WORKSTATION 530 | User manual | Dell 530 Precision Workstation Setup and Quick Reference Guide 198 Pages
WORKSTATION 530 | User manual | Dell 530 Precision Workstation Setup and Quick Reference Guide
Below you will find brief information for Precision Workstation 530. The Precision Workstation 530 is a powerful workstation designed for professionals who need the highest performance possible. It features a variety of features, including a powerful processor, ample RAM, and a high-performance graphics card. This makes it ideal for tasks such as 3D modeling, video editing, and scientific research.
advertisement
Dell Precision™ Workstation 530
Setup and Quick
Reference Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer
Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell
Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
December 2002 P/N 402GU Rev. A03
Contents
Finding Information and Assistance
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Dell Precision™ ResourceCD
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety First—For You and Your Computer
. . . . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adding a Hard Drive or Externally Accessible Drive
. . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
When to Use the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contents
3
4
C o n t e n t s
Finding Information and Assistance
The following table lists the resources that Dell provides as support tools.
Additional resources may be shipped with your computer.
What Are You Looking For?
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My User’s Guide
• My device documentation
Find it Here
D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( a l s o k n o w n a s t h e
R e s o u r c e C D )
• How to set up my computer
• How to care for my computer
• Troubleshooting information
• How to open my computer cover
• How to locate other documentation
You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
S e t u p a n d Q u i c k R e f e r e n c e G u i d e
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
5
What Are You Looking For?
• Express Service Code and Service Tag
• Microsoft
®
Windows
®
License Label
Find it Here
E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y
• How to reinstall my operating system
The labels are located on your computer.
O p e r a t i n g S y s t e m C D a n d I n s t a l l a t i o n G u i d e
After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities
CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
6
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
What Are You Looking For?
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
Find it Here
U s e r ’ s G u i d e I c o n ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )
Double-click the User’s Guide icon on your desktop.
W i n d o w s X P H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r
1
2
Click the Start button and click Help and Support.
Click User’s Guide.
• Location of connectors on the system board S y s t e m I n f o r m a t i o n L a b e l or
The label is located on the inside of your computer cover.
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer including the Service Manual
D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Knowledge Base — Hints, tips, and online courses
• Customer Forum — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product specifications, and white papers
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
7
What Are You Looking For?
• Service call status and support history
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer’s configuration
• Service contract for my computer
• Warranty information
Find it Here
D e l l P r e m i e r S u p p o r t W e b s i t e — p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be available in all regions.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer and devices
W i n d o w s X P H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r
1
Click the Start button, and click Help and Support.
2
Type a word or phrase that describes your problem, and click the arrow icon.
3
4
Click the topic that describes your problem.
Follow the instructions shown on the screen.
NOTE: For help using Windows 2000, click the Start button and click
Help.
8
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Using the Dell Precision™ ResourceCD
To use the
Dell Precision ResourceCD from within the
Microsoft
®
Windows
®
operating system:
1
Insert the Dell Precision ResourceCD into the CD drive.
If you are using the Dell Precision ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation.
2
3
Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
4
Select the appropriate System Model, Operating System,
Device Type, and Topic.
To access the Dell Precision ResourceCD Guide, click User’s Guides in the
Topic pull-down menu and click Dell Precision ResourceCD.
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the
ResourceCD from within Windows. To use the Dell Diagnostics, you must insert the ResourceCD in the CD drive and restart the computer. For information
about running the Dell Diagnostics, see "When to Use the Dell Diagnostics" on page 26.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
9
1
2
Back View
Setting Up Your Computer
The numbers in the following figure correspond to the tasks described in the setup steps.
NOTE: You must complete all steps to properly set up your computer.
C o m p u t e r Fe a t u r e s
6 diagnostic lights
4
3
5
7
Front View
(doors open)
10
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
1
Keyboard and Mouse
Connect the keyboard and mouse as shown in the following illustration.
NOTE: If you have a Personal System/2 (PS/2) keyboard, connect it into the
PS/2 keyboard connector. If you have a Universal Serial Bus (USB) keyboard, connect it to a USB connector as shown in the illustration. Do not connect a
USB mouse or keyboard to the USB connectors on the front of the computer.
NOTE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
PS/2 or USB keyboard
PS/2 or USB mouse
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
11
2
Network Adapter and Modem
Insert the network cable, not the phone line, into the network connector.
NOTE: Your computer has an integrated network adapter. However, if your computer has a network expansion card installed, connect the network cable to the network card, not to the connector on the computer back panel.
If you have an optional modem, connect the phone line to the modem.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can cause damage to the network adapter.
network cable modem cable
12
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
3
Monitor
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins.
Then tighten the thumbscrews on the cable connector.
NOTE: If you are only using one monitor with an optional dual-monitor card, you must use the primary port. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.
For setting up dual monitors, see "Dual Monitors" on page 17.
primary port optional secondary port
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
13
4
Speakers
Connect the speakers to the computer as shown on the instructions supplied with the speakers.
NOTE: Your computer has an integrated audio controller. However, if your computer has an audio expansion card installed, connect external audio devices to the sound card, not to the connectors on the computer back panel.
14
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
5
Power Connection
Plug in the computer and the monitor to their electrical outlets.
6
Power On
Press the power button on your computer and monitor to turn them on.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
15
7
Setting Up the Operating System
When you start the computer for the first time, a few system start-up messages may appear, including one that shows your Service Tag and
Express Service Code.
Your computer is preconfigured with the operating system already installed.
Before turning on your computer for the first time, you must complete all the previous setup steps, connecting all devices for your computer.
The initial setup of the operating system is automatic and may take several minutes. Additional setup time may be required, depending on your system’s internal and external devices.
Follow the operating system prompts to complete setup. You may be prompted to enter the Windows Product Key (also called the Product ID or
COA) to complete the registration. You can find this above the service tag on your computer.
NOTE: For more information on setting up the operating system, see the operating system installation guide.
For future reference, write the number below:
Product Key (ID or COA): ________________________________________
For more information, access your computer documentation from the
User’s Guides icon on the desktop or from the Dell Precision ResourceCD.
16
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Dual Monitors
Attach the main monitor to the primary port. See "Frequently Asked
Questions" on page 18 for more information.
secondary port primary port
NOTE: A second monitor is optional and requires a multimonitor graphics adapter card.
NOTE: To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
17
Frequently Asked Questions
Problem?
Try...
Or try the Dell Precision
ResourceCD
Or try the Dell Support Site
How do I use my detailed for my computer?
Dell
Precision ResourceCD?
Where can I find a
User’s Guide
Where can I find the
Product Key (also called the Product ID or Certificate of
Authenticity [COA]) for the operating system registration?
How do I find technical specifications for my computer?
Precision™ ResourceCD" on page 9 for more information.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu and click Dell Precision
ResourceCD Guide.
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button and select Help and Support.
Documentation such as the
User’s Guide is available on your hard drive.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu and click the user’s guide appropriate for your computer.
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer to access your User’s Guide.
Where can I find a warranty statement for my computer?
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button and select Help and Support. See the
"Limited Warranty and
Return Policy" section in your User’s Guide.
document.
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button and select Help and Support. See the
"Technical Specifications" section in your User’s Guide.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Limited Warranty and
Return Policy."
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Technical Specifications."
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer to access your User’s Guide. See
"Limited Warranty and Return
Policy" in the User’s Guide.
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click Ask Dudley! and search using the keywords
Product Key
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer access your User’s Guide. See
to
"Technical Specifications" in the
User’s Guide.
.
18
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Problem?
Try...
Or try the Dell Precision
ResourceCD
Or try the Dell Support Site
I have a computer with a dual-monitorcapable graphics card.
How do I set up my second monitor?
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button, and then select
Help and Support and search for dual monitor. A step-by-step procedure for setting up dual monitors is located in the video controller User’s Guide.
If I need a driver for my graphics card, network adapter, sound card, small computer system interface (SCSI) software, or some other device, where do
I locate it?
How do I open the computer?
Precision™ ResourceCD" on page 9 for more information.
You may also have a CD specifically for the device. If so, search the contents of the
CD for documentation and appropriate driver(s).
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu and click the user’s guide appropriate for your computer.
See the Dell Precision
WorkStations ResourceCD
Guide for more information.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Removing and Installing
Parts."
Go to http://support.dell.com.
At the Welcome page, click
Dell Knowledge Base and search using the keywords dual monitor
.
Go to support.dell.com for help with general usage, installation, and troubleshooting instructions.
The monitor is blank and the power light is blinking green. How do I resume operations with my computer?
The computer is in a reduced power, or "sleep," state. Use one of the appropriate methods to
"wake up" the computer.
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button and select Help and Support. See "Power
Management" in your
User’s Guide.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Power Management."
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer to access your User’s Guide. See
"Power Management" in the
User’s Guide.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
19
Problem?
Try...
Or try the Dell Precision
ResourceCD
How do I install additional hardware on my computer?
See the interior service label
I installed 4 GB of system memory. Why does some of my memory appear to be missing?
How do I reinstall my operating system?
Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the
Start button and select Help and Support. See "System
Memory" under the
"Removing and Installing
Parts" section in your
User’s Guide.
See the operating system installation guide for information on reinstalling your operating system.
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Removing and Installing
Parts."
Go to the main menu on the
Dell Precision ResourceCD.
Click User’s Guides in the
Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "System Memory."
Or try the Dell Support Site
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer to access your User’s Guide. See
"Removing and Installing Parts" in the User’s Guide.
Go to support.dell.com. At the
Welcome page, click
Dell Documents. Make selections appropriate for your computer to access your User’s Guide. See
"System Memory" in the User’s
Guide.
Safety First—For You and Your
Computer
While working inside your computer, do not attempt to service the computer except as explained in this guide and elsewhere in
Dell documentation. Always follow the instructions closely.
Working inside your computer is safe— if you observe the following precautions.
CAUTION: FOR YOUR PERSONAL SAFETY AND PROTECTION OF
THE EQUIPMENT
20
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Before you start to work on the computer, perform the following steps in the sequence indicated:
1
2
Turn off the computer and all devices.
Touch an unpainted metal surface on the computer, such as the metal around the card-slot openings at the back of your computer, before touching anything inside your computer.
3
Disconnect the computer and devices from their electrical outlets.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock. Also disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
NOTE: Before disconnecting a device from the computer or removing a component from the system board, verify that the standby power light on the system board has turned off. See the interior service label located on the inside of the cover to locate the standby power light.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer to dissipate any static electricity that might harm internal components.
In addition, Dell recommends that you periodically review the safety instructions in the documentation that came with your computer.
Opening the Computer Cover
You may need to open the computer cover if you are going to remove or install a part, reset a forgotten password, or diagnose a computer problem.
CAUTION: Before you perform this procedure, see "Safety First—
For You and Your Computer" on page 20.
Opening the Cover
1
Turn off the computer and devices, disconnect them from their electrical outlets, and wait 10 to 20 seconds.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock (see the following figure).
3
Lay the computer on its right side.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
21
4
Open the computer cover: a Slide the cover release latch toward the top of the computer
(see the following figure).
b Raise the back of the cover, and pivot it toward the front of the computer.
cover release latch security cable slot padlock ring
22
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Inside Your Computer
The following figure shows the computer with the cover open.
NOTE: A service label affixed to the inside of your computer cover provides information about working inside your computer.
interior service label diskette-drive bracket hard-drive bracket externally accessible-drive bracket chassis intrusion switch front panel cable retainer memory riser board retention bracket
(if needed) microprocessor airflow shroud
I/O panel connectors expansion-card slots
AGP card brace speaker expansion-card cooling fan power supply system board
AC power receptacle power supply airflow vents
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
23
Removing and Installing Parts
Instructions for removing and installing various parts are located in the
User’s Guide on your hard drive. To access this document:
1
Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
2
NOTE: The User’s Guide is also available as a portable document format
(PDF) file at support.dell.com.
Click System Information.
3
4
Click System Documentation.
Click Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide.
5
6
Click Removing and Installing Parts.
Select Print from the File menu to print the procedure before you begin working.
NOTE: To print the entire User’s Guide with the Internet Explorer browser, select
Print all linked documents in the Print window.
Adding Memory
Perform the preceding steps to access the User’s Guide, and then see
"System Memory."
Adding a Hard Drive or Externally Accessible Drive
Your computer has one or more enhanced integrated drive electronics
(EIDE) drives or SCSI drives. To determine which kind of drives you have, see the order form that came with your computer.
Perform the preceding steps to access the User’s Guide, and then see
"Disk Drives and Media."
Adding a PCI Expansion Card
To add a Peripheral Component Interconnect (PCI) expansion card, such as a modem, to your computer, perform the preceding steps to access the
User’s Guide, and then see "Expansion Cards."
24
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Upgrading the Video Card
To upgrade your accelerated graphics port (AGP) card, see the documentation for the video card and any other special instructions. The documentation for your video card is included with your video card upgrade kit. You can also find online documentation about your video card at support.dell.com. Go to the page for your computer and click
Dell Documents, then click Video Adapter. Pick your video card from the list displayed.
For instructions on installing the card in your computer, perform the preceding steps to access your User’s Guide, and see "Expansion Cards."
Upgrading Your Processor(s)
Perform the preceding steps to access the User’s Guide, and then see
"Microprocessor."
Solving Problems
NOTE: If computer problems occur that require help from Dell support, write down your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
25
Dell provides tools to help you solve problems. The tools listed in this section can help you solve a problem when no other online tools are available. Your computer includes the following tools:
D
ELL
D
IAGNOSTICS
— The
Dell Precision ResourceCD contains Dell
Diagnostics that tests various components on your computer and helps identify
the cause of computer problems. For more information, see "When to Use the
S YSTEM L IGHTS — Located on the front of the computer, these lights can
indicate a computer problem. For more information, see "System Lights" on page 30.
D
IAGNOSTIC
L
IGHTS
— Located on the front of the computer, these lights can
indicate a computer problem. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
S YSTEM M ESSAGES — The computer reports these messages to warn you of
current or possible failure. For more information, see "System Messages" on page 37.
B
EEP
C
ODES
— A series of audible beep codes emitted by your computer can
help identify a problem. For more information, see "Beep Codes" on page 37.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in
"Finding Solutions" in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. Running the Dell
Diagnostics may help you resolve the problem without contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information for
Dell's service and support personnel.
The Dell Diagnostics allows you to:
• Perform express, extended, or custom tests on one or all devices
• Select tests based on a symptom of the problem you are having
• Choose how many times a test is run
• Display test results
26
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
• Suspend testing if an error is detected
• Access online help information that describes the tests and devices
• Receive status messages that tell you whether tests completed successfully
• Receive error messages if problems are detected
Starting the Dell Diagnostics
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: Only use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer. Using this program with other computers can result in error messages.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
2
3
4
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.
When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>.
When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
2
Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you receive a message stating that no
Diagnostics utility partition has been found, follow the instructions to run the Dell Diagnostics from your Drivers and
Utilities CD.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
27
NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
6
7
4
5
8
3
9
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.
When the boot device list appears, highlight IDE CD-ROM Device and press <Enter>.
Select the IDE CD-ROM Device option from the CD boot menu.
Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears.
Type
1
to start the ResourceCD menu.
Type
2
to start the Dell Diagnostics.
Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your platform.
When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen.
Option
Express
Test
Extended
Test
Custom
Test
Symptom
Tree
Function
Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.
Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and requires you to answer questions periodically.
Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having.
28
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
2
3
If a problem is encountered during a test, a message displaying the error code and a description of the problem appear. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results
Errors
Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Displays error conditions encountered, error codes, and problem description.
Help
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices from system setup, memory, and various internal tests and displays it in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters
Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Allows you to customize the test by changing the test settings.
4
5
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD.
Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the
Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
29
Changing the Boot Sequence
1
NOTE: For more information, see your User’s Guide.
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2 = Setup
appears in the upper-right corner of the screen, press <F2>.
The System Setup menu appears.
NOTE: If you wait too long and your operating system begins to load into memory, let the computer complete the load operation, then restart the computer and try again.
3
4
5
Use the arrow keys to highlight the Boot Sequence menu option and press <Enter> to access the pop-up menu.
NOTE: Write down your current boot sequence in case you want to restore it after running the Dell Diagnostics.
Use the arrow keys to highlight
CD Device
in the
Boot First Device: menu option and press <+> to move it to the top of the list.
Press <Alt><b> to restart your computer.
Messages and Codes
Your application programs, operating system, and computer can identify problems and alert you to them. When a problem occurs, a message may appear on your monitor screen, a beep code may sound, or a light code may be generated. The following subsections present information about messages, beep codes, and light codes.
System Lights
Your computer has a number of lights that can help you analyze and solve
problems. To locate these lights, see "Computer Features" on page 10.
The following table lists the codes for the system lights, gives probable causes, and suggests corrective actions.
NOTE: For many system light codes, it is helpful to check the diagnostic lights
to see if the specific problem is identified. See "Diagnostic Lights" on page 32.
30
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
S y s t e m L i g h t C o d e s
Power Light
Solid green
Blinking green
Blinks green several times and then turns off
Solid yellow
Blinking yellow
Blinking yellow
Solid green and a beep code during
POST
Solid green power light and no beep code and no video during POST
Solid green power light and no beep code but the computer locks up during POST
Hard Drive Light Cause
N/A
Blank
N/A
N/A
Blank
Solid green
N/A
N/A
N/A
Power is on, and the computer is operating normally.
The computer is in the suspended state (Windows 2000 and
Windows XP).
A configuration error exists.
Corrective Action
No corrective action is required.
Use one of the appropriate methods to "wake up" the computer. See
"Power Management" in the
User’s Guide.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed.
A power supply or system board failure exists.
A system board failure exists.
If the Dell Diagnostics is running, allow the testing to complete.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
Also, see "System Board Problems" in the User’s Guide.
If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
Also, see "Power Problems" and
"System Board Problems" in the
User’s Guide.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
Also, see "System Board Problems" in the User’s Guide.
A problem was detected while the
BIOS was executing.
The monitor or the graphics card may be faulty or incorrectly installed.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
Also, see "Video Problems" in the
User’s Guide.
An integrated system board device may be faulty.
See "Beep Codes" on page 37 for
instructions on diagnosing the beep code. Also, check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.
Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. If the problem is not identified, contact
Dell for technical assistance.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
31
Diagnostic Lights
When you turn on your computer, it performs a series of self-diagnostic tests. A successful power-on self test (POST) ends with a single beep that signifies the start of normal operation. If the computer fails to complete the
POST, a series of lights located on the computer can help you understand which test failed or why the computer stopped responding. These lights communicate problems encountered before and during POST only, not
during normal operation. To locate the diagnostic lights, see "Computer
The following table lists the codes for the diagnostic lights, gives probable causes, and suggests corrective actions. The lights are labeled to help you match the pattern on your computer with one shown in the tables.
32
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Diagnostic Light Codes Before POST
The following table lists the codes for the diagnostic lights that occur before the computer begins the POST.
D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s B e f o r e P O S T
Light Pattern
A B C D
A B C D
A B C D
Cause Action
No electrical power is supplied to the computer.
Normal off condition. Computer is connected to its electrical outlet.
Computer is in a reduced power or
"sleep" state.
BIOS is not executing.
Connect the computer to its electrical outlet. Ensure that the front-panel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet, and then press the power button.
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
Ensure that the front-panel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet, and then press the power button.
When the computer is operating normally, it can be automatically or remotely started as long as it remains connected to an electrical outlet. For more information, see
"Power Management" in the User’s Guide.
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
Use one of the appropriate methods to "wake up" the computer. See "Power Management" in the User’s Guide.
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
See "Reset Corrupted BIOS Settings" in the User’s Guide.
A B C D
Possible power supply or power cord failure.
See "Power Problems" in the User’s Guide.
A B C D
Possible system board failure.
Contact Dell for technical assistance.
A B C D
= y e l l o w
= g r e e n
= o f f
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
33
D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s B e f o r e P O S T
(continued)
Light Pattern Cause
Microprocessor and/or voltage regulator module (VRM) mismatch.
Action
See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide.
A B C D
Possible VRM 0 failure.
See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide.
A B C D
Possible VRM 1 failure.
A B C D
See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide.
Possible VRM 0 and VRM 1 failure.
See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide.
A B C D
Possible memory riser board A failure. See "System Memory Problems" in the User’s Guide.
A B C D
Possible memory riser board B failure. See "System Memory Problems" in the User’s Guide.
A B C D
A B C D
= y e l l o w
= g r e e n
= o f f
Possible memory riser board A and riser board B failure.
See "System Memory Problems" in the User’s Guide.
34
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Diagnostic Light Codes During POST
The following table lists the codes for the diagnostic lights that occur while the computer is performing the POST.
NOTE: If the computer is turned on and all four diagnostic lights are not on,
see "Diagnostic Light Codes Before POST" on page 33.
D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T
Light Pattern Cause
Possible BIOS failure, and the computer is in the recovery mode.
A B C D
Possible microprocessor failure.
Action
Run the BIOS Recovery utility, and restart the computer to retest. See "BIOS Recovery Utility" in the User’s Guide.
If the problem is still not resolved, see "Reset
Corrupted BIOS Settings" in the User’s Guide.
See "Microprocessor Problems" in the
User’s Guide.
A B C D
Possible memory failure.
See "System Memory Problems" in the
User’s Guide.
A B C D
Possible expansion card failure or conflict.
See "Expansion-Card Problems" and "Hardware
Conflicts" in the User’s Guide.
A B C D
A B C D
Possible video card failure.
Possible diskette drive or hard-drive failure.
Reseat the video card, and restart the computer to retest. For instructions on removing and installing an expansion card, see "Removing an
Expansion Card" in the User’s Guide.
If the problem is not resolved, see "Expansion-
Card Problems" in the User’s Guide.
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
See "Diskette Drive Problems" and "Hard Drive
Problems" in the User’s Guide.
A B C D
= y e l l o w
= g r e e n
= o f f
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
35
D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T
(continued)
Light Pattern
A B C D
Cause Action
Possible USB failure.
Possible system board resource and/or hardware failure.
Disconnect all USB devices and cables, and restart the computer to retest. Then reconnect all USB devices and cables, and restart the computer to retest.
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
See "System Board Problems" and "Hardware
Conflicts" in the User’s Guide.
A B C D
Possible system board resource and/or hardware failure.
See "System Board Problems" and "Hardware
Conflicts" in the User’s Guide.
A B C D
Possible expansion card failure or conflict.
See "System Board Problems" and "Hardware
Conflicts" in the User’s Guide.
A B C D
Possible system board resource and/or hardware failure.
See "System Board Problems" and "Hardware
Conflicts" in the User’s Guide.
A B C D
Normal operating condition after POST.
No action is necessary.
A B C D
= y e l l o w
= g r e e n
= o f f
36
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
System Messages
If an error occurs during start-up, a message may be reported on the monitor identifying the problem. If a system message is displayed, look it up under "System Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems. The system messages are listed alphabetically.
NOTE: If the system message you received is not listed in the User’s Guide, check the documentation for the application program that you were running at the time the message appeared and/or the operating system documentation for an explanation of the message and a recommended action.
Beep Codes
If an error occurs during start-up that cannot be reported on the monitor, your computer may emit a beep code that identifies the problem. The beep code is a pattern of sounds: for example, one beep, followed by a second beep, and then a burst of three beeps (code 1-1-3) means that the computer was unable to read the data in nonvolatile random-access memory
(NVRAM).
If a beep code is emitted, write it down and look it up under
"System Beep Codes" in the User’s Guide.
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
37
38
S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e
Station de travail Dell Precision™ 530
Guide de configuration et de référence rapide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer
Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de
Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer
Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Décembre 2002 Réf. 402GU Rév. A03
Sommaire
Recherche d'informations et d'assistance . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD . . . . . . . . . 47
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Utilisation de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur
. . . . . . .
60
Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Intérieur de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Retrait et installation de pièces
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajout d'un disque dur ou d'une unité accessible de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajout d'une carte d'extension PCI . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise à niveau de la carte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise à niveau de votre processeur . . . . . . . . . . . . . . . 65
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Quand utiliser les Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . 66
Démarrage des Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Messages et codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sommaire
4 1
4 2
S o m m a i r e
Recherche d'informations et d'assistance
Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?
• Un programme de diagnostics pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• Mon Guide d'utilisation
• La documentation de mon périphérique
Retrouvez les éléments ici
C D P i l o t e s e t u t i l i t a i r e s ( a p p e l é a u s s i
R e s o u r c e C D )
Vous pouvez utiliser ce CD pour accéder à la documentation, réinstaller des pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
• Comment configurer mon ordinateur
• Comment prendre soin de mon ordinateur
• Informations de dépannage
• Comment ouvrir le capot de mon ordinateur
• Comment localiser de la documentation supplémentaire
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
43
Que recherchez-vous ?
Retrouvez les éléments ici
• Code de service express et numéro de service
• Étiquette de licence Microsoft
®
Windows
®
C o d e d e s e r v i c e e x p r e s s e t c l é d u p r o d u i t
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Les étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
C D d u s y s t è m e d ' e x p l o i t a t i o n e t G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
44
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Que recherchez-vous ?
Retrouvez les éléments ici
• Comment démonter et remplacer des pièces
• Caractéristiques techniques
• Comment configurer les paramètres système
• Comment dépanner et résoudre les problèmes
I c ô n e d u G u i d e d ' u t i l i s a t i o n
( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )
• Position des connecteurs sur la carte système
Double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation située sur votre bureau.
C e n t r e d ' a i d e e t d e s u p p o r t W i n d o w s X P
1
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2
Cliquez sur Guide d'utilisation.
É t i q u e t t e d ' i n f o r m a t i o n s s y s t è m e ou
L'étiquette est apposée sur la face interne du capot de votre ordinateur.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
45
Que recherchez-vous ?
• Pilotes récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions sur le service et le support technique
• Discussions en ligne avec d'autres utilisateurs et le support technique
• Documentation pour mon ordinateur, y compris le Guide technique
• État des appels de demande d'assistance et historique de support technique
• Principaux problèmes techniques de mon ordinateur
• Questions fréquemment posées
• Téléchargements de fichiers
• Détails sur la configuration de mon ordinateur
• Contrat de service pour mon ordinateur
• Informations sur la garantie
Retrouvez les éléments ici
S i t e W e b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l — support.dell.com
Le site Web de support technique propose plusieurs outils en ligne, notamment :
• Base de connaissance — Astuces, conseils et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Informations sur les contacts, état des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques de produits et livres blancs
S i t e W e b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l P r e m i e r — p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les entreprises, l'administration publique et les établissements d'enseignement. Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s u r l e s y s t è m e
46
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Que recherchez-vous ?
Retrouvez les éléments ici
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation de mon ordinateur et de ses périphériques
C e n t r e d ' a i d e e t d e s u p p o r t W i n d o w s X P
1
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2
Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de
Windows 2000, cliquez sur le bouton
Start (Démarrer) puis sur
Help (Aide).
Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD
Pour utiliser le CD Dell Precision ResourceCD à partir de votre système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
:
1
2
Introduisez le CD Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de
CD-ROM.
Si vous utilisez le CD Dell Precision ResourceCD pour la première fois sur cet ordinateur, la fenêtre d'installation ResourceCD Installation
(Installation de ResourceCD) s'ouvre pour vous indiquer que le CD va commencer l'installation.
Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation.
3
4
Cliquez sur Suivant dans l'écran Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell).
Sélectionnez la liste appropriée System Model (Modèle de système),
Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) ou Topic (Rubrique).
Pour accéder au Guide Dell Precision ResourceCD, cliquez sur User's Guides
(Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), puis cliquez sur Dell Precision ResourceCD.
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation utilisateur, vous devez utiliser le CD ResourceCD à partir de
Windows. Pour utiliser les Diagnostics Dell, vous devez insérer le CD
ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM et redémarrer votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'exécution des Diagnostics Dell, consultez la section
« Quand utiliser les Diagnostics Dell » à la page 66.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
47
1
2
Vue arrière
Configuration de votre ordinateur
Les numéros indiqués dans la figure suivante correspondent aux tâches décrites dans la procédure de configuration.
REMARQUE : Vous devez réaliser toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ' o r d i n a t e u r
6
Voyants de diagnostic
4
3
5
7
Vue avant
(portes ouvertes)
48
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
1
Clavier et souris
Connectez le clavier et la souris tel qu'indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE : Si vous utilisez un clavier de style PS/2 (Personal System/2), reliez-le au connecteur de clavier PS/2. Si vous utilisez un clavier de type USB
(Universal Serial Bus), reliez-le à un connecteur USB tel qu'indiqué sur l'illustration. Les souris et claviers USB ne doivent pas être reliés aux connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur.
REMARQUE : Vous ne devez pas utiliser une souris PS/2 et USB simultanément.
Clavier
PS/2 ou USB
Souris
PS/2 ou USB
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
49
2
Carte réseau et modem
Insérez le câble réseau (et non la ligne téléphonique) dans le connecteur réseau.
REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'une carte réseau intégrée.
Toutefois, si une carte d'extension réseau est installée sur celui-ci, vous devez connecter le câble réseau à la carte réseau, et non au connecteur situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.
Si vous disposez d'un modem en option, branchez la ligne téléphonique à ce dernier.
AVIS : Ne raccordez pas le câble de modem au connecteur réseau. La tension de la ligne de communication téléphonique risquerait d'endommager l'adaptateur réseau.
Câble de réseau
50
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Câble de modem
3
Moniteur
Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur, de manière à ne pas tordre les broches du connecteur. Resserrez les vis à ailettes du connecteur de câble.
REMARQUE : Si vous utilisez un seul moniteur avec une carte prenant en charge l'utilisation de deux moniteurs, vous devez utiliser le port principal.
Pour activer la prise en charge de deux moniteurs, les deux moniteurs doivent
être connectés à l'ordinateur au moment du démarrage.
Pour plus d'informations sur la configuration de deux moniteurs, consultez
la section « Utilisation de deux moniteurs » à la page 55.
Port principal
Port secondaire facultatif
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
51
4
Haut-parleurs
Connectez les haut-parleurs à l'ordinateur, tel qu'indiqué dans les instructions qui les accompagnent.
REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'un contrôleur audio intégré.
Toutefois, si une carte d'extension audio est installée sur celui-ci, vous devez connecter les périphériques audio externes à la carte son, et non aux connecteurs situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.
52
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
5
Alimentation électrique
Branchez les prises électriques de l'ordinateur et du moniteur.
6
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour les mettre sous tension.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
53
7
Configuration du système d'exploitation
Lorsque vous démarrez l'ordinateur pour la première fois, quelques messages de démarrage peuvent s'afficher. Ils vous indiquent notamment votre code de maintenance et votre numéro de service.
Votre ordinateur est préconfiguré et le système d'exploitation a déjà été installé sur celui-ci. Avant de démarrer l'ordinateur pour la première fois, vous devez réaliser toutes les étapes de configuration décrites précédemment, de manière à connecter tous les périphériques à l'ordinateur.
La première configuration du système d'exploitation se fait automatiquement et elle peut nécessiter plusieurs minutes. Il peut être nécessaire de continuer la configuration selon les périphériques internes et externes installés sur l'ordinateur.
Suivez les invites du système d'exploitation pour achever la configuration.
Il sera peut-être nécessaire d'entrer la clé de produit Windows (également appelée ID de produit ou Certificat d'authenticité) pour terminer l'installation. Ce numéro figure sur votre ordinateur, au-dessus du numéro de service.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la configuration du système d'exploitation, consultez le guide d'installation du système d'exploitation.
Notez le numéro de clé ci-après, pour une référence future :
Clé de produit (ID ou Certificat d'authenticité) : _____________________
54
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Pour plus d'informations, accédez à la documentation de votre ordinateur à partir de l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau ou du CD Dell Precision ResourceCD.
Utilisation de deux moniteurs
Connectez le moniteur principal au port principal. Pour plus
d'informations, consultez « Questions fréquemment posées » à la page 56.
Port secondaire
Port principal
REMARQUE : Un deuxième moniteur peut être utilisé. Dans ce cas, une carte graphique multimoniteurs est requise.
REMARQUE : Pour activer la prise en charge de deux moniteurs, les deux moniteurs doivent être connectés à l'ordinateur au moment du démarrage.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
55
Questions fréquemment posées
Problème Résolution Ou consultez le CD Dell
Precision ResourceCD
Ou consultez le site de support technique Dell
Comment utiliser mon
CD Dell Precision
ResourceCD ?
Où puis-je trouver un
Guide d'utilisation détaillé pour mon ordinateur ?
Pour plus d'informations,
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support).
Une documentation, telle que le Guide d'utilisation, est disponible sur votre unité de disque dur.
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), puis sur Dell Precision
ResourceCD Guide (Guide du CD Dell Precision
ResourceCD).
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), puis sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur.
Où puis-je trouver la déclaration de garantie de mon ordinateur ?
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support).
Consultez la section
« Limited Warranty and
Return Policy (Garantie limitée et règle de retour) » du Guide d'utilisation.
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), cliquez sur le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section « Limited
Warranty and Return Policy
(Garantie limitée et règle de retour) ».
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Consultez la section « Limited
Warranty and Return Policy
(Garantie limitée et règle de retour) » du Guide d'utilisation.
56
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Problème Résolution
Où puis-je trouver la clé de produit
(également appelée ID de produit ou
Certificat d'authenticité [COA]) requise pour l'inscription du système d'exploitation ?
Comment trouver les caractéristiques techniques de mon ordinateur ?
de ce document.
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support).
Consultez la section
« Technical Specifications
(Spécifications techniques) » du Guide d'utilisation.
Mon ordinateur est doté d'une carte graphique double moniteur. Comment dois-je configurer mon second moniteur ?
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support). et recherchez dual monitor
(double moniteur). Le
Guide d'utilisation du contrôleur vidéo détaille la procédure à suivre pour configurer deux moniteurs.
Ou consultez le CD Dell
Precision ResourceCD
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section
« Technical specifications
(Spécifications techniques) ».
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), puis sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur.
Ou consultez le site de support technique Dell
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtred'accueil, cliquez sur Ask Dudley! et faites une recherche à l'aide des mots clés
Clé de produit
.
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Consultez la section « Technical
Specifications (Spécifications techniques) » du Guide d'utilisation.
Visitez le site http://support.dell.com. Dans la fenêtred'accueil, cliquez sur
Dell Knowledge Base (Base de connaissances Dell) et faites une recherche à l'aide des mots clés dual monitor (double moniteur)
.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
57
Problème Résolution Ou consultez le CD Dell
Precision ResourceCD
Où puis-je me procurer un pilote pour ma carte graphique, mon adaptateur réseau, ma carte son, mon logiciel
SCSI ou tout autre périphérique ?
Pour plus d'informations,
Un CD spécifique peut
également être disponible pour le périphérique. Dans ce cas, consultez la documentation et recherchez les pilotes appropriés sur celui-ci.
Comment ouvrir mon ordinateur ?
Consultez la section
« Ouverture du capot de l'ordinateur » à la page 61.
Pour plus d'informations, consultez le Dell Precision
WorkStations ResourceCD
Guide (Guide du CD
ResourceCD pour stations de travail Dell Precision).
L'écran est noir et le voyant d'alimentation vert clignote.
Comment poursuivre les opérations sur mon ordinateur ?
L'ordinateur est en mode d'alimentation minimale, ou
« mode veille ». Utilisez l'une des méthodes appropriées pour le réactiver.
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support).
Consultez la section « Power
Management (Gestion de l'énergie) » du
Guide d'utilisation.
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section
« Removing and Installing parts (Retrait et installation de pièces) ».
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section « Power
Management (Gestion de l'énergie) ».
Ou consultez le site de support technique Dell
Visitez le site support.dell.com pour obtenir une aide sur les instructions d'utilisation générale, d'installation et de dépannage.
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Consultez la section « Power
Management (Gestion de l'énergie) » du Guide d'utilisation.
58
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Problème Résolution Ou consultez le CD Dell
Precision ResourceCD
Comment installer du matériel supplémentaire sur mon ordinateur ?
J'ai installé 4 Go de mémoire système.
Pourquoi une partie de la mémoire semble telle être manquante ?
Comment réinstaller mon système d'exploitation ?
Reportez-vous à l'étiquette de service interne décrite
dans la section « Intérieur de l'ordinateur » à la page 63.
Consultez également la
section « Retrait et installation de pièces » à la page 64.
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section
« Removing and Installing parts (Retrait et installation de pièces) ».
En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and
Support (Aide et support).
Consultez la rubrique
« System memory (Mémoire système) » de la section
« Removing and Installing
Parts (Retrait et installation de pièces) » du
Guide d'utilisation.
Consultez le guide d'installation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur la réinstallation de votre système d'exploitation.
Ouvrez le menu principal du
CD Dell Precision
ResourceCD. Cliquez sur
User's Guides (Guides d'utilisation) dans le menu déroulant Topic (Rubrique), sélectionnez le guide d'utilisation approprié pour votre ordinateur, puis consultez la section « System
Memory (Mémoire système) ».
Ou consultez le site de support technique Dell
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Consultez la section « Removing and Installing Parts (Retrait et installation de pièces) » du Guide d'utilisation.
Visitez le site support.dell.com.
Dans la fenêtre d'accueil, cliquez sur Dell Documents (Documents
Dell). Sélectionnez les options appropriées pour votre ordinateur de manière à accéder au Guide d'utilisation correspondant.
Consultez la section « System
Memory (Mémoire système) » du
Guide d'utilisation.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
59
Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur
Lors d'une intervention à l'intérieur de votre ordinateur, n'essayez pas d'intervenir vous-même sur l'ordinateur, excepté en suivant les instructions de ce guide ou d'une autre documentation Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions.
Vous pouvez intervenir à l'intérieur de votre ordinateur en toute sécurité, si vous prenez les précautions suivantes.
PRÉCAUTION : POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET LA
PROTECTION DU MATÉRIEL
Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué :
1
Éteignez votre ordinateur ainsi que tous ses périphériques.
2
3
Touchez une surface métallique non peinte de l'ordinateur, telle que les ouvertures d'emplacement de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher tout élément à l'intérieur de votre ordinateur.
Débranchez l'ordinateur et ses périphériques de leurs prises électriques.
Vous réduirez ainsi le risque de blessure ou de décharge électrique.
Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.
REMARQUE : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur ou de retirer un composant de la carte système, assurez-vous que le voyant d'alimentation du mode veille est éteint sur la carte système. Reportez-vous à l'étiquette de service apposée sur la face interne du capot pour localiser le voyant d'alimentation du mode veille.
Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte sur l’ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
En outre, Dell vous recommande de consulter régulièrement les instructions de sécurité figurant dans la documentation qui accompagne votre ordinateur.
60
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Ouverture du capot de l'ordinateur
Il vous sera parfois nécessaire d'ouvrir le capot de l'ordinateur pour retirer ou installer une pièce, redéfinir un mot de passe oublié ou identifier un problème lié à l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la
section « Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur » à la page 60.
Ouverture du capot
1
Mettez l'ordinateur et ses périphériques hors tension, déconnectez-les de leurs prises électriques et attendez 20 à 30 secondes.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau situé sur le panneau arrière, retirez le cadenas (reportez-vous à l'illustration suivante).
3
Couchez l'ordinateur sur le côté droit.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
61
4
Ouvrez le capot de l'ordinateur : a Faites glisser le loquet de verrouillage du capot vers le haut de l'ordinateur (voir figure suivante).
b Soulevez le bas du capot, puis faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
Loquet de verrouillage du capot
Fente pour câble de sécurité
Anneau de cadenas
62
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Intérieur de l'ordinateur
L'illustration suivante montre l'ordinateur avec le capot ouvert.
REMARQUE : Une étiquette de sécurité apposée sur la face interne du capot de votre ordinateur donne des informations relatives aux opérations effectuées
à l'intérieur de l'ordinateur.
Étiquette de service interne
Support de lecteur de disquette
Support de disque dur
Support de disque dur accessible de l'extérieur
Commutateur d'intrusion dans le châssis
Panneau avant
Support de câble
Support de retenue de carte de montage mémoire
(si requis)
Monture de passage d'air de microprocesseur
Connecteurs de panneau d'E/S
Emplacements d'extension
Support de carte AGP
Hautparleur
Ventilateur de refroidissement de carte d'extension
Bloc d'alimentation
Carte système
Prise d'alimentation en CA
Orifices d'aération du bloc d'alimentation
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
63
Retrait et installation de pièces
Les instructions à suivre pour le retrait et l'installation des diverses pièces figurent dans le Guide d'utilisation qui se trouve sur votre disque dur. Pour accéder à ce document :
1
Double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau.
2
REMARQUE : Le Guide d'utilisation est également disponible sous forme de document de format PDF à partir du site support.dell.com.
Cliquez sur System Information (Informations système).
3
4
Cliquez sur System Documentation (Documentation système).
Cliquez sur Dell Precision WorkStation 530 System User's Guide
(Guide d'utilisation système de la station de travail Dell
Precision 530).
5
6
Cliquez sur Removing and Installing Parts (Retrait et installation de pièces).
Sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) pour imprimer la procédure avant de commencer à travailler.
REMARQUE : Pour imprimer l'intégralité du Guide d'utilisation à partir de
Microsoft Internet Explorer, sélectionnez
Print all linked documents
(Imprimer tous les documents liés) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer).
Ajout de mémoire
Procédez comme décrit précédemment pour accéder au Guide d'utilisation, puis consultez la section « System Memory (Mémoire système) ».
Ajout d'un disque dur ou d'une unité accessible de l'extérieur
Votre ordinateur est doté d'une ou de plusieurs unités EIDE (Enhanced
Integrated Drive Electronics) ou SCSI. Pour déterminer les types d'unités installés, reportez-vous au bon de commande accompagnant votre ordinateur.
Procédez comme décrit précédemment pour accéder au Guide d'utilisation,, puis consultez la section « Disk (Disque) Drives and Media (Lecteurs et périphériques) ».
64
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Ajout d'une carte d'extension PCI
Pour ajouter une carte d'extension PCI (Peripheral Component
Interconnect), par exemple un modem, à votre ordinateur, procédez comme décrit précédemment pour accéder au Guide d'utilisation, puis consultez la section « Expansion Cards (Cartes d'extension) ».
Mise à niveau de la carte vidéo
Pour effectuer une mise à niveau de la carte AGP, reportez-vous à la documentation fournie avec celle-ci, ainsi qu'à toutes autres instructions spécifiques. La documentation de la carte vidéo est incluse dans son kit de mise à niveau. Vous pouvez également accéder à la documentation en ligne de votre carte vidéo à partir du site support.dell.com. Accédez à la page applicable à votre ordinateur, puis cliquez successivement sur
Dell Documents (Documents Dell) et Video Adapter (Carte vidéo).
Sélectionnez la carte vidéo appropriée dans la liste qui s'affiche.
Pour savoir comment installer la carte dans votre ordinateur, accédez au
Guide d'utilisation, comme décrit précédemment, puis consultez la section
« Expansion cards (Cartes d'extension) ».
Mise à niveau de votre processeur
Accédez au Guide d'utilisation, comme décrit précédemment, puis consultez la section « Microprocessor (Microprocesseur) ».
Résolution des problèmes
REMARQUE : Si des problèmes nécessitant l'assistance de Dell surviennent, notez votre Code de service express et votre Numéro de service ci-dessous, puis contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre ordinateur.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
65
Dell fournit divers outils qui vous aident à résoudre les problèmes éventuels.
Les outils répertoriés dans cette section peuvent vous aider à résoudre un problème, lorsque aucun autre outil en ligne n'est disponible. Les outils suivants figurent sur votre ordinateur :
D
IAGNOSTICS
D
ELL
— Le CD
Dell Precision ResourceCD contient les
Diagnostics Dell qui testent divers composants de l'ordinateur et vous aident à identifier la cause des problèmes survenant sur votre ordinateur. Pour plus
d'informations, consultez la section « Quand utiliser les Diagnostics Dell » à la page 66.
V OYANTS DU SYSTÈME — Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants peuvent indiquer un problème lié à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la
section « Voyants du système » à la page 71.
V
OYANTS DE DIAGNOSTIC
— Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants peuvent indiquer un problème lié à l'ordinateur. Pour plus d'informations,
consultez la section « Voyants de diagnostic » à la page 73.
M ESSAGES DU SYSTÈME — L'ordinateur affiche ces messages pour vous avertir d'un problème actuel ou susceptible de se produire. Pour plus
d'informations, consultez la section « Messages du système » à la page 78.
C
ODES SONORES
— Une série de bips sonores émis par votre ordinateur peut vous aider à identifier un problème. Pour plus d'informations, consultez la
section « Codes sonores » à la page 78.
Quand utiliser les Diagnostics Dell
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez les vérifications répertoriées dans la section « Finding Solutions
(Recherche de solutions) » de votre Guide d'utilisation et exécutez les
Diagnostics Dell avant de contacter le service d'assistance technique Dell.
L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell. Si vous devez contacter Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes pour l'équipe de support technique de Dell.
66
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Les Diagnostics Dell vous permettent de :
• effectuer des tests express, complets ou personnalisés sur un ou sur l'ensemble des périphériques ;
• sélectionner les tests en fonction du problème rencontré ;
• spécifier combien de fois un test doit être exécuté ;
• afficher les résultats des tests ;
• interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée ;
• accéder à des informations d'aide en ligne décrivant les tests et les périphériques ;
• recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests ont été correctement exécutés ;
• recevoir des messages d'erreur en cas de détection de problèmes
Démarrage des Diagnostics Dell
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell pour tester uniquement votre ordinateur
Dell™. L'utilisation de ce programme avec d'autres ordinateurs peut entraîner l'affichage de messages d'erreur.
Accédez au programme de configuration du système, vérifiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous allez tester est affiché dans la configuration du système et qu'il est actif.
Lancez les Diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé ResourceCD).
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
67
REMARQUE : Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été trouvée, suivez les instructions pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
REMARQUE : Cette fonctionnalité change la séquence d'initialisation pour une fois seulement.
Lors du prochain démarrage, l'ordinateur s'initialisera en fonction des périphériques spécifiés dans la configuration du système.
Démarrage des Diagnostics Dell à partir du disque dur
1
2
3
4
Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option Boot to Utility Partition (Initialisation sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur <Entrée>.
Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à exécuter.
Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires
1
2
3
4
5
6
7
Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD.
Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM
IDE) et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) dans le menu d'initialisation du CD.
Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Initialiser à partir du
CD-ROM) dans le menu qui s'affiche.
Entrez
1
pour lancer le menu du CD ResourceCD.
Entrez
2
pour démarrer les Diagnostics Dell.
68
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
8
9
Sélectionnez Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Exécuter les
Diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre plate-forme.
Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à exécuter.
.
Menu principal des Diagnostics Dell
1
Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise.
Option
Express Test
(Test express)
Extended Test
(Test complet)
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Liste des symptômes)
Function (Fonction)
Effectue un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. Commencez par exécuter ce test pour augmenter vos chances d'identifier rapidement le problème.
Effectue une vérification approfondie des périphériques.
Ce test dure généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des questions à intervalles réguliers.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser le test à exécuter.
Répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire et vous permet de sélectionner un test en fonction du problème rencontré.
2
3
Si un problème survient durant l'exécution d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez ces informations et suivez les instructions affichées à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell.
Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Liste des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
69
Onglet Function (Fonction)
Results
(Résultats)
Errors
(Erreurs)
Help (Aide)
Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant.
Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes.
Décrit le test et indique éventuellement les conditions requises pour son exécution.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre configuration à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. Il est possible que la liste des périphériques ne répertorie pas les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur, ou de tous les périphériques connectés à ce dernier.
Parameters
(Paramètres)
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
5
Si vous exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires), retirez le CD du lecteur, une fois les tests achevés.
Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu (Menu principal).
70
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Modification de la séquence d'initialisation
1
REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation.
Allumez l'ordinateur (s'il est déjà allumé, redémarrez-le).
2
Lorsque
F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>.
Le menu System Setup (Configuration système) s'affiche.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le système d'exploitation commence son chargement en mémoire, laissez-le terminer son chargement, puis redémarrez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3
4
5
Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'initialisation), puis appuyez sur
<Entrée> pour accéder au menu contextuel.
REMARQUE : Consignez la séquence d'initialisation en cours au cas où vous vous souhaiteriez la restaurer après l'exécution des Diagnostics Dell.
À l'aide des touches de direction, mettez en surbrillance
CD Device
(Périphérique CD)
dans l'option de menu premier périphérique) :
Boot First Device (Initialiser et appuyez sur <+> pour le placer au sommet de la liste.
Appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer votre ordinateur.
Messages et codes
Vos programmes d'application, votre système d'exploitation et l'ordinateur peuvent identifier les problèmes et vous alerter. En cas de problème, un message peut s'afficher sur votre écran, un bip sonore peut retentir ou un code de voyant peut être généré. Les sous-sections suivantes contiennent des informations sur les messages, les codes sonores et les codes de voyant.
Voyants du système
Votre ordinateur comporte plusieurs voyants qui peuvent vous aider à analyser et résoudre les problèmes éventuels. Pour identifier ces voyants,
consultez la section « Caractéristiques de l'ordinateur » à la page 48.
Le tableau suivant répertorie les codes correspondants aux voyants système, détaille les causes probables et propose des actions correctives.
REMARQUE : Pour de nombreux codes de voyants système, il peut être utile de vérifier les voyants de diagnostic pour établir si un problème spécifique a été
identifié. Consultez la section « Voyants de diagnostic » à la page 73.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
71
C o d e s d e s v o y a n t s s y s t è m e
Voyant d'alimentation
Vert fixe
Vert clignotant
Vert qui clignote à plusieurs reprises puis s'arrête
Jaune fixe
Jaune clignotant
Jaune clignotant
Vert fixe et code sonore durant le test POST
Voyant d'unité de disque dur
Cause
N/A
Aucune
N/A
N/A
Aucune
Vert fixe
N/A
Action corrective
Ordinateur sous tension et fonctionnant correctement.
L'ordinateur est en état suspendu
(Windows 2000 et Windows XP).
Erreur de configuration.
Aucune action corrective n'est requise.
Utilisez l'une des méthodes appropriées pour le réactiver.
Consultez la section « Power
Management (Gestion de l'énergie) » du Guide d'utilisation.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié.
Si les Diagnostics Dell sont en cours d'exécution, attendez que le test s'achève.
Les Diagnostics Dell exécutent un test, ou un périphérique de la carte système est défectueux ou incorrectement installé.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié. Consultez également la section « System Board Problems
(Problèmes de carte système) » du
Guide d'utilisation.
Si l'ordinateur ne s'initialise pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Défaillance du bloc d'alimentation ou de la carte système.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié. Consultez également les sections « Power Problems (Problèmes d'alimentation) » et « System Board
Problems (Problèmes de carte système) » du Guide d'utilisation.
Défaillance de la carte système.
Détection d'un problème durant l'exécution du BIOS.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié. Consultez également la section « System Board Problems
(Problèmes de carte système) » du
Guide d'utilisation.
Consultez la section « Codes sonores » à la page 78 pour savoir
comment interpréter les codes sonores. Vérifiez également les voyants de diagnostic pour établir si le problème spécifique a été identifié.
72
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
C o d e s d e s v o y a n t s s y s t è m e
(suite)
Voyant d'alimentation
Voyant d'unité de disque dur
Voyant d'alimentation vert fixe, aucun code sonore ni de vidéo durant le test POST
N/A
Voyant d'alimentation vert fixe, aucun code sonore et blocage de l'ordinateur durant le test POST
N/A
Cause Action corrective
Moniteur ou carte graphique défectueux ou incorrectement installé.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié. Consultez également la section « Video Problems (Problèmes vidéo) » du Guide d'utilisation.
Périphérique intégré de carte système défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour
établir si le problème spécifique a été identifié. Si le problème ne peut pas
être identifié, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Voyants de diagnostic
Lorsque vous démarrez votre ordinateur, il effectue une série de tests d'auto-diagnostic. Si le test automatique à la mise sous tension (POST) est correctement effectué, l'ordinateur émet un seul bip sonore, indiquant un début de fonctionnement normal. S'il n'est pas en mesure d'achever le test
POST, plusieurs voyants de l'ordinateur peuvent vous aider à identifier le test ayant échoué ou à établir pourquoi l'ordinateur a cessé de fonctionner.
Ces voyants signalent des problèmes rencontrés avant et durant le test
POST uniquement, et non durant le fonctionnement normal. Pour
Le tableau suivant répertorie les codes correspondants aux voyants de diagnostic, détaille les causes probables et propose des actions correctives.
Les voyants sont identifiés pour vous aider à comparer les illustrations du tableau aux voyants de votre ordinateur.
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
73
Codes de voyants de diagnostic avant le test POST
Le tableau suivant répertorie les codes de voyants de diagnostic susceptibles de s'afficher avant le début de l'exécution du test POST par l'ordinateur.
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c a v a n t l e t e s t P O S T
Voyants
A B C D
A B C D
A B C D
Cause
Pas d'alimentation électrique pour l'ordinateur.
Mise hors tension normale.
L'ordinateur est connecté à une prise
électrique.
Ordinateur en mode d'alimentation minimale, ou « mode veille ».
Non exécution du BIOS.
Action
Connectez votre ordinateur à une prise électrique. Assurezvous que le voyant d'alimentation est allumé sur le panneau avant. S'il est éteint, vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise électrique en état de marche, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Assurez-vous que le voyant d'alimentation est allumé sur le panneau avant. S'il est éteint, vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise électrique en état de marche, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Lorsque l'ordinateur fonctionne normalement, il peut être démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché à une prise électrique. Pour plus d'informations, consultez la section « Power Management (Gestion de l'énergie) » du Guide d'utilisation.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Utilisez l'une des méthodes appropriées pour le réactiver.
Consultez la section « Power Management (Gestion de l'énergie) » du Guide d'utilisation.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Consultez la section « Reset Corrupted BIOS Settings
(Réinitialisation de paramètres BIOS endommagés) » du
Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance du bloc ou du cordon d'alimentation.
Consultez la section « Power Problems (Problèmes d'alimentation) » du Guide d'utilisation.
A B C D
= j a u n e
= v e r t
= é t e i n t
74
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c a v a n t l e t e s t P O S T
(suite)
Voyants Cause
Défaillance de la carte système.
Action
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
A B C D
A B C D
Microprocesseur et/ou module régulateur de tension (VRM) incompatible.
Défaillance du VRM 0.
A B C D
Consultez la section « Microprocessor Problems
(Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
Consultez la section « Microprocessor Problems
(Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
Défaillance du VRM 1.
Consultez la section « Microprocessor Problems
(Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance des VRM 0 et 1.
Consultez la section « Microprocessor Problems
(Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance de la carte de montage de mémoire A.
Consultez la section « System Memory Problems
(Problèmes de mémoire système) » du Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance de la carte de montage de mémoire B.
Consultez la section « System Memory Problems
(Problèmes de mémoire système) » du Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance des cartes de montage de mémoire A et B.
Consultez la section « System Memory Problems
(Problèmes de mémoire système) » du
Guide d'utilisation.
A B C D
= j a u n e
= v e r t
= é t e i n t
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
75
Codes de voyants de diagnostic durant le test POST
Le tableau suivant répertorie les codes de voyants de diagnostic susceptibles de s'afficher durant l'exécution du test POST par l'ordinateur.
REMARQUE : Si l'ordinateur est en marche et que les quatre voyants de
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T
Voyants
A B C D
Cause
Défaillance du BIOS et ordinateur en mode récupération.
Défaillance du microprocesseur.
Action
Exécutez l'utilitaire de récupération du BIOS, puis redémarrez l'ordinateur pour faire un nouveau test. Consultez la section « BIOS
Recovery Utility (Utilitaire de récupération du
BIOS) » du Guide d'utilisation.
Si le problème n'est toujours pas résolu, consultez la section « Reset Corrupted BIOS
Settings (Réinitialisation de paramètres BIOS endommagés) » du Guide d'utilisation.
Consultez la section « Microprocessor
Problems (Problèmes de microprocesseur) » du
Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance de mémoire.
Consultez la section « System Memory
Problems (Problèmes de mémoire système) » du Guide d'utilisation.
A B C D
Défaillance ou conflit de carte d'extension.
Consultez les sections « Expansion-Card
Problems (Problèmes de carte d'extension) » et
« Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation.
A B C D
= j a u n e
= v e r t
= é t e i n t
76
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T
(suite)
Voyants
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Cause
Défaillance de carte vidéo.
Défaillance du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur.
Action
Réinstallez la carte vidéo, puis redémarrez l'ordinateur pour exécuter un nouveau test.
Pour plus d'informations sur le retrait et l'installation d'une carte d'extension, consultez la section « Removing an Expansion Card
(Retrait d'une carte d'extension) » du Guide d'utilisation.
Si cela ne résout pas le problème, consultez la section « Expansion-Card Problems (Problèmes de carte d'extension) » du Guide d'utilisation.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Consultez les sections « Diskette Drive
Problem (Problèmes de lecteur de disquette) » et « Hard Drive Problems (Problèmes de disque dur) » du Guide d'utilisation.
Défaillance USB.
Débranchez tous les périphériques et câbles
USB, puis redémarrez l'ordinateur pour exécuter un nouveau test. Rebranchez ensuite tous les périphériques et câbles USB, puis redémarrez l'ordinateur et exécutez un nouveau test.
Défaillance de ressource de carte système et/ou de matériel.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Consultez les sections « System Board
Problems (Problèmes de carte système) » et
« Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation.
Défaillance de ressource de carte système et/ou de matériel.
Consultez les sections « System Board
Problems (Problèmes de carte système) » et
« Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation.
A B C D
= j a u n e
= v e r t
= é t e i n t
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
77
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T
(suite)
Voyants
A B C D
A B C D
Cause
Défaillance ou conflit de carte d'extension.
Action
Consultez les sections « System Board
Problems (Problèmes de carte système) » et
« Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation.
Défaillance de ressource de carte système et/ou de matériel.
Consultez les sections « System Board
Problems (Problèmes de carte système) » et
« Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation.
Condition de fonctionnement normale après le test POST.
Aucune action n'est requise.
A B C D
= j a u n e
= v e r t
= é t e i n t
Messages du système
Si une erreur survient durant le démarrage, un message identifiant le problème peut s'afficher à l'écran. Lors de l'affichage d'un message système, consultez la section « System Messages (Messages système) » du
Guide d'utilisation, pour vérifier les suggestions de résolution proposées. Les messages systèmes sont répertoriés dans l'ordre alphabétique.
REMARQUE : Si le message système affiché n'est pas répertorié dans le
Guide d'utilisation, consultez la documentation du programme d'application qui
était en cours d'exécution au moment où le message s'est affiché et/ou la documentation du système d'exploitation ; vous y trouverez probablement l'explication du message et la mesure à prendre.
Codes sonores
Si l'erreur qui survient durant le démarrage ne peut pas être signalée à l'écran, l'ordinateur peut émettre un code sonore identifiant le problème. Le code sonore se compose d'une série de bips : par exemple, un bip suivi d'un second bip, puis d'une série de trois bips successifs (code 1-1-3) signifie que l'ordinateur n'a pas pu lire les données contenues dans la mémoire NVRAM.
En cas d'émission d'un code sonore, notez-le et vérifiez sa signification dans la section « System Beep Codes (Codes sonores système) » du Guide d'utilisation.
78
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r é f é r e n c e r a p i d e
Dell Precision™ Workstation 530
Installatiegids en beknopte handleiding
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, persoonlijk letsel of de dood aan.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2002 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo en Dell Precision zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
December 2002 P/N 402GU Rev. A03
Inhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Veiligheid voorop – voor uzelf en uw computer
. . . . . . . . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Onderdelen verwijderen en installeren
. . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Een vaste schijf of extern toegankelijk station toevoegen
. . . . 104
Een PCI-uitbreidingskaart toevoegen
. . . . . . . . . . . . . . 105
Een upgrade uitvoeren van de videokaart
. . . . . . . . . . . . 105
Een upgrade aanbrengen van de processor(s)
. . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt
. . . . . . . 106
Het Dell-diagnoseprogramma starten
. . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inhoud
8 1
8 2
I n h o u d
Informatie en hulp zoeken
In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt.
Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd.
Waar bent u naar op zoek?
• Een diagnostisch programma voor de computer
• Stuurprogramma’s voor de computer
• De Gebruikershandleiding
• Documentatie voor een apparaat
Hier kunt u het vinden
D e c d D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( S t u u r - e n h u l p p r o g r a m m a ’ s ) , o o k w e l d e R e s o u r c e C D o f b r o n - c d g e n o e m d
• De computer instellen
• De computer onderhouden
• Informatie voor probleemoplossing
• De behuizing van de computer openen
• Overige documentatie vinden
U kunt deze cd gebruiken voor het lezen van documentatie, het opnieuw installeren van stuurprogramma’s of het uitvoeren van diagnostische hulpprogramma’s.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
83
Waar bent u naar op zoek?
• Express Service Code en servicelabel
• Microsoft
®
Windows
®
-licentielabel
Hier kunt u het vinden
E x p r e s s S e r v i c e C o d e e n p r o d u c t c o d e
De etiketten bevinden zich op de computer.
• Het besturingssysteem opnieuw installeren C d m e t h e t b e s t u r i n g s s y s t e e m e n d e i n s t a l l a t i e h a n d l e i d i n g
Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren.
84
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Waar bent u naar op zoek?
• Onderdelen verwijderen en vervangen
• Technische specificaties
• Systeeminstellingen configureren
• Problemen vaststellen en oplossen
Hier kunt u het vinden
P i c t o g r a m U s e r ’ s G u i d e ( G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g )
( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )
Dubbelklik op het pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad van de computer.
H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r ( H e l p e n o n d e r s t e u n i n g ) v a n W i n d o w s X P
1
Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2
Klik op User’s Guide (Gebruikershandleiding).
• Locatie van connectoren op het moederbord S y s t e e m i n f o r m a t i e l a b e l of
Het etiket bevindt zich aan de binnenkant van de behuizing van de computer.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
85
Waar bent u naar op zoek?
• De meest recente stuurprogramma’s voor de computer
• Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning
• On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning
• Documentatie voor de computer met inbegrip van de Service Manual
(servicehandleiding)
• Status van serviceverzoeken en ondersteuningsgeschiedenis
• De belangrijkste technische informatie over de computer
• Veelgestelde vragen
• Downloadbare bestanden
• Meer informatie over de configuratie van de computer
• Onderhoudscontract voor de computer
• Informatie omtrent garantie
Hier kunt u het vinden
D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — support.dell.com
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma’s, waaronder:
• Knowledge Base — hints, tips en on line cursussen
• Customer Forum (Klantenforum) — on line discussies met andere gebruikers van Dell-producten
• Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
• Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie, een statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie en reparaties
• Downloads — stuurprogramma’s, patches en software-updates
• Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties en andere documenten
D e l l P r e m i e r S u p p o r t - w e b s i t e — p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m
De Dell Premier Support-website is aangepast voor de overheid, zakelijke klanten en onderwijsinstellingen. Mogelijk is deze website niet overal beschikbaar.
S y s t e e m i n f o r m a t i e g i d s
86
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Waar bent u naar op zoek?
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor de computer en apparaten
Hier kunt u het vinden
H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r ( H e l p e n o n d e r s t e u n i n g ) v a n W i n d o w s X P
1
Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving aan van het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3
4
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
Volg de instructies op het scherm.
OPMERKING: Als u Help-informatie wilt voor Windows 2000, klikt u op de knop Start en klikt u op Help.
De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken
U gaat als volgt te werk om de
ResourceCD van de Dell Precision te gebruiken binnen het besturingssysteem Microsoft
®
Windows
®
:
1
Plaats de ResourceCD van de Dell Precision in het cd-station.
Als u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) van
Dell voor de eerste keer op deze computer gebruikt, wordt in het installatievenster aangegeven dat de cd gereed is voor de installatie.
2
3
4
Klik op OK om door te gaan.
Voer de installatie uit door te reageren op de aanwijzingen van het installatieprogramma.
Klik op Volgende in het venster Welkom, gebruiker van het
Dell-systeem.
Selecteer het juiste System Model (systeemmodel) , Operating
System (besturingssyteem), Device Type (apparaattype), en
Topic (onderwerp).
Als u de Dell Precision ResourceCD Guide (Handleiding bij Dell Precisionbron-cd) wilt openen, klikt u op User’s Guides (Gebruikershandleidingen) in het vervolgkeuzemenu Topic (Onderwerp) en klikt u vervolgens op
Dell Precision ResourceCD (Dell Precision-bron-cd).
OPMERKING: Als u toegang wenst tot stuurprogramma’s en gebruikersdocumentatie, moet u de ResourceCD (bron-cd) gebruiken vanuit Windows. Voor gebruik van het Dell-diagnoseprogramma dient u de ResourceCD (bron-cd) in
het gebruik van het Dell-diagnoseprogramma.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
87
1
2
Achterkant
De computer instellen
De in de volgende afbeelding gebruikte nummers komen overeen met de taken die worden beschreven in de afzonderlijke stappen van de installatieprocedure.
OPMERKING: De computer is pas juist ingesteld nadat alle stappen uit de procedure zijn uitgevoerd.
C o m p u t e r k e n m e r k e n
6 controlelampjes
4
3
5
7
Voorkant
(geopende behuizing)
88
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
1
Toetsenbord en muis
Sluit het toetsenbord en de muis aan zoals is aangegeven in de volgende afbeelding.
OPMERKING: Als u een PS/2-toetsenbord (Personal System/2) hebt, sluit u dit aan op de PS/2-toetsenbordconnector. Als u een USB-toetsenbord
(Universal Serial Bus) hebt, sluit u dit aan op een USB-connector zoals is aangegeven in de volgende afbeelding. Sluit een USB-muis of –toetsenbord niet aan op de USB-connectoren op de voorzijde van de computer.
OPMERKING: Probeer niet een PS/2-muis en een USB-muis tegelijkertijd te gebruiken.
PS/2- of USBtoetsenbord
PS/2- of USBmuis
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
89
2
Netwerkadapter en modem
Sluit de netwerkstekker (dus niet de telefoonstekker) aan op de netwerkconnector.
OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde netwerkadapter.
Als in de computer echter tevens een netwerkuitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u de netwerkkabel aan op de netwerkkaart en niet op de connector op het achterpaneel van de computer.
Als de computer beschikt over een modem, sluit u de telefoonlijn aan op de modem.
KENNISGEVING: Sluit geen modemkabel aan op de netwerkadapter. Het voltage van apparaten voor telefooncommunicatie kan de netwerkadapter beschadigen.
netwerkkabel
90
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g modemkabel
3
Monitor
Houd de stekker van de monitorkabel in de juiste positie voor de connector op de computer en duw de stekker voorzichtig in de connector. Op die manier voorkomt u dat pennen in de connector worden verbogen. Draai vervolgens de vingerschroeven op de kabelconnector aan.
OPMERKING: Als de computer beschikt over een videokaart voor twee monitors (optioneel) en u gebruikt slechts één monitor, moet u de primaire aansluiting gebruiken. Als u ondersteuning van twee monitors wilt inschakelen, moeten beide monitors zijn aangesloten wanneer u de computer opstart.
Zie “Twee monitors” op pagina 95 voor informatie over het instellen van
twee monitors.
primaire aansluiting optionele secundaire aansluiting
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
91
4
Luidsprekers
Sluit de luidsprekers aan op de computer volgens de instructies die bij de luidsprekers zijn meegeleverd.
OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde audiocontroller. Als in de computer echter tevens een audio-uitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u externe audioapparaten aan op de geluidskaart en niet op de connectoren op het achterpaneel van de computer.
92
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
5
Stroomaansluiting
Sluit de stekkers van de computer en de monitor aan op een stopcontact.
6
Aan/uit
Druk op de aan/uit-knop van de computer en de monitor om deze in te schakelen.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
93
7
Het besturingssysteem instellen
Wanneer u de computer voor het eerst opstart, worden mogelijk enkele opstartberichten van het systeem weergegeven. In een van deze berichten wordt het servicelabel en de Express Service Code weergegeven.
De computer is vooraf geconfigureerd en het besturingssysteem is reeds geïnstalleerd. Voordat u de computer de eerste keer inschakelt, moet u de voorafgaande instelprocedure volledig hebben uitgevoerd en alle apparaten voor de computer hebben aangesloten.
De beginfase van de installatie van het besturingssysteem is automatisch en kan enkele minuten in beslag nemen. Voor de installatie kan extra tijd vereist zijn, afhankelijk van de interne en externe apparaten van het systeem.
Volg de aanwijzingen van het besturingssysteem om de installatie te voltooien. Mogelijk wordt u gevraagd de productcode van Windows
(ook wel product-id genoemd) op te geven om de installatie te voltooien.
U kunt deze code vinden boven het servicelabel op uw computer.
OPMERKING: Zie de installatiehandleiding van het besturingssysteem voor meer informatie over het installeren van het besturingssysteem.
Noteer hieronder het nummer zodat u dit beschikbaar hebt wanneer dat nodig zou zijn.
Productcode (of product-id): ______________________________________
Voor meer informatie opent u de documentatie via het pictogram
User’s Guides (Gebruikershandleidingen)op het bureaublad of vanuit de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision.
94
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Twee monitors
secundaire aansluiting primaire aansluiting
OPMERKING: Een tweede monitor is optioneel. Deze vereist een videoadapterkaart die ondersteuning biedt voor meerdere monitors.
OPMERKING: Als u ondersteuning van twee monitors wilt inschakelen, moeten beide monitors zijn aangesloten wanneer u de computer opstart.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
95
Veelgestelde vragen
Probleem?
Hoe gebruik ik de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision?
Waar kan ik een uitgebreide
Gebruikershandleiding vinden voor mijn computer?
Probeer...
U kunt ook op de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken
Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell
Zie “De ResourceCD (broncd) voor de Dell Precision™ gebruiken” op pagina 87
voor meer informatie.
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and
Support Center (Help en ondersteuning) om toegang te krijgen tot de documentatie op de vaste schijf.
Documentatie als de
Gebruikershandleiding is beschikbaar als bestand op de vaste schijf van de computer.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) en klik op Dell Precision
ResourceCD Guide
(Handleiding bij Dell
Precision-bron-cd).
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) en klik op de handleiding voor uw computer.
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de
Gebruikershandleiding te openen.
96
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Probleem?
Waar kan ik een garantieverklaring vinden voor mijn computer?
Probeer...
U kunt ook op de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken
Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and
Support Center (Help en ondersteuning). Zie het gedeelte “Limited Warranty and Return Policy”
(“Beperkte garantie en retourbeleid”) in uw
Gebruikershandleiding.
document.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg vervolgens “Limited Warranty and Return Policy (Beperkte garantie en retourbeleid).”
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de
Gebruikershandleiding te openen.
Zie “Limited Warranty and
Return Policy (Beperkte garantie en retourbeleid)” in de
Gebruikershandleiding.
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Ask Dudley! en voer een zoekactie uit met het trefwoord productcode
.
Waar kan ik de productcode (ook wel
Product-id genoemd) vinden voor het registreren van het besturingssysteem?
Waar vind ik technische specificaties voor mijn computer?
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and
Support Center (Help en ondersteuning). Zie het gedeelte “Technical
Specifications”
(“Technische specificaties”) in uw Gebruikershandleiding.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg
“Technical Specifications”
(“Technische specificaties”).
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de
Gebruikershandleiding te openen.
Zie “Technical Specifications”
(“Technische specificaties”) in de Gebruikershandleiding.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
97
Probleem?
Probeer...
U kunt ook op de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken
Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell
Ik heb een computer met een videokaart die ondersteuning biedt voor twee monitors.
Hoe stel ik de tweede monitor in?
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start,, selecteert u Help and Support Center
(Help en ondersteuning) en zoekt u naar dual monitor
(twee monitors). U vindt een stapsgewijze procedurebeschrijving voor het instellen van twee monitors in de
Gebruikershandleiding van de videocontroller.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) en klik vervolgens op de handleiding voor uw computer.
Ga naar http://support.dell.com.
Klik in de pagina Welcome
(Welkom) op Dell Knowledge
Base en voer een zoekactie uit met de trefwoorden dual monitor (twee monitors)
.
Waar vind ik een stuurprogramma voor mijn videokaart, netwerkadapter, geluidskaart, SCSIsoftware (Small
Computer System
Interface) of een ander apparaat?
Zie “De ResourceCD (broncd) voor de Dell Precision™ gebruiken” op pagina 87
voor meer informatie.
Het is mogelijk dat u een cd voor het desbetreffende apparaat hebt. In dat geval zoekt u op de cd naar documentatie en een of meer geschikte stuurprogramma’s.
Hoe open ik de computer?
Zie de Dell Precision
WorkStations ResourceCD
Guide (Handleiding bij de Dell
Precision WorkStations-broncd) voor meer informatie.
Zie “De computerbehuizing openen” op pagina 101.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg
“Removing and Installing
Parts” (“Onderdelen verwijderen en installeren”).
Ga naar support.dell.com voor informatie over het algemeen gebruik, de installatie en probleemoplossing.
98
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Probleem?
Het scherm van de monitor is leeg en het aan/uit-lampje knippert groen. Hoe kan ik de computer weer normaal gebruiken?
Hoe installeer ik extra hardware op de computer?
Probeer...
U kunt ook op de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken
Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell
De computer is naar een speciale modus voor laag energieverbruik (de slaapstand) overgeschakeld.
Gebruik een van de geschikte methoden om de computer te “wekken”.
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and
Support Center (Help en ondersteuning). Zie
“Power Management”
(“Energiebeheer”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie het servicelabel aan de binnenkant van de computer dat wordt
beschreven in “Binnen in de computer” op pagina 103.
Zie ook “Onderdelen verwijderen en installeren” op pagina 104.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg
“Power Management”
(“Energiebeheer”).
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de Gebruikershandleiding te openen. Zie “Power
Management” (“Energiebeheer”) in de Gebruikershandleiding.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg
“Removing and Installing
Parts” (“Onderdelen verwijderen en installeren”).
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de
Gebruikershandleiding te openen.
Zie “Removing and Installing
Parts” (“Onderdelen verwijderen en installeren”) in de
Gebruikershandleiding.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
99
Probleem?
Ik heb 4 GB systeemgeheugen geïnstalleerd. Waarom lijkt het alsof er geheugen ontbreekt?
Hoe installeer ik het besturingssysteem opnieuw?
Probeer...
U kunt ook op de
ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken
Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell
Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides
(Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and
Support Center (Help en ondersteuning). Zie
“System Memory”
(“Systeemgeheugen”) in het gedeelte “Removing and Installing Parts”
(“Onderdelen verwijderen en installeren”) in de
Gebruikershandleiding.
Raadpleeg de installatiehandleiding van het besturingssysteem voor informatie over het opnieuw installeren van het besturingssysteem.
Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de
Dell Precision. Klik in het vervolgkeuzemenu Topic
(Onderwerp) op User’s Guides
(Gebruikershandleidingen), klik op de handleiding voor uw computer en raadpleeg
“System Memory”
(“Systeemgeheugen”).
Ga naar support.dell.com. Klik in de pagina Welcome (Welkom) op Dell Documents (Delldocumenten). Selecteer de opties voor uw systeem om de
Gebruikershandleiding te openen. Zie “System Memory”
(“Systeemgeheugen”) in de
Gebruikershandleiding.
Veiligheid voorop – voor uzelf en uw computer
Voer alleen de handelingen uit die in dit document en de overige Delldocumentatie worden beschreven wanneer u werkzaamheden verricht in de computer. Volg de instructies altijd nauwlettend op.
Het verrichten van werkzaamheden in de computer is veilig – mits u let op de volgende voorzorgsmaatregelen.
WAARSCHUWING: VOOR UW EIGEN VEILIGHEID EN
BESCHERMING VAN DE APPARATUUR
100
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Voordat u begint met de werkzaamheden aan de computer, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren:
1
Schakel de computer en alle randapparatuur uit.
2
3
Raak het ongeverfde metalen oppervlak op de computer aan, zoals het metaal bij de openingen van de kaartsleuven aan de achterkant van de computer, voordat u iets aanraakt binnen in de computer.
Haal de stekkers van de computer en alle randapparatuur uit het stopcontact. Hiermee vermindert u de kans op persoonlijk letsel of elektrische schokken. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer.
OPMERKING: Voordat u een apparaat loskoppelt van de computer of een onderdeel verwijdert van het moederbord, controleert u of het aan/uit-lampje voor stand-by op de computer uit is. Op het servicelabel aan de binnenkant van de computer kunt u zien waar het aan/uit-lampje voor stand-by zich op de computer bevindt.
Raak tijdens het werken zo nu en dan een ongeverfd metalen oppervlak op de computer aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen zou kunnen beschadigen.
Verder raadt Dell aan met enige regelmaat de veiligheidsinstructies door te nemen in de documentatie die bij uw computer werd geleverd.
De computerbehuizing openen
Als u een onderdeel wilt installeren of verwijderen, een vergeten wachtwoord opnieuw wilt instellen of de oorzaak wilt vaststellen van een probleem met de computer, moet u wellicht de behuizing van de computer openen.
De behuizing openen
1
Schakel de computer en alle randapparatuur uit, haal de stekkers van de computer en alle randapparatuur uit het stopcontact en wacht
10 tot 20 seconden.
2
Als u een hangslot hebt geplaatst in de hangslotbevestiging op het achterpaneel, maakt u het hangslot los (zie de volgende afbeelding).
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
101
3
4
Leg de computer op de rechterzijde.
Open de computerbehuizing.
a b
Schuif het ontgrendelingsschuifje naar de bovenkant van de computer toe (zie de volgende afbeelding).
Til de achterkant van de behuizing op en kantel deze naar de voorkant van de computer toe.
ontgrendelingsschuifje voor behuizing beveiligingskabelslot hangslotbevestiging
102
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Binnen in de computer
In de volgende afbeelding ziet u de computer met de behuizing geopend.
OPMERKING: Op een servicelabel aan de binnenkant van de computerbehuizing vindt u informatie over het uitvoeren van werkzaamheden in de computer.
servicelabel aan de binnenkant van de computer beugel voor diskettestation beugel voor vaste-schijfstation beugel voor extern toegankelijk station schakelaar voor melding van chassistoegang voorpaneel kabelclip bevestigingsbeugel voor opstaande geheugenkaart
(indien nodig) kanaal voor luchtdoorstroming van microprocessor
I/O-paneelconnectoren sleuven voor uitbreidingskaarten beugel voor
AGP-kaart luidspreker voeding moederbord stroomaansluiting ventilatieopeningen voor voeding ventilator voor koeling van uitbreidingskaarten
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
103
Onderdelen verwijderen en installeren
Instructies voor het verwijderen en installeren van verschillende onderdelen zijn te vinden in de User’s Guide (Gebruikershandleiding) op de vaste schijf.
U opent dit document als volgt:
1
Dubbelklik op het pictogram User’s Guides (Gebruikershandleidingen) op het bureaublad van de computer.
OPMERKING: De Gebruikershandleiding is ook verkrijgbaar als PDFbestand (Portable Document Format) op support.dell.com.
2
3
4
Klik op System Information (Systeeminformatie).
Klik op System Documentation (Systeemdocumentatie).
Klik op Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide
(Gebruikershandleiding bij Dell Precision WorkStation 530systeem).
5
6
Klik op Removing and Installing Parts (Onderdelen verwijderen en installeren).
Selecteer Print (Afdrukken) in het menu File (Bestand) om de procedure af te drukken voordat u met de werkzaamheden begint.
OPMERKING: Als u de gehele Gebruikershandleiding wilt afdrukken met de Internet Explorer-browser, selecteert u
Print all linked documents (Alle gekoppelde documenten afdrukken) in het venster Print (Afdrukken).
Geheugen toevoegen
Voer de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleeg “System Memory” (“Systeemgeheugen”).
Een vaste schijf of extern toegankelijk station toevoegen
Uw systeem beschikt over een of meer EIDE-stations (Enhanced Integrated
Drive Electronics) of SCSI-stations. Zie het bestelformulier dat bij uw computer werd geleverd om vast te stellen welk type stations uw computer bevat.
Voer de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleeg vervolgens “Drives and Media” (“Schijfstations en media”).
104
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Een PCI-uitbreidingskaart toevoegen
Als u een PCI-uitbreidingskaart (Peripheral Component Interconnect), zoals een modem, wilt aansluiten op uw computer, voert u de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleegt u
“Expansion Cards” (“Uitbreidingskaarten”).
Een upgrade uitvoeren van de videokaart
Zie de documentatie bij de videokaart en eventuele overige speciale instructies als u een upgrade wilt uitvoeren op de AGP-kaart (Accelerated
Graphics Port). De documentatie voor uw videokaart wordt bij uw upgradepakket voor de videokaart meegeleverd. U kunt tevens on line documentatie aantreffen over uw videokaart op support.dell.com. Ga naar de pagina voor uw computer, klik op Dell Documents (Dell-documenten) en klik op Video Adapter (Videoadadapter). Selecteer uw videokaart in het overzicht.
Voor instructies voor het installeren van de kaart in de computer voert u de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleegt u “Expansion Cards” (“Uitbreidingskaarten)”.
Een upgrade aanbrengen van de processor(s)
Voer de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleeg “Microprocessor”.
Problemen oplossen
OPMERKING: Als zich computerproblemen voordoen waarvoor u de hulp van Dell-ondersteuning nodig hebt, noteert u hieronder uw Express Service
Code en Service Tag (servicelabel), waarna u contact opneemt met Dell vanaf dezelfde locatie als uw computer.
Express Service Code: ___________________________
Servicelabel: ___________________________
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
105
Dell biedt hulpmiddelen om u te helpen bij het oplossen van problemen.
De in dit gedeelte beschreven hulpmiddelen kunnen u mogelijk helpen bij het oplossen van problemen wanneer er geen andere on line hulpmiddelen beschikbaar zijn. Uw computer bevat de volgende hulpmiddelen:
D
ELL
-
DIAGNOSEPROGRAMMA
— De
ResourceCD van de Dell Precision bevat een Dell-diagnoseprogramma waarmee verscheidene onderdelen op uw computer worden getest. Dit programma kan u helpen bij het vaststellen van de oorzaak
S YSTEEMLAMPJES — Deze lampjes aan de voorzijde van de computer kunnen
C
ONTROLELAMPJES
— Deze lampjes aan de voorzijde van de computer
S YSTEEMBERICHTEN — De computer geeft deze berichten weer om u op de
G
ELUIDSCODES
— Een reeks geluidssignalen van de computer kan u helpen
bij het vaststellen of er een probleem is. Zie “Geluidscodes” op pagina 118 voor
meer informatie.
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt
Als u een probleem ondervindt met uw computer, voert u de controlestappen uit die worden beschreven in “Finding Solutions” (“Oplossingen zoeken”) in de Gebruikershandleiding en voert u het Dell-diagnoseprogramma uit voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning. Door het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren kunt u wellicht het probleem oplossen zodat u geen contact hoeft op te nemen met Dell. Als u wel contact opneemt met Dell, kunnen de testresultaten belangrijke informatie geven voor het service- en ondersteuningspersoneel van Dell.
106
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Met het Dell-diagnoseprogramma kunt u:
• Snelle, uitgebreide of aangepaste tests uitvoeren voor een bepaald apparaat of voor alle apparaten
• Tests selecteren op basis van een symptoom van het probleem dat u ondervindt
• Kiezen hoe vaak een test moet worden uitgevoerd
• De testresultaten weergeven
• De testprocedure uitstellen als een fout wordt gevonden
• On line Help-informatie opvragen waarin de tests en apparaten worden beschreven
• Statusberichten ontvangen waarin u wordt meegedeeld of de tests met goed gevolg zijn uitgevoerd
• Foutberichten ontvangen als problemen worden aangetroffen
Het Dell-diagnoseprogramma starten
Het verdient aanbeveling deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Gebruik het Dell-diagnoseprogramma alleen om uw
Dell™-computer te testen. Het gebruik van dit programma op andere computers kan leiden tot foutberichten.
Start het Setup-programma van het systeem, controleer de configuratiegegevens van de computer en verzeker u ervan dat het apparaat dat u wilt testen, wordt weergegeven in het Setup-programma van het systeem en actief is.
Start het Dell-diagnoseprogramma vanaf de vaste schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) (ook wel de
ResourceCD of bron-cd genoemd).
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
107
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het Delldiagnoseprogramma, volgt u de instructies voor het uitvoeren van het Delldiagnoseprogramma vanaf de cd Drivers and
Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s).
OPMERKING: Met deze optie wordt de opstartvolgorde eenmalig gewijzigd. Wanneer u de computer opnieuw inschakelt, start de computer op met de hardwarevolgorde die is aangegeven in de systeeminstellingen.
Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de vaste schijf
1
2
3
4
Sluit de computer af en start deze opnieuw op.
Druk zodra het DELL-logo wordt weergegeven, onmiddellijk op <F12>.
Als u te lang hebt gewacht en het Windows-logo wordt weergegeven, moet u wachten totdat het bureaublad van Windows wordt weergegeven. Sluit vervolgens de computer af via het menu Start en probeer het opnieuw.
Selecteer in de lijst met opstartapparaten Boot to Utility Partition
(Opstarten vanaf partitie van hulpprogramma) en druk op <Enter>.
Selecteer de test die u wilt uitvoeren wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven.
Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de cd Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma’s)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Plaats de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) in het cd-station.
Sluit de computer af en start deze opnieuw op.
Druk zodra het DELL-logo wordt weergegeven, onmiddellijk op <F12>.
Als u te lang hebt gewacht en het Windows-logo wordt weergegeven, moet u wachten totdat het bureaublad van Windows wordt weergegeven. Sluit vervolgens de computer af via het menu Start en probeer het opnieuw.
Selecteer IDE CD-ROM Device (IDE CD-ROM-apparaat) in de lijst met opstartapparaten en druk op <Enter>.
Selecteer de optie IDE CD-ROM Device (IDE CD-ROM-apparaat) in het opstartmenu van de cd.
Selecteer de optie Boot from CD-ROM (Opstarten vanaf cd-rom) in het menu dat wordt geopend.
Typ
1
om het menu van de ResourceCD weer te geven.
Typ
2
om het Dell-diagnoseprogramma te starten.
SelecteerRun the Dell 32-bit Diagnostics (32-bits Dell-diagnoseprogramma uitvoeren) in de genummerde lijst. Als de lijst meerdere versies bevat, moet u de juiste versie voor uw platform selecteren.
Wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
108
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
.
Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma
1
Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Snelle test
Uitgebreide test
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
Hiermee wordt een grondige controle uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en toe vragen beantwoorden.
Aangepaste test Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit te voeren tests aanpassen.
Symptomenstructuur
Hier vindt u de meest voorkomende symptomen.
U kunt hier een test kiezen op basis van de symptomen van het aangetroffen probleem.
2
3
Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm.
Neem contact op met Dell, als u de foutconditie niet kunt herstellen.
Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven voor meer informatie over de test.
Tabblad
Results
(Resultaten)
Errors
(Fouten)
Functie
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
OPMERKING: Boven in elk testscherm ziet u het servicelabel voor uw computer.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
109
Help
Configuration
(Configuratie)
Parameters
Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten van het Setup-programma van het systeem, het geheugen en verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen.
4
5
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s), moet u de cd verwijderen zodra de tests voltooid zijn.
Sluit het testscherm om terug te keren naar het scherm met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
De opstartvolgorde wijzigen
1
OPMERKING: Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Zet de computer aan (of start de computer opnieuw op als deze al aan staat).
2
Als de tekst
F2 = Setup
rechtsboven in het scherm wordt weergegeven, drukt u op de knop <F2>.
Het menu System Setup (Systeem-Setup) wordt weergegeven.
OPMERKING: Als u te lang hebt gewacht en het besturingssysteem wordt in het geheugen geladen, moet u de computer deze actie laten voltooien en vervolgens de computer opnieuw opstarten en het opnieuw proberen.
3
Gebruik de pijltoetsen om de optie Boot Sequence (Opstartvolgorde) te selecteren en druk op <Enter> om het popupmenu te openen.
OPMERKING: Schrijf de huidige opstartvolgorde op voor het geval u deze moet herstellen na het uitvoeren van het Dell-diagnoseprogramma.
110
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
4
5
Gebruik de pijltoetsen om de optie CD Device (Cd-apparaat) te selecteren in de lijst Boot First Device: (Eerst opstarten met:) en druk op <+> om de optie naar boven te verplaatsen in de lijst.
Druk op <Alt><b> om de computer opnieuw op te starten.
Berichten en codes
Toepassingsprogramma’s, het besturingssysteem en de computer kunnen problemen ontdekken en u hierop attenderen. Als een probleem optreedt, kan een bericht worden weergegeven op het monitorscherm, een geluidscode worden weergegeven of een lichtcode worden gegenereerd.
In de volgende gedeelten vindt u informatie over berichten, geluidscodes en lichtcodes.
Systeemlampjes
Uw computer beschikt over een aantal lampjes die u kunnen helpen bij
In de volgende tabel vindt u de codes voor de systeemlampjes, mogelijke oorzaken en suggesties voor oplossingen.
OPMERKING: Bij een groot aantal codes van systeemlampjes is het een goed idee om de controlelampjes te raadplegen. Het is mogelijk dat het probleem
hier is vastgesteld. Zie “Controlelampjes” op pagina 113.
C o d e s v a n s y s t e e m l a m p j e s
Aan/uit-lampje Lampje voor vaste schijf
Groen n.v.t.
Knippert groen Leeg
Knippert een paar keer groen en gaat vervolgens uit n.v.t.
Oorzaak Te ondernemen actie
De computer is ingeschakeld en werkt normaal.
Er is geen verdere actie vereist.
De computer is in de onderbroken modus geschakeld (Windows 2000 en Windows XP).
Gebruik een van de methoden om de computer te “wekken”. Zie “Power
Management” (“Energiebeheer”) in de Gebruikershandleiding.
Er is een configuratiefout opgetreden. Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
111
C o d e s v a n s y s t e e m l a m p j e s
(vervolg)
Oorzaak Aan/uit-lampje Lampje voor vaste schijf
Geel n.v.t.
Knippert geel
Knippert geel
Groen en een geluidscode tijdens
POST
Groen aan/uitlampje zonder geluidscode of beeld tijdens POST
Leeg
Groen n.v.t.
n.v.t.
Te ondernemen actie
Het Dell-diagnoseprogramma voert een test uit, of een apparaat op het moederbord is beschadigd of onjuist geïnstalleerd.
Als het Dell-diagnoseprogramma wordt uitgevoerd, moet u wachten tot de test voltooid is.
Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld. Zie ook “System Board
Problems” (“Problemen met het moederbord”) in de
Gebruikershandleiding.
Als de computer niet kan worden opgestart, neemt u contact op met
Dell voor technische ondersteuning.
Er is een probleem met de voeding of met het moederbord.
Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld. Zie ook “Power
Problems” (“Problemen met de stroom”) en “System Board
Problems” (“Problemen met het moederbord”) in de
Gebruikershandleiding.
Er is een probleem met het moederbord.
Er is een probleem vastgesteld terwijl het BIOS werd uitgevoerd.
Mogelijk is de monitor of de videokaart beschadigd of onjuist geïnstalleerd.
Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld. Zie ook “System Board
Problems” (“Problemen met het moederbord”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “Geluidscodes” op pagina 118
voor instructies voor het maken van een diagnose aan de hand van de geluidscode. Controleer ook de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld.
Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld. Zie ook “Video Problems”
(“Videoproblemen”) in de
Gebruikershandleiding.
112
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
C o d e s v a n s y s t e e m l a m p j e s
(vervolg)
Oorzaak Aan/uit-lampje Lampje voor vaste schijf
Groen aan/uitlampje zonder geluidscode en de computer loopt vast tijdens POST n.v.t.
Mogelijk is een geïntegreerd apparaat op het moederbord beschadigd.
Te ondernemen actie
Controleer de diagnoselampjes om na te gaan of een bepaald probleem is vastgesteld. Als het probleem niet kan worden vastgesteld, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Controlelampjes
Wanneer u de computer inschakelt, wordt een reeks diagnostische tests uitgevoerd op het systeem. Aan het eind van een met goed gevolg uitgevoerde POST (Power-On Self Test) wordt een enkel geluidssignaal weergegeven als teken dat de computer begint met de normale uitvoering.
Als de computer de POST niet met goed gevolg doorloopt, kunt u aan de hand van een aantal lampjes op de computer zien welke test is mislukt en waarom de computer niet meer reageert. Deze lampjes geven alleen een indicatie van problemen die zijn aangetroffen vóór en tijdens de POST,
niet tijdens de normale werking. Zie “Computerkenmerken” op pagina 88
voor informatie over de locatie van deze lampjes.
In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes, mogelijke oorzaken en suggesties voor oplossingen. De lampjes zijn voorzien van een aanduiding zodat u het patroon op de computer gemakkelijker kunt vergelijken met een van de patronen in de tabellen.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
113
Codes van controlelampjes voor POST
In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes die plaatsvinden voordat de computer de POST uitvoert.
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s v o o r d e P O S T
Lichtpatroon
A B C D
A B C D
A B C D
Oorzaak
De computer krijgt geen stroom.
Normale uitgeschakelde toestand.
De computer is aangesloten op het stopcontact.
De computer is naar een speciale modus voor laag energieverbruik
(de slaapstand) overgeschakeld.
Het BIOS wordt niet uitgevoerd.
Actie
Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
Controleer of het aan/uit-lampje op het voorpaneel aan is.
Als het lampje uit is, dient u te controleren of de computer is aangesloten op een werkend stopcontact en vervolgens de aan/uit-knop in te drukken.
Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Controleer of het aan/uit-lampje op het voorpaneel aan is.
Als het lampje uit is, dient u te controleren of de computer is aangesloten op een werkend stopcontact en vervolgens de aan/uit-knop in te drukken.
Als de computer naar behoren functioneert, kan deze automatisch of op afstand worden opgestart als de stekker van de computer in het stopcontact blijft.
Zie “Power Management” (“Energiebeheer”) in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Gebruik een van de geschikte methoden om de computer te “wekken”. Zie “Power Management” (“Energiebeheer”) in de Gebruikershandleiding.
Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Zie “Reset Corrupted BIOS Settings” (“Beschadigde BIOSinstellingen opnieuw instellen”) in de
Gebruikershandleiding.
A B C D
Mogelijk probleem met de voeding of het snoer.
Zie “Power Problems” (“Problemen met de stroom”) in de
Gebruikershandleiding.
A B C D
= g e e l
= g r o e n
= u i t
114
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s v o o r d e P O S T
(vervolg)
Lichtpatroon Oorzaak
Mogelijk probleem met het moederbord.
Actie
Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning.
A B C D
A B C D
Microprocessor en/of VRM
(Voltage Regulator Module, ofwel spanningsregelaar) komen niet met elkaar overeen.
Mogelijk probleem met VRM 0.
Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de Gebruikershandleiding.
Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de Gebruikershandleiding.
A B C D
Mogelijk probleem met VRM 1.
Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de Gebruikershandleiding.
A B C D
Mogelijk probleem met VRM 0 en VRM 1.
A B C D
Mogelijk probleem met opstaande geheugenkaart A.
A B C D
Mogelijk probleem met opstaande geheugenkaart B.
A B C D
A B C D
= g e e l
= g r o e n
= u i t
Mogelijk probleem met opstaande geheugenkaart A en opstaande geheugenkaart B.
Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de Gebruikershandleiding.
Zie “System Memory Problems” (“Problemen met het systeemgeheugen”) in de Gebruikershandleiding.
Zie “System Memory Problems” (“Problemen met het systeemgeheugen”) in de Gebruikershandleiding.
Zie “System Memory Problems” (“Problemen met het systeemgeheugen”) in de Gebruikershandleiding.
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
115
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T
Lichtpatroon Oorzaak
Mogelijk probleem met het BIOS en de computer bevindt zich in de herstelmodus.
A B C D
A B C D
A B C D
Codes van controlelampjes tijdens POST
In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes die plaatsvinden terwijl de computer de POST uitvoert.
OPMERKING: Zie “Codes van controlelampjes voor POST” op pagina 114
wanneer de computer is ingeschakeld en de controlelampjes niet alle vier branden.
Mogelijk probleem met de microprocessor.
Mogelijk probleem met het geheugen.
Mogelijk probleem met uitbreidingskaart of conflict.
Actie
Voer het hulpprogramma voor het herstellen van het BIOS uit en start de computer opnieuw op om het systeem opnieuw te testen. Zie
“BIOS Recovery Utility” (“Hulpprogramma voor het herstellen van het BIOS”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “Reset Corrupted BIOS Settings”
(“Beschadigde BIOS-instellingen opnieuw instellen”) in de Gebruikershandleiding als het probleem hiermee niet is opgelost.
Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “System Memory Problems” (“Problemen met het systeemgeheugen”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “Expansion-Card Problems” (“Problemen met uitbreidingskaarten”) en “Hardware
Conflicts” (“Hardwareconflicten”) in de
Gebruikershandleiding.
A B C D
= g e e l
= g r o e n
= u i t
116
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T
(vervolg)
Lichtpatroon Oorzaak
Mogelijk probleem met de videokaart.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Mogelijk probleem met het diskettestation of het vaste-schijfstation.
Mogelijk USB-probleem.
Mogelijk probleem met moederbordbron en/of hardware.
Mogelijk probleem met moederbordbron en/of hardware.
Mogelijk probleem of conflict met uitbreidingskaart.
Actie
Plaats de videokaart opnieuw en start de computer opnieuw op om het systeem opnieuw te testen. Zie “Removing an Expansion Card”
(“Een uitbreidingskaart verwijderen”) in de
Gebruikershandleiding voor instructies voor het verwijderen en installeren van uitbreidingskaarten.
Zie “Expansion-Card Problems”
(“Problemen met uitbreidingskaarten”) in de Gebruikershandleiding als het probleem hiermee niet is opgelost.
Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Zie “Diskette Drive Problems” (“Problemen met diskettestations”) en “Hard Drive
Problems” (“Problemen met vasteschijfstations”) in de Gebruikershandleiding.
Ontkoppel alle USB-apparaten en -kabels, en start de computer opnieuw op om het systeem opnieuw te testen. Sluit vervolgens alle USBapparaten en -kabels weer aan, en start de computer opnieuw op om het systeem opnieuw te testen.
Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Zie “System Board Problems” (“Problemen met het moederbord”) en “Hardware Conflicts”
(“Hardwareconflicten”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “System Board Problems” (“Problemen met het moederbord”) en “Hardware Conflicts”
(“Hardwareconflicten”) in de
Gebruikershandleiding.
Zie “System Board Problems” (“Problemen met het moederbord”) en “Hardware Conflicts”
(“Hardwareconflicten”) in de
Gebruikershandleiding.
A B C D
= g e e l
= g r o e n
= u i t
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
117
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T
(vervolg)
Lichtpatroon Oorzaak
Mogelijk probleem met moederbordbron en/of hardware.
A B C D
Systeem werkt normaal na POST.
Actie
Zie “System Board Problems” (“Problemen met het moederbord”) en “Hardware Conflicts”
(“Hardwareconflicten”) in de
Gebruikershandleiding.
Er is geen verdere actie vereist.
A B C D
= g e e l
= g r o e n
= u i t
Systeemberichten
Als tijdens het opstarten een fout optreedt, wordt mogelijk een bericht weergegeven waarin het probleem wordt aangegeven. Als een systeembericht wordt weergegeven, kunt u dit opzoeken bij “System
Messages” (“Systeemberichten”) in de Gebruikershandleiding. Mogelijk worden hier suggesties geboden voor het oplossen van problemen. De systeemberichten worden in alfabetische volgorde vermeld.
OPMERKING: Als het systeembericht dat op uw systeem werd weergegeven niet is opgenomen in de Gebruikershandleiding, dient u de documentatie te raadplegen bij het toepassingsprogramma dat u gebruikte op het moment dat het bericht werd weergegeven, en/of de documentatie bij het besturingssysteem. Mogelijk vindt u hier een beschrijving van het bericht en een aanbevolen actie.
Geluidscodes
Als tijdens het opstarten een fout optreedt die niet op het beeldscherm kan worden weergegeven, geeft de computer mogelijk een geluidscode weer die het probleem aangeeft. De geluidscode bestaat uit een serie geluidssignalen: zo betekent één pieptoon, gevolgd door een tweede pieptoon, gevolgd door drie opeenvolgende pieptonen (code 1-1-3) dat de computer de gegevens niet kon lezen in niet-vluchtig RAM-geheugen (NVRAM).
Als een geluidscode wordt weergegeven, noteert u deze en zoekt u deze op bij “System Beep Codes” (“Geluidscodes van het systeem”) in de
Gebruikershandleiding.
118
I n s t a l l a t i e g i d s e n b e k n o p t e h a n d l e i d i n g
Dell Precision™ Workstation 530
Setup- und
Schnellreferenzhandbuch
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Hinweise, Vorsichtshinweise und
Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von
Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer
Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken der Dell Computer
Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind
Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Dezember 2002 P/N 402GU Rev. A03
Inhalt
Informationsquellen und Unterstützung
. . . . . . . . . . . . . 123
Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD
. . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sicherheit geht vor – für Sie und das System
. . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Entfernen und Installieren von Komponenten
. . . . . . . . . .
143
Installieren weiterer Speichermodule
. . . . . . . . . . . . . . 143
Hinzufügen einer Festplatte oder eines extern zugänglichen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Hinzufügen einer PCI-Erweiterungskarte
. . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
Wann wird das Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt?
. . . . . . 146
Starten des Dell-Diagnoseprogramms
. . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Inhalt
121
1 2 2
I n h a l t
Informationsquellen und
Unterstützung
Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten.
Wonach suchen Sie?
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer.
• Treiber für den Computer
• Benutzerhandbuch
• Die Dokumentation für das Gerät
Hier finden Sie es
C D „ D r i v e r s a n d U t i l i t i e s “
( d i e s e w i r d a u c h a l s R e s o u r c e C D b e z e i c h n e t )
• Informationen zum Einrichten des Computers
• Informationen zur Pflege des Computers
• Informationen zur Fehlerbeseitigung
• Informationen zum Öffnen der
Computerabdeckung
• Informationen zum Suchen nach weiterer Dokumentation
Verwenden Sie diese CD, um auf die Dokumentation zuzugreifen,
Treiber neu zu installieren oder Diagnoseprogramme auszuführen
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
123
Wonach suchen Sie?
• Expressdienst-Codenummer und
Service-Kennnummer
• Microsoft
®
Windows
®
-Lizenzetikett
Hier finden Sie es
E x p r e s s d i e n s t - C o d e n u m m e r u n d P r o d u k t s c h l ü s s e l
• Informationen zum Neuinstallieren des
Betriebssystems
Die Etiketten sind am Computer angebracht.
B e t r i e b s s y s t e m - C D u n d I n s t a l l a t i o n s h a n d b u c h
Verwenden Sie die Drivers and Utilities-CD, um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn
Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installiert haben.
124
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Wonach suchen Sie?
• Informationen zum Entfernen und
Austauschen von Komponenten
• Technische Daten
• Informationen zum Konfigurieren von
Systemeinstellungen
• Informationen zur Fehlerbeseitigung und Problemlösung
Hier finden Sie es
S y m b o l f ü r d a s B e n u t z e r h a n d b u c h
( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )
• Anschlüsse auf der Systemplatine
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User's Guide
(Benutzerhandbuch).
H i l f e - u n d S u p p o r t c e n t e r u n t e r W i n d o w s X P
1
Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2
Auf User's Guide (Benutzerhandbuch) klicken.
E t i k e t t m i t d e n S y s t e m i n f o r m a t i o n e n od
Das Etikett befindet sich an der Innenseite der Computerabdeckung.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
125
Wonach suchen Sie?
Hier finden Sie es
• Aktuelle Treiber für den Computer
• Informationen zum technischen Support und Kundendienst
• Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support
• Dokumentation für den Computer, einschließlich des
Servicehandbuchs
D e l l - S u p p o r t - W e b s i t e – support.euro.dell.com
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge, unter anderem:
• Wissensdatenbank – Hinweise, Tipps und Onlinekurse
• Kundenforum – Onlinediskussionen mit anderen Dell-Kunden
• Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten, z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das
Betriebssystem
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie und Informationen in Notfällen
• Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
• Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen und
Whitepapers
• Status der Serviceanrufe und Support-
Hintergrundinformationen
• Technische Top-Themen für den
Computer
• Häufig gestellte Fragen
• Herunterladen von Dateien
• Details über die Konfiguration des
Computers
• Servicevertrag für den Computer
D e l l P r e m i e r S u p p o r t - W e b s i t e – p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m
Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf Großkunden und
Kunden aus den Bereichen öffentlicher Dienst, Regierung/Verwaltung und Bildungswesen zugeschnitten. Diese Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Garantieinformationen S y s t e m i n f o r m a t i o n s h a n d b u c h
126
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Wonach suchen Sie?
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation für den Computer und die zugehörigen Geräte
Hier finden Sie es
H i l f e - u n d S u p p o r t c e n t e r u n t e r W i n d o w s X P
1
Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2
Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3
Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt.
4 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
HINWEIS: Klicken Sie unter Windows 2000 auf die Schaltfläche Start und dann auf
Help (Hilfe).
Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD
So nutzen Sie die Dell Precision ResourceCD mit dem Betriebssystem
Microsoft
®
Windows
®
:
1
2
3
Die Dell Precision ResourceCD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
Wenn Sie die Dell Precision ResourceCD zum ersten Mal verwenden, wird das Fenster ResourceCD-Installation geöffnet, das Sie über den Beginn der Installation von der ResourceCD informiert.
Auf OK klicken, um fortzufahren.
Den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms folgen, um die Installation abzuschließen.
Im Fenster Welcome Dell System Owner (Willkommen) auf Weiter klicken.
4
Die geeignete Auswahl für Systemmodell, Betriebssystem, Gerätetyp und Thema treffen.
Um auf das Dell Precision ResourceCD-Handbuch zuzugreifen, im Listenfeld Thema auf Benutzerhandbücher und anschließend auf Dell Precision
ResourceCD klicken.
HINWEIS: Verwenden Sie die ResourceCD unter Windows, um auf Gerätetreiber und Benutzerdokumentation zuzugreifen. Um das Dell-Diagnoseprogramm zu verwenden, legen Sie die ResourceCD in das CD-ROM-Laufwerk ein und starten den Computer neu. Informationen zum Ausführen des Dell-
Diagnoseprogramms finden Sie unter „Wann wird das Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt?“ auf Seite 146.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
127
1
2
Rückseite
Einrichten des Computers
Die Zahlen in der folgenden Abbildung entsprechen den dazugehörigen
Schritten zum Einrichten des Systems.
HINWEIS: Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten.
M e r k m a l e d e s C o m p u t e r s
6
Diagnoseanzeigen
4
3
5
7
Vorderseite
(bei geöffnetem Gehäuse)
128
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
1
Tastatur und Maus
Schließen Sie die Tastatur und die Maus gemäß der nachfolgenden
Abbildung an.
HINWEIS: Wenn es sich um eine PS/2-(Personal System/2-)Tastatur handelt, schließen Sie diese an den PS/2-Tastaturanschluss an. Wenn Sie eine
USB-(Universal Serial Bus-)Tastatur verwenden möchten, verbinden Sie diese mit einem der USB-Anschlüsse (siehe Abbildung). Schließen Sie eine
USB-Maus oder -Tastatur nicht an den USB-Anschluss an der Vorderseite des Computers an.
HINWEIS: Verwenden Sie eine PS/2- und eine USB-Maus nicht gleichzeitig.
PS/2- oder
USB-Tastatur
PS/2- oder
USB-Maus
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
129
2
Netzwerkadapter und Modem
Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Netzwerkanschluss an. Achten Sie darauf, nicht das Telefonkabel mit diesem Anschluss zu verbinden.
HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Netzwerkadapter.
Ist eine Netzwerkerweiterungskarte installiert, verbinden Sie das Netzwerkkabel mit der Netzwerkkarte und nicht mit dem Anschluss auf der Rückseite des Computers.
Wenn Sie ein optionales Modem verwenden möchten, schließen Sie das
Telefonkabel an das Modem an.
VORSICHT: Schließen Sie kein Modemkabel an den Netzwerkadapter an.
Die bei der Telefonkommunikation entstehende Spannung kann den
Netzwerkadapter beschädigen.
Netzwerkkabel
130
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Modemkabel
3
Bildschirm
Richten Sie das Bildschirmkabel aus, und schließen Sie es vorsichtig an, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie anschließend die Rändelschrauben des Steckers fest.
HINWEIS: Wird nur ein Bildschirm mit einer optionalen Dual-Monitor-
Karte verwendet, muss der Bildschirm mit dem Primäranschluss verbunden werden. Um eine Dual-Monitor-Unterstützung zu ermöglichen, müssen beide
Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
Um zwei Bildschirme einzurichten, beachten Sie die Hinweise unter
„Dual-Bildschirme“ auf Seite 135.
Primäranschluss
Optionaler Sekundäranschluss
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
131
4
Lautsprecher
Beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher die Anweisungen, die im
Lieferumfang der Lautsprecher enthalten sind.
HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Audiokontroller.
Ist eine Audio-Erweiterungskarte installiert, verbinden Sie externe Audiogeräte mit der Soundkarte und nicht mit den Anschlüssen auf der Rückseite des Computers.
132
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
5
Stromversorgung
Schließen Sie den Computer und den Bildschirm an Steckdosen an.
6
Einschalten
Drücken Sie den jeweiligen Netzschalter, um den Computer und den
Bildschirm einzuschalten.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
133
7
Einrichten des Betriebssystems
Wird der Computer zum ersten Mal gestartet, erscheinen möglicherweise einige Startmeldungen, u. a. eine Meldung, in der die Service-Kennnummer und die Expressdienst-Codenummer aufgeführt werden.
Der Computer ist vorkonfiguriert und das Betriebssystem bereits installiert.
Führen Sie vor dem ersten Einschalten des Computers alle vorgenannten
Schritte durch, um alle Geräte anzuschließen.
Das erste Einrichten des Betriebssystems erfolgt automatisch und kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Je nachdem, welche internen und externen Geräte an Ihrem Computer angeschlossen sind, wird möglicherweise mehr Zeit für das Setup benötigt.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup durchzuführen. Möglicherweise erscheint eine Aufforderung, den Windows-
Produktschlüssel (wird auch als Produkt-ID oder COA bezeichnet) einzugeben, um die Registrierung durchzuführen. Sie finden diesen oberhalb der
Service-Kennnummer auf dem Computer.
HINWEIS: Weitere Informationen zum Einrichten des Betriebssystems finden Sie im dazugehörigen Installationshandbuch.
Um den Produktschlüssel schnell zur Hand zu haben, notieren Sie diesen:
Produktschlüssel (Produkt-ID oder COA): ___________________________
Weitere Informationen finden Sie in der Computerdokumentation.
Um diese aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s
Guides (Benutzerhandbücher), oder verwenden Sie die Dell Precision
ResourceCD.
134
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Dual-Bildschirme
Schließen Sie den Hauptbildschirm an den Primäranschluss an.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 136.
Sekundäranschluss Primäranschluss
HINWEIS: Optional kann ein weiterer Bildschirm angeschlossen werden.
Dafür ist eine Grafikadapterkarte erforderlich, die mehrere Bildschirme unterstützt.
HINWEIS: Um eine Dual-Monitor-Unterstützung zu ermöglichen, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
135
Häufig gestellte Fragen
Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der
Dell Precision ResourceCD
Unter Verwendung der
Dell Support-Website
Wo finde ich
Informationen zur
Verwendung der
Dell Precision
ResourceCD?
Wo finde ich ein detailliertes
Benutzerhandbuch für den Computer?
Informationen hierzu
finden Sie unter „Verwenden der Dell Precision™
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf.Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher und anschließend auf
Dell Precision ResourceCD
Guide (Dell Precision
ResourceCD-Handbuch).
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Die Dokumentation, z. B. das Benutzerhandbuch, steht
Ihnen auf der Festplatte des
Computers zur Verfügung.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, und wählen Sie anschließend das entsprechende Handbuch
Computer aus.
für Ihren
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf.
Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Dell Documents (Dell
Dokumente). Wählen Sie die entsprechenden Optionen aus, um das Benutzerhandbuch für den Computer aufzurufen.
Wo finde ich Garantieinformationen für den Computer?
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Eingeschränkte Garantie- und Rückgabebedingungen“ des Benutzerhandbuchs.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren Computer aus, und beachten
Sie den Abschnitt „Eingeschränkte Garantie- und
Rückgabebedingungen“.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf.
Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Dell Documents
(Dell Dokumente). Wählen Sie die entsprechenden Optionen aus, um das Benutzerhandbuch für den Computer aufzurufen.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt „Eingeschränkte
Garantie- und Rückgabebedingungen“ des Benutzerhandbuchs.
136
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der
Dell Precision ResourceCD
Unter Verwendung der
Dell Support-Website
Wo finde ich den
Produktschlüssel (wird auch als Produkt-ID oder Echtheitszertifikat [Certificate of
Authenticity (COA)] bezeichnet) für die
Registrierung des
Betriebssystems?
Wie finde ich technische
Informationen zum Computer?
Informationen dazu finden
Dokuments.
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Technische Daten“ des
Benutzerhandbuchs.
Ich verwende einen
Computer mit einer
Dual-Monitor-fähigen
Grafikkarte. Wie richte ich den zweiten
Bildschirm ein?
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Suchen Sie nach dem Begriff dual monitor. Im Benutzerhandbuch des Grafikkontrollers finden Sie schrittweise
Anweisungen zum Einrichten von zwei Bildschirmen.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf. Klicken
Sie auf der Begrüßungsseite auf
Ask Dudley!, und geben Sie den
Suchbegriff
Product Key
(Produktschlüssel)
ein.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren
Computer aus, und beachten
Sie den Abschnitt „Technische
Daten“.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf. Klicken
Sie auf der Begrüßungsseite auf
Dell Documents (Dell Dokumente). Wählen Sie die entsprechenden Optionen aus, um das
Benutzerhandbuch für den Computer aufzurufen. Beachten Sie den Abschnitt „Technische
Daten“ des Benutzerhandbuchs.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, und wählen Sie anschließend das entsprechende Handbuchfür Ihren
Computer aus.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf. Klicken
Sie auf der Begrüßungsseite auf
Dell Knowledge Base (Wissensdatenbank), und suchen Sie nach dem Suchbegriff dual monitor
.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
137
Problem
Wo finde ich Treiber für die Grafikkarte, den Netzwerkadapter, die Soundkarte, für SCSI-(Small
Computer System
Interface-)Software oder andere Geräte?
Wie öffne ich den
Computer?
Auf dem Bildschirm wird nichts angezeigt; die Stromanzeige blinkt grün. Wie kann ich am Computer weiterarbeiten?
Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der
Dell Precision ResourceCD
Unter Verwendung der
Dell Support-Website
Informationen hierzu
finden Sie unter „Verwenden der Dell Precision™
Weitere Informationen finden
Sie im Dell Precision
WorkStations ResourceCD-
Benutzerhandbuch.
Möglicherweise wurde für das jeweilige Gerät eine CD mitgeliefert. Suchen Sie in diesem Fall auf der CD nach der Dokumentation und den geeigneten Treibern.
Systemabdeckung“ auf Seite 141.
Der Computer befindet sich im Energiesparmodus.
Verwenden Sie eine der geeigneten Methoden, um den Computer wieder zu aktivieren.
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Stromverwaltung“ des
Benutzerhandbuchs.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren
Computer aus, und beachten
Sie den Abschnitt „Komponenten entfernen und installieren“.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren
Computer aus, und beachten Sie den Abschnitt
„Stromverwaltung“.
Falls Sie Hilfe bei der allgemeinen
Nutzung und Installation benötigen oder Fragen zur Fehlerbeseitigung haben, besuchen Sie die
Website support.euro.dell.com.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf.
Klicken Sie auf der
Begrüßungsseite auf Dell
Documents (Dell Dokumente).
Wählen Sie die entsprechenden
Optionen aus, um das Benutzerhandbuch für den Computer aufzurufen. Beachten Sie die
Informationen im Abschnitt
„Stromverwaltung“ des
Benutzerhandbuchs.
138
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Problem Lösungsmöglichkeit
Wie installiere ich weitere Hardware-
Komponenten?
Ich habe den Systemspeicher um 4 GB erweitert. Warum wird nicht die gesamte
Kapazität angezeigt?
Wie installiere ich das
Betriebssystem neu?
Beachten Sie die Informationen auf dem Hinweisetikett an der Innenseite der Computerabdeckung.
Nähere Informationen dazu finden Sie unter
„Interne Komponenten“ auf Seite 142. Beachten
Sie auch den Abschnitt
„Entfernen und Installieren von Komponenten“ auf Seite 143.
Je nach Betriebssystem, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol
User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder klicken
Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie die
Option Help and Support
(Hilfe und Support).
Beachten Sie die Informationen unter „Systemspeicher“ im Abschnitt
„Komponenten entfernen und installieren“ des
Benutzerhandbuchs.
Informationen zum erneuten Installieren des
Betriebssystems finden
Sie im zugehörigen
Installationshandbuch.
Unter Verwendung der
Dell Precision ResourceCD
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf. Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren
Computer aus, und beachten
Sie den Abschnitt „Komponenten entfernen und installieren“.
Unter Verwendung der
Dell Support-Website
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf. Klicken
Sie auf der Begrüßungsseite auf
Dell Documents (Dell Dokumente). Wählen Sie die entsprechenden Optionen aus, um das
Benutzerhandbuch für den Computer aufzurufen. Beachten Sie den Abschnitt „Komponenten entfernen und installieren“ des
Benutzerhandbuchs.
Rufen Sie das Hauptmenü der
Dell Precision ResourceCD auf.Klicken Sie im Listenfeld
Thema auf Benutzerhandbücher, wählen Sie anschlie-
ßend das entsprechende
Handbuch für Ihren
Computer aus, und beachten
Sie den Abschnitt
„Computerspeicher“.
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf. Klicken
Sie auf der Begrüßungsseite auf
Dell Documents (Dell Dokumente). Wählen Sie die entsprechenden Optionen aus, um das Benutzerhandbuch für den
Computer aufzurufen. Weitere
Informationen finden Sie unter „Computerspeicher“ im
Benutzerhandbuch.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
139
Sicherheit geht vor – für Sie und das
System
Führen Sie beim Arbeiten im Inneren des Computers nur Wartungsarbeiten aus, die in diesem Handbuch oder einer anderen Dokumentation von Dell beschrieben werden. Beachten Sie alle Anweisungen stets genau.
Die Arbeit im Inneren des Systems ist völlig ungefährlich, wenn folgende
Sicherheitshinweise berücksichtigt werden.
WARNUNG: ZU IHRER PERSÖNLICHEN SICHERHEIT UND ZUM
SCHUTZ DES SYSTEMS
Bevor Sie mit der Arbeit am System beginnen, sind unbedingt die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge auszuführen:
1
2
Den Computer und alle Peripheriegeräte ausschalten.
Eine unbeschichtete Metalloberfläche des Computers berühren, beispielsweise den Metallrahmen der Kartensteckplätze an der Rückseite des Computers, bevor Sie eine Komponente im Inneren des
Systems berühren.
3
Den Computer und die Peripheriegeräte von der Stromversorgung trennen. So wird die Gefahr von Verletzungen oder Stromschlägen verringert. Außerdem alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
HINWEIS: Überprüfen Sie vor dem Trennen eines Gerätes vom Computer bzw. dem Entfernen einer Komponente von der Systemplatine, dass die Standby-Stromanzeige der Systemplatine erloschen ist. Informationen zur Position dieser Stand-by-Stromanzeige finden Sie auf dem Hinweisetikett an der
Innenseite der Computerabdeckung.
Diese Erdung während der Arbeit im System regelmäßig wiederholen, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
Es empfiehlt sich ebenfalls, die Sicherheitshinweise in der Dokumentation des Computers regelmäßig zu lesen.
140
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Öffnen der Systemabdeckung
Möglicherweise müssen Sie die Computerabdeckung öffnen, um eine
Komponente zu installieren oder zu entfernen, das Passwort zurückzusetzen oder die Ursache für ein Computerproblem zu finden.
WARNUNG: Bevor Sie mit den nächsten Schritten fortfahren,
beachten Sie die Hinweise unter „Sicherheit geht vor – für Sie und das System“ auf Seite 140.
Öffnen der Systemabdeckung
1
Den Computer und die Geräte ausschalten, von der Steckdose trennen und danach mindestens 10 bis 20 Sekunden warten.
2
3
4
Ist auf der Rückseite ein Vorhängeschloss angebracht, dieses entfernen
(siehe folgende Abbildung).
Den Computer auf die rechte Seite legen.
Die Systemabdeckung öffnen: a b
Die Freigabeklinke der Abdeckung in Richtung
Computeroberseite schieben (siehe folgende Abbildung).
Den hinteren Teil der Abdeckung anheben und zur Vorderseite des Computers schwenken.
Freigabeklinke der Abdeckung
Sicherungskabeleinschub
Ring für das
Vorhängeschloss
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
141
Interne Komponenten
In der folgenden Abbildung ist der Computer mit geöffneter Abdeckung dargestellt.
HINWEIS: Auf dem Hinweisetikett an der Innenseite der Abdeckung finden
Sie Informationen zum Arbeiten im Inneren des Computers.
Hinweisetikett
Diskettenlaufwerkhalterung
Festplattenlaufwerkhalterung
Halterung des extern zugänglichen Laufwerks
Schalter für die Gehäuseeingriffswarnung
Frontblende
Kabelhalterung
Halterung der
Speicherkartenplatine
(sofern erforderlich)
AGP-
Kartenverstrebung
Luftstromschutzblech des Mikroprozessors
E/A-Anschlüsse
Erweiterungskartensteckplätze
Lautsprecher
Erweiterungskartenlüfter
Netzteil
Systemplatine
Netzanschluss
Belüftungsöffnungen des Netzteils
142
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Entfernen und Installieren von
Komponenten
Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Komponenten finden
Sie im Benutzerhandbuch auf der Festplatte. So öffnen Sie das Dokument:
1
Auf dem Desktop auf das Symbol User's Guide (Benutzerhandbuch) doppelklicken.
2
3
4
5
6
HINWEIS: Das Benutzerhandbuch ist auch im PDF-Format auf der
Website support.euro.dell.com verfügbar.
Auf System Information (Systeminformationen) klicken.
Auf System Documentation (Systemdokumentation) klicken.
Auf Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide
(Dell Precision WorkStation 530 System Benutzerhandbuch) klicken.
Auf Komponenten entfernen und installieren klicken.
Im Menü File (Datei) die Option Print (Drucken) auswählen, um die Anweisungen auszudrucken, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
HINWEIS: Um das gesamte Benutzerhandbuch von Internet Explorer aus zu drucken, wählen Sie die Option
Print all linked documents (Alle durch Links verbundenen Dokumente drucken) im Fenster Drucken.
Installieren weiterer Speichermodule
Führen Sie die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten Schritte durch, um das Benutzerhandbuch aufzurufen, und lesen Sie dann den Abschnitt
„Computerspeicher“.
Hinzufügen einer Festplatte oder eines extern zugänglichen
Laufwerks
Der Computer ist mit einem oder mehreren EIDE-Laufwerken (Enhanced
Integrated Drive Electronics) oder SCSI-Laufwerken ausgestattet. Angaben zu den Laufwerken Ihres Systems finden Sie auf dem Bestellformular, das mit dem Computer ausgeliefert wurde.
Führen Sie die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten Schritte durch, um das Benutzerhandbuch aufzurufen, und lesen Sie dann den Abschnitt
„Festplattenlaufwerke und Medien“.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
143
Hinzufügen einer PCI-Erweiterungskarte
Um eine PCI-Erweiterungskarte (Peripheral Component Interconnect) hinzuzufügen, beispielsweise ein Modem, führen Sie zum Aufrufen des
Benutzerhandbuchs die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten
Schritte durch, und lesen Sie anschließend den Abschnitt „Erweiterungskarten“.
Aufrüsten der Grafikkarte
Informationen zum Aufrüsten der AGP-Karte (Accelerated Graphics
Port) finden Sie in der dazugehörigen Dokumentation und in anderen
Dokumenten. Die Dokumentation der Grafikkarte ist im entsprechenden
Aufrüstsatz enthalten. Die Online-Dokumentation zur Grafikkarte kann ebenfalls über die Website support.euro.dell.com aufgerufen werden. Rufen
Sie die Seite für Ihren Computer auf, klicken Sie auf Dell Documents
(Dell Dokumente) und anschließend auf Video Adapter (Grafikkarte).
Wählen Sie in der angezeigten Liste die Grafikkarte aus.
Führen Sie die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten Schritte durch, um das Benutzerhandbuch aufzurufen. Im Abschnitt „Erweiterungskarten“ finden Sie Informationen zum Installieren der Karte.
Aufrüsten des Prozessors
Führen Sie die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten Schritte durch, um das Benutzerhandbuch aufzurufen, und lesen Sie dann den Abschnitt
„Mikroprozessor“.
144
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Problemlösung
HINWEIS: Wenn bei dem System Probleme auftreten, die Sie allein nicht lösen können, notieren Sie die Expressdienst-Codenummer sowie die Service-
Kennnummer und wenden sich an Dell. (Bleiben Sie dabei am Computer.)
Expressdienst-Codenummer: ___________________________
Service-Kennnummer: ___________________________
Dell stellt Ihnen eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung, um Computerprobleme zu lösen. Mit den hier aufgeführten Werkzeugen können Sie ein
Problem lösen, wenn keine anderen Online-Werkzeuge verfügbar sind. Der
Computer beinhaltet folgende Werkzeuge:
D ELL -D IAGNOSEPROGRAMM – Auf der
Dell Precision ResourceCD finden
Sie das Dell-Diagnoseprogramm, mit dem verschiedene Komponenten des
Systems geprüft und die Ursachen für Computerprobleme gesucht werden
können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Wann wird das
Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt?“ auf Seite 146.
S
YSTEMANZEIGEN
– Diese Anzeigen an der Vorderseite des Computers weisen auf ein Computerproblem hin. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Systemanzeigen“ auf Seite 150.
D IAGNOSEANZEIGEN – Diese Anzeigen an der Vorderseite des Computers weisen auf ein Computerproblem hin. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 152.
S
YSTEMMELDUNGEN
– Diese Meldungen weisen auf aktuelle oder mögliche
Fehlfunktionen des Systems hin. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Systemmeldungen“ auf Seite 157.
S IGNALTONCODES – Es werden eine Reihe von Signaltönen ausgegeben, anhand deren ein Computerproblem erkannt werden kann. Weitere Informa-
tionen hierzu finden Sie unter „Signaltoncodes“ auf Seite 157.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
145
Wann wird das Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter
„Lösungen finden“ im Benutzerhandbuch aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell-Diagnoseprogramm aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Durch die Verwendung des Dell-Diagnoseprogramms kann das Problem möglicherweise auch ohne die Hilfe von
Dell gelöst werden. Wenn Sie sich an Dell wenden, können die Testergebnisse den Service-Technikern von Dell wichtige Informationen liefern.
Mit dem Dell-Diagnoseprogramm können Sie:
• schnelle, ausführliche oder benutzerdefinierte Tests für ein Gerät oder alle Geräte durchführen
• die entsprechenden Tests für das jeweilige Problem auswählen
• auswählen, wie oft ein Test ausgeführt werden soll
• die Testergebnisse anzeigen
• den Test unterbrechen, wenn ein Fehler festgestellt wird
• über die Online-Hilfe auf Informationen zu den Tests und Geräten zugreifen
• Statusmeldungen anzeigen, die angeben, ob die Tests erfolgreich ausgeführt wurden
• Fehlermeldungen erhalten, die angezeigt werden, wenn Probleme festgestellt werden
Starten des Dell-Diagnoseprogramms
Es wird empfohlen, diese Anweisungen vor der Installation auszudrucken.
VORSICHT: Verwenden Sie das Dell-Diagnoseprogramm nur zum Testen
Ihres Dell™-Computers. Wenn Sie das Programm auf anderen Computern ausführen, erhalten Sie möglicherweise Fehlermeldungen.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers, und stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Gerät im
System-Setup aufgeführt wird sowie aktiviert ist.
Starten Sie das Dell-Diagnoseprogramm auf der Festplatte oder der Drivers and Utilities-CD. (Diese CD wird auch als ResourceCD bezeichnet.)
146
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Starten des Dell-Diagnoseprogramms auf der Festplatte
1
2
3
4
Den Computer herunterfahren und erneut starten.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, sofort <F12> drücken.
Falls so lange gewartet wurde, bis das Windows-Logo erscheint, noch warten, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Den Computer über das Menü Start herunterfahren und erneut starten.
Wenn die Liste der Startgeräte erscheint, die Option Boot to Utility
Partition (In Dienstprogrammpartition starten) markieren und
<Eingabe> drücken.
Wenn das Hauptmenü des Dell-Diagnoseprogramms erscheint, den gewünschten Test auswählen.
Starten des Dell-Diagnoseprogramms von der Drivers and Utilities-CD
1
2
3
8
9
Die Drivers and Utilities-CD in das Laufwerk einlegen.
Den Computer herunterfahren und erneut starten.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, sofort <F12> drücken.
Falls so lange gewartet wurde, bis das Windows-Logo erscheint, noch warten, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Den Computer über das Menü Start herunterfahren und erneut starten.
Wenn die Liste der Startgeräte erscheint, die Option IDE CD-ROM
Device (IDE CD-ROM-Gerät) markieren und <Eingabe> drücken.
4
5
Die Option IDE CD-ROM-Gerät im CD-Startmenü auswählen.
Im anschließend erscheinenden Menü die Option Boot from
CD-ROM (Von CD-ROM starten) auswählen.
6
1
eingeben, um das ResourceCD-Menü aufzurufen.
7
2
eingeben, um das Dell-Diagnoseprogramm aufzurufen.
Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der nummerierten Liste auswählen. Wenn mehrere Versionen aufgeführt sind, die Ihrer Plattform entsprechende Version wählen.
Wenn das Hauptmenü des Dell-Diagnoseprogramms erscheint, den gewünschten Test auswählen.
HINWEIS: Wenn eine
Meldung erscheint, dass keine Partition mit dem
Diagnosedienstprogramm gefunden wurde, folgen
Sie den Anweisungen, um das Dell-Diagnoseprogramm von der
Drivers and Utilities-CD auszuführen.
HINWEIS: Durch diese
Funktion wird die Startreihenfolge nur einmal geändert. Beim nächsten
Start wird der Computer gemäß den im System-
Setup festgelegten
Geräten gestartet.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
147
HINWEIS: Die Service-
Kennnummer des
Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testanzeigen.
.
Hauptmenü des Dell-Diagnoseprogramms
1
Wenn das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde und das Hauptmenü erscheint, auf die Schaltfläche für die gewünschte Option klicken.
Option
Express Test
(Schnelltest)
Extended Test
(Erweiterter
Test)
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Symptom Tree
(Problem-
übersicht)
Funktion
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser
Test dauert normalerweise etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie zuerst den Schnelltest durch, um die Ursache des Problems möglicherweise schnell zu erkennen.
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt.
Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in regelmäßigen
Abständen Informationen eingeben.
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden
Tests können vom Benutzer angepasst werden.
Es werden die am häufigsten auftretenden Probleme aufgeführt. Vom Benutzer kann der entsprechende Test für das jeweils aufgetretene Problem ausgewählt werden.
2
3
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Meldung der Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Den Fehlercode und die Problembeschreibung notieren und den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Kann das Problem nicht gelöst werden, an Dell wenden.
Wird ein Test der Kategorie Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt, auf die entsprechende, im Folgenden beschriebene Registerkarte klicken, um weitere
Informationen zu erhalten.
148
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Registerkarte
Results
(Ergebnisse)
Errors
(Fehler)
Help
(Hilfe)
Configuration
(Konfiguration)
Parameters
(Parameter)
Funktion
Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Beschreibt den Test und verweist auf mögliche
Voraussetzungen für die Durchführung des Tests.
Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Dell-Diagnoseprogramm sammelt über das System-
Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese werden in der Geräteliste auf der linken
Seite angezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht alle Namen von Geräten angezeigt, die im
Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
4
5
Werden die Tests von der Drivers and Utilities -CD ausgeführt, nach
Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk entfernen.
Das Testfenster schließen, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Um das Dell-Diagnoseprogramm zu verlassen und den Computer neu zu starten, das Fenster des Hauptmenüs schließen.
Ändern der Startreihenfolge
1
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Den Computer einschalten oder einen Neustart durchführen, falls er bereits eingeschaltet ist.
2
Wenn
F2 = Setup
in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt wird, die Taste <F2> drücken.
Das Menü System Setup erscheint.
HINWEIS: Wenn Sie zu lange warten und das Laden des Betriebssystems bereits eingeleitet wurde, den Computer den Ladevorgang beenden lassen. Anschließend den Computer neu starten und es erneut versuchen.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
149
3
4
5
Mit den Pfeiltasten die Menüoption Boot Sequence (Startreihenfolge) markieren und <Eingabe> drücken, um das Listenfeld zu
öffnen.
HINWEIS: Notieren Sie sich die aktuelle Startreihenfolge, falls Sie diese nach dem Durchführen des Dell-Diagnoseprogramms wiederherstellen möchten.
Mit Hilfe der Pfeiltasten die Option
CD Device (CD-Gerät)
unter
Boot
First Device (Erstes Startgerät)
markieren und die Taste <+> drücken, um dieses an die erste Stelle der Liste zu verschieben.
Die Tastenkombinatioin <Alt><b> drücken, um den Computer neu zu starten.
Meldungen und Systemcodes
Probleme können von Anwendungsprogrammen, dem Betriebssystem und vom Computer selbst erkannt und gemeldet werden. Tritt ein Problem auf, erscheint möglicherweise eine Meldung auf dem Bildschirm, oder es wird ein Signalton bzw. ein Anzeigecode ausgegeben. In den nachfolgenden
Abschnitten finden Sie Informationen zu den Meldungen, Signaltönen oder
Anzeigecodes.
Systemanzeigen
Der Computer verfügt über eine Reihe von Anzeigen, mit deren Hilfe
Probleme erkannt und behoben werden können. Informationen über das
Suchen dieser Anzeigen finden Sie unter „Merkmale des Computers“ auf Seite 128.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Codes der Systemanzeigen, mögliche Ursachen der Probleme sowie Lösungsvorschläge.
HINWEIS: Für viele Anzeigecodes empfiehlt es sich, die Diagnoseanzeigen zu prüfen, durch die möglicherweise das Problem angezeigt wird. Siehe
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 152.
150
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
S y s t e m a n z e i g e c o d e s
Stromanzeige
Stetig grün leuchtend
Grün blinkend
Mehrmals grün blinkend und dann aus
Stetig gelb leuchtend
Gelb blinkend
Gelb blinkend
Festplattenlaufwerkanzeige
–
Keine
–
–
Keine
Stetig grün leuchtend
Ursache Lösung
Der Computer ist eingeschaltet und funktioniert problemlos.
Der Computer befindet sich im Energiesparmodus (unter
Windows 2000 und Windows XP).
Keine korrigierende Maßnahme erforderlich.
Verwenden Sie eine der geeigneten
Methoden, um den Computer wieder zu aktivieren. Beachten Sie die Informationen im Abschnitt „Stromverwaltung“ des Benutzerhandbuchs.
Es liegt ein Konfigurationsfehler vor.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische
Problem ausfindig machen lässt.
Das Dell-Diagnoseprogramm führt einen Test durch, oder eine
Komponente auf der Systemplatine ist möglicherweise fehlerhaft oder wurde nicht richtig installiert.
Warten Sie bei Ausführung des
Dell-Diagnoseprogramms, bis die
Tests vollständig abgeschlossen sind.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische
Problem ausfindig machen lässt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Systemplatinenprobleme“ im Benutzerhandbuch.
Es ist ein Ausfall bei der
Stromversorgung oder der
Systemplatine aufgetreten.
Es ist ein Fehler an der
Systemplatine aufgetreten.
Startet der Computer nicht, wenden
Sie sich an Dell, um technische
Unterstützung anzufordern.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische
Problem ausfindig machen lässt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Stromversorgungsprobleme“ und „Systemplatinenprobleme“ im
Benutzerhandbuch.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische
Problem ausfindig machen lässt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Systemplatinenprobleme“ im
Benutzerhandbuch.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
151
S y s t e m a n z e i g e c o d e s
(Fortsetzung)
Stromanzeige
Stetig grün leuchtend und ein
Signaltoncode während des POST
Festplattenlaufwerkanzeige
–
Stetig grün leuchtende Stromanzeige und kein
Signaltoncode sowie keine Anzeige während des POST
Stromanzeige stetig grün leuchtend, kein Signaltoncode,
Computer stürzt ab bei POST
–
–
Ursache
Während der Ausführung des BIOS wurde ein Problem ermittelt.
Der Bildschirm oder die Grafikkarte ist möglicherweise fehlerhaft oder wurde nicht richtig installiert.
Eine integrierte Komponente der
Systemplatine ist möglicherweise fehlerhaft.
Lösung
Informationen zum Auswerten des
Signaltoncodes finden Sie unter
„Signaltoncodes“ auf Seite 157.
Prüfen Sie auch die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische Problem ausfindig machen lässt.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische Problem ausfindig machen lässt. Weitere Informationen finden
Sie unter „Videoprobleme“ im
Benutzerhandbuch.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische
Problem ausfindig machen lässt.
Wenn Sie das Problem nicht finden können, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Diagnoseanzeigen
Beim Einschalten des Computers wird eine Reihe von Selbsttests durchgeführt. Wird der POST-Vorgang (Power-on Self Test) erfolgreich durchgeführt, gibt das System einen einzelnen Signalton aus, durch den das
Starten des normalen Betriebs angezeigt wird. Wird der POST-Vorgang nicht abgeschlossen, können Sie mit Hilfe der Anzeigen des Computers feststellen, welcher Test fehlgeschlagen ist bzw. aus welchem Grund das
System nicht mehr reagiert. Diese Anzeigen weisen nur auf Probleme vor oder während des POST hin, nicht auf Probleme während des normalen
Betriebs. Informationen über das Suchen dieser Diagnoseanzeigen finden
Sie unter „Merkmale des Computers“ auf Seite 128.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Codes der Diagnoseanzeigen, mögliche Ursachen der Probleme sowie Lösungsvorschläge. Die
Anzeigen sind gekennzeichnet, so dass Sie schneller die entsprechenden
Informationen aus den Tabellen ablesen können.
152
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Diagnoseanzeigecodes vor dem POST
In der folgenden Tabelle finden Sie die Diagnoseanzeigecodes, die vor dem
POST ausgegeben werden.
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s v o r d e m P O S T
Anzeigemuster Ursache
Der Computer wird nicht mit Strom versorgt.
A - B - C - D
A - B - C - D
A - B - C - D
Der Computer ist ausgeschaltet.
Das System ist an eine Steckdose angeschlossen.
Der Computer befindet sich im
Energiesparmodus.
Das BIOS wird nicht ausgeführt.
Maßnahme
Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige an der Vorderseite leuchtet. Leuchtet die Stromanzeige nicht, stellen
Sie sicher, dass der Computer mit einer funktionierenden
Steckdose verbunden ist, und drücken Sie dann den
Netzschalter.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige an der Vorderseite leuchtet. Leuchtet die Stromanzeige nicht, stellen
Sie sicher, dass der Computer mit einer funktionierenden
Steckdose verbunden ist, und drücken Sie dann den
Netzschalter.
Wenn der Computer ordnungsgemäß funktioniert, kann er automatisch oder per Fernzugriff gestartet werden, sofern er an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist.
Weitere Informationen finden Sie unter „Stromverwaltung“ im Benutzerhandbuch.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Verwenden Sie eine der geeigneten Methoden, um den Computer wieder zu aktivieren. Beachten Sie die
Informationen im Abschnitt „Stromverwaltung“ des
Benutzerhandbuchs.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Weitere Informationen finden Sie unter „Beschädigte
BIOS-Einstellungen zurücksetzen“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
= g e l b
= g r ü n
= a u s
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
153
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s v o r d e m P O S T
(Fortsetzung)
Anzeigemuster Ursache
Möglicherweise sind Probleme bei der Stromversorgung bzw. am
Netzkabel aufgetreten.
A - B - C - D
Maßnahme
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Stromversorgungsprobleme“ des Benutzerhandbuchs.
Die Systemplatine ist möglicherweise fehlerhaft.
Wenden Sie sich für technische Unterstützung an Dell.
A - B - C - D
Es liegt ein Mikroprozessor- und/oder
VRM-(Voltage Regulator Module-)
Konflikt vor.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Mikroprozessorprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher VRM 0-Fehler.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Mikroprozessorprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher VRM 1-Fehler.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Mikroprozessorprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher VRM 0- und
VRM 1-Fehler.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Mikroprozessorprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher Fehler der
Speicherkartenplatine A.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Systemspeicherprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher Fehler der
Speicherkartenplatine B.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Systemspeicherprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher Fehler der
Speicherkartenplatinen A und B.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Systemspeicherprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
= g e l b
= g r ü n
= a u s
154
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Diagnoseanzeigecodes während des POST
In der folgenden Tabelle finden Sie die Diagnoseanzeigecodes, die während des POST ausgegeben werden.
HINWEIS: Ist der Computer eingeschaltet und alle vier Diagnoseanzeigen
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T
Anzeigemuster Ursache
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler aufgetreten; der Computer befindet sich im Wiederherstellungsmodus.
A - B - C - D
A - B - C - D
A - B - C - D
Der Mikroprozessor ist möglicherweise fehlerhaft.
Möglicher Speicherfehler.
Möglicher Erweiterungskartenfehler oder
-konflikt.
Maßnahme
Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungs-
Dienstprogramm aus, und starten Sie den
Computer neu, um einen erneuten Test durchzuführen. Beachten Sie den Abschnitt
„BIOS-Wiederherstellungs-Dienstprogramm“ im Benutzerhandbuch.
Tritt das Problem weiterhin auf, beachten Sie die Hinweise unter „Beschädigte BIOS-Einstellungen zurücksetzen“ im Benutzerhandbuch.
Beachten Sie die Informationen im Abschnitt
„Mikroprozessorprobleme“ im Benutzerhandbuch.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Systemspeicherprobleme“ im Benutzerhandbuch.
Beachten Sie die Informationen unter
„Erweiterungskartenprobleme“ und „Hardwarekonflikte“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
= g e l b
= g r ü n
= a u s
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
155
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T
(Fortsetzung)
Anzeigemuster Ursache
Möglicher Grafikkartenfehler.
A - B - C - D
Möglicher Disketten- oder
Festplattenlaufwerkfehler.
Maßnahme
Setzen Sie die Grafikkarte noch einmal ein, und starten Sie den Computer für einen weiteren Test erneut. Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Erweiterungskarten finden
Sie unter „Erweiterungskarte entfernen“ im
Benutzerhandbuch.
Tritt das Problem weiterhin auf, beachten
Sie die Hinweise unter „Erweiterungskartenprobleme“ im Benutzerhandbuch.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische
Unterstützung anzufordern.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Diskettenlaufwerkprobleme“ und „Festplattenlaufwerkprobleme“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
A - B - C - D
Möglicher USB-Fehler.
Systemplatinenressourcen und/oder die
Hardware sind möglicherweise fehlerhaft.
Trennen Sie alle USB-Geräte sowie alle Kabel, und starten Sie den Computer für einen weiteren Test erneut. Schließen Sie danach alle
USB-Geräte und Kabel wieder an, und starten
Sie den Computer erneut für einen weiteren
Test.
Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische
Unterstützung anzufordern.
Beachten Sie die Informationen unter
„Systemplatinenprobleme“ und
„Hardwarekonflikte“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Systemplatinenressourcen und/oder die
Hardware sind möglicherweise fehlerhaft.
Beachten Sie die Informationen unter
„Systemplatinenprobleme“ und
„Hardwarekonflikte“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
Möglicher Erweiterungskartenfehler oder
-konflikt.
Beachten Sie die Informationen unter
„Systemplatinenprobleme“ und
„Hardwarekonflikte“ im
Benutzerhandbuch.
A - B - C - D
= g e l b
= g r ü n
= a u s
156
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T
(Fortsetzung)
Anzeigemuster Ursache
Systemplatinenressourcen und/oder die
Hardware sind möglicherweise fehlerhaft.
Maßnahme
Beachten Sie die Informationen unter „Systemplatinenprobleme“ und „Hardwarekonflikte“ im Benutzerhandbuch.
A - B - C -
Normale Betriebsbedingung nach POST.
Keine Maßnahme erforderlich.
A - B - C -
= g e l b
= g r ü n
= a u s
Systemmeldungen
Wenn während des Starts ein Fehler auftritt, wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die auf ein Problem hinweist. Falls eine solche Meldung angezeigt wird, schlagen Sie unter „Systemmeldungen“ im Benutzerhandbuch nach, um Vorschläge zur Lösung des Problems zu erhalten. Die
Systemmeldungen werden in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt.
HINWEIS: Wenn die Meldung nicht im Benutzerhandbuch aufgeführt ist, finden Sie in der Dokumentation des Anwendungsprogramms, das beim
Auftreten der Störung ausgeführt wurde, und/oder in der Dokumentation zum Betriebssystem eine Erklärung zu der Meldung sowie eine empfohlene
Korrekturmaßnahme.
Signaltoncodes
Tritt während des Systemstarts ein Fehler auf, der nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden kann, gibt der Computer möglicherweise einen Signaltoncode aus, der auf das Problem hinweist. Der Signaltoncode ist eine Kombination aus Signaltönen: beispielsweise ein Signalton gefolgt von einem zweiten und anschließend eine Folge von drei Signaltönen (Code 1-1-3).
Dies bedeutet, dass nicht vom NVRAM gelesen werden kann.
Wenn ein Signaltoncode ausgegeben wird, notieren Sie diesen und schlagen ihn im Benutzerhandbuch unter „System-Signaltoncodes“ nach.
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
157
158
S e t u p - u n d S c h n e l l r e f e r e n z h a n d b u c h
Dell Precision™ Workstation 530
Guía de instalación y de referencia rápida
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a productos de las mismas. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Diciembre 2002 P/N 402GU Rev. A03
Contenido
Localización de información y ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . 163
Uso de Dell Precision™ ResourceCD
. . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo
. . . . .
180
Apertura de la cubierta del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Extracción e instalación de piezas
. . . . . . . . . . . . . . . .
183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Adición de una unidad de disco duro o de una unidad de acceso externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Adición de una tarjeta de expansión PCI
. . . . . . . . . . . . 184
Actualización de la tarjeta de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . 186
Inicio de los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Contenido
161
1 6 2
C o n t e n i d o
Localización de información y ayuda
La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede entregarse con recursos adicionales.
Si busca
• Un programa de diagnóstico para el equipo
• Controladores para el equipo
• La Guía del usuario
• La documentación del dispositivo
Aquí lo encontrará
E l C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( C o n t r o l a d o r e s y u t i l i d a d e s ) , t a m b i é n c o n o c i d o c o m o R e s o u r c e C D
( C D d e r e c u r s o s )
• Cómo configurar el equipo
• Cómo cuidar del equipo
• Información sobre solución de problemas
• Cómo abrir la cubierta del equipo
• Cómo encontrar documentación
Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, volver a instalar los controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
163
Si busca
• Código de servicio rápido y etiqueta de servicio
• Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows
®
Aquí lo encontrará
C ó d i g o d e s e r v i c i o r á p i d o y c l a v e d e l p r o d u c t o
• Cómo volver a instalar el sistema operativo
Estas etiquetas se encuentran en el equipo.
C D d e l s i s t e m a o p e r a t i v o y G u í a d e i n s t a l a c i ó n
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se entregaron con el equipo en el momento de su compra.
164
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Si busca
• Cómo quitar y sustituir piezas
• Especificaciones técnicas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo identificar y solucionar problemas
Aquí lo encontrará
I c o n o d e l a G u í a d e l u s u a r i o ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )
• Ubicación de conectores en la placa base
Haga doble clic en el icono de la Guía del usuario que aparece en el escritorio.
C e n t r o d e A y u d a y s o p o r t e t é c n i c o d e W i n d o w s X P
1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
2 Haga clic en la Guía del usuario.
E t i q u e t a d e i n f o r m a c i ó n d e l s i s t e m a o
• Controladores actualizados para el equipo
• Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico
• Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica
• Documentación del equipo, incluido el manual de servicio, Service Manual
La etiqueta está situada en la parte interior de la cubierta del equipo.
S i t i o W e b d e a s i s t e n c i a t é c n i c a d e D e l l : support.dell.com
El sitio Web de asistencia técnica de Dell proporciona varias herramientas en línea, incluidas:
• Knowledge Base: consejos, sugerencias y cursos en línea
• Customer Forum: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes tales como la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos, garantía e información de reparación
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Consulta: documentación del equipo, especificaciones de productos y documentos oficiales
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
165
Si busca
• Estado de la llamada de solicitud de servicio e historial de asistencia técnica
• Principales cuestiones técnicas relacionadas con el equipo
• Preguntas frecuentes
• Descargas de archivos
• Detalles sobre la configuración del equipo
• Contrato de servicio del equipo
• Información de garantía
Aquí lo encontrará
S i t i o W e b d e a s i s t e n c i a p r e f e r e n t e d e D e l l : p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m
El sitio Web de asistencia preferente de Dell, Dell Premier Support, está personalizado para empresas e instituciones gubernamentales y educativas.
Es posible que este sitio Web no esté disponible en todos los países o regiones.
G u í a d e i n f o r m a c i ó n d e l s i s t e m a
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del equipo y de los dispositivos
C e n t r o d e a y u d a y s o p o r t e t é c n i c o d e W i n d o w s X P
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Para obtener ayuda a la hora de utilizar Windows 2000, haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help (Ayuda).
166
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Uso de Dell Precision™ ResourceCD
Para usar Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) desde el sistema operativo Windows
® de Microsoft
®
:
1
Inserte Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) en la unidad de CD.
Si utiliza Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell
Precision) por primera vez en este equipo, la ventana ResourceCD
Installation (Instalación del CD de recursos) le informará de que el
CD va a comenzar la instalación.
2
3
4
Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Para finalizar la instalación, responda a los mensajes mostrados por el programa.
En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System
(Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic
(Tema) adecuados.
Para acceder a la Dell Precision ResourceCD Guide (Guía del CD de recursos de Dell Precision), haga clic en Guías del usuario, en el menú desplegable
Topic (Tema) y, a continuación, haga clic en Dell Precision ResourceCD
(CD de recursos de Dell Precision).
NOTA: Para acceder a los controladores de los dispositivos y a la documentación del usuario, debe utilizar ResourceCD (CD de recursos) desde Windows. Para utilizar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), inserte
ResourceCD (CD de recursos) en la unidad correspondiente y reinicie el equipo.
Para obtener información sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), consulte "Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell" en la página 186.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
167
1
2
Vista posterior
Configuración del equipo
Los números que aparecen en la imagen se corresponden con las tareas descritas en el procedimiento de configuración.
NOTA: Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados.
C a r a c t e r í s t i c a s d e l e q u i p o
6 indicadores de diagnóstico
4
3
5
7
Vista delantera
(puertas abiertas)
168
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
1
Teclado y ratón
Conecte el teclado y el ratón como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA: Si dispone de un teclado Personal System/2 (PS/2), conéctelo a la salida correspondiente para teclados PS/2. Si se trata de un teclado bus serie universal (Universal Serial Bus, USB), enchúfelo al conector USB tal y como se muestra en la ilustración. No conecte un teclado o un ratón USB a los conectores USB de la parte delantera del equipo.
NOTA: No intente utilizar un ratón PS/2 y un ratón USB al mismo tiempo.
PS/2 o USB teclado
PS/2 o USB ratón
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
169
2
Módem y adaptador de red
Inserte el cable de red, no el cable del teléfono, en el conector de red.
NOTA: El equipo cuenta con un adaptador de red integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de red, conecte el cable de red a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior del equipo.
Si dispone de un módem opcional, conecte el cable del teléfono al módem.
AVISO: No conecte el cable de módem al adaptador de red, ya que el voltaje requerido para las comunicaciones telefónicas podría dañarlo.
cable de red cable del módem
170
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
3
Monitor
Alinee e inserte con suavidad el cable del monitor para evitar que se doblen las patillas del conector. A continuación, ajuste los tornillos del conector del cable.
NOTA: Si está utilizando sólo un monitor con una tarjeta de monitor dual opcional, utilice el puerto principal. Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo.
Para configurar monitores duales, consulte "Monitores duales" en la página 175.
puerto principal puerto secundario opcional
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
171
4
Altavoces
Conecte los altavoces al equipo como se indica en las instrucciones que acompañan a los mismos.
NOTA: El equipo cuenta con un controlador de audio integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de audio, conecte los dispositivos de audio externos a la tarjeta de sonido, no a los conectores situados en el panel posterior del equipo.
172
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
5
Alimentación
Enchufe el equipo y el monitor a las tomas de corriente eléctrica.
6
Encendido
Pulse los botones de encendido del equipo y del monitor para encenderlos.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
173
7
Configuración del sistema operativo
Cuando se inicia el equipo por primera vez, puede que aparezcan algunos mensajes de inicialización del sistema, entre los que se incluye uno que muestra la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido.
El equipo se preconfigura con el sistema operativo instalado. Antes de encender el equipo por primera vez, siga todos los pasos anteriores y conecte todos los dispositivos.
La configuración inicial del sistema operativo es automática y puede requerir varios minutos. Puede que la configuración tarde más tiempo del habitual, dependiendo de los dispositivos internos y externos del sistema.
Siga las indicaciones del sistema operativo para finalizar la configuración.
Quizá se le indique que introduzca la clave de producto de Windows
(Windows Product Key), también denominada Id. de producto (Product
ID) o Certificado de autenticidad (COA) a fin de finalizar el proceso de registro. Estos datos aparecen encima de la etiqueta de servicio del equipo.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo configurar el sistema operativo, consulte la guía de instalación del mismo.
Para futuras consultas, escriba el número aquí:
Clave de producto (Id. o COA):
________________________________________
Para obtener más información, acceda a la documentación del equipo desde el icono de Guías de usuario situado en el escritorio o desde Dell Precision
ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
174
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Monitores duales
puerto secundario puerto principal
NOTA: Un segundo monitor es opcional y requiere una tarjeta adaptadora de gráficos para varios monitores.
NOTA: Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
175
Preguntas frecuentes
Problema Pruebe lo siguiente...
O pruebe con Dell
Precision ResourceCD
(CD de recursos de
Dell Precision)
O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell
Cómo utilizar
Dell Precision)
Dell
Precision ResourceCD
(CD de recursos de
Dónde encontrar una
Guía del usuario detallada del equipo
Precision™ ResourceCD" en la página 167 para obtener
más información.
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
Documentos como la Guía del usuario está disponible en la unidad de disco duro.
Dónde encontrar la declaración de garantía del equipo
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Consulte la sección "Garantía limitada y política de devoluciones" de la Guía del usuario.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) y, a continuación, en
Dell Precision ResourceCD
Guide (Guía del CD de recursos de Dell Precision).
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) y, a continuación, en la guía de usuario correspondiente a su equipo.
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo usuario.
para acceder a la Guía del
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte "Limited Warranty and Return Policy" (Garantía limitada y política de devoluciones).
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo para acceder a la Guía del usuario. Consulte "Garantía limitada y política de devoluciones" de la User’s
Guide (Guía del usuario).
176
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Problema Pruebe lo siguiente...
O pruebe con Dell
Precision ResourceCD
(CD de recursos de
Dell Precision)
O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell
Dónde encontrar la clave del producto
(Product Key), también denominada
Id. de producto
(Product ID) o certificado de autenticidad
(Certificate of
Authenticity, COA) a fin de registrar el sistema operativo
Cómo encontrar las especificaciones técnicas del equipo
este documento.
Tengo un equipo con una tarjeta gráfica que admite dos monitores.
¿Cómo debo configurar el segundo monitor?
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Consulte la sección "Technical
Specifications"
(Especificaciones técnicas) de la Guía del usuario .
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y busque dual monitor (monitor dual).
Encontrará un procedimiento paso a paso para configurar monitores duales en la Guía del usuario del controlador de vídeo.
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Ask Dudley! y busque utilizando las palabras clave
Product Key producto).
(Clave de
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte la sección
"Especificaciones técnicas".
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo para acceder a la Guía del usuario. Consulte la sección
"Especificaciones técnicas" de la
Guía del usuario.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) y, a continuación, en la guía de usuario correspondiente a su equipo.
Vaya a http://support.dell.com.
En la página Bienvenido, haga clic en Dell Knowledge Base y busque utilizando las palabras dual monitor
(monitor dual).
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
177
Problema Pruebe lo siguiente...
O pruebe con Dell
Precision ResourceCD
(CD de recursos de
Dell Precision)
O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell
Si necesito un controlador para la tarjeta gráfica, el adaptador de red, la tarjeta de sonido, software SCSI (small computer system interface, interfaz para sistemas informáticos pequeños) o algún otro dispositivo, ¿dónde puedo encontrarlo?
Precision™ ResourceCD" en la página 167 para obtener
más información.
Puede que haya un CD específico para el dispositivo.
En ese caso, busque en el
CD la documentación y los controladores pertinentes.
Cómo abrir el equipo
Consulte "Apertura de la cubierta del equipo" en la página 181.
Consulte Dell Precision
WorkStations ResourceCD
Guide (Guía del CD de recursos de Dell Precision) para obtener más información.
La pantalla del monitor está en blanco y la luz de encendido está parpadeando en color verde. ¿Cómo reinicio las operaciones con el equipo?
El equipo está en modo de consumo reducido o
"dormido" Utilice uno de los métodos indicados para
"despertarlo".
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Consulte la sección "Administración de energía" de la Guía del usuario.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte la sección "Removing and Installing Parts"
(Extracción e instalación de piezas).
Vaya a support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación e instrucciones sobre la solución de problemas.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte la sección
"Administración de energía".
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo para acceder a la Guía del usuario. Consulte la sección
"Administración de energía" de la
Guía del usuario.
178
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Problema Pruebe lo siguiente...
O pruebe con Dell
Precision ResourceCD
(CD de recursos de
Dell Precision)
O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell
Cómo instalar hardware adicional en el equipo
He instalado una memoria del sistema de 4 GB. ¿Por qué parece como si faltara parte de la memoria?
Consulte la etiqueta de servicio interna que se
describe en "Interior del equipo" en la página 182.
Consulte también
"Extracción e instalación de piezas" en la página 183.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte la sección "Removing and Installing Parts"
(Extracción e instalación de piezas).
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo para acceder a la Guía del usuario. Consulte la sección
"Extracción e instalación de piezas" de la Guía del usuario.
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono de Guías de usuario del escritorio o en el botón
Start (Inicio) y seleccione
Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Consulte
"System Memory" (Memoria del sistema) en la sección
"Extracción e instalación de piezas" de la Guía del usuario.
Vaya al menú principal de Dell
Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Haga clic en Guías de usuario en el menú desplegable Topic
(Tema) , haga clic en la guía de usuario correspondiente a su equipo y, a continuación, consulte "System Memory"
(Memoria del sistema).
Vaya a support.dell.com. En la página Welcome (Bienvenido), haga clic en Dell Documents
(Documentos de Dell). Elija las opciones correspondientes a su equipo para acceder a la Guía del usuario. Consulte la sección
"System Memory" (Memoria del sistema) de la Guía del usuario.
Cómo volver a instalar el sistema operativo
Consulte la guía de instalación del sistema operativo a fin de obtener la información necesaria para volver a instalarlo.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
179
La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo
No intente reparar usted mismo el ordenador, salvo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía o en otra documentación de Dell.
Siga siempre paso a paso las instrucciones proporcionadas.
Manipular el interior del equipo es seguro, siempre que observe las siguientes precauciones.
PRECAUCIÓN: PARA SU SEGURIDAD PERSONAL Y LA
PROTECCIÓN DEL EQUIPO
Antes de comenzar a trabajar en el equipo, siga los siguientes pasos en el orden indicado:
1
Apague el equipo y todos los dispositivos.
2
3
Toque una superficie metálica que no lleve pintura, como el marco metálico que rodea las ranuras para tarjetas situadas en la parte posterior del equipo, antes de tocar nada del interior del mismo.
Desenchufe el equipo y los dispositivos de sus respectivas tomas de corriente. De este modo se reducirá la posibilidad de sufrir daños personales o una descarga eléctrica. Desconecte también cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones del equipo.
NOTA: Antes de desconectar un dispositivo del equipo o retirar cualquier pieza de la placa base, asegúrese de que la luz del indicador de energía en espera de la misma está apagado. Consulte la etiqueta de servicio que se encuentra en el interior de la cubierta para localizar la luz del indicador de energía en espera.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica del equipo que no lleve pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
Dell recomienda, además, que se revisen periódicamente las instrucciones de seguridad contenidas en la documentación del equipo.
180
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Apertura de la cubierta del equipo
Necesitará abrir la cubierta del equipo cuando desee retirar o instalar una pieza, restablecer una contraseña olvidada o diagnosticar un problema.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, consulte la
sección "La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo" en la página 180.
Apertura de la cubierta
1
Apague el equipo y los dispositivos, desconéctelos de las tomas de corriente y espere de 10 a 20 segundos.
2
Si ha instalado un candado en el anillo suministrado a tal fin del panel posterior, retírelo (observe la siguiente figura).
3
Apoye el equipo sobre el lado derecho.
4
Para abrir la cubierta del equipo: a b
Deslice el pestillo de enganche de la cubierta hacia arriba (como muestra la siguiente figura).
Levante la parte posterior de la cubierta y gírela hacia la parte delantera del equipo.
cubierta pestillo de enganche ranura para cable de seguridad anillo del candado
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
181
Interior del equipo
La siguiente figura muestra el equipo con la cubierta abierta.
NOTA: La etiqueta de servicio adosada a la parte interior de la cubierta del equipo proporciona información acerca de cómo manipular las distintas piezas.
etiqueta de servicio interna soporte de la unidad de disquete soporte de la unidad de disco duro soporte de la unidad de acceso externo interruptor de intrusiones del chasis panel delantero dispositivo de retención del cable abrazadera de sujeción de la placa de memoria vertical (si es necesaria) abrazadera de la tarjeta
AGP cubierta para la circulación de aire del microprocesador conectores del panel de E/S ranuras para tarjetas de expansión altavoz ventilador para la tarjeta de expansión alimentación eléctrica placa base enchufe de CA rejillas de ventilación
182
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Extracción e instalación de piezas
Las instrucciones para extraer e instalar las distintas piezas se encuentran en la Guía del usuario en la unidad de disco duro. Para acceder a este documento:
1
Haga doble clic en el icono de Guías de usuario que aparece en el escritorio.
2
3
4
NOTA: La Guía del usuario también está disponible en formato PDF
(Portable Document Format) en support.dell.com.
Haga clic en System Information (Información del sistema).
Haga clic en System Documentation (Documentación del sistema).
Haga clic en Guía del usuario del sistema Dell Precision
WorkStation 530.
5
6
Haga clic en Removing and Installing Parts (Extracción e instalación de piezas).
Seleccione Print (Imprimir) en el menú File (Archivo) para imprimir el procedimiento antes de empezar a trabajar.
NOTA: Para imprimir la Guía del usuario completa con Internet Explorer, seleccione
Print all linked documents (Imprimir todos los documentos vinculados) en la ventana
Print (Imprimir).
Adición de memoria
Siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección "System Memory" (Memoria del sistema).
Adición de una unidad de disco duro o de una unidad de acceso externo
El equipo cuenta con una o varias unidades EIDE (Enhanced Integrated
Drive Electronics, electrónica de unidad integrada mejorada) o SCSI. Para determinar el tipo de unidades de que dispone, consulte el formulario de pedido que acompaña al equipo.
Siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección "Medios y unidades de disco".
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
183
Adición de una tarjeta de expansión PCI
Para añadir al equipo una tarjeta de expansión PCI (Peripheral Component
Interconnect, interconexión de componentes periféricos), como un módem, siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección "Tarjetas de expansión".
Actualización de la tarjeta de vídeo
Para actualizar la tarjeta AGP (Accelerated Graphics Port, puerto para gráficos acelerados), consulte la documentación de la tarjeta de vídeo y cualquier otra instrucción especial. La documentación de la tarjeta de vídeo se incluye en el paquete de actualización de la misma. También puede encontrar documentación en línea acerca de la tarjeta de vídeo en support.dell.com. Vaya a la página correspondiente a su equipo y haga clic en Dell Documents, (Documentos de Dell) y haga clic en Video Adapter
(Adaptador de vídeo). Elija la tarjeta de vídeo correspondiente entre las que figuran en la lista.
Si desea obtener instrucciones para instalar la tarjeta en el equipo, siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección
"Tarjetas de expansión".
Actualización del procesador
Siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección "Microprocesadores".
184
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Solución de problemas
NOTA: Si se producen problemas que requieren la ayuda del servicio de asistencia técnica de Dell, anote el código de servicio rápido y el número de la etiqueta de servicio y póngase en contacto con la oficina de Dell más cercana.
Código de servicio rápido:___________________________
Número de la etiqueta de servicio:___________________________
Dell le ofrece las herramientas necesarias para ayudarle a resolver los problemas. Las herramientas que figuran en esta sección pueden ayudarle a resolver problemas cuando no se dispone de herramientas en línea. Su equipo cuenta con las siguientes herramientas:
D
IAGNÓSTICOS
D
ELL
—
Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell
Precision) contiene la herramienta Diagnósticos Dell que comprueba diferentes componentes del equipo y ayuda a identificar problemas. Para obtener más
información, consulte "Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell" en la página 186.
I NDICADORES DEL SISTEMA — Situados en la parte frontal del equipo, estos indicadores pueden señalar la existencia de problemas. Para obtener más
información, consulte "Indicadores del sistema" en la página 190.
I
NDICADORES DE DIAGNÓSTICO
— Situados en la parte frontal del equipo, estos indicadores pueden señalar la existencia de problemas. Para obtener más
información, consulte "Indicadores de diagnóstico" en la página 192.
M ENSAJES DEL SISTEMA — El equipo muestra estos mensajes para avisar de
C
ÓDIGOS DE SONIDO
— Una serie de códigos de sonido audibles emitidos por el equipo para ayudarle a identificar un problema. Para obtener más información,
consulte "Códigos de sonido" en la página 197.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
185
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones sugeridas en la sección "Búsqueda de soluciones" de la Guía del usuario y ejecute los
Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de las pruebas puede proporcionar información importante al personal de servicio y asistencia de Dell.
Los Diagnósticos Dell le permiten:
• Realizar pruebas rápidas, extendidas o personalizadas de uno o todos los dispositivos
• Seleccionar pruebas basándose en uno de los síntomas del problema
• Elegir cuántas veces desea ejecutar una prueba
• Mostrar el resultado de la prueba
• Suspender la prueba si se detecta un error
• Acceder a información de ayuda en línea que describa las pruebas y los dispositivos
• Recibir mensajes de estado que indiquen si las pruebas se han terminado con éxito
• Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de los Diagnósticos Dell
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Utilice los Diagnósticos Dell únicamente para probar el equipo
Dell™. Si se utiliza este programa con otros equipos pueden aparecer mensajes de error.
Acceda a la configuración del sistema, revise la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece y está activo.
Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities (Controladores e utilidades) (también denominado
ResourceCD [CD de recursos]).
186
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1
2
3
4
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo.
Al aparecer la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility
Partition
(Iniciar en la partición de la utilidad) y presione <Intro>.
Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los
Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Introduzca el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE
CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) y presione <Intro>.
Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM
IDE) en el menú de inicio del CD.
Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el
CD-ROM) en el menú que aparece.
Escriba
1
para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos).
Escriba
2
para iniciar los Diagnósticos Dell.
Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su plataforma.
Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los
Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones para ejecutar los Diagnósticos
Dell desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
NOTA: Esta operación cambia la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que se encienda, el equipo se iniciará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
187
NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada una de las pantallas de prueba.
.
Menú principal de los Diagnósticos Dell
1
Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
Opción
Express Test
(Prueba rápida)
Extended Test
(Prueba extendida)
Custom Test
(Prueba personalizada)
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Función
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por su parte. Ejecute Express Test (Prueba rápida) en primer lugar para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento rápido del problema.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente una hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema.
2
3
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver el error, póngase en contacto con Dell.
Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente descrita en la siguiente tabla para obtener más información.
Ficha
Results
(resultados)
Errors (errores)
Help (Ayuda)
Función
Muestra el resultado de la prueba y los errores encontrados.
Muestra los errores encontrados, los códigos de error y la descripción del problema.
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
188
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Configuration
(Configuración)
Parameters
(parámetros)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información acerca de la configuración de todos los dispositivos desde la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.
Permite personalizar la prueba cambiando la configuración de la misma.
4
5
Al finalizar las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD.
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Cambio de la secuencia de inicio
1
NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
Encienda el equipo (si ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>.
Aparecerá el menú System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Si espera demasiado y el sistema operativo empieza a cargarse en la memoria, deje que el equipo finalice la operación y, a continuación, reinícielo y vuelva a intentarlo.
3
4
5
Use las teclas de flecha para resaltar la opción de menú Boot Sequence
(Secuencia de inicio) y pulse <Intro>para acceder al menú emergente.
NOTA: Escriba la secuencia de inicio actual por si deseara modificarla después de ejecutar los Diagnósticos Dell.
Utilice las teclas de flecha para resaltar
CD Device
(Dispositivo de CD) en la opción de menú
Boot First Device:
(Primer dispositivo de inicio) y pulse <+> para colocarlo en la parte superior de la lista.
Pulse <Alt><b> para reiniciar el equipo.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
189
Mensajes y códigos
Los programas de aplicación, el sistema operativo y el propio equipo pueden identificar problemas y alertarle sobre la existencia de los mismos. Cuando se produce un problema, éste puede indicarse mediante un mensaje en la pantalla del monitor, un sonido o un indicador luminoso. Las siguientes subsecciones presentan información sobre los mensajes, los sonidos y los indicadores luminosos.
Indicadores del sistema
El equipo cuenta con una serie de indicadores luminosos que pueden ayudarle a analizar y solucionar problemas. Para localizar estos indicadores,
consulte "Características del equipo" en la página 168.
La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de los indicadores luminosos, proporciona posibles causas y sugiere acciones correctivas.
NOTA: Para muchos de los códigos de los indicadores luminosos del sistema es
útil comprobar las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema.
Consulte "Indicadores de diagnóstico" en la página 192.
C ó d i g o s d e l o s i n d i c a d o r e s l u m i n o s o s d e l s i s t e m a
Indicador de alimentación
Luz verde fija
Luz verde parpadeante
Parpadea en color verde varias veces y después se apaga
Indicador de unidad de disco duro
Causa
N/D
En blanco
N/D
Luz amarilla fija N/D
Acción correctiva
El equipo está encendido y funciona correctamente.
No es necesario realizar ninguna acción correctiva.
El equipo se encuentra en estado suspendido (Windows 2000 y
Windows XP).
Existe un error de configuración.
Utilice uno de los métodos indicados para "despertarlo". Consulte la sección
"Administración de energía" de la
Guía del usuario.
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado.
Los Diagnósticos Dell están ejecutando una prueba o un dispositivo de la placa base está defectuoso o incorrectamente instalado.
Si los Diagnósticos Dell se están ejecutando, deje que la prueba finalice.
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado. Consulte "Problemas de la placa base" de la Guía del usuario.
Si el equipo no se inicia, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
190
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
C ó d i g o s d e l o s i n d i c a d o r e s l u m i n o s o s d e l s i s t e m a
(continuación)
Indicador de alimentación
Luz amarilla parpadeante
Luz amarilla parpadeante
Luz verde fija y un código de sonido durante POST
Luz de alimentación verde fija y ningún código de sonido ni vídeo durante
POST
Indicador de unidad de disco duro
Causa
En blanco
Luz verde fija
N/D
N/D
Luz de alimentación verde fija y ningún código de sonido, pero el equipo se bloquea durante
POST
N/D
Hay un problema de suministro eléctrico o un fallo en la placa base.
Hay un problema en la placa base.
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado. Consulte "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario.
Se ha detectado un problema mientras se ejecutaba el BIOS.
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado. Consulte "Problemas con la alimentación" y "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario.
Consulte "Códigos de sonido" en la página 197 a fin de obtener
instrucciones para diagnosticar el código de sonido. Compruebe también las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado.
El monitor o la tarjeta gráfica pueden estar defectuosos o instalados incorrectamente.
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado. Consulte también
"Video Problems" (Problemas de vídeo) en la Guía del usuario.
Un dispositivo integrado en la placa base puede estar defectuoso.
Acción correctiva
Compruebe las luces de diagnóstico para ver si identifica el problema especificado. Si no identifica el problema, póngase en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
191
Indicadores de diagnóstico
Cuando se enciende el equipo, éste lleva a cabo una serie de pruebas de autodiagnóstico. Si la prueba de autodiagnóstico de encendido (POST,
Power-on Self Test) se realiza correctamente, oirá un pitido que indica el comienzo del funcionamiento normal. Si el equipo no completa esta prueba, una serie de indicadores luminosos pueden ayudarle a entender las causas del fallo de la prueba o el motivo por el que el equipo dejó de responder. Estos indicadores luminosos comunican únicamente los problemas encontrados antes y durante POST, no durante el funcionamiento normal. Para localizar los indicadores de diagnóstico,
consulte "Características del equipo" en la página 168.
La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de los indicadores de diagnóstico, proporciona posibles causas y sugiere acciones correctivas.
Los indicadores luminosos tienen una etiqueta para ayudarle a establecer correspondencias entre el equipo y la tabla.
Códigos de luces de diagnóstico antes de POST
La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de las luces de diagnóstico que se iluminan antes de que el equipo empiece la prueba POST.
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T
Causa Acción Patrón de indicadores luminosos
A B C D
El equipo no recibe energía eléctrica. Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica.
Asegúrese de que la luz de alimentación del panel delantero está encendida. Si está apagada, asegúrese de que el equipo está conectado a una toma de corriente que funcione y pulse el botón de encendido.
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
= amarillo
= verde
= apagado
192
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T
(continuación)
Causa Acción Patrón de indicadores luminosos
A B C D
A B C D
Condición de apagado normal.
El equipo está enchufado a una toma de corriente eléctrica.
El equipo está en modo de consumo reducido o "dormido".
El BIOS no se está ejecutando.
Asegúrese de que la luz de alimentación del panel delantero está encendida. Si está apagada, asegúrese de que el equipo está conectado a una toma de corriente que funcione y pulse el botón de encendido.
Durante el funcionamiento normal del equipo, éste puede iniciarse de forma automática o remota siempre que esté enchufado a una toma de corriente. Para obtener más información, consulte la sección "Administración de energía" de la Guía del usuario.
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Utilice uno de los métodos indicados para "despertarlo".
Consulte la sección "Administración de energía" de la
Guía del usuario.
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Consulte "Reset Corrupted BIOS Settings" (Restablecer la configuración del BIOS) en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de alimentación o del cable.
Consulte la sección "Problemas con la alimentación" de la
Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de la placa base.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
El microprocesador y/o el módulo regulador de tensión (VRM) no concuerdan.
Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la
Guía del usuario.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
193
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T
(continuación)
Causa Acción Patrón de indicadores luminosos
Posible fallo VRM 0.
Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo VRM 1.
Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo VRM 0 y VRM 1.
Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de la placa de memoria vertical A.
Consulte "System Memory Problems" (Problemas en la memoria del sistema) en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de la placa de memoria vertical B.
Consulte "System Memory Problems" (Problemas en la memoria del sistema) en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo en las placas de memoria vertical A y B.
Consulte "System Memory Problems" (Problemas en la memoria del sistema) en la Guía del usuario.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
194
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
Códigos de luces de diagnóstico durante POST
La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de las luces de diagnóstico que se iluminan mientras el equipo está realizando la prueba POST.
NOTA: Si enciende el equipo y ninguna de las cuatro luces de diagnóstico
se ilumina, consulte "Códigos de luces de diagnóstico antes de POST" en la página 192.
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T
Causa Patrón de indicadores luminosos
A B C D
Acción
Posible fallo del BIOS; el equipo se encuentra en el modo de recuperación.
Posible fallo del microprocesador.
Ejecute la utilidad de recuperación del BIOS y reinicie el equipo para repetir la prueba.
Consulte la sección "BIOS Recovery Utility"
(Utilidad de recuperación del BIOS) en la Guía del usuario.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte
"Reset Corrupted BIOS Settings"(Restablecer la configuación del BIOS) en la Guía del usuario.
Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de memoria.
Consulte "System Memory Problems"
(Problemas en la memoria del sistema) en la
Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo o conflicto con la tarjeta de expansión.
Consulte "Expansion-Card Problems"
(Problemas con la tarjeta de expansión) y
"Hardware Conflicts" (Conflictos de hardware) en la User’s Guide (Guía del usuario).
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
195
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T
(continuación)
Causa Acción Patrón de indicadores luminosos
A B C D
A B C D
A B C D
Posible fallo de la tarjeta de vídeo.
Posible fallo de la unidad de disquetes o de la unidad de disco duro.
Posible fallo USB.
Posible fallo de un recurso la placa base y/o de hardware.
Vuelva a colocar la tarjeta de vídeo y reinicie el equipo para repetir la prueba. Para obtener instrucciones acerca de cómo extraer e instalar una tarjeta de expansión, consulte "Removing an Expansion Card" (Extracción de tarjetas de expansión) en la Guía del usuario.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte
"Expansion-Card Problems" (Problemas con la tarjeta de expansión) en la Guía del usuario.
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Consulte "Diskette Drive Problems"
(Problemas en la unidad de disquetes) y
"Problemas con la unidad de disco duro" en la Guía del usuario.
Desconecte todos los dispositivos y cables USB y vuelva a iniciar el equipo para repetir la prueba. A continuación, vuelva a conectar todos los dispositivos y cables USB y reinicie el equipo para repetir la prueba.
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Consulte "System Board Problems" (Problemas con la placa base) y "Hardware Conflicts"
(Conflictos de hardware) en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de un recurso la placa base y/o de hardware.
Consulte "System Board Problems" (Problemas con la placa base) y "Hardware Conflicts"
(Conflictos de hardware) en la Guía del usuario.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
196
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T
(continuación)
Causa Acción Patrón de indicadores luminosos
Posible fallo o conflicto con la tarjeta de expansión.
Consulte "System Board Problems" (Problemas con la placa base) y "Hardware Conflicts"
(Conflictos de hardware) en la Guía del usuario.
A B C D
Posible fallo de un recurso la placa base y/o de hardware.
Consulte "System Board Problems" (Problemas con la placa base) y "Hardware Conflicts"
(Conflictos de hardware) en la Guía del usuario.
A B C D
Condición de funcionamiento normal después de POST.
No es necesario realizar ninguna acción.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Mensajes del sistema
Si se produce un fallo mientras se inicia el equipo, puede aparecer en pantalla un mensaje identificando el problema. Si aparece un mensaje del sistema, busque en "System Messages" (Mensajes del sistema) en la
Guía del usuario para obtener sugerencias que le ayuden a resolver los problemas.
Los mensajes están ordenados alfabéticamente.
NOTA: si el mensaje recibido no aparece en la Guía del usuario, consulte la documentación de las aplicaciones que se estuvieran ejecutando en el momento en que apareció el mensaje y/o la documentación del sistema operativo, a fin de encontrar la explicación del mensaje y la acción que se recomienda.
Códigos de sonido
Si durante el inicio se produce un error del que no se puede informar en el monitor, el equipo puede emitir un código de sonido que identifique el problema. El código de sonidos sigue un patrón: por ejemplo, un pitido, seguido de otro, y después tres juntos (código 1-1-3) significa que el equipo no pudo leer los datos de la memoria no volátil de acceso aleatorio
(NVRAM).
Cuando el equipo emita un código de sonido, anótelo y luego búsquelo en
"Códigos de sonido del sistema" en la Guía del usuario.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
197
198
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y d e r e f e r e n c i a r á p i d a
advertisement
Key Features
- Powerful processor
- Ample RAM
- High-performance graphics card
- Multiple expansion slots
- Integrated network adapter
- Integrated audio controller
- Dual monitor support
- Easy to upgrade
Frequently Answers and Questions
How do I use my Dell Precision ResourceCD?
Where can I find a detailed User’s Guide for my computer?
Where can I find the Product Key (also called the Product ID or Certificate of Authenticity [COA]) for the operating system registration?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Setup and Quick Reference Guide
- 5 Finding Information and Assistance
- 9 Using the Dell Precision™ ResourceCD
- 10 Setting Up Your Computer
- 17 Dual Monitors
- 18 Frequently Asked Questions
- 20 Safety First—For You and Your Computer
- 21 Opening the Computer Cover
- 21 Opening the Cover
- 23 Inside Your Computer
- 24 Removing and Installing Parts
- 24 Adding Memory
- 24 Adding a Hard Drive or Externally Accessible Drive
- 24 Adding a PCI Expansion Card
- 25 Upgrading the Video Card
- 25 Upgrading Your Processor(s)
- 25 Solving Problems
- 26 When to Use the Dell Diagnostics
- 27 Starting the Dell Diagnostics
- 30 Messages and Codes
- 39 Guide de configuration et de référence rapide
- 43 Recherche d'informations et d'assistance
- 47 Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD
- 48 Configuration de votre ordinateur
- 55 Utilisation de deux moniteurs
- 56 Questions fréquemment posées
- 60 Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur
- 61 Ouverture du capot de l'ordinateur
- 61 Ouverture du capot
- 63 Intérieur de l'ordinateur
- 64 Retrait et installation de pièces
- 64 Ajout de mémoire
- 64 Ajout d'un disque dur ou d'une unité accessible de l'extérieur
- 65 Ajout d'une carte d'extension PCI
- 65 Mise à niveau de la carte vidéo
- 65 Mise à niveau de votre processeur
- 65 Résolution des problèmes
- 66 Quand utiliser les Diagnostics Dell
- 67 Démarrage des Diagnostics Dell
- 71 Messages et codes
- 79 Installatiegids en beknopte handleiding
- 83 Informatie en hulp zoeken
- 87 De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken
- 88 De computer instellen
- 95 Twee monitors
- 96 Veelgestelde vragen
- 100 Veiligheid voorop – voor uzelf en uw computer
- 101 De computerbehuizing openen
- 101 De behuizing openen
- 103 Binnen in de computer
- 104 Onderdelen verwijderen en installeren
- 104 Geheugen toevoegen
- 104 Een vaste schijf of extern toegankelijk station toevoegen
- 105 Een PCI-uitbreidingskaart toevoegen
- 105 Een upgrade uitvoeren van de videokaart
- 105 Een upgrade aanbrengen van de processor(s)
- 105 Problemen oplossen
- 106 Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt
- 107 Het Dell-diagnoseprogramma starten
- 111 Berichten en codes
- 119 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
- 123 Informationsquellen und Unterstützung
- 127 Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD
- 128 Einrichten des Computers
- 135 Dual-Bildschirme
- 136 Häufig gestellte Fragen
- 140 Sicherheit geht vor – für Sie und das System
- 141 Öffnen der Systemabdeckung
- 141 Öffnen der Systemabdeckung
- 142 Interne Komponenten
- 143 Entfernen und Installieren von Komponenten
- 143 Installieren weiterer Speichermodule
- 143 Hinzufügen einer Festplatte oder eines extern zugänglichen Laufwerks
- 144 Hinzufügen einer PCI-Erweiterungskarte
- 144 Aufrüsten der Grafikkarte
- 144 Aufrüsten des Prozessors
- 145 Problemlösung
- 146 Wann wird das Dell Diagnoseprogramm eingesetzt?
- 146 Starten des Dell-Diagnoseprogramms
- 150 Meldungen und Systemcodes
- 159 Guía de instalación y de referencia rápida
- 163 Localización de información y ayuda
- 167 Uso de Dell Precision™ ResourceCD
- 168 Configuración del equipo
- 175 Monitores duales
- 176 Preguntas frecuentes
- 180 La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo
- 181 Apertura de la cubierta del equipo
- 181 Apertura de la cubierta
- 182 Interior del equipo
- 183 Extracción e instalación de piezas
- 183 Adición de memoria
- 183 Adición de una unidad de disco duro o de una unidad de acceso externo
- 184 Adición de una tarjeta de expansión PCI
- 184 Actualización de la tarjeta de vídeo
- 184 Actualización del procesador
- 185 Solución de problemas
- 186 Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
- 186 Inicio de los Diagnósticos Dell
- 190 Mensajes y códigos