DE Montageanleitung FR Instructions de montage Istruzioni di


Add to My manuals
68 Pages

advertisement

DE Montageanleitung FR Instructions de montage Istruzioni di | Manualzz

DE

Montageanleitung

FR

Instructions de montage

IT

Istruzioni di montaggio

DK

Installationsvejledning

NL

Montagehandleiding

PL

Instrukcja montażu

Installations-Set IS-BBS 2 für

EcoCondens BBS

Set d'installation IS-BBS 2 pour

EcoCondens BBS

Set d'installazione IS-BBS 2 per

EcoCondens BBS

Installationssæt IS-BBS 2 til

Block WGB

Installatie set IS-BBS 2 voor

EcoCondens BBS

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS

2

Inhaltsverzeichnis

DE

1.

Zu dieser Anleitung...................................................................................

4

1.1

Inhalt dieser Anleitung...............................................................................

4

1.2

Verwendete Symbole.................................................................................

4

1.3

An wen wendet sich diese Anleitung?..........................................................

4

1.4

Lieferumfang............................................................................................

5

2.

Montage..................................................................................................

6

2.1

Siphon montieren......................................................................................

6

2.2

Montagekonsole montieren.......................................................................

6

2.3

Weitere Montagearbeiten..........................................................................

7

2.4

Montage der hydraulischen Leitungen......................................................... 10

2.5

Trinkwasser-Ausdehnungsgefäß montieren................................................. 12

2.6

Eindichten und Befüllen der Anlage............................................................. 13

Sommaire

FR

1.

A propos des présentes instructions............................................................ 14

1.1

Contenu des présentes instructions............................................................. 14

1.2

Symboles utilisés....................................................................................... 14

1.3

A qui s'adresse ce manuel?......................................................................... 14

1.4

Etendue de la livraison............................................................................... 15

2.

Montage.................................................................................................. 16

2.1

Monter le siphon....................................................................................... 16

2.2

Monter la console de montage.................................................................... 16

2.3

Autres travaux de montage........................................................................ 17

2.4

Montage des conduites hydrauliques.......................................................... 20

2.5

Monter la vase d'expansion d'eau chaude sanitaire....................................... 22

2.6

Colmatage et remplissage de l'installation................................................... 23

Indice

IT

1.

Introduzione............................................................................................. 24

1.1

Contenuto di questo manuale.................................................................... 24

1.2

Simboli utilizzati....................................................................................... 24

1.3

A chi si rivolge questo manuale?................................................................. 24

1.4

Dotazione di fornitura................................................................................ 25

2.

Montaggio................................................................................................ 26

2.1

Montaggio del sifone................................................................................. 26

2.2

Installazione della mensola di montaggio.................................................... 26

2.3

Altri lavori di montaggio............................................................................ 27

2.4

Montaggio delle tubazioni idrauliche.......................................................... 30

2.5

Montaggio vaso espansione acqua sanitaria................................................ 32

2.6

Ermetizzazione e riempimento dell'impianto............................................... 33

Indholdsfortegnelse

DK

1.

Om denne vejledning................................................................................ 34

1.1

Denne vejlednings indhold......................................................................... 34

1.2

Anvendte symboler.................................................................................... 34

1.3

Hvem henvender denne vejledning sig til?................................................... 34

1.4

Leveringsomfang....................................................................................... 35

2.

Montering................................................................................................ 36

2.1

Montering af vandlås................................................................................. 36

2.2

Montering af montagekonsol..................................................................... 36

10.11

10.11

2.3

Yderligere monteringsarbejder................................................................... 37

2.4

Montering af hydraulikledningerne............................................................. 40

2.5

Monter brugsvandsekspansionsbeholderen................................................. 42

2.6

Forsegling og fyldning af anlægget............................................................. 43

Inhoudsopgave

NL

1.

Toelichting bij deze handleiding................................................................. 44

1.1

Inhoud van deze handleiding...................................................................... 44

1.2

Gebruikte symbolen.................................................................................. 44

1.3

Tot wie richt zich deze handleiding?............................................................ 44

1.4

Leveringsomvang...................................................................................... 45

2.

Montage.................................................................................................. 46

2.1

Sifon monteren......................................................................................... 46

2.2

Montageconsole monteren........................................................................ 46

2.3

Andere montagewerkzaamheden............................................................... 47

2.4

Montage van de hydraulische leidingen....................................................... 50

2.5

Tapwater expansievat monteren................................................................ 52

2.6

Dichtheidstest en het vullen van de installatie............................................. 53

Spis treści

PL

1.

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu............................................ 54

1.1

Treść niniejszej instrukcji montażu.............................................................. 54

1.2

Zastosowane symbole............................................................................... 54

1.3

Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja montażu?............................ 54

1.4

Zakres dostawy......................................................................................... 55

2.

Montaż.................................................................................................... 56

2.1

Montaż syfonu.......................................................................................... 56

2.2

Montaż konsoli montażowej...................................................................... 56

2.3

Dalsze prace montażowe........................................................................... 57

2.4

Montaż przewodów hydraulicznych............................................................ 60

2.5

Montaż naczynia wzbiorczego c.w.u............................................................ 62

2.6

Uszczelnienie i napełnienie instalacji........................................................... 63

3

DE

Zu dieser Anleitung

1. Zu dieser Anleitung

1.1 Inhalt dieser Anleitung

Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Zubehörs sorgfältig durch!

Das Installationsset IS-BBS 2 ist vorgesehen für den Anschluss des Gas-Brennwertkessels BBS 2/2N/C/E ohne Wandabstand. Das IS-BBS 2 erleichtert die Anschlussarbeiten für Heizungsvorlauf, Heizungsrücklauf, Gas, Warmwasser, Kaltwasser sowie für den Kondenswasserablauf.

Beachten Sie außerdem das Installationshandbuch des BBS.

1.2 Verwendete Symbole

Gefahr!

Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.

Stromschlaggefahr!

Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und

Leben durch Elektrizität!

Achtung!

Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für die Umwelt und das Gerät.

Hinweis/Tipp:

Hier finden Sie Hintergrundinformationen und hilfreiche Tipps.

Verweis auf zusätzliche Informationen in anderen Unterlagen.

1.3 An wen wendet sich diese

Anleitung?

Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör montiert.

4 Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 134 916 10.11

1.4 Lieferumfang

Zu dieser Anleitung

DE

Abb. 1: Lieferumfang

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 Konsole

2 Siphon mit Abfluss T-Stück

3 Montagekonsole

4 Gas-Schlauch

5 HV-Schlauch

6 Einschraubteil Gas

7 HR-Schlauch

8

9

Einschraubteil TW

WW-Schlauch

10 KW-Schlauch

11 KW-Rohr

12 Sicherheitsgruppe Trinkwasser

13 Trinkwasser Ausdehnungsgefäß

14 Gummitülle

- Montagekonsole mit Anschlussnippeln und -verschraubungen

- Schlauchleitungen für Heizungsvorlauf, -rücklauf, Gas

- Schlauchleitungen für Warmwasser und Kaltwasser

- Vormontierte Kaltwasser-Sicherheitsgruppe mit Sicherheitsventil (8 bar) inkl

Trinkwasserausdehnungsgefäß (8 l)

- Siphon mit T-Stück inkl. des Ablaufschlauchs Trinkwasser-Sicherheitsventil

- Ausgleichsscheiben (3 u. 10 mm dick) für die Montagekonsole (Ausgleich von

Wandunebenheiten)

- Die benötigten Dichtungen, Schrauben und Dübel sind beigelegt.

134 916 10.11

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 5

DE

Montage

2. Montage

2.1 Siphon montieren

- Der Siphon ist bei Aufstellung ohne Wandabstand nach den Maßen der Abb. 3

unter Putz zu legen.

- Bei Aufstellung mit Wandabstand ist der Siphon hinter dem Kessel mit einem

Maximalabstand von ca. 1 m zu positionieren.

Das Abfluss-T-Stück in die Muffe des Siphons schieben.

2.2 Montagekonsole montieren

Aufstellung mit Wandabstand:

Abb. 2: Aufstellung mit Wandabstand

1

2

123-134968_3

- Bei Aufstellung mit Wandabstand wird die Montagekonsole (1) mit den beilie-

genden Kreuzschlitz-Blechschrauben (2) hinten am Speicher befestigt (Abb. 2).

6 Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

DE

Aufstellung ohne Wandabstand:

Abb. 3: Aufstellung ohne Wandabstand

X3

990813_2

X1

G

HV

HR

KW

WW

Z

Kond

X1

X2

X3

- Gasanschluss

- Heizungsvorlauf

- Heizungsrücklauf

- Kaltwasser

- Warmwasser

- Zirkulation

- Kondenswasseranschluss

Fertigfußboden

Mitte Kessel

Anschluss-Verschraubungen

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- Bei Aufstellung ohne Wandabstand (Abstand Kesselrückwand zur Wand < 15

mm) wird die Montagekonsole an der Wand montiert (Abb. 3).

Achtung! Hydraulik an BBS anschliessen!

Die Rohrleitungen der Hausinstallation mit den beiliegenden Anschluss-Verschraubungen der Montagekonsole verbinden. Die Rohrleitungen müssen gerade nach unten zum Fußboden bzw. im 90°-Winkel nach hinten geführt werden.

Achtung! Dichtigkeitsprüfung, bevor der Speicher aufgestellt wird!

Rohre auf Dichtigkeit überprüfen, bevor der Speicher aufgestellt wird. Die Verschraubungen und Dichtstellen unterhalb der Montagekonsole sind bei aufgesetzem Kessel nicht mehr zugänglich!

Hinweis

: Zur Dichtigkeitsprüfung der Rohre die beiliegenden Kappen auf die Anschlusswinkel drehen.

2.3 Weitere Montagearbeiten

Speicher aufstellen

- Den Speicher (Rohrwendelspeicher RSP bzw. Schichtenspeicher SSP) an den Aufstellplatz platzieren.

134 916 10.11

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 7

DE

Montage

Speicherkonsole montieren

Abb. 4: Speicherkonsole montieren

1

2

134782_4

- Speicherkonsole (1) mit den drei beiliegenden Sechskantschrauben (2) M6x16

auf den Speicher montieren (Abb. 4).

Absperrset AEH montieren

Abb. 5: Absperrset AEH montieren

2

1

- Das Absperrset AEH 1)

an die Speicherkonsole montieren. Dazu die Absperrhähne

in die Öffnungen der Speicherkonsole bis zum Anschlag einschieben und durch

Festdrehen der Gegenmutter (1) arretieren (Abb. 5).

- 2 Führungsbolzen (2) hinten in die linke und rechte Seitenwand einschrauben.

8

1 ) Zubehör

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 134 916 10.11

Einschraubteil Gas und WW/KW montieren

Abb. 6: Eindichten

1

2

Montage

DE

990813_4

3

- Das Einschraubteil Gas (1) am Gashahn und die zwei Einschraubteile TW (3) auf den Kaltwasser bzw. Warmwasseranschluss des Speichers eindichten (Hanf)

(Abb. 6).

- Wird das ZPG-O B BBS

2)

verwendet ist das Einschraubteil des ZPG-O B BBS am Z-

Anschluss (2) einzudichten. Den Zirkulationsschlauch am Nippel der Anschlusskonsole befestigen (siehe Anleitung ZPG-O B BBS).

Hinweis

: Ist keine Zirkulationsleitung angeschlossen, muss der Z-Anschluss mit

Kappe verschlossen werden.

134 916 10.11

2 ) Zubehör

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 9

DE

Montage

2.4 Montage der hydraulischen

Leitungen

Schläuche montieren

Abb. 7: Schläuche montieren

G HV HR KW WW Z blau rot

123-134780_wand_3

- Die Schlauchleitungen G1" vom Heizungsvorlauf (rot), Heizungsrücklauf (blau) und die Gasleitung (gelb) mit Flachdichtungen montieren.

- Den Warmwasserschlauch (WW) mit Flachdichtungen montieren. Den Kaltwas-

serschlauch (KW, ungebogen) wie in Abb. 7 biegen und an den Winkel der Mon-

tagekonsole mit Flachdichtungen anschliessen.

Hinweis

:Wird das ZPG-O B BBS eingesetzt, ist jetzt der Zirkulationsschlauch zu montieren.

10 Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

DE

Kessel aufsetzen

Abb. 8: Kessel aufsetzen

Führungsbolzen

ACHTUNG!

Beim Aufsetzen des

Kesselteiles hier nicht die

Tragehand ansetzen!

Gefahr des Klemmens!

sBB001A

Achtung

! Bei Montage ohne Wandabstand die beiden vorderen Führungsbolzen nach dem Aufsetzen des Kessels montieren.

- Kessel auf Speicher setzen (siehe Installationshandbuch BBS bzw. Anleitung „Erste Schritte”).

Achtung

! Unbedingt das Installationshandbuch BBS beachten!

134 916 10.11

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 11

DE

Montage

2.5 Trinkwasser-

Ausdehnungsgefäß montieren

-

Abb. 9: Einschieben der Konsole

1

12

990813_7

Konsole (1) für das Trinkwasser-Ausdehnungsgefäß in die dafür vorgesehenen

Aussparungen in der Kesselrückwand einschieben (Abb. 9).

-

Abb. 10: Montage der Trinkwasser-Sicherheitsgruppe

1

2

3

990813_5

Gummitülle (1) vom Prüfstutzen des MAG abziehen und in das Loch des Verklei-

dungsdeckels einsetzen (Abb. 10).

- Vormontierte Sicherheitsgruppe (3) mit MAG auf die Konsole (2) schieben. Dabei den Prüfstutzen am MAG durch die Gummitülle im Verkleidungsdeckel führen.

Ausdehnungsgefäß so drehen, dass der Anschluss des T-Stückes rechts steht

(Abb. 10). Das Ausdehnungsgefäß mit der Gegenmutter an der Konsole sichern.

- Bei Hausanschlussdrücken größer 6 bar ist das Sicherheitsventil (8 bar) durch ein

Sicherheitsventil (10 bar) zu tauschen.

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 134 916 10.11

KW-Schlauch und -Leitung montieren

Abb. 11: KW-Schlauch und -Leitung montieren

Montage

DE

KW-Leitung

KW-Schlauch

990813_6

- Den nach links gelegten KW-Schlauch entsprechend der Abb. 11 biegen und un-

ter der Trinkwasser-Sicherheitsgruppe anschliessen.

- Die KW-Leitung mit dem T-Stück und dem Kaltwasseranschluss des Speichers

(Flachdichtungen) verbinden.

- Den Schlauch des Kondenswassersiphons von vorne in die Muffe des Abfluss-T-

Stückes einstecken.

- Den Schlauch des Heizungs-Sicherheitsventils und des Kaltwasser-Sicherheitsventils nebeneinander von oben in die Muffe des Abfluss-T-Stückes einstecken.

- Schläuche je nach Position des Siphons ablängen.

2.6 Eindichten und Befüllen der

Anlage

- Heizungsanlage befüllen

- Dichtheit prüfen

134 916 10.11

Installations-Set IS-BBS 2 für EcoCondens BBS 13

FR

A propos des présentes instructions

1. A propos des présentes instructions

Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage de accessoire!

1.1 Contenu des présentes instructions

Le set d'installation IS-BBS 2 est prévu pour le raccordement de la chaudière de condensation au gaz BBS 2/2N/C/E sans écartement mural. Le set d'installation IS

BBS 2 facilite les travaux de raccordement de la BBK C pour le départ de chauffage, le gaz, l'eau chaude, l'eau froide et l'eau de condensation.

Veuillez également tenir compte des Manuel d'installation de la BBS.

1.2 Symboles utilisés

Danger!

La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort.

Risque de décharge électrique !

La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort dû à l'électricité!

Attention!

La non-observation de l'avertissement entraîne un risque pour l'environnement et l'appareil.

Consigne/conseil:

Vous trouverez ici des informations annexes et des conseils précieux.

Renvoi des informations complémentaires dans d'autres documents.

1.3 A qui s'adresse ce manuel?

Ce manuel s'adresse au chauffagiste installant les accessoires.

14 Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 134 916 10.11

A propos des présentes instructions

FR

1.4 Etendue de la livraison

Fig. 1: Etendue de la livraison

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 Console 8 Elément à visser TW

2 Siphon avec élément en T d'écoulement

9 Flexible d'EC

3 Console de montage

4 Flexible de gas

5 Tuyau DC

6 Elément à visser gas

7 Flexible de HR

10 Flexible d'EF

11 Tuyau EF

12 ECS-groupe de securité

13 Vase d'expansion d'eau chaude sanitaire

14 Passe-câble

- Console de montage avec nipples et raccords à vis de raccordement

- Conduites flexibles pour départ, retour chauffage, gaz

- Conduites flexibles pour eau chaude et eau froide

- Groupe de sécurité eau froide prémonté avec valve de sécurité (8 bar), y compris vase d'expansion d'eau potable (8 l)

- Siphon avec élément en T, y compris flexible d'écoulement valve de sécurité eau potable

- Disques de compensation (3 et 10 mm d'épaisseur) pour la console de montage

(compensation d'irrégularités murales)

- Les joints d'étanchéité, les vis et les chevilles nécessaires sont fournis.

134 916 10.11

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 15

FR

Montage

2. Montage

2.1 Monter le siphon

2.2 Monter la console de montage

- Lors d'une mise en place sans écartement mural, le siphon doit être monté selon

les dimensions de Fig. 3 sous crépis.

- Lors d'une mise en place avec un écartement mural, le siphon doit être positionné derrière la chaudière avec un écartement maximal d'env. 1 m.

Introduire l'élément en T d'écoulement dans le manchon du siphon.

Mise en place avec distance à mur:

Fig. 2: Mise en place avec distance à mur

1

2

123-134968_3

- Lors d'une mise en place avec un écartement mural, la console de montage (1) est fixée avec les vis à tôle à tête cruciforme (2) fournies à l'arrière sur le ballon

(Fig. 2).

16 Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

FR

Mise en place sans distance à mur:

Fig. 3: Mise en place sans distance à mur

X3

990813_2

X1

G

DC

HR kW

EC

C

Cond

X1

X2

X3

- Raccordement des gaz

- Départ chauffage

- Retour chauffage

- Eau froide

- Eau chaude

- Circulation

- Raccordement de l'eau de condensation

Sol fini

Centre chaudière

Vissages de raccordement

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- Lors d'une mise en place sans écartement mural (écartement paroi arrière de la chaudière par rapport au mur < 15 mm), la console de montage est montée sur

le mur (Fig. 3).

Attention! Raccorder l'hydraulique sur la BBS !

Relier les tuyauteries de l'installation domestique avec les raccords à vis de raccordement fournis de la console de montage. Les tuyauteries doivent être guidées droites vers le bas en direction du sol ou en angle de 90° vers l'arrière.

Attention! Contrôle d'étanchéité avant le montage du ballon !

Avant que le ballon soit mis en place, contrôler l'étanchéité des tuyauteries. Les raccords à vis et les points d'étanchéité sous la console de montage ne sont plus accessibles une fois la chaudière installée !

Remarque

: Pour le contrôle de l'étanchéité des tuyaux, tourner les capuchons fournis sur les équerres de raccordement.

2.3 Autres travaux de montage

Mise en place du ballon

- Placer l'élément ballon (ballon à serpentin RSP ou ballon à couches SSP) à l'emplacement prévu.

134 916 10.11

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 17

FR

Montage

Monter la console

Fig. 4: Monter la console

1

2

134782_4

- Monter la console du ballon (1) à l'aide des trois vis six-pans fournies (2) M6x16

sur le ballon (Fig. 4).

Monter le kit d'arrêt AEH

Fig. 5: Monter le kit d'arrêt AEH

2

1

- Monter le kit d'arrêt AEH

3)

sur la console du ballon. Introduire les robinets d'ar-

rêt dans les ouvertures de la console jusqu'à la butée et les bloquer en fixant les

contre-écrous (1) (Fig. 5).

- Visser deux boulons de guidage (2) à l'arrière dans le panneau latéral gauche et celui de droite.

18

3 ) Accessoire

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 134 916 10.11

Monter l'élément à visser gaz et EC/EF

Fig. 6: Etanchéification

2

1

Montage

FR

990813_4

3

- Étanchéifier l'élément à visser gaz (1) sur le robinet à gaz et les deux éléments à

visser TW (3) sur le raccord EF, EC et C du ballon (chanvre) (Fig. 6).

- Si l'accessoire ZPG-O B BBS 4)

est utilisé, l'élément à visser du ZPG-O B BBS doit

être étanchéifié sur le raccord Z (2). Fixer le flexible de circulation sur le nipple de la console de raccordement (voir Instructions ZPG-O B BBS).

Remarque

: Si aucune conduite de circulation n'est raccordée, le raccord C doit être fermé avec un capuchon.

134 916 10.11

4 ) Accessoires

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 19

FR

Montage

2.4 Montage des conduites hydrauliques

Monter les flexibles

Fig. 7: Monter les flexibles

Gaz départ chauffage retour chauffage eau froide eau chaude circulation bleu rouge

123-134780_wand_3

- Monter les conduites flexibles G1" du départ chauffage (rouge), du retour chauffage (bleu) et la conduite à gaz (jaune) avec les joints d'étanchéité plats.

- Monter le flexible à eau chaude (EC) avec les joints d'étanchéité plats. Cintrer le

flexible à eau froide (EF, non coudé) comme dans Fig. 7 et le raccorder sur

l'équerre de la console de montage avec des joints plats.

Remarque

: si le ZPG-O B BBS est utilisé, le flexible de circulation doit être monté maintenant.

20 Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

FR

Mettre en place la chaudière

Fig. 8: Mettre en place la chaudière

Boulon de guidage

ATTENTION!

A la pose de l’élément chaudière, ne pas mettre la main ici!

Danger d’écrasement!

sBB001A

Attention

! Lors du montage sans écartement mural, monter les deux boulons de guidage avant après la mise en place de la chaudière.

- Mettre la chaudière en place sur le ballon (voir Manuel d'installation BBS ou Ins-

tructions

"Premiers pas”).

Attention

! Observer impérativement le Manuel d'installation BBS !

134 916 10.11

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 21

FR

Montage

2.5 Monter la vase d'expansion d'eau chaude sanitaire

-

Fig. 9: Introduire la console

1

22

990813_7

-

Mettre en place la console (1) pour le vase d'expansion d'eau potable dans les

évidements prévus à cette fin sur la paroi arrière de la chaudière (Fig. 9).

Fig. 10: Montage du groupe de sécurité d'eau potable

1

2

3

990813_5

Dégager le passe-câble (1) de la tubulure de contrôle du vase d'expansion et le

mettre en place dans l'orifice du couvercle de l'habillage Fig. 10

- Pousser ensuite le groupe de sécurité pré-assemblé (3) avec le vase d'expansion sur la console (2). Faire passer la tubulure de contrôle sur le MAG par le passecâble en caoutchouc dans le couvercle de l'habillage. Tourner le vase d'expansion

de manière que le raccord de l'élément en T se trouve à droite (Fig. 10). Sécuriser

le vase d'expansion avec le contre-écrou sur la console.

- Lors de pressions de raccordement domestique supérieures à 6 bar, la valve de sécurité (8 bar) doit être remplacée par une valve de sûreté (10 bar).

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage de la conduite/du flexible d'eau froide

Fig. 11: Montage de la conduite/du flexible d'eau froide

Montage

FR

Conduit KW eau froide

Flexible eau froide

990813_6

- Cintrer le flexible EF posé vers la gauche selon le Fig. 11 et le raccorder sous le

groupe de sécurité à eau potable.

- Relier la conduite à EF avec l'élément en T et le raccord à eau froide du ballon

(joints d'étanchéité plats).

- Enfoncer le flexible du siphon à eau de condensation par l'avant dans le machon de l'élément en T d'écoulement.

- Enfoncer le flexible de la valve de sécurité du chauffage et de la valve de sûreté à eau froide l'un à côté de l'autre par le haut dans le manchon de l'élément en T d'écoulement.

- Raccourcir les flexibles selon la position du siphon.

2.6 Colmatage et remplissage de l'installation

- Remplir l'installation de chauffage

- Contrôler l'étanchéité

134 916 10.11

Set d'installation IS-BBS 2 pour EcoCondens BBS 23

IT

Introduzione

1. Introduzione

1.1 Contenuto di questo manuale

Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare gli accessori!

Il set d'installazione IS-BBS 2 è previsto per la posa della caldaia a gas a condensazione BBS 2/2N/C/E senza distanza da parete. Il set d'installazione IS-BBS 2 facilita i lavori di allacciamento per la mandata di riscaldamento, il ritorno di riscaldamento, il gas, l'acqua calda e fredda nonché lo scarico dell'acqua di condensa.

Si raccomanda di osservare quanto prescritto nel Manuale di montaggio della BBS.

1.2 Simboli utilizzati

Pericolo!

Pericolo di morte se non si osservano gli avvertimenti.

Pericolo di scosse elettriche!

Pericolo di morte per scossa elettrica se non si osservano gli avvertimenti!

Attenzione!

Pericolo per l'ambiente e per l'apparecchio se non si rispettano gli avvertimenti.

Avvertenza/consiglio:

Qui vengono forniti informazioni dettagliate e consigli utili.

Rinvio a informazioni supplementari in altra documentazione.

1.3 A chi si rivolge questo manuale?

Queste istruzioni sono rivolte all'installatore che effettua il montaggio degli accessori.

24 Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 134 916 10.11

Introduzione

IT

1.4 Dotazione di fornitura

Fig. 1: Dotazione di fornitura

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 Mensola 8 Componente da avvitare AC

2 Sifone con raccordo a T di scarico 9 Tubo AC

3 Mensola di montaggio

4 Tubo del gas

10 Tubo acqua fredda

11 Tubo acqua fredda

5 Tubo mandata risc.

6 Componente da avvitare gas

7 Tubo ritorno risc

12 Gruppo di sicurezza acqua sanitaria

13 Vaso espansione acqua sanitaria

14 Boccola in gomma

- Mensola di montaggio con raccordi filettati e raccordi a vite

- Tubazioni flessibili per mandata riscaldamento, ritorno riscaldamento, gas

- Tubazioni flessibili per acqua calda e acqua fredda

- Gruppo di sicurezza acqua fredda premontato con valvola di sicurezza (8 bar) incl. vaso d'espansione acqua calda sanitaria (8 l)

- Sifone con raccordo a T incl. tubo flessibile di scarico valvola di sicurezza acqua calda sanitaria

- Distanziatori (spessore 3 e 10 mm) per la mensola di montaggio (compensazione di errori di planarità nella parete)

- Vengono forniti a corredo le necessarie guarnizioni, viti e tasselli.

134 916 10.11

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 25

IT

Montaggio

2. Montaggio

2.1 Montaggio del sifone

- In caso di posa senza distanza da parete, il sifone deve essere montato sotto in-

tonaco rispettando le misure della Fig. 3.

- In caso di posa con distanza da parete, il sifone deve essere posizionato dietro la caldaia con una distanza massima di circa 1 m.

Introdurre il raccordo a T di deflusso manicotto del sifone.

2.2 Installazione della mensola di montaggio

Posa con distanza dalla parete:

Fig. 2: Posa con distanza dalla parete

1

2

123-134968_3

- In caso di posa con distanza da parete, la mensola di montaggio (1) viene fissata con le viti autofilettanti con intaglio a croce fornite a corredo (2) dietro sul bolli-

tore (Fig. 2).

26 Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaggio

IT

Posa senza distanza dalla parete:

Fig. 3: Posa senza distanza dalla parete:

X3

990813_2

X1

G

Mandata risc.

Ritorno risc.

kW

AC

Z cond

X1

X2

X3

- attacco gas

- Mandata riscaldamento

- Ritorno riscaldamento

- acqua fredda

- acqua calda

- ricircolo

- Scarico acqua di condensa

Pavimento finito

Centro caldaia

Bocchettoni di collegamento

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- In caso di posa senza distanza da parete (distanza della parete posteriore della caldaia dalla parete < 15 mm), la mensola di montaggio viene montata a parete

(Fig. 3).

2.3 Altri lavori di montaggio

Attenzione! Allacciamento dell'idraulica alla BBS!

Collegare le tubazioni della condotta domestica con i bocchettoni forniti a corredo della mensola di montaggio. Le tubazioni possono essere portate diritte in basso verso il pavimento oppure con un gomito a 90° verso la parete.

Attenzione! Controllo della tenuta prima del montaggio del bollitore!

Prima di montare il bollitore controllare la tenuta dei tubi. I bocchettoni ed i punti di tenuta al di sotto della mensola di montaggio non sono più accessibili dopo aver posizionato la caldaia!

Avvertenza

: Per il controllo della tenuta del sistema di tubazioni girare i cappucci a corredo sul gomito d'allacciamento.

Posizionare il bollitore

- Collocare il bollitore (bollitore a serpentina RSP o bollitore a stratificazione SSP) nel luogo prescelto.

134 916 10.11

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 27

IT

Montaggio

Montaggio mensola bollitore

Fig. 4: Montaggio mensola bollitore

1

2

134782_4

- Montare la mensola del bollitore (1) con le tre viti a testa esagonale accluse (2)

M6x16 sul bollitore (Fig. 4).

Montaggio del set intercettazione AEH

Fig. 5: Montaggio del set intercettazione AEH

2

1

- Montare il set d'intercettazione AEH 5)

sulla mensola del bollitore. Introdurre i ru-

binetti di intercettazione nelle apposite sedi fino alla battuta e avvitando strin-

gere il controdado (1Fig. 5).

- Avvitare le due guide d'innesto (2) dietro nella parete laterale sinistra e destra.

28

5 ) accessorio

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaggio componente da avvitare gas e AC/AF

Fig. 6: Rendere a tenuta

1

2

Montaggio

IT

990813_4

3

- Rendere a tenuta il componente da avvitare gas (1) sul rubinetto del gas e rendere a tenuta i due componenti da avvitare AC (3) sull'attacco dell'acqua fredda o

calda del collettore (utilizzando la canapa). (Fig. 6).

- Se si utilizza l' 6)

ZPG-O B BBS, si deve rendere a tenuta il componente da avvitare del ZPG-O B BBS sull'attacco Z (2). Fissare il tubo flessibile di circolazione sul raccordo filettato della mensola di attacco (vedi Manuale ZPG-O B BBS).

Avvertenza

: se non viene allacciata la tubazione di ricircolo, l'attacco Z deve essere chiuso con un cappuccio.

134 916 10.11

6 ) accessorio

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 29

IT

Montaggio

2.4 Montaggio delle tubazioni idrauliche

Montaggio dei tubi

Fig. 7: Montaggio dei tubi

G HV HR KW WW Z blu rosso

123-134780_wand_3

- Montare le tubazioni flessibili G1" della mandata riscaldamento (rossa), ritorno riscaldamento (blu) e tubazione del gas (gialla) con guarnizioni piane.

- Montare il flessibile dell'acqua calda (AC) con guarnizioni piane. Curvare il tubo

flessibile dell'acqua fredda (acqua fredda, non curvato) come indicato in Fig. 7 e

collegarlo al gomito della mensola di montaggio con guarnizioni piane.

Avvertenza

:se si utilizza un ZPG-O B BBS, si deve montare ora la tubazione del ricircolo.

30 Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaggio della caldaia

Fig. 8: Posizionamento del modulo caldaia

Montaggio

IT perni guida

ATTENZIONE!

nel posizionare la caldaia non appoggiare qui le mani!

Pericolo di schiacciamento!

sBB001A

ATTENZIONE

! In caso di posa senza distanza da parete, montare le due guide d'innesto anteriori dopo aver installato la caldaia.

- Posizionare il modulo caldaia sul modulo bollitore (vedi Manuale di montaggio

BBS o Manuale „Primi passi”).

ATTENZIONE

! Osservare scrupolosamente le istruzioni del Manuale di montaggio

BBS!

134 916 10.11

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 31

IT

Montaggio

2.5 Montaggio vaso espansione acqua sanitaria

-

Fig. 9: Introduzione della mensola

1

32

990813_7

-

Posizionare la mensola (1) per il vaso d'espansione acqua sanitaria negli spazi li-

beri previsti allo scopo sulla parete posteriore della caldaia.Fig. 9

Fig. 10: Montaggio del gruppo di sicurezza acqua sanitaria

1

2

3

990813_5

Togliere la boccola in gomma (1) dal manicotto d'ispezione del MAG ed introdur-

lo nel foro del coperchio del rivestimento.Fig. 10

- Infine inserire il gruppo di sicurezza (3) premontato con il vaso d'espansione a membrana MAG sulla mensola (2). Inserire il manicotto d'ispezione del MAG attraverso la boccola in gomma nel coperchio del rivestimento. Ruotare il vaso d'espansione in modo che l'attacco del raccordo a T venga a trovarsi a destra

(Fig. 10). Assicurare con il controdado il vaso d'espansione alla mensola.

- In caso di pressioni superiori ai 6 bar, la valvola di sicurezza da 8 bar va sostituita con una valvola di sicurezza da 10 bar.

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaggio del flessibile e del tubo KW acqua fredda

Fig. 11: Montaggio del flessibile e del tubo KW acqua fredda

Montaggio

IT tubazione acqua fredda

KW flessibile acqua fredda

KW

990813_6

- Curvare come da Fig. 11 il flessibile acqua fredda KW posizionato verso sinistra e

allacciare sotto il gruppo di sicurezza acqua sanitaria.

- Collegare il tubo acqua fredda KW con il raccordo a T e con l'attacco acqua fredda del bollitore (guarnizioni piane).

- Inserire il flessibile del sifone acqua condensa da davanti nel manicotto del raccordo a T di deflusso.

- Inserire il flessibile della valvola di sicurezza riscaldamento e della valvola di sicurezza acqua fredda uno vicino all'altro da sopra nel manicotto del raccordo a T di deflusso.

- Tagliare a misura i flessibili in base alla posizione del sifone.

2.6 Ermetizzazione e riempimento dell'impianto

- Riempire l'impianto di riscaldamento.

- Controllo della tenuta

134 916 10.11

Set d'installazione IS-BBS 2 per EcoCondens BBS 33

DK

Om denne vejledning

1. Om denne vejledning

Læs denne vejledning grundigt før montering af tilbehør!

1.1 Denne vejlednings indhold

Installationssættet IS-BBS 2 er beregnet til tilslutning af gaskondensationskedlen

Block WGB 2/2N/C/E uden vægafstand. IS-BBS 2 letter arbejdet med tilslutning af varmeanlæggets fremløb og tilbageløb, gas, varmt vand, koldt vand samt for kondensvandafløbet.

Følg desuden anvisningerne i installationsvejledningen til Block WGB.

1.2 Anvendte symboler

Fare!

Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for liv og lemmer.

Fare for elektrisk stød!

Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for liv og lemmer på grund af elektricitet!

OBS!

Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for miljø og apparat.

Bemærk/tip:

Her kan findes baggrundsinformation og gode råd.

Henvisning til ekstra information i andre dokumenter.

1.3 Hvem henvender denne vejledning sig til?

Denne monteringsvejledning henvender sig til den VVS-installatør, der monterer tilbehøret.

34 Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 134 916 10.11

1.4 Leveringsomfang

Om denne vejledning

DK

Fig. 1: Leveringsomfang

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 Konsol 8 Indskruningsdel BV

2 Vandlås med afløbs-T-stykke 9 VV-slange

3 Montagekonsol

4 Gasslange

10 KV-slange

11 KV-rør

5 VF-slange

6 Indskruningsdel gas

7 VR-slange

12 Brugsvandsikkerhedsgruppen

13 Brugsvandsekspansionsbeholderen

14 Gummitylle

- Montagekonsol med tilslutningsnipler og -forskruninger

- Slangeledninger til frem- og tilbageløb for varmeanlæg, gas

- Slangeledninger til varmt vand og koldt vand

- Formonteret koldtvandssikkerhedsgruppe med sikkerhedsventil (8 bar) inkl. ekspansionsbeholder til brugsvand (8 l)

- Vandlås med T-stykke inkl. afløbsslangens sikkerhedsventil for brugsvand

- Mellemlæg (3 og 10 mm tykke) til montagekonsollen (til udligning af ujævnheder i væggen)

- De nødvendige pakninger, skruer og plugs medfølger.

134 916 10.11

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 35

DK

Montering

2. Montering

2.1 Montering af vandlås

2.2 Montering af montagekonsol

- Ved installation uden vægafstand skal vandlåsen monteres skjult efter Fig. 3s

mål.

- Ved installation med vægafstand skal vandlåsen monteres bag kedlen med en afstand på maksimalt ca. 1 m.

Afløbs-T-stykket skal skubbes ind i vandlåsens muffe.

Installation med afstand til væg:

Fig. 2: Installation med afstand til væg

1

2

123-134968_3

- Ved installation med vægafstand fastgøres montagekonsollen (1) bag på behol-

deren med de medfølgende pladeskruer med krydskærv (2) (Fig. 2).

36 Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 134 916 10.11

Montering

DK

Installation uden afstand til væg:

Fig. 3: Installation uden afstand til væg

X3

990813_2

2.3 Yderligere monteringsarbejder

X1

G

VF

VR kW

VV

C

Kond

X1

X2

X3

- Gastilslutning

- Opvarmning fremløb

- Opvarmning returløb

- Koldt vand

- Varmt vand

- Cirkulation

- Kondensvandtilslutning

Færdigt gulv

Kedel midt

Tilslutningsforskruninger

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- Ved installation uden vægafstand (afstand fra kedlens bagvæg til væggen < 15

mm) monteres montagekonsollen på væggen (Fig. 3).

OBS! Hydraulikken skal tilsluttes Block WGB!

Etabler forbindelse med bygningens rørledninger med de tilslutningsforskruninger, der følger med montagekonsollen. Rørledningerne skal føres ned til gulvet i en lige linje eller bagud i en vinkel på 90°.

OBS! Tæthedskontrol. før beholderen installeres!

Inden beholderen installeres, skal rørenes tæthed kontrolleres. Når kedlen sat på, kan man ikke længere komme til forskruningerne og tætningsstederne under montagekonsollen!

Bemærk

: Ved tæthedskontrol af rørene skal de medfølgende blindpropper skrues på vinkeltilslutningsrørene.

Installation af beholderen

- Placer beholderen (rørspiralbeholder RSP eller lagdelt beholder SSP) på installationsstedet.

134 916 10.11

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 37

DK

Montering

Monter beholderkonsollen

Fig. 4: Monter beholderkonsollen

1

2

134782_4

- Monter beholderkonsollen (1) på beholderen med de tre medfølgende sekskant-

skruer (2) M6x16 (Fig. 4).

Montering af AEH afspærringssæt

Fig. 5: Montering af AEH afspærringssæt

2

1

- Monter AEH afspærringssættet 7)

på beholderkonsollen. Spærrehanerne skubbes ind i beholderkonsollens åbninger til anslag og låses ved at tilspænde kontramø-

trikken (1) (Fig. 5).

- Skru 2 styrebolte (2) i venstre og højre sidevæg bagpå.

38

7 )

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 134 916 10.11

Monter indskruningsdel til gas og VV/KV

Fig. 6: Forsegling

2

1

Montering

DK

990813_4

3

- Skru indskruningsdelen til gas (1) på gashanen og de to indskruningsdele til BV

(3) på beholderens KV- og VV- tilslutning (tætnes med hamp). (Fig. 6).

- Hvis der anvendes ZPG-O B BBS 8)

, skal dets indskruningsdel forsegles ved C-tilslutningen (2). Fastgør cirkulationsslangen til tilslutningskonsollens nippel (se

Vejledning til ZPG-O B BBS

).

Bemærk

: Hvis der ikke tilsluttes en cirkulationsledning, skal C-tilslutningen lukkes med en blindprop.

134 916 10.11

8 ) -tilbehør

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 39

DK

Montering

2.4 Montering af hydraulikledningerne

Monter slangerne

Fig. 7: Monter slangerne

G HV HR KW WW Z blå rød

123-134780_wand_3

- Monter slangeledningerne G1" fra fremløbet til varmeanlægget (rød), tilbageløbet fra varmeanlægget (blå) og gasledningen (gul) med planpakninger.

- Monter varmtvandsslangen (VV) med planpakninger. Bøj koldtvandsslangen

(KV, ubøjet) som i Fig. 7, og slut den til montagekonsollens vinkelrør med plan-

pakninger.

Tip

: Hvis ZPG-O B BBS anvendes, skal cirkulationsslangen monteres nu.

40 Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 134 916 10.11

Montering

DK

Sæt kedlen på

Fig. 8: Sæt kedlen på

Styrebolte

BEMÆRK!

Ved påsætning af kedeldelen må den bærende hånd ikke sættes her!

Fare for klemning!

sBB001A

OBS!

! Ved montering uden vægafstand skal de to forreste styrebolte monteres, efter at kedlen er sat på.

- Sæt kedlen på beholderen (se installationsvejledningen til Block WGB eller vejled-

ningen

”De første skridt”).

OBS!

! Anvisningerne i installationsvejledningen til Block WGB skal følges nøje!

134 916 10.11

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 41

DK

Montering

2.5 Monter brugsvandsekspansionsbeholderen

-

Fig. 9: Sådan skubbes konsollen på plads

1

42

990813_7

-

Sæt konsollen (1) til brugsvandsekspansionsbeholderen ind i udsparingerne i

kedlens bagvæg.Fig. 9

Fig. 10: Montering af brugsvandsikkerhedsgruppen

1

2

3

990813_5

Træk gummityllen (1) af MAG's kontrolstuds, og sæt den ind i hullet på beklæd-

ningens låg.Fig. 10

- Skub derefter den formonterede sikkerhedsgruppe (3) med MAG ind på konsollen (2). Før samtidig kontrolstudsen på MAG gennem gummityllen i beklædningsns låg. Drej ekspansionsbeholderen, således at T-stykkets tilslutning ven-

der mod højre (Fig. 10). Fastgør ekspansionsbeholdern til konsollen med kontra-

møtrikken.

- Hvis tilslutningstrykket i bygningen er større end 6 bar, skal sikkerhedsventilen på 8 bar udskiftes med en sikkerhedsventil på 10 bar.

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 134 916 10.11

Montering af KV-slange og -ledning

Fig. 11: Montering af KV-slange og -ledning

Montering

DK

KV-ledning

KV-slange

990813_6

- KV-slangen, der er ført til venstre, bøjes svarende til Fig. 11 og tilsluttes under

brugsvandssikkerhedsgruppen.

- Forbind KV-ledningen med beholderens T-stykke og koldtvandstilslutning (planpakninger).

- Før kondensvandlåsens slange ind i afløbs-T-stykkets muffe forfra.

- Før varmeanlægssikkerhedsventilens og koldtvandssikkerhedsventilens slange ind i afløbs-T-stykkets muffe fra oven ved siden af hinanden.

- Tilpas længden af vandlåsens slanger efter forholdene.

2.6 Forsegling og fyldning af anlægget

- Fyld varmeanlægget

- Kontroller tætheden

134 916 10.11

Installationssæt IS-BBS 2 til Block WGB 43

NL

Toelichting bij deze handleiding

1. Toelichting bij deze handleiding

Lees deze handleiding voor de montage en instelling van de toebehoren zorgvuldig!

1.1 Inhoud van deze handleiding

De installatieset IS-BBS 2 is bestemd voor de aansluiting van de condenserende gasketel BBS 2/2N/C/E zonder wandafstand. De IS-BBS 2 vergemakkelijkt de aansluitwerkzaamheden voor de verwarmingsaanvoer, verwarmingsretour, gas, warmwater, koudwater alsmede voor de condenswaterafvoer.

Let bovendien op het Installatiehandboek van de ketel BBS.

1.2 Gebruikte symbolen

Gevaar!

Wanneer de waarschuwing wordt genegeerd, bestaat er gevaar voor lijf en leven.

Gevaar voor elektrische schokken!

Wanneer de waarschuwing wordt genegeerd, bestaat er gevaar voor lijf en leven door elektriciteit.

Opgelet!

Bij negeren van de waarschuwing bestaat er gevaar voor het milieu en het apparaat.

Aanwijzing/tip:

Hier vindt u achtergrondinformatie en handige tips.

Verwijzing naar aanvullende informatie in andere documenten.

1.3 Tot wie richt zich deze handleiding?

Deze montagehandleiding richt zich tot de verwarmingsvakman, die het toeboren gemonteerd.

44 Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 134 916 10.11

1.4 Leveringsomvang

Toelichting bij deze handleiding

NL

Afb. 1: Leveringsomvang

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 Console

2 Sifon met afvoer T-stuk

3 Montageconsole

4 Gas slang

5 HV slang

6 Inschroefdeel gas

7 HR slang

8

9

Inschroefdeel TW

WW slang

10 KW slang

11 KW buis

12 Tapwater-veiligheidsgroep

13 Tapwater-expansievat

14 Rubber tuit

- Montageconsole met aansluitnippels en -schroefkoppelingen

- Slangleidingen voor verwarmingsaanvoer, -retour, gas

- Slangleidingen voor warmwater en koudwater

- Voorgemonteerde koudwater-veiligheidsgroep met veiligheidsventiel (8 bar) incl tapwaterexpansievat (8 l)

- Sifon met T-stuk incl. afvoerslang tapwater-veiligheidsventiel

- Pasringen (3 en 10 mm dik) voor de montageconsole (aanpassen aan oneffenheden in de wand)

- De benodigde afdichtingen, bouten en pluggen zijn bijgevoegd.

134 916 10.11

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 45

NL

Montage

2. Montage

2.1 Sifon monteren

- De sifon moet bij de opstelling zonder wandafstand op maat van de Afb. 3 onder

het pleisterwerk geplaatst worden.

- Bij opstelling met wandafstand moet de sifon achter de ketel op een maximum afstand van ca. 1 m gepositioneerd worden.

Het afvoer-T-stuk in het manchet van de sifon schuiven.

2.2 Montageconsole monteren

Opstelling met wandafstand:

Afb. 2: Opstelling met wandafstand

1

2

123-134968_3

- Bij de opstelling met wandafstand wordt de montageconsole (1) met de bijge-

voegde kruiskop-plaatschroeven (2) achter het reservoir bevestigd (Afb. 2).

46 Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

NL

Opstelling zonder wandafstand:

Afb. 3: Opstelling zonder wandafstand

X3

990813_2

X1

G

HV

HR kW

WW

C

Kond

X1

X2

X3

- Gastoevoeraansluiting

- Aanvoer verwarming

- Retour verwarming

- Koudwater

- Warmwater

- Circulatie

- Aansluiting condenswater

Afgewerkte vloer

Midden ketel

Aansluitschroefkoppelingen

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- Bij de opstelling zonder wandafstand (afstand van de ketelachterwand tot de

wand < 15 mm) wordt de montageconsole aan de wand gemonteerd (Afb. 3).

Opgelet! Hydrauliek aan BBS aansluiten!

De pijpleidingen van de huisinstallatie met de bijgevoegde aansluiting-schroefkoppelingen van de montageconsole verbinden. De pijpleidingen moeten recht omlaag naar de vloer resp. onder een hoek van 90° naar achteren geleid worden.

Opgelet! Controleer op lekkage voordat u het reservoir opstelt!

Voordat het reservoir opgesteld wordt de leidingen op lekkages controleren. De schroefkoppelingen en afdichtingen onder de montageconsole zijn met een opgestelde ketel niet meer toegankelijk!

Opmerking

: Voor de controle op lekkage van de pijpen de bijgevoegde kappen op de aansluithoeken draaien.

2.3 Andere montagewerkzaamheden

Reservoir opstellen

- Het reservoir (spiraalbuisreservoir RSP resp. gelaagd reservoir SSP) op de plaats van opstelling plaatsen.

134 916 10.11

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 47

NL

Montage

Reservoirconsole monteren

Afb. 4: Reservoirconsole monteren

1

2

134782_4

- Reservoirconsole (1) met de drie bijgevoegde zeskantbouten (2) M6x16 op het

reservoir monteren (Afb. 4).

Afsluitset AEH monteren

Afb. 5: Afsluitset AEH monteren

2

1

- De afsluitset AEH 9) soire op de reservoirconsole monteren. De afsluitkranen in de

openingen van de reservoirconsole tot de aanslag erin schuiven en door vast-

draaien van de borgmoer (1) arreteren (Afb. 5).

- 2 geleidepennen (2) in de linker en rechter zijwanden draaien.

48

9 ) -acces

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 134 916 10.11

Inschroefdeel gas en WW/KW monteren

Afb. 6: Afdichten

2

1

Montage

NL

990813_4

3

- De gasfitting (1) op de gaskraan en de twee fittingen TW (3) op de KW- resp.

WW-aansluiting van het reservoir afdichten (hennepvezel). (Afb. 6).

- Wordt de ZPG-O B BBS

10) oire gebruikt, dan moet de fitting van de ZPG-O B BBS

op de Z-aansluiting (2) afgedicht worden. De circulatieslang op de nippel van de aansluitconsole bevestigen (zie handleiding ZPG-O B BBS).

Opmerking

: wordt er geen circulatieleiding aangesloten, dan moet de Z-aansluiting met een kap afgesloten worden.

134 916 10.11

10 ) -access

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 49

NL

Montage

2.4 Montage van de hydraulische leidingen

Slangen monteren

Afb. 7: Slangen monteren

G HV HR KW WW Z blauw rood

123-134780_wand_3

- De slangleidingen G1" van de verwarmingsaanvoer (rood), verwarmingsretour

(blauw) en de gasleiding (geel) met vlakafdichtingen monteren.

- Het warm water slang (WW) met vlakafdichtingen monteren. De koudwater-

slang (KW, ongebogen) als in Afb. 7 buigen en op de hoek van de montageconso-

le met vlakafdichtingen aansluiten.

Aanwijzing

: Wordt de ZPG-O B BBS ingezet dan moet nu de circulatieslang gemonteerd worden.

50 Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montage

NL

Ketel plaatsen

Afb. 8: Ketel plaatsen

Geleidingspin

OPGEPAST!

Gelieve je hand hier niet te plaatsen bij het stapelen van de ketel op de SWW boiler!

sBB001A

Opgelet

! Bij montage zonder wandafstand de beide voorste geleidepennen na het plaatsen van de ketel monteren.

- Ketel op het reservoir plaatsen (zie Installatiehandboek BBS resp. Handleiding

„Eerste stappen”).

Opgelet

! Beslist het Installatiehandboek BBS raadplegen!

134 916 10.11

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 51

NL

Montage

2.5 Tapwater expansievat monteren

-

Afb. 9: Montage van de console

1

52

990813_7

-

De console (1) voor het tapwater-expansievat in de daarvoor bestemde uitspa-

ringen in de achterwand van de ketel plaatsen (Afb. 9).

Afb. 10: Montage van de tapwater-veiligheidsgroep

1

2

3

990813_5

De rubber tuit (1) van het testaansluitstuk van MAG trekken en in het gat van

het omkastingsdeksel plaatsen (Afb. 10).

- Voorgemonteerde veiligheidsgroep (3) met MAG op de console (2) schuiven.

Daarbij de testaansluitingen op de MAG door de rubber tuit in deksel leiden. Ex-

pansievat zo draaien dat de aansluiting van het T-stuk rechts staat (Afb. 10). Het

expansievat met de contramoer op de console borgen.

- Bij huisaansluitdrukken van meer dan 6 bar moet het veiligheidsventiel (8 bar) door een veiligheidsventiel (10 bar) vervangen worden.

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 134 916 10.11

KW-slang en -leiding monteren

Afb. 11: KW-slang en -leiding monteren

Montage

NL

Koud water leiding

Koud water slang

990813_6

- De naar links gelegde KW-slang overeenkomstig Afb. 11 buigen en onder de tap-

water-veiligheidsgroep aansluiten.

- De KW-leiding aan het T-stuk en de koudwateraansluiting van het reservoir

(vlakafdichtingen) vastzetten.

- De slang van de condenswatersifon van voren in het manchet van het afvoer-Tstuk steken.

- De slang van het verwarmings-veiligheidsventiel en het koudwater-veiligheidsventiel naast elkaar van boven in het manchet van het afvoer-T-stuk steken.

- Slangen steeds naargelang de positie van de sifon inkorten.

2.6 Dichtheidstest en het vullen van de installatie

- De verwarmingsinstallatie vullen.

- Dichtheid controleren

134 916 10.11

Installatie set IS-BBS 2 voor EcoCondens BBS 53

PL

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu

1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu

Przed rozpoczęciem montażu elementów wyposażenia dodatkowego proszę starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją!

1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu

Zestaw montażowy IS-BBS 2 jest przeznaczony do podłączenia gazowego kotła kondensacyjnego BBS 2/2N/C/E bez zachowania odległości od ściany. Zastaw IS-

BBS 2 ułatwia podłączenie zasilania c.o., powrotu c.o., gazu, c.w.u., zimnej wody oraz odprowadzenia skroplin.

Poza tym należy stosować się do zaleceń Podręcznika montażu kotła BBS.

1.2 Zastosowane symbole

Niebezpieczeństwo!

W przypadku niezastosowania się do tego ostrzeżenia istnieje zagrożenie dla zdrowia i życia.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia!

Uwaga!

W przypadku niezastosowania się do tego ostrzeżenia istnieje niebezpieczeństwo dla środowiska i uszkodzenia urządzenia.

Wskazówka:

dodatkowe informacje i przydatne wskazówki.

Odesłanie do dodatkowych informacji zawartych w innych dokumentach.

1.3 Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja montażu?

Niniejsza instrukcja montażu jest przeznaczona dla wykonawcy instalacji ogrzewania montującego elementy wyposażenia dodatkowego.

54 Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 134 916 10.11

1.4 Zakres dostawy

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu

PL

Rys. 1: Zakres dostawy

14

13

1

12

11

10

2

9

3

990812_3

8

7

4

5

6

1 konsola 8 złączka wkręcana podłączenia c.w.u.

2 syfon z trójnikiem odpływowym 9 giętki przewód c.w.u.

3 konsola montażowa 10 giętki przewód zimnej wody

4 giętki przewód gazowy

5 giętki przewód zasilania c.o.

11 przewód rurowy zimnej wody

12 grupa zabezpieczająca c.w.u.

6 złączka wkręcana podłączenia gazu 13 naczynie wzbiorcze c.w.u.

7 giętki przewód powrotu c.o.

14 tulejka gumowa

- Konsola montażowa z przyłączeniowymi złączkami rurowymi i złączkami skręcanymi

- Giętkie przewody zasilania c.o., powrotu c.o., gazu

- Giętkie przewody c.w.u. i zimnej wody

- Zmontowana grupa zabezpieczająca zimnej wody z zaworem bezpieczeństwa (8 bar) i z naczyniem wzbiorczym c.w.u. (8 l)

- Syfon z trójnikiem i z giętkim przewodem zaworu bezpieczeństwa dla obiegu c.w.u.

- Podkładki wyrównawcze (grubość 3 mm i 10 mm) dla konsoli montażowej (do zniwelowania nierówności ściany)

- Niezbędne uszczelki, śruby i kołki.

134 916 10.11

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 55

PL

Montaż

2. Montaż

2.1 Montaż syfonu

- W przypadku montażu bez zachowania odstępu od ściany syfon należy umieścić

pod tynkiem zgodnie z wymiarami podanymi na Rys. 3.

- W przypadku montażu z zachowaniem odstępu od ściany syfon należy umieścić za kotłem w maks. odległości około 1 m.

Trójnik odpływowy wsunąć w złączkę kielichową syfonu.

2.2 Montaż konsoli montażowej

Montaż z zachowaniem odstępu od ściany:

Rys. 2: Montaż z zachowaniem odstępu od ściany

1

2

123-134968_3

- W przypadku montażu z zachowaniem odstępu od ściany konsolę montażową

(1) mocuje się za pomocą dostarczonych blachowkrętów (2) w tylnej części kotła

(Rys. 2).

56 Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaż bez zachowania odstępu od ściany:

Rys. 3: Montaż bez zachowania odstępu od ściany

X3

990813_2

Montaż

PL

X1

G

HV

HR kW

WW

Z

Kond

X1

X2

X3

– przyłącze gazu

– zasilanie c.o.

– powrót c.o.

- zimna woda

- c.w.u.

- cyrkulacja

– przyłącze odprowadzenia spalin gotowa posadzka środek kotła złączki przyłączeniowe

Rp 1/2“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/4“

Rp 3/8“

DN 50

- W przypadku montażu bez zachowania odległości od ściany (odległość tylnej ścianki kotła od ściany < 15 mm) konsolę montażową mocuje się na ścianie

(Rys. 3).

Uwaga! Wykonać podłączenie hydrauliczne do kotła BBS!

Przewody rurowe instalacji wewnętrznej połączyć za pomocą dostarczonych złączek przyłączeniowych do konsoli montażowej. Przewody rurowe muszą być poprowadzone prosto w dół do posadzki względnie pod kątem 90° do tyłu.

Uwaga! Przed zamontowaniem podgrzewacza c.w.u. przeprowadzić kontrolę szczelności!

Przed ustawieniem podgrzewacza c.w.u. na przeznaczonym dla niego miejscu sprawdzić szczelność przewodów rurowych. Złączki i miejsca uszczelnienia znajdujące się pod konsolą montażową nie będą dostępne po zamontowaniu kotła!

Wskazówka:

w celu sprawdzenia szczelności przewodów rurowych dostarczone kapturki przekręcić w kierunku kolanek przyłączeniowych.

2.3 Dalsze prace montażowe

Podgrzewacz c.w.u. ustawić w przeznaczonym dla niego miejscu

- Podgrzewacz c.w.u. (podgrzewacz c.w.u. typu RSP z wężownicą względnie podgrzewacz warstwowy SSP) ustawić w przeznaczonym dla niego miejscu.

134 916 10.11

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 57

PL

Montaż

Zamontować konsolę podgrzewacza c.w.u.

Rys. 4: Montaż konsoli podgrzewacza c.w.u.

2

1

134782_4

- Konsolę (1) zamontować na podgrzewaczu c.w.u. za pomocą dostarczonych śrub

(2) M6x16 z łbem sześciokątnym (Rys. 4).

Zamontować zestaw odcinający AEH

Rys. 5: Montaż zestawu odcinającego AEH

2

1

- Zestaw odcinający AEH

11)

zamontować na konsoli podgrzewacza c.w.u. W tym

celu zawory odcinające wsunąć do oporu w otwory konsoli i zabezpieczyć dokrę-

cając przeciwnakrętkę (1) (Rys. 5).

- 2 kołki prowadzące (2) wkręcić z tyłu w lewą i prawą ściankę.

58

11 ) wyposażenie dodatkowe

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaż

PL

Zamontować złączkę wkręcaną podłączenia gazu i c.w.u./zimnej wody

Rys. 6: Uszczelnienie

1

2

990813_4

3

- Złączkę (1) podłączenia gazu połączyć z zaworem gazowym, dwie złączki podłączenia (3) c.w.u. i zimnej wody połączyć z przyłączem zimnej względnie ciepłej

wody w podgrzewaczu c.w.u. Złączki wkręcane uszczelnić (konopie) (Rys. 6).

- Jeżeli zastosowany zostanie zestaw ZPG-O B BBS 12)

, to złączkę wkręcaną zestawu ZPG-O B BBS należy połączyć z przyłączem Z (2) i uszczelnić. Giętki przewód cyrkulacyjny zamontować na złączce rurowej konsoli przyłączeniowej (zob. In-

strukcja zestawu ZPG-O B BBS

).

Wskazówka:

jeżeli nie jest podłączany przewód cyrkulacyjny, to przyłącze cyrkulacji (Z) zamknąć zaślepką.

134 916 10.11

12 ) wyposażenie dodatkowe

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 59

PL

Montaż

2.4 Montaż przewodów hydraulicznych

Montaż giętkich przewodów

Rys. 7: Montaż giętkich przewodów

G HV HR KW WW Z niebieski czerwony

123-134780_wand_3

- Zamontować giętkie przewody G1" zasilania c.o. (czerwony), powrotu c.o. (niebieski) i doprowadzenia gazu (żółty) wraz z płaskimi uszczelkami.

- Zamontować giętki przewód c.w.u. (WW) wraz z płaskimi uszczelkami. Giętki

przewód zimnej wody (KW, niewygięty) wygiąć jak pokazano na Rys. 7 i podłą-

czyć zakładając płaskie uszczelki do kolanka konsoli montażowej.

Wskazówka

: jeżeli zastosowano zestaw ZPG-O B BBS, to teraz należy zamontować giętki przewód cyrkulacyjny.

60 Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaż

PL

Zmontować kocioł

Rys. 8: Montaż kotła

Trzpienie prowadzące

UWAGA !

Nie chwytać ręką belki w zaznaczonej strefie!

Niebezpieczeństwo zakleszczenia!

sBB001A

Uwaga

! W przypadku montażu bez zachowania odstępu od ściany oba przednie kołki prowadzące zamontować po umieszczeniu kotła na podgrzewaczu c.w.u.

- Kocioł umieścić na podgrzewaczu c.w.u. (zob. Podręcznik montażu kotła BBS względnie Instrukcja „Pierwsze kroki”).

Uwaga

! Koniecznie stosować się do zaleceń Podręcznika montażu kotła BBS!

134 916 10.11

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 61

PL

Montaż

2.5 Montaż naczynia wzbiorczego c.w.u.

-

Rys. 9: Wsunięcie konsoli

1

62

990813_7

-

Konsolę (1) naczynia wzbiorczego c.w.u. umieścić w przeznaczonych do tego celu

wycięciach w tylnej ściance kotła.Rys. 9

Rys. 10: Montaż grupy zabezpieczającej c.w.u.

1

2

3

990813_5

Gumową tulejkę (1) zdjąć z króćca kontrolnego naczynia wzbiorczego (MAG) i

umieścić w otworze pokrywy obudowy (Rys. 10).

- Zmontowaną grupę zabezpieczającą (3) wraz z naczyniem wzbiorczym MAG nasunąć na konsolę (2), wsuwając przy tym króciec kontrolny naczynia wzbiorczego MAG w gumową tulejkę w pokrywie obudowy. Naczynie wzbiorcze obrócić w

taki sposób, żeby przyłącze trójnika znajdowało się po prawej stronie (Rys. 10).

Naczynie wzbiorcze zamocować na konsoli za pomocą przeciwnakrętki.

- Jeżeli ciśnienie przyłączeniowe jest wyższe niż 6 bar, to zawór bezpieczeństwa (8 bar) należy wymienić na zawór bezpieczeństwa (10 bar).

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 134 916 10.11

Montaż przewodu zimnej wody/przewodu giętkiego

Rys. 11: Montaż przewodu zimnej wody/przewodu giętkiego

Montaż

PL

Przewód z.w.

Przewód giętki z.w.

990813_6

- Poprowadzony na lewą stronę giętki przewód zimnej wody wygiąć jak pokazano

na Rys. 11 i podłączyć pod grupą zabezpieczającą obieg c.w.u.

- Przewód zimnej wody połączyć z trójnikiem i przyłączem zimnej wody podgrzewacza c.w.u. (płaskie uszczelki).

- Giętki przewód syfonu skroplin wetknąć od przodu w złączkę trójnika odpływowego.

- Giętki przewód zaworu bezpieczeństwa c.o. i zaworu bezpieczeństwa zimnej wody wetknąć obok siebie w złączkę trójnika odpływowego.

- Giętkie przewody skrócić odpowiednio do położenia syfonu.

2.6 Uszczelnienie i napełnienie instalacji

- Napełnić instalację grzewczą

- Sprawdzić szczelność

134 916 10.11

Zestaw montażowy IS-BBS 2 dla kotła EcoCondens BBS 63

DE

Index

A

An wen wendet sich diese Anleitung

4

I

Inhalt dieser Anleitung

4

L

Lieferumfang

5

FR

Index

A

A qui s'adresse ce manuel

14

C

Contenu des présentes instructions

14

E

Etendue de la livraison

15

IT

Indice

A

A chi si rivolge questo manuale

24

C

Contenuto di questo manuale

24

D

Dotazione di fornitura

25

DK

Index

A

Anvendte symboler

34

D

Denne vejlednings indhold

34

V

Verwendete Symbole

4

S

Symboles utilisés

14

S

Simboli utilizzati

24

H

Hvem henvender denne vejledning sig til

34

L

Leveringsomfang

35

64 10.11

NL

Index

G

Gebruikte symbolen

44

I

Inhoud van deze handleiding

44

L

Leveringsomvang

45

PL

Indeks

D

Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja

54

T

Treść niniejszej instrukcji montażu

54

Z

Zakres dostawy

55

Zastosowane symbole

54

T

Tot wie richt zich deze handleiding

44

10.11

65

Raum für Notizen / Notices / Appunti / Plads til notater / Nota's / Notatki

66 10.11

Raum für Notizen / Notices / Appunti / Plads til notater / Nota's / Notatki

10.11

67

August Brötje GmbH · Postfach 13 54 · 26171 Rastede

Telefon 04402 80-0 · Telefx 04402 80-583 · www.broetje.de

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents