Interlogix ATS 1238 Wireless DGP Installation Sheet
Below you will find brief information for Wireless DGP ATS 1238. This advanced wireless digital panel expander enhances your Advisor Advanced control panel by adding support for up to 32 wireless sensors (including 8 PIR cameras) and 16 fobs. It seamlessly integrates with your existing system, expanding functionality for remote control and enhanced security.
Advertisement
Advertisement
ATS1238 Advanced Wireless DGP Installation Sheet
1
EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV
2
LDRM-ANT1
HDR-ANT2
MI-BUS
MI-BUS
ATS1238
ON
1 2 3 4
T2
T1
CON12
LK2
IP
CON23
~
AC
~ + -
BATT
S3 S4 S5
LC-OUTPUTS
+ S1 C + S2 C
HC-OUTPUTS
T C
SIR TMP
-
AUX POWER
-
IP
USB
MI
USB
CON19
ATS1000A
CON13
Tx
Rx
1 C 2 3 C 4 5
INPUTS
C 6 7 C 8
LK3
3
LDRM-ANT2
HDR-ANT1
“1”
“0”
ON
1 2 3 4
4
LDRM-ANT1
HDR-ANT2
MI-BUS
MI-BUS
LDRM-ANT1
HDR-ANT2
MI-BUS
MI-BUS
© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
All rights reserved.
1 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
5
A
MI-BUS
MI-BUS
ATS1000A
B
MI-BUS
MI-BUS
ATS1000A
ATS7310
EN: Installation Sheet
ATS1238
ATS1238
ATS7310 every 18 minutes. Smoke sensors send one supervision signal every 63 minutes.
Description
ATS1238 Advanced Wireless DGP expands Advisor Advanced control panel inputs with 868 MHz AM wireless transmitter sensors (see “Supported wireless devices” on page 3 for supported device list).
ATS1238 also supports wireless PIR cameras. For intrusion alarm events the 868 MHz AM connection is used. The additional camera video verification functionality uses the
2.4 GHz connection.
Fob buttons can be programmed to set and unset premises, or to control relays. For example, a fob can be used to open and close a garage door remotely.
ATS1238 supports maximum 8 wireless PIR cameras and sensors (total of 32) and 16 fobs. ATS1238 expands the panel with 32 zones.
Note:
Only one ATS1238 can be connected to the control panel. Install ATS1235 expanders to increase number of sensors and fobs.
ATS1238 requires the following ATS Advanced control panel firmware versions: MR_022.022.0110 or later.
The wireless expander is powered from the Advisor Advanced control panel MI bus.
ATS1238 PCB layout
Figure 1 legend
Item Description
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
MI bus connectors.
Address DIP switches.
Low data rate (LDR) antenna.
High data rate (HDR) antenna.
LEDs.
LEDs
Table 1: LED description
LED
3V3
Description
Powes supply
MI status
Heartbeat
Communications on MI bus
Heartbeat status
Mounting ATS1238 inside control panel
ATS1238 is mounted inside Advisor Advanced large plastic housing. See Figure 2.
WARNING:
Electrocution hazard. To avoid personal injury or death from electrocution, remove all sources of power and allow stored energy to discharge before installing or removing equipment.
To mount ATS1238:
1. Remove power from the ATS control panel before installation.
2. Remove battery wires from the battery.
3. Mount ATS1238 at the topside on 4 plastic pillars on the bottom of the large plastic housing.
4. Connect the MI cable between panel MI-bus connector and expansion board MI-bus connector.
Caution:
Avoid covering ATS1238 antennas with any cables, including MI flat cable. Lay cables under the ATS1238 board.
See Figure 4.
Use two MI-BUS connectors when using ATS1238 together with ATS7310 GSM module (see examples in Figure 5). It is recommended to connect ATS7310 first (item A).
Basic system description
The ATS control panel collects the data from the expansion board on the MI bus.
The ATS1238 receives the RF signal from the wireless devices, such as fobs, PIR sensors, smoke detectors, PIR cameras.
A programmable supervision function monitors the state of the devices in the field. Transmitters send one supervisory signal
Addressing ATS1238
Each expansion board connected to the ATS control panel bus must identify itself to the ATS control panel with a unique address set with the DIP switches 1 to 4 (see Figure 1, item 2).
Table 2 on page 3 shows 4 possible addresses, from 1 to 4.
Caution:
A few wireless expanders installed close to each other may interfere. In this case, use a different frequency hopping pattern by setting appropriate DIP switches.
2 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
Table 2: Address DIP switch settings
DIP switches 1/2/3/4* Advisor Advanced bus address
0000 Not allowed
1000
0100
1100
0010
1010
0110
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
* 0
— Off, 1 — On
11
12
13
14
15
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Frequency hopping pattern
Not allowed
Address 1 configuration is shown in Figure 3.
Value
(dBm)
−74 to −53
−52 to −37
>−37
Screen bar indicator
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Received signal
Strong signal
HDR receiver communication quality is measured in percentage, from 0% (no signal) to 100% (best signal).
Verifying the connection quality via camera range test
Range test allows you to verify wireless PIR camera signal reception. In this mode, selected wireless PIR cameras show the reception quality with alarm LED colour:
•
Green: Strong signal
, RSSI>−75 dBm and QI>70%
•
Orange: Good signal
, RSSI is −90 to −75 dBm, or QI is 51 to 70%
•
Red: Weak signal
, RSSI is <−90 dBm, or QI is <51%
The LED follows the weakest communication link of LDR and
HDR.
Privacy note
Prior to dismantling the system, or replacing ATS1238 wireless expander or one of wireless PIR cameras, ensure that all stored pictures have been deleted. It takes approximately 3 minutes to delete all pictures.
Powering up ATS1238
1. Before powering up the panel and receiver module, verify that all wiring at the panel and ATS1238 wireless receiver is correct.
2. Connect the panel backup battery and AC power.
Configuring wireless sensors, zones, and
PIR cameras
Refer to Advisor Advanced Installation and Programming
Manual for details.
Connection quality
See Advisor Advanced Installation and Programming Manual for more information.
Verifying the connection quality via control panel menu
You can verify the connection quality using appropriate control panel internal menus.
The approximate connection quality levels are listed in Table 3 below.
Table 3: RSSI values
Value
(dBm)
<
−90
Screen bar indicator
[.I.........]
Received signal
Weak signal. The senor may work, but the operation is not recommended, because the wireless device will cause RF supervisory faults.
−90 to −75 [.I.I.......]
Good signal. The sensor works, although supervision for this RF device may have to be switched off.
Supported wireless devices
•
TX-2344-03-1 Wireless mirror PIR camera 868 MHz, white
•
TX-1011-03-1 Wireless Slimline door/window contact,
868 MHz GEN2, white
•
TX-1011-03-3 Wireless Slimline door/window contact,
868 MHz GEN2, brown
•
TX-1211-03-1 Universal Transmitter, 868 MHz GEN2, white
•
TX-1211-03-3 Universal Transmitter, 868 MHz GEN2, brown
•
TX-2211-03-1 Wireless PIR motion sensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-2212-03-1 Mirror PIR, 868 MHz GEN2, Pet Immune
•
TX-2411-03-1 Wireless PIR/MW motion sensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-6211-03-1 Wireless optical smoke/heat sensor,
868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-1 Wireless optical smoke/heat sensor,
868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-2 Wireless 4-button keyfob, 868 MHz GEN2
•
TX-3011-03-1 868 GEN2 2-button pendant panic, white
•
TX-5011-03-1 Shock sensor, 868 MHz GEN2, white
•
TX-5011-03-3 Shock sensor, 868 MHz GEN2, brown
Specifications
Compatibility
Supply voltage
ATS1238 requires:
- Advisor Advanced control panel in large polycarbonate housing, for example,
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced control panel with firmware version MR_022.022.0110 or later.
- 868 MHz AM Learn Mode wireless sensors and PIR cameras. See
“Supported wireless devices” above.
9 to 15 V
±2%
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
3 / 32
Current consumption 47 mA typical
52 mA max.
32 (programmable) Wireless zones
Fobs
Wireless PIR cameras
Picture write cycles
16
8
20 million max. for 20 kB average VGA picture size
6.7 million max. for 60 kB maximum VGA picture size
−10 to +55°C
Operating temperature
Maximum relative humidity 95%, noncondensing
Dimensions (L x W x H) 16.5 x 11.5 x 4 cm
Weight 350 g
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com
For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu
ATS1238 understøtter maksimalt 8 trådløse PIR-kameraer og detektorer (i alt 32) og 16 fjernbetjeninger. ATS1238 udvider centralen med optil 32 zoner.
Bemærk:
Der kan kun tilsluttes en ATS1238 til centralen.
Installer yderligere ATS1235expandere for at øge antallet af trådløse detektorer, universalsendere og fjernbetjeninger.
ATS1238enheden kræver følgende ATS Advanced-centralfirmwareversioner: MR_022.022.0110 eller nyere.
Den trådløse expander forsynes med spænding og data fra
Advisor Advanced-centralens MI-bus.
Regulatory information
Manufacturer UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Authorized EU manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certification
EN 50131-3: Security Grade 2, Environmental Class II
Tested and certified by Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire &
Security declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
ATS1238 PCB'ernes layout
Figur 1, symbolforklaring
Punkt Beskrivelse
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
MI-busstik.
Adresse-DIP-kontakter.
LDR-antenne.
HDR-antenne.
LED'er.
Grundlæggende systembeskrivelse
ATScentralen får data fra udvidelseskortet på MI-bus.
ATS1238 modtager RFsignalet fra de trådløse enheder, som f.eks. fjernbetjeninger, PIRdetektorer, røgalarmer, PIRkameraer.
En programmerbar overvågningsfunktion overvåger status på enhederne. Detektorer og dør/vindueskontakter sender et overvågningssignal hvert 18. minut. Røgdetektorer sender et overvågningssignal hvert 63. minut.
LED'er
Tabel 1: LED-beskrivelse
LED
3V3
MI-status
Polling
Beskrivelse
Strømforsyning
Kommunikation på MI-bus
Status på polling
DA: Installationsvejledning
Beskrivelse
ATS1238 Advanced trådløs DGP udvider Advisor Advancedcentralinput med 868 MHz AM trådløse detektorer (se
”Understøttede trådløse enheder” på side 5, hvor der er en
liste over understøttede enheder).
ATS1238 understøtter også trådløse PIR-kameraer. Til indbrudsalarmhændelser anvendes 868 MHz AM-forbindelse.
Kameraets supplerende funktion til videoverificering anvender
2,4 GHz-forbindelsen.
Fjernbetjeningsknapperne kan programmeres til at tilkoble og frakoble områder, eller til styring af relæer. Fjernbetjening kan eksempelvis bruges til fjernbetjent åbning og lukning af en garagedør.
Montering af ATS1238 i centralen
ATS1238-modulet er monteret inde i det store Advisor
Advanced-plastkabinet. Se figur 2.
ADVARSEL:
Fare for elektrisk stød. For at undgå personskade eller dødsfald ved elektrisk stød skal man fjerne alle strømkilder og lade lagret energi aflade inden installation eller fjernelse af udstyr.
Montering af ATS1238:
1.
Afbryd strømmen fra ATS-centralen, inden installationen starter.
2. Fjern akkumulatorledninger fra akkumulatorent.
3.
Monter ATS1238 øverst på de 4 plaststag i bunden af det store plastkabinet.
4 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
4. Tilslut MI-ledningen mellem centralens-MI-bustik og udvidelseskortets MI-busstik.
Advarsel!
Undgå at dække ATS1238-antenner med kabler, herunder MIfladkabel. Læg kablerne under ATS1238-kortet.
Se figur 4.
Brug to MI-BUS-stik, når ATS1238 bruges sammen med
ATS7310 GSMmodulet (se eksempler på figur 5). Det anbefales at tilslutte ATS7310 først (punkt A).
Indstilling af adresse på ATS1238
Hvert udvidelseskort, som er sluttet til ATS-centralen, skal identificere sig selv over for ATS-centralen med sin unikke adresse, der indstilles med DIP-switchene 1 til 4 (se figur 1, pkt. 2). I Tabel 2 nedenfor vises 4 mulige adresser fra 1 til 4.
Advarsel!
Trådløse udvidelseskort installeret tæt på hinanden kan forårsage interferens. Vælg i dette tilfælde et andet mønster i frekvensspring ved at indstille de pågældende DIPswitche.
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
Tabel 2: Indstillinger for adresse-DIP-kontakt
DIP-kontakter 1/2/3/4* Advisor Advancedbusadresse
0000 Ikke tilladt
Mønster i frekvensspring
Ikke tilladt
1000
0100
1100
0010
1010
0110
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* 0
— Fra, 1 — Til
Konfiguration af adresse 1 vises i figur 3.
Start af ATS1238
1. Inden centralen og modtagermodulet startes (ATS1238), skal det kontrolleres, at alle kabler på centralen og på den trådløse modtager er tilsluttet korrekt.
2. T ilslut centralens nødstrømsakkumulator og netspændingen.
Konfiguration af trådløse detektorer, zoner og PIR-kameraer
Se Advisor Advanced Installations- og programmeringsmanual for yderligere oplysninger.
Forbindelseskvalitet
Se flere oplysninger i Advisor Advanced Installations- og
programmeringsmanual.
Kontrol af forbindelseskvaliteten via centralmenuen
Du kan kontrollere forbindelseskvaliteten ved hjælp af centralens relevante, interne menuer.
Forbindelseskvalitetens omtrentlige niveauer er angivet i Tabel
3 nedenfor.
Tabel 3: RSSIværdier
Værdi
(dBm)
<−90
Bjælkeindikator på skærmen
[.I.........]
Modtaget signal
−90 til −75 [.I.I.......]
Svagt signal. Detektoren fungerer måske, men handlingen anbefales ikke, fordi den trådløse enhed vil forårsage RF-overvågningsfejl.
Godt signal. Detektoren fungerer, selvom overvågningen af denne RFenhed måske skal deaktiveres.
Kraftigt signal.
−74 til −53
−52 til −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Kvaliteten på HDR-modtagerkommunikationen måles i procent fra 0 % (intet signal) til 100 % (fuldt signal).
Kontrol af forbindelsen via kameraets afstandstest
Med afstandstest kan du kontrollere signalmodtagelse fra det t rådløse PIR-kamera. I denne tilstand viser de valgte trådløse
PIR-kameraer kvaliteten af modtagelsen med alarm-LED-farve:
• Grøn: Kraftigt signal, RSSI>−75 dBm og QI>70 %
•
Orange: Godt signal
, RSSI er −90 til −75 dBm eller QI er
51 til 70 %
• Rød: Svagt signal, RSSI er <−90 dBm eller QI er <51 %
LED'en følger det svageste led i kommunikationen for LDR og
HDR.
Beskyttelse af personlige oplysninger
Før demontering af systemet eller udskiftning af ATS1238 trådløs modul eller trådløs PIR kamera, skal det sikres at alle gemte billeder bliver slettet. Det tager ca. 3 minutter at slette alle billederne
Understøttede trådløse enheder
•
TX-2344-03-1 PIR bev
ægelsesdetektor med kamera
868 MHz, hvid
•
TX-1011-03-
1 Trådløs smal dør-/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, hvid
•
TX-1011-03-
3 Trådløs smal dør-/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, brun
•
TX-1211-03-
1 Universal dør/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, med mulighed for 2 batterier for yderligere batterilevetid, hvid
•
TX-1211-03-
3 Universal dør/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, med mulighed for 2 batterier for yderligere batterilevetid, brun
•
TX-2211-03-
1 Trådløs PIR-rumdetektor, 868 MHz GEN2
•
TX-2212-03-
1 Trådløs PIR-rumdetektor, 868 MHz GEN2, husdyr immun
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
5 / 32
•
TX-2411-03-
1 Trådløs kombi PIR/MW-rumdetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-6211-03-
1 Trådløs optisk røg-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-6212-03-
1 Trådløs optisk røg-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-4131-03-
2 Trådløs fjernbetjening med 4 knapper, 868
MHz GEN2
•
TX-3011-03-
1 GEN2 Smykkenødkald med to knapper,
868 MHz, hvid
•
TX-5011-03-1 Vibrationskontakt, 868 MHz GEN2, hvid
•
TX-5011-03-3 Vibrationskontakt, 868 MHz GEN2, brun
2002/96/EC (WEEEdirektiv): Produkter mærket med dette symbol må ikke bortskaffes som usorteret kommunalt affald i den Europæiske Union. For at opnå korrekt genbrug af dette produkt skal det afleveres til din lokale leverandør, når du køber tilsvarende nyt udstyr. Det kan også bortskaffes på en genbrugsstation. Du kan finde yderligere oplysninger på www.recyclethis.info
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundesupport gå til www.utcfssecurityproducts.dk
Specifikationer
Kompatibilitet
ATS1238 kræver:
- Advisor Advanced-central i stort kabinet i polykarbonat, for eksempel
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-centralfirmwareversion MR_022.022.0110 eller nyere.
-
868 MHz AM Learn Mode trådløse detektorer og PIR-kameraer. Se
”Beskyttelse af personlige oplysninger
9 til 15 V
±2% Forsyningsspænding
Strømforbrug
47 mA typisk
52 mA maks.
32 (programmerbare)
Trådløse zoner
Fjernb.
Trådløse PIR-kameraer
Cyklusser for billedskrivning
16
8
Maks. 20 millioner for VGAbilleder på
20 kB i gennemsnit
Maks. 6,7 millioner for VGA-billeder på 60 kB i gennemsnit
−10 til +55°C
Driftstemperatur
Maksimal relativ luftfugtighed 95% ikke-kondenserende
Mål (L x B x H)
Vægt
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
Lovgivningsmæssig information
Producent
Certificering
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Virksomhedens autoriserede repræsentant i EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holland
EN 50131-
3: Sikkerhedsgrad 2, miljøklasse II
Testet og certificeret af Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE-direktiv): UTC Fire & Security erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de vigtige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
DE: Installationsanleitung
Beschreibung
Der ATS1238 Funk-
Empfänger (AME) erweitert die Advisor
Advanced-Einbruchmeldeanlage mithilfe der 868 MHz Gen2
Funktsendern um weitere Meldegruppen (unter „Unterstützte
Funkgeräte“ auf Seite 8 finden Sie eine Liste mit unterstützten
Geräten).
De r ATS1238 unterstützt auch PIR-Funkkameras. Für
Einbruchalarmereignisse wird die 868 MHz AM-Verbindung verwendet. Die zusätzliche Videoverifikationsfunktion der
Kamera verwendet die 2,4 GHz-Verbindung.
Die Handsendertasten können für das Scharfschalten bzw.
Unscharfschalten von Überwachungsbereichen oder für die
Relaissteuerung programmiert werden. Beispielsweise kann ein Handsender zum Öffnen oder Schließen von Garagentoren verwendet werden.
Der ATS1238 unterstützt bis zu 8 PIR-Funkkameras und PIR-
Funksensoren (insgesamt 32) und 16 Handsender. Die
ATS1238 erweitert die Zentrale um 32 Meldergruppen.
Hinweis:
Es kann nur ein ATS1238 mit der
Einbruchmeldeanlage verbunden werden. Installieren Sie
ATS1235-AMEs, um die Anzahl der Sensoren und
Handsender zu erhöhen.
Für die ATS1238 sind folgende ATS Advanced-
Einbruchmeldeanlagen-Firmwareversionen erforderlich:
MR_022.022.0110 oder neuer.
Die Funk-
AME wird über den MI-Bus der Advisor Advanced-
Einbruchmeldeanlage betrieben.
Layout der ATS1238-Platine
Legende Abbildung 1
Element Beschreibung
(1) MI-Bus-
Anschlüsse.
(2) DIP-
Schalter für die Moduladresse.
(3)
(4)
LDR-
Antenne für geringe Datenraten.
HDR-
Antenne für hohe Datenraten.
(5) LEDs.
6 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Einfache Systembeschreibung
Die ATS-Einbruchmeldeanlage sammelt Daten von der AME-
Platine auf dem MI-Bus.
Der ATS1238 empfängt das HF-Signal der Funkgeräte, wie
Handsender, PIR-Sensoren, Rauchmelder und PIR-Kameras.
Eine programmierbare Überwachungsfunktion prüft den
Zustand der eingesetzten Geräte. Die Sender übertragen alle
18
Minuten ein Überwachungssignal. Die Rauchmelder
übertragen alle 63 Minuten ein Überwachungssignal.
LEDs
Tabelle 4: LED-Beschreibung
LED Beschreibung
3V3 Netzteil
MI-Status Kommunikation auf MI-Bus
Heartbeat Heartbeat-Status
Montage des ATS1238 in der
Einbruchmeldeanlage
Der ATS1238 wird in dem großen Kunststoffgehäuse der
Advisor Advanced-Zentrale montiert. Siehe Abbildung 2.
WARNUNG:
Gefahr von Stromschlägen. Entfernen Sie vor der
Installation oder Entfernung von Geräten alle Energiequellen und warten Sie, bis die gespeicherte Energie entladen ist, um
Personenschäden oder Todesfälle durch Stromschläge zu vermeiden.
Vorsicht:
Mehrere in unmittelbarer Näher installierte Funk-
Erweiterungen können sich gegenseitig stören. Verwenden Sie in diesem Fall verschiedene Frequenzsprungmuster, indem
Sie die entsprechenden DIP-Schalter konfigurieren.
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
Tabelle 5: Adresseinstellungen der DIP-Schalter
DIP-Schalter 1/2/3/4* Advisor Advanced-
Busadresse
0000 nicht zulässig
Frequenzsprungmuster
nicht zulässig
1000
0100
1100
0010
1
2
3
4
1
2
3
4
1011
0111
1111
* 0
— Aus, 1 — Ein
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Konfiguration von Adresse 1 ist in Abbildung 3 dargestellt.
So montieren Sie den ATS1238:
1. Trennen Sie vor der Installation die ATS-
Einbruchmeldeanlage von der Spannungsversorgung.
2. Entfernen Sie die Batteriekabel von der Batterie.
3.
Setzen Sie den ATS1238 oben im Gehäuse auf die 4
Kunststoffstützen.
4. Verbinden Sie das MI-Kabel mit dem MI-Bus-Anschluss der Zentrale und dem MI-Bus-Anschluss der AME-Platine.
Vorsicht:
Vermeiden Sie eine Abdeckung der ATS1238-
Antennen durch Kabel, z. B. MI-Flachbandkabel. Verlegen Sie
Kabel immer unter der ATS1238-Platine. Siehe Abbildung 4.
Verwenden Sie zwei MI-Bus-
Anschlüsse, wenn Sie ATS1238 gemeinsam mit dem ATS7310-GSM-Modul nutzen (siehe
Beispiel in Abbildung 5). Es wird empfohlen ATS7310 zuerst zu verbinden (Bild A).
Einschalten des ATS1238
1.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Zentrale und des
Empfängermoduls, dass die gesamte Verkabelung der
Zentrale und des ATS1238-
Funkempfängers korrekt verlegt wurde.
2.
Schließen Sie die Notstrombatterie der
Einbruchmeldeanlage und die Netzspannung an.
Konfiguration der Funksensoren,
Funkmeldergruppen und PIR-Funkkameras
Genauere Informationen finden Sie im Advisor Advanced
Installations- und Programmierhandbuch.
Adressierung des ATS1238
Jede mit dem Bus der ATS-Einbruchmeldeanlage verbundene
Erweiterungsplatine muss sich bei der ATS-
Einbruchmeldeanlage mit einer eigenen Adresse identifizieren, die über die DIP-Schalter 1 bis 4 gesetzt wird (siehe
Abbildung 1, Element 2). Die Tabelle 5 unten zeigt 4 mögliche
Adressen, von 1 bis 4.
Verbindungsqualität
Ziehen Sie das Advisor Advanced Installations- und
Programmierhandbuch zurate, um weitere Informationen zu erhalten.
Bestätigen der Verbindungsqualität über das Menü der
Einbruchmeldeanlage
Sie können die Verbindungsqualität mithilfe der entsprechenden internen Menüs der Einbruchmeldeanlage bestätigen.
Die ungefähren Qualitätsebene für Verbindungen sind in
Tabelle 6 unten angegeben.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
7 / 32
Tabelle 6: RSSI-Werte
Wert (dBm) Balkenanzeige für LCD-Display
<−90
[.I.........]
Empfangenes Signal
−90 bis −75
[.I.I.......]
Schwaches Signal. Der Sensor funktioniert möglicherweise, dennoch wird vom Betrieb abgeraten, da das Gerät HF-
Überwachungsfehler verursacht.
Gutes Signal. Der Sensor funktioniert, aber die Überwachung für dieses Funkgerät muss möglicherweise deaktiviert werden.
Starkes Signal.
−74 bis −53
−52 bis −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Die Kommunikationsqualität des HDR-Empfängers wird in
Prozent gemessen, von 9 % (kein Signal) bis 100 % (bestes
Signal).
Bestätigen der Verbindungsqualität mithilfe des Kamera-
Reichweitentests
Mit dem Reichweitentest können Sie den drahtlosen
Signalempfang der PIR-
Kamera prüfen. In diesem Modus zeigen die ausgewählten drahtlos PIR-Kameras die
Empfangsqualität über die Farbe der Alarm-LED an:
• Grün: Starkes Signal, RSSI>−75 dBm und QI>70%
•
Orange: Gutes Signal
, RSSI beträgt −90 bis −75 dBm, oder QI liegt zwischen 51 und 70 %
• Rot: Schwaches Signal, RSSI beträgt <−90 dBm, oder QI ist 51%
Die LED folgt dem schwächsten Kommunikationslink von LDR und HDR.
Hinweis zur
Privatsphäre
Stellen Sie sicher, dass vor der Demontage des Systems oder
Austausch der drahtlosen Erweiterung ATS1238 oder einer der drahtlosen PIR-
Kameras alle gespeicherten Bilder gelöscht wurden. Das Löschen aller gespeicherten Bilder dauert ungefähr 3 Minuten.
Unterstützte Funkgeräte
•
TX-2344-03-1 Funk -PIR-Kamera, 868
MHz, weiß
•
TX-1011-03-
1 Funk Slimline Tür-/Fensterkontakt,
868
MHz GEN2, weiß
•
TX-1011-03-
3 Funk Slimline Tür-/Fensterkontakt,
868 MHz GEN2, braun
•
TX-1211-03-
1 Funk Longlife Tür-/Fensterkontakt, 868
MHz GEN2, weiß
•
TX-1211-03-
3 Funk Longlife Tür-/Fensterkontakt, 868
MHz GEN2, braun
•
TX-2211-03-1 Funk PIR-Bewegungsmelder, 868 MHz
GEN2
•
TX-2212-03-1 Funk PIR- Bewegungsmelder, 868 MHz
GEN2, Haustierimun
•
TX-2411-03-1 Funk PIR/MW-Dualbewegungsmelder, 868
MHz GEN2
•
TX-6211-03-1 Funk optischer Rauch-/Hitzemelder, 868
MHz GEN2
•
TX-6212-03-1 Funk optischer Rauch-/Hitzemelder, 868
MHz GEN2
•
TX-4131-03-2 Funk Handsender mit 4 Tasten, 868 MHz
GEN2
•
TX-3011-03-1 Funk 2-
Tasten Überfallsender 868 GEN2 , weiß
•
TX-5011-03-
1 Funk Erschütterungssensor, 868 MHz
GEN2, weiß
•
TX-5011-03-
3 Funk Erschütterungssensor, 868 MHz
GEN2, braun
Technische Daten
Kompatibilität ATS1238 benötigt:
- Advisor Advanced-Einbruchmeldeanlage in großem Polycarbonat-Gehäuse, z. B.
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-Einbruchmeldeanlage mit Firmwareversion MR_022.022.0110 oder neuer.
- 868 MHz Gen2 Funksenderund Funk-
PIR-Kameras. Siehe
Versorgungsspannung 9 bis 15 V
± 2 %
Stromaufnahme 47 mA typisch
52 mA max.
32 (programmierbar) Funkmeldergruppen
Handsender
Funk-PIR-Kameras
Bild-Schreibzyklen
Betriebstemperatur
Maximale relative
Luftfeuchtigkeit
16
8
Max. 20 Millionen für durchschnittlich
20 KB VGA-
Bildgröße
Max. 6,7 Millionen für durchschnittlich
60 KB VGA-
Bildgröße
−10 bis +55°C
95 %, nicht kondensierend
Abmessungen (L x B x H) 16,5 x 11,5 x 4 cm
Gewicht 350 g
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisierter EU-
Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Zertifizierung
EN 50131-3: Sicherheitsgrad 2, Umweltklasse II
Getestet und Zertifiziert von Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE): Hiermit erklärt UTC Fire &
Security, dass diese Vorrichtung gemäß den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.
2002/96/EC (WEEE): Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als unsortierter Restmüll innerhalb der europäischen
Union entsorgt werden. Für eine korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt nach dem Kauf einer gleichwertigen neuen Ausrüstung zu
Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf: www.recyclethis.info.
8 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Informationen zum Kundendienst finden Sie unter www.utcfssecurityproducts.de
Indicadores LED
Tabla 1
: Descripción de los indicadores LED
LED
Descripción
3V3
Fuente de alimentación
Estado de MI Comunicaciones en el bus MI
Latido Estado de latido
ES: Hoja de instalación
Descripción
DGP inalámbrico avanzado ATS1238 expande las entradas en el panel de control de Advisor Advanced con sensores del
de dispositivos compatibles).
ATS1238 también funciona con cámaras PIR inalámbricas. La conexión de 868 MHz AM se utiliza para eventos de la alarma de intrusión. La función de comprobación de vídeo de la cámara adicional utiliza la conexión de 2,4 GHz.
Los mandos a distancia se pueden programar para armar y desarmar instalaciones o para controlar relés. Por ejemplo, un mando se puede utilizar para abrir y cerrar a distancia la puerta de un garaje.
ATS1238 admite como máximo hasta 8 cámaras PIR inalámbricas y sensores (un total de 32) y hasta 16 mandos.
ATS1238 amplía el panel con 32 zonas.
Nota:
solo se puede conectar un dispositivo ATS1238 al panel de control. Instale expansores ATS1235 para aumentar el número de sensores y mandos.
ATS1238 requiere las siguientes versiones de firmware del panel de control ATS Advanced: MR_022.022.0110 o posterior.
El expansor inalámbrico recibe alimentación del bus MI del panel de control Advisor Advanced.
Montaje del ATS1238 dentro del panel de control
El ATS1238 se encuentra instalado dentro la carcasa de plástico de gran tamaño del Advisor Advanced. Consulte la figura 2.
ADVERTENCIA:
peligro de electrocución. Para evitar que el personal sufra lesiones o la muerte por electrocución, desconecte todas las fuentes de alimentación y deje que la energía acumulada se descargue antes de instalar o desinstalar el equipo.
Para montar el ATS1238:
1.
Desconecte el panel de control ATS de la red eléctrica antes de proceder a la instalación.
2.
Desconecte los cables de la batería.
3. Monte el ATS1238 en la parte superior sobre los 4 pilares de plástico de la base de la carcasa de plástico de gran tamaño.
4. Conecte el cable MI entre el conector del bus MI del panel y el conector del bus MI de la placa de expansión.
Precaución:
no cubra las antenas del ATS1238 con cables, incluido el cable MI. Instale los cables debajo de la placa del
ATS1238. Consulte la figura 4.
Utilice dos conectores del bus MI al utilizar el ATS1238 junto con el módulo ATS7310 GSM (consulte los ejemplos en la figura 5). Se recomienda conectar el ATS7310 en primer lugar
(elemento A).
Diseño del PCB ATS1238
Leyenda de la figura 1
Elemento
Descripción
(1)
(2)
Conectores del bus MI.
Interruptores DIP de dirección.
(3)
(4)
(5)
Antena de baja velocidad de datos (LDR).
Antena de alta velocidad de datos (HDR).
Indicadores LED.
Direccionamiento del ATS1238
Cada placa de expansión conectada a un bus del panel de control ATS debe identificarse ante este panel con una dirección única que se configura mediante los interruptores
DIP 1 a 4 (consulte la figura 1, elemento 2). La Tabla 2 más adelante muestra 4 direcciones posibles, del 1 al 4.
Precaución:
si se instalan varios expansores inalámbricos cerca se pueden provocar interferencias. En este caso, utilice un patrón de salto de frecuencia ajustando los interruptores
DIP adecuados.
Descripción básica del sistema
El panel de control ATS recoge los datos de la placa de expansión del bus MI.
El ATS1238 recibe la señal de RF de los dispositivos inalámbricos, como mandos, sensores PIR, detectores de humo o cámaras PIR.
Una función de supervisión programable comprueba el estado de los dispositivos sob re el terreno. Los transmisores envían una señal de supervisión cada 18 minutos. Los sensores de humo envían una señal de supervisión cada 63 minutos.
Tabla 2
: Configuración de los interruptores DIP de dirección
Interruptores DIP
1/2/3/4*
Dirección de bus de
Advisor Advanced
Patrón de salto de frecuencia
0000
1000
0100
1100
No permitido
1
2
3
No permitido
1
2
3
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
9 / 32
Interruptores DIP
1/2/3/4*
0010
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
3
4
1
2
3
1
2
3
4
1
2
Dirección de bus de
Advisor Advanced
Patrón de salto de frecuencia
4 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* 0
— Off (Apagado), 1 — On (Encendido)
En la figura 3 se muestra la configuración de la dirección 1.
La calidad de la co municación del receptor HDR se mide en porcentaje, de 0% (no hay señal) a 100% (mejor señal).
Comprobación de la calidad de la conexión a través de la prueba de alcance de la cámara
La prueba del alcance le permite verificar la recepción de la señal inalámbrica de la cámara PIR. En este modo, las cámaras PIR inalámbricas seleccionadas muestran la calidad de la recepción con un LED de color:
•
Verde:
Señal fuerte, valor RSSI>−75 dBm y QI>70%
•
Naranja:
Señal buena, el valor RSSI es de −90 a −75 dBm o el valor QI es de 51 a 70%
• Rojo: Señal débil, el valor RSSI es de <−90 dBm o el valor
QI es de <51%
El LED sigue el vínculo de comunicación más débil de LDR y
HDR.
Puesta en marcha del ATS1238
1.
Antes de encender el panel y el módulo de receptor, compruebe que todas las conexiones de los cables del panel y del receptor inalámbrico ATS1238 sean correctas.
2.
Conecte la batería de respaldo del panel y la alimentación de CA.
Nota de privacidad
Antes de desmontar el sistema, ó reemplazar el receptor inalámbrico ATS1238, ó alguna de las cámaras inalámbricas, asegúrese que todas las imágenes almacenadas han sido eliminadas. El proceso de eliminar todas las imágenes, dura aproximadamente 3 minutos.
Configuración de sensores inalámbricos, zonas y cámaras PIR
Consulte el
Manual de instalación y programación de Advisor
Advanced para obtener informac ión detallada.
Calidad de la conexión
Consulte el
Manual de instalación y programación de Advisor
Advanced
para obtener más información.
Comprobación de la calidad de la conexión a través del menú del panel de control
Puede comprobar la calidad de la conex ión utilizando los menús internos adecuados del panel de control.
Los niveles de calidad de la conexión aproximados se muestran en la Tabla 3 más adelante.
Tabla 3: Valores de RSSI
Valor
(dBm)
<
−90
Indicador de barras de la pantalla
[.I.........]
−90 a −75 [.I.I.......]
Señal recibida
Señal débil. El sensor puede funcionar, pero no se recomienda la utilización porque el dispositivo inalámbrico provocará fallos de supervisión de radiofrecuencia.
Señal buena. El sensor funciona, aunque la supervisión de este dispositivo de radiofrecuencia puede que se deba desconectar.
Señal fuerte. −74 a −53
−52 a −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Dispositivos inalámbricos compatibles
•
TX-2344-03-
1, cámara PIR inalámbrica con espejo de
868 MHz, blanco
•
TX-1011-03-
1 contacto puerta/ventana inalámbrico fino,
868 MHz GEN2, blanco
•
TX-1011-03-
3 contacto puerta/ventana inalámbrico fino,
868
MHz GEN2, marrón
•
TX-1211-03-1, transmisor universal, 868 MHz GEN2, blanco
•
TX-1211-03-3, transmisor universal, 868 MHz GEN2, marrón
•
TX-2211-03-
1, sensor de movimiento PIR inalámbrico,
868 MHz GEN2
•
TX-2212-03-1, PIR con espejo, 868 MHz GEN2, con inmunidad a animales domésticos
•
TX-2411-03-1, sensor de movimiento PIR/MW inalámbrico, 868 MHz GEN2
•
TX-6211-03-
1, sensor óptico de humo/calor inalámbrico,
868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-
1, sensor óptico de humo/calor inalámbrico,
868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-
2, mando inalámbrico de 4 botones, 868 MHz
GEN2
•
TX-3011-03-1 868, modelo colgante de emergencia GEN2 de 2 botones, blanco
•
TX-5011-03-1, sensor de choques, 868 MHz GEN2, blanco
•
TX-5011-03-3, sensor de choques, 868 MHz GEN2, marrón
10 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Especificaciones
Compatibilidad El ATS1238 requiere:
- Panel de control de Advisor Advanced con carcasa grande de policarbonato, por ejemplo: ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-
LP.
- Panel de control Advisor Advanced con la versión de firmware MR_022.022.0110 o posterior.
- Sensor es y cámaras PIR inalámbricos
Learn Mode de 868 MHz AM. Consulte
“Dispositivos inalámbricos compatibles” en la página 10.
Tensión de alimentación
9 a 15 V
±2%
Consumo de corriente 47 mA normal
52 mA máx.
32 (programables)
Zonas inalámbricas
Mandos 16
Cámaras PIR inalámbricas 8
Ciclos de grabación de imágenes
20 millones máximo para un tamaño de imagen VGA de 20 kB de media
6,7 millones máximo para un tamaño de imagen VGA de 60 kB de media
De
−10 a +55°C
Temperatura de funcionamiento
Máxima humedad relativa 95% sin condensación
Dimensiones (L x An x Al) 16,5 x 11,5 x 4 cm
Peso 350 g
FI: Asennusohje
Kuvaus
Langaton ATS1238 Advanced -keskitin laajentaa Advisor
Advanced keskuslaitteen syöttöjä 868 MHz AM:n langattomilla
ilmaisimilla (katso tuettujen laitteiden luettelo kohdasta ”Tuetut langattomat laitteet
ATS1238 tukee myös langattomia liiketunnistinkameroita.
Tunkeutumishälytyksille käytetään 868 MHz AM-yhteyttä.
Lisäkameran videovahvistuksessa käytetään 2,4 GHz:n yhteyttä.
Kaukoohjaimen painikkeet voidaan ohjelmoida kytkemään ja poiskytkemään kiinteistöjä tai ohjaamaan releitä. Kaukooh jainta voidaan esimerkiksi käyttää autotallin oven avaamiseen ja sulkemiseen.
ATS1238 tukee korkeintaan 8 langatonta liiketunnistinkameraa ja ilmaisinta (yhteensä 32) ja 16 kauko-ohjainta. ATS1238 laajentaa keskuslaitetta 32 silmukalla.
Huomautus:
Vain yksi ATS1238laite voidaan yhdistää keskuslaitteeseen. Asenna ATS1235-laajentimet ilmaisin- ja kaukoohjainmäärän lisäämiseksi.
ATS1238 vaatii seuraavat ATS Advanced keskuslaitteenohjelmiston versiot: MR_022.022.0110 tai uudempi.
Langattoman laajentimen virransaannista huolehtii Advisor
Advanced -keskuslaitteen MIväylä.
Información sobre las normativas
Fabricante UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
EE.UU.
Representante europeo de fabricación autorizado:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos
Certificación
EN 50131-3: Grado de seguridad 2, Clase medioambiental II.
Probado y certificado por Telefication B.V.
1999/5/CE (Directiva R&TTE): mediante el presente documento, UTC Fire & Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
2002/96/CE (Directiva WEEE): los productos marcados c on este símbolo no pueden desecharse como residuos urbanos sin clasificar en la Unión Europea. Para reciclar un producto de este tipo de forma adecuada, devuélvalo a su proveedor local en el momento de comprar un equipo nuevo o equivalente, o deséchelo en un punto de recogida autorizado. Para obtener más información, vaya a la página www.recyclethis.info.
ATS1238-keskittimien asettelu
Kuvan 1 selite
Kohta Kuvaus
(1) MIväyläliittimet.
(2)
(3)
(4)
(5)
DIP-osoitekytkimet.
LDR-antenni (Low data rate, alhainen tiedonsiirtonopeus).
HDR-antenni (High data rate, suuri tiedonsiirtonopeus).
LEDit
Perusjärjestelmän kuvaus
ATSkeskuslaite kerää tietoja laajennuslevyltä MI-väylässä.
ATS1238 vastaanottaa radiosignaalin langattomista laitteista, kuten kauko-ohjaimista, liiketunnistinilmaisimista, savuilmaisimista tai liiketunnistinkameroista.
Ohjelmoitavan valvontasignaalin avulla valvotaan kentällä olevien laitteiden tilaa. Lähettimet lähettävät yhden valvontasignaalin 18 minuutin välein. Savuilmaisimet lähettävät yhden valvontasignaalin 63 minuuti n välein.
Información de contacto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, visite www.utcfssecurityproducts.es
Merkkivalot
Taulukko 1: LEDin kuvaus
LED-valo
3V3
MI-tila
Kuvaus
Teholähde
MIväylän tiedonsiirto
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
11 / 32
LED-valo
Syke
Kuvaus
Syketila
Sisälle asennettavan ATS1238keskuslaitteen asentaminen
ATS1238 asennetaan suuren Advisor Advanced -muovikotelon sisään. Katso kuva 2.
VAROITUS:
Hengenvaarallisen sähköiskun vaara.
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi kaikki virtalähteet on irrotettava ja varastoituneen energian on annettava purkautua ennen varusteiden asentamista ja poistamista.
ATS1238:n asentamiseksi:
1.
Irrota tehonsyöttö ATS-keskuslaitteesta ennen asennusta.
2. Irrota akkujohdot akusta.
3.
Asenna ATS1238 neljän (4) suuren muovikotelon alaosassa olevan muovipylvään päälle..
4.
Liitä MI-kaapeli MI-väyläliittimen ja laajennuslevyn MIväyläliittimen välillä.
Huomio:
Vältä ATS1238-antennien peittämistä kaapeleilla, mukaan luettuna litteä MI-kaapeli. Aseta kaapelit ATS1238pöydän alle. Katso kuva 4.
Käytä kahta MI-BUS-liitintä, kun käytössä on ATS1238- ja
ATS7310 GSM -moduuli (katso esimerkit kuvassa 5). On suositeltavaa yhdistää ensin ATS7310 (kohde A).
DIP-kytkimet 1/2/3/4* Advisor Advanced väylän osoite
Taajuushyppelytek niikka
0111
1111
2
3
* 0 - pois päältä, 1 - päällä
14
15
Osoitteen 1 kokoonpano on esitetty kuvassa 3.
Virran kytkeminen ATS1238-laitteeseen
1.
Varmista ennen virran kytkemistä keskuslaitteeseen ja vastaanottomoduuliin, että kaikki keskuslaitteen ja langattoman ATS1238vastaanottimen kytkennät on tehty oikein.
2.
Kytke keskuslaitteen varakäyntiakku ja verkkosyöttö.
Langattomien ilmaisimien, vyöhykkeiden ja liiketunnistinkameroiden kokoonpano
Lisätietoja saat Advisor Advanced – asennus- ja
ohjelmointioppaasta.
ATS1238:n osoitteen määrittäminen
Jokaisen ATSkeskuslaiteväylään liitetyn laajennuslevyn on rekisteröidyttävä ATS-keskuslaitteeseen ainutlaatuisella osoitteella, joka on asetettu DIPkytkimillä 1-4 (katso kuva 1, kohta 2). Taulukko 2 alla sisältää 4 mahdollista osoitetta, 1-4.
Huomio:
Jos lähekkäin on asennettu muutamia langattomia laajentimia, tämä saattaa aiheuttaa häiriöitä. Käytä tällaisessa tapauksessa taajuushyppelytekniikkaa määrittämällä asianmukaiset DIP-kytkimet.
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
Taulukko 2: Osoitteen DIP-kytkimen asetukset
DIP-kytkimet 1/2/3/4* Advisor Advanced väylän osoite
Taajuushyppelytek niikka
0000
1000
0100
1100
0010
1010
Ei sallittu.
1
2
3
4
1
Ei sallittu.
1
2
3
4
5
2
3
4
1
2
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
Yhteyden laatu
Katso lisätietoja Advisor Advanced – asennus- ja
ohjelmointioppaasta.
Yhteyden laadun varmistaminen keskuslaitteen valikon kautta
Voit vahvistaa yhteyden laadun käyttämällä erilaisia keskuslaitteen sisäisiä valikoita.
Keskimääräiset yhteyden laatutasot näytetään kohdassa
Taulukko 3 alla.
Taulukko 3: RSSI-arvot
Arvo (dBm)
Näytön palkkimittari
<−90
[.I.........]
Vastaanotettu signaali
−90 — −75
[.I.I.......]
Heikko signaali. Ilmaisin saattaa toimia, mutta toimintoa ei suositella, koska langaton laite aiheuttaa IPvalvontavikoja.
Hyvä signaali. Ilmaisin toimii, vaikka tämän infrapunalaitteen valvonta täytyy ehkä kytkeä pois päältä.
Vahva signaali.
−74 — −53
−52 — −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
HDR-vastaanottimen tiedonsiirtolaatu mitataan prosentteina,
0 % (ei signaalia)
— 100 % (paras signaali).
Yhteyden laadun varmistaminen kameran kantamatestin avulla
Kantamatestillä voit varmistaa langattoman liiketunnistinkameran signaalin vastaanoton. Tässä tilassa valitut langattomat liiketunnistinkamerat näyttävät vastaanoton laadun hälytys-LEDin värillä:
• Vihreä: Vahva signaali, RSSI>−75 dBm ja QI>70%
•
Oranssi:
Hyvä signaali, RSSI on −90 — −75 dBm, tai QI on 51
—70%
• Punainen: Heikko signaali, RSSI on <−75 dBm, tai QI on
<51%
12 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
LED seuraa heikointa LDR:n ja HDR:n tietoliikennelinkkiä.
HUOMIOI! Yksityisyys
Ennen järjestelmän purkamista tai korvaamista tulee ATS1238 langattoman laajennusyksikön ja PIR kameroiden muistiyksiköt tyhjentää kokonaisuudessaan. Tyhjennys toimenpide kestää noin 3 minuuttia.
Tuetut langattomat laitteet
•
TX-2344-03-1 langaton liiketunnistinpeilikamera, 868 MHz, valkoinen
•
TX-1011-03-1 langaton ohut ovikosketin, 868 MHz GEN2, valkoinen
•
TX-1011-03-3 langaton ohut ovikosketin, 868 MHz GEN2, ruskea
•
TX-1211-03-
1 yleislähetin, 868 MHz GEN2, valkoinen
•
TX-1211-03-
3 yleislähetin, 868 MHz GEN2, ruskea
•
TX-2211-03-1 langaton PIR-liikeilmaisin, 868 MHz GEN2
•
TX-2212-03-1 peili-PIR-ilmaisin, 868 MHz GEN2, varustettu lemmikkieläintoiminnolla
•
TX-2411-03-1 langaton PIR/MW-liikeilmaisin, 868 MHz
GEN2
•
TX-6211-03-1 langaton optinen savu-
/lämpöilmaisin,
868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-1 langaton optinen savu-
/lämpöilmaisin,
868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-2 langaton 4-painikkeinen kauko-ohjain,
868 MHz GEN2
•
TX-3011-03-1 868 GEN2 langaton 2-painikkeinen ripustettava hätäpainike, valkoinen
•
TX-5011-03-
1 värähtelyilmaisin, 868 MHz GEN2, valkoinen
•
TX-5011-03-
3 värähtelyilmaisin, 868 MHz GEN2, ruskea
Tekniset tiedot
Yhteensopivuus ATS1238 vaatii:
- Advisor Advanced -keskuslaite polykarbonaattikotelolla, esimerkiksi
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced -keskuslaite, jossa on ohjelmaversio
MR_022.022.0110 tai sitä uudempi.
- Langattomat 868 MHz:n AM (kide ja SAW) Learn Mode -ilmaisimet ja
-
liiketunnistinkamerat. Katso ”Tuetut langattomat laitteet
9
–15 V ±2% Käyttöjännite
Virrankulutus 47 mA tyypillinen
52 mA maks.
32 (ohjelmoitavissa) Langattomat silmukat
Kauko-ohjaimet
Langattomat liiketunnistinkamerat
16
8
Kuvan kirjoitusjaksot 20 milj. maks. 20 kB keskim. VGAkuvan koko
6,7 milj. maks. 60 kB maks. VGAkuvan koko
Käyttölämpötila −10 — +55°C
Suhteellinen enimmäiskosteus
95 %, ei-kondensoituva
Mitat (P x L x K) 16,5 x 11,5 x 4 cm
Paino 350 g
Sertifiointi ja määräysten noudattaminen
Valmistaja UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Sertifiointi
EN 50131-3
: Turvaluokka 2, ympäristöluokitus II.
Testannut ja sertifioinut Telefication
1999/5/EY (R&TTE direktiivi): UTC Fire & Security vakuuttaa että tämä laite täyttää oleellisilta osin direktiivin 1999/5/EY vaatimukset.
2002/96/EY (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla www.recyclethis.info.
Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa www.utcfssecurityproducts.fi
FR: Fiche d'installation
Description
Le DGP radio avancé ATS1235 augmente le nombre d'entrées de la centrale Advisor Advanced au moyen des détecteurstransmetteurs radio 868 MHz AM (reportezvous à la partie
« Appareils sans fil pris en charge » en page 15 pour consulter
la liste des périphériques pris en charge).
L’ATS1238 prend aussi en charge des caméras IRP sans fil.
En cas d'événement d'alarme intrusion, la connexion 868 MHz
AM est utilisée. La fonction de vérification par caméra vidéo utilise une connexion 2.4 GHz.
Des boutons de télécommande peuvent être programmés afin de permettre aux utilisateurs d’armer/désarmer le système ou de contrôler des sorties. Par exemple, ouvrir et fermer une porte de gara ge à distance.
L’ATS1238 prend en charge un maximum de 8 caméras IRP sans fil et capteurs (32 au total), plus 16 télécommandes.
L’ATS1238 étend la centrale de 32 zones.
Remarque :
un seul ATS1238 peut être connecté à la centrale. Installez des DGP ATS1235 pour augmenter le nombre de capteurs et de télécommandes.
L’ATS1238 nécessite les versions de micrologiciel de la centrale ATS suivantes : MR_022.022.0110 ou ultérieure.
Le DGP sans fil est alimenté par le bus MI de la centrale
Advisor Advanced.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
13 / 32
Présentation de la carte mère de l’ATS1238
Légende de la figure 1
Élément Description
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Connecteurs bus MI.
Commutateurs DIP d’adresse.
Antenne LDR (Low Data Rate, Taux de données faible).
Antenne HDR (High Data Rate, Taux de données élevé).
Témoins lumineux.
Description du système de base
La centrale ATS collecte les données de la carte d’extension du bus MI.
L’ATS1238 reçoit le signal radio provenant des dispositifs radio, tels que télécommandes, capteurs IRP, détecteurs de fumée, caméras IRP.
Une fonction de supervision programmable vérifie l’état des périphériques sur le terrain. Les détecteurs envoient un signal de supervision toutes les 18 minutes. Les détecteurs de fumée envoient un signal de supervision toutes les 63 minutes.
Voyants
Tableau 1: Description des voyants
Voyant Description
3V3
État MI
Pulsation
Alimentation
Communication sur le bus MI
État de la pulsation
Adressage de l’ATS1238
Chaque carte d’extension connectée au bus de la centrale
ATS doit s’identifier auprès de celle-ci au moyen de sa propre adresse, définie à l’aide des commutateurs DIP 1 à 4 (voir
Figure
1, élément 2). Le Tableau 2 ci-dessous répertorie 4 adresses possibles, de 1 à 4.
Attention :
certaines extensions radio peuvent provoquer des interférences lorsqu'elles sont installées de manière rapprochée les unes des autres. Dans ce cas, utilisez un système de saut de fréquence différent en définissant les commutateurs DIP appropriés.
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
Tableau 2
: Paramètres d’adresse du commutateur DIP
Commutateurs DIP
1/2/3/4*
0000
Adresse du bus
Advisor Advanced
Non autorisé
Système de saut de fréquence
Non autorisé
1000
0100
1
2
1
2
1100
0010
1010
0110
3
4
1
2
3
4
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*0
— Désactivé, 1 — Activé
La configuration de l’adresse 1 est illustrée à la Figure 3.
Montage de l’ATS1238 dans la centrale
L’ATS1238 est monté à l'intérieur du grand boîtier en plastique
Advisor Advanced. Voir la Figure 2.
AVERTISSEMENT :
risque d’électrocution. Pour éviter tout risque de blessure ou de décès par électrocution, débranchez toutes les sources d’alimentation et laissez l’énergie accumulée se décharger avant d’installer ou de retirer l’équipement.
Pour monter l’ATS1238 :
1.
Coupez l’alimentation de la centrale ATS avant de commencer l’installation.
2. Retirez les fils de la batterie.
3.
Montez l’ATS1238 sur 4 entretoises en plastique au fond du grand boîtier en plastique.
4.
Connectez le câble MI entre le connecteur de bus MI de la centrale et le connecteur de bus MI de la carte d’extension.
Attention :
évitez de placer des câbles, y compris le câble plat
MI, audessus des antennes de l'ATS1238. Placez les câbles sous la carte ATS1238. Voir la Figure 4.
Servez-vous de deux connecteurs de bus MI lorsque vous utilisez l'ATS1238 en même temps qu'un module GSM
ATS7310 (voir les exemples à la Figure 5). Il est recommandé de connecter l'ATS7310 en premier (élément A).
Mise sous tension de l’ATS1238
1. Avant de mettre sous tension la centrale et le module récepteur, effectuez les opérations suivantes : vérifiez l’ensemble du câblage de la centrale et du récepteur radio
ATS1238.
2.
Reliez la batterie de secours de la centrale à l’alimentation secteur.
Configuration des capteurs radio, des zones et des caméras IRP
Consultez le Manuel d'installation et de programmation
d'Advisor Advanced pour plus d'informations.
Qualité de la connexion
Consultez le Manuel d'installation et de programmation
d'Advisor Advanced pour obtenir de plus amples informations.
14 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Vérification de la qualité de la connexion à l'aide du menu de la centrale
Vous pouvez vérifier la qualité de la connexion en utilisant les menus internes appropriés de la centrale.
Les niveaux de qualité optimums de la connexion sont référencés dans le Tableau 3 ci-dessous.
Tableau 3 : Valeurs RSSI
Valeur (dBm) Indicateur
Signal reçu
<−90
[.I.........] Signal faible. Il est possible que le capteur fonctionne, cependant, il n'est pas recommandé d'effectuer cette opération car le dispositif radio est susceptible de causer des problèmes de supervision radio.
−90 à −75
[.I.I.......] Signal bon. Le capteur fonctionne mais il est possible que vous deviez désactiver la supervision de ce dispositif radio.
−74 à −53
−52 à −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Signal fort.
La qualité de la communication du récepteur HDR est mesurée en pourcentage, de 0
% (aucun signal) à 100 % (signal optimal).
Vérification de la qualité de la connexion à l'aide du test de portée de caméra
Le test de portée permet de vérifier la réception du signal de caméra IRP sans fil. La couleur de la LED d’alarme indique la qualité de réception des caméras IRP sans fil sélectionnées :
•
Vert : signal fort
, RSSI>−75 dBm et QI>70 %
•
Orange : signal bon
, RSSI de −90 à −75 dBm, ou QI de 51
à 70 %
•
Rouge
: signal faible, RSSI<−90 dBm, ou QI<51 %
Le voyant s'illumine en fonction du plus faible lien de communication LDR ou HDR.
•
TX-6211-03-
1 Détecteur optique de fumée/chaleur
868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-
1 Détecteur optique de fumée/chaleur
868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-
2 Télécommande 4 boutons 868 MHz GEN2
•
TX-3011-03-
1 Médaillon panique 2 boutons 868 MHz
GEN2, blanc
•
TX-5011-03-
1 Détecteur de choc 868 MHz GEN2, blanc
•
TX-5011-03-
3 Détecteur de choc 868 MHz GEN2, marron
Spécifications techniques
Compatibilité
Tension d’alimentation
L’ATS1238 requiert :
- Centrale Advisor Advanced en grand boîtier en polycarbonate
(ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP).
- Centrale Advisor Advanced avec version de micrologiciel
MR_022.022.0110 ou ultérieure.
- Capteurs radio Learn Mode (mode apprentissage) 868 MHz AM et
caméras IRP. Voir « Appareils sans fil pris en charge
9 à 15 V ±2 %
Consommation électrique
47 mA typique
52 mA max.
Zones radio
Télécommandes
32 (programmables)
16
Caméras IRP sans fil
Cycles d'écriture d'images
8
20 millions maximum pour une taille d'image VGA moyenne de 20 kB
6,7 millions maximum pour une taille d'image VGA maximale de
60 kB
Température de fonctionnement −10 à +55°C
Humidité relative maximale
95 % sans condensation
Dimensions (L x P x H) 16,5 x 11,5 x 4 cm
Poids 350 g
Note sur la vie privé
Avant de d
émonter le système, ou de remplacer l’extension radio ATS1238 ou un IRP radio, veiller à supprimer toutes les images sauvegardées. Il faut environ 3 minutes pour supprimer toutes les images.
Appareils sans fil pris en charge
•
TX-2344-03-
1 Caméra IRP sans fil 868 MHz, blanc
•
TX-1011-03-
1 Contact porte/fenêtre sans fil Slimline
868 MHz GEN2, blanc
•
TX-1011-03-
3 Contact porte/fenêtre sans fil Slimline
868 MHz GEN2, marron
•
TX-1211-03-1 Transmetteur universel 868 MHz GEN2, blanc
•
TX-1211-03-3 Transmetteur universel 868 MHz GEN2, marron
•
TX-2211-03-
1 Détecteur de mouvement IRP 868 MHz
GEN2
•
TX-2212-03-
1 Détecteur IRP immunisé petits animaux,
868 MHz GEN2
•
TX-2411-03-
1 Détecteur de mouvement IRP/MW 868 MHz
GEN2
Informations réglementaires
Fabricant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
États-Unis
Représentant européen agréé de la fabrication :
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Certification
EN 50131-3
: Grade de sécurité 2, Classe d’environnement II.
Testé et certifié par Telefication B.V.
1999/5/CE (directive R&TTE) : UTC Fire & Security déclare, par la présente, que cet équipement est conforme aux principales exigences et dispositions de la Directive 1999/5/CE.
2002/96/CE (directive WEEE)
: Les produits marqués de ce symbole ne peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour le recyclage, retournez ce produit à votre fournisseur au moment de l’achat d’un nouvel
équipement équivalent, ou à des points de collecte désignés. Pour plus d’informations, rendez-vous à l'adresse : www.recyclethis.info.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
15 / 32
Pour nous contacter
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Pour contacter l’assistance clientèle, voir www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm
LED
Tabella 1: Descrizione LED
LED Descrizione
3V3
Stato MI
Heartbeat
Alimentatore
Comunicazioni sul bus MI
Stato heartbeat
IT: Foglio di installazione
Descrizione
ATS1238 Advanced Wireless DGP espande gli ingressi della centrale Advisor Advanced con sensori di trasmissione senza fili a 868 MHz AM (per l'elenco dei dispositivi supportati,
consultare “Dispositivi senza fili supportati” a pagina 17).
L'ATS1238 supporta inoltre le telecamere PIR senza fili. Per gli eventi di allarme intrusione viene utilizzata la connessione a
868 MHz AM. La funzionalità di verifica video con telecamera aggiuntiva utilizza la connessione a 2,4 GHz.
È possibile programmare i pulsanti del telecomando per inserire o disinserire la protezione degli edifici o per controllare i relè. Ad esempio, può essere utilizzato un telecomando per aprire e chiudere a distanza la porta di un garage.
L'ATS1238 supporta un massimo di 8 telecamere PIR senza fili e sensori (per un totale di 32) e 16 telecomandi. L'ATS1238 espande la centrale con 32 zone.
Nota:
è possibile collegare alla centrale un solo ATS1238. Per aumentare il numero di sensori e telecomandi, installare le espansioni ATS1235.
L'ATS1238 richiede le seguenti versioni del firmware della centrale ATS Advanced: MR_022.022.0110 o successiva.
L'espansione senza fili è alimentata dal bus MI della centrale
Advisor Advanced.
Layout C.S. ATS1238
(2)
(3)
(4)
(5)
Legenda della figura 1
Elemento
(1)
Descrizione
Connettori bus MI.
DIP switch indirizzo.
Antenna a bassa velocità dati (LDR, Low Data Rate).
Antenna ad alta velocità dati (HDR, High Data Rate).
LED.
Montaggio dell'ATS1238 all'interno della centrale
L'ATS1238 viene montato all'interno dell'ampio alloggiamento in plastica di Advisor Advanced. Vedere la Figura 2.
AVVERTENZA:
rischio di scosse elettriche. Per evitare lesioni personali o morte per scossa elettrica, rimuovere tutte le fonti di alimentazione e lasciare scaricare l'energia accumulata prima di installare o rimuovere l'apparecchiatura.
Per montare l'ATS1238:
1. Scollegare la centrale ATS dall'alimentazione prima di iniziare l'installazione.
2. Rimuovere i cavi della batteria dalla batteria.
3. Montare l'ATS1238 nella parte superiore su 4 montanti in plastica in basso nell'ampio alloggiamento in plastica.
4. Collegare il connettore bus MI della centrale e il connettore bus MI della scheda di espansione utilizzando un cavo MI.
Attenzione:
evitare di coprire le antenne dell'ATS1238 con dei cavi, incluso il cavo piatto MI. Far passare i cavi al di sotto della scheda ATS1238. Vedere la Figura 4.
Se l'ATS1238 viene utilizzato in combinazione con il modulo
GSM dell'ATS7310, impiegare due connettori bus MI (vedere gli esempi nella Figura 5). Si consiglia di collegare prima l'ATS7310 (elemento A).
Programmazione dell'ATS1238
Ciascuna scheda di espansione collegata al bus della centrale
ATS deve essere identificata presso la centrale ATS con un proprio indirizzo da impostare utilizzando i DIP switch da 1 a 4
(vedere la Figura 1, elemento 2). La Tabella 2 più sotto mostra
4 possibili indirizzi, dall'1 al 4.
Attenzione:
se alcune espansioni senza fili vengono installate molto vicine tra loro, potrebbero verificarsi delle interferenze. In questo caso, utilizzare un modello di salto di frequenza appropriato impostando un DIP switch adatto.
Schema del sistema di base
La centrale ATS raccoglie i dati dalla scheda di espansione sul bus MI.
L'ATS1238 riceve il segnale RF dai dispositivi senza fili (es. telecomandi, sensori PIR, rivelatori di fumo o telecamere PIR).
La funzione programmabile di supervisione controlla lo stato dei dispositivi nel campo. I trasmettitori inviano un segnale di supervisione ogni 18 minuti. I sensori di fumo inviano un segnale di supervisione ogni 63 minuti.
Tabella 2: Impostazioni DIP switch indirizzo
DIP switch 1/2/3/4*
Indirizzo bus
Advisor Advanced
0000 Non consentito
Modello della frequenza di salto
Non consentito
1000
0100
1100
0010
1
2
3
4
1
2
3
4
16 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
DIP switch 1/2/3/4*
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
4
1
2
3
2
3
4
1
2
3
Indirizzo bus
Advisor Advanced
1
12
13
14
15
Modello della frequenza di salto
5
6
7
8
9
10
11
* 0
— Off, 1 — On
Nella Figura 3 è mostrata la configurazione dell'indirizzo 1.
Valore (dBm) Barra di indicazione su schermo
da −74 a −53 da −52 a −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Segnale ricevuto
Segnale forte.
La qualità della comunicazione del ricevitore HDR viene misurata in percentuale, dallo 0% (nessun segnale) al 100% (il miglior segnale).
Verifica della qualità della connessione tramite il test di portata della telecamera
Il test di portata consente di verificare la ricezione del segnale della telecamera PIR se nza fili. In questa modalità, la qualità della ricezione nelle telecamere PIR senza fili selezionate viene indicata da una spia LED colorata:
•
Verde: segnale forte
, RSSI>−75 dBm e QI>70%
•
Arancione: segnale buono
, RSSI compreso tra −90 e −75 dBm o QI compreso tra il 51 e il 70%
• Rosso: segnale debole, RSSI <−90 dBm o QI <51%
Il LED segue il collegamento di comunicazione più debole di
LDR e HDR.
Accensione dell'ATS1238
1. Prima di accendere la centrale e il modulo ricevitore, verificare che tutti i collegamenti alla centrale e al ricevitore ATS1238 senza fili siano corretti.
2. Collegare la batteria di riserva della centrale e l'alimentazione CA.
Nota sulla privacy
Prima di smontare il sistema, o la sostituzione dell' ATS1238 espansione via radio o una delle telecamere senza fili di PIR, assicurarsi che tutte le immagini memorizzate siano state cancellate. Ci vogliono circa 3 minuti per eliminare tutte le immagini.
Configurazione dei sensori senza fili, delle zone e delle telecamere PIR
Consultare il Manuale di installazione e programmazione
Advisor Advanced per ulteriori dettagli.
Qualità della connessione
Consultare il Manuale di installazione e programmazione
Advisor Advanced per ulteriori informazioni.
Verifica della qualità della connessione tramite il menu della centrale
È possibile verificare la qualità della connessione utilizzando i relativi menu interni della centrale.
I livelli approssimativi della qualità della connessione sono elencati nella Tabella 3 più sotto.
Tabella 3: Valori RSSI
Valore (dBm) Barra di indicazione su schermo
<−90
[.I.........]
Segnale ricevuto
Segnale debole. Il sensore potrebbe funzionare, ma non se ne consiglia l'utilizzo poiché il dispositivo senza fili potrebbe causare dei guasti di supervisione a radiofrequenza. da −90 a −75
[.I.I.......]
Segnale buono. Il sensore funziona, tuttavia potrebbe essere necessario disattivare la supervisione del dispositivo a radiofrequenza.
Dispositivi senza fili supportati
•
Telecamera PIR specchio senza fili TX-2344-03-1, 868
MHz, bianca
•
Contatto porta/finestra senza fili TX-1011-03-1 Slimline,
868 MHz GEN2, bianco
•
Contatto porta/finestra senza fili TX-1011-03-3 Slimline,
868 MHz GEN2, marrone
•
Trasmettitore universale TX-1211-03-1, 868 MHz GEN2, bianco
•
Trasmettitore universale TX-1211-03-3, 868 MHz GEN2, marrone
•
Sensore di movimento PIR senza fili TX-2211-03-1, 868
MHz GEN2
•
PIR specchio TX-2212-03-1, 868 MHz GEN2, a prova di animali
•
Sensore di movimento PIR/MW senza fili TX-2411-03-1,
868 MHz GEN2
•
Rivelatore di calore/fumo senza fili TX-6211-03-1, 868
MHz GEN2
•
Rivelatore di calore/fumo senza fili TX-6212-03-1, 868
MHz GEN2
•
Telecomando senza fili a 4 tasti TX-4131-03-2, 868 MHz
GEN2
•
Telecomando a pendente a 2 tasti TX-3011-03-1, 868
MHz GEN2, bianco
•
Sensore di urto TX-5011-03-1, 868 MHz GEN2, bianco
•
Sensore di urto TX-5011-03-3, 868 MHz GEN2, marrone
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
17 / 32
Specifiche
Compatibilità
L'ATS1238 necessita di:
- Centrale Advisor Advanced in ampio alloggiamento in policarbonato, ad esempio ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-
LP.
- Versione firmware MR_022.022.0110 o successiva della centrale Advisor
Advanced.
- Telecamere PIR e sensori senza fili
Learn Mode a 868 MHZ AM. Consultare
“Dispositivi senza fili supportati” a pagina
Tensione di alimentazione Da 9 a 15 V
±2%
Assorbimento di corrente 47 mA tipico
52 mA max.
Zone senza fili 32 (programmabili)
Telecomandi 16
Telecamere PIR senza fili 8
Cicli di scrittura delle immagini max. 20 milioni per una dimensione media di 20 kB delle immagini VGA max. 6,7 milioni per una dimensione massima di 60 kB delle immagini VGA
Temperatura di esercizio Da
−10 a +55°C
Umidità relativa massima
95% senza condensa
Dimensioni (L x P x A)
Peso
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
NL: Installatieblad
Beschrijving
ATS1238 Advanced Wireless DGP breidt het aantal ingangen van Advisor Advanced uit met draadloze AM-zenders van 868
MHz (zie
“Ondersteunde draadloze apparaten” op pagina 20
voor een lijst met ondersteunde apparaten).
ATS1238 ondersteunt tevens draadloze PIR-camera's. Voor het inbraakalarm wordt de AM-verbinding van 868 MHz gebruikt (LDR). Bij de aanvullende functie voor camera video verificatie wordt de verbinding van 2,4 GHz gebruikt (HDR).
U kunt afstandsbedieningen programmeren om gebieden in of uit te schakelen, of om uitgangen te schakelen. Met een afstandsbediening kan bijvoorbeeld op afstand een garagedeur worden geopend of gesloten.
ATS1238 ondersteunt maximaal 8 draadloze PIR-camera's en sensoren (in totaal 32) en 16 afstandsbedieningen. De
ATS1238 breidt het controlepaneel uit met 32 ingangen.
Opmerking:
Er kan slechts één ATS1238 op het controlepaneel worden aangesloten. Installeer ATS1235-DI's om het aantal draadloze sensoren en afstandsbedieningen uit te breiden.
De ATS1238 vereist de volgende firmwareversie voor het ATS
Advanced-controlepaneel: MR_022.022.0110 of later.
De draadloze DI wordt gevoed via de MI-bus van het Advisor
Advanced-controlepaneel.
Informazioni sulle normative
Produttore
Certificazione
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Rappresentante di produzione autorizzato per l'UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi
EN 50131-3: Grado 2, Classe II.
Testato e certificato da Telefication
1999/5/CE (Direttiva R&TTE): Con ciò, UTC Fire &
Security dichiara che questo apparat o è conforme ai requisiti essenziali e altre rilevanti previsioni della
Direttiva 1999/5/CE.
2002/96/CE (Direttiva WEEE): all'interno dell'Unione europea, i prodotti contrassegnati da questo simbolo non possono essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati. Ai fini di un adeguato riciclaggio, al momento dell'acquisto di un'apparecchiatura analoga nuova restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito: www.recyclethis.info.
Indeling van het basissysteem
Het ATS-controlepaneel verzamelt de gegevens van de DI op de MI-bus.
De ATS1238 ontvangt het RF-signaal van de draadloze apparaten, zoals afstandsbedieningen, PIR-sensoren, rookdetectors, PIR-camera's.
Een programmeerbaar supervisie controleert de status van de zenders in het veld. Zenders sturen elke 18 minuten een superv isie melding. Rookdetectors sturen elke 63 minuten één supervisie melding.
Informazioni di contatto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it
ATS1238 - indeling PCB's
Afbeelding 1 legenda
Item
(1)
Beschrijving
MI-busconnectors.
(2)
(3)
(4)
(5)
Adres DIP-switches.
LDR-antenne (Low data rate).
HDR-antenne (High data rate).
LED's.
LED's
Tabel 1: Beschrijving LED's
LED Beschrijving
3V3
MI-status
Voeding
Communicatie op MI-bus
18 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
LED Beschrijving
Heartbeat Heartbeat-status
ATS1238 in het controlepaneel monteren
De ATS1238 wordt in de grote plastic behuizing van de
Advisor Advanced gemonteerd. Zie Afbeelding 2.
WAARSCHUWING:
Gevaar van elektrocutie. Om persoonlijk letsel of overlijden door elektrocutie te voorkomen, verwijdert u alle stroombronnen en zorgt u dat alle opgeslagen energie is ontladen voordat u apparatuur installeert of verwijdert.
DIP-switches
1/2/3/4*
0011
1011
0111
1111
* 0
– Uit, 1 – Aan
1
2
3
Adres Advisor
Advanced-bus
4
Frequentie verspringingspatroon
12
13
14
15
De configuratie van adres 1 wordt weergegeven in
Afbeelding 3.
U monteert de ATS1238 als volgt:
1.
Verwijder vóór de installatie de stroomtoevoer naar het
ATS-controlepaneel.
2. Verwijder de accukabels van de accu.
3. Monteer de ATS1238 aan de bovenkant aan 4 plastic steunen, op de bodem van de grote plastic behuizing.
4. Sluit de MI-kabel aan op de MI-busconnector van het controlepaneel en de MI-busconnector van de DI.
Let op:
Laat de platte MI-kabel en andere kabels niet over de
ATS1238-antenne lopen. Leg de kabels onder het ATS1238bord. Zie Afbeelding 4.
Gebruik twee MI-BUS-connectors als u de ATS1238 gebruikt in combinatie met de ATS7310 GSM-module (zie de voorbeelden in Afbeelding 5). Het wordt aanbevolen om de
ATS7310 (item A) eerst aan te sluiten.
De ATS1238 opstarten
1. Controleer voor u het controlepaneel en de ontvangermodule opstart of de bedrading van het controlepaneel en de draadloze ATS1238-ontvanger juist is.
2. Sluit de accu van het controlepaneel en de netspanning aan.
Draadloze sensoren, ingangen en PIRcamera's configureren
Raadpleeg de Advisor Advanced Installatie- en
Programmeerhandleiding voor meer informatie.
Adres van ATS1238 toewijzen
Elke DI die op de bus van het ATS-controlepaneel wordt aangesloten, wordt door het ATS-controlepaneel geïdentificeerd aan de hand van een uniek adres, dat u instelt met de DIP-switches 1 t/m 4 (zie Afbeelding 1, item 2). In
Tabel 2 hieronder ziet u 4 mogelijke adressen, van 1 t/m 4.
Let op:
Als er meerdere installaties met draadloze DI's dicht bij elkaar geïnstalleerd worden, kan dit storingen veroorzaken.
Gebruik in dit geval verschillende frequentie verspringings patronen door de juiste DIP-switches in te stellen.
0010
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
Tabel 2: DIP-switchinstellingen adressen
DIP-switches
1/2/3/4*
Adres Advisor
Advanced-bus
Frequentie verspringingspatroon
0000
1000
0100
1100
Niet toegestaan
1
2
3
Niet toegestaan
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Kwaliteit van de verbinding
Zie de Advisor Advanced Installatie- en
Programmeerhandleiding voor meer informatie.
De kwaliteit van de verbinding controleren via het controlepaneelmenu
U kunt de kwaliteit van de verbinding controleren via de
ATS8500 Standalone Downloader software, en de interne menu's van het controlepaneel.
De kwaliteitsniveaus van de verbinding worden bij benadering weergegeven in Tabel 3 hieronder.
Tabel 3: RSSI-waarden
Waarde
(dBm)
<−90
Schermbalkindicator
[.I.........]
Ontvangen signaal
−90 tot −75
[.I.I.......]
Zwak signaal. De sensor werkt mogelijk wel, maar het gebruik wordt niet aanbevolen, omdat het draadloze apparaat RF-supervisie fouten veroorzaakt.
Goed signaal. De sensor werkt, maar de supervisie voor dit RF-apparaat moet mogelijk worden uitgeschakeld.
Sterk signaal.
−74 tot −53
−52 tot −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
De communicatiekwaliteit van de HDR-ontvanger wordt gemeten in percentage, van 0% (geen signaal) tot 100%
(beste signaal).
De kwaliteit van de verbinding controleren aan de hand van een camerabereiktest
Met de bereiktest kunt u de ontvangst van het draadloze PIRcamerasignaal controleren. In deze modus tonen de
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
19 / 32
geselecteerde draadloze PIR-camera's de ontvangstkwaliteit met een LED-kleur van het alarm:
•
Groen: Sterk signaal, RSSI >
−75 dBm en QI >70%
•
Oranje: Goed signaal, RSSI is
−90 tot −75 dBm of QI is 51 tot 70%
•
Rood: Zwak signaal, RSSI is <
−90 dBm of QI is <51%
De LED volgt de zwakste communicatiekoppeling van LDR en
HDR.
Afstandsbedieningen
Draadloze PIR-camera's
16
8
Schrijfcycli voor afbeeldingen Max. 20 miljoen voor een gemiddelde
VGA-afbeeldingsgrootte van 20 kB
Max. 6,7 miljoen voor een gemiddelde VGA-afbeeldingsgrootte van 60 kB
Omgevingstemperatuur
−10 tot +55°C
Maximale relatieve vochtigheid 95%, niet-condenserend
Afmetingen (l x b x h)
Gewicht
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
Privacy note
Voorafgaand aan het verwijderen van het systeem, of bij het vervangen van de ATS1238 draadloze expander en PIR camera's, zorg ervoor dat alle opgeslagen foto's in de
ATS1238 zijn verwijderd. Het duurt ongeveer 3 minuten om alle foto's te wissen.
Ondersteunde draadloze apparaten
•
TX-2344-03-1 draadloze PIR-camera van 868 MHz, wit
•
TX-1011-03-1 draadloos Slimline deur-/raamcontact,
868 MHz GEN2, wit
•
TX-1011-03-3 draadloos Slimline deur-/raamcontact,
868 MHz GEN2, bruin
•
TX-1211-03-1 draadloos Longlife deur-/raamcontact, 868
MHz GEN2, wit
•
TX-1211-03-3 draadloos Longlife deur-/raamcontact, 868
MHz GEN2, bruin
•
TX-2211-03-1 draadloze PIR-bewegingssensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-2212-03-1 draadloze PIR-bewegingsmelder, 868 MHz
GEN2, huisdiervriendelijk
•
TX-2411-03-1 draadloze PIR/MW-bewegingssensor, 868
MHz GEN2
•
TX-6211-03-1 draadloze optische rook-/hittesensor,
868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-1 draadloze optische rook-/hittesensor,
868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-2 draadloze afstandsbediening met 4 knoppen, 868 MHz GEN2
•
TX-3011-03-1 868 GEN2 alarmknophanger met 2 knoppen, wit
•
TX-5011-03-1 schok/deur-raam sensor, 868 MHz GEN2, wit
•
TX-5011-03-3 schok/deur-raam sensor, 868 MHz GEN2, bruin
Wet- en regelgeving
Fabrikant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, VS
Geautoriseerd vertegenwoordiger voor de EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert
Certificatie
EN 50131-3: Beveiligingsniveau 2, Omgevingsklasse II.
Getest en gecertificeerd door Telefication B.V.
1999/5/EG (R&TTE-richtlijn): Hierbij verklaart UTC Fire
& Security dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
2002/96/EG (WEEE-richtlijn): Producten met dit label mogen niet worden verwijderd via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Unie. Ruil voor juiste recycling het product in bij uw plaatselijke leverancier wanneer u een gelijkwaardig nieuw product aanschaft, of geef het af bij een gespecialiseerd verzamelpunt. Ga voor meer informatie naar www.recyclethis.info.
Contactinformatie
www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com
Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl
NO: Installasjonsark
Specificaties
Te gebruiken met
Aansluitspanning
Stroomverbruik
Draadloze ingangen
ATS1238 vereist:
- Advisor Advanced-controlepaneel in grote behuizing van polycarbonaat, bijvoorbeeld ATS1000A-LP,
ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-controlepaneel met firmwareversie
MR_022x.022.0110 of later.
- Draadloze sensoren en PIRcamera's met AM-leermodus van 868
MHz. Zie
“Ondersteunde draadloze apparaten
9 tot 15 V
±2%
47 mA normaal
52 mA max.
32 (programmeerbaar)
Beskrivelse
ATS1238 Avansert trådløs DGP utvider Advisor Advanced sentralen sine innganger med 868 MHz AM trådløse sendersensorer (se
«Trådløse enheter som støttes» på side 22
for en liste over enheter som støttes).
ATS1238 støtter også trådløse PIR-kameraer. For innbruddsalarmhendelser brukes 868 MHz AM-tilkoblingen. Den ekstra videokamera kontrollfunksjonen bruker 2,4 GHz-tilkoblingen.
Fjernkontrollknapper kan programmeres til å tilkoble og frakoble områder, eller til å styre reléer. En fjernkontroll kan for eksempel brukes til å åpne og lukke en garasjedør.
ATS1238 støtter maks. 8 trådløse PIR-kameraer og sensorer
(32 totalt) og 16 fjernkontroller. ATS1238 utvider sentralen med
32 soner.
Merk:
Kun én ATS1238 kan være koblet til sentralen. Installer
ATS1235moduler for å øke antall sensorer og fjernkontroller.
20 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
ATS1238 krever følgende ATS Advanced sentral fastvareversjoner: MR_022.022.0110 eller senere.
Den trådløse modulen får strøm fra MI-bussen fra Advisor
Advanced sentralen.
Bruk to MI-BUSSkabler når du bruker ATS1238 sammen med
ATS7310 GSMmodul (se eksempler i figur 5). Det anbefales å koble til ATS7310 først (punkt A).
ATS1238 PCB-oversikt
Figur 1 symbol
Element Beskrivelse
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
MI databusskontakter.
DIP-brytere for adresser.
Antenne for lav datahastighet (LDR).
Antenne for høy datahastighet (HDR).
LED-er.
Adressere ATS1238
Hvert utvidelses kort koblet til ATS sentral buss må identifisere seg selv overfor ATS sentral med en unik adresse som er satt med DIP-bryter 1 til 4 (se Figur 1, punkt 2). Tabell 2 nedenfor viser 4 mulige adresser, fra 1 til 4.
Forsiktig:
Noen trådløse moduler som er installert nær hverandre kan forstyrre. I dette tilfellet brukes et annet frekvenshoppemønster ved å sette riktige DIP-velgere.
Grunnleggende systembeskrivelse
ATS sentralen samler inn data f ra utvidelseskortet på MIbussen.
ATS1238 mottar RFsignaler fra de trådløse enhetene, som for eksempel fjernkontroller, PIRsensorer, røykdetektorer og PIRkameraer.
En programmerbar overvåkingsfunksjon overvåker statusen til enhetene i feltet. Transmitt ere sender ett overvåkingssignal hvert 18. minutt. Røykdetektorer sender ett overvåkingssignal hvert 63. minutt.
LED-er
Tabell 1: LED-beskrivelse
LED (lysdiode)
3V3
MI-status
Beskrivelse
Strømforsyning
Kommunikasjoner på MI-buss
Hjerterytme Hjerterytmestatus
Montere ATS1238 på innsiden av sentralen
ATS1238 monteres på innsiden av det store plastkabinettet til
Advisor Advanced. Se Figur 2.
ADVARSEL:
Fare for elektrisk støt. For å unngå personskade eller død på grunn av elektrisk støt, fjern alle strømkilder og la lagret energi utlades før utstyret monteres eller demonteres.
1100
0010
1010
0110
1110
0001
1001
0101
Tabell 2: Adresse DIP bryterinnstillinger
DIP-velgere 1/2/3/4* Advisor Avanced bussadresse
0000
1000
0100 ikke tillatt
1
2
1101
0011
1011
0111
1111
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
* 0
– Av, 1 – På
Adresse 1 konfigurasjon vises i Figur 3.
11
12
13
14
15
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Frekvens hoppemønster
ikke tillatt
Oppstart av ATS1238
1.
Før oppstart av sentralen, hvoretter mottaksmodulen kan slås på, må du sjekke at alle kablene på sentralen og
ATS1238 trådløs mottaker er riktig koblet.
2.
Koble til sentralens reservebatteri og nettstrøm.
Slik monterer du ATS1238:
1.
Koble strømmen fra ATS sentralen før installasjon.
2. Fjern batteriledningene fra batteriet.
3.
Monter ATS1238 oppå de 4 plastsøylene på bunnen av det store plastkabinettet.
4. Koble MI-kabelen mellom MIbusskontaktene på kontrollpanelet og utvidelseskortet.
Forsiktig:
Unngå å dekke ATS1238-antenner med kabler, inkludert MI flat kabel. Legg kablene under ATS1238-panelet.
Se Figur 4.
Konfigurering av trådløse sensorer, soner og PIR-kameraer
Se Advisor Advanced installasjons- og programmeringsmanual for mer informasjon.
Tilkoblingens kvalitet
Se Advisor Advanced installasjons- og programmeringsmanual for mer informasjon.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
21 / 32
Kontrollere tilkoblingens kvalitet via kontrollpanelets meny
Du kan kontrollere tilkoblingens kvalitet ved hjelp av menyer i kontrollpanelet.
De omtrentlige kvalitetsnivåene for tilkoblingene er oppført i
Tabell 3 nedenfor.
Tabell 3: RSSI-verdier
Verdi
(dBm)
<−90
Skjermens stolpediagramindikator
[.I.........]
Mottatt signal
−90 til −75 [.I.I.......]
Svakt signal. Sensoren fungerer kanskje, men operasjonen anbefales ikke fordi den trådløse enheten vil forårsake RF overvåkingsfeil.
Godt signal. Sensoren fungerer, selv om tilsyn for denne RFenheten kan ha blitt slått av.
Sterkt signal
−74 til −53
−52 til −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
HDRmottakerens kommunikasjonskvalitet måles i prosent fra
0% (ikke noe signal) til 100% (optimalt signal).
Kontrollere forbindelsens kvalitet via kameraets rekkeviddetest
Med rekkeviddetesten kan du verifisere signalmottaket fra PIRkameraer. I denne modusen vil de valgte trådløse PIRkameraene vise mottakskvaliteten med LED-alarmfargene:
• Grønn: Sterkt signal, RSSI>−75 dBm og QI>70 %
•
Oransje: Godt signal, RSSI er
−90 til −75 dBm, eller QI er
51 til 70 %
• Rød: Svakt signal, RSSI er <−90 dBm, eller QI er <51 %
LED følger den svakeste kommunikasjonskoblingen av LDR og
HDR.
Personvern
Før demontering av systemet, eller ved utskifting av ATS1238 trådløs undersentral eller en av de trådløse PIR-kameraer, forsikre deg om at alle lagrede bilder er slettet. Det tar ca. 3 minutter å slette alle bilder.
Trådløse enheter som støttes
•
TX-2344-03-
1 Trådløst PIR speilkamera 868 MHz, hvitt
•
TX-1011-03-
1 Trådløs Slimline dør-/vinduskontakt,
868 MHz GEN2, hvit
•
TX-1011-03-
3 Trådløs Slimline dør-/vinduskontakt,
868 MHz GEN2, brun
•
TX-1211-03-1 Universalsender, 868 MHz GEN2, hvit
•
TX-1211-03-3 Universalsender, 868 MHz GEN2, brun
•
TX-2211-03-
1 Trådløs PIR bevegelsesdetektor, 868 MHz
GEN2
•
TX-2212-03-1 Speil PIR, 868 MHz GEN2, immun mot kjæledyr
•
TX-2411-03-
1 Trådløs PIR-/MW bevegelsesdetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-6211-03-
1 Trådløs optisk røyk-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-6212-03-
1 Trådløs optisk røyk-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•
TX-4131-03-
2 Trådløs fjernkontroll med 4 knapper, 868
MHz GEN2
•
TX-3011-03-1 868 GEN2 panikkanheng med 2 knapper, hvit
•
TX-5011-03-1 Sjokksensor, 868 MHz GEN2, hvit
•
TX-5011-03-3 Sjokksensor, 868 MHz GEN2, brun
Spesifikasjoner
Kompatibilitet ATS1238 krever:
- Advisor Advanced sentral i stort plastkabinett, for eksempel ATS1000A-
LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced sentral med fastvareversjon MR_022.022.0110 eller senere.
-
868 MHz AM Innlæringsmodus trådløse sensorer og PIR-kameraer. Se
«Trådløse enheter som støttes» ovenfor.
Strømforsyningens spenning 9 til 15 V ±2 %
Strømforbruk
47 mA typisk
52 mA maks.
Trådløse soner
32 (programmerbare)
Fjernkontroller
Trådløse PIR-kameraer
Bilde skrivesykluser
Driftstemperatur
Maksimal relativ fuktighet
Dimensjoner (L x B x H)
Vekt
16
8
20 millioner maks. for 20 kB gjennomsnittlig VGA bildestørrelse
6,7 millioner maks. for 60 kB maksimal
VGA bildestørrelse
−10 til + 55°C
95% ikke-kondenserende
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
Informasjon om forskrifter
Produsent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisert EU produksjonsrepresentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland
Sertifisering
EN50131-
3: Sikkerhetsgrad 2, Miljøklasse II
Testet og sertifisert av Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE-direktiv): UTC Fire & Security erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
2002/96/EC (WEEE-direktiv): Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes som usortert kommunalt søppel i EU. For riktig gjenvinning, returner dette produktet til din lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av tilsvarende type, eller lever det ved et dedikert oppsamlingspunkt. For mer informasjon gå til: www.recyclethis.info.
Kontaktinformasjon
www.utcfireandsecurity.com, eller www.interlogix.com
For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no
22 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
PL: Arkusz montażowy
Dioda LED
Puls
Opis
Odpytywanie
Opis
Bezprzewodowy moduł MZD ATS1238 rozszerza centralę
Advisor Advanced o bezprzewodowe czujki 868
MHz AM (listę obsługiwanych urządzeń można znaleźć w rozdziale
„Obsługiwane urządzenia bezprzewodowe” na stronie 24).
Moduł rozszerzeń ATS1238 obsługuje także bezprzewodowe kamery PIR. Do obsługi zdarzeń alarmowych związanych z włamaniami jest używane połączenie 868 MHz AM. Do obsługi dodatkowej funkcji weryf ikacji działania kamery wideo jest używane połączenie 2,4 GHz.
Przyciski breloka można zaprogramować tak, aby możliwe było zazbrajanie/rozbrajanie budynków lub sterowanie wyjściami.
Można przykładowo użyć breloka do zdalnego otwierania i zamykania drzwi g arażu.
Moduł rozszerzeń ATS1238 obsługuje 8 bezprzewodowych kamer PIR (łącznie 32 czujki) i 16 breloków.
Uwaga:
do centrali można podłączyć tylko jedno urządzenie
ATS1238. Można zamontować moduł rozszerzeń ATS1235 w celu zwiększenia liczby czujek i breloków.
Przy montażu modułu rozszerzeń ATS1238 jest wymagana następująca wersja firmware centrali Advisor Advanced: wersja
MR_022.022.0110 lub nowsza.
Bezprzewodowy moduł rozszerzenia jest zasilany z magistrali
MI centrali Advisor Advanced .
Montaż modułu rozszerzeń ATS1238 wewnątrz centrali
Moduł rozszerzeń ATS1238 montuje się wewnątrz dużej plastikowej obudowy centrali. Patrz rysunek 2.
OSTRZEŻENIE:
zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Aby uniknąć obrażeń ciała lub śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym, przed rozpoczęciem montażu lub demontażu urządzeń należy odłączyć wszystkie źródła zasilania i poczekać na rozładowanie nagromadzonej energii.
Aby zamontować moduł rozszerzeń ATS1238:
1.
Przed przystąpieniem do montażu odłącz zasilanie centrali ATS.
2. Wyjmij przewody z akumulatora.
3.
Zamontuj moduł rozszerzeń ATS1238 do 4 plastikowych kołków w dolnej części dużej, plastikowej obudowy.
4.
Podłącz kabel MI do złącza magistrali MI centrali i złącza magistrali MI modułu rozszerzeń.
Przestroga:
nie wolno zakrywać anten modułu rozszerzeń
ATS1238 kablami. Dotyczy to także płaskiego kabla magistrali
MI. Kable należy ułożyć pod modułem ATS1238. Patrz rysunek 4.
Należy użyć dwóch złączy magistrali MI, gdy moduł rozszerzeń
ATS1238 jest używany razem z modułem GSM ATS7310
(patrz przykłady na Rysunku 5). W pierwszej kolejności zaleca się podłączenie modułu ATS7310 (pozycja A).
Widok płyty głównej ATS1238
Legenda do rysunku 1
Element Opis
(1)
Złącza magistrali MI.
(2)
Przełączniki DIP adresu.
(3)
(4)
Antena do transmisji danych z małą prędkością (LDR).
Antena do transmisji danych z dużą prędkością (HDR).
(5) Diody LED.
Podstawowy opis systemu
Centrala zbiera dane z modułu rozszerzeń podłączonego do magistrali MI.
Moduł rozszerzeń ATS1238 odbiera sygnały radiowe z urządzeń bezprzewodowych, jak np. breloki, czujki PIR, czujki dymu i kamery PIR.
Programowalna funkcja nadzoru kontroluje stan urz ądzeń na obiekcie. Nadajniki wysyłają jeden sygnał nadzoru co 18 minut.
Czujki dymu wysyłają jeden sygnał nadzoru co 63 minuty.
Diody LED
Tabela 1: Opis diod LED
Dioda LED Opis
3V3 Zasilanie
Stan magistrali MI Komunikacja na magistrali MI
Adresowanie modułu ATS1238
Każdy moduł rozszerzeń podłączony do magistrali centrali ATS musi być identyfikowany unikalnym adresem ustawionym za pomocą przełączników DIP 1 do 4 (patrz Rysunek 1, pozycja 2). Tabela 2 niżej przedstawia 4 możliwe adresy, od 1 do 4.
Przestroga:
kilka zamontowanych obok siebie modułów rozszerzeń może zakłócać się nawzajem. W takim wypadku należy użyć innego wzorca przeskoku częstotliwości, ustawiając właściwe przełączniki DIP.
Tabela 2
: Ustawienia przełącznika DIP adresu
Przełączniki
DIP 1/2/3/4*
Adres magistrali
Advisor Advanced
Wzorzec przeskoku częstotliwości
0000
1000
0100
1100
Niedozwolony
1
2
3
Niedozwolony
1
2
3
0010
1010
0110
1110
0001
4
1
2
3
4
4
5
6
7
8
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
23 / 32
Przełączniki
DIP 1/2/3/4*
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
* 0
— Wył., 1 — Wł.
2
3
4
1
2
3
Adres magistrali
Advisor Advanced
1
Wzorzec przeskoku częstotliwości
9
10
11
12
13
14
15
Konfiguracja adresu 1 jest przedstawiona na Rysunku 3.
Sprawdzanie jakości połączenia za pomocą testu zasięgu kamery
Test zasięgu pozwala sprawdzić odbiór bezprzewodowego sygnału kamery PIR. W tym trybie jakość odbioru jest pokazywana przez wybraną bezprzewodową kamerę PIR przy użyciu diod LED alarmu:
•
Zielony: silny sygnał, RSSI>−75 dBm i QI>70%
• Pomarańczowy: dobry sygnał, RSSI wynosi −90 do
−75 dBm, a QI od 51 do 70%
• Czerwony: słaby sygnał, RSSI wynosi <−90 dBm, a
QI <51%
Wskazania diod LED obsługują najsłabsze łącze komunikacyjne połączenia LDR i HDR.
Włączanie zasilania modułu ATS1238
1.
Przed włączeniem zasilania centrali i modułu odbiornika należy sprawdzić poprawność całego okablowania centrali i odbiornika bezprzewodowego ATS1238.
2.
Podłącz zasilanie centrali — akumulator podtrzymujący i zasilanie prądem przemiennym.
Ochrona prywatności
Przy wymianie lub demontażu modułu ATS1238 lub jednej z kamer bezprzewodowych, należy skasować wszystkie zdjęcia z pamięci urządzenia. Skasowanie wszystkich zdjęć trwa około
3 minut.
Konfigurowanie czujek bezprzewodowych, linii i kamer PIR
Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji instalacji i
programowania systemu Advisor Advanced.
Jakość połączenia
Więcej informacji znajduje się w Instrukcji instalacji i
programowania systemu Advisor Advanced.
Sprawdzanie jakości połączenia za pomocą menu centrali
Można sprawdzić jakość połączenia za pomocą właściwego, wbudowanego menu centrali.
Przybliżone poziomy jakości połączenia są wymienione w:
Tabela 3 niżej.
Tabela 3
: Wartość RSSI
Wartość
(dBm)
<−90
Wskaźnik paskowy na ekranie
[.I.........]
Odbierany sygnał
–90 do –75
[.I.I.......]
Słaby sygnał. Czujka może działać, ale praca nie jest zalecana, ponieważ urządzenie bezprzewodowe spowoduje błędy nadzoru radiowego.
Dobry sygnał. Czujka działa, ale możliwe, że wymagane będzie wyłączenie nadzoru dla tego urządzenia radiowego.
Silny sygnał. –74 do –53
–52 do –37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Jakość transmisji danych przez odbiornik HDR jest mierzona w procentach, od 0% (brak sygnału) do 100% (optymalna jakość sygnału).
Obsługiwane urządzenia bezprzewodowe
•
TX-2344-03-1, bezprzewodowa lustrzana kamera PIR
868
MHz, biała
•
TX-1011-03-1, bezprzewodowy styk drzwiowy/okienny
Slimline, 868
MHz GEN2, biały
•
TX-1011-03-3, bezprzewodowy styk drzwiowy/okienny
Slimline, 868
MHz GEN2, brązowy
•
TX-1211-03-1, nadajnik uniwersalny, 868 MHz GEN2, biały
•
TX-1211-03-3, nadajnik uniwersalny, 868 MHz GEN2, brązowy
•
TX-2211-03-1, bezprzewodowa czujka ruchu PIR,
868 MHz GEN2
•
TX-2212-03-1, lustrzana czujka PIR, 868 MHz GEN2, odporność na zwierzęta
•
TX-2411-03-1, bezprzewodowa czujka ruchu PIR/MW,
868 MHz GEN2
•
TX-6211-03-1, bezprzewodowa optyczna czujka dymu/ciepła, 868 MHz GEN2
•
TX-6212-03-1, bezprzewodowa optyczna czujka dymu/ciepła, 868 MHz GEN2
•
TX-4131-03-2, bezprzewodowy 4-przyciskowy brelok,
868 MHz GEN2
•
TX-3011-03-1, 2-przyciskowa obudowa napadowa,
868
GEN2, biała
•
TX-5011-03-1, czujka inercyjna, 868
MHz GEN2, biała
•
TX-5011-03-3, czujka inercyjna, 868
MHz GEN2, brązowa
Dane techniczne
Kompatybilność Do pracy modułu rozszerzeń ATS1238 są wymagane wymienione poniżej elementy:
– Centrala Advisor Advanced w dużej, poliwęglanowej obudowie, np.
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
– Centrala Advisor Advanced z firmware w wersji
MR_MR_022.022.0110 lub nowszej.
– Bezprzewodowe czujki i kamery PIR
868 MHz
AM. Patrz rozdział
„Obsługiwane urządzenia bezprzewodowe
24 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Napięcie zasilania
Pobór prądu
9 do 15 V
±2%
47 mA typowo
52 mA maks.
Linie bezprzewodowe
Breloki
32 (programowalne)
16
Bezprzewodowe kamery PIR 8
Ilość cykli zapisu zdjęć Maks. 20 milionów przy średnim rozmiarze obrazu VGA 20 kB
Maks. 6,7 miliona przy średnim rozmiarze obrazu VGA 60 kB
−10 do +55°C
Temperatura robocza
Maksymalna wilgotność względna
95% bez kondensacji
Wymiary obudowy
Waga
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
Os botões de comando podem ser programados para definir e anular a definição de instalações, ou para controlar relés. Por exemplo, pode ser utilizado um comando para abrir e fechar remotamente uma porta de garagem.
O ATS1238 suporta um máximo de 8 câmaras e sensores PIR sem fios (total de 32) e 16 comandos. O ATS1238 expande o painel com 32 zonas.
Nota:
Apenas pode ser ligado um ATS1238 ao painel de controlo. Instale expansores ATS1235 para aumentar o número de sensores e comandos.
O ATS1238 requer as seguintes versões de firmware do painel de controlo ATS Advanced: MR_022.022.0110 ou posterior.
O expansor sem fios é alimentado a partir do bus MI do painel de controlo Advisor Advanced.
Informacje prawne
Producent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autoryzowany przedstawiciel w UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certyfikaty
EN 50131-
3: Stopień ochrony 2, Klasa środowiskowa II.
Testowanie i certyfikacja: Telefication B.V.
1999/5/WE (Dyrektywa R&TTE): Niniejszym firma UTC
Fire & Secu rity oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z głównymi wymogami oraz innymi odpowiednimi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE.
2002/96/WE (Dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. Dla zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info.
Disposição do PCB ATS1238
Legenda da Figura 1
Item
Descrição
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Conectores bus MI.
Interruptor DIP do endereço.
Antena LDR (baixa taxa de dados).
Antena HDR (elevada taxa de dados).
LED.
Descrição básica do sistema
O painel de controlo ATS recolhe os dados da placa de expansão no bus MI.
O ATS1238 recebe o sinal RF a partir dos dispositivos sem fios, como comandos, sensores PIR, detectores de fumo, câmaras PIR.
Uma função de supervisão programável monitoriza o estado dos dispositivos em campo. Os transmissores enviam um sinal de supervisão a cada 18 minutos. Os sensores de fumo enviam um sinal de supervisão a cada 63 minutos.
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie www.utcfssecurityproducts.pl
LED
Tabela 1
: Descrição LED
LED
3V3
Descrição
Font e de alimentação
Estado do MI
Comunicações no bus MI
Heartbeat Estado do heartbeat
PT: Ficha de instalação
Descrição
O DGP sem fios ATS1238 Advanced expande as entradas do painel de controlo Advisor Advanced com sensores de
transmissão sem fios AM de 868 MHz (consulte “Dispositivos sem fios suportados
” na página nº 27 para obter uma lista dos
dispositivos suportados).
O ATS1238 também suporta câmaras PIR sem fios. Para eventos de alarme de intrusão é utilizada a ligação AM de 868
MHz. A funcionalidade de verificação do vídeo da câmara adicional utiliza a ligação de 2,4 GHz.
Montar o ATS1238 no interior do painel de controlo
O ATS1238 é montado no interior da caixa de plástico grande do Advisor Advanced. Ver a Figura 2.
AVISO:
Perigo de elect rocussão. Para evitar lesões pessoais ou a morte provocadas por electrocussão, remova todas as fontes de energia e deixe descarregar a energia armazenada antes de instalar ou remover o equipamento.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
25 / 32
Para montar o ATS1238:
1. Remova a alime ntação do painel de controlo ATS antes da instalação.
2. Remova os fios de bateria da bateria.
3.
Monte o ATS1238 no lado superior em 4 pilares plásticos na base da caixa de plástico grande.
4. Ligue o cabo MI entre o conector MI-bus do painel e o conector MIbus da placa de expansão.
Cuidado:
Evite cobrir as antenas do ATS1238 com quaisquer cabos, incluindo o cabo plano MI. Posicione os cabos sob a placa do ATS1238. Ver a Figura 4.
Utilize dois conectores MI-BUS quando utilizar o ATS1238 em conjunto com o módulo GSM do ATS7310 (veja os exemplos na Figura 5). Recomenda-se ligar primeiro o ATS7310
(item A).
Comunicação com o ATS1238
Cada placa de expansão ligada ao bus do painel de controlo
ATS deverá identificar-se junto do painel de controlo ATS com um endereço único definido com os interruptores DIP 1 a 4
(ver a Figura 1, item 2). A Tabela 2 abaixo mostra 4 endereços possíveis, de 1 a 4.
Cuidado:
Alguns expansores sem fios instalados próximos uns dos outros podem causar interferência. Neste caso, utilize um padrão de frequência diferente através da definição dos interruptores DIP apropriados.
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
Tabela 2
: Configurações do interruptor DIP do endereço
Interruptores DIP
1/2/3/4*
0000
Endereço do bus
Advisor Advanced
Não permitido
Padrão de frequência
Não permitido
1000
0100
1
2
1
2
1100
0010
1010
0110
3
4
1
2
3
4
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* 0
— Desligado, 1 — Ligado
A configuração do endereço 1 é mostrada na Figura 3.
Alimentação do ATS1238
1.
Antes de ligar o painel e o módulo do receptor, verifique se todas as ligações no painel e no receptor sem fios
ATS1238 estão correctas.
2.
Ligue a bateria de segurança e a alimentação CA do painel.
Configurar sensores, zonas e câmaras PIR sem fios
Para mais detalhes, consulte o
Manual de instalação e
programação do Advisor Advanced.
Qualidade da ligação
Para mais informações, consulte o Manual de instalação e
programação do Advisor Advanced.
Verificar a qualidade da ligação através do menu do painel de controlo
Pode verificar a qualidade da ligação utilizando os menus apropriados do painel de controlo apropriado.
Os níveis aproximados da qualidade de ligação estão listados na Tabela 3 abaixo.
Tabela 3: Valores RSSI
Valor
(dBm)
<−90
Indicador da b arra do ecrã
[.I.........]
Sinal recebido
−90 a −75 [.I.I.......]
Sinal fraco. O sensor poderá funcionar, mas o funcionamento não é recomendado porque o dispositivo sem fios irá causar falhas de supervisão de
RF.
Sinal bom. O sensor funciona, mas a supervisão para este dispositivo RF pode ter sido desligada.
Sinal forte.
−74 a −53
−52 a −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
A qualidade da comunicação do receptor HDR é medida em percentagem, de 0% (sem sinal) a 100% (melhor sinal).
Veri ficar a qualidade da ligação através do teste do alcance da câmara
O teste de alcance permite verificar a recepção de sinal da câmara PIR sem fios. Neste modo, as câmaras PIR sem fios seleccionadas mostram a qualidade da recepção com as cores de LED de alarme seguintes:
•
Verde:Sinal forte
, RSSI>−75 dBm e QI>70%
•
Laranja: Sinal bom
, o RSSI é de −90 a −75 dBm, ou o QI
é de 51 a 70%
• Vermelho: Sinal fraco, o RSSI é de <−90 dBm, ou o QI é de <51%
O LED segue o link da comunicação mais fraca de LDR e
HDR.
Nota de privacidade
Antes de desmontar o sistema, ou substituir o expansor via rádio ATS1238 ou uma das câmaras PIR, assegure-se de que todas as imagens armazenadas foram apagadas. Irá demorar cerca de 3 minutos a apagar todas as imagens.
26 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Dispositivos sem fios suportados
• Câmara e PIR de espelho sem fios TX-2344-03-1 de
868 MHz, branca
•
Contacto de porta/janela de linha fina sem fios TX-1011-
03-1, 868 MHz GEN2, branco
•
Contacto de porta/janela de linha fina sem fios TX-1011-
03-3, 868 MHz GEN2, castanho
•
Transmissor universal TX-1211-03-1, 868 MHz GEN2, branco
•
Transmissor universal TX-1211-03-3, 868 MHz GEN2, castanho
•
Sensor de movimento PIR sem fios TX-2211-03-1, 868
MHz GEN2
•
PIR de espelho TX-2212-03-1, 868 MHz GEN2, Imune a animais de estimação
•
Sensor de movimento PIR/MW sem fios TX-2411-03-1,
868 MHz GEN2
• Sensor de fumo/calor óptico sem fios TX-6211-03-1,
868 MHz GEN2
• Sensor de fumo/calor óptico sem fios TX-6212-03-1,
868 MHz GEN2
•
Teclado de 4 comandos sem fios TX-4131-03-2, 868 MHz
GEN2
• Pendente de pânico de 2 botões TX-3011-03-1, 868
GEN2, branco
•
Sensor de choque TX-5011-03-1, 868 MHz GEN2, branco
•
Sensor de choque TX-5011-03-3, 868 MHz GEN2, castanho
Informações regulamentares
Fabricante UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, EUA
Representante de fabrico autorizado na UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pa
íses Baixos
Certificação
EN50131-
3: Grau de segurança 2, classe ambiental II.
Testado e certificado por Telefication B.V.
1999/5/CE (directiva ETRT, sobre Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações): a UTC Fire & Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva 1999/5/CE.
2002/96/CE (directiva REEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): os produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados como lixo municipal não separado na
União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este equipamento ao fornecedor local aquando da compra de um novo equipamento equivalente, ou coloque-o num ponto de recolha designado pa ra o efeito. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
Informações de contacto
www.utcfireandsecurity.com ouwww.interlogix.com
Para apoio ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu
Especificações
Compatibilidade O ATS1238 requer:
- Painel de controlo Advisor Advanced numa caixa de policarbonato grande, por exemplo, ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Painel de controlo Advisor Advanced com versão de firmware MR_022.022.0110 ou posterior.
- Sensores sem fios Modo de aprendizagem AM de 868 MHz e câmaras
PIR. Consulte
“Dispositivos sem fios suportados
Tensão de alimentação
9 a 15 V
±2%
Consumo de corrente
Zonas sem fios
47 mA típico
52 mA máx.
32 (programável)
Comandos 16
Câmaras PIR sem fios
8
Ciclos de gravação da imagem
Temperatura de funcionamento
Máximo de 20 milhões para uma imagem
VGA com um tamanho médio de 20 kB
Máximo de 6,7 milhões para uma imagem
VGA com um tamanho máximo de 60 kB
−10 a +55°C
Humidade relativa máxima
95%, sem condensação
Dimensões (C x L x A)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Peso 350 g
SV: Installationsblad
Beskrivning
ATS1238 Avancerad trådlös DGP utökar ingångarna på
Advisor Advanced centralapparat med 868 MHz AM trådlös
sändare (se ”Trådlösa enheter som stöds” på sidan 29 för en
lista över enheter som stöds).
ATS1238 stöder också trådlösa PIR-kameror. För inbrottslarmhändelser används 868 MHz AM-anslutningen.
Den ytterligare funktionen för kamera videoverifikation använder 2,4 GHz-anslutningen.
Fjärrkontrollsknappar kan programmeras för att larma på/av fastigheter, eller kontrollera reläer. Exempelvis kan en fjärrkontroll användas för att öppna och stänga en garagedörr på avstånd.
ATS1238 stöder max 8 trådlösa PIR-kameror och sensorer
(totalt 32) och 16 fjärrkontroller. ATS1238 utökar centralen med 32 sektioner.
OBS!
Endast en ATS1238 kan anslutas till centralapparaten.
Installera ATS1235 DGP för att öka antalet sensorer och fjärrkontroller.
ATS1238 kräver följande firmwareversioner för ATS Advancedcentralapparat: MR_022.022.0110 eller senare.
Den trådlösa expansionsenheten drivs av Advisor Advancedcentralapparatens MI-buss.
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
27 / 32
Kretskortslayout för ATS1238
Figur 1 förklaring
Artikel Beskrivning
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
MI-busskontakter.
Adressera DIP-omkopplare.
Antenn med låg datahastighet (LDR).
Antenn med hög datahastighet (HDR).
LED:er.
Grundläggande systembeskrivning
ATScentralapparaten samlar in data från DGP´n på MIbussen.
ATS1238 tar emot RFsignalen från de trådlösa enheterna, såsom fjärrkontroller, PIR-sensorer, rökdetektorer, PIRkameror.
En programmerbar övervakningsfunktion övervakar status för enheterna i fält. Sändare skickar en övervakningssignal var
18:e mi nut. Röksensorer skickar en övervakningssignal var
63:e minut.
LED:er
Tabell 1: LED-beskrivning
LED
3V3
MI-status
Hjärtslag
Beskrivning
Strömförsörjning
Kommunikationer på MI-buss
Hjärtslagsstatus
Montering av ATS1238 inuti centralapparat
ATS1238 monteras inuti Advisor Advanceds stora plasthölje.
Se figur 2.
VARNING:
Risk för elektrisk stöt. Undvik personskada eller dödsfall på grund av elektrisk stöt genom att koppla bort samtliga strömkällor och låt lagrad energi laddas ur före installation eller borttagning av utrustning.
Montera ATS1238:
1.
Koppla från strömmen från ATS-centralapparaten före installation.
2.
Ta bort batterikablar från batteriet.
3.
Montera ATS1238 på ovansidan på 4 plaststolpar på botten av det stora plasthöljet.
4. Anslut MI-kabeln mellan panelens MI-bussanslutning och expansionsmodulens MI-bussanslutning.
Varning:
Undvik att täcka över ATS1238-antenner med alla typer av kablar, inklusive MIflatkablar. Lägg kablarna under
ATS1238-kortet. Se figur 4.
Använd två MI-BUS-anslutningar om ATS1238 används tillsammans med en ATS7310 GSM-modul (se exempel i figur
5). Det rekommenderas att först ansluta ATS7310
(artikel A).
Adressera ATS1238
Varje expansionsmodul som ansluts till ATScentralapparatsbussen måste identifiera sig för ATScentralapparaten med en unik adress som ställs in med DIPomkopplare 1 till 4 (se figur 1, artikel t). Tabell 2 nedan visar 4 möjliga adresser, från 1 till 4.
Varning:
Ett antal trådlösa expansionsenheter installerade nära varandra kan orsaka störningar. Använd i sådana fall ett annat mönster för frekvenshoppning genom att ställa in lämpliga DIP-omkopplare.
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
Tabell 2
: Inställningar för DIP-omkopplare
DIP-omkopplare
1/2/3/4*
0000
Advisor Advanced buss-adress
Ej tillåtet
1000
0100
1100
0010
1
2
3
4
1011
0111
1111
* 0
— Av, 1 — På
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
Mönster för frekvenshoppning
Ej tillåtet
1
2
3
4
Konfiguration av adress 1 visas i figur 3.
Starta ATS1238
1. Innan centralen och mottagarmodulen startas, kontrollera att all kabeldragning på centralen och den trådlösa
ATS1238mottagaren är korrekt.
2. Anslut centralen reservbatteri och ACströmmen.
Konfigurera trådlösa sensorer, sektioner och PIR-kameror
Se Advisor Advanced Installations- och
Programmeringsmanual
för mer information.
Anslutningskvalitet
Hänvisning till Advisor Advanced Installations- och
Programmeringsmanual
för mer information.
Kontrollera anslutningskvaliteten via menyn på centralapparaten
Anslutningskvaliteten kan bekräftas genom att använda passande inter na menyer på centralapparaten.
28 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
De ungefärliga nivåerna för anslutningskvalitet finns i Tabell 3 nedan.
Tabell 3: RSSIvärden
Värde
(dBm)
<−90
Skärmens streckindikator
[.I.........]
Mottagen signal
Svag signal. Sensorn fungerar eventuellt, men användning rekommenderas inte, eftersom den trådlösa enheten kommer att orsaka
RF övervakningsfel.
−90 till −75 [.I.I.......]
Bra signal. Sensorn fungerar, men
övervakning för denna RF-enhet måste eventuellt stängas av.
Stark signal
−74 till −53
−52 till −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Kvaliteten på HDR mottagarkommunikation mäts i procent, från 0 % (ingen signal) till 100 % (bästa signal).
Kontrollera anslutningskvaliteten via test av kameraintervall
Med intervalltest kan du kontrollera mottagning av trådlös PIR kamerasignal. I detta läge visar valda trådlösa PIR kameror mottagningskvaliteten med larm LED färg:
• Grön: Stark signal, RSSI >−75 dBm och QI >70%
•
Orange: Bra signal, RSSI är −90 till −75 dBm, eller QI är
51 till 70%
• Röd: Svag signal, RSSI är <−90 eller QI är <51%
LED:en följer den svagaste kommunikationslänken hos LDR och HDR.
Specifikationer
Kompatibilitet
ATS1238 kräver:
- ATS Advanced-centralapparat i stort polykarbonathölje, t.ex. ATS1000A-LP,
ATS1000A-IP-LP.
- ATS Advanced-centralapparat med firmware version MR_0xx.0xx.00xx eller senare.
-
868 MHz AM trådlösa Learn Mode-sensorer och PIR-kameror. Se
”Trådlösa enheter som stöds” ovan.
Matningsspänning
Strömförbrukning
9 till 15 V
±2 %
47 mA normal
52 mA max.
Trådlösa sektioner
Fjärrkontroller
32 (programmerbara)
16
Trådlösa PIR-kameror 8
Bildskrivningscykler
Driftstemperatur
20 milj. max. för 20 kB genomsnittlig VGAbildstorlek
6,7 milj. max. för 60 kB maximal VGAbildstorlek
−10 till +55°C
Maximal relativ luftfuktighet
Mått (L x B x H)
Vikt
95 % icke-kondenserande
16,5 x 11,5 x 4 cm
350 g
Integritet
Innan demontering av systemet, eller byte av ATS1238 eller någon av PIR-detektorerna, radera alla lagrade bilder. Det tar ungefär tre minuter att tömma minnet i ATS1238.
Trådlösa enheter som stöds
•
TX-2344-03-
1 Trådlös spegel-PIR-kamera 868 MHz, vit
•
TX-1011-03-
1 Trådlös strömlinjeformad dörr/fönsterkontakt, 868 MHz GEN2, vit
•
TX-1011-03-
3 Trådlös strömlinjeformad dörr/fönsterkontakt, 868 MHz GEN2, brun
•
TX-1211-03-
1 Universalsändare, 868 MHz GEN2, vit
•
TX-1211-03-
3 Universalsändare, 868 MHz GEN2, brun
•
TX-2211-03-
1 Trådlös PIR-rörelsesensor, 868 MHz GEN2
•
TX-2212-03-1 Spegel-PIR, 868 MHz GEN2, husdjursskydd
•
TX-2411-03-
1 Trådlös PIR/MW-rörelsesensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-6211-03-
1 Trådlös optisk rök-/värmesensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-6212-03-
1 Trådlös optisk rök-/värmesensor, 868 MHz
GEN2
•
TX-4131-03-
2 Trådlös fjärrkontroll med 4 knappar, 868
MHz GEN2
•
TX-3011-03-1 868 GEN2 2knappars nöddetektor, vit
•
TX-5011-03-1 Vibrationsdetektor, 868 MHz GEN2, vit
•
TX-5011-03-3 Vibrationsdetektor, 868 MHz GEN2, brun
Information om regler och föreskrifter
Tillverkare UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Auktoriserat tillverkningsombud inom EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederländerna
Certifiering
EN 50131-3: Security Grade 2, Environmental class II.
Testad och certifierad av Telefication B.V.
1999/5/EG (R&TTEdirektivet): Härmed intygar UTC
Fire & Security att den här enheten åtföljer de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EC.
2002/96/EC (WEEEdirektivet): Produkter som är markerade med denna symbo l får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen.
Lämna in produkten till din lokala återförsäljare då du köper ny utrustning eller kassera den i enlighet med de lokala föreskrifterna för avfallshantering. För mer information, se www.recyclethis.info.
Kontaktuppgifter
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
29 / 32
30 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
31 / 32
32 / 32 P/N 1079519 (ML)
• REV C • ISS 15OCT13
Advertisement
Key features
- Expands Advisor Advanced inputs with 868 MHz AM wireless sensors and PIR cameras.
- Supports up to 32 wireless sensors and 16 fobs.
- Adds 32 zones to the control panel.
- Programmable supervision function monitors device status.