0.65 МБ - Кондиционеры Mitsubishi

0.65 МБ - Кондиционеры Mitsubishi
Air-Conditioners
PKA-RP·FAL
INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
FÜR INSTALLATEURE
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.
MANUEL D’INSTALLATION
Español
PER L’INSTALLATORE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d’aria.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
Nederlands
PARA EL INSTALADOR
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Français
VOOR DE INSTALLATEUR
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Deutsch
POUR L’INSTALLATEUR
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
English
Italiano
°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
∂ÏÏËÓÈο
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PARA O INSTALADOR
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.
Português
INSTALLATIONSMANUAL
TIL INSTALLATØREN
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og
korrekt anvendelse.
INSTALLATIONSMANUAL
FÖR INSTALLATÖREN
Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.
MONTAJ ELK‹TABI
Svenska
MONTÖR ‹Ç‹N
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Dansk
Türkçe
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
Русский
Содержание
1.
2.
3.
4.
Меры предосторожности ....................................................................
Место установки ..................................................................................
Установка внутреннего прибора ........................................................
Прокладка труб хладагента ...............................................................
90
91
91
93
5. Дренажные трубы (Fig. 5-1) ................................................................ 94
6. Электрические работы ....................................................................... 94
7. Выполнение испытания ....................................................................... 96
1. Меры предосторожности
s До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры
предосторожности”.
s Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к системе
электропитания, сообщите об этом своему поставщику электропитания
или получите его разрешение.
: Указывает действие, которое следует избегать.
: Указывает на важную инструкцию.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
вращающимся частям.
: Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед
проведением техобслуживания.
: Опасайтесь электрошока.
: Опасайтесь горячих поверхностей.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно
правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом “Мера
предосторожности” в соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по
использованию аппарата, и выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы
убедиться, что он работает нормально. Обязательно передайте пользователю на
хранение экземпляры Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти
Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного прибора.
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
Предупреждение:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или
сертифицированному техническому специалисту.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по установке
и используйте инструменты и детали трубопроводов, специально
предназначенные для использования с хладагентом, указанным в
руководстве по установке наружного прибора.
• Прибор должен быть установлен согласно инструкциям, чтобы свести к
минимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных
порывов ветра. Неправильно установленный прибор может упасть и
причинить повреждение или нанести травму.
• Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо принять
меры для предотвращения концентрации хладагента свыше безопасных
пределов в случае утечки хладагента. В случае утечки хладагента и
превышении допустимой его концентрации из-за нехватки кислорода в
помещении может произойти несчастный случай.
• Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветрите
помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с местными правилами и инструкциями,
приведенными в данном Руководстве.
• Используйте только указанные кабели для электропроводки.
• Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к прибору.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые имеется
разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к дилеру или
уполномоченному техническому специалисту.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или перемещать
его на другое место.
• По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента. Если
хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пламенем
обогревателя или переносного пищевого нагревателя, образуются ядовитых
газов.
ELV :
При проведении техобслуживания отключите электропитание как
внутреннего, так и наружного прибора.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Установка
кондиционера в местах, подверженных воздействию пара, летучих масел
(включая машинное масло) или сернистых испарений, местах с повышенной
концентрацией соли (таких, как берег моря), может привести к значительному
снижению эффективности работы прибора или повреждению его внутренних
частей.
• Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка, возникновение,
приток или накопление горючих газов. Если горючий газ будет накапливаться
вокруг прибора, это может привести к возникновению пожара или взрыву.
• Не держите пищевые продукты, растения, домашних животных в клетках,
произведения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от
внутреннего прибора или слишком близко к нему, поскольку эти предметы
могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой.
• При уровне влажности в помещении выше 80% или закупорке дренажной
трубы из внутреннего прибора может капать вода. Не устанавливайте
внутренний прибор в местах, где такие капли могут вызвать какое-либо
повреждение.
• При монтаже прибора в больнице или центре связи примите во внимание
шумовое и электронное воздействие. Работа таких устройств, как инверторы,
бытовые приборы, высокочастотное медицинское оборудование и
оборудование радиосвязи может вызвать сбои в работе кондиционера или
его поломку. Кондиционер также может повлиять на работу медицинского
оборудования и медицинское обслуживание, работу коммуникационного
оборудования, вызывая искажение изображения на дисплее.
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. Прибор
должны переносить два или более человека, поскольку он весит не менее 20
кг. Не поднимайте прибор за упаковочные ленты. Используйте защитные
перчатки, поскольку можно повредить руки ребристыми деталями или
другими частями прибора.
• Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом. Упаковочные
материалы, такие, как гвозди и другие металлические или деревянные части,
могут поранить или причинить другие травмы.
• Для предотвращения конденсации необходимо обеспечить теплоизоляцию
трубы хладагента. Если труба хладагента не изолирована должным образом,
при работе прибора будет образовываться конденсат.
• Оберните трубы теплоизоляционным материалом для предотвращения
конденсации. Если дренажная труба установлена неправильно, это может
вызвать протечку воды и испортить потолок, пол, мебель или другое
имущество.
• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению
электрическим током.
• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со спецификациями,
используя ключ с регулируемым усилием. Слишком сильно затянутый хомут
муфты по прошествии некоторого времени может сломаться.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите автоматические выключатели. В противном случае
возможно поражение электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели, рассчитанные на
соответствующую мощность. В противном случае может произойти короткое
замыкание, перегрев или пожар.
• При монтаже кабелей питания не прикладывайте растягивающих усилий.
• Обязательно заземлите прибор. Отсутствие надлежащего заземления может
привести к поражению электрическим током.
• Используйте автоматические выключатели (прерыватель утечки тока на землю,
разъединитель (плавкий предохранитель +B) и предохранитель корпуса) с
указанным предельным током. Если предельный ток автоматического
выключателя больше, чем необходимо, может произойти поломка или пожар.
1.4. Перед тестовым прогоном
Осторожно:
• Включайте главный выключатель питания не позднее, чем за 12 часов до
начала эксплуатации. Запуск прибора сразу после включения выключателя
питания может серьезно повредить внутренние части.
• Перед началом эксплуатации проверьте, что все пульты, щитки и другие
защитные части правильно установлены. Вращающиеся, нагретые или
находящиеся под напряжением части могут нанести травмы.
90
• Не включайте кондиционер без установленного воздушного фильтра. Если
воздушный фильтр не установлен, в приборе может накопиться пыль, что
может привести к его поломке.
• Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к трубам с хладагентом голыми руками во время работы прибора.
• После остановки прибора обязательно подождите по крайней мере пять минут
перед выключением главного выключателя питания. В противном случае
возможна протечка воды или поломка прибора.
2. Место установки
2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор)
(Fig. 2-1)
A
D
B
C
H
Выберите надлежащее место, с учетом наличия следующего свободного пространства
для установки и проведения техобслуживания.
(мм)
Модели
E
F
W
RP2.5, 3
RP4
W
1400
1680
D
235
235
H
340
340
A
B
C
E
F
мин. 150 мин. 50 мин. 30 мин. 250 мин. 150
мин. 150 мин. 50 мин. 30 мин. 250 мин. 150
Предупреждение:
Подвешивайте внутренний прибор на потолок, способный выдержать вес
прибора.
Fig. 2-1
2.2. Контурные габариты (Наружный прибор)
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
3. Установка внутреннего прибора
1
3.1. Проверьте наличие дополнительных
принадлежностей к внутреннему прибору
(Fig. 3-1)
3
2
Внутренний прибор должен поставляться в комплекте со следующими
дополнительными принадлежностями:
4
6
5
НОМЕР ДЕТАЛИ
1
7
9
8
Fig. 3-1
1 RP2.5, RP3
(мм)
A
990
10×91=(910)
285
900
B
C
G
180
280
314
F H
A
G
1270
2 RP4
610
90
I
245
595
13×91=(1183)
285
900
C
30
10
30
E
30
60
184
80 29
B
19
91
280
18 18
D
295
225
240
180
280
314
750
H F
Теплоизоляционный материал
4
Лента
5
Войлочная лента
3
6
Соединительная муфта для дренажа
1
7
Беспроводной пульт дистанционного управления
1
8
Держатель пульта дистанционного управления
1
9
Щелочные батарейки
2
2
4 (больших) + 3 (малых)
Устанавливаются
внутри прибора
280
60
240
Самонарезающий винт 4 × 35
3.2. Установка настенного крепления (Fig. 3-2)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
30
225
2
3
МЕСТО УСТАНОВКИ
Крепится к задней
панели прибора
Предупреждение:
Перед сверлением отверстия в стене необходимо получить консультацию у
подрядчика-строителя.
80
30
184
D
E
12
1
19
91
10
30
29
18
КОЛ-ВО
1) Установка настенного крепления и позиции труб
s Используя настенное крепление, определите положение установки прибора
и будущее расположение просверленных отверстий для труб.
245
455
18
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
Кронштейн для крепления
прибора к стене
90
H
I
Линия центра внутреннего прибора
Область левого дренажа
Область правого дренажа
Отверстие для самонарезающего винта
Отверстие для болта
Отверстие для самонарезающего винта
Контур прибора
Пробивное отверстие для проводки труб сзади слева
Отверстие для подводки труб сзади (диаметром 90-100 мм)
2) Сверление отверстия для руб (Fig. 3-3)
s Используя трубчатое сверло, просверлите отверстие диаметром 90-100 мм
в стене в направлении труб, в месте, указанном на схеме слева.
s Отверстие должно быть наклонным так, чтобы наружное отверстие было
ниже, чем внутреннее отверстие.
s Проведите рукав (диаметром 75 мм, приобретается на месте) через отверстие.
Примечание:
Наклонность отверстия необходима для создания дренажного потока.
Fig. 3-2
A
B
C
D
E
Рукав
Отверстие
(Внутри)
Стена
(Снаружи)
B
A
C
E
D
Fig. 3-3
91
3. Установка внутреннего прибора
1 RP2.5, RP3
Max.15
Макс.
Min.60
Мин.
B
Мин.
Min.500
A
Мин.
Min.165
C
2 RP4
A Кронштейн для крепления прибора к стене
Fig. 3-5
Мин.
Min.60
3) Установка настенного кронштейна
s Поскольку внутренний прибор весит около 30 кг, необходимо тщательно
продумать место для его установки. Если стена недостаточно прочная, перед
установкой прибора ее следует укрепить досками или балками.
s Настенный кронштейн должен быть закреплен с обоих концов и в центре, если
возможно. Никогда не укрепляейте его только в одном месте или каким-либо
несимметричным образом.
(Если возможно, укрепите установочную арматуру во всех точках, которые
обозначены жирной стрелкой.) (Fig. 3-4)
s Закрепите настенное крепление через отверстия среднего ряда диаметром 12
мм, используя для этого приобретаемые на месте болты (сквозные болты,
анкерный болт и анкерная гайка) с резьбой M10 или W3/8. Конец болта не должен
выступать на расстояние более 15 мм от поверхности стены. (Fig. 3-5)
Используйте не менее двух болтов при креплении к бетонной стене, и не
менее четырех болтов - при креплении к стене из пенобетона.
B Монтажный болт
C Стена
Предупреждение:
По возможности, закрепите крепление во всех точках, обозначенных на
диаграмме жирной стрелкой.
Мин.
Min.500
A
Осторожно:
Корпус прибора должен крепиться строго горизонтально.
Мин.
Min.165
Fig. 3-4
1
3.3. Подготовка к подсоединению труб
Снимите виниловую ленту, связывающую дренажные трубы.
• Эту виниловую ленту можно использовать для временного крепления труб к
кронштейну для крепления прибора к стене во время подсоединения левой трубы.
1) Проводка труб сзади справа и снизу (Fig. 3-6)
1 Снимите правую боковую панель.
2) Проводка труб слева и слева сзади
1 Снимите боковую панель.
При встраивании труб в стену (Fig. 3-7)
A
Если труба хладагента, дренажные трубы, внутренние/наружные линии соединения
и т.п. будут заранее встраиваться в стену, возможно, потребуется сгибать и
модифицировать длину выступающих труб, чтобы они подошли к прибору.
• Перед установкой оставьте небольшой припуск длины встраиваемых труб
Fig. 3-6
A Правая боковая панель
B Сквозное отверстие
B
D
C
Fig. 3-7
2
A
3
D
2 Снимите пять винтов, обозначенных стрелками на диаграмме. (Fig. 3-8)
3 Снимите сначала левую боковую панель, затем – нижнюю панель.
1. Нажимая вверх на переднюю нижнюю часть боковой панели (для освобождения
защелки боковой панели от защелки прибора), сдвиньте верхнюю часть боковой
панели влево.
• Если внутренний прибор уже установлен, следите за тем, чтобы прибор не упал с
настенного крепления.
• Чтобы установить снятые детали на место, установите защелку на передней нижней части
боковой панели над корпусом прибора и надавив, сдвиньте ее вправо.
A Решетка
B Левая боковая панель
C Нижняя панель
B
D
C
∗
1.
2.
3.
4.
5.
Fig. 3-8
∗
E
F
5
4
2
Конструкция боковой панели и корпуса прибора (Fig. 3-9)
Защелка на панели сцепляется с защелкой на корпусе прибора.
Защелка на панели вставляется в отверстие на корпусе прибора.
Защелка на панели сцепляется с защелкой на корпусе прибора.
Листовой металл корпуса прибора входит в панель.
Защелка на панели входит в отверстие на корпусе прибора.
G Дренажный лоток
H Лента
I Пробка
J Дренажный шланг
K Отвертка
1
Fig. 3-9
H
J
G
I
K
G
H
K
I
Fig. 3-10
92
D Защелка
E Боковая панель
F Корпус прибора
4 Дренажный шланг может быть подсоединен в двух различных позициях.
Используйте более удобный для Вас вариант подсоединения и, в случае
необходимости, измените положение дренажного лотка, резиновой пробки и
дренажного шланга. (Fig. 3-10)
3
4
C Трубы, устанавливаемые на месте
D Кронштейн для крепления прибора к стене 1
3. Установка внутреннего прибора
1
3.4. Монтаж внутреннего прибора (Fig. 3-11)
A
1 Обязательно зацепите металлические зацепки внутреннего блока за крючки
настенного крепления.
2 После завершения проводки труб, с помощью крепежных винтов закрепите
внутренний прибор на настенном креплении.
B
Примечание:
Убедитесь в том, что зацепки внутреннего прибора надежно зацепились за
крючки настенного крепления.
2
D
E
C
3
3 Винт, помеченный на диаграмме жирной стрелкой, используется только на время
транспортировки прибора и должен быть удален при монтаже. Удалите данный
винт перед установкой, если после установки прибора, сбоку от прибора не
останется свободного пространства.
A Внутренний прибор
B Кронштейн для крепления прибора к стене 1
C Крючок
D Металлическая зацепка на внутреннем приборе
E Крепежные винты
Fig. 3-11
4. Прокладка труб хладагента
4.1. Соединение труб (Fig. 4-1)
B
45°±2°
øA
• При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы для
жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами (с
теплозащитой от 100 °С или выше, толщиной не менее 12 мм).
• Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в
пенополиэтиленовый изолирующий материал (удельный вес 0,03; толщина
9 мм или более).
• Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и
соединений перед тем, как затягивать гайку с фланцем.
• Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа.
• Используйте прилагаемое трубное изоляционное покрытие для изоляции
соединений внутреннего блока. Тщательно крепите изоляцию.
R0
90° ±0.5°
A
.4~
R0
.8
C
B Момент затяжки гайки раструбного стыка
Медная труба O.D.
(мм)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø15,88
D
Fig. 4-1
A Раструбный стык - размеры
Медная труба O.D.
(мм)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
Размеры раструба,
диаметр А (мм)
8,7 - 9,1
12,8 - 13,2
16,2 - 16,6
19,3 - 19,7
C
Внутренний блок
(жидкость)
D
58
42
Внутренний блок (газ)
55
120
B
1110
183
B
B
25
D
C
A
Наружный блок
(жидкость)
111
Наружный блок (газ)
Fig. 4-2
G
H
RP2.5, 3
Гайка раструбного стыка с
краном жидкости на
внутреннем блоке
Гайка раструбного стыка
с краном газа на
внутреннем блоке
Гайка раструбного стыка с
краном жидкости на
наружном блоке
Гайка раструбного стыка
с краном газа на
наружном блоке
RP4
Гайка раструбного стыка с
краном жидкости на
внутреннем блоке
* Гайка раструбного
стыка в аксессуарах
наружного блока
Гайка раструбного стыка с
краном жидкости на
наружном блоке
Гайка раструбного стыка
с краном газа на
наружном блоке
* Если используется гайка раструбного стыка с краном газа на внутреннем блоке,
может произойти утечка газа или отсоединение трубы.
2
F
Момент затяжки
(Н·м)
14 - 18
34 - 42
49 - 61
68 - 82
100 - 120
C Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения
муфты.
D Использование гайки раструбного стыка.
1
E
Гайка раструбного
стыка O.D. (мм)
17
22
26
29
36
I
4.2. Выбор расположения труб хладагента и
дренажных труб
39
100
32
4
37
37
Осторожно:
Перед сверлением пробивного отверстия в боковой панели боковую панель
необходимо снять.
При вскрытии пробивного отверстия без снятия боковой панели Вы можете
повредить трубу хладагента, расположенную внутри прибора.
4
100
39
39
98
1 Расположение труб хладагента и дренажных труб (Fig. 4-2)
2 Выберите расположение пробивных отверстий в корпусе прибора (Fig. 4-3)
• Пробивные отверстия можно вскрыть пильным полотном или подходящим для этих
целей ножом.
30
37
65
30
74
74
Fig. 4-3
3
K
80
340
L
M
J
Fig. 4-4
J
3 L-образная соединительная трубка (для трубы для газа) (Fig. 4-4)
A
B
C
D
E
F
G
107 мм (RР2.5, 3), 102 мм (RР4)
Дренажный шланг
Труба для жидкости
Труба для газа
Дренажный шланг при проводке труб слева
Пробивные отверстия на корпусе прибора
Для проводки труб слева
H
I
J
K
L
M
Для проводки труб снизу
Для проводки труб справа
L-образная соединительная трубка (опция)
К прибору
К трубам, устанавливаемым на месте
Трубы
93
4. Прокладка труб хладагента
4.3. Прокладка труб хладагента (Fig. 4-5)
Труба для жидкости
1) Внутренний прибор
Осторожно:
Перед подсоединением труб справа, снизу, слева или слева сзади,
подсоедините входящую в комплект поставки L-образную соединительную
трубку B к трубе, устанавливаемой на месте.
Ремень (большой) 4
Изоляционный материал 3
При использовании серийно выпускаемых медных труб:
Газовая труба
Ремень (маленький) 4
Размеры труб хладагента и дренажных труб
Ремень (маленький) 4
Деталь
Трубы
хладагента
Теплоизоляционный материал
для трубы для жидкости
Лента
Модель
RP2.5, 3
RP4
Для жидкости
ODø9,52 (3/8")
ODø9,52 (3/8")
Для газа
ODø15,88 (5/8")
ODø19,05 (3/4")
Дренажные трубы блока
труба ПВХ IDø20 (13/16")
Теплоизоляционный
материал для трубы
хладагента
Труба для жидкости
Fig. 4-5
5. Дренажные трубы (Fig. 5-1)
Установленная
дренажная труба
• Дренажные трубы должны иметь наклон 1/100 или более.
• Для дренажных труб используйте трубу из поливинилхлорида.
• Дренажные трубы можно обрезать ножом по размеру в точке соединения – в
соответствии с условиями на месте установки.
• При подсоединении труб VP-20, клеем присоедините входящую в комплект
поставки соединительную муфту для дренажа.
• Для предотвращения капания конденсации, оберните теплоизоляцию на трубе
хладагента и на дренажных трубах, расположенную внутри прибора войлочной
лентой 5, как показано на диаграмме.
O.D
ø20
Дренажная труба блока
Дренажный патрубок
Используйте
поливинилхлоридный клей
Войлочная лента 5
Дренажная труба
Труба для
жидкости
Осторожно:
Дренажная труба должна быть установлена в соответствии с инструкциями в
данном руководстве для обеспечения правильного дренажа. Термоизоляция
дренажных труб необходима для предотвращения конденсации. Если
дренажные трубы не установлены и не изолированы как требуется, может
появиться конденсация на потолке и вода будет капать на пол и на ваше
имущество.
Газовая труба
Fig. 5-1
6. Электрические работы
A
1
6.1. Внутренний прибор (Fig. 6-1)
B
1 Снимите правую панель
Чтобы снять правую панель, снимите винты снизу и справа.
Снимите крепежный винт на крышке блока терминалов, чтобы снять крышку.
2 Подсоедините силовой кабель, провод управления. (3 × 2,5 мм2, 2-жильные).
s Эти провода не должны быть легче полихлорпреновых гибких проводов в
металлической оплетке. (стандарт 245 IEC 57)
s Закрепите силовой кабель в коробке управления, воспользовавшись
буферной втулкой для использования в местах воздействия растягивающей
силы (соединение PG или подобное).
• Оставьте достаточный припуск длины проводов, с тем чтобы электрокоробку можно
было снимать для проведения техобслуживания и других работ.
• Необходимо выполнить работы по заземлению Класса 3 (диаметр провода
заземления должен составлять 2,5 мм2 или более).
После завершения электропроводки установите на место ранее снятые детали в
порядке, обратном порядку их снятия.
C
D
E
F
F
Предупреждение:
Электропроводку необходимо проводить таким образом, чтобы силовые
кабели не подвергались воздействию силы натяжения. В противном случае
возможно нагревание проводов и возникновение пожара.
S1 S2 S3
1 2
2
I
J
Fig. 6-1
94
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Крышка блока терминалов
Винт
Лента
Крышка платы с печатной схемой
Правая панель
Сцепляющийся коннектор
Щиток терминалов пульта дистанционного управления (опция)
Щиток терминалов проводов управления от наружного прибора
Провода электропитания и соединительные провода
Проводной зажим
6. Электрические работы
6.2. Установка беспроводного пульта дистанционного управления
1
MODEL SELECT
C
A
B
ON/OFF
TEMP
A
3
2
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
ON STAND COOL
OFF BY
HEAT
SET
2,4
Fig. 6-2
D
h
min
RESET
CLOCK
Fig. 6-3
1) Места установки
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен воздействию
прямых солнечных лучей.
• Места, удаленные от источников тепла
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен воздействию
холодного (или теплого) ветра.
• Места, максимально удобные для использования пульта дистанционного
управления.
• Места, в которых пульт дистанционного управления недосягаем для детей.
2) Метод установки (Fig. 6-2)
1 Закрепите держатель пульта дистанционного управления в выбранном Вами месте
с помощью двух самонарезающих винтов.
2 Вставьте низ пульта в держатель.
A
B
C
D
Пульт дистанционного управления
Стена
Индикаторная панель
Ресивер cигналов
• Сигнал передается на расстояние приблизительно в 7 м (по прямой линии) в диапазоне
в 45 градусов слева и справа от центральной оси приема сигналов ресивером.
3) Настройка (Fig. 6-3)
1 Вставьте батарейки.
2 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
, чтобы настроить No. модели.
3 Нажмите кнопку temp
4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация MODEL SELECT и No. Модели, которая
затем погаснет.
Внутренний
PLH, PCH, PKH-P·GAH
Наружный
PUH
PUH, PUHZ
PU
PUH
PUH, PUHZ
PU
PLA, PCA, PKA-P·GA
PKH-P·FAH
A
MODEL SELECT
PKA-P·FA, PKA-RP·FA
ON/OFF
4) Приписание пульта дистанционного управления отдельным приборам (Fig. 6-4)
Каждый отдельный прибор может управляться только специально приписанным для
него пультом дистанционного управления.
Убедитесь в том, что каждая пара печатной платы и пульта дистанционного
управления приписана идентичному No. пары.
5) Процедура настройки номера пары пульта дистанционного управления
1 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта дистанционного
управления.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
min
.
2 Дважды нажмите кнопку
На дисплее замигает No. “0”.
3 Нажмите кнопку temp
, чтобы ввести желаемую номер пары.
4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация настроенного номера пары,
которая затем погаснет.
TEMP
3
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
h
min
2
SET
1,4
RESET
CLOCK
Fig. 6-4
1
A № модели
001
001
033
003
003
035
A Номер пары пульта дистанционного управления
0
1
2
3~9
6.3. Настройки функций (Fig. 6-5)
2
CHECK
Печатная плата внутреннего блока
Заводская установка
разомкнуть J41
разомкнуть J42
разомкнуть J41, J42
CHECK
CHECK
Изменение настройки напряжения в сети электропитания
Обязательно измените настройку напряжения в зависимости от напряжения в
используемой сети электропитания.
1 Перейдите в режим выбора функции
CHECK
ON/OFF
F.
Дважды нажмите кнопку
(Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта дистанционного
управления.)
На дисплее высветится индикация CHECK и замигает “00”.
TEMP
E
C,D
MODE
F
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
h
min
RESET
3
4
CHECK
A
B
CLOCK
Fig. 6-5
CHECK
C выполните настройку на “50”. Направьте
Однократным нажатием кнопки temp
беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер cигналов внутреннего
h
прибора и нажмите кнопку
A.
2 Настройка номера прибора
Cи
D установите номер прибора на “00”. Направьте
Нажатием кнопки temp
беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер cигналов внутреннего
min
прибора и нажмите кнопку
B.
3 Выбор режима
Кнопками
Cи
D введите 04 для изменения настройки напряжения в сети
электропитания. Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на
h
A.
ресивер cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку
Текущий номер настройки:
1 = 1 тональный сигнал (одна секунда)
2 = 2 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
3 = 3 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
4 Выбор номера настройки
Cи
D измените настройку напряжения в сети электропитания на
Кнопками
01 (240 В).
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на датчик внутреннего
h
прибора и нажмите кнопку
A.
5 Для многократного выбора различных функций
Повторите шаги 3 и 4, чтобы многократно изменить различные настройки функций.
6 Завершите выбор функции
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на датчик внутреннего
E.
прибора и нажмите кнопку
Примечание:
При каждом изменении настроек функции – после установки или после
проведения техобслуживания – обязательно пометьте добавленные функции
символом “ ” в колонке “Check” (“Проверка”) на схеме.
95
6. Электрические работы
Таблица функций
Выберите номер прибора 00
Режим
Автоматическое восстановление после
сбоя питания
Определение температуры в помещении
Подсоединяемость LOSSNAY
Напряжение в сети электропитания
Автоматический режим (только для PUHZ)
Номер режима Номер установки Первоначальная настройка установка
Установки
Отсутствует
1
01
2
Имеется
Средняя величина при работе внутреннего прибора
1
02
2
Устанавливается с пульта дистанционного управления внутреннего прибора
3
–
Внутренний датчик пульта дистанционного управления
Не поддерживается
1
03
2
Поддерживается (внутренний прибор не оборудован механизмом всасывания наружного воздуха)
3
–
Поддерживается (внутренний прибор оборудован механизмом всасывания наружного воздуха)
1
240 В
04
2
220 В, 230 В
Энергосберегающий режим автоматически включается
1
05
2
Энергосберегающий режим автоматически выключается
Выберите номера прибора от 01 до 03 или все приборы (AL [проводной пульт дистанционного управления] / 07 [беспроводной пульт дистанционного управления])
Номер режима Номер установки Первоначальная настройка установка
Установки
Режим
1
100 часов
Знак фильтра
07
2
2500 часов
3
Нет индикатора знака фильтра
Стандартная (PLH/PLA-P·AA(H)/PLA-RP·AA)/Бесшумный (PLH/PLAСкорость вентилятора
1
P·KA(H), PCH/PCA)
Высокая 1 (PLH/PLA-P·AA(H)/PLA-RP·AA)/Стандартный (PLH/PLA08
2
–
P·KA(H), PCH/PCA)
2
Высокая
(PLH/PLA-P·AA(H)/PLA-RP·AA)/Высокий потолок
3
(PLH/PLA-P·KA(H), PCH/PCA)
1
4 направления
Кол-во выдувных отверстий
09
2
–
3 направления
3
2 направления
1
Не поддерживается
Установленные опции
10
–
2
Поддерживается
(высокоэффективный фильтр)
1
Нет заслонок
Установка заслонки вверх/вниз
11
2
–
Оборудован заслонками (Настройка угла заслонки 1)
3
Оборудован заслонками (Настройка угла заслонки 2)
1
Включен
Энергосберегающий режим воздуховода
12
–
2
Выключен
(Режим нагрева)
7. Выполнение испытания
7.1. Перед пробным прогоном
s После завершения установки, прокладки труб и электропроводки внутреннего
и наружного приборов проверьте отсутствие утечки хладагента, слабых
соединений кабеля питания или проводов управления и неправильной
полярности, а также убедитесь, что все фазы питания подключены.
s Измерьте сопротивление между терминалами источника электропитания и
заземлением с использованием 500-вольтного меггера и убедитесь, что
сопротивление составляет не менее 1,0 МΩ.
s Запрещается выполнять этот замер на терминалах проводах управления
(цепь низкого напряжения).
Предупреждение:
Не пользуйтесь кондиционером воздуха, если сопротивление изоляции ниже
1,0 МΩ.
Сопротивление изоляции
• Подключите электропитание прибора не менее чем за 12 часов до начала работы.
- Запуск прибора сразу после подключения сетевого питания может серьезно
повредить внутренние части прибора. Сетевой выключатель должен оставаться
во включенном положении в течение всего периода эксплуатации прибора.
7.2. Выполнение испытания
A
B
A
7.2.1. Использование беспроводного пульта дистанционного
управления (Fig. 7-1)
1 Включите питание блока по крайней мере за 12 часов до начала испытаний.
TEST RUN
TEST RUN
CHECK
.
2 Дважды нажмите кнопку
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта дистанционного
управления.)
A На дисплее появится индикация TEST RUN и индикация текущего режима работы.
ON/OFF
TEMP
ON/OFF
7
MODE
TEMP
3 Нажмите кнопку
, чтобы активизировать режим
проверьте исправность выдува холодного воздуха из прибора.
4
COOL
, затем
MODE
FAN
AUTO STOP
5
MODE
VANE
AUTO START
MODE
6
3,4
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
min
RESET
CLOCK
Fig. 7-1
AUTO STOP
VANE
AUTO START
, чтобы активизировать режим HEAT , затем
4 Нажмите кнопку
проверьте исправность выдува теплого воздуха из прибора.
FAN
5 Нажмите кнопку
h
2
2
FAN
CHECK LOUVER
h
3
TEST RUN
SET
min
RESET
CLOCK
Fig. 7-2
и проверьте, изменяется ли скорость вращения вентилятора.
VANE
6 Нажмите кнопку
и проверьте исправность работы автоматических заслонок.
7 Для остановки пробного прогона нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Примечание:
• При выполнении операций с 2 по 7 направьте пульт дистанционного
управления на ресивер сигналов внутреннего прибора.
• Прогон в режимах FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ), DRY (СУШКА) или AUTO
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ) невозможен.
7.2.2. Использование SW4 в наружном блоке
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
7.3. Самодиагностика (Fig. 7-2)
1 Включите питание.
CHECK
.
2 Дважды нажмите кнопку
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта дистанционного
управления.)
A Загорится индикация CHECK .
B Начнет мигать индикация “00”.
3 Направив пульт дистанционного управления на ресивер сигналов на приборе, нажмите
h
. Значение кода проверки будет соответствовать количеству звуковых
кнопку
сигналов зуммера из сектора ресивера и количеству миганий лампочки работы прибора.
4 Для остановки самопроверки нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
96
7. Выполнение испытания
• Описание каждого кода самопроверки приводится в следующей таблице.
1 Код проверки
2 Звук зуммера
3 СИД OPE
Ошибка датчика на входе
Одиночный гудок × 1
Загорается на 1 сек. і 1
P2
Ошибка датчика труб
Одиночный гудок × 2
Загорается на 1 сек. і 2
P4
Ошибка датчика дренажа
Одиночный гудок × 4
Загорается на 1 сек. і 4
P5
Ошибка датчика насоса
Одиночный гудок × 5
Загорается на 1 сек. і 5
P6
Срабатывание предохранителя Замораживания/Перегрева
Одиночный гудок × 6
Загорается на 1 сек. і 6
P8
Ошибка температуры труб
Одиночный гудок × 8
Загорается на 1 сек. і 8
P9
Ошибка датчика ТН5
Одиночный гудок × 2
Загорается на 1 сек. і 2
U0–UP
Ошибка наружного прибора
Двойной гудок × 1
Загорается на 0,4 сек. + 0,4 сек. × 1
P1
Симптом
F1–FA
Ошибка наружного прибора
Двойной гудок × 1
Загорается на 0,4 сек. + 0,4 сек. × 1
E0–E5
Ошибка в сигнале между пультом дистанционного управления и наружными приборами
Сигналы, отличные от вышеназванных
Загорается в режиме, отличном от вышеназванных
E6–EF
Ошибка связи между внутренним и наружным приборами
Сигналы, отличные от вышеназванных
Загорается в режиме, отличном от вышеназванных
––
Нет истории аварийной сигнализации
FFFF
Нет прибора
Нет звукового сигнала
Не загорается
Тройной гудок
Не загорается
• На беспроводном пульте дистанционного управления
2 Непрерывные звонки зуммера с области приема сигналов на внутреннем приборе.
3 Мигание лампочки работы
• На проводном пульте дистанционного управления
1 Проверьте код, отображенный на ЖК-дисплее.
• Если прибор не работает должным образом после проведения пробного прогона, устраните неисправность, обратившись к нижеприведенной таблице.
Симптом
Проводной пульт дистанционного управления
H0
В течение
приблизительно 2
минут после
включения питания.
Причина
СИД 1, 2 (печатная плата на наружном приборе)
После загорания СИД 1, 2, СИД 2
выключается, горит только СИД 1.
(Правильная работа)
• В течение приблизительно 2 минут после включения питания
работа пульта дистанционного управления невозможна
вследствие запуска системы. (Правильная работа)
Горит только СИД 1. → СИД 1, 2 мигают.
• Не подсоединен соединитель защитного устройства
наружного прибора.
• Обратное подсоединение фаз или неполнофазный режим
электропроводки на блоке терминалов питания наружного
прибора (L1, L2, L3).
H0 → Код ошибки
Сообщения об ошибках не выводятся
на дисплей, даже если выключатель
работы находится в положении ON
(Вкл.) (не горит лампочка работы).
По истечении
приблизительно 2
минут после
включения питания.
Горит только СИД 1. → СИД 1 мигает
дважды, СИД 2 мигает один раз.
• Неправильная электропроводка между внутренним и
наружным приборами (неправильная полярность S1, S2, S3)
• Короткое замыкание провода пульта дистанционного
управления
В вышеописанном состоянии беспроводного пульта дистанционного управления наблюдаются следующие явления.
• Сигналы с пульта дистанционного управления не принимаются.
• Мигает лампочка OPE.
• Зуммер издает короткий высокий гудок.
Примечание:
В течение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно. (Правильная работа)
Описание каждого СИДа (СИД 1, 2, 3) на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже.
СИД 1 (питание микрокомпьютера)
Показывает наличие питания системы управления. Убедитесь в том, что данный СИД горит постоянно.
СИД 2 (питание пульта дистанционного управления)
Показывает наличие питания пульта дистанционного управления. Данный СИД загорается только в том
случае, когда внутренний прибор подсоединен к адресу “0” хладагента наружного прибора.
СИД 3 (связь между внутренним и наружным приборами)
Показывает состояние связи между внутренним и наружным приборами. Убедитесь в том, что данный
СИД мигает постоянно.
97
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The product at hand is
based on the following
EU regulations:
•
•
Low Voltage Directive 73/23/ EEC
Electromagnetic Compatibility Directive 89/
336/ EEC
Please be sure to put the contact address/telephone number on
this manual before handing it to the customer.
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
BG79U167H01
Printed in Japan
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement