Installationshandbuch


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Installationshandbuch | Manualzz

Netzwerkkamera

Installationshandbuch

Modell-Nr.

WV-NF302E

WV-NF302

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses

Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.

Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das

Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie

2006/95/EC und 2004/108/EC.

WARNUNG:

• Dieses Gerät muss geerdet werden.

• Das Gerät sollte vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden, um der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags vorzubeugen.

• Das Gerät sollte vor Tropf- und Spritzwasser geschützt und es sollten keine Flüssigkeiten enthaltende Gefäße wie Vasen darauf abgestellt werden.

• Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem

Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren vorgenommen werden.

• Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechnischen Vorschriften entsprechen.

2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT OPEN

VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE

ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGS ZU VERMEIDEN.

DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM

KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den

Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher

Spannung" innerhalb des

Gehäuses hiweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.

Wichtige Sicherheitsinstruktionen

1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.

2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.

3) Befolgen Sie alle Warnungen.

4) Befolgen Sie alle Instruktionen.

5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.

6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den

Instruktionen des Herstellers.

8) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparten (einschließlich Verstärkern).

9) Umgehen Sie niemals die Schutzfunktion des gepolten oder geerdeten Netzsteckers. Ein gepolter Netzstecker weist zwei Kontaktstifte auf, wobei ein Kontaktstift breiter als der andere ist. Ein geerdeter Netzstecker ist mit zwei Kontaktstiften und einem dritten

Erdungskontakt versehen. Der breite Stift bzw. der dritte Kontaktes dient der Sicherheit.

Falls der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Netzdose passt, wenden Sie sich an einen

Elektriker, damit dieser die veralterte Netzdose austauschen kann.

10) Achten Sie darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder dieses besonders an den

Steckern, an der Netzdose bzw. am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.

12) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen oder mit dem

Gerät mitgelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch.

Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim Transport des Geräts auf dem Wagen geboten, um ein Umkippen und die damit verbundenen möglichen Verletzungen zu vermeiden.

S3125A

13) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Netzdose.

14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defektem Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät eingedrungenen Gegenständen, wenn das Gerät

Regen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.

3

Beschränkung der Haftung

DIE LIEFERUNG DIESER PUBLIKATION

ERFOLGT OHNE MÄNGELGEWÄHR, WE-

DER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEI-

GEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT

BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHE GE-

WÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUG-

LICHKEIT, EIGNUNG ZU BESTIMMTEN

ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER

RECHTE DRITTER.

DIE PUBLIKATION KÖNNTE TECHNISCHE

UNGENAUIGKEITEN ODER DRUCKFEHLER

ENTHALTEN. IM LAUFE DER VERBESSE-

RUNG DIESER PUBLIKATION UND/ODER

DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN

DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW.

ERGÄNZT WERDEN.

4

Haftungsausschluss

Panasonic Corporation IST UNTER

ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUF-

GEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER

JURISTISCHEN PERSONEN ODER

PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES

HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE

ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS:

(1) SCHADENSANSPRÜCHE JEGLICHER

ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE

EINSCHRÄNKUNGEN UNMITTEL-

BARER, MITTELBARER, ZUSÄTZ-

LICHER, FOLGE- ODER ÜBER DEN

VERURSACHTEN SCHADEN HINAUS-

GEHENDER SCHADENSANSPRÜCHE;

(2) KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SON-

STIGE SCHÄDEN, DIE AUF DEN

UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER

DEN FAHRLÄSSIGEN BETRIEB DURCH

DEN BENUTZER ZURÜCKZUFÜHREN

SIND;

(3) UNZULÄSSIGES ZERLEGEN, REPARIE-

REN ODER VERÄNDERN DES PRO-

DUKTS DURCH DEN BENUTZER;

(4) UNANNEHMLICHKEITEN ODER VER-

LUSTE, WENN BILDER AUS IRGEND-

WELCHEN GRÜNDEN ODER URSA-

CHEN NICHT ANGEZEIGT WERDEN,

EINSCHLIESSLICH EINES AUSFALLS

ODER PROBLEMS DES GERÄTS;

(5) JEGLICHE STÖRUNGEN, MITTELBARE

UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VER-

LUSTE ODER SCHÄDEN, DIE SICH AUS

DEM ZUSAMMENSCHALTEN DES

SYSTEMS MIT GERÄTEN VON FREMD-

HERSTELLERN ERGEBEN;

(6) JEGLICHE ANSPRÜCHE ODER KLAGEN

AUF SCHADENERSATZ DURCH IR-

GENDWELCHE PERSONEN ODER OR-

GANISATIONEN, DIE EIN PHOTOGENES

SUBJEKT SIND, HINSICHTLICH EINER

VERLETZUNG DES PERSÖNLICHKEIT-

SRECHTES MIT DEM ERGEBNIS, DASS

BILDER DER ÜBERWACHUNGS-

KAMERA EINSCHLIESSLICH ABGESPEI-

CHERTER DATEN AUS IRGENDEINEM

GRUND VERÖFFENTLICHT BZW. ZU

ANDEREN ZWECKEN ALS ZUR ÜBER-

WACHUNG VERWENDET WERDEN;

(7) VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN

AUFGRUND EINES AUSFALLS.

Vorwort

Die Netzwerkkamera WV-NF302 ist für die Überwachung von Bildern über einen an ein

Netzwerk (10BASE-T/100BASE-TX) angeschlossenen PC ausgelegt.

Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenommenen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.

Hinweis:

Um Bild und Ton der Kamera auf dem PC zu überwachen, müssen vorher die erforderlichen Netzwerkeinstellungen für den PC und dessen Netzwerkumgebung vorgenommen werden. Außerdem muss im PC ein Web-Browser installiert sein.

Merkmale

Einführung eines 1,3 Megapixel progressiven CCD-Elements

Durch die Einführung eines progressiven

CCD-Elements wurde eine hervorragende

Leistung im Bewegtbildbereich sowie eine hohe Auflösung erzielt.

Adaptive Schwarzdehnung

Diese Funktion erkennt automatisch die dunkleren und deshalb weniger sichtbaren

Bereiche eines Motivs und hellt sie auf.

Wichtig:

Aktivieren der Adaptive Schwarzdehnung kann zu verstärktem Rauschen in den dunkleren Bereichen des Motivs führen. Durch diese Funktion kann auch die Dunkelheit oder Helligkeit an der

Grenze zwischen den dunklen und hellen

Bereichen gegenüber anderen dunklen oder hellen Bereichen hervorgehoben werden.

JPEG/MPEG-4 Doppelcodierung

Während der Überwachung von JPEG-

Bildern können MPEG-4-Bilder überwacht werden.

Mit Fokussierhilfe

Diese Funktion teilt dem Benutzer den optimalen Brennpunkt bei der Scharfstellung mit.

Keine getrennte Stromversorgung oder

Kabelverlegung erforderlich (Power over

Ethernet)

Bei PoE-kompatiblen Netzwerkgeräten erfolgen die Stromversorgung der Kamera und die Übertragung von Bild-/Audiodaten über ein einziges LAN-Kabel.

Dialogkommunikation mit Audio möglich

Empfang von Kamera-Audio auf einem PC und Übertragung von PC-Audio zur Kamera sind über einen Audio-Ausgangsstecker und einen Mikrofonstecker implementiert.

Bewegungsmelder

Wenn Bewegung erkannt wird, verhält sich das Produkt wie folgt.

• Erzeugt Alarmsignale

• Überträgt Bilder zum FTP-Server

• Verschickt Mail-Benachrichtigungen

• Speichert Bilder auf SD-Speicherkarte ab

Hinweis:

Der Bewegungsmelder ist nicht speziell zur Verhütung von Diebstahl, Brand usw.

gedacht. Für Schäden, die sich aus der

Verwendung des Bewegungsmelders ergeben könnten, wird keinerlei Verantwortung übernommen.

5

6

SD-Speicherkarteneinschub

Bilder können (bei Ausfall der regelmäßigen

FTP-Übertragung) sowohl automatisch als auch manuell auf einer optionalen SD-

Speicherkarte abgespeichert werden. Auf

SD-Speicherkarte abgespeicherte Bilder können über einen Browser wiedergegeben und in einem Browser angezeigte Bilder können runtergeladen werden.

Hinweis:

Geeignete SD-Speicherkarten

Die Leistung von SD-Speicherkarten von

Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB,

512 MB, 1 GB und 2 GB) wurde in Verbindung mit dieser Kamera überprüft.

SDHC-Karten (Hochkapazitätskarten) sind mit dieser Kamera nicht kompatibel.

Für Decken- oder Wandmontage

Bei Verwendung der als Option erhältlichen

Einbauplatte kann die Kamera an der Decke befestigt werden.

Über diese Bedienungsanleitung

Modell WV-NF302 wird mit den folgenden drei Bedienungsanleitungen geliefert.

• Installationshandbuch (vorliegendes Heft)

• Bedienungsanleitung (PDF)

• Einstellanleitung (PDF)

Das vorliegende "Installationshandbuch" beschreibt Installation und Anschluss der Kamera sowie die erforderlichen Netzwerkeinstellungen.

Zu Einstellung und Betrieb der Kamera siehe die "Bedienungsanleitung (PDF)" und

"Einstellanleitung (PDF)" auf der mitgelieferten CD-ROM. Zum Lesen der Bedienungsanleitung

(PDF) und der Einstellanleitung (PDF) benötigen Sie den Adobe

®

Reader

®

.

Systemanforderungen für den PC

CPU

Speicher

Netzschnittstelle

Audio-Schnittstelle

Pentium

®

4 2,4 GHz oder schneller (Microsoft

®

Windows Vista

® erfordert eine CPU mit einer Leistung von 3,0 GHz oder mehr.)

512 MB oder mehr (Microsoft

®

Windows Vista

® erfordert eine

Speicherkapazität von mindestens 1 GB.)

10/100 Mbps Ethernet-Port x1

Soundkarte (bei Nutzung der Audiofunktion)

Monitor

Sonstiges

Auflösung: 1 024 x 768 Pixel oder mehr

Farbe:

Betriebssystem Microsoft

®

Microsoft

®

Web-Browser

24-Bit Echtfarben oder besser

Windows Vista

®

Business (32-Bit)

Windows

®

XP Home Edition SP2*

Microsoft

®

Windows

®

Windows oder Microsoft

®

®

XP Professional SP2*

Internet Explorer

Windows

®

* In Verbindung mit Microsoft

®

7.0

®

Windows

®

XP Home Edition SP2

XP Professional SP2 ist Microsoft

®

Internet Explorer

®

6.0 SP2 erforderlich.

CD-ROM-Laufwerk: Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-

ROM gelieferte Bedienungsanleitung zu lesen und die Software zu verwenden.

DirectX

®

Adobe

®

9.0c oder neuer

Reader

®

: Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-

ROM gelieferten Bedienungsanleitungen zu lesen.

Hinweise:

• Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können

Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten.

• Wenn im PC keine Soundkarte installiert ist, erfolgt u.U. keine Tonwiedergabe. Je nach

Netzwerkumgebung kann es zu Tonunterbrechungen kommen.

• Bei Verwendung von Microsoft

®

Windows Vista

® siehe "Hinweise zu Vista

®

" (PDF) zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln.

• Bei Betrieb eines IPv6-Netzwerks Microsoft

®

Windows Vista

® verwenden.

7

8

Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen

• Microsoft, Windows, Windows Vista,

Internet Explorer, ActiveX und DirectX sind eingetragene Warenzeichen oder

Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A und anderen Ländern.

• Intel und Pentium sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von

Intel Corporation und deren Tochterunternehmen in den U.S.A und anderen

Ländern.

• Adobe und Reader sind eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen von

Adobe Systems Incorporated in den

U.S.A. und/oder anderen Ländern.

• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.

• Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Firmennamen und Produkte können Warenzeichen oder eingetragene

Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers darstellen.

Netzwerksicherheit

Da dieses Produkt in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden.

1. Durchsickern von Informationen über dieses Produkt

2. Böswilliger Gebrauch dieses Produkts für rechtswidrige Zwecke

3. Störung bzw. Sperrung dieses Produkts durch Personen in böswilliger Absicht

Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.

• Das Produkt in einem durch eine Firewall o.ä. abgesicherten Netzwerk einsetzen.

• Bei Anschluss dieses Produkts an ein Netzwerk gemeinsam mit PCs muss zuerst sichergestellt werden, dass das System keine Viren oder sonstige Malware enthält (mit

Hilfe eines ständig aktualisierten Virus- oder Spywarescanners usw.).

• Das Netzwerk gegen unberechtigten Zugang schützen, indem Zugangsberechtigungen gegen Eingabe von Benutzernamen und Passwörtern vergeben werden.

• Maßnahmen wie Authentifizierung implementieren, um das Netzwerk gegen Durchsickern oder Diebstahl von Informationen wie Bilddaten, Authentifizierungsdaten (Benutzernamen und Passwörter), sowie Alarm-Mail-, FTP-Server- und DDNS-Server-Informationen zu schützen.

• Die Kamera nicht an Orten installieren, wo sie und die dazugehörigen Kabel durch

Personen mit böswilligen Absichten zerstört oder beschädigt werden könnten.

INHALT

Wichtige Sicherheitsinstruktionen .............................................................................................. 3

Beschränkung der Haftung ........................................................................................................ 4

Haftungsausschluss ................................................................................................................... 4

Vorwort ....................................................................................................................................... 5

Merkmale ................................................................................................................................... 5

Über diese Bedienungsanleitung ............................................................................................... 7

Systemanforderungen für den PC .............................................................................................. 7

Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ....................................................................... 8

Netzwerksicherheit ..................................................................................................................... 8

Vorsichtsmaßregeln ................................................................................................................... 10

Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen .................................................................. 12

Vorsichtshinweise zur Installation .............................................................................................. 16

Installation/Anschlüsse ............................................................................................................... 18

Einstellen der Aufnahmerichtung ............................................................................................... 26

Einstellen des Betrachtungswinkels und Fokussierung ............................................................. 27

Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte .......................................................................... 29

Netzwerkeinstellungen ............................................................................................................... 30

Fehlersuche ............................................................................................................................... 32

Technische Daten ...................................................................................................................... 33

Standardzubehör ........................................................................................................................ 35

9

10

Vorsichtsmaßregeln

Zur Beibehaltung einer zuverlässigen

Leistung

Der Betrieb des Geräts an Orten, wo es hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist, kann zur vorzeitigen Alterung von Teilen führen und die Lebensdauer des

Geräts verkürzen.

(Empfohlene Umgebungstemperatur: 35 °C oder weniger)

Das Gerät nicht direkter Hitzeeinwirkung, wie z.B. von einer Heizung, aussetzen.

Das Produkt vorsichtig behandeln.

Das Gerät vor Beschädigung durch Schläge und starke Erschütterungen schützen. Andernfalls könnte es zu Betriebsstörungen kommen.

PC-Monitor

Wenn längere Zeit dasselbe Bild auf dem

CRT-Monitor eines PC angezeigt bleibt, kann der CRT-Monitor beschädigt werden. Es empfiehlt sich, einen Bildschirmschoner zu verwenden.

Wenn ein Fehler erkannt wird, macht die

Kamera automatisch einen Neustart.

Die Kamera macht bei jeglicher Art von

Fehler einen Neustart. Ähnlich wie bei der

Einschaltung ist die Kamera für die Dauer von ca. 30 Sek. nach dem Neustart nicht funktionsfähig.

Reinigen des Kameragehäuses

Vor dem Reinigen der Kamera den Strom ausschalten.

Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.

Andernfalls kann es zu Verfärbungen kommen.

Bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshinweise lesen.

Bei hartnäckiger Verschmutzung

Mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen.

Danach das restliche Waschmittel mit einem trockenen Tuch gründlich abwischen.

Reinigen des Objektivs

Seidenpapier (speziell zum Reinigen von

Kamera-Objektiven oder Brillen) verwenden.

Bei Verwendung eines Lösungsmittels nur ein alkoholisches Mittel benutzen. Keinen

Farbverdünner oder Glasreiniger verwenden.

Auffrischintervall

Je nach Netzwerkumgebung, PC-Leistung,

Aufnahmemotiv, Zugriffsverkehr usw. kann die Bildauffrischung langsamer werden.

SD-Speicherkarte

• Vor Einsetzen einer SD-Speicherkarte in den Einschub unbedingt den Strom ausschalten. Andrenfalls kann es zu

Störungen oder Beschädigung der Daten auf der SD-Speicherkarte kommen.

Zum Einsetzen/Entnehmen einer SD-

Speicherkarte siehe Seite 29.

• Eine unformatierte SD-Speicherkarte muss zunächst mit der Kamera formatiert werden.

Dabei gehen etwaige auf der SD-

Speicherkarte enthaltene Daten verloren.

Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte, die unformatiert ist bzw. auf einem anderen Gerät formatiert wurde, funktioniert die Kamera u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab.

Zur Formatierung einer SD-Speicherkarte siehe die Einstellanleitung (PDF).

• Es wird empfohlen, SD-Speicherkarten von Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB,

512 MB, 1 GB und 2 GB) zu verwenden, da die Verträglichkeit dieser Karten mit der Kamera überprüft und bestätigt wurde.

Bei Verwendung anderer SD-Speicherkarten funktioniert die Kamera u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab.

Code-Aufkleber

Diese Aufkleber sicher aufbewahren.

Die auf den Aufklebern angegebenen Codes werden im Reparaturfall benötigt.

Wir empfehlen, einen der Aufkleber am CD-

ROM-Gehäuse anzubringen.

Verfärbung des CCD-Farbfilters

Bei Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle, z.B. eine Punktleuchte, kann der

Farbfilter im CCD beeinträchtigt werden, was zu einer Verfärbung des Bildes führen kann.

Diese Verfärbung kann auch dann anhalten, wenn die Aufnahmerichtung geändert wird, um die Punktleuchte zu vermeiden.

Die Kamera nicht auf helle Lichtquellen richten.

Eine starke Lichtquelle, wie z.B. eine Punktleuchte, kann zu Leuchtfahnen (Regenbogen) oder zu Überstrahlen (senkrechte

Streifen) führen.

Überstrahlen Helles Objekt

Leuchtfahne

MPEG-4 Visual Patent Portfolio License

Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4

Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für den persönlichen und nicht kommerziellen

Einsatz in Verbindung mit Informationen, die vom Verbraucher, der nicht zu Unternehmenszwecken handelt, in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4

Video") zu persönlichen Zwecken und unentgeltlich erstellt wurden und (ii) für den

Einsatz in Verbindung mit MPEG-4 Videos, die vom Verbraucher zu persönlichen

Zwecken und unentgeltlich erstellt oder durch einen MPEG LA lizenzierten Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz für andere Einsatzzwecke gewährt. Weitere

Informationen zur Verwendung für Werbezwecke sowie für den internen und kommerziellen Einsatz erhalten Sie von MPEG LA,

LLC. Siehe http://www.mpegla.com.

11

12

Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen

<Innerhalb der Glocke>

w Anzeigen-Ein-/

Ausschalter [LED] q Monitor-Ausgangsbuchse (für

Einstellung) [MONITOR] e LEDs (Anzeigen) (Link-

Anzeige, Zugriffsanzeige,

Fehleranzeige für SD-

Speicherkarte, Fokussierhilfe-Anzeige) r SD-Speicherkarteneinschub [SD] t Fokussierhilfe-Taste

(F.A.)

LINK

ACT

ON

FF

RD

D O LE

CA

(F.A

SD

.A.)

T(F

S

SIS

CU

AS

FO

P

TO y Fokussierring u Zoomring

LOCK

MONITOR

!1 Schwenkplatte

!0 Schwenkplatten-Fixierschraube [LOCK] o Bildkippwinkel-

Einstellring i Neigungsplatte

!2 Obere Abdeckung

!3 Klarsichtglocke

<Montageseite>

!4 Externe E/A-Klemmen

!5 INITIAL SET-Taste

!6 Stromversorgungsklemme für 12 V

Gleichstrom

12V

MIC

IN

GND

AU

X OUT

IN

ALARM

ALARM

AUD

IO O

UT

10BASE-T/

ACT LINK

!9 Fangdrahtöse

!8 Netzwerkstecker/

Zugriffsanzeige/

Link-Anzeige

!7 Audio-Eingangs-/

Ausgangsklemme

<Kamera-Einbauplatte (Standardzubehör)>

@0 Fangdraht

13

14

Innerhalb der Glocke q Monitor-Ausgangsbuchse (für Einstel-

lung) (Cinchbuchse) [MONITOR]

Dieser Ausgang ist ausschließlich zum

Kontrollieren des Betrachtungswinkels oder der Fokussierung auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder

Wartung vorgesehen. (

☞ Seite 22) w Anzeigen-Ein-/Ausschalter [LED]

Mit "ON" oder "OFF" die Link- und Zugriffsanzeigen aktivieren bzw. deaktivieren.

Wichtig:

Gewöhnlich "ON" (Vorgabe) wählen.

Bei Wahl von "ON" kann der Schalter

über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Wenn die Anzeigen ausgeschaltet werden sollen, so sollte dies über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC erfolgen (im Setupmenü unter "Allgemeines" für "Link-/Zugriff-LED" "Aus" wählen).

(Zu weiteren Einzelheiten siehe die Einstellanleitung (PDF). e LEDs (Anzeigen)

Die Anzeigen zeigen durch Leuchten/

Blinken den Status der Kamera wie folgt an:

Zugriffsanzeige (grün):

Blinkt bei Zugriff auf die Kamera.

Link-Anzeige (orange):

Leuchtet, wenn die Verbindung zum

Netzwerk hergestellt ist.

Fehleranzeige für SD-Speicherkarte/

Fokussierhilfe-Anzeige (rot):

Leuchtet in folgenden Fällen.

Abspeichern von Bildern auf der SD-

Speicherkarte nicht möglich,

Bei Aktivierung der Fokussierhilfe,

Bei Anzeige von BEST FOCUS.

r SD-Speicherkarteneinschub [SD]

Eine SD-Speicherkarte einsetzen.

(

☞ Seite 29) t Fokussierhilfe-Taste (F.A.)

Aktiviert die Fokussierhilfe. (

☞ Seite 27) y Fokussierring

Mit diesem Ring kann der Fokus eingestellt werden. (

☞ Seite 27) u Zoomring

Mit diesem Ring kann der Betrachtungswinkel eingestellt werden. (

☞ Seite 27) i Neigungsplatte

Drehen der Platte verändert den Neigungswinkel der Kamera. (

☞ Seite 26) o Bildkippwinkel-Einstellring

Mit diesem Ring kann der Bildkippwinkel verändert werden. (

☞ Seite 26)

!0 Schwenkplatten-Fixierschraube

[LOCK]

Nachdem der Schwenkwinkel der Kamera eingestellt wurde, die Platte mit dieser

Schraube fixieren. (

☞ Seite 26)

!1 Schwenkplatte

Drehen der Platte verändert den

Schwenkwinkel der Kamera. (

☞ Seite 26)

Glocke

Die Glocke dient zum Schutz der Kamera.

!2 Obere Abdeckung

(

☞ Seiten 20 - 21)

!3 Klarsichtglocke

Nach Abschluss der Installationsarbeiten die Schutzfolie von der Glocke entfernen.

Die Glocke nach dem Entfernen der

Schutzfolie nicht direkt berühren.

Montageseite

!4 Externe E/A-Klemmen

An diese Klemmen kann ein externes

Gerät angeschlossen werden.

(

☞ Seite 23)

!5 INITIAL SET-Taste

Mit dieser Taste können die Kamera-

Einstellungen auf die werkseitigen Vorgaben zurückgestellt werden.

Die Kamera ausschalten. Die Kamera einschalten und dabei diese Taste ca. 5

Sek. durchgehend gedrückt halten. Nach

Loslassen der Taste ca. 30 Sek. warten.

Die Kamera macht einen Neustart, wonach die neuen Einstellungen einschließlich der Netzwerk- und Zeit/Datumseinstellungen gültig werden.

!6 Stromversorgungsklemme für 12 V

Gleichstrom

Hier wird das Netzkabel einer 12 V

Gleichstromversorgung angeschlossen.

(

☞ Seite 22)

!7 Audio-Eingangs-/Ausgangsklemme

Das Audiokabel (Zubehör) an diesen

Verbinder anschließen. (

☞ Seite 23)

!8 Netzwerkstecker/Zugriffsanzeige/Link-

Anzeige

Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) an diesen Stecker anschließen. (

☞ Seite

23)

Die Anzeigen zeigen durch Leuchten/

Blinken den Status der Kamera wie folgt an:

Zugriffsanzeige (LINK): Diese Anzeige leuchtet, wenn auf ein Netzwerk zugegriffen wird. [Grün]

Link-Anzeige (ACT):

Diese Anzeige leuchtet, wenn die Verbindung zum angeschlossenen Gerät hergestellt ist. [Orange]

Diese Anzeigen können mit dem Anzeigen-Ein-/Ausschalter w nicht ausgeschaltet werden.

Das Leuchten der Link- und Zugriffsanzeigen kann über einen Web-Browser aktiviert bzw. deaktiviert werden.

!9 Fangdrahtöse

Den an der Kamera-Einbauplatte befestigten Fangdraht in diese Öse einhaken. Bei Einstellungen und Installation der Kamera sicherstellen, dass der

Fangdraht sicher in die Fangdrahtöse eingehakt ist. (

☞ Seite 20)

Kamera-Einbauplatte

@0 Fangdraht

Diesen Draht in die Fangdrahtöse der

Kamera einhaken. Bei Einstellungen und

Installation der Kamera sicherstellen, dass der Fangdraht sicher in die Fangdrahtöse eingehakt ist. (

☞ Seite 20)

15

16

Vorsichtshinweise zur Installation

Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten von qualifiziertem

Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren vornehmen lassen.

Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen bestimmt.

Das Produkt nicht an Orten installieren, wo es längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder in der Nähe einer

Heizung oder Klimaanlage. Andernfalls kann es zu Verformungen, Verfärbungen oder

Störungen kommen. Das Produkt vor Wasser schützen.

Folgende Einbauorte sind zu vermeiden.

• Orte, die Regen oder Sprühwasser ausgesetzt sind (nicht nur in Räumen)

• Orte, die chemischen Stoffen ausgesetzt sind, z.B. in der Nähe eines Schwimmbads

• Orte, wo Dampf, ölige Dünste, hohe

Feuchtigkeit und viel Staub erzeugt werden

• Orte, an denen entzündbare Gase oder

Dünste zugegen sind

• Orte, wo radioaktive oder Röntgenstrahlung erzeugt wird

• Bereiche, in denen korrosives Gas erzeugt wird

• Orte, wo Schäden durch salzhaltige Luft entstehen könnten, z.B. in Küstennähe

• Orte, wo die Temperatur nicht im Bereich von –10 °C - +50 °C liegt

• Vibration ausgesetzte Orte (das Produkt ist nicht für den Betrieb an Bord eines

Fahrzeugs bestimmt.)

• Orte, wo aufgrund starker Temperaturschwankungen Kondensation auftritt (die

Glocke kann beschlagen oder es kann

Kondensation auftreten.)

Bei Nichtgebrauch sollte das Gerät unbedingt weggeräumt werden.

Vor der Installation

• Zur Montage des Produkts ist die auf

Seite 21 beschriebene Einbauplatte zu verwenden.

• Zur Montage des Produkts und der

Kamera-Einbauplatte an einer Decke oder Wand sind die auf Seite 21 beschriebenen Schrauben zu verwenden.

Die Schrauben sind im Lieferumfang nicht enthalten. Bei der Wahl der

Schrauben müssen Faktoren wie

Material, Struktur, Stärke und andere

Eigenschaften der Einbaufläche sowie das Gesamtgewicht der Anbauten berücksichtigt werden.

• Die verwendeten Ankerbolzen und

Schrauben sowie die Einbaufläche müssen ausreichende Festigkeit aufweisen.

• Flächen aus Gipskartonplatten oder Holz sind für die Montage nicht geeignet, da sie nicht tragfähig genug sind. Falls die

Montage an Gipskartonplatten oder Holz unumgänglich ist, muss die Einbaufläche ausreichend verstärkt oder die optionale

Kamera-Einbauplatte WV-Q105 verwendet werden.

Befestigungsschrauben

Mitgeliefert werden lediglich die Schrauben zum Befestigen der Kamera an der Einbauplatte. Die Schrauben bzw. Bolzen für die

Montage der Kamera müssen selbst beschafft werden. Sie müssen für das Material und die Stärke der Einbaufläche der Kamera geeignet sein. Schrauben und Bolzen müssen mit dem für das Material und die Stärke der Einbaufläche geeigneten Anzugsmoment festgezogen werden.

Keinen Schlagschrauber verwenden. Andernfalls können die Schrauben beschädigt werden.

Nicht vergessen, den Fangdraht anzubringen.

Sicherstellen, dass der Fangdraht an der

Kamera-Einbauplatte fest an der Kamera befestigt ist.

Hochfrequenzstörungen

Bei Verwendung des Produkts in der Nähe einer Fernseh-/Radioantenne oder eines starken elektrischen oder elektromagnetischen Feldes (z.B. in der Nähe eines

Motors, Transformators oder einer Starkstromleitung) kann Bildverzerrung oder

Rauschen auftreten.

PoE (Strom über Ethernet)

Einen IEEE802.3af-konformen PoE-Hub o.ä.

verwenden.

Router

Wenn das Produkt ans Internet angeschlossen wird, einen Breitband-Router mit Portweiterleitung (NAT, IP-Maskierung) verwenden.

Siehe die Einstellanleitung (PDF) zu Einzelheiten über Portweiterleitung.

17

18

Installation/Anschlüsse

Vorsicht:

NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM

ANSCHLIESSEN.

Installation der Kamera

Vor den Installations-/Anschlussarbeiten die entsprechenden Geräte und Kabel bereitlegen. Zu

Einzelheiten siehe die entsprechenden Seiten.

z Ein Loch in die Decke bohren und die mitgelieferte Kamera-Einbauplatte darüber befestigen. (

☞ Seite 19) x Die Enden der Kabel (12 V Gleichstromkabel, LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser), Kabel von einem externen Gerät und mitgeliefertes Audiokabel) und den Fangdraht der Länge nach ausrichten und mit dem mitgelieferten Kabelbinder zusammenbündeln. (

☞ Seite 20) c Den mitgelieferten Fangdraht in die Fangdrahtöse der Kamera einhaken. (☞ Seite 20) v Das 12 V Gleichstromkabel, LAN-Kabel, Audiokabel und das Kabel von einem externen

Gerät anschließen. (

☞ Seiten 22 - 24) b Die Kamera auf der Kamera-Einbauplatte montieren. (☞ Seite 20) n Kamerawinkel, Betrachtungswinkel und Fokus einstellen. (☞ Seiten 26 - 28)

<Verwendung von WV-Q105>

Ankerschraube

Fangdrahthalterung

Fangdraht

Deckenplatte

Kamera-Einbauplatte (Standardzubehör)

Kabelbinder (Standardzubehör)

WV-Q105 (Option)

Befestigungsschraube

(x4, provided with the WV-Q105)

Deckenplatte, z.B. Gipskarton

Festklemmen

Fangdraht

Fangdrahtöse

Kamera

Hinweis:

Bei einer Kamera, die direkt über dem fotografischen Objekt installiert ist, wie q in der Abbildung zeigt, und auf dieses fokussiert wird können sich bei der Einstellung des Betrachtungswinkels Schwierigkeiten ergeben.

Um die Einstellung des Betrachtungswinkels und die

Fokussierung zu erleichtern, den Winkel (A) vergrößern, wie w in der Abbildung zeigt.

q

Objekt

(A) w

Montage der Kamera-Einbauplatte

Schritt 1

Ein Loch in die Decke bohren.

Bei direkter Montage der Kamera an der

Wand/Decke die Einbaulage der Kamera mit der Öffnung ausrichten, durch die die Kabel geführt werden, und dann ein Loch bohren.

ø75 mm

Deckenplatte Eine Öffnung anbringen

Hinweis:

Die Kamera kann auch über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse

(selbst zu beschaffen) angeschlossen werden, da die mitgelieferte Kamera-

Einbauplatte mit den entsprechenden

Schraubenlöchern ausgerüstet ist.

<Kamera-Einbauplatte>

Seitliche Kabeldurchführung

4-ø4,7 mm

Wichtig:

• Vier für das Material der Einbaufläche geeignete Befestigungsschrauben (M4) für die Montage der mitgelieferten

Kamera-Einbauplatte beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.

Installation an einer Betondecke: Mit

Ankerschrauben (M4) befestigen.

Empfohlenes Anzugsmoment: 1,6 N·m

• Pro Schraube/Bolzen muss eine Ausreißfestigkeit von mindestens 196 N vorhanden sein.

• Wenn eine Deckenplatte, z.B. Gipskartonplatte, zu schwach ist, um das

Gesamtgewicht zu tragen, muss der

Einbaubereich verstärkt oder die optionale Kamera-Einbauplatte WV-Q105 verwendet werden.

• Die Schutzfolie erst nach der Installation von der Glocke abziehen.

Die Lasche mit einer

Kneifzange usw. ausbrechen.

INIT

IAL

MIC

IN

GN

D

AU

X

AR

M O

AL

AR

UT

M IN

AUD

IO O

UT

12

V

Decken-Kabeldurchführung

Schritt 2

46 mm

Die Kamera-Einbauplatte befestigen.

Decke

Kamera-

Einbauplatte

Ankerschraube x4 (nicht mitgeliefert,

M4 oder gleichwertig)

Kabeldurchführung

Hinweis:

Die Kamera kann auch ohne Anbringen eines Lochs an der Decke oder Wand montiert werden. In diesem Fall gemäß

Abbildung die Lasche am Kamerarand herausbrechen, damit die Kabel durch die dadurch entstehende Öffnung geführt werden können.

19

20

Installation der Kamera

Vor den Anschlussarbeiten die Stromversorgung der Geräte, einschließlich der

Kamera und des PC, ausschalten oder vom

Netz trennen.

Schritt 1

Drei Schrauben herausdrehen, die obere

Abdeckung vom Kameragehäuse abnehmen und die Zwischenscheibe (Polster) entfernen.

Kamera-Einbauplatte

Fangdraht

Fangdrahtöse

G

ND

AU

X

RM

O

RM

ALA

ALA

IN

AUDIO OUT

MI

C I

10BASE-T/

ACT LINK

Öse am Ende des

Fangdrahts

Wichtig:

Der Fangdraht ist dafür ausgelegt, ausschließlich das Gewicht der Kamera zu tragen, falls diese herunterfallen sollte. Er darf nicht mit einem größeren

Gewicht belastet werden.

Entfernen

Schritt 4

Den Netzstecker, das LAN-Kabel, die Kabel von einem externen Gerät und das Audiokabel anschließen. (

☞ Seiten 22 - 24)

Schritt 2

Die Enden der Kabel (Netzkabel, LAN-Kabel,

Audiokabel und Kabel von einem externen

Gerät) und den Fangdraht der Länge nach ausrichten und mit dem mitgelieferten Kabelbinder zusammenbündeln.

Schritt 5

Die Kamera auf der Kamera-Einbauplatte montieren. Die Kamera an die Einbauplatte drücken, so dass sie fest anliegt, und dann im Uhrzeigersinn drehen.

Schritt 3

Den an der Kamera-Einbauplatte befestigten

Fangdraht in die Kamera einhaken. Nach der

Befestigung des Fangdrahts an der Kamera durch Ziehen am Draht sicherstellen, dass die Schlaufe am Ende des Fangdrahts fest in die Fangdrahtöse eingehakt ist.

Schritt 6

Kamera und Kamera-Einbauplatte mit der beiliegenden Befestigungsschraube (M3 x 6) sichern (Anzugsmoment: 0,59 N·m).

Nachdem die Kamerabefestigungsschraube festgezogen wurde, Folgendes überprüfen:

• Die Kamera ist waagerecht und fest montiert.

• Die Kamera wackelt nicht.

• Das Gehäuse lässt sich nicht drehen.

Kamera-Befestigungsschraube

Gehäuse

15

°

Drehen

Kamera-

Einbauplatte

Die Montagebedingungen sind in folgender Tabelle zusammengefasst.

Einbaustelle Modell Empfohlene

Schraube

Anzahl der

Schrauben

Mindestausreißfe stigkeit pro

Schraube

196 N Decke/Wand

Decke

(Direkter Einbau)

WV-Q173

(ca. 350 g)

M4 oder gleichwertig

4 St.

– *

* Sicherstellen, dass die Einbauplatte nach der Installation mindestens das Fünffache des

Kameragewichts tragen kann.

Schritt 7

Die Kamera einschalten.

Schritt 8

Betrachtungswinkel und Fokus einstellen.

(

☞ Seiten 26 und 27)

Schritt 9

Die obere Abdeckung so auf die Kamera aufsetzen, dass der Zapfen an der Einbauplatte mit der Kerbe in der oberen Abdeckung ausgerichtet ist.

Befestigen

Die 3 Schrauben anziehen. (Empfohlenes

Anzugsmoment: 0,59 N·m)

21

Anschlüsse

Schritt 1

Das Monitorkabel zwischen der Monitor-

Ausgangsbuchse im Inneren der Glocke und der Video-Eingangsbuchse des Videomonitors anschließen (nur zum Einstellen des

Betrachtungswinkels).

• Bei 12 V Gleichstromversorgung

q An dem an eine 12 V Gleichstromversorgung angeschlossenen Netzkabel 3 mm

– 7 mm des äußeren Kabelmantels entfernen und die Kabelader verdrillen, um Kurzschluss zu verhindern.

Monitor-Ausgang (für Einstellung) ca. 3 - 7 mm

Kabeldaten (Leiter):

AWG Nr. 16 - 28 Einleiterkabel, verdrillt w Die Schrauben des mitgelieferten Netzsteckers lösen und die Adern des Netzkabels so tief in den Stecker einführen, dass der abisolierte Teil der Adern nicht mehr sichtbar ist.

e Die eingeführten Adern durch Festziehen der Schrauben sichern.

* Darauf achten, dass der abisolierte Teil der Adern nach dem Festziehen der

Schrauben ganz verdeckt ist.

Wichtig:

Die Monitor-Ausgangsbuchse ist ausschließlich zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder Wartung vorgesehen.

Sie ist nicht für die Aufzeichnung/Überwachung bestimmt.

@ !

Schritt 2

Das an eine Stromversorgung angeschlossene Netzkabel anschließen.

Netzstecker

(Standardzubehör)

INIT

IAL

12

V

MIC

IN

GN

D

AU

X

AL

AR

AL

AR

M O

UT

M IN

AUD

IO O

UT r Den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss auf der Montageseite der

Kamera einstecken.

* Sicherstellen, dass der Stecker des

Netzkabels fest in den Netzanschluss eingesteckt wird.

22

Stromversorgungsklemme für 12 V Gleichstrom

• Bei PoE (Strom über Ethernet: IEEE802.3af-konform)

Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) zwischen dem PoE-Gerät (z.B. PoE-Hub) und dem

Netzwerkanschluss der Kamera anschließen.

Wichtig:

• Alle 4 Leiterpaare (8 Pins) des LAN-Kabels anschließen.

• Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m.

• Sicherstellen, dass das verwendete PoE-Gerät IEEE802.3af-konform ist.

• Wenn sowohl die 12 V Gleichstromversorgung und das PoE-Gerät zur Stromversorgung angeschlossen werden, erfolgt die Stromversorgung über das PoE-Gerät.

• Nach einer Unterbrechung des LAN-Kabels dieses erst nach ca. 2 Sek. wieder anschließen. Wenn es nach einer Wartezeit von weniger als 2 Sek, wieder angeschlossen wird, ist das PoE-Gerät u.U. noch nicht betriebsbereit.

• Zu geeigneten PoE-Geräten siehe das beiliegende Datenblatt (Empfohlene PoE-

Netzwerkgeräte (IEEE802.3af-konform) für WV-NF302).

Schritt 3

Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) an den Netzwerkstecker auf der Montageseite der Kamera anschließen.

Schritt 5

Ein externes Gerät anschließen.

q An dem Kabel des externen Geräts

9 mm – 10 mm des äußeren Kabelmantels entfernen und die Kabelader verdrillen, um Kurzschluss zu verhindern.

INIT

IAL

SE

T

MIC

IN

GN

D

X

AR

AL

AR

M O

UT

M IN

AUD

IO O

UT

12

V

Audio-Eingangs-/

Ausgangsklemme

Netzwerkstecker

Schritt 4

Das Audiokabel (Zubehör) an die Audio-

Eingangs-/Ausgangsklemme an der Unterseite anschließen.

Audioausgangskabel (rot)

An Aktivlautsprecher ca. 9 - 10 mm

Kabeldaten (Leiter):

AWG Nr. 22 - 28 Einleiterkabel, verdrillt w Die entsprechende Taste am E/A-

Klemmverbinder gedrückt halten und dabei das Kabel ganz in die Öffnung einführen und loslassen. Danach noch einmal am Kabel ziehen, um sicherzustellen, dass es fest sitzt. Die übrigen

Kabel nach demselben Verfahren anschließen.

q

Mikrofon-Eingangskabel

(weiß)

An Plug-in-

Aktivmikrofon w

Externe E/A-Klemmen

23

24

Wichtig:

• Niemals mehr als einen Leiter direkt an eine Klemme anschließen. Falls mehr als ein Leiter angeschlossen werden muss, einen Splitter verwenden.

• Vor Anschluss eines externen Geräts sicherstellen, dass dessen Leistungswerte im unten aufgeführten Bereich liegen. e Den Steckverbinder für externe E/A-

Klemmen fest in den externen E/A-

Klemmenanschluss auf der Montageseite der Kamera einstecken.

* Sicherstellen, dass der Steckverbinder für externe E/A-Klemmen fest in den externen E/A-Klemmenanschluss eingesteckt wird.

w ALARM OUT

Offener Kollektorausgang (max. externe

Spannung: 20 V Gleichstrom)

Öffnen: 4-5 V Gleichstrom, interner

Pullup-Widerstand

Schließen: Ausgangsspannung 1 V

Gleichstrom oder weniger (50 mA oder weniger) e AUX

Wie ALARM OUT w

INIT

IAL

12

V

MIC

IN

D

AU

X

AL

AR

M O

UT

M IN

AUD

IO O

UT

Externe E/A-Klemmen

<Leistungswerte>

e AUX-Ausgang (AUX) w Alarmausgang

(ALARM OUT)

GND

AUX

ALARM OUT

ALARM IN q Alarmeingang (ALARM IN) q ALARM IN

Spannungsfreier Arbeitskontakt (Pullup-

Widerstand an 4-5 V Gleichstrom)

OFF: Offen oder 4 - 5 V Gleichstrom

ON: Schließt an GND (Ansteuerungsstrom: mindestens 1 mA)

[Anschlussbeispiele]

Direkter Anschluss an einen PC

PC

An 12 V Gleichstromversorgung

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, Kreuzkabel)

<Erforderliches Kabel>

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, Kreuzkabel)

Anschluss an ein Netzwerk über ein PoE-Gerät (Hub)

Videomonitor

(nur für Einstellung)

PoE-Gerät (Hub)

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)

PC

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)

Videomonitor

(nur für Einstellung)

<Erforderliche Hardware>

PoE-Gerät (Hub)

<Erforderliches Kabel>

LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradliniges Kabel)

Wichtig:

• Die Monitor-Ausgangsbuchse ist ausschließlich zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels auf dem Videomonitor im Rahmen der Installation oder Wartung vorgesehen. Sie ist nicht für die Aufzeichnung/Überwachung bestimmt.

• Die Netzwerkkameras müssen einzeln mit Strom versorgt werden. Wenn ein PoE-Gerät

(Hub) verwendet wird, wird die 12 V Gleichstromversorgung nicht benötigt.

25

26

Einstellen der Aufnahmerichtung

Die Aufnahmerichtung unter Verwendung der Schwenkplatte, Neigungsplatte und des Bildkippwinkel-Einstellrings ein stellen.

Horizontalabgleich (Schwenken)

Die Fixierschraube der Schwenkplatte lösen und die Schwenkplatte drehen, bis sie waagerecht ausgerichtet ist (Drehbereich:

340 °).

Zum Horizontalabgleich kann die Schwenkplatte im Uhrzeigersinn (+180 °) und entgegen dem Uhrzeigersinn (–160 °) gedreht werden.

Nachdem die Horizontallage der Schwenkplatte bestimmt wurde, die Platte mit der

Fixierschraube sichern.

Ausgangsstellung

* Drei Markierungen auf einer geraden Linie

Schwenkplatte

Markierung

Schwenkplatten-

Fixierschraube

TOP

LOCK

FOCUS

ASSIST(F.A.)

MONITOR

ON

ACT

LINK

(F.A.)

Vertikalabgleich (Neigen)

Die Neigungsplatte drehen, bis sie senkrecht ausgerichtet ist (Drehbereich: ±75 °). Der

Betrachtungswinkel ist verstellbar. (Die Abbildung zeigt das Vario-Objektiv.) Wenn sich die Neigungsplatte im Minus-Bereich befindet, steht das Bild auf dem Kopf. Dies kann korrigiert werden, indem die Schwenkplatte um +180 ° gedreht wird.

<Winkel q>

Horizontal: 28 ° (TELE) - 100 ° (WIDE)

Vertikal: 21 ° (TELE) - 74 ° (WIDE)

Gegen den Uhrzeigersinn: –160

° g Markierung

Im Uhrzeigersinn: +180

°

Einstellen des Bildkippwinkels

Der Bildkippwinkel kann durch Drehen des

Bildkippwinkel-Einstellrings verändert werden

(Drehbereich: ±100 °).

Hinweis:

Je näher zur Horizontalen abgeglichen wird, um so größer ist die Möglichkeit, dass der Schatten der Glocke im Bild sichtbar wird.

Verstellbarer

Winkel: 75

°

Bildkippwinkel:

–100

°

LOCK

MONITOR

LOCK

q

Verstellbarer

Winkel: 75

°

TOP

FOCUS

ASSIST(F.A.)

Markierung

Bildkippwinkel-

Einstellring

ON

ACT

LINK

(F.A.)

Bildkippwinkel:

+100

° g Markierung

Einstellen des Betrachtungswinkels und Fokussierung

Betrachtungswinkel und Fokus können entsprechend dem Abstand zwischen Kamera und

Objekt eingestellt werden. Betrachtungswinkel und Fokus bei der Bestimmung der Aufnahmerichtung einstellen.

FOCUS ADJUSTMENT

Zoomring

Fokussierhilfe-Taste

(F.A.)

Zoomverriegelung

Fokusverriegelung

Fokussierring

INDICATOR 775 BEST

PEAK HOLD 780 FOCUS

Loosen

Lösen

Tighten

Festdrehen

Schritt 1

Die Zoom- und Fokusverriegelungen lösen und den Betrachtungswinkel (Sichtwinkel) mit den

Zoom- und Fokussierringen für das Motiv passend einstellen.

Schritt 2

Die Zoomverrieglung festdrehen.

Schritt 3

Die Fokussierhilfe-Taste (F.A.) drücken.

→ Die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite erscheint.

Die Fokussierhilfe sorgt für optimale Scharfstellung.

Schritt 4

Die Fokusverriegelung lösen und den Fokussierring in die Nähe des Brennpunkts bewegen; dies bewirkt, dass der optimale Brennpunkt automatisch als "PEAK HOLD"-Wert (höchster Wert im Brennpunktbereich) abgespeichert wird.

Schritt 5

Durch Drehen des Fokussierrings den aktuellen Fokussierwert unter "INDICATOR" zur Anzeige bringen. Den Ring so drehen, dass der unter "INDICATOR" angezeigte Wert möglichst nahe an dem unter "PEAK HOLD" angezeigten Wert liegt.

Schritt 6

Bei erzielter Scharfstellung wird rechts unten auf der Seite "BEST FOCUS" hervorgehoben angezeigt.

27

28

Schritt 7

Die Brennpunkteinstellung durch Festdrehen der Fokusverriegelung festlegen.

Schritt 8

Durch erneutes Drücken der Fokussierhilfe-Taste (F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite schließen (oder ca. 3 Minuten warten, bis sie automatisch schließt).

Hinweis:

Falls sich der Betrachtungswinkel bei der Einstellung verändert hat, durch Drücken des

Fokussierhilfe-Taste (F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite vorerst schließen (da sich durch die Veränderung des Betrachtungswinkels auch die Werte unter "PEAK HOLD" und

"INDICATOR" ändern). Nach Einstellung des Betrachtungswinkels den Vorgang ab Schritt 3 durchführen.

Wichtig:

Bei den unten aufgeführten Motiven durch erneutes Drücken des Fokussierhilfe-Taste

(F.A.) die "FOCUS ADJUSTMENT"-Seite schließen oder den optimalen Brennpunkt unter

Beobachtung des Bildes einstellen.

Sich ständig bewegendes Motiv

Motiv mit stark schwankender Beleuchtungsstärke

Schwach beleuchtetes Motiv

Zu helles oder reflektierendes Motiv

Durch ein Fenster aufgenommenes Motiv

Standort, wo das Objektiv leicht verschmutzt

Kontrastarmes Motiv wie eine weiße Wand

Motiv mit großer Schärfentiefe

Stark flimmerndes Motiv

Motiv mit waagerechten Parallelen, z.B. Jalousie

Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte

Wichtig:

Vor Einsetzen einer SD-Speicherkarte zunächst die Kamera ausschalten.

Einsetzen einer SD-Speicherkarte

Wichtig:

Beim Einsetzen der SD-Speicherkarte sicherstellen, dass die Einsetzrichtung korrekt ist.

Schritt 1

Die Befestigungsschraube der oberen Abdeckung entfernen und die obere Abdeckung vom Kameragehäuse trennen. (

☞ Seite 20)

Schritt 2

Eine SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkarteneinschub einsetzen.

Schritt 3

Die obere Abdeckung anbringen. (

☞ Seite 21)

Schritt 4

Im Setupmenü unter "Allgemeines" das [SD-Speicherkarte]-Register wählen und "SD-Speicherkarte" auf "Anwenden" setzen.

(

☞ Einstellanleitung (PDF))

SD-Speicherkarteneinschub

Entnehmen der SD-Speicherkarte

Wichtig:

Vor Entnehmen der SD-Speicherkarte im Setupmenü unter "Allgemeines" das [SD-

Speicherkarte]-Register wählen und "SD-Speicherkarte" auf "Anwenden" setzen. Nach

Überprüfung der obigen Einstellung den Strom ausschalten und die SD-Speicherkarte entnehmen. (

☞ Einstellanleitung (PDF))

Schritt 1

Die Befestigungsschraube der oberen Abdeckung entfernen und die obere Abdeckung vom Kameragehäuse trennen.

(

☞ Seite 20)

Schritt 2

Um die SD-Speicherkarte zu entnehmen, durch einmaligen Druck auf die SD-

Speicherkarte die Verriegelung freigeben.

Schritt 3

Die obere Abdeckung anbringen. (

☞ Seite

21)

29

30

Netzwerkeinstellungen

Installation der Software

Vor der Installation der Software die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Liesmich-Datei lesen.

Auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software

• IP-Setup-Software von Panasonic

Hiermit erfolgen die Netzwerkeinstellungen der Kamera. Zu Einzelheiten siehe unten.

• Viewer-Software "Network Camera View3"

Um Bilder auf einem PC anzuzeigen und zu überwachen, muss die Viewer-Software

"Network Camera Viewer3" installiert werden. Die Viewer-Software "Network Camera

Viewer3" durch Doppelklick auf das Symbol "nwcv3setup.exe" auf der mitgelieferten CD-

ROM installieren; dabei den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.

• Die deutschen HTML-Dateien können mit der mitgelieferten Software in der Kamera installiert werden.

Die Datei "upload.bat" im Ordner "German" doppelklicken.

Hinweis:

Zum Installieren der deutschen HTML-Dateien sind folgende Einstellungen erforderlich.

• Einstellung von "IP-Adresse" auf dem [Netzwerk]-Register, "Netzwerk"-Seite, auf die

Vorgabe "192.168.0.10"

• Einstellung von "Benutzername" auf dem [Benutzer-Auth.]-Register, "Benutzerverw."-

Seite, auf die Vorgabe "admin" (Verschwindet, wenn die [REG]-Taste gedrückt wird.)

• Einstellung von "Passwort" auf dem [Benutzer-Auth.]-Register, "Benutzerverw."-Seite, auf die Vorgabe "12345" (Verschwindet, wenn die [REG]-Taste gedrückt wird.)

• Einstellung von "FTP-Zugriff auf Kamera" auf dem [Netzwerk]-Register, "Netzwerk"-

Seite, auf "Zulassen"

Netzwerkeinstellung der Kamera mit der IP-Setup-Software von

Panasonic

Die Netzwerkeinstellungen der Kamera können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen IP-Setup-Software vorgenommen werden.

Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die Netzwerkeinstellungen für jede Kamera getrennt vorgenommen werden.

Falls die Netzwerkeinstellungen der Kamera mit der IP-Setup-Software von Panasonic nicht funktionieren, können die Einstellungen getrennt für die Kamera und den PC im Setupmenü unter "Netzwerk" vorgenommen werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Einstellanleitung

(PDF).

Wichtig:

• Bei Windows

®

XP SP2 kann beim Anlaufen der IP-Setup-Software das Fenster "Windows-

Sicherheitswarnung" erscheinen.

In diesem Fall im Fenster "Windows-Sicherheitswarnung" "Nicht mehr blocken" anklicken.

• Bei Windows Vista

® wird u.U. zur Eingabe des Administrator-Passwortes aufgefordert, nachdem die Panasonic IP-Einstellsoftware gestartet ist. In diesem Fall "Benutzerkontosteuerung" über die Systemsteuerung deaktivieren.

• Aus Sicherheitsgründen wird die MAC/IP-Adresse der einzustellenden Kamera nicht angezeigt, wenn seit der Einschaltung der Kamera ca. 20 Minuten vergangen sind.

• Von anderen Teilnetzen aus funktioniert die IP-Setup-Software von Panasonic nicht über denselben Router.

• Bei Verwendung einer alten Version (Ver. 2.xx) der Panasonic IP-Einstellsoftware kann die

Kamera weder eingestellt noch deren Bilder angezeigt werden.

Schritt 1

Die IP-Setup-Software von Panasonic starten.

Schritt 3

Die einzelnen Netzwerkeinstellungen durchführen und abschließen auf die [Apply]-Taste klicken.

Schritt 2

Die MAC/IP-Adresse der einzustellenden

Kamera wählen und auf die [IP setting]-Taste klicken.

Hinweis:

Bei Anschaltung an einen DHCP-Server kann die der Kamera zugewiesene IP-

Adresse angezeigt werden, indem auf die [Refresh]-Taste der IP-Setup-

Software geklickt wird.

Hinweis:

Bei Anschaltung an einen DHCP-Server kann "DNS" auf "Auto" gesetzt werden.

Wichtig:

• Nach Betätigung der [Apply]-Taste dauert es etwa 30 Sek., bis die Einstellungen in die Kamera hochgeladen werden. Die Einstellungen werden u.U.

ungültig, wenn vor Ende des Uploads die

12 V Gleichstromversorgung oder das

LAN-Kabel unterbrochen wird. In diesem

Fall muss die Einstellung wiederholt werden.

• Falls ein Firewall (auch Software) verwendet wird, müssen alle UDP-Ports zugänglich gemacht werden.

31

32

Fehlersuche

Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben.

Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Symptom

Es wird keine Spannung zugeführt.

Ursache/Abhilfe

Bei Gleichstromversorgung

• Ist die 12 V Gleichstromversorgung an den Netzkabelverbinder angeschlossen?

→ Kabel auf festen Sitz prüfen.

Bei Stromversorgung über ein PoE-

Gerät

• Ist das PoE-Gerät über ein LAN-

Kabel (4-paarig) mit dem Netzwerkanschluss auf der Montagefläche der Kamera verbunden?

→ Kabel auf festen Sitz prüfen.

• Bei einigen PoE-Geräten stoppt die

Stromversorgung, wenn die angeforderte Leistung die Kapazität aller

PoE-Ports insgesamt übersteigt.

→ Siehe die Bedienungsanleitung des angeschlossenen PoE-

Geräts.

Seite

22 - 23

Technische Daten

Allgemeines

Stromversorgung

Leistungsaufnahme

Umgebungstemperatur

Luftfeuchtigkeit

Monitor-Ausgang

(nur für Einstellung)

Externe E/A-Klemmen

Mikrofoneingang

Audioausgang

Abmessungen

Gewicht

12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af-konform)

12 V Gleichstrom: 510 mA, PoE: 6,4 W (Gerät der Klasse 2)

–10 °C bis +50 °C

90 % oder weniger

VBS: 1,0 V[P-P]/75

Ω, FBAS, Cinchbuchse

ALARM IN, ALARM OUT, AUX OUT (je einer)

ø3,5 mm Minibuchse (geeignetes Mikrofon: Plug-in-

Aktivmikrofon)

Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V

Eingangsimpedanz: 3 k

Ω ±10 %

ø3,5 mm Stereo-Minibuchse (Line Level, Mono-Ausgang)

ø124 mm x 135 mm (H)

Ca. 930 g (ohne Kamera-Einbauplatte)

Kamera

Bildaufnahmeelement

Effektive Pixelzahl

Abtastbereich

Abtastsystem

Mindestbeleuchtungsstärke

1/3-Zoll-Typ Zwischenzeilen-CCD-Element

1 296 (H) x 976 (V)

4,86 mm (H) x 3,65 mm (V)

Kontinuierlich

Farbe: 1,5 Lux, Vereinfachter Schwarzweißmodus: 0,9 Lux

(F 1,3, WIDE, autom. Langzeitsynchronisation: Aus, AGC:

Hoch)

AGC

Blendenregelung

Ein(Niedrig)/Ein(MID)/Ein(Hoch)/Aus

Innenszene/Außenszene (BLC ein-/ausschaltbar)

Autom. Langzeitsynchronisation Aus, Max. 2/30s, Max. 4/30s, Max. 6/30s, Max. 10/30s,

Max. 16/30s

Adaptive Schwarzdehnung

Weißabgleich

An/Aus

ATW1/ATW2/AWC

Einfacher Schwarzweißmodus Aus/Autom.

VMD-Alarm An/Aus, 4 Bereiche einstellbar

ALC-Objektivantrieb

Privatzone

Gleichstromantrieb

An/Aus (max. 8 Zonen einstellbar)

Objektiv-Bauform

Brennweite (f)

Öffnungsverhältnis

Bildwinkel

Einstellwinkel

Objektiv mit veränderlicher Brennweite x3,6

2,8 mm - 10 mm

1: 1,3 (WIDE), 1: 3,1 (TELE)

Horizontal: 27,7 ° (TELE) - 100,3 ° (WIDE)

Vertikal: 20,8 ° (TELE) - 73,5 ° (WIDE)

Horizontal: 180 ° (im Uhrzeigersinn), 160 ° (entgegen dem

Uhrzeigersinn)

Vertikal: ±75 °, Bildkippwinkel-Einstellbereich: ±100 °

33

34

Netzwerk

Netzwerk

Auflösung

10BASE-T/100BASE-TX, RJ45-Stecker

1 280 x 960 (nur für JPEG)/VGA (640 x 480)/

QVGA (320 x 240)

Bildkompression

Auffrischintervall

Tonkompression

MPEG-4

Bandbreitenskalierung

Protokolle

Betriebssystem

Web-Browser

Maximaler Mehrfachzugriff

FTP-Client

JPEG

IPv4

IPv6

Mehrfachbildschirm

SD-Speicherkarte (Option)

MPEG-4-Bildqualität: LOW/NORMAL/FINE

Verbindungsart: UNICAST/MULTICAST

JPEG-Bildqualität: 0 SUPER FINE/1 FINE/2/3/4/

Verbindungsart:

5 NORMAL/6/7/8/9 LOW (10 Stufen: 0-9)

PULL/PUSH

0,1 fps - 30 fps (Bei gleichzeitiger Anzeige von JPEG und

MPEG-4-Bildern ergibt sich eine Einschränkung der Bildwiederholfrequenz bei JPEG-Bildern.)

G.726 (ADPCM) 32 kbps/16 kbps

64 kbps/128 kbps/256 kbps/512 kbps/1 024 kbps/

2 048 kbps/4 096 kbps/Unbegrenzt

TCP/IP, UDP/IP, HTTP, RTSP, RTP, RTP/RTCP, FTP, SMTP,

DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP

TCP/IP, UDP/IP, HTTP, RTP, FTP, SMTP, DNS, NTP, SNMP

Microsoft

®

Windows Vista

®

Business (32-Bit) *

1,

*

2

,

Microsoft

®

Microsoft

Windows

®

®

Windows

®

Windows

®

XP Home Edition SP2,

XP Professional SP2

Internet Explorer

®

* In Verbindung mit Microsoft

7.0

®

Windows

®

XP Home Edition

SP2 oder Microsoft

Microsoft

®

®

Windows

®

Internet Explorer

®

XP Professional SP2 ist

6.0 SP2 erforderlich.

16 (abhängig von den Netzwerkbedingungen)

Übertragung von Alarmbildern zum FTP-Server, regelmäßige

Übertragung zum FTP-Server (bei Ausfall der FTP-Übertragung Backup auf optionaler SD-Speicherkarte).

Die Bilder von bis zu 16 Kameras können gleichzeitig angezeigt werden.

Hergestellt von Panasonic (Leistung in Verbindung mit dieser

Kamera überprüft).

Kapazität: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB

* SDHC-Karten (Hochkapazitätskarten) sind mit dieser

Kamera nicht kompatibel.

*1: Bei Verwendung von Microsoft

®

Windows Vista

® siehe "Hinweise zu Vista

®

" (PDF) zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln.

*2: Bei Betrieb eines IPv6-Netzwerks Microsoft

®

Windows Vista

® verwenden.

Standardzubehör

CD-ROM* .............................................................................................. 1 St.

Installationshandbuch (Heft) ................................................................. 1 St.

Code-Aufkleber ..................................................................................... 1 St.

Folgendes wird bei der Installation benötigt.

Netzkabelstecker .................................................................................. 1 St.

Audiokabel ............................................................................................ 1 St.

Kamera-Einbauplatte ............................................................................ 1 St.

Befestigungsschraube (M3 x 6) ........................................ 2 St. (1 Reserve)

Kabelbinder ....................................................................... 2 St. (1 Reserve)

Fokussiervorrichtung.............................................................................. 1 St.

* Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung (PDF-Dateien) und Software.

* Vier für das Material der Einbaufläche geeignete Befestigungsschrauben (M4 oder gleichwertig) für die Montage der mitgelieferten Kamera-Einbauplatte beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.

Optionen

Glocke (Rauchglas)

Kamera-Einbauplatte

Kamera-Einbauplatte

WV-NF5S

WV-Q173

WV-Q105

35

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

(private Haushalte)

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen.

Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese

Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim

Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen

Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von

Abfall Strafgebühren erhoben werden.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische

Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

http://panasonic.net

Importer's name and address to follow EU rules:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010

Ns0508-2010 3TR005422CZB Gedruckt in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement