advertisement
4-409-869-02 (1)
Display
Accelerator
Board
NSBK-DH05
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
Installation Manual ________ GB
設置説明書
________________ JP
Manuel d’installation ______ FR
Installationsanleitung ______ DE
Manuale all’installazione ___ IT
Manual de instalacion _____ ES
© 2011 Sony Corporation
English
Note to
Customers
Please contact your local Sony representative or dealer to request installation of this unit.
Attempting to perform the installation procedures described in this manual yourself may result in fire, electrical shock, or severe injury.
Do not attempt installation yourself.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture of this unit.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
2 Note to Customers
For the customers in Europe,
Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Інформація для споживачів в
Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні
(постанова КМУвід 03/12/2008 №
1057).
Precautions
To the technician installing the unit
• Please refer to the Installation Manual supplied with the NSR-500 series for installation instructions.
• Before installing the unit, be sure to unplug the NSR-500 and wait until the internal temperature drops.
GB
Precautions 3
Overview Package Contents
This product is a display accelerator board for the Sony NSR-500 Network
Surveillance Server.
When installed in a slot on the main unit, this board enables enhanced video playback.
Supported models and versions
NSR-500 V.1.5.1 or later
Note
For details on settings for the NSR-500 main unit and how to confirm or update the version, refer to the User’s Guide (4-272-
495-15 (1) or later) (CD-ROM) for the
NSR-500 series.
Supported monitors
The monitors that can be used after installing this board include HDMIcompatible devices and computer displays that accept analog RGB input. The supported resolutions are as follows.
• Full HD (1,920 × 1,080)
• WUXGA (1,920 × 1,200)
(analog RGB output (monitor connector
2) only)
• Full Wide XGA (1,360 × 768)
• UXGA (1,600 × 1,200)
• SXGA (1,280 × 1,024)
• XGA (1,024 × 768)
Check that the following items are included in this package:
• Display accelerator board (1)
• Analog RGB cable (1)
• Connector cover (1)
• Installation Manual (this document) (1)
• Warranty booklet (1)
Note
This package may contain additional hardware and/or documentation.
4 Overview / Package Contents
Parts Identification
Display Accelerator Board (installed on NSR-500)
1
A HDMI output connector
Use this connector to connect a monitor that supports HDMI input.
B Monitor connector 2
Use this connector to connect a monitor that supports analog RGB input.
Caution
• After this board is installed, monitor connector 1 will no longer be available for use. Only monitor connector 2 will be available.
• Monitor connector 2 and the HDMI output connector cannot be used at the same time.
2
Parts Identification 5
Preparation Steps Step 1: Installing the Display
Step 1: Installing the Display
Accelerator Board on the NSR-500
Accelerator Board on the NSR-500
r
Step 2: Connecting the Monitor
r
Step 3: Configuring Settings for the
NSR-500 Main Unit
Refer to the User’s Guide (PDF) for the
NSR-500 series, and configure the
[Monitor] and [Audio] settings in the
[Setup Menu].
r
Step 4: Verifying Operation
Verify that images are displayed on the connected monitor.
r
Installation Complete
Caution
• Perform installation work in an antistatic environment.
• Before installing the display accelerator board, be sure to turn off and unplug the
NSR-500 and wait until the internal temperature drops.
1
Remove the three screws (B3 × 6
(black)) on the rear panel of the
NSR-500 and the two screws (K3 × 5) on the side panels, and then remove the chassis cover in the direction of the arrow.
Screw
(K3 × 5)
Chassis cover
Screws
(B3 × 6 (black))
Screw
(K3 × 5)
6 Preparation Steps / Step 1: Installing the Display Accelerator Board on the NSR-500
2
Confirm the installation position.
Install the display accelerator board here.
4
Insert the display accelerator board with the proper orientation.
5
Install the display accelerator board.
Make a visual check at the following two points and confirm that the board is firmly connected.
Rear panel side
3
Pull the protection cover upward and remove it.
Make a visual check.
Caution
Incomplete and/or skewed insertion of the board can cause improper connection.
Step 1: Installing the Display Accelerator Board on the NSR-500 7
6
Remove the protective cover for monitor connector 2.
If secured by screws
Use a Phillips screwdriver to remove the two screws securing the protective cover.
8
Pass the 15-pin D-sub connector through the slot for monitor connector
2 from the inside of the unit, and secure the two hex cap screws to the connector from the outside of the unit.
If not secured by screws
Push in the protective cover from the outside of the unit with a screwdriver, for example.
7
Remove the two hex cap screws on the supplied RGB cable.
8 Step 1: Installing the Display Accelerator Board on the NSR-500
9
Orient the analog RGB cable properly, and connect it to the connector (J5) on the display accelerator board.
Be sure to verify that the cable is connected securely.
Step 2:
Connecting the
Monitor
Connect the monitor to monitor connector 2 or the HDMI monitor connector.
10
Attach the supplied connector cover to monitor connector 1.
HDMI monitor connector
or
Monitor connector 2
11
Reinstall the chassis cover by performing the procedure of step 1 in reverse order.
Caution
• When monitors are connected via a monitor switch, images may not always display. We recommend connecting monitors directly to the unit.
• Monitor connector 2 and the HDMI monitor connector cannot be used at the same time.
Step 2: Connecting the Monitor 9
Specifications
Display accelerator board
External connector
HDMI output (1)
Analog RGB output (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY
KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF
THE LOSS OF PRESENT OR
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO
FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
Trademarks
• “IPELA” and trademarks of Sony Corporation.
are
• HDMI, HDMI logo, and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
• Other products or system names appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Further, the
™ or
® symbols are not used in the text.
10 Specifications
日本語
お客様へ
本製品の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼くださ
い。
お客様がこの設置説明書に記載された作業を行うと、火災や感電やけがなどの人身事故
につながることがあります。
お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでください。
JP
11
安全のために
12
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。し
かし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火災
や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながる
ことがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
全般の注意事項が記されています。
警告表示の意味
取扱説明書および製品で
は、次のような表示をして
います。表示の内容をよく
理解してから本文をお読み
ください。
定期点検をする
長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をする
ことをおすすめします。点検の内容や費用については、
お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談くだ
さい。
故障したら使わない
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に
ご連絡ください。
サービストレーニングを受けた技術者以外は
サービスを行わない
一般使用者が機器内部に触れると、感電やけがの原因と
なることがあります。
この表示の注意事項を守ら
ないと、火災や感電などに
より死亡や大けがなど人身
事故につながることがあり
ます。
この表示の注意事項を守ら
ないと、感電やその他の事
故によりけがをしたり周辺
の物品に損害を与えたりす
ることがあります。
注意を促す記号
万一、異常が起きたら
•
煙が出たら
• 異常な音、においがしたら
•
内部に水、異物が入ったら
• 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは m a 電源を切る。 b 電源コードや接続ケーブルを抜く。 c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する。
行為を禁止する記号
警告
オプション基板の取り
付けは依頼する
オプション基板の取り付け
は、お買い上げ店またはソ
ニーのサービス窓口にご相
談ください。
雨のあたる場所や、油
煙、湯気、湿気、ほこ
りの多い場所には設置
しない
上記のような場所に設置す
ると、火災や感電の原因と
なることがあります。
本書に記されている仕様条
件以外の環境での使用は、
火災や感電の原因となるこ
とがあります。
水のある場所に設置し
ない
水が入ったり、ぬれたりす
ると、火災や感電の原因と
なることがあります。
雨天や降雪中、海岸や水辺
での使用は特にご注意くだ
さい。
同梱の接続ケーブルを
使用する
同梱の接続ケーブルを使わ
ないと、感電や故障の原因
となることがあります。
また、同梱の接続ケーブル
をほかの用途に使用しない
でください。
本製品を傷つけたり、
衝撃を与えない
投げたり、落としたりする
と、けがの原因となるだけ
でなく本製品が破壊される
ことがあります。
接続端子、および端子
の取付け面にほこりが
付着している場合は、
乾いた布でよく拭く
そのまま使用すると火災の
原因となります。
本体に接続するときは
奥まで確実に差し込む
火災、故障の原因となるこ
とがあります。
内部に水や異物を入れ
ない
水や異物が入ると火災や感
電の原因となることがあり
ます。
万一、水や異物が入ったと
きは、すぐに電源を切り、
電源コードや接続ケーブル
を抜いて、お買い上げ店ま
たはソニーのサービス窓口
にご相談ください。
警告
13
14
注意
ケーブルやコネクター
部を定期的に点検する
ケーブルに傷があったりコ
ネクターの接触が悪いと、
接続不良による感電の原因
となることがあります。
1 年に 1 度は、ケーブルや
コネクター部の点検をして
ください。
静電気を帯びた身体で
触れない
静電気を帯びた身体で本製
品に触れると、人身事故に
つながる危険性があるだけ
でなく、本製品が破壊され
ることがあります。
必ず販売店にご相談のうえ、
適切な設置トレーニングを
受けた技術者が、リストバ
ンドなどの静電気対策を施
した状態で作業を実施する
ようにしてください。
分解や改造をしない
本製品を分解したり改造し
たりすると、火災や感電の
原因となることがあります。
調整や設定、点検、修理は
お買い上げ店にご依頼くだ
さい。
ぬれた手で本製品をさ
わらない
ぬれた手で本製品を抜き差
しすると、感電の原因とな
ることがあります。
その他安全上の
ご注意
本製品を装着する技術者のかたへ
•
装着の前に、NSR-500 シリーズに付属
の『設置説明書』の「安全のために」
を必ずお読みください。
• 本製品の取り付けは、NSR-500 の電源
プラグを抜き、内部が冷めてから行っ
てください。
はじめに 箱の中身を確認す
る
本製品は、ソニーのネットワークサーベ
イランスサーバー NSR-500 専用のディス
プレイアクセラレーターボードです。
本製品をスロットに装着することで、動
画再生能力を向上させることができま
す。
対象モデル、バージョン
NSR-500 V.1.5.1 以降
ご注意
NSR-500 本体の設定や、バージョンの確
認、バージョンアップの方法について
は、NSR-500 シリーズの『ユーザーガイ
ド』(4-272-495-05 (1) 以降)(CD-ROM)
をご覧ください。
対応モニター
本製品を取り付けた後に使用できるモニ
ターは、HDMI 対応機器およびアナログ
RGB 入力対応のコンピューターディスプ
レイです。
指定できる解像度は、以下のとおりで
す。
• フルハイビジョン(1,920 × 1,080)
•
WUXGA(1,920 × 1,200)
(アナログ RGB 出力(モニター端子 2)
のみ対応)
• フルワイド XGA(1,360 × 768)
•
UXGA(1,600 × 1,200)
• SXGA(1,280 × 1,024)
•
XGA(1,024 × 768)
パッケージを開けたら、以下のものが
揃っているかお確かめください。付属品
の中に欠けているものがあるときは、お
買い上げ店またはソニーのサービス窓口
にご連絡ください。
• ディスプレイアクセラレーターボード
(1)
• アナログ RGB ケーブル(1)
•
コネクターカバー(1)
• 設置説明書(本書)(1)
• 保証書(冊子)(1)
メモ
上記以外に、説明書や書類などが同梱さ
れている場合があります。
はじめに / 箱の中身を確認する
15
各部の名称
ディスプレイアクセラレーターボード(NSR-500 に取り付けたところ)
1
A HDMI 出力
HDMI 入力対応モニターを接続しま
す。
B モニター端子 2
アナログ RGB 入力対応モニターを接
続します。
ご注意
• 本製品を取り付けた後は、モニター端
子 1 は使用できなくなります。モニ
ター端子 2 のみ使用できます。
•
モニター端子2とHDMIモニター端子の
併用はできません。
2
16
各部の名称
運用までの流れ
Step 1 ディスプ
レイアクセラレー
ターボードを
NSR-500 に取り
付ける
Step 3 NSR-500 本体の設定を行う
NSR-500 シリーズの『ユーザーガイド』
(CD-ROM)をご覧になり、「セットアップ
メニュー」の「Monitor」、「Audio」を設定
してください。
Step 4 動作確認を行う
接続したモニターに映像が映ることを確認
してください。
設置完了
ご注意
• 静電対策を行った上で、作業を行って
ください。
• ディスプレイアクセラレーターボード
を装着するときは、NSR-500 の電源プ
ラグを抜き、内部の温度が冷めてから
行ってください。
1
NSR-500 後面のネジ(B3 × 6(黒))
3 本と、側面のネジ(K3 × 5)2 本
をはずし、矢印方向にシャーシカ
バーを取りはずす。
ネジ
(B3 × 6(黒))
シャーシカバー
ネジ
(K3 × 5)
ネジ
(K3 × 5)
運用までの流れ / Step 1 ディスプレイアクセラレーターボードを NSR-500 に取り付ける
17
2
ディスプレイアクセラレーターボー
ドを取り付ける位置を確認する。
ディスプレイアクセラレーター
ボード取り付け位置
4
基板の向きに注意して、ディスプレ
イアクセラレーターボードを挿入す
る。
リアパネル側
3
保護カバーを上方向に引き抜いて取
りはずす。
5
ディスプレイアクセラレーターボー
ドを取り付ける。
このとき、下図に示す箇所を目視で
チェックし、基板が確実に接続され
ていることを確認してください。
ここを確認してください。
18
Step 1 ディスプレイアクセラレーターボードを NSR-500 に取り付ける
ご注意
半差し、斜め差しなど、接続不良が
ないことを確認してください。
6
モニター端子 2 の保護カバーを取り
はずす。
ネジが付いている場合
プラスドライバーを使って、保護カ
バーのネジ(2 本)をはずして取り
はずす。
7
付属のアナログ RGB ケーブルの六角
ネジ(2 本)をはずす。
8
D-sub 15 ピンコネクターを本体の内
側からモニター端子 2 に取り付け、
本体の外側から六角ネジ(2 本)で
固定する。
ネジが付いていない場合
ドライバーなどで本体の外側から保
護カバーを押して取りはずす。
Step 1 ディスプレイアクセラレーターボードを NSR-500 に取り付ける
19
9
アナログ RGB ケーブルの向きに注意
して、ディスプレイアクセラレー
ターボードのコネクター(J5)に接
続する。
このとき、ケーブルが確実に奥まで
接続されていることを確認してくだ
さい。
Step 2 モニター
を接続する
モニター端子 2 または HDMI モニター端
子にモニターを接続します。
10
モニター端子 1 に付属のコネクター
カバーを取り付ける。
HDMI モニター端子
または
モニター端子 2
11
手順
1
とは逆の手順で、シャーシカ
バーを元に戻す。
ご注意
• モニター切り替え器などを接続する
と、映像が表示できない場合がありま
す。直接接続することをおすすめしま
す。
• モニター端子2とHDMIモニター端子の
併用はできません。
20
Step 2 モニターを接続する
仕様
ディスプレイアクセラレーターボード
外部接続端子
HDMI 出力(1)
アナログ RGB 出力(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく
変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
この装置は、クラス A 情報技術装置です。
この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を
引き起こすことがあります。この場合には使
用者が適切な対策を講ずるよう要求されるこ
とがあります。
VCCI-A
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってく
ださい。故障その他に伴う営業上の機会損失
等は保証期間中および保証期間経過後にかか
わらず、補償はいたしかねますのでご了承く
ださい。
商標について
• “ IPELA” および
ソニー株式会社の商標です。
は、
• HDMI、HDMI ロゴ、および High-
Definition Multimedia Interface は、
HDMI Licensing LLC の商標または登
録商標です。
• その他、本書に記載されているシステ
ム名、製品名は、一般に各開発メー
カーの登録商標あるいは商標です。な
お、本文中では
™、® マークは明記し
ていません。
仕様
21
Français
Note aux clients
Prière de contacter votre concessionnaire ou le revendeur local Sony pour demander l’installation de l’unité.
Si vous tentez d’effectuer les procédures d’installation décrites dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures importantes.
N’essayez pas d’effectuer l’installation par vous-même.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
ATTENTION
Il est possible que des champs
électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent l’image de cet appareil.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe,
Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
22 Note aux clients
Précautions
Pour le technicien qui installe l’unité
• Pour les instructions d’installation, prière de se reporter au manuel d’installation fourni avec la série NSR-500.
• Avant d’installer l’appareil, débranchez le NSR-500 et attendez que la température interne baisse.
Précautions 23
FR
Aperçu Contenu de l’emballage
Cet appareil est une carte accélératrice d’affichage pour le serveur de surveillance réseau de la NSR-500.
Cette carte, installée dans une fente de l’unité principale, permet la lecture vidéo améliorée.
Modèles et versions compatibles
NSR-500 V.1.5.1 ou ultérieure
Remarque
Pour les détails sur les réglages de l’unité principale de la NSR-500 et la confirmation ou la mise à jour de la version, reportezvous au guide de l’utilisateur (4-272-495-
25 (1) et supérieure) (CD-ROM) de la série
NSR-500.
Moniteurs compatibles
Les moniteurs pouvant être utilisés après l’installation de cette carte comprennent les dispositifs compatibles HDMI et les écrans d’ordinateurs qui acceptent l’entrée RVB analogique. Les résolutions compatibles sont les suivantes.
• HD totale (1920 × 1080)
• WUXGA (1920 × 1200)
(sortie analogique RVB (connecteur moniteur 2) uniquement)
• XGA large totale (1360 × 768)
• UXGA (1600 × 1200)
• SXGA (1280 × 1024)
• XGA (1024 × 768)
Vérifiez que les éléments suivants sont compris dans l’emballage :
• Carte accélératrice d’affichage (1)
• Câble RVB analogique (1)
• Couvercle de connecteur (1)
• Manuel d’installation (ce document) (1)
• Livret de garantie (1)
Remarque
Cet emballage peut contenir un matériel supplémentaire et/ou de la documentation.
24 Aperçu / Contenu de l’emballage
Identification des pièces
Carte accélératrice d’affichage (installée sur la NSR-500)
1
A Connecteur de sortie HDMI
Utilisez ce connecteur pour raccorder un moniteur qui prend en charge l’entrée HDMI.
B Connecteur de moniteur 2
Utilisez ce connecteur pour raccorder un moniteur qui prend en charge l’entrée RVB analogique.
Attention
• Une fois cette carte installée, le connecteur de moniteur 1 ne sera plus disponible à l’utilisation. Seul le connecteur de moniteur 2 sera disponible.
• Le connecteur de moniteur 2 et le connecteur de sortie HDMI ne peuvent pas être utilisés en même temps.
2
Identification des pièces 25
Etapes de préparation
Etape 1 :
Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la
NSR-500
Etape 1 : Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la NSR-
r
Etape 2 : Connexion des moniteur
r
Etape 3 : Configuration des réglages pour l’unité principale NSR-500
Reportez-vous au guide de l’utilisateur
(PDF) de la série NSR-500 et configurez les réglages [Monitor] et [Audio] dans
[Menu d’installation].
r
Etape 4 : Vérification du fonctionnement
Vérifiez que les images sont affichées sur le moniteur raccordé.
r
Installation complète
Attention
• Effectuez l’installation dans un environnement antistatique.
• Avant d’installer la carte accélératrice d’affichage, mettez hors tension et débranchez le NSR-500 et attendez que la température interne baisse.
1
Retirez les trois vis (B3 × 6 (noires)) sur le panneau arrière de la NSR-500 et les deux vis (K3 × 5) sur les panneaux latéraux, puis retirez le couvercle du châssis dans le sens de la flèche.
Vis
(K3 × 5)
Couvercle du châssis
Vis
(B3 × 6 (noires))
Vis
(K3 × 5)
26 Etapes de préparation / Etape 1 : Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la NSR-500
2
Confirmez la position de l’installation.
Installez ici la carte accélératrice d’affichage.
4
Insérez la carte accélératrice d’affichage dans la bonne orientation.
Côté du panneau arrière
3
Tirez le capot de protection vers le haut et retirez-le.
5
Installez la carte accélératrice d’affichage.
Vérifiez visuellement les deux points suivants et confirmez que la carte est fermement connectée.
Vérifiez visuellement.
Attention
Une insertion incomplète/de travers de la carte peut provoquer une mauvaise connexion.
Etape 1 : Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la NSR-500 27
6
Retirez le cache de protection du connecteur de moniteur 2.
S'il est fixé par des vis
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis fixant le cache de protection.
8
Passez le connecteur D-sub à 15 broches via la fente pour le connecteur de moniteur 2 de l’intérieur de l’unité et vissez les deux vis à tête hexagonale
à calotte au connecteur à partir de l’extérieur de l’unité.
S’il n’est pas fixé par des vis
Poussez le cache de protection de l’extérieur de l’appareil avec un tournevis, par exemple.
7
Retirez les deux vis à tête hexagonale à calotte sur le câble RVB fourni.
9
Orientez le câble RVB analogique et raccordez-le au connecteur (J5) sur la carte accélératrice d’affichage.
Vérifiez que le câble est bien raccordé.
28 Etape 1 : Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la NSR-500
10
Fixez le couvercle du connecteur fourni au connecteur de moniteur 1.
Etape 2 :
Connexion des moniteur
Raccordez le moniteur au connecteur de moniteur 2 ou au connecteur de moniteur
HDMI.
11
Réinstallez le couvercle du châssis en suivant la procédure de l’étape 1 à l’envers.
Connecteur de moniteur HDMI
ou
Connecteur de moniteur 2
Attention
• Lorsque les moniteurs sont raccordés via un dispositif de surveillance, les images risquent de ne pas s’afficher. Nous vous recommandons de raccorder les moniteurs directement à l’appareil.
Etape 2 : Connexion des moniteur 29
• Le connecteur de moniteur 2 et le connecteur de moniteur HDMI ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Spécifications
Carte accélératrice d’affichage
Connecteur externe
Sortie HDMI (1)
Sortie RVB analogique (1)
L’apparence et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de
responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Marques commerciales
• « IPELA » et marques commerciales de Sony
sont des
Corporation.
• HDMI, logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Les autres noms de produits et de systèmes qui figurent dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
De plus, les symboles
™ or ® ne sont pas utilisés dans ce texte.
30 Spécifications
Deutsch
Hinweis für
Kunden
Wenden Sie sich an Ihren Sony-Vertreter oder -Händler vor Ort und bitten Sie ihn, dieses Gerät zu installieren.
Der Versuch, die im vorliegenden
Handbuch beschriebene Installation selbst durchzuführen, kann zu Bränden,
Stromschlag oder schwerwiegender
Verletzung führen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der
Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können das Bild dieser Kamera beeinflussen.
Für Kunden in Europa,
Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-
Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese
Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen
Angelegenheiten in Bezug auf
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
DE
Hinweis für Kunden 31
Sicherheitshinweise
Für den Techniker, der das
Gerät installiert
• Eine Installationsanleitung finden Sie in dem mit der NSR-500-Serie gelieferten
Installationshandbuch.
• Bevor Sie das Gerät installieren können, müssen Sie das Stromkabel des NSR-500 herausziehen und warten, bis die
Temperatur im Innern gefallen ist.
32 Sicherheitshinweise
Überblick Paketinhalt
Dieses Produkt ist eine
Grafikbeschleunigerkarte für den
Netzwerküberwachungsserver der
NSR-500 von Sony.
Wenn diese Karte in einem Steckplatz der
Haupteinheit installiert wird, ermöglicht sie eine verbesserte Wiedergabe von
Videodaten.
Unterstützte Modelle und
Versionen
NSR-500 V.1.5.1 oder höher
Hinweis
Ausführliche Informationen zu den
Einstellungen für die Haupteinheit der
NSR-500 und zum Prüfen oder
Aktualisieren der Version finden Sie im
Benutzerhandbuch (4-272-495-35 (1) und höher) (CD-ROM) für die NSR-500-Serie.
Unterstützte Monitore
Zu den Monitoren, die nach Installieren dieser Karte verwendet werden können, zählen HDMI-kompatible Geräte und
Computermonitore, die Analoges RGB-
Eingabe unterstützen. Die folgenden
Auflösungen werden unterstützt:
• Vollständige hoch auflösende Anzeige
(1920 × 1080)
• WUXGA (1920 × 1200)
(nur analoge RGB-Ausgabe
(Monitorbuchse 2))
• Vollständiges XGA-Breitbildformat
(1360 × 768)
• UXGA (1600 × 1200)
• SXGA (1280 × 1024)
• XGA (1024 × 768)
Prüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände in der Packung enthalten sind:
• Grafikbeschleunigerkarte (1)
• Analoges RGB-Kabel (1)
• Anschlussabdeckung (1)
• Installationsanleitung (das vorliegende
Handbuch) (1)
• Garantieheft (1)
Hinweis
Diese Packung enthält möglicherweise zusätzliche Hardware und die zugehörige
Dokumentation.
Überblick / Paketinhalt 33
Beschreibung der Teile
Grafikbeschleunigerkarte (installiert auf dem NSR-500)
1
A HDMI-Ausgangsbuchse
Verwenden Sie diese Buchse zum
Anschließen eines Monitors, der
HDMI-Eingabe unterstützt.
B Monitorbuchse 2
Verwenden Sie diese Buchse zum
Anschließen eines Monitors, der analoge RGB-Eingabe unterstützt.
Vorsicht
• Nach Installation dieser Karte ist die
Monitorbuchse 1 nicht mehr verfügbar.
Nur Monitorbuchse 2 kann weiter verwendet werden.
• Monitorbuchse 2 und die HDMI-
Ausgangsbuchse können nicht gleichzeitig verwendet werden.
2
34 Beschreibung der Teile
Vorbereitende
Schritte
Schritt 1:
Installieren der
Grafikbeschleunigerkarte auf dem
NSR-500
Grafikbeschleunigerkarte auf dem
r
Schritt 2: Anschließen der Monitore
r
Schritt 3: Konfigurieren der
Einstellungen für die NSR-500-
Haupteinheit
Beachten Sie die Bedienungsanleitung
(PDF) für die Serie NSR-500, und konfigurieren Sie die Einstellungen
[Monitor] und [Audio] im
[Einrichtungsmenü].
r
Schritt 4: Prüfen der Funktionen
Überprüfen Sie, ob auf dem angeschlossenen Monitor Bilder angezeigt werden.
r
Installation abgeschlossen
Vorsicht
• Führen Sie die Installationsarbeiten in einer antistatischen Umgebung aus.
• Bevor Sie die Grafikbeschleunigerkarte installieren können, müssen Sie das
NSR-500 ausschalten, das Netzkabel herausziehen und warten, bis die
Temperatur im Innern gefallen ist.
1
Entfernen Sie die drei Schrauben (B3 ×
6 (schwarz)) auf der Rückseite des
NSR-500 und die zwei Schrauben (K3
× 5) an den Seitenblenden, und entfernen Sie die Gehäuseabdeckung in Pfeilrichtung.
Gehäuseabdeckung
Schraube
(K3 × 5)
Schrauben
(B3 × 6 (schwarz))
Schraube
(K3 × 5)
Vorbereitende Schritte / Schritt 1: Installieren der Grafikbeschleunigerkarte auf dem NSR-500 35
2
Prüfen Sie die Installationsposition.
Installieren Sie hier die
Grafikbeschleunigerkarte.
4
Setzen Sie die
Grafikbeschleunigerkarte mit der korrekten Ausrichtung ein.
Rückseitenblende
3
Ziehen Sie die Schutzabdeckung nach oben heraus.
5
Installieren Sie die
Grafikbeschleunigerkarte.
Prüfen Sie mit den Augen, ob die Karte an den folgenden zwei Stellen fest verbunden ist.
Prüfen Sie mit den Augen.
Vorsicht
Wenn die Karte unvollständig oder verkantet eingesetzt wird, können
Kontaktstörungen verursacht werden.
36 Schritt 1: Installieren der Grafikbeschleunigerkarte auf dem NSR-500
6
Entfernen Sie die Schutzabdeckung für
Monitoranschluss 2.
Bei Befestigung mit Schrauben
Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Abdeckung gesichert ist.
8
Führen Sie den 15poligen D-Sub-
Anschluss vom Innern des Geräts aus durch den Schlitz für Monitorbuchse 2, und drehen Sie die zwei
Sechskantschrauben an der Buchse von außen fest.
Bei Befestigung ohne Schrauben
Drücken Sie die Abdeckung von außen mit einem Schraubendreher o. ä. nach innen.
7
Entfernen Sie die zwei
Sechskantschrauben am mitgelieferten
RGB-Kabel.
Schritt 1: Installieren der Grafikbeschleunigerkarte auf dem NSR-500 37
9
Richten Sie das analoge RGB-Kabel korrekt aus und verbinden Sie es mit dem Anschluss (J5) auf der
Grafikbeschleunigerkarte.
Prüfen Sie unbedingt, ob das Kabel fest verbunden ist.
Schritt 2:
Anschließen der
Monitore
Verbinden Sie den Monitor mit dem
Monitoranschluss 2 oder dem HDMI-
Monitoranschluss.
10
Befestigen Sie die mitgelieferte
Anschlussabdeckung an der
Monitorbuchse 1.
HDMI-Monitoranschluss
oder
Monitoranschluss 2
11
Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an, indem Sie die einzelnen
Schritte von Punkt 1 in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Achtung
• Wenn Monitore über einen
Monitorswitch angeschlossen werden, werden die Bilder unter Umständen nicht immer angezeigt. Wir empfehlen, die
Monitore direkt an das Gerät anzuschließen.
38 Schritt 2: Anschließen der Monitore
• Es ist nicht möglich, den
Monitoranschluss 2 und den HDMI-
Monitoranschluss gleichzeitig zu verwenden.
Technische Daten
Grafikbeschleunigerkarte
Externer Anschluss
HDMI-Ausgang (1)
Analoger RGB-Ausgang (1)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
BEGRENZT AUF KOMPENSATION
ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN
ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES
GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM
ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST
ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Marken
• „IPELA“ und
Marken der Sony Corporation.
sind
• HDMI, HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC.
• Alle anderen Produkt- und Systemnamen in diesem Dokument sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer. Die Symbole
™ und ® werden im Text nicht verwendet.
Technische Daten 39
Italiano
Nota per i clienti
Contattare il rappresentante o rivenditore
Sony locale e richiedere l’installazione di questa unità.
Se i clienti tentassero di eseguire le procedure di installazione descritte in questo manuale, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o gravi lesioni alle persone.
Non tentare di eseguire l’installazione.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici di particolari frequenze potrebbero interferire con l’immagine di questa unità.
Per i clienti in Europa, Australia e
Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico, può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
40 Nota per i clienti
Precauzioni
Per il tecnico che installa l’unità
• Fare riferimento al Manuale di installazione allegato alla fornitura dell’unità serie NSR-500 per le istruzioni di installazione.
• Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di scollegare l’unità NSR-500 e attendere che la temperatura interna scenda.
Precauzioni 41
IT
Informazioni generali
Contenuto della confezione
Questo prodotto è una scheda di accelerazione video per il server di monitoraggio rete Sony NSR-500.
Una volta installata in uno slot dell’unità principale, questa scheda abilita la riproduzione video ottimizzata.
Modelli e versioni supportati
NSR-500 V.1.5.1 o versioni successive
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni richieste per l’utilizzo dell’unità principale NSR-500 e su come verificare o aggiornare la versione, fare riferimento alla Guida per l’utente (4-272-
495-45 (1) e successiva) (CD-ROM) per la serie NSR-500.
Monitor supportati
I monitor utilizzabili dopo aver installato questa scheda includono i dispositivi compatibili HDMI e i monitor per computer che supportano l’ingresso RGB analogico.
Le risoluzioni supportate sono le seguenti:
• Full HD (1.920 × 1.080)
• WUXGA (1.920 × 1.200)
(solo uscita RGB analogica (connettore monitor 2))
• Full Wide XGA (1.360 × 768)
• UXGA (1.600 × 1.200)
• SXGA (1,280 × 1,024)
• XGA (1024 × 768)
Verificare che i seguenti articoli siano inclusi nella presente confezione:
• Scheda di accelerazione video (1)
• Cavo RGB analogico (1)
• Coperchio del connettore (1)
• Manuale di installazione (questo documento) (1)
• Opuscolo di garanzia (1)
Nota
Questa confezione potrebbe includere hardware aggiuntivo e/o la relativa documentazione.
42 Informazioni generali / Contenuto della confezione
Identificazione delle parti
Scheda di accelerazione video (installata nell’unità NSR-500)
1
A Connettore uscita HDMI
Utilizzare questo connettore per i monitor che supportano l’ingresso
HDMI.
B Connettore monitor 2
Utilizzare questo connettore per i monitor che supportano l’ingresso RGB analogico.
Attenzione
• Una volta installata questa scheda, il connettore monitor 1 non sarà più disponibile per l’utilizzo. Sarà disponibile solo il connettore monitor 2.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente il connettore monitor 2 e il connettore uscita HDMI.
2
Identificazione delle parti 43
Fasi preliminari
Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità
r
Passo 2: Collegamento di monitor
r
Passo 3: Configurazione delle impostazioni per l’unità principale serie NSR-500
Fare riferimento alla Guida per l’utente
(PDF) per la serie NSR-500 e configurare le impostazioni di [Monitor] e [Audio] nel [Menu Setup].
r
Passo 4: Verifica del funzionamento
Verificare la corretta visualizzazione delle immagini sul monitor collegato.
r
Installazione completata.
Passo 1:
Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità
NSR-500
Attenzione
• Eseguire gli interventi di installazione in un ambiente antistatico.
• Prima di installare la scheda di accelerazione video, accertarsi di spegnere e scollegare l’unità NSR-500 e attendere che la temperatura interna scenda.
44 Fasi preliminari / Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità NSR-500
1
Rimuovere le tre viti (B3 × 6 (nero)) sul pannello posteriore dell’unità
NSR-500 e le due viti (K3 × 5) sui pannelli laterali, quindi rimuovere il coperchio dello chassis nella direzione indicata dalla freccia.
Vite
(K3 × 5)
Coperchio dello chassis
Viti (B3 × 6
(colore nero))
2
Verificare la posizione di installazione.
Installare qui la scheda di accelerazione video.
Vite
(K3 × 5)
Lato pannello posteriore
3
Tirare verso l’alto il pannello di protezione e rimuoverlo.
Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità NSR-500 45
4
Inserire la scheda di accelerazione video con il corretto orientamento.
6
Rimuovere il coperchietto di protezione del connettore monitor 2.
Se fissato con viti
Utilizzare un cacciavite Phillips per rimuovere le due viti che fissano il coperchietto di protezione.
5
Installare la scheda di accelerazione video.
Eseguire un controllo visivo nei seguenti due punti e verificare che la scheda sia collegata saldamente.
Se non fissato con viti
Spingere il coperchietto di protezione dall'esterno dell’unità utilizzando, ad esempio, un cacciavite.
Eseguire un controllo visivo.
7
Rimuovere le due viti a testa esagonale sul cavo RGB fornito.
Attenzione
Un inserimento incompleto e/o incorretto della scheda può causare errori di collegamento.
46 Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità NSR-500
8
Infilare il connettore D-sub a 15 pin nello slot destinato al connettore monitor 2 dall’interno dell’unità, e fissare le due viti a testa esagonale sul connettore dall’esterno dell’unità.
10
Applicare sul connettore monitor 1 il coperchio del connettore fornito.
11
Rimettere in sede il coperchio dello chassis eseguendo la procedura del passo 1 procedendo in ordine inverso.
9
Orientare il correttamente cavo RGB analogico e collegarlo al connettore
(J5) sulla scheda di accelerazione video.
Verificare che il cavo sia collegato saldamente.
Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità NSR-500 47
Passo 2:
Collegamento di monitor
Caratteristiche tecniche
Collegare il monitor al connettore monitor 2 o al connettore monitor HDMI.
Connettore monitor HDMI
o
Connettore monitor 2
Scheda di accelerazione video
Connettore esterno
Uscita HDMI (1)
Uscita RGB analogica (1)
Aspetto e specifiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ
RESPONSABILE DI DANNI DI
QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA
SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI
DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL
PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA
DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Avvertenza
• Quando i monitor sono collegati tramite un interruttore monitor, talvolta le immagini non vengono visualizzate. Si raccomanda di collegare i monitor direttamente all’unità.
• Il connettore monitor 2 e il connettore monitor HDMI non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Marchi
• “IPELA” e marchi di Sony Corporation.
sono
• HDMI, HDMI logo e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
• Altri nomi di prodotti o di sistemi presenti in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori. Inoltre nel presente documento non si utilizzano i simboli
™ o ®.
48 Passo 2: Collegamento di monitor / Caratteristiche tecniche
Español
Nota para los clientes
Póngase en contacto con su representante o distribuidor local de Sony para solicitar la instalación de esta unidad.
Si intenta llevar a cabo usted mismo los procedimientos de instalación descritos en este manual, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o una lesión grave.
No intente realizar la instalación usted mismo.
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre las imágenes de esta unidad.
Para los clientes de Europa,
Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
ES
Nota para los clientes 49
Precauciones
Para el técnico que va a instalar la unidad
• Consulte el Manual de instalación suministrado con las unidades de la serie
NSR-500 para obtener las instrucciones de instalación.
• Antes de proceder a la instalación de la unidad, asegúrese de desconectar la unidad NSR-500 y espere hasta que la temperatura interna descienda.
50 Precauciones
Descripción general
Contenido del paquete
Este producto es una placa aceleradora de gráficos para el Servidor de vigilancia de red de la NSR-500 de Sony.
Cuando se instala en una ranura de la unidad principal, esta placa permite mejorar la reproducción de vídeo.
Modelos y versiones compatibles
NSR-500 versión 1.5.1 o posterior
Nota
Para obtener más información acerca de los ajustes de la unidad principal de la
NSR-500 y sobre cómo confirmar o actualizar la versión, consulte la Guía del usuario (4-272-495-55 (1) y posterior)
(CD-ROM) de la serie NSR-500.
Monitores compatibles
Entre los monitores que se pueden utilizar tras la instalación de esta placa se encuentran los dispositivos compatibles con HDMI y las pantallas de ordenador que admiten la entrada analógico RGB. A continuación se indican las resoluciones compatibles.
• Alta definición completa (1.920 × 1.080)
• WUXGA (1.920 × 1.200)
(sólo salida RGB analógica (conector 2 para monitor))
• XGA panorámica completa
(1.360 × 768)
• UXGA (1.600 × 1.200)
• SXGA (1.280 × 1.024)
• XGA (1.024 × 768)
Compruebe que los siguientes elementos estén incluidos en el paquete:
• Placa aceleradora de gráficos (1)
• Cable RGB analógico (1)
• Tapa del conector (1)
• Manual de instalación (este documento)
(1)
• Folleto de garantía (1)
Nota
Es posible que este paquete contenga hardware y/o documentación adicional.
Descripción general / Contenido del paquete 51
Identificación de los componentes
Placa aceleradora de gráficos (instalada en la unidad NSR-500)
1
A Conector de salida HDMI
Utilice este conector para conectar un monitor que admita la entrada HDMI.
B Conector 2 para monitor
Utilice este conector para conectar un monitor que admita la entrada RGB analógica.
Precaución
• Una vez instalada esta placa, el conector
1 para monitor dejará de estar disponible para su uso. Sólo estará disponible el conector 2 para monitor.
• No es posible utilizar el conector 2 para monitor y el conector de salida HDMI al mismo tiempo.
2
52 Identificación de los componentes
Pasos de la preparación
Paso 1:
Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR-500
Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad
r
Paso 2: Conexión de los monitores
r
Paso 3: Configuración de los ajustes de la unidad principal NSR-500
Consulte la Guía del usuario (PDF) de la serie NSR-500 y configure los ajustes
[Monitor] y [Audio] en [Menú de configuración].
r
Paso 4: Verificación del funcionamiento
Compruebe que las imágenes se visualizando en el monitor conectado.
r
Instalación completa
Precaución
• Realice las tareas de instalación en un entorno antiestático.
• Antes de proceder a la instalación de la placa aceleradora de gráficos, asegúrese de apagar y desconectar la unidad
NSR-500 y espere hasta que la temperatura interna descienda.
Pasos de la preparación / Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad
NSR-500
53
1
Extraiga los tres tornillos (B3 × 6
(negros)) que se encuentran en el panel posterior de la unidad NSR-500 y los dos tornillos (K3 × 5) que se encuentran en los paneles laterales y, a continuación, extraiga la tapa del bastidor en la dirección que indica la flecha.
Tornillos (B3 ×
6 (negros))
Tapa del bastidor
Tornillo
(K3 × 5)
2
Confirme la posición de instalación.
Instale la placa aceleradora de gráficos aquí.
Tornillo
(K3 × 5)
Lado del panel posterior
3
Tire hacia arriba de la tapa protectora y retírela.
54 Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR-500
4
Inserte la placa aceleradora de gráficos en la orientación correcta.
6
Retire la cubierta protectora del conector 2 para monitor.
Si está fijado con tornillos
Utilice un destornillador Phillips para extraer los dos tornillos que fijan la cubierta protectora.
5
Instale la placa aceleradora de gráficos.
Haga una comprobación visual en los dos puntos siguientes y confirme que la placa está conectada firmemente.
Si no está fijado con tornillos
Presione la cubierta protectora desde el exterior de la unidad con un destornillador, por ejemplo.
Haga una comprobación visual.
7
Extraiga los dos tornillos de cabeza hexagonal que se encuentran en el cable RGB suministrado.
Precaución
Si no introduce la placa del todo o la introduce desviada, es posible que no obtenga una buena conexión.
Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR-500 55
8
Pase el conector D-sub de 15 contactos por la ranura del conector 2 para monitor desde el interior de la unidad y fije los dos tornillos de cabeza hexagonal al conector desde el exterior de la unidad.
9
Oriente el cable RGB analógico correctamente y conéctelo al conector
(J5) de la placa aceleradora de gráficos.
Asegúrese de verificar que el cable esté conectado firmemente.
10
Coloque la tapa del conector suministrada en el conector 1 para monitor.
11
Vuelva a colocar la tapa del bastidor realizando el procedimiento del paso 1 en orden inverso.
56 Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR-500
Paso 2: Conexión de los monitores
Especificaciones
Conecte el monitor al conector 2 del monitor o al conector del monitor HDMI.
Conector para monitor HDMI
o
Conector para monitor 2
Placa aceleradora de gráficos
Conector externo
Salida HDMI (1)
Salida RGB analógica (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN
O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O
FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE
ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA
VIGENCIA DE LA GARANTÍA O
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA
GARANTÍA NI POR CUALQUIER
OTRA RAZÓN.
Precaución
• Cuando los monitores se conectan mediante un conmutador, es posible que no siempre se muestren las imágenes. Se recomienda conectar los monitores directamente a la unidad.
• El conector 2 del monitor y el conector del monitor HDMI no se pueden utilizar a la vez.
Marcas comerciales
• “IPELA” y marcas comerciales de Sony
son
Corporation.
• HDMI, HDMI logo y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Los otros nombres de productos o sistemas que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Además, los símbolos
™ o ® no se utilizan en el texto.
Paso 2: Conexión de los monitores / Especificaciones 57
58 Especificaciones
Especificaciones 59
Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan
Printed in Taiwan
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 GB
- 2 Note to Customers
- 3 Precautions
- 4 Overview
- 4 Package Contents
- 5 Parts Identification
- 6 Preparation Steps
- 6 Step 1: Installing the Display Accelerator Board on the NSR-500
- 9 Step 2: Connecting the Monitor
- 10 Specifications
- 11 JP
- 13 警告
- 14 注意
- 14 その他安全上のご注意
- 15 はじめに
- 15 箱の中身を確認する
- 16 各部の名称
- 17 運用までの流れ
- 17 Step 1 ディスプレイアクセラレーターボードをNSR-500に取り付ける
- 20 Step 2 モニターを接続する
- 21 仕様
- 22 FR
- 22 Note aux clients
- 23 Précautions
- 24 Aperçu
- 24 Contenu de l’emballage
- 25 Identification des pièces
- 26 Etapes de préparation
- 26 Etape 1 : Installation de la carte accélératrice d’affichage sur la NSR-500
- 29 Etape 2 : Connexion des moniteur
- 30 Spécifications
- 31 DE
- 31 Hinweis für Kunden
- 32 Sicherheitshinweise
- 33 Überblick
- 33 Paketinhalt
- 34 Beschreibung der Teile
- 35 Vorbereitende Schritte
- 35 Schritt 1: Installieren der Grafikbeschleunigerkarte auf dem NSR-500
- 38 Schritt 2: Anschließen der Monitore
- 39 Technische Daten
- 40 IT
- 40 Nota per i clienti
- 41 Precauzioni
- 42 Informazioni generali
- 42 Contenuto della confezione
- 43 Identificazione delle parti
- 44 Fasi preliminari
- 44 Passo 1: Installazione della scheda di accelerazione video nell’unità NSR-500
- 48 Passo 2: Collegamento di monitor
- 48 Caratteristiche tecniche
- 49 ES
- 49 Nota para los clientes
- 50 Precauciones
- 51 Descripción general
- 51 Contenido del paquete
- 52 Identificación de los componentes
- 53 Pasos de la preparación
- 53 Paso 1: Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR-500
- 57 Paso 2: Conexión de los monitores
- 57 Especificaciones