wenn Ihr
Vertrag den Service der Rufnummernübermittlung
einschließt) wird nun zusammen mit der Uhrzeit (oder
dem Datum), zu der der Anruf einging, im Display
angezeigt. Wurden keine Informationen zur Rufnummer
des Anrufers erhalten, erscheint im Display eine der
folgenden Meldungen:
• ‘Unbekannt’, d. h. daß keine Informationen verfügbar
waren.
• ‘Unterdrückt’, d. h. der Anrufer wollte seine Nummer
nicht preisgeben.
Drücken Sie mehrmals die Navigationstaste, um weitere
unbeantwortete Anrufe anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Wenn Sie einen unbeantworteten Anruf innerhalb von 24 Stunden
abrufen, wird auch die Uhrzeit, zu der dieser Anruf einging,
angezeigt. Andernfalls wird die Zeit durch das Datum ersetzt. Mit
der Taste * können Sie zwischen der Datum- und der Zeitanzeige
hin- und herschalten.
11
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
SPEZ.FUNKT.
Lzeige RufnR
0246193000
Löschen einer Telefonnummer aus
dem Speicher für unbeantwortete Anrufe
ΠWenn die Informationen zu einem Anruf angezeigt

werden, drücken Sie die Taste CLR.
Drücken Sie die Taste YES.


B
A
Drücken Sie die Navigationstaste, bis der Text ‘Zeige
Rufn.’ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste YES, um den Anruf durchzuführen.
Unterdrücken oder
Anzeigen Ihrer Rufnummer
Bei den meisten üblichen Verträgen wird die Nummer des
Anrufers übertragen, wenn der Anruf ausgelöst wird. Das
bedeutet, daß Ihre Telefonnummer auf dem Display des Telefons
der angerufenen Person erscheint, wenn Sie einen Anruf tätigen.
Einige Netzbetreiber bieten jedoch Verträge an, bei denen Ihre
Nummer normalerweise unterdrückt wird.
Wenn das Netz, das Sie benutzen, diese Funktion unterstützt,
können Sie die Einstellung für einen bestimmten Anruf auch
ändern.
Unterdrücken Ihrer Telefonnummer
für einen bestimmten Anruf
Œ Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein.
 Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
MENÜ
Spezielle
LFunktionen R
SPEZ.FUNKT.
LVerst.Rufn R
0246193000
Ž


Das Menü ‘Spezielle Funktionen’ erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Spez. Funkt.’
zu öffnen.
Drücken Sie die Navigationstaste, bis der Text ‘Verst.
Rufn’ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste YES, um den Anruf auszulösen.
Anzeigen Ihrer Telefonnummer
für einen bestimmten Anruf
Œ Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein.
 Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
MENÜ
Spezielle
LFunktionen R
r
E
12
Ž
Das Menü ‘Spezielle Funktionen’ erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Spez. Funkt.’
zu öffnen.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Während eines Gespräches
Hinweis!
Ihr S 868 verfügt über einige Funktionen, die während eines
Gespräches durchaus hilfreich sein können.
Ändern der Gesprächslautstärke
Siehe auch ‘Persönliche Einrichtung Ihres Telefons’.
Um Bankgeschäfte per Telefon durchzuführen oder einen
Anrufbeantworter zu bedienen, müssen Sie Codes verwenden.
Diese Codes werden als Tonsignale (auch unter dem Begriff
MFV-Töne oder Frequenzwahltöne bekannt) gesendet.
So senden Sie Tonsignale/Codes während eines Gespräches:
l Drücken Sie die entsprechenden Tasten (0–9, * und #).
Tip!
Sie haben auch die Möglichkeit, den Code zusammen mit einer
Nummer im Telefonbuch zu speichern. Siehe Abschnitt ‘Erstellen
Ihres persönlichen Telefonbuches’ im Kapitel ‘Das Telefonbuch’.
Hinweis!
Wenn Sie während eines Gespräches Tonsignale senden, hört
die Person am anderen Ende der Leitung die Töne.
Stummschalten des Mikrofons
7
8
Wenn Sie während eines Gespräches eine Zifferntasten
betätigen, hört die Person am anderen Ende der Leitung einen
Ton.
Senden von Tonsignalen
So ändern Sie die Gesprächslautstärke während eines Gespräches:
l Drücken Sie die obere bzw. untere seitliche Taste des
Telefons.
• Mit der oberen seitliche Taste erhöhen Sie die
Lautstärke.
• Mit der unteren seitliche Taste verringern Sie die
Lautstärke.
4 Stumm
2
13:52
B
A
So schalten Sie das Mikrofon während eines Gespräches
vorübergehend stumm:
Œ Halten Sie die Taste CLR gedrückt. Im Display wird die
Meldung ‘Stumm’ angezeigt.
 Um das Gespräch wiederaufzunehmen, lassen Sie die
Taste CLR wieder los.
Verwenden des Displays als Notizblock
Mit der Notizblock-Funktion Ihres S 868 können Sie während
eines Gespräches eine Telefonnummer “aufschreiben”. Gehen
Sie dabei folgendermaßen vor:
l Geben Sie die Nummer mit Hilfe der Zifferntasten ein.
r
E
Nach Beendigung des Gespräches bleibt die Nummer im Display
stehen. Sie können jetzt die Nummer anwählen, indem Sie die
Taste YES drücken. Sie haben auch die Möglichkeit, die Nummer
im Telefonbuch zu speichern (siehe Kapitel ‘Das Telefonbuch’).
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
13
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Das Menüsystem
Ž
Mit Hilfe des Menüsystems Ihres S 868 können Sie die
Telefonfunktionen steuern und an Ihre persönlichen Anforderungen
anpassen.

Jedes Menü enthält ein Verzeichnis der Optionen, von denen
einige Untermenüs zusätzliche Optionen besitzen.
Damit Sie sich in den Menüs besser zurechtfinden, empfehlen wir,
die ausfaltbare Seite auf der Umschlaginnenseite zu Hilfe zu
nehmen.
Drücken Sie…
um…
im Menü im oder entgegen
Uhrzeigersinn zu blättern.
dem
Suchen Sie mit der Navigationtaste das gewünschte
Untermenü, oder wählen Sie eine andere Einstellungsmöglichkeit.
Drücken Sie die Taste YES, um das Untermenü zu öffnen
oder die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis!
Wenn Sie das Menüsystem öffnen, jedoch nicht innerhalb von 60
Sekunden eine Taste drücken, kehrt das Telefon in den
Bereitschaftsmodus zurück.
Tip!
Anstatt wiederholt die Navigationstaste zu betätigen, halten Sie
sie gedrückt, bis das gewünschte Menü oder Untermenü
angezeigt wird.
Blättern im Menüsystem
Die Menüs sind in einer Schleife angeordnet (siehe ausfaltbare
Seite). Sie können darin mit Hilfe der Navigationstaste sowie der
Tasten YES, NO und CLR blättern.
B
A
Display-Texte und Symbole
EINSTELLNG
LHörlautst R
(QQQqq)
ein Menü oder eine Funktion auszuwählen.
zum vorhergehenden Menü im Menüsystem
zurückzukehren und/oder eine Einstellung
unverändert zu lassen.
Beim Blättern im Menüsystem sind die folgenden Hinweise
nützlich:
• Das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Funktion
werden in Großbuchstaben angezeigt.
• Werden die Symbole L und R angezeigt, so gibt es noch
weitere Optionen, die Sie mit der Navigationstaste
durchblättern können.
• Text in Klammern bezeichnet die aktuelle Einstellung der
Funktion, die im Display angezeigt wird.
zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
r
E
14
So wählen Sie ein Menü aus oder nehmen eine Einstellung vor:
Œ Betätigen Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL oder
RECHTER PFEIL, bis Sie bei dem gewünschten Menü
oder der gesuchten Funktion angelangt sind.
 Drücken Sie die Taste YES, um das Menü zu öffnen oder
die Funktion auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Das Telefonbuch
Das Telefonbuch in Ihrem S 868 ermöglicht Ihnen das Speichern
und Abrufen von Telefonnummern. Das bedeutet, daß Sie alle
Ihre wichtigen Rufnummern im Telefon speichern können. Sie
müssen sie sich nicht merken und auch Ihr Adreßbuch nicht
immer bei sich haben.
Andererseits können Sie die Nummern, die sich im
Telefonspeicher befinden, jederzeit auf Ihrem Telefon abrufen,
auch wenn Sie die SIM-Karte austauschen.
Die Speicherplätze im Kartenspeicher sind beginnend bei 1
durchnumeriert. Die tatsächlich verfügbare Anzahl der
Speicherplätze ist von Ihrer SIM-Karte abhängig.
Das Telefonbuch speichert auch die zuletzt gewählten Nummern
und, wenn Ihr Vertrag den Service der Rufnummernübermittlung
umfaßt, die letzten beantworteten Anrufe. Noch nie war es so
bequem, einen Rückruf zu tätigen.
Im Telefonspeicher können Sie bis zu 99 Nummern ablegen. Die
Speicherplätze reichen von ¤1 – ¤ 99.
Hinweis!
Wenn Sie einen Anruf erhalten und die Nummer des Anrufers im
Telefonbuch gespeichert ist, wird der dazugehörige Name im
Display angezeigt.
Drücken Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Taste #, um das Zeichen
¤ einzugeben. Außerhalb des Menüs ‘Telefonbuch’ müssen Sie
zur Eingabe des Zeichens ¤ die Taste # gedrückt halten.
Auslandsnummern
Vorbereitungen
Bevor Sie Ihr persönliches Telefonbuch erstellen, sollten Sie die
Hinweise und Informationen in den folgenden Abschnitten lesen.
Sie lernen die beiden verschiedenen Speicher kennen und
erfahren, wie Sie Rufnummern mit der internationalen Vorwahl
speichern.
Wir empfehlen Ihnen auch, an diesem Punkt den Abschnitt über
die Eingabe von Zeichen zu lesen, auch wenn es nötig sein sollte,
diesen Abschnitt nochmals zu Rate zu ziehen, wenn Sie die
Anweisungen zu einem späteren Zeitpunkt befolgen.
SPEICHERN 11
Geschäft
+4646123456
Wenn Sie Ihr Telefon sowohl im Inland als auch im Ausland
benutzen möchten, sollten Sie alle Telefonnummern als
Auslandsnummern speichern, d. h. mit dem ‘+’-Zeichen, das
automatisch durch die internationale Vorwahl für Ihr
Aufenthaltsland ersetzt wird, der Landeskennzahl, der
Ortskennzahl und schließlich der Rufnummer.
• Um das Zeichen (+) einzugeben, halten Sie die Taste 0
gedrückt.
• Lassen Sie die erste Null der Ortskennzahl weg.
Eingeben von Zeichen
Telefonspeicher
Sie können Ihre Telefonnummern in zwei verschiedenen
Speichern ablegen:
• dem Kartenspeicher auf der SIM-Karte,
• dem Telefonspeicher.
r
E
B
A
Sie können jede Nummer im Telefonbuch zusammen mit einem
Namen speichern. Gehen Sie wie folgt vor, um einen Namen
einzugeben:
l Drücken Sie die entsprechende Taste, 1–9, 0 oder #, bis
das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
Wenn Sie die Rufnummern im Kartenspeicher ablegen, stehen
Ihnen die auf der SIM-Karte gespeicherten Nummern auch auf
anderen Telefonen zur Verfügung, wenn Sie Ihre SIM-Karte
einlegen.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
15
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Drücken Sie… für…
1
Leerzeichen - ? ! , . : “ ‘ ( ) 1
2
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
3
D E F è É 3 ∆ Φ
4
G H I ì 4
5
J K L 5 Λ
6
M N O Ñ Ö Ø ò 6
7
P Q R S ß 7 Π Σ
8
T U V Ü ù 8
9
W X Y Z 9
0
0 + & @ / $ % £ Θ Ξ Ψ Ω
#
# *
Beispiel:
• Um den Buchstaben A einzugeben, drücken Sie einmal die
Taste 2.
• Um den Buchstaben B einzugeben, drücken Sie zweimal die
Taste 2.
Tip!
Zur Eingabe einer Ziffer halten Sie die Zifferntaste gedrückt.
Um den zweiten Buchstaben direkt mit den Zifferntasten
einzugeben, halten Sie die obere seitliche Taste gedrückt und
drücken die gewünschte Zifferntaste. Zur Eingabe des dritten
Buchstabens drücken Sie die untere seitliche Taste.
Hinweis!
Bei einer Pause von mehr als 60 Sekunden zwischen der Eingabe
von zwei Zeichen kehrt das Telefon in den Bereitschaftsmodus
zurück.
Eingeben von Kleinbuchstaben
l
Prüfen der ersten Zeichen
Erstellen Ihres persönlichen Telefonbuches
Speichern einer Nummer
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Speichern’.
 Geben Sie den zur Nummer gehörigen Namen ein.
SPEICHERN 33
Name: Doe
Nr.einge
SPEICHERN33
Name: Doe
08111222
r
E
Ž


–
–
SPEICHERN 16
Name: Doe
08111222
Geben Sie beispielsweise den Buchstaben ‘A’ ein, und
drücken Sie anschließend die Taste *. Im Display erscheint
ein ‘a’.
Es werden jetzt Kleinbuchstaben angezeigt, bis Sie die
Taste * erneut drücken.
Drücken Sie die Taste
–
–
Tip!
16
B
A
Wenn Sie mehr Zeichen eingeben als im Display dargestellt
werden können, werden die ersten Zeichen durch das Symbol l
ersetzt. So prüfen Sie die ersten Zeichen, die Sie eingegeben
haben:
l Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL.
Gehen Sie dazu wie oben beschrieben vor.
Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
Geben Sie die Telefonnummer ein.
Sie haben nun vier Möglichkeiten:
Um die Nummer im ersten freien Speicherplatz im
Kartenspeicher abzulegen (wird in der rechten oberen
Ecke angezeigt):
• Drücken Sie die Taste YES.
Um die Nummer in einem Speicherplatz Ihrer Wahl im
Kartenspeicher abzulegen:
• Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL,
geben den Speicherplatz ein und drücken
anschließend die Taste YES.
Um die Nummer im Telefonspeicher im ersten freien
Speicherplatz abzulegen:
• Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL,
drücken zweimal die Taste # und drücken anschließend
die Taste YES.
Um die Nummer im Telefonspeicher in einem
Speicherplatz Ihrer Wahl abzulegen:
• Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL,
drücken einmal die Taste #, geben den Speicherplatz
ein und drücken anschließend die Taste YES.
Wenn Sie während eines Gespräches eine Nummer in den
Notizblock eintragen, können Sie diese Nummer im Telefonbuch
speichern, indem Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Speichern’
auswählen, während die Nummer im Display angezeigt wird.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
SPEICHERN 2
Überschreibe
alte Nummer?
Sollten Sie versuchen, eine Telefonnummer in einem
Speicherplatz abzulegen, der bereits eine Nummer enthält, wird
die Meldung ‘Überschreibe alte Nummer?’ im Display angezeigt.
Sie haben dann zwei Möglichkeiten.
Um einen Anruf mit Tonsignalcode zu tätigen, gehen Sie wie im
Kapitel ‘Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen’ beschrieben
vor. Wenn Sie den Anruf auslösen, wählt das Telefon die
Nummer, wartet, bis der Anruf beantwortet wird, und sendet dann
den Code. Geben Sie eine weitere Pause und einen weiteren
Code ein, legt es eine erneute Pause ein, sendet den nächsten
Code usw.
Œ

Ž
Um die Nummer in einem anderen Speicherplatz abzulegen:
Drücken Sie die Taste NO.
Geben Sie die Nummer des neuen Speicherplatzes ein.
Drücken Sie die Taste YES.
Um die Nummer im gewählten Speicherplatz abzulegen und
somit die alte Nummer zu löschen:
l Drücken Sie die Taste YES.
Abrufen einer Telefonnummer
Wenn die Speicher voll sind
•
•
Wenn Sie versuchen, eine Nummer zu speichern, alle
Speicherplätze im Kartenspeicher jedoch belegt sind, wird in
der obersten Zeile des Displays ein Speicherplatz im
Telefonspeicher vorgeschlagen.
Sind beide Speicher voll, wird kein Speicherplatz
vorgeschlagen. Möchten Sie die neue Nummer dennoch
speichern, müssen Sie einen bereits belegten Speicherplatz
eingeben und so die alte Rufnummer löschen.
Speichern einer Nummer
mit einem Tonsignalcode
Zum Durchführen von Bankgeschäften per Telefon oder zum
Bedienen eines Anrufbeantworters müssen Sie Codes
verwenden. Diese Codes werden als Tonsignale (auch unter dem
Begiff MFV-Töne oder Freuquenzwahltöne bekannt) gesendet.
SPEICHERN 34
e:BankperTel
040556677p_
r
E
Wenn Sie die Rufnummer im Telefonbuch mit den Codes
speichern möchten:
Befolgen Sie die Anweisungen zum Speichern einer
Telefonnummer bis zur Eingabe der Nummer.
Nachdem Sie die Nummer eingegeben haben, halten Sie
die Taste * gedrückt, bis das Pausenzeichen ‘p’ im
Display angezeigt wird.
Geben Sie nun den Code ein.
Œ

Ž
Drücken Sie die Taste
B
A
 Falls
erforderlich, geben Sie eine weitere Pause, einen
weiteren Code usw. ein.
 Befolgen
Sie anschließend weiter die Anweisungen zum
Speichern von Telefonnummern.
Schreibschutz
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Die Kurzwahlfunktion
Sie können die Telefonnummern in den Speicherplätzen 1–9 im
Kartenspeicher durch Eingabe des Speicherplatzes und
anschließendes Betätigen der Taste YES wählen. Daher sollten
Sie die Speicherplätze 1–9 für wichtige Rufnummern reservieren.
Beispiel:
Wenn Sie einen Freund anrufen möchten, dessen Nummer in
Speicherplatz 3 im Kartenspeicher abgelegt ist:
Geben Sie die Ziffer 3 ein.
Drücken Sie die Taste YES.
Œ

Abrufen einer Telefonnummer nach Name
Œ Wählen
Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Suche
Name’.
 Geben
Sie mit den Zifferntasten wie weiter oben
beschrieben den gewünschten Namen ein (oder die
Ž
ersten Buchstaben dieses Namens).
Es ist nicht erforderlich, daß Sie den vollständigen
Namen eingeben, die ersten Buchstaben genügen. Das
Telefon vergleicht die Buchstaben mit den vorhandenen
Namen in seinem Speicher.
Drücken Sie die Taste YES.
17
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Emma Limetre
L
(7)R
+464612345


Tip!
Die beste Übereinstimmung, die im Telefonbuch
gefunden wurde, wird im Display — mit Angabe des
Speicherplatzes in Klammern — angezeigt.
Ist der angezeigte Name nicht der von Ihnen gesuchte,
Drücken Sie die Navigationstaste, bis Sie den korrekten
Namen mit zugehöriger Nummer gefunden haben.
Lösen Sie mit der Taste YES den Anruf aus.
Sie haben auch die Möglichkeit, den Namen direkt nach dem
Drücken der Taste LINKER PFEIL in das BereitschaftsmodusDisplay einzugeben.
Abrufen einer
Telefonnummer
nach Speicherplatz
SUCHE
SPEICHER
Position: 7
Emma Limetre
L
(7)R
+464612345
Tip!
r
E
18
Wenn Sie den Speicherplatz einer bestimmten Telefonnummer
kennen, können Sie diese Nummer mit Hilfe des betreffenden
Speicherplatzes abrufen.
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Suche
Position’.
 Geben Sie den Speicherplatz der Nummer ein.
• Für einen Speicherplatz im Kartenspeicher geben Sie
einfach die Nummer ein.
• Für einen Speicherplatz im Telefonspeicher halten Sie
die Taste # gedrückt, bis das Zeichen ‘¤’ im Display
erscheint, und geben anschließend die Nummer ein.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
Der Name und die Telefonnummer werden nun im
Display angezeigt.
 Haben Sie eine falsche Speicherplatznummer
angegeben, betätigen Sie die Navigationtaste, bis Sie die
gewünschte Telefonnummer gefunden haben.
 Lösen Sie den Anruf mit der Taste YES aus.
Sie haben auch die Möglichkeit, den Speicherplatz direkt in das
Standby-Display einzugeben. Drücken Sie anschließend die
Taste #, um die Telefonnummer abzurufen. Vergessen Sie nicht
das Zeichen ‘¤’ vor dem Speicherplatz, wenn die Nummer im
Telefonspeicher abgelegt ist (zur Eingabe des Zeichens ‘¤’ halten
Sie die Taste # gedrückt).
Drücken Sie die Taste
Unterdrücken oder Anzeigen Ihrer
Nummer beim Tätigen von Anrufen
B
A
Die meisten gängigen Kartenverträge umfassen den Service der
Rufnummernübermittlung. Das heißt, daß Ihre Telefonnummer im
Telefon-Display der angerufenen Person angezeigt wird. Einige
Netzbetreiber bieten jedoch auch Verträge an, bei denen Ihre
Rufnummer normalerweise unterdrückt wird.
Sie haben die Möglichkeit, die Einstellung für einen bestimmten
Anruf zu ändern, sofern Ihr Netz diese Funktion unterstützt.
So unterdrücken Sie Ihre Telefonnummer für einen bestimmten
Anruf, wenn Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch abrufen:
Œ Rufen Sie die Telefonnummer ab, drücken Sie aber
anstelle der Taste YES die Taste NO.
Die Nummer wird im Standby-Display angezeigt.
 Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
Das Menü ‘Spez. Funkt.’ erscheint.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Spez. Funkt.’
zu öffnen.
 Betätigen Sie die Navigationstaste, bis die Option
‘Verst.Rufn’ angezeigt wird.
 Lösen Sie mit der Taste YES den Anruf aus.
So zeigen Sie Ihre Telefonnummer für einen bestimmten Anruf
an, wenn Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch abrufen:
Œ Rufen Sie die Telefonnummer ab, drücken Sie jedoch
anstelle der Taste YES die Taste NO.
Die Nummer wird im Standby-Display angezeigt.
 Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
Das Menü ‘Spez. Funkt.’ erscheint.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um das Menü ‘Spez. Funkt.’
zu öffnen.
 Drücken Sie die Navigationstaste, bis die Option ‘Zeige
Rufn’ angezeigt wird.
 Lösen Sie mit der Taste YES den Anruf aus.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
’
Aktualisieren des Telefonbuches
Wenn die Personen, die Sie in Ihrem Telefonbuch gespeichert
haben, den Arbeitsplatz wechseln, umziehen, heiraten usw.,
möchten Sie wahrscheinlich die gespeicherten Namen und
Telefonnummern entsprechend ändern oder vielleicht einige der
Einträge löschen.
Bearbeiten eines Eintrages im Telefonbuch
Es stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung, den
Telefonbucheintrag, den Sie bearbeiten möchten, zu suchen:
nach Speicherplatz oder nach Name.
BEARBEIT
LSuche Pos R
Position: 7
BEARBEIT 7
Name:Emma L_
+464612345
r
E
So bearbeiten Sie einen Eintrag nach Speicherplatz:
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Bearbeit’.
 Geben Sie die Speicherplatznummer für den gewünschten
Eintrag ein.
• Für einen Speicherplatz im Kartenspeicher geben Sie
einfach die Nummer ein.
• Für einen Speicherplatz im Telefonspeicher halten Sie
die Taste # gedrückt, bis das Zeichen ‘¤’ im Display
angezeigt wird. Geben Sie dann die Nummer ein.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um den Eintrag auszuwählen.
Folgende Informationen werden im Display angezeigt:
• der Name (in der mittleren Zeile),
• die Telefonnummer (in der oberen Zeile),
• der Speicherplatz (in der unteren Zeile).
 Um die Zeile auszuwählen, die Sie bearbeiten möchten,
drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
Die ausgewählte Zeile wird rechts durch den Cursor
markiert.
 Bearbeiten Sie die Zeile mit:
• der Taste CLR, um Zeichen zu löschen;
• den Zifferntasten, um Buchstaben oder Ziffern
einzugeben;
• der Navigationstaste, um den Cursor nach links zu
bewegen (oder nach rechts, wenn er sich innerhalb
der Zeile befindet).
‘ Falls erforderlich, wählen Sie mit der Navigationstaste
RECHTER PFEIL eine weitere Zeile aus, die Sie bearbeiten
möchten.
Drücken Sie die Taste
BEARBEIT.
Lsuche NameR
Name: Emma_
Drücken Sie die Taste YES, um die Änderungen zu
speichern.
B
A
So bearbeiten Sie einen Eintrag nach Name:
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Bearbeit’.
 Drücken Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL.
In der mittleren Zeile des Displays wird die Option ‘Suche
Name’ angezeigt.
Ž Geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten den Namen ein, den
Sie bearbeiten möchten. Je mehr Buchstaben Sie dabei
angeben, desto besser ist dasÜbereinstimmungsergebnis.
Wählen Sie den Eintrag mit der Taste YES aus.
 Folgen Sie nun den Anweisungen oben ab Punkt 4.
Löschen einer Telefonnummer
So löschen Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch:
Œ Rufen Sie die Nummer mit der Funktion ‘Suche Name’
oder ‘Suche Position’auf.
 Halten Sie die Taste CLR gedrückt. Auf dem Display
erscheint die Frage ‘Löschen?’.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um die Nummer zu löschen.
Hinweis!
Sie haben auch die Möglichkeit, im Menü ‘Telefonbuch’ die Option
‘Löschen’ zu wählen, um anschließend den Speicherplatz
einzugeben.
Sollen alle Nummern im Telefonspeicher gelöscht werden (nicht
für den Kartenspeicher möglich), gehen Sie wie folgt vor:
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Alle Pos.
Tel lösch’.
 Drücken Sie die Taste YES, um alle Nummern im
Telefonbuch zu löschen.
Kopieren von Telefonnummern
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Mit zunehmender Größe Ihres Telefonbuches möchten Sie
vielleicht Einträge von einem Speicher in den anderen kopieren.
19
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Kopieren aller Rufnummern aus dem
Kartenspeicher in den Telefonspeicher
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Kopieralle’.
 Gehen Sie zum Menüpunkt ‘SIMrTel’, und drücken Sie
KOPIERE SIM
Von Start
position: _
Ž


die Taste YES.
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Kartenspeicher ein, den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Telefonspeicher ein, in den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Drücken Sie die Taste YES, um den Kopiervorgang zu
starten.


Eric Woods
12
NachPos ¤7?
Kopieren aller Rufnummern aus dem
Telefonspeicher in den Kartenspeicher
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option
KOPIERALLE
L TelrSIM R
KOPIERE TEL
Von Start
position: _

Ž


‘Kopieralle’.
Gehen Sie zum Menüpunkt ‘TelrSIM’, und drücken Sie
die Taste YES.
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Telefonspeicher ein, den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Kartenspeicher ein, in den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Drücken Sie die Taste YES, um den Kopiervorgang zu
starten.
Kopieren einzelner Rufnummern aus dem
Kartenspeicher in den Telefonspeicher
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Kopie’.
KOPIE
 Gehen Sie zum Menüpunkt ‘SIMrTel’, und drücken Sie
L SIMrTel R
die Taste YES.
Ž
r
E
20
‘
B
A
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Telefonspeicher ein, in den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Drücken Sie die Taste YES, um den Kopiervorgang zu
starten.
Im Display wird der erste Speicherplatz im Kartenspeicher,
der kopiert werden soll, angezeigt, und der nächste freie
Speicherplatz im Telefonspeicher wird vorgeschlagen.
Drücken Sie für jeden Eintrag auf der Karte, beginnend
bei dem ersten zu kopierenden Speicherplatz:
• die Taste YES, um den Kopiervorgang zu starten.
• die TasteNO, um zum nächsten Speicherplatz im
Kartenspeicher zu wechseln.
• die Taste CLR, um einen weiteren Speicherplatz im
Karten- oder Telefonspeicher zu kopieren. Geben Sie
die Nummer des Speicherplatzes ein, und drücken Sie
die Taste YES.
• die Navigationstaste LINKER PFEIL bzw. RECHTER
PFEIL, um durch die Speicherplätze im Kartenspeicher
zu blättern.
So unterbrechen Sie den Kopiervorgang:
l Drücken Sie zweimal die Taste CLR.
Kopieren einzelner Rufnummern aus dem
Telefonspeicher in den Kartenspeicher
Œ Wählen Sie im Menü ‘Telefonbuch’ die Option ‘Kopie’.
 Gehen Sie zum Menüpunkt ‘TelrSIM’, und drücken Sie
die Taste YES.
Kopieren Sie mit Hilfe der Tasten YES, NO und CLR wie oben
beschrieben den Telefonspeicher in den Kartenspeicher.
Geben Sie die Nummer des ersten Speicherplatzes im
Kartenspeicher ein, den Sie kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Senden und Empfangen von Textnachrichten
Eine sehr komfortable Funktion des Ericsson S 868 ist der
Kurzmitteilungsdienst (Short Message Service, SMS). Mit ihm
können Sie Textnachrichten senden und empfangen, die bis zu
160 Zeichen umfassen.
älteste Nachricht
überschrieben.
neuen
Nachricht
Der SIM-Kartenspeicher
Wenn Sie eine wichtige Nachricht erhalten und sichergehen
möchten, daß sie nicht gelöscht wird, haben Sie die Möglichkeit,
diese Nachricht in einem Speicher auf Ihrer SIM-Karte abzulegen.
So können Sie sie auf jedem Telefon abrufen, in das Sie die SIMKarte einlegen. Nachrichten verbleiben so lange im SIMKartenspeicher, bis Sie sie löschen.
Neben Standardnachrichten an Telefone können Sie mit dem
Ericsson S 868 auch Fax-Mitteilungen (Gruppe 3 und 4), X400Nachrichten, E-Mails und Telexe über den Kurzmitteilungsdienst
verschicken. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche
Nachrichtenarten Sie verwenden können und wie.
Wenn der SIM-Kartenspeicher voll ist, beginnt das Briefsymbol
(Mm) zu blinken.
Der Kurzmitteilungsdienst ist möglicherweise nicht in allen Netzen
verfügbar.
Einrichten des Telefons
für den Mitteilungsdienst
Zwei Speicher
Der Nachrichtenspeicher
Wenn Sie eine ankommende Nachricht nicht sofort lesen
möchten, wird sie automatisch im Nachrichtenspeicher des
Telefons abgelegt. Sie können sie dann zu einem späteren
Zeitpunkt abrufen und lesen.
Enthält der Nachrichtenspeicher ungelesene Nachrichten, wird
links unten im Display ein Briefsymbol (Mm) angezeigt.
r
E
einer
Nachrichten verbleiben so lange im Nachrichtenspeicher, bis Sie
sie löschen (siehe ‘Löschen einer Nachricht) oder eine andere
SIM-Karte einlegen, oder bis das Telefon den Speicherplatz zum
Ablegen neuer Nachrichten benötigt.
Textnachrichten können im Bereitschaftsmodus, während eines
Gespräches oder wenn ankommende Anrufe zu einer anderen
Nummer umgeleitet werden, empfangen werden. Wenn das
Telefon des Empfängers ausgeschaltet ist, während eine
Nachricht gesendet wird, wird beim nächsten Einschalten des
Telefons im Display eine entsprechende Meldung angezeigt.
Der Nachrichtenspeicher kann bis zu zehn Nachrichten
aufnehmen. Wenn alle Speicherplätze belegt sind, wird die
Drücken Sie die Taste
Eingang
Ist der Nachrichtenspeicher voll mit ungelesenen Nachrichten,
werden neue Nachrichten automatisch im Speicher der SIM-Karte
abgelegt. Wenn der SIM-Kartenspeicher voll ist, beginnt das
Briefsymbol (Mm) zu blinken.
Dank des Kurzmitteilungsdienstes brauchen Sie sich keine
Gedanken darüber zu machen, ob die Person, die Sie erreichen
möchten, Ihren Anrufbeantworter abhört oder nicht. Sobald sie
das Telefon einschaltet, findet sie die Nachricht vor.
Hinweis!
beim
B
A
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Wenn die Rufnummer des Service-Centers Ihres Netzes nicht
von der SIM-Karte abgerufen werden kann, müssen Sie sie selbst
eingeben. Andernfalls können Sie nicht auf empfangene
Nachrichten antworten oder eigene Nachrichten senden.
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
Nachr. senden’.
 Gehen Sie zum Menüpunkt ‘Optionen’, und drücken Sie
die Taste YES.
Ž Gehen Sie zum Menüpunkt ‘SMS Center’, und drücken
Sie die Taste YES.
21
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic


Wird im Display keine Nummer angezeigt, geben Sie die
Nummer des Service-Centers mit internationaler Vorwahl
ein und drücken die Taste YES.
Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.

OPTIONEN
L SMS Typ R
(Standard)
Sie können nun mit Ihrem Telefon Textnachrichten senden und
empfangen.
Hinweis!
Einige Netzbetreiber unterstützen das Verschicken
Nachrichten nur innerhalb ihres eigenen Netzes.
Einstellen der Geltungsdauer einer Nachricht
SMS NACHR.
SENDEN
L Optionen R
OPTIONEN
LGültig bis R
(1 Tag)
Hinweis!
von
Ž

B
A
Gehen Sie mit der Navigationstaste zum Menüpunkt
‘Optionen’, und drücken Sie die Taste YES.
Wählen Sie die Option ‘SMS Typ’, und drücken Sie die
Taste YES.
Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstaste das
gewünschte Format aus, und drücken Sie die Taste YES.
Die Einstellung “Standard“ bezeichnet normale Textnachrichten
(SMS) an andere Telefone und ist als Nachrichtentyp vorgegeben.
Verfassen und Verschicken von Nachrichten
Wenn Ihre Nachricht nicht zugestellt werden kann, weil sich der
Empfänger außerhalb der Reichweite eines Netzes befindet,
können Sie Ihr Service-Center anweisen, die Nachricht zu
speichern und die Übertragung zu wiederholen — eine Stunde,
zwölf Stunden, einen Tag, eine Woche oder so lange wie möglich
(ist vom Diensteanbieter abhängig).
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
Nachr. senden’. Im Display erscheint ‘Neu’ .
 Gehen Sie mit der Navigationstaste zum Menüpunkt
‘Optionen’, und drücken Sie die Taste YES.
Ž Wählen Sie die Option ‘Gültig für’, und drücken Sie die
Taste YES.
 Wählen Sie die gewünschte Geltungsdauer aus, und
drücken Sie die Taste YES.
Ändern des Nachrichtentyps
Mit Ihrem Telefon können Sie unterschiedliche Nachrichtentypen
verschicken. Das Service-Center Ihres Netzbetreibers bietet
möglicherweise die Funktion zur Konvertierung von
Textnachrichten in ein Format (Fax, Telex, Stimmausgabe usw.)
an, das dem des Gerätes entspricht, das die Nachricht
empfangen soll.
Eingeben von Buchstaben
Um eine Nachricht zu verfassen, müssen Sie wissen, wie Sie mit
Hilfe der Zifferntasten Zeichen eingeben.
l Betätigen Sie die entsprechende Taste, 1–9, 0 oder #,
bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
Drücken Sie… für…
1
Leerzeichen - ? ! , . : “ ‘ ( ) 1
2
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
3
D E F è É 3 ∆ Φ
4
G H I ì 4
5
J K L 5 Λ
6
M N O Ñ Ö Ø ò 6
7
P Q R S ß 7 Π Σ
8
T U V Ü ù 8
9
W X Y Z 9
0
0 + & @ / $ % £ Θ Ξ Ψ Ω
# *
#
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Formate Sie
verwenden können.
r
E
22
So stellen Sie den Nachrichtentyp ein:
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
Nachr. senden’.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Beispiel:
• Um den Buchstaben A einzugeben, drücken Sie einmal die
Taste 2.
• Um den Buchstaben B einzugeben, drücken Sie zweimal die
Taste 2.
Tip!
Zur Eingabe einer Ziffer halten Sie die Zifferntaste gedrückt.
Um den zweiten Buchstaben direkt mit den Zifferntasten
einzugeben, halten Sie die obere seitliche Taste gedrückt und
drücken die gewünschte Zifferntaste. Zur Eingabe des dritten
Buchstabens drücken Sie die untere seitliche Taste.
Antwort
anfordern?

SMS NACHR.
SENDEN
L Rufnummer:R
‘
’
So geben Sie Kleinbuchstaben ein:
l Geben Sie beispielsweise den Buchstaben ‘A’ ein, und
drücken Sie anschließend die Taste *. Im Display
erscheint ein ‘a’.
Es werden jetzt Kleinbuchstaben angezeigt, bis Sie die
Taste * erneut betätigen.
Wenn Sie mehr Zeichen eingeben, als im Display dargestellt
werden können, werden die ersten Zeichen durch das Symbol l
ersetzt. So prüfen Sie die ersten Zeichen, die Sie eingegeben
haben:
l Betätigen Sie die Navigationstaste LINKER PFEIL, bis Sie
bei den Zeichen angelangt sind, die Sie prüfen möchten.
Hinweis!
NACHRICHTEN
SMS Nachr.
L senden R
Liegt zwischen der Eingabe von zwei Zeichen eine Pause von
mehr als 120 Sekunden, kehrt das Telefon zum Bereitschaftsmodus
zurück.

Ž
r
E
Drücken Sie die Taste
B
A
Wenn Sie die Nachricht zu einem späteren Zeitpunkt verschicken
möchten, wird sie im Menü ‘SMS lesen’ mit dem Hinweis ‘Noch
Send.’ anstelle von ‘Gesendet’ versehen.
Hinweis!
Das Vorgehen ist für alle Nachrichtentypen gleich. Erkundigen
Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Nachrichtentypen Sie
verwenden können.
Lesen einer Nachricht
Wenn eine Nachricht eingeht, wird ein Ton ausgegeben und im
Display erscheint eine entsprechende Meldung. Die
Anzeigeleuchte oben am Telefon beginnt in schneller Folge grün
zu blinken.
Senden von Nachrichten
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
Nachr. senden’. Im Display erscheint ‘Neu’.
Drücken Sie die Taste YES. Es erscheint ein leeres
Display.
Geben Sie die Nachricht ein. (Siehe ‘Eingeben von
Buchstaben’).
Rollen Sie mit Hilfe der Navigationstaste durch den
Nachrichtentext, und löschen Sie Zeichen links vom
Cursor, oder geben Sie an der Stelle, an der sich der
Cursor befindet, Zeichen ein.

Wenn Ihre Nachricht fertig ist, drücken Sie die Taste
YES. Sie werden nun gefragt ‘Antwort anfordern?’.
Wenn Sie möchten, daß der Empfänger auf die Nachricht
antwortet, drücken Sie die Taste YES. Andernfalls
drücken Sie die Taste NO.
Geben Sie die Nummer des Empfängers ein, oder rufen
Sie sie aus dem Telefonbuch ab. Drücken Sie die Taste
LINKER PFEIL, um in das Menü ‘Telefonbuch’ zu
gelangen.
Hier stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
• Um die Nachricht sofort abzuschicken, drücken Sie
die Taste YES.
• Um die Nachricht zu speichern und zu einem späteren
Zeitpunkt zu senden, drücken Sie die Taste NO. Die
Nachricht wird im Nachrichtenspeicher abgelegt.
Sie haben nun zwei Möglichkeiten:
Wenn Sie die Nachricht sofort lesen möchten, drücken Sie die
Taste YES.
• Wenn Sie die Nachricht zu einem späteren Zeitpunkt lesen
möchten, drücken Sie die Taste NO. Die Nachricht wird im
Nachrichtenspeicher abgelegt, und das Briefsymbol (Mm)
erscheint links unten im Standby-Display.
•
4 Neue SMS 7
2
8
Jetztlesen?
Neu
R
12:54
Von:l456807
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Wenn Sie die Taste YES gedrückt haben, werden die drei ersten
Zeilen der Nachricht angezeigt. Sie erfahren, wer die Nachricht
geschickt hat und wann sie eingegangen ist. ‘Neu’ steht für eine
neue, ungelesene Nachricht.
23
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Ist die Nachricht älter als 24 Stunden, wird die Uhrzeit durch das
Datum ersetzt, an dem die Nachricht eingegangen ist. Sie haben
jedoch die Möglichkeit, mit Hilfe der Taste * zwischen der
Datums- und der Zeitanzeige hin- und herzuschalten.
• Um die erste Zeile der Nachricht zu lesen, drücken Sie die
Taste YES.
• Rollen Sie mit der Navigationstaste durch die Nachricht. Mit
der Taste RECHTER PFEIL bewegen Sie sich im Text
vorwärts, mit der Taste LINKER PFEIL zurück.
• Drücken Sie die Taste 3, um drei Zeilen zu überspringen. Mit
der Taste 1 bewegen Sie sich im Text drei Zeilen zurück.
• Halten Sie die Taste LINKER PFEIL gedrückt, um zum Anfang
der Nachricht zurückzukehren.
Wiedersehen!
LAntworten? R
Wiedersehen!
L Löschen? R
Hinweis!
Neu
R
Wiedersehen!
LSpeichern? R
Auf SIM
gespeichert
3(5)
Löschen einer Nachricht
r
E
B
A
Sie können eine Nachricht jederzeit durch Drücken der Taste CLR
löschen. Wenn die Frage ‘Löschen?’ erscheint, drücken Sie die
Taste YES.
Alle ankommenden Nachrichten werden temporär im
Nachrichtenspeicher abgelegt, bis der Speicherplatz für andere
Zwecke benötigt wird, beispielsweise zum Speichern von neuen
Nachrichten. Wenn Sie nun aber eine wichtige Nachricht erhalten,
die Sie sicher gespeichert wissen möchten, legen Sie diese
Nachricht besser im Speicher der SIM-Karte ab.
Wenn Sie die eingegangene Nachricht nicht beantworten
möchten:
l Drücken Sie die Taste NO.
24
YES.
Speichern einer empfangenen Nachricht
Beantworten einer Nachricht
L
Im Display erscheint die Frage ‘Löschen?’.
In der Nachrichtenliste wird automatisch die nächste
Nachricht angezeigt.
Im Display erscheint nach der letzten Zeile der Nachricht die
Frage ‘Antworten?’. Wartet der Absender auf eine Antwort von
Ihnen, lautet die angezeigte Meldung ‘Antwort angefordet!
Antworten?’ — vorausgesetzt, diese Funktion wird von Ihrem
Netz unterstützt.
Wenn Sie eine Nachricht lesen, werden Sie am Ende gefragt, ob
Sie sie beantworten möchten. Wenn ja, gehen Sie dabei wie folgt
vor:
l Drücken Sie die Taste YES.
Es erscheint das in der nebenstehenden Abbildung
dargestellte Display.
• Drücken Sie die Taste YES, um die Nachricht einzugeben. Fahren Sie anschließend wie in ‘Verfassen
und Verschicken von Nachrichten’ beschrieben fort.
 Um
die Nachricht im Nachrichtenspeicher zu löschen,
drücken Sie die Taste
Œ

Wenn Sie die Nachricht lesen und die Frage ‘Löschen?’ erscheint:
Drücken Sie die Taste NO.
Im Display wird die Meldung ‘Speichern?’ angezeigt.
Um die Nachricht im SIM-Kartenspeicher abzulegen,
drücken Sie die Taste YES. Die Nachricht wird
automatisch vom Nachrichtenspeicher in den SIMKartenspeicher verschoben.
Im Display wird jetzt der neue Speicherplatz der Nachricht
angezeigt. Sie ist zum Beispiel die dritte von fünf Nachrichten, die
gespeichert werden können.
Hinweis!
Wenn der Kartenspeicher voll ist, erscheint die Meldung ‘Nicht
gesp. SpeicherVoll’. In diesem Fall müssen Sie zunächst eine
oder mehrere Nachrichten löschen, bevor Sie neue Nachrichten
im SIM-Kartenspeicher ablegen können.
Tip!
Sie haben auch die Möglichkeit, selbstverfaßte Nachrichten auf
der SIM-Karte zu speichern. Siehe Abschnitt ‘Senden von
Nachrichten’.
Wenn Sie eine Nachricht lesen, werden Sie am Ende gefragt, ob
Sie sie beantworten möchten.
Drücken Sie die Taste NO.
Œ
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
NACHRICHTEN
SMS
L lesen R
Œ

Ž

Hinweis!
Um sicherzustellen, daß Standardnachrichten bei vollem
Nachrichtenspeicher nicht gelöscht werden, sollten Sie sie im
SIM-Kartenspeicher ablegen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
lesen’. Die im Nachrichtenspeicher abgelegten Nachrichten
werden angezeigt.
 Gehen Sie mit Hilfe der Navigationstaste zu der Nachricht,
die Sie im SIM-Kartenspeicher ablegen möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
Ž Drücken Sie die Taste YES ein weiteres Mal. Im Display
erscheint die Frage ‘Löschen?’.
 Drücken Sie die Taste NO. Die Meldung ‘Speichern?’
wird angezeigt.
 Drücken Sie die Taste YES. Die Nachricht wird jetzt vom
Telefonspeicher in den SIM-Kartenspeicher verschoben.
Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
lesen’.
Blättern Sie mit der Navigationstaste, bis Sie die
gewünschte Nachricht gefunden haben.
• ‘Neu’ bezeichnet eine neue, ungelesene Nachricht.
• ‘Alt’ bezeichnet eine gelesene Nachricht.
• ‘Gesendt’ bezeichnet eine abgeschickte Nachricht.
• ‘Noch Send.’ bezeichnet eine verfaßte, aber noch
nicht verschickte Nachricht.
Drücken Sie die Taste YES.
Lesen Sie die Nachricht wie in ‘Lesen einer Nachricht’
beschrieben.
Steht vor der Nachricht ein
gespeichert.
*,
so ist sie auf der SIM-Karte
Senden gespeicherter Nachrichten
Œ Wählen Sie im Menü ‘Nachrichten’ die Option ‘SMS
Anrufen einer in einer
Nachricht enthaltenen Nummer

So rufen Sie eine in einer Nachricht enthaltene Telefonnummer
an:
l Drücken Sie die Taste YES.
Ž
Nach dem Anwählen der Nummer wird die Nachricht als gelesen
betrachtet und verbleibt im Nachrichtenspeicher.

Häufig verwendete Nachrichten
Wenn Sie eine oder mehrere Standardnachrichten häufig
verwenden, können Sie sie auf der SIM-Karte speichern und sie
stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung.
SMS NACHR
SENDEN
LRufnummer:R

‘
r
E
Drücken Sie die Taste
B
A
Speichern häufig verwendeter Nachrichten
Lesen gespeicherter Nachrichten
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Nachr. Senden’. Im Display erscheint ‘Neu’.
Gehen Sie mit Hilfe der Navigationstaste zu der
Nachricht, die Sie verschicken möchten, und drücken Sie
die Taste YES. Wenn Sie möchten, können Sie die
Nachricht jetzt bearbeiten.
Wenn Sie die Bearbeitung der Nachricht abgeschlossen
haben, drücken Sie die Taste YES. Sie werden nun
gefragt ‘Antwort anfordern?’.
Wenn Sie möchten, daß der Empfänger auf Ihre
Nachricht antwortet, drücken Sie die Taste YES.
Andernfalls drücken Sie die Taste NO.
Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein, oder
rufen Sie sie aus dem Telefonbuch ab. Um in das Menü
‘Telefonbuch’ zu gelangen, drücken Sie die Taste
LINKER PFEIL.
Drücken Sie die Taste YES, um die Nachricht
abzuschicken.
25
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Netze
Hinweis!
Wenn Sie Ihr Telefon einschalten, sucht es nach dem Netz, zu
dem zuletzt eine Verbindung bestand. Wenn sich das Telefon
außerhalb der Reichweite dieses Netzes befindet, können Sie ein
anderes Netz verwenden, vorausgesetzt, Ihr Heimatnetz verfügt
über eine Nutzungsvereinbarung für dieses Netz. Der Fachbegriff
hierfür lautet Roaming.
Der manuelle Suchmodus bedeutet, daß Ihr Telefon beim
Einschalten zunächst das Netz sucht, zu dem zuletzt eine
Verbindung bestand. Wenn dieses Netz außer Reichweite ist,
erscheint die Frage 'NetzWählen?'.
Zum Einschalten des manuellen Suchmodus gehen Sie
folgendermaßen vor:
Œ Wählen Sie ‘Suchmodus’ aus dem Menü ‘Netzwerke’,
und drücken Sie die Taste YES.
 Blättern Sie zu ‘Manuell’, und drücken Sie die Taste YES.
Ž Zur Rückkehr in den Bereitschaftsmodus drücken Sie CLR.
Suchmodus
Automatischer Suchmodus
Der automatische Suchmodus bedeutet, daß Ihr Telefon beim
Einschalten zunächst nach dem Netz sucht, zu dem zuletzt eine
Verbindung bestand. Wenn dieses nicht zur Verfügung steht,
sucht das Telefon ein anderes Netz, das in Reichweite ist.
NETZWERKE
L Suchmodus
R
r
E
26
Die Präferenzen, nach denen das Telefon ein Netz wählt, sind in
einer Liste auf Ihrer SIM-Karte hinterlegt. Diese können Sie
jederzeit ändern.
Manueller Suchmodus
Das Menü ‘Netzwerke’ enthält eine Reihe von Funktionen, mit
denen Sie festlegen können, wie das Telefon nach einem Netz
sucht. Sie können auch selbst ein Netz auswählen, in dessen
Reichweite Sie sich befinden.
Normalerweise ist der automatische Suchmodus die
Standardeinstellung, wenn Sie Ihr Telefon kaufen. Wenn Sie den
automatischen Suchmodus selbst einschalten möchten, gehen
Sie folgendermaßen vor:
Œ Blättern Sie mit der Navigationstaste zum Menü
‘Netzwerke’, und drücken Sie die Taste YES.
 Blättern Sie zu ‘Suchmodus’.
• Wenn ‘(Automatik)’ in der unteren Zeile des Displays
sichtbar ist, ist bei Ihrem Telefon der automatische
Suchmodus bereits eingeschaltet.
• Wenn ‘(Automatik)’ nicht sichtbar ist, müssen Sie die
Taste YES drücken.
Ž Blättern Sie zu ‘Automatik’, und drücken Sie die Taste
YES. Am Telefon ist jetzt der automatische Suchmodus
eingeschaltet.
 Zur Rückkehr in den Bereitschaftsmodus drücken Sie
CLR.
B
A
Zum Auswählen eines Netzes lesen Sie bitte den folgenden
Abschnitt.
Auswählen eines Netzes
Œ
NETZWERKE
Drücken Sie die Taste

Hinweis!
Wählen Sie ‘NetzWählen’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint kurz.
Wenn Sie sich in der Reichweite mehrerer Netze befinden,
können Sie mit der Navigationstaste zu den anderen
Netzen blättern.
Wenn das Netz, das Sie verwenden möchten, im Display
erscheint, drücken Sie die Taste YES, um es zu wählen.
Mit dem Netznamen erscheinen auch folgende Informationen im
Display:
• Wenn das Heimatnetz in Reichweite ist und Sie es bei Beginn
der Netzwahl benutzen, erscheint das Netz mit der Meldung
‘Eingestell’ im Display.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
•
•
•
•
Wenn Sie ein anderes Netz verwenden und Ihr Heimatnetz
verfügbar ist, erscheint Ihr Heimatnetz mit der Anzeige
‘Heimatnetz’ im Display.
Bei der Verwendung des Menüs ‘Netzwerke’ erscheinen im
Display Abkürzungen anstelle des vollständigen Namens des
Landes und des Netzes. Zur Anzeige des vollständigen
Namens eines Netzes können Sie * drücken.
Falls Ihr Heimatnetz nicht in Reichweite ist, wird der Name
eines anderen Netzes zusammen mit der Meldung ‘Eingestell’,
‘Bevorzugt’, ‘Verfügbar’ oder ‘Verboten’ angezeigt.
– ‘Eingestell’ bedeutet, daß das Telefon zur Zeit in dieses
Netz eingebucht ist.
– ‘Bevorzugt’ bedeutet, daß das Netz in der Liste der
bevorzugten Netze auf Ihrer SIM-Karte gespeichert ist.
– ‘Verboten’ bedeutet, daß der Name des Netzes in einer
Liste verbotener Netze auf Ihrer SIM-Karte enthalten ist
und Sie das Netz nicht verwenden dürfen. Sie können aber
Notrufe durchführen.
– ‘Verfügbar’ bedeutet, daß ein Netz in Reichweite ist, das
sich weder auf der Liste der verbotenen oder bevorzugten
Netze auf Ihrer SIM-Karte befindet.
Wenn kein Netz in Reichweite ist, wird die Meldung ‘Kein
Netz’ angezeigt.
Netzliste
Die Anzahl der Netze, die in der Liste gespeichert werden können,
hängt von Ihrer SIM-Karte ab.
Mit der Funktion ‘ListeBearb’ können Sie die Netze in der Liste
durchsehen. Sie können die Reihenfolge der Netze ändern, aber
auch neue Netze hinzufügen oder Netze aus der Liste entfernen.
NETZWERKE
NETZWERKE
Das Telefon startet automatisch die Suche eines Netzes gemäß
der Liste der bevorzugten Netze, die auf Ihrer SIM-Karte
gespeichert ist.
Durchsehen der Netzliste
Œ Wählen Sie ‘ListeBearb’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
• Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint kurz im Display.
• Der Name des ersten Netzes erscheint im Display.

Hinweis!
Starten einer automatischen Netzsuche
Eine automatische Netzsuche kann jederzeit durchgeführt
werden.
l Wählen Sie ‘Neue Suche’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
LISTEBEARB
A A1
L
1
R
Verbotene Netze
r
E
Wenn zwischen Ihrem Heimatnetz und einem verbotenen Netz
ein Abkommen besteht, das Ihnen die Benutzung des verbotenen
Netzes ermöglicht, können Sie das Netz auswählen, auch wenn
die Meldung ‘Verboten’ angezeigt wird.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Wenn ein Netz in Reichweite ist, erscheint * im
Display.
Sie können mit der Navigationstaste die anderen Netze
in der Liste durchblättern.
Zum Anzeigen des vollständigen Namen eines Netzwerkes
können Sie * drücken.
Hinzufügen eines Netzes zur Liste:
Œ Wählen Sie ‘ListeBearb’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
 Blättern Sie zur ersten freien Position in der Liste, und
Ž
Die Namen der verbotenen Netze sind in einer Liste auf Ihrer SIMKarte gespeichert. Wenn ein solches Netz in Reichweite ist, wird
es bei der Suche nach einem Netz nicht angezeigt (automatischer
Suchmodus).
Drücken Sie die Taste
B
A
Sie können eine Liste erzeugen, die festlegt, in welcher
Reihenfolge Ihr Telefon ein Netz bei der automatischen Netzwahl
wählt, wenn Ihr Heimatnetz nicht in Reichweite liegt.

drücken Sie die Taste YES. Die Frage ‘NetzHinzu?’
erscheint.
Wenn Sie zu einer Position blättern, die bereits belegt ist,
müssen Sie die Taste YES drücken und dann mit der
Navigationstaste blättern, bis ‘NetzHinzu?’ erscheint.
Drücken Sie die Taste YES, und blättern Sie mit der
Navigationstaste, bis Sie das gewünschte Netz gefunden
haben.
Wenn das gewünschte Netz nicht erscheint, können Sie
die Taste YES drücken, sobald die Frage ‘Anderes?’
erscheint. Geben Sie den dreistelligen Landescode und
den zweistelligen Netzcode ein.
Drücken Sie anschließend die Taste YES, um das Netz
der Liste hinzuzufügen.
27
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Entfernen eines Netzes aus der Liste
Œ Wählen Sie ‘ListeBearb’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
 Blättern Sie zu dem Netz, das Sie löschen möchten, und
LISTEBEARB
A A1
L Löschen?
Ž

drücken Sie die Taste YES.
Blättern Sie, bis ‘Löschen?’ erscheint.
Drücken Sie die Taste YES, um das Netz aus der Liste zu
entfernen.
B
A
Ändern der Reihenfolge der Liste
Œ Wählen Sie ‘ListeBearb’ aus dem Menü ‘Netzwerke’.
 Blättern Sie zu dem Netz, das Sie verschieben möchten,
LISTEBEARB
A A1
L Bewegen?
r
E
28
Ž
und drücken Sie die Taste YES.
’Bewegen’ erscheint im Display. Drücken Sie die Taste
YES, und geben Sie die neue Position in der Liste ein.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Sicherheit
Sperren der SIM-Karte
Ändern der PIN2-Nummer
Ihre SIM-Karte ist durch eine Sperre gesichert. Beim Kauf Ihrer
SIM-Karte erhalten Sie eine PIN-Nummer.
Abhängig vom Netz, in das Sie sich einbuchen, erfordern einige
Dienste die Eingabe einer zweiten PIN-Nummer, der PIN2-Nummer.
l Wählen Sie ‘ PIN2-Code ändern’ aus dem Menü ‘Sperren’.
Beim Einschalten des Telefons müssen Sie die PIN-Nummer
eingeben und die Taste YES drücken, es sei denn Sie schalten
diese Funktion aus (siehe folgender Abschnitt).
Gehen Sie wie im vorhergehenden Abschnitt ‘Ändern der PINNummer’ vor.
Wenn Sie Ihre PIN-Nummer dreimal hintereinander falsch
eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. In diesem Fall erscheint im
Display die Meldung ‘Karte gesperrt Entsperren?’. Siehe hierzu
den Abschnitt ’Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist’.
Hinweis!
PIN-Abfrage der SIM-Karte aktivieren
Œ Wählen Sie ‘Karte sperren ’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, und drücken Sie die
Wenn Ihre PIN-Nummer mit den gleichen Ziffern wie die
internationale Notrufnummer 112 beginnt, erscheinen diese bei
der Eingabe Ihrer PIN-Nummer im Display.
Taste YES.
Die Meldung ‘Abfrage ein’ bestätigt, daß die Sperre aktiv ist.
Ändern der PIN-Nummer
Œ Wählen Sie ‘PIN-Code ändern’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Geben Sie Ihre alte (aktuelle) PIN-Nummer ein, und
Ž

Hinweis!
r
E
B
A
drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein, und drücken Sie
die Taste YES.
Geben Sie an der Eingabeaufforderung ‘Neue PIN
wiederholen’ die neue PIN-Nummer erneut ein, und
drücken Sie die Taste YES.
Die Meldung ‘PIN geändert’ bestätigt Ihnen, daß die PINNummer geändert wurde.
Wenn die Meldung ‘Keine Übereinstimmung’ erscheint, haben Sie
die neue PIN-Nummer falsch eingegeben. Wenn die Meldung
‘Falsche PIN’ und anschließend ‘Alte PIN eingeben’ erscheint,
haben Sie Ihre alte PIN-Nummer falsch eingegeben.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
PIN-Abfrage der SIM-Karte deaktivieren
Œ Wählen Sie ‘Karte entsperren’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, und drücken Sie die
Taste YES.
Die Meldung ‘Abfrage aus’ bestätigt, daß die Sperre jetzt
ausgeschaltet ist.
Hinweis!
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihre SIM-Karte ein
Ausschalten der Sperre zuläßt.
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist
So entriegeln Sie die SIM-Karte, wenn Sie dreimal hintereinander
die falsche PIN-Nummer (oder PIN2-Nummer) eingegeben haben:
Œ Drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie Ihre PUK-Nummer (oder PUK2-Nummer) ein.
(Diese finden Sie in den Mitteilungen Ihres Netzbetreibers).
Ž Geben Sie eine neue vier- bis achtstellige PIN-Nummer
(oder PIN2-Nummer) ein.
29
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic


‘
Achtung!
Drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die neue PIN-Nummer (oder PIN2-Nummer)
zur Bestätigung erneut ein.
Drücken Sie die Taste YES.
Sperren und Entsperren des Telefons
Œ Wählen Sie ‘Telef.Sper’ aus dem Menü ‘Sperren’.

Ž
Wenn Sie zehnmal hintereinander die falsche PUK-Nummer
eingeben, wird Ihre Karte auf Dauer gesperrt. In diesem Fall
müssen Sie Kontakt mit Ihrem Netzbetreiber aufnehmen.
Die Telefonsperre
Die Telefonsperre schützt das Telefon vor unbefugter Benutzung
im Falle eines Diebstahls. Beim Kauf des Telefons ist die Sperre
nicht aktiviert. Sie sollten sie aber so schnell wie möglich
aktivieren. Sie sollten ebenfalls den werkseitig programmierten
Sicherheitscode 0000 in einen beliebigen drei- bis achtstelligen
persönlichen Code ändern.
Sperren von Anrufen
Es gibt zwei Arten der Telefonsperre:
• Voll. Sperre
• Autom.Sper.
Wenn ‘Autom.Sper’ aktiviert ist, erscheint die Meldung ‘Telefon
gesperrt’. Die Aufforderung ‘Sperrcode eingeben’ erscheint erst
dann, wenn eine andere SIM-Karte in das Telefon eingelegt wird.
Nach der korrekten Eingabe des Sicherheitscodes kann das
Telefon mit einer neuen SIM-Karte benutzt werden. Sie werden
erst wieder zur Eingabe des Sicherheitscodes aufgefordert, wenn
die originale oder eine andere SIM-Karte eingelegt wird.
Ändern des Sicherheitscodes
r
E
30
Der Dienst ‘Rufsperren’ im Mobilfunkverkehr ermöglicht Ihnen
das Sperren verschiedener Typen ankommender und
ausgehender Anrufe. Sie können damit die Benutzung Ihres
Telefons einschränken.
Hinweis!
Wenn ‘Voll. Sperre’ aktiviert ist, erscheint kurz die Meldung
‘Telefon gesperrt’, wenn Sie das Telefon einschalten. Dieser
Meldung folgt die Aufforderung ‘Sperrcode eingeben’. Sie
müssen dann einen Sicherheitscode eingeben und die Taste YES
drücken, um das Telefon benutzen zu können.
l
B
A
Die aktuelle Einstellung ‘Voll. Sper’, ‘Autom.Sper’ oder
‘Abruf aus’ erscheint in Klammern.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, und drücken Sie die
Taste YES.
‘Telef.Sper’ erscheint mit der neuen Einstellung im
Display.
Wählen Sie ‘Telef.Sper Code ändern?’ aus dem Menü
‘Sperren’, und führen Sie die Schritte wie unter ‘Ändern
der PIN-Nummer’ beschrieben aus.
Dieser Dienst ist unter Umständen nicht bei allen Netzen
verfügbar oder muß extra gebucht werden.
Folgende Anrufe können gesperrt werden:
alle ausgehenden Anrufe,
alle ausgehenden Auslandsanrufe,
alle ausgehenden Auslandsanrufe, ausgenommen in Ihr
Heimatland,
• alle ankommenden Anrufe,
• alle ankommenden Anrufe, wenn Sie sich im Ausland
befinden (bei Roaming)
•
•
•
Um sicherzustellen, daß die Sperrung nicht von Dritten geändert
werden kann, ist zum Einrichten oder Aufheben einer Rufsperre
ein Paßwort, das Sie mit Ihrer Nutzungsvereinbarung erhalten,
erforderlich.
Ändern des Status einer Rufsperre
Œ Wählen Sie ‘Rufsperren’ aus dem Menü ‘Sperren’.

Drücken Sie die Taste
Die erste Sperroption lautet ‘Gehende Rufe Alle’. Zur
Auswahl einer anderen Sperroption verwenden Sie die
Navigationstaste.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zur gewünschten
Option, und drücken Sie die Taste YES.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Ž

Sie haben jetzt drei Möglichkeiten:
• ‘Aktivieren’, d. h. Einschalten einer Rufsperre,
• ‘Status anz’, d. h. Prüfen des Status einer Rufsperre,
• ‘Löschen’, d. h. Ausschalten der Rufsperre.
Bestätigen Sie Ihre Wahl, und drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie Ihr Paßwort ein, und drücken Sie die Taste YES.
Das Sperren des Tastenfeldes
Es kann einen Moment dauern, bis das Netz reagiert. In der
Zwischenzeit erscheint die Meldung ‘Bitte warten’. Danach folgt
eine Meldung, die Sie informiert, ob die Rufsperre aktiviert ist.
Hinweis!
B
A
Die Funktion Tastensperre hilft Ihnen, versehentliches Wählen zu
vermeiden. Dies kann dadurch entstehen, daß Sie Ihr Telefon in
Ihrer Tasche tragen. Sie können zwischen manueller und
automatischer Tastensperre wählen.
Ein Symbol in Tastenform (K) im Display informiert Sie, daß das
Tastenfeld gesperrt ist.
Hinweis!
Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten (siehe ‘Umleiten
ankommender Anrufe’), können Sie einige Rufsperren nicht
einrichten. Gleichermaßen können Sie einige Rufumleitungen
nicht einschalten, wenn Sie Rufsperren aktivieren.
Die internationale Notrufnummer 112 kann auch bei
eingeschalteter Tastensperre gewählt werden. Wenn das Telefon
läutet, können Sie die Sperre durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten.
Das Tastenfeld bleibt gesperrt, bis Sie:
einen ankommenden Anruf annehmen,
den Akku wechseln,
die Tastensperre aufheben.
•
•
•
Aufheben aller Rufsperren
Œ Wählen Sie ‘Rufsperren’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Alle lösch’, und
drücken Sie die Taste YES.
Manuelles Sperren der Tasten
Œ Blättern Sie mit der Navigationstaste zum Menü
Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint, gefolgt von einer Meldung,
die bestätigt, daß alle Rufsperren aufgehoben sind.

Ändern des Paßworts für die Rufsperren
Das Paßwort für die Rufsperre erhalten Sie mit Ihrer
Nutzungsvereinbarung. Sie können das Paßwort leicht und
beliebig oft ändern.
Œ Wählen Sie ‘Rufsperren’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zur Option
‘Passwort ändern’.
Ž Geben Sie das alte (aktuelle) Paßwort ein, und drücken
Sie die Taste YES.
 Geben Sie das neue Paßwort ein, und drücken Sie die
Taste YES.
 Geben Sie das neue Paßwort erneut ein, und drücken
Sie die Taste YES.
Aufheben der Tastensperre
l
r
E
Automatische Tastensperre bedeutet, daß die Tasten gesperrt
werden, wenn innerhalb von 25 Sekunden keine Taste gedrückt
wird.
Automatische Tastensperre aktivieren:
Œ Wählen Sie ‘Tastensper’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Wählen Sie mit der Navigationstaste ‘Automatik’.
Ž Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Wahl die Taste YES.
Hinweis!
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Drücken Sie die Taste LINKER PFEIL und anschließend
die Taste YES.
Automatisches Sperren der Tasten
Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint, gefolgt von einer Meldung,
die bestätigt, daß das Paßwort geändert wurde.
Drücken Sie die Taste
‘Tastensper’.
Drücken Sie die Taste YES.
Die Tastensperre ist immer ausgeschaltet, wenn das Telefon an
eine Freisprecheinrichtung angeschlossen ist.
31
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Ž
Feste Rufnummernwahl
Mit festen Rufnummern kann man ausgehende Anrufe
beschränken. Dazu ist eine SIM-Karte erforderlich, die feste
Nummern speichern kann. Die festen Rufnummern werden durch
die PIN2-Nummer abgesichert.
• Die Funktion erlaubt nur Anrufe an die festen Rufnummern,
die auf der SIM-Karte gespeichert sind. Wenn versucht wird,
andere Nummern anzurufen, erscheint die Meldung ‘Nicht
möglich’ im Display.
• Sie können Teile von Rufnummern, z. B. eine Vorwahl gefolgt
von den ersten gemeinsamen Ziffern von Einzelanschlüssen,
speichern. Ein Speichern von 0123456 läßt Anrufe von
012345600 bis 012345699 zu.
• Nummern, die mit dem Symbol für internationale Anrufe ‘+’
und der Landesvorwahl beginnen, können ebenfalls
gespeichert. Damit können Sie aus dem Ausland anrufen.
• Auch Nummern mit Fragezeichen können gespeichert
werden. Zum Beispiel ermöglicht das Speichern von
01234567?0 Anrufe an Nummern mit einer Null am Ende von
0123456700 bis 0123456790. Zur Eingabe eines
Fragezeichens müssen Sie # drücken.
• Feste Rufnummern lassen weiterhin Anrufe der
internationalen Notrufnummern 112 und des Servicecenters
Ihres Netzbetreibers zu. Netzdienste wie Rufumleitung und
Rufsperren können nicht genutzt werden.
• Die maximale Anzahl fester Nummern bestimmt das
Speichervermögen Ihrer SIM-Karte.
B
A
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Aus’, und drücken
Sie die Taste YES.
Speichern von festen Rufnummern
Œ Wählen Sie ‘Feste Numm’ aus dem Menü ‘Telef.buch’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Speichern’, und
Ž

drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die PIN2-Nummer ein, und drücken Sie die
Taste YES.
Geben Sie den Namen (optional) und die feste Nummer
genauso ein, wie Sie eine normale Telefonnummer
eingeben würden.
Ändern einer gespeicherten festen Rufnummer
Œ Wählen Sie ‘Feste Numm’ aus dem Menü ‘Telef.buch’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Bearbeit.’, und
drücken Sie die Taste YES.
Nach der Eingabe der PIN2-Nummer können Sie die Position,
den Namen oder die feste Nummer wie bei einer normalen
Telefonnummer ändern.
Aktivieren der festen Rufnummernwahl
Œ Wählen Sie ‘Feste Numm’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Geben Sie die PIN2-Nummer ein, und drücken Sie die
Ž
r
E
32
Taste YES.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Ein’, und drücken
Sie die Taste YES.
Deaktivieren der festen Rufnummernwahl
Œ Wählen Sie ‘Feste Numm’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Geben Sie die PIN2-Nummer ein, und drücken Sie die
Taste YES.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Umleiten ankommender Anrufe
Hinweis!
Wenn Sie gewährleisten möchten, daß ankommende Anrufe
entgegengenommen werden, auch wenn Sie selbst gerade nicht
dazu in der Lage sind, können Sie den Netzdienst Rufumleitung
verwenden, um diese Anrufe auf eine andere Rufnummer
umzuleiten.
Das Display unterrichtet Sie über aktive Rufumleitungen, wenn
Sie das Telefon einschalten.
Umleiten bei eingeschalteten Datenmenüs
Die Rufumleitung ‘Alle Rufe’ bedeutet, daß alle ankommenden
Anrufe an eine Nummer umgeleitet werden, die Sie festlegen.
Wenn Sie die Umleitung aller Anrufe wählen, erscheint ein
Pfeilsymbol (l) im Display.
Hinweis!
Œ

r
E
Wenn Sie ‘Daten menü’ eingeschaltet haben, können Sie
Rufumleitungen für Ihre Telefon-, Fax- und Datennummern,
getrennt oder für alle drei zusammen, aktivieren. Führen Sie die
Umleitung wie oben beschrieben durch.
Wenn Sie die Rufumleitung ‘Alle Rufe’ aktivieren, werden
automatisch alle anderen Rufumleitungen deaktiviert. Sie werden
jedoch wieder aktiviert, sobald Sie die Rufumleitung ‘Alle Rufe’
wieder deaktivieren.
Aktivieren einer Rufumleitung
Ž

Drücken Sie die Taste
Wenn Sie die Umleitungsoption bereits verwendet und dann
ausgeschaltet haben, wird Ihnen ein Vorschlag für die
Telefonnummer, zu der umgeleitet werden soll, unterbreitet.
Drücken Sie die Taste CLR, wenn Sie diese Nummer löschen
möchten, und geben Sie eine neue ein.
Es kann einen Moment dauern, bis das Netz antwortet. In der
Zwischenzeit erscheint die Meldung ‘Bitte warten’. Darauf folgt die
Meldung ‘Belegt’, ‘Alle Rufe’ oder ‘Keine Antw’ – ‘Umleit Ein’, je
nach der Umleitungsoption, die Sie gewählt haben. Auch die
angegebene Telefonnummer erscheint im Display.
Mit der Rufumleitung können Sie:
• Anrufe umleiten, wenn Sie gerade ein Gespräch führen.
• Anrufe umleiten, die Sie nicht innerhalb einer bestimmten Zeit
(betreiberabhängig) entgegennehmen.
• Anrufe umleiten, wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist oder
wenn Sie nicht erreichbar sind.
• alle ankommenden Anrufe umleiten.
Sie können die obengenannte Funktionen auch beliebig
kombinieren.
B
A
Bei
Faxund
Datennummern
Wahlmöglichkeiten bei der Umleitung:
• Alle Rufe
• Keine Antwort
bestehen
nur
zwei
Überprüfen des Status einer Umleitung
Blättern Sie mit der Navigationstaste im Menü ‘Rufumleit’
zu der gewünschten Umleitoption. Die Optionen ‘Alle
Rufe’, ‘Belegt’, ‘Keine Antw’ und ‘Unerreichb’ erscheinen
je nach Betreiber.
Blättern Sie zu der gewünschten Umleitung, und drücken
Sie die Taste YES.
Zum Wählen von ‘Aktivieren’ drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die Telefonnummer ein, zu der Ihre Anrufe
umgeleitet werden sollen, und drücken Sie die Taste YES.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Überprüfen des Status einer Umleitung
Œ Blättern Sie mit der Navigationstaste im Menü ‘Rufumleit’

Ž
zur gewünschten Rufumleitung, und drücken Sie die
Taste YES.
Blättern Sie zur Option ‘Status anz’.
Drücken Sie zum Prüfen des Status die Taste YES.
33
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Die Meldung ‘Bitte warten’, gefolgt von der Telefonnummer und
‘Aktiv Ein’, wenn die Rufumleitung aktiviert ist, oder von ‘Aktiv
Aus’, wenn die Rufumleitung deaktiviert ist, erscheint im Display.
Überprüfen des Status aller Rufumleitungen
l
Wählen Sie ‘Prüfe alle’ aus dem Menü ‘Rufumleit’.
B
A
Die Meldung ‘Bitte warten’ sowie Informationen über alle
Rufumleitungen, (z. B. aktiviert oder deaktiviert), erscheint im
Display.
Aufheben einer Rufumleitung
Aufheben einer Rufumleitung
Œ Blättern Sie mit der Navigationstaste im Menü ‘Rufumleit’

Ž
zur gewünschten Rufumleitung, und drücken Sie die
Taste YES.
Blättern Sie zu ‘Löschen’.
Drücken Sie zum Löschen der Umleitung die Taste YES.
Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint im Display, gefolgt von einer
Meldung, die Sie informiert, daß die Rufumleitung aufgehoben
wurde.
Aufheben aller Rufumleitungen
l Wählen Sie ‘Alle lösch’ aus dem Menü ‘Rufumleit’.
Die Meldung ‘Bitte warten’ erscheint im Display, gefolgt von einer
Meldung, die Sie darüber informiert, daß alle Rufumleitungen
aufgehoben wurden.
r
E
34
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Gleichzeitiges Führen von mehr als einem Gespräch
Beenden des ersten Gespräches und
Entgegennehmen des anklopfenden Anrufs
Œ Drücken Sie die Taste NO, um das erste Gespräch zu
Mit Ihrem Ericsson S 868 können Sie mehr als ein Gespräch
gleichzeitig führen, d. h. Sie können das laufende Gespräch auf
Halteposition setzen, einen zweiten Anruf tätigen oder
entgegennehmen und dann zwischen beiden Gesprächen
wechseln. Siehe auch ‘Telefonkonferenzen’ am Ende dieses
Kapitels’.

Die Anklopf-Funktion
l
Wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen möchten, müssen Sie
die Funktion ‘Anklopfen’ aktiviert haben.
Œ Wählen Sie ‘Anklopfen’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Aktivieren’.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um die Anklopf-Funktion zu
aktivieren.
Mit der Option ‘Status anz’ können Sie prüfen, ob die Funktion
aktiviert ist oder nicht.
Empfangen eines zweiten Anrufs
r
E
Sie hören einen Ton im Hörer und sehen die Meldung ‘Klopft an ’,
wenn die Funktion ‘Anklopfen’ aktiviert ist und ein zweiter Anruf
empfangen wird.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Drücken Sie die Taste YES, um das erste Gespräch auf
Halteposition zu setzen und den anklopfenden Anruf
entgegenzunehmen. Die Meldung ‘1 gehalten’ erscheint.
Abweisen des anklopfenden Anrufs
l
Es kann einen Moment dauern, bevor die Antwort vom Netz
eingeht. In der Zwischenzeit erscheint die Meldung ‘Bitte warten’.
Danach erscheint die Meldung ‘Anklopfen Ein’.
zu deaktivieren.
beenden. Im Display erscheint die Frage ‘Annehmen?’.
Drücken Sie die Taste YES, um den anklopfenden Anruf
entgegenzunehmen.
Setzen des ersten Gespräches
auf Halteposition
Aktivieren der Anklopf-Funktion
Deaktivieren der Anklopf-Funktion
Œ Wählen Sie ‘Anklopfen’ aus dem Menü ‘Sperren’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Löschen’.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um die Funktion ‘Anklopfen’
B
A
Drücken Sie die Taste 0 und danach die Taste YES, um
den anklopfenden Anruf abzuweisen und das erste
Gespräch fortzusetzen.
Der anklopfende Anruf wird gelöscht. Falls das Netz des Anrufers
diese Funktion unterstützt, hört der Anrufer ein Besetztzeichen.
Hinweis!
Wenn die Funktion ‘Umleit ein Belegt’ aktiviert ist, wird der
anklopfende Anrufer auf die von Ihnen angegebene Rufnummer
umgeleitet.
Wechseln zwischen zwei Anrufen
l
Drücken Sie die Taste YES, um zwischen dem aktiven
und dem Gespräch in Halteposition zu wechseln.
Beenden des laufenden Gespräches
Œ Drücken Sie die Taste NO, um das laufende Gespräch zu
beenden. Die Meldung ‘Gehaltenen Ruf holen?’ erscheint
auf dem Display und ein Signal ertönt.
35
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic

Hinweis!
Tip!
Beenden Sie das gehaltene Gespräch mit der Taste NO,
oder drücken Sie die Taste YES, um zum gehaltenen
Gespräch zurückzukehren.
Tätigen eines zweiten Anrufs
Œ
Wenn Sie nicht innerhalb von drei Sekunden die Taste YES oder
NO drücken, wird die Meldung ‘Gehaltenen Ruf holen?’ aus dem
Display gelöscht. Der gehaltene Anruf wird automatisch beendet.

Sie können das laufende Gespräch automatisch beenden und
zum gehaltenen Gespräch zurückkehren, wenn Sie die Taste 1
und anschließend die Taste YES drücken.
Empfangen eines dritten Anrufs
Wenn die Funktion ‘Anklopfen’ aktiviert ist, kann es vorkommen,
daß Sie während eines Gespräches und mit einem zweiten Anruf
auf Halteposition einen dritten Anruf erhalten. Sie hören einen Ton
im Hörer und die Meldung ‘Klopft an’ erscheint auf dem Display.
Ž
Verbinden zweier Anrufe
– Ausdrückliches Weitervermitteln des Anrufs
Wenn Sie ein aktives Gespräch und ein Gespräch in Halteposition
haben, können Sie beide miteinander verbinden.
l Drücken Sie die Taste 4 und anschließend die Taste YES.
Annehmen des Gespräches
Es kann sich immer nur ein Gespräch in Halteposition befinden.
Wenn Sie den dritten Anruf annehmen möchten, müssen Sie
vorher eines der laufenden Gespräche beenden.
So beenden Sie das laufende Gespräch und nehmen den
anklopfenden Anruf an:
l Drücken Sie die Taste 1 und anschließend die Taste YES.
Der anklopfende Anruf wird aktiv und der Anruf in
Warteposition bleibt in Warteposition.
Die beiden Gespräche sind jetzt miteinander verbunden, und Sie
werden von beiden Gesprächen getrennt.
Diese Funktion ist unter Umständen nicht in allen Netzen
verfügbar. Nehmen Sie mit Ihrem Betreiber Kontakt auf und
fragen Sie, ob Ihr Netz diese Funktion unterstützt.
Telefonkonferenzen
Dadurch wird der dritte Anruf gelöscht. Wenn das Netz des
Anrufers diese Funktion unterstützt, hört der Anrufer ein
Besetztzeichen.
Der Dienst Telefonkonferenz ermöglicht Ihnen die gleichzeitige
Verbindung mit bis zu fünf Teilnehmern. Sie können einen oder
mehrere Konferenzteilnehmer in Halteposition setzen, während
Sie weitere Teilnehmer in die Konferenz aufnehmen. Es besteht
aber auch die Möglichkeit, Konferenzteilnehmer in Halteposition
zu setzen, während Sie mit einem einzelnen Teilnehmer
sprechen.
Wenn Sie die Funktion ‘Umleit ein Belegt’ aktiviert haben, wird der
ankommende Anruf auf die von Ihnen angegebene Rufnummer
umgeleitet.
Der Dienst Telefonkonferenz ist möglicherweise nicht in allen
Netzen verfügbar. Sie müssen mit Ihrem Betreiber Kontakt
aufnehmen und ihn fragen, ob Ihr Netz diesen Dienst unterstützt.
Ablehnen des Anrufs
l
Hinweis!
r
E
36
B
A
Löschen Sie das Display während des ersten Gespräches
mit der Taste CLR.
Drücken Sie die Taste YES, um das laufende Gespräch
auf Halteposition zu setzen. Daraufhin wird die Meldung
‘1 gehalten’ angezeigt.
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein, oder rufen
Sie sie aus dem Telefonbuch ab, und drücken Sie die
Taste YES.
Drücken Sie die Taste 0 und danach die Taste YES.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Organisieren einer Telefonkonferenz
Œ Rufen Sie den ersten Teilnehmer an, der an der Telefon
Ž

konferenz teilnehmen soll.
Setzen Sie ihn in Halteposition, indem Sie die Taste YES
drücken.
Rufen Sie den zweiten Teilnehmer an, der an der Telefonkonferenz teilnehmen soll.
Drücken Sie die Taste 3 und danach die Taste YES, um
die beiden Teilnehmer in die Konferenz aufzunehmen.
Sie können die bisherige Teilnehmergruppe in Halteposition
setzen und dann einen dritten Teilnehmer aufnehmen, indem Sie
die Schritte 2 bis 4 wiederholen. Auf diese Weise können Sie bis
zu fünf Teilnehmer in die Konferenz aufnehmen.
Hinweis!
Im Display wird die letzte angerufene Rufnummer als Rufnummer
Eins, die Nummer unmittelbar davor als Nummer Zwei usw.
angezeigt.
Führen eines vertraulichen Gespräches
Wenn Sie mit einem der Konferenzteilnehmer allein sprechen
möchten, können Sie die anderen Teilnehmer in Halteposition
setzen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Œ Drücken Sie die Taste 2.
 Drücken Sie die Nummer des Teilnehmers, mit dem Sie
alleine sprechen möchten. Wenn Sie z. B. mit Teilnehmer
Nr. 3 sprechen möchten, drücken Sie die Taste 3.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
Tätigen eines Anrufs
während einer Telefonkonferenz
B
A
Sie können einen Anruf tätigen, wenn Sie sich in einer
Telefonkonferenz befinden. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Œ Drücken Sie die Taste YES, um die Telefonkonferenz in
Halteposition zu setzen.
 Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten,
und drücken Sie die Taste YES
So wechseln Sie zwischen neuem Anruf und Telefonkonferenz:
l Drücken Sie die Taste YES.
Beenden des neuen Anrufs und Zurückkehren
Telefonkonferenz:
l Drücken Sie die Taste 1 und danach die Taste YES.
zur
Einzelheiten finden Sie im Kapitel ‘Gleichzeitiges Führen von
mehr als einem Gespräch’.
Beenden einer Telefonkonferenz
l
Drücken Sie die Taste NO, um die Telefonkonferenz zu
beenden.
So nehmen Sie einen Teilnehmer wieder in die Konferenz auf:
Drücken Sie die Taste 3 und danach die Taste YES.
l
Trennen eines Teilnehmers
von der Konferenz
Œ Drücken Sie die Taste 1.
 Drücken Sie die Nummer des Teilnehmers, den Sie
r
E
Ž
Drücken Sie die Taste
trennen möchten. Wenn Sie z. B. den Teilnehmer Nr. 3
trennen möchten, drücken Sie die Taste 3.
Drücken Sie die Taste YES, um den Teilnehmer zu
trennen.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
37
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Die Freisprechfunktion
Wenn Sie die tragbare oder Autofreisprechlösung von Ericsson
verwenden, können Sie telefonieren, ohne das Telefon in der
Hand halten zu müssen.
Weitere Freisprechfunktionseinstellungen
Außer den oben genannten Einstellungen können Sie Folgendes
einstellen, wenn Sie eine Freisprecheinrichtung verwenden:
• ‘Ruftonlautstärke’
• ‘Gesprächslautstärke’
• ‘Rufton’
• ‘Beleuchtung’
Das
S
868
ermöglicht
Ihnen
das
Ändern
der
Standardeinstellungen für Funktionen in Zusammenhang mit der
Freisprechmöglichkeit, so daß Sie sie für Ihre Bedürfnisse
anpassen können.
Auswählen des Rufannahmemodus
Das Untermenü ‘Art der Rufannahme’ beinhaltet zwei Funktionen:
‘Jede Taste’ und ‘Automatik’, die hilfreich sind, wenn Sie das
Telefon mit einer Freisprecheinrichtung verwenden.
• Die Funktion ‘Jede Taste’:
Wenn Sie das Telefon mit einer Freisprecheinrichtung
verwenden und diese Funktion aktiviert ist, können Sie einen
ankommenden Anruf durch Drücken einer beliebigen Taste
mit Ausnahme der Taste NO entgegennehmen.
• Die Funktion ‘Automatik’:
Wenn Sie die automatische Rufannahme einstellen, wird der
ankommende Anruf automatisch nach einem Rufsignal
entgegengenommen, wenn das Telefon mit einer
Freisprecheinrichtung verwendet wird.
So stellen Sie den Rufannahmemodus ein:
Œ Wählen Sie ‘Art der Rufannahme’ aus dem Menü
‘Einstellng’.
 Wählen Sie mit der Navigationstaste ‘Jede Taste’ oder
‘Automatik’.
Ž Drücken Sie zum Übernehmen der Funktion die Taste YES.
 Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Einstellung erneut die
Taste YES.
r
E
38
Drücken Sie die Taste
B
A
Jede Einstellung kann unabhängig von den anderen festgelegt
werden, wenn Sie Ihr S 868 an eine Freisprecheinrichtung
angeschlossen haben und wenn Sie das Telefon als Handgerät
verwenden. Das bedeutet, daß die Einstellungen bei Verwendung
des Telefons als Handgerät nicht beeinflußt werden, wenn Sie
diese Einstellungen bei Anschluß des Telefons an eine
Freisprecheinrichtung vorgenommen haben und umgekehrt.
So ändern Sie die Einstellung:
Œ Schließen Sie das Telefon an eine Freisprecheinrichtung
an.
 Nehmen Sie die Einstellung gemäß den Anweisungen im
Kapitel ‘Persönliche Einrichtung Ihres Telefons’ vor.
Hinweis!
Bei den Freisprechlösungen HF 6600 und HF 6300 befinden sich
unten in der Telefonhalterung zwei Kunststoffeinlagen. Diese
müssen entfernt werden, um das S 868 in die Halterung einsetzen
zu können.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Persönliche Einrichtung Ihres Telefons
Zurücksetzen des Telefons
Das Ericsson S 868 ist mehr als ein normales Mobiltelefon. Es ist
Ihr Begleiter im Berufs- und Privatleben. Daher möchten Sie mit
Sicherheit das Telefon nach Belieben anpassen.
Es besteht die Möglichkeit, alle Menüeinstellungen auf ihre
Standardwerte zurückzusetzen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Œ Wählen Sie ‘Einstellng rücksetzen’ aus dem Menü
‘Einstellng’.
 Geben Sie den Telefonsperrcode ein. (Der werksseitig
eingestellte Code lautet 0000.)
Ž Drücken Sie die Taste YES.
Sie können hierzu unter anderem einen eigenen Rufton
komponieren, den Tastenton oder das Meldungssignal ändern.
Dieses Kapitel enthält alle Informationen, die Sie brauchen, um
diese Sonderfunktionen Ihres Telefons zu nutzen.
Persönliche Einrichtung
Anzeigen der eigenen Telefonnummer
Wenn Sie Ihr Telefon einschalten, wird Ihre Telefonnummer
angezeigt, vorausgesetzt diese kann von Ihrer SIM-Karte geladen
werden. Andernfalls können Sie sie selbst eingeben.
Œ Wählen Sie ‘Tel Nr.’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Geben Sie die Nummer ein.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
Im Menü ‘Einstellng’ finden Sie eine Reihe von Funktionen, mit
denen Sie Ihr Telefon an Ihre persönlichen Anforderungen in
verschiedenen Situationen anpassen können. Einige Funktionen
sind davon abhängig, ob Sie Zubehör verwenden (z. B. eine
Freisprecheinrichtung), das an Ihr Telefon angeschlossen ist.
Ändern der Gesprächslautstärke
Œ Wählen Sie ‘Hörlautst.’ aus dem Menü ‘Einstellng.’.
 Die Lautstärke können Sie mit der Navigationstaste oder
Ž
r
E
den seitlichen Tasten einstellen.
Drücken Sie bei der gewünschten Lautstärke die Taste
YES.
Tip!
Während eines Gespräches können Sie die Tasten an der Seite
des Telefons verwenden.
Hinweis!
Je nachdem, ob Sie das Telefon als Handgerät oder mit
unterschiedlichen Freisprecheinrichtungen verwenden, können
Sie verschiedene Lautstärken einstellen. Wenn Sie also die
Gesprächslautstärke einstellen, wenn das Telefon an eine
Freisprecheinrichtung
angeschlossen
ist,
wird
die
Gesprächslautstärke bei der Verwendung des Telefons als
Handgerät nicht beeinflußt und umgekehrt.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
B
A
Hinweis!
Falls Ihre SIM-Karte dies ermöglicht, können Sie auch Ihre Faxund/oder Datennummer eingeben.
Ändern des Begrüßungstextes
Wenn Sie Ihr Telefon einschalten, erscheint im Display ein
Begrüßungstext. Statt der Standardbegrüßung kann Ihr Telefon
auch eine von Ihnen eingegebene Begrüßung anzeigen. Einige
Betreiber lassen das Ändern des Begrüßungstextes nicht zu.
So geben Sie eine eigene Begrüßung ein:
Œ Wählen Sie ‘Begrüssung’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Neuer Text’.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie den neuen Begrüßungstext mit den Nummerntasten ein. Hinweise zur Eingabe von Buchstaben finden
Sie im Kapitel ‘ Das Telefonbuch’.
 Drücken Sie die Taste YES, um die neue Begrüßung zu
bestätigen.
39
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Hinweis!
Mit der Funktion Begrüßung können Sie den Begrüßungstext
auch ausschalten.
Auswählen des Tastentons
Wenn der Minutenton aktiviert ist, hören Sie während des
Gespräches nach jeder Minute einen Piepton.
Einstellen des Minutentons:
Œ Wählen Sie ‘Minutenton’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Wählen Sie mit der Navigationstaste zwischen ‘Ein’ und
‘Aus’.
Ž Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Wahl die Taste YES.
Hinweis!
Sie können auswählen, ob ein Klicken, Töne oder keine Töne zu
hören sind, wenn eine Textmeldung (SMS) eingeht.
Œ Wählen Sie ‘MeldSignal’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zum Ton, den Sie
bei Eingang einer Meldung hören möchten.
Ž Drücken Sie zu Bestätigung Ihrer Wahl die Taste YES.
Für die Beleuchtung des Diplays gibt es folgende Einstellungen:
automatisch, ausgeschaltet oder immer eingeschaltet.
Ändern des Ruftons
Sie können einen Rufton aus einer Reihe von Tönen und
Melodien auswählen. Sie können auch eine eigene Melodie
komponieren (siehe unten), indem Sie mit den Tasten Noten
eingeben.
Beleuchtung des Displays ändern:
Œ Wählen Sie ‘Licht’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie zur gewünschten Einstellung der Beleuchtung
des Displays, und drücken Sie die Taste YES.
Hinweis!
Auswählen eines vorprogrammierten Ruftons:
Œ Wählen Sie ‘Ruftontyp’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste, bis Sie den
gewünschten Rufton gefunden haben. Wenn Sie andere
Personen nicht stören möchten, können Sie die seitlichen
Tasten des Telefons verwenden, um ohne Hörproben zu
blättern.
Ž Drücken Sie die Taste YES, wenn Sie den gewünschten
Rufton erreicht haben.
Sie können eine Einstellung wählen, wenn das Telefon als
Handgerät verwendet wird, und eine andere, wenn das Telefon
mit einer Freisprecheinrichtung, gespeist aus einer externen
Stromquelle, verwendet wird. Wenn Sie zum Beispiel das Telefon
an einen Autoeinbausatz anschließen, können Sie die
Beleuchtung des Displays immer eingeschaltet lassen.
Hinweis!
r
E
40
Drücken Sie die Taste
Über die seitlichen Tasten kann lediglich der Klickton eingestellt
werden.
Ändern des Meldungssignals
Ändern der Beleuchtung des Displays
Im automatischen Modus wird die Beleuchtung zwanzig
Sekunden nach dem letzten Tastendruck ausgeschaltet. Sie wird
wieder eingeschaltet, wenn Sie eine Taste drücken oder ein Anruf
oder eine Nachricht eingeht.
B
A
Sie können auswählen, ob beim Drücken einer Taste ein Klicken,
ein Ton oder kein Ton zu hören ist.
Œ Wählen Sie ‘Tastentöne’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zum gewünschten
Tastenton, und drücken Sie die Taste YES.
Einstellen des Minutentons
Wenn ‘Daten menü’ eingeschaltet ist (siehe Kapitel
‘Kommunikation mit dem Modem’), können Sie den Rufton für
Sprach- (im Display erscheint in der mittleren Zeile ‘Telefon’), Fax
und Datenübertragungen einstellen. Wenn Sie über einen ZweiRufnummern-Service verfügen, können Sie auch verschiedene
Ruftöne für die zwei Rufnummern einstellen.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
• Durch Drücken der Taste LINKER PFEIL wird die
Komponieren eines eigenen Ruftons
Œ Wählen Sie ‘Melod Eing’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Löschen Sie das Display durch Drücken der Taste CLR.
Ž Verwenden Sie die
Tasten, um Noten
einzugeben. Die Tasten
funktionieren jetzt wie
Klaviertasten. Halten Sie
eine Taste gedrückt, um
eine lange Note
einzugeben. Drücken
Sie die Taste 0, um die
Note um eine Oktave zu
vermindern.
Lautstärke höher.
• Durch Drücken der Taste RECHTER PFEIL wird die

Tip!
B
A
Lautstärke niedriger.
Das Telefon klingelt einmal mit der aktuellen Lautstärke,
wenn Sie die Navigationstaste drücken, es sei denn, Sie
haben die Einstellungen ‘Aus’ und ‘Ansteigend’ gewählt.
Drücken Sie die Taste YES, um die Einstellung zu
speichern.
Verwenden Sie die seitlichen Tasten, um die Ruftonlautstärke
leise zu ändern.
Uhrzeit und Datum
Im Menü ‘Uhr’ können Sie die Uhrzeit und das Datum einstellen.
Außerdem können Sie die Alarmfunktion aktivieren.

Im Bereitschaftsmodus wird in der unteren Zeile des Displays
permanent die Uhrzeit angezeigt.
Drücken Sie die Taste YES für eine Hörprobe. Drücken
Sie die Taste YES, wenn Sie die Melodie speichern
möchten. Andernfalls drücken Sie die Taste NO, und
fahren mit dem Komponieren fort.
Die Ruftonlautstärke
Mit der Einstellung Ruftonlautstärke können Sie die Lautstärke
bestimmen:
• wenn das Telefon als Handgerät verwendet wird.
• wenn das Telefon an eine Freisprecheinrichtung angeschlossen
ist.
• wenn das Telefon an einen Rufempfänger mit Vibrationsalarm
angeschlossen ist.
r
E
So ändern Sie die Ruftonlautstärke:
Œ Schließen Sie, falls erforderlich, das Telefon an das
Zubehör an.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zum Menü ‘Ruflautst.’,
und drücken Sie die Taste YES.
Ž Stellen Sie die Ruftonlautstärke mit der Navigationstaste
ein.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Die Uhrzeit
So ändern Sie das Zeitformat:
Œ Wählen Sie ‘Zeitformat’ aus dem Menü ‘Uhr’.
 Wählen Sie mit der Navigationstaste das gewünschte
Zeitformat.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
Œ Wählen Sie ‘Uhrzeit’ aus dem Menü ‘Uhr’.
 Geben Sie die Uhrzeit in Stunden und Minuten ein.
Ž Drücken Sie die Taste YES.
Wenn Sie bei der Funktion ‘Zeitformat’ das 12-Stunden-Format
ausgewählt haben, können Sie zwischen AM und PM wechseln,
indem Sie die Taste # drücken.
Das Datum
Sie können das Datum in der mittleren Zeile des Displays
anzeigen, wenn sich das Telefon im Bereitschaftsmodus befindet.
41
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
So stellen Sie das Datumformat ein:
Œ Wählen Sie ‘Datum Form’ aus dem Menü ‘Uhr’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zum gewünschten
Format.
Ž Drücken Sie zur Auswahl eines Datumsformats die Taste
YES.
B
A
So stellen Sie das Datum ein:
Œ Wählen Sie ‘Datum eing’ aus dem Menü ‘Uhr’.
 Geben Sie das Jahr ein (zwei Ziffern).
Ž Drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie den Monat und den Tag in der gleichen Form
ein.
 Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung die Taste
YES.
r
E
42
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Datenmenüs
Das Telefon kann zusammen mit dem Ericsson Mobile Office-Kit
verwendet werden. Es wird dabei mit einem Desktop- oder
Laptop-PC verbunden. Auf diese Weise können die
Datenübertragungs- und Faxfunktionen des PCs benutzt werden.
Die 'Datenmenüs' Ihres Telefons müssen zu diesem Zweck
eingeschaltet sein.
B
A
Beim Einschalten der 'Datenmenüs' erscheinen zwei neue
Menüs. Das Menü 'Sprache dann Fax' befindet sich nun vor dem
Menü 'Info', wenn Sie mit der Navigationstaste rollen. Das Menü
'Nächster Anruftyp' erscheint nach dem Menü 'Info'.
Lesen Sie im Benutzerhandbuch für das Mobile Office-Kit nach.
Dort erfahren Sie Näheres über die Verwendung der beiden
Menüs.
Aktivieren der Datenmenüs
Œ
EINSTELLNG
~Daten menü 
(Ein)
r
E

Drücken Sie die Taste
Blättern Sie im Menü 'Einstellng' zum Befehl 'Daten
menü'. Der aktuelle Status (ein oder aus) wird in der
unteren Zeile des Displays angezeigt.
Drücken Sie YES, um den Status gegebenenfalls zu
ändern (d. h. die Datenmenüs ein- oder auszuschalten).
Drücken Sie erneut YES, um die Einstellungen zu
bestätigen.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
43
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Weitere nützliche Funktionen

Moderne Netze bieten viele fortschrittliche Funktionen, die Ihnen
in Ihrem Alltag helfen können. Mit Ihrem Ericsson S 868, das für
die Nutzung dieser Dienste am besten geeignete Gerät, können
Sie alle diese Funktionen einfach und bequem verwenden und
nutzen.
So ändern Sie die Mailbox-Nummer:
Œ Wählen Sie ‘Mailbox’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Neue Nr.’, und
drücken Sie die Taste YES.
Ž Geben Sie die neue Nummer ein, und drücken Sie die
Taste YES.
Dieses Kapitel führt Sie in diese Funktionen ein. Bitte beachten
Sie, daß einige Funktionen betreiberabhängig sind. Informieren
Sie sich bei Ihrem Betreiber, welche Dienste Sie nutzen können.
Anrufen der Mailbox
Die Mailbox
In der Mailbox Ihres Netzes können Anrufer eine Nachricht
hinterlassen, wenn Sie Anrufe nicht entgegennehmen können
oder möchten.
Hinweis!
4 Mailbox 7
2
8
Prüfen?
Aktivieren der MailboxFunktion für Ihr Telefon
So geben Sie die Mailboxnummer ein:
Œ Wählen Sie ‘Mailbox’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Neue Nr.’, und
drücken Sie die Taste YES.
Ž Geben Sie die neue Nummer ein, und drücken Sie die
Taste YES.
r
E
Wenn Sie eine Sprachnachricht erhalten, erscheint die Meldung
‘Mailbox prüfen?’. Sie können Ihre Nachricht jetzt durch Drücken
der Taste YES prüfen.
Wenn Sie die Taste NO drücken, können Sie die Mailbox jederzeit
zu einem späteren Zeitpunkt anrufen, um Ihre aufgezeichneten
Nachrichten abzurufen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
l Wählen Sie ‘Mailbox’ aus dem Menü ‘Nachricht’, und
drücken Sie die Taste YES.
Das Telefon wird automatisch Ihre Mailbox anrufen.
Folgen Sie den Anweisungen, die Ihnen die Mailbox
Ihres Betreibers gibt.
Dieser Dienst ist u. U. nicht in allen Netzen verfügbar und muß
möglicherweise extra gebucht werden.
Mit der Funktion ‘Mailbox’ können Sie Ihre Mailbox anrufen, um
aufgezeichnete Sprachnachrichten einfach abzurufen. Bevor Sie
die Funktion ‘Mailbox’ verwenden können, muß sie aktiviert sein.
44
Zum Aktivieren der Funktion drücken Sie YES.
B
A
4 ERICSSON 7
2
8
Tt 12:35
Aktivieren der Mailbox-Funktion für Ihr Telefon:
Œ Wählen Sie ‘Mailbox’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Ein’, und drücken
Sie die Taste YES.
Ž Geben Sie die Nummer Ihrer Mailbox ein.
Drücken Sie die Taste
Hinweis!
Eine eingegangene Sprachnachricht wird durch ein Symbol in der
unteren Zeile des Displays angezeigt.
Weitere Informationen zur Mailbox finden
Bedienungsanleitung Ihres Netzbetreibers.
Sie
in
der
Sie können Ihre Mailbox-Nummer auch durch Gedrückthalten der
Taste 1 im Bereitschaftsmodus anrufen.
Ausschalten der Mailbox
Œ Wählen Sie ‘Mailbox’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Wählen Sie ‘Aus’, und drücken Sie die Taste YES.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Überprüfen der
Gesamtgesprächszeit oder –gebühren
Œ Wählen Sie ‘Alle Rufe’ aus dem Menü ‘Info’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Die Gesprächsdauer/Gesprächskosten
Während eines Anrufs wird die Gesprächsdauer im Display
angezeigt.
Mit der Funktion ‘Anruf-Info’ aus dem Menü ‘Einstellng’ können
Sie die Dauer aller ankommenden und ausgehenden Anrufe
anzeigen. Sie können auch die Gebühren oder die Anzahl der
Gesprächseinheiten durch Wahl der Option ‘Gebühren’ anzeigen,
vorausgesetzt Ihr Netz und Ihre SIM-Karte unterstützen diese
Funktion.
B
A
Je nach Einstellung der Funktion ‘Anruf-Info’ im Menü ‘Einstellng’
können Sie folgendes überprüfen:
• Die Dauer aller abgegangenen Anrufe.
• Die Dauer aller angekommenen und abgegangenen Anrufe.
• Die Gebühren (oder die Anzahl der Gesprächseinheiten) aller
angekommenen und abgegangenen Gespräche.
Gesprächsinformationen
Zurücksetzen der
Gesamtgesprächszeit/-gebühren
Œ Wählen Sie ‘Alle Rufe’ aus dem Menü ‘Info’.
 Drücken Sie die Taste YES. Es erscheint die Frage
So wählen Sie die Informationen aus, die im Menü ‘Info’ angezeigt
werden sollen:
Œ Wählen Sie ‘Anruf-Info’ aus dem Menü ‘Einstellng.’
 Wählen Sie zwischen ‘ Zeit:Abgeh’, ‘Zeit: Alle’ und
‘Gebühren’.
Ž Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste YES.
Überprüfen der Dauer und der
Gebühren des letzten Gespräches
Sie können die Dauer/Gebühren des letzten ankommenden (oder
ausgehenden) Gespräches mit der Option ‘Letzt Ruf’ aus dem
Menü ‘Info’ prüfen.
Œ Blättern Sie im Bereitschaftsmodus mit der Navigationstaste
zum Menü ‘Info’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Je nach Einstellung der Funktion ‘Anruf-Info’ im Menü
‘Einstellng’ können Sie mit der Navigationstaste folgendes
überprüfen:
• Die Dauer des letzten abgegangenen Anrufs.
• Die Dauer des letzten angekommenen Anrufs,
vorausgesetzt, Sie haben die Option ‘Zeit: Alle’ unter
der Funktion ‘Anruf-Info’ aus dem Menü ‘Einstellng’
gewählt.
r
E
Drücken Sie die Taste
Ž
Hinweis!
‘Rücksetzen?’.
Drücken Sie die Taste YES, um den Zähler rückzusetzen.
Wenn Sie die Gesprächsgebührenoption gewählt haben, müssen
Sie die PIN2-Nummer eingeben, um den Zähler zurückzusetzen.
Bestimmen der Gesprächsgebühren
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie die Option ‘Gebühren’
der Funktion ‘Anruf-Info’ aus dem Menü ‘Einstellng’ gewählt
haben.
l Wählen Sie ‘Gebühr’ aus dem Menü ‘Info’.
Die Option ‘Einheiten’ bedeutet, daß die Anzahl der
Gebühreneinheiten bei einem Anruf und in den Funktionen ‘Letzt
Ruf’ und ‘Alle Rufe’ angezeigt wird.
Mit der Funktion ‘Gebühren’ können Sie die Gebühr pro Einheit
eingeben und ändern. Die eingegebene Gebühr wird auf der SIMKarte gespeichert.
Eingeben der Gebühr pro Gesprächseinheit
Œ Wählen Sie ‘Anruf-Info’ aus dem Menü ‘Einstellng’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Gebühren’, und
drücken Sie die Taste YES.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
45
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Ž


‘
’
“
Drücken Sie die Taste CLR, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Wählen Sie ‘Gebühr Einheiten’ aus dem Menü ‘Info’, und
drücken Sie die Taste YES. ‘Neu Gebühr’ erscheint im
Display.
Drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie den Code für die gewünschte Währung ein, z.
B. DM für Deutsche Mark, und drücken Sie die Taste
YES.
Geben Sie die Gebühr pro Gesprächseinheit ein, z. B.
0,5, und drücken Sie die Taste YES. Um ein
Dezimalkomma einzugeben, drücken Sie die Taste #.
Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein. (In einigen Netzen
erscheint keine Eingabe für die PIN2-Nummer.)
Umschalten auf die Anzeige
der Gesprächseinheiten
Œ Wählen Sie ‘Gebühr’ aus dem Menü ‘Info’.
 Drücken Sie die Taste YES, um die Option ‘Einheiten’
Ž
Der Zwei-Rufnummern-Service
Der Zwei-Rufnummern-Service ist nicht in allen Netzen verfügbar
und muß eventuell extra gebucht werden.
Auswählen einer Rufnummer
Die gewählte Rufnummer wird durch den Buchstaben ‘L’ und eine
Ziffer angezeigt. Zum Beispiel erscheint im Display ‘L2’, wenn die
Rufnummer 2 ausgewählt ist.
MENÜ
LWechsl. zu R
Rufnummer2?
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste YES, um auf die Anzeige der
Gesprächseinheiten umzuschalten.
Festlegen eines Gebührenlimits für Anrufe
r
E
46
B
A
Sie können auf Ihrem Telefon mit zwei Gesprächsleitungen mit
zwei verschiedenen Rufnummern (Rufnummer 1 und Rufnummer
2) arbeiten. Dies ist von Nutzen, wenn Sie zum Beispiel eine
Nummer für geschäftliche und eine für private Anrufe haben. Die
Möglichkeit, Textnachrichten (SMS) zu empfangen und zu
senden, bleibt jedoch auf die Rufnummer 1 beschränkt.
Wenn Ihr Netz und Ihre SIM-Karte diese Funktion unterstützen,
können Sie einen Betrag eingeben, der für Anrufe verwendet
werden kann. Dies kann sinnvoll sein, wenn Sie zum Beispiel das
Telefon verleihen und nicht möchten, daß die geführten
Gespräche eine von Ihnen festgelegte Betragsgrenze übersteigen.
Nach einem Anruf werden die Gesprächsgebühren von diesem
Guthaben abgezogen. Wenn es aufgebraucht ist, können keine
Anrufe mehr getätigt werden.
Œ Wählen Sie ‘Guthaben’ aus dem Menü ‘Info’.
 Drücken Sie die Taste YES, um ‘Guthab_Neu’
auszuwählen.
Ž Geben Sie den Betrag ein, z. B. 50 DM.
 Drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein.
‘ Drücken Sie die Taste YES.
Drücken Sie die Taste
Wechseln zur momentan nicht ausgewählten Rufnummer:
Œ Blättern Sie zum Menü ‘Wechseln?’.
 Drücken Sie die Taste YES, um zur Rufnummer zu
wechseln, die in der unteren Zeile angezeigt wird.
Ab jetzt werden alle ausgehenden Gespräche unter dieser
Rufnummer getätigt. Anrufe empfangen können Sie jedoch unter
beiden Rufnummern.
Hinweis!
Anstatt über das Menüsystem zu gehen, können Sie die Taste 2
gedrückt halten, um die Rufnummer zu wechseln. Dazu muß sich
das Telefon im Bereitschaftsmodus befinden. Löschen Sie das
Display zuvor mit der Taste CLR.
Entgegennehmen eines Anrufs unter
Rufnummer 1 oder Rufnummer 2
Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird die Frage ‘Annehmen?’ je
nach der gewählten Rufnummer durch ‘Leitung 1?’ oder ‘Leitung
2?’ ersetzt.
Hinweis!
Wenn Sie unter einer Rufnummer ein Gespräch führen, müssen
Sie es beenden, bevor Sie unter der anderen Rufnummer einen
Anruf entgegennehmen können.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Verschiedene Einstellungen für jede
Rufnummer
Für jede Rufnummer können eigene Einstellungen festgelegt
werden, beispielsweise für die Tonlage des Rufsignals, für
Umleitungen, Anrufsperren und die Anklopf-Funktion.
Die Gesprächszähler im Menü ‘Info’ zeigen die Gesprächsdauer
(Gesprächsgebühren) für die jeweils gewählte Rufnummer an.
Ändern der Namen für die Rufnummern
Ihr S 868 ermöglicht Ihnen das Benennen der beiden
Rufnummern. Sie können zum Beispiel Rufnummer 1 ‘Privat’ und
Rufnummer 2 ‘Arbeit’ nennen. So benennen Sie Rufnummer 1
um:
Œ Wählen Sie ‘Name Ltg 1’ aus dem Menü ‘Einstellng’, und
drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie mit den Nummerntasten den Namen ein
(maximal 12 Stellen), und drücken Sie die Taste YES.
Wählen Sie ‘Name Ltg 2’, um den Namen von Rufnummer 2 zu
ändern.
Anrufe mit der Telefonkarte oder Kreditkarte

Ž

B
A
Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein, und drücken Sie die
Taste YES. Der werksseitig eingestellte Code lautet 0000.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘TelefKarte’, und
drücken Sie die Taste YES.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Ein’, und drücken
Sie die Taste YES.
Die Telefonkartenfunktion ist jetzt aktiviert und das Untermenü
‘Nummern Tel.Karte’ steht im Menü ‘Telef.buch’ zur Verfügung.
Ändern von Sicherheitscodes
Œ Wählen Sie ‘Sicherheit Tel.Karte’ aus dem Menü

Ž


‘Sperren’, und drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein, und drücken Sie
die Taste YES. Der werksseitig eingestellte Code lautet
0000.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Code ändern?’,
und drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie Ihren neuen Code ein, und drücken Sie die
Taste YES. Der Code kann vier bis acht Stellen umfassen.
Bestätigen Sie den neuen Code, wenn die Aufforderung
‘Neuen Code wiederholen’ im Display erscheint, und
drücken Sie die Taste YES.
Ihr Sicherheitscode ist jetzt geändert.
Wenn Sie Auslands- oder Ferngespräche führen, soll u. U. nicht
Ihr normales Konto für diese Gespräche belastet werden. Wenn
Sie eine Kreditkarte oder Telefonkarte haben, können Sie
stattdessen diese Konten belasten. Ihr S 868 macht Ihnen diese
Prozedur so einfach wie möglich.
Sie können zwei verschiedene Kartennummern auf Ihrem Telefon
speichern. Diese Nummern sind durch einen vier- bis
achtstelligen Sicherheitscode gesichert, den Sie selbst festlegen.
Der werksseitig eingestellte Code lautet 0000.
Um Anrufe mit einer Telefonkarte tätigen zu können, müssen Sie
diese Funktion aktivieren.
r
E
Aktivieren der Telefonkartenfunktion
Œ Wählen Sie ‘Sicherheit Tel.Karte’ aus dem Menü
Drücken Sie die Taste
‘Sperren’, und drücken Sie die Taste YES.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Speichern von Kredit- oder
Telefonkartennummern
Ihr Ericsson S 868 ermöglicht Ihnen das Speichern zweier
Telefonkartennummern im Menü Telefonbuch.
Dieses Untermenü steht nur zur Verfügung, wenn die
Telefonkartenfunktion im Menü ‘Sperren’ aktiviert ist.
So speichern Sie eine Telefonkartennummer:
Œ Wählen Sie ‘Nummern Tel.Karte’ aus dem Menü
‘Telef.buch’, und drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein, und drücken Sie
die Taste YES. Der werksseitig eingestellte Code lautet
0000. Das Ändern von Sicherheitscodes ist weiter oben
beschrieben.
47
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Ž


‘
’
Hinweis!

Wählen Sie mit der Navigationstaste die Kartenposition
(Telkarte 1 oder Telkarte 2), und drücken Sie die Taste
YES.
Geben Sie die Zugangsnumer (die Telefonnummer) zum
Telefonkarten-Server ein. Die Nummern werden wie im
normalen Telefonbuch eingegeben.
Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL.
Geben Sie den Prüfcode zu Ihrem Telefonkarten-Server
ein.
Drücken Sie die Taste YES, um die Telefonkartennummer
zu speichern.
Die Wählreihenfolge kann bei Telefonkarten-Servern verschieden
sein. Sie können daher die Reihenfolge selbst festlegen.
Verwenden Sie die Tasten * oder #, wenn die Zeile ‘Rufnummer’
blinkt.
Drücken Sie die Taste YES , wenn im Display ‘Senden’ angezeigt
wird, um die gewählte Nummer und den Prüfcode während des
Verbindungsaufbaus zu senden, oder warten Sie ein paar
Sekunden, bis Ihr Ericsson S 868 diese automatisch sendet.
Gebietsmitteilungen
Der normale Kurzmitteilungsdienst ist ein persönlicher Service für
Nachrichten, die nur für Sie bestimmt sind und direkt an Sie
übermittelt werden. Die Gebietsmitteilungen hingegen sind eine
andere Nachrichtenart, die gleichzeitig an alle Teilnehmer in
einem bestimmten Netzbereich gesendet werden.
Auswahl der Karte, die Sie verwenden möchten
Wenn Sie zwei Kartennummern gespeichert haben, müssen Sie
wählen, welche Karte Sie verwenden möchten, bevor Sie einen
Anruf mit einer Telefon-/Kreditkarte tätigen.
Œ Wählen Sie ‘Nummern Tel.Karte’ aus dem Menü ‘Tel.buch’.
 Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein, und drücken Sie
die Taste YES. Der werksseitig eingestellte Code lautet
0000.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zur Karte, die Sie
verwenden möchten, und drücken Sie die Taste YES
Ihre Einstellungen für die Karte erscheinen.
 Drücken Sie die Taste YES, um die Karte zu wählen.
r
E
48
B
A
Die Zugangsnummer zum Telefonkarten-Server wird gewählt und
während des Verbindungsaufbaus werden Sie aufgefordert, die
gewählte Nummer (die Nummer oder die Person, die Sie anrufen
möchten) und den Prüfcode in der von Ihnen gewählten
Reihenfolge (siehe oben) zu senden.
Wählreihenfolge heißt, daß man den Prüfcode vor oder nach der
Nummer, die man wählen will, eingeben muß.
Hinweis!
Halten Sie die Taste YES gedrückt, um den Anruf mit
einer Kredit-/Telefonkarte zu tätigen.
Wenn Sie nur eine Kartennnummer verwenden, wird diese
Auswahl nicht jedes Mal wiederholt, wenn Sie einen Anruf mit
einer Telefon-/Kreditkarte tätigen möchten.
Tätigen eines Anrufs mit
einer Kredit- oder Telefonkarte
Œ Geben Sie die Nummer ein, die Sie wählen möchten
Bei den Informationen kann es sich um regionale Verkehrshinweise
oder die Rufnummer eines örtlichen Taxi-Unternehmens handeln.
Hinweis!
Diese Funktion steht nicht in allen Netzen zur Verfügung.
Einschalten der Gebietsmitteilungen
Œ Wählen Sie ‘GebietInfo’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Ein’, und
drücken Sie die Taste YES.
Nun werden die Gebietsmitteilungen auf Ihrem Display angezeigt.
Ausschalten der Gebietsmitteilungen
Œ Wählen Sie ‘GebietInfo’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Aus’, und
drücken Sie die Taste YES.
oder rufen Sie diese aus dem Telefonbuch ab.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Arten von Gebietsmitteilungen
Jede Art von Gebietsmitteilung hat ihren eigenen dreistelligen
Code. Zur Zeit gibt es folgende Mitteilungsarten:
Code
000
010
020
022
024
030
032
034
040
050
052
054
056
057
058
059
Art der Gebietsmitteilung
Inhalt
Wichtige Meldungen
Krankenhäuser
Ärzte
Apotheken
Überregionale Verkehrshinweise
Regionale Verkehrshinweise
Taxis
Wetter
Distrikt (Basisstation)
Netzinformationen
Netzbetreiberdienste
Auskunft (national)
Auskunft (international)
Kundendienst (national)
Kundendienst (international)
Weitere Informationen zu den Gebietsmitteilungen, die Sie
empfangen können, erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Die Gebietsmitteilungsliste
Sie können entscheiden, welche Arten von Gebietsmitteilungen
Sie empfangen. Die Liste ‘GebietInfo’ des Telefons kann bis zu
20 Codes enthalten.
r
E
Einfügen eines Gebietsmitteilungscodes:
Œ Wählen Sie ‘GebietInfo’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘ListeBearb’, und
drücken Sie die Taste YES.
Die Ziffer links gibt die Position in der Liste an. Mit der
Navigationstaste können Sie vorwärts bzw. rückwärts
durch die Liste blättern.
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.


Blättern Sie mit der Navigationstaste zur ersten freien
Position, um einen Code einzufügen. Drücken Sie die
Taste YES.
Geben Sie den neuen Code ein. (Für den Code 040
brauchen Sie nur 40 einzugeben, da das Telefon die
erste Null automatisch ergänzt.)
B
A
Löschen und Ersetzen eines Codes:
Œ Wählen Sie ‘GebietInfo’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Drücken Sie die Taste YES.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘ListeBearb’, und
drücken Sie die Taste YES.
 Blättern Sie zum Code, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie die Taste YES.
 Es erscheint die Frage ‘Löschen?’.
• Drücken Sie die Taste YES, wenn Sie diesen Code
löschen möchten.
• Drücken Sie die Navigationstaste RECHTER PFEIL
einmal und anschließend die Taste YES, wenn Sie
den Code ersetzen möchten. Geben Sie den neuen
Code ein, und drücken Sie die Taste YES.
Empfangen von Gebietsmitteilungen
Wenn Sie Gebietsmitteilungen empfangen, wird die Mitteilung im
Telefonspeicher gespeichert. Bitte beachten Sie, daß das Telefon
nur eine Mitteilung pro Code speichert. Das bedeutet, daß die
zuvor in einem bestimmten Code gespeicherte Mitteilung
gelöscht wird.
Wenn ‘GebietInfo’ eingeschaltet ist, können Sie die Mitteilungen
mit der Funktion ‘Gebietsmitteilung’ im Menü Nachricht lesen.
Œ Wählen Sie ‘Gebietsmitteilung’ aus dem Menü ‘Nachricht’.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste von einer Mitteilung
zur nächsten.
Ž Drücken Sie die Taste YES, um eine Mitteilung
auszuwählen.
49
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Der Alarm
Der Rechner
Das Telefon verfügt über eine Alarmfunktion. Wenn sie aktiviert
ist, wird im Display ein Glockensymbol (B) vor der Uhrzeit
angezeigt.
Der Alarmton wird auch dann zum eingestellten Zeitpunkt
ausgegeben, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Die
Beleuchtung der Tasten und des Displays blinkt ebenfalls. Die
Lautstärke des Alarmtons hängt von der Lautstärkeeinstellung
des Ruftons ab.
Der Alarm ertönt 60 Sekunden lang und wiederholt sich alle neun
Minuten, wenn er nicht vorher ausgeschaltet wird. Nach 60
Minuten schaltet sich die Wiederholfunktion aus.
So stellen Sie den Alarm ein:
Wählen Sie ‘Alarmzeit’ aus dem Menü ‘Uhr’.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zur Option ‘Neue Zeit’.
Drücken Sie die Taste YES.
Geben Sie die Zeit in Stunden und Minuten ein.
Drücken Sie die Taste YES.
Œ

Ž


Hinweis!
Wenn Sie in der Funktion ‘Zeitformat’ das 12-Stunden-Format
wählen, können Sie durch Drücken der Tasten * und # zwischen
AM und PM wechseln.
Der integrierte Rechner des Telefons
subtrahieren, dividieren und multiplizieren.
kann
B
A
addieren,
Ein Beispiel für die Verwendung des Rechners:
In diesem Beispiel dividieren wir 134 durch 32.
Œ Blättern Sie zum Menü ‘Rechner’, und drücken Sie die
Taste YES.
 Geben Sie 134 ein.
Ž Blättern Sie mit der Navigationstaste zum
Divisonszeichen (/), und drücken Sie die Taste YES.
 Geben Sie 32 ein.
 Blättern Sie mit der Navigationstaste zum
Gleichheitszeichen (=), und drücken Sie die Taste YES,
um das Ergebnis zu erhalten.
Sie erhalten das Ergebnis auch durch Drücken der Taste #.
‘ Drücken Sie die Taste CLR, um das Display zu löschen.
So geben Sie ein Dezimalkomma ein:
l Drücken Sie die Taste *.
So führen Sie eine Multiplikation durch:
Drücken die Taste * zweimal.
l
So schalten Sie den Alarm aus:
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm
auszuschalten, wenn dieser ertönt.
 Drücken Sie die Taste YES, wenn Sie nicht möchten, daß
der Alarm wiederholt wird.
Œ
So schalten Sie die Alarmfunktion aus:
Wählen Sie ‘Alarmzeit’ im Menü ‘Uhr’.
Blättern Sie mit der Navigationstaste zu ‘Aus’.
Drücken Sie die Taste YES.
Œ

Ž
r
E
50
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz
Allgemeine Informationen
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und –empfänger. Wenn es
eingeschaltet ist, empfängt und sendet es Funkfrequenzenergie
(RF). Je nach der Art des Telefons, das Sie erworben haben,
arbeitet es in unterschiedlichen Frequenzbereichen und nutzt weit
verbreitete Modulationstechniken. Wenn Sie telefonieren,
kontrolliert das System, das Ihre Anrufe abwickelt, den
Frequenzbereich, in dem Ihr Telefongespräch übertragen wird.
Belastung durch Funkfrequenzenergie
•
•
•
Effizienter Einsatz des Telefons
r
E
Biegen Sie die Antenne nicht. Da sie sehr empfindlich ist,
kann dies einen Leistungsabfall bewirken.
Benutzen Sie das Telefon nicht, wenn die Antenne
beschädigt ist. Lassen Sie das Telefon von einem
qualifizierten Reparaturdienst reparieren. Verwenden Sie nur
die Originalantenne von Ericsson.
Verwenden Sie keine Antenne, die für einen anderen Typ als
das von Ihnen erworbene Mobiltelefon vorgesehen ist. Nicht
zugelassene Antennen, Änderungen oder zusätzliche
Vorrichtungen könnten das Telefon beschädigen und gegen
die geltenden Bestimmungen verstoßen.
Autofahren
Wenn Sie die RF-Belastung noch weiter einschränken möchten,
sollten Sie die Dauer Ihrer Anrufe begrenzen und das Telefon so
effizient wie möglich einsetzen.
So setzen Sie Ihr Telefon bei minimalen Stromverbrauch optimal
ein:
• Halten Sie das Telefon wie jedes andere Telefon auch.
Während Sie direkt in die Sprechmuschel sprechen, sollte die
Drücken Sie die Taste
Antenne nach oben und über Ihre Schulter weisen. Falls die
Antenne ausziehbar ist, sollten Sie sie während des Anrufs
herausziehen.
Fassen Sie die Antennte nicht an, während das Telefon
benutzt wird. Das Anfassen der Antenne beeinträchtigt die
Gesprächsqualität, kann zu einem erhöhten Stromverbrauch
und einer Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten
führen.
Verwendung und Austausch der Antenne
•
Die ICNIRP (Internationale Kommission zum Schutz vor
nichtionisierender
Strahlung),
die
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
unterstützt
wird,
veröffentlichte 1996 eine Stellungnahme, in der Grenzen für die
Belastung durch RF-Felder, die von Mobiltelefonen stammen,
festgelegt werden. Nach dieser Stellungnahme, die auf den
verfügbaren Untersuchungsergebnissen beruht, gibt es keine
Anzeichen dafür, daß Mobiltelefone, die die empfohlenen
Grenzwerte einhalten, die Gesundheit beeinträchtigen können.
Alle Ericsson-Telefone entsprechen den ICNIRP-Empfehlungen
sowie weiteren internationalen Standards, wie z. B.
• CENELEC Europäischer Vorentwurf ENV50166-2
• ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Asien, Pazifischer Raum)
B
A
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
Berücksichtigen Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien
zum Einsatz von Telefonen im Straßenverkehr.
Beachten Sie folgende Punkte, wenn Sie das Mobiltelefon beim
Führen eines Kraftfahrzeugs benutzen:
• Konzentrieren Sie sich ganz auf den Straßenverkehr.
• Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung, falls verfügbar.
• Sollten die Verkehrsbedingungen es erfordern, verlassen Sie
die Straße, und halten Sie an, bevor Sie jemanden anrufen
oder ein Gespräch entgegennehmen.
51
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
RF-Energie kann elektronische Systeme in Fahrzeugen
beeinflussen. Außerdem verbieten einige Fahrzeughersteller den
Einsatz von Mobiltelefonen in Ihren Fahrzeugen. Informieren Sie
sich bei einer Niederlasssung Ihres Fahrzeugherstellers, ob das
Mobiltelefon die Funktionsweise der elektronischen Systeme
Ihres Fahrzeugs beeinträchtigt.
Stromversorgung
•
•
Elektronische Geräte
•
Die meisten modernen elektronischen Geräte, die z. B. in
Krankenhäusern und Fahrzeugen eingesetzt werden, sind gegen
RF-Energie abgeschirmt. Die RF-Energie von Telefonen kann
jedoch die Funktionsweise einiger elektronischer Geräte
beeinträchtigen.
Schalten Sie Ihr Telefon ab, wenn Sie sich in medizinischen
Einrichtungen befinden und dies in dort angebrachten
Anweisungen gefordert wird.
•
Kinder
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Telefon zu spielen. Sie
könnten sich oder andere verletzen oder das Telefon
unbeabsichtigt beschädigen.
Benutzen Sie Ihr Telefon nicht in der Nähe medizinischer Geräte,
ohne vorher eine Erlaubnis dazu eingeholt zu haben.
Mobiltelefone können die Funktion von implantierten
Herzschrittmachern, Hörgeräten und anderen medizinischen
implantierten
Geräten
beeinträchtigen.
Patienten
mit
Herzschrittmacher sollten sich bewußt sein, daß der Einsatz
eines Mobiltelefons zu einer Fehlfunktion des Schrittmachers
führen kann. Legen Sie das Telefon nicht über dem
Schrittmacher, z. B. in der Brusttasche, ab. Wenn Sie das Telefon
benutzen, halten Sie es an das rechte Ohr und möglichst weit vom
Herzschrittmacher entfernt. Wird eine Entfernung von 15 cm
zwischen Telefon und Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko
einer Störung minimal. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Kardiologen.
Sprenggebiete
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in einem
Sprenggebiet oder an Stellen befinden, an denen die Benutzung
von Sprechfunkgeräten per Anweisung untersagt ist, um
Störungen von Sprengungen auszuschließen. Auf Baustellen
werden Sprengladungen häufig mit RF-Geräten ferngesteuert zur
Detonation gebracht.
Explosionsgefährdete Bereiche
Flugzeuge
•
•
r
E
52
B
A
Schließen Sie das Netzteil nur an Stromquellen
(Wechselstrom) an, die auf dem Produkt aufgeführt werden.
Um Beschädigungen des Stromkabels zu vermeiden, achten
Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf, daß Sie am
Netzadapter und nicht am Kabel ziehen.
Vergewissern Sie sich, daß das Kabel so liegt, daß niemand
darauf treten, darüber stolpern oder das Kabel auf andere
Weise beschädigen kann.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät
vom Netz, bevor Sie das Telefon reinigen. Verwenden Sie
zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie an Bord eines
Flugzeugs gehen.
Benutzen Sie es am Boden nicht ohne Erlaubnis des
Bordpersonals.
Um Störungen der Kommunikationssysteme auszuschließen,
dürfen Sie Ihr Telefon nicht während des Fluges benutzen.
Drücken Sie die Taste
Schalten Sie Ihr Telefon aus, wenn Sie sich in einem
explosionsgefährdeten Bereich befinden. Obwohl es sehr selten
vorkommt, könnte Ihr Telefon oder Zubehör Funken erzeugen.
Die Funken könnten in solchen Bereichen eine Explosion oder ein
Feuer verursachen, bei denen möglicherweise Personen verletzt
oder sogar getötet werden.
Explosionsgefährdete Bereiche sind häufig, jedoch nicht immer,
deutlich gekennzeichnet. Dazu gehören beispielsweise Bereiche
mit Tankanlagen wie z. B. Tankstellen, der Bereich unter Deck auf
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Schiffen, Transport- und Lagereinrichtungen für Treibstoffe oder
Chemikalien und Bereiche, in denen die Luft chemische
Substanzen oder Partikel enthält wie z. B. Körner, Staub oder
Metallstäube.
Transportieren oder lagern Sie keine entflammbaren Gase,
Flüssigkeiten oder explosiven Stoffe in dem Teil Ihres
Fahrzeuges, in dem sich Ihr Telefon und sein Zubehör befinden.
B
A
Produktpflege
•
•
•
r
E
Drücken Sie die Taste
Vermeiden Sie, daß Ihr Mobiltelefon Feuchtigkeit oder
extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von
Ericsson. Der Einsatz anderen Zubehörs kann zu
Leistungsverlusten, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen
führen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. In diesem Fall
erlischt die Garantie. Dieses Produkt enthält keine Teile, die
von Ihnen selbst repariert werden können. Reparatur- und
Wartungsarbeiten sollten nur von einem autorisierten
Service-Center vorgenommen werden.
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
53
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Garantieerklärung
Wenn Ihr Produkt von Ericsson zum Garantiefall wird, sollten Sie
es zu dem Händler bzw. der Vertriebsniederlassung
zurückbringen, wo Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie
sich zu diesem Zeitpunkt im Ausland befinden, können Sie die
entsprechenden Garantieleistungen in den Ländern in Anspruch
nehmen, die auf der Internationalen Garantie-Karte aufgeführt
sind.
Garantiebedingungen
Œ
Falls Schwierigkeiten auftreten sollten, erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Ericsson-Niederlassung ausführliche Informationen zu
unserem Netz von autorisierten Vertragswerkstätten.
Garantie

Ericsson garantiert, daß dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs
und (1) Jahr danach frei von Material-, Konstruktions- und
Herstellungsfehlern ist.
Garantie
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei
sachgemäßem Einsatz und Service irgendwelche Material-,
Konstruktions- oder Herstellungsfehler zeigt, wird Ericsson das
Produkt im Rahmen der nachstehend aufgeführten Bedingungen
nach seinem Ermessen entweder reparieren oder umtauschen.
Ericsson-Niederlassungen, autorisierte Ericsson-Vertriebsfirmen
oder autorisierte Vertragswerkstätten in den auf der
Internationalen Garantie-Karte genannten Ländern werden das
Produkt gemäß den untenstehenden Garantiebedingungen
reparieren oder austauschen. Bestimmte Produkte sind in einigen
Ländern möglicherweise nicht erhältlich; in diesem Fall wird ein
vergleichbares Produkt zur Verfügung gestellt.
r
E
54
Ž
Drücken Sie die Taste
B
A
Diese Garantie gilt nur, wenn der vom Verkäufer an den
Käufer ausgestellte Garantieschein vorgelegt wird, auf
dem sowohl die Seriennummer des gekauften Produkts
als auch das Kaufdatum des Produkts vermerkt sein
muß. Ericsson behält sich das Recht vor, den
Garantieservice zu verweigern, wenn diese Informationen
nach dem Kauf des Produkts vom Verkäufer entfernt oder
geändert wurden. Die beim Kauf ausgestellte Quittung/
Rechnung wird nur dann als Kaufbeweis akzeptiert, wenn
sie dem Verkäufer, von dem das Produkt erworben wurde,
vorgelegt wird.
Diese Garantie gilt ausschließlich für Material-,
Konstruktions- und Herstellungsfehler, nicht jedoch für
folgende Fälle:
• Regelmäßige Prüfungen, Wartungen, Reparaturen
und Austausch von Teilen, die normalem Verschleiß
unterliegen, Austausch fehlerhafter Akkus oder
Aktualisierung vonSoftware aufgrund von Änderungen
der Netz-Parameter.
• Schäden am Produkt aufgrund von:
– Falscher Benutzung oder Mißbrauch, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung
des Produkts, Nichtbeachtung der Anweisungen von
Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung des Produkts
und Einbau oder Verwendung des Produktsin einer
Weise, die den geltenden technischen Normen und
Sicherheitsnormen nicht entspricht.
– Reparaturen,
die
von
nicht
autorisierten
Vertragswerkstätten durchgeführt wurden, oder das
Öffnen der Einheit durch eine nicht autorisierte Person.
– Unfällen, höherer Gewalt oder anderen Ursachen, die
außerhalb der Kontrolle von Ericsson liegen,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gewitter,
Wasser, Feuer, Störungen und mangelnde Belüftung.
Dieses Produkt gilt nicht als fehlerhaft hinsichtlich Material,
Konstruktion oder Herstellung, wenn es angepaßt,
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic


geändert oder umgestellt werden muß, um den nationalen
oder örtlichen technischen Normen oder Sicherheitsnormen
zu entsprechen, die in anderen Ländern als jenen, für die
das Produkt ursprünglich konstruiert und gefertigt wurde,
gelten. Im Rahmen dieser Garantie erfolgt keine
Kostenerstattung für solche Anpassungen, Änderungen
oder Umstellungen bzw. versuchte Arbeiten dieser Art,
gleichgültig, ob sie ordungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht, für dabei entstehende Schäden oder für
Anpassungen, Änderungen oder Umstellungen, die ohne
vorherige schriftliche Genehmigung von Ericsson
durchgeführt werden, um das Produkt über seinen
normalen, im Handbuch beschriebenen Einsatz hinaus
auszubauen.
Aus Reparaturen oder dem Umtausch im Rahmen dieser
Garantie entsteht kein Recht auf eine Verlängerung oder
einen Neubeginn der Garantiezeit. Die Reparatur- oder
Umtauschansprüche im Rahmen dieser Garantie können
mit funktionsmäßig gleichwertigen instandgesetzten
Produkten erfüllt werden. Ausgewechselte fehlerhafte
Bauteile oder -gruppen werden Eigentum von Ericsson.
Diese Garantie beeinträchtigt weder die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte des Verbrauchers, noch die Rechte
des Verbrauchers gegenüber dem Verkäufer, die aus
dem Kaufvertrag zwischen den beiden Parteien entstehen.
B
A
In Wenn keine gesetzlichen Regelungen für diesen Fall vorgesehen
sind, stellt diese Garantie den einzigen und ausschließlichen
Rechtsbehelf für den Käufer dar. Weder Ericsson noch seine
Niederlassungen oder Vertriebsfirmen sind ersatzpflichtig für
Neben- oder Folgeschäden, die aus der Verletzung von
vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungen für dieses
Produkt entstehen.
r
E
Drücken Sie die Taste
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
55
r
E
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
56
Drücken Sie die Taste
B
A
, um in das Menüsystem zu gelangen. Siehe Umschlaginnenseite.
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Index
A
Abrufen einer Telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Abrufen nach Name
Abrufen nach Speicherplatz
17
18
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufladen des Akkus
Einlegen des Akkus
Entfernen des Akkus
Nickel-Kadmium-Akku
Nickel-Metallhydrid-Akku
Warnung “Akku leer“
4
4
4
5
5
5
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alarmzeit
Ausschalten der Alarmfunktion
Ausschalten des Alarms
50
50
50
Anklopf-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aktivieren der Anklopf-Funktion
Deaktivieren der Anklopf-Funktion
35
35
Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abweisen
Ankommende
Entgegennehmen
Inland
International
Tätigen
10
10
10
9
9
9
B
Flugzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Beantworten einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Freisprechfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Belastung durch Funkfrequenzenergie. . . . . . . . . . . . . . . 51
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D
Gebietsmitteilungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Display-Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zurücksetzen auf Englisch
r
E
49
49
49
Gesprächsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gebühr pro Gesprächseinheit
Gebührengrenze
Gesprächsdauer
Gesprächskosten
8
Dual Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45
46
45
45
E
Gesprächslautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,39
Effizienter Einsatz des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GSM 1800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Eingeben von Zeichen
GSM 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Eingeben von Kleinbuchstaben
Prüfen der ersten Zeichen
16
16
Einschalten des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Explosionsgefährdete Bereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Arten von Gebietsmitteilungen
Empfangen von Gebietsmitteilungen
Gebietsmitteilungsliste
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I
Internationale Notrufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Auslandsnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Autofahren
Frequenzwahltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
Anzeigen der eigenen Telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . 39
Ausschalten des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
38
Frequenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Beleuchtung des Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Elektronische Geräte
15
15
Freisprechfunktionseinstellungen
Begrüßungstext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anrufe mit der Kreditkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Internationale Vorwahlnummer
Landeskennzahl
B
A
K
Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
F
Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Feste Rufnummernwahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aktivieren
Ändern von festen Rufnummern
Ausschalten
Speichern von festen Rufnummern
32
32
32
32
L
Ladegerät
Abnehmen
5
57
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
Lesen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PIN-Abfrage der SIM-Karte aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Löschen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PIN-Abfrage der SIM-Karte deaktivieren . . . . . . . . . . . . 29
Löschen einer Telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PIN-Nummer
M
Produktpflege
Ausschalten der Mailbox
Sprachnachricht prüfen
44
44
Meldungssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menüsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MFV-Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PUK
29
..............................................................2
Stummschalten
Rufannahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anzeigen Ihrer Telefonnummer
Unterdrücken Ihrer Telefonnummer
Ändern des Paßworts
Ändern des Status
Aufheben von Rufsperren
12
12
2
Ändern des Ruftons
Komponieren eines eigenen Ruftons
Freisprecheinrichtung
Stummschalten des Ruftons
Vibrationsalarmgerät
Notruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8
10
8
Notrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PCN
..............................................................2
Personal Identity Number (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Personal Unblocking Key (PUK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PIN
...............................................................2
PIN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
r
E
Ändern der PIN2-Nummer
58
29
T
Aufheben
Automatisch
Manuell
31
31
31
Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Abrufen nach Name
Abrufen nach Speicherplatz
Bearbeiten
Eingeben von Zeichen
Speichern einer Nummer
Telefonspeicher
17
18
19
15
16
15
S
Telefonkonferenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Senden von Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Textnachrichten
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sperren der SIM-Karte
Sperren des Tastenfelds
Sperren von Anrufen
Telefonsperre
29
31
30
30
Sicherheitscode (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SIM-Karte
PIN2-Nummer
Subscriber Identity Module (SIM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tastenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
40
41
Ruftonlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,41
Notizblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P
13
10
Tastensperre
31
30
31
Rufton
Netzwechsel
International
Mikrofon
Rufton
Rufnummernübermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,18
Netze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
26
26
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
..................................................2
Auswählen
Suchen
11
11
11
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rufsperre
Netzbetreiber
Abrufen einer Nummer
Rufnummernübermittlung
Speicher löschen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
R
Minutenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
N
B
A
29
29
Speicher für beantwortete Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ändern der PIN-Nummer
Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sperren der SIM-Karte
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist
Einlegen der SIM-Karte
SIM-Karte entsperren
3
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ändern des Nachrichtentyps
Eingeben von Buchstaben
Einrichten des Telefons für den Mitteilungsdienst
Lesen
Nachrichtenspeicher
Schreiben
Senden
SIM-Kartenspeicher
Speichern
Tonsignale
22
22
21
25
21
22
25
21
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
U
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Umleiten ankommender Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aktivieren einer Rufumleitung
Aufheben einer Rufumleitung
Umleiten bei eingeschalteten Datenmenüs
Überprüfen des Status einer Umleitung
33
34
33
33
B
A
Unbeantwortete Anrufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anrufer
11
Unterdrücken Ihrer Telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . 12,18
V
Verbinden zweier Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Verwendung und Austausch der Antenne
W
. . . . . . . . . . 51
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatische Wahlwiederholung
Wahlwiederholung für früher gewählte Nummern
Z
10
10
Zuletzt gewählte Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zurücksetzen des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zwei-Rufnummern-Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Auswählen einer Rufnummer
r
E
46
59
e s
s
U
n
o
l
i
a
t
i
a
c
c
r
i
e
n
u
m
m mm
o
C Co
r
o le
f
t bi
o
N Mo
n
o
s
s
ic
B
A
Erste Auflage (September 1998)
Dieses Benutzerhandbuch wird von Ericsson Mobile Communications AB ohne
jegliche Gewährleistung herausgegeben. Verbesserungen und Veränderungen
an diesem Handbuch, die durch Druckfehler, Ungenauigkeiten enthaltener
Informationen oder die Verbesserung von Programmen und/oder Ausstattungen
erforderlich werden, können von Ericsson Mobile Communications AB
jederzeit und ohne vorherige Mitteilung vorgenommen werden. Diese Änderungen
werden jedoch in neuen Ausgaben dieses Handbuchs berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
© Ericsson Mobile Communications AB, 1998.
Veröffentlichungsnummer: DE/LZT 126 1471 R2A
Gedruckt in Schweden.
Das
symbol auf unseren Produkten besagt, daß sie, soweit anwendbar,
gemäß der EMV-Richtlinie 89/336/EEC, der Telekommunikationsrichtlinie
91/263/EEC und der Niedrigspannungsrichtlinie 73/23/EEC geprüft und
zugelassen wurden. Die Produkte erfüllen die Anforderungen gemäß folgenden
Normen:
Mit Zubehör betriebene Mobiltelefone:
ETS 300 342-1 EMV für Telekommunikation in digitalen Mobilfunknetzen in
Europa.
•
Zubehör ohne direkten Betrieb mit einem Mobiltelefon:
EN 50081 Elektromagnetische Verträglichkeit, Generische Emissionsnorm
Elektromagnetische Verträglichkeit, Generische Immunitätsnorm
•
•
r
E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement