LEDS20RGB - Velleman
LEDS20RGB
FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY
KIT MET FLEXIBELE LED-STRIP, CONTROLLER, VOEDING
RUBAN À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR, ALIMENTATION
KIT CON TIRA FLEXIBLE LED, CONTROLADOR, FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
KIT MIT FLEX. LED-KETTE, STEUERUNG, STROMVERSORGUNG
FAIXA LED FLEXÍVEL, CONTROLADOR RGB E ALIMENTAÇÃO
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
6
9
12
15
18
LEDS20RGB
A
B
1
power input
voedingsingang
entrée d’alimentation
entrada de alimentación
Netzeingang
entrada alimentação
2
to LED strip
naar ledstrip
vers ruban LED
hacia la cinta con LEDs
zu LED-Leiste
para faixa LED
C
V. 02 – 22/10/2015
3
IR LED
infraroodled
LED infrarouge
LED infrarrojo
IR-LED
LED IR
D
2
©Velleman nv
LEDS20RGB
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.






Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Protect the device against extreme heat and dust.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons unless
otherwise mentioned in this manual. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
V. 02 – 22/10/2015
3
©Velleman nv
LEDS20RGB
4. Use
4.1 Installation



Mount the LED strip in the desired location. The LED strip can be cut
every 10 cm (see [A]). The cut ends must be protected to avoid shortcircuits.
Connect the LED strip to the controller [B2] (connecting tools not
included). Make sure to connect matching wire colours. Do not shortcircuit any wires.
Connect the included power adaptor to the controller [B1]. Plug the
other end into the mains.
4.2 Use

Aim the remote control [C] towards the IR LED [B3] of the controller to
control the output of the LED strip.


Switch the LED strip on or off with the
button on the remote control.
Select the desired light output colour by pressing the corresponding
colour button on the remote control.
Note: If you want a different colour, you can define your own using the
DIY buttons. For more information, see further in this manual.

To increase or decrease output brightness, press the
(8 gradations).
or
button
4.3 Using Effects



Press the effect buttons to generate different effects: Auto, Flash, Fade3
(3 colours), Fade7 (7 colours), Jump3 (3 colours), or Jump7 (7 colours).
To increase the speed of the effects, press Quick. To decrease the
speed, press Slow.
To pause the effect, press the
restart.
button. Press the button again to
4.4 Creating Custom Colours
You can define and store up to 6 custom colours using the DIY1->6
buttons. When you press the DIY button, the LED strip will change to your
custom colour. For example, to store a colour for button DIY1:

Press DIY1.


Use the coloured
and
buttons to mix your own colour.
Press DIY1 again to store the colour. The LED strip will blink once when
the colour is stored correctly.
V. 02 – 22/10/2015
4
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. Battery
Refer to illustration D on page 2 of this manual.



The remote control uses 1 battery type 3V lithium CR2025 battery
(included).
To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [D1]
and pull [D2] to slide it open.
Insert the battery with the right polarity and close the battery
compartment by pushing it back into the housing of the remote control
until it snaps into place.
WARNING:
Do not puncture or throw batteries in fire. Dispose of
batteries in accordance with local regulations. Keep
batteries away from children.
6. Technical Specifications
IP rating
coating
colour
wavelength
light output
viewing angle
LED spacing
power supply
dimensions
IP61
PU glue
red-green-blue
R=625 nm, G=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VDC/24 W (adapter included)
5 m x 10 mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 22/10/2015
5
©Velleman nv
LEDS20RGB
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.






Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening
van het toestel.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen, tenzij
anders vermeld in deze handleiding. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
V. 02 – 22/10/2015
6
©Velleman nv
LEDS20RGB
4. Gebruik
4.1 Montage



Bevestig de ledstrip op de gewenste plaats. U kunt de strip om de
10 cm afknippen (zie [A]). Bescherm de uiteinden om kortsluiting te
vermijden.
Sluit de strip aan op de controller [B2] (aansluitaccessoires niet
meegeleverd). Zorg dat de kleuren overeenstemmen en dat u de
draden niet kortsluit.
Sluit de controller aan op de meegeleverde voedingsadapter [B1]. Steek
de voedingsadapter in het stopcontact.
4.2 Gebruik

Richt de afstandsbediening [C] naar de infraroodled [B3] van de
controller.


Schakel de ledstrip in of uit met de
-knop van de afstandsbediening.
Kies de gewenste kleur door de gekleurde knop van de
afstandsbediening in te drukken.
Opmerking: Indien u een andere kleur wenst, kunt u uw eigen kleur
definiëren met de DIY-knoppen. Zie verder voor meer informatie.

Om de lichtsterkte te verhogen of te verlagen, druk op de
knop (8 niveaus).
of
-
4.3 Effecten gebruiken



Druk op een effectknop om het overeenstemmende effect te verkrijgen:
Auto, Flash, Fade3 (3 kleuren), Fade7 (7 kleuren), Jump3 (3 kleuren) of
Jump7 (7 kleuren).
Om de snelheid van de effecten te verhogen, druk op Quick. Om de
snelheid te verminderen, druk op Slow.
Om het effect te pauzeren, druk op de
knop om te herbeginnen.
-knop. Druk nogmaals op de
4.4 Gepersonaliseerde kleuren creëren
U kunt tot 6 eigen kleuren definiëren en opslaan met de DIY1->6 knoppen. Bij het drukken op de DIY-knop, zal de ledstrip veranderen in uw
eigen kleur. Bijvoorbeeld, om een kleur op te slaan voor knop DIY1:

Druk op DIY1.


Gebruik de gekleurde
en
-knoppen om uw eigen kleur te
mengen.
Druk nogmaals op DIY1 om de kleur op te slaan. De ledstrip knippert
één keer als de kleur correct is opgeslagen.
V. 02 – 22/10/2015
7
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. Batterijen
Raadpleeg afbeelding D op pagina 2 van deze handleiding.



De afstandsbediening wordt gevoed door 1 x 3 V-lithiumbatterij type
CR2025 (batterij meegeleverd).
Om de batterij te vervangen, druk op de batterijhouder [D1] en trek uit
[D2].
Plaats de (nieuwe) batterij (let op de polariteit) en duw de
batterijhouder terug in de afstandsbediening.
WAARSCHUWING:
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien.
Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgeving. Houd de batterijen buiten het bereik van
kinderen.
6. Technische specificaties
IP-norm
coating
kleur
golflengte
lichtopbrengst
kijkhoek
afstand tussen twee leds
voeding
afmetingen
IP61
PU-lijm
rood-groen-blauw
R=625 nm, G=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VDC / 24 W (adapter meegeleverd)
5 m x 10 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 22/10/2015
8
©Velleman nv
LEDS20RGB
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.






Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité, sauf
indication contraire dans ce mode d'emploi. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
V. 02 – 22/10/2015
9
©Velleman nv
LEDS20RGB
4. Utilisation
4.1 Installation



Monter le flexible LED à l’emplacement souhaité. Le flexible peut être
coupé tous les 10 cm (voir [A]). Protéger les extrémités du flexible afin
d’éviter les courts-circuits.
Connecter le flexible au contrôleur [B2] (accessoires de connexion non
incl.). Veiller à concorder les couleurs. Ne pas court-circuiter les fils.
Connecter l'adaptateur secteur au contrôleur [B1]. Brancher
l’adaptateur sur une prise de courant.
4.2 Utilisation

Pointer la télécommande [C] vers l’œil IR du contrôleur [B3].

Allumer ou éteindre le flexible LED avec le bouton
de la
télécommande.
Sélectionner la couleur en enfonçant le bouton correspondant à la
couleur souhaitée.
Note : Utiliser les boutons DIY pour définir une couleur personnalisée.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi.


Pour augmenter ou diminuer la luminosité, appuyer sur
niveaux).
ou
(8
4.3 Emploi d'effets



Sélectionner un effet en enfonçant le bouton correspondant : Auto,
Flash, Fade3 (3 couleurs), Fade7 (7 couleurs), Jump3 (3 couleurs), ou
Jump7 (7 couleurs).
Pour augmenter la vitesse d'effets, appuyer sur Quick. Pour diminuer la
vitesse, appuyer sur Slow.
Pour pauser l'effet, appuyer sur le bouton
le bouton pour redémarrer.
. Appuyer de nouveau sur
4.4 Créer des couleurs personnalisées
Il est possible de définir et sauvegarder jusqu'à 6 couleurs personnalisées
avec les boutons DIY1->6. En appuyant sur le bouton DIY, la couleur du
flexible LED changera vers la couleur personnalisée. Par exemple, pour
sauvegarder une couleur pour bouton DIY1 :

Appuyer sur DIY1.


Utiliser les boutons colorés
et
pour mélanger votre propre
couleur.
Appuyer de nouveau sur DIY1 pour mémoriser la couleur. Le flexible à
LED clignotera après avoir sauvegardé la couleur correctement.
V. 02 – 22/10/2015
10
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. Piles
Se référer à l’illustration D en page 2 de ce mode d'emploi.



La télécommande est alimentée par une pile au lithium de 3 V type
CR2025 (incluse).
Pour remplacer la pile, enfoncer la languette [D1] et tirer [D2] pour
retirer le porte-pile.
Insérer la pile en respectant la polarité et remettre le porte-pile en
place en appuyant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu. Se
débarrasser des piles en respectant la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement. Garder
les piles hors de la portée des enfants.
6. Spécifications techniques
Indice IP
revêtement
couleur
longueur d'onde
flux lumineux
angle de vue
distance entre les LEDs
alimentation
dimensions
IP61
colle PU
rouge-vert-bleu
R=625 nm, V=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VCC / 24 W (adaptateur incl.)
5 m x 10 mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 22/10/2015
11
©Velleman nv
LEDS20RGB
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas
y niños.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.





Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza
durante el manejo.
No exponga este aparato a polvo ni temperaturas extremas.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas salvo indicación en contrario. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
V. 02 – 22/10/2015
12
©Velleman nv
LEDS20RGB
4. Uso
4.1 Instalación



Instale la cinta con LEDs en el lugar deseado. Es posible cortar la cinta
cada 10 cm (véase [A]). Proteja los extremos de la cinta para evitar los
cortocircuitos.
Conecte la cinta al controlador [B2] (accesorios de conexión no incl.).
Asegúrese de que los colores coincidan y de que no cortocircuite los
cables.
Conecte el adaptador de red (incl.) al controlador [B1]. Conecte el
aparato a la red eléctrica.
4.2 Uso

Apunte el mando a distancia [C] hacia el ojo IR del controlador [B3].


Active y desactive la cinta con el botón
del mando a distancia.
Seleccione el color al pulsar el botón que coincide con el color deseado.
Observación: Utilice las teclas DIY para crear su propio color. Para más
información, véase a continuación.

Aumente o disminuya la intensidad de la cinta con el botón
(8 niveles).
o
4.3 Efectos



Seleccione un efecto al pulsar el botón correspondiente: Auto, Flash,
Fade3 (3 colores), Fade7 (7 colores), Jump3 (3 colores), o Jump7
(7 colores).
Para aumentar la velocidad de los efectos, pulse Quick. Para disminuir
la velocidad, pulse Slow.
Para hacer una pausa, pulse la tecla
iniciar el efecto de nuevo.
. Vuelva a pulsar la tecla para
4.4 Crear sus propios colores
Utilice las teclas DIY1->6 para crear y almacenar hasta 6 colores propios.
La cinta con LED seleccionará su propio color al pulsar la tecla DIY. Si
quiere almacenar un color utilizando, por ejemplo, el botón DIY1:

Pulse DIY1.


Utilice las teclas de colores
y
para mezclar su propio color.
Vuelva a pulsar DIY1 para almacenar el color. La cinta de LEDs
parpadeará una vez si el color está almacenado de manera correcta.
V. 02 – 22/10/2015
13
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. La pila
Véase la figura D en la página 2 de este manual del usuario.



El mando a distancia se alimenta por una pila de litio tipo CR2025 de
3 V (incl.).
Para introducir o reemplazar la pila, pulse la lengüeta [D1] y tire [D2]
de ella para sacar el portapilas.
Introduzca la pila al respetar la polaridad. Vuelva a introducir el
portapilas en el mando a distancia.
ADVERTENCIA:
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las
pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
6. Especificaciones
grado de protección IP
revestimiento
color
longitud de onda
rendimiento luminoso
ángulo de visión
espacio entre los LEDs
alimentación
dimensiones
IP61
pegamento PU
rojo-verde-azul
R=625 nm, G=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VDC/24 W (adaptador de red incluido)
5 m x 10 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.
V. 02 – 22/10/2015
14
©Velleman nv
LEDS20RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.




Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine
Gewalt an.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben. Sofern nicht anders erwähnt, sind
eigenmächtige Veränderungen aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
V. 02 – 22/10/2015
15
©Velleman nv
LEDS20RGB

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Anwendung
4.1 Installation



Installieren Sie die LED-Leiste am gewünschten Ort. Die LED-Leiste
kann alle 10 cm abgeschnitten werden (siehe [A]). Schützen Sie die
Enden, um Kurzschluss zu vermeiden.
Verbinden Sie den LED-Streifen mit dem Controller [B2]
(Anschlusszubehör nicht mitgeliefert). Beachten Sie, dass die Farben
übereinstimmen und, dass Sie die Kabel nicht kurzschließen.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Controller [B1].
Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
4.2 Anwendung

Richten Sie die Fernbedienung [C] auf die IR-LED [B3] des Controllers.

Schalten Sie die LED-Leiste ein oder aus mit der
-Taste der
Fernbedienung.
Wählen Sie die gewünschte Farbe, indem Sie die Taste der
Fernbedienung mit der gewünschten Farbe drücken.
Bemerkung: Sie können eine eigene Farbe über die DIY-Tasten
kreieren. Für mehr Information, siehe unten.


Drücken Sie
oder
, um die Lichtstärke zu erhöhen oder zu
verringern (8 Niveaus).
4.3 Effekte



Drücken Sie eine Effekttaste, um den entsprechenden Effekt zu
bekommen: Auto, Flash, Fade3 (3 Farben), Fade7 (7 Farben), Jump3
(3 Farben), oder Jump7 (7 Farben).
Möchten Sie die Geschwindigkeit eines Effekts erhöhen, dann drücken
Sie Quick. Um die Geschwindigkeit zu verringern, drücken Sie Slow.
Um einen Effekt zu pausieren, drücken Sie die
diese wieder, um neu zu starten.
-Taste. Drücken Sie
4.4 Ihre eigene Farben kreieren
Sie können bis zu 6 eigene Farben über die DIY1->6-Tasten kreieren.
Drücken Sie die DIY-Taste, dann wählt die LED-Leiste Ihre eigene Farbe.
Möchten Sie eine Farbe, zum Beispiel, für die DIY1-Taste speichern:

Drücken Sie DIY1.


Verwenden Sie die
- und
-Tasten, um Ihre eigenen Farben zu
mischen.
Drücken Sie DIY1 wieder, um die Farbe zu speichern. Die LED-Leiste
blinkt ein Mal, wenn Sie die Farbe korrekt gespeichert haben.
V. 02 – 22/10/2015
16
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. Batterie
Siehe Abbildung D Seite 2 der Bedienungsanleitung.



Die Fernbedienung funktioniert mit einer 3V-Lithiumbatterie, Typ
CR2025 (Batterie mitgeliefert).
Um eine Batterie einzulegen oder auszutauschen, drücken Sie das
Batteriefach [D1] und ziehen Sie [D2].
Legen Sie die Batterie polungsrichtig ein und schieben Sie das
Batteriefach zurück in die Fernbedienung.
WARNUNG:
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
nicht ins Feuer. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten
Sie die Batterien von Kindern fern.
6. Technische Daten
IP-Schutzart
Beschichtung
Farbe
Wellenlänge
Lichtausbeute
Betrachtungswinkel
Abstand zwischen den
LEDs
Stromversorgung
Abmessungen
IP61
PU-Kleber
rot-grün-blau
R=625 nm, G=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VDC/24 W (Netzteil mitgeliefert)
5 m x 10 mm
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 22/10/2015
17
©Velleman nv
LEDS20RGB
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a
este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as instruções do manual
antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu
distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não
qualificadas.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o
seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final
deste manual do utilizador.






Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva
ao utilizar o aparelho.
Proteja o aparelho de temperaturas extremas e do pó.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações no
aparelho, salvo indicação em contrário neste manual. Os danos
provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela
garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual.
Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será
responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
V. 02 – 22/10/2015
18
©Velleman nv
LEDS20RGB
4. Utilização
4.1 Instalação



Monte a faixa LED no local desejado. A faixa LED pode ser cortada a
cada 10 cm (ver [A]). As extremidades de corte devem ser protegidas
para evitar curto-circuitos.
Ligue a faixa LED ao controlador [B2] (as ferramentas para ligação não
estão incluídas). Certifique-se de que liga os fios pelas cores
correspondentes. Não provoque curto-circuitos com os fios.
Ligue o adaptador incluído ao controlador [B1]. Ligue a outra
extremidade à tomada eléctrica.
4.2 Utilização

Aponte o comando à distância [C] em direcção ao LED IR [B3] do
controlador para controlar a saída da faixa LED.


Ligue ou desligue a faixa LED usando o
botão do controlo remoto
Selecione a cor de luz desejada pressionando o botão correspondente à
cor no comando à distância.
Observação: Caso pretenda uma cor diferente, pode criá-la usando
usando os botões DIY (faça-você-mesmo). Para mais informação
consulte este manual.

Para aumentar ou diminuir o brilho, pressione
gradações)
ou
o botão (8
4.3 Usar os Efeitos



Pressione os botões de efeitos para gerar os vários efeitos: Automático,
Flash, Fade3 (3 cores), Fade7 (7 cores), Jump3 (3 cores), ou Jump7
(7 cores).
Para aumentar a velocidade dos efeitos pressione Quick. Para diminuir a
velocidade pressione Slow
Para suspender o efeito pressione o
botão para recomeçar.
botão. Pressione novamente o
4.4 Criar Cores Personalizadas
Pode criar e guardar até 6 cores personalizadas usando os botões DIY1->6
(faça-você-mesmo). Quando pressiona o botão DIY, a faixa LED passará
para a cor personalizada. Por exemplo, para guardar uma cor no botão
DIY1:

Pressione DIY1.


Use os botões
coloridos
para criar a sua própria cor.
Pressione o botão DIY1 novamente para guardar a cor.l A faixa LED
pisca uma vez assim que a cor for guardada corretamente.
V. 02 – 22/10/2015
19
©Velleman nv
LEDS20RGB
5. Pilha
Observe a ilustração D da página 2 deste manual.



O controlo remoto utiliza 1 pilha de lítio 3V tipo CR2025 (incluída).
Para (re)colocar a pilha, pressione a parte lateral da tampa [D1] e
empurre [D2] fazendo deslizar para abrir.
Introduza a pilha com a polaridade correta e feche o compartimento
empurrando novamente para o devido lugar até encaixar.
ADVERTÊNCIA:
Não perfure as pilhas nem as aproxime do lume. Descarte
as pilhas de acordo com as regulamentações locais.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
6. Especificações
grau de proteção IP
revestimento
cor
comprimento de onda
saída de luz
ângulo de visão
espaçamento dos LEDs
alimentação
dimensões
IP61
cola PU
vermelho-verde-azul
R=625 nm, G=525 nm, B=475 nm
± 300 lm/m
120°
33 mm
12 VDC / 24 W (adaptador incluído)
5 m x 10 mm
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados
pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este
produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se
as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
V. 02 – 22/10/2015
20
©Velleman nv
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as
well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de
EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop
en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização
ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem
a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a
nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou
um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente,
de una catastrophe natural, etc.;
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising