CCDA1445 ¼” High Speed Dome Camera

Add to my manuals
6 Pages

advertisement

CCDA1445 ¼” High Speed Dome Camera | Manualzz

5

CCDA1445

¼” High Speed Dome Camera

Installation Instruction / Installationsanleitung / Instrucciones de instalación /

Instructions d’installation / Istruzioni per l’installazione

1

2

3

4

5

6

7

Data-

Data+

N.C(Normal Close)

COM

N.O(Normal Open)

GND

Alarm4

Alarm3

Alarm2

Alarm1

8

9

11

12

13

14

134

10

Unit:mm

EN DE ES FR IT

1 Dome base Dome-Sockel Base del domo Socle du dôme Base dome

2 Hook Haken Gancho Crochet Gancio

3 Safety wire Sicherungsdraht Cable de seguridad Fil de sécurité Cavo di sicurezza

4 Dome Dome Domo Dôme Dome

5 Mounting bracket

6 BNC connector holder

Befestigungswinkel

Halterung für BNC-

Stecker

Soporte de montaje

Soporte para conector

BNC

Support de fixation

Porte-connecteur BNC

Staffa di montaggio

Porta connettore BNC

7 Terminal for control & alarm IN/OUT

8

9

Terminal for power

BNC connector

10 BNC extension cable

11 Notch for installation

12 Positioning label

13 Screw for cover

Anschlüsse für

Steuersignale &

Alarmein-/-ausgänge

Spannungsversorgungs anschluss

BNC-Anschluss

BNC-

Verlängerungskabel

Arretierungsmarke

Aufkleber für

Positionierung

Schraube für

Abdeckung

Terminal para control y

ENTRADA/SALIDA de alarma

Terminal para alimentación

Conector BNC

Cable de prolongación

BNC

Etiqueta de colocación

Tornillo de la cubierta

Borne de commande et

ENTRÉES/SORTIES d'alarme

Borne d'alimentation

Connecteur BNC

Rallonge BNC

Étiquette de positionnement

Vis du capot

Terminali per controllo e allarme (RS485)

Terminale di alimentazione

Connettore BNC

Cavo di prolunga BNC

Tacca di riferimento per l'installazione

Etichetta posizionamento

Viti coperchio

EN

DE

ES

FR

IT

Building Technologies

Fire Safety & Security Products

CCDA1445 Installation Instruction

Safety

Target Group

• The instructions in this document are designed only for qualified electricians.

General Safety precautions

• Read the general safety precautions before installing the device.

• Use the device only for its intended use.

See section Description of equipment.

• Keep this document for reference.

• Always pass this document on together with the product.

• Please also take into account any additional country-specific, local laws, safety standards or regulations concerning installation, operation and disposal of the product.

Liability claim

• Do not connect the device to the 230 V supply network if it is damaged or any parts are missing.

• Use only spare parts and accessories that have been approved by the manufacturer.

Setup

Damage due to unsuitable mounting location

• The environmental conditions recommended by the manufacturer must be observed. See Technical Data.

• Do not operate the device close to sources of powerful electromagnetic radiation.

• Do not operate the device in dusty places.

• Protect the device against moisture.

Danger of electrical shock/fire hazard/damage to the device due to incorrect connection

• Connect the device only to power sources with the specified voltage. Voltage supply requirements can be found on the rating label of the device.

• Connect the device only to a limited power source.

• Connect the equipment to 24 V AC UL

Listed Class 2 Power Supply.

• Ensure that the safety wire (located in the dome base) is engaged.

Service and maintenance

Danger of electrical shock during maintenance

• Do not attempt to service or modify this device yourself. Refer this work to qualified service personnel.

Description of equipment

CCDA1445 is a Dome camera for video surveillance applications. It can be mounted to a wall or ceiling indoors. When used with the appropriate accessories it is also suitable for installation outdoors. See Installation &

Configuration Manual for accessories installation details.

Technical Data

Temperature range, operating

Temperature range, storage

Power requirements

Power consumption

0 to +50 °C

-20 to +60 °C

24 V AC ± 10 %;

50 Hz

20 VA

PELCO-

D/P, VCL, VICON,

KALATEL, ERNITEC,

SENSORMATIC

RS485, MONLYNX-D;

FIELDBUS, DIPswitch selectable

Data rate 2400 bit/s, 4800 bit/s,

9600 bit/s, 19200 bit/s;

DIP-switch selectable

European directives

EN 61000-6-3

EN 55022 class B

EN 50130-4

* 3rd party protocols may vary without further notice

Details for ordering

CCDA1445

-ST18

CCDA1445

-DN18

S54561-

C10-A1

S54561-

C11-A1

1/4" Dome Colour

18x

1/4" Dome D/N 18x

CCDA1445

-DN26

S54561-

C12-A1

1/4" Dome D/N 26x

CCDA1445

-DN36

S54561-

C13-A1

1/4" Dome D/N 36x

Further products and accessories can be found in the Internet: siemens.com/cctv > Catalogue Downloads.

Package contents

• Dome

• Dome drive incl. camera mounting

• BNC cable

• CD including detailed Installation &

Configuration Manual and Quick Start

Guides for the accessories

Instruction

Installation

1. Setup the DIP switch on Dome base and

Dome drive to select baud rate, address and protocol (see Installation &

Configuration Manual for details).

2. Refer to Fig. A to install the dome base and dome drive. Connect the safety wire

(3) to the hook (2) of the dome base (1) carefully to prevent the dome from dropping.

3. To lock the dome drive (4) to the dome base, line up the notch (11) to the right arrow on the label (12) then turn dome drive to right with both hands (see figure C) till the notch lines up to left arrow.

4. Connect BNC connector: connect BNC extension cable (10) to BNC connector (9).

5. Connect video cable: connect BNC VIDEO

OUT cable (10) to the monitor with a coax cable.

6. Fix video cable on BNC connector holder

(6).

7. Connect RS485 interface: Connect RS485 wire from control device to the Data+/Data- terminal (7).

8. Connect control signal: 4 alarm IN and 2 alarm OUT terminals are available (7).

9. Connect power supply (8): Only 24 V AC

±10 % power can be supplied for this product, voltage over this range will damage the product.

10. Connect power source to power terminal.

Start up procedure

When powered up, the Speed dome will perform a brief homing routine during which it checks its function and will then go its start position. The camera information including model number, software version, protocol, address setting and communication baud rate are displayed on the screen.

SIEMENS

(Model)

VERSION***

PROTOCOL***

ADDRESS**

COMM***

Information

For more detailed information please refer to the Installation & Configuration Manual for

CCDA1445.

Disposal

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

EN

2

Siemens Building Technologies

Fire Safety & Security Products 08.2009

CCDA1445 Installationsanleitung

Sicherheit

Zielgruppe

• Diese Anleitung ist ausschließlich für

Elektrofachkräfte bestimmt.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Lesen Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät installieren.

• Verwenden Sie das Gerät nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Siehe

Abschnitt Gerätebeschreibung.

• Bewahren Sie dieses Dokument zum

Nachschlagen auf.

• Geben Sie dieses Dokument bei der

Weitergabe des Produktes mit.

• Beachten Sie zusätzlich die landesspezifischen und ortsüblichen Gesetze, Richtlinien und Normen für die Installation, den

Betrieb und die Entsorgung des Produktes.

Haftungsanspruch

• Schließen Sie das Gerät nicht an das 230-

V-Leitungsnetz an, falls Teile fehlen oder beschädigt sind.

• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.

Einrichtung

Geräteschaden durch den falschen Standort

• Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Siehe

Technische Daten.

• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe einer stark elektromagnetischen Strahlungsquelle.

• Betreiben Sie das Gerät nicht an staubigen

Orten.

• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.

Personenschaden/Brandgefahr/Geräteschaden durch falschen Anschluss an die

Spannungsversorgung

• Schließen Sie das Gerät nur an eine Versorgungsspannung an, die mit der auf dem

Gerät angegebenen Betriebsspannung

übereinstimmt.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine

Stromquelle mit begrenzter Leistung an

(Limited Power Source).

• Schließen Sie das Gerät an ein geeignetes

24-VAC-Netzgerät (UL Klasse 2) an.

• Stellen Sie sicher, dass der Sicherungsdraht (im Dome-Sockel) eingehakt ist.

Wartung und Instandhaltung

Stromschlaggefahr bei der Wartung

• Lassen Sie Wartungsarbeiten und

Änderungen an diesem Gerät nur von

Fachpersonal durchführen.

Gerätebeschreibung

CCDA1445 ist eine Dome-Kamera für Video-

überwachungsaufgaben. Sie eignet sich zur

Wand- oder Deckenmontage in Innenräumen.

In Verbindung mit geeignetem Zubehör kann sie auch im Außenbereich installiert werden.

Informationen zur Installation von Zubehörteilen finden Sie im Installations- & Konfigurationshandbuch.

Technische Daten

Temperaturbereich -

Betrieb

Temperaturbereich -

Lagerung

0 bis +50 °C

-20 bis +60 °C

Spannungsversorgung 24 V AC ± 10 %;

50 Hz

Protokolle *

Datenrate

SIEMENS,

PELCO-D/P, VCL,

VICON, KALATEL,

ERNITEC,

SENSORMATIC

RS485,

MONLYNX-D;

FIELDBUS, wählbar per DIP-

Schalter

2400 Bit/s, 4800

Bit/s, 9600 Bit/s,

19200 Bit/s; wählbar per DIP-

Schalter

EN 55022 Kl. B

EN 50130-4

* Protokolle von Fremdlieferanten können davon abweichen

Bestellangaben

Typ Bestellnummer

CCDA1445

-ST18

CCDA1445

-DN18

S54561-

C10-A1

S54561-

C11-A1

Beschreibung

1/4"-Dome Farbe

18x

1/4"-Dome T/N

18x

CCDA1445

-DN26

S54561-

C12-A1

1/4"-Dome T/N

26x

CCDA1445

-DN36

S54561-

C13-A1

1/4"-Dome T/N

36x

Weitere Produkte und Zubehör finden Sie im

Internet: siemens.com/cctv > Catalogue Downloads.

Lieferumfang

• Dome-Sockel

• Dome-Antrieb

Montageschrauben

• BNC-Verlängerungskabel

• CD mit ausführlichem Installations- &

Konfigurationshandbuch sowie Quick

Start Guides für Zubehör

• Installationsanleitung

Installation

1. Stellen Sie an dem DIP-Schalter am

Dome-Antrieb Baudrate, Adresse und

Protokoll ein (Details siehe Installations- &

Konfigurationshandbuch).

2. Für die Installation des Dome-Sockels und des Dome-Antriebs siehe Abb. A. Hängen

Sie den Sicherungsdraht (3) vorsichtig in den Haken (2) am Dome-Sockel (1) ein, damit der Dome nicht herunterfallen kann.

3. Um den Dome-Antrieb (4) am Dome-

Sockel zu arretieren, richten Sie die

Arretierungsmarke (11) mit dem rechten

Pfeil auf dem Aufkleber (12) aus; drehen

Sie den Dome-Antrieb dann mit beiden

Händen nach rechts (siehe Abb. C), bis sich die Arretierungsmarke genau über dem linken Pfeil befindet.

4. BNC-Anschluss: Schließen Sie das BNC-

Verlängerungskabel (10) an den BNC-

Anschluss (9) an.

5. Anschluss Videokabel: Schließen Sie das

BNC VIDEO OUT-Kabel (10) über ein

Koaxialkabel an den Monitor an.

6. Fixieren Sie das Videokabel in der

Halterung (6).

7. RS485-Schnittstelle: Schließen Sie die

RS485-Leitung vom Bediengerät an

Data+/Data- (7) an.

8. Steuersignal: Es stehen 4 Alarmeingänge und 2 Alarmausgänge (7) zur Verfügung.

9. Spannungsversorgung (8): Das Gerät darf nur mit 24 V AC ±10 % betrieben werden.

Durch höhere Spannungen wird das Gerät beschädigt.

10. Schließen Sie die Spannungsquelle am entsprechenden Anschluss an.

Inbetriebnahme

Nach dem Einschalten der Spannungsversorgung führt der Speed-Dome eine kurze

Homing-Routine durch; dabei führt er eine

Funktionsprüfung durch und fährt dann in die

Startposition. Die Daten der Kamera einschl.

Modellnummer, Softwareversion, Protokoll,

Adresseinstellung und Übertragungsbaudrate werden dabei auf dem Bildschirm angezeigt.

SIEMENS

(Model)

VERSION***

PROTOCOL***

ADDRESS**

COMM***

Information

Ausführlichere Informationen hierzu finden Sie im Installations- & Konfigurationshandbuch für

CCDA1445.

Entsorgung

Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen

Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.

DE

3

Siemens Building Technologies

Fire Safety & Security Products 08.2009

CCDA1445 Instrucciones de instalación

Seguridad

Grupo objetivo

• Las instrucciones de este documento se dirigen exclusivamente a electricistas cualificados.

Precauciones generales relativas a la seguridad

• Lea las precauciones de seguridad generales antes de instalar el dispositivo.

• Utilice el dispositivo sólo para el uso que se indica. Consulte la sección Descripción del equipo.

• Conserve este documento como referencia.

• Este documento siempre debe acompañar al producto.

• Tenga en cuenta también todas las normas o regulaciones de seguridad específicas de su país que tengan que ver con la instalación, el funcionamiento y la eliminación del producto.

Declaración de responsabilidad

• No conecte el dispositivo a la red de alimentación de 230 V si está dañado o faltan piezas.

• Utilice sólo piezas de recambio o accesorios aprobados por el fabricante.

Configuración

Daños por una ubicación de instalación inadecuada

• Se deben respetar las condiciones ambientales recomendadas por el fabricante. Consulte los datos técnicos.

• No utilice el dispositivo cerca de fuentes de radiación electromagnética potente.

• No utilice el dispositivo en lugares polvorientos.

• Proteja el dispositivo de la humedad.

Peligro de descarga eléctrica, incendio o daños en el dispositivo debido a una conexión incorrecta

• Conecte el dispositivo sólo a fuentes de corriente con el voltaje especificado. En la etiqueta de clasificación del dispositivo pueden leerse los requisitos de suministro de voltaje.

• Conecte el dispositivo únicamente a una fuente de alimentación limitada.

• Conecte el equipo a una fuente de alimentación de 24 VCA de Clase 2 en UL.

• Asegúrese de que el cable de seguridad

(que se encuentra en la base del domo) está conectado.

Servicio y mantenimiento

Peligro de descarga eléctrica durante el mantenimiento

• No intente reparar o modificar este dispositivo usted mismo. Encargue este tipo de servicios a personal técnico cualificado.

Descripción del equipo

CCDA1445 es una cámara Domo para aplicaciones de vigilancia a través de vídeo.

En interiores, puede montarse en paredes o techos. Si se utiliza con los accesorios adecuados también puede instalarse en exteriores. Consulte el Manual de instalación y configuración para obtener más información sobre estos accesorios de instalación.

Datos técnicos

Rango de temperatura, en funcionamiento

Rango de temperatura, en almacenamiento

0 a +50 °C de -20 a +60 °C

Requisitos de alimentación

Consumo de energía

Interfaz

24 VCA ± 10 %; 50 Hz

20 VA

RS485 (2 cables)

D/P, VCL, VICON,

KALATEL, ERNITEC,

SENSORMATIC

RS485, MONLYNX-D;

FIELDBUS, conmutador DIP seleccionable

Velocidad de bits 2.400 bit/s, 4.800 bit/s,

9.600 bit/s, 19.200 bit/s; conmutador DIP seleccionable

Directivas europeas

EN 61000-6-3

EN 55022 Clase B

EN 50130-4

* los protocolos de terceros pueden variar sin previo aviso

Referencias de pedido

Descripción

CCDA1445

-ST18

CCDA1445

-DN18

CCDA1445

-DN26 referen cia

S54561-

C10-A1

S54561-

C11-A1

S54561-

C12-A1

Domo en color de

18x y 1/4"

Domo D/N de 18x y

1/4"

Domo D/N de 26x y

1/4"

CCDA1445

-DN36

Puede encontrar más productos y accesorios en:

S54561-

C13-A1

Domo D/N de 36x y

1/4" siemens.com/cctv > Catalogue Downloads.

Contenido del paquete

• Base domo

• Controlador de domo, cámara incluida

• 3 tornillos de montaje

• Cable de prolongación BNC

• CD que incluye un Manual de instalación y configuración detallado y Guías de inicio rápido para los accesorios

Instalación

1. Configure el conmutador DIP en la base del domo y el controlador del domo para seleccionar la velocidad en baudios, la dirección y el protocolo (ver el Manual de instalación y configuración para más información).

2. Consulte la Fig. A para instalar la base del domo y el controlador del domo. Conecte cuidadosamente el cable de seguridad (3) al gancho (2) de la base del domo (1) para impedir que el domo se caiga.

3. Para fijar el controlador del domo (4) a la base del mismo, alinee la muesca (11) con la flecha derecha de la etiqueta (12) y, a continuación, gire el controlador del domo hacia la derecha con las dos manos (ver figura C) hasta que la mueca se alinee a la flecha de la izquierda.

4. Conexión del conector BNC: conecte el cable de prolongación BNC (10) al conector BNC (9).

5. Conexión del cable de vídeo: conecte el cable BNC para SALIDA DE VÍDEO (10) al monitor con un cable coaxial.

6. Fije el cable de vídeo al soporte del conector BNC (6).

7. Conexión de la interfaz RS485: conecte el cable RS485 desde el dispositivo de control al terminal Data+/Data- (7).

8. Conexión de la señal de control: hay disponibles 4 ENTRADA de alarma y 2

SALIDAS de alarmas (7).

9. Conexión del cable de alimentación (8): este producto sólo puede recibir una alimentación de 24 VCA ±10 %; una tensión superior dañaría el producto.

10. Conecte la fuente de alimentación al terminal de alimentación.

Procedimiento de arranque

Cuando se conecte la alimentación, el domo de alta velocidad realizará una breve rutina de búsqueda que comprueba su correcto funcionamiento y, a continuación, volverá a su posición inicial. En la pantalla se muestra la información de la cámara, incluidos el número de modelo, la versión de software, el protocolo, la configuración de la dirección y la velocidad en baudios de la comunicación.

SIEMENS

(Model)

VERSION***

PROTOCOL***

ADDRESS**

COMM***

Información

Para obtener más información, consulte el

Manual de instalación y configuración de

CCDA1445.

Eliminación

Todos los productos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de forma separada de los residuos municipales en las instalaciones de recogida designadas por el gobierno o las autoridades locales.

ES

4

Siemens Building Technologies

Fire Safety & Security Products 08.2009

CCDA1445 Instructions d’installation

Sécurité

Groupe ciblé

• Les instructions fournies dans ce document ne sont destinées qu'à des

électriciens qualifiés.

Consignes de sécurité générales

• Lisez les consignes de sécurité générales avant d'installer l'appareil.

• N'utilisez lequel il a été conçu. Consultez la section

Description de l'équipement.

• Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

• Joignez systématiquement ce document au produit.

• Veuillez également tenir compte de toute loi, norme ou réglementation de sécurité locale spécifique au pays concernant l'installation, l'utilisation et la mise au rebut du produit.

Responsabilité

• Ne branchez pas l'appareil au réseau d'alimentation de 230 V s'il est endommagé ou si l'un de ses composants manque.

• N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires approuvés par le fabricant.

Installation

Dommages résultant d'un emplacement de montage inapproprié

• Les recommandées par le fabricant doivent

être respectées. Consultez la section

Données techniques.

• N'utilisez pas l'appareil près de sources générant de puissants rayonnements

électromagnétiques.

• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux.

• Protégez l'appareil de l'humidité.

Risque d'électrocution/d'incendie/d'avarie de l'appareil en raison d'un branchement inapproprié

• Ne branchez l'appareil que sur des sources d'alimentation présentant la tension spécifiée. La tension requise est indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil.

• Ne branchez l'appareil que sur une source d'alimentation limitée.

• Branchez l'équipement sur une alimentation UL de classe 2 de 24 Vca.

• Assurez-vous que le fil de sécurité (situé dans le socle du dôme) est engagé.

Entretien et maintenance

Risque d'électrocution lors de la maintenance

• N'essayez pas d'assurer l'entretien de cet appareil ou de le modifier par vous-même.

Cette tâche doit être effectuée par du personnel qualifié. caméra pour de plus amples informations sur l'installation des accessoires.

Données techniques

Plage de températures, fonctionnement

Plage de températures, stockage

Entre 0 et +50 °C

Entre -20 et +60 °C

Puissance requise

Consommation

électrique

Interface

24 Vca ± 10 %, 50 Hz

20 VA

RS485 (2 fils)

Débit

Directives européennes

D/P, VCL, VICON,

KALATEL, ERNITEC,

SENSORMATIC

RS485, MONLYNX-D,

FIELDBUS, sélectionnable par commutateur DIP

2 400 bits/s, 4 800 bits/s, 9 600 bits/s, 19

200 bits/s, sélectionnable par commutateur DIP

EN 61000-6-3

EN 55022 classe B

EN 50130-4

* Les protocoles tiers peuvent varier sans avis préalable.

Informations pour passer commande

Description d'article

CCDA1445

-ST18

CCDA1445

-DN18

S54561-

C10-A1

S54561-

C11-A1

Dôme couleur 1/4"

18x

Dôme J/N 1/4" 18x

CCDA1445

-DN26

S54561-

C12-A1

Dôme J/N 1/4" 26x

CCDA1445

-DN36

S54561-

C13-A1

Dôme J/N 1/4" 36x

Vous trouverez d'autres produits et accessoires sur l'Internet : siemens.com/cctv > Catalogue Downloads.

Contenu de l'emballage

• Socle du dôme

• Ensemble dôme comprenant la caméra

• 3 vis de montage

• Rallonge

• CD comprenant le manuel d'installation et de configuration détaillé et des guides de démarrage rapide pour les accessoires

Description de l'équipement

La CCDA1445 est une caméra dôme destinée aux applications de vidéosurveillance. Elle peut être montée en intérieur, sur un mur ou un plafond. Lorsqu'elle est combinée aux accessoires appropriés, elle peut également

être installée en extérieur. Reportez-vous au manuel d'installation et de configuration de la

Installation

1. Sélectionnez le débit en bauds, l'adresse et le protocole au moyen du commutateur

DIP situé sur le socle du dôme et l'ensemble dôme (reportez-vous au manuel d'installation et de configuration pour plus de détails).

2. Installez le socle du dôme et l'ensemble dôme conformément aux indications fournies dans la figure A. Fixez le fil de sécurité (3) au crochet (2) situé sur le socle du dôme (1) pour prévenir toute chute du dôme.

3. Pour verrouiller l'ensemble dôme (4) au socle du dôme, alignez l'encoche (11) sur la flèche de droite imprimée sur l'étiquette

(12) puis tournez l'ensemble dôme vers la droite à deux mains (cf. figure C) jusqu'à ce que l'encoche soit alignée sur la flèche de gauche.

4. Branchement du connecteur BNC : branchez la rallonge BNC (10) au connecteur BNC (9).

5. Branchement du câble vidéo : branchez le câble BNC de SORTIE VIDÉO (10) au moniteur au moyen d'un câble coaxial.

6. Fixez le câble vidéo au porte-connecteur

BNC (6).

7. Branchement de l'interface RS485 : branchez le fil RS485 du dispositif de commande sur la borne Data+/Data- (7).

8. Branchement du signal de commande : quatre bornes d'ENTRÉE d'alarme et deux bornes de SORTIE d'alarme sont disponibles (7).

9. Branchement de l'alimentation (8) : ce produit ne peut être alimenté que par une alimentation de 24 Vca (± 10 %). Toute tension supérieure endommagera le produit.

10. Branchez la source d'alimentation sur la borne d'alimentation.

Procédure de démarrage

À sa mise sous tension, le dôme ultra-rapide exécute un rapide programme de contrôle au cours duquel il vérifie ses fonctions puis se place en position de départ. Des informations sur la caméra telles que le numéro de modèle, la version du logiciel, le protocole, l'adresse et la vitesse de communication s'affichent sur l'écran.

SIEMENS

(Model)

VERSION***

PROTOCOL***

ADDRESS**

COMM***

Informations

Pour des informations plus détaillées, veuillez vous reporter au manuel d'installation et de configuration de la caméra CCDA1445.

Mise au rebut

Tous les produits électriques et

électroniques doivent être détruits séparément des ordures ménagères par le biais d'entreprises de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales.

5

FR

Siemens Building Technologies

Fire Safety & Security Products 08.2009

© 2009 Copyright by

Siemens Building Technologies

Data and design subject to change without notice.

Supply subject to availability.

Document version: 1.0

CCDA1445 Istruzioni per l’installazione

Sicurezza

Ruoli e qualifiche professionali

• Le istruzioni contenute in questo documento sono rivolte esclusivamente a tecnici elettricisti qualificati.

Precauzioni per la sicurezza generali

• Leggere le precauzioni per la sicurezza prima di installare il dispositivo.

• Utilizzare il dispositivo esclusivamente per gli impieghi per i quali è stata progettata.

Fare riferimento alla sezione Descrizione attrezzatura.

• Conservare questo documento per consultarlo successivamente.

• Consegnare sempre questo documento con il prodotto.

• Seguire anche gli standard di sicurezza o le leggi e normative locali o nazionali in merito all'installazione, utilizzo e smaltimento del prodotto.

Attestazione di responsabilità

• Non collegare il dispositivo alla rete elettrica a 230 V qualora alcuni componenti siano mancanti o danneggiati.

• Utilizzare e accessori certificati dal produttore.

Messa in opera

Danni derivanti dal montaggio in una posizione inappropriata

• Osservare le raccomandazioni del produttore circa le condizioni ambientali.

Vedi Specifiche tecniche.

• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di sorgenti di radiazioni elettromagnetiche di forte intensità.

• Non utilizzare il dispositivo in luoghi polverosi.

• Proteggere il dispositivo dall'umidità.

Pericolo di folgorazione/incendio/danni al dispositivo a causa di connessioni errate

• Collegare il dispositivo solo a sorgenti di alimentazione con la tensione specificata. I requisiti di tensione sono indicati sulla targhetta del dispositivo.

• Collegare il dispositivo solo ad una sorgente di alimentazione limitata.

• Collegare il dispositivo ad un alimentatore

24 V CA UL Classe 2.

• Assicurarsi che il cavo di sicurezza (alla base della dome) sia fissato.

Assistenza e manutenzione

Pericolo di folgorazione durante la manutenzione

• Non tentare di riparare o di modificare personalmente l'apparecchio. Richiedere sempre l'intervento di personale tecnico qualificato. d'installazione consultare il Manuale di installazione e configurazione.

Specifiche tecniche

Gamma temperature, di esercizio

Gamma temperature, stoccaggio da -20 a +50 °C da -20 a +60 °C

Requisiti alimentazione

24 V CA ± 10 %;

50 Hz

D/P, VCL, VICON,

KALATEL, ERNITEC,

SENSORMATIC

RS485, MONLYNX-D;

FIELDBUS, selezionabile via DIPswitch

Velocità dati 2400 bit/s, 4800 bit/s,

9600 bit/s, 19200 bit/s; selezionabile via DIPswitch

Direttive europea EN 61000-6-3

EN 55022 Classe B

EN 50130-4

I protocolli terze parti possono variare senza preavviso

Codici ordinazione

CCDA1445

-ST18

CCDA1445

-DN18 articolo

S54561-

C10-A1

S54561-

C11-A1

Dome da 1/4" a colori 18x

Dome da 1/4" D/N

18x

CCDA1445

-DN26

S54561-

C12-A1

Dome da 1/4" D/N

26x

CCDA1445

-DN36

S54561-

C13-A1

Dome da 1/4" D/N

36x

Ulteriori prodotti ed accessori sono reperibili in

Internet: siemens.com/cctv > Catalogue Downloads.

Contenuto della confezione

• Base

• Corpo motore dome, telecamera inclusa

• 3 viti di montaggio

• Cavo di prolunga BNC

• CD con Manuale di installazione e configurazione dettagliato e Guide rapide per gli accessori

• Istruzioni

Descrizione attrezzatura

CCBC1445è una telecamera a cupola per applicazioni di videosorveglianza. Può essere montata a parete o a soffitto in ambienti interni. Se abbinata ad accessori adeguati, è anche possibile utilizzarla per installazioni all'aperto. Per i dettagli sugli accessori

Issued by

Siemens Building Technologies

Fire & Security Products GmbH & Co. oHG

Industry Sector

Siemensallee 84

D-76187 Karlsruhe

Tel. +49 721 595 1 www.buildingtechnologies.siemens.com

Document no. A6V10257129

Edition 25.08.2009

Installazione

1. Impostare il DIP switch sulla base della dome e il corpo motore della dome per selezionare la baud rate, l'indirizzo e il protocollo (per i dettagli fare riferimento al

Manuale di installazione e configurazione).

2. Fare riferimento alla Fig. A per installare la dome e il corpo motore della dome.

Collegare il cavo di sicurezza (3) al gancio

(2) della base della dome (1) per evitarne la caduta.

3. Per bloccare il corpo motore della dome

(4) sulla base, allineare la tacca (11) con la freccia destra sull'etichetta (12), poi ruotare verso destra con entrambi le mani

(vedi figura C) fino ad allineare la tacca con la freccia sinistra.

4. Collegare il connettore BNC: collegare il cavo di prolunga BNC (10) al connettore

BNC (9).

5. Collegare il cavo video: collegare il cavo

BNC VIDEO OUT (10) al monitor, con un cavo coassiale.

6. Fissare il cavo video al porta connettore

BNC (6).

7. Connettere l'interfaccia RS485: Collegare il cavo RS485 dal dispositivo di controllo al terminale Data+/Data- (7).

8. Collegare il segnale di controllo: Sono disponibili 4 terminale IN allarme e 2 OUT allarme (7).

9. Collegare l'alimentazione (8): Questo prodotto accetta esclusivamente alimentazione 24 V CA ±10 %; tensioni superiori danneggiano il prodotto.

10. Collegare l'alimentazione al relativo terminale.

Procedura di avvio

All'accensione la Speed dome svolgerà una breve routine di posizionamento all'origine, durante la quale vengono verificate le varie funzione, poi la dome si porterà nella posizione iniziale. Sullo schermo vengono visualizzate alcune informazioni, quali il nume or di modello, la versione del software, il protocollo, l'indirizzo e la baud rate.

SIEMENS

(Model)

VERSION***

PROTOCOL***

ADDRESS**

COMM***

Informazioni

Per maggiori informazioni, fare riferimento al

Manuale di installazione e configurazione del modello CCDA1445.

Smaltimento

Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso le stazioni di raccolta differenziata indicate dalle autorità locali.

IT

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement