Bedienungsanleitung Eloma Joker B Kombidämpfer

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung Eloma Joker B Kombidämpfer | Manualzz
Kombidämpfer
Joker B
Original-Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für einen Eloma Kombidämpfer entschieden.
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung vollständig durch und
beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Hinweise und Tipps:
Eloma GmbH . Innovative Koch- & Backtechnik
82216 Maisach / Germany Otto-Hahn-Str. 10. Phone: +49 (0) 8141 395-0 Fax: +49 (0) 8141 395-130
Koch-Forum bzw. Anwendungstipps siehe auch auf unserer Webseite www.eloma.com
Anwenderhotline: +49 (0) 180 / 5 22 42 71
Service
Wir sind annähernd 24 Stunden täglich, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr für Sie erreichbar:
Ihre Service Hotline: 0180 / 52 24 27 2
Informationen zu Sachmangelhaftung und Garantie entnehmen sie bitte unseren
Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB).
Eloma GmbH D-82216 Maisach
Geräte Typ: .............................
Geräte Nr.:...............................
Händler:
Installateur:
Datum:…………………
Installiert am:……………….
Bedienungsanleitung
Kombidämpfer Joker B 6-23
Inhaltsverzeichnis:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Sicherheitshinweise .......................................................................................................................4 Bedienblende und Funktionsbeschreibung ....................................................................................7 2.1 Joker B 6-23 .........................................................................................................................7 2.2 Funktionsbeschreibung Bedienungselemente.....................................................................7 2.3 Auswahl / Änderung der Multi-Funktionstastenbelegung ....................................................9 Inbetriebnahme des Kombidämpfers .......................................................................................... 10 3.1 Inbetriebnahme mit einer Betriebsart................................................................................ 10 3.2 Combitronic® - kombinierte Betriebsarten......................................................................... 11 3.3 Kerntemperatur ................................................................................................................. 12 3.4 Zeitvorwahl ........................................................................................................................ 12 Vorheizen / Kühlen / Active Temp ............................................................................................... 13 Sonderprogramme ...................................................................................................................... 14 5.1 HACCP (Option) .............................................................................................................. 14 5.1.1 Schnittstelle Verbindungskabel: ............................................................................. 14 5.1.2 Auswahl und Druck von Garprotokollen: ................................................................ 14 5.1.3 Ausgedrucktes Garprotokoll eines Garprogramms ................................................ 15 Reinigungsprogramm und Pflege ............................................................................................... 16 6.1 Vollautomatische Reinigung mit Autoclean (Option) ....................................................... 16 6.2 Zeitvorwahl für Autoclean ................................................................................................. 16 6.3 Manuelle Reinigung .......................................................................................................... 17 Hinweise zur Betriebssicherheit .................................................................................................. 18 Wissenswertes ............................................................................................................................ 19 8.1 Störungsmeldungen .......................................................................................................... 19 8.2 Störbeseitigung ................................................................................................................. 20 8.3 Gerät außer Betrieb nehmen ............................................................................................ 20 Geräteeinstellungen .................................................................................................................... 21 9.1 Einstellung Betriebsparameter Joker B ............................................................................ 21 Tägliche Pflege............................................................................................................................ 22 EG Konformitätserklärung ........................................................................................................... 24 Version 1.2
Artikelnr. 500787 5/2011
Zeichenerklärung: LED = Signallampe
2
Verwendete Piktogramme/ Symbole
Gefahr!
Signalwort, zeigt eine unmittelbar
gefährliche Situation an, die wenn
sie nicht vermieden wird, eine
schwere Verletzungen oder
den Tod zur Folge hat.
Warnung!
Signalwort, zeigt eine potentiell
gefährliche Situation an, die, wenn
sie nicht vermieden wird, schwere
Verletzungen zur Folge haben könnte.
Ätzende Stoffe
Vorsicht: Verbrennungsgefahr
Vorsicht: Heißer Dampf
Vorsicht: Heiße Flüssigkeit
Brandgefahr
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
bed_500787_jb_1v2_de
3
Vorsicht
Signalwort, zeigt eine potentiell
gefährliche Situation an, die, wenn
sie nicht vermieden wird, eine
geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben könnte.
1. Sicherheitshinweise
-
Eine falsche Installation, Einstellung, Service oder Wartung sowie Veränderungen am Gerät können
zu Beschädigungen, Verletzungen oder zum Tod führen.
- Lesen Sie die Installationsanleitung und die Bedienungsanleitung des Kombidämpfers sorgfältig durch
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Das Gerät ist ausschließlich bestimmt zum fachkundigen Zubereiten von Lebensmitteln.
- Die Eloma Kombidämpfer sind für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Funktionsweise
- Der Kombidämpfer Joker B arbeitet, je nach Betriebsart, mit Heißluft, mit Dampf, oder Kombidampf.
- Das Gerät verfügt über Drehknöpfe zur Eingabe von Zeit, Temperatur und Kerntemperatur.
Die Betriebsarten werden mit den Sensor Tasten eingegeben.
Betriebsarten
Dämpfen
Dämpfen ist eine sehr schonende Betriebsart.
Die Speisen werden bei einer konstanten Temperatur,
umgeben von Dampf gegart.
Kombidämpfen
Kombination der beiden Betriebsarten Heißluft undDämpfen.
Dadurch geringer Gewichtsverlust bei großen Bratenstücken.
Heißluft
Heißluft eignet sich zum Braten und Backen und für alle
Speisen, die knusprig und braun werden sollen.
Multi-Funktionstaste
Belegungsmöglichkeiten:
Regenerieren, NT-Garen, Delta T – Garen
Betrieb
- Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es für alle Anwender des Gerätes jederzeit zugänglich ist!
Der Kombidämpfer darf nur betrieben werden
- durch eingewiesenes Personal,
- für den nach der Bedienungsanleitung vorgesehenen Zweck, wenn keine Störung vorliegt.
- um Unfallgefahren oder Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sind regelmäßige Schulungen und
Sicherheitsunterweisungen des Bedienpersonals dringend erforderlich.
- Wird das Gerät im Freien bertrieben ist für angemessenen Schutz gegen Regen, Gewitter und
Blitzschlag zu sorgen. Es ist für festen Untergrund und ausreichende Standsicherheit zu sorgen.
Es ist sicherzustellen dass das Gerät nur für geeignetes Bedienpersonal zugänglich ist.
Gerät darf nicht betrieben werden
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- bei einer Temperatur < + 4°C.
- in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre.
- mit Lebensmitteln die leicht entzündliche Stoffe enthalten(z.B. Lebensmittel mit Alkohol).
bed_500787_jb_1v2_de
4
- Öffnen der Seitenwand und Durchführung von Reparaturen und Wartungsarbeiten
nur durch einen autorisierten Kundendienst.
Verletzungsgefahr
Installation
- Genaue Installationshinweise entnehmen sie bitte der Installationsanleitung.
- Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Geräte dürfen nur von einem autorisierten
Kundendienst durgeführt werden.
-
Achten Sie bei Fritteusen und Hockerkocher neben dem Gerät auf einen ausreichenden
Sicherheitsabstand (Aktionsradius der Handbrause). Es besteht schwere Verbrennungsgefahr
für den Bediener, wenn Wasser in heißes Fett spritzt.
Verbrennungsgefahr!
Die Funktionsflächen des Gerätes werden im Betrieb heiß!
Verbrennungsgefahr!
- Vorsicht beim Öffnen der Garraumtür, heiße Luft und Dampf können entweichen.
Vorsicht! Heiße Flüssigkeit im Behälter
Wenn Behälter mit Flüssigkeit oder sich während des Garens verflüssigendem Gargut gefüllt
sind, dürfen keine höheren Einschubebenen benutzt werden als solche, bei denen der
Bediener in den eingeschobenen Behälter schauen kann.
Gerätedekfekte
- Wenn das Türglas beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Kundendienst verständigen!
- Bei Betriebsstörungen ist das Gerät spannungsfrei zu schalten und der Wasserabsperrhahn zu
schließen. Kundendienst verständigen!
Warnung
- Wird das Gerät nicht oder ungenügend gereinigt, so können sich abgelagertes Fett oder
Lebensmittelreste im Garraum entzünden Barandgefahr!
Reinigung
- In Betrieb und bei Reinigungsarbeiten am rückseitigen Abflussbereich kann Verbrennungsgefahr
entstehen.
- Die Handbrause darf nur zur Reinigung des Garraums verwendet werden.
- Nicht mit Wasser in den heißen Garraum spritzen.
- Von außen darf das Gerät keinesfalls mit einem Wasserstrahl, Dampfreiniger oder
Hochdruckreiniger abgespritzt werden.
- Während Autoclean läuft, darf die Tür nicht geöffnet werden, Verätzungsgefahr.
- Verwenden Sie ausschließlich Eloma Multi-Clean Spezialreiniger und Eloma Multi-Clean Klarspüler.
- Die Eloma GmbH haftet nicht für Folgeschäden durch Verwendung von Fremdreiniger und
Klarspüler, der Garantieanspruch erlischt.
- Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigers und des Klarspülers.
- Tragen Sie bei manueller Reinigung eine geeignete Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille).
- Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein.
- Beachten Sie, dass das Luftleitblech und die Einhängegestelle vorschriftmäßig eingesetzt und
verriegelt sind.
- Achten Sie bei Autoclean auf die richtigen Anschlüsse der Kanister, rot an Reiniger und
blau an Klarspüler.
- Achten Sie vor Beginn der Reinigung dass die Kanister genügend Reiniger und Klarspüler enthalten.
Wartungsvermerke
- Für eine einwandfreie Funktion sollte mindestens einmal jährlich von einem autorisierten
Servicepartner eine Wartung durchgeführt werden.
- Es empfiehlt sich zu diesem Zweck einen Wartungsvertrag abzuschließen.
- Bei längeren Betriebspausen Gerät ausschalten, vom Netz trennen und Wasserhahn schließen.
bed_500787_jb_1v2_de
5
Schlauchbrause
Wasser fließt nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Schlauchbrause herausziehen:
- Mit der einen Hand Schlauch halten und Druckknopf mit der anderen Hand betätigen.
Schlauchbrause aufrollen:
- Zum Aufrollen Schlauch langsam zurückrollen lassen, Schlauch spult sich von selbst zurück.
- Lassen sie die Handbrause immer nur langsam in die Parkposition zurück gleiten.
Wasser-Stop
Die Wasserzufuhr der Schlauchbrause kann ausgeschaltet werden:
1. Gerät ausschalten.
,
gedrückt halten und mit Taste
Gerät neu starten.
2. Tasten
Es ertönt nach ca. 2 Sek. ein Signal und die abgeschaltete Schlauchbrause erscheint als
quittierbare Meldung 313.
3. Soll der Zustand erneut geändert werden, muss das Gerät ausgeschaltet und die Prozedur wie
oben beschrieben erneut durchgeführt werden.
Vor dem Einschalten
- Vor dem Schließen der Garraumtür auf ordentlichen Sitz der Beschickungselemente (Bleche, Roste)
achten, um eine Beschädigung des Türglases zu vermeiden.
- Beim Öffnen und Schließen der Tür auf sich und andere Personen achten, das keine
Verletzungen (Quetschungen) entstehen.
- Luftleitblech anschrauben. Niemals während des Betriebs hinter das Luftleitblech greifen und
Lüfter nie manuell abbremsen.
- Arretieren Sie das Einhängegestell ordnungsgemäß.
Beschickung/Entnahme
Verbrennungsgefahr
- Je nach gewählter Gartemperatur können hohe Temperaturen insbesondere an den
Gargutbehältern, Rosten, Hordenwagen und an der Türinnenseite auftreten. Das Tragen von
Schutzhandschuhen wird empfohlen.
- Die Temperatur des Türglases und des Außengehäuses können im Betrieb stellenweise mehr
als 60°C betragen.
- Transport von Behältern mit heißem, flüssigen Gargut nur abgedeckt, um das Überschwappen
von Flüssigkeit zu vermeiden.
- Das maximal zulässige Beladungsgewicht:
- Kapazität 15 kg
Fixieren des Einhängegestells (Tischgeräte)
- Aushängen: Einhängegestell nach oben drücken und aushängen.
- Darauf achten, dass die Schienen nicht verbogen werden, da ansonsten Roste, Bleche und
Behälter nicht mehr sicher gehalten werden.
Arbeiten mit Kerntemperaturfühler
- Kerntemperatur-Fühler kann heiß sein! Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich oder andere mit der Fühlerspitze nicht stechen.
- Fühler vor dem Einstechen auf Verschmutzung überprüfen um Kontamination von einem
Produkt auf das andere zu vermeiden.
- Fühler nicht aus dem Garraum hängen lassen. Immer richtig an der dafür vorgesehenen
Position einhängen, da empfindliches Messinstrument.
- Vor Entnahme der Beschickung, Fühler aus dem Gargut entfernen.
Kondensationshaube (Option)
- Für die Eloma Kombidämpfer ist als Option eine Kondensationshaube erhältlich.
- Die Kondensationshaube wird vollautomatisch über den Kombidämpfer gesteuert.
- Dämpfe werden während des Garens über luftgekühlte Plattenkondensatoren auskondensiert.
bed_500787_jb_1v2_de
6
2.
Bedienblende und Funktionsbeschreibung
2.1
Joker B 6-23
EIN/AUS
Zeit
Dämpfen
Start/Stop
Temperatur
Kombidämpfen Heißluft
Man. Beschwadung /
Vorheizen
M-Taste
®
Clima Aktiv
Kerntemperatur
Drehknopfe
2.2 Funktionsbeschreibung Bedienungselemente
EIN/AUS
Taste drücken - Gerät ist betriebsbereit, Garraumbeleuchtung an.
Anzeige: LED Betriebsart Dämpfen leuchtet
Zeit 0:00, Temperatur 99° C,
Kerntemperatur - oFF
Taste erneut drücken - Gerät ist ausgeschaltet.
Alle LED`s und die Garraumbeleuchtung erlöschen.
Start/Stop
Taste zum Starten und Stoppen des Garprozesses.
LED blinkt während des Garvorgangs.
Betriebsart Dämpfen
Taste drücken: LED leuchtet. Im Temperaturfeld erscheint
99° C, automatische Grundeinstellung
Temperaturbereich 30° - 130°C
Betriebsart Kombidämpfen
Taste drücken: LED leuchtet. Im Temperaturfeld erscheint
130°C, automatische Grundeinstellung
Temperaturbereich 30° - 300°C
Betriebsart Heißluft
Taste drücken: LED leuchtet. Im Temperaturfeld erscheint
150°C, automatische Grundeinstellung
Temperaturbereich 30° - 300°C
bed_500787_jb_1v2_de
7
Manuelle Beschwadung / Vorheizen Kühlen
Solange die Taste gedrückt wird, wird Wasser im Garraum verdampft.
Anwahl in den Betriebsarten Kombidämpfen, Heißluft und NT-Garen
möglich.
Bei der Funktion Vorheizen-Kühlen wird die Garraumtemperatur des
Kombidämpfers auf eine eingegebene Soll-Temperatur gebracht.
Liegt die Garraumtemperatur unterhalb der Soll-Temperatur wird
aufgeheizt.
Ist die Garrumtemperatur für das nachfolgende Garprogramm zu hoch
wird der Kombidämpfer abgekühlt.
Clima-Aktiv®
Bei Heißluft wird damit die Entfeuchtung aktiviert.
Bei Kombidampf, Regenerieren, NT-Garen und DeltaT-Garen wird
damit der Feuchtegrad eingestellt.
Aktuelle Betriebsart kurz drücken (nicht Dampf).
Taste Clima-Aktiv drücken - LED leuchtet.
Ist Clima-Aktiv® bei Heißluft aktiviert, entweicht Dampf aus dem
Garraum, das Garklima wird trocken.
Bei der Betriebsart Kombidämpfen und den Sonderprogrammen
Bankett / Regenerieren, NT-Garen und DeltaT-Garen kann die
Taste zur Feuchteregelung verwendet werden.
Durch mehrmaliges Drücken der Taste können verschiedene
Feuchtestufe von 5 ÷ 50 eingestellt werden.
Je höher die Stufe je mehr Feuchte. Basiseinstellung ist 30%.
Multi-Funktionstaste „M“
Belegungsmöglichkeiten:
Regenerieren
NT-Garen
DeltaT-Garen
Die Belegung der Tasten erfolgt durch die Tastenkombination:
Taste Man. Beschwadung / Vorheizen Kühlen + zusätzlich M-Taste.
Multi-Funktions-Taste mit Belegung Regenerieren
„rE“ für Regenerieren
Automatische Grundeinstellung: 140°C
Temperaturbereich: 90°C - 180°C.
Zusatzfunktionen: Beschwadung und Entfeuchtung.
Multi-Funktions-Taste mit Belegung NT-Garen
„Lt“ für Nieder-Temperatur-Garen
Automatische Grundeinstellung: 80°C
Temperaturbereich 30°C - 120°C.
Zusatzfunktionen:
Beschwadung und Entfeuchtung.
Multi-Funktionstaste mit Belegung DeltaT-Garen
„dT“ für Nieder-Temperatur-Garen
Automatische Grundeinstellung: 40°C
Eingabebereich: Temp. 1°C – 80°C; KT 20°C – 99°C.
Zusatzfunktionen:
Beschwadung und Entfeuchtung.
bed_500787_jb_1v2_de
8
Zeitwähler mit digitaler Zeitanzeige 3-stellig
Mit dem Drehknopf wird die Garzeit eingestellt,
von 0:00 bis 24.0 Std.
Dauerbetrieb„- - -“: Durch Drehung nach links.
Zeitanzeige bis 10 Stunden im 1-Minutentakt, dann im
10-Minutentakt (Dreistellige Anzeige).
Temperaturwähler mit digitaler Temperaturanzeige
Mit dem Drehknopf wird die Gartemperatur eingestellt,
von 30° bis 300° C.
Solange die Heizung eingeschaltet ist, leuchtet rechts unten im
Display ein roter Punkt.
Durch Drehen des Knopfes während des Betriebs, kann die IstTemperatur abgefragt werden.
Nach 3 Sekunden wird wieder die Solltemperatur angezeigt.
Kerntemperaturwähler mit digitaler Anzeige
Kerntemperatur kann zu allen Betriebsarten dazugeschaltet werden.
Kerntemperaturbereich 20° - 99° C
Mit dem Drehknopf die Kerntemperatur einstellen
Zeitanzeige bei KT automatisch * - - - * Dauerbetrieb
Durch Drehen des Knopfes während des Betriebs, kann die IstTemperatur abgefragt werden. Nach 3 Sekunden wird wieder die
Solltemperatur angezeigt .
2.3
Auswahl / Änderung der Multi-Funktionstastenbelegung
Die Auswahl bzw. Änderung der gewünschten
-Tastenbelegung ist nur im
manuellen Bereich möglich. Durch Drücken der Kombi Taste
und zusätzlich
der M-Taste öffnet sich der Speicher, und ein akustisches Signal ertönt.
Über den Drehwähler Zeit kann die gewünschte Tastenbelegung ausgewählt werden:
Anzeige rE = Regenerieren
Anzeige Lt = Niedertemperatur-Garen
Anzeige dt = Delta T-Garen
Durch Drücken der M-Taste wird die Tastenbelegung gespeichert und mit
einem akustischen Signal bestätigt.
Die M-Taste kann immer nur mit einer Sonderfunktion belegt werden.
Ein Abbruch aus dem M-Speicher ist jederzeit über die EIN/AUS-Taste möglich.
bed_500787_jb_1v2_de
9
3.
Inbetriebnahme des Kombidämpfers
Vor Inbetriebnahme des Gerätes: Wasserhahn öffnen!
Taste EIN/AUS drücken, LED der Taste leuchtet: Gerät ist betriebsbereit.
3.1
Inbetriebnahme mit einer Betriebsart
Gewünschte Betriebsartentaste drücken
z. B.
Dämpfen
Kombidämpfen,
Heißluft,
Multifunktions-Taste
LED der Betriebsart leuchtet auf.
Garzeit mit dem Drehknopf einstellen
Garraumtemperatur
Grundeinstellung der gewählten Betriebsart wird angezeigt.
Mit dem Drehknopf die gewünschte Temperatur einstellen
Kerntemperatur
Kerntemperatur kann zu allen Betriebsarten dazugewählt werden.
In der Anzeige Zeit erscheint * - - - *.
Soll-Kerntemperatur mit dem Drehknopf einstellen.
Gerät beschicken
KT-Fühler mit der Spitze in die Mitte des Gargutes stechen.
Clima -Aktiv® Feuchteregelung
kann zu jeder Betriebsart außer Dämpfen dazugeschaltet werden.
Aktuelle Betriebsart kurz drücken.
Taste Clima -Aktiv® drücken - LED leuchtet
Start/Stop Taste drücken LED blinkt
LED der angewählten Betriebsart geht von leuchten in Blinken über.
Bei Bedarf Taste Manuelle Beschwadung drücken.
Programm läuft ab
Zeit läuft rückwärts, Doppelpunkte der Zeitanzeige leuchten
Bei Kerntemperatur wird die Soll-Temperatur angezeigt
Wird die Türe während des Programmablaufs geöffnet, so schalten der
Gebläsemotor und die Heizung ab, die Garzeit wird für die Dauer der geöffneten Tür
angehalten.
Der Programmablauf kann mit der Start/Stop Taste abgebrochen werden.
bed_500787_jb_1v2_de
10
Programmende, Gerät schaltet automatisch ab.
Signal ertönt 30 Sekunden, kann mit der START/STOP Taste
sofort abgeschaltet werden.
Zeit 0:00 und Temperatur des Programmschrittes
und LED der abgelaufenen Betriebsarten ist aus.
Memory
Die abgelaufenen Gardaten erscheinen wieder in den Anzeigen.
Alle LED´s der verwendeten Betriebsarten leuchten konstant.
Das Programm kann neu gestartet werden
Änderung der eingegebenen Daten während des Betriebs:
Betriebsartentaste drücken, gewünschte Änderung eingeben:
Zeit, Temperatur oder Kerntemperatur mit den Drehknöpfen verändern.
Die Änderungen werden ausgeführt, aber nicht gespeichert.
Wird das Gerät mit der Taste EIN/AUS abgeschaltet, erlöschen die eingestellten
Betriebsdaten.
3.2
Combitronic® - kombinierte Betriebsarten
Eine Garkombination besteht aus maximal drei Betriebsarten, die in folgender festgelegten
Reihenfolge ablaufen.
Dämpfen
Kombidämpfen,
Heißluft
Multifunktions-Taste
Zu der jeweiligen Betriebsart werden die gewünschten Gardaten mit den Drehknöpfen eingestellt.
Betriebsart 1
Dämpfen
x
x
x
x
x
Betriebsart 2
Betriebsart 3
Kombidämpfen
x
x
x
Heißluft
x
Betriebsart 4
M-Taste
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Starten von kombinierten Betriebsarten:
+
2 Betriebsarten:
Beide Betriebsartentasten gleichzeitig drücken.
+
3 Betriebsarten:
Zwei Tasten gleichzeitig drücken und die dritte
+
bed_500787_jb_1v2_de
Taste innerhalb von 5 Sekunden drücken.
Betriebsarten LEDs leuchten.
Combitronic® ist aktiviert und kann mit der
Start/Stop Taste gestartet werden.
11
3.3
Kerntemperatur
Kerntemperatur kann zu allen Betriebsarten dazugeschaltet werden.
Wird die Kerntemperatur in mehreren Betriebsarten gleichzeitig angewendet, muss die
Kerntemperatur in jeder Betriebsart erhöht werden.
Wird der KT-Fühler nicht gesteckt oder die Temperatur am Fühler ist höher als die angewählte
Temperatur, ertönt der Summer. Der Garprozess startet nicht.
3.4 Zeitvorwahl
Mit dem Modus Zeitvorwahl kann man den Programmstart bis zu 24 Stunden im Voraus
programmieren
Garprogramm eingeben oder aufrufen und Gerät beschicken.
Zeitvorwahl programmieren:
Taste Start/Stop ca. 3 Sekunden drücken , im Zeitdisplay erscheint 0:00.
Mit dem Drehwähler Zeit, Zeitvorwahl eingeben wann das Gerät starten soll.
Start/Stop Taste kurz drücken LED blinkt, Zeitvorwahl läuft ab und danach startet das
eingegebene Programm.
Zeitvorwahl löschen: Start/Stop Taste kurz drücken, LED erlischt
Aus hygienischen Gründen dürfen Lebensmittel nicht zu lange bei Zimmertemperatur
gelagert werden.
bed_500787_jb_1v2_de
12
4.
Vorheizen / Kühlen / Active Temp
Für jedes Garprogramm kann die Zusatzfunktion “Active Temp“ gewählt werden.
Bei der Funktion “Active Temp“ wird die Garraumtemperatur des Gerätes auf eine eingegebene
Soll-Temperatur gebracht.
Liegt die Garraumtemperatur unterhalb der Soll-Temperatur wird aufgeheizt.
Ist die Garraumtemperatur für das nachfolgende Garprogramm zu hoch, wird das Gerät über die
Teilfunktion “Kühlen“ (Cool Down) abgekühlt.
Bei sehr hohen Temperaturen wird zuerst mit Luft gekühlt, dann mittels Dampferzeugung und bei einer
Temperatur unter 100°C zusätzlich mit direkter Wassereinsprühung über die Auto Clean-Lanze.
Diese Teilfunktion “Kühlen“ (Cool Down) kann deaktiviert werden
siehe Abs. 9.1  Einstellung Betriebsparameter.
“Active Temp“ verfügt dann in diesem Fall nur noch über eine Vorheizfunktion.
Während “Active Temp“ dürfen sich keine Lebensmittel im Gerät befinden.
Die Beschickung erfolgt erst nach Aufforderung durch akustisches Signal und
im Zeit-Display erscheint Prh und im Temperatur-Display erscheint End.
Manuelles Vorheizen
Hierbei wird “Active Temp“ manuell aktiviert – je nach Bedarf.

Die Funktion wird über die Taste Vorheizen angewählt und dem Garprogramm zugeschalten.

Nach der Eingabe eines Garprogramms bzw. bei Anwahl eines abgespeicherten Programms kann
Active Temp durch Drücken der Taste angewählt werden.
Nach Betätigen der Start Tasten blinkt LED Active Temp, im Zeit-Display erscheint „Prh“ und im
Temperatur-Display erscheint die aktuelle Soll-Temperatur.

Ist die Soll-Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal, im Zeit-Display erscheint Prh und im
Temperatur-Display erscheint End.

Das akustische Signal wird regelmäßig wiederholt bis die Tür geöffnet wird.

Gerät beschicken, Tür schließen, Programm startet automatisch mit dem 1. Garschritt.

Durch Öffnen der Türe während des Schrittes wird das Vorheizen/Kühlen unterbrochen.
Nach Schließen der Tür wird der Vorheizvorgang bis zum Erreichen der Soll-Temperatur fortgeführt.

Die Soll-Temperatur wird maximal 1 Stunde gehalten.

Der Abbruch des Vorheizens mit Taste “Active Temp“ führt zum direkten Übergang in den ersten
Garschritt.
bed_500787_jb_1v2_de
13
5.
Sonderprogramme
5.1
HACCP (Option)
Es werden automatisch die tatsächlichen Gardaten während des Betriebs aufgezeichnet.
Die Daten können durch Anschluss an einen Drucker mit mindestens 40 Zeichen pro Zeile und
mit einer seriellen Schnittstelle ausgedruckt werden. Drucker Einstelldaten: 9600,N,8,1.
Die Buchse für das Verbindungskabel befindet sich auf der rechten Seite in der
Bedienblende.
5.1.1 Schnittstelle Verbindungskabel:
Stecker Nr.
EXTERN 9pol. Min-D Buchse
Funktion:
RS 232 C
Serielle Schnittstelle (9600, N, 8, 1)
9600 BAUD, 8 Datenbit, EVEN
PARITY,
1 STOPBIT

Drucker
anschließen
DIP-Schalter Belegung Thermo- Drucker NP 104
1. Parallel Interface (DIP Switch 1)
1
2
3
4
5
6
7
2. Serial Interface (DIP Switch 2)
1
2
3
8
ON
ON
OFF
OFF
Switch
SOLL
1
CR/LF:
Carriage Return + LineFeed
40 Columns
Normal Character
Normal Zero
German
Not defined
2
3
4
5...7
8
Switch
1
2
3, 4
4
SOLL
Parity Check
Even Parity
9600 bps
5.1.2 Auswahl und Druck von Garprotokollen:
Das Verbindungskabel darf nur im ausgeschalteten Zustand von Drucker und Gerät
ein- bzw. abgesteckt werden, sonst können Steuerung und/oder Drucker beschädigt werden.
Das Gerät muss eingeschaltet sein und es darf kein Garprogramm laufen.
Für die Erstellung von HACCP Protokollen ist es wichtig, dass am Gerät korrekte Uhrzeit und
Datum eingestellt ist.
bed_500787_jb_1v2_de
14
HACCP starten:
Taste Manuelle Beschwadung ca. 3 Sekunden drücken
Druckauswahl: Es wird immer ein Tagesprotokoll ausgedruckt.
Mit dem Drehknopf Zeit gewünschten Tag einstellen.
Mit dem Drehknopf Temperatur den gewünschten Monat einstellen.
Mit dem Drehknopf KT-Temperatur Jahr einstellen.
Drucken:
START/STOP Taste drücken Protokoll wird gedruckt.
HACCP beenden:
Drücken, es erscheint die automatische Grundeinstellung.
5.1.3 Ausgedrucktes Garprotokoll eines Garprogramms
----------------------------------------------------------------Geraete Nr. :100100
Geraetetyp
:Joker B 6-23
Ausdruckdatum : 10.12.09 16:00
Betriebsstunden : 1
KT alle 3 Minuten
-----------------------------------------------------------------
 Gesamtbetriebsstunden des Gerätes
 Datum des Garprogramms
 Programm Nr.:
 Programmstart
 Betriebsart Dämpfen = 100% Feuchte
Datum : 10.12.2009
Gargut: 8 9
15:00
15:10
15:20
15:30
15:40
15:40
15:45
16:00
16:30
1 Soll 99°C
Feuchte 100%
1 00:10 h
Haltezeit 00:10 h
2 Soll 130°C
Feuchte 15%
2 00:10 h
Haltezeit 00:10 h
3 Soll 150°C
Feuchte 0%
3 KT °C :67
3 KT °C 20 23 26 29 31 34 37 40
3 KT °C 43 46 49 51 54 57 60 63 66
3 00:00 h
Haltezeit 00:45 h
 Betriebsart Kombidämpfen = 15% Feuchte
 Betriebsart Heißluft = 0% Feuchte
 Aufzeichnung der Kerntemp. im 3 Minuten Takt
 Haltezeit
wie lange die eingestellte Temperatur
gehalten wurde.
 Energieverbrauch des Garprogramms
Gesamtenergieverbrauch: 1,4 kWh
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Geraete Nr. :100100
Geraetetyp
:Joker B 6-23
Ausdruckdatum : 10.12.09 16:00
Betriebsstunden : 1
KT alle 3 Minuten
----------------------------------------------------------------Datum : 10.12.2009
Gargut: 0 NT
15:00 1 Soll 99°C
Feuchte 15%
15:10 1 00:10 h
Haltezeit 00:10 h
 Betriebsart NT-Garen = 15% Feuchte
Gesamtenergieverbrauch: 0,5 kWh
-----------------------------------------------------------------
bed_500787_jb_1v2_de
15
6.
Reinigungsprogramm und Pflege
6.1
Vollautomatische Reinigung mit Autoclean (Option)
Bedienung
Vor Inbetriebnahme des Kombidämpfers Joker B mit Autoclean, den Wasserhahn öffnen.
Ist die Wasserzufuhr geschlossen, oder der Wasserdruck zu gering ertönt ein Warnsignal.
Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in Betrieb genommen werden.
Gerät ist Ausgeschaltet.
Zuerst Clima Activ Taste drücken und gedrückt halten
Zusätzlich Ein/Aus - Taste drücken.
+
A1 erscheint im Display und AUTOCLEAN ist aktiv.
Mit Temperaturwähler Regler Reinigungsprogramm wählen
Es können 6 verschieden Programme:
A1 für Ausspülen
A2 für Stufe 1
A3 für Stufe 2
A4 für Stufe 3
A5 für Stufe 4
In für Inbetriebnahme eingestellt werden.
In für Erstinbetriebnahme bzw. für Reiniger und Klarspüler wechseln
Start/Stop Taste drücken, das Reinigungsprogramm startet.
Start/Stop Taste gedrückt halten Zeitvorwahl Eingabe für Autoclean möglich.
AUTOCLEAN Programme:
Je nach Verschmutzung des Garraumes kann zwischen mehreren Programmen gewählt werden.
Anzeige
im
Display
Verschmutzung des Garraumes
Dauer Minuten :
Programmablauf
A1
Quickspülen des Gerätes bei leichter
Verschmutzung oder zwischen den
Garvorgängen im Tagesablauf.
ca. 2 Min.
Ausspülen mit Wasser
A2
Leichte Verschmutzung durch mehrfaches
Zubereiten von Gemüse- und Fleischwaren.
ca. 50 Min.
Einweichen, 1 x Reinigen,
Klarspülen, Trocknen
A3
Mittlere Verschmutzung durch mehrfaches
Zubereiten von Brat- und Grillwaren.
ca. 1 Std. 20 Min. Einweichen, 2 x Reinigen,
Klarspülen, Trocknen
A4
Starke Verschmutzung durch wiederholtes
Zubereiten von Gemüse, Brat- und/oder
Grillwaren.
ca. 1 Std. 52 Min. Einweichen, 3 x Reinigen,
Klarspülen, Trocknen
A5
Extreme Verschmutzung durch laufendes
Zubereiten von Brat- und Grillwaren mit
starkem Einbrennen.
ca. 2 Std. 23 Min. Einweichen, 4 x Reinigen,
Klarspülen, Trocknen
In
Bei Kanister Wechsel bzw. bei Installation.
ca. 2 Min.
Ist die Garraumtemperatur höher als 80°C, wird das Gerät durch eine integrierte
Sicherheitsabkühlfunktion automatisch abgekühlt.
Es dürfen keine Spuren von Reiniger oder Klarspüler im Garraum sein, wenn das Gerät in
Betrieb genommen wird. Eventuell Schlauchbrause benutzen.
6.2
Zeitvorwahl für Autoclean
Die Zeitvorwahl ist auf max. 24 h begrenzt.
Start/Stop Taste gedrückt halten. Stellen Sie die gewünschte Startzeit mit dem Drehknopf Zeit ein.
Das Reinigungsprogramm Autoclean wird protokolliert.
Für die Erstellung von Autoclean Protokollen ist es wichtig, dass am Gerät die korrekte Uhrzeit und das
Datum eingestellt ist siehe Abs. 9.1.
bed_500787_jb_1v2_de
16
6.3
Manuelle Reinigung
Auf die Sauberkeit des Gerätes ist größter Wert zu legen. Die Erwärmung alter Fett -und
Speisereste beeinträchtigt die Geruchs- und Geschmacksrichtung des Gargutes.
Reinigungsprogramm starten
gedrückt halten und Gerät mit
Im Display Kerntemperatur wird
einschalten.
angezeigt.
Reinigungsprogramm starten.
Mit
Das Gerät heizt bzw. kühlt auf Vorgabewerte (Temperatur max. 60°C) ab und weicht die
Ablagerungen auf.
,
Sind die Vorgabewerte erreicht Anzeige
blinkt die Anzeige und akustisches Signal ertönt.
Gerätetüre öffnen Signal geht aus. Garraum manuell mit Reiniger einsprühen.
Bitte verwenden Sie ausschließlich die Eloma Reinigungsmittel.
Dieser Reiniger ist geprüft und speziell für diesen Einsatz konzipiert.
Fremdreiniger können Korrosionsschäden an Dichtungen und Garraum verursachen.
Die Eloma GmbH haftet nicht für Folgeschäden durch Verwendung von Fremdreiniger, und
der Garantieanspruch erlischt.
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigers.
Gerätetüre schließen, Reiniger einwirken lassen.
Die eingebrannten Fett- und Speisereste werden aufgeweicht.
Ist das Ende der Einwirkzeit erreicht ertönt ein akustisches Signal.
.
Im Display Zeit blinkt die Anzeige
Türe öffnen und Garraum gründlich mit Wasser (mit der Schlauchbrause) ausspülen.
Türe schließen. Im Display Zeit wird
angezeigt. Garraum wird getrocknet.
Ist der Garraum getrocknet ertönt ein akustisches Signal und im Display Zeit
Erscheint im Display Kerntemperatur die Anzeige
ist das Reinigungsprogramm beendet.
Nach einem Stromausfall erscheint im Display Kerntemperatur die Anzeige
Durch betätigen des Drehknopfs Kerntemperatur verschwindet die Anzeige
und der Kombidämpfer kann mit
.
.
eingeschaltet werden.
Die Kombidämpfer sind mit einer Schlauchbrause ausgestattet.
Diese darf nur zum Ausspülen des Gerätes benutzt werden, nie zum Reinigen der Außenflächen!
Bleiben Reste des Reinigers im Garraum, können Korrosionsprobleme auftreten und
Lebensmittel mit Reinigungsmittel in Kontakt kommen.
Gerät trocknen, Tür des Garraums offen lassen, damit der Garraum gut belüftet wird.
bed_500787_jb_1v2_de
17
7.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Verwenden Sie ausschließlich Eloma Multi-clean Spezialreiniger und
Eloma Multi-clean Klarspüler.
Diese Reiniger sind geprüft und speziell für diesen Einsatz konzipiert.
Fremdreiniger können Korrosionsschäden an Dichtungen und Garraum verursachen.
Die Eloma GmbH haftet nicht für Folgeschäden durch Verwendung von Fremdreiniger, und der
Garantieanspruch erlischt.
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigers.
Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Gerätereinigung verwenden.
Austauschen bzw. Nachfüllen von Reiniger und Klarspüler:
Die Hinweise des Herstellers beachten und Schutzhandschuhe, Schutzbrille sowie
Schutzkleidung tragen.
Während das Autoclean läuft, darf die Tür aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet werden.
Reiniger, Klarspüler und heißes Wasser können herausspritzen.
Muss die Tür im Ausnahmefall doch geöffnet werden, muss Autoclean abgebrochen werden.
Vor längerer Außerbetriebnahme muss das Autoclean-System gründlich mit lauwarmen
Wasser gespült werden um Verklebungen durch Reiniger und Klarspüler vorzubeugen.
Am Kanister Verschraubungen lösen und Schlauchenden mit Sieb in Behälter mit warmen
Wasser einhängen.
Autoclean Stufe Ausspülen durchführen und Gerät ausspülen bis kein Reiniger mehr in den
Schläuchen bzw. im Gerät vorhanden ist.
Vorbereitungen zur Reinigung
Vor Beginn der Reinigung sollte durch eine Sichtkontrolle sichergestellt werden, dass die
Kanister genügend Reiniger und Klarspüler enthalten.
Ist das nicht der Fall, müssen die Kanister ausgetauscht bzw. nachgefüllt werden.
Anschlüsse beachten, Rot an Reiniger und Blau an Klarspüler!
Darauf achten, dass der Garraum leer ist.
Wechsel der Kanister von Reiniger und Klarspüler
Ist in den Kanistern nicht mehr genügend Reiniger oder Klarspüler enthalten, müssen sie
ausgetauscht werden
Anschlüsse beachten, Rot an Reiniger und Blau an Klarspüler!
Abbruch eines laufenden Reinigungsprogramms
Das Gerät besitzt folgende Sicherheitsvorkehrungen damit bei einem Abbruch eines
Reinigungsprogramms keine Rückstände von Reiniger oder Klarspüler im Garraum bleiben.
Wird ein Reinigungsprogramm abgebrochen, kann das Gerät erst nach Durchführung eines
Klarspülganges weiter betrieben werden.
Abbruch durch Stromausfall oder Ausschalten des Gerätes mit
Ist der Stromausfall beendet, erscheint im Display AC.
Wird die Taste
bed_500787_jb_1v2_de
.
gedrückt, startet das Gerät Autoclean-Ausspülen.
18
8.
Wissenswertes
8.1
Störungsmeldungen
Fehler
Err
Beschreibung
Fehlerbehebung
001
Türe auf
Türe schließen
111
Fühler Garraum
kein Signal
Kundendienst anrufen!
113
Kerntemperaturfühler
defekt
Warnung! (Löschung mit Knebeldrehung)
Kundendienst anrufen!
Ein Notbetrieb mit KT-Messung ist möglich!
114
Kerntemperaturfühler
defekt
Warnung! (Löschung mit Knebeldrehung)
Kundendienst anrufen!
Ein Notbetrieb mit KT-Messung ist möglich!
115
Kerntemperaturfühler
defekt
Warnung! (Löschung mit Knebeldrehung)
Kundendienst anrufen!
Ein Notbetrieb mit KT-Messung ist möglich!
116
Kerntemperaturfühler
defekt
Warnung! (Löschung mit Knebeldrehung)
Kundendienst anrufen!
Ein Notbetrieb ohne KT-Messung ist möglich!
117
Fühler
Wrasenablöschung
Warnung!
Betrieb möglich
Kundendienst anrufen!
212
Warnung!
Betrieb möglich
Kundendienst anrufen!
Übertemperatur Garraum Kundendienst anrufen!
311
Kein Wasserdruck
313
Schlauchbrause
abgeschaltet
511
Steuerbaugruppe
127
Fühler
Wrasenablöschung
Garbetrieb: Warnung / Autoclean: Pause
Wasserhahn öffnen. Zu niedriger Wasserdruck bauseits
beseitigen. Druckschalter auf Funktion überprüfen.
Achtung! Gerät macht im Autoclean eine Pause!
Das Gerät kann ohne Wasser im Kochbetrieb
eingesetzt werden!
Warnung!
Die abgeschaltete Schlauchbrause erscheint als
quittierbare Meldung.
Warnung!
Baugruppentemperatur über 65°C
Luftansaugfilter in der Bedienblende reinigen
512
Steuerbaugruppe
Betriebsstop
Baugruppentemperatur über 70°C
Kundendienst anrufen!
bed_500787_jb_1v2_de
19
8.2
Störbeseitigung
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, versuchen Sie kleine Störungen nach
Tabelle selbst zu beheben.
Falls Sie die Störungsursache nicht selbst beheben können:
Gerät ausschalten, stromlos machen und Wasserhahn schließen. Kundendienst benachrichtigen
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Gerät zeigt keine Funktion nach dem
Einschalten
Externer Hauptschalter hat
ausgeschaltet
Hauptschalter einschalten
Sicherung hat ausgelöst
Sicherrungen in der
Hausverteilung überprüfen
Die Umgebungstemperatur des Garraum auf über 20°C
Gerätes war für längere Zeit
erwärmen.
unter +4°C
Gerät darf nur in
frostsicheren Räumen
betrieben werden.
Keine Dampferzeugung.
Wasserhahn ist nicht geöffnet.
Wasserhahn öffnen.
Wasser im Garraum läuft nicht ab.
Ablauf ist verstopft.
Ablaufsieb säubern,
Geräteablauf durchspülen
Bauseitiges Ablaufsystem
reinigen/prüfen.
Weiße Flecken im Garraum
Wasserhärte zu hoch
Wasserenthärter vorschalten
Schwarze Flecken im Garraum.
Wasserqualität schlecht.
Das Wasser filtern,
Installationsanleitung
beachten.
Falscher Reiniger.
Eloma Reiniger verwenden.
Türdichtung verschlissen oder
beschädigt
Türdichtung tauschen
Siehe auch Pflege
Türdichtung.
Kundendienst verständigen.
Wasser tropft aus Gerätetür
8.3
Gerät außer Betrieb nehmen
Mit der Taste
Gerät ausschalten. LED an der Taste erlischt.
Bei längeren Betriebspausen Gerät ausschalten, vom Netz trennen und Wasserhahn schließen.
Türe bei längerer Nichtbenutzung offen lassen.
bed_500787_jb_1v2_de
20
9.
Geräteeinstellungen
9.1
Einstellung Betriebsparameter Joker B
Wenn das Gerät ausgeliefert wird, sind die Betriebsparameter korrekt eingestellt.
Sollte es trotzdem notwendig sein z.B. Zeit und Datum zu ändern (Sommer- / Winterzeit,
Ungenauigkeit) bitte wie folgt verfahren:
Das Gerät muss eingeschaltet sein und es darf kein Garprogramm laufen.
Zeit 1:23 einstellen Taste manuelle Beschwadung mind. 2 Sekunden drücken.
Im Zeit-Display kurze Anzeige der Software-Version, danach Pr und im Temperatur-Display End
Über die Drehwähler Zeit und Temperatur kann man nun die verschiedenen Parameter wie in der
Tabelle dargestellt eingeben.
Zeit-Display
Drehwähler
Temperatur-Display
Drehwähler
Ebene
Pos
Kommentar
Min
Max
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Stunden
Minuten
Tag
Monat
Jahr
Format Datum
So/ Wi Umschaltung
Einheit °C,°F
Sprache
Signalzeit Programmende
Signalzeit Garschrittende
Show Mode
Licht aus bei Türe auf
Geräteadresse
Protokollierungzeit der
Kerntemperatur
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
23
59
31
12
99
1
1
1
1
999
10
1
1
99
30
1
117
No Cool-Down
0
1
1
119
Abschaltbare
Schlauchbrause
0
1
Einheit
ServicePrg
sec
sec
Kerntemperatur-Display
Drehwähler
Einstellwerte
00-23
00-59
1-31
1-12
0-99
0: TMJ24; 1: TMJ12
0: Aus; 1: Europa
0: °C ; 1: °F
0: deutsch; 1: englisch
30 sec
0
0: aus; 1: ein
0: aus; 1: ein
sec
Protokoll Typ 1
0: Cool-Down enabled
1: Cool-Down disabled
1=eingeschaltet
0=ausgeschaltet
Nach Einstellung bzw. Änderung der Betriebsparameter Abspeichern mit START/STOP.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit, Zeit-Display zeigt 0:00 und Temperatur-Display 99°C.
bed_500787_jb_1v2_de
21
10. Tägliche Pflege
Auf die Sauberkeit des Gerätes ist größter Wert zu legen. Die Erwärmung alter Fett-und
Speisereste beeinträchtigt die Geruchs- und Geschmacksrichtung des Gargutes.
Pflege der Türdichtungen
Die Lebensdauer der Dichtung hängt stark von der Pflege ab.
− Fette und scharfe Reinigungsmittel greifen das Dichtungsmaterial an und beschleunigen den
Verschleiß
Beachten Sie daher bitte folgende Pflegehinweise:
− Reinigen Sie die Dichtung täglich mit einem milden, Fettlösenden Reinigungsmittel von Hand
− Mittels klarem Wasser die Reiniger-Rückstände entfernen
− Die Türe über Nacht offen lassen, damit sich die Türdichtung entspannen kann.
Auch bei Nichtgebrauch des Gerätes soll die Türe offen bleiben.
− Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig auf Beschädigungen.
Lassen Sie eine beschädigte Dichtung auswechseln. Damit verhindern Sie Dampf-/Luftaustritt.
− Auch bei Geräten mit Autoclean Reinigungssystem muss die Dichtung von Hand gereinigt
werden.
Türgläser reinigen:
Die Türe ist zweiteilig. Die Innenscheibe lässt sich zum Reinigen aufschwenken.
Gläser nur mit weichem Lappen reinigen. Keine scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
Glasflächen reinigen:
Nur mit weichem Lappen reinigen, keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Außenflächen reinigen:
Fettlösendes Reinigungsmittel oder Edelstahlreiniger verwenden.
Von außen darf das Gerät keinesfalls mit einem Wasserstrahl, Dampfreiniger
oder Hochdruckreiniger abgespritzt werden.
Siehe „Sicherheitsregeln für Küchen“ der Berufsgenossenschaften.
Nicht mit Wasser in den heißen Garraum spritzen.
Fettfilter reinigen:
Der Fettfilter ist bei der täglichen Reinigung des Garraums mit zu reinigen.
Bei starker Verschmutzung empfehlen wir ein Reinigungsbad oder die Reinigung
in der Spülmaschine.
Wir empfehlen mit zwei Filtern bzw. Filtersätzen zu arbeiten
immer im Reinigungsbad liegt.
Fettfilter mit klarem Wasser gründlich durch spülen.
Abtropfrinne reinigen:
Abtropfrinne in der Türe und Abtropfwanne unter der Türe wöchentlich,
bzw. je nach Verschmutzung reinigen.
Ablaufsieb reinigen.
bed_500787_jb_1v2_de
22
Garraum hinter dem Luftleitblech reinigen:
Wöchentlich, bzw. je nach Verschmutzung reinigen.
Gerät ausschalten und abkühlen lassen.
Fettfilter herausnehmen wenn vorhanden
Autoclean Düse
Befestigungsschraube
Einhängegestelle aushängen
Luftleitblech
Befestigungsschrauben am Luftleitblech entfernen
Fettfilter
Luftleitblech herausnehmen
Einhängegestell
Ablaufsieb reinigen
Innenraum reinigen
Nach dem Reinigen alles in umgekehrter
Reihenfolge einsetzen.
Ohne Luftleitblech darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden!
bed_500787_jb_1v2_de
23
Deutsch
Art. Nr.: bed_500787_jt_1v2_de

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement