- No category
advertisement
Netzwerkkamera
Installationshandbuch
Modell-Nr.
WV-NF302E
WV-NF302
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie
2006/95/EC und 2004/108/EC.
WARNUNG:
• Dieses Gerät muss geerdet werden.
• Das Gerät sollte vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden, um der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags vorzubeugen.
• Das Gerät sollte vor Tropf- und Spritzwasser geschützt und es sollten keine Flüssigkeiten enthaltende Gefäße wie Vasen darauf abgestellt werden.
• Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren vorgenommen werden.
• Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechnischen Vorschriften entsprechen.
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE
ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS ZU VERMEIDEN.
DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher
Spannung" innerhalb des
Gehäuses hiweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Wichtige Sicherheitsinstruktionen
1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.
2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.
3) Befolgen Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Instruktionen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den
Instruktionen des Herstellers.
8) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparten (einschließlich Verstärkern).
9) Umgehen Sie niemals die Schutzfunktion des gepolten oder geerdeten Netzsteckers. Ein gepolter Netzstecker weist zwei Kontaktstifte auf, wobei ein Kontaktstift breiter als der andere ist. Ein geerdeter Netzstecker ist mit zwei Kontaktstiften und einem dritten
Erdungskontakt versehen. Der breite Stift bzw. der dritte Kontaktes dient der Sicherheit.
Falls der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Netzdose passt, wenden Sie sich an einen
Elektriker, damit dieser die veralterte Netzdose austauschen kann.
10) Achten Sie darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder dieses besonders an den
Steckern, an der Netzdose bzw. am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.
12) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen oder mit dem
Gerät mitgelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch.
Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim Transport des Geräts auf dem Wagen geboten, um ein Umkippen und die damit verbundenen möglichen Verletzungen zu vermeiden.
S3125A
13) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Netzdose.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defektem Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät eingedrungenen Gegenständen, wenn das Gerät
Regen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
3
Beschränkung der Haftung
DIE LIEFERUNG DIESER PUBLIKATION
ERFOLGT OHNE MÄNGELGEWÄHR, WE-
DER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEI-
GEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHE GE-
WÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUG-
LICHKEIT, EIGNUNG ZU BESTIMMTEN
ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER
RECHTE DRITTER.
DIE PUBLIKATION KÖNNTE TECHNISCHE
UNGENAUIGKEITEN ODER DRUCKFEHLER
ENTHALTEN. IM LAUFE DER VERBESSE-
RUNG DIESER PUBLIKATION UND/ODER
DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN
DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW.
ERGÄNZT WERDEN.
4
Haftungsausschluss
Panasonic Corporation IST UNTER
ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUF-
GEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER
JURISTISCHEN PERSONEN ODER
PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES
HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE
ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS:
(1) SCHADENSANSPRÜCHE JEGLICHER
ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE
EINSCHRÄNKUNGEN UNMITTEL-
BARER, MITTELBARER, ZUSÄTZ-
LICHER, FOLGE- ODER ÜBER DEN
VERURSACHTEN SCHADEN HINAUS-
GEHENDER SCHADENSANSPRÜCHE;
(2) KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SON-
STIGE SCHÄDEN, DIE AUF DEN
UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER
DEN FAHRLÄSSIGEN BETRIEB DURCH
DEN BENUTZER ZURÜCKZUFÜHREN
SIND;
(3) UNZULÄSSIGES ZERLEGEN, REPARIE-
REN ODER VERÄNDERN DES PRO-
DUKTS DURCH DEN BENUTZER;
(4) UNANNEHMLICHKEITEN ODER VER-
LUSTE, WENN BILDER AUS IRGEND-
WELCHEN GRÜNDEN ODER URSA-
CHEN NICHT ANGEZEIGT WERDEN,
EINSCHLIESSLICH EINES AUSFALLS
ODER PROBLEMS DES GERÄTS;
(5) JEGLICHE STÖRUNGEN, MITTELBARE
UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VER-
LUSTE ODER SCHÄDEN, DIE SICH AUS
DEM ZUSAMMENSCHALTEN DES
SYSTEMS MIT GERÄTEN VON FREMD-
HERSTELLERN ERGEBEN;
(6) JEGLICHE ANSPRÜCHE ODER KLAGEN
AUF SCHADENERSATZ DURCH IR-
GENDWELCHE PERSONEN ODER OR-
GANISATIONEN, DIE EIN PHOTOGENES
SUBJEKT SIND, HINSICHTLICH EINER
VERLETZUNG DES PERSÖNLICHKEIT-
SRECHTES MIT DEM ERGEBNIS, DASS
BILDER DER ÜBERWACHUNGS-
KAMERA EINSCHLIESSLICH ABGESPEI-
CHERTER DATEN AUS IRGENDEINEM
GRUND VERÖFFENTLICHT BZW. ZU
ANDEREN ZWECKEN ALS ZUR ÜBER-
WACHUNG VERWENDET WERDEN;
(7) VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN
AUFGRUND EINES AUSFALLS.
Vorwort
Die Netzwerkkamera WV-NF302 ist für die Überwachung von Bildern über einen an ein
Netzwerk (10BASE-T/100BASE-TX) angeschlossenen PC ausgelegt.
Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenommenen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.
Hinweis:
Um Bild und Ton der Kamera auf dem PC zu überwachen, müssen vorher die erforderlichen Netzwerkeinstellungen für den PC und dessen Netzwerkumgebung vorgenommen werden. Außerdem muss im PC ein Web-Browser installiert sein.
Merkmale
Einführung eines 1,3 Megapixel progressiven CCD-Elements
Durch die Einführung eines progressiven
CCD-Elements wurde eine hervorragende
Leistung im Bewegtbildbereich sowie eine hohe Auflösung erzielt.
Adaptive Schwarzdehnung
Diese Funktion erkennt automatisch die dunkleren und deshalb weniger sichtbaren
Bereiche eines Motivs und hellt sie auf.
Wichtig:
Aktivieren der Adaptive Schwarzdehnung kann zu verstärktem Rauschen in den dunkleren Bereichen des Motivs führen. Durch diese Funktion kann auch die Dunkelheit oder Helligkeit an der
Grenze zwischen den dunklen und hellen
Bereichen gegenüber anderen dunklen oder hellen Bereichen hervorgehoben werden.
JPEG/MPEG-4 Doppelcodierung
Während der Überwachung von JPEG-
Bildern können MPEG-4-Bilder überwacht werden.
Mit Fokussierhilfe
Diese Funktion teilt dem Benutzer den optimalen Brennpunkt bei der Scharfstellung mit.
Keine getrennte Stromversorgung oder
Kabelverlegung erforderlich (Power over
Ethernet)
Bei PoE-kompatiblen Netzwerkgeräten erfolgen die Stromversorgung der Kamera und die Übertragung von Bild-/Audiodaten über ein einziges LAN-Kabel.
Dialogkommunikation mit Audio möglich
Empfang von Kamera-Audio auf einem PC und Übertragung von PC-Audio zur Kamera sind über einen Audio-Ausgangsstecker und einen Mikrofonstecker implementiert.
Bewegungsmelder
Wenn Bewegung erkannt wird, verhält sich das Produkt wie folgt.
• Erzeugt Alarmsignale
• Überträgt Bilder zum FTP-Server
• Verschickt Mail-Benachrichtigungen
• Speichert Bilder auf SD-Speicherkarte ab
Hinweis:
Der Bewegungsmelder ist nicht speziell zur Verhütung von Diebstahl, Brand usw.
gedacht. Für Schäden, die sich aus der
Verwendung des Bewegungsmelders ergeben könnten, wird keinerlei Verantwortung übernommen.
5
6
SD-Speicherkarteneinschub
Bilder können (bei Ausfall der regelmäßigen
FTP-Übertragung) sowohl automatisch als auch manuell auf einer optionalen SD-
Speicherkarte abgespeichert werden. Auf
SD-Speicherkarte abgespeicherte Bilder können über einen Browser wiedergegeben und in einem Browser angezeigte Bilder können runtergeladen werden.
Hinweis:
Geeignete SD-Speicherkarten
Die Leistung von SD-Speicherkarten von
Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB und 2 GB) wurde in Verbindung mit dieser Kamera überprüft.
SDHC-Karten (Hochkapazitätskarten) sind mit dieser Kamera nicht kompatibel.
Für Decken- oder Wandmontage
Bei Verwendung der als Option erhältlichen
Einbauplatte kann die Kamera an der Decke befestigt werden.
Über diese Bedienungsanleitung
Modell WV-NF302 wird mit den folgenden drei Bedienungsanleitungen geliefert.
• Installationshandbuch (vorliegendes Heft)
• Bedienungsanleitung (PDF)
• Einstellanleitung (PDF)
Das vorliegende "Installationshandbuch" beschreibt Installation und Anschluss der Kamera sowie die erforderlichen Netzwerkeinstellungen.
Zu Einstellung und Betrieb der Kamera siehe die "Bedienungsanleitung (PDF)" und
"Einstellanleitung (PDF)" auf der mitgelieferten CD-ROM. Zum Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF) und der Einstellanleitung (PDF) benötigen Sie den Adobe
®
Reader
®
.
Systemanforderungen für den PC
CPU
Speicher
Netzschnittstelle
Audio-Schnittstelle
Pentium
®
4 2,4 GHz oder schneller (Microsoft
®
Windows Vista
® erfordert eine CPU mit einer Leistung von 3,0 GHz oder mehr.)
512 MB oder mehr (Microsoft
®
Windows Vista
® erfordert eine
Speicherkapazität von mindestens 1 GB.)
10/100 Mbps Ethernet-Port x1
Soundkarte (bei Nutzung der Audiofunktion)
Monitor
Sonstiges
Auflösung: 1 024 x 768 Pixel oder mehr
Farbe:
Betriebssystem Microsoft
®
Microsoft
®
Web-Browser
24-Bit Echtfarben oder besser
Windows Vista
®
Business (32-Bit)
Windows
®
XP Home Edition SP2*
Microsoft
®
Windows
®
Windows oder Microsoft
®
®
XP Professional SP2*
Internet Explorer
Windows
®
* In Verbindung mit Microsoft
®
7.0
®
Windows
®
XP Home Edition SP2
XP Professional SP2 ist Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 SP2 erforderlich.
CD-ROM-Laufwerk: Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-
ROM gelieferte Bedienungsanleitung zu lesen und die Software zu verwenden.
DirectX
®
Adobe
®
9.0c oder neuer
Reader
®
: Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-
ROM gelieferten Bedienungsanleitungen zu lesen.
Hinweise:
• Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können
Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten.
• Wenn im PC keine Soundkarte installiert ist, erfolgt u.U. keine Tonwiedergabe. Je nach
Netzwerkumgebung kann es zu Tonunterbrechungen kommen.
• Bei Verwendung von Microsoft
®
Windows Vista
® siehe "Hinweise zu Vista
®
" (PDF) zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln.
• Bei Betrieb eines IPv6-Netzwerks Microsoft
®
Windows Vista
® verwenden.
7
8
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen
• Microsoft, Windows, Windows Vista,
Internet Explorer, ActiveX und DirectX sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A und anderen Ländern.
• Intel und Pentium sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Intel Corporation und deren Tochterunternehmen in den U.S.A und anderen
Ländern.
• Adobe und Reader sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den
U.S.A. und/oder anderen Ländern.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Firmennamen und Produkte können Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers darstellen.
Netzwerksicherheit
Da dieses Produkt in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden.
1. Durchsickern von Informationen über dieses Produkt
2. Böswilliger Gebrauch dieses Produkts für rechtswidrige Zwecke
3. Störung bzw. Sperrung dieses Produkts durch Personen in böswilliger Absicht
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.
• Das Produkt in einem durch eine Firewall o.ä. abgesicherten Netzwerk einsetzen.
• Bei Anschluss dieses Produkts an ein Netzwerk gemeinsam mit PCs muss zuerst sichergestellt werden, dass das System keine Viren oder sonstige Malware enthält (mit
Hilfe eines ständig aktualisierten Virus- oder Spywarescanners usw.).
• Das Netzwerk gegen unberechtigten Zugang schützen, indem Zugangsberechtigungen gegen Eingabe von Benutzernamen und Passwörtern vergeben werden.
• Maßnahmen wie Authentifizierung implementieren, um das Netzwerk gegen Durchsickern oder Diebstahl von Informationen wie Bilddaten, Authentifizierungsdaten (Benutzernamen und Passwörter), sowie Alarm-Mail-, FTP-Server- und DDNS-Server-Informationen zu schützen.
• Die Kamera nicht an Orten installieren, wo sie und die dazugehörigen Kabel durch
Personen mit böswilligen Absichten zerstört oder beschädigt werden könnten.
INHALT
Wichtige Sicherheitsinstruktionen .............................................................................................. 3
Beschränkung der Haftung ........................................................................................................ 4
Haftungsausschluss ................................................................................................................... 4
Vorwort ....................................................................................................................................... 5
Merkmale ................................................................................................................................... 5
Über diese Bedienungsanleitung ............................................................................................... 7
Systemanforderungen für den PC .............................................................................................. 7
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ....................................................................... 8
Netzwerksicherheit ..................................................................................................................... 8
Vorsichtsmaßregeln ................................................................................................................... 10
Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen .................................................................. 12
Vorsichtshinweise zur Installation .............................................................................................. 16
Installation/Anschlüsse ............................................................................................................... 18
Einstellen der Aufnahmerichtung ............................................................................................... 26
Einstellen des Betrachtungswinkels und Fokussierung ............................................................. 27
Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte .......................................................................... 29
Netzwerkeinstellungen ............................................................................................................... 30
Fehlersuche ............................................................................................................................... 32
Technische Daten ...................................................................................................................... 33
Standardzubehör ........................................................................................................................ 35
9
10
Vorsichtsmaßregeln
Zur Beibehaltung einer zuverlässigen
Leistung
Der Betrieb des Geräts an Orten, wo es hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist, kann zur vorzeitigen Alterung von Teilen führen und die Lebensdauer des
Geräts verkürzen.
(Empfohlene Umgebungstemperatur: 35 °C oder weniger)
Das Gerät nicht direkter Hitzeeinwirkung, wie z.B. von einer Heizung, aussetzen.
Das Produkt vorsichtig behandeln.
Das Gerät vor Beschädigung durch Schläge und starke Erschütterungen schützen. Andernfalls könnte es zu Betriebsstörungen kommen.
PC-Monitor
Wenn längere Zeit dasselbe Bild auf dem
CRT-Monitor eines PC angezeigt bleibt, kann der CRT-Monitor beschädigt werden. Es empfiehlt sich, einen Bildschirmschoner zu verwenden.
Wenn ein Fehler erkannt wird, macht die
Kamera automatisch einen Neustart.
Die Kamera macht bei jeglicher Art von
Fehler einen Neustart. Ähnlich wie bei der
Einschaltung ist die Kamera für die Dauer von ca. 30 Sek. nach dem Neustart nicht funktionsfähig.
Reinigen des Kameragehäuses
Vor dem Reinigen der Kamera den Strom ausschalten.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.
Andernfalls kann es zu Verfärbungen kommen.
Bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshinweise lesen.
Bei hartnäckiger Verschmutzung
Mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen.
Danach das restliche Waschmittel mit einem trockenen Tuch gründlich abwischen.
Reinigen des Objektivs
Seidenpapier (speziell zum Reinigen von
Kamera-Objektiven oder Brillen) verwenden.
Bei Verwendung eines Lösungsmittels nur ein alkoholisches Mittel benutzen. Keinen
Farbverdünner oder Glasreiniger verwenden.
Auffrischintervall
Je nach Netzwerkumgebung, PC-Leistung,
Aufnahmemotiv, Zugriffsverkehr usw. kann die Bildauffrischung langsamer werden.
SD-Speicherkarte
• Vor Einsetzen einer SD-Speicherkarte in den Einschub unbedingt den Strom ausschalten. Andrenfalls kann es zu
Störungen oder Beschädigung der Daten auf der SD-Speicherkarte kommen.
Zum Einsetzen/Entnehmen einer SD-
Speicherkarte siehe Seite 29.
• Eine unformatierte SD-Speicherkarte muss zunächst mit der Kamera formatiert werden.
Dabei gehen etwaige auf der SD-
Speicherkarte enthaltene Daten verloren.
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte, die unformatiert ist bzw. auf einem anderen Gerät formatiert wurde, funktioniert die Kamera u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab.
Zur Formatierung einer SD-Speicherkarte siehe die Einstellanleitung (PDF).
• Es wird empfohlen, SD-Speicherkarten von Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB und 2 GB) zu verwenden, da die Verträglichkeit dieser Karten mit der Kamera überprüft und bestätigt wurde.
Bei Verwendung anderer SD-Speicherkarten funktioniert die Kamera u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab.
Code-Aufkleber
Diese Aufkleber sicher aufbewahren.
Die auf den Aufklebern angegebenen Codes werden im Reparaturfall benötigt.
Wir empfehlen, einen der Aufkleber am CD-
ROM-Gehäuse anzubringen.
Verfärbung des CCD-Farbfilters
Bei Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle, z.B. eine Punktleuchte, kann der
Farbfilter im CCD beeinträchtigt werden, was zu einer Verfärbung des Bildes führen kann.
Diese Verfärbung kann auch dann anhalten, wenn die Aufnahmerichtung geändert wird, um die Punktleuchte zu vermeiden.
Die Kamera nicht auf helle Lichtquellen richten.
Eine starke Lichtquelle, wie z.B. eine Punktleuchte, kann zu Leuchtfahnen (Regenbogen) oder zu Überstrahlen (senkrechte
Streifen) führen.
Überstrahlen Helles Objekt
Leuchtfahne
MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4
Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für den persönlichen und nicht kommerziellen
Einsatz in Verbindung mit Informationen, die vom Verbraucher, der nicht zu Unternehmenszwecken handelt, in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4
Video") zu persönlichen Zwecken und unentgeltlich erstellt wurden und (ii) für den
Einsatz in Verbindung mit MPEG-4 Videos, die vom Verbraucher zu persönlichen
Zwecken und unentgeltlich erstellt oder durch einen MPEG LA lizenzierten Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz für andere Einsatzzwecke gewährt. Weitere
Informationen zur Verwendung für Werbezwecke sowie für den internen und kommerziellen Einsatz erhalten Sie von MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
11
12
Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen
<Innerhalb der Glocke>
w Anzeigen-Ein-/
Ausschalter [LED] q Monitor-Ausgangsbuchse (für
Einstellung) [MONITOR] e LEDs (Anzeigen) (Link-
Anzeige, Zugriffsanzeige,
Fehleranzeige für SD-
Speicherkarte, Fokussierhilfe-Anzeige) r SD-Speicherkarteneinschub [SD] t Fokussierhilfe-Taste
(F.A.)
LINK
ACT
ON
FF
RD
D O LE
CA
(F.A
SD
.A.)
T(F
S
SIS
CU
AS
FO
P
TO y Fokussierring u Zoomring
LOCK
MONITOR
!1 Schwenkplatte
!0 Schwenkplatten-Fixierschraube [LOCK] o Bildkippwinkel-
Einstellring i Neigungsplatte
!2 Obere Abdeckung
!3 Klarsichtglocke
<Montageseite>
!4 Externe E/A-Klemmen
!5 INITIAL SET-Taste
!6 Stromversorgungsklemme für 12 V
Gleichstrom
12V
MIC
IN
GND
AU
X OUT
IN
ALARM
ALARM
AUD
IO O
UT
10BASE-T/
ACT LINK
!9 Fangdrahtöse
!8 Netzwerkstecker/
Zugriffsanzeige/
Link-Anzeige
!7 Audio-Eingangs-/
Ausgangsklemme
<Kamera-Einbauplatte (Standardzubehör)>
@0 Fangdraht
13
14
■ Innerhalb der Glocke q Monitor-Ausgangsbuchse (für Einstel-
lung) (Cinchbuchse) [MONITOR]
Dieser Ausgang ist ausschließlich zum
Kontrollieren des Betrachtungswinkels oder der Fokussierung auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder
Wartung vorgesehen. (
☞ Seite 22) w Anzeigen-Ein-/Ausschalter [LED]
Mit "ON" oder "OFF" die Link- und Zugriffsanzeigen aktivieren bzw. deaktivieren.
Wichtig:
Gewöhnlich "ON" (Vorgabe) wählen.
Bei Wahl von "ON" kann der Schalter
über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Wenn die Anzeigen ausgeschaltet werden sollen, so sollte dies über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC erfolgen (im Setupmenü unter "Allgemeines" für "Link-/Zugriff-LED" "Aus" wählen).
(Zu weiteren Einzelheiten siehe die Einstellanleitung (PDF). e LEDs (Anzeigen)
Die Anzeigen zeigen durch Leuchten/
Blinken den Status der Kamera wie folgt an:
Zugriffsanzeige (grün):
Blinkt bei Zugriff auf die Kamera.
Link-Anzeige (orange):
Leuchtet, wenn die Verbindung zum
Netzwerk hergestellt ist.
Fehleranzeige für SD-Speicherkarte/
Fokussierhilfe-Anzeige (rot):
Leuchtet in folgenden Fällen.
Abspeichern von Bildern auf der SD-
Speicherkarte nicht möglich,
Bei Aktivierung der Fokussierhilfe,
Bei Anzeige von BEST FOCUS.
r SD-Speicherkarteneinschub [SD]
Eine SD-Speicherkarte einsetzen.
(
☞ Seite 29) t Fokussierhilfe-Taste (F.A.)
Aktiviert die Fokussierhilfe. (
☞ Seite 27) y Fokussierring
Mit diesem Ring kann der Fokus eingestellt werden. (
☞ Seite 27) u Zoomring
Mit diesem Ring kann der Betrachtungswinkel eingestellt werden. (
☞ Seite 27) i Neigungsplatte
Drehen der Platte verändert den Neigungswinkel der Kamera. (
☞ Seite 26) o Bildkippwinkel-Einstellring
Mit diesem Ring kann der Bildkippwinkel verändert werden. (
☞ Seite 26)
!0 Schwenkplatten-Fixierschraube
[LOCK]
Nachdem der Schwenkwinkel der Kamera eingestellt wurde, die Platte mit dieser
Schraube fixieren. (
☞ Seite 26)
!1 Schwenkplatte
Drehen der Platte verändert den
Schwenkwinkel der Kamera. (
☞ Seite 26)
■ Glocke
Die Glocke dient zum Schutz der Kamera.
!2 Obere Abdeckung
(
☞ Seiten 20 - 21)
!3 Klarsichtglocke
Nach Abschluss der Installationsarbeiten die Schutzfolie von der Glocke entfernen.
Die Glocke nach dem Entfernen der
Schutzfolie nicht direkt berühren.
■ Montageseite
!4 Externe E/A-Klemmen
An diese Klemmen kann ein externes
Gerät angeschlossen werden.
(
☞ Seite 23)
!5 INITIAL SET-Taste
Mit dieser Taste können die Kamera-
Einstellungen auf die werkseitigen Vorgaben zurückgestellt werden.
Die Kamera ausschalten. Die Kamera einschalten und dabei diese Taste ca. 5
Sek. durchgehend gedrückt halten. Nach
Loslassen der Taste ca. 30 Sek. warten.
Die Kamera macht einen Neustart, wonach die neuen Einstellungen einschließlich der Netzwerk- und Zeit/Datumseinstellungen gültig werden.
!6 Stromversorgungsklemme für 12 V
Gleichstrom
Hier wird das Netzkabel einer 12 V
Gleichstromversorgung angeschlossen.
(
☞ Seite 22)
!7 Audio-Eingangs-/Ausgangsklemme
Das Audiokabel (Zubehör) an diesen
Verbinder anschließen. (
☞ Seite 23)
!8 Netzwerkstecker/Zugriffsanzeige/Link-
Anzeige
Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) an diesen Stecker anschließen. (
☞ Seite
23)
Die Anzeigen zeigen durch Leuchten/
Blinken den Status der Kamera wie folgt an:
Zugriffsanzeige (LINK): Diese Anzeige leuchtet, wenn auf ein Netzwerk zugegriffen wird. [Grün]
Link-Anzeige (ACT):
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Verbindung zum angeschlossenen Gerät hergestellt ist. [Orange]
Diese Anzeigen können mit dem Anzeigen-Ein-/Ausschalter w nicht ausgeschaltet werden.
Das Leuchten der Link- und Zugriffsanzeigen kann über einen Web-Browser aktiviert bzw. deaktiviert werden.
!9 Fangdrahtöse
Den an der Kamera-Einbauplatte befestigten Fangdraht in diese Öse einhaken. Bei Einstellungen und Installation der Kamera sicherstellen, dass der
Fangdraht sicher in die Fangdrahtöse eingehakt ist. (
☞ Seite 20)
■ Kamera-Einbauplatte
@0 Fangdraht
Diesen Draht in die Fangdrahtöse der
Kamera einhaken. Bei Einstellungen und
Installation der Kamera sicherstellen, dass der Fangdraht sicher in die Fangdrahtöse eingehakt ist. (
☞ Seite 20)
15
16
Vorsichtshinweise zur Installation
Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren vornehmen lassen.
Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen bestimmt.
Das Produkt nicht an Orten installieren, wo es längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder in der Nähe einer
Heizung oder Klimaanlage. Andernfalls kann es zu Verformungen, Verfärbungen oder
Störungen kommen. Das Produkt vor Wasser schützen.
Folgende Einbauorte sind zu vermeiden.
• Orte, die Regen oder Sprühwasser ausgesetzt sind (nicht nur in Räumen)
• Orte, die chemischen Stoffen ausgesetzt sind, z.B. in der Nähe eines Schwimmbads
• Orte, wo Dampf, ölige Dünste, hohe
Feuchtigkeit und viel Staub erzeugt werden
• Orte, an denen entzündbare Gase oder
Dünste zugegen sind
• Orte, wo radioaktive oder Röntgenstrahlung erzeugt wird
• Bereiche, in denen korrosives Gas erzeugt wird
• Orte, wo Schäden durch salzhaltige Luft entstehen könnten, z.B. in Küstennähe
• Orte, wo die Temperatur nicht im Bereich von –10 °C - +50 °C liegt
• Vibration ausgesetzte Orte (das Produkt ist nicht für den Betrieb an Bord eines
Fahrzeugs bestimmt.)
• Orte, wo aufgrund starker Temperaturschwankungen Kondensation auftritt (die
Glocke kann beschlagen oder es kann
Kondensation auftreten.)
Bei Nichtgebrauch sollte das Gerät unbedingt weggeräumt werden.
Vor der Installation
• Zur Montage des Produkts ist die auf
Seite 21 beschriebene Einbauplatte zu verwenden.
• Zur Montage des Produkts und der
Kamera-Einbauplatte an einer Decke oder Wand sind die auf Seite 21 beschriebenen Schrauben zu verwenden.
Die Schrauben sind im Lieferumfang nicht enthalten. Bei der Wahl der
Schrauben müssen Faktoren wie
Material, Struktur, Stärke und andere
Eigenschaften der Einbaufläche sowie das Gesamtgewicht der Anbauten berücksichtigt werden.
• Die verwendeten Ankerbolzen und
Schrauben sowie die Einbaufläche müssen ausreichende Festigkeit aufweisen.
• Flächen aus Gipskartonplatten oder Holz sind für die Montage nicht geeignet, da sie nicht tragfähig genug sind. Falls die
Montage an Gipskartonplatten oder Holz unumgänglich ist, muss die Einbaufläche ausreichend verstärkt oder die optionale
Kamera-Einbauplatte WV-Q105 verwendet werden.
Befestigungsschrauben
Mitgeliefert werden lediglich die Schrauben zum Befestigen der Kamera an der Einbauplatte. Die Schrauben bzw. Bolzen für die
Montage der Kamera müssen selbst beschafft werden. Sie müssen für das Material und die Stärke der Einbaufläche der Kamera geeignet sein. Schrauben und Bolzen müssen mit dem für das Material und die Stärke der Einbaufläche geeigneten Anzugsmoment festgezogen werden.
Keinen Schlagschrauber verwenden. Andernfalls können die Schrauben beschädigt werden.
Nicht vergessen, den Fangdraht anzubringen.
Sicherstellen, dass der Fangdraht an der
Kamera-Einbauplatte fest an der Kamera befestigt ist.
Hochfrequenzstörungen
Bei Verwendung des Produkts in der Nähe einer Fernseh-/Radioantenne oder eines starken elektrischen oder elektromagnetischen Feldes (z.B. in der Nähe eines
Motors, Transformators oder einer Starkstromleitung) kann Bildverzerrung oder
Rauschen auftreten.
PoE (Strom über Ethernet)
Einen IEEE802.3af-konformen PoE-Hub o.ä.
verwenden.
Router
Wenn das Produkt ans Internet angeschlossen wird, einen Breitband-Router mit Portweiterleitung (NAT, IP-Maskierung) verwenden.
Siehe die Einstellanleitung (PDF) zu Einzelheiten über Portweiterleitung.
17
18
Installation/Anschlüsse
Vorsicht:
NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM
ANSCHLIESSEN.
Installation der Kamera
Vor den Installations-/Anschlussarbeiten die entsprechenden Geräte und Kabel bereitlegen. Zu
Einzelheiten siehe die entsprechenden Seiten.
z Ein Loch in die Decke bohren und die mitgelieferte Kamera-Einbauplatte darüber befestigen. (
☞ Seite 19) x Die Enden der Kabel (12 V Gleichstromkabel, LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser), Kabel von einem externen Gerät und mitgeliefertes Audiokabel) und den Fangdraht der Länge nach ausrichten und mit dem mitgelieferten Kabelbinder zusammenbündeln. (
☞ Seite 20) c Den mitgelieferten Fangdraht in die Fangdrahtöse der Kamera einhaken. (☞ Seite 20) v Das 12 V Gleichstromkabel, LAN-Kabel, Audiokabel und das Kabel von einem externen
Gerät anschließen. (
☞ Seiten 22 - 24) b Die Kamera auf der Kamera-Einbauplatte montieren. (☞ Seite 20) n Kamerawinkel, Betrachtungswinkel und Fokus einstellen. (☞ Seiten 26 - 28)
<Verwendung von WV-Q105>
Ankerschraube
Fangdrahthalterung
Fangdraht
Deckenplatte
Kamera-Einbauplatte (Standardzubehör)
Kabelbinder (Standardzubehör)
WV-Q105 (Option)
Befestigungsschraube
(x4, provided with the WV-Q105)
Deckenplatte, z.B. Gipskarton
Festklemmen
Fangdraht
Fangdrahtöse
Kamera
Hinweis:
Bei einer Kamera, die direkt über dem fotografischen Objekt installiert ist, wie q in der Abbildung zeigt, und auf dieses fokussiert wird können sich bei der Einstellung des Betrachtungswinkels Schwierigkeiten ergeben.
Um die Einstellung des Betrachtungswinkels und die
Fokussierung zu erleichtern, den Winkel (A) vergrößern, wie w in der Abbildung zeigt.
q
Objekt
(A) w
Montage der Kamera-Einbauplatte
Schritt 1
Ein Loch in die Decke bohren.
Bei direkter Montage der Kamera an der
Wand/Decke die Einbaulage der Kamera mit der Öffnung ausrichten, durch die die Kabel geführt werden, und dann ein Loch bohren.
ø75 mm
Deckenplatte Eine Öffnung anbringen
Hinweis:
Die Kamera kann auch über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse
(selbst zu beschaffen) angeschlossen werden, da die mitgelieferte Kamera-
Einbauplatte mit den entsprechenden
Schraubenlöchern ausgerüstet ist.
<Kamera-Einbauplatte>
Seitliche Kabeldurchführung
4-ø4,7 mm
Wichtig:
• Vier für das Material der Einbaufläche geeignete Befestigungsschrauben (M4) für die Montage der mitgelieferten
Kamera-Einbauplatte beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
Installation an einer Betondecke: Mit
Ankerschrauben (M4) befestigen.
Empfohlenes Anzugsmoment: 1,6 N·m
• Pro Schraube/Bolzen muss eine Ausreißfestigkeit von mindestens 196 N vorhanden sein.
• Wenn eine Deckenplatte, z.B. Gipskartonplatte, zu schwach ist, um das
Gesamtgewicht zu tragen, muss der
Einbaubereich verstärkt oder die optionale Kamera-Einbauplatte WV-Q105 verwendet werden.
• Die Schutzfolie erst nach der Installation von der Glocke abziehen.
Die Lasche mit einer
Kneifzange usw. ausbrechen.
INIT
IAL
MIC
IN
GN
D
AU
X
AR
M O
AL
AR
UT
M IN
AUD
IO O
UT
12
V
Decken-Kabeldurchführung
Schritt 2
46 mm
Die Kamera-Einbauplatte befestigen.
Decke
Kamera-
Einbauplatte
Ankerschraube x4 (nicht mitgeliefert,
M4 oder gleichwertig)
Kabeldurchführung
Hinweis:
Die Kamera kann auch ohne Anbringen eines Lochs an der Decke oder Wand montiert werden. In diesem Fall gemäß
Abbildung die Lasche am Kamerarand herausbrechen, damit die Kabel durch die dadurch entstehende Öffnung geführt werden können.
19
20
Installation der Kamera
Vor den Anschlussarbeiten die Stromversorgung der Geräte, einschließlich der
Kamera und des PC, ausschalten oder vom
Netz trennen.
Schritt 1
Drei Schrauben herausdrehen, die obere
Abdeckung vom Kameragehäuse abnehmen und die Zwischenscheibe (Polster) entfernen.
Kamera-Einbauplatte
Fangdraht
Fangdrahtöse
G
ND
AU
X
RM
O
RM
ALA
ALA
IN
AUDIO OUT
MI
C I
10BASE-T/
ACT LINK
Öse am Ende des
Fangdrahts
Wichtig:
Der Fangdraht ist dafür ausgelegt, ausschließlich das Gewicht der Kamera zu tragen, falls diese herunterfallen sollte. Er darf nicht mit einem größeren
Gewicht belastet werden.
Entfernen
Schritt 4
Den Netzstecker, das LAN-Kabel, die Kabel von einem externen Gerät und das Audiokabel anschließen. (
☞ Seiten 22 - 24)
Schritt 2
Die Enden der Kabel (Netzkabel, LAN-Kabel,
Audiokabel und Kabel von einem externen
Gerät) und den Fangdraht der Länge nach ausrichten und mit dem mitgelieferten Kabelbinder zusammenbündeln.
Schritt 5
Die Kamera auf der Kamera-Einbauplatte montieren. Die Kamera an die Einbauplatte drücken, so dass sie fest anliegt, und dann im Uhrzeigersinn drehen.
Schritt 3
Den an der Kamera-Einbauplatte befestigten
Fangdraht in die Kamera einhaken. Nach der
Befestigung des Fangdrahts an der Kamera durch Ziehen am Draht sicherstellen, dass die Schlaufe am Ende des Fangdrahts fest in die Fangdrahtöse eingehakt ist.
Schritt 6
Kamera und Kamera-Einbauplatte mit der beiliegenden Befestigungsschraube (M3 x 6) sichern (Anzugsmoment: 0,59 N·m).
Nachdem die Kamerabefestigungsschraube festgezogen wurde, Folgendes überprüfen:
• Die Kamera ist waagerecht und fest montiert.
• Die Kamera wackelt nicht.
• Das Gehäuse lässt sich nicht drehen.
Kamera-Befestigungsschraube
Gehäuse
15
°
Drehen
Kamera-
Einbauplatte
Die Montagebedingungen sind in folgender Tabelle zusammengefasst.
Einbaustelle Modell Empfohlene
Schraube
Anzahl der
Schrauben
Mindestausreißfe stigkeit pro
Schraube
196 N Decke/Wand
Decke
(Direkter Einbau)
WV-Q173
(ca. 350 g)
M4 oder gleichwertig
–
4 St.
– *
* Sicherstellen, dass die Einbauplatte nach der Installation mindestens das Fünffache des
Kameragewichts tragen kann.
Schritt 7
Die Kamera einschalten.
Schritt 8
Betrachtungswinkel und Fokus einstellen.
(
☞ Seiten 26 und 27)
Schritt 9
Die obere Abdeckung so auf die Kamera aufsetzen, dass der Zapfen an der Einbauplatte mit der Kerbe in der oberen Abdeckung ausgerichtet ist.
Befestigen
Die 3 Schrauben anziehen. (Empfohlenes
Anzugsmoment: 0,59 N·m)
21
Anschlüsse
Schritt 1
Das Monitorkabel zwischen der Monitor-
Ausgangsbuchse im Inneren der Glocke und der Video-Eingangsbuchse des Videomonitors anschließen (nur zum Einstellen des
Betrachtungswinkels).
• Bei 12 V Gleichstromversorgung
q An dem an eine 12 V Gleichstromversorgung angeschlossenen Netzkabel 3 mm
– 7 mm des äußeren Kabelmantels entfernen und die Kabelader verdrillen, um Kurzschluss zu verhindern.
Monitor-Ausgang (für Einstellung) ca. 3 - 7 mm
Kabeldaten (Leiter):
AWG Nr. 16 - 28 Einleiterkabel, verdrillt w Die Schrauben des mitgelieferten Netzsteckers lösen und die Adern des Netzkabels so tief in den Stecker einführen, dass der abisolierte Teil der Adern nicht mehr sichtbar ist.
e Die eingeführten Adern durch Festziehen der Schrauben sichern.
* Darauf achten, dass der abisolierte Teil der Adern nach dem Festziehen der
Schrauben ganz verdeckt ist.
Wichtig:
Die Monitor-Ausgangsbuchse ist ausschließlich zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder Wartung vorgesehen.
Sie ist nicht für die Aufzeichnung/Überwachung bestimmt.
@ !
Schritt 2
Das an eine Stromversorgung angeschlossene Netzkabel anschließen.
Netzstecker
(Standardzubehör)
INIT
IAL
12
V
MIC
IN
GN
D
AU
X
AL
AR
AL
AR
M O
UT
M IN
AUD
IO O
UT r Den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss auf der Montageseite der
Kamera einstecken.
* Sicherstellen, dass der Stecker des
Netzkabels fest in den Netzanschluss eingesteckt wird.
22
Stromversorgungsklemme für 12 V Gleichstrom
• Bei PoE (Strom über Ethernet: IEEE802.3af-konform)
Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) zwischen dem PoE-Gerät (z.B. PoE-Hub) und dem
Netzwerkanschluss der Kamera anschließen.
Wichtig:
• Alle 4 Leiterpaare (8 Pins) des LAN-Kabels anschließen.
• Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m.
• Sicherstellen, dass das verwendete PoE-Gerät IEEE802.3af-konform ist.
• Wenn sowohl die 12 V Gleichstromversorgung und das PoE-Gerät zur Stromversorgung angeschlossen werden, erfolgt die Stromversorgung über das PoE-Gerät.
• Nach einer Unterbrechung des LAN-Kabels dieses erst nach ca. 2 Sek. wieder anschließen. Wenn es nach einer Wartezeit von weniger als 2 Sek, wieder angeschlossen wird, ist das PoE-Gerät u.U. noch nicht betriebsbereit.
• Zu geeigneten PoE-Geräten siehe das beiliegende Datenblatt (Empfohlene PoE-
Netzwerkgeräte (IEEE802.3af-konform) für WV-NF302).
Schritt 3
Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) an den Netzwerkstecker auf der Montageseite der Kamera anschließen.
Schritt 5
Ein externes Gerät anschließen.
q An dem Kabel des externen Geräts
9 mm – 10 mm des äußeren Kabelmantels entfernen und die Kabelader verdrillen, um Kurzschluss zu verhindern.
INIT
IAL
SE
T
MIC
IN
GN
D
X
AR
AL
AR
M O
UT
M IN
AUD
IO O
UT
12
V
Audio-Eingangs-/
Ausgangsklemme
Netzwerkstecker
Schritt 4
Das Audiokabel (Zubehör) an die Audio-
Eingangs-/Ausgangsklemme an der Unterseite anschließen.
Audioausgangskabel (rot)
An Aktivlautsprecher ca. 9 - 10 mm
Kabeldaten (Leiter):
AWG Nr. 22 - 28 Einleiterkabel, verdrillt w Die entsprechende Taste am E/A-
Klemmverbinder gedrückt halten und dabei das Kabel ganz in die Öffnung einführen und loslassen. Danach noch einmal am Kabel ziehen, um sicherzustellen, dass es fest sitzt. Die übrigen
Kabel nach demselben Verfahren anschließen.
q
Mikrofon-Eingangskabel
(weiß)
An Plug-in-
Aktivmikrofon w
Externe E/A-Klemmen
23
24
Wichtig:
• Niemals mehr als einen Leiter direkt an eine Klemme anschließen. Falls mehr als ein Leiter angeschlossen werden muss, einen Splitter verwenden.
• Vor Anschluss eines externen Geräts sicherstellen, dass dessen Leistungswerte im unten aufgeführten Bereich liegen. e Den Steckverbinder für externe E/A-
Klemmen fest in den externen E/A-
Klemmenanschluss auf der Montageseite der Kamera einstecken.
* Sicherstellen, dass der Steckverbinder für externe E/A-Klemmen fest in den externen E/A-Klemmenanschluss eingesteckt wird.
w ALARM OUT
Offener Kollektorausgang (max. externe
Spannung: 20 V Gleichstrom)
Öffnen: 4-5 V Gleichstrom, interner
Pullup-Widerstand
Schließen: Ausgangsspannung 1 V
Gleichstrom oder weniger (50 mA oder weniger) e AUX
Wie ALARM OUT w
INIT
IAL
12
V
MIC
IN
D
AU
X
AL
AR
M O
UT
M IN
AUD
IO O
UT
Externe E/A-Klemmen
<Leistungswerte>
e AUX-Ausgang (AUX) w Alarmausgang
(ALARM OUT)
GND
AUX
ALARM OUT
ALARM IN q Alarmeingang (ALARM IN) q ALARM IN
Spannungsfreier Arbeitskontakt (Pullup-
Widerstand an 4-5 V Gleichstrom)
OFF: Offen oder 4 - 5 V Gleichstrom
ON: Schließt an GND (Ansteuerungsstrom: mindestens 1 mA)
[Anschlussbeispiele]
Direkter Anschluss an einen PC
PC
An 12 V Gleichstromversorgung
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, Kreuzkabel)
<Erforderliches Kabel>
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, Kreuzkabel)
Anschluss an ein Netzwerk über ein PoE-Gerät (Hub)
Videomonitor
(nur für Einstellung)
PoE-Gerät (Hub)
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)
PC
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)
Videomonitor
(nur für Einstellung)
<Erforderliche Hardware>
PoE-Gerät (Hub)
<Erforderliches Kabel>
LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)
Wichtig:
• Die Monitor-Ausgangsbuchse ist ausschließlich zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder Wartung vorgesehen. Sie ist nicht für die Aufzeichnung/Überwachung bestimmt.
• Die Netzwerkkameras müssen einzeln mit Strom versorgt werden. Wenn ein PoE-Gerät
(Hub) verwendet wird, wird die 12 V Gleichstromversorgung nicht benötigt.
25
26
Einstellen der Aufnahmerichtung
Die Aufnahmerichtung unter Verwendung der Schwenkplatte, Neigungsplatte und des Bildkippwinkel-Einstellrings ein stellen.
Horizontalabgleich (Schwenken)
Die Fixierschraube der Schwenkplatte lösen und die Schwenkplatte drehen, bis sie waagerecht ausgerichtet ist (Drehbereich:
340 °).
Zum Horizontalabgleich kann die Schwenkplatte im Uhrzeigersinn (+180 °) und entgegen dem Uhrzeigersinn (–160 °) gedreht werden.
Nachdem die Horizontallage der Schwenkplatte bestimmt wurde, die Platte mit der
Fixierschraube sichern.
Ausgangsstellung
* Drei Markierungen auf einer geraden Linie
Schwenkplatte
Markierung
Schwenkplatten-
Fixierschraube
TOP
LOCK
FOCUS
ASSIST(F.A.)
MONITOR
ON
ACT
LINK
(F.A.)
Vertikalabgleich (Neigen)
Die Neigungsplatte drehen, bis sie senkrecht ausgerichtet ist (Drehbereich: ±75 °). Der
Betrachtungswinkel ist verstellbar. (Die Abbildung zeigt das Vario-Objektiv.) Wenn sich die Neigungsplatte im Minus-Bereich befindet, steht das Bild auf dem Kopf. Dies kann korrigiert werden, indem die Schwenkplatte um +180 ° gedreht wird.
<Winkel q>
Horizontal: 28 ° (TELE) - 100 ° (WIDE)
Vertikal: 21 ° (TELE) - 74 ° (WIDE)
Gegen den Uhrzeigersinn: –160
° g Markierung
Im Uhrzeigersinn: +180
°
Einstellen des Bildkippwinkels
Der Bildkippwinkel kann durch Drehen des
Bildkippwinkel-Einstellrings verändert werden
(Drehbereich: ±100 °).
Hinweis:
Je näher zur Horizontalen abgeglichen wird, um so größer ist die Möglichkeit, dass der Schatten der Glocke im Bild sichtbar wird.
Verstellbarer
Winkel: 75
°
Bildkippwinkel:
–100
°
LOCK
MONITOR
LOCK
q
Verstellbarer
Winkel: 75
°
TOP
FOCUS
ASSIST(F.A.)
Markierung
Bildkippwinkel-
Einstellring
ON
ACT
LINK
(F.A.)
Bildkippwinkel:
+100
° g Markierung
Einstellen des Betrachtungswinkels und Fokussierung
Betrachtungswinkel und Fokus können entsprechend dem Abstand zwischen Kamera und
Objekt eingestellt werden. Betrachtungswinkel und Fokus bei der Bestimmung der Aufnahmerichtung einstellen.
FOCUS ADJUSTMENT
Zoomring
Fokussierhilfe-Taste
(F.A.)
Zoomverriegelung
Fokusverriegelung
Fokussierring
INDICATOR 775 BEST
PEAK HOLD 780 FOCUS
Loosen
Lösen
Tighten
Festdrehen
Schritt 1
Die Zoom- und Fokusverriegelungen lösen und den Betrachtungswinkel (Sichtwinkel) mit den
Zoom- und Fokussierringen für das Motiv passend einstellen.
Schritt 2
Die Zoomverrieglung festdrehen.
Schritt 3
Die Fokussierhilfe-Taste (F.A.) drücken.
→ Die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite erscheint.
Die Fokussierhilfe sorgt für optimale Scharfstellung.
Schritt 4
Die Fokusverriegelung lösen und den Fokussierring in die Nähe des Brennpunkts bewegen; dies bewirkt, dass der optimale Brennpunkt automatisch als "PEAK HOLD"-Wert (höchster Wert im Brennpunktbereich) abgespeichert wird.
Schritt 5
Durch Drehen des Fokussierrings den aktuellen Fokussierwert unter "INDICATOR" zur Anzeige bringen. Den Ring so drehen, dass der unter "INDICATOR" angezeigte Wert möglichst nahe an dem unter "PEAK HOLD" angezeigten Wert liegt.
Schritt 6
Bei erzielter Scharfstellung wird rechts unten auf der Seite "BEST FOCUS" hervorgehoben angezeigt.
27
28
Schritt 7
Die Brennpunkteinstellung durch Festdrehen der Fokusverriegelung festlegen.
Schritt 8
Durch erneutes Drücken der Fokussierhilfe-Taste (F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite schließen (oder ca. 3 Minuten warten, bis sie automatisch schließt).
Hinweis:
Falls sich der Betrachtungswinkel bei der Einstellung verändert hat, durch Drücken des
Fokussierhilfe-Taste (F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite vorerst schließen (da sich durch die Veränderung des Betrachtungswinkels auch die Werte unter "PEAK HOLD" und
"INDICATOR" ändern). Nach Einstellung des Betrachtungswinkels den Vorgang ab Schritt 3 durchführen.
Wichtig:
Bei den unten aufgeführten Motiven durch erneutes Drücken des Fokussierhilfe-Taste
(F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite schließen oder den optimalen Brennpunkt unter
Beobachtung des Bildes einstellen.
Sich ständig bewegendes Motiv
Motiv mit stark schwankender Beleuchtungsstärke
Schwach beleuchtetes Motiv
Zu helles oder reflektierendes Motiv
Durch ein Fenster aufgenommenes Motiv
Standort, wo das Objektiv leicht verschmutzt
Kontrastarmes Motiv wie eine weiße Wand
Motiv mit großer Schärfentiefe
Stark flimmerndes Motiv
Motiv mit waagerechten Parallelen, z.B. Jalousie
Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte
Wichtig:
Vor Einsetzen einer SD-Speicherkarte zunächst die Kamera ausschalten.
Einsetzen einer SD-Speicherkarte
Wichtig:
Beim Einsetzen der SD-Speicherkarte sicherstellen, dass die Einsetzrichtung korrekt ist.
Schritt 1
Die Befestigungsschraube der oberen Abdeckung entfernen und die obere Abdeckung vom Kameragehäuse trennen. (
☞ Seite 20)
Schritt 2
Eine SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkarteneinschub einsetzen.
Schritt 3
Die obere Abdeckung anbringen. (
☞ Seite 21)
Schritt 4
Im Setupmenü unter "Allgemeines" das [SD-Speicherkarte]-Register wählen und "SD-Speicherkarte" auf "Anwenden" setzen.
(
☞ Einstellanleitung (PDF))
SD-Speicherkarteneinschub
Entnehmen der SD-Speicherkarte
Wichtig:
Vor Entnehmen der SD-Speicherkarte im Setupmenü unter "Allgemeines" das [SD-
Speicherkarte]-Register wählen und "SD-Speicherkarte" auf "Anwenden" setzen. Nach
Überprüfung der obigen Einstellung den Strom ausschalten und die SD-Speicherkarte entnehmen. (
☞ Einstellanleitung (PDF))
Schritt 1
Die Befestigungsschraube der oberen Abdeckung entfernen und die obere Abdeckung vom Kameragehäuse trennen.
(
☞ Seite 20)
Schritt 2
Um die SD-Speicherkarte zu entnehmen, durch einmaligen Druck auf die SD-
Speicherkarte die Verriegelung freigeben.
Schritt 3
Die obere Abdeckung anbringen. (
☞ Seite
21)
29
30
Netzwerkeinstellungen
Installation der Software
Vor der Installation der Software die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Liesmich-Datei lesen.
Auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software
• IP-Setup-Software von Panasonic
Hiermit erfolgen die Netzwerkeinstellungen der Kamera. Zu Einzelheiten siehe unten.
• Viewer-Software "Network Camera View3"
Um Bilder auf einem PC anzuzeigen und zu überwachen, muss die Viewer-Software
"Network Camera Viewer3" installiert werden. Die Viewer-Software "Network Camera
Viewer3" durch Doppelklick auf das Symbol "nwcv3setup.exe" auf der mitgelieferten CD-
ROM installieren; dabei den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
• Die deutschen HTML-Dateien können mit der mitgelieferten Software in der Kamera installiert werden.
Die Datei "upload.bat" im Ordner "German" doppelklicken.
Hinweis:
Zum Installieren der deutschen HTML-Dateien sind folgende Einstellungen erforderlich.
• Einstellung von "IP-Adresse" auf dem [Netzwerk]-Register, "Netzwerk"-Seite, auf die
Vorgabe "192.168.0.10"
• Einstellung von "Benutzername" auf dem [Benutzer-Auth.]-Register, "Benutzerverw."-
Seite, auf die Vorgabe "admin" (Verschwindet, wenn die [REG]-Taste gedrückt wird.)
• Einstellung von "Passwort" auf dem [Benutzer-Auth.]-Register, "Benutzerverw."-Seite, auf die Vorgabe "12345" (Verschwindet, wenn die [REG]-Taste gedrückt wird.)
• Einstellung von "FTP-Zugriff auf Kamera" auf dem [Netzwerk]-Register, "Netzwerk"-
Seite, auf "Zulassen"
Netzwerkeinstellung der Kamera mit der IP-Setup-Software von
Panasonic
Die Netzwerkeinstellungen der Kamera können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen IP-Setup-Software vorgenommen werden.
Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die Netzwerkeinstellungen für jede Kamera getrennt vorgenommen werden.
Falls die Netzwerkeinstellungen der Kamera mit der IP-Setup-Software von Panasonic nicht funktionieren, können die Einstellungen getrennt für die Kamera und den PC im Setupmenü unter "Netzwerk" vorgenommen werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Einstellanleitung
(PDF).
Wichtig:
• Bei Windows
®
XP SP2 kann beim Anlaufen der IP-Setup-Software das Fenster "Windows-
Sicherheitswarnung" erscheinen.
In diesem Fall im Fenster "Windows-Sicherheitswarnung" "Nicht mehr blocken" anklicken.
• Bei Windows Vista
® wird u.U. zur Eingabe des Administrator-Passwortes aufgefordert, nachdem die Panasonic IP-Einstellsoftware gestartet ist. In diesem Fall "Benutzerkontosteuerung" über die Systemsteuerung deaktivieren.
• Aus Sicherheitsgründen wird die MAC/IP-Adresse der einzustellenden Kamera nicht angezeigt, wenn seit der Einschaltung der Kamera ca. 20 Minuten vergangen sind.
• Von anderen Teilnetzen aus funktioniert die IP-Setup-Software von Panasonic nicht über denselben Router.
• Bei Verwendung einer alten Version (Ver. 2.xx) der Panasonic IP-Einstellsoftware kann die
Kamera weder eingestellt noch deren Bilder angezeigt werden.
Schritt 1
Die IP-Setup-Software von Panasonic starten.
Schritt 3
Die einzelnen Netzwerkeinstellungen durchführen und abschließen auf die [Apply]-Taste klicken.
Schritt 2
Die MAC/IP-Adresse der einzustellenden
Kamera wählen und auf die [IP setting]-Taste klicken.
Hinweis:
Bei Anschaltung an einen DHCP-Server kann die der Kamera zugewiesene IP-
Adresse angezeigt werden, indem auf die [Refresh]-Taste der IP-Setup-
Software geklickt wird.
Hinweis:
Bei Anschaltung an einen DHCP-Server kann "DNS" auf "Auto" gesetzt werden.
Wichtig:
• Nach Betätigung der [Apply]-Taste dauert es etwa 30 Sek., bis die Einstellungen in die Kamera hochgeladen werden. Die Einstellungen werden u.U.
ungültig, wenn vor Ende des Uploads die
12 V Gleichstromversorgung oder das
LAN-Kabel unterbrochen wird. In diesem
Fall muss die Einstellung wiederholt werden.
• Falls ein Firewall (auch Software) verwendet wird, müssen alle UDP-Ports zugänglich gemacht werden.
31
32
Fehlersuche
Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben.
Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Symptom
Es wird keine Spannung zugeführt.
Ursache/Abhilfe
Bei Gleichstromversorgung
• Ist die 12 V Gleichstromversorgung an den Netzkabelverbinder angeschlossen?
→ Kabel auf festen Sitz prüfen.
Bei Stromversorgung über ein PoE-
Gerät
• Ist das PoE-Gerät über ein LAN-
Kabel (4-paarig) mit dem Netzwerkanschluss auf der Montagefläche der Kamera verbunden?
→ Kabel auf festen Sitz prüfen.
• Bei einigen PoE-Geräten stoppt die
Stromversorgung, wenn die angeforderte Leistung die Kapazität aller
PoE-Ports insgesamt übersteigt.
→ Siehe die Bedienungsanleitung des angeschlossenen PoE-
Geräts.
Seite
22 - 23
Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Umgebungstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Monitor-Ausgang
(nur für Einstellung)
Externe E/A-Klemmen
Mikrofoneingang
Audioausgang
Abmessungen
Gewicht
12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af-konform)
12 V Gleichstrom: 510 mA, PoE: 6,4 W (Gerät der Klasse 2)
–10 °C bis +50 °C
90 % oder weniger
VBS: 1,0 V[P-P]/75
Ω, FBAS, Cinchbuchse
ALARM IN, ALARM OUT, AUX OUT (je einer)
ø3,5 mm Minibuchse (geeignetes Mikrofon: Plug-in-
Aktivmikrofon)
Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V
Eingangsimpedanz: 3 k
Ω ±10 %
ø3,5 mm Stereo-Minibuchse (Line Level, Mono-Ausgang)
ø124 mm x 135 mm (H)
Ca. 930 g (ohne Kamera-Einbauplatte)
Kamera
Bildaufnahmeelement
Effektive Pixelzahl
Abtastbereich
Abtastsystem
Mindestbeleuchtungsstärke
1/3-Zoll-Typ Zwischenzeilen-CCD-Element
1 296 (H) x 976 (V)
4,86 mm (H) x 3,65 mm (V)
Kontinuierlich
Farbe: 1,5 Lux, Vereinfachter Schwarzweißmodus: 0,9 Lux
(F 1,3, WIDE, autom. Langzeitsynchronisation: Aus, AGC:
Hoch)
AGC
Blendenregelung
Ein(Niedrig)/Ein(MID)/Ein(Hoch)/Aus
Innenszene/Außenszene (BLC ein-/ausschaltbar)
Autom. Langzeitsynchronisation Aus, Max. 2/30s, Max. 4/30s, Max. 6/30s, Max. 10/30s,
Max. 16/30s
Adaptive Schwarzdehnung
Weißabgleich
An/Aus
ATW1/ATW2/AWC
Einfacher Schwarzweißmodus Aus/Autom.
VMD-Alarm An/Aus, 4 Bereiche einstellbar
ALC-Objektivantrieb
Privatzone
Gleichstromantrieb
An/Aus (max. 8 Zonen einstellbar)
Objektiv-Bauform
Brennweite (f)
Öffnungsverhältnis
Bildwinkel
Einstellwinkel
Objektiv mit veränderlicher Brennweite x3,6
2,8 mm - 10 mm
1: 1,3 (WIDE), 1: 3,1 (TELE)
Horizontal: 27,7 ° (TELE) - 100,3 ° (WIDE)
Vertikal: 20,8 ° (TELE) - 73,5 ° (WIDE)
Horizontal: 180 ° (im Uhrzeigersinn), 160 ° (entgegen dem
Uhrzeigersinn)
Vertikal: ±75 °, Bildkippwinkel-Einstellbereich: ±100 °
33
34
Netzwerk
Netzwerk
Auflösung
10BASE-T/100BASE-TX, RJ45-Stecker
1 280 x 960 (nur für JPEG)/VGA (640 x 480)/
QVGA (320 x 240)
Bildkompression
Auffrischintervall
Tonkompression
MPEG-4
Bandbreitenskalierung
Protokolle
Betriebssystem
Web-Browser
Maximaler Mehrfachzugriff
FTP-Client
JPEG
IPv4
IPv6
Mehrfachbildschirm
SD-Speicherkarte (Option)
MPEG-4-Bildqualität: LOW/NORMAL/FINE
Verbindungsart: UNICAST/MULTICAST
JPEG-Bildqualität: 0 SUPER FINE/1 FINE/2/3/4/
Verbindungsart:
5 NORMAL/6/7/8/9 LOW (10 Stufen: 0-9)
PULL/PUSH
0,1 fps - 30 fps (Bei gleichzeitiger Anzeige von JPEG und
MPEG-4-Bildern ergibt sich eine Einschränkung der Bildwiederholfrequenz bei JPEG-Bildern.)
G.726 (ADPCM) 32 kbps/16 kbps
64 kbps/128 kbps/256 kbps/512 kbps/1 024 kbps/
2 048 kbps/4 096 kbps/Unbegrenzt
TCP/IP, UDP/IP, HTTP, RTSP, RTP, RTP/RTCP, FTP, SMTP,
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP
TCP/IP, UDP/IP, HTTP, RTP, FTP, SMTP, DNS, NTP, SNMP
Microsoft
®
Windows Vista
®
Business (32-Bit) *
1,
*
2
,
Microsoft
®
Microsoft
Windows
®
®
Windows
®
Windows
®
XP Home Edition SP2,
XP Professional SP2
Internet Explorer
®
* In Verbindung mit Microsoft
7.0
®
Windows
®
XP Home Edition
SP2 oder Microsoft
Microsoft
®
®
Windows
®
Internet Explorer
®
XP Professional SP2 ist
6.0 SP2 erforderlich.
16 (abhängig von den Netzwerkbedingungen)
Übertragung von Alarmbildern zum FTP-Server, regelmäßige
Übertragung zum FTP-Server (bei Ausfall der FTP-Übertragung Backup auf optionaler SD-Speicherkarte).
Die Bilder von bis zu 16 Kameras können gleichzeitig angezeigt werden.
Hergestellt von Panasonic (Leistung in Verbindung mit dieser
Kamera überprüft).
Kapazität: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
* SDHC-Karten (Hochkapazitätskarten) sind mit dieser
Kamera nicht kompatibel.
*1: Bei Verwendung von Microsoft
®
Windows Vista
® siehe "Hinweise zu Vista
®
" (PDF) zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln.
*2: Bei Betrieb eines IPv6-Netzwerks Microsoft
®
Windows Vista
® verwenden.
Standardzubehör
CD-ROM* .............................................................................................. 1 St.
Installationshandbuch (Heft) ................................................................. 1 St.
Code-Aufkleber ..................................................................................... 1 St.
Folgendes wird bei der Installation benötigt.
Netzkabelstecker .................................................................................. 1 St.
Audiokabel ............................................................................................ 1 St.
Kamera-Einbauplatte ............................................................................ 1 St.
Befestigungsschraube (M3 x 6) ........................................ 2 St. (1 Reserve)
Kabelbinder ....................................................................... 2 St. (1 Reserve)
Fokussiervorrichtung.............................................................................. 1 St.
* Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung (PDF-Dateien) und Software.
* Vier für das Material der Einbaufläche geeignete Befestigungsschrauben (M4 oder gleichwertig) für die Montage der mitgelieferten Kamera-Einbauplatte beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
Optionen
Glocke (Rauchglas)
Kamera-Einbauplatte
Kamera-Einbauplatte
WV-NF5S
WV-Q173
WV-Q105
35
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen.
Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese
Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim
Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen
Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von
Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische
Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
http://panasonic.net
Importer's name and address to follow EU rules:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
Ns0508-2010 3TR005422CZB Gedruckt in China
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement