Mod. 502004 - 502005

Mod. 502004 - 502005
GB
ULTRA RAPID SALAMANDER
DE
SUPERSCHNELLER SALAMANDER
FR
SALAMANDRE ULTRARAPIDE
Instruction manual for installation and use
Gebrauchs - und Installationsanleitung
Notice d'emploi et de maintenance
Mod.
502004 - 502005
502004-5 en fr de ma 2012-01
1/12
External dimensions – Außenmaße - Dimensions extérieures. (mm)
Plate dimensions - Abmessungen Kochplatte - Dimensions plaque de cuisson. (mm)
Installed power - Nennleistung - Puissance installéè.
Voltage - Spannung - Tension.
QSE60/..
QSE40/..
502004-5 en fr de ma 2012-01
QSE40/0
QSE60/0
QSE60/4
400×480×525
600×480×525
600×480×525
400×350
600×350
600×350
2kW
4kW
4kW
230V ~ 1N
230V ~ 1N
400V ~ 2N
Diagram for drilling cement walls for the fastening of brackets
Schema für Betonwandbohrungen zur Befestigung der Wandhalterungen
Schéma de perçage de la paroi en béton pour fixer les étriers
Diagram for drilling cement walls for the fastening of brackets
Schema für Betonwandbohrungen zur Befestigung der Wandhalterungen
Schéma de perçage de la paroi en béton pour fixer les étriers
2/12
Part 1
GB
ULTRA RAPID SALAMANDER QSE40 - QSE60
General instructions
7KHDSSOLDQFHUHIHUUHGWRLQWKLVPDQXDOKDVE HHQPDQXIDFWXUHGLQ FRQIRUPLW\ WRWK H IROORZLQJ'LUH FWLYHV 73/23/EEC, 93/68/EEC ³/RZ
9ROWDJH´ 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC ³(OHFWURPDJQHWLF
&RPSDWLELOLW\
7KLVDSSOLDQFHKDVEHHQGHVLJQHGH[FOXVLYHO\IRUFRRNLQJIRRGDQ\
RWKHU XVHLVFR QVLGHUHG LPSURSHU,WKDVEHHQGHVLJQHGIRUXVHLQ
FRPPXQLW\ NLWFKHQVRQO\DQG PXVWEHRSHU DWHG H[FOXVLYHO\ E\
TXDOLILHGSHUVRQQHO
The appliance must be i nstalled, connected and serviced
properly by qualified personnel according to the regulations
and directives in force in the country where it is installed, as
well as the instructions in this manual.
7KH DSSOLDQFHVKDOOEHX VHG H[FOXVLYHO\ E\WUDLQHGSHUVRQQHO DQG
RQO\IRUWKHSXUSRVHIRUZKLFKLWKDVEHHQGHVLJQHG7KHDSSOLDQFH VKRXOGEHFKHFNHGRQFHD\HDUE\DTXDOLILHGWHFKQLFLDQ
The bowl must always be in place when the a ppliance is
working.
Care must be taken when using the a ppliance because the
cooking surfaces are very hot.
6ZLWFK WKHDSSOLDQFHRIILQWKHFDVHRIDIDLOXUHRUPDOIXQFWLRQ
INSTALLING AND CONNECTING TO THE MAINS
The Manufacturer declines all responsibility for damage caused
by improper or incorrect i nstallation or maintenance of the
appliance or by failure to observe the safety regulations!
5HPRYHWKHSDFNDJLQJIURPWKHDSSOLDQFHDVZHOODVWKHSURWHFW LYH
SODVWLFVKHHWDQGLIQHFHVVDU\UHPRYHWUDFHVRIJOXHZLWKDVXLWDEOH
VROYHQW
Remove the screw that locks the movable shelf (it is on the back
of the appliance).
7RGLVSRVHRIWKHSDFNDJLQJIROORZORFDOG LUHFWLYHVIRUPRUHGHWDLOV
VHHWKH³3$&.$*,1*´FKDSWHU
:KHQ LQVWDOOLQJ WKH DSSOLDQFHD OO WKHUHJXODWLRQVLQIRUFHVKDOO EH
REVHUYHGVXFKDV
x DOODSSOLFDEOHQDWLRQDOODZVLQHIIHFW
x DOOUHJLRQDORUORFDOUHJXODWLRQVVXFKDVEXLOGLQJFRGHV
x GLUHFWLYHVDQGUHJXODWLRQVRIWKHORFDOHOHFWULFDOHQHUJ\VXSSOLHU
x DFFLGHQWSUHYHQWLRQUHJXODWLRQVLQHIIHFW
x ILUHSUHYHQWLRQUHJXODWLRQV
x DSSOLFDEOH,(&UHJXODWLRQV
The appliance should be installed under an extractor fan for the
removal of cooking fumes.
The appliance can be put on a worktop or wall mounted. The
distance from adjacent applia nces and any flamma ble surfaces
must be at lea st 200 mm fr om the sides and 100 mm fr om the
rear wall.
The appliance, and es pecially the power lead, must not be
anywhere near heat source s and the s pace around the
appliance must not exceed a temperature of 50°C.
If the applianc e is installe d near walls, partitions or ki tchen
furniture, etc., these must be made of fire-proof material; if they
are not, they must be prote cted with fire-proof material which
insulates from heat.
%HIRUHFRQQHFWLQJWKHDSSOLDQFHWRWKHPDLQVFRPSDUHWKHHOHFWULFDO
GDWDRQWKHUDWLQJSODWHRQWKH DSSOLDQFH¶VEDFNSDQHOWRWKR VHRI
WKHORFDOHOHFWULFDOHQHUJ\VXSSO\
7KH DSSOLDQFHLVHTXLSSHGZLWKDFRQQHFWLQJFDEOHWRZKLFKWKH
LQVWDOOHU PXVWFRQQHFWDFLUFXLW EUHDNHUZKLFKFXWVRIIWKHIOR Z RI
HOHFWULFLW\LQDOOSROHVWKHGLVWDQ FHEHWZHHQWKH RSHQFRQWDFWVPXVW
EHDWOHDVWPPSHUSROH7KHFLUFXLWEUHDNHUPXVWEHHDV\WRUHDFK
,IWKHVXSSO\FDEOHKDVWREHFKD QJHGIROORZWKHLQGLFDWLRQVJLYHQLQ
WKHZLULQJGLDJUDPHQFORVHGZLWKWKLVPDQXDO
7KHVXSSO\FDEOH¶VFKDUDFWHULVWLFV PXVWEHRID +251)W\S HRU
KLJKHU DQGLWV PLQLPXP FURVVVHFWLRQ PXVW EH LQDFFRUGDQFH ZLWK
WKHIROORZLQJWDEOH
MODEL
CABLE
CROSS-SECTION
46(
9a
[PPð
46(
9a
[PPð
46(
91a
[PPð
7R DFFHVVWHUP LQDO ERDUG “M” UHPRYH SDQHO “C” IURPWKHEDFN
GLVFRQQHFW WKHZLUHVIURP WKH WHUPLQDOERDUG ORRVHQWKHFDEOH
FODPSDQGUHSODFHWKHFDE OHIROORZLQJWKHSURFHGXUHLQWKHUHYHUVH
RUGHU
,W LVDEVROXWHO\ QHFHVVDU\ WRHDUWKWKHDSSOLDQFH)RUWKLVSXUS RVH
\RX ZLOOILQGWKH HDUWKFRQQHFWLR Q RQWKHWHUPLQ DO ERDUGLGHQWLILHG
ZLWKWKH:V\PERODQGWRZKLFKWKHHDUWKZLUHPXVWEHFRQQHFWHG
7KH DSSOLDQFHPXVWDOVREHFR QQHFWHG WRDQHTXLSRWHQWLDOHDUWKLQJ FLUFXLW7KHFRQQHFWLRQPXVWEHPDGHE\PHDQVRIWKHVFUHZPDUNHG
9WREHIRXQGRQWKHUHDUSDQHORIWKHDSSOLDQFH
6KRXOGWKHDSSOLDQFHEH7RIL[WKHEUDFNHWVWRWKHZDOOILUVWPDNHWKH
QHFHVVDU\ KROHVDVVKRZQRQW KH LQVWDOODWLRQG LDJUDP DQGXV H VWHHO VFUHZDQFKRUVVXLWDEOH IRU 0VFUHZV6/0)LVFKHURU
HTXLYDOHQW
ZDOOPRXQWHG XVHWKHDSSURSULDWHRSWLRQDOEUDFNHWVZKLFK PXVW EH
UHTXHVWHG
0DNH VXUHWKD W WKHZDOO LV PDGH RIPDVR QU\ DQGQRW DQ\
LQIODPPDEOH PDWHULDODQGFDQE HDU DORDGHTXLY DOHQW WRDNJ LQ
ZHLJKW
502004-5 en fr de ma 2012-01
3/12
SWITCHING ON, USING AND SWITCHING OFF
Y
X
start
stop
Z
x 7XUQWKHVZLWFKRQXSVWUHDPIURPWKHDSSOLDQFH
x 7XUQNQREAFORFNZLVHVHWWLQJWKHFRRNLQJWLP HZKLFKZLOOEH VKRZQRQWKHGLVSOD\PLQVHF
x 1RZSUHVVWKH STARTNH\WRVWDUWFRRNLQJ7KHDSSOLDQFHZLOO
VWD\ RQIRUWKHO HQJWK RIWLPHVHWDQGWKHGLVS OD\ ZLOO VKRZ WKH
WLPHOHIWWRWXUQLQJRIIWKHXLQWKHPLGGOHRIWKHGLVSOD\IODVKHV
%\ NHHSLQJ START SUHVVHGZKLOHWKHDSSOLD QFH LVZRUNLQJ X LQ
WKH PLGGOHRIWK H GLVSOD\I ODVKLQJ \RXFDQVHH WKH WLPHVHWDWW KH
VWDUWRIWKHFXUUHQWFRRNLQJF\FOH
x %\ SUHVVLQJWKH STOP NH\\RXFDQVWRSWK H DSSOLDQFHWK H
GLVSOD\VKRZVWKHFRRNLQJWLPHVHW,QWKHVHFRQGLWLRQVFRRNLQJ
FDQ EHVWDUWHG DJDLQ E\SUHVVLQJ “START” DJDLQ RU\RXFDQ FKDQJHWKHWLPHVHWZLWKNQREA
x $EX]]HUVLJQDOVZKHQWKHFRRNLQJF\FOHLVILQLVKHG
x 6ZLWFK WKHDSSOLDQFHRIIE\PR YLQJ WKHNQREURXQGWRSRVLWLRQ 0
FOR QSE60 ONLY
x %\SUHVVLQJNH\Z\RXFDQFKRRVHWRXVHKDOIRUDOOWKHFRRNLQJ
VXUIDFHVKRZQZKHQWKHFRUUHVSRQGLQJSLORWOLJKWWXUQVRQY
If there is a power failure during cooking, when power returns
the remaining cooking time will flash on the display.
By
pressing "START" the appliance will start again from this point.
CLEANING AND CARE
Do not wash the appliance with water jets because if water gets
through to the electric components it could cause the appliance
and the safety systems to malfunction!
x ,IWKHDSSOLDQFHLVQRWJRLQJWRE HXVHGIRUDORQ JSHULRGRIWLPH
GLVFRQQHFWLWIURPWKHPDLQVDQGFOHDQLWZLWKVRDS\ZDWHU ULQVH
LWRIIDQGGU\LWFDUHIXOO\6SUHDGDWKLQOD\HURI9DVHOLQHRLORQWKH
VXUIDFH
x 7KHERZOPXVWEHZDVKHGZLWKVRDS\ZDWHUGDLO\
x /HW WKHDSSOLDQFHFRROGRZQEH IRUH FOHDQLQJWK H ERZORUDQ\
RWKHUSDUWV
x :HDOVRUHFRPPHQGFOHDQLQJW KHJODVVWRSUHJ XODUO\ZKHQLWLV
FROGXVLQJDIHZGURSVRIDVXLWDEOHGHWHUJHQWDQGUXEELQJZLWK NLWFKHQSDSHURUDVRIWFORWK5LQ VHDQGGU\ZLWKNLWFKHQSDSHURU
DVRIWFORWK
x 'R QRWXVHDQ\NLQGRIDEUDVLYHVSRQJHRUSURGXFWLQFOXGLQJ
FRUURVLYHGHWHUJHQWVOLNHRYHQRUVWDLQUHPRYHUVSUD\V
x 7RPLQLPLVHHPLVVLRQRISROOXW LQJVXEVWDQFHVLQWKHHQYLURQPHQW
ZH VXJJHVWFOHDQLQJWKHDSSOLDQFHZLWKSURGXFWVWKDWDUHPR UH
WKDQELRGHJUDGDEOH
502004-5 en fr de ma 2012-01
4/12
WHAT TO DO IF THE APPLIANCE MALFUNCTIONS
)DLOXUH WRIXQFWLRQGRHVQRWDOZD\VGHSHQGRQWKHTXDOLW\RIWK
H
FRPSRQHQWV XVHG7KHVHDSSOLDQFHV DUHPDQXIDFWXUHGXVLQJ WRS
TXDOLW\ FRPSRQHQWV )DLOXUHVPD\EHFDXVHGE\YROWDJHVXUJHVRU
GXVWDQGGLUWLQWKHRSHUDWLQJFRPSRQHQWV
,Q DQ\VLWXDW LRQ ZKHUHLPSURS HU IXQFWLRQLQJ RI WKHDSSOLDQFHLV
VXVSHFWHG WXUQLWRIIDQG GLVFRQQHFWLWIURPW KH PDLQV&DOO WKH
DXWKRULVHGUHSDLUVHUYLFH
Unauthorised persons should never atte mpt to repair the
appliance, or carry out mainte nance. Tampering wi th the
appliance voids the warranty!
MAINTENANCE
7KH DSSOLDQFH QHHGVQR VSHFLILF PDLQWHQDQFH EHVLGHV QRUPDO
FOHDQLQJ ZHGR KRZHYHUVXJJHVWKDYLQJLW FKHFNHG \HDUO\E \ WKH
DVVLVWDQFH FHQWUH IRUZKLFKUH DVRQ ZHUHFRPPHQGGUDZLQJXSD
PDLQWHQDQFHFRQWUDFW
ECOLOGY AND THE ENVIRONMENT
2XUDSSOLDQFHVDUHVWXGLHGDQG RSWLPLVHGZLWKODEWHVWVWR SURYLGH
KLJK SHUIRUPDQFH DQG\LHOGV+RZHYHULQRUGH U WRVDYHRQSR ZHU
HOHFWULFLW\JDVDQGZDWHUZHVXJJHVW\RXGRQRWXVHWKHDSSOLDQFH IRU DQ\OHQJWKRIWLPHLI
LW LVHPSW\RUXQ GHU FRQGLWLRQV WKDW
FRPSURPLVHRSWLPXP\LHOG
$OO SDFNDJLQJ PDWHULDOVDUHHQYLURQPHQWI ULHQGO\ 7KH\FDQEH NHSW
ZLWKRXW SUREOHPRUEXUQWLQD ZDVWH LQFLQHUDWRU SODQW7KHSOD VWLF
FRPSRQHQWVWKDWFDQEHUHF\FOHGDUH
x 3RO\HWK\OHQHH[WHUQDOSDFNDJLQJPDWHULDODQGRUSOXULEROILOP
x 3RO\SURS\OHQHVWUDSV
502004-5 en fr de ma 2012-01
x 3RO\VW\UHQHIRDPFRUQHUSLHFHVVKHHWVDQGSURWHFWLRQEORFNV
$WWKHHQGRIWKHDSSOLDQFH¶VXVHIXOOLIHGLVSRVHRILWSURSHUO\
RIHD FK DSSOLDQFHLVPDGHLQPHWDOVWDLQOHVV
VWHHO LURQ
DOXPLQDWHG VKHHW HWFKHQFH LW FDQ EHUHF\FOHGYLD WKHUHOD WLYH
UHF\FOLQJRUJDQLVDWLRQV LQFRPSOLDQFHZLWKWKH VWDQGDUGVLQIRUFHLQ \RXUFRXQWU\
3UHSDUHWKHDSSOLDQFHIRUG LVSRVDOVRLWFDQQRWEHXVHGDQ\PR UH
E\ UHPRYLQJWKHSRZHUFDEOHDQGDQ\RWKHUFORVLQJGH
YLFHV WR
HQVXUHDJDLQVWDQ\RQHJHWWLQJORFNHGLQVLGH
5/12
Teil 1
DE
SUPERSCHNELLER SALAMANDER QSE40 - QSE60
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN
'DV LQGLHVHU *HEUDXFKVDQZHLVXQJEHVFKULH EHQH *HUlW
ZXUGHQ QDFK GHQ9RUVF KULIWHQ ³1LHGHUVSDQQXQJ´
73/23/CEE, 93/68/CEE XQG ³(OHNWUR PDJQHWLVFKH
.RPSDWLELOLWlW´ 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE
NRQVWUXLHUW
'LHVHV *HUlWLVWDXVVFKOLH‰O LFK IUGDV.RFKHQXQG*DUHQ
YRQ 6SHLVHQ YRUJHVHKHQ (VLVW IUGHQ (LQVDW] LQ
*UR‰NFKHQ EHVWLPPW XQGG DUI QXUYRQT XDOLIL]LHUWHP
3HUVRQDOEHWULHEHQZHUGHQ
Die Installation muss v on Fachpersonal gemäß den
Vorschriften und Gesetzen des Landes sowie in
Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung
durchgeführt werden.
'DV *HUlWGDUIDXVVFK OLH‰OLFK YRQ JHEKUHQGJHVFKXOWH P
3HUVRQDO XQG IU GHQYR UJHVHKHQHQ =ZHFN YHUZHQGHW
ZHUGHQ $X‰HUGHPZLUGHPSIRKOHQHLQPDO MlKUOLFK HLQH
.RQWUROOH YRQTXDOLIL]LHUWHQ)DFKOHXWHQGXUFKIKUHQ]X
ODVVHQ
Während des Betriebs muss die Sammelsc hale immer
eingesetzt sein.
Es ist besonders darauf zu achte
n, dass sich die
Geräteoberflächen während des Betrie bs stark erhitzen
(Verbrennungsgefahr).
,P 6FKDGHQVIDOORGHUEHLPDQJHOKDIWHP%HWULHELVWGLH
6WURPYHUVRUJXQJGHV*HUlWHV]XXQWHUEUHFKHQ
INSTALLATION UND NETZANSCHLUSS
Der
Hersteller übernimmt für Sach- oder
Personenschäden, die a ufgrund falscher Installation,
unsachgemäßer Wartung und Nichtbeac htung der
Sicherheitsvorschriften verursacht wurden, keine
Haftung.
'LH 9HUSDFNXQJ GHV*HUlWHVHQWIHUQHQGLH 6FKXW]IROLH
DEQHKPHQ XQGHYHQWXHOOH.OH EVWRIIUFNVWlQGH PLWHLQHP
JHHLJQHWHQ/|VXQJVPLWWHOHQWIHUQHQ
Die
an der Geräterückseite
befindliche
Befestigungsschraube
der
abnehmbaren
Platte
ausschrauben.
'DV 9HUSDFNXQJVPDWHULDOPXVVYRUVFKULIWVPl‰LJHQWVRUJW
ZHUGHQ
1lKHUH
'HWDLOVGD]XLP.DSLWHO
Ä80:(/76&+87=³
:lKUHQGGHU,QVWDOODWLRQVLQGDOOHJHOWHQGHQ9R UVFKULIWHQ]X
EHUFNVLFKWLJHQ
x 9RUVFKULIWGHUJOWLJHQ*HVHW]HGHU0DWHULH
x 5HJLRQDOHXQGRGHUORNDOH%DXYRUVFKULIWHQ
x 9RUVFKULIWHQ XQG5HJHOQGHU(OHNWUL]LWlWV
YHUVRUJXQJVJHVHOOVFKDIW
x *HOWHQGH8QIDOOYHUKWXQJVJHVHW]H
x 9RUVFKULIWHQGHU%UDQGYHUKWXQJ
x HQWVSUHFKHQGH9RUVFKULIWHQ&(,
Es wird empfohlen, das Gerä t unter einer Abzughaube
aufzustellen, um die wä hrend des Gare ns erzeugten
Dämpfe abzuleiten.
Das Gerät kann entweder dir ekt auf einer Arbeitspla tte
oder aber a n der Wand ins talliert werden. Der Absta nd
zu angrenzenden Geräten und entzündbare n
Oberflächen muss von
den Seitenwänden aus
mindestens 200 mm und von der Rückseite aus
mindestens 100 mm betragen.
502004-5 en fr de ma 2012-01
Das Gerät darf nicht in der Nähe v on Wärmequellen
aufgestellt werden, das gilt in besonderem Maße für das
Versorgungskabel. Die Raumtemperatur muss stets
unter 50° C liegen.
Sollte das Gerät in der Nähe von Wänden, Trennwänden,
Küchenmöbeln u.s.w. installiert werden, ist darauf zu
achten, dass diese hitzebeständig sind; anderenfalls
sind diese mit hitzebes tändigem Isoliermaterial zu
verkleiden.
9RU GHPHOHNWUL VFKHQ $QVFKOXVV VLQGGLHHQWVSUHFKHQGHQ
'DWHQGHV*HUlWHVGLHWHFKQLVFKHQ'DWHQVLQG GHPDXIGHU
5FNVHLWH GHV*HUlWHVDQJHEUDFKWHQ7\SHQVFKLOG
]X
HQWQHKPHQPLWGHUORNDOHQ6WURPYHUVRUJXQJ]XYHUJOHLFKHQ
'DV *HUlWZLUG PLWHLQHP$Q VFKOXVVNDEHO JHOLHIHUW 'HU
,QVWDOODWHXU PXVVIUGLH$QEUL QJXQJ HLQHV+DXSWVFKDOWHUV
VRUJHQ ZHOFKHUGLH6WURP]XIX KU DOOSROLJ XQWHUEULFKW 'LH
.RQWDNW|IIQXQJVZHLWH PXVVSUR3ROPLQGHVW HQV PP EHWUDJHQ 'LH9RUULFKWXQJ]XU6WURPXQWHUEUH FKXQJ PXVV
OHLFKW]XJlQJOLFKVHLQ
6ROOWHGHU$XVWDXVFKGHV9HUVRUJXQJVNDEHOVQRWZHQGLJVHLQ
VLQG GD]XGLH$QZHLVXQJHQGHVGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ EHLOLHJHQGHQ6FKDOWSODQV]XEHIROJHQ
'DV9HUVRUJXQJVNDEHOPXVVPLQGHVWHQVGHP7\S+51)
HQWVSUHFKHQ XQGPXVVHLQHQ0LQGHVWTXHUVFKQLWWODXW
IROJHQGHU7DEHOOHDXIZHLVHQ
02'(//
.$%(/48(56&+1,77
46(
9a
[PPð
46(
9a
[PPð
46(
91a
[PPð
)U GHQ =XJDQJ ]XP.OHPPH QEUHWW Ä0³LVWGDVDXIGHU
5FNVHLWH EHILQGOLFKH 3DQHHOÄ &³ ]XHQWIHUQHQGDQQGLH
/HLWXQJHQ YR P .OHPPHQEUHWWO|VHQG LH .DEHONOHPPH
ORFNHUQXQGGDV.DEHODXVWDXVFKHQ
6/12
'DV *HUlW PXVV XQEHGLQJW JHHUGHW ZHUGHQ =X GLHVHP
=ZHFN EHILQGHW VLFK DXI GHP .OHPPHQEUHWW HLQ EHVRQGHUHU
$QVFKOXVV GHU PLW GHP 6\PERO : JHNHQQ]HLFKQHW LVW XQG DQ
GHP GLH (UGOHLWXQJ DQ]XVFKOLH‰HQ LVW
'DV *HUlW LVW IHUQHU LQ HLQ 3RWHQWLDODXVJOHLFKVV\VWHP
HLQ]XEH]LHKHQ 'HU $QVFKOXVV HUIROJW EHU GLH PLW GHP
6\PERO 9 JHNHQQ]HLFKQHWH 6FKUDXEH GLH VLFK DQ GHU
*HUlWHUFNZDQG EHILQGHW
6ROOWH GDV *HUlW DQ GHU :DQG EHIHVWLJW ZHUGHQ VLQG GLH
GDIU YRUJHVHKHQHQ +DOWHU ]X YHUZHQGHQ 'LHVH N|QQHQ
DOV =XEHK|U EHVWHOOW ZHUGHQ (V LVW VLFKHU]XVWHOOHQ GDVV GLH
:DQG DXV =LHJHOVWHLQHQ XQG QLFKW DXV HQWIODPPEDUHP
0DWHULDO EHVWHKW XQG GDVV GLHVH HLQHU %HODVWXQJ YRQ NJ
VWDQGKlOW
8P GLH +DOWHU DQ GHU :DQG ]X EHIHVWLJHQ VLQG DQ GHU :DQG
%RKUO|FKHU ODXW EHLOLHJHQGHP ,QVWDOODWLRQVVFKHPD
DQ]XEULQJHQ GHV ZHLWHUHQ VLQG 6WDKOGEHO IU 6FKUDXEHQ
0 ]X YHUZHQGHQ ),6+(5 6/0 RGHU lKQOLFKH
EINSCHALTEN, VERWENDUNG UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Y
X
start
•
•
•
•
stop
Z
'HQ REHUKDOE GHV *HUlWHV DQJHEUDFKWHQ +DXSWVFKDOWHU
HLQVFKDOWHQ
'HQ 'UHKVFKDOWHU A LP 8KU]HLJHUVLQQ GUHKHQ XQG GLH
*DU]HLW HLQJHEHQ GLHVH ZLUG DXI GHP 'LVSOD\ DQJH]HLJW
PLQ VHF
$QVFKOLH‰HQG GLH 7DVWH START GUFNHQ 'DV *HUlW
EOHLEW IU GLH HLQJHJHEHQH =HLW HLQJHVFKDOWHW XQG GDV
'LVSOD\ ]HLJW GLH UHVWOLFKH =HLW ELV ]XP $XVVFKDOWHQ GHV
*HUlWHV DQ 'DEHL EOLQNW GHU 3XQNW X LQ GHU 0LWWH GHV
'LVSOD\V
'XUFK JHGUFNW KDOWHQ GHU 7DVWH START ZlKUHQG GHV
*HUlWHEHWULHEV GHU 3XQNW X LQ GHU 0LWWH GHV 'LVSOD\V
EOLQNW NDQQ GLH ]X %HJLQQ GHV .RFKYRUJDQJV
HLQJHJHEHQH =HLW DQJH]HLJW ZHUGHQ
'XUFK 'UFNHQ GHU 7DVWH STOP NDQQ GHU %HWULHE GHV
*HUlWHV XQWHUEURFKHQ ZHUGHQ GDV 'LVSOD\ ]HLJW GLH
HLQJHJHEHQH *DU]HLW DQ HV LVW QXQ P|JOLFK GHQ
.RFKYRUJDQJ GXUFK 'UFNHQ GHU 7DVWH START HUQHXW
LQ *DQJ ]X VHW]HQ RGHU GLH HLQJHJHEHQH =HLW GXUFK
'UHKHQ GHV 6FKDOWHUV A ]X YHUlQGHUQ
•
•
•
(LQ DNXVWLVFKHV 6LJQDO ]HLJW GDV (QGH GHV
.RFKYRUJDQJHV DQ
'DV *HUlW GXUFK 'UHKHQ GHV 6FKDOWHUV DXI GLH 3RVLWLRQ
0 DXVVFKDOWHQ
NUR FÜR MODELL QSE60
'XUFK 'UFNHQ GHU 7DVWH Z LVW HV P|JOLFK GHQ %HWULHE
GHU KDOEHQ RGHU GHU JDQ]HQ .RFKIOlFKH HLQ]XVWHOOHQ GLH
JHZlKOWH )XQNWLRQ ZLUG GXUFK GDV $XIOHXFKWHQ GHU
MHZHLOLJHQ .RQWUROO/HXFKWH Y HUVLFKWOLFK
Bei Stromausfall während des Kochvorgangs wird nach
wiederhergestellter Stromversorgung die verbleibende
Kochzeit zum Zeitpunkt des Zwischenfalls durch Blinken
des Displays angezeigt. Durch Drücken der Taste
"START" nimmt das Gerät den Kochvorgang mit diesen
Angaben wieder auf.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Zur Reinigung des Gerätes keinen direkten Wasserstrahl
verwenden, da das Eindringen von Wasser in die
elektrischen Teile den einwandfreien Betrieb des Gerätes
und der Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen
könnte.
•
•
•
•
•
6ROOWH GDV *HUlW IU OlQJHUH =HLW QLFKW YHUZHQGHW ZHUGHQ
LVW HV UDWVDP GLH 6WURPYHUVRUJXQJ ]X XQWHUEUHFKHQ GDV
*HUlW PLW 6HLIHQZDVVHU ]X UHLQLJHQ JXW QDFKVSOHQ XQG
GDV *HUlW VRUJIlOWLJ WURFNHQ]XUHLEHQ $QVFKOLH‰HQG HLQH
GQQH 6FKLFKW 9DVHOLQ|O DXIWUDJHQ
'DV %HFNHQ PXVV WlJOLFK PLW 6HLIHQODXJH JHZDVFKHQ
ZHUGHQ
%HYRU PLW GHU 5HLQLJXQJ GHV %HFNHQV RGHU DQGHUHU
*HUlWHWHLOH EHJRQQHQ ZLUG LVW GDV *HUlW XQEHGLQJW
DXVNKOHQ ]X ODVVHQ
502004-5 en fr de ma 2012-01
•
(V ZLUG HPSIRKOHQ GLH *ODVSODWWH UHJHOPl‰LJ ]X
UHLQLJHQ 'D]X HLQLJH 7URSIHQ HLQHV JHHLJQHWHQ
5HLQLJXQJVPLWWHOV DXI GLH HUNDOWHWH 3ODWWH DXIWUDJHQ XQG
PLW HLQHP 6WFN .FKHQUROOH RGHU HLQHP ZHLFKHQ 7XFK
VDXEHU ZLVFKHQ *XW QDFKVSOHQ XQG WURFNHQUHLEHQ
.HLQH 5HLEVFKZlPPH RGHU 6FKHXHUPLWWHO YHUZHQGHQ
$XFK YRQ GHU 9HUZHQGXQJ YRQ lW]HQGHQ
5HLQLJXQJVPLWWHOQ ZLH ]XP %HLVSLHO %DFNRIHQ6SUD\V
RGHU )OHFNHQWIHUQHUQ ZLUG DXVGUFNOLFK DEJHUDWHQ
8P GLH 8PZHOWEHODVWXQJ GXUFK 5HLQLJXQJVPLWWHO ]X
YHUULQJHUQ ZLUG HPSIRKOHQ GDV *HUlW QXU PLW 3URGXNWHQ
GLH ]X PLQGHVWHQV ELRORJLVFK DEEDXEDU VLQG ]X
UHLQLJHQ
7/12
VERHALTEN IM SCHADENSFALL
1LFKW LPPHUKlQJWHLQ6FK
DGHQ YRQGHU*WHGHU
%HVWDQGWHLOHDEGLHLQXQVHUHP)DOOYRQEHVWHU4XDOLWlWVLQG
(YHQWXHOOH 6FKlGHQ N|QQHQDXFKGXUFKHLQHQSO|W]OLFKHQ 6SDQQXQJVZHFKVHO RGHUGXUFK 6WDXE XQG6FK PXW] GHULQ GLH%HWULHEVWHLOHHLQJHGUXQJHQLVWYHUXUVDFKWZHUGHQ
WARTUNG
'DV *HUlWEHQ |WLJW QHEHQGHUQRUPDOHQUH JHOPl‰LJHQ
5HLQLJXQJ NHLQH EHVRQGHUHQ:DUWXQJVDUEHLWHQ(VZLUG
GHQQRFK HLQH MlKUOLFKH .RQWUROOHGXUFKHLQH
.XQGHQGLHQVWVWHOOHHPSIRKOHQZHVKDOEGHU$EVFKOXVVH LQHV
:DUWXQJVYHUWUDJHVUDWVDPLVW
UMWELTSCHUTZHINWEISE
8QVHUH
*HUlWH
ZHUGHQ
GXUFK
]DKOUHLFKH
/DERUXQWHUVXFKXQJHQ JHSUIWXQGRSWLPLH
UW XPVR
EHVRQGHUV KRKH/HLVWXQJHQ]X HU]LHOHQ 'HQQRFKZLUG]XU (LQVFKUlQNXQJ GHV (QHUJLHYHUEUDXFKV6WURP *DVXQ G
:DVVHU HPSIRKOHQ GDV*HUlWQLFKWIUO
lQJHUH =HLW
XQEHQXW]W HLQJHVFKDOWHW ]X ODVVHQ XQGHVQXUXQWHU
RSWLPDOHQ%HWULHEVEHGLQJXQJHQ]XYHUZHQGHQ
$OOH DOV9HUSDFNXQJYHUZHQGHWHQ0DWHULDOLHQVLQG
XPZHOWYHUWUlJOLFK 6LHN|QQHQGDKHURK
QH *HIDKU
DXIEHZDKUW RGHU LQHLQ HU GDIUYRUJHVHKHQHQ
0OOYHUEUHQQXQJVDQODJH YHUEUDQQWZHUGHQ 'LH IROJHQGHQ
7HLOH DXV.XQ VWVWRIIPDWHULDOLHQ VLQGIUHLQ H HYHQWXHOOH
:LHGHUYHUZHUWXQJJHHLJQHW
x 3RO\lWK\OHQ $X‰HQKOOHGHU9HUSDFNXQJ
XQGRGHU
0HKUVFKLFKWIROLHQ
x 3RO\SURS\OHQ%lQGHU
502004-5 en fr de ma 2012-01
6ROOWH GHU9HUGDFKWDXIHLQH%HWULHEVVW|UXQJGHV*HUlWHV YRUOLHJHQ LVW,00(5GLH6WUR PYHUVRUJXQJ ]XX QWHUEUHFKHQ
XQGGHUDXWRULVLHUWH.XQGHQGLHQVW]XYHUVWlQGLJHQ
Auf keinen Fall dürfen nicht befugte Personen
versuchen, die Reparatur durchzuführen. Dies würde
einen Verfall der Garantie nach sich ziehen.
x 3RO\VW\UROVFKDXP ZLQNHORGHUZUIHOI|UPLJHV
6FKXW]PDWHULDOVRZLH6FKXW]DEGHFNXQJHQ
1DFK$EODXIGHUYRUJHVHKHQHQ /HEHQVGDXHUGHV*HUlWHVLVW
GLHVHVRUGQXQJVJHPl‰]XHQWVRUJHQ
$OOH XQVHUH*HUlWHZHUGHQ ]X PHKUDOV DX V
0HWDOOPDWHULDOLHQ
KHUJHVWHOOW(GHOVWDKO(LVHQ
$OXPLQLXPEOHFK HWFVLHN|QQHQGDKHUGHQ
MHZHLOLJHQ
RUWVEOLFKHQ
(QWVRUJXQJVVWHOOHQ
SUREOHPORV]XU
:LHGHUYHUZHUWXQJ]XJHIKUWZHUGHQ
9RU GHU(QWVRUJXQJVLQGGLH*HUlWHIXQNWLRQ VXQWFKWLJ ]X
PDFKHQLQGHPGDV1HW]NDEHODP*H UlWDEJHVFKQLWWHQZLUG
(YHQWXHOO YRUKDQGHQH 9HUVFKOXVVYRUULFKWXQJHQ DQ
*HUlWHLQQHQUlXPHQ RGHUDQGHU2EHUVHLWHGHV*HUlWHV
HQWIHUQHQGDPLWVLFKQLHPDQGGDULQHLQVFKOLH‰HQNDQQ
8/12
1ère Partie
FR
SALAMANDRE ULTRARAPIDE - QSE40 - QSE60
AVERTISSEMENTS GENERAUX
/¶DSSDUHLO DXTXHOODSUpVHQWHQRWLFHVHUpIqUHHVWFRQVWUXLW
FRQIRUPpPHQW DX[H[LJHQ FHV UHTXLVHV SDUOH V 'LUHFWLYHV ´%DVVH
7HQVLRQ´
73/23/CEE
HW
93/68/CEE
³&RPSDWLELOLWp
pOHFWURPDJQpWLTXH´89/336/CEE, 92/31/CEE HW 93/68/CEE
&HWDSSDUHLODp WpFRQoXSRXUODFXLVVRQGHVDOLPHQWVXQLTXHPHQW
7RXW DXWUHH PSORL HVWFRQVLGpUpFRPPHLPSUR SUH ,OHVWGHVWLQp H[FOXVLYHPHQW j O¶XVDJH FROOHFWLI HWQHGR LW rWUH XWLOLVpTXH SDUGX
SHUVRQQHOTXDOLILp
Le branchement, l’installation et la mai ntenance de l’a ppareil
doivent être effectués par un personnel qualifié conformément
aux normes e t aux prescriptions en vigueur dans le pays et
suivant les présentes instructions.
/¶DSSDUHLOQHGRLWrWUHXWLOLVpTX HSDUXQSHUVRQ QHOIRUPpjFHWHIIHW
HW QHGRLWrW UH GHVWLQp TX¶jO¶X VDJH SRXUOHTX HO LODpWpFRQoX(Q RXWUHXQHIRLVSDUDQLOHVWUHFRPPDQGpGHOHIDLUHFRQWU{OHUSDUGHV
WHFKQLFLHQVTXDOLILpV
Le bac de récupération des jus de c uisson doit toujours être
installé pendant le fonctionnement de l’appareil.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, faire très attention aux
zones de chauffe qui sont très chaudes.
'pEUDQFKHU O¶DSSDUHLOHQFD
IRQFWLRQQHPHQW
V GHSDQQH RXGHPD
XYDLV
INSTALLATION ET CONNEXION AU SECTEUR
Le constructeur décline toute res ponsabilité en cas de
dommages dérivant d’une installation erronée, d’une mauvaise
maintenance et de la non-observation des consignes de
sécurité!
6RUWLUO¶DSSDUHLOGHO¶HPEDOODJHUHWLUHUOHILOPSURW HFWHXUHWVLFHODHVW
QpFHVVDLUH pOLPLQHU WRXWHWUDFHGHFROOHHQXWLOLVDQWXQVROYDQW
DSSURSULp
Enlever la vis qui se trouve à l’ arrière de l’appareil et qui bloque
le plafond mobile.
,O HVWUHFRPPD QGp GHMHWHUO¶ HPEDOODJH VXLYDQWOHVQRUPHVHQ
YLJXHXU SRXUSOXVGHGpWDLOVj FH VXMHW VH UHSRUWHUDXFKDSLWUH ©(&2/2*,((7(19,5211(0(17ª
3HQGDQW O¶LQVWDOODWLRQ REVHUYHU HW UHVSHFWHUWRX WHV OHVQRUPHVHQ YLJXHXUjVDYRLU
x 'LVSRVLWLRQVOpJDOHVHQYLJXHXUHQPDWLqUH
x 1RUPHV UpJLRQDOHV HWRXORFDOHVUHODWLYHV
DX[ UqJOHVGH
FRQVWUXFWLRQ
x 3UHVFULSWLRQVHWQRUPHVGHO¶(')
x 1RUPHVSRXUODSUpYHQWLRQGHVDFFLGHQWVHQYLJXHXU
x 3UHVFULSWLRQVFRQWUHOHVLQFHQGLHV
x 1RUPHV&(,FRUUHVSRQGDQWHV
Il est c onseillé d’installer l’appareil sous une hotte as pirante
afin d’évacuer les vapeurs produites pendant la cuisson.
L'appareil peut être installé sur un plan de travail ou accr oché
au mur. Il faudra laisser un espace d’au moins 200 mm entre les
côtés de l’a ppareil et d’a utres appareils adjacents ou des
surfaces inflammables et un espace de 100 mm entre le dos de
l’appareil et le mur arrière.
L'appareil et, en particulier, le câble d’ali mentation ne doivent
pas se trouve r à proximité de sources de chaleur et la
température autour de l’appareil ne doit pas dépasser 50°C.
6L YRXVGHYH]LQVWDOOHUO¶DSSDUHLOjF{WpGHPX UV GHFORLVRQV GH
PHXEOHV GHFXLVLQHHWFYHLOOHUjFHTXHFHX[FLVR
LHQW
502004-5 en fr de ma 2012-01
LQLQIODPPDEOHV 'DQVOHFDV FRQWUDLUH OHVUHYrWLUG¶XQPDWpULDX LVRODQWWKHUPLTXHLQFRPEXVWLEOH
$YDQWGHSURFpGHUjODFRQQH[LRQFRPSDUHUOHV GRQQpHVWHFKQLTXHV
GHO¶DSSDUHLOHOOHVVHWURXYHQWVXUODSODTXHWWHVLJQDOpWLTXHDSSOLTXpH
VXUOHSDQQHDXDUULqUHGHO¶DSSDUHLODYHFFHOOHVGXVHFWHXU
/¶DSSDUHLOHVWIRXUQLDYHFOHFkEOHG¶ DOLPHQWDWLRQ/¶LQVWDOODWHXUGHYUD
HIIHFWXHUODFRQQH[LRQDSUqVDYRLU LQWHUSRVpXQLQWHUUXSWHXUSULQFLSDO
TXL GRLWSRXYR LU FRXSHUOHFRXUDQWGHPDQLqUHRPQLSRODLUH
/¶RXYHUWXUH PLQLPDOHHQWUHOHVFRQWDFWVGRLWrWU H G¶DXPRLQV PP
SDU S{OH/HGLVSRVLWLIGHFRXS XUH GHFRXUDQW GRLW rWUHIDFLOHPHQW
DFFHVVLEOH
6¶LO HVW QpFHVVDLUH GHUHPSODFHUOHFkEOHG¶D OLPHQWDWLRQ VXLYUH OHV
LQGLFDWLRQVGXVFKpPDpOHFWULTXHDQQH[pjODSUpVHQWHQRWLFH
/H FkEOHG ¶DOLPHQWDWLRQ QHGH YUD SDVDYR LU GH FDUDFWpULVWLTXHV
LQIpULHXUHVj+51)HWGHYUD DYRLUXQHVHFWLRQPLQLPDOHFR PPH
LQGLTXpGDQVOHWDEOHDXFLDSUqV
MODELE
SECTION CABLE
46(
9a
[PPð
46(
9a
[PPð
46(
91a
[PPð
3RXU DFFpGHUDXERUQLHU³ M´ HQOHYHUOHSD QQHDX DUULqUH³ C´
'pEUDQFKHU OHVFRQGXFWHXUVG X ERUQLHUGHVVHUUH U OHVHUUHFkEOH
UHPSODFHU OHFkEOHG¶DOLPHQWDWLR Q HWOHUHPRQWH U HQHIIHFWXDQW OHV
RSpUDWLRQVGDQVOHVHQVLQYHUVH
,O HVW LQGLVSHQVDEOH GHUDFFRU GHU O¶DSSDUHLOj XQHSULVHGH WHUUH
HIILFDFH 'DQVFHEXWLOH[LVWHVXUOHER UQLHU XQH DWWDFKHVSpFLDOH PDUTXpHGXV\PEROH :jODTXHOOHLOIDXGUDFR QQHFWHUOHFRQGXFWHXU
GHWHUUH
(QRXWUHO¶DSSDUHLOGRLWrWUHLQFOXGDQVXQV\VWqPHpTXLSRWHQWLHO/D
FRQQH[LRQV¶HIIHFWXHUDjO¶DLGHG HODERUQHPDUT XpHGXV\PEROH9
VHWURXYDQWVXUOHSDQQHDXDUULqUHGHO¶DSSDUHLO
6L YRXV GHYH] DFFURFKHU O¶DSSDUHLO DXPXUX WLOLVHU OHV FRQVROHV
SUpYXHVjFHWHIIHWjFRPPDQGHUFRPPHSLqFHRSWLRQQHOOH
9pULILHUODFRQVWUXFWLRQGXPXU,OGRLWrWUHHQEULTXHVRXEpWRQHWQRQ
SDVHQPDWpULDXLQIODPPDEOHHW GRLWSRXYRLUVXSSRUWHUXQSRLGVpJDO
jNJ
9/12
3RXUIL[HUOHVFRQVROHVDXPXUSHUFHUOHVWURXVVXLYDQWOHVFKpPDGH
SHUoDJH VHWURXYDQWGDQVODSUpVHQWH QRWLFH 8WLOLVHUFKHYLOOHV HQ
DFLHUDGDSWpVjUHFHYRLUGHVYLV0)LVFKHU6/0RXVLPLODLUHV
MISE EN MARCHE, UTILISATION ET ARRET
Y
X
start
stop
Z
x $JLUVXUO¶LQWHUUXSWHXUSODFpHQDPRQWGHO¶DSSDUHLO
x 7RXUQHUODPDQHWWHAYHUVODGURLWHHQVpOHFWLRQQDQWOHWHPSV GHFXLVVRQGpVLUpTXLV¶DIILFKHUDVXUO¶pFUDQPLQVHF
x 3XLV DSSX\HUVXUODWRXFKH
START SRXUFRPPHQFHUOD
FXLVVRQ /
DSSDUHLO UHVWHUDDOOX Pp SHQGDQWWRXWHODSpULRGH
SURJUDPPpH HWO¶DIILFKHXUYLVX DOLVHUD OHWHPSVTX¶LOPDQTXHj
O¶DUUrWGHO¶DSSDUHLOOHSRLQWXDXPLOLHXGHO¶DIILFKHXUFOLJQRWH
(Q JDUGDQWODSUHVVLRQVXUODWRXFKH
START GXUDQWO H
IRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLOOH SRLQWXDXPLOLHXGHO¶DIILFKHXU
FOLJQRWH O¶pFUDQ DIILFKHUDOHWHPSVVpOHFWLRQQp DXGpEXWGHOD
FXLVVRQHQFRXUV
x (Q DSSX\DQWVXUODWRXFKH STOP LOVHUD SRVVLEOH G¶DUUrWHUOH IRQFWLRQQHPHQW GHO¶DSSDUHLOO¶D IILFKHXU YLVXDOLVHUDOHWHPSVGH
FXLVVRQSURJUDPPpGDQVFHVFR QGLWLRQVLOVHUDSRVVLEOHVRLWGH
IDLUH UHGpPDUUHU ODFXLVVRQHQDSSX\DQWGH QRXYHDX VXUOD
WRXFKH START VRLWGHPRGLILHUOHWHPSV
SURJUDPPp HQ
DJLVVDQWVXUODPDQHWWHA
x 8QVLJQDODFRXVWLTXHLQGLTXHUDODILQGXF\FOHGHFXLVVRQ
x $UUrWHUO¶DSSDUHLOHQUHPHWWDQWODPDQHWWHHQSRVLWLRQ0
SEULEMENT POUR QSE60
x (QDJLVVDQWVXU ODWRXFKHZLOVHUDSRVVLEOHGH VpOHFWLRQQHUOH
IRQFWLRQQHPHQWG¶XQHPRLWLpRX GHWRXWHOD]RQH GHFKDXIIHTXL VHUDLQGLTXpSDUO¶DOOXPDJHGXYR\DQWFRUUHVSRQGDQWY
En cas de panne de courant pendant la c uisson, une fois que
celui-ci est revenu, le temps de cuisson qu’il manque à la fin de
la cuisson clignotera sur l’affi cheur. En appuyant sur la touche
"START", l'appareil se remettra en marche à partir du temps
affiché.
NETTOYAGE ET SOIN
Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau c ar des infiltrations
dans les c omposants électriques pourraient comprome ttre le
bon fonctionnement de l’appareil de même que les systèmes de
sécurité!
x 6LYRXVQ¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOSHQGDQWXQHORQJXHSpULRGHLOHVW
UHFRPPDQGpDSUqVDYRLUFRXSpOHFRXUDQWGHOHODYHUDYHFG H
O¶HDX VDYRQQHXVH GHOHULQFHU HW GHO¶H VVX\HU DYHF VRLQ SXLV
G¶pWHQGUHXQHFRXFKHOpJqUHG¶KXLOHGHYDVHOLQH
x 7RXV OHVMRXUVOHEDFGHUpFXSpUDWLRQGHVMXV GH FXLVVRQGRLW rWUHODYpDYHFGHO¶HDXVDYRQQHXVH
x $YDQW GHODYHUOHEDFRXGHQHWWR\HUWRXWHDX
WUH SDUWLHIDLUH UHIURLGLUO¶DSSDUHLO
502004-5 en fr de ma 2012-01
x ,OHVWUHFRPPDQGpGHODYHUUpJXOLqUHPHQWOHSODQHQYHUUHHQ \
DSSOLTXDQW ORUVTXH ODVXUIDFHHVWIURLGHTXHOTXHVJRXWWHVG¶XQ GpWHUJHQWDSSURSULpHWGHOHIURW WHUDYHFXQSDSLHUDEVRUEDQW RX
XQ FKLIIRQGRX[5LQFHUHWHVVX\HUDYHFX
Q DXWUHSDSLH U
DEVRUEDQWRXXQFKLIIRQSURSUH
x 1H MDPDLVXWLOLVHUG¶pSRQJHV RX GHSURGXLWVDEUDVLIVQLGH GpWHUJHQWVFRUURVLIVWHOVOHVERPEHVSRXUIRXURXOHVGpWDFKDQWV
x $ILQ GHUpGXLUHO¶pPLVVLRQG H VXEVWDQFHV SROOXDQWHV GDQV
O¶DWPRVSKqUHLOHVWUHFRPPDQG pGHQHWWR\HUO¶D SSDUHLODYHFGHV
SURGXLWVD\DQWXQHELRGpJUDGDELOLWpVXSpULHXUHj
10/12
QUE FAIRE EN CAS DE PANNES
/HV SDQQHVQ H GpSHQGHQWSDVWRXMRXUVGHODTXDOLWp
GHV
FRPSRVDQWV TXL GDQVQRWUHFDVVRQWG¶H [FHOOHQWH TXDOLWp (OOHV
SHXYHQWrWUHFDXVpHVSDUGHVpFDUWVGHWHQVLRQSDUGHODSRX VVLqUH
HWRX GHODVDOHWpTXLSpQqWUH GDQVOHVFRPSRVDQWVVHUYDQW DX
IRQFWLRQQHPHQW
6L YRXVSHQ VH] TXHYRWUHDSSDUHLOIRQFWLRQ QH DQRUPDOHPHQW
WRXMRXUVFRXSHUOHFRXUDQWHWSUpYHQLUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp
Ne pas s’improviser dé panneur car une manipulation de
l’appareil annulera la garantie!
MAINTENANCE
/
DSSDUHLO Q¶DS DV EHVRLQG¶XQ H PDLQWHQDQFHSDUWLFXOLqUHRXWUHOH
QHWWR\DJH QRUPDO'DQVWRXVOHVFDVLOHVWS UpIpUDEOH GHOH IDLUH
FRQWU{OHUXQHIRLVSDUDQSDUOHFHQWUHG¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXH
'DQV FHEXW LOHVW UHFRPPDQGpGHVWLS XOHU XQFRQWUDWGH
PDLQWHQDQFH
ECOLOGIE ET ENVIRONNEMENT
1RV DSSDUHLOVRQWpWppWXGLpVHWRSWLPLVpV
DYHF GHVWHVWVGH ODERUDWRLUHSRXUREWHQLUGHVSHUIRUPDQFHVHWGHVUHQGHPHQWVpOHYpV
&HSHQGDQW DILQ GHPLQLPLVHUOHVFRQVRPPDWLRQVG¶pQHUJLH
pOHFWULFLWp JD]HWHDXLOHVWUH FRPPDQGp G¶pYLWHU G¶XWLOLVHUWURS ORQJWHPSV O¶DSSDUHLO VDQVDOLPH QWV RXGDQVGH V FRQGLWLRQV TXLHQ
FRPSURPHWWUDLHQWOHUHQGHPHQWRSWLPDO
7RXV OHVPDWpULDX[XWLOLVpVSRX U O¶HPEDOODJH VRQW FRPSDWLEOHV DYHF
O¶HQYLURQQHPHQW ,OVSHX YHQW rWUHFRQVHUYpV VDQV GDQJHURX rWUH
EU€OpV GDQVGH V LQVWDOODWLRQVVS pFLDOHV SUpYXHVSRXUODFRPEX VWLRQ
GHV GpFKHWV /HV SDUWLHVHQ PDWLqUHSODVWLTXH VXMHWWHVjUHF\FODJH
VRQWOHVVXLYDQWHV
x 3RO\pWK\OqQH SHOOLFXOH H[WpULHXUHGHO¶HPEDOODJ H HWRXSHOOLFXOH SOXULERO
x 3RO\SURS\OqQHIHXLOODUGV
x 3RO\VW\UqQHH[SDQVpFRUQLqUHVSODTXHVHWFXEHVGHSURWHFWLRQ
$ODILQGXF\FOHGHYLHGHO¶DSSDUHLOpYLWHUGHOHMHWHUGDQVODQDWXUH
1RV DSSDUHLOV RQW pWpUpDOLVpVDYHFS OXV GH GHPDWpULDX[
PpWDOOLTXHVDFLHULQR[IHUW{OHDOXPLQpHHWFHWLOHVWGRQFSRVVLEOH
GH OHVUHF\FOHU HQIDL VDQW DSSHO DX[VWUXFWXUHVGHUpFXSpUD WLRQ
FRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLJXHXUGDQVOHSD\VG¶LQVWDOODWLRQ
6LYRXVGHYH]p OLPLQHUO¶DSSDUHLOIDLUHHQVRUWH TX¶LOVRLWLQXWLOLVDEOH
HQOHYHU OHFkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ HW WRXWGLVSRVLWLI GHYHUURXLOODJHGHV
FRPSDUWLPHQWV RXFDYLWpVDILQ G¶pYLWHU TXHTXH OTX¶XQ SXLVVHUHVWHU
HQIHUPp
502004-5 en fr de ma 2012-01
11/12
GB
FR
The symbol
on the product indicates that this product
should not be treated as domestic waste, but must be
correctly disposed of in order to prevent possible negative
consequences for the environment and the human health.
Regarding the recycling of this product, please contact the
sales agent or dealer of your product, your after-sales service
or the appropriate waste disposal service.
Le symbole
indique que le produit ne doit pas être
traité comme une ordure ménagère, mais qu’il doit être jeté
en prenant certaines précautions particulières pour éviter
les conséquences négatives sur l’environnement et la santé
humaine.
Pour le recylage de ce produit, veuillez contacter son
vendeur ou concessionnaire, le S.A.V. ou le service de
collecte des déchets.
DE
NL
Das Symbol
am Gerät besagt, dass dieses Gerät nicht
mit dem normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf,
sondern gemäß geltenden Bestimmungen so entsorgt
werden muss, dass dadurch keine Gefährdungen für die
Umwelt und die Gesundheit von Personen auftreten können.
Wenn Sie zur Entsorgung dieses Gerätes weitere
Informationen benötigen, sollten Sie sich mit einem Vertriebs/Kundendienstvertreter bzw. Händler dieses Produktes oder
mit ihrem örtlichen Müllentsorgungsdienst in Verbindung
setzen.
Het symbool
op het product geeft aan dat dit product
niet als gewoon huishoudelijk afval moet worden behandeld,
maar op de juiste wijze moet worden weggegooid om
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid te voorkomen.
Neem omtrent de recycling van dit product contact op met
de verkoopagent of dealer van uw product, uw after-sales
service of het afvalstation.
The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.
Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication.
502004-5 en fr de ma 2012-01
12/12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement